f,- : 3l xhaja liifer^tiaiecUnt iorek,ceMe!tf soboto. iWU ed. three times a week- Tazs cicuj fTh >irs cl Dolgo sta stala drug ob drugem tesno, da sta se z ramami drug drugega dotikala. Kakor bi ju bilo strah v tem strašnem svetu, ki je bil že skoro ves smrti zapisan. Še bolj žalostno nego ob prejšnjih večerih sta strmela nocoj v mračno noč, ki je pošastno mežikala z redkimi ognjenimi očesi, kar jih je še gorelo v daljavi, a še ti so tleli leno in zaspano, kakor bi tudi umirali. Malokdo se je še potrudil in jih kuril. Čemu naj naznanja komu smrt, ko pa jo poznajo v slednji hiši? In kaj naj zažiga ogenj v znamenje življenja, ko pa ne ve, ali bo še drugo jutro med živimi! Ali proti smrti? Poprej bi se jih ustrašile divje čete Turkov nego črna smrt. Le v največjih samotah so jih še žgali, kjer so na oddaljenih posestvih še živeli posamezniki. Da so si nekoliko odganjali strah in grozo čudno molčečih večerov in noči, so jih kurili. Kastelan se je zdrznil. Z rokami si je zakril oči. "O Jezus, da bi res vse ljudstvo izumrlo?" "Kdo ve . . Noč ob njima, ves svet in vsa priroda pod njima, vse je molčalo v zlovestnem, strašnem molku. Zdelo se je, da ta trdovratni molk potrjuje neusmiljeno obsodbo: "Vsi umrete!" . • "Tudi ona? Tako je še mlada, tako cvetoča!" — je z bridkostjo razmišljal Dominik. Glasno pa je iznova zaprosil kaste-lana: "Oče Kozma, če bi zagledali ognje, sporočite mi nemudoma, prosim." "Sporočim! Ali danes niste dobili nikakih sporočil?" "Nikakih. In težko mi je pri srcu, da bi umrl. Slutim nekaj B8š Starokranjske kose in drugo orodje. EDINA AGENTURA ZA CELO AMERIKO CENE SO: Kose močnejše Mol-douke z rinko in klučem, po $2.75, po 6 kos skupaj, ali več po $2.50; dolge so po 26- 28- 30 in 32 palcev. Kose malo ožje Po-leranke po $2.00, 6 kos skupaj ali več po $1-75. Klepanje po $1.50, ta težje po $2.00. Brusilni kamni po 50c., ta veliki po 75c. Kosišča po $i-75 in po $2.00. Oselniki plehnati po 50c. leseni po 75c. Srpi lepi, veliki za klepat $1.00. M o tike ročno kovane (Struške) $1.50. Motike fabriške, močne po $1.25. Ročno kovane plankače na Kranjskem, 3 funte teske za na desno roko $3.00. Ta velike plankače z obema rokama tesati 6—7 funtov težke $6.50. „ Pošljite denar aH poštno nakaznico z naročnino na. STEPHEN STONICH, 105 Like St., CHISHOLM, MINN. V zalogi imam tudi najboljše vrste Lubasove Harmonike iz Jugoslavije, tri in štiri vrstne, po štirikrat ogla-šene, kakor tudi fine literne steklenicer močne šlifane, pol litra cena $1.00 — en liter $1.50 po dva litra $2.00. Poštnino jjlačam na vse kraje. Vse blago popolnoma garantirano. Prodajamo tudi na debelo trgovinam. Pišite po naš cenik! DOMAČE PIY0! Si naredite lahko po svojem okusu, ako kupite pri NAS: "HMELJ IN MALT" Zraven damo navodilo, kako zvariti dobro domače PIVO! Prodajamo Malt in Hmelj na debelo in drobno. MAL-TEEN-MALT—EXTRACT CO. strasnega: jaz ali — ona." "Upajmo najboljše, gospod Dominik. Sicer pa — kakor nam je usojeno in pisano od Gospoda Boga. On je Gospod . .. Še žalostneje nego ob drugih večerih se je Dominik poslovil nocoj. S težjim srcem se je vračal v mesto in z nemirnejšo dušo nego kdaj dosedaj. Na Hajdini pa se je tedaj odigravala žalostna drama — kakršna je bila od Gospoda Boga zapisana, bi rekel sivolasi kastelan. Tisto popoldne je Rozika obolela. Slabo, utrujeno se je čutila že nekaj dni. A tisti dan proti večeru jo je hipoma prijelo z vso silo, da je bruhala kri. Naglo se je po vasi razširila vest, da se je oglasila črna smrt tudi pri Rajavcu. Mnogi so biLi povsem nedovzetni za novico, ker so otopeli za vse. "Kaj smrt! Kaj življenje. Oboje je brez pomena." Drugi so mlado deklico milovali: "Škoda je! Tako mlada je še, tako lepa iri blaga." Tretji so videli v bolezni le pravičnost božjo. "Nič ne pomaga Roziki njena lepota. Ko bi Bog na to gledal ! A kako more, če je pravičen!" "Tudi Rajavčevo bogastvo zdaj ne bo koristilo. Pred smrtjo smo vsi enaki, bogatini in berači. In prav je tako. Enaka pravica za vse! — Rozike je sicer škoda, a vendar . . ." Najgloblje in najresneje je o ti novi nesreči razmišljal Mar-tinek Mlakar, krojač in godec. A ni prišel do nikakega jasnega zaključka. Obilica misli, spominov, slutenj in čustev mu je s tako močjo in divjo naglico hitela skozi glavo, dalje bilo vse zmešano in zmedeno. Razmišljal in tuhtal je pri Brodnjaku v krčmi. Ker kaj naj bi delal doma? Prazna je bila hiša, od Boga udarjena. Le žena Mica je sedeta v nji; ob Mici pa je sedela grenka žalost in ni odstopila od nje. Ker kamor je pogledala okoli sebe, vse ji je govorilo z žalostnim glasom, z bridkimi spomini; vse; postelje, miza, klopi, še tla in vsi koti . . . "Glej, tukaj, v ti sedaj prazni postelji — ker slamo in vso posteljno opravo sta z Martinkom sežgala — v ti prazni, zapuščeni postelji sta spala, drug ob drugem. Ali ne vidiš več kodrastih njunih glavic, glavic dveh an- gelčkov? Glej, tukaj, ob mizi sta sedela in použivala pri kosilo; a vsa srečna in vesela ob njem, srečnejša nego k otroci ob bogato obloženih mizah, ob najdragocenejših j Tukaj, glej, na klopi sta ti slonela ob kolenih; zavzeta z čimi očmi sta poslušala pravljice, ki si jih jima pripovedoS ^ Saj pomniš se? Tukaj sta igrala. Tam v kotu sta se v prvem mra ku 'drug drugemu skrivala za očetovo obleko, visečo na klinu kotu . . . Saj pomniš še, o mati, kako radostno je zvenel ted po sobi zvonki njun glas, brezskrbni, srebrni smeh! Saj pomn še, o mati, kako so jima od veselja in pričakovanja sevale oči, ko si jima z lepo, ljubečo besedo dajala pred duši soh pravljiški svet. Saj pomniš še, o mati ... In zdaj? Kje sta Pod težko zemljo, o mati! .Odzvenel njun smeh, utihnil j njun glas, zaprle se za vedno mile, blage njune oči . . . Plak£j> Nesrečna mati!" TO IN ONO. Proti blaznim dirkačem. Chicaška mestna oblast, mesto, da popisuje pridno vsak dan, koliko ljudi je pobitih od prehitro in neprevidnega vozarjenja avtomobilistov, naj bi naredila raje nekaj takega, kakor so naredili te dni v North Adams, Massachusetts. Tudi t^m . niso mogli dolgo časa ukrotiti in brzdati srboritih avtomobilistov. Sedaj so se izmislili nov način. Policaj stoji sredi križišča, ko vidi prehitro vozečega avtomo-bilista, glasno zažvižga, in če to ne pomaga, padejo kakega pol bloka od križišča posebne za ta namen narejene deske iz katerih gledajo dolgi jekleni žreblji. Av-tomobilist- zavozi na nje in na mah ima vse štiri gumije prazne in preluknjane. S tem krotijo v dotičnem mestu vspešno srbori te avtomobiliste, katerim pametna beseda in opomin ničesar ne pomaga. Tako bi morali narediti v vsakem mestu, pa bi se slučaji nesreč popolnoma odpravili. stoletja! Kam plovemo ? Oblačilno blago vseh vrst j^l danes za 14. odstotkov draije kot je bilo v mesecu januarju leta 1921. Današnje cene obla~ čilnemu blagu so za celih 57 0d, 1 stotkov višje, kot so bile v let^ 1913. Tako poroča ekonomist Fischer. Iz tega lahko razvidi-mo, da je danes dolar komaj vre. d en svojih 63 centov v primeru, z njegovo vrednostjo pred vojno. Ta slika torej jasno zahteva da bi morale biti tudi delavske plače višje za celih 37. odstot« kov od leta 1913. Ali pa so? "NE"! -o- Xekateri moški drže svojeglave tako pokonci, da mislijo, pri tem, da so sami vse, a drugi nič. IZPLAČILA -o- Double Wear POVABLJENI STE da pridete v našo trgovino in si ogledate naše bogate zaloge vsakovrstnih oblek, narejene v vseh modah in velikostih! Za može in mladeniče OBLEKE Z ENIM IN DVOJNIM HLAČAMI najnovejše mode', ki jih imamo na izbiro ,sedaj v naši trgovini, na različne načine narejene in v različnih barvah. Pridite v našo trgovino in našli boste fino izbiro, kjer si boste lahko izbrali obleko, ki bo vam krojila in ugajala. Mi krojimo obleke, da prija natančno vsaki postavi. Pri nas dobite obleke za vsako postavo, malo ali veliko, po sledečih zmernih cenah " • $22.50, $25.00* $30.00, $35.00, $40.00 in $45.00. r Jos. Bielak, lastnik 1942 W. 21st Street, CHICAGO, ILL. V torek, četrtek in soboto imamo odprto zvečer. Ob nedeljah imamo odprto našo trgovino dopoldne. 1800—1808 Blue Island Ave., Cor. 18th Street. S®0®®®®®®®®®0®®®®®®®®®®®®0®®® * * t Dolžnost Slovencev v Chicago % Ali je mogoče? Poroča se, da je tekom zadnjih 8 mesecev dezertiralo in bilo nečastno odpuščenih okoli 7 tisoč mož iz mornarice. Ako je to resm>r i** to nadvse škandalozno! ni nekie v redu. Motijo se uiti, ki misli io, da se bodo ljudje 20-ga stoletja pustili vladati s fevdalizmom 16-ga J. KOSMACH 1804 W. 22nd St. Chicago. 111. Rojakom se priporočam pri nakupu raznih BARV. VARNIŠEV, ŽELEZ-TA, KLJUČAVNIC IN STEKLA. Prevzamem barvanie hiš zunaj in znotrai, ookladam stenski oapir. Naiboliše delo, nainižie cene Roiaki obrnite se vselej na svoieea roiakal v ameriških dolarjih še vednc izvršujemo v zasedenem ozem-liu v Italiii. Nemški Avstriji i in drueod. V fueoslaviii ie začasno nemogoče lokalnim bankam izplačevati ameriške dolarie, ker to sedai izvrši edino Narodna Banka v Beogradu. Vendar oa potnikom, ki rabiio dolarje za na pot preskrbimo dolarie. Dolarske čeke pa še vedno, lahko izdajamo in iste vnovči-jo v stari domovini po dnevnem. kurzu v iugoslovanske krone. _ Za dolarske pošiliatve računamo sledeče pristojbine: Si q.oo po qo centov. — od $1^.00 do $^0.00 po 75 centov, — od S30.00 do S^o.oo po $1.00. za izplačila, ki presegajo $qo.oo računamo 1 cent in pol od dod sto dolar Jev. H tem pristojbinam ie ie * nridjati za vsako posamezno nino. •^ošiliatev centov za Dfšt- BANČNI ODDELEK EDINOSTI 1840 West 22nd Street. CHICAGO, ILL. ***************** + _ V t List Edinost t * * + * * + + + + + je, da dajo svoje perilo oprati v SLOVENSKO PRALNICO "LAUNDRIJO." Ne podpirajte več tujcev, ko imate v svoji sredi svojega lastnega rojaka, ki vodi to obrt. Kadar imate pripravljeno svoje perilo, pokličite na telefon, da pride na Vaš dom voz Slovenske pralnice. Mi peremo oblačila in vse, kar je za prati. Čistimo obleke "Dry cleaning," čistimo karpete, zavese in sploh vse, kar se da čistiti. Kadar imate kaj za psati, čistiti, ne pozabite na naše ime. Pokličite nas po telefonu. SOUTH—WEST LAUNDKL CO. JOHN ČERNOVICH, lastnik. 255 W. 31st Street. - CHICAGO, ILL. Telephone: Yards 5893. * * * * * * * + * i * + + + + * + + * c * * + * + 2 je last slovenskih katoliških delavcev v Ameriki. Za njih korist se izdaja, da brani njih pravice in jim kaže pravo pot do pravega napredka. List Edinost zahaja skoro v vse slovenske naselbine po Ameriki. Vse zavedne slov. družine so nanj naročene, in ga pridno čitajo, ker v njem najdejo največ pravega poduka, mnogo zanimivih novic ip zabavnega čtiva. ZATO SO OGLASI V LISTU '»EDINOSTI" USPEŠNL Trgovci, ki imajo svoje trgovine naj poizkusijo oglašati v listu "-Edinosti" in prepričani smo, da bodo potem v Edinosti stalno oglašali. DRUŠTVA SE BODO POVZDIGNILA DO VSPEHA, ako ob raznih prireditvah in kampanjah oglašajo v našem listu. Poizkusite in prepričajte se enkrat. Po-služite se lista za Vašo reklamo, da j* list ponese na slovenske domorve pred oči slovenskih rojakov, da bodo znali, kaj prirejate in kdajl NAŠA TISKARNA je sedaj skoro najmodernejša slov. tiskarna ▼ Ameriki. Tiskarska dela izvršujemo lično in točno. Vsem slovenskim čč. gg. duhovnikom, cenjenim društvam, trgovcem in posameznikom, se najtopleje priporočamo, da se spomnijo na nas, kadar potrebujejo, kakih tiskovin. Ničesar drugega ne prosimo Vas, kakor vprašajte nas za cene, predno oddaste naročilo drugam. Ako le to storite, smo prepričani, da bomo vedno tiskali Vase tiskovine mi! Mi izvršimo vsako tiskarsko delo. Najsi bo še tako malo aH veliko. Poizkusite pri nasi TISKOVNA DR. 'EDINOST' * * * »> * * * 1849 W. 22nd Street Chicago. 111. Phone: Canal 0098. _