lilo (C'-. Cleveland, Ohio. IV 51231 LETNICO obhaja letos "Amerikanskl Slovenec" a £. f" PRVI SLOVENSKI LISI Vj AMERIKI &*thj Za vero in narod — ta pravica in retniep. — od boja do magel GLASILO SLOV. KATOE. DELAVSTVA V A MERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE vM&EfrU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V v CHICAG1; ZAPADNE SLOV. ZV EZE V DENVER, COLO, IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organizations) VENEC NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (NO.) 127. CHICAGO, ILL., SREDA, 2. JULIJA — WEDNESDAY, JULY 2, 1941 LETNIK (VOL.) L. Vprašanje, ali bo mogla ustaviti prodiranje Nemci zavzeli v ponedeljek južnopoljsko mesto Lvov. —-Anglija ugiba, ali ti porazi kažejo, da Rusija šele zbira sile, ali, da je Nemčija močnejša. London, Anglija. — Poročila, ki prihajajo z vzhodnega, rusko-nemškega bojišča, kažejo sicer, da odporne sile. ruske armade ni podcenjevati, ko se s tako trdovratnostjo upira doslej povsod zmagoviti nazijski vojni mašini, vendar pa se je z vso resnostjo pričelo stavlja-ti vprašanje, ali bo ta sila dovolj močna, da bo zaustavila Nemce, ali pa bo tudi ona šla po isti poti kakor armade drugih evropskih držav. Dvom v moč Rusije se je pričel pojavljati začetkom te ga tedna, ko so prispela poročila najprej o velikem uspešnem sunku nemške armade do beloruske prestolice Minsk in nato o zavzetju mesta Lvova; zasedbo tega mesta so naziji objavili v ponedeljek. Povrhu tega se je morala ruska armado doslej umakniti na celem severnem delu fronte, od Baltika do Ogrske. Kakor se tukajšnji izvedenci zdaj izražajo, imajo. Nemci uglajeno pot, da pro dr o do ukrajninske prestolice K i e v, obenem pa je ruska armada tudi v nevarnosti, da ne bo zajeta v velikanskih "kleščah," TUDI FRANCIJA PROTI RUSU! Ukinila z njo diplomatske od-nošaje. Vichy, Francija. — Tukajšnja vlada je ta ponedeljek napravila nov korak, ki jo še bolj zbližuje z Nemčijo. Proglasila je namreč ukinitev diplomatskih odnošajev s sovjet sko Rusijo. Kakor se trdi, s tem Francija še ni stopila v vojno proti Rusiji, marveč je napravila ta korak bolj v svrho uspešnejšega zatiranja komunizma na lastnih tleh. — Ititi dan pa se je objavilo, da je še ena država napovedala Rusijo vojno, namreč — Albanija. S tem je stopila v vrsto drugih neznatnih državic pod kontrolo osišča, ki so storile isto, namreč Ogrska, Rumuni-ja, Slovaška in tudi Hrvaška. -o- EVROPA NI VREDNA POMOČI, PRAVI SOCIJALIST Milwaukee, Wis. — Vodja a m e r išk ih socijalistov,Norma n Thomas, je v govoru, ki ga je ki bi se oklenile okrog nje od imel v nedeljo tukaj, izjavljal, d? bo rezultat sedanjega ev- TAJNA POLICIJA PRIJELA 29 OSUMLJENCEV New York, N. Y. — Načelnik federalne tajne policijske službe, J. E. Hoover, je objavil zadnjo nedeljo, da je njegovo moštvo prijelo 29 oseb, obdolženih špijonažne aktivnosti v Zed. državah. Med temi so tri žeirske in 22 areti-rancev je nemške narodnosti. Večina jih je bila prijeta v newyorskem okrožju. Kakor pravi Hoover, so bili osumljenci aktivni v številnih industrijah in obdolžoe proti njim govore, da so tajnim potom oddajali tujim vladam informacije o blagu, ki se pošilja v Anglijo, dalje o raznih novih razvojih v ameriški armadi ter v zračni in pomorski sili. Pri enemu od njih so našli kratkovalni radio, s katerim je omogočen stik z Evropo, do-čim so se drugi zopet posluževali tajnih poletov preko Atlantika in pri svojem dopisovanju so uporabljali skrivno črnilo. Ako bodo osumljenci spoznani krivim od sodišča,je najvišja kazen,ki jih more zadeti, 20 let zapora. MNENJE KATbLIŠKIH KROGOV DELJENO Važni koraki v bližnji bodočnosti --m Angleški listi trdijo, da se je podvzelo novo gibanje, da vstopi Amerika v vojno. — V prihodnjih dneh se pričakuje neki važen proglas, ki bo napravil vtis na svet. Iz stare domovine Veliki uspehi jeseniškega Aerokluba pred vpadom sovražnih čet v Jugoslavijo, ki je imel v Poljčah lastno jadralno šolo. — Smrtna kosa in razne druge zapoznele vesti'iz starega kraja. južne in od severne strani. Vprašanje obstoja, ali imajo Nemci zaznamovati take uspehe zato, ker so udarili na Rusijo dovolj zgodaj, ko ta še ni bila pripravljena za napad, ali pa zato, ker imajo res tako nadmoč nad njo. V zadnjem slučaju bi bila seveda Rusija izgubljena in cela EVropa bi se morala udati v usodo, da bo ostala pod nazijsko kontrolo, dočim bi se morala obenem pripraviti tudi Anglija na ponovno nevarnost napada. Ako pa nasprotno Rusija v resnici še vedno vrši mobilizacijo svo jih glavnih udarnih sil, po^em se utegne vojna sreča tekom te jeseni še obrniti. Da Nemčija ni popolnoma sigurna, da ima res tako premoč nad Rusijo, se more sklepati iz njenih vojnih poročil, ki so taka, da se lahko vidi pretiranost na prvi pogled. Kakor je bilo že včeraj poročano, trdijo, da so uničili 2000 ruskih tankov ter -1000 aeroplanov in zajeli 40,-000 vojakov. Rusko poveljstvo je odvrnilo na to poročilo: "V zadregi smo celo pri zanikanju te očitne laži in 'bahavega varanja." Zelo možno je zato, da naziji niso tako sigurni svoje pozicije, in, da zato s kričanjem skušajo /'vliti korajžo prebivalstvu. Vojna poročila nemškega poveljstva komaj dohitevajo drugo drugega. Tako so jih izdali v ponedeljek celih 12. Vendar pa, kakor se sliši iz Nemčije, ne spravljajo ta poročila prebivalstva v nikako posebno navdušenje. Njemu je ropskega konflikta najbrž ta, da bo ali Hitler, ali pa Stalin zavladal Evropi. Razlika med njimi, je dejal, pa ni tolikšna, da bi bilo vredno, poslati ameriške fante v spopad za tega, ali pa za drugega, ter je torej edina pot za Ameriko, da drži svoje roke proč. ZAHTEVAJO GLASOVANJE! GLEDE VOJNE Chicago, 111. — Protivojna organizacija "America First je širom cele dežele podvzela kampanjo, naj se prisili kongres, da ukrene splošno glasovanje o tem, da se izve, kako stališče zavzema ameriško ljudstvo glede vprašanja vstopa v vojno. ZAKONODAJA ZAKLJUČILA ZASEDANJE Springfield, 111. — Illinoi-ška državna zakonodaja je s 30. junijem zaključila svoje zasedanje in bodo zastopniki ostali doma skozi prihodnjih 18 mesecev, izvzemši,- ako bo potrebno kako izredno zborovanje. Nerešenih je pustila za seboj okrog 200 predlogov. --o- Predstavite vašim prijateljem "Amer. Slovenca" in jim ga priporočite, da se nanj na-roče! Washington, D. C. — Za atoličane v Zed. državah je dokaj kočljivo vprašanje, š katero stranjo naj v svojih sim-atijah potegnejo v sedanji vojni med Rusijo in Nemčijo. Dočim je Rusija splošno na glasu kot dežela, v kateri se najbolj zatira vera, ter je bila zato tudi predmet pogostega o'bsojanja od strani vodilnih cerkvenih osebnosti, se pa nasprotno istočasno priznava, da nemški nacizem enako ali pa še bolj ogroža človekovo te meljno pravico do svobode kakor pa ruski boljševizem, in se je zato težko odločno postaviti na to ali drugo stran. Cerkvene oblasti se zato tudi bržkone ne bodo uradno spuščale v zadevo, marveč bodo prepustile posameznikom, naj uporabijo svojo razsodnost; dokaz se lahko vidi v nedeljskem papeževem govoru, v katerem se je vzdržal vsake pripombe o tej delikatni zadevi. Tako nekatere vodilne cerkvene osebno-, sti povdarjajo, da grozi večja nevarnost od strani Nemčije, dočim postavljajo druge zopet Rusijo v tem oziru na prvo mesto. KR1ŽEMSVETA — Sidnej, Avstralija. — Tekom noči na preteklo nedeljo so se na tukajšnji opazovalnici zaznamovali štirje najbolj rosni potresni sunki, kar jih je še Avstralija doživela. Najbolj prizadeta točka je nekje v sredini kontinenta. — Stockholm, Švedska. —-Tukajšnji m i n. predsednik Hansson je zadnjo nedeljo povdarjal, da je dežela še vedno odločena, varovati svojo neodvisnost, četudi j« dovolila Nemčiji prevoz ene divizije č*t preko svojega ozemlja. — Budapesta, Ogrska. — Ogrske zračne sil; .s« aktivno udeležujejo vojne proti Rusiji na strani Nemčije. Tako se poroča, da so zadnjo nedeljo bombardirale neki ruski vojaški objekt ter povzročile "požare in veliko razdejanje." ŽIVLJENJE V LONDONU POSTAJA NORMALNO London, Anglija. — Ko so morali Nemci obrniti svojo glavno pozornost proti vzhodu, se je za Anglijo vojna ma-lodane nehala. Zračni napadi so postali skrajno redki in tako se življenje v tukajšnjem mestu vrača v skoraj popolnoma normalni položaj. Ljud.ie se vdajajo svojim poletnim športnim aktivnostim, dočim še istočasno zopet polnijo gledališča?. Prebivalstvo se sprašuje, koliko časa bo trajalo to prijetno stanje ter želi uspeha ruskemu orožju, pa naj bo to še tako rdeče in komunistično. --o- 'ŠIRITE AMER. SLOVENCA' London, Anglija. — Tekom zadnjih dni so pričeli razni tukajšnji listi zopet izražati prepričanje, da bodo Zed. države dejansko stopile v vojno na strani Anglije in sovjetske Rusije. Na prvem mestu med temi listi je Sunday Express. Ta je zapisal v nedeljo, da namerava ameriška vlada apelirati na kongres, naj ta uradno proglasi narodno "emergency," s čimer bi se dala predsedniku prosta roka v obrambnem oziru. Ako se kongres ukloni, pravi list, bi predsednik nato lahko poslal ameriške čete tudi izven zapadne poloble. Neki drugi list trdi, da se je predsedniku RoUseveltu že zdaj posrečilo, da je lahko odredil pomoč za Rusijo, ne, da bi naletel na kak resnejši odpor v kongresu. Zopet neki tretji list pa pravi, da je pričakovati tekom najbližje bodočnosti neki proglas, ki bo povzročil popolni preobrat v poteku vojne in "napravil globok vtis širom celega sveta." Nemški napad na Rusijo, pov-darja list, ni zazibal Amerike v sen varnosti, marveč jo je podžgal k še večji aktivnosti. h'or -o- RUSIJA SI SKUŠA OBDRŽATI TURČIJO Istanbul, Turčija. — Sovjetska vlada si prizadeva na vse kriplje, da prepreči kako ožje j sodelovanje med Turčijo in Nemčijo, ter je.zato pripravljena, nuditi Turčiji razne ugodnosti. Tako ji je, kakor se trdi, obljubila, da jo bo zalagala z raznimi vojaškimi potrebščinami, zlasti pa z gasoli-nom, katerega je prej pošiljala v Nemčijo. glavno na tem, da bi se vojna čim prej končala, toda, ako bo Rusija premagana, s tem še ne bo mir dosežen, kajti ljudstvo ve, da na zapadu čaka še en trd oreh — Anglija. JUGOSL. KRALJ V IZGNANSTVU SMRTNA KOSA Chicago, 111. — Smrtno se jc ponesrečil ta ponedeljek zjutraj rojak Anton Mandel,1850 W. Cermak Rd. Zadel ga je neki avto ter je na poškodbah kratkem preminul v bolnici, kamor je bil prepeljan. Pokojni je bil star 56 let. Njegov rojstni kraj je Zagorščica pri Mirni na Dolenjskem. Tukaj zapušča ženo, dva sinova ter eno sestro, v Evropi pa enega brata. Pogreb se bo vršil v četrtek iz Zefranovega po grebnega zavoda, kjer truplo leži, s sv. mašo v cerkvi- sv Štefana ob 10. uri. -o-- Širite in priporočajte list "Amerikanski Slovenec!" Jugoslovanski kralj Peter (na levi)1/ko se je nedavno preselil v London ter ga je ob tej priliki pozdravil kentpki vojvoda, brat angleškega kralja Jwija. Aeroklub na Jesenicah pred nemškim vpadom Jesenice. — Jeseniški Aeroklub ima v svojih vrstah nad 400 članov, ki strnjeni skrbijo za napredek mladega Aerokluba, ki je letos imel svojo četrto letno skupščino. V preteklem poslovnem letu so morale zaradi zunanjih teh ničnih ovir izostati javne prireditve Aei-okluba. Kljub temu pa je bilo delovanje kluba marljivo. Zavirala so ga le nezadostna denarna sredstva. Namesto 300.000 dinarjev so marljivi «|eseničani dobili le 40.000 dinarjev subvencije in še to tedaj, ko je cena za letalski gradbeni material močno poskočila. Zaradi poškodbe dveh letal so'imeli preteklo sezono jeseniški jadralci na razpolago samo eno šolsko jadralno letalo. Kljub pomanjkljivim sredstvom so dosegli prav lep uspeh, in sicer je bilo lani napravljenih 5 "B," 7 "C" in 8 "uradnih C" izpitov. V svoji delavnici so v 3033 wrah reno-virali eno začetniško letalo, dve prehodni letali, skoraj pa so dovršili še tri nova letala. Jeseničani so lani dogradili lastno delavnico, kjer lahko gradijo tudi največja visoko-možna jadralna letala. Ker pa bi jadralci zamujali čas z gradnjo letal, je šel klub za korak naprej in vnesel v proračun postavko za nakup šolskega letala. Delavnica pa je služila za vzdrževanje skega parka. Na letališču v Poljčah je bilo treba zgraditi hangar in je tik pred dovršitvijo. Ta pridobitev je vsekakor velika za napredek jeseniškega aerokluba. Štab vazduhoplovstva vojske se je oddolžil za veliko delo kluba s tem, da je podelil PolJ-čam naziv državno priznane jadralne šole. Obenem je bila priznana mestnem odboru na Jesenicah — edinemu mestnemu odboru v Jugoslaviji — pravica, da vzdržuje lastno jadralno šolo v Poljčah. Vodstvo te šole je prevzel diplomirani jadralni učitelj g. Josip Ravnik, ki je izšel iz vrst jeseniškega Aerokluba. Z lastno delavnico je dobilatudi modelarska sekcija nove možnosti razmaha. V kratki dobi je izdelala 21 motornih in 10 jadralnih letalskih modelov. Skupno z jadralno sekijo j« priredila v novi delavnici razstavo, kjer je javnost videla delo in uspehe jadralnega športa na Jesenicah. Živa bakla Pri Sv. Roku blizu Rogatca se je 12 letna posestnikova hčerka Matilda Mordejeva preveč približala zakurjene mu štedilniku. Deklici se je vnela obleka. Plameni so ji prizadejali hude opekline na spodnjem delu telesa in so jo morali odpeljati v bolnico Smrtna kosa V Celju je umrl Feliks Ma-učitelj v pokoju in bivši blagajnik Ljudske posojilnice star 83 let. — V Ljubljani je umrla Ivana Weinberger. — V Mariboru je umrl Jurij Košir, nadpreglednik finančne kontrole, katerega je zadela kap. Rojen je bil i pred 70. leti v Škof j i Loki na Gorenjskem. Dolg>a leta je služboval v Istri, po prevratu pa v Mariboru. Nesreča s patrono Jože Mramor, doma iz Cerknice, star 17 let, je našel nekje vojaško patrono katero je začel radovedno preiskovati, dokler pati-ona nI eksplodirala in mu odtrgala vse prste na roki. Moral je v ljubljansko bolnico. -o-—— Golobe so mu odnesli Nenavadno tatvino je prijavil oblasti tapetniški mojster Anton Cerin v Mariboru. Neznani storilci so mu odnesli neko noč enajst golobov. Tatvino so izvršili ko so ptice spale v golobnjaku, ki je bil zaklenjen z žabico. -o- Vrat si je prerezal Dvajsetletni dninar Josip O. iz Spodnje Ihidinje pri Celju si je ob potoku Hudinji prerezal vrat z nožem. Obupanca so prepeljali v celjsko bolnico z avtom, kjer so dognali, da njegove poškodbe niso smrtno ne-letal- jvarne. Dejanje je izvršil zaradi družinskih razmer. -o- Zaradi ponarejanja listin Pred mariborskim sodiščem se je zagovarjalo pet oseb. ki so bile obtožene prevar. Enega obtoženih je tvrdka Na-simmbeni v Mariboru pošiljala v trgovino Rakuš z naročilnicami za razno blago. Te naročilnice so potem spreminjali in na njih navedli višje količine naročenega 'blaga. Na sled tem prevaram so prišli šele ko je tvrdka Nasimmbeni dobila od trgovca precej visok račun. Najvišjo kazen, namreč dve leti in 1 mesec strogega zapora, je dobil Ivan Poštrak, ostali so dobili od tri do pet mese* cev. -o- Žalostna smrt V zgodnjih jutranjih ui-ah so ljudje nekega dne našli v Straheči dolini pri Kranju nezavestnega moškega, ki je ležal poleg kolesa. Pri zdravniku je bilo ugotovljeno, da je ponesrečenec občinski sluga Franc Umnik iz Predoselj. Ko ga je zdravnik obvezal, so ga odpremili domov, ker ni izgledalo, da je kaka nevarnost. Drugi dan je šel Umnik delat, zvečer ga je nenadoma obšla slabost in nekaj časa na to je podlegel. Kakor je bilo ugotovljeno, je imel Umnik na glavi staro rano in se je udaril na isto mesto. Btran t AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 2. julija 1941 Amerikanski Slovenec Errj in najstarejši slovenski , litt v Ameriki. . Ustanovljen leta JIM. Iihaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredniStva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina] _$5.00 . 2.S0 _ 1.50 Za celo leto--—---- Za pol leta ______—--- Za četrt leta--------- 2a Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto_____$6.00 Za pol teta----------3-00 Za četrt leta--------1.7S Posamezna številka_____3c The first and the Oldest Slovene newspaper in America, Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holiday«. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 184Sj W. Cermak Rd.f Chicago " Phone: CANAL 55« Subscription 1 For one year________$5.00 For half a year_________2.50 For three months-------1-50 Chicago, Canada and Europe: For one year ........._$6.00 For half a year____3.00 For three months______.1.75 Single copy_____________3c Dopisi važnega pomena aa hitro objavo morajo biti poslani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira, m Rokopisov ured ništve ne vrača. Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Neprevidnost se vedno maščuje sin Mr. in Mrs. Frank Sašeka, ki so naročeni na Amer. Slovenca. — Svoje hiše sta si preskrbela tudi Mr. in Mrs. Louis Kucic in pa Mr. in Mrs. John Dolinšek. — Lansko jesen sta si kupila svojo hišo Mr. in Mrs. John Košir, ki sta jo s pomočjo prijateljev prav lepo preuredila. — Nadalje je Mr. Anton Bakše, naš zastopnik Amer. Slov. in poznani trgovec s čevlji, kupil pred kratkim lepo hi- Smo v svetu, kakor sen je ta svet, ki je obdan z vsemi mogočimi slabostmi. Svat, oziroma ljudi v njem, ali še bolje Človeka je hotel poboljšati Bog z največjo žrtvijo, ko je poslal na zemljo lastnega Sina, da odreši, svet in ga poboljša. Pa človek se je temu upiral v svojih slabostih, kakor se temu upira še danes. Kristus je dal svetu najboljšo kulturo s svojo zapovedjo o Ljubezni. Tisti, ki so jo sprejeli, ali jo še sprejemajo, so srečni. Tisti, ki jo odklanjajo so nesrečni in ne najdejo miru. Kako neprevidni so tisti, ki tega ne vidijo. In take nahajamo ne le v nižjih slojih družbe, marveč med najvišjimi sloji, med vladarji, med državniki, med diplomati in drugimi takimi odličnja-ki. Ti slednji so premoderni, preveč "izobraženi", da bi se hoteli učiti ocl večno veljavnih zgledov od Nazarejca. Nauk tega je za nje bajka. Ali življenje samo pa jasno kaže in uči, da je njihovo delo v svetu le ena sama tragična bajka večnega sovraštva in zla. Z vso svojo modrostjo, z vso svojo učenostjo ne morejo spraviti sveta v red. Flikajo in flikajo, pa bolj ko flikajo, bolj je svet raz-drapan v vseh ozirih. Ali po'doba današnjega sveta ne uči tega? Seveda uči in.še kako! Svet je pa slep in tega ne vidi, ker noče videti in drvi slepo v pogubo. Velika neprevidnost je bila na strani zaveznikov po zadnji svetovni vojni, da so se tako malo zanimali za pra vilno in bolj previdno uredbo sveta. Ni na mestu deliti kake lekcije zdaj, ali vendar ie potrebno, da se na napake opozarja, ker iz napak v preteklosti se vsak lahko mnogo nauči. 1 \ Pa tako je bilo. Svet se je bil v zadnji svetovni vojni, ki je trajala štiri in pol leta, naveličal vojne. Ko so začele dežele razpuščati svoje armade, je vse drvelo domov in doma so si brž začeli urejati zasebno življenje, kakor je pač vsak znal in vedel. Vojska je pustila na vojakih precej utiša. Vojna divjaštva, ki so jim bili priča, so pustila na marsikom globoke žalostne utise. Doma je vsak mislil, da bo našel vse urejeno, pa se je vsak motil-, ker vojska je zadala hude udarce tudi domovom in družinam. Kakor so bile pokrajine razbite in v razvalinah, koder se je vodila vojska, tako je bilo povsod v razvalinah doma gospodarstvo, po občinah, okrajih in deželah politično življenje, trpelo je hudo družinsko življenje in hude posledice so sq poznale tudi na duševnem življenju. Vse je bilo treba več ali manj graditi na novo. Dobre volje je pa marsikomu manjkalo, ker štiri in pol letna vojna jo je premnogim uničila. Zato so nastale po svetu vsestranske .politične in idejne borbe, ki so segale in šle v skrajnost V tem, splošnem metežu so voditelji nemškega naroda iskali izhod iz krize, v katero jih je pahnila vojna, katero so sami začeli. Spretno so poskrili vse kar so imeli in gospodarsko na zunaj nalašč hirali, oznanjali gospodarsko stisko, it$. Zlato in vse vreefnote so poskrili, izdajali pa nič vreden papirnat denar, s katerim so druge oškodovali. Medtem so se pa v Ženevi pri Društvu narodov prepirali, kakor pri kakem navadnem društvu. Ugibali to in ono, razpravljali o tem in onem, storili pa nič. Vsak je dajal nasvete, da bi tudi kaj žrtvoval in doprinesel za uvedbo kakih dobrih nasvetov, tega ni hotel nobeden. Pozneje so izbruhnile razne vojne, kot Japonci so napadli Kitajsko, treba je bilo, da bi Društvo narodov poseglo vmes in vojno ustavilo. Toda nihče ni hotel nositi kakih stroškov in žrtev. Pozneje Italija je posegla po Abesini-ji, zopet tako. Vse to so zviti Nemci opazovali in pr?šli do spoznanja, da se jim nudi najlepša prilika, cla se obo-rože in pripravijo za vojsko, saj svet tega še opazil ne bo in če bi, ne bo ničesar napravil, da bi preprečil. In prav tako je šlo naprej vseskozi. Hitler se je oborožil, dobro . oborožil in začel vojno, katera zdaj divja. Zdaj Angleži vidijo Hitlerja, vidijo ga Francozi, ki mu morajo zdaj še pomagati, vidijo ga drugi, preje ga niso hoteli videti. Mižali in dremali so, zdaj ga imajo na glavi. Če jih ie kdo opozarjal na nevarnost, niso hoteli o tem nič slišati. Zdaj slišijo Hitlerjeve bombe in se morajo pred njirni umikati globoko pod zemljo. .Tako je, ker svet ni bil previden, da bi bil pazil, kaj se okrog njega godi. Danes nosi na svojem hrbtu veliko pokoro in jo bo še nosil dolga desetletja, kajti škoda, ki jo povzroča vojska, je velikanska. Pri tej brezbrižnosti ima precej odgovornosti tudi Amerika. Čitatelji se še gotovo spominjajo, kako so na-glašali ameriški politikarji ob vsaki priliki: roke proč od Evrope, proč od Društva narodov, proč od vsega kar je tam. Lepe prijetne besede, za tistega, ki misli, da Amerika ni na zemlji, marveč kje na luni in da razmere in kake spremembe v ostalih delih sveta ne morejo uplivati na naše razmere. Ali kar čez noč se je zgodilo, da je v Evro-' s0"od Mr.*^MlitinT¥i'frerja,do, pi vstala nova nevarnost. Tisto nemštvo, ki se je hlinilo' pred svetom, se je preko noči pokazalo v še večji moči in začelo razbijati in požigati svet. Ogenj se je širil in ognjeni zublji so zdaj prav blizu nas, če tudi nas loči Atlantik, švigajo iskre že okrog naše strehe. Zdaj so nam stopili lasje pokoncu, ko bi že zdavnej morali. Yes, nesrečni Hitler je povzročil, da zdaj Amerikan-ci plačujemo visoke davke, ki bodo še mnogo višji, da morajo naši fantje zopet v vojaško suknjo in še marsikaj drugega. Ali se zdaj zanimamo, ker se nismo hoteli preje? Zakaj ne bi bili preje malo bolj oprezni? Zakaj ne bi bili Angleži in Amerikanci malo bolje pazili, kaj se v Nemčiji godi? Zakaj niso takrat pazili in ko se je v Nemčiji začel širiti nazizem, zakaj niso takrat posvarili Nem čije: do tu in ne dalje! Zakaj niso? Zakaj niso pazili, da bi imela Nemčija pametno in pošteno ljudsko vlado? Ker niso imeli Angleži in Amerikanci svojih glav na pravem mestu tedaj, morajo zdaj za svojo neprevidnost plačevati visoke račune. Zdaj je treba visokih žrtev za zlnago. Ali bodo v bodoče bolj pametni? Bodo znali do volj previdno zaplankati nemško pohlepnost po nadvladi v svetu? Bomo videli, če jih bo sedanja vojska kaj nau čila, da bodo znali biti v bodoče bolj previdni. O TEM IN ONEM IZ SOUTH CHICAGE So. Chicago, III. Kaj hitro nam beži čas in mi se tega komaj zavedamo. Šele pred kratkim, tako bi lahko rekli, smo se poslovili ocl meseca maja, dasi je od tega že celih 30 dni, pa nam že julij roko podaja v pozdrav, samo zato, da nam jo po nekaj _\vročih clnevih zopet umakne in vstopi za njim avgust. Pa ne samo čas, tudi svetovni dogodki se silno naglo razvijajo in presenečenj ni konca ne kraja. Iydo bi danes pred enim letom rekel, da bo v Evropi toliko strašnih sprememb ? Pa, kaj pravim pred enim letom, pred nekaj meseci bi lahko rekel ih celo pred nekaj tedni, ali če hočete še tudi pred nekaj dnevi. Saj ste go'tovo sami brali, oziroma slišali vest, ki je presenetila svet, da sta se dva največja in najbolj zaupljiva zaveznika, tako se je vsaj bralo po Časopisju, Hitler in Stalin udarila na življenje in smrt, udarila tako, da je seveda udaril najprej H'itler, Rusi pa, ki menda ne poznajo evangelijskega izreka, ki pravi, če te sovražnik udari po desnem licu, ponudi mu še levega, so se seveda silno presenečeni nad predrznostjo, postavili Hitlerju po robu, za kar se pa, kakor izgleda iz vojnih poročil, Hitlerjeva armada kaj malo zmeni in le potiska ruskega medveda nazaj. Ta nova vojna je vzdignila zopet vsakovrstna ugibanja in govorice med Ko smo zadnjič raz- fronti, da je le čudno, kako Nemci na vseh koncih prodirajo in zmagujejo, se je nekdo izrazil, da je to povsem pravilno, dasi morda ni vsem povšeči cla zmagujejo, vendar je to do kaz, da je Bog uslišal molitve, saj je svet že za časa španske revolucije molil za zmago nemške," a orožja in tako seveda sedaj zmagujejo Nemci na vseh frontah. — Tako je torej mnenje tega, ki je to povedal, o čemer pa ni prepričan, in menda 'bolj malo da na molitev in pa na božjo pomoč. Večina nas pa je tega prepričanja, da je le Bog, ki vodi usodo naro dov in če dopusti, da je ta ali oni narod tepen, je to tudi gotovo zaslužil, kajti Bog je, kakor vemo iz katekizma ne skončno pravičen in če bi ne bil, bi ne bil Bog. Da pa ne bodo grozovitosti, ki jih zmagovalci uprizarjajo nad pre maganci brez kazni,o tem rao ramo biti tudi prepričani, kaj ti božji mlini le počasi melje jo, zmeljejo pa temeljito. Saj vemo že iz starega pregovora, da Bog ne daje "pede" vsako soboto, a kadar jo da, je obilna. Pa, pustimo to in poglejmo malo po naši naselbini, kaj je novega, oziroma zanimivega. Kar čudili se boste, ko boste brali, koliko naših rojakov si je kupilo svoje hiše v teku pallet. Hišo si je preskrbel Mr. John Dejak, ki sedaj v njej dobro gospodari. — V svoji lastni hiši tudi stanuje s svojo družino Mr. Ladko Kuhel in prav tako je v svoji hiši s svo-pravljali nekoliko o tej novi jo družino Mr. Daniel Sasek, bro poznanega in uglednega rojaka, kateri si je kupil svoj drugi dom. —Potem sta si kupila novo hišo tudi Mr. in Mrs. Martin Matjašič, ki je dolgoletni naš faran in obenem ustanovitelj naše fare. — Koliko je še drugih naših rojakov ki so si preskrbeli lastne domove, ali iste zamenjali za bolj udobne, pa ne vem in če bom izvedel, bom o priliki že poročal. Še na nekaj ne smem pozabiti in to je, naš cerkveni ali farni piknik, o katerem je bilo na kratko že poročano in ki se bo vršil prihodnjo nedeljo 6. julija v znanem Egger's Grove forest preserve tam okoli 114. ceste. Sicer se od mnogih strani sliši, da pikniki niso več tako veseli, kakor so bili pred leti. Kdo je kriv če niso? Nihče drugi, kot ljudje sami. Ce ne boš ti imel veselega obraza in tvoj sosed tudi ne, če se boš pikniku držal kot da si na pogrebu, odkod naj pride potem veselje? Samo beseda "PIKNIK" ne zadostuje in čmerni obrazi ne 'bodo nobenemu vzbujali veselja in razigranosti. Sicer pa je tudi res, da so časi veliko bolj resni kot so bili nekdaj, vendar če se vsi potrudimo, bomo le* užili nekaj veselih uric v prosti naravi in za čas pozabili na moreče skrbi, ki tlačijo vse. Pozabite na vojno, niti omeniti je ni treba in prav tako na vse skrbi in težave ki vas tarejo in ne omenjajte jih svojemu sosedu, pač pa mu kaj veselega povejte iz svojega življenja, pa boste videli, da bo piknik v resnici PIKNIK in vesel ter poln razvedrila. Torej nasvidenje na farnem pikniku v nedeljo. Vsi pridite, saj gre dobiček za našo lastno faro, oziroma cerkev, ki ste si jo sami postavili s svojimi žulji. Novinar -O- POSEBNO SPOROČILO RDEČEGA KRIŽA Chicago, III. Naročila za več kot tisoč enotnih paketov za vojne ujetnike v Nemčiji in Italiji, ki so v ujetniških taborih je že sprejel chicaški oddelek ameriškega Rdečega križa. Pretekli teden sta prišli na omenjeni urad ameriškega Rdečega križa v Chicago dve potrdili od vojnih ujetnikov, katerim so bili poslani paketi. S temi potrdili vojni ujetniki potrjujejo, da so poslano prejeli. To je prvi tak slučaj odkar je bilo upostavljeno pošiljanje takih paketov od meseca januarja. — Eden je prišel od kapitana francoske vojske in ujetniške-ga tabora v Elstershorst. blizu Dresdena, drugi je pa bil od poljskega vojaka, ki je v ujet-niškem ta'boru Schleswig, blizu Hamburga. Paketi so bili Smrt kosi Cleveland, O. — Pretekli teden je umrla Frances Svetono-vič, rojena Gornik, stanujoča na Prosser Ave. stara 62 let. Pokojna je bila rojena v Ljubljani in je prišla v Ameriko pred 41. leti. Zapušča štiri hčere in enega sina ter nekje v državi Oregon brata Franka. Pokopana je 'bila preteklo soboto iz cerkve sv. Vida. Brat in sestra graduirala Renton, Pa. — Tukaj sta iz srednje šole z odliko graduirala Ludvik in Virginia Bogataj, naročeni meseca februarja. Narodni Rdeči križ sporoča, da se taki paketi ne bodo več pošiljali na določene osebe belgijskih, francoskih ali poljskih vojnih ujetnikov,, zaradi prvelikega dotoka paketov, ampak se bodo poslali na nedoločene ujetnike, ki so v potrebi. Naziji sporočajo, da jc jako majhno število angleških vojnih ujetnikov v Nemčiji, zato se pri pošiljanju angleškim vojnim ujetnikom, lahko navede določeno osebo ujetnika. Enotni paketi hrane, kateri stanejo posamezen $2.20, sestavijo skupaj pri amerikan-skem Rdečem križu in jih od tam pošljejo v Genevo, Švica. Tam jih uradniki mednarodnega Rdečega križa razpodeli-jo in odpošljejo v tabore vojnih ujetnikov v Nemčijo. — Marsikateri, ki je poslal tale paket kakemu znancu in prijatelju ali sorodniku, ki je v vojnem ujetništvu, je od njega prejel . pismeno zahvalo na poštni dopisnici. X. -o- NOVOMAŠNIKOVI STARŠI SE ZAHVALJUJEJO Cherryva.le,| Kan s. Prisrčno se zahvaljujemo vsem dragim sorodnikom in prijateljem iz Pueblo, Colo., ki so prihiteli k nam na siav-nost nove maše našega sina dne 15. junija ter tako s svojo navzočnostjo povečali slav-nost. — Prav lepa hvala za vse darove;, ki so jih prinesli s seboj in jih podarili novomaš-niku. — Hvala tudi vsem tistim, ki so prispevali k darovom, pa jim ni bilo mogoče priti na slavnost nove maše. — Tisti, ki so se udeležili slavno-sti nove maše so: Mrs. Martin Kolbezen in sin Martin ter hči Rose, Mr. in Mrs. John Gra-hek, Mr. in Mrs. Edward Spe-lich, Mr. in Mrs. John Germ, kateremu se še posebej zahvaljujemo, ker nas je razveseljeval z lepim petjem in igranjem na harmoniko.t nadalje Mr. Frank Boic. Mr. in Mrs. Anton Pritekel in sin Joe, Mr. in Mrs. John Centa in sinova John in Louis, Mrs. Cecilija Stebla j, Mrs. Johanna Kaste-lic in Mrs. Josephine Meglen, kraljica vseh naročnikov Amer. Slovenca. — Hvala lepa in Bog plačaj! — (Ogl.) Novcirašnik Rev. Fr. Martin in vsa družina Spelich brat in sestra, stara 18 in 17 let. Pravita, da imata veselje do šole in da pojdeta še naprej študirat v višje šole. Zopet nov grob Cleveland, O. — Preteklo sredo 25. junija je po dolgi bolezni umrl i*ojak Matija Ro-gel iz East 102nd street pri Miles Ave., v starosti 65 let. Doma je bil iz vasi Veliki Lipovec, fara Ajdovec na Dolenjskem in je prišel v Ameriko pred 38. leti. Zapušča soprogo Marijo, rojeno Dular, tri sinove, dve hčeri ter več vnukov in vnukinj. Pokopan je bil zadnjo soboto. Poroka v Waukeganu Waukegan, 111. — Dne 15. junija se je v cerkvi Matere Božje poročila Miss Anna Grom iz 802 Jackson St.,Waukegan, 111. z Mr. Ernest Deboo. Poročne obrede in sv. mašo je daroval g. župnik Rev. M. J. Hiti. Nevesta je bila članica Marijine družbe in so ji tova-rišice lepo ginljivo zapele ono lepo pesem "Marija čuj . . ." Bila je tudi članica pevskega zbora in je članica društva Marije Pomagaj št. 79, KSKJ. — Mnogo sreče v novem stanu ! Na obisku Pueblo Colo. — Zadnje dni se je mudila na obisku Mrs. Mary Roitz iz države Wyoming pri svoji teti Mrs. Mary Hegler. Je prav prijazna in šaljiva ženska v pogovoru. Ona ima tudi farmo. Samo škoda da je nje mož že dolgo bolan in zato ji ni prav nič lahko. Ona je tudi naročnica Amer. Slovenca. Ob tej priliki je obiskala tudi mene, za kar se ,ii prav iz srca zahvaljujem in jo povabim," da naj le še pride na obisk v Pueblo, kadar bo le imela priliko. Ona je dc-ma iz Dobrepolja, na Dolenjskem. — J. M. Rojenice _ Cleveland, O. — Vile rojenice so obiskale nedavno družino Mr. in Mrs. Valentin Ilabjan na Holmes Ave. in jim prinesle- v dar krepkega fantka. Srečna mati je hči Mr. in Mrs. Luka Trček iz Collin-wooda. Še ena poroka Waukenag, 111. — V soboto dne 21. junija sta se v tukajšnji slovenski cerkvi Matere božje poročila Miss Jennie Gerzel iz 1035 Park Ave, North Chicago, 111. in Mr. Anthony Bukantis. Poročne obrede je opravil Rev. Frances Prebil. Poroka je bila s sv. mašo. —• Obilo sreče in božjega blagoslova v novem stanu! ' Poroka v Clevelandu Cleveland. O. — V soboto 28. junija sta se v cerkvi Immaculate Conception poročila Mr. R'obert Spelich, sin Mr. in Mrs. Frank Spelicha iz Melville Rd. in Miss Nancy M. Hayes. — V cerkvi sv. Kristine sta se pa isti dan poročila Mr. Albin Pekol, sin Mr. in Mrs. John Pekol iz Arcade Ave. in Miss Mary Cathei-ine Daugherty iz Tracy Ave. — Obema paroma žele prijatelji mnogo sreče v novem stanu! pogrešani deček (235) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs &m Kor ni dobila nikakega odgovora, je Tarzela pohitela "a drevo, kjer je po-prejj£ustila Totnniyja. — Izginil je . . . . . . Malo poprej, jc Tommy splezal 7. drevesa, da se malo ogleda naokolu, prepričan., da se lahko vrne v zavetje. Na potu je odkril gručo opic, ki so živahno klepetale ■ in se ziibale skozi drevesa. ^ 7* jr«t.-*' ^AMUSED BY TWE1R ANTICS, TOMMY FOLLOWED —FORGETTING TW£ PASSAGE OF TIME AND SPACE. Ker ga je zabavalo, jim je sledil, pozabljajoč pot in kraj. > Sreda, 2. julija 1941 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran S IJ^OCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC^ Zapadna Slovanska DENVER, COLORADO Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavich, 3360 Vine Street, Denver, Colo. 2. podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik: Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: | Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2. nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik: Fjrank Glach, 1036 E. 77th St., Cleveland, Ohio. 2. porotnica: Johanna V. Marvsr, 7801 Wade Parle Ave., Cleveland, O. 3. porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Ut4lt. 4. porotnik: Joseph Skrabec, 412 W. New York Ave., Canon City, Colo. 5. porotnik: Frank M. Tornsic, Box 444, Helper, 'Utah. URADNO GI ASILO: "Araerikanski Slovenec", 1849 W. Cirmak Rd., Chicago, 111. \fse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. s« priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopijo. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega društva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine, SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! lwOCKHm0<><>0<>0<>^^ predkonvencna kampanja zsz podaljšana Kot ste gotovo čitali v glasilu zadnji teden, sta naša agilna, spoštovana in zmožna voditelja, sobrata Jurjovec in Miroslavich, gl. predsednik in 1. gl. podpredsednik, priobčila naznanilo, da jc predkonvenčna kampanja ZSZ podaljšana do 31. julija. To je gotovo dobra novica vsaj za ona društva, ki jim manjka samo še en par članov, da bodo upravičena do posebnih predkonvenčnih nagrad. Kajti vsako društvo, ki bo med 1. janurjem t. 1. in 31. julijefn pridobilo 25 aktivnih članov, bo poleg že običajnih nagrad in provizij, upravičeno še do nadaljnih $10.00; in društvo, ki bo pridobilo 25 članov v mladinski oddelek, bo pa upravičeno že do nadaljnih $5.00 posebne nagrade. Nadalje se bo tudi vpo-števalo vse člane, ki bodo pristopili do 31. julija za vsakega po en kredit za kandidate, ki se nameravajo vdeležiti prihodnje mladinske konvencije, katera se bo vršila skupno z enajsto redno konvencijo zadnji teden prihodnjega meseca. Poleg podaljšane kampanje glede izrednih nagrad in kreditov za delegate mladinske konvencije, je pa naš marljivi,gl. predsednik proglasil mesec julij kot mesec 1. gl. podpredsednika in ml- nadzornika, sobrata Geo. J. Miroslavicha. Zelja gl. predsednika je torej, da se zadnji mesec predkonvenčne kampanje posveti našemu velikodušnemu fraternalistu sobratu Miroslavichu z ozirom na to, da bi vsako posamezno društvo ZSZ pridobilo vsaj po en par članov v mladinski oddelek. Sobratu Miroslavichu ne morete podariti dragocenejšega daru kot če bi vsako posamezno društvo pridobilo vsaj po en par novih članov v mladinski oddelek; ravno tako boste izredno razveselili našega glavnega voditelja sobrata Jurjoveca, če bo videl, da ste se odzvali njegovi pro-klamaciji ter sto procentno delovali ter na vseh koncih in krajih pridobili nove člane. Oba omenjena dva moža sta vredna voditelja in je naša vseh dolžnost, da se jima izkažemo hvaležnim ter zavihajmo naše rokave in se podajmo na delo za novimi člani ter jih vpišemo v mesecu juliju toliko kot jih še nismo nikdar poprej v enem posameznem mesecu. Mesec julij je torej proglašen ter posvečen našemu gl. ml. nadzorniku, kateri proglasitvi se tudi pridružuj« moja malenkost in vas vse skup iz srca uljudno prosim, da se vsi podamo na delo ter pripeljemo pod našo zastavo vse vredne ljudi, ki so belega plemena, pri dobrem zdravju in niso še prekoračili starosti petdesetega leta. Posebno pa apeliram na vse gl. uradnike in izvoljene delegate, ki se boste vdeležili prihodnje konvencije, da pridobite v mesecu juliju vsak vsaj po dva nova člana, naj.sibo v aktivni ali mladinski oddelek. Ako boste to storili, se boste z veseljem vdeležili prihodnje konvencije, v nasprotnem slučaju se boste pa čutili nekako tuje in boste imeli na vesti, da niste upravičeni do zastopstva na konvenciji, dasiravno ste bili izvoljeni po vaših krajevnih društvah z absolutnimi večinami. Kajti na konvenciji se bo analiziralo vse kar je kdo kaj dobrega storil za procvit in napredek ZSZ, zato se še enkrat priporočam, da vsaj člani prihodnje konvencije store vsak svojo dolžnost in se skažejo v zadnjem mesecu predkonvenčne kampanje, da čislajo naše gl. voditelje ter v mesecu juliju, mesecu sobrata Miroslavicha, pridobe vsaj vsak po dva nova člana. Saj za ZSZ je lahko agitirati, ker je 128.11% solventna, torej najsolventnejša izmed vsemi bratskimi podpornimi organizacijami, ki plačujejo bolniške, poškodninske, operacijske in odškodninske podpore. ZSZ tudi plačuje velike podpore proti nizkimi mesečnimi prispevki. Asesmenti za mladjnski oddelek so samo po 15c mesečno, oz. po $1.80 letno, vsled tega ni nobenega izgovora, da bi ne mogli pridobiti vsaj po en par otrok v naš hi tro rastoči mladinski oddelek. važno naznanilo. Dclegatje(inje), kakor tudi sorodniki in prijatelji, kateri se boste vdeležili konvencije Zapadne Slovanske Zveze v mesecu avgustu, t, 1., ste tem potom naprošeni, da mi daste vedeti kakor hitro mogoče, ali vsaj do zadnjega tega meseca, število, ime posameznih oseb, kakor tudi čas in dan vašega prihoda. V slučaju, da nam ne bo mogoče vsakega posameznega počakati na kolodvoru, vas tem potom obveščam, da bo zbirališče vseh delegatov v cerkveni dvorani sv. Štefana, 1852 West 22nd Place, kjer bo imel tozadevni odbor v oskrbi, da vas zapelje na določeno mesto začasnega stanovanja. Naj še enkrat omenim, da je neobhodno potrebno, da mi poročate gori-imenovano poročilo vsaj do 31. julija, kajti v nasprotnem slučaju nisem odgovoren, da boste vsestransko postreženi. FRANK PRIMOZICH, preds. stanovanjskega odbora. 1927 West 22nd Place, Chicago, Illinois Telefon CANal 2319. to Geo. J. Miroslavich, 3360 Vine Street, Denver, Colorado, made and correspondence mailed containing a questionary filled out and remrned without delay. A contact will be which must be of these fine folks we are privileged (therefore, duty bound to protect all that belongs to us with justifiable methods. We are too big and too honorable to let any person or persons especially boys in their 'teens, to detei our constructive future or destroy oui property. The picnic of the Slovenian Home on June 15 was a success. A good crowd was on hand and the profit should be well in excess of $100.00. It was gratifying "to see many WSA members contributing in various ways to the success of the picnic. Thanks to all. G. J. M. to use .the entire grounds, inside and out. We expect to - hold a brief, snappy meeting after which a "Wiener Roast" will take place with other refreshments also on the menu Dancing, of course, will be on the program. Our purpose will be to have a real good time for our members and prospective members. So thai proper preparation may be made, it will be "necessary that the following requirements be observed 1 State your intention that you will be present by notifying either John Pc-ketz, Jr., 4524 Wash. St. — Main 1987 or Geo. J. J^ljroslavich, 3360 Vine — Main 8320. (This is important and verv necessary.) 2. State for how many you want transportation provided. 3. State how many you will be able to take in your car. (This is also Denver. COLORADO ALL SLAV CONGRESS ELECTS OFFICERS To Hold Pičnic July 13 The following officers were elected to serve for the term of one year in the Colorado All Slav Congress of going to go on a moonlight boat trip on Lake Michigan. The trip will last three hours and riders may dance, dine, and make merry, or can be thrilled •by the ride and also enjoy Chicago's beautiful skyline and gayly lit loop. Several more interesting events will occur for the delegates and will be published in this column later. IMPORTANT NOTICE TO ALL DELEGATES 1. All delegates wishing lodging in Chicago for the convention are urged to write to MR. FRANK PRIMOZICH, 1927 W. 22nd PLACE,- CHICAGO, ILL. It is most important that delegates write promptly so that they may be accommodated. See you next week with more Convention news and notices. ED JUVANCIC. The Supreme Office is checking the records to determine whether or not jnlp0rtant_we need your help.) 4.- All the qualified delegates reported so far have a sufficient amount of credits. We urge each secretary and the juvenile delegates themselves to likewise make a check. Tha safest thing to do is to obtain several more credits (new members) and be sure you are really qualified. Juvenile delegates reported at the time of this writing are: Denver, Colo. —Mary Jane Grande, Arthur Jersin, La Verne Kadnuk, LeRoy Peketz, Rose Plutt and Robert Trontel. Pueblo, Colo.—Frances« Krall, Edward Lesar, Thomas J. Piserchio, Helen C., Marie D. and Rosemarie Rupar and Elsio Spiller. Ely, 'Minn.—Mary Krnicar. Chicago, 111.—Alice Kosmerl, Ann Marley. Joseph Primozich, Joseph Sinkovich, Velma Toplak and Theresia Zupancich. So. Chicago, 111.—George Encimcr, Edward Juvancich and Mike Popovich, Jr. Our worthy Supreme President, Mr. Leo Jurjovec, dedicated the month of July to the juveniles of our Association and to the writer and called for a great juvenile enrollment for this month. It is fitting and proper that all of us subscribe to his proclamation and do everything possible for the progress of our WSA youngsters. I appreciate the kind remarks of our Supreme ''resident in my behalf. There is a lot of good to do in the month of July. It is the opportune time to. make an outstanding record of juvenile enrollment. Let us aim to bring the juvenile membership up to 3000 at the end of the month. Fraternally yours, GEO. J. MIROSLAVICH, Sup. Juv. Supervisor. members must report ready to leave the Slovenan Hall, 4468 Wash, at 7:3C p. m. sharp. (Secretary Peketz will be there as usual—at 7 p. m.—to collect dues so this business will not take up our time later.) Observance of these rules will enable the committee to prepare enough refreshments and to provide for and take care of all those going. Those with full cars may go direct to the Park which is located at 1100 Country Club Road, next to the fashionable Lakewood Country Club and Golf Dophi lokalnih društev ZSZ ENGLISH SECTION Bratski pozdrav, ANTHONY JERŠIN, gl. tajnik. office of the sup. juvenile supervisor The Fraternal Voice la^t week carried an announcement that the Juvenile Delegate Contest and Special Pre-Convention Award offer was extended to July 31. This additional time granted ought to give the individual members ample opportunity to enroll whatever members his or her lodge was short to receive the special award and perhaps make it possible to duplicate the award if the quota is doubled. The primary object of this extention was to give more WSA juveniles a better chance to become juvenile delegates, especially those who need some more credits to make up the 50 required to officially qualify as delegates. The important points of the extension are the following rules: Applications of new members received by mail postmarked later than midnight of July 31st will not be counted in the Juvenile Delegate Contest or for Special Pre-Convention Award. The deadline for reporting of juvenile delegates who have obtained the necessary 50' credits and are thereby officially qualified as juvenile delegates will be August 5th. Names reported after that date will not be considered. Each juvenile delegate already qualified, or those who become delegates t>n or before August 5th, must immediately send their full name and address IZ URADA DRUŠTVA SV. KATARINE ŠT. 29, ZSZ. Cleveland, O. Približuje se čas enajste redne konvencije naše organizacije Zapadne Slovanske Zveze, katera se bo vršila v Chicago, 111., začenši z dnem 25. avgusta. Zato bi bilo pričakovati malo več zanimanja od strani članstva, zlasti, kar se tiče dopisovanj in argumentov glede pravil, v našem Gla silu Amer. Slov. Dosedaj je bilo, kar se tega tiče, še zelo malo objavljeno v javnosti. Kaj je temu vzrok, je težko reči. Ali je članstvo tako zadovoljno s sedanjimi pravili, ali je pa tako brezbrižno. Priporočljivo bi torej bilo, ako ima kdo kako dobro idejo, ki bi bila v korist članstva in organizacije, da pride z isto na dan. Zato pa imamo glasilo, potom katerega imamo medsebojno vez in kjer lahko vsak izrazi svoje misli. Naše društvo je izvolilo za delegatinjo spodaj podpisano, za namestnico pa Mary Butara. Na isti, junijski, seji smo tudi nekoliko razmotrivale o pravilih, bolj podrobno bomo pa posegle v ista na prihodnji seji, zato ste cenjene sosestre že sedaj vabljene, da pridete na prihodnjo društveno sejo v obilnem številu. Sedaj je prava prilika, da poveste svoja priporočila, ali pa morda pritožbe, katere bo delegatinja sporočila na konvenciji zbranim delegatom. — Prav z veseljem smo sprejele štiri mlade kandidatinje Dorothy Ko-min, Ester Martich, Frances Petrich jn Mary Ponikvar ter' enega člana pa v mladinski oddelek. Želeti je, da bi vsi imenovani ostali zvesti člani naše dične Zapadne Slovanske Zveze. — Kako lepo bi bilo, čt bi mogle imeti vsaki mesec tak napredek, a žal, da je to bolj le želja kot uresničenje. Skušajm*) pa in vedno glejmo, da pridobivamo vsaka po svoji moči čim več novih članic v naše društvo. Končno hvala vsem, ki ste se udeležili zadnje seje in katere ste kaj darovale TRAIL BLAZERS LODGE NO. 41 Denver, Colo. All members of our lodge will please, note that the next meeting on July 21 will not be held at the usual place, Slovenian Hall, instead it will be held at beautiful Hofmann Park. Later in this article there will be complete information about this meeting and party to follow. We wish to first tell you of our June meeting which was held in an orderly manner with good sportmanship displayed by the candidates for delegates. A better attendance than usual cheered the officers and active members who have been carrying on the splendid work of the lodge. It was demon strated that when more members arc present there is much good accomplished and new ideas offered. The meeting was followed with good refreshments and dancing to' the fine music of Joseph Skrabec, Jr. Every one of the candidates nomin ated were good, loyal hard-working members who deserved the honors, and it was difficult to choose. Some declined the nominations, but when the votes were unscrambled for those who accepted we found the following elected with their alternates. John Pc ketz, Jr. was elected as No. 1 delegate with Joseph Shaball as his alternate. Agnes Kucler was elected as No. 2 delegate with John Gerbenc as her alternate. John Kalcevich was elected No. 3 delegate with Mary Freidl as his alternate. Our lodge has been growing very nicely of late and it is our desire to get a great many of our members together to celebrate and get better, acquainted. So our next meeting will be held out-doqi£.at Hofmann Park which is being reserved for us by Mr. and Mrs. Hof-man of the Hofmann Mortuary, Inc., 601 Broadway. Through the generosity John Peketz, Jr., President; Edward Dorich, Vice-President; George Loc-ner, Financial Sec'y; Reta Sardakow-ski, Recording Sec'y; Steve Mauser, Treasurer; Harry Busco, William Jo-vanovich and Ben Marvis, Board of Trustees and Stanley Kruzic, Sgt-at-Arvns, These Officers represent various« Slav organization of Denver. The great picnic of last year expects to be duplicated with many more features added when this Slav group holds another picnic this year on Sunday, July 13, at Vasa Park, west of Deliver on the Arvada Road. Every Links. It is readied by going west on body is welcome to attend. There will West Colfax Avenue (Golden Road) until you reach a Phillips Oil Station and Hart's Seed Store where also is a Lakewood Country Club; turn left or south for about four blocks until you come to Hofmann Park. The Golden Interburban Car also takes you there. We want a large attendance, but we will prepare only for as many as will report they will attend. Please cooperate with the committee in this respect. be many prizes on the tickets, prizes THE SPORTING SIDE Continuing with our monthly birthday roundup of sport celebrities wc find the following prominent stars celebrating theirs , in the month of July: Baseball—Phil Caverretta, Roger Cramer, Leo Durocher, and Casey Stengel; Boxing — Mickey Walker, George Dixon, Jack Berg. Others are: Bob Z up pit e, Lou Mayer, Paul Ruuy-an, Graham McNamee. The Athletic Director reports the following have reported to him on the athletic questionaire sent to each lodge: Lodge No. 13 of Frontenac, Kansas; No. 44 of Walscnburg, Colo.; No .55 of Aspen, Colo.; and Nos. 33 for races and games, and all sorts of ;and 36 of Chicago. There are as yet 42 refreshments including various Slavic dishes, etc. An appropriate program will please the crowd and dancing will be held all day and evening. It is promised that there will not be a dull moment. FOR DENVER FOLKS TO READ All Interested Persons Must Be Vigilant The uncalled for damage to the piano at the Slovenian Hall by a gang od hoodlums during the Slovenian Home picnic prompts the writer to raise his voice in protest against such destructive rowdyism, and to call upon every loyal inhabitant of the community to help put a stop to it in the future. The serious damage to the piano was done in a sneaky, cowardly manner—in the dark like vermin are wont to do—while peace loving folks were enjoying themselves and trying to raise funds with which to carry on greater constructive work for the community. The boys of this gang are generally known, and an investigation is in progress in an attempt to find the ones actually guilty of this dastardly deed. The guilty ones will be punished by lull extent of the law as soon as apprehended. Hardly ever an affair is given by some worthy organization or institution but what some damage is done to the premises, nearby business places or homes and the parked cars, etc. Care is usually taken to avoid this, but somehow the work of destruction takes place. It remains for each of us in the future to keep a closer watch, immediately seize the guilty ones and let the law take its course. Every inch of our community belongs to us and is dear to us. We diligently strive to maintain and preserve our churches, schools, lodge halls, pub lie placcs. We take pride in our homes business place and other property. Wc arc endeavoring to improve and build more modern our establishments and institutions which wc hope to perpc tuate for future generations, so it is of interest of each of us that we guard and cherish all this. Each of us is, NORTH EAGLE NO. 21, WSA. Ely, Minn. Attention Adult and Juvenile members, the Delegate Contest was extended to July 31, and we have one Juvenile delegate from Ely who had enough credits and need a few more to send one more delegate. So let us try and get some more new members So we will send two instead of one. This is the first time we are lucky to have a Juvenile to go for a delegate from Ely. _Mr. Vincent Novak was elected for Adult delegate and Miss Mary Koni-char for Juvenile. So let us all try to send two delegates. FRANK LIKAR, Sec'y. i vsem, v namen zabave, ki se je vršila p0 seji, — Pozdrav našim čla nicam in vsemu članstvu Zapadne Slovanske Zveze. Frances Ponikvar, tajnica We should think seriously about organizing an English Speaking Lodge in many com' munities, — and more Juvenile Branches. Naznanilo in zahvala S potrtim srcem naznanjamo, da je kruta smrt pretrgala nit življenja v starosti 19 let naši edini in ljubljeni hčerki in sestrici Marie Elizabeth Angerer Rojena je bila 28. avgusta 1921 v Denver, Colorado. Bila je članica društva sv. Roka, štev. 113, KSKJ, in pa Young Ladies Sodality. Po "tonsil" operaciji in enomesečni bolezni je v Bogu zaspala dne 11. junija 1941 v Mercy bolnišnici. Prav lepo se zahvalimo vsem, ki so jo obiskali v bolnišnici in nas tolažili, posebno našemu gosp. John J. Judniču. Zahvalimo se jim za toložilne besede in govor. Zahvalimo se tudi Mr. McCo-naty za lep red pri sprevodu in tolažbo nam. Nismo mislili, da imamo toliko prijateljev, in, Ca bi nam bili vsi v pomoč in tolažbo. Prav iz srca se lepo zahvalimo vsem, ki ste prišli jo pokropit in nam stali na strani ob tej uri žalosti. Upamo, da se ne zamerimo komu ker ne objavimo imena darovalcev cvetlic in sv. maš tukaj,.ali bilo jih je toliko, da bi morda katero ime po nesreči izpustili. Zato se še enkrat hočemo oprostit« in iepa hvala vam vsem. Zahvalimo se tudi vsem tistim, ki ste bili skozi noč pri nas in nas tolažili; posebno se zahvalimo vsem našim sorodnikom ko so nam bili skozi celi čas v pomoč na ta ali drugi način. Ne bomo nikoli pozabili in Bog naj vam vse poplača, vam vsem, ki ste pomagali ali darovali za sv. maše ali cvetlice. Ti pa, preljubljena hčerka, si nas zapustila v tej solzni dolini in edino tolažbo imamo, da se tudi mi enkrat pri Bogu združimo s teboj nad zvezdami. Spavaj lahko v hladni gomili, z Bogom v nebesih združena. | t Žalujoči ostali: MARY in FRANK ANGERER, starši; FRANK, JR., JOHN, ALBERT, LOUIS in EDWARD, bratje; MARY BOHTE, stara mati, in več sorodnikov stanujočih v Denverju. Denver, Colo., 19. junija 1941. CHICAGO CONVENTION The first meeting of the Chicago Convention Committee was held at St. Stephen's Hall. Chairman Leo Jurjovec presided over the meet with both lodges 33 and 36 of Chicago and South Chicago respectively being represented. Various committee were chosen and are as follows; LODGING AND RECEPTION— Frank Primozich, Chairman with Mrs. Ozbolt and Mrs. Ziebert on the committee. PUBLICITY AND RECORDING SECRETARY—Mr. John Jerich and Candid Grmek (Slovenian); Edward Juvaucic (English). PROGRAMS—Leo Jurjovec, M.ike Popovich, Sr., Joe Kukman. Now ;here is just a little bit of news on what is in store for the delegates after the business, of the day has transpired: On Monday evening a mass meeting of juveniles, parents, and friends will be held. The gathering will find ;> very colorful patriotic atmosphere and a vaudeville show with talent, from both Chicago lodges will b.e the high light of the evening. Wednesday afternoon will include a sight-seeing trip by bus to see Chicago —The City Beautiful. The tour will take the delegates to all the principal points of interest in the second largest city iti the country. Wednesday evening will be taken over by the banquet which will also he highlighted by several prominent political and civic leaders. Thursday evening will be a night the delegates won't forget in a long time. In Denver we Easterners were thrilled by riding up in the mountains. Well, in Chicago, the Westerners are lodges which have not responded. They are urged to do so at once so that an accurate report of the survey may he presented to the Convention. Glapcing at South Chicago and the Liberty Lodge, we discover that the baseball team is tied for first place. However, the team still has a tough schedule and time will tell the tale. From South Chicago we also hear that the Liberty Lodge will unite on one particular item at the convention, that is, ATHLETICS. Delegates for the Juvenile Convention are Michael Popovich, Jr., George Encimer, Edward Juvancic, and two more to be chosen. For the adult convention they will have present Candid Grmek and Mike Popovich, Sr., all of whom strongly favor athletics for the WSA and aJl who will see that the subject gets plenty of action. This and That—Some of the Athletic fields and points of interest for the delegates to see in Chicago are; Soldiers Field, one of the largest outdoor stadiums in the country with a capacity of over 100,000. Here is annually staged the All-Star football game in August. The Chicago Stadium, indoor home of the Chicago Rlackhawk Hockey Team and also site of rodeos, circuses, the 1940 Democratic Convention, Ice Follies, and others. Of course, visitors to Chicago very seldom forget to visit either Comis-key Park or W.rigley Field—homes of the White Sox and Cubs, respectively. Baseball frames can also be viewed at several hundred other locations situated in any of the Chicago Parks. The numerous beaches on the shores of Lake Michigan is the haven of all swimmers and is really a trill for many who have not swum in such a large body of water before. Other sport'? points arc: Coloseum, Rivervicw Park, parks, golf courses scattered in the one of the World's largest amusement city and subburbs. Yes, Chicago perhaps is the sport-center of the World and you delegates will discover why once you have seen. EDWARD JUVANCIC, ;, Athletic Director. DELAY IS DANGEROUS You owe it to your beneficiary to pay your monthly premiums promptly each month. Get the habit of paying in advance if possible. It's best to play safe. POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo in najstarejšo jugoslovansko Rs-dio uro od 9. do 10. ure dopoldne na WGES postaji, 1360 kilocycles. ZLATA KNJIGA ki smo jo izdali za petdesetletnico "Amerikanskega Slovenca" je s stališča slovenske zgodovine in drugače nadvse zanimiva knjiga. Vsaka slovenska hiša bi jo naj imela v svoji hiši. Naročite jo, CAp stane samo________________________•JyJK* Kdor pa želi naročiti tudi Spominsko knjigo ki je bila izdana za štiridesetletnico "Amerikanskega Slovenca" pred desetimi leti, katerih imamo še nekaj na roki, tak dobi obe skupaj, to je Spominsko knjigo od 40 letnice in se-danjo Zlato knjigo, obe za samo_______/ »/v Naročila sprejema: ».• I -. f $ Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cerraak Road, Chicago, Illinois r Sira« 4 AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 2, julija 1941 PIERRE L' ERMITE: Ljubezen - soprog ali Bog? Iz francoščine z dovoljenjem avtorja. "Ali je takšen, kakor si si ga predstavljala? Ali si srečna?" "Popolnoma srečna, draga mamica!..." "Niti enega oblaka?" "Niti najmanjšega ne!" "Naj bo Bog blagoslovljen!" "Gilbert, ki ga je gnala slaba vest, se je živahno približal: "Ali spovedujete Lucijo?" "Da!" "Ima dosti grehov?" "Enega samega." "Ali smem zvedeti katerega?" "Preveč vas ljubi . . ." "Kaj ste ji naložili za pokoro?" "V nedeljo bosta prišla oba k nam na kosilo!" "Pokora je mila . . ." Na trgu pred postajo so se ločili. Starši so se vrnili na deželo. Mlada dva pa sta se napotila proti svojemu gnezdecu na Pe-reskem bulvardu. To gnezdeče je našel in najel Paulet. Resnično življenje se je začelo ... 12. POGLAVJE. V soboto zvečer sta Gilbert in Lucija zares prišla k Bertramovim. Bilo je jeseni, okoli sv. Martina. Nebo je je bilo bisernosive barve. Sonce je milo sijalo, kakor da jemlje slovo, preden se bo skrilo za dolgo zimo. V nedeljo, po veliki maši, so se vsi znašli v veselem razpoloženju pri obedu. Mlada dva sta drug drugemu živahno segala v besedo, ko sta obujala spomine na potovanje. Po kavi so se zopet razšli vsak na svojo stran. Gilbert je prosil Lucijo, naj bi šla z njim razgleda t park, ki je bil še v vsej svoji lepoti. Hrasti in bukve so se hrabro upirali napadom prvega mrazu in le blede breze so trepetale nad tem goščavjem, ki je že izgubljalo svoje barve. Toda jate krokarjev, ki so posedale na konceh vej, so vendar dajale pogreben igraz tej lepi sliki. Mlada zakonca sta sprva molče korakala. Gilbert je pušil svojo cigareto. Lucija je bila zatopljena v svoje misli. Prišla sta že zelo daleč . . . skoraj na kraj parka. Tam je stala stara kamenita klop. Gilbert še je vsedel nanjo in z odločno kretnjo, s katero je odvrgel cigareto, povabil Lucijo, naj prisede. Ob njej se je raznežil. Vzel je njene roke v svoje in ji pozorno pogledal v oči. Koderčke, ki so ji viseli na čelo, je privzdignil, da bi jo laže poljubljal. "Ljuba Lucija,, skoro mesec dni sva že poročena. Uvefila si se, kako zelo te ljubim. Vem tudi, da me ti ljubiš. Čakal sem tega dne, kajti govoril bi rad s teboj o neki stvari, ki mi je zelo pri srcu ... Lucija, ki so io te nepričakovane besede vznemirile, je pogledala svojega soproga. "Kaj hočeš s tem reči?" "Takoj boš videla! Mož, ki ljubi vroče, kot ljubim jaz tebe, pozna tudi ljubo§um-nje. In jaz sem zelo ljubosumen." "Ah, kako si prostaški! Saj vendar nimaš zato nikakega vzroka." "Da, imam ga." Svoji k svojim* Slovenci, slovenska dnmtva In slovenslča poletja, naročajte svoje tiskovine vedno le v ^ovenski tiskarni. — Naša tiskarna izdeluje vse tiskovineza posameznike, društva in druge, LiCNO in POCENI. " TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 180M&t> Cermak Road, TeT. Canal 5544 vz&u&^r* Chicago, Illinois CHICAGO HISTORY IN BRIEF ". . . da si ljubosumen . . .?" "Da, da sem ljubosumen!" "Že!" "Že ... in ravno sedaj že, ko sva šele začela graditi svoje ognjišče, hočem priti tej stvari do dna." "Znova pričenjaš!" "Ne, Lucija, ne znova! Ljubosumen sem bil na te celo že pred poroko. Toda bil sem prevdaren in sem obvladal svoja čustva. Do danes sem čakal, da govorim o tem s teboj. Ne smem več odlašati. Najina bodočnost in sreča najinega doma zavisi od tega." "Za Boga, zaradi koga si vendar ljubosumen na me?" "Skoraj bi lahko rekla zaradi česa, kajti moje ljubosumnosti ni toliko vzbudila oseba, kot cela kopica stvari." "Ni malo ne razumem tvojega govorjenja." "Verjamem, da ne razumeš. Tudi Zato sem ljubosumen! Toda pusti mi časa, da se izrazim. Hodim počasi, korak za korakom, ker te ne maram užaliti . . ." "Saj me že ves čas žališ!" "Prvič?" "Da." "Žal mi je', ker ti svoje prošnje ne morem izraziti, ne da bi te užalostil!" "No, le povej mi vse." "Moja bolest se je rodila kmalu po zaroki. Nekega dne sem te prišel obiskat, toda ni te bilo doma. Dejali so mi, da si v cerkvi. Zares sem te tam našel . . . Stala si med kopico otrok, ki si jim veselo in zavzeto razlagala katekizem. Čutil sem, da si bila vsa "njihova". Več mamic jei prišlo. Nato ti je župnik nekaj dopovedoval, kot da bi bila njegova hči, in ti si ga goreče poslušala..... ... Ko je bil katekizem pri kraju, si šla v kapelico sv. Device. In jo okrasila s cvetkami, ki si jih prinesla od doma. Šele potem, ko si popolnoma okrasila kapelico in jo celo . . . pometla, si zapustila cerkev. Se danes vidim vse to, kot da se je včeraj zgodilo." "Nisem vedela, da si bil v cerkvi." "In vendar sem bil... sam samcat v nekem kotu, kot kak polizan psiček. Dejal sem si: jaz mislim le nanjo, živim le zanjo . .." ' "No in . . .," "Ti si sredi one cerkve in otročajev izgledala tako srečna, kot da ti ne manjka ničesar, prav ničesar . . . niti jaz ne! Čutila si se kot riba v vodi. Onega dne, — da, čisto odkritosrčno priznam, — sem prvič čutil ljubosumnost v svojem srcu. In, veš, težko mi je bilo!" "Ljubosumen zaradi otrok, . . . starega župnika in šopka cvetlic! Saj smem tudi jaz živeti po svoje!" "Smela si tedaj, sedaj pa ne več . .. Sreča tvojega življenja smem biti le jaz, kot si ti mojega!" "Kako nepričakovano modrovanje! Zelo sebičen si. A ljubezen vendar ne sme biti suženjstvo!" "Kaj, in še tako sladko suženjstvo! Tvoj suženj sem, pripravljen storiti vse, česar me poprosiš." "In če bi te prosila, da se v bodoče ogib-lješ žaliti moja verska čuvstva?" (Dalje prih.) (Continued) MEAT PACKING INDUSTRY Chicago's Second Industry Chicago is the greatest meat packing center in the world, and each year thousands of visitors take advantage of the opportunity to see the amazingly efficient operations by which hundreds of thousands of meat animals cau be handled each day and converted into foodstuffs and a large lisit of byproducts; The stock yards of Chicago are operated by the Union Stock Yard and Transit Company. The yards have :i daily capacity of 75,000 c'jrttle. 200,-000 hogs and 125.000 sheep. The packing companies that conduct plant tours include a view of the livestock pens and. yard operations in their itinerary. Armour & Company: Guide tours begin at 8:45 a. m. daily and continue every forty-five minutes up to and including 11 a. m. They resume at 12:30, and the last tour is at 2:30. On Saturday the tours are conducted in the morning only. Time required averages 1% hours. The visitors' entrance is at 43rd street and Racing avenue (1200 west). Transpor-taton:] Street car or elevated. Libbyj McNeill & Lifcby: A leading processor and canner of foods. This tour is included in the trip conducted by Swift & Company. Swift & Company: Tours of the various departments of Swift's meat packing plant are conducted at 15 -minute intervals each working day from 8:30 a. m. to 2 p. m. The tour requires about one and one-half hours. The reception room for visitors is located at the corner of Exchange and Racine avenues (4132 south, 1200 wk'st): Transportation: Elevated or street car. Wilson & Company: Week-day tours at <), 10. 11. 1. 2 and 3. except' on Saturday when only the morning trips are made. About one hour required. The visitors' entrance is at 42nd street and South Ashland avenue (1600 west), Trasportation: Elevated or street car. The Federal Reserve Bank of Chicago: Organized groups are taken on tours through the Federal Reserve Bank of Chicago if advance arrangement is made with the bank's personnel de- partment, The "Fed" is a banker's bank, and the fiscal, r.ient for the fed-jeral government. Visitors are shown the vaults, the eleborate protection system including the police room, various currency operations such as cancellation of mutilated and worn bills, and other, features. The bank is located at the northwest corner of Jackson boulevard and LaSalle street (300 south, 150 we*t), MAKING NEWSPAPERS , Chicago, as befits its position, possesses several daily newspaper of national reputation. These publications, in addition to operating plants of great intricacy and efficiency, -are ol interest to the visitor because of the special events which tliev sponsor throughout the year. These events are separately outlined in their proper section in this book. •Three of the papers conduct regular lours through their plants, coverin editorial, advertising, engraving, composing and press rooms, at stated ! hours. 1 Many foreign-language papers, trade journals and national magazines arc printed in Chicago; hence, the city has some of the nation's largest and most complete printing plants. Chicago Daily News: An afternoon paper. Two regularly scheduled tours are conducted from Monday through Thursday, except Christmas and New Year's, at 10 and 2. Reservation must be made in advance. The trip requires about hour Located in its own building at 400 West Madison street. Chicago Herald-American: Aii afternoon paper and part of the Hearst grout). Trips can be arranged on advance notice' to the dispatch department. Require Y> hour for trip. Address: 326 West Madison street. Chicago Times: The only tabloid in Chicago. Plant tours conducted on Saturday afternoons only, at 3:30 on advance reservation with the promotion department. About '/2 hour required. Address: 211 West Wicker drive (200 north). Chicago Tribune: (To be continued) J. M. Trunk: \ Priročni ATLAS v novi izdaji Zdaj, ko divja po raznih delih sveta vojska vsakega čitatelja zanima, kje so ti kraji, kje so njih meje, itd. Vse to dobite v zelo zanimivem ATLASU v novi izdaji, ki je izšel te dni. Ta Atlas pošljemo naročnikom za zelo nizko ceno, ali pa ga lahko dobite popolnoma BREZPLAČNO tekom prihodnjih 60 dni. Prečitajte pazno spodnji oglas. Atlas ima velikost 9^x12. Vsebuje sledeče zanimivosti: S platnicami vsebuje 52 velikih strani; 37 barvanih zemljevidov tujih držav in posebno stran na kateri je 56 zastav raznih držav in narodov. i 45 slik iz vseh raznih krajev sveta, ki kažejo razna mesta, pokrajine in ljudi raznih krajev. Najnovejši zemljevid kaže ves svet in tudi: Kako sta Rusija in Nemčija razdelila Poljsko; italijansko osvojitev Albanije; priključitev Čehoslovaške k Nemčiji; novo finsko-rusko mejo; okupacijo Besarabije po Rusih; odstop Dobrudže Bulgarom in odstop ozemlja Madžarom od strani Rumunije. Zanimiva je statistična tabela zadnjega ljudskega štetja in zraven tabela še iz leta 1930, tako da vsak lahko vidi razliko v številu prebivalstva med letom 1930 in 1940 po ameriških mestih, ki imajo 11,000 ali več prebivalcev. Ima tudi tabelo vseh glavnih mest vseh držav po svetu, z označbo prebivalstva in z označbo zemeljske površine za vsako pokrajino ali deželo. ' ^ Zemeljski in solnčni sistem; planeti, razdalja med njimi; njih obseg, Itd. Označba razdalj med kontinenti, njih zemeljska površina, površina morja in voda, itd. Svetovni oceani in morja. Jezera in notranja morja. » Največje reke in kanali na svetu. Glavni otoki i" otočja na svetu, njih obseg, itd. Glavne gore na svetu z označbo višine in še druge zanimivosti. Ta zemljevid stane SAMO 35 CENTOV Za naročilo zemljevida lahko pošljete denar v gotovini ali v znamkah po 3c ali 2c ali pa v Money Ordru. I Izrednost tega zemljevida je, da se sam izpopolnuje in popravlja. Kupon, ki je zraven v Atlasu je treba izpolniti in poslati izdajatelju zemljevida, kakor na njem 1 označeno in to vam daje pravico, da dobite pozneje dodatne zem-I Ijevide na katerih bodo pozneje označene nove meje med vojsku- j jočimi se državami, kakor že bodo določene in premenjene po se- | j danji vojni. 1 Naročila za ta Atlas sprejema Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. VAŽNO — POZOR! "Amerikanski Slovenec" pa daje svojim naročnikom posebno ugodnost za dobo dveh mesecev od 1. JUNIJA DO 31. JULIJA 1941 in sicer, da vsak naročnik "Am. Slovenca", ki bo v tej dobi, kakor označeno, obnovil, ali pa se na novo naročil na list "Amerikanski Slovenec" in plačal celoletno naročnino, mu bo Uprava lista poslala popolnoma brezplačno gori oglaševani Atlas ali zemljevid. Do Sega bodo upravičeni samo tisti, ki bodo plačali celoletno naročnino. Polletne naročnine ne pridejo v upoštev. Posluži se vsak te prilike, da bote deležni , brezplačno te lepe nagrade! Tragedija, ki meji na kome-* dijc, pa ni nobena komedija, temveč ostane le silna tragedij, dasi jih ljudje imajo p o gosto m a le za komedije. V najboljših letih se je podal v Ameriko, tik pred zadnjo vojsko. Ko bi bil ostal, bi bil 'težko med živimi. Iz krščanskih krogov je bil, saj ima sorodnike, izmecl katerih sta se dve dekleti odločile za samostan, da delata tam "za božji Ion, za nebeški tron," ako kdo hoče razumeti. Dela v Ameriki, da nič kaj, in dolarjev kakor bi skozi streho leteli. Ženitev. Naravno. Ker jo prišel' med svoje in so ti le še kolikor toliko krščanski ljudje, je bila poroka v cerkvi. Vse v redu. Več dolarjev in več zaslužka. Tam in tam je te rebe še več. Družina odide. Ne poizveduje, kako je tam, le zaslužek je večji. Ampak tam je bilo, kakor je marsikje, in kakor je bilo z družino, ki je tudi odšla, pa ni vprašala, kako je tam, in je vzela seboj tudi nekaj svetniških podob, in ko je prišla tja, in tam razobesila podobe svetnikov po stenah, so prišli v hišo in so zar-juli: "Dol s temi podobami, ako hočeš 'biti med nami!" In podobe svetnikov so šle, kakor ikoni v Rusiji, med staro šaro, in s svetniki je šlo vse, vsak sled verskega življenja, le dolarji so prihajali in naprednosti je bilo na. koše in ta družina iz krščanskih krogov je v kratkem postala napredna clo ušes, kakor pač vse tam, kjer so najnaprednejši napred-njaki in se mora vse drugo skriti in umakniti, ker pri naprednih je le merodajno, da je dosti dolarjev in naprednih naukov. Bog je bil hitro pozabljen. Nesreča pa tudi pri naprednih ne počiva. Zjutraj gre v rov,t po par urah ga prinesejo mrtvega ven iz rova, do smrti ga je podsido. Leta je bilo brez križa in brez Boga, well, mrtvega se pokoplje,in pokoplje civilno, kakor bi bilo vsega konec, ko je smrt naredila konec tega življenja. In na pogreb pridejo sorodniki, in avtomobilov je dolga vrsta, in tam ob grobu so govorance, -kakšen naprednjak je bil in od zavarovalnine bo dosti pene-zov in V naprednem časniku je naznanilp na pol strani in kako je bilo in koliko jih je bilo pri pogrebu m civilno da je bilo. In morda izvejo še sorodni-ki v starem kraju, kako je bilo pri nesreči in pogrebu in kako je bilo civilno, kakor da bi človek v Ameriki ne imel nobene duše, in bi iz Amerike odšel Bog, ker je dosti dolarjev. In vest pride morda še y samostan k sorodnikom, ki so tam za božji Ion, ne za denarje, In stvar močno cika na komedijo, ker nekdo je v samostanu za nebeško kraljestvo, nekdo pa je bil v Ameriki in živel in umrl in bil pokopan, kakor bi ne bilo nebeškega kraljestva, in bi bila tu. ali tam komedija. In vsaj tu v Ameriki pravijo, da je tam komedija, ko se nekdo peha za drugo življenja, in če je tako, kakor trdijo pri civilni robi v Ameriki, kje je komedija, ampak civilna ro'ba ne bo zakrila komedije niti ne odkrila, ker ostalo bo pri tragediji in ta se bo nadaljevala skozi vso večnost. Ena tragedija,ki meji na komedijo, pa je tragedija za večnost in bo ostala tragedija v večnost, ne morda le do konca sveta. S kolesa je padei Ko se je delavec majšper-šl^e tovarne Stanko Fideršek od Sv. Lovrenca na Dravskem polju na kolesu vračal, domov z dela, je padel s kolesa in se močno poškodoval, zlasti na roki. / Katoličani so tako močni, kakor je močno njihovo katoliško časopisje. DIVIDENDA 4% NAZNANILO se bo plačala na vse neplačene delniške račune 1. julija 1941. Vse vloge zavarovane do $5,000 od U. S vladne agencije. Priporočamo se za kredite, investicije ter hranilne vloge. 52 let uspešne postrežbe brez Vsake izgube za člane vlogami in z investicijami. DENAR s hranilnimi NAR NA RAZPOLAGO ZA PRVE VKNTIŽBP DIREKTNA ZMANJŠEVALNA POSOJILA. The St. Paul Federal Savings and Loan \ Associtaion of Chicago Za informacije pišite na FRANK P. KOSMACH, tajnik TELEFON CANal 2137 2116 WEST CERMAK ROAD F. K. BELLOKOSSY, M.D. SLOVENSKI ZDRAVNIK, ki je študiral na Dunaju in ima mnogoletno prakso, se rojakom priporoča. _ ORDINIRA ZA NOTRANJE BOLEZNI — Office 538, Majestic Bldg., Denver, Colo. Dr. Frank T. Grill Zdravnik in kirurg, erdinira na k 1858 W. Cermak Rd., Chicago, Illinois od 2. do 4 pop. in od 7. do 9. zrečer. — Ob »redah in «b nedeljak po dogovoru. Stanuje na 1818 W. Cermak R& Tel. v uradu CANAL 4955 — na atanovanju CANAL 6027