• Qtž£j0>H ^/AN° (-Vuuice,.. Ko. 74 Ameriška Domovina AM€MCAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LAN&UAGG ONLY SLOV€NIAN Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, JoUeit, San Francisco, MfiDMiwr urwroAD^n Pittsburgh, New York, Toronto. Montreal, Lethbridge, Winnipeg DenverVSSSffSSS^oeni^ Ely, Pueblo. BockSpring. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, MAY 12, 1977 LETO LXXIX. — Vol. LXXIX Novi grobovi Frančiška Cerar V Huron Road bolnišnici, kjer je bila od preteklega oktobra, je umrla 72 let stara Frančiška Cerar s 1102 E. 03 St., roj. Jerman v Domžalah v Sloveniji, od koder je prišla preko begunskih taborišč leta 1949 v ZDA, vdova po leta 1945 pri domobrancih padlem možu Petru, mati Petra (Slov.), Helend Klesin (Brook lyn, N.Y.), Marije Hull, Ivane, Franka, pok. Jožeta in pok. Francke, 10-krat stara mati, sestra Mici in Kati Lovše (Obe v Slov.). Pokojna je bila članica Oltarnega društva pri Sv.. Vidu, Podružnice št. 25 SŽZ in delničarka Baragovega doma. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na 65t)2 St. Clair Avenue v soboto' ob 8.45, v cerkev sv. Vida ob 9.30, nato na pokopališče Vernih duš. Družina bo hvaležna za darove Ameriški Domovini ali za misijone v pokoj-mčin spomin. Na mrtvaški oder bo položena nocoj ob sedmih. Theresa B. Frances Na svojem domu na 1167 E. 71 St. je umrla 70 let stara Theresa B. Frances, roj. Mihalec, žena Nicholasa, mati Georgea, Irene in Rose-Mary Boxler, 7-krat stara mati, 5-krat prastara ruati, sestra Nicholasa Mihalič, Anne Babinec, Dorothy Predo-vic, Mary James in Georgea Mihalič. Rojena je bila v Zagrebu Ua Hrvaškem in zaposlena pri Fuller-Universal Cleaners. Privatni pogreb je bil iz želetovega pogrebnega zavoda na Kalvarijo pretekli torek. Anna Kucinich Po kratki bolezni je umrla na svojem domu na 15912 McCracken Rd., Maple Heights, 73 let stara Anna Kucinich, roj. Mav-tacic v Jugoslaviji, od koder je prišla v ZDA pred 50 leti, zaposlena po raznih restavracijah Velikega Clevelanda, vdova po Jeta 1956 umrlem možu Josephu, hiati Jamesa in Molly Konya, JOkrat stara in 1-krat prastara u^ati. Pokojna je bila članica HBZ št. 99, SNPJ št. 406 in Kluba slovenskih upokojencev za Newburgh. Pogreb bo v soboto dopoldne ob 9. iz Ferfolia & Sons pogrebnega zavoda na 5386 Lee Road na Hillcrest pokopališče. Na mrtvaški oder bo položena nocoj ob sedmih. Fanny Makovec V Richmond Heights bolniš-uici je umrla 80 let stara Fanny Makovec iz Euclid Villa Apartments, preje iz North Madisona Harpersfielda, rojena Obreza v vasi Selšček, Begunje pri Cerknici, od koder je prišla v 2DA leta 1924, vdova po leta _1959 umrlem možu Josephu, sestra Anne Slabe, pok. Mary Fret-hofler in Angele Garin (Jug.). Pokojna je bila članica SNPJ št. 26, Progresivnih Slovenk kr. in W.o.W. Pogreb bo iz želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v petek, popoldne ob enih na Whitehaven pokopališče. Družina in sorodniki bodo hvaležni za darove Slovenskemu starostnemu domu v pokojničin spomin. ------o----- Argentinski zunanji minister ranjen BUENOS AIRES, Arg. — Zunanji minister Cesar Guzzetti je kil preteklo soboto resno ranjen, ko sta ga napadla dva moška verjetno z namero ugrabitve. Vremenski prerok Pretežno sončno in milo. Naj-višja temperatura okoli 73 F (23 C). Zavezniki posvarili Vzhod zaradi Berlina Položaja Zahodnega Berlina ni dovoljeno spreminjati. LONDON, Vel. Brit. — Vodniki treh zahodnih sil, ZDA, Velike Britanije in Francije, so o-pozorili Sovjetsko zvezo in Vzhodno Nemčijo, da ne bodo trpeli nobenega pritiska na Zahodni Berlin. Položaj tega je bil določen s posebnim dogovorom, ki ga ni mogoče enostransko spreminjati. Predsednik ZDA Jimmy Carter, predsednik britanske vlade James Calaghan in predsednik Franco ske republike Valery Giscard d’Estaing so v posebni skupni izjavi povedali Moskvi, da “bo detenta v resni nevarnosti”, če bo Vzhod poskušal kako spremeniti položaj Zahodnega Berlina. V zadnjih tednih so v Bonnu ponovno opozarjali na možnost novih težav okoli Zahodnega Berlmg. Vzhodna Nemčija je namreč na razne načine delala težave v stikih in v prometu med obema deloma Berlina, pa “Izgubljeni uran” bil na nemški ladji BRUXELLES, Belg. — Skrivnost izginotja 200 ton urana ni bila nobena posebna skrivnost, ko jo je razkril na nejevoljo Evropske atomske komisije Paul Leventhal na posvetu v Avstriji. V Atomski ustanovi Eura-tom, delu Evropske gospodarske skupnosti, so znane vse podrobnosti. “Izginuli uran” je bil naložen na zahod no-nemško ladjo Scheersberg, katere domače pristanišče je bil Hamburg, v Ant-verpenu z nalogo, da ga prepelje v Genovo v Italiji. Ladja je imela Britanca za kapitana in prvega častnika. Na poti iz Ant-verpena v Genovo je izginila, pa se pojavila eno leto kasneje pod drugim imenom in registracijo. Iz Antverpena je potem, ko je spremenila registracijo od nemške na liberijsko, odplula 16. novembra 1968 in verjetno na visokem morju spremenila smer. Le malo dvoma je o tem, da je 200 ton urana, primernega za izdelavo jedrskih bomb, ki je iz- Črni izobraženci v zveznih službah Eden od vsakih 8 čpiih, ki so končali visoke šole, je v službi zvezne vlade, na-pram 1 izmed 20 povprečno. WASHINGTON, D.C. — Zvezna vlada je glavni poslodavec črnih izobražencev. Ko je povprečno zaposlen pri zvezni vladi CARTER SE OBVEZAL OHRANIT) MOČNATO Predsednik ZDA je na sestanku vodnikov NATO pretekli torek obljubil, da bodo ZDA skrbele za ohranitev trdnosti in moči vojaških sil NATO. Izrazil je upanje, da bodo isto storile tudi vse ostale čla-niee ....»---— LONDON, Vel. Brit. — Na se- 1 do 20 z visokošolsko izobrazbo, 'stanku vodnikov držav članic je pri črnih 1 na vsakih 8, pravi NATO v glavnem mestu Velike posebna študija Carnegie Commission o višji vzgoji. Zvezna vlada zaposluje vsake- tudi med Zahodnim Berlinom g™1* lad-)e- nažl° P°t v Izrael, in Vzhodno Nemčijo. cetudl ta 2amka vsako vednost Bela hiša je voljna govoriti tudi z opozicijo WASHINGTON, D.C. —- Vodniki vlad zavezniških držav so slabe voljo, ker je Bela hiša pripravljena sprejeti tudi vodnike njihpve opozicije. Posebno občutljivi so v tem pogleldtu v Parizu, kjer se sedanja vlada pripravlja na državne volitve v času, ko kažejo povpraševanja volivcev, da je opozicija močnejša od vlade. Predsednik Francije Valery Giscand je ponovno namignil, da potrebuje vso možno pomoč v boju z združenimi socialisti in komunisti, če naj Franciji ohrani zmerno, sredinsko vlado. Kissinger ne izključuje sodelovanja z demokrati WASHINGTON, D.C. — Bivši državni tajnik Henry Kissinger se izogiba vsake kritike demokratske vlade in njene zunanje politike. Trdijo, da je vzrok temu, ker Kissinger ne izključuje možnosti sodelovanja z demokratsko vlado. o tem. Sen. Byrd svari pred japonsko televizijsko industrijo WASHINGTON, D.C. — Sen. Robert C. Byrd, vodnik demokratske večine v Senatu, je povedal, da je poslal R. Straussu, ko se v Londonu pogaja z Japonci o omejitvi uvoza japonskih televizorjev v ZDA, da naj bo kvota za njihov uvoz čim manjša, ker je zaradi tega uvoza domača inidlustrija televizorjev v resnih težavah. Večja naročila v tovarnah WASHINGTON, D.C. — Naročila v tovarnah so v marcu porastla za 5.2% napram onim v februarju na skupno 112.12 bilijonov dolarjev. To je drugi Britanije pretekli torek je izjavil predsednik ZDA Jimmy Carter, da so “ZDA pripravljene ga četrtega črnega moškega, ki podvzeti večji napor” za ohrani-se je posvetil znanosti ali raču-1 tev vojaške moči Severno- nalništvu, enega od vsakih pet atlantske obrambne zveze ________ inženirjev in akontantov. (NATO in da pričakujejo isto Splošno zaposluje zvezna via- tudi od ostalih članic. Predsed-da 5% vseh ljudi v deželi z vi- nik ZDA ni stavil nobenih po-sokošolsko izobrazbo, torej ne- sebnih zahtev zaveznikom in je kako 1 na vsakih 20, in 3% ce- priznal, da “težke gospodarske razmere postavljajo meje stvarnim možnostim”. Predsednik ZDA je kljub te-je tolikšna zaposlitev črnih izo- v odločnih in trdih besedah bražencev pri zvezi vladi zna- orisal sedanji položaj v Evropi, menje, da ti tam niso zapostav- kjer “nevarnost v zadnjih letih Ijani, da imajo boljše možnosti stalno raste... ko so siie Var-zaposlitve kot privatno. V zad- žavske zveze veliko močnejše, njih 10 letih se je njihovo šte- kot bi bilo to potrebno za ob- letne delovne sile. Richarld! B. Freeman, profesor ekonomike na Harvard univerzi, ki je sestavil poročilo, pravi, da vilo zelo povečalo in prenekateri ' so se povzpeli že tudi na vodilna mesta. rambo, pa se še vedno krepe in rastejo...” “Mi dajemo prednost' zgodnjemu sporazumu s Sovjeti o vzajemnem zmanjšanju vojaških sil London pretekli četrtek, se posvetoval v soboto in nedeljo z vodniki glavnih industrijskih držav svobodnega sveta o gospodarskih vprašanjih, katerih rešitve naj Zahodu pomagajo do zmanjšanja brezposelnosti in inflacije, pa pomagaj a tudi Tretjemu svetu v njegovih naporih za gospodarski napredek. V ponedeljek je skupno s predsednikom britanske vlade in s predsednikom Francoske republike posvaril Moskvo pred vsakim prenagljenim korakom proti sedanjemu položaju Zahodnega Berlina, pa odletel nato na sestanek s predsednikom Sirije A-sadom v Ženevi. V torek je po sestanku z vodniki držav NATO, po katerem je z večino njih govoril še posebej, odpotoval domov. Danes popoldne ob 2.30 bo poročal preko radia in televizije o svoji poti in uspehih. Nihče ni pričakoval kakih posebnih odločitev od Carterjeve poti v London in Ženevo. V glavnem so vsi čakali, kakšen Iz Clevelanda in okolice Za čistejše ozračje WASHINGTON, D.C. — Se- v Evropi, toda naša vojaška moč ,v^s k° napravil na druge vod-natni odbor za varovanje okolja mora biti ohranjena, če tega ne in javna dela je izglasoval nova bomo mogli doseči,” je svaril - Vzhod predsedttfk Carter. pravila o čuvanju ‘čistoče zraka. Med njimi so določila za grač(-njo tovarn v predelih z umazanim zrakom, pa tudi enoletna odložitev za čistejše izpušne pline avtomobilov. V odboru izglasovani predlog pride v par dneh v splošno razpravo pred celotno zbornico. Sličen predlog je v razpravi tudi v Predstavniškem domu. Jugoslovan obsojen v Libiji vohunjenja LONDON, Vel. Brit — Jugoslovanski novinar Branislav Petrovič je bil obsojen v Tripoliju največji tak porast v zadnjih še- zaradi izdajanja državah skriv-stih letih. 1 nosti na dosmrtno ječo. Obsoje- Tudi v gradbeništvu se je v ni je prišel v Libijo leta 1968 in marcu pokazala večja dejav- je bil urednik uradnega buletina nost; porastla je za 5.6% na let- državne poročevalske službe no raven 157.3 bilijonov. ARNa v angleškem jeziku. Predložil je tudi zaveznikom ustanovitev skupnega sistema za merjenje izpolnjevanja obveznosti posameznih članic NATO v pogledu skupnih vojaških sil. Govor predsednika ZDA je bil dolg 20 minut in je bil ha-vdušeno sprejet od vseh udeležencev posveta. Pokazal je očiten uspeh prvega nastopa novega predsednika v tujini. Nemški zunanji minister Genscher je dejal, da je bil to “najjasnejši in najmočnejši glas v svetu NATO v dolgih letih”. Diplomati zavezniških držav so izjavili, da je Carterjev govor doprinesel k popustitvi napetosti v zvezi in ustvaril novo občutje zaupanja. Predsednik Carter je prišel v NARODNI SVET KOROŠKIH SLOVENCEV 0 SODNEM NASTOPU PROTI SELANOM Narodni svet koroških Slovencev je k objavi obtožbe in sodne razprave proti skupini Slovencev v občini Sela, ki je uspešno preprečila posebne volitve v tej občini lansko jesen, podal naslednjo izjavo. “S svojimi napovedanimi ostrimi akcijami proti članom slovenske narodne skupnosti se je razgalilo državno tožilstvo kot zastopnik interesov nemških nacionalcev na Koroškem. Napoved številnih sodnih postopkov proti članom slovenske narodne manjšine, ki nas spominjajo na razne spektakularne procese, je treba videti tudi v senci o-strih protislovenskih izjav koroških politikov, predvsem deželnega glavarja Leopolda Wagnerja, ki je kot prvi deželni glavar po letu 1945 javno obdolžil Slovence kriminalnega dejanja, ne da bi bil imel za to sploh kake dokaze. Napoved procesov in politične ižjave služijo zlasti temu, da bi spravili koroške Slovence na kolena. Posameznim članom slovenske narodne skupnosti očitno hočejo vcepiti občutek, da so za tista dejanja, s katerimi so hoteli o-pozoriti na neizpolnjene manjšinske pravice, izročeni državnemu tožilstvu na milost in nemilost, medtem ko tedanjimi raziskavami se je naravnost vsilil sum, da je šlo pa upor, vstajo in javno nasilnost. Pristojne oblasti niso našle med svojimi raziskavami nobenega vzroka, da bi take dogodke kazensko zasledovale; v posamezni)! prime- so pripadniki večine zavaro- rib niso niti ničesar poskusi-ni pred kaznijo. Očitno hoče- le, da bi sploh preiskale vzro- jo Slovencem s koncentracijo procesov proti njim vsiliti občutek, da se le tedaj morejo počutiti varne, če resigni-rajo ip se nehajo bojevati za dosego enakopravposti. Državpega tožilstva že zaradi tega pc moremo oprostiti očitka, da pastopa za ipte-rese pemških paciopalcev pa Koroškem, ker je raziskovalo leta 1972 proti tafelstuer-merjem, če sploh, skrajpo po-mapjkljivo. Čeprav številoih tabel piso samo demoptirali, ampak celo poškodovali, čeprav so zavili io potrgali o-kvire — fotografije iz tistega časa to dokazujejo —, je bilo državpo tožilstvo moeoja, da pi bilo pobeoe škode. Med y ke za sum. Druge postopke so ali ukioile ali pa so storilce pomilostile. V tej zvezi zado- je dolžposti v izdatoi meri, državpo tožilstvo tudi pri oa-stopu policije v Skorijaou oe more uiti. G. dr. Stoiser je oamreč izrecoo izjavil pri tiskovni konferenci, da državno tožilstvo samo ni začelo z nobenimi preiskavami proti žandarjem zaradi suma za izgrede, čeprav bi bilo to moralo storiti zaradi številnih o-bremenilnih izjav. Ce je obljubil Narodni svet nike svobodnega sveta. Vse kaže,, da je bil ta dober, Carter je pokazal večjo stvarnost v presoji in večjo prožnost v pogajanjih, kot so jo pričakovali. Sestanek v Londonu je tako prispeval k izboljšanju osebnih odnosov Carterja z vodniki Zahoda in s tem tudi olajšal delo za skupne cilje. Predsednik ZDA je posebej govoril s predsednikoma vlad Grčije in Turčije, da bi pregledal možnosti pomiritve med njunima državama. Na nesrečo ni odkril nobenih novih poti, ki bi naj služile za pomiritev starih sovražnikov, četudi že starih članic NATO. bi novo razsežnost tudi izja-koroških Slovencev svoj čas vso moralno, pravno in pub-listično pomoč tistim osebam, ki so v Selah uspešno preprečile ugotavljanje manjšine, potem bo to svojo obljubo tudi izpolnil. Z vso odločnostjo izjavljamo, da smo solidarni z vsemi člani slovenske narodne skupnosti, ki jih bodo obtožili v okviru napovedanih spektakularnih procesov. Storili bomo vse, da se bo spremenila vloga danes sramoče-nih slovenskih obtožencev: da bodo postali tožilci proti temu, da nam že desetletja nočejo priznati enakopravnosti.” va voditelja državnega tožilstva dr. Stoiser j a, ko je dobesedno namignil, da ‘marsikaj je kaznivo’. Ce zdaj uprizarjajo proti, številnim članom slovenske narodne manjšine nekakšen tribunal, hočejo s tem očitno vsiliti vtis, da na Koroškem ni nemških ekstremistov in da so edinole Slovenci krivi nemirov v deželi. Ce presbja-mo vso stvar s tega vidika, je kopičenje takih postopkov, ki imajo vse značilnosti spektakularnih procesov, samovoljno dejanje tožilstva. Očitku, da ni izpolnilo svo- La Pasšfonaria dobila vizo za vrstiiev v Španijo MADRID, Sp. — Dolores Ibar-ruri, 82 let stara španska komunistka, ki je znana iz časa državljanske vojne pod imenom “La Passionaria” zaradi svojih navdušenih in čustvenih govorov, je dobila pravico do povratka domov. Španska vlada je namreč naročila poslaništvu v Moskvi, kjer Dolores Ibarruri živi, naj ji izda vizo za pot v Španijo. Svojo domovino je zapustila po zmagi Franca v državljanski vojni pred 38 leti in živela od tedaj večji del v Sovjetski zvezi. Uprava išče raznašalca— Uprava AD išče raznašalca za E. 74 St., E. 76 St.. E. 77 St., Cornelia in Lookyear Avenue. Kličite tel. 431-0628. Materinski dan Podružnice št. 32 SŽZ— Članice Podružnice št. 32 SŽZ bodo praznnovale materinski dan v sredo, 18. maja s kosilom v Mark restavraciji na 24800 Euclid Avenue. Za rezerviranje naj kličejo Almo Eppick, 481-5136 ali pa Josephine Comen-shek, 731-8698. Zopet v bolnici— Mrs. Dorothy Mlinar, 37370 Forestview Avenue, je zopet v St. Vincent Charity bolnišnici. Leži v sobi 629, obiski so do-vljeni. Želimo ji nagle ozdravitve. F. J. Lausche bo govoril— Bivši zvezni senator Frank J. Lausche se bo v soboto udeležil večera Slovenian American Heritage Foundation na CSU, v nedeljo, 15. maja, pa bo govoril ob 1.30 popoldne v Barberton Citizens bolnišnici, kjer bodo odprli nov del bolnišnice. Sestanek— Misijonska znamkarska akcija vabi v nedeljo, 15. maja, ob treh popoldne na sestanek v sejni sobi pod župniščem. Očetovski klub vabi— Očetovski klub fare sv. Vi. M Jih je plačati ob afheriški urednik spremenil številke iz Istotisočev v desettisoče/ ker ni mogel verjeti številu. Nadalje je zanimivo Djiiasovo pričevanje, da je še eno ali dve leti pozneje imel Slovenski centralni komite partije težave s kmeti v krajih množičnega pobijanja, ker so podzemske kraške reke prinašale trupla in so ljudje govorili, da so prihajali kupi trupel na dan, kot bi bila zemlja dihala. Pisec knjige trdi, da nikoli nihče ni želel posebej govoriti o teh zločinih in to niti ne tisti, ki so kazali največ revolucionarne vneme. Hoteli so na to pozabiti, kot bi vsfe to bile grozne sanje. Sam pravi, da se je zgrozil, ko je o- tem slišal iz ust črnogorskih komunističnih veljakov, da pa je tedaj vse to o-pravičeval zaradi protirevolucionarne aktivnosti ubitih. Prav tako se Djilas'vprašuje, kdo je izdal povelja za te množične pokole. Sam ne ve, kdo je te naredbe podpisal in da najbrž podpisanih povelj sploh ne prijavi. Za informacije in priglase se obrnite: za faro sv. Lovrenca na g. župnika Jožeta Vargo, 841-0496, za faro sv. Vida: na Ivanko Pograjce, 891-6964, in Janeza Ovsenik, 881-3118, za faro sv. Kristine na: Matta Tekavca, TISOČ ŽRTEV, zvonovi zadone Čez gozdne širjave, trobente kličejo izza gorskih grebenov: Nismo umrli! Vedno znova živi korakamo skozi vašo vest. Vedno znova vstajamo in kličemo k narodnemu preporodu, k narodnemu vstajenju k resnici, pravici in svobodi. Naj konča doba zatiranja, naj vstane spokojno modri topli poletni dan! Dvanajst tisoč po vojni zverinsko pobitih ni umrlo zaman, ni umrlo v temi gozdov, vedno znova koraka čez slovensko žemljo in prepeva bojne pesmi ljubezni in odpuščanja... še danes, po tolikih letih, slišim strele izdaje .. . Sto in sto mladeničev pada v zahrbtne prepade teme in sovraštva. Zemlja-rpditeljica žalostno požira svoje otroke, medtem ko zmage pijani premaganci iz gozdov v velikanskih škornjih u-darjajo po nepokošenih travnikih. JE RDEČI JUNIJ 1945,. Vse gori... Pravičnost ranjena leži v grapi z zavezanimi očmi. Pišite zgodbe, da ostane spomin na tiste, ki jih ne morejo več pisati, živ! “Apokalipsa”: Zvezani po dva in dva, bodeča žica, sleči se morajo do nagega, s puškinimi kopiti izbijajo pijani /zmagovalci živim premagancem morebitne zlate zobe. Eliti er jih je izbijal že usmrčenim žrtvam . .. med požirki žganja iz čutariee pobijajo, s streli iz strojnic mlade fante, na delno mrtve mečejo bombe, da bi jih dokončno pobili, dokončno potolkli.. . stražarji lokajo žganje in kvantajo, tepejo- se za zlate zobe in obleko, kljub stražarjem nekatere žrtve, tudi ranjenci, ubeže z morišča, ko so se prerili skozi množico mrtvih in umirajočih, s krvjo zalitih trupel...” Tako se v duhu pogovarja pi-sate'j Lev Detela s pesnikom Francetom Balantičem v leposlovnem eseju, ki ga je krstil “ORATORIJ ZA ZANAMCE”. In za konec pravi: “Matere ubitih otrok še vedno tožijo v veter in kamen. Pesmi še vedno pojo o pokolu. In kljub smrti bo kraljevala ljubezen. Vsi se bodo VRNILI, KO PRIDE ČAS...” (Meddebje, teto je letos pokazal, da je mog° Korotanov koncert Svoj letošnji spomladanski koncert nam je pevski zbor Korotan priredil v soboto, 7. maja, ob pol osmih zvečer v dvorani Slovenskega narodnega doma na St.. Clair Avenue. Mesec maj je naj lepši mesec v Sloveniji. Je mesec cvetja po gredah, travnikih in gozdovih, mesec dišečih šmarnic, mesec šmarničnega petja po cerkvah in mesec fantovskega petja po deželi, mesec spomladnih lepot, mladega življenja in nepozabnih majniških izletov. Vsaj včasih je bilo tako, danes je verjetno'drugače. Na vse to nas je spomnil sobotni Korotanov koncert. Pred d v a i n t ridesetimi leti (nja kakega pevca in slišali stf0 smo v teh dneh zapuščali domo-ivge glasove: soprane, alte, ^ vino. Pred šestindvajsetimi leti jnorje in base. Intonacija je ^ so fantje in dekleta, možje in odlična. Večja dinamika v žene iz tistih slovenskih vrst u-Stanoviii zbor Korotan, da bi o-hranjali in gojil/ slovensko petje. Danes, po srebrnem jubileju, pa sestavlja večino zbora že v Ameriki rojeni slovenski rod. Pa vendar poje zbor, kakor bi pel “doma”. Poje s pravilno izgovorjavo in naglasom. Poje s pristnim slovenskim čustvenim izražanjem. I'd nam je v veselje in je v ponos zboru. S tem pa nočem reči, da se nam hoče le obujanja spominov na lepe čase, da se nam hoče le folklore. Pristno bitje sioven-skega srca more tudi v zdomstvu — seveda ,z naporom — u-stvarjati novo. Tudi nočem reči, naj bo merilo vseh naših prireditev in nastopov “kar po domače”. Tudi v zdomstvu, tudi kot amaterji se moramo truditi za kvaliteto programa in višjo doseči višjo izvajalno raven, u se je mogoče izpopolniti, da ie mogoče ustreči poslušalstvu ^ ga tudi vzgajati. Na letošnjem koncertu je rotan pokazal veliko discipl'nl ranost v izvajanju. Zbor je reS lepo sledil dirigentu v njeg°vl interpretaciji skladb. Ni dvoF3, da ima zbor lep in dober ^ sovni material. Glasovi so 0 ubrani in zliti, tako barvno k° v jakosti. Ni bilo čutiti izstop3 janju je bila razveseljiv P0!3' na letošnjem koncertu. " ^ . Zbor je nastopal kot meŠanl’ ženski in moški zbor. Na sPorl? du so bile umetne in naroo pesmi ter zabavne popevke. Peli so skladbe Foerste# Ah, ni Ji Slovenija krasna- ^ “Al’ me boš kaj rada imela ^ ^ opere Gorenjski slavček I1116 . ni zbor); Aljaža: Ne zven* (mešani zbor); Sattnerjeva: pianine (mešani zbor); Vbntu-nija: Nocoj pa, oh, nocoj (žen zbor); Volariča: Ljudmila I111 sani zbor) ; Hladnika: Ave 1 rija (mešani zbor); Jere 481-3437, za okolico Collinwoo-da in Eucljda na J. Prosena, iXV’ §t. 3-4). V teh dneh se spet 481-2394. ali na Johna Petri-a, ; vračaj o. Vsi tisti s Vetrinjskega 481-3762 ali 481-3465. Prijave polja,- .vsi tisti, ki so hrepeneli sprejema tudi Slovenska pisar-!8 svojimi mladimi src: po s vena, Baragov dom, 881-9617. |bodi- P° domovini, po deklici in Prosimo' vse, ki bi se v tem >ateri. Pa so umrli za Boga. času romanja radi udeležili, da- 'a ŽANJ SE BODO VRNILI, ne odlašajo s prijavo. K temu PR/DE ČAS . .. romanju se posebej vabimo tiste, ki v Remontu 'še nikoli ni- j Stopamo v dobo -spominski!* so kipj j dni. Maj in junij/, meseca sOnca j in groze. Kot prvi se bodo spomnili slovenskih junakov naši mladi — slovenska mladina. S sv. mašo dne 15. maja ob dvteh [popoldne v cerkvi sv,-Vida/Mrt- Vodstvo romanja Vabilo CLEVELAND, O. Slovenska mladina iz Clevelanda in o- jvim v hvaležnost, zanamcem v kažipot in nam v poglobitev bodo namenjene molitve in poča- koliee se bo v nedeljo, 15- maja, v cerkvi sv. Vida ob dveh po- gtjtev. poldne s sv. mašo spompila vseh j ]yp Jakopič bo mogoče dobiti, toda da -po- 'mrtvih domobrancev, četnikov ______0______ znavalec poveljniškega sistema in vseh žrtev komunistične re- ]^'opesrediia letalska zveza Martbor-Frank iurl JAT je 18. aprila letos odprl Prošnja mešani zbor); Vod°P ca: Ob večerni uri in Žabe (v ški zbor); Gobca: Koroška Ljubezen je prav čudna stvar operete “Elmeljska prince5‘ (mešani zbor). Krstno izvedbo je na koUc tu doživela skladba F. A. ška, Korotanovega dirigerl ]Vla'J' i\>o' Tja pojdem, pokleknem,, na sedilo pesnika Marjana ča. Izvedba lepe in občutene E srni je bila posvečena spoE11 pokojnega pisatelja Karla ser j a. Od narodnih je ženski zapel: Kaj maram, da-niniatf1^ priredbi F. A. Gorenška)-pa: Ko lani sem tam min10 ^ (v priredbi A. Shubla). J Zadnji del sporeda je obs.e^ popevke V. S. Avsenika ^ nija, od;kod lepote tvoje h1 ^ stirqek), B. Kovačiča (Moja ^ žela), narodno v priredbi Gorenška: Če študent na 13 tak0 V delu je mešani zbor sp06^1 ansambel “Veseli Slovenci ccr lepo, nikakor pa ni mestu dušilec na trobenti- da P' možno ir. praktično; čemu ne ‘bi osebnega prometa, ki/bi V veliki 'meri lahko nadomestil Sploh ne more dvomiti, da bi se volucije v Sloveniji, vo/ajo Z osebnimi avtomobili, pa tudi zmarrišai število jkaj takega zgodilo brez privoli-! Res je prav, da se slovenska potnikov v letalskem prometu? Dobra, nagla mno/lč-! ve b vrha. Nekoč po prelomu s mladina tukaj, v polni meri za-na javna sredstva bi bila posebno koristna na področjih Sovjeti, pravi Djilas, da je na veda. kako je, pred več kot tri-'redno'letalsko zvezo Maribor-'ga kluba, velikih mest. kjer fci ne manjšala le potrošnje gasolina, seji omenil, da je šla partija desetimi leti. takratna slovenska'!Frankfurt na Mpini v Zahodni ampak bi tuui zmanjšala onesnaževanje zraka. predaleč v svojem terorju, ker mladina dala svoja mlada živ-;Nemčiji. • Slovenski športni kids \mM ii2 vešerjo in zabav® CLEVELAND, O. - Dragi rojaki in rojakinje! Vsi ste prav vljudno vabljeni ma veselo prireditev Slovenskega športnega kluba v soboto, 28. maja t.l., na Slovenski pristavi. Vso dolgo zimo smo sd zadrževali v zaprtih prostorih, sedaj je pa res že^čas; da pohitimo v krasno pomladno naravo, med sveže zelenje, pod modro nebo. Vsako leto ima samo eno pomlad in samo en mesec maj. Ne zamudimo tega! * Sobota, 28. maja, je dan Slovenskega športnega kluba. V zgodnjih popoldanskih urah bodo najprej živahne tekme v odbojki, tej priljubljeni in prijetni športni igri, vse do mraka, ko bo na razpolago okusna in obilna večerja. Naše požrtvovalne m sposobne kuharice nam bodo r-ripravile fine goveje zrezke ali kot po angleško pravimo, stej-ke. Ti so vedno priljubljena jed kjerkoli že, kaj šele v naravi, na svežem zraku, kjer tekne vse dvakrat tako dobro! , Po večerji nam bo za ples in zabavo igral poskočne melodije znani orkester 'Sonet. Ja, brez vesele glasbe ni pravega veselja, posebno za tiste, ki jih rade pete srbe. Mladina je pa itak rada Tominc, ki so gibčna in živa. svoje partije: 1 Ta zabava Slovenskega 'športnega kluba se bo raztegnila pozno v noč ali celo do jutra, kakor bo komu prijalo. Na razpolago bodo poživilne pijače po res zmernih cenah. Pridite, dragi člani in članice Kluba, pripeljite s seboj svoje sorodnike in prijatelje. Pozabavajte se z nami, sprostite se, pozabite morebitne Skrbi. Na-svidenje na Slovenski pristavi v soboto, 28. maja t.l., na prireditvi Slovenskega športne- gre in Korotansko, ravno - ^ priredbi F. A. Gorenška. ^ sr bil"* Pri drugih točkah sporeCH‘jj sta lepo in občuteno spreT^, na klavirju zbor in solist6 ka in Milan Gorenšek. 9ji Kot solisti so nastopali: Hauptman, Mary Sekne, jj; Kosom, Slavka Žitnik in ^ Marie Erdani, Mary Ann Tone Hauptman, Tomaž Mimi Režonja, Dori in Semen, Musi Pogačnik. ' Slak, Sonja Lekan, Mite0 iež renšek, Peter Dragar in ^Ji vsi lepo Thomas G. Lobe, član kluba Spored je zbor naštudit3 ^ izvajal- pod vodstvom dir1# jfj-inž. Franka A. Gorenška- ^ gent in zbor so na son° ^ koncertu dbživeli lep usp6 ji SO-'- p eh- 1 slušalei so bili najjduš61^ (,e- zbor je moral ponavljati sem. Naj bo uspeh v n trud in žrtve dirigenta, pevcev. vež f teh0 pevk H' Oder so opremili: Sonj0 ^ kan, Metka Hauptman, gačnik in Sonja Štepec. bl | nost programa je oskrbe ' ^ q- lena Skubitz, dar. luči pa ■Male Mi00 Reshial I F. Kovačič: OB 70. LETU SLOVENSKE NARODNE ČITALNICE (Nadaljevanje) 13.1.1912.—Narodna čitalnica v Ljubljani praznuje 50-letnico obstanka. Priporočam, da bi se v imenu clevelandske čitalnice pisalo primerno pismo na‘ tajnika g. Nagliča, Ilirska ulica 25. Priporočam tudi, da Slov. nar. čitalnica postane ud Sl. Matice v Ljubljani. Tajnik Ig. Smuk naj piše po informacije. —Hudovernik. Pozor! Kdor misli korakati s Primož Trubarjem, društvo, naj pride h Kogojevi dvorani. Tam se zbiramo. — P. Pikš. 23.III.12.—Izšel je te dni novi mesečnik Slovenski gospodar. Prosim, da se piše po en izvod za ogled na 2616 S. Lawndale Ave., Chicago, 111. Stane $1 letno. —Hudovernik. Slišal sem, da je izšel drugi zvezek lepega romana Brambovci, katerega je spisal dr. Iv. Lah, sin prejšnjega kolektorja čitalnice Ivana Laha. Knjigo izdaja Matica Slovenska. Mi bi bili lahko naročeni na vse knjige te ustanove. Priporočam. — L. J- Pirc. Zakaj je Ilustrovani tednik ustavljen? Naj se naprej plača. Mogle bi biti tudi vžigalice pri roki. — član. In par smodk! — (brez podpisa). Za kuho jih tu ne rabijo. Ni mrzlo, peč se ne vžiga. Luč gori uoč in dan. Čitalnica jih ne kupi, da bi si žepe polnili. Centi se man. lahko za druge stvari boljše j porabijo, ne za žveplenke. — Johan Vidic. Knjižničarju K. Roglju! Oprostite, smo li naročeni na Vedo? -— Trošt. do podobnih časov, kot so že bili. G. člani, tega ne! čutili smo posledice takega dejstva . Le žal, da je za razdor med nami vedno dovolj gradiva, primanjkuje pa obratne sile. — M. Lah. Zelo me je iznenadilo, ko sem čital razne neumestnosti v pritožni knjigi, če se bo to ponavljalo, bo primoran odbor pritožno knjigo odstraniti. — I. Smuk tajnik.. S čustvom radosti opazujem, kako nadarjeni satiriki se nahajajo v našem krogu. Ali bi ne bilo dobro in koristno ter v blagor našemu milemu narodu, da ustanovimo tu v Clevelandu satiričen ilustrovani tednik ? Uredniških moči imamo na razpolago dovolj, kakor razvidim iz tele cenjene pritožne knjižice. —'Jurman. Slavni odbor S. n. čitalnice! Sporočam vam, da nisem več član čitalnice. Vzrokov imam zadosti. — P. Pikš. , - Kot razvidno iz te knjižice, se razmerje med dvema gospodoma čitalnice vedno bolj zaostruje. Ker pa čitalnica s tem izvajanjem nima nič skupnega, svetoval bi torej bojevitežema dvoboj. Da se bo zadeva splačala, naj se najame dvorano ter postavi $1 vstopnine. Predstava naj se publicira s plakati, na katerih naj stoji, da se vrši za blagor in korist naselbine slov. ljudstva v Clevelandu. Z globokim spoštovanjem. — Jur- Zrno in slama za kruh 19.V.12.—Ker se razširjajo razne govorice radi poneverjen-ja g. Požuna, bivšega blagajnika, naj blagovolijo g. čitalni-karJi upoštevati sledeče: g. Po-žun dolguje z današnjim dnem čitalnici vsoto sto dolarjev, katero se je zavezal plačati na obroke ali celo vsoto (če dobi denar iz starega kraja) do novega leta 1913 z obrestmi, ki jih plačujejo tukajšnje hranilnice. Nekateri čitalničarji so sami prehitro raznesli vest o čital-niškem polomu ter s tem. napravili veselje mnogim, ki že dolgo želijo kaj sličnega. Slov. n. čitalnica ima danes v gotovini okrog 100 dolarjev in pri g. Požunu $100 na obrestih. — A. Peterlin, rač. tajnik. Prav lepo se zahvaljujem g. čitalničarjem, ker me tako lepo in z veseljem opravljajo naokoli. Opravljajo me namreč za vsoto $550, ki je čitalnica ni nikdar imela. Dolžan sem S. n. čitalnici ‘ mati Je strogo prepovedano! Za-sto dolarjev in sklenil sem, da kaj se ne držite tega predpisa? Plačam tudi procente, ki jih či- F- Prah-\ talnica doslej ni dobivala, ker| Kje je list Amerikanski Sloje bil denar naložen na čeke. To venec? Kje je? Kaj pa, če bi se bom storil, tudi če se Hudover- J tudi časopis Dan bralo v naši nik ter Jauh in Peter Pikš na j čitalnici ? Ima precej dobr%a glave postavijo. Jaz bom svojo Čitalničarji! V soboto se vrši tukaj v prostorih zabavni večer. Program je zelo bogat in obširen: igranje, tombola, karte, itd. Prosim za prispevke/ za tombolo. Pripeljite prijatelje, vstopnina je prosta. — K, Rogelj, knjižničar. Vsem članom Slov. nar. čitalnice!. čas teče. Dogodki tekočega leta ter naš smoter so me nagnili do teh .vrstic. Položaj, ki mu v oči zremo, se bo v kratkem imenoval kritični. Zgodile so se namreč napake, ki se niso poravnale, ampak so se flegmatično povečale, že itak rada nastopajoča suhoparnost se veča, sigurno nehote in ne nalašč. Povdarjam, potrebne so operacije. Tu ne govorim o posameznikih, ampak splošno. Treba je izpolniti 'moč odbora, ki naj skliče izredni občni zbor, da bo do prihodnjega rednega zborovanja spet vse na starem tiru. — Mihael Lah. • Vsem članom! Vprašam, če' znate brati, kar je napisano na steni: Pozor, časopise domov je- S sežigom strniščne slame izgubijo Danci toliko celuloze, kot znaša letni prirast v gozdovih širom po deželi. — V Sloveniji so žitno slamo že od nekdaj kot glavno sestavino “rezanice” uporabljali za krmo živini. Vodja raziskovalnega progra- krmo in hrano iz slame povsod ma na biotehničnem institutu tam, kjer je razvita sušilna in-danske akad^rpije za tehnične 1 dustrija. Profesor Frederiksen vede v Koldin£u profesor Spn-' opisuje takole: “Slama se spre-ne Frederickson pravi, da čez min j a v prebavljive kroglice po kakih deset let “ne bo nikomur 1 suhem postopku ob uporabi lu-več prišlo na misel, da bi seži- Iga. Režejo in meljejo jo posebni gal žitno slamo”. Po njegovi pre-mlini, dodati je treba ustrezne soji se bo kruh tako podražil, j količine luga, preden vroča sti-da živine ne bo več mogoče kr-bskalnica oblikuje kroglice ali miti z zrnjem. Pomanjkanje o-'brikete. Pri tem postopku ni te-snovne hrane bo čutiti že čez j žav z odpadno vodo, slamnato nekaj let, “zaloge, hrane v slami | tkivo postane prebavljivo.” Na-bodo prav prišle tudi ljudem", slednja stopnja pri uporabi sla-Desetletne raziskave tega in-j me v živilski industriji je ku-stituta so pokazale, da se da iz hanje. slame pridobivati hrana. S tem bi svetu zagotovili nove drago- MALI OGLASI Posebne bakterije se hranijo s slamo, ki je poprej “obdela-cene vire, ki jih zdaj uničujemo ;na”. Pri poskusih sodeluje dan-s sežiganjem pšenične in druge’ski institut z ameriško univerzo slame po žetvi. Samo na Dan-Jv Louisiani. S tem zagotovijo skem zažgo vsako leto okoli dva 'znatno- večjo stopnjo prebavlji-milijona ton strniščne slame, sjvosti, kot je potrebna govejemu tem pa izgubijo toliko celuloze, želodcu. Krava lahko proizvede kot znaša letni prirast v gozdo- kilogram proteinov na dan, ce-vih po vsej deželi. , Možna snov, enaka teži goveda, Biotehnični institut v Koldin- pa jih lahko da celo tono, če je gu je proučeval nekaj postop- zagotovljeno vse potrebno, tj. kov za industrijsko predelavo dodajanje soli, dušičnih spojin, , , A . slame. Fo surovino bi lahko iz- fosfatov in drugih koncentratov S0(^0kn0 tehnologijo in zagoto-koristili za izdelavo iverk in o- Načrti kranjskega gospodarstva Kranjsko gospodarstvo usmerja svoje moči v razvoj tistih panog, ki se v svojih programih lotevajo najzahtevnejših tehnologij, pri čemer prednjačita e-lektro in kemična industrija, poroča ljubljansko “Delo” 19. a-prila 1977. Ob tem se pojavljajo številna vprašanja o razvoju in usmeritvi tekstilne in kmetijske proizvodnje, ki zavzemata važno mesto v gospodarstvu, pa zaradi “določenih slabosti” nimata zagotovljene bodočnosti. Industrija gumijevih, usnjenih in kemičnih izdelkov Sava načrtuje obsežne investicije v osnovno dejavnost o vrednosti 1.8 milijarde dinarjev. Od tega naj bi eno milijardo usmerili v proizvodnjo pnevmatik, oziroma v proizvodnjo jeklenega korda, ki predstavlja polovico vrednosti sodobni ralialne gume. O nakupu licence se dogovarjajo z italijanskimi in franco skimi podjetji. Z osvojitvijo te proizvodnje bb Sava ujela korak s vojnega papirja. Po tehnološkem postopku, ki ga je izoblikoval danski institut, je mogoče slamo predelovati v živinsko kr-bo, v nadaljnji predelavi pa iz nje pridobivati proteine za človeško hrano. Profesor Frederiksen je prepričan, da bo “bližnja stiska za beljakovine prisilila svet, da bo po najboljših močeh izkoriščal vse, kar ima”. Takole pravi: “Nismo še raziskali vseh možnosti, ki jih narava ponuja človeku, da si razširi in obogati vire surovin za živilsko industrijo.” Po koldinškem sistemu že proizvajajo “hranilne kroglice iz slame”. Institut je prodal licenco'Avstraliji, Finski, Angliji, Japonski in Poljski. Po danskem tehpološkem postopku je mogoče proizvajati k sterilizirani slami. Rezultat ^.donlalfvt0mobilski indu' tega postopka so razen celuloz-' f1"31 m. ^?U P^mben izde- daj pa mu skušajo dati bolj strokovni značaj in oskrbo rejenčkov vključiti v poklicno dejavnost. V načrtu štiri nove šole V mariborski občini imajo v načrtu gradnjo štirih novih šol, na Taboru, Pobrežju, Ceršaku in v krajevni skupnosti Joco Zagernik. Potrebni denar, 280 milijonov dinarjev, bodo zbrali potom samoprispevkov v naslednjih petih letih. NEKAJ ZA SMEH “Če se mi bo službena pot slučajno zavlekla, tako da ne bom mogel nocoj domov, ti bom poslal telegram,” je govoril mož ženi “Ni treba! Sem ga že našla v tvojem žepu in prebrala.” * “Presneto, kako je tale tunel dolg'” “Ne pozabi, da sva v zadnjem/ vagonu!” * “Jožek, katera tekočina nikdar ne zmrzne?” “Vrela voda.” ne mase tudi ostanki vlaken, ki jih je mogoče prečistiti in upo- lek, trdi ljubljanski list. Kranjska Iskra izpopolnjuje dolžnost storil, drugi naj pa svojo. Toliko v pojasnilo tistim, .3 80 tako prijazni, da me po lavnih prostorih opravljajo. S tem končam vsako polemiko. Obenem želim Slov. nar, čitalnici boljšega napredka, kot je bil doslej. Pozdravljam vse člane. — J. Požun. Podpisani prosim Taka Požuna. da naj ne napada tukaj s svojim besedovanjem poštenih m zvestih članov čitalnice g. j sploh ne pošilja več v čitalnico, Kerna^preg Jauh in g. Hudover-j ker ga nikoli ni tukaj. Kam iz- J. gradiva, če kaj vem. — žte^in. Ergo, kje je Cl. Amerika, ki je že 14 dni nisem videl? To mora vendar prenehati!—M. Lah. Berite Ave Mico, naši ta rdeči! 2 vrsti naših slovenskih socialistov. — N. / Kozel se zaletava v s'tvari, če mu tudi niso nič napoti. — P. Bizjak. J • Mislim, da. se list Amerika 50 izvodov, jih lahko proda za lep dobiček. Uredil sem s knjižničarjem, da pošlje 15 K za na-ročitev. Prevzamem odgovornost m vsoto povrnem v slučaju neuspeha. — M. Lah. (Dalje prihodnjič) rabiti za živinsko krmo. Moka-^zde'^e telekomunikacij in sP lo-sta celulozna snov vsebuje nad:*eVa Sradnje računalnikov. Pri 50 odstotkov proteinov in ima ilem ima tezave zaradi sestave visoko biološko vrednost. |SVoje d?lovne ,sile- Zaposlenih Danski znanstveniki pričaku-|ima Seda3 kakih 400 oseb z vijejo, da bo .ob nadaljnem razvo-'SokoŠolsk° izobrazbo* 3.5% ce- ju fermentacije mogoče že v bližnji prihodnosti pridobivati iz slame sladkor, alkohol in plin. lotnega osobja. Računajo, da bo moralo to povečati do leta 1980 na vsaj 6%. V kranjski tekstilni industriji je kriza širša, vendar v različnih podjetjih v različnih obli-jkah. Potrebne bodo nove usme-jritve in povečanje kakovosti izdelkov. Rejništvo po novem poklic Rejništvo ima v Sloveniji dolgo izročilo. To sega v preteklo stoletje, ko je bilo prvič organizirano. V Sloveniji je sedaj po uradni cenitvi skupno okoli 2500 rejenčkov. Ker ima očitno prednosti pred oskrbo otrok v sirotišnicah, dobiva splošno in oblastno podporo. Doslej je v nekem oziru rejni- ž.aftmska in slovenilo imena mesecev I. Januar Prosinec II. Februar — Svečan III. Marec — Sužec IV. April — Mali traven V. Maj — Veliki, traven VI. Junij ‘— Rožnik VII. Julij — Mali srpan VIII. Avgust — Veliki srpan IX. September — Kimo'Wso X. Oktober — Vinotok XI. November — Listopad XII. December — Gruden -------------o------ Oglašajte v “Amer. Domovini” štvo Veljalo za dobrodelnost, še- ni ca. Kar se pa tiče moje osebe pa govori kar hočeš. Ob prihodnji seji pustim čitalnico in vse skupaj. Mogoče ti bo nov predsednik bolj naklonjen. Sam veš gin ja soc. list Zarja ? Schlesinger. List Clev. Amerika se redno dostavlja in sicer v dveh izvodih. Ker je pa zriano, da jo pov- \ koliko je šl0 za. tvoj debeli tre- sod poberejo, vam mi bub.— Peter Pikš. ne more- NOVICE- z »sega sveta NOVICE- ki lili potrebujete i ki jih dobite še sveže «*5 popolnoma nepristranske kolikor mogoče originalne ki so zanimive V Sloveniji so umrli 26. aprila V Ljubljani: Ana Grum. Ivo Terglav, Vinko Trček, Katarina Smrekar, Zorka Eržen, Alojz Lebar, Magda Binter-Mojca, roj. Harmel; v Ribnici: Stane Mihelič; v Trbovljah: Adam Brečko; v Polju: Ludvik Gabrovšek; v Hrastniku: Marija Golouh; v Škofji Loki: Rozalija Dolenc (sPuštala); na Bregu pri Polzeli: Alojz Jug. 29. aprila V Ljubljani: Ivanka Svetek, roj Miklavčič, Ivana Jenko, roj. Dacar, Kristijan Engelman, Marija Hafner, roj. Go-stič; v Dobrunjah: Janez Kregar; v Medani v Goriških Brdih: Ludvik Zorzut (publicist in književnik); v Preski (Medvode): Frančiška Batič; v Kojskem v Goriških Brdih: ^ Cecilija Marušič, roj. Dornik; v Zg. Gorjah: Berta Černe, roj. Muller; v Domžalah: Matilda Povšič; v Škocjanu: Ivanka Dprjava, roj. Kordiš; v Selcih: Jernej Dermota; v Polju: Antonija Pangeršič; v Celju: Franc Rovan. 30. aprila v šklendrovcu: Jpstina Bori- sek, roj. Smrkolj: v Čemšeniku:.Franc Polc; v Trbovljah: Ivan Bola, Štefan Potočnik; v Ljubljani: Jože Mayr, France Anžel (akademski slikar): Albin Wernig, Elza Hočevar; v Radečah: Stef Vučko; v Šentjernerju: Pepi Hočevar: v Sp. Idriji: Viktor Jereb; v Brežicah: Mirka Kežman, roj. Krhne; v Stožicah: Karel Lenardič. RICHMOND HEIGHTS Mid 70’s, IVz acres, brick and stone, 2 bedrooms, living room, with fireplace, kitchen, bath, full dining room down, full paneled basement. Recreation room with fireplace. Unfinished up. Call 486-4125. (75) FOR RENT Five rooms up on E. 222 St. Newly decorated. Call 732-8916. (77) Opremljeno stanovanje Štirisobno opremljeno stanovanje oddajo na Nottingham Rd. Kličite tel. 481-4649. (F., M, Th,) Stanovanji oddajo Dve stanovanji oddajo na E. 68 St. spodaj; eno s kuhinjo, dnevno in spalno sobo, drugo z dvema spalnicama. Na novo dekorirano. Kličite 731-7443. (76) FOR RENT Three furnished rooms up on E. 66 Place. Call 361-3485. 12,13,20 may) _ FOR RENT Nice five rooms and storage room, up, on Edna Ave. Children. OK. No pets. $85. Call 361-6885 after 1 p.m. References. -(75) C mo pomagati. Svarila, da se ča-1 i( vam vsak dan prinaša t? hišo Za tvoj pihalnik pa je šlo j sopisev ne sme jemati iz čital-1// o služabniško društvo v Ljub-' nice, so brez pomena, ker se «' Jani, do zadnjega člana in do' nihče po tem ne ravna. — L. J.. zadnjega vinarja. Si h tisto Pirc. povrnil, ali morda še boš? — * * • Pozun. ^ I prejel sem 27.IV. knjigo Aar se piše po knjigi tu notri Balkanska vojska. Jako intere-zadnje čase, je vse pomilovanja santito delo v karikaturah. Stane vredno. Potemtakem pridemo 20 vinarjev. Če čitalnica naroči ^ M. a > GROCERY STORE Plus building for sale, close to St. Mary’s Church. Brick building with living quarters up and grocery store down. Could be used for other business. Call to see. See and make offer. Asking $36,900. CENTURY 21 STRUMBLY Realty 289-8100 _ (7S) CROCERIJSKA TRGOVINA z zidanim poslopjem je naprodaj v bližini cerkve Marije Vnebovzete v Collinwoodu. Trgovinski prostor spodaj, stanovanje zgoraj. Se lahko.rabi za kakršnokoli obrt. Kličite za o-gled in dajte ponudbo. Vprašajo za $36,900. STRUMBLY REALTY 289-8100 ___________________(75) Stanovanje oddajo šestsobno stanovanje s kletjo in garažo oddajo na 1133 E. 71 St. odraslim brez živali. ' —(74) Sobe v najem Tri sobe oddajo v najem na E. 53 St. Kličite tel. 481-4649. (74) Pftvejte to soseda, ki še ni naročati nanjo Čitateljem na področju Velikega Clevelanda priporočamo za novice iz Slovenije poslušanje slovenske radijske oddaje -‘‘Pesmi in melodije iz lepe Slovenije'’ na WCSB $9.3 FM vsak dan od ponedeljka dp četrtka ob 6. zreče in ob nedeljah od 12. do-7. popoldne, ki jo vodita dr. Milan in ga. Barbara Pavlovčič. Kdor ima za nju kako sporočilo, naj pi.ie na naslov: Dr. Mi-j lan Pavlovčič, 6213 Glass Are., j Cleveland, O. 44103. TRACY AVENUE V bližini E. 222 St. je naprodaj hiša s 4 spalnicami, z velimi možnostmi, vsa podkletena, ga-lažo za 2 avta, posebno opaženo sobo ali družinsko sobo. Znižana cena, v nizkih 30-th. UPSON REALTY UMLA 499 E. 260 St. 731-1070 ______ • ______ (751 Help wanted Male or Female DELO DOBI Čistilko v okolici ,St: Clair Avenue iščejo za 2 do 4 dni v tednu. Kličite 361-5115 med 11. dop: in 3. pop. _____ (x) FACTORY WORK Three days in shipping room, 2 days batching. Call for appointment "881-0033 ask for Carl (77) GENERAL OFFICE j • Openings available for qualified full time and part time clerks in bur main office/ Duties include typing, . order processing, filing and phone work. If you are detail oriented ball 881-3006 ext. 66 between 11 a.m. —' 4 p.m. Mondax thru Friday only. , (77) Delo dobi Šivilja dobi delo v čistilnici, Air Conditioner \\\ 8,500 B.T.U. RCA WMipool. eei delovni teden, podnevi. J S85.GO. Call 943-0989 or 361-408*. JAY DEE CLEAN SRS be seen at American Heme, 878 'll. 222 St. 6117 St. Clair. (x) r .7317060 (75) / “Gospod sodnik,” je zahreščal site! Ali pismo ali glava!” mali Šafranič, ki je divje vihtel velikansko kopje, “nič jim ne bomo dali, nič! Temu štajerskemu banu ne damo niti za krajcar popra. Naj kar pride kdo od teh španskih žab! Kakor miš ga bom nasadil ha kopje! Takole!” je zavpil in silovito sunil s kopjem v zrak. Vtem je zagrmelo. Šafranič je prebledel in drhte šepnil Garaču, ki je vznemirjen stal poleg njega: “Jezus, Marija! Dragi boter Garuc, to je bila puška!” “Pa še velika puška, boter Šafranič,’’ je odvrnil bobnar. “Ta bi človeku menda še glavo odpihnila?” je trepetaje vprašal kramar. “Bi jo!” je bil Garuc kratek. Meščani sc stali pripravljeni pod orožjem, načeloval pa jim je sodnik Jaikopovič z modro zastavo na konju. < Od Kamnitih vrat je pridrvel kovač Štako-r. Imel je zavihane rokave; izpiod široke čelade so mu štrlela črna lica in na rami je nosil težko puško. “Kaj je, za Boga, mojster?” ga je vprašal sodnik. j “Slabo, gospod sodnik!” “Govorite, za Boga, mojster!” “Petdeset naših je bilo. Še dosti dobro smo jih prašili in pijani Gregorijanci so nabrusili pete ter zbežali pred našimi puškami. Mi na bregu, oni pod bregom, mi po njih, oni pa v beg! Tedaj pa je nastal vrag. Ban je na Harmici pregledoval svojo vojsko, ki je kričala in vpila, da se je treslo nebo. ‘Junaki,’ je nagovoril smeje se razbesnelo četo, ‘zaupajte mi! Ce vam ti zagrebški psi ne delajo po volji, kar po njih! Pravijo, da vas bodo tožili kraljevi svetlosti. Naj! Tu sem vaš kralj jaz in nihče drag. Slišite, kako zvoni v mestu zvon proti vam? Glejte, zaprli so se za svoja obzidja in na bansko vojsko so namerili puške. Toda nekaj jih je tudi izven obzidij. Teh se lotimo! Hajdimo nanje!’ Vsi so zakričali in bojim se, gospod sodnik, da ne bodo ti hudiči zažgali hiš našim ubogim meščanom. Pomagajte, gospod sodnik!” “Ha! Naša sreča je tu!” je vzkliknil sodnik in skočil s konja. “Pojdite z menoj, mojster Blaž!” Sodnik in kovač sta krenila proti banovemu stanovanju. Vrata so bila zaprta. Sodnik , je trikrat lopnil po vratih in banovi sluge so mu jih prestrašeni odprli. “Ali je gospa banica doma?” je ostro povprašal, sodnik. “Je,” je povedal obotavljaje | se sluga. Sodnik je pohitel v baničino ^ sobo. Klara je sedela bleda in molče za mizo ter si podpirala glavo v rokami. Ko je ugledala sodnika, se je prestrašila in segla po samokresu, ki je ležal na mizi. “Vzvišena gospa!” je začel sodnik. “Vaš spoštovani gospodar in ban zbija z nami kot plačilo za naše gostoljubje šale. O.^ in njegova vojska nas mozgata in zdaj hočejo diVji vojaki zažgati naše mesto.” “In kaj morem za to?” je vprašala banica. “To se ne sme zgoditi! Vedite, da je ban s svojo vojsko izven mesta. Meščani so prijeli za orožje in zaprli vrata. Vi ste zdaj naša ujetnica. Če bo zagorela samo ena hiša, bo vzplamtela nad vašo glavo tudi tale.” “Kaj ste znoreli?”’ je vzdrhtela Klara. “Nismo, vzvišena gospa! Zdrave pameti smo. Sedite in pišite svojemu gospodarju, naj opusti svoje namere, naj odpusti'vojsko, sicer vas ne bo več videl!” “Gospod sodnik!” , “Tu ni šale. Sedite in napi- Klara je napisala pismo in ga je izročila sodniku. “Tu ga imate!” je rekla. “Zbogom, gospa! Varujte glavo in ne hodite iz hiše!” Nato je sodnik s kovačem od- “D'a, da,” je pripomnil notar Peteo, “to je dobro, to bo prišlo na vrsto pozneje! Toda zdaj je treba najprej rešiti gospo banico. Zato naj vaše blagorodje napiše Zagrebčanom pismo ter pošlje vojsko v Ivanič. Prilike bo na saboru še dovolj!” “Tako je!” je pritrdil Melkior Tompa. Ban si je od jeze pulil brado. Potem je napisal pismo, pritisnil pečat in ga izročil, mestnemu slu. Nato je s častniki jahal od čete do čete, pošepnil vsakemu četovodji po nekaj besed, na kar se je z nekaj velikaši potrt napotil nazaj v mesto. Vojska pa Society* '^S ONE FA1RLANE DRIVE JOUET, IL 00434 šel. Kmalu potem je mestni konje- je molče krenila ob Savi in za-nik pojezdil izpred Kamnitih pustila Zagreb, vrat na Harmičo in izročil banu Klarin ukaz ter Jakopovičev predlog. Ta je obljubljal, da se bodo meščani pomirili, če bo ban pod prisego potrdil, da bo odpustil vojsko. Ungnadu je od jeze trepetalo lice, ko je sredi svojih častnikov na konju bral pismo. “Berite sramoto, berite!” se je obrnil k svojim tovarišem. “Ali ste že kdaj videli kaj takega? Prekleti psi, pri moji sablji, uničil jih bom z železno pestjo. Toda, oj neumnost, neumnost, da sem pustil banico v tem vražjem gnezdu! Udušili mi bodo mojo Klaro! Kaj, kaj naj storim, gospoda?” “Psi!” je zaškrtal Gregorija-nec. “To je veleizdaja! Krvnik bo imel še precej opravka!” (Dalje prihodnjič) Pokažite “AMERIŠKO DOMOVINO” prijateljem in znancem, povejte jim, da jo pošiljamo brezplačno na ogled! • Potovanja skupinska in poedinci • Nakup ali najetje avtov « Vselitev sorodnikov • Dobijanje sorodnikov za obisk • Denarne nakaznice • Notarski posli in prevodi • Davčne prijave M. A. Travel Service 6516 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Phone 431-3500 Since 1914... i ... ... the Holy Family Society of the U.S.A. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community. For half-a-century your Society has offered the finest in Insurance protection at low, non-profit rates to Catholics only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts rhe Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: 1. Schola* ships for the education of young men aspiring to the priesthood. 2. Scholarships for young women aspiring to become nuns. 3. Additional scholarships for needy boys and girls. 4. Participating in the program of Papal Vblunteers of Latin America. 5. Bowling, basketball and little league baseball. 6. Social activities. 7. Sponsor of St. Clare House of Prayer Družba sv. Družine Officers President ...—..... First Vice-President Second Vice-President Secretary ............ Treasurer ............ Recording Secretary .. First Trustee......... Second Trustee ..... ••••••••••■••••••••••ft**«•■••••• Third Trustee First Judicial Second Judicial Third Judicial Social Director................. Spiritual Director .........u.... Medical Advisor................. Joseph J. Konrad Ronald Zefran Anna Jerisha Robert M' Kochevai Anton J. Smrekar Joseph L. Drašler Joseph Šinkovec Frances Kimak Anthony Tomazin Mary Riola John Kovas Frank Toplak Nancy Osborne Rev. Aloysius Madic, O.F.M. Joseph A. Zalar, M.D. BREŽNJEV SE VEDNO V OSPREDJU — Ko se znova šilijo vesti o bolezni vodnika ZSSR Leonida I. Brežnjeva, je ta še vedno čvrsto v ospredju notranje in mednarodne dejavnosti Sovjetske zveze. Ta vsakovrstna tiskarska dela ee priporoča TISKARNA AMERIŠKE DOMOVINE 6117 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio tel. HE 14)628 TRGOVSKA IN PRIVATNA NAZNANILA Vse tiskovine za društvene prireditve: okrožnice, sporedi, vstopnice, listki za nakup okrepčil. ( Spominske podobice in osmrtnice. Najlepša izdelava - Prvovrsten papir - Hitra postrežba NAROČAJTE TISKOVINE PRI NAS! TRGOVSKE TISKOVINE - PP.IVATNE TISKOVINE HOLY FAMILY SOCIETY OF THE U.S.A. ' Minutes of Supreme Board Annua! Meeting February 26, 8977 (Continuation) The Treasurer also resented the following report of the Society’s security transactions for. the period July 1, 1976 to December 31, 1976. Certificates of Deposit — Savings and Loans Issue Date Name 9-1-76 Chicago Fed. S &L Chicago, II. 9- 3-76 Great American S&L Oak Park, II. 10- 12-76 Citizens Fed. F&L Matteson, II. 10- 22-76 i Evergreen S&L Evergreen Park, II. 11- 6-76 Unity S&L Park Forest, 111. Amount Years Rate Maturity $40,000.00 1 61,4% 913-77 40,000.00 1 61/2% 9-2-77 40,000.00 1 6i/2% 10-12-77 40,000.00 1 61/6% 10-22-77 40,000.00 1 61/2% 11-1-77 This is my investment report to you. I thank you. ANTON SMREKAR, Treasurer The Treasurer made a motion that the Supreme Board ratify the security transactions made by the Financial Committee during the six month period. Motion seconded by Frances Kimak. Motion carired. President Joseph J. Konrad, now called on the first Trustee, Joseph Šinkovec for his report. Mr. President, members of the Board and guests. The three Trustees were asked to meet to audit the Society’s securities on Saturday, January 22, 1977. All of the Trustees wei'e present and we made a thorough examination of the Society’s stocks and bonds, Certificates of Deposits and other valuable papers. We found everything in good order. Our Society is going in the right direction thanks to our President, Secretary and Treasurer for the good job they performed during the year. This is my report. Thank you. JOSEPH ŠINKOVEC — First Trustee A motion was made by Robert M. Kochevar and Seconded by Anna Jerisha that the First Trustee’s report be accepted as given. Carried. President Joseph J. Konrad now welcomed our newest member of the Supreme Board, our Second Trustee, Frances Kimak, and asked for her report. Mr. Chairman, Fellow Board Members and Guests. investment documents held by the Society. These investments were found to be sound and I was especially impressed with the amounts that have been invested recently. Our Officers are now purchasing Certificates of Deposits at substantial rates of interest. All records of the documents were found to be in good order. Thank you. FRANCES KIMAK — Second Trustee Nancy Osborne made a motion that the report of the Second Trustee be accepted. Motion seconded by Joseph Šinkovec. Carried. President Joseph J. Konrad now called upon the Third Trustee for his report. Mr. President and members of the Board. I want to especially welcome our newest Trustee, Fran Kimak. We all work very well together. As reported by my fellow trustees, everything at the bank was in excellent order. The leaders of the Society are to be congratulated for their outstanding work. 1 thank you. ANTHONY TOMAZIN — Third Trustee A motion was made by Joseph Drašler and seconded by Anton Smrekar that the report of the Third Trustee be accepted. Motion Carried. President; Joseph J. Konrad now asked the Board members if there was any “OLD BUSINESS” they would like to have brought to the attention of the Board. Our Secretary, Robert M. Kochevar, then read to the Board a letter from the Society’8 Spiritual Director, Rev. Aloysius Madic in which Father Madic expressed his regrets at not being able to attend the meeting due to his recent illness. Father Madic sent his greetings and best v/ishes to all the Supreme Board Members. The Secretary then asked the Board Members to report as to the feelings of their respective lodge members about holdrto a picnic. The subject had been initially raised d.t the Society8 convention. Several of the Board members reported that tbe members of their respective lodges thought that the plans for a picnic were not a good idea. Additional discussion raised the question about reinstitutirij the annual President’s Ball, but only on a smaller scale and limiting the participants to only active lodge members. The Board then voted to reinstitute the President’s Ball and a reservation was made for November 11, 1977 at Marlene’s Landmark in Bridgeview, Illinois. Because this date is on a Friday evening, the facility available with a minimum guarantee of 150 persons. The Boai then voted a $10.00 charge per ticket, Th<* Board asked the Fir8*; Trustee, Mr. Šinkovec to make arrangements for an orchestra. It was decided that Chateau Briand would be served as the entre at the party. As in the past, buses would be available the transportation of the Joliet Lodge members who do not wish to drive themselves. Additional details to be worked out at our next Board Meeting in July. NEW BUSINESS The Secretary then read the letters from the various lodgeS in which they requested funds to help promote fraternal activities in their lodges for the year 1977. The requests were as f°' lows: Lodge No. 1 — $1,600.00 Lodge No. 6 — 412.00 Lodge No. 12 — 700.00 Lodge No. 13 — $2,0417.04 Robert M. Kochevar made a motion that the requests be granted. Motion was seconded by Anton J. Smrekar and carrie The President then reported to the Board that in Januaiy> the Home Office employees of the Society w^re given a 6% crease ip salary. He then asked the Board to consider an increase in the salary of the Business Manager and General Manager 0 the Society, recommending that a 5% increase be considered. Anthony Tomazin then recommended that a 5% increase bj these two salaries be approved. This motion was seconded j Joseph Šinkovec. Carried. , In behalf of the First Vice-President who was not able ' - «" t*6- attend this meeting, the First Trustee, Mr. Šinkovec made a quest of the Board in behalf of the First Vice President that con sideration be given in voting funds for projects. These projec were for the St. Stephen’s School Science project, St. Stephen ^ Athletic Department for the Football Team, for the Cub Scoo^ Pack 3285 and for the Society’s annual donation to Father rence Grom for his continued efforts in recruiting young rt , for the priestly vocation. After discussions, the Board v° e $1500.00 to be apportiohed to these worthwhile projects. This motion was made by Robert M. Kochevar and seconded by Fran ces Kimak. ! (To Be Continued) ----------o-------- Lodge No. 1 news Joliet, III. — On Sunday, Apr. He was the son of the late ^ 17, Holy Family Society No. Land Mary Skul, also PreC^kui D.S.D. held its meeting, at I by 2 sisters Miss Agnes ^ and by Mrs. Mary (Jose]L Schmidberger). He is als° ® vived by five brothers, An ® ^ and Frank who was sheriff for many years, an meeting, at! by which there was some discus- and sion in regards of having a family picnic sometime this summer, but the final plans will be made at our next meeting which jucuac a L uui JJCA.L llltrcilllg WIllUIl iui inaiijr J will be held on Sunday, May 15'Rudolph, twin brother of L° ’ As this is my first appearance at a regular Board meeting, I wish to express my pleasure in joining you here, wherein we have a mutual goal in promoting the growth and prosperity of the Society. On January 22, 1977, just one month ago, the t.hree'April 16. He was very active in trustees accompanied our President, our Secretary and our Trea- many organizations, was trea- at the Loretto Hall after 8 o’-, and Joseph, and 1 sister (Fr ^ clock Mass. Please try to be ces Russek, Ardizzone) of present. We have lost one of our very good members Albert J. Skul who passed away on April 13 and was laid to rest on Sat, cago, and 1 aunt, Frances tin Ukovich. To all of them wish to express our sine . surer, to the bank where we reviewed and verified the various surer of Northwest Club 29 yrs. wish to express uuj. ~ > sympathy. May Albert s rest in peace. Fraternally y°urS’ J1. G. P- -