GLAS LETO XIX. ŠT. 39 (906) / TRST, GORICA ČETRTEK, 30. OKTOBRA 2014 NOVI CENA 1 EVRO NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Uvodnik Andrej Vončina Ljubezen brez boja ot smo dejali v zapisu “Ne, kakor ga daje svet”, se je nekdaj še zadnji vernik v procesiji ob prazniku Svetega Rešnjega Telesa in Krvi zavedal, kako je miroljubno sobivanje med ljud- mi in narodi nekaj utopičnega, ker so se ljudje nekoč še kako zavedali, da je v srcu vsakega člo- veka tudi nasilje, da torej ta destruktivna sila v nas močno deluje. Zdi se, da se je v zadnjih de- setletjih v Cerkvi to načrtno želelo pozabiti, sku- paj s tem pa se je odpravil tudi tisti velikanski trud, ki je potreben, da se ta sila v sebi obvlada, se disciplinira, saj sicer kaj lahko privede ne le do uničenja okolice, temveč tudi do samou- ničenja. Pravzaprav današnji človek živi v neki iluziji, da zanj nekatere stvari ne veljajo več. Mi- sli, da ni več grešen, omejen, krhek in umrljiv. Četudi je današnji človek kristjan, ali vsaj zase pravi, da to je, se želi slepiti, da je nesmrten že v tem zemeljskem življenju. Zato prihaja do za- nimivega pojava, ko kristjan “razvitega sveta” noče vojne zase, ne zanimajo pa ga kaj dosti, če ga sploh zanimajo, vojne drugih. Kar poglejmo, koliko je kaj zanimanja za naše brate po veri v Egiptu, Siriji, Iraku in še kje. Za nas, ki sedimo v udobnem naslanjaču in vse to spremljamo po televiziji ali internetu, je vse kvečjemu neki spektakel, vsekakor pa nekaj, na kar smo se že navadili. Kakor smo se že navadili na neko čud- no krščanstvo, ki ne potrebuje več Kristusa kot Boga in Odrešenika, ampak ga kvečjemu poj- mujemo kot nekega modrega učitelja, od kate- rega vzamemo le tisto, kar nam ustreza, ostalo pa zavržemo. Želimo potemtakem krščanstvo kot neki ne natančno določen moralni nauk, kjer pa želimo le moralo brez dolžnosti in od- govornosti, torej takšno, ki posameznika k ničemur ne zavezuje. Želimo vero brez odpove- di in askeze, saj onkraj našega človeškega ob- zorja ni več nikakršne večnosti, ni ničesar več. Toda, ali je to prava pot? Antikrist Vladimirja Solovjova je nežno šepetal, kako je “Kristus pri- nesel meč, jaz pa bom prinesel mir”. Danes mi- slimo, da bomo nasilju, ki nikakor ne preneha in tudi ne bo prenehalo, zoperstavili s pacifiz- mom, ker najbrž mislimo, da se bomo na ta način znebili tiste zadnje instance, ki nas vse čaka, torej smrti. Mislimo tudi, da se bomo zne- bili nujnosti izbire in odločitve za dobro ali za zlo. Zato izbiramo nove izraze za vse tisto, kar nam ne ustreza in česar bi se radi znebili, ali bi radi vse to vsaj odstranili iz našega mišljenja. Kaj postavimo na mesto tistega, česar bi se radi znebili, je najbrž na očeh vseh – vsemogočno tehniko, medicino … V našem primeru smo na neki način ritualizirali vojno in terorizem, le da gre pri tem za neko povsem “laično” obredje, ker je tisto versko postalo odvratno. Kako se to- rej zoperstaviti nasilju v družbi, kjer bi v televi- zijski studio kot simpatičnega gosta povabili ko- ga, ki obglavlja ljudi? Se bomo temu morda zo- perstavili po naših cerkvah, kjer je bolj važno prirediti obred, ki bo čim bolj zabaven in barvit, Kristusovo krvavo žrtev pa smo pospravili na podstrešje, da niti ne govorimo o tem, kam je šla ideja boja v krščanskem verovanju? Boj je iz- ginil iz katoliške Cerkve na račun potovanja, saj je “vojskujoča se Cerkev” postala zgolj še “po- tujoča”, torej je neka sekundarna lastnost Cer- kve, ki seveda tudi potuje proti nebeškemu cilju, a ne predvsem in ne samo, postala primarna označba. Naše življenje namreč ni nikakršno miroljubno potovanje, razen če si zatisnemo oči in si zablokiramo možgane, da tega ne bomo več opazili, četudi je evidentno. / str. 4 K Dr. Ivan Štuhec v Gorici Na odmevnem ponedeljkovem Srečanju pod lipami je dr. Ivan Štuhec govoril o stanju duha na Slovenskem 7 Foto IG Razpisi in štipendije za dijake in študente Plačilo za dober študij ako do lastnega zaslužka, tistega, ki je posle- dica lastnega dela? To vprašanje je v obdobju odraščanja zelo pogosto pri vsakem mlado- stniku, ki išče pot do (finančne) neodvisnosti. In roko na srce, to je danes vse bolj tudi skrb staršev, ki otroke vzdržujejo. Mladi vidijo v teh zaslužkih nov I-phone 6 ali zadnjo različico I-pada, starši pa v občasnih zaslužkih sinov in hčera vidijo razbre- menitev postavke “otroci”, ki v precejšnji meri bre- meni družinsko bilanco. Poletne krajše zaposlitve ali “službica v prostem času” so med mladimi zelo razširjene. Dejstvo pa je, da za fante in dekleta med šestnajstim in štirindvajsetim letom ostajata študij in učenje prvi in najpomembnejši zaposlitvi, ki se- veda ne prinašata plačila. Ali pač... Zaželjen finančni vir No, ja... da študij ne prinaša samo izobrazbe, ampak včasih tudi finančno zadoščenje, še kako drži. Po- trebno je samo biti dovolj pozorni in radovedni. Seveda ne govorimo o zneskih, ki bi zagotavljali preživetje, ampak o sredstvih, ki so v vsakem družinskem proračunu še kako dobrodošla. In, kar je še pomembneje, ta sredstva so vezana na študij. Pravzaprav so od njega odvisna. Štipendije in fi- nančne podpore so v današnjem kriznem obdobju sicer “manj razširjena dobrina”. A vseeno moramo biti pošteni: štipendije so, včasih je potrebno samo nekoliko bolje brskati med razpisi. Če bomo dovolj pozorni, bomo samo v našem zamejskem prostoru K zaznali precejšnje število natečajev in razpisov, na-menjenih dijakom in študentom: dovolj je biti po-zorni. Med krajšim raziskovanjem smo naleteli na šest slo- venskih institucij s sedežem v Trstu ali v Gorici, ki se obračajo na mlade s finančnimi podporami. Pri našem raziskovanju smo se osredotočali predvsem na štipendije oziroma na nagrade za šolski uspeh. In takih štipendij je na območju Goriške in Tržaške kar nekaj. “Na mladih svet stoji” ali pa “Brez mla- dih narod nima prihodnosti”: take in podobne (oguljene) fraze lahko zelo pogosto slišimo. In še pogosteje je mogoče razbrati v podtonu opazko, da je potrebno v današnjih časih hude ekonomske kri- ze višješolcem in unverzitetnim študentom poma- gati, da pridejo skozi obdobje formacije na trg dela (kjer bodo sicer v današnjem času še naprej stali v čakalni vrsti). Da ne bi vselej ostajali samo pri be- sedah, smo se odločili predstaviti možnosti “avto- financiranja” pridnih in marljivih dijakov in štu- dentov. Posamezne razpise podrobneje predstavljamo v ta- belah in okvirih. Zato se bomo v tem delu najprej osredotočili na splošnejšo analizo štipendij, ki smo jih vzeli v pretres. Ciljna publika so seveda dijaki in študenti: torej fantje in dekleta, ki obiskujejo višjo šolo in univerzo. / str. 3 Andrej Černic www.noviglas.eu Pastirček v Trstu V Narodnem domu razstava ilustracij za naslovnico Vahti so pred nami. Spomnili se bomo rajnih, vseh naših prednikov, ki so odšli v večnost, verniki tudi vernih duš v vicah in vseh svetnikov, ki naj bi nam bili za zgled, a nam prevečkrat niso, ker nanje pozabljamo. Vsi sveti je tudi izraz za dan, ki ga drugi imenujejo kar dan mrtvih, dan spomina na mrtve, a kristjani verujemo, da večno življenje obstaja. Šli bomo na pokopališča in se spomnili naših rajnih, nekateri bomo zmolili za umrle, drugi samo obnemeli pred večno skrivnostjo, v katero vsako človeško življenje nepreklicno in za vedno zavije smrt. Vera v večno življenje je sicer res tolažba za marsikoga, saj pomaga lajšati vsakodnevne težave in dela človeško življenje znosno, ko ga odpira v večnost, a je istočasno tudi obveza, vsaj za vernike je velikanska obveza, kajti evangelij od nas zahteva dejanja in ne že itak preveč izrečenih, navadno praznih besed. Minljivost cvetja, belih krizantem na grobovih, ki se z lepoto dogorevanja sveče na praznični dan Vseh svetih nerazdružljivo sklada s tihim šepetom cipres nad grobovi, naj nas vedno znova nagovori, da smo rojeni za večno življenje, za večni mir, a si to večno življenje moramo zaslužiti z zglednim življenjem in bo zato smrt za vse nas pomenila samo prehod v novo, večno življenje. JUP Pred Vsemi svetimi Število prijav in prejemnikov štipendij za zadnja šolska in akademska leta (prijave/prejemniki) Flajbanova nagrada Nagrada Irena Srebotnjak* Sardočeve štipendije* Ločičnikove štipendije USZS Šport in šola* Tončičeve štipendije 2009-2010 20/9 / 13 / 19/5 19 8/5 2010-2011 17/7 1 13 / 23/6 21 26/11 2011-2012 16/8 1 10 / 16/6 25 18/12 2012-2013 22/8 1 11 7/4 20/6 39 21/12 2013-2014 28/8 1 11 9/3 15/6 21 30/15 * samo število nagrajencev Svet okrog nas 30. oktobra 20142 Povejmo na glas Smo na pragu deževne dobe? Zasedal je izvršni odbor Sveta slovenskih organizacij Reforma občin in nov način podeljevanja sredstev zvršni odbor Sveta slovenskih organizacij je zasedal v sredo, 22. oktobra, v Trstu. V začet- ku se je predsednik Drago Štoka spomnil na pokojne Pavleta Mer- kuja, Marjana Bajca in Oda Kala- na. Vsi trije so slovenski narodni skupnosti pustili pomembno de- lo, za kar jim moramo biti hva- ležni in jih imeti za zgled. Izvršni odbor Sveta slovenskih organizacij je na podlagi poročil, ki so jih podali deželni predsed- nik Drago Štoka, pokrajinski predsednik za Videm Giorgio Banchig, pokrajinski predsednik za Trst Igor Švab in goriški odbor- nik Julijan Čavdek, obravnaval več pomembnih in aktualnih tem, ki so v središču dogajanja ter neposredno zadevajo slovensko narodno skupnost v FJK. Svet slovenskih organizacij zelo pozorno spremlja potek deželne reforme javne uprave, ki je ravno v teh dneh začela svojo pot v deželnem svetu FJK. Velika za- skrbljenost vlada zaradi tega, ker osnutek deželne vlade ne navaja prisotnosti slovenske narodne skupnosti in ne nevarnosti občutnega zmanjšanja upravne avtonomije občin zaradi prenosa pristojnosti na t. i. medobčinske teritorialne unije. To bi namreč še najbolj oškodovalo ravno ob- mejne občine, v katerih je večin- sko prisotna slovenska manjšina. Priporočljivo je, da se za občine, I ki so vključene v izvajanje zaščit-nega zakona 38/01, določi pose-ben status. Pri tem Svet sloven- skih organizacij odločno zahteva spoštovanje mednarodnih po- godb. Vsako odstopanje od teh temeljnih mednarodnih doku- mentov bi spravilo v težave tako slovensko narodno skupnost kot tudi samo Republiko Slovenijo. Druga pomembna tema, ki je bi- la na dnevnem redu zasedanja izvršnega odbora SSO, je bila no- vost pri razdelitvi državnih sred- stev iz zakona 38/01, ki jih uvaja deželni odbornik Gianni Torren- ti. SSO je v dosedanjih srečanjih upošteval predloge deželnega od- bornika, pri tem pa opozarjal na posebnost vrednot in zgodovine, ki označujejo SSO in njegove čla- nice. V zvezi s tem izraža SSO za- dovoljstvo, da je odbornik Tor- renti pokazal razumevanje, kar je pomembno, da se reforme izpel- jejo tako, da bodo zveze in društva soudeležene in ne le da pasivno sprejemajo odločitve 'od zgoraj'. Za organizacije, ki imajo zaposleno osebje, pa bo ključne- ga pomena, če bo Deželi FJK uspelo zagotoviti predujem, ki bi tako rešil problem zamujanja pri izplačilu sredstev. Pri tem SSO izraža zadovoljstvo, da je bilo za letošnje leto rešeno vprašanje fi- nanciranja poučevanja sloven- skega jezika na šolah v Kanalski dolini, kar potrjuje pozornost od- borništva do manjšinske jezikov- ne problematike na Trbižu in v okoliških občinah. Izvršni odbor je vzel v pretres tu- di zadnje dogodke v zvezi s Slo- vensko manjšinsko koordinacijo (Slomak), ki je imela pred krat- kim srečanje z ministrom za Slo- vence v zamejstvu in po svetu. SSO meni, da mora Slomak ohra- niti vlogo koordinatorja manjšinskih krovnih organizacij, institucije Republike Slovenije pa morajo upoštevati uradno ime- novane organe, v prvi vrsti Svet vlade Republike Slovenije za Slo- vence v zamejstvu, ki je najvišje in najbolj reprezentativno telo. Pozitivna pa je vest, da je mini- ster Gorazd Žmavc zajamčil, da bo javni razpis za Slovence v za- mejstvu za leto 2015 potekal bolj hitro in bodo organizacije in društva lahko prej deležni sred- stev. Svet slovenskih organizacij je tu- di sprejel v vednost poročilo Iva- na Peterlina o poteku občnega zbora Glasbene matice in o spre- membah na predsedniškem me- stu. Prav zaradi tega, ker je Gla- sbena matica skupna organizaci- ja, pričakuje SSO primerno sood- govornost, predvsem zato, da se na tak način izognemo nevšečnim dogajanjem, kot so bila na občnem zboru SSG, ki za SSO še vedno ostaja odprto vprašanje. inister Gorazd Žmavc, vodja Urada Republike Slovenije za Slovence v zamejstvu in po svetu, je 17. oktobra 2014 sprejel na delovnem srečanju predsednike vseh krovnih organizacij slovenske skupnosti v Italiji, Avstriji, na Madžarskem in Hrvaškem. Minister je predstavil nov M model financiranja zaSlovence v zamejstvu, ki se bodelil na redno in projektno financiranje. Poudaril je koordinacijo dela, sodelovanja Urada z vrhom države, z ministrstvi, s Komisijo DZ in predstavniki zamejstva. To je ključ za bolj transparenten, konstruktiven medsebojni odnos in za iskanje nadaljnjih rešitev za boljši manjšinski razvoj kot tudi za razvoj Slovenije. Pri tem pa je potrebno vključiti mlade. Mlajša generacija je bila osrednja tema razmišljanja, saj je potrebno podpreti projekte, ki krepijo zavest mladih z novo vsebino in evropskimi projekti. Pri tem so se dotaknili tudi skupne manjšinske koordinacije SLOMAK, o kateri bi morali natančneje premisliti. Srečanja se je udeležil tudi predsednik Komisije DZ za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu, Ivan Hršak. Deželna reforma krajevne uprave buri duhove Skupen dokument v bran upravne avtonomije edem slovenskih županov bo predstavilo skupno reso- lucijo v bran občin, kjer je večinsko prisotna slovenska manjšina, oziroma tistih, ki so vključene v območje izvajanja zaščitnega zakona 38/01. Uprav- na avtonomija je za vsako občino ključnega pomena, še posebej pa je to pomembno za slovenske občine v FJK, za katere župani menijo, da bi bilo veliko bolj pri- merno nadaljevati skupno upra- vljanje storitev. To je bil sklep srečanja slovenskih izvoljenih upraviteljev, ki so se na povabilo dveh deželnih svetnikov Igorja Gabrovca in Stefana Ukmarja se- stali v četrtek, 23. oktobra, v dvo- rani pevskih zborov v Devinu. V obširni in artikulirani razpravi, ki sta jo uvedla Igor Gabrovec in Stefano Ukmar, so prisotni župa- ni Monika Hrovatin (Zgonik), Sandy Klun (Dolina), Vladimir Kukanja (Devin Nabrežina), Mar- ko Pisani (Repentabor) in Fabio Vizintin (Doberdob) izpostavili celo vrsto kočljivih vprašanj, ki zadevajo osnutek deželne refor- me krajevnih uprav. Deželni od- bornik Paolo Panontin, ki je pri- stojen za področje javne uprave in je od spomladi pripravljal za- konski osnutek, ga je v petek, 17. oktobra, predstavil 5. deželni ko- misiji, potem ko ga je nekaj dni prej osvojila deželna vlada pred- sednice Debore Serracchiani. Sa- ma predsednica Serracchiani pa si prizadeva, da bi zakon sprejeli in da bi stopil v veljavo pred kon- cem leta, nato naj bi deželna vla- da pripravila seznam t. i. me- dobčinskih teritorialnih unij, v katere se bodo morale vključiti občine. S 1. avgustom 2015 naj S bi se unije že ustanovile.Podpredsednik deželnega svetaFJK in deželni svetnik SSk Igor Gabrovec je podčrtal, kako je od vsega začetka opozarjal, da je ve- lik problem pomanjkanje katere- koli navedbe prisotnosti sloven- ske narodne skupnosti v FJK. Slo- venska manjšina je namreč zaščitena manjšina na podlagi mednarodnih pogodb ter držav- ne in deželne zakonodaje. Same obmejne občine že vse od povoj- nih let poslujejo dvojezično. Ka- ko bo, ko bodo vključene v t. i. unije? Pomembno je, da imamo o tem Slovenci enotno mnenje in da predstavimo skupne zahte- ve. Tako bo tudi veliko lažje za Republiko Slovenijo zahtevati od Dežele FJK, da spoštuje uzakon- jene pravice. Deželni svetnik Demokratske stranke Stefano Ukmar je pouda- ril dejstvo, da je bila reforma del volilnega programa Debore Ser- racchiani, in pri tem dodal, da je deželna vlada zagotovila, da bo- do v zakon vključeni trije členi zaščitnega zakona 38/01, ki zade- vajo javne uprave, in sicer 8., 9. in 10. člen. V nadaljevanju so nastopili župa- ni, ki so svoja gledanja in pomi- sleke izpostavili s svojega zorne- ga kota. Župana Kukanja in Klun sta izrazila zaskrbljenost, da se ustvari unija, kjer bi bile sloven- ske občine na Krasu povezane z občino Trst, kar bi bilo pogubno. Veliko pa je odvisno od tega, kaj bo naredila občina Milje. Dober- dobski župan Fabio Vizintin je napovedal, da se na Goriškem govori o dveh unijah, ki bi slo- neli na Gorici in Tržiču. Pri tem bi občini Sovodnje ob Soči in Števerjan bili z Gorico, Dober- dob pa s Tržičem. Odločen je bil poseg župana z Repentabra Marka Pisanija, ki je rekel, da slovenske občine ne bi sploh smele v unije, ker bi to po- menilo njihovo dokončno uki- nitev. V poštev pride le skupno upravljanje storitev, ki je bilo že uvedeno z deželnim zakonom 1/2006 in je na Krasu dalo dobre rezultate. Podčrtal je, da v osnutku re- forme za krajevne uprave ni projekcije, ali bo zares prišlo do zmanjšanja stroškov. Kako lahko sploh govorimo o reformi, če nimamo številk in statistik, se je vprašal Pisani. Po- dobnega mnenja je bila tudi županja iz Zgonika Monika Hrovatin, ki je ravno tako menila, da je potrebno vsaj za slo- venske občine zah- tevati skupno upra- vljanje storitev in ne obvezno vključevanje v unije. Ob koncu srečanja je bil sprejet sklep, da bo sedem županov slo- venskih občin iz Goriške in Tržaške pripravilo skupen doku- ment, s katerim so bodo predsta- vili na avdicijah, ki bodo v pri- hodnjih dneh. V ponedeljek je podobno srečanje s slovenskimi izvoljenimi upravitelji potekalo tudi v Benečiji. V zvezi z zakonskim osnutkom reforme krajevnih uprav v FJK se je nekaj začelo premikati tudi na mednarodni ravni. Prejšnji teden je generalna konzulka Republike Slovenije Ingrid Sergaš sprejela deželnega odbornika Paola Pa- nontina, da bi se seznanila z osnutkom reforme in izrazila za- skrbljenost nad posledicami za Slovence v FJK. Pripravlja pa se tudi srečanje na slovenskem mi- nistrstvu za zunanje zadeve, ki bo potekalo 3. novembra. Mini- stroma Karlu Erjavcu in Goranu Žmavcu bo skupno predstav- ništvo Slovencev v FJK, kateremu se bosta pridružila še deželna svetnika Igor Gabrovec in Stefa- no Ukmar, predstavilo proble- matike deželne reforme krajevne uprave, ki so sporne glede spoštovanja zaščitne zakonoda- je. Julijan Čavdek o vremenskem dogajanju tega leta - kaj podobnega ne pomnijo niti najstarejši - se odpira dvoje vprašanj. Prvo je, če niso podnebne spremembe preskočile na tisto ra- ven, ki je ni nihče napovedal in zaradi katere bi morali nemudoma in resno ukrepati. In dru- go vprašanje je, če se nismo neopazno znašli na pragu nove, v tem primeru deževne dobe. Več kot jasno je, da tovrstno razmišljanje ne more biti priljubljeno, saj smo nekako sprejeli, da je problem prevelik, da bi ga lahko razrešili, in da se ne da zaustaviti podnebnega spremin- janja ter vrniti vso zadevo v ugodne okvire. Za- radi izjemne težavnosti je potemtakem bolje o vse slabših vremenskih pogojih sploh ne raz- mišljati po načelu, naj se ne obremenjujem s tistim, na kar ne morem vplivati. Dejstvo je, da ni letošnjega preobilnega deževja in z njim povezanih poplav in viharnih vetrov nihče predvidel, se pa je kljub temu vsiljevala misel, da so takšne količine padavin več kot skrajne, ali z drugimi besedami: od kod naenkrat toliko vode iz zraka, kako je kaj takega sploh mogoče? Odgovor je en sam in so ga v zadnjem času po- trdili tudi strokovnjaki: prišlo je do dosti večje- ga oceanskega hlapenja. Vremenoslovci niso mogli predvideti, da bo segrevanje morja že se- daj povzročilo prelomno večjo hlapitev, ki je obeležila tekoče leto kot nobeno drugo leto prej. Ob tej ugotovitvi ni več daleč spoznanje, kako obstaja velika možnost, da utegne biti po- dobno tudi v naslednjem letu in v naslednjih letih, ker pač hlapitve ne bomo mogli zmanjšati. Na ta način se bo nemara pričelo novo zgodovinsko podnebno obdobje, kot rečeno, deževno obdobje. Kdo bo lahko rekel, da je to pesimizem prve vrste in da ne moremo gledati na stvari s tega zornega kota, biti mora- mo optimisti. V resnici je mnogo bolje pogle- dati resnici v oči, pričeti končno resno ukrepati in rešiti, kar se rešiti da. Med drugim je letos t. i. vodna bomba zadela Genovo in Ljubljano, čeprav je bila le-ta podobno prizadeta pred šti- rimi, Genova pa pred tremi leti. V obeh prime- rih so bili pripravljeni zavarovalni načrti, ki po- tem niso bili izvedeni. V obeh primerih je bil torej na delu še kako zavajajoč in škodljiv op- timizem, češ, saj se ne more zgoditi ponovno. Uveljavil se je celo izraz “poplavna območja”, kar pomeni, da tam poplavlja in da bo torej še poplavljajo, o kakšnih zavarovalnih ukrepih pa nič. Toda možnost deževne dobe je tu in za- to bi bilo nujno, da bi vsi ljudje oziroma volivci pritisnili na politiko, naj slednjič postavi pro- tipoplavne ukrepe med prve prednostne nalo- ge. Res je, da vseh zemeljskih plazov in usadov ne bo mogoče preprečiti in pred premočnim vetrom ne bo mogoče obvarovati vseh streh in dreves, mogoče pa je zavarovati najbolj vitalna območja in s tem bistveno zmanjšati škodo, ki se nam sicer obeta. Sedanja nemoč in čakanje na boljšo usodo sta najslabše, kar se nam je moglo zgoditi in česar ne bi smeli dopustiti: da bi bili poraženi že vnaprej, in to, tako rekoč, brez boja. Janez Povše P Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu Srečanje s krovnimi organizacijami Msgr. CVETKO ŽBOGAR, ki je nedavno odšel v večnost, je bil naš veliki dobrotnik. Tudi tik pred smrtjo je za naš tednik Novi glas daroval vsoto denarja, kar je redno delal vse življenje, kot je tudi redno molil za naše delo in naše družine. Msgr. Cvetka Žbogarja se bomo spomnili pri maši v cerkvi sv. Ivana v Gorici v sredo, 5. novembra 2014, ob 18. uri. Vljudno vabljeni vsi prijatelji pokojnega g. Cvetka in Novega glasa UREDNIŠTVO in UPRAVA NOVEGA GLASA Aktualno 30. oktobra 2014 3 S 1. strani Plačilo za ... ruga spremenljivka, ki smo jo vzeli v poštev, je seveda “predznak” slo- venski: gre torej za nagrade, ki jih podeljujejo slovenske (v glavnem manjšinske ustanove) sloven- skim dijakom in študentom. Tretjič, nagrade in štipendije so vezane na izobraževalni del rasti mladih, torej predvsem na šolski uspeh. Ob tem pa smo poskušali najti tudi posamezne razlike in diferenciacije, ki jih najdemo v samih razpisih. Štipendije “v nadaljevan- ju” Prvič, nekaj je takih razpi- sov, ki bi jih lahko publi- cistično poimenovali “šti- pendije v nadaljevanju”. V bistvu gre za to, da je kan- didat, ki mu je ta štipendi- ja odobrena, “na dobrem” za celotno trajanje študen- tskega cikla (govorimo se- veda o rednem študiju). Skratka, odobritev štipen- dije ne pomeni samo eno- letne finančne pomoči. Štipendija se kandidatu, ob pogoju, da redno izpolnjuje svoje študijske obveznosti, obna- vlja vsako leto. Primer tega sta študijski nagradi Mihaela Flajba- na in Irene Srebotnjak, ki ju po- deljuje Slovensko dobrodelno društvo iz Trsta. Štipendija v višini 1.500 evrov se obnavlja iz leta v leto. Ob tem podeljuje ista ustanova tudi enkratne nagrade, pri čemer se upoštevajo zasluge in potrebe prosilcev. Štipendije “po kategorijah” Že omenjena nagrada Irene Sre- botnjak ima še eno značilnost. Prednostno je namenjena štu- dentkam in študentom likovne ali glasbene umetnosti. “Katego- rizacija” je značilna še za nekate- re štipendije, ki se podeljujejo v okviru slovenske manjšine v Ita- D liji. Navadno se ožja ciljna usmer-jenost nagrad določa na podlaginamembnosti posameznih skla- dov, ki štipendije podeljujejo. Tak primer je tudi štipendija Albina Ločičnika, ki jo podeljuje Sloven- ska prosveta iz Trsta. Štipendija je namenjena študentom inženirstva s stalnim bivališčem v naši deželi. Prvič je bila razpi- sana leta 2012 v spomin na do- brotnika in zavednega Slovenca g. Albina Ločičnika, ki je bil po poklicu inženir in je po vojni do leta 1954 delal pri cestnem pod- jetju Anas in potem ustanovil svoje gradbeno podjetje za stano- vanjske objekte. Sklad za štipen- dije je nastal na pobudo vdove gospoda Ločičnika, go- spe Evgenije Stibilj Ločičnik, ki je v spomin na moža želela pomagati štu- dentom inženirstva. Za športnike je v tem kontek- stu posebej za- nimiva nagra- da Šport in šola, ki jo na pobudo profesorja Franka Drasiča podel- juje Zveza slovenskih športnih društev v Italiji od leta 1991. Na- men te štipendije, ki jo danes fi- nancirata Zadružna kraška banka in Zadružna banka Doberdob- Sovodnje, je dokaza- ti, da so uspešni in talentirani športniki lahko tudi odlični di- jaki (govorimo samo o višješolcih in višješolkah): kriteriji za dodelitev nagrade so visoka povprečna ocena in odmevni dosežki na športnem področju. Nagrada, ki se dodeljuje v teh dneh in ima dolgo tradicijo, dejansko postavlja na laž pred- sodek, da binom šport – šola ne sodita skupaj. Še pomembnejše je najbrž sporočilo, da lahko naj- stniki in mladi svoje talente hkra- ti izkazujejo na več področjih, v šoli in v drugih obšolskih dejav- nostih. V tem kontekstu gre tudi razumeti, da obšolske dejavnosti niso ovira za šolski uspeh in da sta tukaj bolj pomembna dobra volja in zagrizenost pri vsaki ob- veznosti. V ta sklop bi nazadnje lahko uvrstili še nagrado “Zlato zrno”: gre za nagrado, ki ni vezana na študij ali na šolski uspeh. Sklad Sergij Tončič jo podeljuje sloven- skim ustvarjalcem, rojenim v FJK in starim največ 35 let. Nagraju- jejo se torej umetniški dosežki na področjih leposlovja, gledališča, glasbe, likovne in video ustvar- jalnosti ter drugih multimedial- nih zvrsti. Zakaj je ta nagrada, ki se podeljuje enkrat vsaki dve leti, potrebna, je še najbolje ubesedil predsednik sklada Marko Kravos na zadnji podelitvi nagrade juni- ja lani. “Gledališče, knjižnica, knjigarna, arhivsko-zgodovinska oskrba, koncertna in galerijska dejavnost nimajo ne prostorskih ne finančnih pogojev, še manj osebja, usposobljenega za kultur- niški menedžment, da bi zastavi- li svoje delo v oporo ustvarjal- cem, umetnikom”, je dejal Kra- vos in se nato dotaknil manjšin- ske problematike: “Nelagodje me navdaja, ko bode v oči, da upra- vljajo z našimi dobrinami, kar jih je še ostalo, nekakšni samookli- cani knjigovodje, gospodarniki s politikantsko matrico v pameti, spretnjakoviči z denarnimi ba- lončki, ki jim sproti pokajo v ro- kah... Brez ju- trišnjih Spaca- lov in Černigo- jev, brez bo- dočih Merku- jev in Pahorjev, Rebul, brez mladih Josipov Tavčarjev, Jožetov Ba- bičev, brez ka- kih novih Bori- sov Podrek smo ne samo brez klobuka in brez hlač, ampak tudi brez si- drišča in brez kompasa”. Univerzitetne štipendije Sklad Sergij Tončič (registriran že leta 1954 pod upravo STO) ima še eno ciljno skupino, ki je skup- na še nekaterim drugim institu- cijam: univerzitetni študenti. Sklad Tončič namreč poleg na- grade Zlato zrno podeljuje tudi vsakoletne štipendije in podpore, ki so namenjene študentom. Med kriteriji izbora so seveda za manjšino pomembne študijske izbire na več fakultetnih podo- ročjih (humanistika, pedagoške znanosti, celo športni profili). Cilj razpisovalca nagrad je ta, da bi se razvijali kadri s slovenskim strokovnim jezikom na različnih delovnih in družbenih po- dročjih. Sklad podeljuje tri šti- pendije po 1.500 evrov in podpo- re od 500 do 1000 evrov, pri čemer se upošteva tudi finančno stanje posameznega prosilca in njegove družine (več o tem v ok- virčku). Podobni ciljni publiki so namen- jene tudi štipendije Sklada Dorče Sardoč. Sklad nosi ime po rodol- jubu, antifašistu, pomiloščenem obsojencu na smrt v 2. tržaškem procesu in soustanovitelju Tigra. Sklad je bil ustanovljen na podla- gi oporoke Sardočeve žene Ane Orsini z namenom ohranjanja njegovega spomina in za ohran- janje njegovih vrednot. Prve šti- pendije so bile po- deljene v šolskem letu 1996-97: števi- lo nagrajencev je vselej preseglo de- set študentov. Šti- pendije se podelju- jejo zaslužnim in manj premožnim študentom, ki pri- padajo slovenski narodni skupnosti v Italiji. Štipendije se podeljujejo na ravni dodiplomske- ga študija (lani so bile vredne po 1.000 evrov), pa tudi podiplomskega študija (lani ena štipendija v vrednosti 3.000 evrov). Posebnost nagrad in šti- pendij, ki jih podeljuje ta sklad, je tudi dejstvo, da jih je nekaj na- menjenih učencem Državne dvojezične osnovne šole v Špetru (lani 5 štipendij po 500 evrov). Skratka, gre za podporo in svoje- vrstno priznanje naporom dvo- jezične šole v Benečiji za ohran- janje slovenske identitete na naj- bolj tveganem območju, v kate- rem živi slovenska narodna skup- nost. Hkrati gre tudi za priznanje tistim otrokom (in njihovim staršem), ki pomagajo spremin- jati sovražni odnos do Slovencev in slovenščine, ki je več desetletij obvladoval Benečijo. Zadnji od razpisov, ki ga omen- jamo, nagrajuje diplomska in po- diplomska dela, ki obravnavajo tematike slovenskih skupnosti zunaj meja Republike Slovenije. Natečj razpisuje Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu (USZS). Takih natečajev je bilo doslej 12, na katere so študentke in študen- ti prijavili 204 naloge. Od tega jih je bilo nagrajenih 71. Ker veliko teh nalog nastane zunaj meja RS, je predviden tudi širši nabor je- zikov, v katerih je lahko naloga napisana. Gre za jezike vseh držav (ali skoraj), v katerih živijo slovenske narodne skupnosti. Nagradijo se tri najboljša dela s področja zamejstva in tri naj- boljša s področja izseljeništva. Denarni sklad za nagrade je 3.600 evrov, ki se porazdelijo ta- ko: po 800 evrov prejmeta dve prvi nagradi, po 600 evrov prej- meta drugi nagradi, po 400 evrov prejmeta tretji nagradi. Tudi v tem primeru so za “osvojitev na- grade” bistvenega pomena poleg strokovnosti in izvirnosti tudi kriteriji uporabnosti v smislu ohranjanja slovenske identitete zunaj meja matične domovine in povezanost z njo. Prijavniki na razpis: maturanti, ki se prijavljajo v prvi letnik kateregakoli univerzitetnega študija. Prejemnikom bo štipendija podaljšana v naslednjih letnikih v primeru doseganja predpisanega študijskega uspeha. Poleg Flajbanove nagrade se v istem sklopu podeljujejo tudi “enkratne nagrade”: dodeljujejo se na osnovi zaslug in potreb prosilcev Podeljevalec nagrade: Slovensko dobrodelno društvo Rok prijave: 31. december 2014 Višina nagrade: 1.500 evrov za prvi letnik in za vsak nadaljnji letnik univerze (Flajbanova nagrada), 500 evrov (enkratne nagrade) Študijske nagrade Mihael Flajban Prijavniki na razpis: študenti in študentke likovne ali glasbene umetnosti. Enkratna nagrada, ki se podeljuje za vsa leta univerzitetnega študija ob doseganju predpisanih študijskih uspehov. Podeljevalec nagrade: Slovensko dobrodelno društvo Rok prijave: 31. december 2014 Višina nagrade: 1.500 evrov za prvi letnik in za vsak nadaljnji letnik univerze Nagrada Irena Srebotnjak Prijavniki na razpis: učenci Dvojezične šole v Špetru, študenti, vpisani na dodiplomske in podiplomske univerzitetne študijske programe Podeljevalec nagrade: Sklad Dorče Sardoč Rok prijave: predvidoma druga polovica novembra (razpis še ni bil objavljen, lanski rok za prijavo je bil 20. november 2013). Višina nagrade: 5 štipendij v znesku 500 evrov za učence Državne dvojezične OŠ v Špetru, 5 štipendij v znesku 1.500 evrov za dodiplomske študente, 1 štipendija v znesku 3.000 evrov za podiplomske študente (tako v letu 2013-2014) Štipendije sklada Dorče Sardoč Prijavniki na razpis: študenti in študentke, vpisani na univerzitetne študijske programe (dodiplomske in podiplomske), ki so pomembni za slovensko skupnost v Italiji Podeljevalec nagrade: Sklad Sergij Tončič Rok prijave: 21. november 2014 Višina nagrade: 3 štipendije v znesku po 1.500 evrov; finančne podpore v višini med 500 in 1.000 evrov. Število podeljenih podpor je odvisno od števila prosilcev in njihovega finančnega stanja Štipendije sklada Sergij Tončič Prijavniki na razpis: slovenski ustvarjalci iz FJK do 35. leta starosti Podeljevalec nagrade: Sklad Sergij Tončič Rok zadnje prijave: april 2014 (nagrada se podeljujee enkrat vsaki dve leti) Višina nagrade: 1. nagrada (Zlato zrno) – umetniško delo in nagrada 2000 evrov; nominiranci – 500 evrov Zlato zrno Prijavniki na razpis: slovenski univerzitetni študenti in študentke na področju inženirstva in s stalnim bivališčem v FJK Podeljevalec nagrade: Slovenska prosveta Rok prijave: okvirno februar 2015 Višina nagrade: Nagrada za študente 1. letnika znaša 1.000 evrov, nagrade za študente naslednjih letnikov znašajo 1.500 evrov Štipenije sklada Albina Ločičnika Prijavniki na razpis: kandidati iz Slovenije in tujine. Predmet natečaja so zagovarjana diplomska magistrska in doktorska dela na katerikoli univerzi, ki obravnavajo tematike slovenskih skupnosti zunaj meja RS. Upoštevajo se dela v slovenščini, hrvaščini, bošnjaščini, srbščini, italijanščini, nemščini, angleščini ali španščini. Nagrajena so 3 dela s področja zamejstva in 3 dela s področja izseljenstva. Podeljevalec nagrade: Urad Vlade RS za Slovence v zamejstvu in po svetu Rok prijave: 12. december 2014 Višina nagrade: višina nagrad v obeh kategorijah (zamejstvo in zdomstvo) je enaka: 1. nagrada je v višini 800 evrov, 2. nagrada v višini 600 evrov, 3. nagrada v višini 400 evrov. Nagradni natečaj za diplomska, magistrska in doktorska dela Prijavniki na razpis: dijaki, ki izdelujejo v šoli z odliko (povprečje 8, matura 85/100) in ki dosegajo dobre uspehe na športnem področju (treningi trikrat tedensko in športni uspehi, ki jih določa ZSŠDI) Podeljevalec nagrade: Združenje slovenskih športnih društev v Italiji (ZSŠDI) Rok prijave: 20. september 2014 Višina nagrade: praktično darilo (umetniško delo) in denarna nagrada, ki jo podeljujeta Zadružna kraška banka in Zadružna banka Doberdob in Sovodnje Nagrada šport in šola Pri obravnavanju podatkov, ki so nam jih posredovali iz posameznih skladov in ustanov, je v ospredje prišlo tudi vprašanje finančnih podpor v času ekonomske krize. Večinoma imajo razpisi med kriteriji za dodelitev štipendij tudi postavko o finančnem stanju družine oziroma kandidata. Skratka, štipendije niso samo motivacijski element za marljivost in vnemo pri učenju, marveč tudi socialni korektiv za družine, ki si ne morejo privoščiti izrednih stroškov za izobrazbo svojih otrok. Zato smo se z vprašanjem, ali in kako narašča povpraševanje po štipendijah, vezano na ekonomsko krizo v zadnjih letih, obrnili na same ustanove. Marko Kravos, predsednik Sklada Sergija Tončiča, nam je domnevo potrdil. “Pri podeljevanju štipendij in podpor je eden od pomembnih, največkrat ključni razlog, tudi socialni položaj prosilca, ki ga mora le-ta v dokumentaciji izpričati z ustreznimi dokumenti. V zadnjih letih opažamo skokovit porast vlog za podpore in štipendije, kar seveda odseva skrito naraščanje ekonomske in posledično socialne krize. Zaznati je tudi zaposlitveno stisko za mlade, kar se odraža tudi z nadaljevanjem /nadgrajevanjem izobraževanja, tako v naši deželi kot tudi širše v svetu. Zato smo povečali število “prispevkov” in tudi temu namenjeni letni znesek”. Socialni status kandidata in njegove družine je med razpisnimi postavkami tudi pri skladu Dorče Sardoč in pri Slovenski prosveti, ki razpisuje štipendije iz sklada Albina Ločičnika. Zanimiv prikaz stanja so nam nazadnje ponudili tudi pri Slovenskem dobrodelnem društvu (Flajbanove nagrade): “Pomoč šolobveznim otrokom posredujemo s pomočjo tajništev posameznih šol. Sredstva, ki jih podeljujemo, so v zadnjih letih sicer ostala večinoma nespremenjena. Opazili pa smo pomenljivo razliko. Navadno je bilo več prošenj za pomoč na šolah v tržaškem mestnem središču. V zadnjem letu pa je vse več prošenj začenjalo prihajati tudi s podeželja in okoliških vasi”. Štipendije in gospodarska kriza Podelitev štipendij Sklada Sergij Tončič l. 2012 Podelitev štipendij Sklada Albin Ločičnik l. 2013 Podelitev štipendij Sklada Mihael Flajban l. 2010 Podelitev nagrade Zlato zrno l. 2009 Kristjani in družba30. oktobra 20144 Misijonsko bdenje goriške nadškofije v Tržiču Kakšen smisel imajo danes misijoni? petek pred misi- jonsko nedeljo, 17. oktobra, je bi- lo v župniji presvetega Odrešenika v Tržiču - v organizaciji mladinske pastorale - tradicionalno škofijsko misijonsko bdenje, tokrat o temi Pe- riferije, srce misijonov. V prostorih župnišča v ul. Romana je bil prvi del bdenja na poseben način namenjen mladim: Aldo, Mihal in Giulia, ki so se že preizkusili v misijon- skem delovanju v perife- rijah sveta, so jim sprego- vorili o svojih izkušnjah. V bližnji veliki cerkvi je nato pod vodstvom nadškofa msgr. Carla Roberta Marie Redaellija potekalo bdenje z besednim bogoslužjem. Pre- pletali so se branje Božje besede, petje in molitve. Nadškof je med drugim podelil misijonski križ mlademu diakonu Aldu Vittorju iz misijonske skupnosti Villare- gia, ki bo 22. novembra po- svečen v duhovnika. Posebno bogata in pomenljiva je bila ho- milija, v kateri se je nadškof jav- no vprašal, kakšen smisel imajo danes misijoni. “Zdi se abstrakt- no in splošno vprašanje, ki pa postane takoj konkretno, ko zna- na oseba - za mnoge prijatelje - odpotuje v misijone”. Vprašanje se tako spremeni v: zakaj g. Aldo gre v misijone oz. zakaj želi po- svetiti vse svoje življenje misijo- nom? Perspektiva se takoj spre- meni. Ni več teoretična, ampak praktična; ni več splošna, ampak lahko postane osebna. “Če nje- gova odločitev ima smisel, zakaj ne bi mogla biti tudi moja? Če Aldo, zakaj ne jaz”? V misijone gre, kdor se zaveda, da je prejel dar, sporočilo, ki je namenjeno vsem in je odločilno za vse. Kako ga je mogoče držati samo zase? Ko bi kdo našel zdravilo proti vi- rusu ebola, kako bi mogel to pri- krivati drugim, se je vprašal nadškof. Dar, ki mora postati sporočilo, je “vsebina evangelija, V lepa novica, da življenje ima smisel, ker ne izvira iz niča in ne gre v nič, temveč je dar Boga. Življenje je lepo in je vredno, da ga živimo. To je treba povedati drugim”. Življenje je lepo, ker nam ga je nekdo podaril, in sicer za vedno. Ne samo za 70, 80 ali 90 ali 100 let, ampak za vedno. Ta Nekdo je Bog, ki nas je ustva- ril po podobi svojega Sina Jezu- sa. Toda življenje ni vedno lepo: pogosto je težavno, polno trpljenja in nasilja. Na osebni ravni je polno strahov, napak, te- snobe, očitkov vesti. Saj konec koncev res ne vemo, kaj s spo- ročilom “življenje je lepo, imej- mo se radi”!, ki je podobno re- klamnemu spotu za sanjske počitnice, za križarjenje po južnih morjih, za luksuzen avto- mobil ali zadnji model pamet- nega telefona … Kaj mi vse to ko- risti, če ostajam vkleščen v svoje strahove, tesnobe, hudobijo in zagrenjenost? Evangeljsko spo- ročilo je sporočilo odrešenja, ki gre do korenin zla, ki so globoko v nas in okrog nas. Vsebina krščanskega oznanila je dejstvo, da smo bili ustvarjeni in odrešeni iz ljubezni, da je to sto- ril Bog, Oče, ki nas je ustvaril, Sin, ki je za nas postal človek in umrl na križu, Duh, ki obnavlja naša srca. “To morajo vedeti vsi. Mi jim moramo povedati”. Za- kaj ne čutimo te potrebe, se je vprašal nadškof Redaelli. “Ker ne živimo dveh temeljnih raz- sežnosti kristjana: veselja, ker je življenje lepo, spreobrnjenja, ker naše življenje je odrešeno. Man- jkajo veseli in spreobrnjeni kri- stjani, zato ni misijonarjev”. Naše krščanstvo za nas prepogo- sto ni bistveno, ni nekaj, brez česar ne bi mogli živeti, ampak je pogosto zgolj dodatek ostale- mu življenju, včasih “okrasek”, včasih samo idealen napotek, življenje pa je nekaj drugega... Iz- kusiti bi morali - “to milost mo- ramo prositi” - trpljenje, ker smo v nevarnosti na robu prepada, in hkrati srečo, ker nas Nekdo rešuje. Tako bi spontano nastala potreba po misijonu. Podobno se je zgodilo Mateju, ki je pova- bil Jezusa na svoj dom in v nje- govi družbi razumel svoje stanje in izkusil srečo odrešenja. Msgr. Redaelli je zato ob sklepu svoje homilije mlade spodbudil, naj ne pričakujejo “močnih izkušenj spreobrnjenja, da bi bili 'pravi kristjani'”, ampak naj kar začne- jo hoditi za Njim, če so le zaslu- tili, da je Gospod zanje pomem- ben. “Vse ostalo bo že prišlo”. Gospod bo že podelil srečo biti odrešeni in bo iz njih naredil oz- nanjevalce te odrešenosti. / DD Poslanica papeža Frančiška za 88. svetovni dan misijonov “To je praznovanje milosti in veselja” ragi bratje in sestre, tudi danes mnogo ljudi ne pozna Jezusa Kristu- sa, zato ima misijonsko delo ad gentes (k ljudem), h kateremu so poklicani vsi člani Cerkve, še vedno velik pomen. Cerkev je po svoji naravi misijonska: rodila se je v “izhodu”. Svetovni dan mi- sijonov je poseben trenutek, ko se verniki z raznih celin v molitvi in z dobrimi deli združijo v soli- darnosti in podpori mladim Cer- kvam v misijonskih deželah. To je praznovanje milosti in veselja. Gre za milost, kajti Sveti Duh, po- slan od Očeta, daje modrost in moč vsem, ki so odprti za njego- vo delovanje. In gre za veselje, kajti Jezus Kristus, Sin Očeta, po- slan, da bi evangeliziral svet, spremlja in podpira našo misi- jonsko dejavnost. Prav ob Kristu- sovem veselju in veselju učencev izpostavljam biblično podobo iz evangelija po Luku (prim. Lk D 10,21–23).1. Evangelist pripoveduje, da jeGospod poslal dvainsedemdeset učencev po dva in dva v mesta in vasi, da bi oznanjali, da se je pri- bližalo Gospodovo kraljestvo, in bi pripravili ljudi na srečanje z Je- zusom. Po- tem ko so učenci opra- vili poslan- stvo oznanje- vanja, so se vrnili h Go- spodu polni veselja: vesel- je je prevla- dujoč motiv te prve in nepozab- ne misijonske izkušnje. Učitelj jim odvrne: “Vendar se ne vese- lite tega, da so vam duhovi po- korni, ampak se veselite, ker so vaša imena zapisana v nebesih. Prav tisto uro se je razveselil v Svetem Duhu in rekel: 'Slavim te, Oče […] '. Tedaj se je obrnil k učencem in jim na samem rekel: 'Blagor očem, ki vidijo, kar vi gledate'”! (prim. Lk 10,20– Razmišljanje Drobci ob koncu Sinode o družini Vatikanu se je 18. okto- bra 2014 končal prvi del Škofovske sinode o družini. Vsebina sklepnega do- kumenta je namenjena vsem družinam sveta, s posebnim poudarkom na krščanske družine. Vsem ustanovam, ki se ukvarjajo z družinsko proble- matiko, naroča, naj pomagajo prizadetim, ki so v stiskah, o ka- terih je bil govor na sinodi. Iz neuspelih zakonov nastajajo nove zveze, novi pari, nove skupnosti, pa tudi novi zakoni, ki so tako kot pri kristjanih tudi pri drugih. Posebnost sinode same je bila V prvič v zgodovini Cerkve ta, daje imela živahne sinodalne raz-prave. Papež Frančišek je dopu- stil, da so škofje svobodno po- lemizirali in povedali svoja sta- lišča tako, da je celo javnost bila obveščena o problemih, o kate- rih so razpravljali. Prav to so pa- pežu mnogi zamerili. Če ste sle- dili medmrežjem na Hrvaškem, ste lahko zapazili neverjetne kritike. Mnogo manj je bilo teh kritik in nasprotovanj po dru- gih medmrežjih, kjer je bilo za- paziti izredno veliko pohval in spodbud. Veliko razburjenja je med do- ločenim slojem vernih doživelo POT ČLOVEKA JE POT LJUBEZNI (1) Ljubezen je pot človeka Imamo različne izkušnje glede življenja, neka- teri ljudje najdejo življenjsko harmonijo in smisel, drugi je ne iščejo več in se umikajo v životarjenje. Kljub temu ostaja želja po celoti in povezavi, da bi živeli polno v sebi, v odno- su do drugih in z Bogom. Ko nas je Bog ustva- ril, nam je podaril svojo ljubezen, da bi dajala duha in okus naši človeškosti. Toda pri tem obstaja vedno izbira in odločitev. V hrepenen- ju po ljubezni, odnosih in presežnem se more- mo srečati s svojim osebnim jedrom in prežeti z ljubeznijo vse, kar smo: naše telo, misli, spo- mine, čustva, načrte. Mnogi zožijo ta vprašanja na raven narave, po- membni so jim hrana, pijača, stanovanje, ne- kateri užitki, varnosti. Drugih razsežnosti osebnega življenja pa nekako ne želijo ali ne znajo razvijati. In vendar ostaja naše obzorje duhovno, odprto v iskanju smisla ter sreče. Teh si ne moremo ustvariti sami zgolj z mate- rialnimi dobrinami, idejami ali kemijo. Smisel in sreča sta položena v nas kot dar in ju more- mo samo tako sprejeti in razvijati v novem po- darjanju. Pri vsakem daru pa je prisotna tudi skrivnost, da se čudimo nad globljo stvarno- stjo, ki nas nagovarja, in z njeno močjo raste- mo naprej. Svetopisemsko razodetje nam govori, da smo ustvarjeni po podobi Božje ljubezni, da bi v tej luči sprejeli sebe in gradili odnose ljubezni do ljudi ter do Boga. Toda pogosto srečuje- mo izkušnjo razbitosti in sebičnosti. Neredki ljudje si mislijo, da sploh ne moreta obsta- jati drugačno obzorje in življenje. V Jezusu Kristusu smo prejeli dar očiščenja in odrešitve vsega, kar je človeško in ustvarjeno. Učlovečeni Božji Sin nam je še bolj očitno po- vedal in pokazal, da smo ljubljeni, sprejeti in vredni v svojem osebnem temelju. Ljubezen je močnejša od naše človeške narave. Ta nas je rodila in nas spremlja pri velikem naporu, da bi z njo preželi sebe in čas. Z njo se moremo odpraviti v nova darovanja in prinašati smisel ter voljo mnogim sopotnikom, čeprav so dne- vi težki in okoliščine nenaklonjene, dobijo naši odnosi in misli nov okus ter pridih. Potok mora biti povezan z izvirom in naše osebno bivanje z ljubeznijo. Toliko samozadostnih in sebičnih izbir se je pokazalo za nemočne in je razočaralo. Ljubezen je tako naša poklicanost in resnica. V njej zorimo kot osebe in jo dajemo še dru- gim, da se odpravijo na pot osebne rasti, da skupaj gradimo družbo odprtih ljudi in spre- minjamo svet. Primož Krečič 21.23). Luka predstavlja tri prizore. Naj- prej Jezus spregovori učencem, nato se obrne k Očetu in zatem spet k njim. Jezus želi, da so učenci deležni njegovega veselja, ki je bilo drugačno ali večje od tistega, ki so ga izkusili sami. 2. Učenci so bili polni veselja, navdušeni nad tem, da ljudi lah- ko osvobajajo demonov. Kljub te- mu jih je Jezus opomnil, naj se ne veselijo toliko pridobljene moči kot ljubezni, ki so jo dobili, “kajti vaša imena so zapisana v nebesih” (Lk 10,20). Darovana jim je bila namreč izkušnja Božje ljubezni in tudi možnost, da jo delijo naprej. Izkušnja učencev je razlog za veselo hva- ležnost, za Jezusovo srce. Luka je ujel to radost v povsem tri- nitarični perspekti- vi: ko se je Jezus obrnil k Očetu in se mu zahvalil, “se je razveselil v Svetem Duhu”. Ta trenutek intimnega veselja iz- vira iz Jezusove glo- boke sinovske ljubezni do Očeta, Gospoda nebes in zemlje, ki je te stvari prikril modrim in razum- nim, razodel pa otročičem (prim. Lk 10,21). Bog je prikril in razkril. V tej molitvi izstopa predvsem “odkriti”. Kaj je Bog razkril in kaj je prikril? Skrivnosti svojega kral- jestva, uveljavitev božjega prven- stva v Jezusu ter njegovo zmago nad satanom. / dalje Mihal Nanut in Aldo Vittor spoznanje, da je med škofi veli- ko takih, ki bi želeli večjo od- prtost Cerkve za razporočene in ponovno poročene, kot tudi do oseb, ki imajo istospolna na- gnjenja. Ob koncu Sinode je papež v povzetku med drugim pouda- ril: “Nekateri škofje so bili na- padeni od konservativcev, ki želijo zapreti kakršno koli deba- to in niso sposobni razumeti, da Bog nas preseneča, in to v konstruktivni dobrohotnosti. Marsikje se v imenu lažnega od- puščanja povijajo rane, brez predhodnega zdravljenja, upoštevajo se simptomi ran, ne iščejo pa se vzroki, kako so te ra- ne nastale … Bil bi žalosten, če ne bi bilo toliko različnih raz- prav in pogledov in da bi se ob koncu zasedanja ustvarila at- mosfera složnosti in lažnega miru”! Ambrož Kodelja S 1. strani Ljubezen brez boja z brevirja, molitvenega bogoslužja, so bili odstranjeni preveč bojeviti psalmi. V prevodih obreda v narodni jezik se je v spevu “Svet” s prevodom izgubil “Sabaoth”, ki pomeni “Gospod nad vojskami” (kar je lepo zapisano v samem Svetem pismu); postal je “Bog vsega stvarstva” (zanimivo, kako so Hrvati ohranili “Sabaoth”). Ko je Gilbert Keith Chesterton, angleški I krščanski pisec, mislec inčasnikar, pisal esej oDickensu, je lepo zapisal: “Naša sodobna civilizacija kaže mnoge znake cinizma in dekadence, vendar pa izmed vseh znakov sodobne krhkosti ali pomanjkanja moralnih načel ni nobenega tako površnega ali nevarnega, kot je ta, da so današnji filozofi začeli ljubezen oddeljevati od vojne in ju postavljati v nasprotujoča si pola. Ni slabšega simptoma od tistega, ko človek, pa četudi je to Nietzsche, trdi, da se je treba iti bojevat, ne pa ljubiti. Ni slabšega simptoma od tistega, ko človek, pa četudi je to Tolstoj, trdi, da je treba ljubiti, namesto se iti bojevat. Eno vključuje drugo. Eno je vključevalo drugo v starih romanih in v starem verovanju, ki sta bili stalnici človeštva. Ne moreš nečesa ljubiti, ne da bi se za to želel boriti. Ne moreš se bojevati, če nimaš nečesa, za kar bi se boril. Ljubiti nekaj, ne da bi se želel boriti, da bi to dosegel, ni ljubezen, temveč pohota”. Kristjani in družba 30. oktobra 2014 5 O svetnikih, ki imajo vedno kaj povedati Pota duha, pota svetosti ktober ni samo mesec, posvečen Mariji in misijo- nom, ampak tudi čas, ko se Cerkev spominja lepega števila velikih svetnikov. Med tistimi, ki so mi naj- bližji, so npr. sv. Frančišek, eden najpomembnejših duhovnih velikanov vseh časov, sv. Tereza Deteta Je- zusa, cerkvena učiteljica, ki vabi na “malo pot sveto- sti”, sv. Tereza Avilska, ve- lika mistikinja in poznaval- ka “notranjega gradu”-člo- vekove duše, sv. Favstina Kovalska, prerokinja “Božjega usmiljenja”, sv. Luka evangelist, zavetnik zdravnikov, “dobri papež” sv. Janez XXIII., veliki pol- jski papež sv. Janez Pavel II. itd. Vsak od teh bi seveda zaslužil dosti več kot samo dve besedi. Prav tako tudi kakšen “manjši” oz. manj znan svetnik ali blažen, kot npr. bl. Chiara Luce Badano (1971- 1990), katere svetli lik segreva duše številnih mladih po vsem svetu. Dne 5. oktobra je bil dan, ko Cerkev v naši deželi in sestre iz kongregacije Božje previdnosti praznujejo sv. Alojzija Scrosop- pija (na sliki) . To je bil velik furlanski svetnik, prvi kanoni- ziran po sv. Pavlinu Oglejskem 1200 let prej. Scrosoppi, ki ga O lahko prištevamo med t. i. “so- cialne svetnike”, se je rodil v Vidmu leta 1804 in tam tudi umrl star 80 let; letos torej obhaja- mo 210-letnico nje- govega rojstva in 130- letnico smrti. V času, ko so našo deželo bičale suša, lakota, vojne in kuga, je čutil klic, da z očetovsko dobroto pomaga svo- jim, furlanskim lju- dem, najrevnejšim, zlasti zapuščenim, po- sebno otrokom in ostare- lim. V tistih časih je bilo zaradi omenjenih na- dlog posebno veliko si- rot, zato je 'p. Gigi' po- stavil na noge veliko “hišo zapuščenih” (Casa delle derelitte), kjer je de- klice zbiral in izo- braževal ter zanje naredil vse, kar je bilo potrebno, za njihovo dostojno in častno življenje. Iz njih je v duhu preprostosti in ponižnosti izšlo veliko sester Božje previdnosti, redovnic, ki še danes skrbijo za vzgojo otrok in mladih, pa tudi za otro- ke, ki so v današnjem svetu tako ali drugače za- nemarjeni, zapuščeni, ta- ki, ki jih nihče nima rad ali, še slabše, žrtve odra- slih. Tudi naš čas pozna veliko sirot … “Ljubezen, ljubezen … Reševati duše in jih reševati z ljubezni- jo”. To je duhovna oporoka sv. Alojzija Scrosoppija, ki ga je Ja- nez Pavel II. leta 1981 razglasil za blaženega, leta 2001 pa še za svetnika. Stavek je z velikimi črkami vklesan na žari z njego- vimi posmrtnimi ostanki v nje- mu posvečeni cerkvici v videm- ski ulici, ki nosi ime po njem. V nedeljo, 5. oktobra, sem po- poldne stopil v cerkvico. Redov- nice različnih starosti so molile večernice, posvečene ustanovi- telju. Na koncu so, na prošnjo predstojnice, izrazile osebno prošnjo, “vsaka v svojem jezi- ku”. Španščina, portugalščina, romunščina, indijščina, (meni) neznan afriški jezik itd. Obstal sem, ko sem na koncu videl, da je bila v kapeli ena sama itali- janska sestra, predstojnica, se- veda najstarejša. Po molitvi sem imel možnost srečati nekaj (ita- lijanskih, starejših) sester, ki v Furlaniji še danes delajo z otro- ki; okrog njih so se podili in se razposajeno igrali kitajski in afriški otročički … Kako velik je furlanski svetnik Alojzij Scrosoppi, čigar redovni- ce z vsega sveta še danes čutijo klic, da z materinsko dobroto pomagajo vsem ljudem, najrevnejšim, zlasti zapuščenim. Duh veje, ko- der hoče in kakor hoče. Tu- di - in še kako! - prek svetih mož in žena iz preteklosti in sedanjosti, ki imajo še veliko povedati vsakomur izmed nas. Tu in na dru- gem koncu sveta. Danijel Devetak Gospod Jezus, prosimo te za naše brate v veri, ki so zaradi svoje vere zasramovani, ustrahovani, preganjani in mučeni. Gospod, sprejmi njihovo trpljenje, ki so ga deležni zaradi Tebe. Zaupamo, Gospod, da je tvoja roka močnejša od vsakega človeškega nasilja in hudobije. Božji prst nas rešuje iz rok naših sovražnikov. Gospod, podeli preganjanim kristjanom vero, upanje in ljubezen. Na videz so brez moči; kot jagnjeta, ki jih vodijo v zakol, kot ovce med volkovi. Naj v njih deluje tvoja ljubezen. Naj bodo zmagoviti pričevalci Tvojih obljub. Pomagaj nam, Gospod, da ne bomo molčali, da ne bomo gluhi, slepi in nemi, da bomo opozarjali na krivice, ki jo trpijo preganjani in mučeni zaradi pripadnosti Evangeliju. Pomagaj nam, da jim pomagamo. Daj nam poguma, iznajdljivosti in velikodušnosti, da bomo reševali njihova življenja, zaščitili njihove družine ter zaustavili nasilje nad njimi. Naj kristjani ne pozabimo naročila našega Učitelja in Gospoda: “Jaz pa vam pravim: Ljubíte svoje sovražnike in molíte za tiste, ki vas preganjajo” (Mt 5, 44). Zbudi se, Gospod! Zakaj spiš? Ne zavrzi nas za zmeraj! Zakaj skrivaš svoje obličje pred nami? Zakaj pozabljaš na zatirane? Zbudi svojo moč! Zaradi svoje ljubezni nam pomagaj! Sveti Bog, sveti Močni, sveti Nesmrtni – usmili se nas in vsega sveta. Oče naš … Zdrava Marija... Slava Očetu … (Bogdan Vidmar, Koper, 16. 10. 2014) Molitev za preganjane kristjane Log pri Vipavi, 19. oktobra 2014 Terčeljev shod ogu je potrebno dati to, kar mu pripada. Cesar ni Bog. Evangelij je jasen: vsak po- skus pobožanstvenja in absolutiza- cije svetne oblasti je nesprejemljiv. Istočasno pa ima tudi posvetna oblast pravice, ki ji pripadajo. Tudi kristjani imamo civilne dolžnosti. Ker nas Bog ljubi, nas vabi, da smo v službi človeške skupnosti, celo do te mere, da darujemo svoje življen- je. Razpoznavno znamenje pristne- ga krščanstva je solidarnost z naj- bolj revnimi, preganjanimi in zati- ranimi. Mar ni ravno to temelj našega misijonskega poslanstva? V Regensburgu je papež Benedikt XVI., 12. 9. 2006, manj kot pet me- secev po začetku svojega pontifika- ta, spregovoril o razlikah med ju- dovsko-grško-krščansko mislijo in islamom. Muslimani so na papežev govor reagirali zelo agresivno: gorele niso le papeževe slike, temveč tudi krščanske cerkve. Od tedaj je bilo umorjenih na ti- soče “krščanskih psov” v Libiji, So- maliji, Iraku, Turčiji in drugod po svetu. Soočamo se z isla- mom, ki ima za cilj z nasiljem in ustrahovanjem vsiliti svojo vero in družbeno ure- ditev celotnemu svetu, ter pobiti in izbrisati vse, ki se s tem ne strin- jajo. Zanimivo je, da so mediji in poli- tiki napadali in obsojali papeža in ne islamistov. Karikaturisti in satiriki so papeža prikazovali kot Drakulo s krvavi- mi usti, kot prašiča, kot Satana, kot častilca Opice, pozivali so k njego- vemu obglavljenju in križanju. Di- plomati so papeža enačili s Hitler- jem in Mussolinijem. Francoski fi- lozof Robert Redeker, ki je zagovar- jal papeža, je izgubil profesuro in se mora zaradi groženj islamistov skrivati. Je dialog sploh možen, če ni dovoljeno postaviti ključnih vprašanj in izmenjati svojih pogle- dov? Glede na sedanje demograf- sko stanje in stanje duha se Kristja- ni v Evropi lahko začnemo pripra- vljati na to, da bomo kot manjšina živeli v državah s šeriatskim pra- vom, in se začnemo pripravljati tu- di na sekanje naših glav. Kaj je papež v regensburškem go- voru pravzaprav povedal? Povedal je, da je temelj vsakega dialoga ra- zum, da je temelj resničnega dia- loga verska svoboda, ki vključuje tudi pravico do spreobrnjenja, da je potrebno razlikovati med versko in politično oblastjo. Soočil se je z džihadističnim razumevanjem re- ligije in povedal, da sta sovraštvo in fanatizem patologija religije in v nasprotju z Bogom. Bog se ne more veseliti krvi; brezumno rav- nanje je Bogu tuje. Sredi letošnjega poletja je izginila ena najstarejših krščanskih skup- nosti v Iraku, v Mosulu oziroma Ninivah. Simbolično je, da ti kri- stjani govorijo aramejsko, torej tisti jezik, ki ga je govoril Jezus iz Naza- reta. Kristjani so preganjani tudi v Siriji, Nigeriji, Pakistanu … Potreb- no je biti natančen in jasen: pre- ganjajo jih zaradi vere, tisti, ki jih preganjajo, mučijo in pobijajo, so muslimani, islamisti. Pred kratkim, 16. oktobra, je bila zaradi “bogokletja” v Pakistanu na B smrt obsojena Asia Bibi, kristjanka,mati petih otrok. V nekem pogo-voru je rekla, da veruje, da je Jezus umrl za vse ljudi, in vprašala: “Kaj je naredil vaš prerok Mohamed, da bi rešil ljudi”? Te njene besede v Pa- kistanu, kjer je 97% muslimanov in so kristjani zelo majhna manjšina, zadostujejo za izrek smrtne kazni. Vrnimo se iz Mezopotamije, iz Ni- niv in iz Pakistana v Slovenijo, v le- to 1945. Spodnje Danje, Zgornje Danje, Za- brdo, Torka in Ravne so vasi pod prisojno lego Ratitovca, ki spadajo med najvišje ležeče vasi v Sloveniji. Zgornje Danje se raztezajo na višini 1200 - 1280 metrov nad morjem, pod Ratitovcem, ki sega 1678 m vi- soko. Predniki prebivalcev teh vasi so se v času, ko so ti kraji spadali pod freisinške škofe, v 13. in 14. st., pri- selili iz južnih Tirol iz okolice izvira reke Drave, iz Innichena (danes San Candido) in Puštertala (iz pu- ste doline). O tem pričajo ledinska imena “Bosarplote” (mokra stena); Kecerlehle (mišja luknjica); Štaj- npoh (kamniti potok). O tem pričajo tudi priimki: Erhardt, Gas- ser, Kofler, Schmid, Zimerman, Eberle. “Čeprav so govorili slovensko, so se imeli za Nemce in so bili v glav- nem sovražni do partizanov” (Stanko Petelin, Prešernova briga- da, Založba borec, 1980, str. 42) . Ko se pogovarjam z ljudmi, ki izha- jajo iz teh vasi, se s to trditvijo ni- kakor ne strinjajo. Najhuje se je začelo, ko se je vojna končala, ko bi moralo orožje utih- niti. Bilo je hudo med vojno, po vojni so bili hlevi prazni, prazne shrambe, mnoge družine so ostale brez gospodarjev, začela se je ob- vezna oddaja in t. i. “prostovoljno delo”. Najhujše pa je bilo poman- jkanje človečnosti. V Škofjo Loko so vosovci, takoj po vojni, 17.5.1945, odpeljali 24 moških, ki so “izginili”. 90 oseb pa je bilo ko- nec decembra 1945 izgnanih v Av- strijo, med njimi 28 odraslih in 62 otrok. Zakaj? Ker naj bi bili gesta- povci, izdajalci, švabi, belčki. Te čistke lahko označimo za genocid oziroma democid, ki so ga izvajali pripadniki našega naroda. Torej Slovenci le nismo tako brezma- dežni, nedolžni, nenasilni in mi- roljubni, kot bi se radi prikazali. S tega vidika je dobro, da smo ma- loštevilen narod, da ne moremo početi krivic v večjem obsegu. Prav je, da se soočamo tudi s svojo tem- no stranjo! / str. 14 Bogdan Vidmar Terčelj v koprskem zaporu, Angelo Zerbo (amaterski slikar iz Kopra), 2014. Slika predstavlja Terčelja v koprskem zaporu, ki je vesel, kljub temu da je v zaporu. Slikar je upodobil Terčelja tako, kot si ga predstavlja v nebesih: mladega, veselega, poveličanega. ri založbi Beletrina je izšel prvi slovenski prevod Korana iz arabskega izvirnika. Nasta- jal je več kot deset let, opravila sta ga Mohsen Alhady in Margit P. Al- hady. Po besedah Alhadyjeve je bil narejen pravoverno z namenom, da predstavi ortodoksno islamsko tra- dicijo takšno, kakršno poznajo, ra- zumejo in priznavajo muslimani po vsem svetu. Kot je na predstavitvi pojasnil stro- kovni vodja založbe Aleš Šteger, je bila slovenščina doslej edini evrop- ski jezik, ki prevoda neposredno iz izvirnika ni imela. Slovenskemu bralcu sta bila dostopna dva posred- na prevoda, iz bosanskega in an- gleškega jezika. Zametki slovenske izdaje so se po njegovih besedah začeli pred 13 leti, ko je ministrstvo za kulturo na po- budo islamske skupnosti v Sloveniji objavilo razpis, s katerim bi našlo založbo za ta podvig. Okoliščine so botrovale, da se je izdaja zavlekla, a to je bilo po njegovem mnenju v prid samemu prevodu, ki je v tem P Založba Beletrina Izšel je prvi slovenski prevod Korana iz arabskega jezika času “zorel”. Zgodovino pripravljanja knjige je še podrobneje povzel Drago Bajt, ki je v več fazah sodeloval pri urejanju besedila. Po njegovih pojasnilih je bila predvidena obsežnejša izdaja, ki bi vsebovala arabski izvirnik s slovenskim prevodom leve in de- sne strani, obširnejše in izčrpnejše opombe, primerjalne preglednice Korana in Svetega pisma, pojasnilo nekaterih zgo- dovinskih dejstev, splošno uvod- no besedo o pomenu Korana za svetovno kulturo in civilizacijo ter spremno besedo o njegovih različnih interpretacijah skozi zgodovino. To ni bilo objavljeno, ker je, tako Bajt, marsičemu nasprotovala islamska skupnost. Leta 2006 je bil prevod dokončan in predan skup- nosti v pregled, od leta 2007 do lani pa je projekt stal. Konec lanskega le- ta so se nato lotili pričujoče izdaje zaradi finančnih pogojev, saj bi v nasprotnem primeru založba mo- rala vrniti sredstva. Po Bajtovih be- sedah se je izkazalo, da islamska skupnost ni bila pripravljena sode- lovati pri financiranju in je nazna- nila svoj prevod, češ da ta ni prime- ren za versko rabo. Po besedah Alhadyjeve prevoda, ki bi bil primeren za versko rabo, ni in ga tudi ne more biti, ker je vsa islamska liturgija izključno v arab- skem jeziku. O njegovi ustreznosti lahko, kot je poudarila, presodi vsak sam. Izpostavila je slovstveno polemiko, ki se je razplamtela ob zapisu lastne- ga imena boga. Prevajalca sta se na- merno odločila, da namesto ustal- jene različice besede Alah zapišeta Allah, ker menita, da ta zapis tako pomensko kot glasovno in pisno povsem ustreza arabskemu izvirni- ku. Tudi pravopisci si, kot je dodala, niso enotni v tem, ali gre za napako ali ne. Menijo pa, da sta s tem zapi- som “odprla v korpusu slovenskega jezika identifikacijsko in strokovno korektno zapisovanje arabskih imen, kar se na Slovenskem še ni zgodilo”. Po njenih besedah sta od- prla problematiko prečrkovanja nelatiničnih pisav, ki je zastarela ter ne ustreza času in razmeram. Kot je povedal prevajalec, sta s prevodom želela pre- nesti oziroma zrcaliti občutek, pojmovanje in odnos muslimanov do svoje knjige. Koran nam- reč predstavlja samo jedro islamske vere, opozarja, da mora človek razmišljati in opazovati okrog sebe, služi pa tudi kot meditativno sred- stvo. “Knjiga odgovarja na temeljna bivanjska, življenjska, eksistencial- na vprašanja, torej kdo smo, zakaj smo, od kod prihajamo, kam gre- mo”, je dodala prevajalka. Islamski skrajneži, ki naj bi temelj za svoje delovanje našli prav v Ko- ranu, po njunem mnenju zlorablja- jo knjigo in izkrivljajo podobo isla- ma. “Koran ves čas govori o treh ve- rah kot o eni liniji iste vere”, je po- vedal Alhady. Predgovor je prispeval bosanski teo- log Enes Karić, tudi sam prevajalec Korana. Drugo spremljajoče bese- dilo sta napisala prevajalca, v njem sta pojasnila prevajalske dileme in odločitve. Prevod je opremljen tudi z njunimi opombami ter prikazi prevodnih različic imen v Koranu v različnih jezikih; prvotno odločitev, da se imena pišejo v skladu z Biblijo, npr. da je Jusuf Jožef, so namreč opustili in se vrnili k arabskim ime- nom. Strokovno sta pri knjigi sode- lovala še Peter Weiss in Bronislava Aubelj. Goriška30. oktobra 20146 Jana Legiša nova revizorka v Sovodnjah ob Soči Na ponedeljkovem zasedanju občinskega sveta v Sovodnjah ob Soči so svetniki imenovali Jano Legiša za novo revizorko občine. Imenovanje je bilo potrebno zaradi smrti prejšnjega revizorja Vojka Lovrihe. Revizorsko funkcijo bo Jana Legiša opravljala za dobo treh let, že novembra pa jo čaka pomembna naloga, in sicer preverjanje računovodskih ravnovesij občinske bilance. V nadaljevanju zasedanja občinskega sveta je županja Alenka Florenin seznanila svetnice in svetnike z nekaterimi novostmi, ki zadevajo nov urnik občinskih uradov in knjižnice, razpis za uradniško mesto ter vprašanje namestitve prosilcev azila v nekdanjo kasarno orožnikov v Gabrjah. Pri zadnji točki se je razvila nekoliko daljša razprava o primernosti lokacije, ki je precej odročna in brez osnovnih storitev, sam objekt pa je že dotrajan. Naslednje zasedanje občinskega sveta v Sovodnjah ob Soči bo v drugi polovici novembra. Abonmajska sezona SSG v Gorici Slovensko stalno gledališče se tudi letos predstavlja na Goriškem z zanimivim repertoarjem abonmajske sezone 2014/15. Predstave bodo tudi letos na odru Kulturnega doma in Kulturnega centra L. Bratuž v Gorici, le trojezična predstava Nora Gregor – Skriti kontinent spomina bo v gledališču G. Verdi v Gorici. Abonmajska kampanja SSG v Gorici se bo končala 24. novembra. Vpis abonmajev je možen pri blagajni goriškega Kulturnega doma, vsak delavnik od 10. do 13. in od 16. do 18. ure. Za podrobnejše informacije se lahko zainteresirani obrnejo na urad Kulturnega doma v Gorici (ul. Brass 20 – tel 0481/33288 – info@kulturnidom. it). Kratke komorni dvorani Kultur- nega centra Lojze Bratuž je bilo v četrtek, 23. ok- tobra 2014, pod večer zelo prijet- no literarno srečanje ob predsta- vitvi nove pesniške zbirke Marija Čuka Ko na jeziku kopni sneg. Škoda le, da se ga je udeležilo maloštevilno občinstvo, med katerim smo pogrešali višješolce, profesorje slovenskega je- zika in naše literarne ustvarjalce. Pesnika, pu- blicista, dramatika in ko- mediografa, gledališkega kritika, kolumnista v ra- zličnih slovenskih medi- jih, Marija Čuka, prav do- bro poznamo, saj se nam toži po njegovih izvirnih, večkrat zbadljivo iro- ničnih, bodečih aforiz- mih, s katerimi nas je pre- senečal ob koncu televizij- skih poročil na slovenskem deželnem programu Rai. Odkar se je upokojil, nam manjkajo tu- di njegove nenavadne, pisane kravate, ki so že postale njegov razpoznavni znak. Prav le-te se s hudomušnim pridihom poja- vljajo v opremi nove pesniške zbirke in spremljajo razpoložen- je posameznih sklopov pesmi v domiselni in sveže sodobni opremi Marjana Kravosa. Pesmi so izšle letos pri tržaški založbi Mladika, in sicer kot četrta knji- ga v zbirki Črnike. Preteklo je ta- ko sedem let od zadnje njegove pesniške publikacije Zibelka ne- ba, ki je zagledala beli dan l. 2007 pri Založništvu tržaškega ti- ska. Še prej je izdal dvojezično knjigo Ugrizi-Morsi, Igra v matu v sodelovanju z Acetom Mer- moljo, v daljnih sedemdesetih letih pa Šumenje modrega ma- hu, pesniški prvenec, vmes pa je še vrsta drugih knjig. Tokratni iz- daji na pot je spremno besedo z naslovom Ni prepozno napisal ugledni akademski profesor in literarni zgodovinar Boris Pater- nu, ki o Čuku pravi, da je znani- lec novih pesniških in jezikov- V nih prijemov: njegove pesmiizhajajo iz njegovega tržaškegaokolja, a tudi od drugod, njego- va formacija pa je vsekakor mo- dernistična. Kot je poudarila urednica založbe Mladika Nadia Roncelli, ki je uvedla goriški večer, je ta Čukova zbirka delno “goriška”, ker so jo tiskali slo- venska tiskarna Grafica Gorizia- na in njeni zelo ustrežljivi tiskar- ji. Same Čukove pesmi je Pater- nu, kot je poudarila Roncellije- va, postavil na visoko mesto v sodobni slovenski poeziji. Po- drobneje je zbirko pesmi, ki so razdeljene v štiri sklope pod na- slovi Prvič, Drugič, Tretjič, Četrtič, predstavila prof. Marija Češčut. Pojasnila je, da je z vesel- jem sprejela to nalogo, ker jo je zelo prevzel Čukov govor na ba- zovski gmajni, ki je marsikoga ganil. Z njim je Čuk pronicljivo pretresel slovensko zamejsko skupnost, ker je spregovoril “neizprosno resno, tudi z bo- lečino in odporom do vsega zmotnega”. Na tistem odru ni bil pesnik, ampak klicar k pame- ti, z ljubeznijo, seveda, je pouda- rila Češčutova. Rekla je, da Pater- nu deli pesmi nove zbirke na tri teme: eksistencialno, ljubezen- sko-erotično in družbenokri- tično. V prvem spregovori pe- sniški ego, ki se sooča z okoljem, kjer ni nič stalnega, vse se neka- ko premika. Pot v teh poezijah je zato tesnobna, med upom in strahom, kot ugotavlja Paternu. A po mnenju Češčutove pesnik tega ne sprejema z obupom ali žalostjo, ampak vitalno in tem- peramentno. To lahko razbira- mo iz pesmi Včasih, ki uvaja zbirko, saj je v njej nakazana možnost neke svetlobe. Preden je Čuk prebral to pesem – zaupal je, da sicer sploh ne zna brati, čeprav si je nekoč želel biti igra- lec! -, se je zahvalil za večer, ker je tudi Gorica njegov enakoprav- ni dom kot Tržaška, Benečija, kot je pač ves prostor širokega življenja. Poezijo, je dejal, lahko interpretiramo na različne načine. Poezija je tak svoboden prostor, ki dopušča večplastne poglede v besedo, misel, spo- ročilo in vse tisto, kar se skriva zadaj. Ne ve sicer, katero je nje- govo mesto na ozvezdju umet- nosti, ampak si prizadeva vedno iskati neko harmonijo med for- mo, vsebino, čustvi - dnevom in nočjo. Eksistencialne stiske se žal vedno pojavljajo v človeku, občutimo jih vsi. Po navadi sta umetnost in poezija kot vrh tega stožca nekega hotenja časa in stopinja v prihodnost. Poudaril je, da današnja eksistencialna poezija ni tista v sartrovskem smislu ali tista, ki se je rojevala v Franciji v 50. letih ali v Nemčiji v 30. - 40. letih. V njego- vih pesmih so okruški življenja in vesel je, če se v njih prepoznava tudi bralec. V drugem tematskem obširnem ljubezensko erotičnem krogu se Čuk od svojega ega obrača navzven. Paternu o Čuko- vi ljubezenski poeziji meni, da je v “sodobni slovenski poeziji iz- jemen pri upesnjevanju tiste lju- bezni, ki zmore čez dvom v pol- no izpolnitev”. Tudi sam Čuk se ima za ljubezenskega pesnika, čeprav vsi bolj pou- darjajo njegovo pikro, ošiljeno stran. Ljube- zen, pravi Čuk, ni nuj- no, da je erotično čustvo, preliva se lah- ko v vseh porah našega življenja. “Iskanje drugega jaza pa je stalnica, ki je del mene”, je izjavil Čuk in prebral pesem Dan s solzami v očeh. Ker je v teh pesmih veliko vizualnih podob iz narave, pesmi tudi slišimo, čutimo, je podčrtala Češčutova. Pesmi so podobe, ki nas preplavijo. Združiti formo in vsebino je stalnica svetovne poe- zije. Gre za to, kako dajati stva- rem še podpomen, da postane vse bolj dražljivo. Čuk je poja- snil, da išče v pesmi notranji ri- tem, ki naj se spaja z vsebino. Nekoč je pisal, kar mu je padlo na misel, in je to zlil na papir skoraj brez popravkov. Zdaj pa se zaveda, da je treba ustvariti neko sintezo: vizualno, slušno, poved- no. Strniti vse v neko harmoni- jo, estetiko. Postopek je iskanje drznih ritmov, valovanj, toda te drznosti se iz neke hermetično- sti morajo spremeniti v razum- ljivo. Iz družbenokritičnega kro- ga pesmi je Češčutova citirala V Trstu in Dvojezičnežem. Tu je Čuk oster in zbadljiv kot v svoji rubriki Pogled z veje v športni prilogi Primorskega dnevnika. Češčutova je večkrat ponovila, da so zanjo Čukove zbadljivke in trni pravi balzam, ker nimajo negativnega prizvoka, ampak so koristne za ta zamejski prostor, v katerem prevladujejo same “je- remijade”. / str. 14 IK Prof. Aldo Rupel Življenjska zgodba miroljubnega partizana NA KAVI S KNJIGO a zadnji kavi s knjigo je bil 23. oktobra gost prof. Aldo Rupel. V Katoliški knjigarni je ob že tradicionalnih matinejah predstavil knjigo Spo- mini na osvobodilno borbo na goriškem Krasu (v italijanščini Ri- cordi della lotta di liberazione sul Carso) , ki je izšla pri Centru za raziskovanje in zgodovinsko ter socialno dokumentiranje Leopol- do Gasparini v sodelovanju z borčevskima zvezama VZPI-ANPI iz Gorice in novogoriško sekcijo ZZB NOB. Knjiga prinaša spomine na ob- dobje v partizanih, ki ga je med drugo svetovno vojno preživel bolničar Giuseppe Venica. Avtor spominov je umrl že pred več de- setletji. Najbolj zaslužen za njiho- vo objavo je sin Boris, ki je dal očetove spomine Ruplu v branje. Od tod se je rodila ideja o knjigi, ki je nastala ob podpori zvez bor- cev z obeh strani meje. Knjiga je izšla dvojezično, v slovenščini in italijanščini, ker je Venica svoje partizanstvo doživljal kot enovito izkušnjo, ki je povezala oba naro- da. “Gre za knjigo, ki je drugačna od ostalih s podobno tematiko. Prepričan sem, da mora te spomi- ne brati slovenska in italijanska publika”, je po uvodnih besedah gostitelja, predsednika KTD Damjana Paulina, dejal Rupel in se nato zahvalil centru Leopoldo Gasparini, da se je odločil za ob- javo. “Venica je bil rojen v Brdih, na jezikovni meji. Do 8. septem- bra 1943 je bil kot specializirani bolničar z italijansko vojsko v Afriki, po vrnitvi domov pa je bil, kot bolničar, zaposlen pod Nem- N ci v semenišču. Globoko v sebi paje sprejel odločitev, da bo poma-gal pri osvobodilnem boju, in se je zato pridružil partizanom”. Da se ne bi zaradi te odločitve Nemci znesli nad njegovo družino, se je avgusta 1944 s partizani dogovo- ril za inscenirano aretacijo, ki je predvidevala, da so Giuseppeja Venico vklenjenega vodili po Vrtojbi. Goriški bolničar je deloval v Renčah v zalednih strukturah znotraj IX. korpusa. Pri partizan- skem vodstvu se je javil prosto- voljno, a pri tem postavil nena- vaden pogoj: nikakor ni hotel pri- jeti za pištolo ali katerokoli drugo orožje. V tem se je kazala njegova človeškost, ki pa je imela tragično predzgodbo: v otroških letih je namreč Venica prisostvoval umo- ru svojih staršev. V družinski go- stilni so ju ubili roparji, za katere se je izkazalo, da so bili vojaki v italijanski vojski. Venicova reak- cija na domačo tragedijo je bil odpor proti orožju in izrazita člo- vekoljubnost, ki se je v prvi vrsti kazala prav v službi bolničarja. Tudi v času druge svetovne vojne je tako spoznal “svojo moralno dolžnost”, da se pridruži odporu, hkrati pa se je strogo držal zao- bljube, da ne bo nikoli posegel po orožju. “Gre torej za human pri- stop, skozi katerega se je pokazala veličina človeka”, je še dejal prof. Rupel in tako zaokrožil portret Giuseppeja Venice. Na predstavit- vi je bil prisoten tudi Venicov sin Boris, ki je posegel v debato sku- paj z ostalimi udeleženci predsta- vitve knjige v drugem delu. AČ Spomin na podjetnika Lojzeta Komjanca Zbogom, dragi Gigi! mrzlem dopoldnevu v četrtek, 26. oktobra 2014, smo se v Števerja- nu poslovili od znanega go- riškega podjetnika Lojzeta Kom- janca, ki smo mu pravili Gigi. O njem kroži po naši Gorici ve- liko zgodbic, marsikdo pa ga nosi v spominu kot dobričino, ki se je s svojim vedrim značajem znal približati vsako- mur. V spominu sta mi ostala dva do- godka. V času starega 'konfina' so bile avtomobilske pnevmati- ke velika dragocenost. Tako je na Šentviški planoti neka vdova prevzela zbiranje mleka in ga dnevno odvažala v dolino na Stopnik. Imela je katrco, kot so tedaj rekli renaultovemu vozilu. S kmeti se je domenila, da ji plačajo gorivo in še kaj povrhu, ni pa vzela v poštev, da bo njena katrca kmalu 'bosa'. Ko je tako peljala avto na tehnični pre- gled, so jo zavrnili, ker so bile gume zrabljene. Pobere pri- V hranke in jo mahne 'čez kon-fin'. Tako je v trgovini pri Gigi-tu barantala: “Sedaj zamenjam dve, ko zaslužim, bom prišla še po dve gumi”. Gigi pa: “Ja, ne vidite, da so vse štiri zrabljene! Kupiti morate vse ali pa nič”! “Ja, pa veste, nimam, ko bom zaslužila z mlekom, pridem na- zaj”! “Ja, pa vaš avto gre na mle- ko”? “Ne na mleko, na bencin, ma moji kmetje mi dajo samo za bencin, ne pa za gume”! “Plačala boste, kolikor imate, ostalo prinesete drugič... ”! Do- bila je štiri gume, plačala, kar je imela, in odšla. Za kakšen me- sec pride, prinese preostali de- nar in tri litre mleka in kilo- gram masla, pa pravi: “To je za lon, ker ste tako dobri... ” “A, ja”, pravi Gigi, “počakajte”, poišče ženo in reče: “Pojdi po kafe in daj tej ženski, da ga do- ma skuha, tam so še tri 'flaške' našega vina … Drugi dogodek je pa bil skoraj tragičen. Na četrto adventno nedeljo popoldan leta 1963 je nadškof dr. Jože Pogačnik maševal na Gorenjskem. Vračali smo se, ko je bila že tema. Poleg šoferja je sedel nadškof, zadaj pa trije bogoslovci. Na ovinku pri Naklem je avto zaplesal in znašli smo se z vso srečo v ne- sreči na njivi. Mi mulci hitro skočimo ven in v talarjih pori- vamo avto na cesto. Ko smo že na cesti in si čistimo blato s čevljev, privozi neki volkswa- gen in iz njega stopi tovarišica, pa kar naravnost: “Kako pa vi vozite? Kdo vam je dal izpit? Ne vidite, da je cesta poledenela! Vas bom prijavila, kakšne gume pa imate na avtomobilu, vidite, da so zlizane kot lizika”. Vzame svinčnik in beležko in se sklanja h gumam in piše. Prepričani smo bili, da nas bo prijavila. Te- daj pa le izstopi g. nadškof, ki je bil bled kot smrt, in reče: “Go- spa, gospa, lepo prosim, moj tajnik je že ničkolikokrat bil v trgovini, pa takšnih gum nima- jo, pravijo, da jih bodo dobili”! Dama, meni nič tebi nič, sede v avto in se odpelje naprej, mi pa počasi za njo, v velikem strahu, kaj bo. Gospod nadškof pa: “Vi- dite, nismo molili, pa še prija- vljeni bomo in plačali bomo ka- zen”. In začeli smo moliti do Ljubljane. - Prej smo veselo kle- petali! Srečno smo prišli do nadškofije in na vse pozabili. 30. decembra 1963 je umrl dr. Mihael Toroš. Ležal je v Solkanu in pogreb je bil na Sv. Gori. Vo- dil ga je ljubljanski nadškof dr. Jože Pogačnik. Škofov tajnik mi da kovček in reče: “Vi boste pri- sedli, med pogrebom pa boste asistirali”. Po pogrebu se vrne- mo v Solkan in se ustavimo na trgu pred cerkvijo. Tam je bil g. Marjan Komjanc, dekan iz Štan- dreža. Nadškofa pozdravi, tajni- ku pa reče, odpri prtljažnik, tu so tiste nesrečne gume, saj si skoraj glavo izgubil tam pod Brezjami”. “Kako pa ti to veš”? pravi tajnik. “Vse vem”! Odgo- vori. Ko gume naloži, mu da ku- verto in pravi: “Za enega slo- venskega nadškofa še premore- mo uboge gume tu v Gorici. To pa je dala ona, ki jih je naročila, ko vas je popisala, ko ste sfrčali s ceste, da bo za nove, da ne boš gospoda nadškofa prehitro od- peljal v nebesa … ” Ambrož Kodelja Goriška predstavitev nove pesniške zbirke Marija Čuka “Umetnosti ni treba razumeti, treba jo je ljubiti! Nadia Roncelli, Marija Češčut in Marij Čuk (foto DP) Foto dpd Goriška 30. oktobra 2014 7 ot je bilo pričako- vati, je Srečanje pod lipami, ki sta ga organizirala Kulturni center Lojze Bratuž in Krožek Anton Gregorčič v ponedeljek, 27. okto- bra, privabil veliko ljudi. V mestnem kulturnem hramu je namreč o stan- ju duha na Slovenskem z jasnimi besedami spre- govoril dr. Ivan Štuhec. Časnikarka Erika Jazbar, ki se je z njim pogovar- jala, je o gostu povedala, da je “najprej duhovnik mariborske nadškofije, potem pa teolog, profesor, direk- tor Zavoda Antona Martina Slomška, komentator in še mar- sikaj”. Na začetni izziv o splošni - eko- nomski, kulturni, moralni itd. - krizi je dr. Štuhec dejal, da so v krizi zlasti mladi. Ljudje srednjih let in starejši rodovi “bolj ali manj vsi vedo, zakaj živijo”, so imeli določeno vizijo o tem, kaj želijo narediti in kaj spremeniti. Generacije na začetku svoje življenjske kariere so v hujši vrednostni krizi, po drugi strani pa je okolje, v katerem živijo, bi- stveno manj naklonjeno temu, da bi našli neko življenjsko orientacijo. Današnje mlade oblikuje množična tehnologija, zato “so res zmedeni. Preko tele- fona, računalnika, iPada vsako sekundo dobivajo novo infor- macijo in so izgubljeni”. K Vprašanje je, kako se bodo “za- radi totalne površnosti znašli v življenju”. Živijo v fiktivnem svetu, v neverjetni indiferentno- sti. Tudi zaradi te plitvosti se je nivo univerzitetnega študija “ta- ko znižal, da imamo danes v prvih treh letih na fakulteti de- jansko tisto, kar bi bila zadnja tri leta gimnazije... Univerzitetno izobraženi ljudje ne dosežejo maturanta pred drugo svetovno vojno”. T. i. izgubljena generaci- ja je “rezultat permisivne vzgoje, generacija, ki ji nismo postavljali nobene meje in smo jo pošiljali v šolo zato, da bi ji ne bilo treba delati”. Če je nekoč bil slovenski narod delaven narod, je danes “narod, ki 'hvata krivine'. To je podedoval od Balkana. Naučili smo se 'hvatati krivine', nihče ne bi več delal, vsi bi pa imeli plačo. Hodijo v službo, ne pa na delo. To je resen problem, ker stanje ni vzdržno”. Rodovi, ki delajo, se trudijo in so marljivi, postajajo vsak dan starejši; mla- di, ki hočejo delati, pa odhajajo iz Slovenije. “Politiki, ki vedo, kam naj bi šla družba, ne pridejo do oblasti, ker jim to onemogočajo tisti, ki ve- do, da, če bi šla družba v tisto smer, bi bilo drugače, kot je se- daj, in z množico ne bi mogli ta- ko manipulirati, kot to počenja- jo”. Eden temeljnih problemov v Sloveniji je tudi ta, da se poli- tična zavest v Sloveniji po osa- mosvojitvi ni spremenila “in bi se morala še kako korenito spre- meniti”. Če vlečemo naprej kva- zi-vrednote totalitarnega sistema v naš čas, to pomeni, da smo vrednostno na političnem po- dročju ostali tam, kjer smo bili, oz. še slabše: pod krinko demo- kracije oživljamo stare totali- tarne vrednote na vsakem ko- raku. To ni zasluga politikov, ki so osamosvajali Slovenijo, ampak tistih, ki so bili takrat proti, danes pa so na oblasti. “Nobene pomembne sfere v Sloveniji danes ne pokriva nihče o t. i. pomladnih politi- kov: vse so prev- zeli stari politiki s svojim nasled- stvom”. V zad- njih 25 letih se ni nič spremeni- lo niti v sloven- skem sindikal- nem gibanju. V medijskem pro- storu sicer ni starih obrazov, a vsi so oblikova- ni po stari mi- selnosti, ker so sinovi tistih, ki so jih tako obli- kovali. “Demo- kratična kultura se ni uspela usidrati”. Ko bi bila prisotna, bi razlike bile sprejem- ljive, vladal bi tolerančni odnos. Če so razlike razlog za polariza- cijo in onemogočanje enega pro- ti drugemu, “to ni demokra- tična, ampak razredna, revolu- cionarna miselnost”. Ta se je po letu 2000 začela vračati v sloven- ski prostor in se je danes vrnila v taki obliki, da, če pride do sve- tovnega pretresa, “je bolje, da spakiram kufer in prvi dan odi- dem, sicer me bodo v naslednjih dneh likvidirali”. Na spletnih blogih se pojavljajo surove in ne- strpne trditve. Avtorji blogov ni- so 80 let stari nekdanji udbovci, ampak njihovi vnuki. “Če bi ti ljudje imeli orožje v rokah”, je dejala Erika Jazbar, “bi nas pobili še enkrat”, je stavek nadaljeval Štuhec... / dalje na str. 12 Abonma Veliki polžek Skrivnostna moč vžigalnika GORIŠKI VRTILJAK troci so že več kot pred mesecem dni zakoraka- li v novo šolsko leto, v katerem si bodo nabirali znanje, ki je neobhodno potrebno za njihovo dozorevanje in vzpen- janje po večkrat naporni in težavni poti, po kateri lahko z vztrajnim in zagrizenim učen- jem pridejo zelo daleč. Na tem šolskem popotovanju bo osnovnošolce in malčke iz zadnjih let- nikov vrtcev že 18. leto (!) spremljal Goriški vrtiljak, gledališka abonmajska ponudba za otroke, ki se je lepo usidrala tudi v našem malem zamejskem prostoru, kamor je ve- selo “prijadrala” po za- slugi Kulturnega cen- tra Lojze Bratuž in z dragoceno pomočjo Slovenskega narodne- ga gledališča Nova Gorica oz. zvestega mentorja in pedagoga režiserja Emila Aberška, ki se je do upokojitve v lanski sezoni šti- rideset let razdajal za mlade lju- biteljske igralce v Amaterskem mladinskem odru, ki deluje pod okriljem SNG Nova Gorica, in skoraj ravno toliko časa skrbel za odbiranje najboljših otroških predstav za Goriški vrtiljak, ki je z gledališkim žarom očaral kar nekaj generacij otrok v Novi Go- rici in okolici. Tudi ta zelo do- brodošla gledališka zamisel izvi- ra iz njegove predanosti gleda- O liški umetnosti in delu z mladi-mi. To njegovo poslanstvo vSNG Nova Gorica sedaj nadaljuje dramaturginja Tereza Gregorič. V Kulturnem centru Lojze Bra- tuž pa se za zbiranje otroških predstav zanima predvsem de- sna roka predsednice Franke Žgavec, Tamara Kosič, ki si je le- tos zadala še dodatno nalogo: pred začetkom letošnjega abonmajskega sporeda je namreč obi- skala osnovne šole goriškega Večstopen- jskega ravna- teljstva in se pogovorila z učenci, kako se je treba ve- sti v gledališki dvorani. Mrmranje, klepetanje, vriskanje ob zaprtju luči ali ob samem odrskem izva- janju je bilo včasih zares moteče! Lekcije so vidno zalegle, saj so abonenti Velikega polžka, učen- ci od drugega do petega razreda osnovne šole, v torek, 14. okto- bra, mirno in zbrano spremljali prvo letošnjo predstavo, ki je kot vselej imela dve ponovitvi. Abo- nentov je namreč mnogo več kot sedežev v veliki dvorani KCLB. Uvodno predstavo Vžigalnik Hansa Christiana Andersena (1805-1875), v domiselni prired- bi Andreja Rozmana Roze – igral- Obvestila Društvi Jadro in Tržič prirejata 16. novembra martinovanje v Reziji. Prijave sprejemajo odborniki obeh društev (tel. 0481-482015 ali 0481- 474191). Slovenci v Laškem prirejajo mašo zadušnico za vse rajne sorojake v nedeljo, 2. novembra, ob 11. uri v cerkvi sv. Nedelje v Ronkah; pel bo MePZ iz Bilj pri Mirnu. Občina Števerjan obvešča, da bodo slovesnosti s polaganjem vencev ob dnevu spomina na mrtve potekale tako: sobota, 1. novembra, pred števerjanskim spomenikom na trgu Svobode po sv. maši, ki se bo začela ob 9. uri; nedelja, 2. novembra, na Jazbinah po sv. maši, ki se bo začela ob 15. uri, sledita blagoslov na pokopališču ter komemoracija pri spomeniku padlim ob 30. obletnici postavitve. V galeriji ARS nad Katoliško knjigarno je odprta likovna razstava koroškega umetnika Kristijana Sadnikarja. Razstava bo odprta ob urnikih knjigarne od torka do sobote do 20. novembra 2014. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško obvešča udeležence martinovanja, ki bo v soboto, 8. novembra, pri Šterku pri Novi Gorici, da bo odpeljal avtobus ob 17. uri iz Jamelj, nato s postanki v Doberdobu, na Poljanah, v Sovodnjah pri cerkvi in lekarni, v Štandrežu na Pilošču, v Podgori pri telovadnici, pri vagi v Pevmi in na trgu Medaglie d'oro-na Goriščku. Pričetek srečanja ob 18. uri. Organizatorji priporočajo točnost, obenem sporočajo, da je še nekaj prostih mest. SPDG prireja 16. novembra Martinov pohod na Vitovlje z družabnim srečanjem v popoldanskem času. Zmerne hoje (s spoznavanjem naravne in kulturne dediščine) bo dve uri in pol. Začetek pohoda: pri prireditvenem prostoru na Vitovljah. Informacije in prijave: tel. 0481/390826 (Fanika), v večernih urah. Na sedežu društva: ob četrtkih med 19. in 20. uro, tel. 0481/532358. Ob zadostnem zanimanju možnost prevoza z avtobusom. Resna in odgovorna medicinska sestra nudi nego in pomoč starejšim osebam. Tel. štev. 00386 30 325 558. Diskretna in prijetna gospa nudi pomoč pri likanju in čiščenju v gospodinjstvu. Tel. št. 00386 40153213. 32-letna profesorica nudi inštrukcije slovenščine in varstvo. Tel. štev. 00386 41256240. Nudim pomoč pri hišnih opravilih, čiščenju, likanju. Tel. 003865/3001328. Resna gospa s petnajstletno izkušnjo nudi nego in pomoč starejšim osebam tudi 24 ur na dan. Tel. štev. 0038640484339. 20-letna študentka z izkušnjami nudi lekcije slovenščine, angleščine, nemščine ter varstvo otrok. Tel.: 0038631478807. Masaže: protistresna - relaks, protibolečinska, refleksna masaža stopal, tajska masaža itd. Zelo ugodno, blizu meje. Pokličite na 0038640575805. Iščem skromno stanovanje v mestu za 4-člansko katoliško družino iz Nigerije. Velikost okrog 70m2. Obračam se na ljudi dobre volje in osebno jamčim za redno plačevanje najemnine. Telefon 0481-30173 ali 3280552005. Darovi Za misijonarko s. Bogdano Kavčič, Ruanda: v spomin na g. Cvetka Žbogarja daruje O. M. 30 evrov. Čestitke V Trstu je v torek, 21. oktobra, diplomirala na Pedagoški fakulteti - smer predšolska vzgoja naša predsednica Karen Ulian. Čestitamo ji za ta uspeh in ji želimo še mnogo drugih! PD Vrh Sv. Mihaela Draga Karen, spomin Ljubke Šorli si oživila, profesorje očarala in uspešno diplomirala. Ponosno iz srca ti čestitamo! Stric Uštili, teta Gabriella, Tatjana, Tjaša, Mihaela, Sara, Pavel, Mihael, Julija in nono Nato Dne 30. oktobra praznuje 96 let dragi oče in stari oče Martin Kranner. Vse najboljše mu želijo vsi njegovi. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 31.10.2014 do 6.11.2014) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan, od 21.00 do 22.00. Spored: Petek, 31. oktobra (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Sobota, 1. novembra (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v slovenščini ter v benečanskem in rezijanskem narečju. Nedelja, 2. novembra (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem in rezijanskem narečju. Ponedeljek, 3. novembra (v studiu Andrej Baucon): Narodno-zabavna in zabavna glasba - Zborovski kotiček - Iz krščanskega sveta - Novice iz naših krajev - Obvestila. Torek, 4. novembra (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 5. novembra (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet - Janez Puh, slovenski izumitelj - Izbor melodij. Četrtek, 6. novembra (v studiu Andrej Baucon): Lahka glasba - Zanimivosti in obvestila. ci se na prazen oder pripeljejo na trikolesu in na njem imajo lesen odrček -, je letos odigralo Lut- kovno gledališče Ljubljana. Z njo je otroke popeljalo v pretekle čase, ko so potujoči komedijanti ponujali drobne predstave, po- vezane z žonglerskimi spretno- stmi in klovnovskimi gegi, ki so pritegovali pozornost mimoi- dočih. Predstava v režiji Jana Za- konjška je na odrih že pet let in je l. 2010 na 21. Mednarodnem lutkovnem festivalu Poletni lut- kovni prstan prejela kar tri na- grade: nagrado za najbojšo pred- stavo v celoti, nagrado za anima- cijo, ki jo je dobila imenitno ui- grana tričlanska zasedba, Maja Kunšič, Gašper Malnar in Iztok Lužar, ker so “do popolnosti ob- vladali in oživili ročne lutke, kar je še posebej razveseljivo (…). Ulični, vagabundski značaj pred- stave so odlično podkrepili z di- namično animacijo, ki ponuja vse, kar omenjeni žanr premore. Njihova veščina je celo tako ize- načena, da je nemogoče izposta- viti posameznika, ki bi med nji- mi izstopal (…) ”. Kljub izredno uravnoteženi skupinski igri je žirija podelila Gašperju Malnarju nagrado za vlogo, “kajti ustvaril je zaokroženo klovnovsko figu- ro, ki se ves čas giblje na robu ka- rikature, a nikoli ne zdrsne z ro- ba prepričljivega klovnovskega portreta”. Njegov lik “mestoma zgubljenega, a zmeraj prisrčnega nerodneža” je osvojil tudi srca naših šolarjev in njihovih odra- slih spremljevalcev. Vsi trije igralci, oblečeni v nekdanje klovnovske kostume Iztoka Hrge in z izrazitimi, tudi z duhovito- stjo izdelanimi “beneškimi” ma- skami, so se zelo spretno preo- bražali iz vlog klovnov, pri kate- rih so cirkuške spretnosti in gib vadili z znanima Natalijo in Ra- vilom Sultanovom, v pravljične junake, ki so jih predstavljale ročne lutke Alojza Zormana Fojža. V dinamičnem ritmu, ki ga je narekovala tudi mestoma v živo, na trobila odigrana glasba (avtor Mark Messing), je tako v domišljeni režijski in scenograf- ski interpretaciji (scenografinja Ana Rahela Klopčič) zaživela An- dersenova pravljica o vojaku, ki je po navodilih stare coprnice v starem duplu našel čarobni vžigalnik. Z njim je lahko kadar- koli priklical ogromnega psa, ki izpolni vsako željo. Z njegovo pomočjo si je preprost, pošten vojak pridobil princesko, ki rada igra na liro in jo bolj zanimajo potovanja kot bivanje v kraljevi palači, ter pol kraljestva. S svojim ravnanjem je osmešil lakomno in oblastiželjno kraljico, slepo rabljevo predanost in kraljevo ozkogledost ter neumnost. Skratka, predstava Vžigalnik v iz- vedbi Lutkovnega gledališča Lju- bljana je bila imeniten uvod v le- tošnji spored Goriškega vrtiljaka, ki se je tudi tokrat zavrtel v so- delovanju goriškega in dober- dobskega Večstopenjskega rav- nateljstva, saj je vključen v učni program. IK 21. oktobra je na pedagoški fakulteti tržaške univerze uspešno zaključila magistrski študij predšolske vzgoje KAREN ULIAN. Čestitamo ji mama, tata, Matjaž in nono Nato. Dr. Ivan Štuhec gost Srečanja pod lipami v KC Lojze Bratuž “Za pravično družbo je treba vedno povzdigniti glas” Erika Jazbr in dr. Ivan Štuhec (foto dpd) Kultura30. oktobra 20148 Pesniški prvenec Špele Škrinjar Osvajalec neskončnosti časih, ki so pesniškemu in književnemu ustvar- janju vse prej nasprotni kot naklonjeni, je izid vsakega no- vega dela vreden pozornosti in veselja, še posebej če gre za knjižni prvenec. Tako priložnost nam tokrat ponuja Špela Škrinjar, mlada pesnica iz Povirja pri Di- vači, ki je pred kratkim objavila svojo prvo zbirko z naslovom Osvajalec neskončno- sti. Škrinjarjeva se je ro- dila leta 1988 v Postoj- ni, osnovno šolo je obi- skovala v Sežani, gim- nazijo pa v Postojni. Študirala je na Filozof- ski fakulteti Univerze v Ljubljani, njena pe- sniška pot se je začela že v mladih letih. Prvo pe- snitev je namreč objavi- la leta 2003 v zborniku Mlada Vilenica, pesmi, ki so objavljene v Osva- jalcu neskončnosti, pa so nastale med letoma 2010 in 2013. Pesničin slog je čista lirika, saj se posveča izključno lju- bezni in čustvom. Kako se je začela ro- jevati tvoja ljubezen do poezije? Vse se je začelo z bran- jem knjig. Tudi poezijo sem ved- no rada brala, predvsem v šoli, te- daj pa si nisem predstavljala, da jo bom nekega dne tudi pisala. Prvi začetek je bila moja objava na Mladi Vilenici. Takrat nam je učiteljica naročila, naj napišemo pesem za naslednji dan. Spomin- jam se, kako sem se tistega popol- dneva trudila in pesem je bila na- slednjega dne tudi izbrana za ob- javo. Potem je nastal pesniški pre- mor, ki je trajal veliko časa. Pisan- je sem nadaljevala v srednji šoli, in sicer tedaj, ko so se zgodile prve ljubezenske dogodivščine, tudi nesrečne seveda. Pesmi so nastajale, tako rekoč, nenamer- no. V So ti kateri avtorji posebno prisrcu?Rekla bi, da v preteklosti nisem toliko brala, kot to delam sedaj. Prvi pesnik, na katerega pomi- slim, je seveda Srečko Kosovel, ne zaradi tega, ker sem Kraševka, am- pak predvsem zato, ker sta mi bli- zu njegova slog in razmišljanje. Zanimivo je, da pred objavo svoje pesniške zbirke nisi pisala v literarne revije... Tako je, sodelovala pa sem na na- tečajih. Eden od teh je bil Rdeča nit v priredbi Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, tedaj so iz- brali mojo pesem z naslovom Ne- skončnost. Bila je predvidena tudi njena objava, kar pa se nato ni zgodilo. Kako je naposled nastala zbir- ka? Pesmi so se nabirale najprej v mo- jem računalniku, nato sem se odločila, da jih bom objavila. Ko so jih prijatelji prebrali, sem se na- posled še bolj opogumila. Všeč so bile torej ne samo meni, ampak tudi drugim. Zbirko pa sem ustva- rila predvsem zase. Svoje pesmi sem hotela držati v rokah, to, da bi jih videli še ostali, je bila le dru- gotna želja. Za motto zbirke si izbrala citat iz opusa libanonskega pisca Khalila Gibrana. Kako to? Reči moram, da me je Gibran kar navdušil. Njegovo pisanje sem začutila kot svoje. Veliko piše o duši in podobnih stvareh. Pesmi je v zbirki štiriinštiride- set. Da, so res tiste izbrane, glede na to, koliko jih še imam v svojem opusu. Reči moram, da sem z vsako zadovoljna in no- bene ne bi popravljala. Pesniški razdelki so štir- je, zamejujejo jih šestnajst verzov in štiri fotografije. Ponekod se pojavljata celo rima in ri- tem. Da, štirivrstičnica je uvod v vsakega izmed sklopov. Ne bi rekla, da gre sploh za pesem, am- pak le za posamezne mi- sli. Sklope pa je mogoče brati kot zgodbe. Pesmi je moč brati od prve do zadnje, pa tudi izbrati naključno. Kar se tiče rim, naj povem, da so nastale čisto nenamerno. Kaj bi povedala o sami obliki svojih pesmi? Vse moje pesmi nastanejo iz nav- diha, so, kot bi bile njegov izliv. Velikokrat me nagovori branje ka- kega drugega avtorja oziroma av- torice. Kar pišejo drugi, mi je včasih tako všeč, da se tudi jaz vklopim v ta tok. Sporočilo pesmi pa je seveda moje. Nekaterim pe- smim napišem naslov, pri drugih pa naslova ni, tako da poudarjam njihov prvi verz. Naslovi ne pri- dejo na silo, nekatere pesmi jih namreč sploh ne potrebujejo. Kaj pa religiozna tematika, ki jo zasledimo v zbirki? Ta se pojavi prav na sredini, drugi del zbirke je morda v tem smislu globlji. Celotna pesniška zbirka je zastavljena kot neka rast, zadnje pesmi se mi zdijo lepše od prvih. Začetne so namreč bolj preproste in sanjave, morda tudi pocukra- ne, v zadnjih pa gotovo globlje čutim. Kako so nastale objavljene fo- tografije? Na podlagi pesmi ali prosto? Ne, fotografije – posnel jih je Uroš Prodan – in pesmi so nastajale ločeno in sva jih nato s fotogra- fom postavila skupaj. Časovno so se fotografije rodile pred pesmi- mi. Kaj bi rekla o današnji poeziji nasploh? Čutim, da je moje ustvarjanje precej izven tokov poezije so- dobnega časa. Nekaj je bilo tu- di ugotovitev, da izbiram te- me, denimo religiozne, ki da- nes niso (več) v modi. Izražan- je današnjega dne je veliko- krat precej ostro, kar sama od- klanjam. Kar pa se tiče dojemanja poezije v javnosti, moram reči, da žal danes ni pravega zanimanja zanjo. Nastaja na tem področju pri tebi morda tudi kaj novega? Seveda, pesmi nastajajo še na- prej. Omislila sem si tudi na- slednjo pesniško zbirko, za ka- tero sem si izbrala že naslov. Pravi čas za njeno objavo se- veda še pride, razmišljam pa o sodelovanju z drugimi umet- niškimi zvrstmi in njihovimi ustvarjalci, denimo z glasbo in glasbeniki. Primož Sturman Norost in bolečina Kocbek in njegovi dnevniki te se mogoče poskusili z branjem prebiti skozi Koc- bekove zapise, ki jih navad- no imenujemo dnevniki? Če se lotite takšnega branja, vedite, da vas bo pritegnilo, saj bo v vas vedno znova vzbujalo radoved- nost, kako se bodo dogodki od- vijali dalje. V literaturi uporabljamo besedo dnevnik za zbirko osebnih zapi- sov, ki so urejeni po časovnem zaporedju. Popisujejo dogodke ali pa piščevo osebno izpoved. Dnevnikov pa, ker so v njih zapi- sana osebna doživetja, ki veliko- krat za širšo javnost sploh niso zanimiva, še zlasti če vsebujejo veliko osebnih izpovedi pa tudi osebnih pogledov na ta ali oni dogodek, tudi ne radi prebiramo. Pisec navadno dnevnik piše spro- ti, četudi v zapisih zapiše kaj, kar je že bilo, ali pa celo kakšno mi- sel, ki naj bi se šele dogodila. Nekateri pravijo, da je Kocbek v Sloveniji najbolj zanimiv avtor prav v pisanju dnevnikov, ki so tudi literarni zapisi. Sam je tudi rad uporabljal svoje dnevniško zapisovanje v literarnih delih. V dnevnikih ni tipološko enovit. S Najbolj je to vidno v dveh njego-vih knjigah, ki jih je uredil sam,to sta Tovarišija in Listina. Na- menjeni sta širši javnosti. Zapisi so preprosti, razumljivi, berljivi in bralca pritegnejo ne glede na njegovo izobrazbo. Iz zapisov se vidi, da je tenkočut- no zapisoval dogodke krono- loško ali pa tudi do- godkovno. V njegovih zgodnjih predvojnih dnevnikih se prepleta- jo osebna premišlje- vanja in literarni zapi- si, zato je dogodke težko uskladiti s časom, ko so nastajali. Vsi njegovi dnevniki so pričevanjsko zani- mivi, tudi datumsko zanesljivi in literarno umetniško oblikova- ni. Lepo so nekje zapi- sali: “Kocbekovi dnev- niki so splet norosti in bolečine”! Norosti do- godkov, kot jih danes pojmuje- mo, bolečine pa, ker so dogodki, ki so bili velikokrat nori, res pov- zročili ogromno gorja, velikokrat celo po nepotrebnem. Kocbekov duh ni nikoli miroval, to zapažamo tudi v njegovih dnevnikih. Prav zato jih imenu- jejo tudi ustvarjalna delavnica nemirnega iskalca. Marsikje se brez zadržkov spopadata re- sničnost in odkritosrčnost, tako, kot je bilo. Prav tu najdejo dovolj gradiva vsi tisti, ki ga cenijo in iz njegovih dnevnikov iščejo snov za raziskavo in razlaganje zgodo- vinskih dogodkov, na drugi stra- ni pa tudi tisti, ki prav iz teh dnevnikov vidijo dogajanja, ki za Kocbeka niso častna in da bi kot kristjan, kar je tudi bil, moral ve- likokrat nastopati drugače. Seve- da je opravičilo za to tudi v tem, da bi ga kakšno tako dejanje lah- ko stalo živ lje nje. Nekaj posebnega so Kocbekove dnevniške strani, ki so bile pisa- ne po letu 1975, to je po trža škem intervjuju. To je bil čas, ko je do - življal svojstveno stisko, tako sti- sko vesti kot stisko povojnega časa, ki jo je nosil vsa dotedanja povojna leta v sebi in jo je “moral izbruhati na dan”. To je čas, ko je obžaloval moralno krivdo za povojne poboje, še zlasti poboje razoroženih domobrancev, ki so bili pobiti brez sodnih postop- kov. Če pozorno prebiramo te za- pise, opazimo, da je tu tudi priz- nal napake, a hkrati vidimo, da je zagovarjal tudi “po njegovo tolmačeno zvestobo” tedanjemu času in politiki. Brez dvoma bo Koc- bek ostajal kontro- verzna osebnost, ne glede na to, ali ga bo proučeval vernik ali prepričan komu- nist. Priznati pa je le treba, da se je ob pe- koči vesti, ki v neka- terih njegovih dnev- nikih prihaja veliko- krat v ospredje prav s pisanjem teh dnevniških zapisov, hotel očiščevati de- janj, ki jih sicer ni odobraval, bil pa je ob njih. Koliko vpli- va je na vsa ta dejanja imel, pa prepuščamo razmišljanju bralca samega. Ambrož Kodelja Akademik Zorko Simčič in Goriška Brda Pisatelj in Prešernov nagrajenec Zorko Simčič je bil lani imenovan za častnega občana Občine Brda. 19. novembra bo praznoval častitljivi 93. rojstni dan. Večkrat smo se pogovarjali, kako so Brda vplivala na njegovo obsežno literaturo. Pred kratkim se je kljub visoki starosti potrudil in pripravil ob ši - ren zapis o te - mat skem vplivu Brd na svojo lite - raturo. Zapis je daroval šolski knjižnici Os nov - ne šole Dobrovo, kjer bo na raz po - lago vsem, ki jih bo zanimalo, ko - liko je briškega v njegovi obsežni literaturi. Rodil se je 19. novembra 1921 v Mariboru kot sin briških beguncev, ki so se tja umaknili ob ita li - jan ski zasedbi Primorske. Njegov oče je bil Anton Simčič iz Biljane (Toni Šulinov), ki je bil v času Avstrije čevljarski mojster, pozneje pa policijski stražnik v Trstu in v Mariboru. Zorkov brat Drago se je rodil še pred begunstvom v Biljani. Tudi mama Marija Jerman (Juta z Župe) je bila iz Biljane. V svojem pričevanju pisatelj Simčič opisuje, kako so v mariborskih otroških letih na neki način živeli v briškem kulturnem izročilu. Starši so se doma pogovarjali v biljanskem dialektu in se dnevno spominjali življenja in dogodkov v Brdih. Pisatelj je po pripove do va - nju spoznal skoraj vse domačije v Biljani in izvedel mnoge po seb - nosti iz preteklosti briških vasi. Pri njih v Mariboru so se pogosto srečevali begunci iz Primorske in obujali spomine. Skoraj vsi tedanji policisti v Mariboru so bili po 1. svetovni vojni iz vrst goriških beguncev. Družinski prijatelj Simčičevih je bil tudi pesnik Ludvik Zorzut, ki je tedaj prav tako živel v Mariboru. Pisatelj Zorko Simčič v nadaljevanju opiše, kje vse je v svoji literaturi uporabil doživetja iz Brd. Tudi sam je bil v različnih obdobjih večkrat v Brdih. Ko je živel v Trstu in delal na radiu, je pred odhodom v Ar - gen tino leta 1948 celo prišel na zaprto mejo na Plešivem, kjer se je skrivaj, v neki kleti, z žalostjo v srcu poslovil od matere in očeta, ki sta tedaj sicer živela v Ljubljani. Akademik Zorko Simčič se je res rodil v Mariboru, živel v mnogih krajih sveta, ves čas pa je čutil, “da je doma v Brdih”. / Peter Stres Mestna galerija Nova Gorica - razstavlja Klavdij Tutta Mestna galerija Nova Gorica nadaljuje svojo razstavno sezono z razstavo slik in skulptoslik slikarja Klavdija Tutte. Odprtje njegove razstave z naslovom Mediteranski svetilniki in sredozemska plovila jo bilo v četrtek, 23. oktobra 2014. Tutto in njegovo delo je predstavil umetnostni zgodovinar in likovni kritik dr. Milček Komelj. Umetnik, ki se je pred leti že samostojno predstavil v novogoriški galeriji, je v slovensko sodobno umetnost zapisan kot slikar in grafik, čigar raznolik in ogromen opus je zaznamovan s primorsko-sredozemsko materialno in duhovno sfero. Tudi njegove zadnje serije črpajo navdih iz mediteranskega okolja. Gre za dela, ki jih je slikar ustvaril v zadnjih dveh letih. “V najnovejša dela vključujem tudi gledalca, s tem da lahko vsak sam nastavlja položaj slike, kakršno si želi. Kompozicijo si bo lahko nastavljal v horizontali in vertikali, kar odpira nove možnosti v pogledu na sliko”, pravi Klavdij Tutta in dodaja: “Tudi sicer so moja dela zadnjega časa sestavljena iz horizontal in vertikal, slikam namreč sledijo tudi skulpture, ki jih postavljam v različna razmerja s prvimi”. Umetnikov današnji likovni svet je nadvse precizen, geometrijsko izkristaliziran in vsestransko obvladan. V drobnih detajlih doživimo redukcijo na likovne elemente, kot so točke, linije, krogi, kvadrati, z nizanjem le teh v posebni red ustvarja gibanje svetlobe in zraka, valovanje morja ali pa nakazuje pot. Dela prežema neusahljiva energija morskega vzdušja, ki jo občutimo v bogatem živem barvnem koloritu. “Ta sijoče intenzivna barva pa je nerazdružno sprijeta s svetlobo, ki izža - reva vedrino, blagost in intenziteto srečnega življenja, ki se v Tuttovi umetnosti nenehno dogaja, dojeto kot bogastvo nepretrganega bivanja in nepremičnega potovanja, ne - gibnega križarjenja in nenehnega pristajanja”, je zapisal Milček Komelj. “Z dosledno pretehtanimi, a igrivo zvenečimi sozvočji oblik, barv in ponekod celo dobesedno otipljivih struktur in vzorcev, natanko odmerjenih razmerij in znakovno nakazanih dogajanj, so Tuttove umetnine ritmizirane podobe slikarjeve duhovne navzočnosti v sodobnem svetu in nespregledljive stalnice v slovenski likovni ustvarjalnosti, sodruge dosežkov mediteranskega Lojzeta Spacala ali Avgusta Černigoja, simbolno oprte na večnostno podobo morja in na arhitektonska znamenja z navigacijsko tehniko in virtualnim komuniciranjem opremljenega časa. A so tudi živahna panorama umetnikovega plodovitega, povsem intimnega ustvarjalnega življenja, osredotočenega na zavest o neizčrpnosti človeških iskanj in hrepenenj”. Kratke Kultura 30. oktobra 2014 9 etošnji Koroški kulturni dnevi na Primorskem, ki jih prirejajo Zveza sloven- ske katoliške prosvete iz Gorice, Slovenska prosveta iz Trsta in Krščanska kulturna zveza iz Ce- lovca, so bili 16. po vrsti, a stiki s koroškimi rojaki na “senčni stra- ni Alp” – glede na Slovenijo, ki jo imenujejo deželo na sončni stra- ni Alp – imajo zelo dolgo tradici- jo, saj segajo v povojni čas. S temi kulturnimi izmenjavami - kot znano, bodo prihodnje leto Pri- morski dnevi na Koroškem - se ohranjajo in krepijo lepe kultur- ne vezi in se ustvarja tako opeva- ni enotni slovenski kulturni pro- stor. Tudi letos so nam raznolike prireditve v tednu dni nudile lep vpogled v pestro kulturno doga- janje naših rojakov, ki se kot mi že ves povojni čas borijo za svoje pravice, za obstanek in za ohra- nitev svojega jezika in izročila. L redsednik republike Slove- nije Borut Pahor se je v so- boto, 18. oktobra, kot častni pokrovitelj udeležil slavno- stnega koncerta pevskega zbora Srečko Kosovel Ajdovščina in zbo- ru ob sedemdeseti obletnici delo- vanja vročil odlikovanje red za za- sluge za uresničevanje kulturnega poslanstva z uspešnim uvelja- vljanjem slovenskega zborovske- ga petja in krepitev narodne zave- sti. Objavljamo govor slovenskega predsednika Boruta Pahorja in utemeljitev visokega priznanja. Spoštovani, kadar nič ne pomaga, samo gla- sba obriše solzé in opogumi srcé. Tako pravi pregovor. Zgodba o slovenskih ujetnikih v taborišču v Gravini, ki smo jo pravkar slišali v utemeljitvi odlikovanja, tej stari P Novo v zamejski zbirki Koderjana Pesmi Barbare Korun sklopu zamejskega pro- jekta Koderjana je izšlo že osem knjig, kot zad- nja pesniška zbirka Barbare Ko- run z naslovom Čečica, mot- njena od ljubezni. Projekt je poimenovan po potoku, ki teče skozi beneško vasico Topolovo. Vanjo vsako leto za nekaj dni povabijo enega slovenskega li- terata, ki lahko tam črpa nav- dih za svojo knjigo, ki mu jo nato izdajo. V sklopu projekta, ki ga pripra- vljajo založba Novi Matajur, Kulturno društvo Ivan Trinko iz Čedada in Društvo Topoluove, poskrbijo, da vse, kar pesnik ali pisa- telj napiše v času prebivanja v be- neški vasici, preve- dejo še v itali- janščino in izdajo v dvojezični knjigi, s posebno likovno opremo. Doslej so tako izdali dela Iztoka Osojni- ka, Draga Jančarja, Iztoka Geisterja, Ta- je Kramberger, Mat- jaža Pikala, Marka Sosiča ter letos Ko- runove. Izdali so tudi troje- zično knjigo Fabia Franzina, ki je bil edini Italijan. Posebnost dela je bila italijansko narečje, je povedal urednik zbirke Ko- derjana Michele Obit. Povabljene književnike Obit iz- bira po poznanstvih, ki si jih je pridobil med študijem slo- venščine v Ljubljani, saj, kot je pojasnil, je bil tako kot njegovi vrstniki kot otrok primoran ho- diti v italijanske šole. Projekt rezidence slovenskih pi- sateljev in pesnikov pripravljajo v vasici, ki je znana tudi po fe- stivalu Postaja Topolovo, ki ima vsako leto v gosteh umetnike z vsega sveta. Ideja je, kot je po- vedala direktorica festivala Do- natella Ruttar, nastala pred 21 leti, ko so si želeli vasico odpre- ti sodobni umetnosti. To se je sprva zdelo utopično, saj ima vas, ki je nekoč štela okoli 400 prebivalcev, pred 20 leti pa le 50, danes samo še 25. Namen prireditve je ponuditi prostor srečanja za umetnike z vsega sveta, od njih pa pričakujejo le stik, dotik oziroma pečat, ki ga s svojim delom pustijo vasici. Korunovo, ki je, kot je sama poudarila, “čistokrvna” Lju- bljančanka, saj so bili to že nje- ni prastarši, so prebivalci be- neške vasice s svojim narečjem navdihnili in navdušili. Naslov, ki bi se v knjižni slovenščini glasil Deklica, zmešana od lju- bezni, je posvetila tamkajšnjim ženskam. “Ker tamkajšnje žen- ske držijo skupaj vse z ljubezni- jo, morda tudi naslov moje zbirke zveni rahlo sentimental- no, a to zato, ker so se me tako dotaknile”, je pojasnila. Zbirko krasijo ilustracije lokalnega umetnika Serafina Loszacha. Poleg omenjenih projektov sta enako živa še Ambasada izbri- sanih in muzej SMO - Sloven- sko multimedialno okno, ki ga je prav tako zasnovala Ruttarje- va. Namenjen je vsem, ki se želijo seznaniti z zgodovino in sedanjimi razmerami na širšem italijanskem zamejskem ob- močju. Nekaj zamejskega kulturnega vzdušja je bilo mogoče ujeti tu- di 17. oktobra v Ljubljani, in si- cer v galeriji Hostla Celica, kjer so predstavili projekt z literar- nim branjem. Obenem name- ravajo v slovenski prestolnici odpreti podružnico Postaje To- polovo. V Predsednik RS Borut Pahor je podelil red za zasluge Dobitnik odličja je zbor Srečko Kosovel iz Ajdovščine Oj, deklica, zakaj... Oj, deklica, zakaj me kličeš kot nekdaj? Grob črni me teži in mi srce drobi. Pri tebi, fantič moj, sladak dobim pokoj - iz rož, ki tu dehte, tvoj čuti vzdih srce. Oj, deklica, zakaj ovdovel je najin maj? Vse klije, zeleni, le v grobu sonca ni. Ne toži, fantič moj, saj vedno sem s teboj, življenja dneve vse bom mislila na te... Ljubka Šorli Bratuž (1910 – 1993) Večno živa, ljudem razumljiva poezija je preprosta, ne potrebuje posebnih inter- pretacij. Veliki slovenski pesniki, kot Prešeren, Jenko, Gregorčič, Murn, Župančič, so v svojem ustvarjanju ohra- nili trdno vez z ljudsko poezijo. Ob njej se navdihujejo tudi mnoge pesnice, med njimi goriška pesnica Ljubka Šorli Bra- tuž. Ko sem zalistala po modri miniaturki Iz- brane pesmi (Mladika, Goriška Mohor- jeva družba 2010) , da bi izbrala pesem, primerno za otožni čas okrog vseh sve- tih, sem v prvem raz- delku ljubezenskih, poleg vsem znanega sonetnega venca z akrostihom, po- svečenega prezgodaj umrlemu možu skla- datelju Lojzetu Bra- tužu, naletela na mnoge prelepe ver- ze. Šorlijeva prepleta motive onostranstva z ljubezensko temati- ko, kar lahko spo- minja na Gradnika, vendar so njene pe- sniške izpovedi iz- jemno nežne, pret- kane s podobami iz narave, ki se odevajo v plašč poosebitve ali personifikacije. V pesmi K tebi pojdem na primer sonce snubi rdeči mak, ki rdi kot dekletce med pšenico, v drugih ciprese ne samo šumi- jo, temveč šepetajo in pojejo, (Na poko- pališču, Si slišal?) . Spet drugje se pokra- jina v impresionističnih zamahih obar- va z orumenelim listjem in zadehti po ciklamah, astrah in omamnem vonju aj- de (Prišel si) . Pesem Oj, deklica, za- kaj je preprostejša, za- snovana kot dialog med dekletom in um- rlim fantom, v slogu ljudskih pesmi, pove- zanih s slovesom, smrtjo. V preprosti le- poti ponavljanja in enostavnega bese- dišča izstopa poosebi- tev ovdovelega maja, saj je izguba ljubega prizadela deklico v najlepšem razcvetu ljubezenske pomladi. Skratka, zdi se, kot da je pesnica svojo bo- lečino zaradi prerane moževe smrti z izvir- no noto vtkala v rahlo hrapavo laneno tkanino narodnega pesniškega veziva. Sladki rožni vonj pomirja, trajna pove- zanost z dragim pokojnim pa predstavlja nevidno in obenem trdno nit spomina. PIKA NA (PESM)I Majda Artač Sturman modrosti pritrjuje. Vipavski fantje ste pot iz obupa in teme vojnih časov našli v pesmi. Pesem je bila vaš ključ do svobode duha, z njo ste krepili svoje neu- klonljivo svobodoljubje. S pesmi- jo ste se uspeli dotakniti svojih ko- renin in segati do svoda svojih sanj – lastnih, skupnih, sloven- skih. Pesem vas je povezovala, vas pomirjala in osrečevala. Kasneje pa ste s svojim prepevan- jem vi povezovali in osrečevali druge, tudi široke množice. Že med vojno, pa po njej. Tudi ob mirovni konferenci, ko ste pono- sno prepevali na pariških ulicah. In potem vsa povojna leta. Kosovelovci to tradicijo svojih predhodnikov ves čas ohranjate živo. Iz pesmi, zapeti tako harmo- nično, kot to znate Kosovelovci, pa veje še poseben čar. Vaša pe- sem je darilo, ki ga Slovenci z ve- liko hvaležnostjo sprejemamo že sedem desetletij. Za vašo priza- devnost, za visoko kakovost vašega petja in za vztrajno širjenje slovenske pesmi in kulture sem vam z iskrenim spoštovanjem da- nes izročil tudi odlikovanje slo- venske države. Prosim sprejmite ga z enako vznesenostjo, kot vam je bilo nocoj svečano vročeno. Prejmite iskrene čestitke. Utemeljitev: Za uresničevanje kulturnega po- slanstva z uspešnim uveljavljan- jem slovenskega zborovskega pet- ja in krepitev narodne zavesti ob sedemdesetletnici delovanja prej- me pevski zbor Srečko Kosovel Aj- dovščina red za zasluge. Partizanski moški pevski zbor Srečko Kosovel je bil ustanovljen poleti leta 1944 v Gravini v Italiji. Tamkajšnje primorske fante, ki jih je mobilizirala fašistična država, je v taborišču pri Bariju obiskala kulturniška skupina 10. slovenske narodnoosvobodilne udarne bri- gade, imenovane Ljubljanska bri- gada. Ob koncu srečanja se je iz ozadja v zahvalo oglasila ubrana slovenska pesem tridesetih tabo- riščnikov. Tenkočutno uho obi- skovalca Rada Simonitija je takoj prepoznalo glasbeni talent, ustvarjalno energijo in potencial moškega pevskega zbora. Stekle so vaje in priprave, zbor je dobil ime Srečko Kosovel in čez nekaj mesecev so fantje že imeli svoj prvi koncert v gledališču v Bariju. Sprejeti so bili z navdušenjem, va- bila v zavezniške baze in vojaške bolnišnice so kar deževala. Tudi vrnitev na Primorsko je bila prava turneja z osemindvajsetimi kon- certi, sledila sta še dva koncerta v Mariboru in Ljubljani. Danes, po sedemdesetih letih, moški pevski zbor Srečko Kosovel še vedno navdušuje svoje po- slušalce. Pri tem s ponosom ne- guje veličastno zapuščino vseh prejšnjih generacij, ki so z ljubez- nijo do pesmi in trdim delom vztrajno dvigovale priljubljenost in kakovost zbora. Hkrati pa je zbor ves čas širil svoj repertoar pe- smi z vsako menjavo generacije pevcev in njihovih dirigentov. Zbor danes ne prepeva le parti- zanskih ter slovenskih narodnih in umetnih pesmi, ampak posega tudi po zahtevnejši domači in tuji zborovski literaturi, tako posvetni kot sakralni. Nešteto vaj, koncertov, potovanj in skoraj praviloma najvišje uvrstitve na priznanih domačih in mednarodnih tekmovanjih pevskih zborov je zgodovina, na katero so pevci, dirigenti in ljubi- telji Pevskega zbora Srečko Koso- vel upravičeno ponosni. Na velike uspehe zbora, ki ga še vedno se- stavljajo pevci amaterji iz Vipav- ske doline, pa smo skupaj z njimi ponosni vsi Slovenci. Ohranjajo in utrjujejo našo kulturo, v kateri ima zborovsko petje prav poseb- no mesto. S slovensko pesmijo razveseljujejo domačo in tujo jav- nost, laično in strokovno uho, po- sebej tudi Slovence po svetu. “Po- jejo s svojim ljudstvom”, je zapisal ameriški novinar leta 1944. In za zbor Srečka Kosovela to še vedno velja. Koroško obarvana kulturna po- nudba se je začela, kot smo že po- ročali, v nedeljo, 19. oktobra 2014, v nekdanji šoli v Štmavru, kjer je lutkovna skupina Mi smo mi – Navihanci iz Celovca pod strokovnim vod- stvom odlične izve- denke na Sloven- skem v lutkarski umetnosti Brede Varl in z njenimi čudovitimi lutkami uprizorili lutkovno igrico Žabe z ja- snim življenjskim sporočilom, naj bomo zadovoljni s tem, kar smo, in naj se ne ozi- ramo na druge; vsak je pač en- kraten in neponovljiv. Vsakič nam Koroški kulturni dnevi podarjajo tudi drobec iz li- kovne umetnosti, ki se rojeva na lepih koroških tleh. Tako se je v torek, 21. oktobra 2014, v galeriji Ars nad Katoliško knjigarno na goriškem Travniku zbrala lepa skupina ljubiteljev slikarstva na odprtju razstave akademskega sli- karja Kristijana Sadnikarja, roje- nega v Celovcu l. 1964, ki je bil prvič gost pri nas. Sadnikar je maturiral na Slovenski gimnaziji v Celovcu, nato opravil moj- strsko šolo za slikanje v Gradcu, potem pa obiskoval še Akademijo likovne umetnosti v Ljubljani, kjer je diplomiral pri prof. Gusta- vu Gnamušu. / str. 16 Iva Koršič 16. Koroški kulturni dnevi na Primorskem - Goriška Odlična izložba bogate ustvarjalnosti naših rojakov Kristijan Sadnikar, Jože Kopeinig, Damjan Paulin, Zdenka Olip Ljubka Šorli Tržaška30. oktobra 201410 otem ko so zadoneli zadnji takti skladbe Jnjen čeua jti gna’, se je velika dvorana Narodnega doma izpraznila: to je zahtevalo veliko časa, saj je bil prostor natrpan s prijatelji in nek- danjimi sodelavci Pavleta Merkuja. Jezikoslovec, etnolog, etnomuzikolog in skladatelj Pavle Merku' je umrl v pone- deljek, 20. oktobra, v 88. letu starosti in pustil veliko vrzel v slovenski kulturi na zahodnem robu etničnega ozemlja. Na žalni seji, ki je bila v četrtek, 23. oktobra, in na kateri so poleg hčerke Jasne in vnuka Jakoba sedeli tudi tržaški župan Roberto Cosolini ter predsednika krov- nih organizacij SSO in SKGZ, Drago Što- ka in Rudi Pavšič, je lik Pavleta Merkuja zaživel v vsej svoji polnosti. Po uvodnem pozdravu ravnatelja Glasbene matice Bogdana Kralja je besedo povzel zboro- vodja Janko Ban, nekdanji Merkujev di- jak na klasičnem liceju in njegov ka- snejši sodelavec na Radiu. Janko Ban je spregovoril o glasbeni razsežnosti Pavle- ta Merkuja, o njegovem več kot polsto- letnem ustvarjanju. Leta 1947 je namreč napisal prvo skladbo, poetično uglasbi- tev Pesmi s Krasa Srečka Kosovela, v na- slednjih letih pa kar nekaj samospevov še vedno v tonalni govorici. “Nato se pa v petdesetih in šestdesetih letih prejšnje- ga stoletja odloči za neoekspresionizem, ki je bil tedaj razširjen po vsej Evropi”, je dejal Ban in dodal, da je Merku’ z upo- rabo atonalne in serialne tehnike med slovenskimi tržaškimi skladatelji najdlje segel v sodobno glasbeno govorico dru- ge polovice 20. stoletja. Za zgled je imel Albana Berga in Antona Weberna ter Luigija Dallapiccola: na njihovi estetiki je namreč Merku’ zasnoval svoje kom- poniranje instrumentalnih in vokalnih skladb. “V njegovem postserialnem ob- dobju postaja glasbeni stavek prostejši in teži k diatoničnosti, celo z vpletanjem ljudskih prvin kot povezovalnega člena med preteklostjo in sedanjostjo. Kom- pozicijsko enostavnejši, čeprav nikakor ne preprost, je Merkujev stavek, soli- stični in zborovski, v priredbah ljudskih pesmi z območja, kjer živimo Slovenci v Italiji”. Ban je obrazložil, da so teme priredb zvest zapis izročila, obdelava pa zvočno opisuje okolje, iz katerega izhaja tema, a tudi značaj ljudi in življenjske razmere. Prav zato je za izvajalca še kako pomembna poglobitev v et- nološke in glasbene značil- nosti določenega okolja, da bo znal pravilno posredovati duha take skladbe. Janko Ban je omenil tudi doprinos, ki ga je Merku’ dal program- skemu oddelku slovenskega radia, in pomen, ki ga je skladatelj imel kot avtor več glasbenih publikacij. Prof. Marija Pirjevec je v imenu Slavi- stičnega društva Trst, Gorica, Videm spregovorila o Merkujevem doprinosu k jezikoslovju. Spomnila je, da je bil Mer- ku’ z Borisom Pahorjem in Alojzom Rebu- lo med sousta- novitelji revije Sidro: publika- cija je nastala iz prepričanja, da ni napred- ka tam, “kjer je svoboda pe- pelka”. Trojica se je v tedanji ideološko ločeni manjšini zavzemala za svobodo duha. Ta želja je sovpadala s prvo ‘afero Kocbek’ ob izidu njegove zbirke novel Strah in pogum. Pirjevčeva je dalje pou- darila, da se je Merku' na slovenističnem področju spopadal s ključnimi vprašanji zahodne slovenske meje. Omenila je dve raziskovalni področji, ki bosta odslej no- sili Merkujev pečat. Prvo zadeva zbiranje in proučevanje etnografskega gradiva na Tržaškem, Goriškem in Videmskem, da bi Slovenci v Italiji spoznali svoje kore- nine in utrdili svojo samozavest. Drugo področje pa je govornica opredelila v ra- ziskovanju krajevnih in osebnih lastnih imen ter narečij. Spomnila je na dve Merkujevi študiji, ki imata simbolni po- men, in sicer objavo plemiških pisem družine Marenzi (s tem je potrdil, da se je slovensko plemištvo sporazumevalo tudi v slovenščini) in študijo v itali- janščini o tržaških srednjeveških priim- kih (dokazal je namreč, da so se prvi slo- venski priimki v slovenskem etničnem prostoru pojavili prav v Trstu). Merku’ je bil svoboden duh, svoje delo je na- menjal vsem Slovencem, ne glede na njihovo politično in nazorsko prepričan- je. Pokojni je bil tudi med ustanovitelji Sku- pine/Gruppo 85, v imenu katere je spre- govoril Marino Vocci: “Merku’ je kot svetovljan dojel, da poslanstvo različnih kultur se ne sme omejiti le na golo poz- navanje, ampak na skupno sodelovan- je”. Marij Maver, Merkujev nekdanji sodelavec na ra- diu, se je velikega skladatel- ja in jezikoslovca spomnil kot izredno kultiviranega človeka, ki je rad sodeloval na Dragi, pri Društvu slo- venskih izobražencev: pi- sal je tudi za Mladiko. Ma- ver je dodal sicer grenko pripombo, ki jo je svojčas izrekel sam Merku’: “Zave- dal se je, da noben pripad- nik mlajše generacije se ne bo poglabljal v njegova ra- ziskovalna področja”, saj so bila verjetno njegova za- nimanja ‘staromodna’… Ko je Maver končal svoj po- seg, se je iz zadnjega dela dvorane oglasil MePZ Jacobus Gallus pod vodstvom Marka Sancina. Zadonele so prve note in očarljivo je izzvenela v narečju zapisana ljubezenska zgodba, ljudska Jnjen čeua jti gna’… IG P eseda našega Gospo- da ostane na veke. Ne vrne se k Bogu brez uspeha, dokler ne opravi tistega, za kar jo je Gospod poslal”. Tako se glasijo sejalčeve besede, saj je Bog velik v odpuščanju. V sklopu 16. Koroških kulturnih dnevov na Primorskem je v Peterlinovi dvorani na rednem srečanju Društva slovenskih izobražencev koroški duhovnik in vsesplošno kulturno aktiven predsednik Krščanske kulturne zveze Janko Krištof v samostojnem recitalu podal svojevrstno interpretacijo besedil starozaveznih prerokov in jih posodobil na osupljiv način, da jih lahko vsakdo dojame. Pred gledalcem se zvrstijo različni liki, po katerih poda dekan Janko Krištof svetopisemska besedila prerokov iz Stare zaveze, Jeremije, Izaije in Ezekiela v posodobljeni različici, v kateri dojamemo da- našnji svet in sodobne stiske člo- veka: od vojn in prešuštva do gre- hov in odrešenja. Krištofov mo- “B nolog je dinamična predstava, iz-jemno aktualizirana s pomočjosodobne slike na velikih plakatih, tako imenovanih “roll-up”, za ka- tere sta poskrbela Hanzi in Franc Tomažič. Janko Krištof se je začel učiti Preroke in je s pomočjo sve- topisemskega strokovnjaka mag. Klausa Einspielerja hotel prikaza- ti svojo poklicanost, kaj oznanja. Odprli so razstavo o šavrinkah Majhna zgodba velikih žena NŠK in ISN, ZRC SAZU avrinke, nekdanje prepro- dajalke jajc med osrednjo Istro in Trstom iz obdobja med iztekom 19. stoletja in sredi- no 20. stoletja, se niso samoopre- deljevale s tem nazivom: ljudje iz današnjega hrvaškega dela Istrskega polotoka so jih tako poi- menovali, ker so bile iz Šavrinije, to je iz območja Slovenske in de- loma Hrvaške Istre, ki se razpro- stira od vrat Črnega Kala, med Slavnikom, reko Dragonjo in morjem. Usodo šavrink lahko nedvomno opredelimo za majhno zgodbo, ki ostaja marginalna v t. i. veliki zgodovini, je pa izjemnega pome- na pri proučevanju družbenega ustroja istrskega človeka in njego- Š vega gospodarstva. Dejansko greza primer trdega življenja sloven-skega Istrana, pardon, slovenskih istrskih žena, ki so zaradi gospo- darskih zaostalih danosti istrske- ga področja ter neizprosne nero- dovitnosti večjega dela domače zemlje iskale možnost sekundar- nega vira zaslužka. To je bilo mo- goče na podlagi tedenske delovne migracije v Trst, kjer so na tržnici (in na drobno v okolici Trga Ga- ribaldi) prodajale nabavljene pri- delke (v prvi vrsti jajca in druge manjše prehrambene rastline), ki so jih iz domačih krajev med Pre- garsko planoto in Kraškim robom (iz vasi Kubed, Gračišče, Dol, Hra- stovlje, Truške, Trsek, Boršt, Nova vas, Sveti Peter, Lopar, Marezige in Pomjan) odhajale iskat v osred- njo Istro. Domov so prinašale re- lativno dober zaslužek: vsota, ki so si jo nabrale s prodajo 1.300 jajc, je bila primerljiva petdnevni plači, ki si jo je moški prislužil na njivi. Šavrinke so iz obalnega me- sta v Istro odnašale tudi drobne predmete (od koščkov mila do riža, petroleja, sukanca, popra), ki so jih nato unovčile, da bi si pri- skrbele izhodiščno prodajno bla- go. Specifiko šavrink, se pravi 'jajčaric', obravnava zanimiva razstava, ki je nastala v sodelovan- ju med Inštitutom za slovensko narodopisje, ZRC SAZU, in Na- rodno in študijsko knjižnico. Raz- stavo so pred nedavnim odprli v prostorih Gregoričičeve dvorane v Frančiškovi ulici. Postavitev je namenjena življenjski zgodbi ene izmed šavrink, gospe Marije Fran- ca iz Gračišča, in prikazuje etno- grafski fotostrip njene trgovske poti. Ta je nastal ob odkrivanju in fotografskem dokumentiranju Marijine krožne trgovske poti med Gračiščem, vasmi v okolici Buzeta in Trstom, ki je skupno merila 135 kilometov. Na manjših panojih so poleg fotogra- fij vpleteni izseki iz intervjujev s protagonistko in njenima hčerka- ma in odlomki iz treh knjig, ki jih je prav Marija Franca posvetila iz- kušnjam šavrink. Poleg tega po- nuja razstava obiskovalcu še iz- vlečke terenskega dnevnika avto- ric postavitve, Nataše Rogelja in Špele Ledinek Lozej (obe sta so- delavki ISN, ZRC SAZU), ki sta v prvi osebi stopili na pot kremeni- te šavrinke Marije Franca. IG Foto IG Velika dvorana Narodnega doma Žalna seja v spomin na akad. Pavleta Merkuja Z režiserjem Alexandrom Tolmaierjem je tako zasno- val dobro uro trajajočo predstavo, v kateri se je iz- kazal z izjemnim spomi- nom. Besedila si sledijo vzporedno z liki, ki jih Jan- ko Krištof spretno spremin- ja: od novinarja, znanstvenika in klovna, do kmeta, cestnega de- lavca in umetnika. Celotno pred- stavo spremlja glasba, ki jo v živo izvajata zakonca Paulos Worku in Kerstin Zirgoi na klavir, harmoniko, saksofon, bobne in na druga glasbi- la. Gledališka scena je zelo preprosta. Sestavljajo jo mizica, kavarniški stol, nepogrešljiva pločevinka kokakole, v kotu obešal- nik z različnimi preoble- kami - vlogami, na tleh pa so smeti, od zmečka- nih pločevink do praznih zavojev cigaret. Vzpored- no z liki se menjujejo tu- di fotografije na velikih plakatih. V samostojnem recitalu pridejo v ospred- je sodobni liki, po katerih nam preroki spregovorijo o posledicah nespoštovanja postave, kaj se zgodi, če ne priznavamo večjega od nas, oziroma o tem, da je člo- vek stalno pred izbiro med do- brim in slabim. Predstava nas va- bi k razmišljanju o vojnah, lakoti, pohlepu in brezbrižnosti, trgo- vanju z belim blagom in drugimi aktualnimi problemi. Kot je ob koncu predstave dejal njen glavni igralec, je najtežje de- lo prav učenje besedila, saj pred- stava traja eno uro, da zaživi, pa je pomembna dinamika; tudi preoblačenje v različne like opra- vi svoje. Pred gledalcem zaživijo liki novinarja, znanstvenika, klovna, kmeta, cestnega delavca in umetnika. Kako pa je sploh prišla zamisel za predstavo? Janko Krištof je pri šti- ridesetih letih imel dvom o svo- jem spominu, zato se je najprej lotil pesmic. Pozneje je prešel na literarna dela, naposled pa začel Sveto pismo. S to predstavo je go- stoval po Sloveniji že petindvaj- setkrat. Najbolj ga veseli ustvar- jati v skupini, ko nekaj nastane s skupnimi močmi in idejami. Pred Preroki se je že izkazal z be- sedili Antona Martina Slomška, Prešerna, Charlesa de Foucaulda in drugimi. V načrtovanje nove predstave vnaša izkušnje iz prete- klih predstav ter jih dograjuje z ostalimi sodelujočimi, kot sta v tem primeru glasbenika. Šin V DSI nastop Janka Krištofa “Beseda našega Gospoda ostane na veke” Zbora Sv. Jernej z Opčin na gostovanju v Bruslju Lepa pevska izkušnja ešani in moški pev- ski zbor Sveti Jernej (ta se je ravnokar preimenoval v moški zbor Sta- ne Malič) z Opčin se posvečata tako cerkvenemu kot posvet- nemu koncertiranju. Petje poj- mujeta kot poslanstvo, zato se trudita, da bi tako pri bogaten- ju nedeljskih maš in praznikov kot na zborovskih revijah in kulturnih prireditvah nasto- pala zbrano in čim bolj kvali- tetno. Za to tudi stalno skrbita dirigenta, Janko Ban za mešani in Walter Lo Nigro za moški zbor. Da ta požrtvoval- nost ni ostala neopažena, do- kazuje nepričakovano in nadvse prijetno presenečenje: vabilo slovenskega evropskega poslanca Lojzeta Peterleta, naj zbora obiščeta Evropski parla- ment. Tako se je lepa skupina pevcev z dirigentom Jankom Banom in župnikom Francem Poha- jačem na čelu (dirigenta Lo Nigra so v Trstu zadržale druge obveznosti) odpravila na go- stovanje v evropsko prestolni- co. Priprave so trajale kar ne- kaj mesecev, saj to zahtevajo tako ekonomska kot organiza- cijska pa tudi kulturna plat ta- ke odprave. Predsednica zbora Berta Vremec je ob pomoči prijateljice zbora, Maje Lapor- nik, brezhibno izpeljala vse or- ganizacijske zahteve in ureje- vala finančno plat (poleg pod- pore Urada poslanca Lojzeta Peterleta je gostovanje podprla še Zveza cerkvenih pevskih M zborov); obenem pa sta diri-genta zborov pripravila prime-ren program pesmi in mu po- svetila vse vaje. Ni šlo namreč samo za obisk in ogled prosto- rov najvišjih evropskih insti- tucij, na sporedu so bili tudi oblikovanje maše in kratek koncert verskih pesmi v Slo- venskem pastoralnem središču in koncert posvetnih pesmi v prostorih Slovenskega velepo- slaništva v Bruslju. V Bruselj so pevci in spremlje- valci odpotovali z letalom iz Trevisa, v Bruslju pa sta jih sprejela in potem vodila An- drej Černigoj in občasno tudi Ivan Jevnikar, dva mlada pri- ložnostna vodiča, ki ju je dal na razpolago Peterletov Urad v Bruslju. Kadar se taka velika skupina premika s kovčki po letališčih in avtobusih, pred- stavlja to kar nekaj težav za udeležence in vodiče, a z do- bro voljo se da vse premostiti. Tisti starejši pevci, ki so za večerjo dobili mesto v suge- stivni restavraciji, kjer so nan- je izmed knjig do stropa na- grmadenih polic gledale glave raznih živali, so kaj kmalu po- stali dobre volje ob pogledu na velike porcije svinjskih rebrc, prelitih z okusno eksotično omako. Vsi pa so se še posebej razveselili, ko so se razvrstili po sobah lepega hotela, za ka- terega so ugotovili, da leži prav blizu najbolj privlačnih turističnih točk mesta. / dalje Lučka Susič Tržaška 30. oktobra 2014 11 Darovi Za rojansko glasilo Med nami: Marija Batagelj 20 evrov, Iza Arban 5 evrov in Amelija Pangos 5 evrov. Za Društvo rojanski Marijin dom daruje N. N. 30 evrov. V spomin na moža Bertota daruje žena Grazia Gerdol 50 evrov za Slovensko dobrodelno društvo Trst. Zahvala Karitas vipavske dekanije se zahvaljuje Vincencijevi konferenci iz Barkovelj, ki je darovala 100 evrov za pomoč otrokom. Oddelek za mlade bralce NŠK v Narodnem domu V gosteh je bila priljubljena revija Pastirček Marijan Markežič, urednik Pastirčka, se je v petek, 24. okto- bra, mudil v Trstu, da bi pri nas poiskal svojega naslednika. Že celih 35 let vodi otroško revijo in prav je, da vajeti publikacije vzamejo v roke mlajše sile. In res, med otro- ki prvih dveh razredov OŠ Fran Milčinski na Katinari, ki so napolnili Oddelek za mlade bralce Narodne in študijske knjižnice v poslop- ju Narodnega doma, se je ja- vil Marco: le-tega je g. Mar- kežič postavil na stol in ga uvedel v zahteven in težaven, a hkrati zadoščenja poln uredniški poklic. Šaljiv prizor je bil le eden iz- med mnogih, s katerimi je postregel goriški duhovnik, ki si je s suverenim in ra- doživim nastopom prikupil naklonjenost malih bralcev, ki so hkrati tudi sodelavci Pa- stirčka. Na steni Oddelka za mlade bral- ce so bili namreč razobešeni ri- sani – pisani izdelki, ki so jih G. otroci osnovnih šol iz Tržaške,Goriške in Špetra prispevali nanatečaj otroške revije. Katinarska šola je sodelovala z 28 risbami. Največ prispevkov je goriška re- dakcija prejela od špetrskih osnovnošolcev, prvo nagrado pa si je zagotovila Vanessa Bratovic, učenka 5. razreda OŠ I. Trinka Zamejskega iz Ricmanj. Njena ri- sba ponazarja hudomušno čebe- lico: ta bo namreč s platnice re- vije spremljala bralce Pastirčka skozi celo leto. V svoji 'interaktivni' predstavit- vi je urednik Marijan Markežič spregovoril o lastnosti revije in o njeni preteklosti. Rodila se je namreč že leta 1928; takrat se je imenovala Jaselce. Prva številka sodobnega Pastirčka je izšla po drugi svetovni vojni. Zamisel se je porodila veroučiteljem, ki so ugotavljali, da primanjkuje pri- merna osnovnošolska literatura, s katero bi se malčki učili brati, pisati in risati. Za krajše obdobje se je urednikovanje revije prese- lilo v Trst, ko je zanj skrbel g. Prešeren. G. Markežič je občinstvu obno- vil postopek nastajanja revi- je, ki redno izhaja vsak me- sec. Ideja se najprej porodi v urednikovi glavi, ki zamisel nato izpelje s pomočjo sode- lavcev in tiskarjev: ključni element v tej verigi pa je nedvomno doprinos učen- cev. Otroci so dejansko sou- stvarjalci publikacije, ki na- staja v sklopu redne dejavno- sti Zadruge Goriška Mohor- jeva. Prizadevanje otrok gre beležiti bodisi v fazi nasta- janja revije (čebelica na na- slovnici revije je v tem vidi- ku zgovorna...) bodisi takrat, ko je Pastirček že sestavljen in tiskan: “Zakaj so nekatere strani Pastirčka brez barv? ” je vprašal g. Markežič. “Zato, da jih mi pobarvamo”, so sogla- sno odgovorili otroci in se tako izkazali za delavne in marljive, se pravi za take, kot jih ima rad urednik Pastirčka. IG V galeriji Skerk so odprli razstavo o arh. Maksu Fabianiju Življenjska parabola don Kihota iz Kobdilja TRNOVCA eta 1953 na eni od stotin razglednic, ki jih je narisal in s katerimi si je dolga leta dopisoval s prijatelji, upodobi vi- teza, ki z napičenim kopjem bra- ni skupino ljudi, v ozadju pa je vidna vas, ki stoji na vrhu griča. Skoraj gotovo je to don Kihot, podoba, na katero se je Maks Fa- biani skliceval, ko se je o svojih življenjskih izbi- rah s skupino go- riških prijateljev pogovarjal med pustovanjem pri Beli dami: “Počutim se kot don Kihot”, je ta- krat rekel z gren- kobo. To je na- jučinkovitejši in najbolj občuten pečat za življenje, ki tudi po toliko letih še vedno fa- scinira. Ta sestavek smo črpali iz kataloga, ki spremlja razsta- vo o zagonetni in hkrati sposobni, kultivirani in am- biciozni osebnosti arhitekta Maksa Fabianija: postavitev so odprli v prostorih Umetniškega in kulturnega centra Skerk v Trnovci, v nedeljo, 26. oktobra. In ravno odv. Skerk nam je orisal podrobnosti razstave, ki bo od- prta točno mesec dni, vse do 26. novembra. Vsebina postavitve je razvrščena med razstavno dvora- no v pritličju in gornjimi prosto- ri. V pritlični dvorani so na pa- nojih poglobljena preteklost kraške rodbine Fabianijev (arhi- tektov oče Anton je spremenil dotedanji družinski priimek Fa- bian v italijansko različico), okolje, v katerem so Maks in nje- govi bratje odraščali, družinske gospodarske dejavnosti in zako- L nitosti velike rojstne domačije vKobdilju. V prvi etaži pa je pri-kazana Fabianijeva arhitekturna dejavnost v Trstu in Gorici (iz- pod njegovega peresa so poleg številnih projektov nastali načrti za Narodni dom in Trgovski dom) ter Ljubljani (po potresu leta 1895 je prostovoljno pripra- vil splošni urbanistični načrt prihodnje slovenske prestolnice). Posebno po- glavje predstavlja Dunaj, kjer je Fabiani na prelo- mu stoletja postal dejan- sko referenčna točka arhi- tekturne stroke: v prestol- nici je projektiral številne stavbe in palače, med katerimi izstopajo Portoi e Fix, palača Ar- taria in predvsem večnamenska gledališka hiša Urania, ki je s svo- jo podobo pomenila konec sece- sijske dobe. To je namreč Fabiani globoko zaznamoval tudi z oseb- nimi slogovnimi posebnostmi, kot na primer z vnašanjem ba- ročnih elementov. Pravijo, da je bilo v glavnem mestu tedanjega avstro-ogrskega cesarstva v inte- lektualno-umetniškem vrvežu ob prelomu stoletja mogoče srečati genija za vsakim voga- lom: nedvomno veljajo te bese- de za vsestransko izrazitost Mak- sa Fabianija, ki ga lahko zaradi osebnosti in estetskega čuta ter zaradi njegovega večjezičnega iz- vora imamo za sijajnega pred- stavnika tedanjega časa. Družina Maksa Fabianija je bila izredno bogata. Spoštovanje, ki ga je bila deležna v Kobdilju in okolici Štanjela, pa je še prej kot zaradi finančne plati izhajalo iz pravšnjega odnosa, ki ga je rod- bina imela do kraškega okolja in njegovega človeka. Maks in nje- govi bratje so imeli izredno ka- kovostno izobrazbo (doma so itak govorili slovensko, italijan- sko in nemško), kar je kasneje botrovalo, da so vsi naredili iz- jemno kariero. Posebno poglavje bi zahteval od- nos, ki ga je Fabiani imel do oblasti. Izredna ambicija ga je najbrž popeljala v sklepanje ta- kih poznanstev, ki so ga usodno zaznamovala. Donkihotsko namreč … Njegov cursus hono- rum ga je privedel celo do tega, da je postal umetniško-estetski zaupnik prestolonaslednika Franca Ferdinanda, ki mu je celo poveril ključno vlogo pri obnovi svoje češke graščine Konopište in bi mu verjetno ob prevzemu oblasti ponudil mesto cesarskega ministra za arhitekturo. Sarajev- ski streli pa so pretrgali njegove vezi z avstrijskim svetom: še pred uradnim nastopom fašistične dobe je leta 1921 samovoljno pristopil k fašistični stranki. S to izbiro je njegova rodbina ohra- nila imetje na Krasu, v katerega je Maks ostal globoko zaljubljen. Korak k Italiji pa njegovi karieri na področju arhitekture ni pri- nesel pozitivnih razpletov, prej obratno, saj so mu bile poverje- ne le manjše zadolžitve. Sicer pa so ga fašistične oblasti zaradi nje- gove vraščenosti v kraško okolje leta 1935 imenovale za župana (podesta’) tedanje občine Štan- jel. Kaže, da je vselej imel dobre odnose z italijansko stranjo, do- mačini in nato – kot nam je po- vedal odv. Skerk - tudi s partizan- skimi enotami. V tem obdobju je v Štanjelu delno obnovil grad, vstopna vrata v vas, župnijsko cerkev, v Kobdilju pa trg, vselej je zagovarjal ohranitev značilno- sti kraških hiš. Leta 1938 je zgra- dil stavbo, kjer je imela sedež fašistična stranka. Štanjelski grad pa je v času vojne postal kraj po- nižanja in mučenja: spominja- mo se še pričevanja gospe Sonje Amf Kocjan, ki je v dokumentar- cu Loredane Gec zaupala, kako je v utrdbi sredi Krasa preživela nekaj najhujših dni svojega življenja. In ni bila edina … Nemške sile so leta 1944 bombardirale tamkajšnje področje: družinska hiša in Fabianijeva osebna vila sta bili uničeni, patriarhal- na družina se je razbila, končal se je njihov svet. Maks Fabiani se je nato preselil v Gorico, kjer ga je do smrti leta 1962 negova- la hčerka Lotti (v zakonu z gospo Francesco, od katere se je kmalu ločil, je imel še sina Lovrenca). Eden izmed največjih arhitektov našega prostora je umrl reven v 97. letu starosti. To je bila življenjska parabola našega don Kihota iz Kobdilja, ki je ne glede na življenjske zaplete s svojim talentom zaznamoval urbano in podeželsko okolje od Trsta do Dunaja. IG S spomini okrog starih Milj Miran Kuret o DSMO Kiljan Ferluga ruštvo Slovencev miljske občine je nastalo leta 1975 in še danes predsta- vlja pomembno središče sloven- ske kulture na najjužnejšem delu tržaške pokrajine. Ime je leta 2009 dobilo po Kiljanu Ferlugi, prvem in dolgoletnem predsed- niku društva, učitelju po poklicu, najpomembnejšem kulturnem in političnem delavcu ter borcu za pravice Slovencev v miljski občini. Decembra 2012 je krajev- na zadruga Vesna založila teme - ljno dvojezično publikacijo Novi- ce z miljskega konca – O zgodo- vini Slovencev miljskega ob- močja, ki sta jo ob Ferlugi pripra- vila zgodovinarja Marta Ivašič in Štefan Čok. Minulo soboto so društvene pro- store v ulici Roma napolnili spo- mini na ljudi in kraje starih Milj z okolico. Član društva Davorin Devetak je med domačine pova- bil zgovornega in izkušenj polne- ga Mirana Kureta, sicer doma iz Ricmanj, ki je svoje življenje ob cvetoči gospodarski dejavnosti posvetil družbeno-kulturnemu aktivizmu na Tržaškem. Kljub težkemu življenju ga je izreden značaj popeljal na študij v Ljublja- no, v Trstu pa je dolgo let delal kot tajnik Glasbene matice, bil v odboru Slovenskega stalnega gle- dališča in upravitelj Tržaške kre- ditne banke. Na svoji življenjski poti je stkal mrežo globokih sti- kov s primorskim življem, zato lahko upravičeno trdimo, da do- bro pozna zgodovino slovenske D prisotnosti na lokalni in širši ob-mejni ravni od konca druge sve-tovne vojne do današnjih dni. Ob tem je svojo ljubezen do umetno- sti in glasbe naravno posredoval sinovoma Igorju in Stojanu, ki uspešno krojita instrumentalno in zborovsko dogajanje evropske- ga formata. Primerjava s preteklostjo je radi- kalna: z razliko od današnjega “Hollywooda” je bil nekoč Miljski hrib videti kot temno nebo s sed- mimi lučkami: nekaj osamljenih kmetij in ribiških lantern je bilo videti z nasprotnih Ricmanj. Prav tako poveden je spomin na praznik starih Milj 15. avgusta: verniki, ro- marji in veselo ljudstvo so prihajali z vseh kon- cev, bili pa so skoraj iz- ključno Slovenci. Miran Kuret je svojo prosto pripoved name- nil 50-letnemu trgovan- ju z vinom, spominu na najboljše “paštne”, spre- govoril je o skopem značaju Škedenjcev, pa še o Trebencih, ki vinske trte kljub žejnim grlom niso gojili. Kljub “mižerji” je bila pripoved o dobrih starih časih polna veselja in vitalnosti. Kuret je veliko pro- stora namenil anekdotam o na- seljih (Korošci, Božiči, Hrvatini, Marasiči, Elerji) in priimkih (Benčič, Benež, Keber, Bratož, Ko- rošec, Čač) z Miljskega hriba, ka- terega upravo in prostorsko deli- tev je nekoč določala cerkvena za- konodaja. Na račun zgodovinskih dogodkov in oblikovanja držav- nih meja po Londonskem memo- randumu leta 1954 je gost DSMO omenil zanimive članke v takrat- nem Jadranskem koledarju. Vso pripoved lahko strnemo v ci- tat, ki izraža Kuretovo narodno zavednost in prepričanje o preve- liki površnosti Slovencev v odno- su do svoje kulturne pripadnosti na tem območju: “Če boš bežal enkrat, boš bežal celo življenje”. Jernej Šček Naši odbornici dr. Jadranki Cergol in njenemu možu Igorju Gabrovcu ob rojstvu SOFIJE iskreno čestitamo, mali Sofiji pa želimo, da bi zrasla v lepo in dobro članico naše narodne skupnosti! ZADRUGA GORIŠKA MOHORJEVA Foto IG Palača Urania na Dunaju Maks Fabiani Miran Kuret in Davorin Devetak Aktualno30. oktobra 201412 MARIJINE BOŽJE POTI PRI NAS (71) Mariza Perat Kostanjevica pri Gorici Prišla pa je prva svetovna vojna in cerkev ter sa- mostan na Kostanjevici sta bila popolnoma po- rušena. Ko so po vojni naši kraji prišli pod Italijo, so se slovenski frančiškani s Kostanjevice mo- rali umakniti, na njihovo mesto pa so prišli italijanski frančiškani. Leta 1939 se je začela druga svetovna vojna. Dne 10. februarja 1947 je z mirovno pogodbo v Parizu bila določena meja med Italijo in ta- kratno Jugoslavijo. Po tej pogodbi je Kosta - njevica pripadla Jugoslaviji in tako so se tja vrnili slovenski frančiškani. Dne 14. septem- bra istega leta je meja med Italijo in Jugosla- vijo dokončno stopila v veljavo in s tem Ko- stanjevico odrezala od Gorice in goriške nadškofije. Tako je za tisti del goriške nadško- fije, ki je pripadel Jugoslaviji, bil imenovan za apostolskega administratorja dr. Franc Močnik, takrat župnik v Solkanu. Že 16. sep- tembra je dr. Močnik na Kostanjevici ustanovil samostojen vikariat. Po njegovi nasilni odstra- nitvi še istega leta je naslednje leto, 28. februarja 1948, bil za apostolskega administratorja imeno- van dr. Mihael Toroš, ki je vikariat 16. novembra 1953 povzdignil v župnijo. Od 15. junija 1950 do 4. decembra 1964 je na Ko- stanjevici bil tu- di sedež apostol- ske administra- ture. S 1. januar- jem 1965 je To- rošev naslednik dr. Janez Jenko administraturo prenesel v Koper, ki je tako postal sedež Admini- strature za Slovensko Primorje. Leta 1977 pa je Koper postal sedež obnovljene koprske škofije. Naj še omenim, da je dr. Toroš leta 1952 prav na Kostanjevici začel izdajati verski tednik Družina. Na Kostanjevici je med drugo svetovno vojno našla zatočišče podoba Svetogorske Matere Božje. Zato Kostanjevico imenujemo tudi “Mala Sveta Gora”. Kostanjevica slovi po svoji bogati knjižnici, ime- novani po p. Stanislavu Škrabcu. V njej je 11.500 knjig. Začetki knjižnice segajo v čas, ko so na Ko- stanjevico prišli frančiškani. Ti so s Svete Gore leta 1786 prinesli v goriški samostan na trgu sv. Antona približno 5.000 zvezkov, vendar so ob selitvi na Kostanjevico leta 1811 imeli s seboj le kakih 2.000 knjig. Ko je pozneje bilo ustanovlje- no bogoslovje, je število knjig naglo naraslo. Še prav posebno pa se je knjižnica obogatila v času, ko je tu deloval p. Škrabec. Med prvo svetovno vojno so redovniki pred odhodom s Ko- stanjevice knjige spravili v sode ter jih shranili v klet- nih prostorih. Od tu je potem mno- go knjig izginilo in so jih kasneje našli v Vidmu, kamor so jih od- peljali Italijani. Po drugi svetovni vojni so italijanski frančiškani nekaj dragocenejših knjig odnesli v Trident. Ne- katere od teh so pozneje vrnili. Knjižnica je leta 1998 bila popolnoma prenovlje- na in opremljena z digitalnimi napravami. V njej najdemo tudi starejše spise, predvsem 30 inkunabul. Posebna znamenitost knjižnice je Bo- horičeva slovnica iz leta 1584 z avtorjevim la- stnoročnim posvetilom Goričanu Juriju Ževu. / dalje Dr. Štuhec v Gorici “Za pravično družbo ...” S 7. STRANI erkev v Sloveniji žal ni več moralna avtoriteta. Tudi to je Štuhec odločno zatrdil. “Upajmo, da se bo pobra- la in bo spet odigrala tako vlogo, če bo prišlo do bolj zaostrene si- tuacije”. S tem, kar se je zgodilo v zadnjih letih, je Cerkev odprla svojo ranljivo stran; to so izkori- stili, da so Cerkev dotolkli kot moralno avtoriteto in da se iz nje norčujejo, kakor se komu zljubi. V času režima je bila Cerkev so- vražnik št. 1, je dejala Jazbarjeva. Za današnjo slovensko miselnost pa je to popolnoma irelevantno, je odbil Štuhec, “nikogar ne za- nima, kakšno vlogo je imela Cerkev pod komunizmom”. To je mimo, to sploh ni pomembno. Zato tu- di odnos do Cerkve ne izhaja iz kakršne- ga koli občutka od- govornosti do neko- ga, ki je bil pregan- jan, kaj šele, da bi ta odnos bil posprem- ljan s kakšnim občutkom sramu, da smo komu kaj delali narobe 40 let. Ravno obratno! “Te krščanarje je treba pobiti! je bilo pisano na zidovih”. “Cerkev je po drugi svetovni vojni ven- darle nudila neko rezistenco”; brez te bi gotovo ne prišlo do de- mokratičnih sprememb. Ni bilo nobene druge tako močne in or- ganizirane civilne skupine, ki bi omogočila, da bi se sploh orga- nizirala kakšna druga miselnost. To pa se sploh ne šteje kot usluga. Javnemu mnenju je uspelo ustva- riti o Cerkvi sliko neke pohlepni- ce in pedofilke... Kultura odnosa do duhovniškega poklica se je tu- di znižala na najnižjo možno me- jo. Zaradi vsega tega Cerkev da- nes žal nima tiste moralne moči, kakršno je imela v 90. letih. In odprla se je mariborska rana... “Preko italijanskega novinarja smo izvedeli kup laži, ki jih do danes še ni mogoče demantira- ti”, je dejal Štuhec. “800 milijo- nov je laž, nato je nastala ena mi- lijarda, tik pred volitvami pa celo milijarda pa pol”... Nič od tega ne drži! Na 31.12.2010 so Zvono- vi bili dolžni bankam 450 mili- jonov, “malo več kot polovico vsote, o kateri so govorili italijan- ski mediji”; sama škofija kot ško- fija naj bi bila realno zadolžena za 37 milijonov. Vse njeno pre- moženje, ki bi ga morala prodati, seveda ne bo doseglo te vsote, verjetno pa vsaj 50%. “Vedno se govori o cerkvenih Zvonovih”, kot bi Cerkev neposredno upra- vljala s pravnimi subjekti, ki pa so bili samostojni: imeli so svoje direktorje in nadzor, v katerem so bili tudi mali delničarji. Nihče se danes ne vpraša, zakaj mali delničarji, če so res tako oškodo- vani, ne tožijo vodstva Zvonov, zakaj ni nobene ovadbe. Kot je dejal Stres, niso Zvonovi pokopa- li mariborske nadškofije, ampak je T2 pokopal Zvonove, ti pa so posledično potegnili za sabo nadškofijo. Glavni problem je fir- ma T2, investicije v to firmo, pri- tisk na Zvonove se je izvajal pre- ko tistih, ki so pri T2 bili glavni botri, “to pa so bili nekdanji di- rektor Telekoma Miran Kramber- ger, Mirko Krašovec in Dušan Za- zijal”. Ti so bili “duhovni očetje T2-ja”. Osnovni problem v mariborski zgodbi je bil po mnenju dr. Štu- heca način vodenja, ki je bil “po- C polnoma netransparenten”, škofpa nemočen. “Naši škofje so seustrašili biti voditelji”. Msgr. Kramberger je vedno bil dober človek, “a te dimenzije enostav- no ni imel”. Gotovo je bilo tudi več ljudi, ki so že leta pred fi- nančnim zlomom opozarjali, da v ekonomiji mariborske nadško- fije nekaj gre narobe. To je Štu- hec pisno storil že leta 1994, zato se tudi absolutno ne čuti odgo- vornega. “V naslednjih mesecih bomo morali to zgodbo nujno končati, v taki ali drugačni obli- ki. Če se ne bo končala v dogo- voru z upniki, kako se bo proda- jalo in bodo upniki poplačani, se bo končala pa s stečajem. Samo tidve možnosti sta”. Če bi Vatikan sedaj imenoval no- vega nadškofa v Mariboru, “bi naredil še eno neumnost; prvo je naredil, ko je Turnška odstavil, drugo bi naredil, ko bi postavil novega škofa v nerešeno situaci- jo, isto, v katero je postavil Turnška”. Štuhec je prepričan, da odstavitev dveh škofov ni bila pa- metna poteza. “Še danes mislim, da je nadškof Turnšek velika žrtev. S to potezo so uničili enega najbolj zvestih, da ne rečem sve- tih sinov Cerkve na Sloven- skem... Mislim, da ni naredil to- liko škode, da je bilo potrebno z njim narediti, kar so naredili”. Najbolj pa Štuhec pogreša temel- jito in resno študijo o tem, kaj je kdo naredil in česa ni oz. za kaj je kdo odgovoren. Če pride ško- fija v tako težko situacijo, v kakršno je prišla mariborska, “bi pričakoval, da bi bili deležni te- meljite vizitacije, kjer bi izvedeli vse o nas, da bi lahko potem odločili. To se ni zgodilo”. Kot “direktor največjega sistema v nadškofiji nisem bil deležen no- benega obiska s strani Vatikana”, je dodal. Sam nuncij ga je prvič obiskal pred dvema mesecema: “A je to odgovorno”? Če se pa za- našajo na “druge, tajne vere, je to tudi problem”. Tednik L'Espresso je kot prvi ob- javil vest o mariborski aferi, ker je - po mnenju Ivana Štuheca - našel informacijo pri slovenskih novinarjih ali slovenskih bankah oz. Ljubljanski banki. “To je bilo približno enako skonstruirano kot Patria; tudi ta se ni sprožila v Sloveniji”. Podkupljeni novinarji so na svetu za to, da delajo afere... “Žalostno je, če so taki aferi na- sedli tudi v Vatikanu”. Imenovanje ljubljanskega nadškofa je Štuhec ocenil kot ze- lo pozitivno. “Tokrat pa kapo dol Vatikanu!... Sicer sem bolj mislil, da bomo frančiškana dobili v Mariboru, ne pa v Ljubljani”. Po vsem tem, kar se je zgodilo, je ja- sno, da mora Cerkev postaviti ja- sno znamenje: to znamenje je škof frančiškan, ki prihaja iz ubožnega reda. “To je zelo modra poteza”. Prav tako je bilo modro, da p. Zore “ni izmed tistih, ki jih je forsiral kak lobi... Kolosalna, odlična odločitev”! Papež Frančišek s svojim stilom govori o tem, kakšen naj bi bil stil v Cerkvi: kard. Kasper je že pred leti pisal, da je treba nehati s “konstantinovsko Cerkvijo”. Eden izmed problemov Cerkve na Slovenskem je ta, da se od konstantinovske Cerkve ni nik- dar poslovila. Frančišek izbira po- polnoma nov stil: “Ne moremo več biti gospodje. Ali bomo smrdeli po ovcah ali pa ni treba, da smo. To je jasno: ali smo iz ljudstva in za ljudstvo ali pa ljud- stvo ne potrebuje koga drugega... Vesel sem, da je papež tak”. Papež ne more spremeniti Kristusovega nauka, to je jasno. Po sinodi pa “se mi zdi kristalno čisto, da je njemu popolnoma jasno, da je treba razlikovati med Jezusovim naukom in kulturno pogojenimi rešitvami, ki jih je sprejela Cerkev skozi 2000-letno zgodovino”. Če bo papežu uspelo to uveljaviti v Cerkvi, “potem je naredil zelo ve- liko revolucijo”. Eni še vedno mi- slijo, da je tradicija nad evangeli- jem in Kristusom, “pa ni in ne sme biti! In ko je, je narobe”. Ivan Štuhec se tudi ukvarja s po- litiko: “Za pravično družbo je tre- ba vedno povzdigniti glas”, ne glede na to, ali si laik ali klerik. Dokler je v Sloveniji situacija ta- ka, da si laiki tega ne upajo, ker se morajo bati za svoje družine, do takrat je “moja dolžnost kot teologa in človeka, ki se znotraj Cerkev ukvarja z družbenim nau- kom Cerkve, da o teh stvareh na glas govori... Nikjer in nikoli pa nisem politično deloval v stran- ki, v nekih organih, bil kakršen koli svetovalec strankarskega po- litičnega odločanja, kakršen koli 'sivi stric' ali karkoli podobne- ga”. Politika z veliko začetnico “smo vsi državljani, ne glede na to, kaj smo”. Drugo je “profesio- nalna in insitucionalizirana po- litika, tista z malo začetnico”: “Tam mene nikdar ni bilo in me niti ne bo”. V zadnjih petih mesecih je bilo na slovenskem političnem prizo- rišču zelo pestro, “rdeča nit” pa se po mnenju štajerskega duhov- nika in izobraženca vidi v prime- ru Alenke Bratušek. Ta je “raz- krinkal slovensko politično dvo- ličnost, nesposobnost, nedržavotvornost in popolno ka- drovsko bedo”. Njen primer je “na srečo to zgodbo razkril na evropskem parketu”. Vsi govorijo eno, potem morajo delati drugo: to je dvoličnost, lažnivost. “Eno- stavno si ne upamo priznati, da živimo na preveliki nogi že nekaj časa in da nas to predrago stane. Vsak politik, ki pride in na novo zadolžuje državo, jemlje prihod- njim generacijam kruh”. O medijih: “Delo je zame zadnji pocestni 'cajtng', zato ga že dol- go ne kupujem, berem pa še Kostanjeviška knjižnica Dr. Franc Močnik Dr. Mihael Toroš Dr. Janez Jenko manj... Brez Dela lahko mirne duše živiš”. S poli- tiki za enkratno uporabo in mešanjem megle je prišlo do “popolne de- strukcije strankarskega si- stema”. Če uničiš stranke, ustvariš prostor za anarhi- jo in lahko prevzameš oblast. Zato imamo v Slo- veniji “stranke-muhe enodnevnice”. Mediji ustvarjajo predvolilno zgodbo. “Danes je začetek konca Cerarja”, je napove- dal Štuhec, ki je dejal, da se je 27. oktobra na lestvici najbolj priljubljenih poli- tikov na prvo mesto prvič povzpela evropska poslanka Tan- ja Fajon, premier pa je pristal na četrtem. “Muhe enodnevnice so načrtno delo tistih, ki želijo ohraniti oblast in je nikoli niso izgubili”. “Niti ene volitve po plebiscitu niso bile čiste”, je Štuhec izjavil pred časom in na go- riškem večeru še po- trdil: “Točno tako je”. Pred vsakimi volitvami so si izmislili afero in z njo preusmerili doga- janje. “Slovenija ni pravna država, ampak njena karikatura”. Če si kot vrhunski politik v pravni državi lahko ob- sojen na osnovi indi- cev, če sem zato, ker kritiziram državno in- stitucijo, zaslišan od kriminalista in nato moram na sodišče, to ni pravna država! Zakaj je Janša v ospredju poli- tične pozornosti od leta 1989 vse do danes, je vprašala Jazbarjeva. Že na podlagi knjige Zdenka Ro- terja Padle maske je razvidno, da so “oni točno vedeli, kdo so ta- lentirani ljudje za politiko in jav- no življenje. Če so ti ljudje delali tako, kot so sivi strici mislili, da je prav, potem so bili v milosti; kakor hitro so delali drugače, so padli v nemilost. In Janša je eden izmed teh, ki so padli v nemilost že v času osamosvajanja”. Kje so rodovi, ki so šli skoz slo- venske katoliške gimnazije? “Počasi prihajajo na dan”, je de- jal Štuhec. Sicer pa mladi priha- jajo na gimnazijo že formirani. “V štirih letih na gimnaziji ne moremo spremeniti tistega, česar nista naredili družina in osnovna šola”. Zgodovina je pri mladih “itak prekleta, ker je bila večini tako predstavljena. To so otroci brez sleherne zgodovinske zave- sti”. Mladi Slovenci z magisteri- jem in doktoratom, ki odhajajo v tujino, tam ne bodo ustanavlja- li slovenskih klubov: “Te zavesti nimajo. Zanje so pomembni ka- riera, denar in dobro življenje”. Vrednostni svet je zelo zmeden, “vendar brez slovenskih kato- liških šol še tega ne bi bilo, kar se pojavlja”. Tu pa tam se najde kakšen pravnik, ekonomist ali novinar, ki malo drugače misli in piše. Prvi matu- rantje so iz Šen- tvida, Želimelj in Vipave izšli pred 20 leti, da- nes so očetje in mame, skrbijo za vsakdanji kruh. Srednja genera- cija nima časa se ukvarjati tudi s politiko. “Dvaj- set let rabijo, da bodo najprej preživeli svojo družino; to je njihova priorite- ta, če imajo prave vrednote. Šele kasneje bodo morda stopili bolj odločno in pogumno tudi v po- litiko”. Marsikatero vprašanje o različnih temah so gostu postavili tudi pri- sotni med občinstvom. Med dru- gim je gost povedal, da je “ena usodnih napak v slovenskem po- litičnem življenju neenotnost med pomladnimi strankami, razpršenost in fragmentacija po- litičnih sil, ki bi morale biti no- silke demokratične kulture po družbenih spremembah”. Pom- ladni blok v Sloveniji je bil me- dijsko vedno diskreditiran, nikoli ni uspel z nobenim svojim me- dijskim projektom, “tudi po neumnosti nekaterih cerkvenih ljudi”. Vsepovsod po Evropi so na začetku krščanske demokraci- je bili duhovniki, “a pred drugo vojno ste ga imeli samo še v Slo- veniji”. Tudi to priča “o klerika- lizmu in konstantinovskem načinu mišljenja, da bomo s po- litiko evangelizirali. S politiko ne bomo evangelizirali, toda politi- ka je prostor, znotraj katerega je več ali manj svobode za evange- lizacijo”. Slovenija 30. oktobra 2014 13 Ljubezenski zmenki v današnjem času Kje so tisti časi, ko smo dekleta kar nekaj mesecev, iz primerne razdalje, zaljubljeno opazovala brhkega fanta, ki nam je osvojil srce, in minilo je kar veliko časa, preden smo našli pogum si izpovedati svoja čustva, seveda z veliko mero zadrege in sramežljivosti. Sedaj je vse drugače: nekaj kratkih, morda prav mrzlih besed – romantika je pač tonila v pozabo! - na Facebooku, Twitterju ali čem podobnem pa je zmenek oz. ljubezenska izpoved vsem na dlani. Ravno tako naglo in brezosebno tudi umirajo te vroče, a navadno hitro ugašajoče strasti. O tem in kako se je v času spremenil odnos žensk do moških, katerim so bile nekdaj povsem “podrejene”, saj so jim vdano in ustrežljivo skušale izpolniti vse njihove želje, je spregovorila improvizirana predstava Facebook ljubezen, ki jo je številna skupina talentiranih članov Amaterskega mladinskega odra, ki deluje pod okriljem Slovenskega narodnega gledališča Nova Gorica, prikazala kot odprto vajo v četrtek, 16. oktobra 2014, na malem odru SNG Nova Gorica. Do lanske sezone je bil umetniški usmerjevalec mladih, ki se navdušujejo nad gledališčem in radi na odru povedo, kaj jih žuli, režiser, mentor in pedagog Emil Aberšek. Sedaj pa je spremljevalka v teh njihovih gledaliških pustolovščinah mlada dramaturginja Tereza Gregorič. Ti gledališki okruški, ki so jih z veliko sproščenostjo in suverenim odrskim nastopov uprizorili mladi igralci, so se porodili na enotedenski delavnici po “tehniki gledališča zatiranih”. Temo so sami izbrali in napisali besedila, pri odrskem ustvarjalnem delu pa sta jih vodili Tereza Gregorič in Urša Adamič. Ta gledališki projekt je nastal s sodelovanjem kulturno- umetniškega društva Transformator, ustanovljenega l. 2012 v Ljubljani. Znanje, pridobljeno na tej delavnici, bo izredno koristno za pripravo gledališke predstave, ki jo bodo uprizorili v letošnji sezoni. Na lističu, ki je spremljal njihovo odrsko stvaritev, je obrazložen pomen naziva “tehnika gledališča zatiranih” (theatr of the oppressed). To je “gledališko aktivistična metoda, ki jo je v 60. letih prejšnjega stoletja razvil Brazilec Augusto Boal. Metoda je poznana tudi kot gledališče za opolnomočenje in gledališče za življenje in ni namenjena zgolj umetniškemu izražanju, ampak služi tudi neformalnemu učenju, izobraževanju in aktivizmu ter ima lahko terapevtske učinke”. Kakorkoli že, nastopajoči igralci so gledalcem učinkovito, tudi z duhovitim nadihom in z izostrenim smislom za opazovanje in kritično presojanje prikazali, kako se pri “dvorjenju” danes obnašajo mladi, in posredovali svoje veselje do gledališkega ustvarjanja in tisto neposredno moč in energijo, ki jo imajo v sebi in jo morajo sprostiti v kakšni primerni dejavnosti. / IK AMO / SNG Nova Gorica rav je, dobro in etično, da se v skladu s tradicijo in navadami ob prazniku Vseh svetih, v soboto 1. novembra, najprej spomnimo vseh raj- nih, kjerkoli so že umrli in kjerkoli počivajo. V Sloveniji je zaradi političnih in nekaterih drugih razlogov žal tako, da 1. november ni zgolj dan spominov, pietete in hvaležnosti do svojcev in vseh drugih ljudi, ki so nam bili blizu in so zdaj mrtvi, ampak tudi dan bolečih raz- sežnosti. Teolog in publicist dr. Janez Ju- hant je na zborovanju o zadevi Patria oz. Janez Janša tudi opozoril, “da bomo v naslednjih dneh spet premišljevali o usodi svojih prednikov in molili za žrtve znanih in neznanih gomil po slovenski zemlji. Kdaj bodo vse te dobile ime, kdaj bomo vsi enakopravni, da bo zgodovina postala pravica vseh, ter da bomo vrnili ime in dostojanstvo vsakemu in živeli v miru tudi vsi mi? Nekoč bomo vsi v isti skupni zemlji. In takrat bo lepo, je zapi- sal pesnik France Balantič”. V Slovenskem času, časniku za družbo in kulturo, prilogi tednika Družina, je Matej Avbelj zapisal, da je Slovenija bol- na država. “To se morda sliši grobo, am- pak enkrat je vendarle treba povedati na glas. V državi, v kateri množica pobitih, v desetletjih mumificiranih ljudi, ostaja shranjena v plastičnih gajbicah v rud- niških jaških, drugačni zaključki tudi ni- so mogoči. Tudi če bi vsi, vključno s po- bitimi dojenčki, bili narodni izdajalci, bi imeli pravico do groba. Pri nas pa so v plastičnih gajbah in se delamo, kot da jih ni. To ni normalno. Je bolno. Glo- boko bolno. In k temu pri- spevamo vsi. Tisti, ki tako stanje s svojim ravnanjem ustvarjajo, in vsi drugi, tista večina ljudi, ki s svojim molčanjem temu stanju pri- trjuje”. V intervjuju v tedniku Mladi- na naj bi povojne poboje opravičeval, češ da so jih ute- meljevali z naravnim pra- vom, tudi predsednik Držav- nega zbora Milan Brglez. Stranka SDS zaradi vsebine celotnega pogovora, ki naj bi bil v nasprotju z ustavnim re- dom Slovenije, zahteva nje- gov odstop. Parlament bo o zahtevi, tudi s soglasjem predsednika Milana Brgleza, razpravljal na izrednem zase- danju. Tednik Družina je v novi številki poročal o četrtem Zboru kristjanov in ljudi do- bre volje, ki je 18. oktobra potekal na Otočcu, in ga obširno komentiral. Svoje poglede na stanje in potrebe v Sloveniji in narodnem občestvu je podal tudi dr. Drago Štoka, predstavljen kot slovenski politični voditelj iz zamejstva v Italiji. Dejal je, “da si Slovenija želi in tudi zasluži boljših in normalnih časov. Predvsem generacije, ki prihajajo za nami, bi se morale popolnoma razbremeniti strahotne odgovor- nosti oz. soodgovornosti za med- vojne in povojne zločine. Šele tedaj bomo Slovenci postali normalen narod, ko se bomo dokončno opra- li in očistili grehov in zločinov, ki so jih nad delom slovenskega naroda na- redili nahujskani in s sovraštvom v sebi določeni udje slovenske narodne skup- nosti. Priti moramo do čiste in brezpo- gojne katarze, ki si jo slovenski narod za- služi. V novem, demokratičnem in pro- titotalitarnem pojmovanju sebe, družbe in sveta moramo biti aktivni, vse tam, kjer to zmoremo. Najbolj pa moramo to okrepiti v političnem življenju”. Zbor kristjanov in ljudi dobre volje na Otočcu na Dolenjskem je bil že četrti za- pored, v organizaciji pobude Prebudimo Slovenijo. Vendar še ni jasno odgovoril na vprašanje, kaj se bo moralo še zgoditi, da bi se prebudili. Po mnenju Justina Stanovnika iz društva Nova Slovenska zaveza, “je slovenski primer, ki po ma- lem postaja tudi evropski, dolgoročno rešljiv samo s popolno reorganizacijo obstoječe slovenske politične scene. To pa pomeni predvsem in v prvi vrsti usta- novitev novega Demosa”. Justin Stanov- nik je na Zboru znova obudil predlog katoliških izobražencev, da bi morala slovenska katoliška Cerkev prirediti nov katoliški shod. Toda ob vseh dobrih razmišljanjih, pre- dlogih, zborovanjih in tudi posameznih akcijah ostajajo stanje in razmere v slovenski politiki in Sloveniji nespre- menjene, slabe. Stranke in deli jav- nosti iz obeh glav- nih ideološko-poli- tičnih taborov, t. i. levega in t. i. desne- ga, se med seboj ne pogovarjajo, vztraja- jo pri svojih “resni- cah” in se niso pri- pravljeni dogovoriti skoraj o nobenem vprašanju, pa naj bo še tako pomembno za slovenski narod in vso Slovenijo. V skladu s takimi ideo- loško-političnimi izhodišči in v omen- jenem duhu pogosto nastopa tudi se- danja vlada Mira Cerarja. Vlada je javnost medtem presenetila z napovedjo novih varčevalnih ukrepov, ki bodo prvič doslej gmotno obremenili tudi uslužbence v javnem sektorju. Uradnikom, pa tudi učiteljem, zdravni- kom, medicinskim sestram, gasilcem, policistom, vojakom in drugim po večini delovno zelo obremenjenim in slabo plačanim uslužbencem bodo odv- zeli vse dodatke, nagrade in denarne pravice iz drugih naslovov. Sindikati so ogorčeni in napovedujejo proteste in morda tudi stavke. Vlada zatrjuje, da bo z novimi obremenitvami prebivalstva uravnotežila državni proračun za leto 2015 ter začela zniževati primanjkljaj v javnih financah države. Z uvedbo trošarine bo obremenila celo prodajo sladkih brezalkoholnih pijač. Vlada pa tudi tokrat ni sprejela izhodišč za pripra- vo reform, s katerimi bi slednjič vendar- le spodbudili vnovični zagon proizvod- nje in začetek vzpona celotnega gospo- darstva. Z reformami, ki jih evropska ko- misija od Slovenije že dolgo obdobje za- man zahteva in pričakuje, očitno tudi pod vlado Mira Cerarja vsaj še nekaj časa ne bo nič. Toda vrnimo se k prazniku Vseh svetih. Ljubljanske Žale spadajo med najlepša evropska pokopališča. To naj bi bila predvsem zasluga arhitekta Jožeta Plečnika, ki je pred drugo svetovno voj- no postavil stebriščni portal s štirinajsti- mi poslovilnimi vežicami na Vrtu vseh svetih. Leta 2007 so Žale dobile tudi mednarodno priznanje, postale so nam- reč del evropske kulturne in umetniške dediščine. Poleg Plečnika so na Žalah oblikovali nagrobnike najboljši sloven- ski umetniki, kot so bili Lojze Dolinar, brata France in Tone Kralj, Ivan Vurnik, Tine Kos, brata Boris in Zdenko Kalin, Edvard Ravnikar in Janez Boljka. O po- kopališču Žale je na voljo več vodnikov, med njimi tudi vodnik o tam pokopanih slovenskih pisateljih in pesnikih. Marijan Drobež P Nova klofuta slovenskim bankam Avgijevi hlevi li veste za višek pesimiz- ma? Doseči dno in na dnu seči po lopati in začeti kopati še globlje. Žal, ni to samo višek pesimizma, mo- dra misel v bistvu povzema raz- krite rezultate stresnih testov za največji slovenski banki NLB in NKBM v sklopu evropskega pre- gleda zdravstvenega stanja evropskih bank. Stresni testi, ki jih je prejšnji teden razkrila Evropska centralna banka, za Slovenijo sicer res niso bili po- sebej travmatični. Kratkoročno nove dokapitalizacije res ne bo- do potrebne. Ampak... Kdo je tu nor? Še enkrat se je pokazala nekonsistentnost slo- venskega bančnega siste- ma. Že spet. Ponovno. Do onemoglosti. ECB je namreč izračunala, da bi v primeru recesije v na- slednjih letih (te možno- sti nikakor ne moremo izključiti, predvsem gle- de na dinamiko evrop- skega gospodarstva v zadnjih kvartalih) naj- večji slovenski banki ostali brez zadostnega temeljnega kapitala. Luknja bi znašala 65 mi- lijonov evrov. NLB bi po- trebovala 34,25 milijona evrov, NKBM pa 31,03 milijona evrov. Pa smo pri luknji, ki jo bančniki kopljejo, potem ko so že dosegli dno. Številke, ki jih je posredovala ECB, bi morale slo- vensko javnost izjemno raz- dražiti. Vprašanje je zelo prepro- sto: kako sta lahko največji ban- ki, ki sta v 100-odstotni državni lasti in ki sta bili lani decembra očiščeni slabih kreditov in po- novno dokapitalizirani, v takem stanju, da nista sposobni prene- sti morebitne nove recesije? Kdo je tu nor? A Stanje je tako: konec lanskega le-ta je Družba za upravljanje ter-jatev bank (DUTB), ki jo pozna- mo z bolj preprostim imenom slaba banka, od dveh največjih slovenskih bank prevzela za 3,3 milijarde evrov slabih posojil (2,27 milijarde evrov pri NLB in 1,02 pri NKBM) in tako precej razbremenila poslovanje obeh bank: kupnina s poroštvom države (davkoplačevalski denar) je znašala 1,1 milijarde evrov. Drugi del sanacije pa je bila ne- posredna državna dokapitaliza- cija (spet davkoplačevalski de- nar): v NLB je država “naložila” 1,55 milijarde evrov, v NKBM pa 870 milijonov evrov. Zaradi tega je lanski javni primanjkljaj Slo- venije poskočil s predvidenih 4 odstotkov BDP na realnih 14 od- stotkov BDP oziroma skoraj 5 milijard evrov. In torej? Po samo 10 mesecih, odkar je Slovenija šla v revolucijo bančnega sektor- ja, ki bi moral slovenske banke postaviti na nove trdne temelje, je Ljubljana iz Evope dobila no- vo krepko zaušnico. Namesto da bi po maksioperaciji, ki so jo slovenske banke prestale lani, Slovenci danes mirno gledali na evropske stresne teste, se spet počutijo kot v tisti pravljici o treh prašičkih: pride volk, pihne v slamnato hiško in ta se razleti. In pravljica za lahko noč se spre- meni v nočno moro! Zli duhovi iz Pandorine skrinji- ce Teh nočnih mor bo v naslednjih letih še več: lanska operacija težkega bolnika – bančnega sek- torja je bila nujna, da bi kli- ničnega mrtveca spet spravili k življenju. Huda infekcija, ki je tega bolnika ohromila, pa še ni premagana. Kljub prenosu sla- bih terjatev na slabo banko je v drobovju največjih bank še zelo zajeten znesek slabih kreditov. Po zadnjih ocenah je slabih kre- ditov celo petina vseh. To je 20 odstotkov. In to – oproščam se, če sem pri tem nekoliko zatežen - po samo 10 mesecih, odkar je bilo organizirano veliko čiščen- je bančnega Avgijevega hleva. Kako je to mogoče? Preprosto, po zakonu slovenske banke ne smejo prenesti na slabo banko kreditov, ki so jih odobrili komi- tentom v tujini. In ob tej ugoto- vitvi odpiramo novo pandorino skrinjico, iz katere veselo in brezskrbno bežijo zli duhovi. Vzemimo “za zgled” NLB. Nave- del bom 3 primere. Prvič, stra- teški trgi, kjer NLB ohranja svoje poslovanje tudi po “strateškem” zaprtju poslovalnic v zahodni Evropi. Gre za trge na Balkanu: Srbija, Črna gora, BiH, Makedo- nija in Kosovo. Podružnice v glavnem kreditirajo posle slo- venskih (državnih) podjetij v državah, kjer delujejo. Skupno poslovanje teh tujih izpostav je bilo v zadnjih dveh letih nega- tivno, zelo negativno: leta 2012 je izguba znašala 43 milijonov evrov, lani pa 156 milijonov evrov. Oslabitve in rezervacije so predlani znašale 83 milijo- nov evrov, lani pa 192 milijonov evrov. Drugič, v portfelju NLB je med največjimi terjatvami tista do Sarajevske pivare: bo- sanski proizvajalec piva je v lanskem letu imel za 93 milijonov evrov dol- gov do največje sloven- ske banke. Da, prav ste prebrali, 93 milijonov evrov! Terjatve so bile uvrščene med “slabe ter- jatve” z majhno verjet- nostjo “povratka”: bo- sanski mediji pišejo, naj bi lastnik Sarajevske pi- vare sredstva iz prido- bljenih kreditov kanali- ziral v tujino. Na zdrav- je! Tretjič: prenos terja- tev iz frankfurtske hčerinske LHB v mami- co, matično NLB. Fran- kfurtski LHB, ki so ga že odklopili od “umetnega kisika”, je veljal za naj- bolj nepregledno od vseh tujih poslovalnic. Leta 2012 je ma- tična banka od nemške izposta- ve “odkupila” za 173,5 milijona evrov (!) terjatev (tudi v tem pri- meru je šlo za posojila v tujini), ki jih mora sedaj upravljati. Le- po, a ne? Škoda, da je Heraklej samo mi- tološki junak. Avgijevi hlevi so namreč zelo realni. Andrej Černic Na zboru kristjanov predlog za ustanovitev novega Demosa Vlada zahteva nova obsežna varčevanja Foto Tomaž Lipicer Ljubljanske Žale Aktualno30. oktobra 201414 NATUROPATSKI NASVETI (43)Erika Brajnik NATUROPATSKI PREGLED Prednost naturopatskega pregleda je ta, da obravnava človeka celostno in da na težave gleda z vidika vzročnosti. Išče vzroke do- ločene bolezenske težave, zakaj se je pojavila, kdaj in kako. Samo če najdemo vzroke do- ločene težave, to težavo lahko tudi odpravi- mo. Pregled je celosten, to pomeni, da pregledam celega človeka, iris z iridoskopom, 40-kratna povečava zenice, šarenice in beločnice priča o energetskem stanju posameznika, o stopnji vitalne energije, o stre- su, kateremu je posa- meznik izpostavljen, za- kisanosti, zasluzenosti telesa, o pomanjkanju mineralov v telesu, stanju črevesja itd. Pra- vijo, da je oko odsev duše, in res je tako, tudi emocionalno stanje po- sameznika se razbere iz irisa, koliko je človek čustven, ustvarjalen, sanjač, zadržan, odprt, strog, kompliciran, nežen, občutljiv itd. Nato sledijo nasveti iz fitoterapije, moderne- ga zeliščarstva, nasveti glede prehrane, pro- biotični izdelki, ki zagotovijo absorpcijo v te- lesu, tudi vseh zeliščnih pripravkov in bacho- ve cvetne esence, ki uravnajo psihološki del osebe. Velika večina težav odrasle osebe sega v otroštvo. Bachove kapljice so personalizira- ne. Probiotična kura je nujna na začetku vsake terapije, saj se v črevesju nahaja do 60% celic imunskega sistema, torej večina. Evolucijsko je črevesje najstarejši organ, tam se je vse začelo. Tudi če imamo težave z banalnim oti- tisom, je vredno začeti uravnavati telo v čre- vesju. Naturopat išče zdravje, ne bolezni, krepi ose- bo do najvišje možne točke, da prevlada zdra- vi del telesa nad obolelim. Primer: k meni je prišla Mateja, stara 37 let, iz Ljubljane, rekla mi je, da ima hude težave s srcem, da ji močno razbija večkrat na dan in da ji zdravniki ne morejo pomagati, saj ji je kardiolog rekel, da je njen ultrazvok srca op- timalen, torej, da je srce zdravo. Ona je pa občutila hude težave, srce ji je močno razbija- lo večkrat na dan, celo zbudilo jo je ponoči, bila je prestrašena in zaskrbljena. Pregled sem začela tako, da sem pogledala njeno oko, iris mi ni pokazal deficita srca, pokazal mi je pa, da je črevesje propustno, da so tam tudi žepki, predvsem v tankem črevesju, in da se energija tam vsekakor ne pretaka. Vprašala sem jo, kako gre na blato, rekla je: “Joj, to je moj večni problem: na 4 dni”! Pregledala sem še ostale dele telesa, vsi so po- trdili da tiči težava v črevesju. Gospa je odšla domov z navodili o prehrani in seveda konkretno probiotično kuro. Po dveh tednih me je poklicala in mi rekla: “Težav s srcem nimam več, ne razbija mi več, presrečna sem”! To je primer celostne obravnave človeka. Veliko takih primerov bi lahko nanizala gle- de ekcemov, dermatitisov, epilepsije, avtoi- munih obolenj, težav z zanositvijo, hipertiro- ze, hipotroze itd. Naturopatski pregled je primeren tako za otroka kot za starostnika, tudi za dojenčke. Naučim vas, kako si sami doma lahko poma- gate in uravnavate energijo. www.saeka.si S 5. strani Terčeljev shod a Škofjeloškem gradu naj bi bilo ujetniško preiskovalno taborišče, ki pa to ni bilo, saj komunistične oblasti z ujetniki niso ravnale v skladu z mednarodnimi predpisi o ujetnikih. To je bilo “uničeval- no” taborišče. Velika večina internirancev ni preživela. Mnogi so bili pobiti na gradu in graj- skem vrtu, druge so vodili na morišča v okolici Škof- je Loke, nekatere ujetnike s Škofjeloškega gradu pa so zadnjič videli v Kočev- ju. Poleg likvidacij na Škofjeloškem gradu so “nasprotnike” komuniz- ma pobijali v Lovrenški grapi, v Bodoveljski grapi, na Muretovem griču nad Sopotnico, na Križni gori, v Trnju, Vešterski grapi, v vasi Pevno, Crngrobu ter na drugih manjših grobiščih. Po ocenah poznavalcev je bilo na območju Škofje Loke po vojni pobitih najmanj 2000 ljudi, po- lovica med njimi je bila Hrvatov. Med vsemi temi morišči izstopa vas Pevno, kjer so komunisti po vojni pobili okoli 250 hrvaških otrok, kar je zločin proti člo- večnosti, ki ne zastara. Zanimivo je, da večina državljanov RS da- nes o tem dogajanju ve zelo ma- lo, skoraj nič ali nič. Po vojni so oblasti zavezale ljudem jezike. Če je kdo kaj rekel, je sledila kazen. Med ljudmi se je razširilo pre- pričanje: “Nekaj so že naredili, da so jih pobili ali izgnali”. “Nikoli ne bom prebolel, da nisem poz- nal očeta in ga niti nisem poko- pal. To bolečino bom nesel s se- boj v grob”, je povedal sin po voj- ni umorjenega očeta. A zdi se, da zlo in trpljenje, ki so ju bili de- ležni nedolžni ljudje, nista po- membni. O tem se ne piše, o tem N se ne govori. To trpljenje pa ni bi-lo nepomembno za Filipa Terčel-ja. Filip Terčelj je bil štiri leta kaplan v Škofji Loki, od avgusta 1917 do septembra 1921, ko je odšel na študij v Nemčijo, v Köln, na so- cialno pedagoško fakulteto. Go- tovo je Filip Terčelj, potem ko ga je usoda po 24 letih spet zanesla v Škofjeloško hribovje, vedel za vse te morije in se je zaradi teh dejstev odločno opredelil za za- tirane. Bil je preizkušena in do- zorela oseba. Za njim so bili za- slišanja in mučenja v fašističnih zaporih, konfinacija v Campo- bassu, beg v Jugoslavijo, strahote 2. svetovne vojne ter zasliševanja v komunističnem zaporu, po ka- terih je zapisal: “Kar pa je na- jhujše, je pa to, da so me sum- ničili in preganjali ljudje, katerim sem storil toliko dobrega”. Čeprav je Filip Terčelj v času fašizma gorel za slovenski narod in med vojno simpatiziral z NOB, se je po vojni, na področju So- riške in Davške župnije, skupno z duhovnikom Francem Krašno, pogumno zavzel za ljudi, ki so trpeli zaradi totalitarnega komu- nističnega nasilja; za može, ki so bili odvedeni neznano kam, ter za žene in otroke, ki so bili izgna- ni v Avstrijo. Zavzel se je za družine teh preprostih in delav- nih ljudi s tirolskimi koreninami. Skupaj s Francem Krašno je bil umorjen 7. 1. 1946 v Davči, v Štulčevi grapi. Arhivski doku- menti pričajo, da je povojna oblast, še konec aprila 1946, la- gala, da je Franc Krašna zaprt. O tem priča dokument Okrajnega Ljudskega odbora Škofja Loka, oddelek za notranje zadeve 29. 4. 1946. Letošnji Terčeljev shod v Logu pri Vipavi smo obhajali na misijon- sko nedeljo, na zadnji dan izred- ne sinode o družini in v času, ko mnogi kristjani, jazidi, pripadni- ki drugih manjšin, tudi muslima- ni, ki se ne strinjajo s sunitskim džihadizmom, strahotno trpijo. Naj nam Bog po priprošnji Filipa Terčelja odpre oči in ušesa, nam razveže jezik ter nas opogumi, da si bomo prizadevali za ustvarjan- je, ohranjanje in graditev naših družin, pa tudi za sistematično graditev velike človeške družine, ki temelji na pravičnosti, medse- bojnem spoštovanju, ljubezni in priznavanju verske svobode. Naša občutljivost za zatirane in solidarnost z njimi je največji čudež, ki ga lahko Filip Terčelj naredi v našem narodu. Naj bo- mo narod Jezusov. ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 45 evrov, Slovenija 48 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C, naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 28. oktobra, ob 14. uri. Gostovanje SLG Celje Zavozlan klobčič komedije zmešnjav SNG NOVA GORICA ot se dogaja tudi v drugih slovenskih gledališčih, lahko abonenti Sloven- skega narodnega gledališča Nova Gorica izbirajo med raznolikimi abonmaji, ki ponujajo po žanru in številu različen spored pred- stav. Gledalci, ki želijo preživeti nedeljsko popoldne v vedrem razpoloženju, lahko izberejo abonma Nedelja popoldan, ki vsebuje dve predstavi v izvedbi domačega gledališkega ansambla in dve gostujoči predstavi. V le- tošnji sezoni se je ta abonmajski sklop začel v nedeljo, 12. oktobra 2014, ko je na velikem odru SNG Nova Gorica gostovalo Slovensko ljudsko gledališče Celje, ki se ne pojavlja prav pogosto na primor- skih odrih. V dinamični režiji Ja- ke Andreja Vojevca je uprizorilo komedijo oz. farso Govorice (Ru- mors, 1988) , eno izmed mnogih K komedijskih del znanega in zeloplodovitega ameriškega kome-diografa Neila Simona (1927), dobitnika nešteto nagrad. Z njim so se nekajkrat soočili tudi igralci SNG Nova Gorica. Govorice so nora komedija zmešnjav, napisa- na z izredno spretnim Simono- vim peresom, ki v komedijski štreni ne “štedi” z nesporazumi, sumničenji, lažmi, menjavo oseb, tako da se gledalec ob njeni vsebini res ne dolgočasi. Ko se mu zdi, da bo morda konec za- pletanja, se spet vse “postavi” na glavo in komedijska štrena se še bolj zmede. Govorice, ki skušajo na vsak način ohraniti dobro ime uglednih meščanov, se roje- vajo v bogati vili newyorškega podžupana Charlieja in njegove žene Myre, ki slavita desetletnico poroke in sta ob tej priložnosti povabila prijatelje na večerjo in zabavo. A gostitelj leži v zmede- nem stanju na postelji s prestrel- jeno ušesno mečico (gre morda za poskus samomora?), njegove žene ni nikjer, pa tudi kuharice ni in seveda niti večerje … Vse je tako nenavadno, nič ni jasno, tu- di ob koncu igre ne; ko pride v vilo policija, ji prisotni nat- vezejo toliko laži, da jim po- licisti prav nič ne verjamejo, saj spoznajo, da so tudi to le govorice. Resnice ni mogoče dognati, a duhoviti, spretno napisani dialogi silijo gle- dalca v smeh. Celjsko upri- zoritev Govoric poleg iz- vrstnih igralcev odlikuje do potankosti izdelana reali- stična scenografska podoba s “pritličjem in prvim nad- stropjem”, z ničkoliko vrati, ki so bistvenega pomena, saj se za njimi skriva marsikaj, kar ostaja gledalcu prikrito, tudi ko se nenehno odpirajo in zapirajo. Igralci Manca Ogorevc, Damjan M. Trbovc, Lučka Počkaj (obi- skovalcem predstav SSG se še zmeraj toži po njej in njeni iz- piljeni, disciplinirani igri), Bojan Umek, Igor Žužek, Barbara Med- vešček, Blaž Setnikar, Ana Ruter k. g., David Čeh in Mario Šelih so v pisanih kostumih – dva žen- ska šaljivo povzemata vzorec na kavču - duhovito karakterizirali komedijske like in ustvarili pravo komedijsko ozračje, tako, ki gle- dalcu jemlje sapo, sam pa s sme- hom na ustih čaka na naslednjo avtorjevo domislico. Zaradi vse- ga tega je bil končen aplavz zelo prisrčen. IK S 6. strani “Umetnosti ni treba ...” uk je pripomnil, da na- vadno vidijo v njegovih zbadljivkah neko nevar- nost. “Ne vem, zakaj se vedno po- stavljamo v sintagme naše – vaše; to sploh nima zveze z našim življenjem in našo usodo. Vedno smo v obrambnih položajih ne zaradi drugih, ampak zaradi nas samih. Večkrat smo kot bik, ki se zaletava v nova vrata. Vedno ne- kaj “starega” na novo odkrivamo. Omenil je npr. tržnost jezika, s ka- tero se ukvarjajo pri Sloriju, mi- sleč, da je to kaj novega, ko pa je v resnici ta tema stara okrog dve- Č sto let, saj se je z njo ukvarjal žeStanko Vraz v polemiki s Prešer-nom. Vsi ti so klavrno propadli, ker jih je sam narod izločil. Če kdo sedaj to izpostavlja v našem prostoru, pa je že pod vprašajem. Vse merimo s političnimi ali strankarskimi očmi. Zato je danes književnost, umetnost, izjemno pomembna kot nekoč. Književ- nost sicer nič ne rešuje in nikoli ne daja odgovorov; probleme pa izpostavlja in jih postavlja pred oči človeka z vprašanjem, kam hodi in kam naj bi šel. Češčutova je ob koncu omenila, da je v Čukovem ustvarjanju čutiti to ve- liko ljubezen do jezika, zato so njegove poezije prepričljive, tople. Pomenljiv predstavitveni večer zbirke pesmi Ko na jeziku kopni sneg Marija Čuka se je prevesil v družabno kramljanje ob dragoce- nih, slastnih sirih kmetije Zidarič in ob žlahtni kapljici kleti Fiegl z Oslavja, ki je pred predstavitvijo ponudila rožnato penino. Roncel- lijeva se je obema gostiteljema zahvalila za gostoljubnost. Kot droben pripis naj zapišemo, da je med predstavitvijo Marij Čuk, ker se mu je zdelo, da preveč govori, povedal svoj aforizem – enega izmed redkih, ki se jih spo- minja - Ne prekinjaj ženske, ki molči! in seveda izzval val sme- ha. Manca Ogorevc, Barbara Medvešček, Lučka Počkaj, Igor Žužek, Bojan Umek, Blaž Setnikar (Foto Jaka Babnik / Arhiv SLG Celje) Log pri Vipavi Aktualno 30. oktobra 2014 15 Nikogar ne smemo vklepati v verige (2) Moj boj z levom etos se mi je zgodilo na- jhuje. Mamo smo zaradi visoke starosti in potrebe po stalni negi premestili v dom. Klonila je ravno v trenutku, ko sva bila midva z možem sredi prenovitvenih del našega nove- ga doma, tako da sva imela de- narja zelo malo, mama pa ima itak minimalno pokojnino. Odločila sva se za dom v Slove- niji, v Gažonu. Tam je imelo mamo kar nekaj mojih prijatel- jev, poleg vsega pa ima dom lep vrt z razgledom. Z odgovornimi doma Danica se nismo razumeli že od vsega začetka. Tedaj, ko so z mano ravnali kot z ubogim bedakom, ki itak nič ne ve in nič ne razu- me (občutek imam, da je v Slo- veniji tak odnos javnih uslužbencev do državljanov vsakdanja praksa), pa tudi poz- neje, ko so mi očitali, da je moja mama preveč razvajena in jo je treba prijeti na trdo. Kaj pome- ni biti razvajen, ko imaš 89 let in za sabo vrsto možganskih ka- pi in infarktov ter vojno, lakoto in trdo življenje, tega res ne mo- rem razumeti. Da je nekaj narobe, sem spoz- nala že, ko sem našla mamo polno modric in podplutb, z zlomljenimi rebri in se je zdrav- nica čudila mojemu razburjen- ju. Zakaj bi me morali sploh ob- veščati, da je mama padla, in za- kaj naj bi jo vozili v bolnišnico L na slikanje, so me spraševali.Nekaj tednov pozneje so me sa-mi poklicali, naj jo peljem na Katinaro, češ da ima nevarno nizek pritisk, ne govori in ne more več jesti. Nekaj časa je tra- jalo, da smo skupaj z zdravniki v Italiji razumeli, kaj se je zgo- dilo: zastrupitev z “antipsihoti- kom”, ki je sploh nepriporočljiv za zdravljenje starejših oseb in za bolnike s strdki v krvi. Besna in zgrožena sem takoj ra- zumela, da se z ljudmi, ki trdijo, da vsako zdravilo povzroča ne- zaželene stranske učinke in da je pač normalno, da ljudi vežemo na stol ali posteljo z varnostnim pasom ter jih omamljamo zaradi njihove la- stne varnosti, nimam kaj pogo- varjati. Začela se je tekma s časom, da bi mamo, ki je ležala negibna v postelji, odklanjala hrano in jokala, čim prej odpel- jala v rodni Trst, v Italijo. Pokli- cala sem prijatelja, ki je zapo- slen na državnem pokojnin- skem zavodu INPS. Alessandro, ki je tiste vrste človek, za kate- rega veš, da ga lahko pokličeš tudi od polnoči do sedme zju- traj, je, tako rekoč, vdrl v pristoj- ni urad, razmetal vse tam- kajšnje dokumente, dokler ni pač ugotovil, da so moji mami odobrili prispevek za spremlje- valca. To je tisti znani “assegno di accompagnamento”, tistih 500 evrov mesečno, s katerimi lahko invalidu pomagaš do var- stva ali bivanja v domu. V nekaj urah nam je drug prija- telj našel namestitev v domu, kjer ima sam ma- mo, na večer pa smo že bili dogovorjeni za pre- voz iz Istre v Trst. Ravno 10. oktobra, ko ves svet praznuje dan mentalnega zdravja, v Trstu pa je Beppejeva knjiga “Non ho l'arma che uccide il leone” doživela tretji ponatis, je navsezgodaj zjutraj rešilec z italijansko regi- stracijo hitel iz Kopra proti Trstu. Mama, ki že teden dni ni hodila, je vanj stopila na lastnih nogah in s solzami na nemem obrazu, med- tem ko sta jo bolničarja ljubeče podpirala. Nikoli več nazaj, sta ji obljubljala, nikoli več. Ko se je prižgal motor in smo odšli brez pozdrava, sem imela tudi jaz solzne oči. Marco Cavallo. Tisti Marco Cavallo, ki sem ga pomagala graditi, nas je v svo- jem sedlu popeljal tja, kjer za- kon prepoveduje vsako kratenje svobode starostnikom in bolni- kom. Komaj nekaj dni je mimo, od- kar je moja mama v domu v sre- dišču Trsta. Včeraj je prvič spre- jela hrano, danes je že jedla sa- ma. Mirna je in nikomur ne povzroča težav. Govori sicer ne, sploh ne vem, ali bo lahko še kdaj klepetala z mano in se smejala, ko bom prišla na obisk. Ne vem, če mi bo lahko sploh povedala, kako se počuti. Jezik ima kot ohromel in spo- razumeva se z veliko težavo. Zadnjič, ko sva v domu skupaj poslušali operne arije, pa je vendarle skušala zapeti. Tu je bolje, je res, sem jo vprašala, medtem ko so vsi ostali oskrbo- vanci, na vozičkih in z zvezdi- cami v očeh peli tisto lepo Ver- dijevo “Va pensiero”. Pogledala me je s tistimi velikimi očmi in nepričakovano izgovorila prvo besedo: HVALA. Grazie. Jeza, bes, ogorčenje, nemoč, nobena beseda ne izraža groze in bolečine, ki sem jo doživlja- la. Za mano je najtežji te- den v mojem življenju. Ravno meni, ki ne pre- našam niti tega, da ljudje zapirajo pse v pesjak, ravno meni, ki sem bolnikom po- magala na svobodo, ko so se v Trstu odpirala železna vrata psihiatrične bolnišni- ce, ravno meni, ki mislim, da ni meje med normalno- stjo in drugačnostjo, so go- vorili, kako nazadnjaški smo v Italiji, ko nimamo dobre psihiatrije in zaprtih ustanov. Ravno meni, ki mislim, da je svoboda osnovna pravica vsakega posameznika, so mamo priklenili na stol in jo za- strupili s psihofarmaki. Ni- mam orožja, da bi premagala leva. A z njim se bom vedno in povsod borila z golimi rokami. / konec Suzi Pertot Začela se je tudi sezona naših odbojkarskih postav Trije paradni konji in veliko mladih ed 18. in 26. okto- brom so se vrnile na igrišče vse naše član- ske odbojkarske postave, ki tek- mujejo na državni in deželni ravni. Sedmerica šesterk, če je dovoljena besedna igra, meri moči med moško B2 in D ligo ter žensko C in D ligo. Ta pri- spevek je dozorel v dneh po ve- likem derbiju med goriško Olympio in tržaško Slogo Ta- bor, ki je dobesedno zaznamo- val ta začetek odbojkarske prvenstvene sezone pri nas. Računalnik se je takole poigral, da je bil po svoje zgodovinski (čeprav ni bilo prvič) slovenski obračun v ugledni državni B2 ligi na vrsti že v uvodnem kro- gu tekmovanja. Kot znano, so v telovadnici Mirka Špacapana v centru Lojzeta Bratuža gosti- telji, ki so novinci v tej ligi po lanskem navdušujočem napre- dovanju, malce presenetljivo ugnali goste, ki pa so na dru- goligaški ravni že preverjeni, saj v njej nastopajo že štiri leta zapored. V goriški dvorani je M vladalo enkratno vzdušje, na-polnilo jo je več kot 300 nav-dušencev, privržencev obeh ta- borov, pa tudi številnih drugih ljubiteljev odbojke iz naše dežele. Slogaši so derbi začeli bolj prepričljivo in suvereno osvojili prvi niz, nato pa se jim je povsem zataknilo, medtem ko je bil nastop združene do- mače vrste (sad dogovora med Olympio, Valom, Sočo in Našim praporom) pravi ne- zadržen crescendo. Olympia je tako zmagala s 3 proti 1. Na dlani je, da bodo oboji v izjem- no zahtevni B2 ligi iskali zlasti obstanek, tako da upamo, da bo v tej prestižni konkurenci tako za Marchesinijevo kot za Jerončičevo četo naposled me- sto tudi v prihodnji športni se- zoni. Pregled nadaljujemo s parad- nim konjem zamejskega od- bojkarskega gibanja pri žen- skah, to je enotno vrsto Zaleta, ki združuje malodane vse naše najboljše in najbolj motivirane igralke. Varovanke trenerja Edija Božiča so uspešno začele prvenstvo deželne C lige, v ka- terem so bile lani med absolut- nimi protagonisti. V malce spremenjeni postavi bodo skušale letos prehoditi še korak več proti vrhu, upamo pa, da bodo navduševale zvesto občinstvo in vključile še kako mlado obetavno posameznico iz domačega pogona. Pomembno novost le- tošnje sezone predstavlja vrnitev ekipe Kontovel Za- let v žensko D ligo. Z njo računamo zdaj spet na dve šesterki v deželnih prven- stvih, kar je v vsakem pri- meru pozitivno. Predvsem zaradi tega, ker se v tej za- sedbi, ki jo vodi trenerka Veronika Zuzič, kali več ro- sno mladih odbojkaric, ki jim bo igranje proti močnejšim tekmicam nedvomno koristilo. Kot so v taboru ekipe napove- dovali v dneh pred star- tom lige, bo cilj ohraniti kategorijo, iz katere izpade veliko število moštev. Pa še moški sestavi na deželni ravni. V D ligi bodo dejansko merile moči druge ekipe naših dveh glavnih projektov v moški odbojki. Goriško giban- je je v ligo vpisalo Sočo in Olympio, prostor bodo dobili predvsem rosno mladi fantje ter nekateri veterani. Podobno velja za mlajšo vrsto Sloge Ta- bor. Kje bo mesto naših treh postav, je težko predvidevati, zagotovo bodo vsi veliko odne- sli od nastopanja v četrtoli- gaškem prvenstvu, dogajanje pa bodo popestrili tudi pogosti slovenski derbiji. Prvi bo že v nedeljo v Sovodnjah med go- riškima stvarnostima. HC KAJ SPLOH POČNEM TUKAJ? Če zapišem, da me je prizadela fotografija izložbe, kjer so nekoč dobesedno kraljevale meni vedno ljube knjige, a je sedaj na mestu, kjer je stala nekoč v ulici sv. Frančiška v Trstu Tržaška knjigarna, na ogled spodnje perilo ce- nene kitajske izdelave, pridevnik erotični ima zame zagotovo dosti lepši prizvok in pomen!, moram istočasno tudi zapisati, da se sam zad- nje čase zares (pre)večkrat v družbi, katere del sem tudi sam, čutim odveč. Kot da bi me ved- no znova podobne stvari, kot je kitajska trgo- vina na mestu nekdanje Tržaške knjigarne, opozarjale, da sem samo en starec več, ki se ne znajde več, je zato izgubljen, četudi hoče še živeti in vztraja pri svojih načelih, za katere sicer tudi sam vedno ne ve, ali so pravilna, a se jih nekako še vedno drži, če pa se jih vedno že ne drži ali pa mu ne uspe jih držati, mu je vsaj težko, ker se jih ne more. Za tisti znani občutek odvečnosti gre, ki je razviden iz mojih zapisov pod skupnim naslovom Kaj sploh počnem tukaj, ki so narekovali dolgoletni pri- jateljici in kolegici Mateji Subotičanec, da mi je pred dnevi napisala, kako rada prebira te za- pise, predvsem pa ugotavlja, kako je: “... kar navdušena nad tvojim malo godrnjavim, a ze- lo zdravim pisanjem in se mi zdi, da je pri tebi še čutiti ostanek prejšnjega tisočletja, človeka z dušo”. Kar precej časa sem gledal zgovorno fotografi- jo izložbe, kot da v njej ne bi dojel tistega za- jedljivega: “Tako pač je”!, s katerim so mi že večkrat postregli, a ki v sami podmeni že vse- buje tudi tisti porogljivi: “Če ti ni prav, lahko greš”! Če iskreno napišem, da niti ne vem, kam bi lahko šel, pa vseeno dodam, da nočem izpasti kot stari godrnjavi moralist, nergač za vsako ceno, ki se boji vsake spremembe in vsake no- vosti, utrujajoče pa le je vse to moje vsakdanje naprezanje, da bi skušal osmisliti tudi tisto, kar se osmisliti ne da, to rade volje priznam. Sicer mi res ostane moj stalni miselni črviček, ki sliši na ime: “Kaj sploh počnem tukaj”?, a tudi ta največkrat ne zadostuje. Fotografija kitajske izložbe iz ulice svetega Frančiška me je našla sredi prebiranja ene na- jlepših knjig, kar sem jih zadnje čase prebral, in se v glavi še po tednu dni nisem ločil od nje; rade volje priznam, tako zelo mi je bila všeč, da sem jo vsem, ki imajo radi knjige, to- plo priporočil, tudi fizioterapevtki v Ronkah, ki se zadnje tedne trudi z mojim hrbtom, da ja ne bi tako peklensko bolel, skupno nama je na spletu s pomočjo googla uspelo izvedeti tu- di za italijanski naslov knjige, kot vrsta drugih se tudi ta ne drži originala, kot se ga slovenski prevod. Gre za uspešnico svetovnega formata švedskega blogerja, ki mu je ime Fredrik Back- man, knjigo z naslovom Mož z imenom Ove je izdala Mladinska knjiga, lepo pa jo je poslo- venil Uroš Kalčič. Mimogrede, a pomembno: pravkar izdani Slovar slovenskega knjižnega jezika razloži geslo bloger takole: “kdor piše blog: dobro obiskani spletni portal blogerjem utrjuje popularnost med bralci; slaven, znan bloger; zapisi blogerjev; novinar in bloger / politični bloger”, medtem ko stoji zapisano pod geslom blog tole: “spletno mesto, na ka- terem avtorji s pomočjo preprostega vmesnika objavljajo besedila, slike, posnetke, bralci pa imajo navadno možnost komentiranja, spletni dnevnik: objaviti na blogu / avtor, pisec bloga; pisanje bloga; vsebina bloga”. Tako, da vemo, o čem govorimo. Ker zadnje čase vse prevečkrat govorimo o stvareh, o ka- terih nimamo pojma. Prav to mi je nedavno rekel neki uspešnež, naše gore list, ki se na ekonomijo spozna, sicer uspešnež naše družbe ne bi bil, ne?, ko mi je jedko rekel, da “tisti, ki se zavzemajo za ohranitev Tržaške knjigarne, nimajo pojma o ekonomiji, ker je taka, kot je, nevzdržna, in to iz preprostega razloga, saj vse manj, pri nas pa sploh!, ljudi kupuje knjige”! In me je pri tem strmo gledal v oči, da bi se jaz počutil na nepravem kraju, neprilagojen, od- večen, nepotreben, saj uspešnež še kako dobro ve, da občasno še kako knjigo napišem. Nisem rekel nič. Tudi pesti nisem stiskal in niti divje jeze ni bilo v meni, prav gotovo ne tiste, ki jo nosi ju- nak Ove v zgoraj omenjeni knjigi, 59-letni mož, za katerega mladi in novodobni uspešneži v podjetju čez noč ugotovijo, “da bi lahko malce šel počivat”, in ga nenadno upo- kojijo, njega, ki je vse življenje pošteno garal, a ni znal “ujeti duha časa”, saj je ostal dobe- sedno privezan na načela, ki danes ne veljajo več. Nalašč nočem razkriti krasne zgodbe knjige o Oveju in njegovi veliki ljubezni, o Oveju, ki je prisegal na avto znamke Saab in se (tudi) zato med korejskimi in japonskimi ter nemškimi lastniki avtomobilov na rodnem Švedskem ni znašel več, ker štiristo strani tekočega branja romana zares toplo priporočam v branje predvsem tistim, ki smo v Ovejevih letih in se, podobno kot se on sam, vsak dan sprašuje- mo, kaj sploh počnemo tu. Ove pa trmasto vztraja, tudi potem ko mu uspešni mladci v podjetju posmehljivo predlagajo: “Kaj, ko bi malce izpregel”? in ga pošljejo za vedno do- mov. Za vse tiste, ki ste se ob besedi bloger nam- rdnili, češ da to gotovo ni dobra literatura, naj povem, da je to literatura našega časa, še to dodam, da sem sam vesel, ker mi je Ove blizu, ker mu ni vseeno, in zato, ker se sam drži načela: “Ljudje so to, kar so, zaradi svojih de- janj. Ne zaradi besed, ki jih izrečejo”. In še za- radi vrsto drugih reči. Vesel sem tudi zato, ker ima Fredrik Backman s knjigo svetovni uspeh, čeprav je napisal zgodbo o nergaču in večnem nezadovoljnežu, kar se na prvi pogled Ove vsem zazdi. Na Oveja sem pomislil in na njegovo stiskanje pesti ter na njegov grozeči molk, ki bi ga pre- vel, ko bi obstal pred kitajskim perilom tam v ulici svetega Frančiška v Trstu, nemočen in sam, a vsaj besen in nezadovoljen z videnim, jasno, da tudi nerazumljen in posmeha de- ležen. In že dejstvo, da sem ob pogledu na zgovorno fotografijo mislil na Oveja pred tržaško izložbo s kitajskim cenenim spodnjim perilom, kjer sem leta in leta gledal, izbiral in kupoval knji- ge, mi govori o tem, da imava s samotnim Ovejem veliko skupnega, preveč, da bi se lah- ko še znašla v tem našem času razvodenelih, neotipljivih odnosov, ki jih še najlepše pona- zarjajo cenene spodnjice nedostojnih barv v izložbi, tiste za enkratno uporabo. JURIJ PALJK 198 Aktualno30. okotbra 201416 Prejeli smo Sporočilo za javnost Društva Edinost ne 5. oktobra je poteklo 60 let, odkar je Federativ- na ljudska republika Ju- goslavija ob prepustitvi večjega dela cone A Svobodnega tržaškega ozemlja civilni upravi Italijanske republike poskušala zagotoviti s podpisom Posebnega statuta slo- venski narodni skupnosti na pre- puščenem ozemlju enako varstvo, kot je bilo zagotovljeno italijanski narodni skupnosti na ozemlju nekdanje cone B. Dne 26. oktobra je poteklo 60 let, odkar je stopila v veljavo Spomenica o soglasju glede razdelitve Svobodnega tržaškega ozemlja in s tem tudi Posebni statut. Pod insceniranim pritiskom italijanskih šovinistov je italijanska vlada, kljub zagoto- vilom predsednika italijanske vla- de 5. oktobra 1954 o zglednem spoštovanju sprejetih obveznosti, naredila vse, kar je bilo mogoče, da ni prišlo do spoštovanja do- ločbe o “equality of rights and treatment” glede rabe slovenske- ga jezika. Ob sodelovanju Sloven- ske kulturno gospodarske zveze in Sveta slovenskih organizacij je ita- lijanski parlament leta 2001 izgla- soval zakon, ki izrecno odreka pravice, ki jih priznava. Verjetno je mogoče opredeliti kot skrajno D nesramnost uporabo izraza“zaščitni zakon” za pravni ne-stvor, ki krši italijansko ustavo in posebni statut avtonomne dežele Furlanije Julijske Benečije in celo vrsto mednarodnih pogodb in konvencij. Republika Slovenija se ni izkazala kot država pogodbeni- ca, ki naj bi skrbela, da bi prijatel- jska sopogodbenica spoštovala dvostransko pogodbo iz leta 1975. Predsednik Republike Slovenije je celo izjavil italijanskemu časni- karju, da sicer osnutek zakona ne jamči slovenski narodni skupno- sti nobenih posebnih pravic, ven- dar dokazuje demokratičnost ita- lijanske države. Po razglasitvi t. i. “zaščitnega zakona” je Italijanska republika skrajno zavlačevala iz- dajo izvršilnih predpisov in še po trinajstih letih je večina predpi- sov, zlasti glede rabe slovenskega jezika, mrtva črka. Toda ves ta čas Republika Slovenija besediči o prijateljskih stikih, SKGZ in SSO pa vneto hvalisata rastoče iz- boljšanje odnosa italijanskega prebivalstva do slovenske narod- ne skupnosti. Družbenopolitično društvo Edinost, ki si kljub brez- brižnosti tako imenovanih “krov- nih organizacij” prizadeva za spoštovanje predpisov notranjega in mednarodnega pravnega reda glede jezikovnih pravic, poskuša spodbuditi samozvani predstav- nici slovenske manjšine, ki uživa- ta neupravičeno finančno podpo- ro Republike Slovenije, k pobu- dam, ki bi osvestile oblasti in jav- no mnenje, da smo priča straho- viti kršitvi notranjega in medna- rodnega pravnega reda. Tako je društvo 1. septembra 2014 predla- galo, da krovni organizaciji orga- nizirata najkasneje 26. oktobra 2014 srečanje strokovnjakov med- narodnega in ustavnega prava, ki bi analizirali vse kršitve notranje- ga in mednarodnega pravnega re- da. Toda, ker je bilo slišati, da bi krovni organizaciji organzirali od- mevno strokovno srečanje na to temo, je društvo 27. septembra razposlalo predlog z dne 1. sep- tembra petnajstim slovenskim množičnim občilom. Verjetno je bil posledica tega posega uvodnik v Primorskem dnevniku 5. okto- bra 2014 take kakovosti, da ga je hudomušna Jolka Milič krepko obdelala. Po vsem prijateljstvu in rastočem izboljšanju odnosa do slovenske narodne skupnosti smo doživeli 9. oktobra 2014 frontalen napad zoper enakopravnost slo- venskega jezika. Leta in leta hval- jeni prijatelji z leve in desne so do- kazali, kako potrebno je strokov- no srečanje, ki ga je predlagalo družbeno politično društvo Edi- nost. za družbeno politično društvo Edinost Samo Pahor ivi in ustvarja v Nagelčah pri Šen- tprimožu, likovno umetnost pa poučuje na Zvezni gimnaziji in re- alni gimnaziji za Slovence v Celovcu. Dr. Damjan Paulin je uvodoma sprego- voril v imenu Zveze slovenske katoliške prosvete in društva Ars, soprireditelja raz- stave - zaradi službenih obveznosti se je kasneje pridružila predsednica ZSKP Franka Padovan, ki je bila sicer prisotna na vseh srečanjih s Korošci. Dr. Paulin je ob pozdravu podčrtal, da smo v Gorici imeli v gosteh že kar nekaj koroških li- kovnikov, in predstavil Jožeta Kopeini- ga, duhovnika, rektorja pomembnega kulturno versko vzgojnega središča, ka- toliškega doma prosvete v Tinjah, in predsednika Celovške Mohorjeve družbe. Samega umetnika, ki je že raz- stavljal v mnogih krajih na Koroškem, v Ljubljani in drugod, je po uvodnem liričnem spevu prelepi koroški domo- vini, kjer je sicer slovenska govorica marsikje že utihnila ali je utišana ali pa zamolčana, in njeni bogati, a tudi trpki zgodovini in očarljivi pokrajini, na stičišču treh kultur, predstavil prav g. Ko- peinig. Ob citiranju naslova razstave Ko- roške pokrajinske sanje je Kopeinig poe- tično zatrdil: “Sanje niso zgolj zunanji prividi, temveč notranje slutenje v neizčrpni globini zunanjega stvarstva ka- kor tudi notranjega sveta. Sanje so skriv- nostni priliv tiste resničnosti, ki je zgolj s svojimi zunanjimi čutili ne moremo obsežneje dojeti. Sanje so svet, v katerem domujeta več kot le fantazija in domišlji- ja, sanje so pajčolan, za katerim se skriva nedopovedljivo pisano bogastvo tistega sveta, ki se nam bo do- končno razodel, ko se bosta zlila čas in prostor v brez- mejni in večni čudež lepo- te”. “V umetnikovih pej- sažih”, je dejal Kopeinig, “je ohranjen vtis določenega prostora, podrobnosti pa izginejo, tako da ostanejo le bistvene po- teze motiva. V delu je vidna odslikava konkretne stvarnosti in ne njena presli- kava. Vsak umetnik, ki slika in upodablja svet, sredi katerega živi, ga zrcali skozi prizmo lastnih čutil in dojemanj”, je po- vedal Kopeing. Sadnikarjevi krajinski in drugi motivi so preneseni v govorico bar- vnih tonov in likovnih oblik, ostanejo le osnovne kompozicije. Smiselno stilizira- ne oblike so podrejene težnji po ploskovitosti, vendar nji- hov sinhroni preplet ustvarja tudi iluzijo prostora, piše v zgibanki razstave. Kar najbolj pritegne ob gledanju Sadni- karjevih slik, so nedvomno barve, v katere ujame svoje občutke ob slikanju narave. Barve nanaša v širokih nano- sih in lisah, pejsaži zato učin- kovito zaživijo predvsem na platnih velikih formatov. G. Kopeinig je poudaril, da vsak opazovalec slik išče v njih svoje čutenje. “Kristijan Sadnikar poje s svojimi slikami svojstveno himno lepoti, ki naj razveseljuje vse, ki bodo z radovednim pogledom in z odprtim srcem prisluhnili melodiji njegovih Ko- roških pokrajinskih sanj”, je sklenil svoje misli g. Kopeinig. Slikar pa je ob pozdravu in zahvali orga- nizatorjem dodal, da je njegov pristop k naravi podrejen nekemu procesu: ne za- nima ga, kakšna slika bo nastala, ampak, kaj se dogaja ob delu. Svojo notranjost skuša izpovedati v barvnih potezah, gmotah in s kompozicijo. Gospa Zalka Olip, ‘fac totum‘ pri KKZ Celovec, je podčrtala pomen Koroških kulturnih dni na Primor- skem, saj letos na njih nastopa okrog 50 kultur- nih ustvarjalcev z vseh področij. Dejala je tudi, da ji je ta kultur- na izmenjava omogočila spoznati vrsto ljudi, in se zato iskreno zahvalila za ta bogata srečanja. Ob slikarjevih umetninah so pristno ko- roško, milo otožno vzdušje, ki je navzoče popeljalo v zelene koroške hribe in doli- ne, pričarala glasbena skupina iz Šentpri- moža, ki jo sestavljajo člani družine Va- kounik, mlada mama Doris, vzgojiteljica na celovški glasbeni šoli, devetletna hčer- ka Lara in oče Samo ter nečak Roman, ki so na klaviature, klarinet, saksofon zai- grali in zapeli nežne, večkrat vsebinsko prav žalostne pesmi Tam v dolu, So še rožce v hartlnu, Tam, kjer teče bistra Zila in N'mav čez izaro. Predstavniki Koroške kulturne zveze s predsednikom mag. Jankom Krištofom in nekdanjim zaslužnim predsednikom Janko Zerzerjem, pa še z Nužejem Tol- majerjem, predsednikom Raziskovalne- ga inštituta Urban Jarnik na čelu, so si v družbi članov ZSKP – z njimi je bil tudi dr. Damjan Paulin - in predsednice Fran- ke Padovan ter Marija Maverja, predsed- nika Slovenske prosvete iz Trsta v pone- deljek, 20. oktobra, ogledali naše mesto in se zaustavili ob tistih stavbah in spo- menikih, ki kažejo na zgodovinsko pri- sotnost Slovencev v tem obsoškem me- stu, in obiskali tudi slovenske ustanove, med drugimi uredništvo Novega glasa, kjer so se nastavili fotoa- paratu našega kolege Da- nijela Devetaka. Nato so na srečanju spregovorili o skupnih težavah, ki tarejo naše ustanove. Čeprav smo sredi jeseni, je v komorni dvorani Kultur- nega centra Lojze Bratuž v Gorici, v sredo, 22. okto- bra, popoldne zacvetela dišeča pomlad, saj so mla- di fantje in dekleta, gojenci in gojenke treh glasbenih šol, Slovenskega centra za glasbeno šolo Emil Komel, Glasbene šole na Koroškem in Glasbene matice Trst in Gorica na prisrčnem srečanju posamič, v dvojicah, tercetih ali celo večjih skupi- nah pokazali svoje poustvarjalne veščine na raznih glasbilih, violini, kitari, klavir- ju, harmoniki, flavti, violončelu in harfi. Ob skladbah, ki so si sledile, so učenci lahko spoznali različne pristope h gla- sbeni interpretaciji in si tudi tako razširili osebno znanje in pri tem spoznali nove mlade glasbene navdušence, s katerimi lahko stkejo prijateljske vezi. Udeležen- cem glasbenega srečanja, med katerimi sta bila ravnatelja koroške glasbene šole in Glasbene matice Trst Gorica, Roman Verdel in Bogdan Kralj, je dobrodošlico izrekla ravnateljica SCGV E. Komel Ales- sandra Schettino in poudarila, da so ta srečanja spodbudna in vzgojna za rast vsakega učenca. Letošnji 16. Koroški kulturni dnevi na Primorskem so se na Goriškem končali na sončno jesensko nedeljo, 26. oktobra 2014. V župnijski dvorani Anton Gre- gorčič v Štandrežu so igralci KPD Planina iz slikovite, ‘najbolj’ slovenske koroške vasi Sele uprizorili komedijo Matjaža Zu- pančiča Bolje tič v roki kot tat na strehi. Režijo v bolj upočasnje- nem ritmu – take komedije “zmešnjav”sicer kar same nareku- jejo hitrejši tempo – je podpisal Fran- ci Končan, ki že okrog 35 let umetniško vodi to gledališko sku- pino z živahnim delovanjem. Do- bro jo poznamo tudi pri nas, saj je bila – kot je podčrtal Božidar Tabaj, duša dramskega odseka PD Štandrež – že večkrat gostja na Goriškem. Kulturno življenje v Selah je zelo živahno, čeprav je vseh prebivalcev le 611. Poleg te dram- ske skupine v vasi delujeta še dve drugi. Vsako leto na dan sv. Štefana, 26. decem- bra, pripravijo novo premierno uprizo- ritev; lani je bila na vrsti situacijska ko- medija, s katero so prišli k nam v goste. Do sedaj so jo odigrali kakih sedemkrat, po Koroški in Sloveniji. Ob njej so gle- dalci doživeli poldrugo uro sprostitve in kar nekaj smeha zaradi komičnih pasti, v katere se ujameta ljubimca, ki sta si želela uživati sladkosti ljubezni v stano- vanju, ki jima ga je prepustil prijatelj. To- da nerodne situacije zaradi nesporazu- mov, laži, dvoumnosti, prisotnosti vse prej kot spretnih tatov in čudnega ob- našanja kuharja, ki zapoje vsakič, ko sliši besedi življenje in meščan, jima pre- prečijo preživeti noč, polno užitkov. V nastopajoče komedijske like so se vživeli Toni Stern in Marija Dovjak (ljubimca), Danijel Dovjak (kuhar), Marko Oražem (delavec), Jaka Dovjak (prijatelj), Magda Sukalia (prijateljica), Štefan Oražem (štu- dent) in Martin Dovjak (tat). Komedija v izvedbi koroških rojakov je bila tudi prva predstava v letošnjem abonmaju ljubiteljskih gledaliških sku- pin Štandrež 2014; 14. leto zapored ga z velikim uspehom ob polno zasedeni dvorani prireja Prosvetno društvo Štan- drež, ki v letošnji sezoni slavi 50-letnico delovanja. Ž Z 9. strani Odlična izložba ... Foto DP Foto DP Foto dpd Koroški kulturni dnevi na Primorskem Petje združilo mlade ŠTIVAN esensko srečanje mladinskih zborov v organizaciji Zveze cerkvenih pevskih zborov postaja z letošnjo tretjo izved- bo lepa zborovska navada, ki go- tovo obogati sodelujoče zbore in poslušalce. Tokrat so srečanje pri- redili v okviru pobud ob 16. Ko- roških kulturnih dnevih na Pri- morskem, ki jih Slovenska prosveta iz Trsta, Zveza slo- venske katoliške prosvete iz Gorice in Krščanska kultur- na zveza prirejajo izme- nično že več kot trideset let. Ta jesenska srečanja med koroškimi in primorskimi kulturnimi društvi na začetku sezone prav gotovo pomenijo veliko obogatitev in spodbudo za sodelujoče. To lahko trdimo tudi za srečanje mladinskih zbo- rov, ki so ga tokrat priredili v novi štivanski župnijski cerkvi sv. Janeza Krstnika, tisti nad križiščem za Gorico in z Goršeto- vim Angelom miru na južnem vogalu. Koncert mladih glasov je bil namreč za učitelje tudi pri- ložnost, da izmerijo 'daljo in stran', ki naj jo uberejo. Po uvodnem pevskem pozdravu domačega župnijskega mladin- skega zbora, ki je pod vodstvom Olge Tavčar srčno zapel dve pe- J smi, je v imenu organizatorjevkoroških dnevov prisotne nago-voril Marij Maver in na kratko orisal vsebino in sporočilo teh iz- menjav. Sledil je uglajen nastop vokalne skupine Segno, ki jo vo- di mlada Tajda Praček in deluje v vipavski župniji sv. Štefana. Iz Šmarjete v Rožu na Koroškem pa je prišla dekliška skupina Young Roses, ki jo vodi Christine Ber- gmann, in je predstavila sloven- ske, nemške in angleške ritmične duhovne pesmi, na koncu pa je z zahtevnejšim programom na- stopil mladinski pevski zbor Igo Gruden iz Nabrežine, ki je pod vodstvom Mirka Ferlana in ob spremljavi pianista Jana Grbca zastopal tržaško stran srečanja, ki ga je lepo povezovala Nina Pa- hor. Slišali smo vsebinsko razčlenjen, slogovno raznolik in zborovsko zanimiv koncert. Ugotavljali smo tudi, da so srečne župnije, v katerih znajo ustvariti pevsko skupino, ki idealno poveže mla- dino in jo 'vrne' občestvu, ko s petjem bogati liturgična in kul- turna ali družabna srečanja. Ne- kateri so si izmenjali mnenja gle- de programov in dosegljivosti notnega gradiva, drugi se spraševali, kako mladim lahko postopoma približajo tudi dru- gačno zborovsko literaturo, ki bi jim odkrila raznolikost glasbene- ga jezika in jim pomagala, da zborovsko in duhovno napredu- jejo. Druženje po koncertu na sedežu devinskih zborov je bilo torej tu- di priložnost za izmenjavo vtisov in klepet ter medsebojno spoz- navanje, kar je konec koncev tu- di cilj vsakega srečanja. M. T. Foto Marij Maver