1’oStnina plačana v gotovini. GLEDALIŠKI LIST NARODNEGA GLEDALIŠČA V LJUBLJANI UREDNIK: CIRIL DEBEVEC SEZONA 1928/29 15. MAREC 1929 Številka 12 IZHAJA DVAKRAT NA MESEC an <» «» CENA OIN * NARODNO GLEDALIŠČE V UUBLIANI RAZVRSTITEV SEDEŽEV SEZONA 1928/29 — 15. MARCA 1929 — ŠTEVILKA 12 GLEDALIŠKI LIST NARODNEGA GLEDALIŠČA V LJUBLJANI Izhaja dvakrat na mesec Cena Din 3'— Edvard Gregorin: ‘Pogfavja k vprizorifvi CJ. 72.71. J. »In ti Betlehem, zemlja Judova, nikakor nisi najmanjši med knežjimi mesti; zakaj iz tebe bo izšel vojvoda, ki bo vladal moje ljudstvo in bo velik do konca zemlje. Edvard Gregorin, član ljubljanske drame in avtor Pasijona, v vlogi Kristusa Otroke sem vzredil in povišal, oni pa so se upvli zoper mene. Dežela vaša je pusta, zemlja vaša — tujci jo požirajo vpričo vas. In hči sionska je ostala zapuščena kakor oblegano mesto. Toda ne ostane v temi dežela, ki je sedaj v stiski. In kateri so bivali v deželi smrtne sence, jim je zasijala luč.« V tistem času se je pojavil krotak in ponižen prerok, sin tesarja iz 'Nazareta v Galileji in začel oznanjati blagovest utrujenim in obteženim in kateri so potrebovali ozdravljenja, jih je ozdravil. 89 In tisočere množice so uprle vanj oči in hitele za njim; spremljale so ga iz Judeje, Galileje, iz okolice Tira in Sidona, iz Idumeje in vse z one strani Jordana. Takrat je spregovoril lačnim in žejnim — pravice, resnice in ljubezni: »Pridite k meni vsi, ki se trudite in ste obteženi in našli boste mir svojim dušavi. — Jaz sem luč sveta. Kdor gre za menoj, ne bo hodil v temi, marveč bo imel luč življenja!« Zaslovel je kmalu kot učenik nove postave in novega nauka širom dežele in glas o njem je prispel do Jeruzalema. Bližali so se velikonočni prazniki in skozi Judejo je šla že tretja pomlad njegovega delovanja. Ulice svetega mesta so se polnile od vseh strani romarjev, da obiščejo tempelj Jahve, ki se je mogočno dvigal v blesku solnčnih žarkov, kot priča Davidove slave in Salomonovega veličastva. In vsa ta osvobojenja pričakujoča srca je napolnila misel: »Jezus iz lazareta prihaja! Naš kralj se bliža in bliža se naše odrešenje! Bliža se čas, da vržemo jarem tujcev raz naš vrat in tempelj Jahve se bo zopet solnčil v svobodnem solncu svobodnega kraljestva!« In v vihrajoči senci palm, obsut s cvetjem, je prišel tisočletja pričakovani večni popotnik: »Jaz sem pot, resnica in življenje\« V zborovalni dvorani poleg duhovniškega dvora pa je bilo sklenjeno: »Bolje, da umrje en človek za ljudstvo, kakor da pogine ves narod!« — Njegovo oko je otožno, globoko pogledalo v te strasti polne oči milijonov, pogledalo v ta božji svet in iz prsi je privrelo: »Jeruzalem, Jeruzalem, zakaj ne spoznaš časa svojega obiskanja.« Roka je pokazala na stavbe, v znoju zgrajene, in iz srca za srca, ki so zapisana trohnobi, je opomnil: »Vidite vse to? Resnično povem vam: Ne bo ostal tukaj kamen na kamnu, ki bi se ne zrušil.« Onemeli so klici, glave so klonile in iz te smrtne tišine za trenotek pozornih duš se je izvil ljubezniv: »Mir vam zapustim, svoj mir vam dam.« In stopil je 'v tempelj božji in izgnal vse, ki so tam pi'odajali in kupovali: »Moja hiša naj bo hiša molitve!« Voditelji ljudstva pa so se zbali za svoj zaslužek, veljavo in moč — rekoč: »Ves svet dere za njim!« Spogledali so se in se razumeti. Prišel pa je dan opresnikov in ko se je zvečerilo, je vstopil z dvanajsterimi dejanje« samo kroni stično za primer očevidne razlike med divjim hotenjem in krotko sposobnostjo. 94- Razno Novo delo Paul Raynala. P. Raynal, znan po svoji drami »Grob neznanega vojaka, je spisal novo igro v treh dejanjih pod naslovom »La Marne«. V Bukarestu je imenovan za generalnega intendanta kralj. drž. opere njen dosedanji prvi kapelnik Jouel Perlea, ki je komaj 28 let star. Berlinske slavnosti, ki jih nameravajo prirediti v drugi polovici maja predvsem v povzdig tujskega prometa, bodo imele ta-le obseg: 1. V drž. operi bodo gostovali kapelniki R. Strauss, Toscanini, Br. Walter in L. Blech. 2. »Metropol-Th.« vprizori Ofienbachovega »Plavobradca« z L. Slezakom v naslovni vlogi. 3. V drž. gled. hodo premijere mladih berlinskih avtorjev. 4. Reinhardt bo igral več ikiasikov z Moissijem v naslovnih vlogah. Oskar Strauss je napisal novo opereto »Marietta«, ki ji je spisal besedilo Sacha Guitry. Drugo leto jo vprizori dunajski »Th. a. d. Wien«. Igral jo bo tudi pariški »Th. Edouard VII.« Praško »Nar. divadlo« je imelo te dni velik uspeh z novo vprizoritvijo Shakespearecfvega »Kralja Learac. Leara je igral Vydra, norca Rašilov, grofa Kenta Vojta etc. Kritika hvali režijo dr. tiilarja, inscenacijo V. Hofmana in novi prevod B. Stepaneka. »Gled. list« je ob tej priliki prinesel zanimive zgodovinske podatke o češkem Learu. Prvi češki prevod je ofefalrbel 1. 1792. Prokop Štedivy. Ni znano, če so ga kdaj igrali. Prvič so češko igrali »Leara« 1. 1835., prevel ga je pisatelj in poznejši gled. ravnatelj K. Tyl. Še enkrat so ga igrali 1. 1838. L. 1856. ga je iz originala prevel pesnik L. Čelakovsky in igrali1 so ga za beneficoi I. I. Kolarja. Gostoval je kot Lear tudi Italijan Ermete Zacconi. Leta 1914. ga je nanovo insceniral J. Kvapil z Edv. Vojanom v naslovni vlogi. Zanimivo je, da so ga v 35. letih igrali samo 38 krat in še bolj, da najboljši češki Lear ni igral v Pragi, temveč, . X Aliab Taučar Bartolomej . . . . X Abrion Matej X Rafim Klasinc Tomaž X Saras Stanek Jakob ml X Albiron Gamerc Tadej X Gerzon Paušič Simon X Longin, stotnik . . . Kaukler Juda Skrbinšek Agripa X Jožef iz Arimateje . . Bratina Klavdij X Nikodem Kralj Selfa, vodja stražarjev Smerkolj Simon Gobavec . . . IngMe Sara, dekla Mauserjeva Lazar X Vratarica v Kaifovi pa- Simon iz Cirene . . . Potokar lači Rakarjeva Marija Kleopova . . . Medvedova Hromi Abiud .... Saloma Juvanova Slepi Bartimej . . . Kaukler Marica Magdalena . . Nablocka I. Romar Taučar Marta šaričeva 11. Romar X Veronika Mira Oče Inglič Pilat Levar Mati Mauserjeva Epafrodit Jerman Dvanajstleten deček Merljak Melhior Miškov I. "žena Gabrijelčič Kaifa, veliki Buhovnilk Rogoz II. žena Rakarjeva Ana Cesar III. žena Slavčeva Natanael Lipah IV. žena Pevalekova Amiel Kos I. otrok Vida Ecehiel Železnik II. otrok Borse Jozua Plut Baraba X Arhelaj v ..... . Debevec Dizma Jerman. Sadok Potokar Gezma Murgelj Člani zbora, farizeji, prodajalci, menjalci, priče, vojaki, stražarji, ljudstvo, otroci, glas. Lektor......................................Šest Potek slik: I. Vhod v Jeruzalem, II. Posvetovanje sinedrija, III. Jezus v Betaniji, IV .Sklep sinedrija, V. Zadnja večerja, VI. Getzemani. Odmor. VII. Peter zataji Učenika, VIII. Obsodba sinedrija, IX. Pred Pilatom, X. V sodni palači. XI. Glejte, človek! — Odmor. XII. Pot na Golgoto, XIII. Golgota, XIV. Gospodov pogreb. Glasbo po motivih Bachovega »Pasijona« priredil višji kapelnik dr. Čerin. — Dekoracije izvršila po osnutkih scenografa prof. Vavpotiča gledališka slikama. Glasbo vodi kapelnik Svetel. Lastnik in izdajatelj: Uprava Nar. gledališča v Ljubljani. Predstavnik: Oton Zupančič. Urednik: Ciril Debevec. — Tiskarna Makso Hrovatin v Ljubljani. 96 NARODNO GLEDALIŠČE V LJUBLJANI RAZVRSTITEV SEDEŽEV OPERA