Proletarec Slovensko Glasilo Jugoslovanske Socialistične Zveze Entered as second-elass matter, Dec. 6, 1907, at the post office at Chicago, 111., uiider the Act of Congress of March 3. _1879._ IZHAJA VSAK ČETRTEK Naročnina—Subscription Rates : United' States and Canada: $3.00 vse leto (per year), $1.75 pol leta (half year) Foreign Countries: $3.50 za leto (per year), $2.00 pol leta (half year). Published by JUGOSLOVANSKA DEL. TISKOVNA DRUŽBA (Jugoelav Workmen's Publ. Co.), Chicago. ŠTEV.—NO. 867. CHICAGO, ILL., 24. aprila (April 24th), 1924. LETO (Vol.) XIX. Upravništvo (Office) 3639 WEST 26th ST., CHICAGO, ILL.—Telephone, Rockwell 2864. NAŠA MAJSKA BESEDA. PRVI MAJ je praznik upornikov in praznik dela. To je naš dan, ki smo si ga sami vzeli, praznik našega vstajenja, ki smo si ga sami postavili. Zato, ker je to naš dan, in zato ker smo uporniki, ker nočemo biti hlapci, so naskako-vali naše vrste — na dan našega praznika celo bolj kakor na druge dneve. Prvega maja smo glasnejše manifestirali za svoja prava in vlasto-držci so nas brutalnejše napadali. Oni so dobivali bitke, toda zmagovali smo mi! Padli borci in razpršene množice niso pomenile našega poraza, četudi so pomenile zmago naših tlačite-ljev. Bila je doba, ko je bil delavec telesni suženj in kmet tlačan. Nikakih pravic nista imela. Ubogati jima je bila dolžnost in zapoved. Gradila sta za druge in živela za druge. Bila je doba, ko so vladajoči trdili, da je bilo na svetu zmerom tako kakor je in da zmerom ostane. Današnji vlastodržci se ne razlikujejo mnogo od prejšnjih. Obstoječe institucije in postave so bile svete in kdor se jih je drznil obsojati, je bil vržen v ječo, ali poslan na grmado, ali je bil obglavljen. Vsi vlastodržci vseh časov so dovoljevali misliti — toda misliti samo tako kakor so oni mislili. Kdor se je drznil misliti drugače, je bil proglašen za upornika, za antikrista, za sovražnika krone! Vsi ljudje pa niso nikdar hoteli misliti tako kakor so zahtevali gospodarji. Vsi ljudje niso nikdar verovali, da mora ostati na svetu vse tako kakor je. Vsi ti so bili uporniki, ker niso hoteli zavirati SVOJIH misli. Mljone najboljših ljudi — upornikov, je padlo, ker so hoteli izprememb, ker so zahtevali pravice zase in za vse tiste, ki so jo zaslužili, pa jo niso imeli. Borba človeka upornika proti človeku zatiralcu je stara kakor človek Sam. Bila je brutalna — v prošlosti veliko bru-talnejša kakor danes. Upornik zmaguje, ker je z njim razum in zakoni razvoja. Tlačitelj izgublja, četudi s svojimi puškami in ječami dobiva zmage. Še vlada krivica na svetu. Tlačitelj je še gospodar usode miljonov in miljonov ljudi. Toda tlačiteljev, kakršne so poznale pretekle dobe, ni več. Tudi sužnjev, kakor so bili pred stoletji, ni več. Vojskoval se je kmet za staro pravdo in zrušil s pomočjo malomeščanstva fevdalizem. Boril se je delavec proti novim tiranom v novi ekonomski uredbi in kljub porazom in ogromnim žrtvam dobival zmage. Še kraljuje glad v mnogih deželah. Še so mase brezpravne. Še jim odgovarjajo z bajoneti in krogljami na njene zahteve. Toda vlastodržci izgubljajo! * Krvavi ples je pustil posledice, ki še niso izbrisane in še dolgo ne bodo. Miljoni so rušili na povelje; do popolnosti organizirane armade so v par letih uničile več, kakor je mogla zgraditi tekom let ena generacija. Sedaj, ko je treba škodo popraviti in izravnati krivice, sedaj je naloga težja. Pa vendar ni težka. Zdrav razum dopoveduje človeku, da so sedanje razmere nevzdržne, da vodijo v novo pogubo. In razum je tisti, ki zmaguje. Vsi tiranski sistemi so imeli zaveznika v ignoranci med masami. Vsi vladarji so vladali zato, ker je podložnik veroval, da ga je Bog ustvaril za podložnika in nekoga drugega za vladarja. Pa mu je služil, ubogal njegova povelja in sprejemal kazni za svoje prestopke. Prvi maj je praznik upornikov, praznik dela in praznik RAZUMA. Mi smo uporniki, ker ne maramo družbe vladarjev in podložnikov, ker nočemo zatiralcev in zatirancev. Mi hočemo družbo ljudi, ki bo vredna dostojanstva človeka. Mi hočemo in BOMO odpravili razrede. Odpravili bomo izkoriščanje v interesu človeka; odpravili bomo vzroke vojnam, imperializmu in vsem drugim socialnim nadlogam v interesu človeštva. Svet ni bil zmerom tak kakor je. Spreminjal se je in se bo neprestano. Človeška družba ni bil« vedno taka kot je danes in ne bo. Samo nevednost je zmerom enaka. Zmanjšala se je, toda je še zmerom nevednost. In ta je naš najhujši sovražnik. Človeštvo je napredovalo in bo napredovalo. Napreduje pa samo toliko, v kolikor napreduje njegov razum. Človek se šele spreminja v človeka. Barbarske instinkte polagoma izgublja. Ampak izgublja jih in v njegovi glavi se vrši revolucija, ki vodi k vstajenju človeštva. Prvi maj je praznik upornikov, praznik dela in praznik RAZUMA! Jugoslovanskemu delavstvu v Zedinjenih državah. "Proletarec" prihaja med vas kot socialistično glasilo in propagator socializma. Skozi devetnajst let vas že vabi v socialistično organizacijo. Dva dsetletja že seje socialistično seme — ne brez uspeha! "Proletarec" ima za probujo jugoslovanskega delavstva neprecenljive zasluge. Tekom let venskim delavstvom ne morejo dobiti plodnih tal. Vsa probuja našega delavstva je zasluga tistih sodrugov, ki se niso nikdar strašili borbe in ohranili list in organizacijo. "Proletarec" je danes bolj razšrjen kakor kedaj poprej, razun ene izjeme. Samo koncem leta 1914 je imel okoli osemdeset naročnikov je vzgojil tako močno armado sodrugov in somišljenikov, da je nazadnjaštvo za zmerom po-- tisnjeno ob steno. Nikdar več ne bodo mračnjaški vplivi kontrolirali našega delavstva. Joliet je izoliran in nekdaj mogočno klerikalno glasilo hira. Klerikalne organizacije so brez pravega življenja; klerikalno časopisje, predvsem frančiškanski žurnal, se zamanj prizadeva rešiti po-tapljajočo ladjo. Učenci Zotijeve šole med slo- več kakor jih ima sedaj. Ko je "Prosveta" postala dnevnik in ko so sodrugi radi vojnih razmer in radi JRZ. pričeli opuščati agitacijo za "Proletarca", je število naročnikov do sredi poletja 1920 padalo, potem pa se je pričelo zopet dvigati. Ako se bo širil v enaki meri kakor pro-šlo leto, bomo v številu naročnikov prekosili najvišje število, ki smo ga imeli 1. 1914 in šli s cirkulacijo še bolj navzgor. Kakor je napredoval "Proletarec" v številu naročnikov, tako je napredovala tudi Jugoslovanska Socialistična Zveza, ki je po številu do-brostoječega članstva danes najjačja jugoslovanska politična organizacija v Zed. državah. Težke so bile ovire, katere smo morali premagati skozi krize zadnjih let. Nasprotniki na vseh straneh so nam zadajali udarce v veri, da jih ne bomo mogli preboleti. Motili so se, kakor so se motili v svojih napadih na naše gibanje ves čas, od kar obstoji. Dne 11. julija se bo vršil V. redni zbor Jugoslovanske socialistične zveze. Zadnji zbor, ki se je vršil prošlo leto v Chicagi, je bil uspešen in je prinesel v naše vrste novo življenje. Od letošnjega pričakujemo še večje uspehe. Delavsko gibanje ne gre v teh časih svetovnih kriz po gladkih tirih. Socialistično časopisje in stranke morajo poznati položaj dodobra in seznanjati čitatelje in člane tako, da natančno razumejo situacijo. Časi, ko je bilo za delavca dovolj če je bil navdušen za socializem, so za nami. Današnje gibanje zahteva razumnosti med članstvom bolj ko kedaj poprej. Delavsko gibanje je postalo mogočno posebno v nekaterih deželah, zato pa mu je potrebna prevdar-nost in izkušenost. "Proletarec" prinaša članke, ki nudijo so-drugom potrebne informacije. Prinaša gradivo, ki vzgaja delavstvo za socialistično organizacijo. Prinaša stvari, ki koristijo vsakemu čitatelju. Med razumnim delavstvom je priljubljen in krog njegovih agitatorjev se širi. J. S. Z. in Proletarec sta dva neločljiva dela. Eden izpopolnjuje drugega. Ako napreduje eden, napreduje tudi drugi. Sodrugi in somišljeniki, delajmo v tem letu kakor smo delali v prošlem. Uspehi bodo vredni energiji, ki jih vlagamo v naše delo. Ime vsakega delavca mora priti v imenik naročnikov "Proletarca"! In vsaka naselbina mora dobiti socialistični klub Jugoslovanske Socialistične' Zveze. To je naš "minimalni" program. Ivan Molek: PRVI MAJ. J^O ZBUDI se zemlja, mati poteptana, seme vzklije; polje se, vrt, trata in gozd s cvetjem pokrije. Ko zbudi se iskra pod trhlino speča, zubelj zašije. Ko zbudi se trpljenje pribito na križ, žeblje izbije. Ko zbudi se suženj, potlačen od pamtiveka, prapor razvije, — prapor upora in zmage, plamteč in rdeč prapor ko kri je — od tečaja do tečaja novo solnce mater zemljo obsije. Poglavje o časopisju. Izmed vseh stvari ima delavsko časopisje najtežji boj za obstanek. Marsikak urednik in upravnik delavskih publikacij si je uničil zdravje s prenapornim delom in skrbmi v boju za eksistenco lista. Socialistične publikacije so odvisne v prvi vrsti od naročnine in v drugi od gmotne podpore. V kolikor ne zadostuje prva, mora dopolniti druga, ali pa je treba prenehati. "The New York Call" je dobil od sodrugov v New Yorku in od unij na deset tisoče dolarjev podpore vsako leto. Toda breme, ako ga imaš neprenehoma na hrbtu, te toliko utrudi, da ga skušaš odložiti vsaj za nekaj časa. Newyorški socialisti so izročili svoj dnevnik radikalnim unijam, ki štejejo par stotisoč članov. Dnevnik bi jim ostal še vseeno na razpolago za objavljanje socialističnih vesti in tudi za agitacijo, finančno breme pa bi nosile unije, katerim je dnevnik ravno tako potreben kakor socialistom. Toda v par tednih so unije napravile z dnevnikom nad sto tisoč dolarjev izgube in ga zato prenehale izdajati. Newyorški socialisti so ustanovili tednik "New Leader", ki je danes najboljša delavska publikacija v Zedinjenih državah. Primankljaj pri listu pokrivajo socialistične organizacije v New Yorku, posamezni sodrugi in socialističnemu gibanju naklonjene unije. Dne 5. marca to leto je prenehal izhajati v New Yorku tednik "Freeman", ki je bil znan kot ena najboljših radikalno liberalnih revij v Zed. državah. Imel je tisoče dolarjev izgube vsako leto, ki jo je pokrivala Mrs. Francis Neilson, hči čikaškega mesarskega kralja Swifta. Ko je Freeman prenehal, je imel po vseh Zedinjenih državah samo 7,000 naročnikov. Mrs. Neilson je podala izjavo, da je storila kolikor je mogla za podpiranje liberalnega tiska, toda ker list ne dobi pričakovane zaslombe med publiko, je boljše, da preneha. Liberalni tednik "The Nation", ki je znan ne samo v Zedinjenih državah ampak po vsem svetu, ima komaj 25,000 naročnikov. Tudi "Nation" dobiva podporo za kritje primankljaj a od premožnih progresivcev. Kakor hitro mu jo odrečejo, bo prenehal izhajati. Vse socialistično časopisje v Ameriki razun par izjem, ima zelo težak boj za pokrivanje pri-mankljaja. Edino dnevnika "Milwaukee Leader" in židovski "Forward" pokrivata izdatke z rednimi dohodki. Oba imata veliko cirkulacijo in kar je v tej deželi z gospodarskega stališča važnejše, veliko oglasov. Brez teh ne more noben list kriti izdatkov z dohodki naročnine. Kako je potem mogoče, da dobite za dva ali tri cente ogromen metropolitanski dnevnik, ki kljub nizki naročnini ne dela izgubo, ampak celo milj one dolarjev dobička na leto? Takoj nam bo jasno. Dne 3. marca je čikaš- ka "Daily News" priobčila članek, v katerem navaja tudi nekaj zanimivih številk. "Daily News" ima okoli 415,000 dnevne cirkulacije. Na leto ima nad devet miljonov dolarjev izdatkov za naročnino pa NE dobi NITI DVA MILJONA DOLARJEV. Kje dobi ostalih sedem miljonov dolarjev? Štiri miljone na leto jo stane bel papir, torej dva miljona več kakor dobi za naročnino. Naročniki ne plačajo za list niti toliko, kolikor bi morali plačati v trgovini za nepopisan papir enakega obsega. To se pravi, naročniki dobivajo list skoro zastonj. Kljub temu, da naročnina ne plača niti papirja na katerem se tiska "Daily News", izkazuje na koncu leta par miljonov čistega dobička. Kapitalistični dnevniki žive od oglasov in od podpore kapitalističnih strank. Naročniki mslijo, da dobe dober list po ceni, ker večinoma ne razumejo, da plačajo zanj več kot je vreden. Trgovine, ki trošijo za oglašanje stotisoče in miljone na leto, ne plačajo oglasov, ampak jih plačajo, četudi indirektno, odjemalci, isti odjemalci, ki naročajo kapitalistične dnevnike in revije. Kljub temu, da so oni tisti, ki plačajo vse stroške, je pa tak list od njih najmanj odvisen. Odvisen je od oglaševalcev, kajti če mu ti umaknejo podporo, mu je usoda zapečatena. Kakor velja zakon koncentracije za industrijo, tako velja tudi za časopisje. V ameriških mestih izhaja razmeroma zelo malo dnevnikov. Ljubljana ima skoro več dnevnikov kakor Chicago s svojimi tri miljoni prebivalcev. V Chicagi izhaja šest angleških dnevnikov — dva zjutraj in štirje zvečer. Pred nekaj leti je izhajalo v Chicagi pet jutranjih dnevnikov (angleških), sedaj sta še dva. Mesta kot Detroit, Cleveland, St. Louis, Kansas City, St. Paul, Minneapolis itd., imajo samo po en jutranji dnevnik. Nekaj let nazaj so imela od dva do pet jutranjih listov, New York konsolidira svoje časopisje, isto-tako vsa druga velika ameriška mesta. Kar jih je "odveč", so prisiljeni na združenje z dnevnikom, ki ima pri oglaševalcih največjo zaslombo. Dobički se na ta način pomnože in kapitalistična kontrola nad časopisjem utrdi. Delavstvo mora razumeti, da kapitalistični dnevniki niso poceni, kajti žive se od oglasov, katere ne plačajo tvrdke, ampak odjemalci. Podpora, ki jo nudijo metropolitanskim dnevnikom mašine kapitalističnih politikov, je za delavstvo zelo, zelo draga stvar. Čim bolj se bo koncentriralo kapitalistično časopisje, toliko bolj bo delavstvo spoznavalo, da bo MORALO v svojem lastnem interesu skrbeti za širjenje SVOJEGA tiska. Ko se bo tega v polni meri zavedlo, bo tudi spoznalo, da so za delavce cenejši dragi delavski listi, kakor pa ceneni kapitalistični. Emancipacija ženstva. Skozi vso dolgo dobo človeštva je bila žena najmizernejši stvor. Mož je trpel, žena je trpela bolj. Mož je bil gladen, žena je bila gladnej-ša. Mož je bil brezpraven, žena je bila brezprav-nejša. Natura ji je dala nalogo — težko nalogo __ skrbeti za ohranitev človeškega rodu. To je breme, ki ga mož ni razumel, trpljenje, ki je med bednim ženstvom tolikšno, da ga niti samo ne pojmi. ^ Mož je bil suženj, žena še večja sužinja. Ze ko se je mož otresel mnogih suženjskih okovov, je bila žena še vedno sužinja. Zasužnjil jo je Ko je plemeniti mož tako uklenil ženo in jo proglasil po cerkvenih in posvetnih postavah za brezpravno bitje in grešnico, je ostala dolga stoletja pogreznjena v blato ignorance in trpela kakor more le žena trpeti. Nobeni okovi, ne trpljenje, ni moglo ubiti v nji čute človečnosti. Bila je plemenitejša od moža, usmiljenejša, in vpoštevajoč ječo, v katero je bila potisnjena tako dolgo dobo, razumnejša. Tudi ženi se bliža vstajenje. Srednjeveški nazori o ženi izginjajo. Sama, s pomočjo tistih dom, zasužnjil jo je mož, zasužnjila jo je država, cerkev, beda in trpljenje. Kaj bi se pritoževala! Ti si kriva, da je A-dam grešil, ti si zapeljivka — kača! Trpi, rodi otroke, skrbi zanje in bodi pokorna možu in vsem, ki hočejo hoditi po tebi!. Naučili smo se, da si ti grešni stvor, nečista, da si manj vredno bitje. Kar je možu dovoljeno, je tebi prepovedano. Misliti ti ni treba. Ti nisi zato ustvarjena. Država rabi vojake, tovarne delavcev, veleposestniki hlapcev! Proti utiraj jih! , Ne misli na uživanje, na lepote življenja! To ni zate! moških, ki vidijo v nji človeško bitje -— vredno človeško bitje — je šla v borbo za osvoboditev izpod duševnega in telesnega suženjstva. V tej borbi je pokazala, da je vredna biti človek. Na vseh poljih znanosti je žena dokazala, da lahko tekmuje z moškimi. V borbah za pravice se je izkazala za vredno bojevnico. V politiki ni slabša od moških, dasi je stopila v politično areno šele poznejše čase, medtem ko imajo možje že dolgoletne izkušnje. Mož, ako hočeš, da bodo tudi drugi spoštovali tvoje hčere, spoštuj ženo in jo smatraj za enakovrstno družico. Ne zapiraj ji vrat do znanja, ne dopoveduj ji, da je njeno mesto samo v kuhinji in pri otrocih. Ona bo v vsakem slučaju vzgajala svoje otroke, ker razume to bolje nego ti. Življenje ti bo dalo več, ako boš imel mislečo ženo, ki ti bo tudi duševna družica. Spoštoval jo boš in tudi otroci, ko dorastejo, jo bodo spoštovali kakor mati zasluži. Militaristi, kapitalisti in poglavarji ver hočejo, da ostane žena stroj za produciranje hrane topovom, tovarnam in rudnikom. To zahtevajo samo od proletarske žene. Bogataški je si smejo privoščiti vse dobrine življenja in živeti v orgijah. Dolžnost delavskih žen pa je, da ro-de otroke, mnogo otrok. Žena proletarka je sužinja velike družine in bede. Ker so moški to sužnost navajeni gledati, jo ne pojmijo in mislijo, da ne more biti drugače. Toda tudi tukaj se je dvignila iz trpljenja in se z lastnimi močmi povzpenja kvišku, k svobodnejšemu življenju. Brezpravno, v bedo in ignoranco potlačeno ženstvo, ima v socialističnemu gibanju najboljšega zaveznika. Socializem dviga ženo iz nižin, v katero so jo vrgli predsodki in ignoranca. Socializem se bori za njena prava. In mesto proletarske žene je v socialistični organizaciji. Mnogo jih je v naših vrstah. Kot agitatorice so v ponos našemu gibanju. Kot žene delajo čast družini, svojemu spolu in človeštvu. Balkanski problemi. ožanstvo. Kakor bi morala nastati večna noč na zemljo če bi ugasnilo solnce, tako bi morala miniti vsa kultura, če bi prenehalo delo. Le blagostanja onih, ki delajo, še ni moglo u-stvariti delo. Onim, ki ga Izkoriščajo je delavstvo u- stvarilo raje, samo živi v peklu. Zgradilo jim je palače, samo včasi ne ve, kam položiti glavo. Izdelalo jhj je prekrasne preproge po hišah razkošne salonske vozove, občudovanja vredne avtomobile, samo caplja p0 blatu, često raztrgano in lačno. Postavilo jim je uči. lišča, univerze, akademije, svoje sinove mora nedorasle pošiljati v jamo, svoje hčere v steklarno. Delavstvo je Atlas, ki nosi svet človeškega življenja. Drži ga, sebe je izključilo iz njega. Zadostuje li njegova moč le, da ga drži? Mogočna je sila združenega delavstva, kajti delo je v njegovih rokah, tisto, kar drži vse po konci. Zdrami se, Atlas! Zavedi se! Tvoja roka vrti kolesa, tvoja roka jih lahko ustavi-. Ni je moči nad tvojo. Če hočeš, si lahko svoboden. Če se tvoji deli združijo, si Herkules! Si ne morete pomagati drugače, kot da ste zadovoljni z jestvinami, ki jih dobite v Purity Restavracijah Čista In hitra postrežba Serviramo vedno le najfinejše jedila. Prvovrstna in vedno sveža kava. Odprto celo noč. 3942 W. 22nd St., 5254 W. Roosevelt Road. Chicago, III. Tel. Lawndale 1440 Austin 4501 iT X JOSEPH PAVLAK 1 "H. J 1814 SO. THROOP STREET, CHICAGO, ILL. Edini jugoslovanski AVTOMOBILI POGREBNI ZAVOD V CHICAGI ZA VSE SLUČAJE. SLOVENCI, PODPIRAJTE GA! račun razpečanih znamk j. s. z. | država IN MESTO tu «•2 sE ' C Oh n za mesec marc 1924 3 C 0) S X C 5« 21 4 3 20 18 30 ILLINOIS: Chicago. it. 1 Chicago, St. 2/1 Springneld • - Waukegan .. Carlinville ..... INDIANA: Universal ---- *« Blanford ..... " Clinton ...... KANSAS: Arma Mulberry ■ MICHIGAN: Detroit Members at large ...... b OKLAHOMA: Members at large....... 4 OHIO: Glencoe ...... < Barberton .... Girard ....... J« Warren ...... 10 Cleveland . ■ • • • • PENNSVLVANIA: Avella ....... jj Herminie ..... 1» Slovan ....... 1 Canonsburg .• 24 Homer City... 60 Finleyville ■ ■ • 18 Library ...... 12 Verona ...... 12 Harwick ...... 13 Meadovslands . 15 Lloydell ...... 11 Bon Air ..... 5 Luzerne ...... 9 Cliff Mine ----20 Broughton ... 33 Moon Run .... 40 West Newton.. 8 Renton ....... 30 Sygan ........ 30 Member at large ...... 6 WASHINGTON: Cle Elum .... 6 WEST VIRGINIA: Pursglove .... 40 Meriden ...... 12 WISCONSIN: Sheboygan ... 50 s-S a C to S 3 a d, v oŠ N !» PH 10 9 $ 20.75 12 5 11.75 2 1.90 3 2.65 10 12.00 ?. 4.30 4 3.50 8 8.80 1 5.75 9.00 1.80 e " J ■o C ai *** — o >N ■N t PH g® O o i" $ 7.60 $13.13 $10.50 $3.50 8.13 6.50 5.87 4.70 3.75 3.00 .75 .60 1 10 10 1.20 3.70 12.50 3.00 3.00 .50 .40 .60 1.40 1.40 2.10 1.40 1.10 1.60 1.90 .40 = 8.50 6.80 1.26 3.25 6.80 2.05 7.20 19.25 5.40 5.00 3.60 3.90 5.20 4.70 2.55 2.70 9.50 9.90 12.00 3.10 10.05 9.00 1.80 12.00 4.30 15.00 51.50 41.10 1.25 1.12 .90..... 6.75 6.25 5.40 5.00 Skupaj 750 100 10 24 $260.70 $106.25 $85.00 $6.00 $74.05 Znamk roki 1. marca . . . Prejeli iz glavnega stana. Skupaj ............... Razpečanih tekom meseca Rednih Dualnih Izjemnih YPSL. Na rokah 31. marca 1924. članov prijavljenih v marc 475 107 137 240 500 200 975 307 137 240 750 100 10 24 225 207 127 216 TAJNIŠTVO J. S. Z. Kapitalisti so v manjšini, delavsko ljudstvo je v veliki večini. Kapitalisti ga kljub temu vladajo, ne zato, ker so kapitalisti močnejši, ampak zato, ker jim ljudstvo dovoli vladati. Kapitalisti imajo glasovnice, delavci in farmarji tudi. Kapitalisti postavljajo kandidate, delavski in farmarski glasovi jih izvolijo. Kadar bo delavstvo hotelo imeti vlado delavskega ljudstva za delavsko ljudstvo, jo bo imelo. Dokler bo hotelo hlap-čevati kapitalizmu, bo on vladal. Jugoslovanskemu delavstvu pripoveduje to resnico "Proletarec" že devetnajsto leto. 'JIII!llllllllMlllllllllllllilillllllllllllllllllllllllllllllllllllllMIIIIII»j Tel. Laivndale 4437 E CYRIL R. JANDUS [ ODVETNIK .80 3.60 1.00 1.00 4.90 1.00 2.20 .60 2.40 1.70 1.80 1.60 1.20 1.30 1.90 .80 .90 ;.30 1.30 1.00 .25 1.30 1.00 .80 3.60 4122 W. 26th St., Chicago, 111. (Vogal Kedvale Ave.) PRODAJA ZEMLJIŠČ POSOJILA ZAVAROVALNINA Posobno pozornost obračamo pregledava- = nju zemljiških in lastninskih vknjižb. . = ~miiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiimimin John Gorše KROJAČ 5714 So. Kedzie Ave., Chicago, 111. Tel. Republic 3196 Izdelujem obleke po najnovejšem kroju. Čistim, likam in popravljam stare obleke; na željo pridem po nje na dom in jih pošiljam na dom. Da vam bo pri meni izdelana obleka pristojala, jamčim. Pridite in prepričajte se. Ko boste prečitali majsko izdajo Proletarca, jo izročite vašemu prijatelju s priporočilom, da naj jo čita tudi on. Ob enem ga pridobite, da postane naročnik Proletarca, ki je vreden, da se nanj naroči vsakdo, ki zr>a čitati slovensko. Cene zmerne. Postrežba točna. Poslužite se telefona. Glasovi iz našega, gibanja. DOPISI. K PRVEMU MAJNIKU. GLENGOE, O. — Praznujemo prvi maj, praznik razredno zavednega delavstva, resnični mednarodni praznik. Dolgo je že, od kar smo ga pričeli praznovati, dolgo je že, od kar smo prvič korakali po ulicah evropskih mest in manifestirali za svoja prava! Ampak ta doba v zgodovini ni dolga. V bojih za naše pravice pa je dolga in popisana z žrtvami, ki so padale in padajo resnici in pravičnosti na altar. Prvi maj je praznik DELA. To je NAŠ dan! Zavedno delavstvo po vsem svetu se bo tudi letos zbiralo skupaj, pregledalo svoje poljane, se ozrlo na svoje padle tovariše, potem pa zopet NAPREJ! Rudar, kakršnega bi ne bilo treba. Koliko nas je? Na 1. maja se bomo prešteli. Koliko dela smo že izvršili? Mnogo! Toda ne še dovolj! NAPREJ! Da, z delom naprej! Pomlad je tukaj. Čebele roje. Poglejmo jih, kako so marljive, kako so organizirane, kako vsaka opravlja nji odmerjeno nalogo. Tudi troti so med njimi. Dokler so potrebni, jih čebele puste. Ko izvrše svoje funkcije, jih čebele ne potrebujejo več. Počistijo jih in v panju ostanejo samo delavke. "Kdor ne dela naj tudi ne je!" je pisal že apostel Pavel. Tega je dolgo nazaj in vsi to dolgo dobo ljudje ponavljajo Pavlov rek. Pa vendar vidimo, da so jedli in imeli največ tisti ljudje, ki niso delali, — ki niso sejali, pa vendar žanjejo. Kmetje so tlačanili, graščak je spravil pridelke. Delavci garajo, delničar spravi profit. Tisti, ki delajo, žive v pomanjkanju. Tisti ki ne delajo, žive v palačah. Čemu garajo ljudje za tiste, ki ne delajo? Zakaj ne R. J. KOT AS, Preds. V. S. SKUBIC, Taj.-Blag. Ogden Printing Co. (Inc.) Edina slovenska unijska tiskarna v Chicagi. Moderne tiskovine Phone: Lawndale 1122 3843 Ogden Ave., Chicago, 111. JAMES JANEK JOS. POISL ine Canal: j ■ " {■ Phone Canal: (4494 7357 RESTAVRACIJA Izbrane importirane in domače smodke. 1722 Loomis Street, Chicago, 111. io odpraviti trotov kakor čebele in zakaj ni med Z"mi vsaj toliko sloge kakor med živino na pašniku? Nevednost je vzrok! Radi nevednosti so zatirane ase nesložne in neorganizirane. Psujejo se, dele se na frakcije, katere rujejo druga zoper drugo, ena podira kar gradi druga, tisti ki ne delajo pa spravljajo sadove dela. Nevednost je naš najhujši sovražnik. Socialistična stranka se tega zaveda, pa se bori proti nevednosti, - najjačji zaveznici kapitalizma. Socializem širi pra-■ j prosveto med delavskim ljudstvom. Socializem ga uči in vsposoblja za družabnih red, ki ne bo temeljil na krivičnosti. Tisoče socialističnih mislecev je obogatilo svetovno zakladnico znanja z neštetimi deli. Ti so pripomogli, da zna vsaj nekaj ljudstva razumevati razvojne zakone, da razumejo pot, po kateri se pomikamo v socializem. Prvi majnik ne bi smel biti praznik samo za na-vduševanje, ampak praznik mislečih mas, ki vedo kaj hočejo in kako doseči to kar hočejo. Marksov rek "Delavci vseh dežel, združite se!" bi ne smel biti samo fraza, ki jo ponavljajo razni govorniki drug za drugim, ampak po njemu bi se morali ravnati in delati. Naša borba zahteva razumne mase. Slovensko delavstvo v Ameriki tvori del ameriškega delavstva. V interesu skupnosti je, da je naše delavstvo zavedno, razumno in organizirano. Torej v organizacijo! Vršimo v nji dolžnosti, ki nam jih nalaga socialistično gibanje! Širimo "Proletarca"! iSegajte po socialistični literaturi! Delavstvo bo zatirana raja, dokler bo med njim ignoranca jačja kakor razum in razredna zavest. Svet bo naš, kadar ga bomo znali vladati. In najprej se moramo naučiti vladati sebe. Skušajmo razumeti klic našega velikega učitelja Karla Marksa, ki je dejal delavskemu ljudstvu: "Pro-letarci vseh dežel, združite se! Izgubiti nimate ničesar kakor verige, pridobite pa lahko ves svet!" Razumeli bomo ta poziv, ako se bomo učili misliti in organizirano delati. NACE ŽLEMBERGER. RAZVOJ SOCIALISTIČNEGA KLUBA J. S. Z V SHEBOYGANU. SHEBOYGAN, W1S. — Ideja za ustanovitev socialističnega kluba JSZ v Sheboyganu je živela med tukajšnjimi zavednimi delavci precej časa. Ni jih bilo mnogo in ovire so bile težke. To je bil vzrok, zakaj ni prišla naša naselbina že prej v socialistične vrste. Sovražnikov je bilo veliko in močnih. Toda vzbujena ideja ni umrla. Zmerom jih je bilo nekaj, ki so verovali, da je težave mogoče premagati in da je v She-boyganu dovolj zavednih delavcev, ki bi se oklenili kluba. Prvi sestanek je bil sklican potom pisca teh vrstic sporazumno s par drugimi somišljeniki, ki se je vršil dne 6. maja 1923 pri Louis Mlakarju. Udeležilo se ga je 17 rojakov delavcev. Sestanek je bil ob enein ustanovna seja in tako je Sheboygan dobil socialistični klub, ki smo ga pridružili JSZ. Za prvega tajnika je bil izvoljen sod. Leo Milostnik (ki je še sedaj tajnik), za zapisnikarja Anton Debevc in za organizatorja Anton Žagar. Led je bil prebit in naše delavstvo je stopilo v akcijo za socializem ne kot posamezniki ampak kot organizacija. Že v začetku je članstvo kluba kazalo zanimanje za stvarno delo. Agitacija je bila živahna in klub se je polagoma uveljavljal ter napredoval v zadovoljstvo nas vseh in na jezo naših nasprotnikov, ki v NAJVARNEJŠA SHRAMBA ZA VAŠE PRIHRANKE NATIONAL E - Under United State* Government Supervislon - 3337-39 W. 26th Street AT TURNER AVENUE NAJVEČJA IN EDINA NARODNA BANKA V LAWNDALE - Under Supervislon of the State of Illinois - 3205-07 W. 22nd Street AT KCOZ1E NAJVEČJA IN NAJSTARSA DRŽAVNA BANKA V LAWNDALE Obe banke članice Chicago Clearing House Association. SKUPNI IMETEK NAD $12,000,000.00 boju proti nam niso nikdar mirovali. Članstvo kluba se je do danes podvojilo. Sovražniki socialistične misli so bruhali, kakor bi jejal, ogenj in žveplo na naš klub. Sredstev niso prav nič izbirali. Člane se je denunciralo in blatilo. Od druge strani pa so prihajala 'odprta pisma' z namenom zanetiti notranje spore. Našega dela niso omejili in še manj preprečili. Kluib je šel naprej po začrtani poti! Isti mesec ko je bil ustanovljen naš klub, se je vršil v Chicagi IV. redni zbor JSZ. Naš klub, četudi je obstojal komaj mesec dni, je bil že zastopan na omenjenem zboru. Naš delegat je bil sodrug John Zupančič. Ko se je pričela akcija za nabiranje prispevkov-v kampanjski fond soc. stranke, naši sodrugi niso držali rok križem. Šli so na delo in nabrali v ta za strankine aktivnosti tako potrebni fond okrog sto dolarjev. Ko se je klub nekoliko opomogel, smo razširili naše aktivnosti še v večjem obsegu. Na konference lokalne organizacije soc. stranke, ki je v Sheboyganu precej močna, smo poslali dva delegata in s tem stopili z njo v najtesnejše stike. To se je izvršilo meseca oktobra prošlo leto. Volitve dne 1. aprila 1924 so pokazale uspešnost te naše kooperacije. V skupnem kampanjskem odboru sta delovala dva naša člana. Volilno agitacijo v četrtem okraju je vodil naš klub sam. Njegova agitacija je največ pripomogla do izvolitve našega sodruga za aldermana. Kljub vsestranskemu političnemu delovanju nismo pozabili na kulturno delo. V prihodnje bomo poskušali z dramskimi predstavami in prirejali bomo tudi predavanja. Naša dolžnost je navajati indiferentno maso v socialistično organizacijo in. jo vzgajati za socializem. Prva večja prireditev bo imel naš klub v soboto 26. aprila, na kateri bo prvič v zgodovini te naselbine nastopil slovenski socialistični govornik pod avspici-jo slovenske soc. organizacije. To je kratek opis delovanja našega mladega kluba. Naše delo še ni doseglo vrhunca; to kar smo storili je šele začetek dela. Veliko boja in dela bo še treba, predno bodo naše naloge izvršene. Da pa bo delo čim bolj olajšano, je treba močne organizacije z aktivnim članstvom. Sodrugi in somišljeiki, koncentrirajmo vse svoje sile v socialističnem klubu št. 235, JSZ. Zgradimo iz njega eno izmed najjačjih in najaktivnejših sociali. stičnih postojank Jugoslovanske socialistične zveze || socialistične stranke! Somišljeniki, ki ste še izven organizacije, pridru. žite se nam n.a prihodnji seji. Delajte z nami roka v ro-ki za skupen cilj —- socializem in za izobrazbo delav-skega ljudstva naše naselbine. ANTON ŽAGAR. "KAKOR SLABA URA." RUHL, MINN. — Delavske razmere v železnem o-krožju Minnesote so bile mnogokrat opisane. Ponavljati kar že veste torej ni potrebno. Tudi nas napredek vam je znan. Namreč, znano vam je, da slovenske naselbine v Minnesoti stoje kakor slaba ura, ki je navidezno lahko lepa, kazalca sta pa vendar zmerom na enem mestu. Taka je tudi ura našega napredka. Mogoče je, da je pri nas delo v napredni smeri ležje kakor drugod, iz drugih naselbin čitamo poročila o ustanavljanju socialističnih klubov, o shodih, predavanjah, dramskih predstavah itd., ki se vrše pod avspicijo klubov JSZ. Vsega tega pri nas ni, vsaj v toliki meri ne, da bi se mogli ponašati. Tudi z agitacijo za razširjenje našega časopisja se ne moremo postavljati. Ko bi človek mogel, bi naredil, da bi vsak naš delavec prejemal "Proletarca" in "Prosveto" ter ju tudi čital. Ne rečemo, da smo nazadnjaki; rečem pa, da nismo dovolj napredni. Napredek ni, če kdo zabavlja in rentači nad bosi in kompanijami. Tudi to ni napredek. če se zadovoljiš kritizirati fajmoštre. Napredek zahteva več kot to, drugače ni napredek. Mislite si, da bi imela vsaka naselbina socialistični klub JSZ. Predstavite si, da bi bil vsak slovenski delavec naročnik "Proletarca"! Ali ne bi imeli za naše razmere naravnost mogočno politično organizacijo? In njeno glasilo bi se izpopolnilo, da bi lahko tekmovalo celo večjim ameriškim revijam! Če bi imeli to kar nimamo, bi lahko rekli, da smo napredni. Tako pa . . . Še "Izobraževalne akcije JSZ." se bom nekoliko dotaknil. Iz poročila, objavljeno v Proletarcu, je razvidno, da je pri Izobraževalni akciji okrog 80 društev in klubov. To je malo, če vpoštevamo število vseh John Košiček NAJSTAREJSA SLOVENSKA GOSTILNA 1805 South Racine Ave., CHICAGO, ILL. PHONE CANAL 1439 M. ARBANAS SLOVENSKI ...SLIKAR... * 1147 West 18th Street, Cor. May St. CHICAGO, ILL. PHONE CANAL 6516 FRANK NOVOSEL KROJAČ 1113 W. 18th Street, Chicago, 111. Tel. Roosevelt 8540 Priporočam bratom Slovencem, Hrvatom in Srbom, svojo moderno urejeno Krojaško delavnico. Izdelujem moške in damske obleke po najnovejši modi. So-kolske kroje po naročilu, čistim, likam in popravljam. Cene zmerne. Postrežba točna. štev, ki pripadajo k naprednim jednotam in zve-„j Naša naprednost mora pač stati na zelo šibkih z 'k aii pa rabimo besedo "napredni" in tako na-11 „; tako kot vsako drugo brezpomembno frazo. ' V Minnesoti imamo lepo število društev naših na-rednih podpornih organizacij. V imeniku sem opa-il da pripada samo eno "Izobraževalni akciji JSZ.", ?n't0 je društvo št. 60, JSKJ na Chisholmu. Čital sem nekje, da je v Ameriki okrog 700 druš-tev ki pripadajo naprednim jednotam in zvezam. Ako bi vsako prispevalo 50 centov mesečno, bi resničnemu napredku precej pomagala. Po deželi bi lahko potovali predavatelji in širili prosveto. Izdajali bi se letaki in brošure, katere bi se delilo med članstvo. Imeli bi lahko učne tečaje -— na kratko, omogočili bi organizirano prosvetno delo v znatno večji meri kot se vrši sedaj. Letos imamo predsedniške vol.tve. Kapitalisti agitirajo na svoje načine, toda sistematično. Oni se zavedajo svojih interesov. Znano jim je, da so zanje vredne največ take mase, ki dopuščajo drugim misliti zanje. Kapitalistična propaganda je dobro financirana. Bogataši prispevajo, ker vedo, da dajejo v svojo korist. Naša propaganda ne uživa take naklonjenosti. Delavci še ne razumejo svojih interesov tako kakor kapitalisti svoje. Zato se branijo podpirati svoje stvari, pri tem pa nevedoma podpirajo svoje sovražnike. Slovenski delavci v Minnesoti, zdramimo se tudi mi! Organizirajmo se v socialistične klube kjerkoli mogoče. Če ne bi mogli drugega kakor vršiti prosvetno delo, je v danih razmerah tudi to veliko. Sicer pa smatram, da je prosvetno delo eno najvažnejših za delavce in s tem za napredek. — Opazovalec. MAJSKA PROSLAVA V CHICAGI. CHICAGO, ILL. — V četrtek dne 1. maja ob 8. zvečer bo priredila okrajna organizacija socialistične stranke v Chicagi prvomajsko slavnost v dvorani Douglas Park Auditorium, Ogden Ave. in So. Kedzie Ave. Vstopnina prosta. Glavni govornik bo George R. Kirkpatrick, ki je avtor mnogih socialističnih del in načelnik oddelka za literaturo v uradu socialistične stranke, kjer se nahaja par mesecev. Sodrug Kirkpatrick je je že leta znan v socialističnem gibanju. S tem, da ga je stranka vposlila za ravnatelja svoje knjigarne in za publicijskega ravnatelja, je veliko pridobila. Kirkpatrick je na glasu tudi kot govornik. Leta 1916 je bil kandidat za podpredsednika na socialistični listi. Nastopili bodo tudi govorniki v drugih jezikih. Program bo vseboval tudi koncertne in druge točke. Naše sodruge opozarjamo, naj se te prvomajske slavnosti udeleže v čim večjem številu. Konferenčni odbor delegatov okrajne organizacije je zaključil, da bodo na letošnji prvomajski proslavi sodelovale vse socialistične organizacije skupaj in, ne bodo imele svojih priredb. Sodrugi in somišljeniki, pridite v četrtek dne 1. maja ol) 8. zvečer v Douglas Park Auditorium. — Publicijski odsek kluba št. 7. PRVOMAJSKA SLAVNOST NA AVELLI, PA. AVELLA, PA. — Klub št. 225, JSZ., je na svoji redni seji sklenil, da priredi prvomajsko slavnost skupno s tukajšnjo podružnico delavske stranke v dvorani društva Avellski Vrh, št. 292, SNPJ. Začetek slavnosti ob 2. popoldne; nastop govornikov ob 6. zvečer; po 8. uri prosta zabava in ples. Igrala bo izvrstna godba. Delavstvo na Avelli in okolici vabimo, da se te slavnosti udeleži v obilnem številu. Za vsestransko udeležbo in, dobro izvajanje programa bo skrbel odbor. SLOVENSKEMU OBČINSTVU V BARBERTO-NU IN OKOLICI. BARBERTON, O. — Social stični klub št. 232 in njegov pevski zbor "Prešern" priredita v soboto dne 3. maja v dvorani društva Domovina veselico in shod z bogatim sporedom. Pevski zbor Prešern bo izvajal lepe pesmi, ki vas bodo razveseljevale. Charles Pogorelec, gl. tajnik J. S. Z., bo poročal o socialističnih aktivnostih v Zedinjenih državah in po svetu ter o potrebi organizacije. Sodrug Pogorelec bo ob tej priliki torej med nami in nam raztolmačil kaj je in kaj hoče socializem in kaj so naše naloge v socialističnem gibanju. Na slovensko delavstvo v Barbertonu in okolici, kakor tudi v okoliških naselbinah kot v Akronu, Ken-more, Rickmanu itd. apeliramo, da pride dne 3. ma- EDINA TVORNICA TAMBURIC V CHICAGU Ivan Hlad, lastnik 1920 South Racine Ave., Chicago, 111. Izdelujem najboljše tamburice za cele zbore in po naročilu tudi posamezne ko-toade. Zaloga žice in vseh tamburaških potrebščin. Sprejemam tudi dela v popravo. INTERNATIONAL RESTAURANT LOVRO IVŠAC, lastnik | 1327 West 18th Street, CHICAGO, ILL. Phone Roosevelt 8829 Pristna domača kuhinja. Postrežba točna. Se priporoča Slovencem. 1 M2I3IEI® ja v dvorano dr. Domovina na našo priredbo in. nam pomaga manifestirati za socializem. Društva v okoliških naselbinah smo mislili povabiti pismeno, ker pa to radi pomankanja časa ni bilo mogoče, naj vam veljajo te vrstice kot vabilo na našo priredbo. Dne 3. maja vsi v Barberton na majsko priredbo kluba št. 232, JSZ. — Joe Tursich. MAJSKA PROSLAVA V WARRENU, O. WARREN, O. — Seje kluba št. 243 se bodo v bodoče vršile vsako drugo in četrto nedeljo v mesecu ob 2 popoldne pri sodrugu Marko Reku, 711 Frances ave. Naš klub bo imel prvomajsko proslavo v M. Reko-vih prostorih. Vabimo tudi vse somišljenike, da se je udeleže. Odbor je na delu, da uredi program in pripravi potrebno. Vstopnine ni, vsakdo pa lahko prispeva namesto vstopnine kolikor more. Polovico prebitka bomo prispevali v kampanjski fond soc. stranke, polovico pa v klubovo blagajno. Pričetek slavnosti bo ob 2:30 popoldne. Sodruginja Matilda Rek bo govorila o potrebi razredne vzgoje med ženstvom. * * * Prvi maj! Tudi letos odmeva ta klic. Tudi letos se zbiramo na slavnostih in. manifestiramo za socializem. Vse se prebuja! Poglejmo v naravo. Vse brsti, cvete in se oživlja! Narava praznuje svoje vstajenje. Mi pa praznujemo dan, ki pomeni naše vstajenje in našo probujo. Naprej, da zašije čim prej naše solnce, naprej k vstajenju mednarodnega proletariata! JACK KOTAR. Slovenski delavci, jačatje klube JSZ. v naših naselbinah. Kjer kluba še nimate, ga ustanovite. Za pojasnila pišite tajništvu JSZ. PRVOMAJSKA SLAVNOST V CLINTONU, INDIANA. CLINTON, IND. — Socialistični klub št. 41, J. s Z. priredi prvomajsko slavnost, katere program bo dramska predstava in veselica. Pričetek ob 4. popoi. dne. To bo prva skupna priredba združene organizacije (kluba in dramatičnega društva). Rojaki delav-ci, proslavimo naš praznik s tem, da se udeležimo te priredbe polnoštevilno. — Poročevalec. Konferenca klubov J. S. Z. v Pa. poslala brzojavko Debsu. Konferenca socialističnih klubov JSZ. v zapadni Pennsylvaniji in društev Izobraževalne akcije JSZ., ki je zborovala dne 30. marca v Broughtonu, je poslala sodrugu E. V. Debsu brzojavko, v kateri izraža željo, da bi stari borec čim preje okreval in se povrnil na govorniško platformo. Brzojav se v originalu glasi: E. V. DEBS, Terre Haute, Ind. The Branches of the Jugoslav Socialist Federation of Weslern Pennsijlvania District, assembled in Con-ference on March 30th, at Broughton, Pa., ivish to send goli greetings. — We prag that gour life be pro-longed and that gon ivill soon be able to be with us again to fight for the Emancipation of the Working C l as s of the World. Branches of the Jugoslav Socialist Federation of Western Pennsylvania Anton Zornik, Chairman. John Jereb, Secretary. FRANK MIRSHEK Premog, pesek in drva. 924 McAlister Avenue, WAUKEGAN, ILL. Phone 2726 Joseph C. Wilimovsky Urar, zlatar in optik Solidna in najstarejša zlatarska trgovina na Blue Island Ave. 1840 Blue Island Ave., Chicago, 111. Tel. Canal 0060. S. S. POSAVAC GROCERIJA 1322 West 18th Street, Chicago, 111. Delikatese, suho meso, sadje, sočivje in zelenjava. Se priporočam. 'JIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllllllllllIllIllMIllllllIlUlIllllllllllltU: 1 EDINI JUGOSLOVANSKI CVETLIČAR | [ VINKO ARBANAS | 1320 W. 18th St., Chicago, 111. | Zaloga svežih cvetlic za plese, svatbe, pogrebe itd. f E Tel.: Canal 4340. § ^miiimiMiMiiiNiHMmmNHiMmmiimMiiimmiiiiiiimMMiimmiiiiiNiiiiiMiiiiiiii" Zapisnik nference socialističnih klubov Jugoslovanske socia-rtične zveze in društev Izobraževalne akcije v za-adni Pennsylvaniji, katera se je vršila dne 30. marca ?924 v Slovenskem domu v Broughtonu, Pa. Tajnik John Jereb otvori konferenco točno ob 12. opoldne. Sprejet je ddevni red prejšnjih konferenc. Za predsednika zborovanja je izvoljen sod. Anton Zornik iz Herminie, Pa. Za zapisnikarja pa sod. Louis Kveder. K otvoritvi konference govori predsednik o potrebi takih zborovanj v zapadni Pennsylvaniji. H koncu govora tudi omenja socialistično gibanje med Ame-rikanci in v šolah. Tajnik Jereb prečita zapisnik, kateri je bil z malimi spremembami sprejet. John Ban izjavlja, da ni bil on ustanovitelj soc. kluba v Cliff Mine, kakor je bilo omenjeno v zadnjem zapisniku, kar naj se vzame na znanje. Jos. Slapnik pripomni k zapisniku, da ta konferenca ni bila sklicana v času kakor je bilo sklenjeno na zadnji konferenci. Predlog sodr. A. Bartelna, da se zapisnik s temi popravki sprejme, se soglasno sprejme. Sodr. Uršič z dvema zastopnikoma iz Sygana poroča, da so od zadnje konference pridobili enega člana in da so člani Izobraževalne akcije S. N. P. J. darovali $12.00 za pokritje stroškov konferenc. Sodr. Uršič je v ta namen daroval $1.00. Obenem prosi sodr. Uršič, da se njega in tovariša oprosti od konference, ker morajo iti k pogrebu umrlega člana, kar se vzame na znanje. Tajnik J. Jereb poroča, da je pismeno obvestil vse tajnike soc. klubov v zapadni Pennsylvaniji, kedaj se vrši konferenca. L. Zgonik, Avella, poroča, da je bil v njih naselbini Novak od W. P., kateri je ustanovil klub Delavske stranke in da so nekateri člani prestopili k W. P. Pridobili pa so nove člane, tako da se število sodru-gov pri klubu ni zmanjšalo.—Nadalje poroča, da se je klubove seje udeležil sodr. F. S. Tauchar. H koncu poroča, da bo njih klub skupno s klubom od W. P. proslavil delavski praznik 1. maja. Sodruga A. Kuna in Jos. Slapnik iz Librarv poročata, da bi bil klub na boljšem stališču, da ni delavstvo njih naselbine cepljeno v dve stranke. Nadalje omenjata, da se vrši 1. maja v njih naselbini veselica v proslavo delavskega praznika, na katero povabita navzoče. — K poročilu pripomnita, da premogarska družba ve s kom ima opraviti in da bo morebiti 1. maja, ko bodo imeli pohod po naselbini, nagajala. John Ban, Verona, poroča, da tamošnji soc. klub šteje okoli 12 članov, in, upa, da se bo članstvo v do-glednem času pomnožilo. M. Tekauc, Canonsburg, poroča, da šteje njih klub 30 članov in da ljudstvo v njih naselbini v večini sim-patizira z njimi. — Omenja, da njih klub skrbi za socialistično literaturo, katera se deli med tamošnje prebivalstvo. J. češnik, Canonsburg, dodaja k poročilu, da je tamošnje društvo S. N. P. J. za njih akcijo. A. Rupnik, South View, poroča, da premogovnik v njih naselbini počiva že nad šest mesecev, kar je vzrok, da klub ne napreduje tako kakor bi bilo želeti. — Za pokritje konferenčnih stroškov so darovali iz klubove blagajne $5.00. Sodruga A. Bartel in H. Vulč, Harwick, poročata, da je večina Slovencev v naselbini pri klubu in da imajo tudi več članov druge narodnosti. — Tudi v njih naselbini je družba zaprla premogovnik za nedoločen čas. Želite dobro delo? Pridite k meni! American Shoe Repair Shop JOE MLAKER, lastnik. Delo najboljše, rabimo najboljše usnje. Vsa naša dela jamčena. 1311 W. 18th Street, CHICAGO, ILL. JOHN FABJAN Slovenski krojač Izdelujem obleke po najnovejšem kroju, čistim, likam in popravljam stare obleke. Cene zmerne- Postrežba točna. 1932 W. 22nd Street, Chicago, 111. □c SVEZ IN OKUSEN KRUH DOBITE VEDNO V PEKARIJI Gregurich & Sertich Baking Co. 1925 So. Racine Ave., Chicago, 111. Tel. Canal 5409 Edina slovenska mlekarna v Chicagi FRANK GRILL, lastnik 1818 W. 22nd St. Tel. Canal 6027 Prodaja pasteurizirano mleko in smetano na drobno in na debelo. Razvažanje na dom. Cene zmerne, postrežba točna. Se priporoča slovenskim in hrvatskim gospodinjam. F. Demshar, Broughton, dodaje k drugim poročilom, da v njih naselbini ni takega zanimanja za delavske politične organizacije kakor bi moralo biti. V splošnem je pa prebivalstvo naselbine naprednega mišljenja. L. Britz, Lawrence, poroča, da pri njih klubu ni nikakih sprememb. Pred kratkim so imeli veselico v dobrobit Debsovega doma in za oprostitev političnih jetnikov. — H koncu svojega poročila dodaja, da je v njih naselbino prišlo mnogo premogarjev iz neunij-skih krajev, kateri se ne zanimajo za politično gibanje in. nočejo biti pri nobeni delavski politični stranki. A. Kovačič, Cliff Mine, poroča, da pri njih klubu ni nikakih izprememb in da bodo zopet skušali pridobiti novih članov; današnje delavske razmere same silijo delavstvo, da se politično organizira. J. Bizjak, Meadow Lands, poroča, da bi bil njih klub lahko na boljšem stališču. Deloma je vzrok obstoječemu stanju, ker so v naselbini dve frakciji. V splošnem je pa tamošnje prebivalstvo za socialistično gibanje. A. Zornik, Herminie, poroča, da je bil njih klub ustanovljen leta 1910, kateri vzlic slabih delavskih razmer še razmeroma dobro napreduje. Sodrugi so jako delavni in vedno pripravljeni pomagati kjer se gre za delavske interese. Omenja, da tamošnja premogovniška družba vedno preganja zavedno delavstvo. H koncu pravi, da bo napredno delavstvo v njih naselbini priredilo proslavo 1. maja s pohodom po naselbini in veselico, na katero se vabijo navzoči. Omenja, da bodo imeli na ta dan razne govornike. Ker so poročila zastopnikov soc. klubov izčrpana, predlaga sodr. Tekauc, da se vzamejo na znanje, kar je bilo sprejeto. K točki 5 priporoča J. Jereb, da bi se klubi mo- rali v večji meri zanimati za dramske predstave in predavanja o delavskem gibanju. Sodr. L. Kveder je izrazil mnenje, da bi bilo v veliko korist, ako bi se soc. klubi v zapadni Pennsylva-niji združili v nekako centralo, v katero bi klubi p0 svoji moči denarno prispevali za vzdržavanje konferenc. Sodr. J. Ban je zato, da naj bi člani klubov plačevali po 5c mesečno. Sodr. L. Britz je zato, da ostane pri starem. Vsled premalo časa se je na tej seji opustilo raz-motrivanje glede centrale. Pri točki, kje naj se vrši prihodnja konferenca, so predlagali A. Zornik, Herminie, Pa.; L. Zgonik, Avella, Pa. in J. Slapnik, Pittsburgh, Pa. Rezultat glasovanja: Avella 24 glasov; naselbini Herminie in Pittsburgh sta dobili dva glasova vsaka. Torej se vrši prihodnja konferenca na Avelli, Pa. Nadalje je bil tudi osvojen predlog, da se konferenca vrši četrto nedeljo v juniju 1924. Pričetek konference bo točno ob 10. dopoldne v slovenskem domu, Avella, Pa. (Browntown). Predlog J. Jereba, da se volita stalni in pomožni tajnik je bil sprejet. Izvoljena sta J. Jereb, Canonsburg, tajnik in sodr. Fr. Demshar, Broughton, Pa. kot pomožni tajnik. H koncu poroča sodr. J. Jereb, da je od sodr. L. Britza sprejel $37.82. Predno je bila konferenca zaključena je predsednik povabil vse navzoče, da se udeleže popoldanskega shoda, na katerem bodo govorili sodruga Stark in Adams iz Pittsburgha in Ant. Zornik iz Herminie. Konferenca je bila zaključena ob 2:10 popoldne. Anton Zornik, Louis Kveder, predsednik konference. zapisnikar konference. Anton Košmrl BRIVNICA Dobra postrežba. Kadar greste mimo, nas obiščite. 1948 W. 22nd St., Chicago, III. ANTON PTASZEK MESNICA 1958 W. 22nd St., Chicago, 111. Prave kranjske klobase, doma klana perutina in prvovrstno sveže in suho meso. Postrežba točna. Cene nizke. Se priporočam za obilen poset. Govorimo slovensko. FIDELITY ELECTRIC SHOP FRANK SCHONTA, lastnik, 2049 W. 22nd St., Chicago, III. Tel.: Canal 5190 Zaloga olja za avtomobile, električnih naprav, pralnih strojev, Radio sets in električnih baterij. Cene zmerne, postrežba točna. Vsa naša dela jamčena. Joseph Bekier & Son 1801 W. 22nd St., Chicago, 111. Tel. Canal 7026 Grocerijska trgovina na drobno in na debelo. Zaloga prekajenega mesa, delika-tese in sočivje. V zalogi vinske sode, galone in steklenice. NASI ODRI. "Elga." (Konec.) Elgo je predstavljala ga. Augusta Danilova. Ker ne trpim na vročinski bolezni, ne morem govoriti navdušeno in ne pisati. To prepuščam onim konstruktivnim kritikom, katerim je vse dobro in njih deviza je Lais-sez fatre. To se prilega onim, kateri ne razumejo, kaj se pravi kritizirati kako predstavo. Nisem nejevoljen, jezen ali kak razburjen kričač. Ko sem pogledal za svoj toplomer razburjenosti in simpatije, sem opazil, da sem popolnoma pozabil prinesti ga s seboj. Mesto simpatije sem prinesel zanimanje ter pazil, če bo igra zainteresirala, in koga. Ako bi bil prinesel s seboj simpatijo, bi danes ne sodil nepristransko, ampak bi pel slavo onim, katere osebno najbolj "lajkam", druge bi pa "tadlal". Če nisem konstruktivni kritik, Bog mi odpusti v tej dobi splošne rekonstrukcije. Nisem za to, ker ne maram, da bi se slovenska dramatika zopet povrnila v prejšnji svoj nivo, — v blato. Želim, da se še nadalje IGRA ono, kar si je dramatik mislil, ne pa da bi se igrale marijonete mesto igre. Ampak nazaj k Elgi. Ga. A. Danilova je pokazala s to predstavo ne-utrudljivo energijo, pokazala se je kot čustvena in strastna igralka s posebno naravnim nastopom in čarom. Ko bi g. I. Steblaj boljše igral, kar je za večno nemogoče, bi ona lahko še z večjo popolnostjo igrala. Vsa čustva je dobro izrazila, ali žalibog, da ni ona več, mogoče je kdaj bila za to vlogo. Vloga je za mlado, vitko in dražestno ženo. Mladost je dobro pokazala s svojo masko. Še danes ne morem razumeti, zakaj si je izbrala tisto nesrečno črno lasuljo, ko vendar dobro ve, da za poljsko lepotico je treba navadno pla-volasko ali pa zlatolasko, če ni prve. Ne, Napoleon bi se nikoli ne ustavil z vso svojo armado na Poljskem, ako bi srečal to Elgo. Črnolasih lepotic je imel doma. Taka vloga zahteva, da je igralka vitka, kar pomeni lahka. Lepotico, ljubico, nezvesto ženo in za ljubezenske čute izražajočo ženo si predstavljani vedno lahko in vitko. Kadar igra tako vlogo ženska ki tehta 140 funtov, tedaj se začne komedija; če ima 141, postane farsa, če pa 142, tedaj se prične smešna predstava. Ga. A. Danilova zna zelo fino izražati čustva in kritične momente, njena zunanjost pa tej vlogi nikakor ne odgovarja. To je tudi dobro. Pri "Ivan Cankar" se dobe moči, katere odgovarjajo zahtevam te vloge. Ako bi jo društvo "Ivan Cankar" vzelo za režiserko, sem prepričan, da bi znala razviti ne samo te moči, ampak tudi vse druge, katere količkaj obetajo. Popoldanska igra in delo z režiserstvom je bilo vzrok, da se je od časa do časa opazila momentalna utrujenost. Kdor ni še delal s takim naporom, ne bo razumel. Veliko boljše bi bilo, da bi se v bodoče priredilo eno igro v soboto zvečer, drugo pa v nedeljo zvečer. Da je bila najboljša med vsemi igralci, ve vsak, kateri je bil prisoten. ' Dmitrija je igral g. Boris Pavlin, Griško pa g. Vatro Grill. Oba sta Elgina brata. Ta dva veseljaka sta rešila svoji vlogi na povoljen način. Maska je kazala 8- G. Pavlina vse premladega. Izgledati bi moral vsaj -5 let star. V resnici je pa izgledal dvajset, akoravno Je imel nekake brke. Svojo zvitost in. pretkanost bi lahko malo boljše pokazal s telesom in glasom. To bo S1cer storil, kakorhitro bo spet speljeval Starženskega, da mu da novo vsoto denarja. Socialistični klub st« 69^ J« 3« HERMINIE, PA. je organizacija zavednih delavcev. Svoje seje obdržava vsako prvo nedeljo v mesecu po seji društva Prosto-misleci, št. 87, SNPJ. v društveni dvorani. Apeliramo na vse, ki niso člani, da se nam pridružijo. PRVI MAJ nas spominja na pariško komuno, ki je v spominu delavstva vsega sveta, za skupen nastop in združenje. Mesec maj praznuje tudi narava. Vse se spremeni: Cvetlice prično poganjati in očarjati oko, vse je v cvetju in zelenju. Tudi naše ženske krase sobe, ne samo s cvetlicami, ampak tudi z novim pohištvom. Podpisani se uljudno priporočamo vsem, kadar potrebujete pohištvo, moške praznične obleke, svežega mesa in drugih stvari, da se oglasite pri nas. V naši trgovini dobite vse, kar se potrebuje za navadne delavce. Postrežba točna in solidna. DRUŽINA ZORNIK, HERMINIE, PA. PHONE 2101 R. 2 Oginskija, bratranca Elge, je predstavljal g. L. F. Trugar. Da ne bo spet kake blamaže, se režiji toplo priporoča, da da tej vlogi veliko več pozornosti kot zadnjič, izbere drugega igralca, ali pa oboje. Navod.lo jasno pove, da kakorhitro Dortka odide, si z Eigo padeta v naročje. Med ljubimci vsaj tako padanje v naročje spremlja orkester ljubezni, — poljubi. Kje je bil Steblaj, če ta ni hotel to storiti? Zopet, ko mu Elga reče, da naj jo poljubi, mesto mu dati odgovor, zakaj ni šla za njim, jo ni strastno poljubil. Kaj pa naj napravimo z navodili, če jih ne maramo rabiti? Zakaj jo ni strastno poljubil? Ali je res, da ne zna? Pri njenem joku bi ji moral on poljubljati solze na očeh. Kaj jih ni bilo?! Ne verjamem. Da bi se bil samo trikrat izrazil, kot bi se moral, bi mu bil vse odpustil. Toda ni. Čital, ali pa deklamiral je dobro svojo vlogo v "Elgi"; igral pa nikakor ne! Njegova maska je bila kakor nalašč za njegovo vlogo, samo prebled je bil, ko je prišel na ljubimski sestanek k Elgi. Ljubimec ni bled, čeprav živi v podstrešju in v zaduhleni zra ku. G. Trugar bo veliko pridobil, če se iznebi svoje ! privajenosti, katera ga dela povsod enakega. Timoška, oskrbnika, je predstavljal g. Frank Česen. Kot diletant je on svojo vlogo najboljše rešil za Danilovo. Ni je mogel boljše rešiti pod danimi razmerami. Jasno je, da je Česen moč, katera še največ obeta pri društvu "Ivan Cankar". Niti najmanjšega dvoma ni, da bi se fino razvil pod vodstvom ge. A. Danilove Porok zato naj bo zadnja predstava .n njegova vloga. Ga. Marija Debevc, Elgina služkinja, zasluži skoro enako hvalo, enako, ako bi ne bila včasih malo prene-gotova. Ko sem gledal njeno obleko, sem dobil utis da sem nekje v modernem Parizu, Berlinu ali pa v Clevelandu. Ni mogoče, da bi to bila res obleka služkinje grofice v petnajstem ali šestnajstem stoletju? Če je, tedaj sem osel. Izmed vseh diletantov sta ta dva pokazalo največjo resnost in veselje do igranja. Druge vloge so bile rešene v splošno zadovoljstvo. Edward W. Groh SLIKAR Cor. 8th St. & Penn. Ave., SHEBOYGAN, WIS. SKRUBE'S GROCERY Prodajam poceni vse vsakdanje potrebščine. Se Vam priporoča VALENTIN SKRUBE, Cor. S. 9th & Alabama Ave., Sheboygan, Wis. JOSEPH FLUDERNICK GOSTILNA 835 Indiana Ave., Sheboygan, Wis. Dvorana, primerna za vsako prireditev na razpolago. Se priporočam za obilen poset. DR. O. J. GUTSCH 805 N. 8th St., Sheboygan, Wis. Uradne ure od 10 do 12 dop., od 2 do 4 pop. in od 7 do 8 zvečer. M. A. PAVEL Slovenska restavracija Vedno sveža jedila in čiste sobe za prenočišča. Postrežba točna. 930 Indiana Ave., Sheboygan, Wis. M. A. VOIGT MUSIC HOUSE V zalogi vedno nove Columbia plošče v slovenskem in drugih jezikih. 1109 N. 8th St., SHEBOYGAN, WIS. Hirsch's Bakery Cor. 8th & Kentucky Av., SHEBOYGAN, WIS. Mi pečemo najboljši Vienna Bread. JOHN PLESEC 908 Indiana Ave., Sheboygan, Wis. Tel. 2810 J. TRGOVINA Z GROCERIJO. Vedno sveže blago po zmernih cenah. Se priporočam tukajšnjim rojakom. FRANK NAGODE Velika zaloga raznovrstnih pijač, smodk, cigaret, itd. 426 lOth St., Waukegan, 111. Tel. 443 Peter Grimmer KROJAČ 1442 South 8th Street, SHEBOYGAN, WIS. Pri meni naročena obleka Vam bo najbolj po volji. Tudi čistim, likam in popravljam. AMERICAN SHOE RE-PAIRING SHOP Popravljalnica čevljev. Delo fino in trpežno. Cene nizke. 1122 S. 8th Str., Sheboygan, Wis. FRANK BOVHAN Izdelujem moške obleke po najnovejšem kroju. Čistim, likam in popravljam. Postrežba vedno zadovoljiva. 208 N. Water St., Sheboygan, Wis. THE GLASER STUDIO Dobro slikarstvo. Cene zmerne. Nasproti poštnega poslopja, 323 N. 8tH St., Sheboygan, Wis. Phone 295 J. FRANK FALE 834 Indiana Ave., Sheboygan,Wis. Gostilna, sobe za prenočišča in hrana. Dobra postrežba. je čisto umevno, ker bile so majhne. V bodoče naj dojka vsaj toliko vzdigne glas, da se jo bo slišalo na balkonu. Ako se misli še kdaj vprizoriti to igro, bi bilo dobro zboljšati nedostatke scenerije, mask in druge splošne stvari. Ce je le mogoče, naj se sedla dobe, da jih bo vitezov sluga prinesel na oder, kot zahtevajo navodila. Jaz bi nikoli ne vedel, da sta jezdila, ako bi ne bil čital igre. Marsikateri ne ve, ker ni slišal stavkov, iz katerih bi to spoznal. Da Hauptman ustvari razpoloženje, opiše v navodilih uro in vreme. Ravnotako je pisal da mora v prvem prizoru mesec svetiti skozi visoko okno. To je neodpustljivo, ko je vendar Hauptman oče dramatičnega naturalizma. Ko se prvi prizor konča, bi se moral oder polagoma stemniti in nato polagoma razsvetliti. To predstavlja, da vitez zaspi in nato sanja, kar sledi. Ta oderski efekt se ni vporabil, ako-ravno je izrecno tako predpisano. Cemu vsa svetloba v dvorani med prizori? Ne verjamem, da ni mogoče napraviti temo v dvorani in na odru, medtem ko se pripravlja scenerijo za drugi prizor. Z dobro voljo in par skušenj oderskega upravitelja se da to napraviti. V drugem prizoru naj bo Marina malo bolj stara po glasu. G. F. Česen se je umetno postaral, akoravno ni star, toda naj ne pozabi nasloniti se na Elgo, kot to zahtevajo navodila. V tem prizoru naj Starženski le malo bolj globoko in malo bolj poizvedovalno gleda v Elgine oči, saj so prijazne, potem ko jo vpraša, če ga ljubi. Vse premiren je bil. Če ne gre drugače, naj malo doma skuša. V tretjem prizoru se zahteva spalno sobo. Rad verjamem marsikateri stvari, ne verjamem pa, da bi tako razposajena in. razkošna grofica legla na tla, ko gre k počitku. Postelja bi bila na mestu, ker v starih časih so res imeli toaletno sobo in spalno vse v eni bolj v navadi, kot je to danes. Navodilo četrtega prizora predpisuje, da Starženski opazi medaljon med drugimi rečmi v rokah in ne na tleh posebej. To malenkost bi se lahko prezrlo, ako bi ne bil medaljon s sliko Oginskega tako majhen in ako bi Starženski ne začel izražati svoja čustva, ka-korhitro zagleda medaljon na tleh. Ko Marina pove sinu, da ne ve nič več o Oginskemu, navadilo zahteva, da bi Starženski potegnil za vrvni zvonec, kar nisem opazil, da bi storil. To iskanje služabnikov ne more biti, da bi se res dogajalo v srednjem veku. Bilo je eno ali drugo: ali je dal poklicati služabnika po drugem, ali pa pozvonil. Da bi pa sam šel klicat, peti prizor je izjema, ne morem nikakor verjeti. V petem prizoru, ko so zagrabili Oginskega, bi znamenje za to dejanje moralo biti s tremi udarci s sabljo po mizi. Starženski naj drugič odide medtem, ko vojaki in Timoška vklenejo v spone in zvežejo O-ginskega, ne pa iti za njimi. To zahtevajo navodila. Malenkost? Mala razlika? Res je. Toda mala razlika tupatam napravi veliko razliko v splošnem utisu na gledalce. Starženski naj bo res bled kot smrt, ko se Central Laundry Modri avto kliče vsepovsod. Prvovrstna postrežba pri družinskem in drugem pranju oblek. 814 New York Ave., SHEBOYGAN, WIS. Phone 24 Kuether Studio IZVRŠUJE NAJBOLJŠE SLIKARSTVO Cor. 8th & St. Clair Ave*, SHEBOYGAN, WIS. Jacob Gerend Trgovina s pohištvom, tapetami in pogrebniški zavod. 704-706 N. 8th Street, SHEBOYGAN, WIS. Tel. prodajalne 377 J; stan. 1774 Jelene & Miklič priporoča svojo GOSTILNO Sobe in boljardne mize. Mehke Pijače in slaščice ter vsake vrste tobak. 910 Indiana Avenue, SHEROYGAN, WIS. I I T T T V V t i t ? RECITE S CVETLICAMI Najsibo kakršenkoli slučaj, cvetlice so vselej priljubljene. Mi smo strokovnjaki v tem delu. Poročni šopki in vsa druga cvetlična dela so naša posebnost. Točna postrežba. Cene zmerne. MATTHEWSON,S 625 N. 8th Street, Sheboygan, Wis. PHONE 156 povrne, medtem ko Dortka pripoveduje Elgi, da ljudje z gorečimi bakljami hodijo okol: starega stolpa. V šestem prizoru naj se napravi popolno temo kot v prvem. Na učinek scenerije, v Hauptmanovem oziru, polagam veliko važnost. Primerne kulise so potrebne, toda v glavnem je igra najprva. Treba je IGRE. Obleka? Oh, ja! Kmalu bi bil pozabil nanjo. Dortkino sem že omenil. Druge so bile povoljne za to igro. Elgine pa sploh ne spadajo k tej igri. Ako se je računalo, da bodo gledalci zadovoljni, da se jim le da nekaka modna razstava, nimam nič zoper to. Duh in čas igre pa zahtevajo obleko, kakršno so nosili pred dobrimi štiristo leti. Takih Elga ni imela. Človek bi si mislil, da je prišla iz New Yorka v letu 1924. In res je prišla. Čemu se ni dobilo prave? Ali se ni resno poskusilo jo dobiti? Obleke, kakoršne je imela Elga, se dajo vpo-rabiti za kako drugo igro, ne pa za to. Boljše in priporočljivo bi bilo, da se ne pači igre s tako modno razstavo. Res sem si mislil, da sem vse drugje kot v sobi grofice pred štiristo leti, ko sem jo gledal v tretjem prizoru. Verjamem, da je veliko tepcev; verjamem, da precejšnjemu številu navzočih se je zdelo tako privlačno oblačenje zelo '^fajn"; vem pa, da onim, katerim je do resne prireditve drame, ni pomenilo tako počenja-nje nič drugega nego oskrunjenje temeljnih principov dramatike. Hlapci bi morali imeti lasulje, ker takrat si gotovo še niso strigli las po ameriškem načinu. To se je pa opažalo vsakikrat, ko se je kateri izmed hlapcev obrnil. Kot sem že omenil, največji sovražnik dramatike in sploh vsakega napredka je tisti, kateri hvali vsevprek. Raditega sem se oprijel destruktivne kritike, ker ta edina pokaže hibe in nedostatke, kar bolj pomaga bodoči prireditvi iste igre kot vsa hlinjena hvala. H koncu moram dodati, da pod novim vodstvom so skoro Vsi igralci, pravzaprav vsi, veliko pridobili. Drugi, kateri so to opazili, naj zahtevajo enako režl-serstvo ali pa nič. Precejšen del uspeha igre leži na dobri sceneriji, katera je bila v splošnem primerna; žal, da tega ne morem reči o kostumih posameznih igralcev. Do danes se je še vedno dobilo orkester pri vsaki predstavi dramatičnega društva "Ivan. Cankar". Kdo je to "skomandirou", ne vem. Vem pa to, da bi bilo veliko boljše za vsakega, da ga ni nikdar več pri kaki predstavi. Pomislite si, ljudje božji! Grem v gledališče, gledam prvo dejanje, kakorhitro se pa to konča, že začne godba. Nimam časa, da zberem svoje utise, nimam miru pred tem motenjem. Vsakdo si rad zbere skupaj misli Vsaj za par minut, predno se prične drugo dejanje. Tu je muzika, razburi mu druge čute. Ko pride človek domov, se čuti zelo razburjenega. In kaj je vzrok? Muzika. Ako hočemo v resnici napredovati dajte muziko sprav.ti na dan po predstavi, ne pa med dejanji. Ljudje jo sploh ne poslušajo in ne cenijo. I)o bra je muzika, toda ne pri predstavah. Kadar dru<4 igralci vprizarjajo igre, če so le kaj ponosni na svoj poklic, si ne bodo nabavili muzike. S tem samo skva-rijo živce in, enoten utis igre. JOSEPH A. SISKOVICH. ' DETR01TSK1M SODRUGOM. Seje slov. socialističnega kluba št. 114 JSZ., se vrše vsako četrto nedeljo v mesecu v Hrvatskem Domu 1329—31 Kirby Ave., ob 9. uri dopoldne.— Na dnevnem redu so vedno važne stvari, ki se morajo rešiti. Udeležujte se teh sej polnoštevilno in pripeljite seboj svoje prijatelje. — Učvrščujmo našo postojanko s tem, da ji pridobivamo novih članov. — Organizator. I 1 | i a VESELILO VAS BO VLAGATI V BANKO, kjer so delavci vsikdar dobrodošli. M i i i rs ♦ | Citizens State Bank SHEBOYGAN, WIS. Banka zgrajena na postrežbi. * THE STAR* Najnovejše opreme in obleke za gospode. Največja izbira v tem mestu. 902 North 8th Street, SHEBOYGAN, WIS. ANDREW VIDRICH PAINTER AND DECORATOR 706 Forest Ave., Johnstown, Pa. Tel. 3547-J Se priporočam rojakom za barvanje hiš, lepljenje stenskega papirja in za vsa druga v pleskarsko stroko spadajoča dela. Delo izvršeno točno, vestno in po zmerja nih cenah. ©šiioMaMaičK IZOBRAŽEVALNA AKCIJA J. S. Z. V fond "Izobraževalne akcije J. S. Z." so vplačala društva in socialistični klubi v mesecu marcu kot sledi: Tek. Štev. itev društva Kraj. Vsota. 14—209 SNPJ, Nokomis, 111...............$ 2.00 12— 74 SNPJ, Virden, 111..................................1.00 38—120 SNPJ, Gallup, N. Mex..............................2.25 9—276 SNPJ, Maynard, 0..................................1.00 119—248 SNPJ, Spangler, Pa..............................1.00 73_245 SNPJ, Lawrence, Pa..............................1.50 j2l_106 SNPJ, Imperial, Pa..............................2.00 122—123 SSPZ, Detroit, Mich..............................1.00 123—200 SNPJ, Herminie, Pa..............................1.00 29—115 SSPZ, Helper, Utah ................................1.00 47—328 SNPJ, Madrid, Ia..................................1.00 36—156 SNPJ, Muddy, 111..................................2.00 115—281 SNPJ, Jacksonville, Kans...............2.00 124—105 SNPJ, Cherokee, Kans..........................1.00 125— 86 SNPJ, Chicago, 111..................................4.00 44—362 SNPJ, Carlinville, 111..............................1.00 131— 60 SNPJ, Lloydell, Pa..............................1.00 137— 90 SNPJ, Hackett, Pa..................................2.00 71— l SNPJ, Chicago, 111..................................2.00 79— 47 SNPJ, Springfield, 111..........................1.00 128—176 SSPZ, Harvvick, Pa..............................2.00 132—318 SNPJ, Baggaley, Pa..............................2.00 135—419 SNPJ, Harvvick, Pa..............................2.00 96—352 SNPJ, Kincaid, 111..................................2.00 61—358 SN-PJ, Power Point, 0..........................12.00 130—266 SNPJ, Muskegon Heights, Mich..........4.00 150 SSPZ, Summitt, 111..................................1.00 60—382 SNPJ, Acosta, Pa..................................3.00 8—102 SNPJ, Chicago, 111......................12.00 77—36 SNPJ, Willock, Pa..................................4.50 100—174 SNPJ, Krayn, Pa..................................8.00 KLUBI J. S. Z. 6—•Herminie, Pa..................................................1.00 1—Chicago, 111...............................2.50 47—Springfield, 111................................................1.00 181—Lloydell, Pa......................................................1.00 237—Meriden, W. Va..............................................1.00 182—Meadowlands, Pa......................85 224—Chicago, 111......................................................2.00 45—Waukegan., 111................................................12.00 Frank Lipar, Persons, Pa..........................1.50 Skupaj...............................$106.10 SODRUGOM V CLEVELANDU. Seje socialističnega kluba št. 27. se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne in vsako četrto nedeljo ob 2:30 v klubovih prostorih v Slov. nar. domu. Dolžnost vsakega sodruga je, da redno prihaja k sejam. — Tiste, ki simpatizirajo s socialističnim gibanjem, pa še niso pri soc. stranki, vabimo, naj pristopijo v naš klub in tako pomagajo pri delu za osvoboditev proletariata. Prva naloga delavca je, da postane razredno zaveden. Pri tem pa vpoštevajmo geslo: "V organizaciji je moč." Ali ste pripravljeni žrtvovati čas za agitacijo socialističnega tiska? Ako ste, prevzemite zastopništvo za nabiranje naročnikov Proletarcu. Vsa potrebna pojasnila in tiskovine da upravništvo. Pišite mu še danes. aimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiNiiiiipiiini«^ iBodensteirvs JO NAJVEČJA TRGOVINA OBLEK V SHEBOYGAN, WIS. Pri nas ste gotovi, da dobite obleko, kakršno želite. Zanesti se smete, da so naše cene .pravične in primerne. MI VABIMO NAŠE SLOVENSKE PRIJATELJE, DA NAS OBIŠČEJO. &iiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii!ii[iiiiiiiiiiiiiiiiM .....m...................................... Konferenca jugoslovanske sekcije W. P. Prve dneve aprila se je vršila v Chicagi konferen-sa jugoslovanske sekcije W. P., katere se je udeležilo d5 oseb. Tajnik Čučkovič je poročal, da ima sekcija sedaj "okrog 1500 članov". Sejam je prisostvoval tudi strankin tajnik Chas. Ruthenberg, ki je na otvoritveni seji pozdravil udeležence in naglašal uspehe jugoslov. sekcije ter skupne stranke. Udeleževal se je tudi debat, kajti poslan je bil na konferenco z namenom, da pomiri prepirajoče se struje in. da da odboru sekcije vso moralno pomoč. Konferenca je odobrila sedanjo taktiko stranke in taktiko odbora svoje sekcije. Debate so bile včasi burne, ampak opozicija je bila preslaba, da bi se mogla uveljaviti. Dolge so bile razprave o urejevanju "Radnika" in o bojih v uredništvu, ki so trajali vse do Prevedenovega odstopa. F. Preveden je čital konferenci svojo ostavko, v kateri je pojasnjeval, zakaj je pustil službo pomožnega urednika pri "Rad-niku". V teh debatah se je pogosto omenjalo Cvetkova in Kutuzoviča, ki sta urejevala "Radnika" predno je dobila Fišerjeva klika nad njim popolno kontrolo. V obravnavi, ki se je vršila pred eiksekutivo stranke, je Ruthenberg odobril postopanje večine sekcijske-ga odbora, oziroma Fišerja, in nazval Cvetkova in. Kutuzoviča za oportunista; nakitil ju je tudi z drugimi podobnimi "naslovi". Toda Cvetkov ima med hrvatskim delavstvom še mnogo pristašev; saj je bil tudi on komunist in voditelj hrvatske sekcije v komunistični stranki. Ko je bil pritiran na odstop od uredništva, je tudi on, pričel pošiljati cirkularje udruženjam in vršil drugo "podzemsko" propagando. Vzelo je precej časa, predno je stvar postala znana širši javnosti. Medtem je pričel izdajati v družbi s Kutuzovičem list "Novi Svijet", v katerem je izjavil, da se ne bo mešal v frak-cijske spore v gibanju hrvatskega delavstva, ker bo Novi Svijet posvečen vzgojevalnemu delu ne pa politični propagandi. "Radnik" je takoj odprto nastopil proti "N. S." in s tem je bil boj napovedan. Izključeni in odstopli člani so imeli konferenco dne 29. in 30. marca v Chicagi, na kateri so izdelali spomenico in jo poslali konferenci jugoslov. sekcije W. P. V nji so navedli kot pogoj za zopetno pridruže-nje k Workers' Party, da se mora odstraniti z vodstva sekcije ljudi, ki so "nesposobni, neodkritosrčni, pokvarjeni in nepremišljeni". V- spomenici izvajajo, da je sedanje vodstvo vsakega, ki se ni strinjal z njim, n,a-zvalo kršilca komunistične discipline in kontrarevo-lucionarja. Podpisali so jo v imenu zborovalcev D. Basarich, F. Tadey, P. B. Stankovič in N. Jancich. Ko je bila na sekcijski konferenci ta spomenica prečitana, je odbor, v katerem je sodeloval tudi C. Ruthenberg, sestavil odgovor, ki se v bistvu glasi, naj izključeni ali odstopli člani vprašajo pri udruženjih za ponovni pristop, ako pa se jim godi krivica, naj se pritožijo na pristojna mesta. Med odstopivšimi in izključenimi so večinoma bivši člani J. S. Z. Sekcija je danes v rokah ljudi, ki so se pridružili Workers' Party šele zadnja leta. Preje niso bili aktivni v delavskem gibanju. Konferenca izključenih in odstoplih članov je izjavila, da ako konferenca sekcije ne bo ugodila njihovi zahtevi in počistila uredništvo in tajniški urad, bodo morali ostati tudi v bodoče izven organizacije in delati za revolucionarno stvar kakor bodo najbolje mogli. JIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII,^ m —■ I SLOVENSKA I I MESNICA I Sveže in suho meso, pregledano po vladnih nadzornikih, suhe kranjske klobase vedno na razpolago. Postrežba točna. Cene nizke. = Se priporočam Slovencem | ANTON JURCA, I = 13646 Thomson Ave., H. P. | DETROIT, MICH. ^iiiimiiiMiiuiiMiiiiiiiiiiiiimiiiiMMiimiiMimiiimiiiimimMi: □ E PRVA SLOVENSKA TRGOVINA DETROIT, MICH. Zaloga železnine, barv, "Elect" pralnih strojev, pome-talnih strojev in drugih hišnih potrebščin, kakor tudi popolna zaloga grocerijskega blaga, najboljšega malta in ore-gonskega hmelja. Mi dostavimo na dom. Za točno postrežbo in najnižje cene jamčita rojaka Maisel & Urbanich, 10631-35 Harper Ave. ni-u= 3P pravico izbirati izvoljence za tovaršijo v življenju. Ta ples jim bo dal izredne priložnosti za "propozicije." Aranžiran bo poseben ples tudi za fante. Bliža se poletje in. z njim konec zabav v dvoranah. Predno gremo v parke in na piknike, se vsi udeležimo zabave zbora "Zarje" v soboto 26. aprila. Pevski zbor "Zarja se mnogo trudi za povzdigo petja v naši naselbini. Ob vsaki priliki je skušal dati občinstvu kolikor največ mogoče duševnega užitka in razvedrila. Tudi v bodoče se bo držal te poti. Vse kar želi od občinstva je, da se udeležuje njegovih priredb. Na svidenje v spodnjih prostorih Slovenskega narodnega doma v soboto 26. septembra na zabavi zbora "Zarja"! — J. K. Kadar kuhate pivo, rabite naš malt in hmelj. Pošiljam na vse kraje. Pišite na: FRANK OGLAR, 6401 Superior Ave., Cleveland, O. SLOVENSKA SLASČIČARNA MIKE PODBOJ 15436 VVaterloo Rd., COLLINWOOD, O. MAX SLANOVEC 15710 Waterloo Rd., COLLINVVOOD, O. Slovenski krojač in trgovina z moško opravo. Frank Urbas Slaščičarna, mehke pijače, cigare in cigarete. w }J{ 3839 E. 93rd St., CLEVELAND, O. Louis Ule SLOVENSKA BRIVNICA 6214 St. Clair Ave., Cleveland, O. Se priporočam za obilen obisk. Rudi Božeglav Mehke pijače, dvorana za igre, plese, shode in društvene seje. 6006 St. Clair Ave., CLEVELAND, O. Martin Šorn SLOVENSKA RESTAVRACIJA 6034 St. Clair Ave., CLEVELAND, O. Elyria Auto Repairing and Welding Co. Fr Somrak in Jos. Mrhar, lastnika. 6512 St. Clair Ave., CLEVELAND, O. Slovenska garaža in po-pravljalnica vseh vrst avtomobilov. PRIREDBE SOC. PEV. ZBORA "ZARJA" V CLEVELANDU. CLEVELAND, O. — Soc. pevski zbor "Zarja" je navadno vsako pomlad priredil koncert, katerega je oral letos opustiti, ker je bil preizaposljen z nastopi a drugih priredbah. Raditega je dne 30. marca priredil samo veselico, na kateri smo imeli precej dobro udeležbo. Čisti dohodek je znašal $127.21. "Zarja" se občinstvu za naklonjenost iskreno zahvaljuje. V soboto 26. aprila ob 7:30 zvečer priredi zbor "Zarja" zabavni večer; odbor bo skrbel, da bo ta zabaven večer res zabaven. Nekaj novega bodo volilni plesi. Sedaj smo v prestopnem letu, ki daje dekletam FRANK BELAJ MOŠKA IN ŽENSKA MODNA TRGOVINA 6205 St. Clair Ave., Cleveland, O. SE PRIPOROČAM ZA OBILEN OBISK. HITRA SLAVA. Lewis in Clarkova ekspedicija, slavna ekspedici-ja na severozapadni del Zedinjenih držav, sedajni Ore-gon in, Washington, je odkrila 1. 1803 drevo, katerega skorja je danes znana kot "cascara sagrada" (v španščini sveta skorja). Vzorci, prineseni nazaj po raziskovalcih, so bili preiskani po nemškem botaniku Pur-shu, ki je tedaj stanoval v Philadelphiji, in, v počasi tega botanika, ki je prvi opisal to drevo, se je imenovalo pozneje Rhamnus Purshiana. Leta 1878 je bila skorja "cascara sagrada" uvedena v medicinsko profesijo in je pridobila priljubljenost in slavo tako hitro, da je sedaj uradno v vseh Pharmacopoeias (u-radne knjige, ki vsebujejo metode o pripravljanju zdravil). Je najbolj poznani laksativ in glavna sestavina Trinerjevega grenkega vina, zdravilo, na katero se je vselej zanesti v slučaju želodčnih neredov, kot slab tek, zapeka, glavobol, notranjih plinov, ali občutkov splošne potrtosti V pomladanskih mesecih bi moralo biti Trinerjevo Grenko vino vedno pri rokah. Ako vaš lekarnar ali trgovec nima v zalogi Tri-nerjevih zdravil, pišite Joseph Triner Company, Chicago, 111. Kdo ve, kje se nahaja FRANC ISKRA, doma iz Ajdovca pri Zuženbergu na Dolenjskem ? V Ameriki je že okoli 20 let. Njegov naslov je bil Box 205, Manistique, Mich. Pisma, ki so mu bila prošlo leto poslana, so bila vrnjena pošiljateljem s pripombo, da pošta naslovljenca ni mogla najti. Za njegovo sedanje bivališče bi rada izvedela njegova sestra. Ako kdo ve kake podrobnosti o Franku Iskri, naj jih sporoči uprav-ništvu Proletarca, ali pa naj se oglasi sam, če bo to čital. Mlad eniči, možje in stariši V CLEVELANDU bodo npšli našo prodajalno moških in deških potrebščin najbolj odgovarjajočo njih potrebam. Skrbno izbrana zaloga srajc, kravat, klobukov, deških oblek za delavnik in praznik. V naši moderni krojačnici merimo in izdelujemo obleke po vaši volji. Najnovejši vzorci in fino blago na izbero. JOHN MOČNIK, 6517 St. Clair Avenue. Nova in moderno opremljena trgovina moških in deških potrebščin in krojačnica. J. Okorn Slovenski KROJAČ 6925 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Izvršujem izvrstne moške obleke. Se priporočam za obilen obisk. SLOVENSKA PEKARIJA v Slovenskemu Narodnemu Domu, 613 ST. CLAIR AVE., Cleveland, O. Sveže pecivo in točna postrežba. Se priporočam za obilen osbik. JOHN BRADAČ, lastnik. KNJIŽEVNI VESTNIK. "Plamteči okovi." V založbi Proletarske knjižnice v Ljubljani je iz-. zbirka pesmi izpod peresa Mile Klopčiča v knjigi "Plamteči okovi". Knjižica je posvečena spominu Le-l jna Stane 25c. Naroča se pri Proletarski knjižnici, Ljubljana, Turjaški trg 2. I "Belgrade Economic and Financial Revieiv." Meseca oktobra prošlo leto je pričel izhajati v Bel-aradu v angleščini pisan list pod gornjim naslovom, ki daje pregled finančnega in gospodarskega stanja v državi ter seznanja tujo javnost o ugodnostih za investicije v državi SHS. Obseg omenjene revije je nekoliko večji kakor obseg Proletarca. Prva številka je izšla na 34 straneh, druga na 40. Naročnina za Zedinje-ne države je $4 na leto. Naslov: Belgrade Economic and Financial Review, 1 Kolarčeva Ulica, Beograd, Jugoslavia. Novemberska izdaja vsebuje med drugim sledeče članke: The Trade Balance of S. H. S. Kingdom. Foreign Immigration. and Foreiign Capital in the S. H. S. Kingdom. The Commercial Convention betvveen Poland and Jugoslavia. Commercial Relations between Jugoslavia and France. Agriculture in Jugoslavia and its Future Development. The Main Features of Agricultural Pro-duction in Jugoslavia. Agrarian, Reform in Jugoslavia. The General Regulation of Waterways and the Improv-ing of Agricultural Property in the S. H. S. Kingdom. The Export of Prunes. Ljubija — a mountain of iron in Bosnia. Movement of Wholesale Prices in. the S. H. S. Kingdom; Economic News and Notes. Our Export ;n 1922. "Kolo," mesečnik za glasbo in, umetnost med Jugoslovani v Ameriki. Druga številka ima sledečo vsebino: Avgusta Danilova (naslovna slika). R. F. Hlacha: Avgusta Danilova. "Glasbena Matica" v nevarnosti. Stjepan Jobst: Povodom Balokovičevog nastupa u A-merici. Etbin Kristan: Pet let po Cankarjevi smrti. Ba-lokovičev nastup i potpuni uspjeh u Americi. Slovenska glasba in glasbeniki. Nešto iz teorije. Redatelj (režiser). Mali odri. Po našim kolonijama. Glasbene produkcije. Dramatski nastupi. Naslov: Kolo, 347 Madison Ave., Suite 1210, New York, N. Y. VICTOR NAVINSHEK 331 GREEVE STREET, CONEMAUGH, PA. Trgovina raznih društvenih potrebščin kot re-galij, prekoramnic, znakov, kap, uniform, itd. Moja posebnost je izdelovanje lepih svilenih zastav, bodisi slovenskih, hrvatskih ali amerikanskih, po zelo zmernih cenah. V zalogi imam veliko izbero raznih godbenih inštrumentov vseh vrst. Velika zaloga finih COLUM-BIA GRAFONOL od $30 do $250 in slovenskih ter hrvatskih rekordov. Moje geslo je: Zmerne cene in točna postrežba. Pilite po moj veliki cenik. Naročila pošiljam v vse kraje Združenih držav. Za obilna naročila se toplo priporočam. BaHgiaaiaMiaiaraiasiisiaM^ BLAGODEJNA MOČ HRANJENJA 1 Varna banka z vlaganje vašega denarja. Ustvarja zaupanje, neodvisnost in priliko. Mnoga velika bogastva so imela svoj začetek v skromnosti. MILJONE LJUDI HRANI — RAVNO ZA TA CILJ. Zavzemite se tudi vi tako delati in zadovoljni boste z uspehom. KASPAR STATE BANK 1900 Blue Island Ave., vogal 19. ceste. CHICAGO ILLINOIS Naš INOZOMSKI ODDELEK Vam vedno najboljše postreže pri pošiljanju denarja, s prevoznimi parobrod-skimi listki za in iz Evrope, izdeluje razne zaprisežene izjave in druge potrebne listine. J. K0SMACH Trgovina z železnino, barvami in pleskarskimi potrebščinami. Barvanje in lepljenje stenskega papirja. 1804 West 22nd Street, CHICAGO, ILL. PHONE CANAL 490 fe! NATURAL CIGAR COMPANY Izdelovalci NATURAL smodk. Delane, da vzdržujejo ugled. Prodaja se jih, da se vzdrži kompeticija. M. POPOVICH 1648 Allport St., CHICAGO, ILL. Phone: Canal 4340 PRVI JUGOSLOVANSKI ORKESTER Se priporoča jugoslovanskim društvom za godbo na vsakovrstne zabave, parade, pogrebe in koncerte. Joseph Kufrin, zastopnik 1913 S. Fisk St. CHICAGO, ILL. Phone: Canal 1983 Proletarec ima v zalogi najboljše povesti .romane, igre, revije in znanstvena književna dela. LOUIS KVEDER (iOO Wal»h BUc.) 434 Diamond St., PITTSBURGH, PA. Izdelujem pooblastila, kupne in darovalne pogodbe, testamente in vsa v notarski posel spadajoča dela. 'saaaiBHisiaiEijiSiHiBEiasaaffiia&a© < < CAS j e d i n a slovenska leposlovna revija v Ameriki. Čas prinaša lepe povesti, koristne gospodarske in gospodinjske nasvete, snanstvene zanimivosti, podu-Sne, narodu potrebne razprave n mične slovenske pesmi. Izhaja mesečno in stane samo $3.00 na leto, pol leta $1.50. Pošiljatve naslovite: "ČAS' 1142 Dallas Rd„ N. E. Pristopajte k SLOVENSKI NARODNI PODPORNI JEDNOTI. Naročite si dnevnik "PROSVETA". List stane za celo leto $5.00, pol leta pa $2.50. Vstanavljajte nov* društva. Deset članov (ic) je treba z« novo društvo. Naslov za list in za tajništvo je: 2657 So. Lawndale Ave., Chicago, 111. Cleveland, Ohio. VINKO ARBAMS 1320 W. 18th St., Chicago, 111. Telefon Canal 4340. Edina slovenska-hrvatska trgovina cvetlic Izbera svežih cvetlic za plese, svatbe, pogrebe, itd. Zastop. za Whiting, Ind. in okolico: S. Grabovac in Jereck, 401 121st St. Tel.: Whitine 328 R. 5MWVWWVUWVWWWWVV1 "THE M1LWAUKEE LEADER" Največji Ameriški soci&lstični dnevnik. Naročnina: $6.00 za celo leto, $3.00 za pol leta in $1.50 za tri mesece. Naslov: 532 Chestnut Street, MILWAUKEE, WIS. /AVAVWWWVWAWAVW SLOVENSKA BANKA Zakrajšek & Češark 70 — 9th Ave., New York City pošilja denar v stari kraj hitro, zanesljivo in po nizkih cenah, prodaja vozne listke za vse važne prekomor-ske linije, in opravlja vse druge posle, ki so v zvezi s starim krajem. Postrežba točna in solidna. Veselite se vdrgnenja s PAIN-EXPELLERJEM. Po trdnem dnevnem delu si nadrgnite roke, noge in hrbet. Človek, ki dela z mišicami, ne sme biti bolan. Urite se vedno. Poskušajte vdrgnenje s Pain-Expellerjem. Pain Expeller ohranja zdrave ljudi pri zdravju! 35 in 70c. steklenica v lekarnah F. AD. RICHTER & CQ 104-114 So. 4th St.. Brooklyn,N.Y Slovencem priporočamo v posečanje KAVARNO MERKUR 3551 W. 26th St. (V bližini urada SNPJ i» Proletarca.) Dobra kuhinja— Dobra postrežba. KARL GLASER, imeitelj. CARL STROVER LAWYER and COUNSELLOR 133 W; Washington Street. CHICAGO. ILLINOIS. Telefon: Main H989 nr 3BE3EIG B Največja slovenska zlatarska trgovina Frank Černe 6033 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 0 i Ure, verižice, prstane, broške, zaprstnice, medaljonške, itd. Popravljamo ure po nizki ceni. Podružnica Columbia Gramofonov in gramofonskih plošč slovenskih in drugih. Se prodaja na mesečna odplačila. Pišite po cenik, kateri se Vam pošlje brezplačno. Najboljše blago. Najnižje cene. 11=11: nit: JralzJUiL 3C □ 1= i RIALKCS INTERNATIONAL j: ORCHESTRA preskrbi godbo za Vse slučaje in prilike. 1020 S. Ashland Blvd., Chicago, 111. Phones: Canal 5052, Seely 9022, Chesterf ield 2366. ij MIL LARD RESTAVRANT JOHN ZIDLICKY, LASTNIK 33 04 W. 26th Street Chicago, IU. (Prvo nadstropje.) Pristna domača kuhinja, cene zmerne. Se priporoča Slovencem. Edini slovenski pogrebnik MARTIN BARETINČIČ 324 BROAD STREET Tel. 1475 J0HNST0WN, PA. MILLARD STATE BANK 3643-3645 WEST 26th STREET At Millard Avenue CHICAGO, ILL. Varno mesto za vaše prihranke. Prihranite vsak dan nekaj! Najtrdnejša bančna shramba na zapadni strani. Varnostni predali po $3.00 na leto. Pošiljamo denar na vse strani sveta. 3% obresti na hranilne vloge. R. A. ČEPEK, predsednik. E. J. KVIDERA, podpred. J. P. HAVLfCEK, blag. JAS. FRIEDEL, podpred. ANTON BINA, pomožni blag. Bančne are; V ponedeljek od 9 zjutraj do 8. zvečer. V torek, sredo, četrtek in petek od 9. zjutraj do 5. popoldne. V soboto od 9. zjutraj do 1. popoldan in od 6. do 8. zvečer. Naročite za vašo mladino povest "Jungle" (v angleščini). Stane vezana $1.20. Priporočamo v naroči-tev tudi "King Coal". Cena $1.20. Obe je spisali socialistični pisatelj Upton Sinclair. SEVEROVA ZDRAVILA VZDRŽUJEJO ZDRAVJE V DRUŽINAH. D v Antiseptično itjuziIO Pnporočljfvb za odpo.rr]oč pni zdravljenju srbečice 'H razbil] J^pžrjTh bolezni. » I V CENA 50 c Vprašajte pri vlišert) telurju. W. F. SEVERA CO. CEDAR rapids, iowa ^.IIIIIIIIIIMIIMIMMIilllMIllllllllllllllllllllMIHIIIIIIMIIIMIMMMIlMMIlIMIMIIIIIIIIIIIMIIII- prepričati se morate same, da : je najboljša, najfinejša in kar = je glavno, z najnižjimi cenami, = slovenska = Prodajalna | ženskih In otroških klobukov [ = vseh vrst in najmodernejšega izdelka, pariške in new- ž = yorške mode. \ = 4136 Archer Ave., vogal Francisco St. = CHICAGO, ILL. = Tel.: Lafayette 4338. = Rojakinjam v Waukegan in N. Chicago, 111., nazna- = E njamo da se nahaja naša prodajalna na: \ | 130 lOth St., N. Chicago, 111. Rojakinje, naj velja geslo SVOJI K SVOJIM! 1 H. Vičič I nllllllllMMIIIIIIIIIIMMIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllllllMllllllh= t i MESNICA t Sveže meso, slanina I ter porutnina vedno | na razpolago. Cene zmerne, postrežba točna. Se priporoča j rojakom za obilen ♦ obisk. 1912 i West 22nd St. CHICAGO, ILL. f t « ♦ f I Phone Canal 6319 ! ! Central Hat Shop MARIE SLEZAK, last. W. 18th St., Cor. Allport St. Thalia Theatre Bldg. CHICAGO, ILL. PHONE: Canal 2355. Poročni pajčolani so naša posebnost. Velika zaloga importiranih in new-jorških vzorčnih klobukov.