Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home newspaper 100 Years of Service American home VOL 101 - NO. Nationwide, over 200.000 American Slovenians 10 (USPS024100) •AMERI& SLOVENIAN AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1999 LZSZ-\OZZZ VA NOJiONITHV OIL! iLdV OH aSflOHiLHflOD IOC I Z Q6LZZO VfNVAYHM NVIIW ISSN Number 0164-68X 60C !• r )■ r t >( li- ri- if i )|i 'fi i| ifl'i ;f!' n ot t r£( n i< A 11 Skrl Employees Hit Ohio Lottery Jackpot Eleven employees of an Eastlake, Ohio die casting company are “feeling lucky tonight.” The employees of Skrl Die Casting Inc. pooled their money prior to the Jan. 30 Ohio Super Lotto drawing ar>d ended up hitting the $16 m'llion Super Lotto jackpot. The group chose to receive the prize in a lump sum, bringing the total to $7.63 Million after taxes. Each of the 11 winners VV|11 take home $475,026. The winning numbers of ’ ^5, 26, 28, 34 and 38 were P. ed by a computer at the 'chmond Heights Dairy T art> 25989 Highland Road. e store will receive a M°i000 bonus for selling the Winning ticket. This is the first time that W? have had a jac winner from our st( TT'D' Mart manager K1 •Ousan said “Sinc^ got that big Wjn> we had more customers ( m. a I, N?°re peoPle feel this hac ^ ^r-store- Our busim am seeinnitely gr°Wn a"C headded8 m°re faCC Ca?fflcials at Skrl I Tuesd8 refused comment from ay- ,The winners, ea« ^abe’ Oeauga ž ai„ ern Ouyahoga counti SD refused a lotte SOred news conferenc One winner, Frank Merela of Willoughby Hills, said the good news is still sinking in. He was told of the win by a co-worker who called him the day after the drawing. “I started screaming and my wife said not to wake the kids,” he said. Merela opted to share the winnings with his wife, Olga. Four others opted to split with their wives. They included Robert and Nancy Horvath of Mentor; Paul A. and Mary Makar of Mentor; Michael R. and Kathy J. Maurice of Eastlake; and Kristjan and Maria Sedmak of Euclid. The Sedmaks have seven children ages 8 to 26. Maria Sedmak said the money will come in handy. “I was volunteering when my husband told me that we had won,” she said. “My ftrst response was, ‘We!! I can do a lot more volunteering now.’ ” She said she and her husband have not had time to digest the fact that they are lottery winners. “We still feel that it’s not true,” she said. “Until you actually have the money, it s hard to believe. We don t think about it that much.” —Ruby Lee Gamble Deborah Lowers The News-Herald deception for Dubravka Tomsk ^ownlrst^ Apri' 6’ 1 Dubravka '°Venian Pian PerW. Tomsic’ wil1 San C"8 at Herbst Hal1 citingUS'Cnally’ this is an ' one of Pp0rtUnity to hl ^nists. 'eMrrs h agre^H Tomsic 1 small t0 ParticiPate in after r®CePrion in her hoi Hon the Performance. 1 Wry C0"™1- Ed„«„a"d Dra"'“i«= ‘ are atl0na' Club Slove honnSPOnSOring ^is ev local’"!? Ms- Tc,msic. 1 ^iuvsr c°rps' Soilu!*1'*6 H1'5 ls a chance ni, members of the Slo '»ith MsmmTUnity ,0 m "mvides . mS,C' “ 8 a unique oppoi nity for increasing local awareness about Slovenians and Slovenia. The reception will be open also to those Slovenians who attend the concert. So no one will feel awkward, there will be no admission charge for the reception. Donations to defray the cost of the reception are welcome. Checks should be written to the Educational and Dramatic Club Slovenia. To purchase concert tickets, please call San Francisco Performances at 415/392-4400. If you would like more information, please call Ivo Ravnik at 510/658-9077 or Mario Stare at 510/655-4522. Korotan was one of the featured choral groups to sing during the Sunday afternoon cultural program on March 7 in the Slovenian National Home. There were 600 people in attendance that day. (More photos on page 4)_________________(Photo by TONY GRDINA) 150 Attend Formal Reception at the SNH’s Diemer Mansion ’f"n Cleveland, the weather I forecasters were calling T_for heavy snows on Friday evening, March 5. This ominous prediction did not detour approximately 150 persons, some dressed in formal attire, from coming to view the newly-renovated Diemer Mansion located at 6409 St. Clair Avenue, directly behind the Slovenian National Home. Included among those admiring the stately landmark were Cleveland Auxiliary Bishop A. Edward Pevec, and Rev. Joseph P. Božnar, pastor of St. Vitus church, in whose vicinity the mansion is located. The reception was hosted by the entire Board of Directors and Friends of the Slovenian National Home. Ellen Lunder is President of the “Friends.” Many historic pictures of various events held at the Slovenian National Home and of clubs and lodges headquartered there, were on display throughout the building. Visitors could not help but noticing framed pictures of Bishop Frederic Baraga, and Senator Frank J. Lausche in the main hallway facing the stairs to the second floor. Senator Lausche’s mother, Frances, was one of the first members of the Hall’s Board. In a later ceremony, James V. Debevec, president of The Frances and Jane S. Lausche Foundation, in memory of Senator Lausche and his mother, Frances, presented the Slovenian National Home with a grant in the amount of $20,000 toward the restoration project. The Diemer residence was built some 125 years ago and has become a part of the Slovenian National Home complex. Found to be in dire need of restoration, friends of the Slovenian National Home spent the last three months shoring up the ceiling, repairing, plastering, painting and decorating the stately building. During the weekend of March 5 to the 7^*, the Slovenian National Home was observing its 75^ anniversary, and the Diemer Open House kicked off the celebration. There were hors d’oeuvres tables set up on the right and left side of the main and second floors. Fred Zwich Orchestra entertained in the second floor ballroom. SNH President Bob Hopkins and his wife, Gerri (SNH Secretary), said the various mansion rooms were ready for rentals for small parties, and perhaps in the future, some of the space could be used for bed and breakfast overnight stays. The charming and historic structure is sure to be a hit with the yuppy and X generations. The basement of the Diemer Mansion is called the “Clubroom” and is the location of the Friday Lenten Fish-Fries. Although the mansion is not visible from St. Clair, it is the first building seen as you exit the parking lot behind the SNH between E. 65 (Addison Rd.) and E. 64*h Sts. In a pamphlet handed out to guests, the history of the Diemer Mansion is explained. The source of information is from Allan Diemer, son of the last owner -Mr. Allan Diemer Sr., and Mrs. Alma Dyas, daughter of Mr. Allan Diemer Sr., and Mrs. C.P. Diemer. The article states: “The mansion was built by Peter Diemer, who was the first to start an artificial ice company, later taken over by the City Ice Company. Allan Diemer Sr. owned a wholesale winery on the corner of St. Clair Avenue and Diemer Street, today called Addison Road. With the help of Mr. Allan Diemer Jr. and Mrs. Dyas, born a Diemer, they were able to identify parts of the Diemer’s Mansion. (Continued on page 4) AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1999 2 Jim’s Journal By Jim Debevec Last week 1 saw the memoriam to Major John A. Petrie in the American Home newspaper. John was killed in Vietnam, leaving a wife and very young family behind. There was a wonderful story about him by Tom Brazaitis in Sunday’s Plain Dealer on the first page of Section D. I remember John well. We used to serve the 9 a.m. Mass on Sundays at St. Mary’s Church in Collin-wood. One year I was working at a Summer Carnival at St. Mary’s when Johnny came by and told me he was going to make the U.S. Army his career. I was somewhat surprised. John was a wholesome, gentle man with a fine sense of humor. 1 asked him why he wanted to make the military his career. He said he thought he could do some good for his country. In the newspaper article John Petrie Jr. asked people what his father was really like. I’ll tell you the truth. He was a GENUINE REALLY NICE GUY! He was a happy person and had that rare ability to convey that happiness to others. A few years ago Madeline and I went to the Vietnam Memorial Wall in Washington, DC. We looked up John’s name on the wall and found it. We cried for him that day; we cried for him reading Sunday’s article; and we mourn for him often. This country would have been better off if John were here today to cheer us all up, and urge us to do the right thing. Why God chose to call him, I have no logical explanation. John’s father was a barber on E. 185^ St. He called himself John the Clip. Just about everyone went there. Every priest from miles around came to Petrie’s Barber Shop for a haircut. He never charged the priests a dime. He did so many good deeds, one year the Cleveland Press named him the Santa Claus of the year. And the politicians came, too. They would discuss the events of the neighborhood and the city with the barber and his customers. The place was a grass roots forum. To get a haircut took over an hour. Ten minutes for the cut, and 50 minutes for the conversation. The knowledge gained was free. To this very day you can see John and Mary Petrie in church at St. Mary’s on Holmes Ave. A few weeks ago they were at the Catholic Mission Aid dinner in St. Vitus auditorium. They are still giving of themselves for others. Major John Petrie was of the very same unselfish cloth. * How are your Lenten resolutions holding out? Last week we spoke about Bob Mills giving up candy as a penance for Lent. I asked him how he was making out. He said his favorite candy is chocolates and he has a box of them that he looks at every day at home. He hasn’t had one yet during Lent. When I give up something, I throw all reminders of it out of the house. I don’t want to see candy or potato chips or my favorite, pop com. The temptation to sample just one would be too great. Bob, on the other hand, sits there and laughs at the temptation. What will power. What stamina. What a gayl + During Lent send your commiseration’s to Jim’s Journal, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103, fax: 216 431-0628 ore mail to j im@buckeyeweb.com Note how good you feel after you have encouraged someone else. Never miss the opportunity to give encouragement. -George Adams When you blame others, you give up your power to change. Hawaii, Mexico, Alaska, Europe, Caribbean Cruise Your dream trip Is just a Phone call away. Call 261-1050 today! 22078 Lakeshore Blvd., Euclid, Ohio 44123 trav0l@euclidtravel.com EUCLID TFUW/ElP*™ 100 WORDS MORE OR LESS by John Mercina HOW TO PAY FOR COLLEGE ! An unsolicited letter came in the “junk” mail today and for once, the idea that it espoused, made sense. uThe Easiest Way To Pay For A College Education Is By Buying A Rental Property With A 15 Year Loan For Every 5-Year -Old”. The let' ter explained how the equity can be created in a $ 125,000 rental property witM 20% downpayment, assuming a 5% annual appreciation. From a $25,000 equity now, to an $80,112 equity in 5 years, $155,641 equity in 10 years and $259,866 equity' in 15 years. The figures made a believer out of me. what the letter d® NOT EXPLAIN WAS HOW' TO GET THE INITIAL 20% DOWNPAYMENT. (Perhaps OHC of the AJ) readers, with financing experience, can help us on that one)Considering th* annual minimum cost of a college education at an in-state university today, at $10,000 per year, based on 5 years to graduate and college costs rising at 5% Pr^ ^ My 1 II to re 196: God Ant< Sacr Rite time Pop* lowi “1 bish cone oft! serv tins of t| his ask the Con stud con« ings judg doct mis? beat Slor desii Cat! Pres ure fait! mair chUr dioc virt, vani Slor 1 sign 196; Mar thei. Rev hish Rev hish Mos Arc! by ti bin adm I that have com find, "'arc greg as . Mon reaC] char Mil T dtine yene a'so the learr duce Centi ago, when we were y° Life of Bishop Anton Martin Slomšek -CONCLUSION— Letter of Most Rev. Maximilian Držečnik, Bishop of Maribor My dear American Slovenes: It gives me great pleasure to report that on October 10, 1962 I sent the writings of God’s holy servant, Bishop Anton Martin Slomšek to the Sacred Congregation of Rites in Rome. At the same time I sent the Holy Father pope John XXIII, the following letter: ‘Holy Father, Our committee of arch-ishops and bishops has eoncluded its consideration ofthe writings of God’s holy ^ervant, Bishop Anton Mar-'n Slomšek. On the occasion ot the 100th anniversary of 15 death, we most humbly as Your Holiness to instruct e Prefect of the Sacred ongregation of Rites to ^ V and to give serious nsideration to these writes and then to present a dnSent0n the Parity ofthe c me taught to the com-Ss,on concerned with the stir" °f Bish°p fip 's I*16 most fervent Cat!re,. the Slovenian Preselili" DYu80slavia to ur^ c ne Precious treas- faith°Th e'r holy Catholic „ f !y also wisl> I« re- Ch h' ? Holy Mo,l'er < a"d loyal 'o their fby . ,mitating the vant f t^ls devoted ser- S|omšek°!> God’ Bish°P This Iph signe(4 ner was solemnly 1962 0n SePtember 23, Maribo!Yhe Cathedral of their Exo n myself and by Rev. Ce|lencies, the Most # bishopofT S?er' Arch‘ *; Rev . Za8reh; the Most ■,l birhopAno,“n|Vovk. Arch- % Hos,-.LJub|Ja"a; 1«' ,as \'<1 to 1“°" ^ ■ er«8ati^0 tl,' Sa"eh t , as a .n of Rites. As < $ S|oi»Se“8™T in Bi! i reacbed t. nt,ngs has I J c*larDe ’e , c°mmissio WiliL the Cause in R notified •hind ft,6 *S no doubt in Veaes i not °nly the f als° thp0^6'1^ homeland the vj. °venes throug jj 'earn this Th- be happ \ ^CeH e ' bis can be CeHtenr. rC!ni tbe nurnbe ^ ^ere u 1,ai eelebrations and d ln Bishop’s h Vvbich I was various gn 0r^d b; from all over the world. Many of you Slovenian Catholics in North and South America participated in these celebrations. This was truly Bishop Slomšek’s year. He has even taken part in the Second Vatican Council through his writings, many of which were already emphasizing a century ago, the importance of working and praying for the reunions of the Orthodox Churches with the Holy Catholic Church. In fact his efforts in this regard received favorable comments in the “Osseratore Romano” in the June 24 issue of this year. Your special interest in Bishop Slomšek’s Cause, which is of vital concern to every Slovenian Catholic, gives me the courage to ask a very special favor of you. You surely realize that a process of beatification and canonization involves a great deal of expense. It requires the services of a number of specialized persons who deserve to be paid for their work. We Catholics in Slovenia will do whatever is in our power, but it will be impossible for us to cover the entire cost. We must therefore count on your well-known generosity and self-sacrifice. I would recommend that this financial assistance be sought in an organized fashion. The Slovenian Catholics in North and South America could each have their own special committees. The membership could come from the various Slovenian Catholic societies. These two groups could then promote, in their own spheres of activity, the offering of prayers for Bishop Slomšek’s beatification, the building up of confidence in his intercession, the gathering of information on the favors granted, and the collection of contributions to defray the expense of the proceedings in Rome. I trust that my request will not go unheeded and that all of us Slovenes will join together in this project, both on the spiritual and on the temporal levels. By working together we shall be strengthening the groundwork on which the very existence of our Slovenian nation depends. That was the objective of Bishop Slomšek himself, for he continuously kept repeating to his people: “May our holy faith be the light, and our mother tongue the key to the development of our true national culture.” As successor to Bishop Slomšek here in Maribor, I send all of you my very best wishes for good health and my blessing. I likewise extend to you the Season’s greetings. May the Christmas Season and the New Year be filled with God’s graces and blessings. Dated at Rome, this 4d1 day of December, 1962. * II. EDITOR’S NOTE: This article was written 37 years ago. It was reprinted in the American Home these last six months to enable readers to be informed about the life of Slovenian Anton Martin Slomšek, Bishop of Maribor. He will be beatified on September 19 of this year in Maribor by Pope John Paul II. Anton Martin Slomšek will eventually become Slovenia’s first officially declared saint. We thank Frank Urankar, President of the Bishop Slomšek Association in Cleveland, for submitting this informative article. BEATIFICATION OF BISHOP SLOMSEK Maribor, Slovenia September 19, 1999 His Holiness, POPE JOHN PAUL H, will visit Maribor, Slovenia on September 19, 1999, for the beatification of BISHOP ANTON MARTIN SLOMSEK. Be a part of this truly once in a lifetime celebration! SLOMSEK TOUR It September 15-26, 1999. SLOMSEK TOUR II: September 15-21, 1999. Then from September 22 - 29, join a tour of Budapest, Hungary, Prague, Czech Republic; and Vienna, Austria. Call or write TODAY for more information on these tours. Call MIKE CERAR at TRAVELMAX, Inc. (800) 677-1313 or (216) 692-1700 911 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 Have You Heard HARMONIKA ŽELEZNIK from SLOVENIA? 3 OR 4 ROW AVAILABLE Gently used Melodijas with 3 or 4 row also available For more information, please write to Frank Cic, 9335 N. Citrus Lane E. Sun Lakes AZ 85248 1-602-895-8161 TAX TIME IS HERE Come In or Call Us for Appointment Cleveland Accounting Service 6218 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103 881-5158 Internal Medicine Toye Williams, M.D. Toye Williams, M.D. is pleased to announce the opening of his new Internal Medicine practice in Cleveland. Dr. Williams is Board Certified in Internal Medicine and completed his residency training in Cleveland. Dr. Williams is accepting new patients age eighteen and older He speaks fluent Spanish as a second language and welcomes Hispanic patients. New Patients Welcome Call for appointment (216) 431 -1500 St. Clair Health Center 6407 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103 Dr. Williams accepts most insurance plans including Medicare. I Caritas Physician Network St. Vitus Parish Communal Penance The St. Vitus Parish Council therefore extends an open invitation to join us as we gather on Sunday evening at 7 p.m. on March 14 in the church to celebrate God’s mercy and forgiveness in the Sacrament of Reconciliation. Through communal prayer. Scripture reading, and examination of our consciences, we will prepare for the great feast of Easter by privately confessing our sins and failings. At least five priests, English and Slovenian speaking, will be on hand to hear confessions. Father Frank Godic will be the homilist. AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1999 AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1999 4 Diemer Mansion... (Continued from page 1) “There are two fireplaces on the first floor still well preserved, one in the parlor and the other in the living room. The parlor is on your left as you enter in the front doors. The parlor opened into the dining room. In the dining room you will notice the ceiling, when we remodeled we removed the old paper and found the original ceiling. We left this original so visitors can see the beautiful art work of that period. Behind the dining room was the kitchen. “On your right as you entered the front doors is the blue room. This was the living room and behind it was the master bedroom. Behind the master bedroom was the bathroom. Upstairs over the living room was a ballroom for dances and parties. The rooms over the parlor and dining room were bedrooms. In the back unfinished rooms were bedrooms for the servants, a sewing room where women made their own clothes. “The mansion was built around 1875. The architectural style is late Victorian with some elements of the American Colonial Style such as the big central hall and the stairway. The last event to be held in the Diemer Mansion before it was sold in 1918, was the wedding of Mrs. Alma Diemer Dyas. The wedding in 1918 was attended by 200 guests.” The Diemer Mansion is a fundamental part of the rich history of the prestigious Slovenian National Home. —James V. Debevec Bob and Gerri Hopkins, president and secretary of the Slovenian National Home, are still smiling at the conclusion of the three-day celebration. Wow - what a team! (Photo by TONY GRDINA) PLACE: THE CLUBDOM 6409 St. Clair (Rear) WHEN: EVERY FRIDAY (During Lent Serving Dinners from: 5:00P.M. TO 8:00P.M. (Take Out Available) 40th Annual SLOVENIAN MAN AND WOMAN OF THE YEAR AWARDS BANQUET Sponsored By THE FEDERATION OF SLOVENIAN HOMES SUNDAY, MARCH 21, 1999 Held At SLOVENIAN NATIONAL HOME 6417 St. Clair Ave. - Cleveland, Ohio Music for your Dancing Pleasure Serving 2:00 P.M. Program 4:00 P.M. Donation: $18.00 The Zarja Singers, in their beautiful rose-colored formal gowns, under director Dougin Elersich, right, added their melodious talent to the Sunday, March 7 festivities at the Slovenian National Home. Pictured in front is Master of Ceremonies Tony Petkovšek (Photo by TONY GRDINA) The beautiful voice of Florence Unetich, at microphone, and Fred Ziwich, right, along with the Jadran Chorus, lend their tremendous singing talent to the Slovenian National Home celebration. (Photo by TONY GRDINA)^ ‘'owed ^des Relaxing in the newly renovated Diemer Mansion are, left to right, Marcie Mills, Madeline Debevec, Jan Telich, James Debevec, and John Telich._______ ft I 511_________ _____________ __________________________. , At the reception at the Diemer Mansion on Friday evening, March 5 are, left to rigW’ SNH President, Bob Hopkins, Nick Vertosnik, Board member Alex Spinos, Allison Carbone, and Thomas Celestina. . Th ^arj tot Ai Slovenia Has Beauty and Style l"n a world in thrall to I fashion, cities have be--*~come as trendy as cou-ture. The taste-makers and Tend setters circle the globe |lke ar8onauts, alight in unknown places, and declare them hip - which is surely the beginning of their undo-•ng. So it was with Prague a ew years ago. Now, as eve-ryone knows, Prague is Passe. Searching for a suc-Cessor, the argonauts have anointed this pleasant town P JubIjana) as one of t “rope’s newest, tiniest nations. th ^ ^Jtthljana is considered e next mecca for expatri-es and backpackers - the ergtng capital of cool - it rec ^robably because it so iadt!? 'CS ^e crowded, “di! ^ra£ue before it was aiScovered.” and'sh?0’ has age’ beauty new ^ e’ ^bile the face of scars J“bljana bares the Ljubij. °f. Stalinism, old of the IS a cbarming mix ^nvea, ar°q,Ue’ Gothic’ art of nilo. and neo-classical. Parks 'nt SqUares and leafy Prosper"'3 WaS the most mark is the unofficial currency), Italy and France, and looks to the European Union and NATO. In Europe’s nursery of nations, Slovenia is a wun-derkind. While Slovakia (with which Slovenia is often confused) continues to struggle five years after leaving Czechoslovakia, Slovenia succeeds. Small nations have big complexes. Forever insecure, they seek legitimacy abroad in international bodies (Slovenia is now a member of the Security Council); at home, they affect sophistication and worldliness. Some capitals are poseurs, but not Ljubljana. It has been around too long and done too much to put on airs. Independence has confirmed what it always was: the bona fide seat of the Slovenians (a homogeneous people of two million), a cockpit of culture, a station of commerce, a place with a past. It is a past of artistic, scientific and commercial achievement, Slovenians hasten to remind you, that is divorced from the wasting rivalries of the Balkans, from which they are geographically and psychologically distinct. In fact, while its erstwhile compatriots were killing one another in Bosnia, Slovenia beautiful Slovenia 1 ........ ar,S are Proud of their mountains as well I'he n as their Catholic Faith! ^ar'bor°c^ ^ather/ Pope John Paul II will visit to he th °Ven'a on September 1 9. If you plan Anton When the Pope announces Bishop ornsek's beatification, call or visit ^*heln Travel Bureau 4118 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 phone (216) 431-5710 or Christine Mihelin - Owners hunkered down and remade itself. “We’re a stoic people,” said Polonca Skodic, an irreverent observer. “We take things as they come and we get on with it. After independence there wasn’t euphoria, just realism.” Ms. Skodic compares Slovenia to Switzerland. The people are industrious and hard-working. They also have little sense of humor and a suspicion of foreigners, even as they appear surprisingly cosmopolitan. Consider, for example, the city’s social calendar. In November, it played host to a film festival; an international book fair following the annual one in Germany (Frankfurt after Frankfurt); expositions on hairstyles and fashion; a furniture fair; and a conference on information technology, which seems natural in a city in which one firm alone sells 30 computers a day. For a city of 330,000, Ljubljana is remarkably endowed. It has two symphonies, three art academies and seven theaters. The National Gallery exhibits national painters. The Opera House offers opera and ballet. The aptly named Cankar Hall - a horrendous example of the School of Brutalism - is the city’s main cultural center, entertaining visiting troupes. Through the city’s cobbled streets, the sense of energy and creativity was striking. Bistros of marble, glass and wood, which look to New York. Cafes offering gateaux and strudel, which look to Paris and Vienna. Fast-food restaurants serving hamburgers, which look to the pockets of chainsmoking youths, who want to be Americans. Along the deep banks of the Ljubljanica river, knitted with ornamental bridges, entrepreneurs are restoring crumbling Hapsburg villas and filling shops with crystals and skis. A nation of farmers has become a nation of artisans and traders, fueling economic growth of 4% a year. All this seems to be unfolding naturally, as if it has always been this way in Slovenia. In a sense, it has. The truth is that for this ambitious people, success isn’t new and size doesn’t matter - as the world will learn when it discovers Ljubljana. --Andrew Cohen Toronto Globe & Mail it’s coot To Be SLOVENIAN! Valencie Shows St. Mary Movie s At Slovenian Film Festival “Many Voices, One Heart,” the documentary about St. Mary’s Parish in Collinwood, will be shown as an entry in the Festival of Slovenian Film, today, March 11 in Portorož, Slovenia. Forty parishioners and local leaders are interviewed in the hour-long documentary including Cleveland Councilman Michael Polenšek and Most Rev. A. Edward Pevec, Auxiliary Bishop of Cleveland. Many scenes of life at St. Mary’s are captured on the program, from the unique Palm Sunday butare procession and the making of traditional krofe doughnuts. Parishioners shared hundreds of old photographs and many vintage films to help tell the story of St. Mary’s from its roots at the turn of the century through today. The choirs of St. Mary’s and other talented parish musi cians perform hymns and melodies for the soundtrack. “St. Mary’s is the heart of a Cleveland neighborhood,” said Rev. John Kumse, Pastor. “It’s also the spirit of a people upholding the Roman Catholic faith and the Slovenian traditions brought from Europe.” The documentary is the first production about America’s Slovenians to be produced in the U.S. The production was previously nominated for best documentary at the Ohio Independent Film Festival. Copies of the VHS videotape can be ordered from St. Mary’s Rectory (216) 761-7740. Valencie is attending the festival screening in Slovenia today. Information about the Slovenian Film Festival can be seen on the Internet at www.film- sklad.si/festival 1999.html Specialists in , * Corrective Hair Coloring '■'i-i-i tina & brill (In's HAIR SALON 5216 Wilson Mills Road 461-7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 44143 PETER J. KUHAR A CCOUNTING SER VICES Income Tax Preparation IN-HOME CONSULTATION 440 944-1468 29439 Woodway Drive Wickliffe, Ohio 44092 PERKIN’S RESTAURANT 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 216 - 732-8077 Operated by Joe Foster Drive in - or Walk In BRONKO’S Drive-in Beverage 510 East 200th St. DMH Corp. Euclid, Ohio 44119 531-8844 Imported and Domestic Beer and Wine Soft Drinks - Milk - Ice - Snacks Imported Slovenian Wines Radenska Mineral Water -=» We have all Ohio Lottery Games <= Open Mon. - Sat. 10 a.m. - 10 p.m. Sunday (No wine sold) 11 a.m. - 5 p.m. Owner - David Heuer AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1999 AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1999 6 Notes to You from St. Clair Pensioners ^ ^ T"hile preparing to / gather my notes T V for this month’s article, I had the radio on. With one ear I caught snatches of the news. At the moment, I thought that the announcer stated that Spring was just around the corner. Did 1 hear right? With a foot of snow on the way, is Spring really “just around the comer?” I checked the calendar but could not find any notation regarding Spring. Checked another calendar; nothing there either. Finally, the third one identified March 21st as the beginning of Spring. Expectations of warming weather, sun drenched skies, spring flowers and such, come to mind. But judging by the weather we have had lately, we may still have winter weather come Spring. On March 16“ a bus load of our members will be heading for Windsor, Canada to spend the day, or at least a part of it, in the new casino, having fun, and at the same time, hoping to shake hands with “lady luck.” Whenever we begin a new year, our expressed hopes are that it will be filled with only good and happy news. But we know that it no doubt will have its share of sad and unhappy news also. In January I reported on our ailing members. Hopefully they are coming along fine. Robert Booth had his hip surgery and is still undergoing therapy. Have not heard whether he will have his knee surgery next, or whether he will be coming home for a time before the knee surgery. Sadly, we report that “life member” Josephine Polz had a fatal heart attack and died on February 23r<^. Also in February, just three days later, Rose Poprik, who had been under doctor’s care for many, many months after her knee surgery, fell and broke her leg, was hospitalized, had surgery and then died on February 26th. May both Josephine and Rose rest in peace. Member Paula Dolinar and her daughter recently traveled to France to the Lourdes Shrine. She had her daughter enter the name of the St. Clair Pensioners Club in the register at Lourdes. We thank you, Paula, for remembering us. At our February meeting we had a bit of pleasant excitement. Valentine day was on the 14th of the month. Our meeting date was February 18^, not too late to celebrate Valentine day. Thanks to a generous donor, we were treated to an assortment of Valentine chocolates. Every member received a share of the goodies. It was a real surprise. Our heartfelt thanks to the archer who aimed his arrows our way. The tickets for our annual “Lucky Pick” Raffle will be distributed at our meeting on March 18*. We ask all members to help make it a success by selling their two books of tickets. Of course, if you wish for more, we will be happy to oblige. This is our annual fund raiser, so please do your part. If you do not attend this meeting, we will mail your share to you. The drawing will be held at our meeting on May 20*. Winners need not be present to win. Yes, our meeting date is Thursday, March 18*, at 1 p.m. in the Kenik Room of the SNH on St. Clair. See you there. P.S. - As the Easter Season draws near, we extend our greetings to all for a “Blessed and Healthy Easter.” --Stanley J. Frank Ask the By Patricia Coil Euclid Travel Question: I am planning on taking my two elementary age grandchildren on an extended car trip this summer. What can I do to make the trip fun for everyone involved? Answer: My children always liked making edible jewelry out of string licorice and cereal or candy with holes. When they tired of jewelry making, they enjoyed eating their creations. If your grandchildren are old enough, give each of them disposable cameras to take pictures during the trip. When you get home, have the pictures developed and give each child his own travel album. Question: Should I buy an international phone card before I leave for Europe? Answer: After my experience in Europe this fall, I would ngl recommend your buying one. My daughter purchased what she thought was an international calling , > / Al Koporc, Jr. Piano Technician (216) 481-1104 --------------- Euclid Travel Expert card only to discover that it only was good for making calls in Mexico and the Caribbean. I bought an international phone card from another distributor, which was good in Europe. But when I used it from the hotel in Spain, the hotel charged me an additional $10 for making the call. We were unsuccessful in using the phone card at outside phone booths in France and Italy. In most European countries you need to buy a phone card that is good in those particular phone booths. Usually you can purchase a phone card from a nearby store. It was so much of a hassle to make calls, that my daughter ended up calling her family from our cruise ship at a cost of $9 a minute. Question: I have heard that airlines are keeping costs down by not providing as many meals and snacks on flights as in the past. How can I tell if there is going to be more than a beverage service on my next flight? Answer: Simply call your travel agency and have one of the agents check the computer for you. As a service to their clients, Euclid Travel prints that information on all the travel itineraries. By simply checking the itinerary you can see if you are getting a meal, snack, or nothing. You can then make your plans accordingly. If you are on a non-meal flight or if you hate airline food, consider taking a fabric cooler filled with snacks or sandwiches. When you get to your destination the cooler can be used to keep beverages cool in your room. On your return trip you can use the cooler to hold souvenirs, etc. If you have a question related to travel, write this newspaper or contact Euclid Travel, 22078 Lakeshore Blvd., Euclid, OH 44123, call 216-261-1050 or e-mail at travel@euclidtravel.com and the answer will appear in this column. In setting a formal table, put glasses directly in front of the knives, cups to the right of the spoons. There is “wine” in winter Coming Events [ Sunday, March 14 St. Vitus Parish Lenten Communal Reconciliation Service at 7 p.m. Father Frank Godic will be homilist. Fellowship and refreshments in church basement. Sunday, March 21 Federation of Slovenian National Homes banquet saluting honorees at Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Sunday, March 28 KSKJ Lodges 25 and 162, St. Vitus Altar Society and St. Vitus Holy Name Society co-sponsor Breaded Chicken or Pork Dinner in auditorium from 11 a.m. to 1:30 p.m. Donation is $10 adults and $5 children. This matching funds project will be donated to parish seniors housing project. For tickets call 881-9586 or at St. Vitus rectory. April 5-11 Slovenian Ski Trip to Aspen & Snowmass, Colorado $825. In Cleveland call Marjan Kosem at (440) 942-2919; Toronto call (416) 922-1161; New York call (718) 424-2711 weeknights; anywhere else call Sue Har-bauer Lee at 1-888-453-2SKJ. Sunday, April 11 Super Button Box Bash 17 at Slovenian Society Home, Euclid, Ohio from 1 to 9 p.m. Circle 2 Slovenian Junior Chorus. Saturday, April 17 Primorski Klub dinner-dance at Slovenian National Home, St. Clair, 6:30 p.m. Music by Stan Mejač Or- chestra. Donation $19. Sunday, April 18 Holmes Avenue Pensioners Spring Dinner-Dance at Collinwood Slovenian Home, 15810 Holmes Ave Dinner served at 2 p.m. Mu-sic by Dan Peters Orch. ft0111 3:30 to 7 p.m. donation $1^ Tickets call 1-440-943-3784 or 531-2088. Friday, April 23 Free Concert of 35' member String Orchestra o Music School of Ljubljana Vic-Rudnik, Slovenia in St Mary’s church, 15519 Hoi" mes Ave., Cleveland at 7:3(j p.m. Reception in schoo hall. Sunday, May 9 St. Mary’s (CollinwoW Slovenian School Mother5 Day Play after 10 a.m. MasS Sunday, June 13 St. Mary’s (Collinwood Slovenian School Ann113 Picnic. Mass at 12:30. Sunday, June 27 Ohio KSKJ Picnic Slov‘ enska Pristava. Dance music of Joey Tomsick. Sunday, August 15 his par ser age dist St. Mary’s (CollinwC .od) at Summer Picnic at Slovens Pristava. Mass at 12 n^’ dinners, entertainment, i” sic by Veseli Godci. Sept. 4-5 Bishop Baraga Days. Escanaba, Michigan. Saturday, Sept, ll Kres 45* annivets^ performance at S/nven’a National Home, St. ^ Cleveland, at 7 p.m. Sunday, Nov. 14 Belokranjski Klub SP0 sors Martinovanje reti zon can Car tion sen Chi Val I ofti and rela the I Euc the Vas Sloi I Pas< He Hos lost ago Nov t wife and gran -lace Hud A Perf, Eorn val] lQ g C rond St.) 857. LAVRISHA Construction & Repair B UILDINGIMPRO VEMENT SER VICES 6507 St. Clair Avenue - Cleveland, Ohio 44103 216/391-0035 c Cl Doth, sister Der, 1 MARK PETR1C Certified Master Technician Petrie's Automotive Service Foreign & Domestic General Auto Repair 1 (440) 942-5130 33430 Lakeland Blvd., Eastlake, Ohio 44095 / LOCATED IN REAR Law> helov Mi ^mer Wp M at lo Visi ore. ta Oner Dr. Zenon A. Klos E. 185,h Area 531-7700 — Emergencies -Dental Insurance Accepted ^ Laboratory on Premises - Same Day Denture ReP COMPLETE DENTAL CARE FACILITY 848 E. 185 St. (between Shore Carpet & Fun Services) I l Slo, Death Notices Don Somrak Don Somrak retired from his job at the Kroger Company in 1984. There he served as Operations Manager for the Northern Ohio district. Don and his wife, Alice, retired to Green Valley, Arizona, where they both became very active with the .oa Hills Golf Associa-t,0n> and particularly enjoyed serving their Catholic hurch, Our Lady of the Valley. Don was especially proud ot his Slovenian heritage. He an Alice enjoyed visiting re atives in Slovenia and in e c>ty of Novo Mesto. Don and Alice came to t.UC 'n October to enjoy ve Slnging of the Fantje Na as* chorus at the beautiful genian hall on St. Clair. Passed1’ ^ the age °f 6u’ H ed away on Feb. 10th. u Was 31 the Carondelet los P'Ce in Tfcson, AZ. He ago IS S°n Darry 16 months ^eidra“8hter Ka,hy 'vife>°ArIS survived by h's andRnK106’ brothers Louis «f®*h^d;erdKiS,erAliCia; ■face a Kristine and HuJdlKton50" '""k* Lei*h Perform e^1°ria^ Service was by Joe VaUevpL atthe LadV of the in, Church on Feb. 25 at a.m. ronH^ntr’but'ons to the Ca-S,^ Hospice at 1802 W. 8574sarV s Rd., Tucson, AZ , S^A-v°VKO Morrj^ -j* Vovko (nee mother e Wi^e °f Stan Sr.; S'Ster of M Stan (Sk'p) Jr-; ,ber’ Loretta"? ^ FaUlha' Law . a ^lska, Michael heloven d the Iate William; ^ eo aunt. Member ^0vko was a American ? the Disabled •yn-Pa^ Veterans, Brook- at 10.3^ nrsday March 11 ^°re r3 ni' at ^t. Thomas VisitationUr,al Ho'y Cross-FUnerai u ^ at the Zabor 31 Home, Parma, Ohio. 5425 Waterloo Rd. 1*1-2237 -lovcni?rVin8 ,he Community * ANNA I. ZALLER Anna I. Zaller (nee Kaplavka; wife of the late Joseph; mother of Celia Bleekman and Sr. Jean Zaller, O.S.U. (deceased); grandmother of Debbie Pep-pard (Michael) and Carla Klemenčič; great- grandmother of Matthew and Jackie Rosa; sister of Margaret Emerick, Matilda Wallace and the following deceased: John, Andrew, Frank, Helen Lachnky and Mary Wintermute. A funeral Mass was celebrated at St. Mary Catholic Church, 15519 Holmes Ave., Cleveland, OH Thursday, March 4 at 9:30 a.m. Friends were received at the Jakubs-Danaher Funeral Home, Eastlake. The family suggests donations to the Ursuline sisters of Cleveland, O.S.U., 2600 Lander Rd., Pepper Pike, OH 44124 or St. Mary’s Endowment Fund, 15519 Holmes Ave., Cleveland, OH 44110. Try Ginkgo Biloba Some Western researchers believe this 4,000-year-old Chinese remedy, which improves circulation in the brain, may heighten mental performance in Alzheimer’s patients - and possible the rest of us. While ginkgo’s benefits aren’t substantiated, the herb may be worth a try if you’re suffering some memory loss. The daily dose ranges from 120 to 240 milligrams. fr Rev. Breznikar passes away 1 am sorry to inform you that Fr. Victor Breznikar has passed away. He certainly enjoyed reading the Ameriška Domovina very much and I want to thank you for the good service you have done for him over many years. May God continue to bless you in your publishing efforts. Kindly yours, Fr. Otto Koltzeubing Walla, Walla, WA Frances Kollar, founded restaurant with mother Fanny’s Restaurant in Cleveland’s Collinwood district, known for its family atmosphere, its inexpensive, home-style Slovenian cuisine and being open seven days a week, was closed on Saturday, March 6 so employees and customers could attend the funeral of its founder, Frances M. Kollar. In 1947, Mrs. Kollar and her mother, Frances “Fanny” Boldin, started the restaurant in a storefront on E. 156tb St. In 1961, the popular eatery was moved to its current location, a former farmhouse a few blocks away. After retiring from operating the business in 1981, Mrs. Kollar continued working at the restaurant six evenings a week, running the cash register and chatting with the customers until 1990. Mrs. Kollar, 86, of Euclid, Ohio, died Thursday, March 4 at Mount St. Join Memory Thanks to Jennie Mramor of Euclid, Ohio who donated $20.00 to the American Home newspaper in memory of Ed Polšak. seph Nursing Home in Euclid. The Cleveland native lived in Euclid for 60 years. Before starting the family business, Mrs. Kollar worked at Cleveland Graphite & Bronze, Thompson Products, Euclid Beach Park, Smith’s Restaurant, and Manners on Lake Shore. Her husband, Joseph, died in 1966, six months after their son Donald died of complications from polio. Mrs. Kollar is survived by a daughter, Shirley A. Davido of Willoughby Hills; sons, Robert J. of Mentor and Terry D. of Euclid; seven grandchildren; three great-grandchildren; and two sisters. Services were at 9:30 a.m. Saturday, March 6 at St. William Catholic Church, 367 E. 260th st., Euclid. Brickman & Son Funeral Home of Euclid handed arrangements. —The Plain Dealer Birthday Party for Frances Barman On Sunday, February 28, Anthony Čolnar honored his mother Frances Barman with a party at Sterle’s Slovenian Country House on the occasion of her 101st birthday. A centennial celebration is not new to Frances Barman since Anthony celebrated his mother’s 100th birthday last year with a mass of Thanksgiving at St. Vitus and made a most significant donation to the Priestly Foundation for the Cleveland Diocese in her name. Frances Barman has had a long-standing interest in growing roses and dahlias. She was a member of the Forest City Rose Society for over 40 years. She entered many rose specimens for competition at the National Rose Society. Frances was also instrumental in exhibiting her specimens of roses and dahlias in the halls of the Cuyahoga County Fairs. In Memory Thanks to Fran Nemanich of Euclid, Ohio who renewed her subscription plus enclosed an additional $20.00 m memory of her wonderful husband, Joseph Nemanich. Donation Thank you very much to Rev. Victor Tome of Maple Hts., Ohio who donated $20.00 to the American Home. She generously donated her dahlias and annuals for prizes to many charitable and community events. Frances Barman now resides in the Olmsted Manor on Mill road. She was joined at her party by Richard Howells who shared her interest in dahlia competition by acting as a judge. The combined ages of these two people exceed 200 years. Shown in the picture are Bishop Edward Pevec, Frances and son Tony. There were 150 plus folks in attendance on Mrs. Barman’s actual birthdate Feb. 28, Bishop Ed celebrated a birthday Mass at her residence. With her were 22 celebrants who later dined at a local restaurant followed by dessert and coffee at Tony’s residence. Submitted by John R. Telich, Sr. CLU In Memory Valerie Baznik of Euclid, Ohio donated $20.00 to the American Home newspaper in memory of her parents, Mr. and Mrs. Per. Thank you very much Val and Tony. “True friends are those who really know you, but love you anyhow.” --Edna Buchanon Suitable for Framing ^ele Funeral Home memorial chapel LOCATED AT 152 Street Phone 481-3118 ^mily owned and operated since 1908 FLICKINGER TIRE & AUTO COMPLETE AUTO REPAIR ON ALL MAKES & MODELS NCLUDING 4X4’s, LIGHT TRUCKS & MOTOR HOMES COMPUTER ALIGNMENT & BALANCE • SHOCKS • STRUTS C-V. JOINTS • RACK & PINION • BRAKES • EXHAUST J i iT Mom fri 7w»-6pai Sat 7aa^9pai m. 731-7100 939 E. 999 St. AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 11, 1999 AMERIŠKA DOMOVINA. MARCH 11, 1999 8 Our Crazy Mixed-up Language Submitted by Phil Hrvatin Everett Securities (216) 574-7371 There is no egg in eggplant nor ham in hamburger, neither apple nor pine in pineapple. English muffins weren’t invented in England or French fries in France. Sweetmeats are candies while sweetbreads, which aren’t sweet, are meat. We take English for granted. Bit if we explore its paradoxes, we find that quicksand can work slowly, boxing rings are square, and a guinea pig is neither from Guinea nor is it a pig. If the plural of tooth is teeth, why isn’t the plural of booth beeth? One goose, two geese. So one moose, two meese? If you have a bunch of odds and ends and get rid of all but one of them, what do you call it? If a vegetarian eats vegetables, what does a humanitarian eat? Why do people recite at a play, but play at a recital? t H Ihe St. Mary Magdalene KSK.J Lodge JL #162, St. Vitus KSKJ Lodge #25, St. Vitus Altar Society, and the St. Vitus Holy Name Society will cosponsor a Breaded Chicken or Pork Dinner on Sunday, March 28^ at the St. Vitus Auditorium located in Cleveland, Ohio on the corner of Norwood Road and Glass Avenue (one block south of E. 62nd Street and St. Clair Avenue). On the menu will be a choice of breaded boneless chicken breast or roast pork with liver dumpling and noodle soup, mashed potatoes, rice, vegetable, salad, bread, dessert, and coffee, tea, or milk. History is a lie agreed upon. —Napoleon Bonapart In Memory Thank you very much to Rose P. Silva of Euclid, Ohio who renewed her subscription, plus added a $10.00 donation in memory of her parents, John and Mary Pieman, her husband, Hubert Silva, and her brother-in-law Robert Sterling. Rose enjoys reading the paper very much, especially the articles by Rudy Flis whom she met at the Holmes Avenue Pensioners Spring Dinner last year. She hopes he will come again this year. We ship by truck and send cargo by ship. We have noses that run but feet that smell. We park on driveways yet drive on parkways. How can a slim chance and a fat chance be the same while a wise man and a wise guy are opposites? How can overlook and oversee be opposites. Have you ever seen a horsefull carriage? Or a strapfull gown? Have you ever met a sung hero? Have you ever talked to a person who is now a spring chicken? Ever notice how a house can burn ug and at the same time burn down. English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human race (which isn’t a race at all.) That is why when the stars are out they are visible, but when the lights are out. they are invisible. When I wind up my watch I start it; when I wind up this column, I end it. Serving continues from 11 a.m. to 1:30 p.m. - Donation is $10 for adults and $5 for children. The event will be part of the American Slovenian Catholic Union, KSKJ, Matching Funds Program. The Matching Funds will go to St. Vitus Parish and will be used for the parish seniors housing project. The Altar Society and Holy Name Society will also make a donation for this cause. For tickets and further information, call evenings at 881-9586. Tickets will also be available at the St. Vitus Rectory, members of the above organizations, and at the door. —Joseph V. Hočevar Dinner Chairman Expedients are for the hour; principles for the ages.-Henry Ward Beecher Seeks Ham Radio Parts Seeking short wave radio or amateur radio operating or non-working equipment or parts or any related equipment thereof. Send information to P.O. box 174 American Home 6117 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 or call 1-216-431-0628 ask for Jim SHA Birthdays Happy Birthday to the following residents of the Slovene Home for the Aged who were born in the month of March: 3-1 - Joseph Kavulis, 87, born in Byesville, Ohio 3-3 Charles Singer, 65, bom in Cleveland 3-4 - Konstancia Stungys, 83, born in Ra-kiskis, Lithuania 3-5 - Dolly Allen, 86, born in Cleveland 3-8 - Mary Sciascia, 84, born in Cleveland 3-11 - Valerie Sternad, 82, born in Cleveland 3-11 - Irene Alexander, 76, born in Niles, Ohio 3-15 - Margaret Tomko, 83, born in Penna. 3-17- Josephine Skra- bec, 92, born in Penna. 3-17- Josephine Stepic, 84, born in Cleveland 3-23 - Mary Fugina, 84, born in Slovenia 3-28 - Anne Apanites, 82, born in Cleveland 3-28 - Carmen Frederico, 76, born in Cleveland 3-28 - Mary Leskovec, 89, born in Slovenia 3-31 - Mary Yan, 97, born in Slovenia Meeting Branch #47 of the Slovenian Women’s Union of Garfield Hts., Ohio will have a meeting on Sunday, March 14 at 1 o’clock in Bedford Hts. See you there. Mary Taucher Secretary Donation Thank you very much to Rudy Sims of Cortland, Ohio who donated $20.00 to the Ameriška Domovina. Donation Thank you very much to Jožef Lab of Cleveland, Ohio who donated $40.00 to the Ameriška Domovina. Large Donation A note from Carole Czeck states, “The enclosed $100 check represents our annual roster publication donation and the additional $70 is in recognition of AML A Lodge 37 and 12 merger on the occasion of the American Home’s lOO^1 Anniversary. ED Note: Thank you very much for your very generous donation. In Memory A big thank you to Mrs. Vinko Curk of Barberton, Ohio who donated $50.00 to the Ameriška Domovina in memory of her husband, Vinko Curk. A true measure of your worth includes all the benefits others have gained from your success. —Cullen Hightower Benefit Dinner at St. Vitus Donations Thanks to the following for their generous donations to the Ameriška Domovina: Matt Pirs, Euclid, Ohio -$10.00 Franc Markun, Joliet, IL -$5.00 Vid Rovanšek, Sudbury, Ont., Canada — $5.00 Mrs. Roman Švajger, Richmond Hts., OH — $5.00 Josephine Matkovich, Downers Grove, IL — $5.00 Evelyn Pipoly, Euclid, OH - $10.00 Mr. and Mrs. Albert Frank, Wickliffe, OH — $10.00 John Krepfl, Cleveland, OH -$10.00 John Jasbinsek, Ontario, California — $15.00 Antonia Gregorin, San Francisco, CA ~ $10.00 Stanley Ferkul, Cleveland, OH - $5.00 Mary Kadunc, Gudnec, IL - $5.00 Mr. and Mrs. Stane Kuhar, Wickliffe, OH -$10.00 Louise Zabukovec, Cleveland, OH -$12.00 Margaret Kondrich, So. Euclid, OH -$10.00 Mary Kump, Garden Grove, CA — $5.00 Donna Prime, Euclid, OH -$10.00 Alex Šimenc, Millbrae, CA -$15.00 Frances Petrich, Eastlake, OH - $5.00 August Selak, Girard, OH - $5.00 Joe and Justine Novak, Kirtland, OH -$10.00 Mirko Longar, Euclid, Ohio -$10.00 Stanley Trauner, Waterford, WI - $10.00 Ted Horn, Monterey, CA - $20.00 Stan Sajnovic, Orilia, Ont., Canada — $5.00 Raymond Mlakar, Parma Hts., OH -$10.00 Robert Osolin, Port Charlotte, FL — $10.00 Filip Oreh, Wickliffe, Ohio-$10.00 Frances Godec, Cleveland -$10.00 Ana Tome, Cleveland, Ohio - $5.00 Paula Pustotnik, Geneva, Ohio-$10.00 Joseph Spisich, Wickliffe, Ohio-$10.00 Olga Kočevar, Long Beach, Calif. - $10.00 Wilke Hardware Josephine (Zaman) Wilke Jack Zaman Paints, glass Housewares, Plumbing, Electrical Supplies, Garden Supplies Screens and Storms Repaired 809 E. 222nd St. Euclid, Ohio 44123 RE 1-7070 W. MAIER DOORS UNLIMITED j Garage door repair and re-, j placement. Entrance J storm doors. Door openers | and electrical repairs. | Call (Slovenian) Walterjj ! Majer at 216 - 732-7100. [ Emergency pager: 216- ! 506-8224.' JENKO’S ELECTRICAL SERVICE Old & New Wiring New Fuse boxes no Job Too Small Seniors Discount Insured 481-7432 (2nd Sl airport • Interior Aircraft Cleaners • Lavatory & Water Servicing IMMEDIATE OPENING8 (All Shifts/Full-Time) No experience necessary. Wca job for retirees, housewives, students at Cleveland-HoptfnS International Airport • Paid Training • Benefits • Uniforms Provided Call toll free 24 Hrs/Day for details 1-800-571-5359 Ext. 1007 ServiceMaster an equal opportunity employ6,! For Sale Great Restaur^1 2,220 sq. ft. in high ^ office medical c0V([^ Strong customer base-rent. Excellent l°catl flf Near 1-90 and ple1^ parking. Theresa Manj^s Coldwell Banker Re* 1-440-979-5332 RUDY'S Quality Meats, H** 317X8 Vine WlUowick 1-440-943-549® City Chicken Famous For Flav°r Daisy Field HžUR^ Whole or Halves ^ Semi-Boneless or Boneless Slovenian —- *r, Cooked He»dr To Eat Fresh Homemade Polish Sausage Our Own Homemade Se' Slovenian Smoked Homemade Blood or Rice Sausage___- Choice Beef -nnOty Standing Tree« Tour (amity or«’*' HomemadePS* FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina R 1 I ra rcfi ing miT, T \ ^ - AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) March 11, 1999 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER - Vesti iz Slovenije - Predsednik Clinton, državna sekretarka Madeleine Albright pisala Janezu Drnovšku - Možen Clintonov obisk Predsednik William Clinton je pred ne-avnim naslovil pismo na premiera dr. Janeza Drnovška. V pismu, poroča Slovenska tis ovna agencija, se je Clinton Drnovšku ls reno zahvalil za prijateljsko podporo, ki je veliko pomenila v minulih mesecih”, pismu naj bi Clinton zapisal še, da se veseli nadaljevanja tesnega prijateljstva s Predsednikom slovenske vlade predvsem za-°’ ker se bosta v prihodnosti ukvarjala s Pomembnimi zadevami. Predsednik Clinton Se pričakuje, da se bosta s slovenskim premerom kmalu znova srečala, je STA v De- lu 1. marca poročala. aj nai ^i pomenila Clintonova omemba ^petnega srečanja z Drnovškom je vsaj eno pojasnila ameriška veleposlanica v o^oveniji Nancy Ely-Raphel po delovnem ^ 'S u z Drnovškom, o katerem je poročal reč°“2 marca- Ely-Raphelova naj bi nam-ob' v Ug°^no ocenila dosedanje priprave na ‘sk ameriškega predsednika Billa Clintona v Sloveniji”. na^re^ kratkim je pismo na dr. Drnovška Madr ŠC arneriška državna sekretarka je siC me..AlbriSht- V pismu je dejala, da v sv°Ven*ja sposobna odigrati vodilno vlogo računal regiji ter da bodo ZDA še naPrej arirol' h 03 s^ovensko pomoč pri iskanju Mrazila 02 re®*tve na Kosovu. Drnovšku je 2adevan'PriZnan-*e za Prernierovo osebno pri-ško vlogo tU posebej za njegovo posredni-stavniT; i V Pogajanjih s političnimi pred-nikl kosovskih Albancev. a deželnih volitvah na avstrijskem roškem zmagala Haiderjeva stranka ^eznih^0 nedelio 80 bde v trcb avstrijskih v°litve dcze*ab^ med njimi na Koroškem, KorakeZa n°Ve deze^ne parlamente. nedeljo so bile v treh avstrijskih želah, med njimi na Koroškem, nove deželne parlamente. Na Je relativno zmago dosegla av-Ge0red SVobodnjaška stranka, ki ji vodi 43 0cjs a'der. Stranka je dosegla več kot ot ov oddanih glasov in tako prejela dobrih 9 odstotkov več kot na zadnjih volitvah. S tem je Haiderjeva stranka prehitela doslej najmočnejšo stranko, socialdemokratsko, na drugo mesto, kajti je dobila malce manj kot tretjino oddanih glasov ali 4,5% manj kot zadnjič. Konservativna Ljudska stranka je dobila 20,7 odstotka glasov. Volilna zveza Demokracija 99, v njej so bili vključeni Zeleni, liberalni forum in Slovenska enotna lista, je dobila le 3,5 odstotka glasov. Po zmagi posebej na Koroškem je Haider, ki ni nič naklonjen Slovencem in je v zadnjih letih postal tudi vplivna vse-avstrijska osebnost, že začel razmišljati o morebitni bodoči kandidaturi za mesto avstrijskega kanclerja. Ustavno sodišče pretehtalo pritožbo zoper odločitev tega sodišča o uvedbi večinskega volilnega sistema Včerajšnji Delo poroča, da naj bi ustavni sodniki pretehtali pritožbo zoper odločitev tega sodišča (v prejšnji članski sestavi, sedaj je pač več novih sodnikov), po kateri je na referendumu pred dvema letoma zmagal večinski volilni sistem. Časopis poroča dalje, da so sodniki pritožbo zavrgli. Ta odločitev še ni bila uradno sporočena javnosti, pojasnjuje Delo, ker postopek po odločitvi še ni končan. Papež Janez Pavel II, sprejel nadškofa dr. Franca Rodeta Pretekli petek je v zasebno avdienco papež Janez Pavel II. sprejel slovenskega metropolita dr. Franca Rodeta. Dr. Rode je bil v Rimu, kjer je predaval na simpoziju “Evropa pred izzivi tretjega tisočletja”. Dr. Rode se je srečal tudi z vatikanskim državnim tajnikom (“zunanjim ministrom”) kardinalom Angelom Sodanom. Pogovarjala naj bi se o položaju Rimskokatoliške cerkve v Sloveniji. TEČAJNICA Banke Slovenije za 10. marec kaže, da je en ameriški dolar vreden 174 SIT, kanadski prinese 115,52. Tolar je še vedno precej vezan na nemško marko. •eed številnimi zadevami, s katerimi se soočujeta tako vlada kot državni zbor, temeljita reforma pokojninskega sistema. Bistveno vprašanje je, koliko bodo r,v rajšani bodisi sedanji upokojenci, še bolj pa tisti, ki še niso v pokoju. Gre , C Za to, da predstavljajo upokojenci ogromno in še vedno dokaj naglo rastoče renie za gospodarstvo, zato bo vsakršna resnejša reforma sistema tako ene kot 25 bo*j aD manj prizadela. Foto iz Dela kaže skupino protestnikov, ki so se februarja zbrali pred poslopjem parlamenta. Demonstranti so bili iz raznih s,ndikatov, opremljeni so bili z dokaj domiselnimi transparenti. “Artur”, ki je 0nienjen na transparentu na desni, je ime psa premiera dr. Janeza Drnovška. Iz Clevelanda in okolice Skupna spravna pobožnost— Ta bo to nedeljo v cerkvi Sv. Vida ob 7. uri zvečer. Homilist bo č.g. Frank Godič. Pet duhovnikov bo na razpolago za osebno spoved med pobožnostjo. Po pobožnosti bo družabno srečanje z okrepčili v cerkveni dvorani. Letna seja Slov. Čitalnice— Letna seja Slovenske Čitalnice bo to nedeljo, 14. marca, in ne naslednjo, kot smo pomotoma poročali zadnjič. Člani in zastopniki društev so torej vabljeni, da se zberejo v prostorih Čitalnice v SND na St. Clairju to nedeljo pop. ob 1.30. Poleg poročil bo izvoljen odbor za naslednje leto. Tarokistom— Tarokisti so vabljeni na tarok turnir to soboto, 13. marca, ob 7. uri zvečer v prostorih Travelmax Inc. na 911 E. 185 St. Novi grobovi Anna E. Resnik Umrla je 94 let Anna E. Resnik, rojena Guzell, vdova po Martinu, mati Regi-nalda (Betty), upokojenega dolgoletnega pevovodje zbora Jadran, 2-krat stara mati, 1-krat prastara mati, sestra Wilme, Agnes ter že pok. Margaret, Pauline, Johna, Alec-a in Harryja. Pogreb je bil 8. marca v oskrbi Želetovega zavoda s pokopom na Knollwood pokopališču. Frances M. Kollar Dne 4. marca je v Mt. St. Joseph negovališču v Euclidu umrla 86 let stara Frances M. Kollar, vdova po 1. 1966 umrlem Josephu, mati Shirley A. Davido, Roberta, Terryja in že pok. Donalda, 7-krat stara mati, s svojo mamo Frances “Fanny” Boldin sta ustanovili leta 1947 zelo popularne Fanny’s Restaurant na E. 156, ki še posluje. Pokojna se je upokojila 1981, a honorarno delala do leta 1990. Pogreb je bil 6. marca s sv. mašo v cerkvi sv. Viljema. Jeanne M. Lunder Dne 8. marca je v Tarpon Springs, Fla. umrla 63 let stara Jeanne M. Lunder, rojena v Pittsburghu, Pa., živela več let v Brook Parku, O. do leta 1968, nato v Washingtonu, D.C., od leta 1976 pa na Floridi, žena Josepha ml., zapušča 4 o-troke in 9 vnukov. Pogreb je bil na Floridi. 75 bogatih let— Pretekli konec tedna je Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. na zelo lep in tudi spodbujajoč način praznoval 75 let. V petek zvečer je bil sprejem za povabljene goste, v soboto polka zabava, ki je uspela kljub slabemu vremenu, v nedeljo pa kulturni program, na katerem so sodelovali tudi pevski zbori, ki domujejo pri drugih slovenskih domovih. Več o praznovanju s fotografijami v obeh delih današnje AD. Širši sestanek— Primorski klub ima širši članski sestanek to nedeljo popoldne ob 3h in sicer v prostorih pri Mariji Vnebov-zeti na Holmes Ave. Izvoljeni bodo štirje novi odborniki, pregledovano bo delovanje preteklega leta in sestavljen program za 1999. Članstvo vabljeno, novi člani vedno dobrodošli. Prilogo pripravljamo— V nedeljo, 21. marca, bo vsakoletni banket Federacije slovenskih narodnih domov, kot vedno v SND na St. Clairju. Med drugim bodo počastili žensko in moža leta. Letos sta to ga. Patricia Ipavec Clarke (SND na St. Clairju) in Joseph F. Petrič ml. (SDD na Recherjevi). Izšla skupaj z AD za 18. marec bo tudi že tradicionalna priloga z opisi vseh letošnjih počaščencev ter poročil o delovanju domov v zadnjem letu. Spominski darovi— Ga. Marija Lajner, Midland, Ont., Kanada, je darovala US $65 našemu listu, v spomin moža Franca. Ga. Vinko Curk, Barberton, O., je poklonila $50, v spomin moža. Ga. Olga Kalar, Euclid, O., je darovala $20, v spomin moža Ludvika. Hvala lepa vsem! V tiskovni sklad— G. Frank Lovšin, Euclid, O., je daroval $20 v podporo našemu listu. Podr. št. 25 SZŽ je darovala $25. Kluba upokojencev na Holmes Ave. je daroval $70. A. Bucik, Norridge, 111 je poslala $20. G. Anthony Štepec, Richmond Hts., o", je daroval $25. G. Rudy Klammer, Willowick, O., je prispeval $20. G. Ivan Kamin, Middle Village, NY, je poklonil $70. G. Matt Zabukovec, Cleveland, je daroval $20. Klub upokojencev v Euclidu je daroval $35. Ga Paula Pustotnik, Geneva, O., pa $10. Za podporo se najlepše zahvalimo vsem! AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 - Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English Editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Kosir NAROČNINA: Združene države Amerike in Kanada: $30 letno za ZDA; $35 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $40 letno (v ZD valuti) Za Slovenijo, z letalsko pošto, $160 letno SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $30 per year; Canada: $35 in U.S. currency Foreign: $40 per year U.S. or equivalent currency Slovenia: $160 per year (air) AMERICAN HOME (ISSN 0164-68X) is published weekly for $30 per year by American Home Publ. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692. No. 10 March 11, 1999 Bog Oče, vir življenja Pastirsko pismo slovenskih škofov za post 1999 II. Ljubezen in odpuščanje imata v Bogu Očetu svoj izvir in svoj pristan Dragi bratje in sestre! Preteklo nedeljo smo vam spregovorili o naši veri v nebeškega Očeta. Na podlagi prvega dela molitve očenaš smo videli, kako naj vera v Boga Očeta vpliva na naše življenje. Danes se bomo nekoliko ustavili pri drugem delu Gospodove molitve, da bi spoznali, kaj vse nam mora pomeniti. Zelo nam je blizu prošnja: “Daj nam danes naš vsakdanji kruh.” Pri tem morda mislimo le na tvarne dobrine, ki jih potrebujemo za življenje. Pozabljamo pa, da “te oče-naševe prošnje ni mogoče ločevati od prilik o ubogem Lazarju in o poslednji sodbi”. Kdor moli to prošnjo v resnici, se bo nujno zavedal, da Bog Oče želi tudi po njem deliti snovne in duhovne dobrine. Toliko bolj, če je veliko ljudi ostalo brez dela zaradi krivičnega lastninjenja in korupcije. Cerkev se je vedno zavedala, da je dobrodelnost poleg oznanjevanja in bogoslužja njena bistvena naloga. V pripravi na slovensko sinodo bomo veliko pozornosti namenili prav služenju ubogim. Premagati moramo miselnost, ki nam jo je vsilil pretekli režim, češ da versko življenje lahko poteka le v cerkvah in zakristijah in da ni povezano z odgovornostjo v družbenem življenju. V resnici ni dovolj, da kristjan zgolj pozna krščanski nauk in se udeležuje bogoslužja. Poklican je, da svojo vero tudi udejanji. To pa odseva najprej v njegovi odprtosti za stisko v okolici. Škofje zelo želimo, da bi v pripravi na veliki jubilej 2000 vsaka župnija ustanovila Karitas. V bližnji prihodnosti bo tudi vedno več ostarelih potrebovalo ljubečo in pozorno oskrbo, ki jo lahko dajo le manjši domovi za ostarele, zgrajeni v njihovem življenjskem okolju. Tudi to je eno od znamenj časa, ki izziva našo dobrodelnost. Tako kot kristjan ne more iskreno klicati Boga za Očeta, če se ukvrja le s svojimi potrebami, tako tudi župnija ne more pristno oznanjati evangelija in obhajati Boga ljubega bogoslužja, če hkrati v ljubezni in skrbi za človeka ne razodeva tudi svojega materinskega obraza. Zato naj župnije in vsa Cerkev na Slovenskem postanejo prostor, v katerem bodo mogle zaživeti vse dobrodelne pobude in karizme. Mladi in starejši! Če je le mogoče, velikodušno darujte vsak teden vsaj nekaj ur prostovoljnega dela svojim bližnjim, zlasti prizadetim, ubogim in osamljenim. Bodite odprti tudi za duhovno dobrodelnost. Potrebujejo vas zasvojenci, otroci Slovenski narodni dom na St. Clair slavil 75. obletnico Pretekli konec tedna je Slovenski narodni dom na St. Clairju praznoval 75. obletnico obstoja. Marca meseca pred 75 leti je bila namreč slovesna otvoritev tega še vedno največjeg3 slovenskega narodnega hrama v ZDA. Pretekli petek zvečer je odbor SND pripravil spreje1” za povabljene goste, v soboto je bila od 4. pop. do 12. opolnoči kljub zelo slabemu vremenu uspešna polka zabava, v nedeljo pa so se slovesnosti zaklučile s pestrim kulturnif1 programom, na katerem je sodelovalo kar šest pevskih zborov in folklorna skupina Kres. ^ prvem delu koncertnega nastopa so nastopili Mladinski pevski zbor krožka št. 2 pod vodstvom Cilke Dolganove, nato je pel zbor Jadran pod novim pevovodjem Fred Zwickon1’ sledil je pevski zbor Zarja, ki mu dirigira Douglas Elersich. Po sicer daljšem odmoru so ^ odru nastopili plesalci in plesalke Kresa, pod vodstvom Vere Maršič, nato Fantje na vasi, ^ jih od pričetka pred 22 leti vodi Janez Sršen, sledil je pevski zbor Korotan, sedaj prav ta' ko pod vodstvom Janeza Sršena, zborovske nastope pa je zaključil pevski zbor Glasbe"1 Matica, ki ga je za nastop pripravila in vodila Cilka Dolgan. Program je povezoval To") Petkovšek, spregovoril je predsednik direktorija SND Robert A. Hopkins, za ples in zabav0 po koncertnem nastopu je pa igral Stan Mejačev orkester. Dvorana je bila za nedeljski pr°' gram zelo lepo zasedena. Vse kaže, da bo ta tako potrebna ustanova še dolgo med nami- Na fotografiji zgoraj so Fantje na vasi s pevovodjem Janezom Sršenom na levi; spodil vidite med njih nastopom plesalce in plesalke folklorne skupine Kres. razbitih družin, mladi brez prave vzgoje, ljudje brez življenjskega smisla, ki se umikajo v črnogledo brezbrižnost. Tega duhovnega uboštva je v naši družbi vedno več. Škofje se po pravici bojimo, da prenovljena šolska zakonodaja, ki je bila sicer nujno potrebna, ne bo dovolj omogočila vzgoje za vrednote, ki mlade ljudi oblikujejo v svobodne, odgovorne, poštene in zrele osebnosti. Bojimo se tudi, da bo tako prenovljena šola otroke in mlade razdelila na večvredne in manjvredne in se bo zaradi tega še več mladih znašlo na robu družbe. Posebno skrb pa nam upravičeno vzbuja uvedba predmeta "o verstvih in etiki", kot je zamišljena po sedanjem predlogu. Nobenega jamstva namreč nimamo, da se bodo mladi seznanili s krščansko vero, njenimi moralnimi vrednotami in katoliško Cerkvijo tako, kakor jih doživljamo mi, ki iz tega živimo. Kajti samo v Cerkvi živi pristni spomin na Jezusa Kristusa in se ohranja njegova neizkrivljena beseda. Dobro vam je znan pesnikov rek: “Le čevlje sodi naj kopitar.” Nikakor ni torej preveč, če zahteva- (dalje na str. 12) Z" SO zfi' Zemljišča v Sloveniji zelo drag8 V Sloveniji nepremičnin8^ agencije in interesenti nakup opozarjajo, da gradbena in tudi drug3 mljišča čedalje dražja. 3 da zlasti v Ljubljani ^ cene vpliva veliko PoVPjar-vanje poslovnežev, g08?00^ skih in drugih družb i0 tujcev, ki bi si radi na 8^ jem zemljišču zgradili vne in druge prostore Cene zemljišč, ki posameznih primerih višje od cen v znanih 6 pskih središčih, kot sta Dunaj in Rim, mnoge (dalje na str. 11) V c'V :Vf°' npf' iflte' Marija Pečarič se je poslovila CHICAGO, 111. - Dne 20. novembra 1998 se je med Slovenci hitro razširila vest, da je odšla v večnost ga. Marija Pečarič. Le nekaj mesecev je nismo videli pri maši, še poleti je bila v Lemontu skoro vsako nedeljo. Noge so postajale vse slabše, pa so domači poskrbeli za voziček in jo pripe-Ijnli med znance, kjer je imela za vsakega prijazno besedo. Marija je bila rojena v metliški fari in je prihajala 'z številne družine. Delo na kmetiji jo je veselilo. Ker Pa je bila prirodno zelo na-arjena, je vsaj ob nedeljah rada čitala knjige in časopi-Se' Mučila se je za šiviljo ustvarjala prelepa oblači- ^°t še zelo mlada, je ječala fanta iz sosednje va-s' Martina Pečarič. Po ne-aJ let prijateljstva sta se počila in zaživela srečno slvjenje. Nagrajena sta bila sedmimi zdravimi otroci, di ^met*ja> dom, vinogra-jn’ Paniki, družina, zdravje vera: to vse je bilo pri ^n&vih druž;ni _ kpaj cpmso potrebovali. na 3 ^ nasta*a strašna voj-dn y- reV()lucija, mobilizacija: mov^J0 bile razbite’ d0- V g P°z8ani, žrtve padale. težieC v kraPni ie bil° nai-Pečar - SC budo ie prizadelo i je S:rra5užin°- °-si Avljenif. ’ dl družine, rešiti Pritf do ,POmeČi,° Se mU lilijo Mubljane in nato v Vojlla letJaT, Je Preživljal nistj z a'. ^am° so komu-Otrod a^rb za ^ mesecev, liki u S° saini delali na ve-slim Kmetiji. Dalje ne mi- Ptežalostno"1 VCČ PiSati’ je hudeKUaZlna Se Je P° 12 letih SvoboH • trplicnia srečala v °dni Ameriki. & V so i* aš«' I daf' I pa svo- ,510' v 3 ■VfO' npr' iflte' Gospa Marija Pečarič ob 90. rojstnem dnevu Vsi, ki jih poznamo, jih cenimo in spoštujemo. Žal so izgubili 1. 1974 očeta in 1. 1990 najmlajšo hčerko Martino. Ostalo je pet sinov in hčerka Marija, ki je vzorno skrbela za mamo šest let, skupno z možem Stankotom Vlašič. Izgubo mame in stare mame bo vsa družina težko prenesla. Ga. Marija je zapustila 26 vnukov, naučila jih je vsaj malo po slovensko. Ko so prišli na obisk, in to je bilo zelo pogosto, so pozdravili: “Stara mama, kako si kaj? Ali imaš kaj potice?” Seveda je stara mama vedno imela pripravljeno. Nam vsem, ki smo mamo Pečaričevo poznali, bo ostala v lepem spominu. Bila je prijazna, vedno nasmejana, in globoko verna. Vzgojila je 7 otrok v značajne, delavne, poštene in verne osebe, nobeden od otrok je ni razočaral. Bila je prava učiteljica in vzgojiteljica. Da je bila Marija Pečarič spoštovana in priljubljena med nami je pokazal obisk v pogrebnem zavodu, pri pogrebni maši, do spremstva na pokopališče Resurrection. Vsak, če je le mogel, je prišel po slovo, kdor ni mogel, je molil doma. Odšla je k dragemu možu Martinu, hčerki Martini in k mami, ki je nikdar ni poznala. Naj počiva v miru Gospodovem! M.T. ZEMLJIŠČA... (nadaljevanje s str. 10) resente odvračajo od nakupa. V Ljubljani je opazna ‘udi težnja raznih tujih držav, ki bi rade v slovenski prestolnici kupile parcelo za zgraditev svojih veleposlaništev ali drugih predstavništev. Ugotovitve o visokih cenah veljajo tudi za stanovanjske in druge površine, kot tudi za najemnine, ki jih zahtevajo lastniki. Kot zapisano, so zemljišča najdražja v Ljubljani in v njeni bližnji okolici. Za Bežigradom je treba denimo za kvadratni meter zazidalnega zemljišča plačati tudi več kot 15 tisoč tolarjev. Na cene najbolj vplivajo lokacije parcel in stroški komunalnega prispevka, ki jih je treba plačati občinam. Cene se bodo po pričako- vanju še povečale po mesecu juliju letos, ko bo v Sloveniji uveden davek na dodano vrednost. Navajamo, da so zazidalna zemljišča najdražja v Ljubljani, sledijo pa Kranj, Nova Gorica, Koper in Postojna. M. NOVI GLAS, 25. feb. 1999 V Sloveniji preveč porodnišnic? Zniževanje rodnosti v Sloveniji, na kar opozarjajo zlasti predstavniki Cerkve, ima razne posledice. Slovenija ima še zmerom manj kot 2 milijona prebivalcev in tega števila se kljub vsemu ne more in more doseči. Leta 1980 se je v Sloveniji rodilo še 30 tisoč otrok, v letu 1997 je bilo 18 tisoč novorojenčkov, približno toliko pa se rodilo tudi lani. Spričo nazadovanja števila rojstev se je začela razprava o tem, koliko porodišnic Slovenija sploh potrebuje oz. če bi nekatere kazalo ukiniti. Predstavnik Kliničnega centra v Ljubljani dr. Keber pa se zavzema celo za postopno ukinitev otroških oddelkov v tistih območnih bolnišnicah, kjer se rojeva najmanj otrok. Svojo pobudo utemeljuje s podatkom, da ima Slovenija dvakrat več otroških oddelkov v bolnišnicah, kot pa jih ima npr. Avstrija. M. Novi Glas, 18. feb. 1999 Direktorja radia in TV Slovenija potrjena Svet RTV Slovenije je dne 18. februarja hitro in brez zapletov, ki so jih v nekaterih časnikih napovedovali, izvolil direktorja radijskih in televizijskih programov za nov štiriletni mandat. Na ti pomembni mesti sta bila potrjena dosedanja direktorja Andrej Rot in Janez Lombergar. Izvoljena sta bila tudi s soglasjem oz. na priporočilo generalnega direktorja državne radio-tele-vizijske ustanove Janeza Čadeža. V obeh primerih gre za presenečenji. Andreja Rota vse do zasedanja sveta RTV ni bilo med kandidati, ker ni izpolnjeval formalnih pogojev, določenih v javnem razpisu za direktorsko funkcijo. Komisija filozofske fakultete je njegovo univerzitetno diplomo, pridobljeno v Argentini, sicer nostrificirala, toda senat univerze v Ljubljani je nostrifikacijo potrdil z zamudo in so jo zato tudi z zamudo predložili v postopek. Rot je bil izvoljen v drugem krogu, ko je s 14 glasovi proti 10 premagal nekdanjega časnikarja beograjske Borbe in zunanje-poli-tičnega uredništva tudi bivšega Radia Ljubljana Luko Škoberneta. ZGODOVINSKI MEMENTO NEW YORK, NY - Ljubljansko DELO od torka, 2. marca 1999 (stran 13), pod naslovom “Dogodki na današnji dan”, prinaša kratek zapis: “1890. Rodil se je slovenski pesnik, dramatik in publicist Joža Lavrenčič, ki sodi med najizrazitejše predstavnike začetne stopnje ekspresionizma na Slovenskem (umrl 1. 1952).” MEMENTO: Lepo in prav je, da se v letu 1999 Ljubljansko DELO spominja slovenskega pesnika in pisatelja dr. Jože Lavrenčiča ob obletnici njegovega rojstnega dneva. Naj dodamo misel zgodovinskega zapisa, ki ga o njem prinaša Enciklopedija Slovenije 6 (Ljubljana, 1992): “LOVRENČIČ JOŽA (Kred, 2.3.1890 - Ljubljana, 11.12.1952), pesnik in pripovednik." - “Po koncu 2. svetovne vojne je bil po krivici obtožen sodelovanja z okupatorjem, obsojen na 2 leti zapora, po 2 mesecih pomiloščen, vendar njegova dela vrsto let niso več izhajala.” Naj morda dodam citat iz še ne objavljenega pisma Edvarda Kocbeka, povojnega podpredsednika prezidija Ljudske skupščine Ljudske Republike Slovenije - ministru za prosveto LR Slovenije, od 20. oktobra 1950, kjer Edvard Kocbek pravi: Spoštovani tovariš minister, V Tvojem ministrstvu so že bili storjeni koraki, da bi dr. Joža Lovrenčič, književnik iz dominsvetovske generacije in profesor, dobil pokojnino. Lovrenčič je bil po vojni kaznovan, ker je I. 1944. prevzel ravnateljsko mesto na obnovljeni slovenski gimnaziji v Gorici. To je bil prestopek, ki smo mu ga šteli v zlo, čeprav je bilo njegovo vedenje in motiviranje vseskozi apolitično. Danes ga tlači težka bolezen, najbolj pa ga muči zavest, da ga hranijo otroci in da na svoja stara leta ne dobi od nikoder niti krajcarja. Ali bi ga ne mogli nastaviti na nekem zaovdu in ga čez kak mesec upokojiti? Drugega izhoda najbrž ne bo. Toliko je mož vseeno vreden zaradi svojega književnega dela in dolgoletnega šolskega napora, da v naši državi nazadnje ne bo umrl kot berač. Ne morem Ti namreč povedati, kako mi je hudo, ko ga srečam raztrganega, upadlega in zmedenega. Dragi Ivan, prepričan sem, da boš svojemu rojaku uredil zadnja leta življenja. Pozdravlja Te Edvard Kocbek (podpis) Na kopiji tega pisma, ki jo je Edvard Kocbek dobil iz ministrstva za prosveto LR Slovenije, je bilo z mastnimi črkami označeno: Nekateri ustvarjalci so se znašli na robu preživetja. Edvard Kocbek prosi ministra za prosveto, naj pomaga književniku Jožu Lovrenčiču. Minister je ob robu napisal: NE! R.L.L. V NEPOZABEN SPOMIN ob deveti žalostni obletnici odkar si odšel v večno življenje 13. marca 1990 ERIK A. KOVAČIČ “Kako lepo je tukaj« si povedal. . . Na svidenje v Raju Tvoji žalujoči žena Nika in hčerka Bernardka Silver Spring, Maryland, 11. marca 1999. Desetletnica ustanovitve Socialdemokratske stranke Slovenije Obsojena na uspeh - in neuspešna Dr. Janko Prunk Šestnajstega februarja pred desetimi leti je bila v ljubljanskem Cankarjevem domu ustanovljena Socialdemokratska zveza Slovenije, pozneje preimenovana v Socialdemokratsko stranko Slovenije, prva politična orgnizaci-ja v Sloveniji, ki je poudarila svojo politično organizacijsko samostojnost. To pomembno dejstvo je bilo v zadnjem mesecu, ko se je praznovala ustanovitev Slovenske demokratične zveze, pozabljeno. Ta članek ima namen popraviti pozabljeno ali namerno zamolčano dejstvo o mestu in pomenu socialnodemokratske stranke v prvih letih postavljanja demokracije v Sloveniji. Izhaja iz prepričanja, da je slovensko pluralistično demokracijo gradilo več političnih združenj, zvez in strank in tudi nekatere organizacije civilne družbe, enakopravno, ene z večjim, druge z nekaj manjšim prispevkom, odvisno od problematike in od časa. Geneza socialdemokratske stranke je bila med vsemi novimi demokratičnimi političnimi strankami najdaljša. Začenja se leta 1987, s stavko litostrojskih delavcev. Po tednu dni stavka je 15. 12. na zborovanju delavstva v Litostroju predsednik stavkovnega odbora ing. France Tomšič predlagal ustanovitev iniciativnega odbora za ustanovitev Socialdemokratske stranke in sindikata Neodvisnost, ki naj bi končala politični monopol ZK. Predsedovanje iniciativnemu odboru je Tomšič tedaj ponudil dr. Francetu Bučarju, ki pa je to zavrnil z obrazložitvijo, da se ne čuti socialnodemokratsko usmerjen. To je bil prvi kazalec, da se bo novo demokratično politično življenje na Slovenskem organiziralo i-dejno in organizacijsko pluralistično v več strankah. V BLAG SPOMIN ob prvi obletnici smrti. Stanley W. Summers Dne 15. marca 1999 bo minilo eno žalostno leto, od kar si zatisnil trudne in blage oči. Za mene tukaj tolažbe ni, le tam nad zvezdami, kjer Tvoja duša raj uživa, je tolažba, tam, kjer gorja in bolezni ni. Ko pride čas se bova srečala nad zvezdami, saj vera, upanje in ljubezen nas tako uči. Ostal si mi v lepem spominu. Zelo Te pogreša Tvoja žena Jožefa G. Sommers Hvala vsem, kateri prižgete lučke za mojega moža in zmolite očenaš! Po končani stavki se je iniciativni odbor za Socialnodemokratsko stranko, ki ga je moral voditi Tomšič sam, trudil pridobiti sodelavce. To pa je šlo precej počasi. Priključevali so se edinole kakšni nižji sindikalisti in nekaj inženirjev iz tovarn. Ostala inteligenca je bila še precej skeptična do možnosti ustanovitve nove stranke. Novi impulzi za demokratizacijo in pluralizacijo političnega življenja v Sloveniji so prišli maja 1988 z ustanovitvijo Slovenske kmečke zveze, nekakšne stanovske sindikalne organizacije v o-kviru Socialistične zveze delovnega ljudstva, in z afero JBTZ, ki je priklicala na plan Odbor za zaščito pravic JBTZ. V odbor so bili vključeni ljudje, kritični do tedanjega režima, različnih idejnih in političnih nazorov, tudi socialdemokrat F. Tomšič, ki so zahtevali politične reforme in večjo samostojnost Slovenije. Odbor je dosegal veliko popularnost v slovenski družbi in prav čudno je, da se ni razvil v opozicijsko politično stranko. Za zgodovino ostaja odprt odgovor, ali so bile poleti 1988 razmere za to še nezrele. Nekaj mesecev kasneje, nov. 1988, je na zborovanju slovenskih kulturnih delavcev v Ljubljani Dimitrij Rupel že predlagal ustanovitev Slovenske demokratične zveze razuma, ki naj bo organizacija za doseganje političnih ciljev. V izogib nesporazumom, da bi to bila samo zveza intelektualcev, so hitro iz imena novoporajajoče se stranke izpustili samostalnik razum, toda zveza je ostala bolj ali manj omejena na sloj intelektualcev in uradnikov. V prvem trenutku je kazalo, da bo združila kar vso opozicijsko politično zainteresirano inteligenco vseh idejno političnih smeri. V takšnem vzdušju je imel iniciativni odbor za ustanovitev Socialdemokratske stranke težko nalogo. Francetu Tomšiču se je 4. decembra 1988 posrečilo sklicati sestanek oporečni-ških intelektualcev, ki so bili tudi člani Slovenske de-mkratične zveze France Bučar, Ivan Pučnik, Peter Kodermac, Ivan Oman, Peter Jambrek, Boštjan Zupančič, Dimitrij Rupel, Tine Hribar, Niko Grafenauer, Tone Peršak, Gorazd Drevenšek, Samo Resnik, Matjaž Šinkovec, Andrej Magajna, Veno Taufer, Ivo Urbančič, Jože Mencinger, Ivo Žajdela, Miroslav Garb (po spominu F. Tomšiča) in morda še kdo. Sklenili so, naj se ustanovi Socialdemokratska stranka. Dimitrij Rupel je uveljavil svoj predlog, da se mora najprej ustanoviti Slovenska demokratična zveza, kar se je nato 10. januarja 1989 tudi zgodilo. Iniciativni odbor Socialdemokratske zveze Slovenije je decembra 1998 v Mladini napovedal ustanovitev zveze in objavil pristopno izjavo. Do ustanovitvenega kongresa je pristopilo že 1000 članov. Iniciativni odbor, s katerim so sodelovali tudi zunanji sodelavci Frane Adam, Gorazd Drevenšek, Branko Gradišnik, Tit Turnšek, Katja Boh, Jože Mencinger, Andrej Magajna, Jaša Zlobec, Rastko Močnik, Matjaž Šinkovec, Uroš Šušteršič, Bogomir Kovač, Gregor Tomc, Bogomir Koželj, Vladimir Turk, Boro Trčelj, Jože Kopše, Jože Rigler in Tone Frantar in še nekateri, je do 21. januarja napisal Programsko izjavo SDZS V njej so zapisali, da se SDZS ustanavlja v času krize, ki je rezultat nedemokratične in ideološko obremenjene politične ureditve, zahtevali so volilni sistem, ki bo utemeljen s svobodnimi, neposrednimi in tajnimi volitvami, ki bo lahko popolnoma uveljavil parlamentarno demokracijo. Poleg pravne države so se zavzeli za učinkovito gospodarstvo, v katerem se bo uveljavilo delo kot dobrina, podjetništvo in lastninski pluralizem. Prednostna naloga naj bi bila ustvarjanje političnih in gospodarskih razmer za vključevanje Slovenije v Evropo. ■ Ustanovni kongres SZDS 16. februarja 1989 v veliki dvorani Cankarjevega doma je bil velik dogodek, ki ni zaostajal za ustanovnim kongresom SDZ. Nekatere politične programske usmeritve je podal celo mnogo bolj jasno in radikalno, npr.: “Naša prva in najpomembnejša naloga bo, da (dalje na str. 15) Bog Oče, vir življenja (nadaljevanje s str. 10) mo, da se mladi rod prvenstveno seznani z vernostjo svojega okolja, ki je krščanstvo, in da ga mladim posredujejo teološko in pedagoško strokovno usposobljeni učitelji, ki jih predlaga Cerkev in imajo do krščanstva pozitiven odnos. Tako je to urejeno tudi v večini evropskih držav. Zahvaljujemo se vsem tistim našim učiteljem in vzgojiteljem, ki kljub neugodnim razmeram mlade ne le izobražujete, ampak jih s svojim zgledom in besedo tudi vzgajate v odgovorne, poštene in nesebične ljudi. Tudi po vas nebeški Oče deli duhovni kruh mladim, ki ga najbolj potrebujejo. Ustaviti se želimo še pri eni prošnji iz očenaša, ki čudovito razkriva Očetovo usmiljenje in ljubezen: “Odpusti nam naše dolge, kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom.” V tej prošnji se vračamo k Očetu kakor izgubljeni otroci in mu priznavamo svojo bedo. Toda v prošnji je tudi beseda “kakor”. Očetovemu odpuščanju se lahko odpremo le, če iz srca odpustimo bratom in sestram. "Ni v naši moči, da ne bi več čutili žalitve in bi nanjo pozabili; toda srce, ki se preda Svetemu Duhu, rano preobrazi v sočutje in očisti spomin s tem, da žalitev preoblikuje v priprošnjo.” Jezus v današnjem evangeliju zelo poudarja pomen sprave za našo molitev, bogoslužje in celo za naše zveličanje-“Če torej prineseš svoj dar k oltarju in se tam spomniš, da ima tvoj brat kaj proti tebi, pusti dar tam pred oltarjem, pojdi in se najprej spravi z bratom, potem pa pridi in daruj svoj dar.” Moč ljubezni se nikjer ne pokaže tako izrazito kakor prav v odpuščanju in spravi. Leto Boga Očeta, Boga ljubezni in odpuščanja, nas spodbuja k odpuščanju in delu za spravo. Prizadevanje za spravo je še posebej potrebno v našem narodu, saj še vedno niso zaceljene rane preteklosti. Ško(je smo že večkrat po drugi svetovni vojni prosili odpuščanja za krivice, ki so jih med vojno povzročili člani katoliške Cerkve, medtem ko mnogi politiki o spravi samo govorijO’ Zato tudi naš Državni zbor ni zmogel sprejeti nujno potrebnega spravnega dokumenta. Kaj šele, da bi se uradna °' blast opravičila Cerkvi in kristjanom za vse hudo, kar jim je povzročila v povojnih letih, ko so Cerkev obravnavali kot najbolj nevarnega notranjega sovražnika. Posledice takšneg3 ravnanja nosimo še danes. Žal še vedno niso popravljen6 kršitve najbolj temeljnih človeških in civilizacijskih pravic. Leto Boga Očeta je tudi “primeren okvir za vnovično °^' kritje in zavzeto obhajanje zakramenta sprave v njegovem najglobljem pomenu”. Kristus nas v Očetovem imenu stain0 kliče k spreobrnjenju. Sveti krst je glavni zakrament prvež)3 in temeljnega spreobrnjenja. Toda Cerkev “je hkrati sveta in vedno potrebna očiščevanja ter nikoli ne preneha s pokor0 in prenavljanjem”. Zato nam je Kristus daroval zakram601 pokore, da lahko v nas ozdravlja ranjeno krstno milost. Tega zakramenta smo potrebni vsi: verniki, duhovniki škofje, saj čutimo, da smo grešni in nepopolni ljudje. bi poudarili, da je v našem času, ko je otopel čut za 9re^’ zakrament sprave še toliko bolj potreben vse naše pozorn0' sti. Najhujše, kar se lahko zgodi posamezniku ali družbi, J® to, da izgubi svoj notranji kompas, svojo vest, zavest 0 tem, kaj je prav in kaj ni. Zato radi in dobro pripravljen' prejemajmo ta zakrament, in to ne le za največje praznik6, ampak pogosteje. Na koncu Gospodove molitve prbsimo nebeškega Oč6^ “Ne vpelji nas v skušnjavo, temveč reši nas hudefj0-Prosimo ga, da bi bili osvobojeni vsakega sedanjega, Pr6^e, klega in prihodnjega zla. “V tej zadnji prošnji Cerkev r>oSl pred Očeta vso stisko sveta.” Škofje in duhovniki za vas vsak dan molimo. Tudi vaS prdsimo, bratje in sestre, da radi molite za nas. Bodimo vS povezani v molitvi, da se bomo lahko z zaupanjem in P° gumom lotili nalog, ki so pred nami v tretjem tisočletju- ^ ročamo vas v Marijino varstvo in na vse kličemo božji bla goslov. VAŠI ŠKOFJA Na god sv. Pavlina Oglej5^6^ 11. januarja & Povzeto iz "Družine" 21. feb- ^ Z Ameriško Domovino boste vedno na tekoče^ tako o dogajanjih v Sloveniji kakor v zamejstvu in izseljenstvu! O n si Ži H le ra m in n ta ni zr, di k« I Ra; roij dos 80 kraj je ! šel Sail !e j Jco 'jen ^rt Pa je kjer sta. •tiej talcr ■Hie] rodt kraj (183 v n Preb tro K cetlci 8le I tarijs k-Ar lr8o\ L< P°stE ^k delav tern ščati še h. Pon •he He H; Z JV s do % 8a 08( ^ovj KANADSKA DOMOVINA giJŽRANCI PETRIČ: Iz življenja župnije sv. Gregorija Velikega v Hamiltonu Pri koreninah Baragovega misijonskega dela Ons življenja slovenskih rojakov v Kanadi bi bi! nePopoln, če se ne bi ob koncu predstavitev slovenskih župnij ustavili na naj mlajši slovenski župniji v tej deželi pa tudi v Severni Ameriki sploh, saj beleži komaj nekaj več kot tri deset-letja in po/, kar za evropske niti za tamkajšnje fazmere ni veliko. V Sloveniji ve za Hamilton ie mal° ljudi. Nanj bodo najprej pomislili tisti, ki iui a jo tam svoje sorodnike in prijatelje, pa se-vada duhovniki, še posebno salezijanski, ker je temkajšnja župnija sv. Gregorija v uprav duhovnikov iz slovenske salezijanske inšpektorije. Poznavalci Baragovega življenja pa bi vedeli pove-da je nekoč za to področje skrbel naš VeHki misijonar. ^ ^"esto Hamilton le zahodnem br jezera Ontari r0mPr°stirav se med jez' doseg" bhŽnjimi Sriči’ ki 1 80 m VeUkih ViŠin (O ou metrov). v kraji stopijo ie lem 8V 17' Stoletju’ 1 Šel franeoskT8;? 1669 P’ SaUe. Tu so k0l0nizator 1 jle nomadski prVOtI Naselje se ’ 1Janci' I ko D07i; . e Je razvilo ve 1 licnca velfat Za prva naS j a . a!a Angleža R sky. p n. *n Richard Be ie r^1 Ustanovitelj mes ie Si?T8e. Hamilton> kjer je metijo na kraj sta. danes središče m n rJleščaniZa»«,„ 43'«o Pfebivai ’ k mu še c 3 tr°Knarašča S°razmerno le ^tku^0^ mesta je > ° f• kaaal ki1016^ Prip n' 'ariisko : k Je Povezal e. Takrat J" . Er>ejsko je tr8°vina 6 Za^e'a živ Postaiatu!850 Je Hair ^k0 ,dl. Pomembno C: klavni knzi^. Ociprl, ,Sl v.2a lokomotive N žele?' je začela aS e danes drska industrij /s' p0tnembn Pv0”16"1 cne8a o- ^e'jev mJ lh gmotnih ,z. Je 2ače,rjta- prva žele . Pia' del°vati le,a 1 ^aretva"31*1 ,cklilrstv Po Zgieri Se jo Han a‘ka gDrdu ameriškega Sburgh»°vime “kan a nen ’ V Hamilton k°% VsegaV?fa proi5 j Padi. ^ eleza in jel f’ 99 JU *e'teo^ U8odnemu • a je priporni 5 1" °Oarn ob jeze iogo?arn 01 Vtainhitro natovarj delkov. Ob vsem tem se je razcvetela tudi trgovina z drugim blagom, zato Hamilton velja za trgovsko središče tega dela province Ontario. Pravijo, da prebivalstvo danes sestavljajo potomci angleških, italijanskih, poljskih in madžarskih priseljencev. Po vojni so sem prišli tudi drugi, med njimi veliko Slovencev. Ti so tukaj že našli rojake, ki so se sem priselili iz ZDA in Evrope v 20. letih. O slovenski navzočnosti na hamiltonskem področju bi lahko govorili že zelo zgodaj, saj je bil prvi Slovenec, povezan z ozemljem, kjer je danes mesto, škof Friderik Baraga. Hamilton-ska škofija je bila namreč ustanovljena leta 1856 iz dela torontske škofije. Ta del je zaradi bližine in Indijancev, ki so tod živeli, upravljal Friderik Baraga. Prvi hamiltonski škof je zato prosil Baraga, naj bi še najprej oskrboval del tega ozemlja, a je Baraga odklonil, da ne more več. O tem priča ohranjeno dopisovanje med škofoma. /^\d Barage do 20. stole-* ^/tja zgodovina molči o slovenski navzočnosti v Hamiltonu. Zopet se slovenska imena pojavijo v dvajsetih letih, času po prvi svetovni vojni. Na področju okrog Hamiltona so se naseljevali slovenski rojaki iz Združenih držav. Tu je bil tako i-menovani sadni pas, kjer je uspevalo sadje in vinska trta, kar so imeli naši ljudje, vajeni domačih sadovnjakov in vinogradov, zelo radi. Kupili so si kmetije in obdelovali zemljo. Prvi Slovenci iz Evrope so verjetno prišli iz Prekmurja. Na farmah okrog Hamiltona so dobili delo, se poročili ter tudi sami delali v železarski industriji ali ob veliki recesiji na polju. Po, nekaterih pričevanjih naj bi živelo v Hamiltonu v tridesetih letih že 40 ali 50 slovenskih družin, kar je bilo približno dvesto ljudi. Pomladitev in osvežitev slovenske skupnosti v Ha-iltonu in okolici je prinesel val političnih priseljencev po drugi svetovni vojni (v letih od 1946 do 1952. Po letu 1955 je prihajalo vse več ekonomskih priseljencev. Ti ljudje so večinoma pobegnili od doma, a ne zaradi političnega prepričanja, ampak predvsem v želji, da si zagotovijo boljši kos kruha. Kanada je takrat še imela odprta vrata zanje. Železarska in jeklarska industrija, ki je doživljala skokovit razvoj, je ponujala prosta delovna mesta in dober zaslužek. Dušnopastirska oskrba Slovencev v tem delu Ontaria sega v čas pred drugo svetovno vojno. K Slovencem je prihajal p. Bernard Ambrožič. Leta 1934 je prvič prišel iz Lemonta med ha-miltonske Slovence na poti, ko je obiskoval nastajajoče slovenske skupnosti po Ontariu in Quebecu. V Vine-landu, kjer je živela najbolj strnjena skupnost, so se srečevali redno, občasno pa jih je zbiral tudi v Hamiltonu. Do leta 1946 je na ta način skrbel zanje. Vedno večje število naših ljudi je spodbudilo slovenske lazariste iz Toronta, da so začeli redno prihajati sem. Sprva je prihajal Jakob Kolarič, nato še Jože Časi in od leta 1952 tudi Janez Kopač ter Tone Zrnec. V teh letih je deloval v Hamiltonu hrvaški duhovnik Štefan Šprajc, ki je dobro obvladal slovenščino in zato oskrboval tudi naše rojake. Za zgodovino verne slovenske skupnosti v mestu je pomemben prihod lazarista Andreja Prebila. Leta 1959 je sklical vse naše ljudi na pogovor in tam predložil zamisel, da ustanovijo samostojno slovensko župnijo. Bili so za. Tedanji hamiltonski škof Ryan je zato ustanovil samostojen slovenski misijon z namenom, da se iz tega razvije samostojna župnija. Ker slovenski lazaristi takrat niso imeli dovolj duhovnikov, da bi lahko vodili hamiltonsko skupnost, je misijonar Prebil objavil v Ameriški domovini leta 1960 pismo s povabilom duhovnikom, naj se kdo javi za delo med rojaki v Ontariu. Na njegovo pismo se je VABIMO VAS NA POMLADNO SREČANJE z MAJORJEM P. BARREJEM IN NJEGOVO EMINENCO KARDINALOM DR. ALOJZIJEM AMBROŽIČEM V CERKVENI DVORANI BREZMADEŽNE V NEDELJO 21. MARCA 1999 OB 12.30. 739 BROWN’S LINE, TORONTO POHITITE Z REZERVACIJO, KAJTI POVPRAŠEVANJE JE VELIKO, DA NE BOSTE RAZOČARANI! DRUŠTVO: TABOR Vstopnina: $30 Blaž Potočnik, tel: 416-259-6206 po prigovarjanju msgr. Matija Škrbca javil dr. Lojze Tomc iz Clevelanda, ki se je sicer namenil delovat v Argentino. V Hamilton je prispel 7. avgusta 1960. Z veliko vnemo in sposobnostmi je zastavil delo za slovensko župnijo. Rojaki so se sprva pri cerkvi sv. Ane kakor dotlej. Že za veliko noč naslednje leto so naši ljudje ustanovili gradbeni odbor za zidavo svoje cerkve. Enajstega marca 1962 so za zavetnika bodoče župnije določili enega največjih papežev, sv. Gregorija Velikega, ki je bil krstni zavetnik tri leta pred tem umrlega škofa begunca Gregorija Rožmana. Obenem s prizadevanji za slovensko župnijo so rojaki trdo delali tudi za druge dejavnosti: organizirali so slovensko šolo, različna društva in organizacije, ki so krepila moč slovenske skupnosti. Ta je postala takoj upoštevana in spoštovana v mestu. Ko je župnik Tomc kupil zemljišče za slovensko župnijo v Hamiltonu, se je zdelo, da ni izbral najboljšega. Takrat je bilo daleč, pravzaprav že zunaj mesta, a se je pozneje (še bolj pa danes) izkazalo za zelo modro izbiro, čeprav naši ljudje takrat niso tega razumeli in so celo godrnjali. Župnik Tomc, ki je imel dobre izkušnje iz Združenih držav, je vedel, da se bo mesto širilo in da je za ameriške (oz. kanadske) razmere izjemnega pomena dostop z avtomobili in parkirišče. Danes ima slovenska župnijska cerkev skupaj s cerkvenim središčem izjemno ugodno lego. Mesto, ki se še vedno širi, jo je že zda-vnej vključilo kot sestavni del. Blizu je avtocesta. predvsem pa je velika možnost parkiranja. V bližini so trgovska središča in druge delavnice, kar vsemu daje še dodaten pomen. A J avgustu 1964 so začeli V zidati prvo cerkev z dvorano. Tri mesece pozneje, 29. novembra pa je bila tudi uradno ustanovljena župnija sv. Gregorija Velikega. Prva zgradba je imela dve nadstropji: zgoraj je bila družabna dvorana za petsto ljudi, spodaj pa cerkev. Do sedemdesetih let je število naših rojakov v F i-miltonu močno poraslo. Vse več je bilo različnih dejavnosti, župnik Tomc ni zmogel vsega. Obrnil se je na slovenske salezijance, ki so leta 1970 prevzeli v oskrbo to župnijo. Sem je iz Trsta prišel Ivan Dobršek, danes starosta duhovnikov. Med njegovim delovanjem je napredovala slovenska šola, predvsem pa tudi različne dejavnosti z mladimi in pevski zbori. Naslednje leto mu je prišel v pomoč dr. Stanko Ceglar, ki je tu ostal vse do smrti leta 1994. Leta 1975 je prišel v pastoralno pomoč še njegov brat Karel Ceglar, ki se je z veliko vnemo lotil organizacije tistega, kar danes že na zunaj predstavlja veliko življenjsko moč slovenske skupnosti v Hamiltonu: zidave nove cerkve in župnišča, uresničil pa se je tudi njegov načrt za gradnjo doma za ostarele. Leta 1978 je Karel Ceglar postal župnik. Na četrto velikonočno nedeljo 1980 so se župljani sv. Gregorija odločili za zidavo nove cerkve in župnišča, saj je bila dotedanja cerkev z dvorano premajhna za vse dejavnosti župnije in društev, ki so se (dalje na str. 14) Pri koreninah Baragovega misijonskega dela (nadaljevanje s str. 13) tod zbirala. V začetku tega leta je prišel v župnijo za kaplana Franc Slobodnik, ki danes vodi župnijo. Leto 1982 je zaznamovala zidava nove cerkve in župnišča. Zrasla sta kakor majhen čudeč v pol leta: 5. decembra 1982 je bila cerkev posvečena. Ker niso imeli dovolj gmotnih sredstev, so zvonik, ta slovenski simbol božjega hrama, odložili za poznejše čase. A niso prav dolgo zdržali. Leta 1993, leto dni pred praznovanjem treh desetletij župnije, je slovenska cerkev v Hamiltonu dobila še zadnji, najlepši zunanji pečat: zvonik, od koder zvonovi tako kakor v domačem kraju kličejo naše rojake v Ontariu k molitvi. Današnji utrip slovenske župnije zaznamuje delo župnika Franca Slobodnika in njegovega predhodnika, zdaj duhovnega pomočnika Ivana Dobrška. Pred letom in pol jima je bil v pomoč kaplan Štefan Križnik (tu je bil v leti od 1991 do 1997), ki je zdaj prevzel nove obveznosti v domovini. Župnik Slobodnik skrbi tudi za tri druge slovenske skupnosti v bližini: Kitchener, St. Catharines in London. Ob številnih dušnopa-stirskih obveznostih se posebej rad posveča pevskim zborom in drugim glasbenim dejavnostim. Dejaven je tudi v širši slovenski skupnosti v Kanadi v različnih organizacijah, saj uživa s svojo modro in preudarno besedo med Slovenci velik ugled. Podobno tudi upokojeni župnik Doberšek, ki je prav ob koncu leta 1998 prejel posebno kulturno nagrado slovenske župnijske hranilnice in posojilnice (ta je lansko leto praznovala 20-letni-co, odkar ima svoje urade tudi v Hamiltonu). Gospod Ivan Doberšek ima že 87 let, a tega skorajda ni opaziti. Se vedno vozi avtomobil, obiskuje bolne in ostarele, prinaša tolažbo v slovenske domove, predvsem pa s svojim zgledom zbuja veselje in upanje vsem, ki ga srečajo. Že 28 let je navzoč v hamiltonski slovenski župniji. Znan je kot človek, ki se živo zanima za potrebe ljudi in jim pomaga. Takega se spominjajo vsi, ki so šli skozi begunska taborišča v Avstriji in Italiji ali pa so ga srečevali v salezijanskem zavodu na Opčinah pri Trstu. Po prihodu v Hamilton je posebej veliko storil na kulturnem področju; vodil je župnijsko šolo, režiral igre in vodil pevske zbore. r^upnija sv. Gregorija ima Z.JV Hamiltonu 400 družin; po približno dvesto jih je še v vseh treh krajih, kamor redno mesečno hodi župnik Franc. Veliko posameznikov in organizacij u-stvarja življenjski utrip. Cerkveni odbor je že od začetka tisto jedro, ki povezuje vsa društva in skupine, pomaga župniku pri vodstvu in upravi župnije, organizira duhovne in družabne dejavnosti, daje spodbude, pospešuje in dela za duhovni blagor župljanov. Napredek in živahne dejavnosti so v veliki meri zasluga tudi cerkvenega odbora. Posebno mesto v življenju župnije ima Katoliška ženska zveza ali liga, ki povezuje tako kot po drugih ka-danskih župnijah tudi pri sv. Gregoriju ženske v molitvi in različnih župnijskih dobrodelnih dejavnostih. Za bogoslužno in molitveno življenje skrbi Slomškovo oltarno društvo, ki združuje čez sto požrtvovalnih duš v ljubezni za lepoto župnijskega svetišča in bogoslužja. To društvo je ustanovil župnik Tomc po vzoru ameriških oltarnih društev, ki veliko naredijo za svetišča in lepoto bogoslužij. Možje in fantje so povezani v Društvo svetega Jožefa, ki je najstarejše med Slovenci v Kanadi. Začetke ima že v letu 1934, ko je prihajal med rojake v Hamilton p. Bernard Ambrožič. Namen društva je bil ustanovitev slovenske župnije. Do te takrat sicer ni prišlo, a društvo je živelo naprej. Oživilo se je zopet jeseni leta 1957. Z novim pravilnikom je bilo ustanovljeno in poživljeno leta 1984. Danes predstavlja pomemben steber slovenstva v župniji. Njegova posebna naloga pa se kaže v Vili Slovenija, ki je edinstvena ustanova med našimi rojaki v Kanadi. Vila Slovenija (pozidana leta 1992) je dom za upokojence, ki še lahko skrbi zase. V njej je 30 stanovanj. Ker ga je pomagala zgraditi in sodeluje pri vzdrževanju provinca Ontario, so v njem tudi stanovanja za socialno šibke državljane, sicer pa je na voljo našim ljudem. V njem je ob dru- gih danes tudi osem slovenskih družin oz. parov. Za slovenstvo v župniji je izjemnega pomena slovenska dopolnilna šola. Deluje že dolga leta. Zdaj jo obiskuje 45 otrok, poučujejo pa tri učiteljice: Darinka Ferletič (ravnateljica), Valerija Zorko in Viktorija Andolšek. Ker je Kanada ena redkih držav, ki podpirajo večkulturnost in etnične skupine, šolo podpira in plačuje država, otroci pa imajo priznan obisk šole. Drug pomemben dejavnik za ohranjanje slovenstva je Kulturno društvo, ki združuje več skupin in dejavnosti. Najprivlačnejša je pevska kultura, saj imajo več zborov: otroškega, mešanega, moškega (Majolka) in mladinskega. Hamiltonski Slovenci so znani tudi po folklornih skupinah. Imajo dve: starejšo in mlajšo. Zdaj jih vodi David Antolin, ki se je v tem izpopolnjeval tudi v Sloveniji. Za mlade je posebno privlačen športni klub Slovenija, kjer trenirajo odbojko, nogomet in košarko. Klub je znan v Ontariu, ker je bil zadnja leta pri vrhu med amater8 Za je S t ^iti Pol( skupinami. u Zasluge za to imajo J Černelič in drugi. Ime v Volj, venije so častno P006^ dnjj kanadski športni svet. g posebna mladinska s*c0^rt0. se trudi, da bi se nj6 stra. Slov čutili v župniji in ^ m prostorih doma. Organ*2'*,. cjeni družabne večere, plese, Čanja in duhovne o^n°. • >*1 tUdi Ti mladi, ki prihajajo r ^ j na srečanja, so porok- . vanj bo slovenska župnija 8e go navzoča v kanadski L nosti. dflj^ Kdor bo v prihoo stoletju pregledoval, kaJ ^ Sin nanravili n^ci rOl^ so napravili naši roj"*'' svetu, se bo moral ustaviti ob kanadskih ^ mo2** vencih in svetlem *■- ^ hamiltonske slovenske ~ nijske skupnosti, ki )° ^ žrtvovalno že 19. let0 (dalje na str. 15) Prijatel’s Pharma^ St. Clair & E. 68 St. 36L A IZDAJAMO TUDI ZDRA' ZA RAČUN POMOČI OHIO - AID FOR T" AGED PRESCIPT7£>- 'A M, An Obsojena na uspeh -in neuspešna (nadaljevanje s str. 12) skupaj z ostalimi demokratičnimi družbeno političnimi organizacijami izdelamo predlog nove slovenske ustave. V njej mora biti poseben poudarek na deklaraciji o človekovih pravicah in te-roeljnih svoboščinah. Predv-sem pa je treba v novi ustavi zagotoviti tako suverenost Slovenije, ki ne bo nikoli več dala možnosti zapiranja državljanov Slovenije na zahtevo nekega kvaziko-mandnega mesta v Beogradu ali drugje.” To politično jasnost in radikalizem (sa-utostojna politična stranka) so mediji dobro opazili. Kongres je izvolil prvo yodstvo SDZS: France Tom-pC’ ^drej Magajna, Brane radišnik, Vitodrag Pukl, atja Boh, Matjaž Šinkovec, °°ro Trčelj in Slavko Su-Jc' Na kongresu se je pranki pridružil tudi Jože Vn^_’ s katerim je stranka ri obila ugledno intelektu-alno osebnost. SDZS je leta 1989 odlo-,0 sodelovala v vseh ak-nju 0P0z*cije- Na zborova-; . Za majniško deklaracijo l^el.F- Tom^ govor z zak, ^ Jasnimi in odločnimi 2aVoeVam* za slovensko dr- Dktobra 1989 je član š«Cts,va SDZS M=“^ onn,- za Demokratično 0dY&1C,JO Slovenije predlagal 110 simbolično ime De- Prob] SDZS 50 Se P°javil1 or(j. etni slabe notranje ko- '-cije med člani pred- , rencjVa' strankini konfe- Sednilf24^ novembra Je Pred-6j r7- Tomšič odstopil. „i je j”0Vega predsednika pa S teni 1Zv°ljen Jože Pučnik, V čem nJe dobil V nastajaj°' r Polni ■emosu Judi močnejši v voljen^’ ^a ie bil lahko iz-dnika 23 nje80ve8a predse- še sta se ustanovili ^anka^308^0 demokratska Slovg-j. 'n Zveza zelenih deinokr^- Dem°krati, Social-»tokrati * *n ^r^ansk* de-Jucii f0 So 27. novembra z° Dem”13*110 ustanovili zve-vanju s °S' krajšem okle-0 v začetku januarja CENE NIZKE VAŠI ŽELJI! 1990 pristopili še Kmečka zveza in Zeleni Slovenije ter v Liberalno stranko preimenovana Obrtniško-podje-tniška zveza. Predsednik Demosa Jože Pučnik je že na tiskovni konferenci Demosa 4. decembra ambiciozno izjavil: “Odločili smo se, da prevzamemo odgovornost za slovensko državo. Zato hočemo prevzeti oblast.” V Sloveniji se je začel po dolgih desetletjih demokratičen politični volilni boj. Zveza komunistov Slovenije je upoštevala znamenja časov. Januarja 1990 je zapustila Kongres ZKJ v Beogradu in izstopila iz te vsejugoslovanske organizacije, preimenovala se je v stranko demokratične prenove in si zelo popravila svoj politični imidž v Sloveniji. Aprilske volitve v skupščino Republike Slovenije so prinesle zmago Demosu s približno 55 odstotki, toda znotraj njega precejšnja presenečenja. Najmočnejša stranka so postali Krščanski demokrati, ki so se kot stranka ustanovili zadnji; manj od pričakovanj pa sta dobili prvoboriteljici za demokratizacijo Demokratska stranka 9 odstotkov in Socialdemokratska stranka 7,3 odstotka. Jože Pučnik se je kot predsednik Demosa podal tudi v volilni boj za predsednika predsedstva Republike Slovenije z dotedanjim predsednikom ZKS Milanom Kučanom. V drugem krogu je volitve izgubil z 41 odstotki proti 59 odstotkom. Če odmislimo nekatere ponesrečene Pučnikove izjave v televizijskem soočenju s protikandidatom Kučanom in večjo medijsko podporo Kučanu, se v tem rezultatu kaže previdni značaj Slovencev, ki so se ustrašili radikalnega preloma, ki ga je simboliziral Pučnik, in so glasovali za Kučana, garanta postopnih sprememb. Pri koreninah (nadaljevanje s str. 14) Franc Slobodnik. Ni jih tako veliko kakor v Torontu, nimajo takšnih gmotnih temeljev kakor Slovenci v Združenih državah, a imajo veliko ljubezen do materine besede, rodnega doma in dragocenega zaklada vere, ki so ga prinesli od doma. Zaradi tega so spoštovani med Kanadčani in v tamkajšnji krajevni Cerkvi cenjeni kot zgledni in velikodušni kristjani. Nanje smo v domovini upravičeno ponosni in veseli njihovih uspehov. • DRUŽINA, Ljubljana 14. februarja 1999 Šibek volilni rezultat je precej škodoval prestižu Socialdemokratske stranke. Njena prejšnja izpostavljena vloga se je manjšala. Vanjo ni bilo množičnega priliva članstva. Vstopali so redki idealistični izobraženci socialnodemokratskega prepričanja. Delavci so ostajali zunaj SDSS indiferentni ali pa preko komunističnih sindikatov povezani s stranko prenovljenih komunistov, ki je več kot za dvakrat presegala parlamentarno moč SDSS. Identiteta SDSS se je zgubljala tudi s tem, da se je njen predsednik Jože Pučnik v javnosti največkrat pojavljal kot predsednik Demosa s svojim zavzemanjem za čimprejšnjo slovensko državno osamosvojitev. Zgodovina bo to njegovo dejanje najbrž morala oceniti kot žrtvovanje lastnih strankarski interesov za vseslovenske cilje Demosa. Pri osamosvajanju so Pučnikove zasluge velike. Toda po osamosvojitvi Pučnik in socialdemokrati niso znali unovčiti svojih zaslug. Ostali so ujeti v konceptualne so-cialekonomske in politične prepire Demosa, Pučnik pa je od konca leta 1991 veljal kar za likvidatorja Demosa in od aprila 1992 za grobarja Demosove Peterletove vlade. Socialdemokratska stranka je na kongresu v Mariboru aprila 1992 sprejela moderen politični program po evropskem zgledu z odpravo vseh ostankov ideološke ateistične usmerjenosti in navezala dobre stike s Socialistično internacionalo. Toda njen vstop v prvo vlado Janeza Drnovška in konstruktivno sodelovanje v njej so se pokazali kot taktična politična napaka. Stranka je izgubljala svojo identiteto, zapuščali so jo karieristi srednjega sloja in odhajali v LDS, zapuščali pa so jo tudi nacionalno zagreti, ki so se selili v Jelinčičevo Nacionalno stranko. Za prenovljene komuniste je veljala brez argumentov za revanšistično, za katoliške konservativce pa za najhujšo grešnico zoper Peterleta. Na volitvah decembra 1992 je komaj preskočila parlamentarni prag in zopet nespametno pristala, kljub nasprotovanju polovice predsedstva, v vladi Janeza Drnovška, kot drobižek in v mnogo slabšem položaju kot njena konkurentka Združena lista socialnih demokratov. Spomladi 1993 se je poskušala okrepiti z združitvijo s Socialistično stranko, ki je zgrešila parlamentarni prag, čeprav je imela dobro organizacijo na terenu in nekaj uglednih posmeznikov. Pred združitvijo je Jože Pučnik, ki je zagovarjal združitev, povedal, da ne sprejema predsedništva nove stranke. Papež Janez Pavel II. naj bi privabil četrt milijona ljudi MARIBOR (Delo, 10. marec) - Na prvi tiskovni konferenci so štirje člani pripravljalnega odbora za drugi papežev obisk in Slomškovo beatifikacijo predstavili potek priprav. Po njihovih besedah je približno 14 hektarjev med Betnav-skim gradom in vznožjem Pohorja že zasejanih s travo, prometne povezave so urejene že sicer, za zdaj pričakujejo 250.000 ljudi, po še ne dokončanih izračunih pa bodo za cerkveni odbor stroški znašali približno 75 milijonov tolarjev. (Ur. AD: Po sedanjem tečaju: $430.000.) Mariborski škof dr. Franc Kramberger in predsednik pripravljalnega odbora je uvodoma orisal glavne etape zelo dolgega procesa, ki se je uradno začel leta 1924 in bo doživel vrh s Slomškovo beatifikacijo oziroma razglasitvijo za blaženega 19. septembra letos med bogoslužjem, ki se bo začelo predvidoma ob deseti uri dopoldne. Po njem, predvidoma ob dvanajstih, bo običajna papeževa molitev Angelovega češčenja in kosilo ter počitek v škofijskem domu na Slomškovem trgu v Mariboru. Nato po papež molil na Slomškovem grobu v Stolnici (molitev bo najbrž bolj zasebnega značaja) in se potem vrnil v Rim. Po besedah dr. Stanka Lipovška bosta lahko “ves Maribor in okolica” prišla na prizorišče beatifikacije peš, sicer so v bližini parkirišča za avtobuse, letališče in dve železniški postaji (Tezno in Studenci). Ker je zemljišče v procesu denacionalizacije (vrnilo naj bi se Cerkvi), je mariborska škofija s trenutnim upravljalcem, Agrokombinatom, sklenila dogovor o uporabi. Cerkveni odbor je doslej na treh sejah določil tudi vse druge pripravljalne aktivnosti. Vstopnica bo brezplačna, možno pa bo kupiti programsko knjižico, šal, spominke (ti bodo imeli certifikat odbora) in plastična ogrinjala, če bo slabo vreme. Dežniki in podobni predmeti so namreč na takšnih prireditvah prepovedani. Paketov s hrano tokrat ne bo, o papirnatih stolčkih pa še razmišljajo. Kmalu bo objavljen natečaj za Slomškovo sliko, ki bo stala na častnem mestu prizorišča, v cerkvenem odboru pa razmišljajo tudi o simboličnih darilih za papeža (mestni grb, Slomškov grb, cepič 400-letne trte, faksimile Slomškovih knjig, kelih itd.). Vsekakor pa bo cerkveni odbor usklajeval priprave z državnim in mestnim odborom, ki sta še v ustanavljanju. Kot je povedal Mirko Krašovec, ekonom mariborske škofije, je pri prejšnjem papeževem obisku odbor vodil vse stroške, država pa je poleg dela drugih stroškov financirala vse, kar je bilo povezano z varnostjo. Po njegovih besedah je financiranje države še neznanka, stroške prevoza bodo krile agencije, ki bodo organizirale obisk, za cerkveni odbor pa bodo stroški ureditve prireditvenega in oltarnega prostora znašali približno 75 milijonov tolarjev. Denar že zbirajo s prodajo Slomškovih svečk, v pripravi so knjižice o Slomšku in različni spominki, že konec prejšnjega leta pa so pri Krekovi banki odprli posebni račun za zbiranje sredstev za pokritje stroškov obiska papeža Janeza Pavla II. (51800-620-336-05- 1100114-105449). Načrt glede preostalih virov financiranja in stroškov po Krašovcu še ni sprejet. Jože Goličnik, voditelj pastoralne službe v Mariboru, je predstavil del pastoralne priprave na papežev obisk in Slomškovo beatifikacijo. Poleg molitve in premišljevanja Slomškovih misli, duhovne prenove po župnijah (Slomškovo vodilo je “sveta vera bodi vam luč, materin jezik pa ključ do zveličavne narodove omike”), spoznavanj Slomška s knjigami, predavanji, okroglimi mizami itd. priporočajo romanja, še posebno od Slomškove zibelke do groba (Slom -Maribor), po njegovih poteh (Bizeljsko, Nova Cerkev, Celovec, Šent Andraž, Vuzenica, Celje, Maribor) ali obisk rojstne hiše na Ponikvi kot cilj šolskih izletov ali ekskurzij. D. P. Na iskanju novega predsednika se je potem združevanje zlomilo. SDSS je ostala sama z novim predsednikom Janezom Janšo in spremenila svojo politično strategijo. Ost svojega radikalnega boja se je usmerila v politično obračunavanje z ostanki starega sistema, s strankami kontinuitete in s predsednikom Milanom Kučanom. Vse manj je v strategiji in taktiki ubirala poti običajne v evropskih socialnodemokratskih strankah. To je izkoristila Združena lista socialnih demokratov in po svojih starih zvezah dosegla sprejetje v Socialistično internacionalo, ne da bi izpolnila en bistven pogoj Internacionale, obsodbo komunističnega sistema. SDSS se je po tem užaljena umaknila iz Internacionale. Danes je politični analitik slovenskega političnega življenja v veliki zadregi, kako oceniti obe slovenski politični stranki, ki se krasita z imenom socialdemokratski. Ugotavlja lahko, da imata obe v svojih programih prave socialnodemokratske elemente, se pa precej razliku- (dalje na str. 16) Misijonska srečanja in pomenki 1271. Postni čas je čas milosti, čas duhovne poglobitve, spo-kornosti in dobrih del. Prav je, da se letos še bolj tega zavedamo, ko se pripravljamo na veliko jubilejno leto 2000. Letošnje leto je tretje in zadnje v pripravi na ta veliki dogodek. Posvečeno je Bogu Očetu. Naše življenje je veliko romanje v Očetovo hišo, na tej poti spremlja njegov Sin in naš brat Jezus Kristus, vse pa druži v eno Sveti Duh. (Vzeto iz Pastirskega pisma slovenskih škofov za post 1999.) Za darove, katere smo poslali v imenu dobrotnikov za vzdrževanje ljubljanskih bogoslovcev, se zahvaljuje tajnik nadškofa dr. Franca Rodeta, g. Blaž Jezeršek. Prav tako rektor ljubljanskega semenišča g. Anton Slabe. Koprski škof msgr. Metod Pirih piše sledeče: “Prejel sem Vaše pismo z vsemi prilogami. Bog naj Vam, dobrotnikom bogoslovcev in gimnazije v Vipavi obilo povrne. Prilagam potrdilo o prejetem čeku. Še vedno sem na bolovanju. Ponovno izražam Vam in vsem dobrotnikom globoko zahvalo ter prisrčno pozdravljam. Koper, 8. jan. 1999 Škof Metod Pirih” “Za misijonska srečanja MZA” - Pismo je napisal hvaležni Jože Cukale, d.j. Shanti Nir, Indija Draga gdč. Sonja in članice in člani MZA (CMA)! Pred Božičem sem spet na svojem delovnem polju pri Kalkuti v svojem Shanti Miru, odkoder Vam pišem in ste vsi v mojih mislih in molitvah. Hrvatska jezuitska provinca nas je povabila na simpozij in plačala vse potne stroške, povabila našega škofa msgr. Lobo-ja, našega provinciala g. p. Gomesa in mene, da pričamo o življenju svetniškega misijonarja, katerega verjetno tudi MZA pozna, p. Gabriča, ki je odšel k Očetu pred desetimi leti. Ker je v zraku Slovenije in v njenem srcu beatifikacija našega škofa Slomška, je tudi vsa Hrvatska na nogah za beatifikacijo p. Gabriča, s katerim smo slovenski misijonarji delali z ramo ob rami. Priporočajte se mu, boste vide- li, da Vam bo M. Terezija in Gabrič pomagala pri apostolatu. Srečno! Zame je bilo potovanje v Rim, nato v Asisi in naposled v Zagreb ter končno v našo Ljubljanoo en sam velik dar nebeškega Očeta. Bilo je pravo božje romanje. Prisrčen sprejem smo doživeli najprej med Hrvati, kjer sem bil edini, ki je misijonarja v 24. Parganasu sam dobro poznal. Vsi trije smo s svojim pričevanjem poželi velik aplavz. In Hrvatje so vsaj tako navdušeni za beatifikacijo svojih Stepincev in Gabričev, kakor mi Slovenci, verjetno pa še veliko bolj, ker je več patriotizma v njih. Vsi trije iz Indije smo odšli na povabilo slovenskega provincijalata Družbe Jezusove v Dravlju, kjer je vzvalovilo pravo navdušenje, saj smo prišli pravi Indijci med prave Slovence, ki so nas dvignili s svojo pobožno slovesnostjo tako, da smo bili sami dvignjeni nekako med oblake misijonskega navdušenja. In potem je sledil Maribor, a najbolj prisrčna liturgija se je razvila v cerkvi sv. Jakoba pod vodstvom p. Jožeta Kokalja, ki je intervju-val tri laične misijonarke in našo trojko. Ostala dva: škof in kal-kutski provincijal, sta odšla po poslih, jaz sem pa ostal več kot mesec dni, da se naužijem slovenskih gora in dolin, prejel kot poseben Očetov dar sneg, ki je zame pobelil dolino šentflorjansko. Tam pa me je čakalo lepo delo v domači fari na Vrhniki, kjer sem se srečaval z ljudmi rojaki vsake vrste. Pozdravljal sem jih in jih nagovarjal in zdi se mi, da so se odzivali mojim pozdravom. Maševal sem in spregovoril nekaj besed o misijonih, o kraljestvu Kristusovem •• Bengaliji, o veselju in radostih misijonarja in o delu v Shanti Miru, kjer skušam pričevati o Jezusu in Njegovem sporočilu skoraj izključno nekristjanom. Vesel sem bil tega srečanja v Polhovem Gradcu, v Horjulu, v Borovnici, in se- BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between (.hardon & K. 222nd St. — Kuelid, Ohio Na fotografiji so sledeči: Brat in dve starejši sestri g. Cukaleta, potem sam g. Jože Cukale d.j., zraven njega je škof v Shanti Nini (z brado in omenjem v MSIP 1271), poleg je nečakinja g. Cukaleta, nato tudi v članku omenjen provincijal jezuitov v Shanti Nini, na desni pa še ena nečakinja g. Cukaleta. Misijonska Znamkarska Akcija - Catholic Mission Aid je registrirana v Columbusu, Ohio, ZDA. Je javna, nepridobitna misijonska dobrodelna organizacija, ki jo je ustanovil g. Charles A. Wolbang, C.M. Zbira darove za pomoč slovenskim misijonarjem, ki delujejo po svetu. Prosimo, da nam bodo prijatelji misijonov darovali še vnaprej finančno pomoč, ter se spominjali misijonskih potreb v svojih oporokah. Za vsak dar Vam bomo hvaležni, kakor tudi misijonarji in ubogi, ki bodo vaših darov deležni. Za vse prejete darove izdamo potrdila za “Income Tax.” Glavni odbor MZA-CMA, Cleveland veda doma pri sv. Pavlu. Zdaj še vedno živim od spominov na srečanje v Št. Vidu pri Ljubljani, v Škofovih zavodih, kjer so mi tudi razstavili nekaj mojih slik in me prisrčno pozdravili. Posebno pa se me je dotaknil duhovno kulturno in misijonsko srečanje rojakov na Vrhniki, ko sem se rokoval ne le z verujočimi, marveč tudi z brati in sestrami na drugi strani brega, in mislim, da sem tudi takrat občutil, kako Gospod vsega misijonstva dela med razlikami in različnimi. Pod vodstvom Marte Rijavčeve, pod pokroviteljstvom g. Vinka Zupana in ob intervjuju, ki ga je vodil misijonar in moj prijatelj p. Jože Kokalj iz Ljubljane, s sodelovanjem znanega igralca g. Pavleta Ravnohriba in dr. Petra Habiča, sem doživljal trenutke božjega obiskanja. Kaj šele naj rečem o osebnih obiskih pri g. dekanu, in prijatelju Stankotu in ostalih prijateljev, znancev in znank. Mislim, da je bil tisti misijon prav toliko vreden kot sedanji ob vzgoji 340 študentov in študentk, ki posečajo našo oazo miru, kot bi lahko imenovali Shanti Nir. Ob vsem tem, ko Vas pozdravljam, Vas vse, ki se srečujete in molite za Indijo in posebej za preganjane kristjane v Gudžaratu, se Vas prav hvaležno spominjam, samo smo že toliko let povezani v Jezusu in to leto še posebej v združenju z OČETOM, Vaš hvaležno vdani Jože Cukale d.j. Misijonska gorečnost misijonarja naj tudi nas vzbudi k plemenitemu apostolatu, k misijonskemu delu v zaledju. Kdor zmore in kolikor zmore, posebno v tem postnem času. Priporočam v molitev vse žive in pokojne dobrotnike ter MZA sodelujoče in misijonarje. Hvaležen in iskren misijonski pozdrav vsem! Sonja Ferjan 79 Lunness Rd., Toronto ON M8w 4M7 Canada Tel. (416) 255-2519 Obsojena... (nadaljevanje s str. 15) jeta glede politične strategije in taktike, še bolj pa glede ocene preteklega komunističnega režima na Slovenskem. Zaradi tega in zaradi politične prestižnosti sta si najhujša nasprotnika na slovenski politični sceni, čeprav sta obe v opoziciji. Takšen medsebojni odnos jima preprečuje, da biv sedanji slovenski politični situaciji mogli postaviti potrebno perspektivno socialdemokratsko politično alternativo. Slovenija tako ostaja v Srednji Evropi tudi ob koncu 20. stoletja edina držav*! v kateri se socialna demokracija ne more in ne moro uveljaviti kot realna odločil' na politična sila. Je res v slovenskem karakterju ('z družbene strukture tega nl mogoče izpeljati), da so najbolj zadovoljni z liberalno ali s konservativno oblastjo ali pa kar s kondominij611’ obeh? ® Delo, Sobotna P^°^a 13. februarja 1^ KOLEDAR društvenih priredite^ MAREC 21. - Federacija slov6n' skih narodnih domov prir6Ja “Mož in žena leta” banko1 v SND na St. Clair Ay6-28. Kosilo pri župniji Sv-Vida s serviranjem od 1 ' dop. do 1. pop. Kosilo Pz’ rejajo DNU in tri društva v korist župnije. APRIL 5. do 11. - Newyor^ Slovenci organizirajo s,Tl11 čarski izlet v Aspen, Kol°' 10. - Tabor DSPB pr're' di družabni večer v Slov61^ skem domu na Hon® Ave. Pričetek ob 7. uri- . večerji ples, igrajo ^ese godci. 11. - Dramsko dru^ Lilija uprizori burko v tr ., dejanjih “Na tankem ledn v Slovenskem Holmes Ave. s pop. ob 3.30. n* domu nričetkof1 11. - Kr. št. 2 SNPJ P1 ,ri' redi vsakoletno polka za^. K jev>- vo, v SDD na RecheO1 od 1. pop. do 9. zv. • 17. - Primorski klub P večer” redi “Primorski SND na St. Clairju. w 23. - Koncert 35-članf, ga orkestra Glasbene Ljubljane Vič-Rudnik v pfj, kvi Marije Vnebovzete. , četek ob 7.30 zv. Brezp v no. Po koncertu sprej6111 šolski dvorani. A 24. - Slovenska š°*a L Sv. Vidu priredi materi*18 s proslavo, v farni dvor: pričetkom ob 6.30 zv. afli’ Z Ameriško Dom0v',\j boste vedno na teko Že*1'