Deželni zakonik za vojvodino Kranjsko. Leto 1915. ^—= XIV. kos. Izdan in razposlan dne 26. junija 1915. Natisnila Katoliška tiskarna ▼ Ljubljani. LmibkStzkMlitt für das lerjogfnm Krni». Jaljrgang 1915. XIV. Stück. Mgegeben und oerlendet am 26.3uni 1915. Druck der Katoliška tiskarna in Gaißach. 20. Uka z c. kr. deželnega predsednika za Kranjsko z dne 23. junija 1915. L, štev. 14.888, s katerim se vsled povelja Najvišjega poveljnika jugozapadne fronte (cesarski ukaz z dne 23. maja 1915. 1., drž. zak. št. 133), res. štev. 1975 z dne 18. junija 1915. 1 v namen omejitve zlorabe alkohola na podlagi § 54., odstavek 2. obrtnega reda policijsko urejuje izvrševanje gostilničarskega in krčmarskega obrta. § L Točenje in prodaja nadrobno žganih opojnih pijač je ob nedeljah in praznikih ter ob tržnih dnevih tekom celega dneva, ob drugih dnevih pa od 4. ure popoldne naprej prepovedana. Žganjetoči morajo biti med tem časom zaprti. § 2. Tudi v drugem času, kakor je omenjen v § 1, je prepovedano točenje in prodaja nadrobno žganih opojnih pijač pripadnikom oborožene sile, vsem drugim osebam, ki se uporabljajo za vojaške službe, osebam, ki se podvračajo naborni ali prebiralni dolžnosti, mladostnim osebam v starosti pod 18. letom, pijancem iz navade in osebam, ki so duševno manj vredne ali nasilne. § 3. Dalekosežnejša policijska ureditev je po krajevni potrebi prepuščena obrtnim oblastvom. § 4. Ta ukaz se ne uporablja na oddajo žganih opojnih pijač v zdravilne namene na podlagi zdravniškega predpisa. § 5. Ta ukaz je nabiti v obrtnih prostorih, ki so dovoljeni za točenje in prodajo nadrobno žganih opojnih pijač, tako, da vzbuja pozornost gostov. Verordnung des k. k. finnöesumiiiienten in Ärain ootn 23. Suni 1915, 31.14.888, womit über UefeKl des H>öchstKommandierenden der Südwestfront (kaiserliche Verordnung vom 23. Mai 1915, R.-H.-Dl. ilr. 133) Res. ilr. 1975 vom 18. Juni 1915 zur Einschränkung des AlkokolmihSrauches auf Ärund des § 54, Äksah 2 ' der cheweröeordnung die Ausübung des Gast- und Schankgewerbes polizeilich geregelt wird. Der Ausschank und der Kleinverschleiß von gebrannten geistigen Getränken ist an Sonn- und Feiertagen sowie an Markttagen während des ganzen Tages, sonst von 4 Uhr nachmittags an untersagt. Branntweinschänken sind während dieser Zeit geschlossen zu halten. § 2. Anch außerhalb der in § 1 Gezeichneten Zeit ist der Ausschank und der Kleinverschleiß von gebrannten geistigen Getränken an Angehörige der bewaffneten Macht, sonstige zu militärischen Diensten herangezogene Personen, an Personen, die sich der Stellungs- oder Musterungspflicht unterziehen, an Jugendliche im Alter unter 18 Jahren, au Gewohnheitstrinker, geistig minderwertige oder gewalttätige Personen verboten. § 3. Eine weitergehende polizeiliche Regelung, nach örtlichen Bedürfnissen bleibt den Gewerbebehörden Vorbehalten. § 4. Die Verordnung findet keine Anwendung auf die Verabreichung gebrannter geistiger Getränke zu Heilzwecken anf Grund ärztlicher Vorschreibung. 8 5. Diese Verordnung ist in den zum Ansschanke nnd Kleinverschleiße gebrannter geistiger Getränke berechtigten Gewerbebetrieben in einer den Gästen auffallenden Weise anzuschlagen. § 6. Na prestopke tega ukaza se uporabljajo kazenska določila obrtnega reda. § 7. Ta ukaz dobi moč tisti dan, ko se razglasi. § 6. Auf die Übertretung der Verordnung finden die Strafbestimmungen der Gewerbeordnung Anwendung. § 7. Die Verordnung tritt mit dem Tage der Kundmachung in Kraft. C. kr. deželni predsednik: Baron Schwarz s. r. Der k. k. Landespräsident: Freiherr von Schwor) m. p. ■ . - • , ; . . . ; ; ;;; ' . ' .1. . 'j v- -L—' - ,r ................ S , " •: ; : • ’ •