r •111 HChbAi«. CLBVlLAND. a hi A* Ust** •f Ameriee. circulation 90,000 Iwty Tasedsy Teran of Sfbocrlption: For Members Yearly—$0*4 For Noa members.----41.00 Cowoirtoo_ inozemstvo........ 31» NASLOV ■rednifers la aprsvatttTs: •117 St OaJr Are Oereland. O. Telefon: Henderson 3612 TTTTTttlHlimntfryTTf ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL BATS OF FOOTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1X03, ACT OF OCTOBER 3rd, 1917, AUTHORIZED ON MAY 22nd, 1918, Štev. 26. — No. 2«. wmxmmmmummammmmmmmt m.-! j m POPRAVEK V naznanilu o proslavi 35-letnice K. S. K. Jednote v Jolietu se Je v zadnjem programu vrinila zelo neljuba pomota. Poročano je bilo, da se vrši parada od 9:30 do 10:30, ter da bo sv. maša ob 10:30. Pravilno se ima glasiti: PARADA SE PRIČNE OB 8:30 IN SE KONČA OB 9:30. SV. MAŠA SE PRIČNE OB 9:30 SOLNČNI ČAS (STANDARD TIME). Toliko v blagohotno naznanje in popravek. JOSIP ZALAR, glavni tajnik. Jofiet, III., 19. junija, *29. Tiiiiiiniimniiiiiiiiiiiiiiiiiimminmnti CLEVELANDSKE VESTI —Smrtna koaa: Zadnji četrtek večer je preminula skoro vsem Clevelandčanom poznana, skromna tiha soproga in dobra j mati svojim otrokom Mrs. Mary Štampfel, soproga dobro poznanega trgovca Mr. Josip Stam-j pfelna. Ranjka ie več let ni j bila trdnega zdravja, zadnje ča-ise se ji je pa isto še poslabšajo. Podala se je v bolnico v j svrho operacije, toda pri tem | jo je dohitela smrt. Ranjka je | bila stara 44 let, rojena Koš-merl v Goriči vasi pri Ribnici, j Tu zapušča soproga, ki je poznan kot pošten voditelj trgovine z modnim blagom v Knau-! so vem poslopju. Poleg tega žalujejo za njo trije sinovi: Joseph, star 20 let; Robert, 17 let, in Edward, štiri in pol leta. Zapušča tudi brata Josip Koš-merla. Ranjka je bila članica Idruštva Srca Marije. Naj bo NAZNANILO preblagi pokojnici lahka ameri- udeležencem katoliškega shoda ska zemlja, globoko trpeči dru-iz Minnesote. ; zini pa naše iskreno sožalje. Vsak, kdor se misli udeležiti —V Provident bolnišnici je Vseslovenskega katoliškega sho-1 umrl eden najbolj poznanih roda, naj se naznani, ker je zad-!jakov v Clevelandu, Mihael nji čas. Preskrbite si izkazni-; Luknar, 6516 St: Clair Ave. co, to je potrdilo, da ste resistar je bil $3 let Bil j« udo-clan Vseslovenskega katoliška V Clevelanda sapdšča tri ga shoda v Lemontu, IU. 4*» hčerke iff dva sina. Med nami kaznica stane $1. Je bival 32 let. Bil je član dru- Vožnja: štva Slovenski Sokol, društva Od generalnega agenta od Naprej, št. 5 S. N. P. J. in Chicago North Western Line društva Doslužencev. Ranjki sem dobil naznanilo, da bo ta je bil znan po svojem iskrenem družba računala za vožnjo iz narodnem delovanju, vedno prt-Dulutha do Chicaga, tja in na- pravljen povsod pomagati in so-zaj $16 in samo tistim, kateri delovati, kjer se je šlo za ajo-skupno odpotujejo iz Dulutha v vensko narodno stvar. R. L P. petek, 5. julija ob 5:45 zvečer. —Zadnjo sredo zjutraj dne Ta vozni listek (ticket) je ve-j 18. junija je preminul Frank ljaven do 9. julija, torej samoj Umek, oženjen, star 38 let, sta-štiri dni. Ni pa potrebno, dajnujoč na 5305 St Clair Ave. bi morali vse skupaj potovati | Umrl je v Lakeside bolnici na nazaj, ampak lahko potujete s posledicah izkrvavljenja. Ranj-katerim vlakom hočete iz Chiljki je bil doma iz Dolnje Brezo-caga od 5. do 9. julija. (vice, fara Preserje, kjer zapu- Za one, kateri želijo, da bi|šča stariše in dve sestri ter ostali dalje časa kje na obisku, i enega brata, tukaj pa soprogo je pa najboljše, da ko kupijb Marijo in dva sinčka, Franka ticket, da vprašajo za popust in, in Andreja. Ranjki je bil član za posebni ticket, kateri bo ve- društva sv. Cirila in Metoda, št. ljaven za 30 dni, kateri pa sta- 18 S. D. Zveze, in društva kri-ne $26.26. Torej kateri misli stusa Kralja, št. 226 K. S. K. ostati dalje kot štiri dni, j Jednote. Pri slednjem društvu naj ne kupuje tiketa za $16, je bil to prvi smrtni slučaj. Na ker nazaj ne bo veljaven. še sožalje. Naj v miru počiva. Bodite točni. Vsi udeleženci —Na posledicah poškodb, ki se zberejo v Dulutha v petek 5. jih je dobil pretekli petek zve julija popoldne. Večina bo po- čer ob 11. uri na E. 170th cesti CLEVELAND, On 25. JUfclJA (JUNE), 1929 LETO XV. — VOLUME XV. tovala iz železnega okrožja z "busom." Vozne listke kupite v pisarni Chicago, Northwestern Line. Kdor hoče iti naravnost v Joliet, je najboljše, da in Waterloo Rd., je v soboto popoldne umrl v bolnišnici rojak Anton Levstek, samec, star 25 let. Ranjki je bil rojen v Clevelandu, kjer zapušča stari- v Duluthu kupi tiket skozi do še, tri sestre in dva brata. Jolieta. Omenjeni petek večer se je na- Vsak udeleženec naj vzame hajal na potu z avtomobilom, (tu mislim društvenike), svojo da vabi svoje prijatelje na po- regalijo ali kak drugi znak. Prosim pa, da mi iz vseh naselbin naznanijo točno število udeležencev najkasneje do torka 2. julija; ako nimate izkaznic, jih pri meni dobite. Na Gilbertu dobite izkaznice pri Mrs. Helen Jurcich v Duluthu pa pri Mr. Frank Vesel. John J. Sterle, 717 — 4th St. S., Chisholm, Minnesota. Opomba: Cena katero je dal Mr. Knapp sobratu Martin Shu-kletu kakor je bila objavljena v zadnjem Glasilu, je bila za posebni vlak iz Dulutha do Le-monta. Ker pa ne (» posebnega vlaka, se je cena Bpremenila. ročno slavnost, ki bi se imela vršiti 29. junija z Miss Josipino Vidmar. A teden pred poroko ga je dohitela smrt. Pač žalostno! flfati ranjkega mladeniča, ki se je istočasno vozila z njim, in tudi dobila teške poškodbe, se nahaja v kliniki na Five Points. Teško prizadeti družini izrekamo naše globoko sožalje, ranjkemu pa ohranimo blag spomin! —Dr. Leonid Pitamic, novi poslanik Jugoslavije v Washington^ namerava obiskati Cleveland dne 3. in 4. julija. —Vozni listki za sobotni vlak dne 6. julija, Id pelje iz Clevelanda v Lemont, 111., na Vseslo- venski katoliški shod, se dobijo vsak čas na sledečih prostorih: Josip Grdina, 6121 St Clair Ave. l John Gornik, 3217 St. Clair Ave.; Martin Rakar 16708 Holmes Ave,; Anton Logar, 829 E. 222nd St.; v New-burgu pa pri Frank Kužniku in Anton Ponikvarju na E. 9Šrd cesti. Mr. Josip Svete, Lorain, O nas prosi, da objavimo, da kdorkoli se iz Loraina namerava vdeležiti Vseslovenskega katoliškega shoda, naj se nemudoma zglasi pri njemu za pojasni la glede vožnih listkov in dru gih zadev. —Dne 9. junija, 1929, je gra-duiral na Dayton univerzi Mr. Raymond J. Grdina, sin Mr. John J. Grdina, ki je blagajnik North American banke. Mladi Ray ima vsekakor prav živah no in delavno preteklost za seboj, kar se tiče njegovih študij in aktivnosti. Rojen v Clevelandu je začel s šestim letom pohajati farno šolo sv. Vida, in pozneje je pohajat v Cathedral Latin višjo šolo. Pred štiri mi leti se je vpisal v Dayton University, katero je sedsj kon čal z najboljšim uspeholn. Pred odhodom je dobil sijajno spričevalo za »vaje šttjdije. Imenovan je bil za "Bachelor of Science*" m dobil po svoje Slu-dije "Magna cum laude" izkazi lo. kar je redek triučaj. Naše čestitke! —Obisk: N« potu v staro domovino so se zglasili v Cleve-velandu minulo sredo dne 19. junija Mr. Mike Mihelič iz Kee-watin, Minn., fn steer z avtomobilom v družbi ?Mrs. Math Kochevar ter njene hčerke iz /hisholm* Minn., ter Mary Jun-e iz Eveletha, Mlnn.Avtomobil vzamejo .s rfeboj na par-nik Olympic; prevozni stroški za avtomobil za tja in nazaj veljajo $325. - * Na tem itieStu se prav lepo zahvaljuje Mrs. Math Hočevar vsem ženam in prijateljicam, ki so ji priredile za Odhod v staro domovino, in 25-letnico veseli večer. Potujte srečno in se srečno vrnite domov. - —Zadnji teden so se v našem mestu na obisku mudili še sledeči: Mr. Frank Augustin, iz Chicaga, je odpotoval v Washington, D. C., kjer bo uslužben pri novem jugoslovanskem konzulu. Mrs. Ana Ter-lep s hčerko iz Jolieta, in Miss M. Nartnik iz Chicaga. Vsem tem se Cleveland zek> dopade. —Dne 3. julija dopoldne ob 9. uri se vrši v slovenski cerkvi v Collinwoodu slovesna poroka Mr. Josipa Fakult s Miss Rose Supanich. Zvečer bo poročna slavnost v Hill GroVe Inn na Neff Rd. Ženin je starejši sin znane Fakultove drUžine v Not-tinghamu in opravlja letos urad blagajnika pri društvu sv. Cirila in Metoda, št. 191 K. S. K. Jednote. NovoporoČencemS naše najiskrenejše čestitke! -r—0- KAT0LBHSB0D Zadnje čase, odkar so železniške dru|be dovolile znižano vožnjo za Chieaga, Joliet in Lemont na Vseslovenski katoliški shod in Jednttino proslavo, se je začelo veliko zanima-od strani železniških družb, katere poizvedujejo ut ljudi po vseh državah, kjer Jje kateri, ki se namerava udeležiti 6., 7. in 8. julija katoliške' konvencije v Lemontu. Vsak dan dobivava jaz in Mr. Jurjevec pisma, ali pa naju obiščejo osebno zastopniki raznih družb, da bi dobili naslove od onih, ki se nameravajo udeležiti potovanja po železnici za katoliški shod ali konvencijo. Ker se dobijo kraji, da so oddaljeni od železnk, in ljudje ne vedo se kam obrniti, radi tega svetujem, da bi se v tem slučaju obrnili pismeno na bližnje železniške družbe za pojasnila, zakar bi družba takoj poslala zastopnika na njih dom, da jim poda vsa navodila. Ako pa kdo ne bi vedel, katera je družba, ki lastuje železnice njih okraja, naj se v tem ilučaju obrne na glavni stan vSeh železniških družb v Chicagu na: Mr. E. E.. Poper, Saeretarj ot C. P. A s s o c i a t ion, Transportation Building, Chicago, 111. Slednja ali glavna družba bo obvestila družbo dotičnega okraja, da se x> takoj poskrbelo za one, kateri se šetijo tega shoda udeležiti.' Ne odlašajte se posvetovati takoj! — Pozdrav. A. Grdina, aktivni predsednik. v. . O • ' j ls urad« društva Vitecl »v. Jurij* it. 3, Joliet, tli. Vsi člani zgoraj imenovanega društva so. prošeni, oziroma vabljeni, da bi se v nedeljo dne 7. julija točno ob osmi uri zbrali v stari šoli z namenom udeležbe proslave 351et-nega jubileja ustanovitve K. S. K. Jednote. Ker so pa baš še dosedaj vsi živeči ustanovitelji obstoječi edino iz članov društva Vitezov sv. Jurija, zato se spodobi, da se od tega društva vsi ostali sobratje pol-noštevilno udeležite te redke slavnosti in s tem pokažete ustanoviteljem vaše priznanje. S tem naznanilom pozivam tudi člane in članice mladinskega oddelka v starosti 7 pa do 16 let, da se naj prijavi vsak onemu društvu, h kateremu pripada, potem jih bodo že od vsakega društva zato imenovani maršali vzeli v svojo oskrb in potem združili vse v eno skupino. Nadejoč se, da bodo člani,našega društva ta moj opomin vpoštevali, vam kličem: dobro došli! Joseph Psnisa, tajnik dr. št. 3 in ustanovitelj K. S. K. Jednote. -o-- PORAŽENI MOKRAČI NAJMLAJŠI DEKAN KOLEGIJA New York, N. V. — Profesor William P. Tolley, star komaj 28 let, je bil imenovan dekanom novega Brothers kolegija na Drew onivferzi v Madison, N. J. Profesor Tolley je najmlajši dekan na kofefem sličnem zavodu v Ameriki. ZAPISNIK USTANOVNE SEJE LIGE OHIJSKIH DRUŠTEV KSKJ. s dne 16. junija, 1929 Brat Josip Lekšan otvori sejo v dvorani društva "Domovina" ob 1:30 popoldne, nakar v jedrnatih besedah pojasni, zakaj je bila sklicana ta seja. Da bi bila v dobrobit ohijskih društev K. S. K. Jednote ter v korist Jednote sploh, ter želi zborovskem, da bi zborovali res le v prid K. S. K. Jednote. Nato naprosi navzoče, da si izberejo začasnega predsednika in začasnega tajnika, oziroma zapisnikarja. Začasnim predsednikom je bil izvoljen Rev. A. L. Bom« bach, začasnim tajnikom (zapisnikarjem) pa Josip Grdina. Oba takoj zavzameta svoja mesta. Predsednik formalno otvori zborovanje z molitvijo. Nato sledi popisovanje navzočih zborovalcev, da naj se vsak oglasi, ki uradno kako društvo zastopa. Navzoči so: Anton Grdina, glavni predsednik K. S. K. Jednote; Rev. A. L. Bombach, domači župnik. IZ KAT0L SVETA RAZNE STVARI Blaženi Don Bosco proglašen svetnikom. Dne 2. junija, 1929 se je vršila v Rimu velika slavnost povodom beatifikacije (proglaše-nja svetnikom) blaženega Don Bosca, kar je izvršil sv. oče ob DOBRA KUPČIJA S PRODAJO LASTNE KRVI Detroit, Mich.—Tu živeči tovarniški delavec Frank Welch, star 36 Jet, si je dal izvršiti že 188 transfuzij krvi v razne zdravilne svrhe. Ker je njego- navzočnosti 'kardinalov,' nadšk^ |V?..kri J,00 VT™nt™> zd™' 'ntki vedno silijo, da naj poda- sklicatelja »borov««,.J** ^ januarja, dina in jA.ii> i^o roKojni papež nj a. ga Springfield, IU. — Dasiravno je nedavno zakonodajna zbornica te države z veliko« večino sprejela predlog za razveljavo postave državne prohibicije, je ta zakonski načrt senatna zbornica z 28 proti 21 glasovi ovrgla. Predlog se je nanašal, da se naj spremembo te postave »rni v tem Je govorrf MV. TTank Go- spodarich, član finančnega odbora K. S. K. Jednote iz Rockdale, 111. Dalje je sledil govor Rev. K. Beglja, nato je zapela dve solo točki gdč. Dorothy ]8anich iz Chicaga, spremljala jo je na piano Miss Duller. Temu je sledil govor brata glavnega tajnika Josip Zalarja, govor brata J. Zefrana, predsed pika društva sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111., govor Mrs. Jean Težak, predsednice društva sv. Genovefe, št. 108, Joliet, 111., zapela sta v duetu Mr. Josip Fajfar in Steve Fojs iz Chicaga, zaigral je solo na accordion brat Sdward Kompare in za zaključek je zapelo še domače pevske društvo "Zarja" v moškem zboru pod vodstvom Mr. j. Smrekarja. Po končanem programu se je pričela prosta gabava. . Vse točke so bile tako lepo izpeljane, da vsi, ki so igrali fli peli, zaslužijo največjo zahvalo od strani odbora. Občinstvo pa lahko po svojem okusu potrdi priznanje enemu več kot drugemu. Pošteno rečeno, da največ smeha sta napravila s svojim duetom Josip Fajfar in Steve Fojs. Torej še enkrat hvala vsem, Bog vas živi! Zahvala tudi vsem govornikom, ki so pas tako lepo spodbujali k delovanju za napredek naše K. S. K. Jednote in sv. vere. Ako se bomo po njib nasvetih ravioli, bo tudi Bog blagoslovil naše domove. Dalje naj sprejmejo najlepšo za. hvalo vsi, ki so kaj delali pri tej slavnosti; hvala tudi onim, ki so malo bolj v Žep posegli m končno še zahvala Mrs. Mary tiringer, njenim hčeram ter $rs. Agnes Zupancich, ki so rade volje delale v kuhinji. Kakor razvidno in že znano, bo naša prihodnja seja zopet prestavljena r&di Vseslovenskega katoliškega shoda na Brezjah v Lemontu in Jednotine 35-letfiice v Jolietu dne 7. julija. že zadnjič je bilo sklenjeno, da se vrši prihodnja seja S sobratskim pozdravom Jaeob Smrekar, tajnik. leži, da bo vsak videl kako dru štvo napreduje ali pa ne. Nadalje naznanjam članom, da je bilo še meseca maja naj ZAHVALA društveni seji sklenjeno, da bol in poročilo o proslavi Jednoti? društvo skupno z drugimi joli-lnega dneva v South CRicagu. etskimi društvi, spadajočimi h' Odbor društva sv. Florijana, K. S. K. Jednoti obhajalo v ne-j št. 44 se na tem mestu prav deljo, dne 7. julija 35-letnico; iskreno zahvaljuje vsem članom K. S. K. Jednote in tudi drugim našim prijateljem iz South Chicaga in okolice, ki so nas posetili dne 16. junija, ko smo praznovali tukaj združeni v tako velikem številu Jednotin dan, oziroma 35-letnico naše dične Jednote. Ker je ravno sedfj pred Vseslovenskim katoliškim shodom dosti tozadevnega gradiva, zato naj blagovolijo Vsi oni oprostiti, ako ne bo vsak posebej tu- Gwdit Grmek in tajnik Jaeob Torsj, Mor hoče iti {ne 7. julija zjutraj v Joliet, naj se zglasi pri enemu izmed teh »obratov in zaaigura vožnjo 4o 3. julija. Pridite torej na prihodnjo sejo 2. julija. Pozdrav vsem sobratom in sestram K. S. K. Jednote. Odbor društva Vitezi sv. Florijana, št. 44. VABILO na veliki piknik, katerega priredi slovensko podporno društvo Marije Device, št. 50 K. S. K. Jednote, Pittsburgh, Pa., dne 30. junija na dobro znani Thomasovi farmi v Dorseyville, Pa. Na ta piknik so uljudno vabljeni vsi Slovenci in Hrvati ter ostali Slovani iz Pittsburgha in okolice, da nas številno obiščejo. Vstopnina in vožnja stane samo 50 centov. Vozili bodo avto busi iz sledečih mest: 48 Hatfield St., 52nd in 57th Butler St., ter pred Hrvatskim Domom na Bridge St., Etna, Pa. Izletnike bodo jemali od 12. ure (opoldne) do treh popoldne Vsi izletniki iz N. S. Pittsburg ha pa se naj zberejo točno ob eni uri popoldne na E. Ohio St. in Heinz St.; tam jih bo čakal bus, pod vodstvom sobrata Martin Kralja, saj njega vsi poznate v N. S. Pittsburghu; drugi bus bo pa pod vodstvom sobrata Frank Persetiča. To navajamo vsled tega, da boste znali, kateri busi bodo vozili na naš piknik. Za razvedrilo in zabavo cenjenih gostov se bo skušale vsem ustreči ;tako bo tudi za plesaželjne na razpolago izbor-na godba. Tem potom še en krat apeliramo na vse naše članstvo, da se te prireditve v velikem številu udeleži s svojimi družinami in prijatelji, ds bo to v resnici velik piknik Pripravljalni odbor je dobil od članstva nalogo, da naj se do bro pripravi za postrežbo cenjenih gostov in občinstva-Glede tega bo vse najboljše preskrbljeno v polni meri, da bo lahko postreženih več tisoč izletnikov. S tem tudi opozarjamo one člane, ki še niso tiketov za ta piknik dobili, da naj pridejo po-nje k tajniku pred piknikom, da bo vse v redu, kajti za bus mora imeti vsak tiket, da s tem olajša delo našim spremljevalcem busov, da vas privedejo na lice mesta. Torej na veselo svidenje v zelenem Dorseyville. Dobro do-§li! Mnogo zabave in razvedrila! Pripravljalni odbor. Iz urada društva sv. Srca Ma rije, št. 111, Barberton, O. Pravijo, da je mesec junij mesec vrtnic in nevest. Pri našem društvu se je izkazal v toliko, da je koj prvi dan vpe ljal v zakonski jarem našo članico Miss Antonette Grbec ter jo spremenil v Mrs. A. Skerl. Mnogo sreče želimo mlademu paru! Druga vest, ki nam jo je prinesel junij pa ni tako ugocl^ na, kajti izgubile smo članico Anno Lintol, katera je preminula 5. junija ter se rešila muč ne bolezni, ki jo je trpinčila že dobro leto. Zapustila je sopror ga in devet otrok, večina že od rastlih, a zato toliko bolj živo qbčutijo izgubo predrage soprot ge in matere. Zato jim naše društvo izraža iskreno sožalje 1 A naše društvo pa je izgubilo iz svojih vrst dobro članico, ne* umorno delavko, ki je bila vecjt no pripravljena prijeti za delo pri vseh skupnih družabnih prireditvah, dasi doma preobložen na z delom pri svoji veliki dru? žini, ni odrekla pomoči drugod, ako se jo je potrebovalo. Tudi je bila članica Oltarnega društva pri naši cerkvi, kjer se bo njena izgi&a tudi občutila. Dasi bi bila še lahko vsled sta- m 4ru*tvo Umrle sosestre, ampak se jo bo spominjalo v svoji* moH*viJr Da je bila splošno ptspa** in Bril j nbljopa V vseh krofi*, h pričal njen pogreb, katerega at je udeležilo oWinstvo, v kolikor mu je bilo mogoče. A naše oddaljene članice naj blagovoljno oproste, ako se jih vsled preobilnega dela in še par drugih vzrokov ni moglo pravočasno obvestiti, kar hočemo v prihodnje gledati na to, da tudi one zvedo, ako se kaj sličnega zgodi v naselbini in društvu, kajti ob dogodkih kot je ta, se kaj lahko zgodi, da se enega ali drugega prezre, kar se pa v resnici ni nameravalo storiti. Večina članic pa se je zbralo ter v lepem redu spremljalo svojo sosestro iz doma v cerkev in tam pa na pokopališče sv. Križa v Akron u ter ji po pogrebnih obredih izkazalo zadnjo čast z zastavo in poslovil-nogovorom. Sveto mašo zaduš-nico je opravil naš gospod župnik ter dva druga gospoda kot levita ter opravil obrede tudi na pokopališču. Tako počiva na zelenem gričku a za njeno dušo molijo njeni, izmed katerih je dala hčerko v samostan reda Dominikank, katera prosi za -svojo mater. Naše društvo je želi večni mir, Na zopetno svidenje tamkaj nad zvczdr.roi! Angela Beg, tajnica. VABILO Iz urada društva sv. Genovefe it. 108, Joliet, UL Prosim cenjene Članice našega društva, da bi se v velikem številu udeležile prihodnje seje dne 2. julija zvečer v navadnih prostorih. Na tej seji boste slišale poročilo nadzornic, kako smo napredovale zadnjega pol leta. To bo tudi zadnja seja pred proslavo 35-letnice K. S. K. Jednote tukaj; v Jolietu; torej bo treba več važnih stvari rešiti. Glede Jednotine proslave dne 7. julija že danes uljudno vabim in prosim vse članice naše« ga društva, da se udeleže velike parade in slovesne sv. maše. vršeče se v ta namen. Paradi se začne ob 8:30 zjutraj pred slovensko cerkvijo, sv. maša pa bo 9:80. Kako se bo ta velika slavnost vršila, bo bolj na tan* čno oznanjeno v cerkvi. Vsaki članica naj prinese s seboj ro> galijo. Torej vas še enkrat prav uljudno vabim, da pridete na prihodnjo sejo, in da se udeleži? te te velike Jednotine slavnosti. S sosestrskim pozdravom Antonija Strupa, tajnica. Naznanilo. Zopet je zadela velika žalost našo naselbino in društvo povodom nepričakovanega smrtnega slučaja, lrf naše sredine smo dne 7. junija izgubili nepozabno sosestro Marijo Sute, rojena Sneler, staro komaj 25 let. Spadala je k našemu društvu sv. Veronike, št. 115 K. S. K. Jednote, Kansas City, Kans., tako je bila tudi v tem mestu rojena. Pokojna sosestra zapušča tukaj žalujočega soproga Peter Šuteja in pet nedorastlih otrok; najstarejši je star 10 let, najmlajši pa dve leti; ena hčerka je pa že tudi odšla njo v večnost. Pokojna sosestra zapušča tur kaj še živeče stariše, Peter in Marijo Šneler, dva brsta, eno sestro, starega očeta in staro mater, John in Mary Bukovot ter več drugih ožjih sorodnikov, vsi so člani K. S. K. Jednote. Prerano umrla Mary &Ute je bila članica mladinskega odde). ka, nakar je prestopila v ak-tivni oddelek nqfcgi društva? svoječasno je bila v nadzornem Odboru. Večkrat jni Je rekla, ko pva prišle v pogovor q dru* Žtvenih zadevah, da bi rada opravljala kak urad, toda bilo je vedno preveč zaposlena pri ■ v.YiT'",r • •■ vzgoji svojih malih otrok. Bila ji vneti katoličanka, skHma miti in dobra gospodinja svoje-jpu možu in otrokom. Dasiravno je b}l* rojena v Ameriki, se Hi Aikdir sramovala svojega Aaterinefi jezika (slovenščine); vsled tega govorijo tudi Vil njefli preostali otroci sk>- rnffftfl itifco je bili polfftjnfeca priljubljena med nami, je pričal njen krasen pogreb, ker je bila «aša cerkev sv. Družine polna vernikov. Društvo sv. Veronike ji je tudi izkazalo zadnjo čast ter jo spremilo iz hiše žalosti v cerkev k sv. maši zaduš-nici, katero je daroval naš domači gospod župnik Rev. J. Jer-še. Pri tej priliki je navedeni gospod imel krasen poslovilni nagovor pokoj niči v spomin, da ni niti eno oko ostalo suho. • Torej draga in nepozabna nam sosestra, počivaj v miru in lahka naj Ti bo rodna zemlja Tolažimo se z zavestjo, da se bomo zopet enkrat sešli tamkaj nad svezdami, kakor nam sv. Križ foveri. Ob saključku tega naznanila naj še omeaim, da naše društvo prav lopo napreduje in upamo, da bo v bodoče še bolj napredovale; saj dobivamo vedno kaj novih članic, zato je treba še bolj živahne agitacije! S sosestrskim pozdravom Katarina Majerie, tajnica. Naznanile in vabile. Začela se je zopet sezona piknikov tako, da se društva vrati jo s prireditvami istih. Tudi naše društvo sv. Cirila in Metoda, Št. 144, Sheboygan, Wis., priredi svoj letni piknik v nedeljo, dne 30. junija v Zeleni dolini. Tem potom uljudno vabimo vse članstvo, vsa naša bratska društva in vsakega posameznika. Ta dan bodo naši fantje igrali baseball, kar bo zelo privlačno in zanimivo. Nadalje se naznanja vsem članom, da se naše društvo udeleži skupile' sv. maše dne i. julija (v nedeljo) ob 10. uri ko se bo obhajalo god naših društvenih patronov. K sklepu še naznanjam, da se bo vršila prihodnja redna mesečno seja drugo nedeljo v mesecu juliju, to bo 14. julija v šolski dvorsni. Seja je bila prestavljena radi tega, ker odpotuje nekaj naših planov kakor tudi odbornikov na Vseslovenski katoliški shod v Lemont, 111., vršeč se prvo nedeljo julija. S sobratskim pozdravom Joku Udovich, tajnik. «- -T" nih zastopnikov v kratkih bese-sedah čestitalo omenjenemu društvu k njih velikemu uspehu, prično padati prve kaplje dežja. V tistem trenutku je bil pi poklicin Mr. Zupan, naš dolgoletni urednik Glasila na oder. Videl je, kako se kadi v daljavi, se ni nič ototavljal, ampak kar na kratko poprosil nekega' gospoda naj sv. Petru telefonira v nebesa, da ni prikladen čas za-to, da bi sedaj nad nami kropil, ampak naj odloži na poznejši čas. Ni nam znano je li šel telefon naprej ali ne, vem pa, kakor bi odrezal, je dež prenehal ter se prikazalo ljubko solnce, nam vdeležencem v največje veselje. Mr. Zupan, prosimo, posebno v slučaju dežja, da ste gotovo med udeleženci, za kar se vam društveni odbor in društvo naj prisrčne j še zahvaljujemo. Ker je vrtna veselica samo enkrat v letu, naj bo vsak član toliko zaveden, da se iste gotovo udeleži, da ne bo pozneje nepotrebnih vprašanj za pojasnila in Bog ve še kaj vse. Najprijaznejše so vabljena vsa druga bratska podporna in Jednotina društva, da nam priskočijo na pomoč, česar tudi mi ne pozabimo. Posebno še opozarjamo vse udeležence, imejte prav malo opravka s svojimi "kurjimi bri-tofi" pred odhodom na veselico, kajti kuharice smo preskrbeli take, ki so baje škofom in celo kardinalom kuhale. Mi se namreč bojimo, da bi kateri od dobrot ne počil, kakor tista žaba, ki se je napihovala, da bi bila volu enaka. Za suha grla ni vprašanja, za plesaželjne bo pa preskrbljena — vojaška godba — prvič v zgodovini cleve-landskih piknikov. Torej še enkrat vsem cleve-landskim rojakom Slovencem ter bratom Hrvatom — na veselo svidenje ter dobrodošli v nedeljo dne 30. junija v prijaznem gozdičku cerkvenih pro-storoh v Maple Heights. )tPl Društveni odbor.»-»J- DOPISI VABILO na vrtno veselico društva sv. Jožefa, št. 146, Cleveland, O. Lahko smo veseli, ko se na hajamo v sezoni vrtnih veselic, kjer pokramljamo in se pozabavamo s svojimi znanci in prijatelji. Po našem mnenju je ta sezona najlepša in najboljša, tako da bi si človek želel na večno živeti; seveda, ko bi ne bilo treba v tovarni garati in smrdljivi dim požirati. Ker pa priljubljena sezona piknikov tako hitro mineva, je naša dolžnost, da jo temeljito izkoristi mo. Prihodnjo nedeljo, dne 30. ju nija bo imelo naše društvo sv. Jožefa, št. 146 svojo veselico na prijaznih cerkvenih prostorih v Maple Heights, kamor so društveni članj prijazno vabljeni, da se iste udeleže. Pripe* Mite s seboj svoje mslčke, da lie tudi oni ftavžijejo svežega sraka, ki so ga še bolj potrebni, kakor odra8Čeqi. Urednika Glasila, Mr. Zupana še prav posebno vabimo, ker ga imamo za pravcata vremenske* ga preroka. Kdor je bil na veselici društva sv. Družine, št 207, na dan blsgqslovitve njih društvene zastyve, mi bo goto? vo pritrdil. Poslušajte zgodbo, ki se je pripetila. Omenjeni dan, ko sipo se udeleženci bli|a-li zaželjenemu cilju, je bilo vre-tne kakor bi si želeli za veselico. Komaj je pa par društve- N. 8. Pittsburgh, Pa. — Tukaj se z delom ne moremo nič kaj pohvaliti, toda drugače pa dobro napredujemo. Svatb in dobrega časa imamo vedno dosti. Komaj eno pozabimo, že pride druga na vrsto. Dne 5. junija se je poročila Miss Josephine Pečjak, hči do-broznane družine z Mr. Edward Kuntzmanom, rodom Nemcem. Za tovariša je bil ženinov brat, za tovaršico pa sestra neveste. Kot prva spremljevalka neveste je bila Miss Victoria Kmet iz Clevelanda, O. Poroka se je vršila v nemški cerkvi sv. Imena s peto sv. mašo. Kasneje se je vršila poročna slavnost v zelo velikem obsegu. Res, tako velike svatbe so bolj redke med nami. Poleg številnih domačih sorodnikov, znancev in prijateljev neveste ter ženina, so prišli tudi iz Clevelanda Mrs. Kmet z njeno hčerko, Mr. in Mrs. Jakšič in Rudolph Germ. Bili smo korajžni in veseli, kar tri dni skupaj. Srečna nevesta spada k društvu Marije Sedem Žalosti, št. 81 K. S. K. J. Članice tega društva so ji prišle tudi čestitat. 1 Podpisana ji ponovno želim mnogo sreče, zdravja in blagoslova v novem stanu. Frances Necimar. Enumclaw, Wash. — Ker so dopisi iz naše tudi takozvane MKrain" naselbine tako redki, se po daljšem presledku s temi vrsticami jaz oglašam. Bolj na tihem se čuje o veliki predpripravi za naš veliki piknik, katerega bodo priredila tukajšnja društva dne 7. julija na Farmers' Grove (Osceole). To bo prva slična prireditev za tukajšnje Slovane; vsled tega želimo, da bi se iste kar največ Slovencev udeležilo, tako. tudi naših bratov Hrvatov, mislimo pokazati tujetod-da delamo skupaj sa na-predek In korist našega naroda; da amo spoštovanja vredni, ker čiatamo našo novo domovino in cenimo našo sv. vero. Na tej poletni veselici se bomo skušali bolj skupno spozna ti, in bomo kaj poagitirali za napredek tukajšnjih društev. Kakor se čuje, se tozadevni pripravljalni odbor zelo trudi, da bi ta stvar izpadla kar najbolje in v zadovoljstvo udeležencev. Imeli bomo za okrep-čilo želodca pečene koštrune in pujske prav po starokrajskem načinu. Za vse drugo bodo pa skrbele naše vrle kuharice. Tudi za žejo bo vse preskrbljeno. Program bo zelo obširen. Piknik se bo pričel že ob 10. uri dopoldne. Videli boste po-vorko društev, in naša slovenska narodna noša bo zavzemala pri tem prvo mesto. Kako se bodo naša brhka dekleta ta dan postavila, to boste videli označeni dan; osobito pa na to opozarjam naše domače fante. Ne dopušča mi čas in prostor, da bi vse na tem mestu omenila, kaj vse se bo vršilo na tem pikniku. Imeli bomo kar tri godbe: > Enumclaw Band, Gregory Benton orkester in tambu-raško društvo "Jadran" iz Ta-come. Plesalo se bo lahko v dveh dvoranah. Torej vsi Jugoslovani od blizu in daleč ste uljudno vabljeni na vseslovenski piknik. Gotovo ne bo nikomur žal, ki se bo istega udeležil. Na veselo svidenje dne 7. julija na našem pikniku! S sosestrskim pozdravom Josephine Richter, zapisnik. CAS POČITNIC Joliet, 111. — Mokri spomladanski dnevi in vlažne noči so nas zapustile. Dospelo je vroče poletno vreme. Poduk v šolah je končan. Čas počitnic je tukaj. Z veseljem je gledati mladino — šolarje, ki se vesele prostega časa. Ravno tako je veselje gledati turiste, ki prihajajo in odhajajo iz enega kraja v drugi kraj. Naš Joliet je kakor neko sre^ dišče za turiste. Slednji, ki pozna Joliet, ali ki je slišal o njem, če le more urediti potovanje tako, da našo naselbino obišče. Tako smo zadnje čase imeli priliko pozdraviti lepo število naših rojakov, iz raznih oddaljenih krajev, ki so posetili našo naselbino. Vsem ,ki so našo naselbino obiskali, iskrena hvala, onim pa, ki nameravajo preživeti počitnice pri nas, ali ki nas mimogrede nameravajo obiskati, kličemo: prisrčno pozdravljeni in dobrodošli! Med one, ki si privoščijo tekom vročih poletnih dni nekaj počitnic, je tudi mnogo naših Jolietčanov. Veliko jih je že odpotovalo na razne kraje. Nekateri so šli v stari kraj, drugi se zopet za odhod pripravljajo. Zopet drugi so se odpeljali proti zeleni Minnesoti, Coloradi in drugam. Eden izmed onih, ki ne pozabi počitnic, je tudi nam dobro poznani zdravnik Dr. W. M. Struzynski. Ta si skoraj vsako leto privošči od tri do štiri mesece lepega in mirnega oddiha. Za letos je pripravil načrt potovati v stari kraj, da bi videl, č* tudi v starem kraju ribe plavajo v vodi ali pa letajo po zraku? Pred nekaj časom pa je načrt premenil, nakar je pustil olišpati in z vsemi potrebščinami napolniti svoj veliki avtomobil, ter se namerava s svojo soprogo prvega julija podati v hribovito Pennsylvanijo, kjer bo preživel letošnje počitnice kakor običajno v prosti naravi med lepimi hribi države Penn sylvanije. Cas počitnic je za letos določil samo mesec julij in avgust. Kakor zatrjuje, se bo prve dni septembra zopet vrnil v Joliet. Blagor zdravnikom in vsem takim ki spadajo v prvi razred, ali bolje rečeno onim, ki jim je finančni minister naklonjen, da si lahko privoščijo tedne ali četo mesece počitnic. Mi, kar nas j« tretjega ali nižjega razreda, katere je finančni minister zapustil, amo popolnoma zadovoljni, kadar nam je dana prilika, da zamoremo kako nedeljo popoldne kam na deželo, da v kaki lepi senci prosto in neovi rano po domače zalg-aljamo, pečemo krompir ter zapojemo "Luštno je res na deželi." Ta ke počitnice so sicer kratke, vendar pa so prijetne in zadovoljive. Doiski. POKOJNEMU SOBRATU FR. UAlEKU V SPOMIN Dne 19. junija t. L je Clevelandu umrl sobrat Frank Umek, doma iz Dolnje Brezovi ce, župnija Preser, po domače Jerinčkov Franc. Pokojnik je bil dober katoličan in vrl narodnjak ter vedno vesele narave. Bil je v starem kraju pošten kmečki fant, ki je odšel leta 1912 v Ameri ko, kakor dosti izmed nas — i trebuhom za kruhom. Potem ko se je poročil, je bil tudi dober zakonski mož in njegova soproga Mary bo težko pogrešala to izgubo. Pokojni Frank je bil član društva sv. Cirila in Metoda, št 18 S. D. Zveze, nedavno (aprila t. 1.) je pa pristopil še našemu društvu Kristusa Kralja, št. 226 K. S. K. Jednote. To je prvi smrtni slučaj našega društva. Kdo bi si mislil, da ga bot nepričakovana smrt tako kmalu zadela; tega niti sam od daleč ni slutil, da mu je še par mesecev usojenih. Ko sem ga po prestani zdravniški preiskavi vprašal, za koliko se bo zavaroval, mi pravi: "Za $500 bo povsem zadosti, za $1,000 je preveč, ker mislim iti čez par let domov, da prevzamem od očeta namenjeno mi posestvo. Vaše društvo se mi dopade, ker ima tako lepo ime. Toliko posmrtnine zadostuje, pa več bolniške podpore." Take načrte je imel Frank, toda Bog mu jih je prekrižal: poklical ga je k Sebi in Frank je umrl tako, kakor umira pra vičen kristjan, previden s sv. zakramenti, katere mu je podelil Rev. M. Jager. Vzrok smrti je bilo izkrvavljenje iz želodca, kar se mu je kar ne nadoma pojavilo. Naše društvo tako tudi društvo sv. Cirila in Metoda sta spremila Franka k zadnjemu počitku na katoliško Calvary pokopališče, kjer bo čakal vsta jenja mrtvih. Spominjam se, ko sva večkrat ob praznikih pritrkovala v zvoniku cerkve na Žalostni gori ter se razgovarjala o Ameriki, kdaj greva, itd. Zdaj pa že za vedno tukaj počivaš, dasi imel trden sklep vrniti se \ rojstno vas in pomagati še živečim starišem in zopet potr-kovati v oni cerkvi ter se veseliti življenja v svobodni Jugoslaviji. Pa, človek obrača, Bog obrne! Naj Ti bo lahka ame riška gruda, v kateri mirno počivaj! Tvoj žalostnogorski ta variš Josip Grdina, tajnik dr. Kristusa Kralja, št 226 K. S. K. Jednote. v South Chicagu, višjo šolo pa je nadaljeval v St. Bede's College, Peru, 111., kjer je dne 11. junija z odliko graduiral. Častiti gospod Father Vencel Solar, profesor v Št. Bede's kolegiju se je o'mlademu in nadarjenemu graduantu zelo pohvalno izrazil, kar je v čast in ponos graduantu kakor tudi njegovim starišem. Mladi in nadarjeni Adolpb J bo nadaljeval študije v Chicagu na Loyola univerzi. Za poklic si je izbral zobozdravilstvo. Adolph J. ima še enega, tri leta starejšega brata Franka. Frank obiskuje znano Notre Dame univerzo v South Bend, Ind., kjer študira pravo (za odvetnika). Prihodnje leto bo Frank dovršil študije. Adolph J. kakor tudi Frank nista le vzor dijaka, marveč tudi zavedna katoliška Slovenca in člana K. S. K. Jednote. Obema želimo največjega uspeha, sreče in napredka. Pohosnim starišem Mr. in Mrs. Frank Zi-herle pa vso čast in priznanje, ki se zavedata kako velike važnosti in vrednosti je katoliška vzgoja in katoliška šola. o NADEBUDNA BRATA Adolph Joseph Ziherle, 18 let star, sin dobro poznane in čislane družine Mr. in Mrs. Ziherle, South Chicago, 111., je iz-vanredno nadarjen mladenič Ljudsko šolo je dovršil v farni šoli cerkve sv. Srca Jezusovega Se je Cas O nameravanem izletu v rojstno domovino je bilo že večkrat poročano. Zadnje čase se je tudi naznanilo, da se je določilo za izlet brzoparnik "Mau-retania" prekomorske črte Cu-nard Line,. ki odpluje iz New Yorka 24. julija, 1929. Kaj mislijo naši rojaki v stari domovini o izletu, je razvidno iz tu priobčenega pisma, ki sem ga prejel od ravnateljstva oblastniji uradov v Ljubljani: OBLASTNI IZSELJENISKI URAD V LJUBLJANI št. 144. Predmet: Kranjska Slovenska Katoliška Jednota v Jolietu, izlet v domovino. Glavnemu tajniku K. S. K. J. gospodu Josipu Zalar-ju, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. v "Glasilu K. s. K. Jednote" sem čital, da' pripravljate po dovršitvi Vseslovenskega katoliškega shoda in proslave 35-letnice ugledne Jednote meseca julija,x1929 večji izlet naših rojakov iz Amerike v staro domovino. Pozdravljam ta skupni izlet naših ameriških rojakov in sem mnenja, da bo ves slovenski narod te svoje brate izletnike iz nove prekomcjrske domovine slovesno sprejel. Da mi bo možno javnost o prihodu pravočasno obvestiti, prosim vas za sporočilo celokupnega sporeda. Najbolj primeren čas za prihod v Ljubljano bi bil nekako ob deveti url dopoldne z brzovlakom. Sporočite mi tudi število vde-ležencev in pozdrav iz domovine. Sprejmite izraz mojega odličnega spoštovanja in pozdrav iz domovine. Po naročilu komisarja. (Podpis nečitljiv). Ravnatelj oblastnih uradov. (Pečat). Iz predstoječega pisma je povsem razvidno, da bi bili izletniki v domovino radostno in veseljem sprejeti. Zaradi tega naj služi to kot slednji oklic vsem onim, ki se hočejo izleta vdeležiti, da se takoj odločijo in na glavni urad K. S. K. Jednote naznanijo. Ce se izleta udeleži lepo šte vilo izletnikov, bo to nekaj častnega za K. S. K. Jednoto, kakor tudi za slovenski narod v Ameriki. Z bratskimi pozdravi, Josip Zalar, glavni tajnik. preskrbeti stanovanje in urediti vse drugo potrebno. Naznanite mi tudi, ali pridete z avtomobili ali drugače; to moram vedeti, da bom za-mogel preskrbeti prostor za vaše avtomobile. , Nekoliko pisem sem že prejel glede prenočišča tukaj v Jolietu. Tem in vsem drugim sporočam ponovno, da se mi naznanite pravočasno, koliko vas pride, od kod in če hočete imeti tudi prostor za avtomobil? Tako tudi vsi oni, ki pridete semkaj z vlakom, mi naznanite čas prihoda v Joliet, da vas bomo lahko pravočasno čakali na železniški postaji in da vas spremimo ali dovedemo na za vas preskrbljeno stanovanje za časa vašega bivanja v našem slovenskem, oziroiha jo-lietskem Rimu. Na ta način ne bo nobene zmešnjave ali nepri-like. Samo pišite dopisnico ali pismo v kratkih besedah na zdolej označenega, in vse bo preskrbljeno. Vsem skupaj kličem: Dobro došli na slavnost Jednotine 35-letnice v Jolietu in potem pa na skupnem Vseslovenskem katoliškem shodu v Lemontu! Jakob Sega, 811 N. Hickory St., Joliet, 111. Telefon 4678. NAZNANILO Ker sem v odboru za preskrbo stanovanj tukaj v Jolietu. M., povodom slavnosti Jednotine 35-letnice in Vseslovenskega katoliškega shoda, opozarjam vse one, ki mislijo priti v Joliet v soboto, dne 6. julija, da bi tukaj prenočili, ali morda želijo dohiti stanovanje za več dni, da mi naj to naznanijo, kakor hitro mogoče, da bom zamogel POZOR ROJAKI V PITTS-BURGHU IN OKOLICI! Ta poziv tukaj priobčujemo za vse one, kateri se mislijo udeležiti iz tukajšnjih krajev na Vseslovenski katoliški shod v Lemont, 111. Kateri ste namenjeni iti tja z busom, je zadnji čas, da se nam prijavite, iu sicer najkasneje do 28. junija. Vsi ti naj se priglasijo na spodaj podpisani odbor in tako naj tudi vsak prinese $10 are. Bus bo odpeljal od tukaj dne 5. julija zjutraj. Ta bus bo z nami ves čas tja in nazaj; tudi v Lemontu nam bo na razpolago. Za vse tri dni bo stala vporaba busa, torej vožnja tja in nazaj samo $15. Kdor pa hoče potovati z železnico, bo stala vožnja $25.3*2 na podlagi Certificate Plan, in sicer za tja $16.88 za nazaj pa $8.44. To velja za vse železnice. Torej dragi nam rojaki in rojakinje v Pittsburghu ter okolici, zdaj je čas, da se odločite za potovanje. Za teh borih par dolarjev, pa boste vsaj nekaj videli, kar vam bo ostalo za vedno v prijetnem spominu na znane naše lepe ameriške Brezje. Zdaj se vam nudi najlepša prilika, da se zdramite, kdor ima za to stvar le še malo zavednosti. Kdor bo pa spal spanje nezavedneža katoličana, temu bo gotovo to žal. Tukajšnji pripravljalni odbor za Vseslovenski katoliški shod: John Golobič, 5730 Butler St.; Michaei Žugel, 5717 Butler St.: Math Pavlakovich, 154 — 48th St., Pittsburgh, Pa.; Anton Žunič, 1937 Peralta St., N. S. Pittsburgh, Pa. POPRAVEK v zadnjem uradnem naznanilu glede sprememb med Jedno-tinim članstvom se je med no-vopristoplimi urinila neljuba tiskovna pomota. Pri društvu Kristusa Kralja, št. 226, Cleveland, O., bi se moralo glasiti, da šteje isto 108 (sto osem) članov in članic, ne pa 100. VESTI IZ JUGOSLAVIJE Umrl je 14. maja v Moravčah ondotni dekan in kanonik g. Janez Bizjan. Kljub visoki starosti in bolehnosti je do konca opravljal svojo dušno-pastirsko službo ter je zadnjo konferenco duhovnikov vodil z bolniške postelje. Bil je mož, ki je veliko znal in vedel, moder svetovalec in dober oče svojim faranom. S svojimj duhovniki v dekani j i se je razumel kot v najboljši družini, vsi so se pri njem čutili kot doma. Moravška dolina je z njim izgubila enega svojih najboljših mož. Umrl je v Dupljah pri Tržiču 16. maja ondotni župnik g. Prane Žvan v 61. letu atarosti. Tragična smrt mUdoga učenjaka. V Ljubljani je umrl te dni 28 letni profesor dr. Franc čibej, mož obsežnega znanja. Na obrazu se mu je naredil čisto majhen tur, prišlo je zraven zastrupljenje, ki se je izredno hitro širilo, ne da bi mu zdravniki mogli kaj pomagati. Po par dnevih je mladi profesor v najhujših bolečinah izdihnil. Dasi še mlad je napi sal veliko zelo učenih razprav. Pisal je zlasti mnogo v "Slovenca," pri katerem je bil stalen sotrudnik, v "Dom in svet" v "Križ" itd. Katoliška inteligenca je izgubila z njim enega svojih najaktivnejših delavcev. Krvavo binkoštno iegnanje. Sv. Duh pri Krškem. 21. maja. Na binkoštno nedeljo, ko ima mo pri nas cerkveno prošče-nje, pride navadno mnogo mladega sveta tudi iz sosednih fara: krške, leskovške, raške in studenške. Tako tudi letos Nekaj fantov iz leskovške fare je prebilo doberšen del nedelje v svetoduških gostilnicah A to jim še ni bilo dovolj. Ko so se precej okajeni vračali proti domu, so se oglasili na šentjanževca še v Malem trnu v Majerčkovem grmotoču. Kmalu je prišlo do krvavega klanja in streljanja med domačimi fanti in Kobiljani iz leskovške fare. 23 letni Go-rirkov Jože iz Trna je bil zaboden v trebuh, da so se takoj pokazala čreva. Jožetov brat 10 letni Francelj pa je dobil strel v leva prsa. Znatno je bil obreza'n po hrbtu in nogi Pavlovič 1. iz Kobil. Poklicani zdravnik primarij dr. Mur-gelj iz Krškega je za silo obvezal ranjence ter odredil prevoz v krško bolnico. Jože Gorišek iz Velikega trna, ki ga je zabodel Jože Pavlin iz Kobil pri Leskovcu, je na binkošt-ni ponedeljek umrl v krški bolnišnici. Ranjki Jože je več let mežnaril pri $vetoduški cerkvi in je bil splosqo priljubljen. Če te tram sproži s kupa. Te dni je prinesla Vercetu Jakobu iz šmarce pri Kamniku njegova žena kosilo na skladišče lesa, kjer je bil Verce zaposlen. S seboj je žena vzela tudi 4 letnega sinčka. Medtem, ko je oče Jakob pospravljal skromno kosilce, se je sinček plazil in skakljal okoli ogromnih kupov lesa, ki so tamkaj naloženi. Pri tem se je dečku pripetila nesreča. Ko je deček plezal po skladu tra-moy, se je sprožil iz kupa 8m dolg tram, debel 14x12 cm. Tram je 4 letnega otroka tako močno udaril na glavo, da je otiok po nekoliko minutah umrl. Na rtieatu je bil mrtev. Pri posestniku Ivanu Kuri v Coge-tincih pri Mariboru so štirje delavci podirali zidovje starih hlevov. Nepričakovano se je razmajalo; staro zidovje ter se sesulo; pod ruševinami so obležali trije delavci. Dva so pravočasno izkopali in rešili; tretji, viničar in dninar Konrad Klaneček, pa je dobil pri zasutju tako težke poškodbe, da je bil na mestu mrtev. Revežu so izstopila čreva ter se mu je zlomila desna noga na dveh krajih. Pokojni Klane ček je bil marljiv in priden de lavec ter so ga ljudje imeli radi tega zelo radi. Motociklična nesreč* pri Domžalah. Dne 18. maja zve-Čer se je pripetila pri Domžalah velika motociklistična nesreča. V soboto zvečer se je odpeljala iz Trbovelj skupina motociklistov. Spredaj je vozil uradnik g. Mirko Vrhunec, pri njem pa je sedel lastnik motornega kolesa zobotehnik g. Jambrek iz Trbovelj. Za njima je vozil inž. Rih. Freyer iz Trbovelj. Vrhunec ni bil izvežban v vožnji z motornim kolesom. V vasi Želodniku, med Lukovico in Domžalami, so privozili nasproti trije kole sarji brez luči. Vrhunec se je tako nerodno izognil, da se je zadel z dvema kolesarjema hkrati. Prevrnili so se motorno kolo in obe kolesi. Pri padcu se je zadel Vrhunec z glavo ob obcestni kamen in nezavesten obležal. Težje poškodbe je dobil tudi Jambrek, ki je bil ranjen na glavi ter se težje notranje poškodoval. Oba kolesarja, delavca Miha Klopčič in Anton Dolenc iz Prevoj, sta dobila lažje poškodbe, pač pa sta se jima peljali v ljubljansko mrtvašnico pri Sv. Kriitofu. Ne veate ne ure ne dneva. Posestnik Jurij Skorjanc iz Tinskega pri Mariboru se je vračal z gostije domov. Bil je v družbi ženina in neveste. V bližini svojega doma pa se je ločil od družbe ter jo ubral proti svojemu domu. Moral je preko brvi, ki pelje preko Tinskega potoka. Pri tem se mu je na mokrem brunu spodrsnilo; padel je v narastlo vodo in razbili kolesi, dočim je motor- zaklical na pomoč. Svatje. ki no kolo ostalo nepoškodovano. Inž. Freyer je ustavil mimo vozeči avto posestnika Rusa iz Prevoj* V avto so naložili vse ranjence toda med vožnjo do Domžal je Vrhunec v avtu izdihnil. Ostale ranjence je obvezal zdravnik dr. Hočevar v Domžalah, ki je odredil prevoz Jambreka v ljubljansko bolnišnico. Vrhunca so pre- so začuli klice na pomoč, so prihiteli na mesto nesreče in potegnili škorjanca na suho. Bil pa je že mrtev. Pokojnik je bil plemenita duša in vzoren gospodar ter je užival ugled in spoštovanje. AGIT1RAJMO ZA SKI ODDELEK! MLADIN- mnmstmmmmmutxmmatm NOVE SLOVENSKE COLUMBIA PLOŠČE Posebno priporočam plošče, za katere so peli M. Udovich in J. Lausche, ker njihove mile in vesele glasove vsakdo rad sliši. Priporočam tudi plošče, za katere je pel Mr. A. Šubelj in Miss A. Madic. Ti dve plošči sti jako dobro peti in jih vsak brez skrbi naroči. 10 inch 75c Poje M. Udovich in J. Lausrhe, duet. 25107 F Dobro jutro, ljubca moja. Ko dan se zaznava. 25105 F Kak ribcam dobro gre. Ciganski otrok. 25101 F Po gorah je ivje. Gozdič je že zelen. 250i!G F Treba ni mojo ljubco plavšati. Ko ptičica ta mala. Poje A. šubelj in Miss A. Madi \ duet. 251 SO F Čez tri gore. Duet. Ljubca kod si hodila. Duct. 25109 F Pojmo na štajersko. Duet. Je pa davi slanca padla. Duet. Za ples igra Spehek Duet na harmonike. 25101 F Lepa Josefa, polka. Bleski valovi, valček. 25098 F Colubička polku. Repasz band, koračnica. 25095 F Sladke vijolice, valček. Double Eagle, koračnica. Za ples igra Hcjer Trio, harmonika, banjo in kitara. 25078 F Dunaj ostane Dunaj, koračnica. Neverna Ančka, valček. 25074 F Sokolska koračnica. Kje je moja ljubica, valček. 25072 F Polka pod mizo. Štajerska. Poje mešan zbor "Domovina" iz New Yorka. 2511 F Dobro jutro hišni očka, in Oj zdaj gremo. Je pa davi slanca padla. Igra vojaška Rodba. 12043 F Pod dvojnim orlom. .Pur.aj ostane Dunaj. 5132 F Hoch vom Dachstein, valček. Dva temna očesa, valček. 65S D Scsqui-Centennial Exp. March, jako glasan. The Gridiron Club March. 668 D National Emblem March. The Stars and Stripes Forever. 12 inch $1.25 G8005 55073 5517 F F Kmečka svatba. Komična, 1. in 2. del. F Eden za stare, stajeriš. Vojaška godba. Lepa spomlad, polka. Vojaika godba. Hail Bremen in Bremen Flieger. Vojaška godba. Zastonj 200 igel, kdor naroči 4 plošče ali več. Se priporočam, vaš rojak, Anton Mervar 6921 St. Clair Ave. Cleveland, O. g .................................................lili............mm ................mrr & u ftL^JTL af. im l.'UB-1 Z3&5 r.. I CATHOMC UNION u90tbd mm ap ammhc* _usets __ OfflCS: mt at CWr Am . CLBVBLAHD, OHIQ Telephone: Henderson: 3912 * "a. "tmL^ veni W8®- ■liri y MKy^hio a? uči pqkor|čine, red#» ljubezni do p vote eerfcve, do svqffy sta-p|šev in do svojega narode. Pomagati in sodelovati hoče slo-venski katoliki materi pri : "Alda." 7"fwN *eje« ravnfee ? },Ks} ti V LEMONT IN JOLIET! c Za kako veliko prireditev aH slavnost ni nikdar preveč pisanja ali reklame. Omenili smo že, da se bližajo začet-kom julija t L za ameriške Slovence veliki dnevi. Tako se bo vršil v Lemontu, DI. v dneh 6. 7. in 8. julija prvi Vseslovenski shod, na katmp pri^je tisoč udeležencev iz vseh delov naše linije. Bolj površen program tega shoda smo objavili v zadnji izdaji; povsem natančen spored istega pa sledi v prihodnji izdaji. Kakor iz uradnega programa tega shoda razvidno, zamoremo že danes lahko trditi, d* kaj tAega se med ameriškimi Slovenci še nikdar ni priredilo in doživelo. Onim, ki se nameravajo tega važnega shoda udeležiti. — . ^ « w^nje no železnici na naše mint ame* ff »SmISM V " PT1HW WTIf'fl^ moralo, pred _______W^Wfl ~ vujMnj ISO zastav kfa-inaesantneg* in krasno- samo is nekaj t twpj Je mid* MTWgH« W0» V Piše Leopold fcushlan, predsednik Orlov, še par tednov nas loči od vsa-slovenaks katoliške kon-gregacije v Lemontu. Dne šestega in sedmega julija bo tap zbrana največja skupina katoliških Slovencev iz vseh krajev Amerike, kar jih je še kdaj bilo. Potrebno je torej, da v tem kratkem času, ki nam še preostaja, napnemo vse sile in obrnemo vso našo pozornost, da bo ta prvi naš tabor popoln uspeh, in da se bo ce lotai vspored vršil brezhibno. Da pa bo to mogoče, mora sleherni vdeleženec natančno slediti odredbam raznih odborov postavljenim v svrho kontroliranja in urejevanja pro gramov. V prvi vrsti seveda, se mora vsak slovenski katoličan zavzeti, da bo pri tem slavlju navzoč. Saj bo mogoče to prva in za nekatere zadnja prilika se srečati s Slovenci širom Amerike in se skupno pokloniti Najvišjemu za vse dobrote, kakor so to delali naši dedje \ stari domovini. Naše zborova nje pa bo poleg verskega tudi narodnega značaja. Zelo pe reše vprašanje bo pred nami. namreč: "Ali naj naš narod objjrži svoj jezik in narodne zavest, ali naj se pusti stopiti v narod med katerem biva?'' Vsi vemo, da postane nekako tespo pri srcu vsakemu, kadai mora razmotrivati to vprašanje. Toda ni pomoči, čim bolj odlašamo, tem težje nam bo. Naša mladina, v kateri edini je mefnost ohraniti naš narod, se nam oddaljuje z neverjetno brpino. In če hočemo to našo mladino ohraniti samim sebi. jo jnoramo učiti naš jezik, jo seznaniti ? našo kulturo in ji vcepiti narodno zavest tedaj, ko je mladina pripravljena učiti se vse, kar «e ji predloži, namreč, v šopkih istih. Ka-dar bomo to etorMl, potem «e nam ni bati narodne smrti, kajti, ko bodo šole zgubile kontrolo nad mladino, jo bodo sprejele prosvetne katoliške slovenske organizacije in na daljevale narodno delo. To storiti pa bo mogoče edinole, ako slovenski katoliški narod postavi v svoje šole učenje slovenskega jezika, kot obvezen predmet. Ko rečem "slovenski katoliški narod," imam v mislih dejstvo, da niso predstojniki naših šol krivi, ako se v njih ne uči naš jezik I ampak brezbrižnost naših starišev in nepojmovanje posle die je vzrok, da se v mnogih naših šolah ne polaga nobeno I važnosti glede narodne ohra | nitve. Ni čuda, torej, da se marsikomu vsiljuje misel: "Za j kaj žrtvujemo za naše lepe šole in mogočne cerkve, kate rih se bo posluževala samo še ta generacija druga pa bo žc razpršena in stopljena v farf drugih narodnosti. Naše stavbe, namenjene našim potom cem, pa bodo morda postale tovarniška skladišča. Na tem shodu bomo predstavili našemu narodu v pregled in prevdarek našega "Orla." To je prfani?acija, ki je edina zmožna in voljna sprejeti slovensko katoliško mladino v svojs okrilje in vzgojiti to mladino na duši in telesu in ohraniti v njej naš jezik in spoštovanje do svojega naroda. Vsaka slovenska naselbina v Ameriki bi morala imeti Orlovski odsek. "Kdo so Orli?", se bo marsikdo vprašal. Katoliška mladinska vzgojna organizacija so, ki goji v visoki meri telesno telovadbo in sport. Ni pa Orlu telovadba in sport prvi in najvišji cilj, marveč samo sredstvo k še višjemu cilju: krepljenjr vzgoji njenf}) otrok, in kaw otroci toliko dorastejo, da mati ne more drsati kontrole nad njimi, Orel nadaljuje materno pie-menito delo, in tako vzgoji iz mladine krepke in čiste može in žene, v ponos starišem, cerkvi in narodu. Krasna je ta organizacija— Orel! Pred četrt stoletjem se je rodila v Evropi, se do danes mogočno razmahnila in pokazala lepe vspehe n* vzgojnem polju. I* nje doraščajo odločni katoličani, zavestni narodnjaki in vrli državljani. Dasirsvpo je rojena v Sloveniji, vendar pa n} navezana samo na gotovo državo ali na gotov narod, ne, primerna je za vsako državo, za vsak narod. To kaže dejstvo, da se je razširila že med druge Slovane: Hrvate, Čehe in Slovake. Ravno tako bi bila primerna za druge neslovanske narode. Njena načela so splošno veljavna, in ta so; Zvestoba do Boga in njegove cerkve, zvestoba do države, zvestoba do lastnega naroda. Biti Bogu zvest, zato pa tudi svoji domovini, državi, svojemu narodu. Ta organizacija torej ni primerna le za Evropo, ampak ravno tako tudi za Ameriko, In ne samo za slovanske ampak tudi za neslovenske narode. )n ta organizacija, Orel, bo nastopila tudi v Chicagi ob priliki omenjenega kongresa in sicer 6. julija 1929, ob osmi uri zvečer( ko bo priredila telovadno akademijo v Bohemian American Hali. Djrugi dan, 7-julija, ho nastopil Orel v Lemontu. To bo prvi polet našegs Orla izven Clevelanda, kjer ima svoj stan, pred širšo ameriško javnost. Naši dosedanji nastopi so bili omejeni med našim narodom, vendar pa so tako uspeli in pridobili organizaciji tolik Ugled, da upravičeno upamo, dq bq Orel prodrl tydi pred širšo javnostjo. Orel bi seveda zelo rad nastopil z vsemi tristo telovadci, toda vsled prevelikih finančnih žrtev združenih s celotnim nastopom, bo moral število svojih telovadcev omejiti na 130. Natančen program telovadnih točk v Lemontu bomo obja vili v kratkem. Za sedaj opozarjamo vso ameriško, zlasti p« slovansko javnost na naš prvi javni nastop v Chicagi, ki se bc vršil dne 6. julija 1929, ob 8 uri zvečer v Bohemian American Hali, kakor že omenjeno Pridite in poglejte to mlado, pa življenja polno katoliško mla dinsko organizacijo: Orel. Po sebno pa vabimo vas, vi češki ir slovaški katoliški Sokoli, od katerih nas Orlov ne loči drugega kot ime, a smo v načelih popolnoma enaki; zlasti vi pridite da se pobližje seznanimo ir zbližamo za skupno delovanje. Spored Orlovske akademije v Chicagi bo sledeč: 1. Pozdravna beseda predsednika Orla Leopold Kush-lana. . 2. Člani: Prolog, "Molitev.' 8. Mladci: "Taborenje." 4. članice: 'dajanje." 6. Orliči: "Vaje v trojicah." 6. Mladenke: "Valčkove veje." 7. Pripravniki: "Športna vaje." 8. Gojenke: "Rajanje na trati." / 9. Pripravnice: "Uspavan ka." 10. člani: "Bradlja." 11. Rev. Matija Jager, go vori< 'Naši cilji." 18. Pokloaitev državni in slovenski zastavi. Odmor. 18. Pripravniki: "Marselje se." S rt? *Hfof " II, eisafee: "parfcrofa." 1». Mladci; "Alpobftika.'' $6. člani: "Dume " 21. član| in članice: "Slo venske kolo pod pipo." Ker je gornji program po sebno urejen za izvajanje ns odru, sato bo program za dru gi dan v Lemontu nekoliko predrugačen in omejen, kar se bo |e pozneje naznanilo. Ob tej priliki naj omenim na kratko glede prevoza vde ležencev v Chicago in Lemont Orlovski posebni vlak odide i? Clevelanda v-petek večer, dne 5. julija ob enajsti uri, in sicer iz New York Central postaje na East 106. cesti. Vozni list ki, znižani na polovično ceno se dobe v krajih posebej označenih v "Ameriški Domovini. Kdor želi hiti navzoč pri Or lovski Aksdemiji v soboto zvečer v Chicagi, naj gre Orlovskim vlakom, ki se vrne Cleveland v pondeljek zjutraj ob šesti uri. Potrebno je da se vsak nemudoma zglasi za ta vlak, da bo mogoče preskrbeti prenočišče v Chicagi in pa prevoz v Lemont in naza; za drugi dan. Orli uljudno vabimo in prosimo, da se koli kor mogoče našega ljudstva iz Clevelanda in okolice posluži vlaka "OREL SPECIAL," ne katerem ne bo nihče drugi kot Slovenci, in ki se ne bo nikjer vstavil med Clevelandom in Chicago, in ravno tako nazaj Rojaki iz drugih krajev, ki bodo prišli k naši Akademiji v soboto večer, naj vzamejo svoje vlake ob času, ki jim bo sporočen od prometnega odbora iz Chicago in naj se tudi pri tistem odboru informirajo glede prenočišč in prevoza Lemont. K sklepu še enkrat apeliramo na naše ljudstvo širom Amerike, da stori vse v svoji moči, da se vdeleži tega velikega, važnega in pomenljivega shoda dne 7. julija, v Lemontu in Orlovske akademije v Chicagi soboto večer dne 6. julija U URADA GL TAJNIKA NAZNANILO ASESMENTA ST. 7-29 I»ena umrlih, poškodovanih itd članov in članic. Uprli. Zaporedna št. 109. 64 MARQARET SUJCLE -Stara 63 1st, članica društva sv Jožefa, št. 2f Joliet, III, umrla 3. junija, 1929. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovana za $500. Pristopila k Jednoti 1. januarja, 1901, R. 60. 110. 12044 JOSEPH NOSE -star 50 let, član društva sv. Jurija, št. 3, Joliet, IU., umrl 2 junija, 1929. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 14. avgusta. 1907, R. 37. 111. 8981 MARY BABOStlEK — Stara 42 let, članica društva sv. naza Evangelista, št. 65, Milwaukee, Wis., umrla 18. maja. 1929. Vzrok smrti: Jeterna bolezen. Zavarovana za $1000. Pristopila k Jednoti 9. novenv bra, 1919, R. 33. 112. 6108 GEOflGE 3T4JUHA -Star 62 let, član društva sv. Jožefa, št. 69, Great Palls. Mont., umrl 18. maja, 1929. Vzrok smrti: Srčna in obistns bolezen. Zavarovan za $500. Pristopil k Jednoti ?6. septembra, 1903. ' 113. 36707 JOHN BOŽlC — Star 43 let, član društva sv. Cirila in Metoda, št. 161, Lorain, O., umrl 13. maja, 1929. Vzrok smrti: Srčna bolezen in tvor na možganih. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 6. septembra, 1 40- r-r- 114< 18Q86 JOHN pdL^NC—Star 66 lft, član društva fv. Jogefa. * 1% mek Spring«, Wyo., mri ti- ml* W Vzrok SPrtJ: Srčna bolesen. Zavs? reven za f|MlO. Pristopil k Jednoti 6. avgust«, 1966, R. 48. 119. 6154 ANNA BASIUEVAC -r Stara 8? let, članica društva sv. Barhare, št. 128, Etna, P*n umrla 38. maja. 1929. Vzrok smrti: Želodčni krč. Zavaro vena sa $1006. Pristopila k Jednoti 8. julija, 1914, R. 23. 116. 12298 ANNA LINTOL — Stara 49 let, članica društva sv. Srca Marije, št. 111, Barber* ton, O., umrla 5. junija, 1929 Vzrok smrti: Rak na želodcu. Zavarovana za $500, Pristopila k Jednoti 17. marca, 1925, R. 45. 117. 11260 JOSEPH STARICH — Star 66 let, član društva sv. Janeza Evangelista, št. 65, Milwaukee, Wis., umrl 5. maja, 1929. Vzrok "smrit: Rak ns želodcu. Zavarovan za $250 Pristopil k Jednoti 14. marca. 1907, R. 52. 118. 3845 FRANCES BOZICH — Stara 66 let, članica društva Marije Magdalene, št. 162. Cleveland, O., umrla 26. marca, 1929. Vzrok smrti: Pljučnica in srčna bolezen. Zavarovana za $500. Pristopila k Jednoti 29. oktobra, 1908, R. 51. Iipena poškodovanih la operiranih članov in članic Zaporedna št. 173. 28121 JOSEPH ŽAGAR — Clan društva sv. Štefana, št. Chicago, IU., operiran 24. ma-maja, 1929. Opravičen do podpore $100. 174. 5861 HELEN IVANICH — Članica društva sv. Jožefa, št 2, Joliet, IU., operirana 29. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 175. 29263 FRANK DROBNICH — Clan društva sv. Jožefa, št. 7, Pueblo, Colo., poškodovan 15. januarja, 1929. Opravičen do podpore $250 za izgubo desnega očesa. 176. 19260 JOSEPH HOCHEVAR — Clan društva sv. Jožefa, št 7, Pueblo, Colo., operiran aprila, 1929. Opravičen do podpore $100. 177. 13371 ELIZABETH AGNICH — Članica društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet IU., operirana 14. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 178. 8977 ANNA ŽUŽEK — Članica društva sv. Frančiška Šaleškega, št. 29, Joliet, IU., operirana 18. aprila, ,1929. Opravičena do podpore $100. 179. 2490 NICHOLAS JAKLIČ — Clan društva Marije Device, št 50, Pittsburgh, Pa., operiran 8. maja, 1929. Opravičen do pod pore $100. 180. 26398 FRANK ERJAVEC — Clan društva sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn., operiran 12. aprila, 1929. Opravičen do podpore $100. 181. 25350 IGNAC OKOREN — Clan društva sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O., operiran 10. aprila, 1929. Opravičen do podpore $100. 182. 6201 ANNA^ NOVOdEL -r C|anica društva sv. Srca Jezu* sovega, št. 70, St. Louis, Mo., operirana 25 .aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 183. 14886 ANNA LOISEL -Članica društva sv. Antona Pa-dovanskega, št. 72, Ely, Minn., operirana 22. maja, 1989. Opravičena do podpore $100, 184. 16889 VERA VIDMAR -Članica društva Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, ni., operirana 80. aprila, 1829. Opravičena do podpore $106. 18«. »678 0®fHWDi REPP -Članica dpiltvs H*rU* *ema< gs|, št f8, Waukegan, BI., operirana 22. aprila, 1888. Opravičena do |8486 LOUIS MEPNE8H — Clan društv« Friderik Baraga, št. 93, Chishohp, Minn., operiran 18. maja, 1929. Opravičen do podpore fJOO. 187. 9007 AGNES RAKUN -r Članica društva Marija Zdravje Bolnikov, št, 94, Sublet, Wyo., operirana 23. aprila, 1929 Opravičena do podpore $100. 188. 605 MARY STAREC — Cla-niča društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., operirana 22. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 189 13104 ANNA KOCMAN — Članica društva sv. Ane, št. 123, Bridgeport, O., operirana 8. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 190. 10139 MARY VASSEL — Članica društva sv. Ane, št. 134, Indianapolis, Ind., operirana 17. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 191. 10736 MARY NOVAK — Članica društva sv. Ane, št 156, Chisholm, Minn., operirana 1. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 192: 11330 MARY JANKO — Članica društva sv. Ane, št. 156, Chisholm, Minn., operirana maja, 1929. Opravičena podpore $75. 193. 9628 JENNIE LAVRICH Članica društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., operirana 10. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 194. 11334 ROSE BRYAN — Članica društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., operirana 20. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 195. 9504 MARY DOLES — Članica društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., operirana 21. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 196. 10040 AGNES ANTONClC — Članica društva Marije Magdalene, št. 162, Cleveland, O., operirana 9. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 197. 25425 JOHN SKOKO — Clan društva sv. Mihaela, št. 163. Pittsburgh, Pa., operiran 12. februarja, 1929. Opravičen do podpore $50. 198. 14878 CATHERINE GJURA — Članica društva sv. Ane, št. 170, Chicago, 111., operirana 20. aprila, 1929. Opravičena do podpore $100. 199. 16369 ELIZABETH JOR DAN — Članica društva sv. Družine, št. 207, Maple Heights, O., operirana 20. maja, 1929. Opravičena do podpore $100. 200. 29923 FRANK ROGINA -Clan društva sv. Janeza Krst-nika, št. 227, Edmonton, Alt., Canada, operiran % maj«, lp2fi. Opravičen do podpore $J00. iqhp n*m MQ&AN « Clan drultve ky. Jurij*, š|. 78, Toluca, »Plačalo $50. 830. . ia, 1928. Josip Zalar, gtavaj tajnik. Joliet, BI., 18. juaija, 19*9. -o—,— zrtvi; svetovne vojn« Tajništvo lige narodov je oh-javilp uradno statistično porp-i|k> o svetovni vojni. Poročilo pravi, da so vse države, ki so bile zapletene v vojno, mobilizirale 70 milijonov mož. Med temi je Rusija mobilizirala 16,-076,000, Nemčija 18,024.600, Avstro-Ogrska 8,006,000, Francija 7,985,060, Vehka Britanija, §,616,00 in Združene države 4,272,006. Ubitih in pogrešanih štejejo v okroglih številkah: Nemčija, 2,000,000; Rusija, 1,7000,-000; Avstro-Ogrska, 1,542,000; Francija, 1,400,000; Velika Bri-Unija 744,000; ItaHja, 750,000, in Združene države, 68,000. ALKOHOL V JUGOSLAVIJI Po uradnih izkazih se je leta 1928 v Jugoslaviji zavžilo za 7,800,000,000 dinarjev alkohola. Vina se je popilo 3,690,000 hektolitrov, piva približno 1,000,000 hektolitrov, čistega špirita se je produciralo 370,000,000 hektolitrov, vina v steklenicah se je popilo približno 2,000 hektolitrov, žganja 612,000 hektolitrov, likerjev pa 402,000 hektolitrov. Denarna vrednost vina se je csnila na 3,580,000,000 dinarjev, piva na 1,000,000,000 dinarjev, žganja na 1,222,000,000 dinarjev, likerjev na okroglo 2,000,000,000 dinarjev. Te ogromne številke presegajo vse državne izdatke za razne humanitarne in znanstvene namene, Skoro štiri milijarde požene narod v Jugoslaviji skozi grlo! "MISS UNIVERSE" Dne 12. junija t. 1. je bila v Gelvestonu zaključena tekma za prvenstvo med svetovnimi lepoticami. Kot najlepša svetovna lepotica "Miss Universe" je zmagala 20-letna gdč. Elsie Goldarbeiter iz Dunaja, hčerka tamkajšnjega trgovea z usnjem. Nagrada je znašala $2,000 in prosto vožnjo. Kot "Miss United States" je bila priznana Irene Ahlberg iz New Yorka, tretjo nagrado je pa dobila "Miss Ohio" (Jean Davis) iz Mas8illona, O. V tej tekmi je bilo 34 ameriških kra-sotic; končno je pa zmagala Dunajčanka. 22202 STEVE RAN — Clan društva sv. Mihaela, št. 168, Pittsburgh, Pa., izplačalo $60. MltAOlNSKI QPDKkBiK Zaporedna št. 80?, 9503 FJtANCia LAMUTH -star 15 let, 4 weseee in 8 dni, član društva sv. Petra, št. 30, Calumet, Mich., umrl 8. junija, 1929. Vzrok smrti: Želodčna bqlezen. Pristopil k Jednoti 12 unija, 1928. Bil je član 5 let 11 mesecev in 26 dni. Opra' vičen do podpore $460, kateri je bH nakazen 16. juni- (Nadaljevanje iz 1. strani) štev K. S. K. Jednote," sestra Mary Hochevar podpira. Soglasno sprejeto. Brat Josip Grdina prečita kakšna naj bi bila ustava ali namen te Lige, in sicer: 1. Gojiti medsebojno prijateljstvo, bratsUo in slogo z delovanjem med društvi in članstvom. 2. Pospeševati napredek društev s tem, da se radi udeležujemo raznih prireditev naših društev ob raznih slovesnih prilikah. 3. Širiti agitacijo za napredek K. S. K. Jednote s tem, da skupno napravimo kako prireditev: veselico, igro, piknik ali skupen izlet, kar bi bilo v veliko reklamo naši Jednoti, vsem krajevnim društvom pa v večji napredek in medsebojno spoznanje. 4. Preostanek raznih skupnih prireditev naj se vporabi za agitacijo in se tudi iz tega sklada pomaga bednim članom K. S. K. Jednote v Ohio, na primer o Božiču ali Veliki noči. 5. Pomagati naši mladini pri raznih športih. 6. V slučaju kakih velikih slavnosti, zlasti cerkvenih, nastopiti skupno z našimi društvi, da s tem pokažemo zanimanje Za napredek, in s temi nastopi pridobimo tudi one, ki še niso člani K. S. K. Jednote. Naša Jednota je prva in katoliška, zato je treba, da s tem pridobimo naše rojake v svojo sredo. 7. Poravnati med seboj morebitne spore. (Konec prihodnjič) JUWJA-1939 JeUataL IU., dag 1804. I c. . GLAVNI ^Sft) j CHICAGO^, JOUET, ILL. Solventnost aktivnega oddelka znaša 101.16%; solventnost mladinskega od delka znaia 156.50%. Od ustanovitve do 1. maja 1820 znaša skupna ispla&ana podpora $3,580,378.78. GLAVNI URADNIKI: Glavni predsodaik: ANTON GRDINA, 0Q18 St. Clair Ave- Cleveland, OWo. I- podprodsodnik: JOHN GERM, 817East C St, Pneblo, Colo. ^^ ^^ II. podprede. MRS. MART CHAMPA, 311 W. Poplar St. Chisholm, ■ Glavni tajnik: JOSIP ZALAR. 1004 N. Chics«« St, JoUet, IIL Poaoini tajnik: STEVE a VERTIN, 1004 N? Chicago St, JoUet, IIL Blagajnik: JOHN GRAHEK, 1004 N. Chicago St, Jdiet, 111. Duhovni vodja: REV. KAZIMIR CVERCKO, 2618 W. St Clair It, Indlaaa- DR. JAMES M. SELISKAR, 6127 St. Clair Ave, Cleveland, polls, lad. Vrhovni zdravnik: Ohio. NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A, Eveleth, Minn. LOUIS 2ELEZNIKAR, 2112 W. 23rd Place, Chicago, 111. FRANK FRANCICH, 5405 National Ave, Weet Allis, Wis. MIHAEL HOCHEVAR, R. P. D. 2, Box 59, Bridgeport, Ohio. MRS. LOUISB LIKOVICH, 0511 Ewing Ave, So. Chicago, IU. FINANČNI ODBOR: FRANK OPEKA Sr., 26—10th St, North Chicago, IB. FRANK GOSPODARICH, Rockdale, P. O, Joliet, IIL JOHN ZULICH, 15303 Waterloo Rd, Cleveland, Ohio. POROTNI ODBOR: JOHN DECMAN, Box 520, Forest City, Pa. JOHN R. STERBENZ, 174 Woodland Ave, Laurium, Mich. JOHN MURN, 42 Halleck Ave, Brooklyn, N. Y. MATT BROZENIC, 121—44th St, Pittsburgh, Pa. RUDOLPH G. RUDMAN, 285 Burlington Rd, Forest Hills, Wilkln&burgh, Pa. UREDNIK IN UPRAVNIK "GLASILA": IVAN ZUPAN, 6117 St. Clair Ave, Cleveland, Ohio. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj ee pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St, Joliet, IU.; dopise, draktvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa aa "GLASILO K ft. K JEDNOTE", 6117 St. Clair Ave, Cleveland. Ohio. 4 i i 1 1 i 1 it i 11 i 1 h 1 1 1 ii i' 1 1 ii 1 1 i m 11 11 111 : 1 i h"m i mm Imenik društev K. S. K. J., njih uradnikov in : čas mesečnih sej. 4 i i ie 11111 n i i i i i m i»11111111111 m 111 »t: 1111 mmh:»' ŠT. 1.—DRUŠTVO SV. STEFAN A, CHICAGO. ILL. Predsednik John Zefran, 2723 W. 15th St; tajnik Louis 2eleznikar, 2112 W. 23rd Place; blagajnik Frank Grill, 1818 W. 22nd St.; bolniški tajnik Anton Stonich, 5036 S. Kostner Ave.; društveni zdravnik Dr. Joseph E. Ursich, 2000 W. 22 n d St Redna seja se vrši vsako prvo soboto v mesecu v dvorani cerkve sv. Štefana. ŠT. 2.—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, JOUET, ILL. Predsednik Jakob Šega, 811 N. Hickory St.; tajnik Louis Košmerl, 1004 N. Hick. St.; blagajnik George Stonich, 813 N. Chicago St. Seja se vrši ?rvo soboto v mtsecu v stari šoli ob :30 zvečer. —* iT. S.—DRUŠTVO VITEZI SV. JURIJA, JOLIET. ILL. Predsednik Joseph Wolf, 508 ^Lhnfl St.; tajnik Josip Panian, 1001 N. Chicago St.; blagajnik Josip Klepec, 107 N. Chicago St. Seja se vrši vsako dru. go nedeljo v mesecu v stari šoli. ŠT. 4.—DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA. TOWER, MINN. Predsednik George Nemanich, Box 741, Scuda-n, Minn.; tajnik Josip Er-chul. Box 1203, Soudan, Minn.; blagajnik John Brula, Box 1125 Soudan, Mina. Seja se vrši vsako drugo nedeljo v mesecu v Catholic Men's Club dvorani v Soudanu. iT. 1.—DRUŠTVO SV. DRUŽINE, LA SALLE, ILL. Predsednik Andrej Urbanch, 4030 4th St; tajnik Joe Spelich, R. F. D. 1; blagajnik John Šetina, 1142 — 5th Sr. Seja vsako prvo nedeljo v me-secu v slovenski cerkveni dvorani. IT. 7.—DRUŠTVO SV. JOŽEFA. PUEBLO, COLO. Predsednik Ivan D. Butkovich, 1201 S. Santa Fe Ave.; tajnik John Germ, 817 East "C" St.; blagajnik John F. Starr, 1438 Wabash Ave. Seja je vsako 1. in 3. nedeljo v mesecu ob 0 sjutraj v lastni dvorani. ŠT. 8.—DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, JOLIET, ILL. Predsednik Frank Terlep, 1407 N. Hickory St.; tajnik Matthew Buchar, 706 N. Broadway; blagajnik Feliks Jamnik, 1105 N. Broadway. Seja vsako tretjo nedeljo v stari šoli cerkve ev. Jožefa. ŠT. li I—DRUŠTVO SV. ROKA, CLINTON, IOWA. Predsednik P. B. Tafncik, 215 — 25 Ave. N.; tajnik in blagajnik John Tan-cik, 215 — 25 Ave. N. Seja vsako drugo nedeljo v mesecu. ŠT. 11.—DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, AURORA. ILL. Predsednik Anton Kolenc, 546 N. Broadway; tajnik Anton Kranjc, 807 Aurora Ave.; blagajnik August Wer: bich, 695 Aurora Ave. Seja vsak prvi četrtek zvečer ob 7 v dvorani društva sv. Jerneja. iT. 12.—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, FOREST CITY, PA. _ Predsednik John Cerne Jr, Box 570; tajnik Frank Telban, Box 300; blagajnik John Sivic, Box 886. Seje drugo nedeljo v mesecu v dvorani pevskega društva "Naprej." iT. 13.—DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. BIWABIK. MINN. Predsednik John Stopnik, Box 303; tajnik Matt R. Tometz, Box 81; blagajnik Rudolph L. Tometz, b. 81. Seja prve nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v cerkveni dvorani. iT. 14—DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. BUTTE, MONT. Predsednik John Dolenc, 2128 So Mont. Ave.; tajnik John Malerich, 321 Watson Ave.; blagajnik John Te-kaucich, 436 Watson Ave. Seja drugo nedeljo v mesecu ob 2. i*ri popoldne v dvorani Holy Savior. «T. 15—DRUŠTVO SV. ROKA. PITTSBURGH, PA. Predsednik John Pavlesich, 1013 E. *a, 5321 Carnegie St.; bolniški obiskovalec Alojz Flore, 1470 High St, North Side, kojemu naj se vsak član javi, ko zboli ali okreva. Seja 3. nedelje v mesecu v Slovenskem Domu na 57. cesti. ŠT. 16.—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, VIRGINIA. MINN. Predsednik Math Prijanovich, 115 Chestnut St.; tajnik Joe Jakše, 108 — 5th St. South; blagajnik Math Uckner, 105—1st St. N. Sejs tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v prostorih Math Prijanovicha. ŠT. 17.—DRUŠTVO BI ARIJE POMOČNICE, JENNY LIND. ARK. Predsednik Alojz Grilc, Box 86 Jenny Lind, Ark; tajnik in blagajnik Frank Kline, R. R. 1 Bonanza, Ark; društv. zdravnik Dr. M. H. Scott. Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v me-seen na domu John Močivnika. ŠT. 20—DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA, IRONWOOD. MICH. Predsednik Anton Rupnik, 104 Lincoln St.; tajnik Michael J. Maurin. 227 E. Bundy St.; blagajnik Frank Smaltz, 611 Stevens St Seja tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ST. 21—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, PRESTO. PA. Predsednik Anton Lukek, Box 205, Bridgeviile. Pa.; tajnik Frank Primožič, Box 18, Presto, Pa.; blagajnik Ig-nac Krek, Box 67, Presto, Pa. Sejs drugo nedeljo v mesecu v Presto, Pa. ŠT. 23—DRUŠTVO SV. BARBARE, BRIDGEPORT, O. Predsednik Anton Hochevar, R. F D. 2, Box 31; tajnik Michael "Hochevar, R 2, b. 59, blagajnik John Klep, R. 2, box 33. Seja drugo nedeljo v mesecu v društveni dvorani v Bodysville, O. ŠT. 24—DRUŠTVO SV. BARBARE, BLOCTON. ALA. Predsednica Mary Rades, Box 54, Sayreton, Ala.; tajnik in blagajnik Frank Jurjevich, Box 54, Sayreton, Ala. Seja drugo nedeljo v mesecu na Sayreton. ŠT. 25—DRUŠTVO SV. VIDA, CLEVELAND, O. Predsednik Anton Skulj, 1099 E. 71st St.; tajnik Anthony J. Fort una, 1093 E. 64th St.; blagajnik Ignac Stepic, 1225 Norwood Rd.; bolniški obiskovalec Joe Ogrin, 9020 Parmalee Ave. V slučaju bolezni naj se bolnik* javijo pri društvenem tajniku. Seja prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorani. ŠT. 20—DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA ŠALEŠKEGA, JOLIET, ILL. Predsednik Martin Težak, 1201 N. Hickory St.; tajnik John Gregorich, 1112 N. Chicago St.; blagajnik Peter J. Rozich, 512 Lime St. Seja prvo nedeljo v mesecu v stari šolski dvorani. »T. 30—DRUŠTVO SV PETRA, CALUMET, MICH. Predsednik Math F. Kobe, 509—8th St.; Calumet, Mich.; tajnik John R. Sterbenz, 174 Woodland Ave. Laurium Mich.: blagajnik John Shutej, 808 Oak st. Calumet, Mich. Seja drugo nedeljo v meaequ v cerkveni dvorani po prvi ev. maši. _ iT. 32—DRUŠTVO JEZUS DOBRI PASTIR, ENUMCLAW, WASH. Predsednik Joe Talatrn, R Rl, box 138 a; tajnik Joseph Malnerich, R 1, Box 97; blagajnik John Polajnar, P. O. Box 103. Seja tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. ŠT. 38—DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, KANSAS CITY, KANS. Predsednik Joseph Russ, 533 Thompson St.; tajnik Peter P. Majerie ml, 214 N. 5th St.; blagajnik Peter Ger-gich St; 416 N. 5th St. Seja 1. nedeljo v cerkveni dvorani, 515 Ohio Ave. iT. 39—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, RIGGS, IOWA. Predsednik Anton Fir, R. F. D. 2, Charlotte, Iowa.; tajnik in blagajnik Joseph Lukežič, R. D. 2, Charlotte, Iowa. Seje sadnjo nedeljo v mesecu v Riggs, Iowa. m, pa. Josip Matiflč, 8417J4 Joseph Valenčič, blagaj' Predsednik Cerneeie St.; tajnik „ . 4602 Stanton Ave; blagajnik Anton Deklevg, 2U--57th St Seja prvo nedelje v mesecu v Slovenskem Domu. ob 2. uri popoldne. iT.42—DRUiTVO SV. ALOJZIJA, STEELTON, PA. Predsednik John Malesic, 421 Swa-tara St; tajnik John M. Rozman, 620 So. 2nd St; blagajnik Belecic, 252 Frederick St. društ. zdravnik Dr. M. F. Kočevar, 403 So. 2nd St; duhovni vod-ia Rev. A. G. Bratina, 305 So. 2nd St. Seja tretjo nedeljo v mesecu v-društveni dvorani, takoj po prvi sv. maši. iT. 48—DRUŠTVO ST. JOŽEFA, ANACONDA, MONT. Predsednik John Kriskovich, 1017 E. Park Ave.; tajnik John Deržaj, 816 E. Park Ave.; blagajnik George Sto-kan, 1012 E. 3rd St. Seja vsak tretji kan, 1012 E. 3rd St. Seja prvi ia tretji torek v mesecu v Musicians dvorani na Chestnut St. iT. 44.—DRUŠTVO SV. FLORIJANA, SOUTH CHICAGO. ILL. Predsednik W. F. Kompare, 9206 Commercial Ave.; tajnik Jacob Smre-kar, 9520 Ave. L.; blagajnik John Ma-kovec, 9614 Ave. J. Seja prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 96tb St. in Ewing Ave. ŠT. 45—DRUŠTVO 8V. CIRILA IN METODA. EAST HELENA, MONT. Predsednik Louis Perhaj, Box 83; tajnik Joseph M. Sasek, P. O. Box 331; blagajnik John Smith, P. . Box 86. Seja vsakega 14. v prostorih Nick Balkovca. iT. 46—DRUŠTVO SV. FRANČIŠKA SERAFINSKEGA, NEW YORK, N. Y. Predsednik Jernej Habjan, 742 Main St. North Bergen, N. J.; tajnik Frank Potočnik, 25—76—46th St.; Long Island City, N. Y.; blagajnik V. Capuder, 665 Seneca Ave, Brooklyn. Seja drugo soboto v mesecu v cerkveni dvorani, 62 St. Mark's Place, New York City. ŠT. 47—DRUŠTVO SV. ALOJZUA, CHICAGO. ILL. Predsednik Frank Kozjek, 2118 W. 21st Place; tajnik John Gottlieb, 1845 W. 22nd St.; blagajnik Math Kremesec. 1912 W. 22nd St.; bolniški tajnik Joe Štefane, 1920 W. 21st Place. Seja drugo soboto v cerkveni dvorani. ŠT. 50—DRUŠTVO MARUE DEVICE. PITTSBURGH. PA. Predsednik George Starešinič, 5210 Keystone St.; tajnik Math Pavlakovich 154—481h St.; blagajnik Peter Balkovec, 4938 Hatfield St. Seja drugo nedeljo v mesecu popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti. iT. 81—DRUiTVO SV. PETRA IN PAVLA. IRON MOUNTAIN. MICH-Predsednik Jacob Schwei, 504 Grand Blvd.; , tajnik Anton , Podgornik, 1004 W. Ludington St.; blagajnik Frank Sikora, 221 E. Ludington St Seja prvo nedeljo v mesecu v čepen dvorani ob 2, uri popoldne. iT. 52—DRUŠTVO SV. ALOJZUA, INDLANAPOUS, IND. Predsednik Frank Deželan, 762 N. Holmes Ave; tajnik Frank Velikan, 736 N. Warman Ave; blagajnik Joseph Tramte, 924 N. Haugh St. Seja prvo nedeljo ob 1. uri popoldne v novi cerkveni dvorani. iT. 53—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, WAUKEGAN. ILL. Predsednik Frank Jerina, 1115 Victoria St, No. Chicago, IU, tajnik Joseph Zorc, 1013 Adams St, North Chica- fo, IIL; blagajnik Martin Svete, 1102 rescott St., North Chicago, IU. Seja drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani. ŠT. 55—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, CRESTED BUTTE. COLO. Predsednik Jos. Sedmak, Box 165; taj. M. Zakrajšek, Box 293; blag. Joe Pogorele, Box 505. Seja drugo soboto v mesecu v M Perkotovi dvorani. ŠT. 56—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, LEADVILLE, COLO. Predsednik Frank Zaitz Jr, 504 W. 3rd St.; tajnik Math Yamnick, 525 W. 2nd St.; blagajnik Frank Zaitz Sr., 520 W. Chestnut St. Seja vsakega 14. v mesecu na 527 Elm St. v društ. dvorani. ŠT. 57—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BROOKLYN, N. Y. Predsednik Marko Zupančič, 9042 Wanda place, Forest Hill, L. I.; tajnik Matija Curl ml, 8827—85th St, Woodhaven N. Y.; blagajnik Joe Ker-kovič, 90 Morgan Ave, Brooklyn, N. Y. Seja vsako prvo soboto v Slovenskem, domu na 253 I r wing Ave. ŠT. 58—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, HASER, PA. Predsednik John Tušar, R. F. D. 2, Box 135, Irwin, Pa.; tajnik,in blagajnik Jernej Bohinc, Box 24, Export, Pa. Seja prvo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. ŠT. 59—DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, EVELETH, MINN. Predsednik Alojz Govze, 613 Adams Ave.; tajnik John Bajuk, 117 Grant Ave.; blagajnik John Kočevar, 222 Garfield St. Seja drugo nedeljo v mesecu dopoldne v cerkveni dvorani. ŠT. 60—DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. WENONA, ILL. Predsednik Alois Krakar Jr, P. O.; Box 285; tajnik John Kovatch, P. O. Box 374; blagajnik Alojz Krakar Sr, P. O. Box 285. Seja prvo nedeljo v mesecu v dvorani sv. Petra. ŠT. 61—DRUŠTVO VITEZI SV MIHAELA, YOUNGSTOWN, O. Predsednik Anton Petretič, 1442 Oak St.; tajnik Imbro Mavračič, RFD 4, Poland Rd.; blagajnik Mih. Pavlakovich, 528 Covington St. Seja tretjo nedeljo v mesecu v dvorani stare šole na 423 Covington St. ŠT. 62—DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, BRADLEY, ILL. Predsednik Frank Drassler Jr, Box 564; tajnik Anselm Lustik, Box 243; blagajnik John Lustik jr., Box 447 Seja prvo nedeljo v Woodmen dvorani. lovrenca, 7713 Issler f Jr, 3560 E. , J®Hph Košak, _ ____ ia v soboto pred drugo nedeljo v Slov. Nar. Domu. pŠT. M.-gRUŠTVO^^PCTRA m ^Prrfsed^Joaio Jagudit m'ljjgh St.; tajnik John Skoff, 19 Čanster St; blagajnik John Profužič, Box 80, Sa way Rd, bolniški nadzornik Josip Pe-trušlč, 119 High-S t Seja prvo nedeljo v Hrvatskem Doqju, Etna, Pa. ■ iT. 65—DRUiTTO sv. JANEZA EVANGELISTA, milwaukee, WIS. Predsednik Lukas Urankar, 698 — 33rd Ave.: tajnik Frank Pauc, 676 Madison St.; blagajnik Joe Windish-man, 5507 Greenfield Ave, West Allis Seja drugo nedeljo v F. Fr. Tomiotovi dvorani, National io 3rd Ave. iT. 09—DRUiTVO SV. JOŽEFA. GREAT FALLS, MONT. Predsednik John Prevolšek, 3225 4th Ave. North; tajnik in blag. Anton Golob, Box 146, Black Eagle, Mont. Seja drugo nedeljo na tajnikovem domu ŠT. 70—DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA, ST. LOUIS.MO Predsednik Joseph Poiek, 4029 Pen na Ave.; tajnik Joseph Simonich, 3223 S. 7th Blvd.; blagajnik John Mi-helčič, 3918 Oregon Ave. Seja tretjo nedeljo na 12. cesti in Russel Ave. ŠT. 72—DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA, ELY, MINN. Predsednik John Pucel, Box 23; tajnik Joe Palcher Jr, 6 Lawrence St; blagajnik Joe Zgajner, Box 716. Seja prvo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v Slovenskem Narodnem Domu. ŠT. 73—DRUŠTVO SV. JURUA, TOLUCA, ILL Predsednik Mike jurkanin; tajnica in blagajničarka Marija Zima, Box 241. Seja v nedeljo po 15. v mesecu na domu tajnice. ST. 74—DRUŠTVO SV. BARBARE, SPRINGFIELD, ILL. Predsednik Anton Kužnik, 1201 S. 19th St.; tajnik Peter Kobetič, 1025 N. Rutledge St.; blagajnik Štefan Lach, 1900 E. S. Grand Ave. Seja drugo nedeljo v mesecu v "Slovenija" dvorani. ŠT. 75—DRUŠTVO VITEZI SV. MARTINA, LA SALLE. ILL. Predsednik Ignac Jordan, R. R. 3, Box 7-C; tajnik Frank Mišjak, 1253 2nd Street; blagajnik Josip Bre-gach, 437 Crossat St. Seja tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v slovenski cerkveni dvorani. . ŠT. 77—DRUŠTVO MARUE VNEBO-VZETE, FOREST CITY, PA. Predsednik Anton Bokal, Box 552; tajnik John Osolin. Box 492; blagajnik Victor Lavriha, P. O. Seja drugo nedeljo v dvorani pevskega društva Naprej. ŠT. 78—DRUŠTVO MARUE POMAGAJ. CHICAGO, ILL. Predsednica Mary Kobal, 1901 W. 22nd St.; tajnica Julia Gottlieb, 1845 W. 22nd St.; blagajničarka Mrs. Matilda Duller, 2241 So. Lincoln St.: bolniška tajnica Paulinfc Grill, 2113 W. 23rd St. i. Seja tratji četrtek v mesccu v dvorani cerkverev. Štefana. ŠT. 79—DRUŠTVO MARUE POMAGAJ, WAUKEGAN, ILL. Predsednik John Cankar, 918 S. Victoria Si, Waukegan, IU.; tajnik Ignac Grom, 834 Wadsworth Ave, Waukegan. Ill; blagajnik John Zalar, 1118 Wadsworth Ave, North Chicago, 111. Seja tretjo nedeljo dopoldne po 8. sv. maši v šolski dvorani. ŠT. 80—DRUŠTVO MARUE ČISTEGA SPOČETJA. SO. CHICAGO. ILL. Predsednica Margareth Stanko, 9601 Ave. L.; tajnica LoefcelL Likovich, 9527 Ewing Ave; blagajničarka Rose Širne, 9540 Ewing Ave. Seja tretjo nedeljo v cerkveni dvorani aa 96th St. in Ewing Ave. ŠT. 81—DRUŠTVO MARUE SEDEM ŽALOSTI, PITTSBURGH, PA. Predsednica Marija Lokar, 4908 Hatfield St.; tajnica Josephine Fortun, 4811 Hatfield St.; blagajničarka Mary Gerlovich, 5219 Stanton Ave. Seja tretjo nedeljo v Slovenskem Domu. ŠT. 83— DRUŠTVO SV. ALOJZUA, FLEMING. KANS. Predsednik Joseph Gerant, R. R. 2, Pittsburgh, Kans.; tajnik Anton Sku-bitz, R. R. 2, Box 64, Pittsburgh, Kans.; blagajnik Frank Lintz, R. R. 2, Cherokee, Kans. Seja zadnjo nedeljo v mesecu v Frank Speharjevi dvorani. ŠT. 84—DRUŠTVO MARUE SEDEM ŽALOSTI, TRIMOUNTAIN, MICH. Predsednik Math Grgurich, box 56; taj-nik in blagajnik Anton Pintar, P. O. Box 458, Painesdale, Mich. Seja tretjo nedeljo v mesecu pri tajniku. ŠT. 85—DRUŠTVO MARUE ČISTEGA SPOČETJA, LORAIN, O. Predsednica Anna Zgonc, 1762 E. 33rd St.; tajnica Mary Pavlovcich, 1765 E. 34th St; blagaj. Rose Udovich, 1679 E. 31 st St. Seja drugo nedeljo v mesecu v Virantovi dvorani. ST. 86—DRUŠTVO SV. SRCA MARIJE, ROCK SPRINGS. WYO. Predsednica Louise Shuster, 201 G. St.; tajnica Mary Demshar, 209 G. St; blagajničarka Jennie Ferlic (Fisher), 507 Center St. Seja vsak drugi četrtek v mesecu v S. N. Domu ob 7.30 zveč. ŠT. 87—DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA, JOUET, ILL. Predsednik Rudolf Kuleto, 1510 Cora St.; tajnik Leopold Adamich, 1604 N. Nicholson St.; blagajnik Math Krall, 1515 N. Hickory St. Seja drugo nede ljo v stari šoli ob 1. uri popoldne. ŠT. 88—DRUŠTVO SV. ALOJZUA, MOHAWK. MICH. Predsednik Anton Malnar, Box 404, Ahmeek, Mich.; tajnik in blagajnik Josip Grdesich, P. O. Box 107, Ahmeek, Mich. Seja prvo nedeljo na Ahmeek, Mich, v Leševi dvorani. ŠT. 90—DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, SOUTH OMAHA. NEB. St Predsednik Josip Jakšič, 3513 .; tajnik Josip Lesec, 3603 W. Polk St.; blagajnik Pavel Biial, 3710 W. St. Seja tretjo nedeljo v mesecu v Hrvatsko-slov. dvorani. ŠT. 91—DRUŠTVO SV. PETRA IN PAVLA, RANKIN-BRADDOCK, PA. Predsednik Josip Car, 7505 Ormond St. Swisvale, Pa.; tajnik F. J. Habicb, RfD 5, 1 blagajnik ... Homestead,____ Hrvatski dvorani v "?r49SS ^v_dvorj.itdru*tva ŠT. 98—DRUiTVO FRIDERIK BARAGA. c^iiirmi. Predsednik Ignac Klančn{k, 325 W. Oak St.; tafrik John J. Sterle, 117 S. 4th Ave.; blagajnik Stanley Bovitz, 118 Tenner Ave. Seje drugo nedeljo ob 10. url dopoldne v sartori dvorani. ŠT. 04—DRUiTVO MARUA ZDRAVJE BOLNIKOV. SUBLET, WTO. Predsednik John Žebre, Box 103: tajnik in blagajnik Loufc Orešnik, Bex 192. Seja drugo nedeljo v Felicijano-vi dvorani. iT. 95—DRUiTVO SV. ALOJZUA, BROUGHTON, PA. Predsednik: Mike Mally, Box 155; tajnik Anton Ipavec, Box 123; blagajnik John Bruce, Box 197. Seja drugo nedeljo v Slovenski dvorani. ŠT. 97—DRUiTVO SV. BARBARE, MOUNT OUVE, ILL. Predsednik Nick CurUovič, Bok 576; tajnik Anton Goršič, Box 781; blagajnik John Biščan, Box 543. Seja tretjo nedeljo na domu tajnika. ŠT. 98—DRUŠTVO SV. TREH ERA-UEV, ROCKDALE, P.O. JOUET, ILL. Predsednik Frank Gutnik, 1124 Moen Ave.; taj. Josip Jakša, 504 Bel-leview Ave; blagaj. Frank Fajfar, 511 Meadow Ave. Seja prvo nedeljo v mesecu v Mestni dvorani ob 0:30 dopoldne ŠT. 101—DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, LORAIN, O. Predsednik John Lcsnjak, 1706 E. 32nd St.; tajnik Mike Černe, 1737 E. 32nd St; blagajnik Ludwig Vidrick, 1679 E. 34th St. Seja prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Narod. Domu. ŠT. 103—DRUiTVO SV. JOŽEFA, MILWAUKEE, WIS. Predsednik Josip Jeranth, 485—55th Ave, West Allis, Wis; tajnik Louis Se-kula, 426—52nd Ave, West Allis, Wis.; blagajnik Frank Banko, 5202 National Ave, West Allis, Wis. Seja prvo soboto v mesecu v cerkveni dvorani na West Allis, Wis. iT. 104—DRUiTVO MARUE ČISTEGA SPOČETJA, PUEBLO. COLO. Predsednica Anna Princ, 1222 Taylor Ave.; tajnica Marija Kocman, 1110 Bohman Ave.; blagajničarka Margareth Kozjan, 1220 Eiler Ave. Seja drugo nedeljo v mesecu v Koz j snovi dvorani. I iT. 105—DRUiTVO SV. ANE, NEW YORK. N. T..... Predsednica Veronika Rupe, 263 Stagg St, Brooklyn, N. T.; tajnica Mary Wilier, 37-07 83rd St (Jackson Heights), Long Island, P. O. Flushing, N. Y.: blagajničarka Terezija Kovač, 1936 Palmetto St, Brooklyn, N. Y. Seja drugo nedeljo ob 3. uri popoldne v dvorani na 124 E. 2nd £t. New York. ST. 108—DRUiTVO ^V. GENOVEFE JOUET. ILL. Predsednica Jean Tezak, 200 Indiana St; tajnica Antonia Struna, 1016 Wilcox St.; blagajničarka Mary Golobitch, 211 Jackson St. Seja prvi torek v mesecu v stari šoli cerkve sv. Jožefa, ob 7:30 zvečer. ŠT. 109—DRUŠTVO SV. DRUŽINE, ALIQUIPPA. PA. Predsednik Josip Frankovič, 515 ~A1-legh. Ave. West; tajnik John Jager, 119 Main St. West, Aliquippa, Pa.; blagajnik Jakob Derglin, 138 Main St. West. Seja drugo nedeljo v mesecu pri blagajniku. ŠT. 110—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BARBERTON. O. Predsednik John Ujčič, 149—15th St.; tajnik Josip Lekšan, 206—22nd St. N. W, blagajnik Mihael Pristov, 811 Cornell St. Seja tretjo nedeljo v dvorani društva Domovina na Mulberry St. ŠT. Ill—DRUiTVO SV. SRCA MARUE. BARBERTON. O. Predsednica Jennie Ozbolt, 231 N. W. 17th St.; tajnica Angela Beg, 253 N. W. 16th St; blagajničarka Antonija Rataj, 426—7th St. Seja drugo nedeljo v mesecu v dvorani društva Domovina. ŠT. 112—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, ELY. MINN. Predsednik Frank Jerich, 510 E. Chapman St.; tajnik Joseph J. Peshel Box 335; blagajnik Joseph Peshel, Box 335. Seja drugo nedeljo ob 10. uri dopoldne v Jos. Smukovi dvorani. ŠT. 113—DRUŠTVO SV. ROKA, DENVER, COLO. Predsednik Josip Erjavec, 631 E. 49th Ave.; tajnik Frank Okoren, 4759 Pearl St.; blagajnik Joseph Perme, 4576 Pearl St. Seja drugi pondeljek v mcsecu na 4468 Washington St. ST. 114—DRUŠTVO MARUE MILO STI POLNE, STEELTON, PA. Predsednic* Terezija Petrašič, 622 So. 2nd St; tajnica Mary A. Bratina, 519 S. 2nd St; blagaj. Mary Trasi, 764 S. 2nd St Seja tretjo nedeljo v dvorani društva sv. Alojzija. ST. 115—DRUŠTVO SV. VERONIKE, KANSAS CITY, KANS. Predsednica Josipina Zupan, 280 N. 5th St.; tajnica Katarina Majerie, 415 N. 5th St; blagajničarka Maria Schnel-ler, 613 N. 4th St Seja drugo nedeljo v cerkveni dvorani na 515 Onio Ave. ST. 118—DRUŠTVO SV. PAVLA, LITTLE FALLS, N. Y. Predsednik John Susman, 4. S. William St.; tajnik FrankGartn«r,15 Ward St; blaaajnik John SUpničar, 7d Ward St. Seja tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne na 18 Seeley St. ŠT. 119—DRUŠTVO MARUE POMAGAJ, ROCKDALE, P. O. JOUET, ILL Predsednica Mary Kostelc, 8231 Moen Ave.; tajnica Terezija Zupančič, ,21 Otis Ave.; blagajničarka Mary Boštjan-čič, 1019 Moen Ave. Seja drugo nedeljo v šolski dvorani. ST. 120—DRUŠTVO SV. ANE, FOREST CITY, PA. Pretacdnica Fanny Gerchman, Box 126; tajnica Paulina Osolin, Box 492; blagajničarka Mary Kra nc, Box 600. 8eja treQe a^|)e v dvorani pevekffe društva naprej. iT. lžlr-PRUiTVO MARUE POMA Prod EetJaS!,. man, 54! B. nedeljo K. 121—DRUŠTVO SV. JOŽETA. ROCK SPRINGS, WTO. ot, tafnig Matt Leekoveft r. O. Box 847; blagajnik John Cukale. Seja tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v Slovenskem Domu. ST. 118—DRUŠTVO SV. ANE, BRIDGEPORT, O. Predsednica Kristine Princ, R. F. D. Seja tretjo nedeljo v Slovenski dvorani v Boydsville. ST. 124—DRUŠTVO SV. JAKOBA, GARY, IND. Predsednik John Ivanik, 1106 Jefferson St.; tajnik George Ivanik, 1106 Jefferson St.; blagajnik Tony Gaiba, 1106 Jeerson St. Seja zadnjo nedeljo v mesecu na 1106 Jefferson St. ST. 126—DRUŠTVO SV. MARTINA, MINERAL, KANS. Društvene posle vodi tajnik Martin Oberžan, Box 72, Mineral, Kana. ST. 127—DRUŠTVO SV. ANE, WAUKEGAN, ILL. Predsednica Uršula Jerina, 1115 Victory St, North Chicago; tajnica Frances Terček, 816 Prescott St. Waukegan, 111.; blag. Frances Drobnich, 834 Mc AUister Ave, Waukegan, 111. Seja četrto nedeljo v šolski dvorani. ŠT. 128—DRUŠTVO SV. BARBARE, ETNA-PITTSBURGH, PA. Predsednica Ana Novak, 14 Union St.; tajnica Johana Skoff, 19 Ganster St.; blagajničarka Roza Borkovič, 64 Maplewood St. Seja se vrši tretjo nedeljo na 110 Bridge St, Etna, Pa. ST. 130—DRUŠTVO SV. PAVLA, DE KALB, ILL Predsednik Paul Koshir, 1403 State St.; tajnik ia blagajnik Math Kaisber, 820 E. Garden St. Seja drugo nedeljo ob 9. uri dopoldne na 1403 State St ST. 131—DBUŠTVO MARUA ROŽNEGA VENCA, AURORA, MINN. Predsednik Math Kostelich, P. O. Box 155; tajnik John Roblek, Box 14; blagajnik Matt Turk, P. O. Box 285. Seja tretjo nedeljo ob 9. uri dopoldne v Slovenski Delavski dvorani. ST. 132—DRUŠTVO SV. ROKA, FRONTENAC, KANS. Predsednik Louis Bresnikar, L. Box 38; tajnik in blagajnik Frank Starcich, Box 410. Seja drugo nedeljo v avstrijski dvorani. ŠT. 133—DRUŠTVO SV. IME MARIJE, IRONWOOD, MICH. Predsednica Barbara Stulač, 210 S. Pabst Location; tajnica Celia Svok, 213 S. Pabst Location; blagajničarka Helena Marinčič, 220 S. West St. Seja drugo nedeljo v hiši Joe Marinčiča. ST. 134.—DRUŠTVO SV. AN& INDIANAPOLIS. IND. Predsednica Mary Gerbec, 753 N. Holmes Ave; tajnica Karolina Sta-nich, 765 N. Holmes Ave.; blagajničarka Terezija Lthar, 760 Haugh St Seja prvo nedeljo v novi šolski dvorani. ŠT. 135—DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, GILBERT. MINN Predsednik Anton Erchul, Box 214, tajnik Joe Moren, Box 294; blagajnik Rudolf Maurin, Box 1. Seja tret-indiharjevi dvorani. ŠT. 136—DRUŠTVO SV. DRUŽINE, WILLARD, WIS. Predsednik Anton Trunkel, R 1; tajnik Ludvik Perušek, R. 1; blagajnik John Bajuk, R 1. Seja prvo nedeljo po prvi sv. maši v društ. domu. ŠT. 139—DRUŠTVO SV. ANE, LA SALLE. ILL Predsednica Mary Bildhauer, 78 — 3rd St; tajnica Rose Uranich, 1207 — 6th St.; blagajničarka Mary Baznik, 932 — 4th St. Seja drugo nedeljo v šolski dvorani. ŠT. 140—DRUŠTVO ST. ROZALUE, SPRINGFIELD, ILL Predsednica Ana Librič, 1212 E. Stuart St.; tajnica in blagajničarka Antonia Brešan, 1524 S. 11 th St. Sejs tretjo nedeljo v dvorani Slovenija. ŠT. 143—DRUŠTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. JOLIET, ILL. Predsednik Joseph Pruss, 1306 N. Hickory St.; tajnik Steve G. Vertin, 1004 N. Chicago St.; blagajnik Matthew H. Vertin, 111 Indiana St. Sejs tretjo nedeljo v "Slovenia" dvorani. ŠT. 144—DRl/šTVO SV. CIRILA IN METODA, SHEBOYGAN, WIS. Predsednik John Prisland, 1034 Dil-lrngh Ave.; tajnik John Udovich, 1135 Dillingh Ave.; blagajnik Peter Droll, 715 Alabama Ave. Seja prvo nedeljo v cerkveni dvorani. ŠT. 145—DRUŠTVO SV. VALENTINA, BEAVER FALLS. PA. Predsednik Frank Flajnik, 226 Beaver St. (Fallston); tajnik Peter Sta-resinich, Box 365 New Brighton, Pa; blagajnik John šutej, Box 221, W. Bridgewater, Pa. Seja drugo nedeljo ob 1. uri popoldne v cerkveni dvorani v New Brighton, Pa. ST. 146—DRUŠTVO SV. JOŽEFA. CLEVELAND, O. Predsednik Anton Miklavčič, 11006 Revere Ave. ;tajnik Dominik Blatnik, 3550 E. 81st St.; blagajnik Math Zupančič, 3549 E. 81 st St. Seja prvo nedeljo ob eni uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu, soba št 1. ŠT. 147—DRUŠTVO MARUE POMA-GAJ, RANKIN-BRADDOCK, PA. Predsednica Frances Krize, 337 — 3rd St; tajnica Mary Chernich, 327 Summer Alley; blagajnič. Ana Kobak, 123—3rd Ave.; odbornica bolesti Katarina Petrina, 133-^rd St. Seja dru-go nedeljo v cerkveni dvorani. ŠT. 148—DRUŠTVO SV. JOŽEFA. BRIDGEPORT. CONN. Predsednik Ivan Bakac, 299 Bot-wick Ave.; tajnik Anton Kolar, 467 Spruce St.; blagajnik Josip Rezsonjs 320 Hancock Ave. Seja tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v dvorani na 336 Pine St. ST. 150—DRUiTVO SV. ANE, CLEVELAND, O. Predsednica Mary Miklavčič, 3568 E. 80th St; tajnica Mary Pucell, 3555 E. 80th St; blagajničarka Anionu De-belka, 3533 E. 82nd St. Seja tretjo nedeljo v S. N. Domu. iT. 151—DRUŠTVO SV. MIHAELA, SOUTH D BERING, ILL. Predsednik Jursj Pavisich, 10036 Torence Ave.; tajnik M. J. Nikolich, 10829 Calhoun Ave.; blagajnik John Starcevich, 10820 Torrence Ave. Seja drugo nedeljo v cerkveni dvorani n* E. 96th St. iT. 188—DRUiTVO 8V. JERONIMA, CANONSBURG, PA. Predsednik Adolf Tomsich, Box 78, Strabane. Pa; tajnik Anton Bevc ml. box 16, Strabane, Pa; blagajnik Anton Tomšič, P. O. Box 94, Strabane, Pa. Seja prvo nedeljo v lastnih društvenih prostorih. ŠT. 154—DRUŠTVO MAIUJE MAJNIKA, PEORIA, ILL Predsednik Matija Kašič, 903 Krause Ave; tajnik in blagajnik Josip Kuhe!, 319 Easton Ave. Seja drugo nedeljo ob 2. pop. na 319 Easton Ave. ŠT. 156—DRUŠTVO SV. ANE, CHISHOLM, MINN. Predsednice Mary Virant, 719—2nd Ave, S.; tajnica Frances Stonich. 303 First Ave, N.; blagajničarka Carolina Baraga, 326 W. Poplar St. Seja orvo nedeljo v Community Building. ŠT. 157—DRUŠTVO KRALJICA MAJNIKA, SHEBOYGAN, WIS. Predsednice Louise Bowhan, 206 N. Water St; tajnica Ivana Mohar, 1140 Dillingh Ave; blagajničarka Mary Ko-vacich, 918 Ga. Ave. bolniška tajnica: Mary Turk, 710 Ky. Ave. Seja drugo sredo v šolski dvorani. ŠT. 158—DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA, HOSTETTER, PA-Predsednik John Mikec, Box 194, Youngstown, Pa.; tajnik Joseph Zakrajšek, Box 12, Pleasant Unity, Pa.; blagajnik Anton Lamovšek, Box 193, v dvorani stare šole sv. Vida. Pleasant Unity, Pa. Seja prvo nedeljo v Slovenskem Narodnem Domu. ŠT. 160—DRUŠTVO MARUE ČISTEGA SPOČETJA, KANSAS CITY, KANSAS. Predsednica Jera Žagar, 615 North-rup St; tajnica Agnes Zakrajšek, 526 Sandusky Ave.; blar^jničarka Ana Ko. •telec, 210 N. 5th St. Seja prvo nedeljo v šolskem poslopju. ŠT. 161—DRUŠTVO SV. ALOJZUA, GILBERT, MINN. Predsednik Alois Verbič, Box 871; tajnik in blagajnik Josip Novak, P. O. Box 611. Seja tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne pri sobratu L. Verbich. ŠT. 162—DRUŠTVO SV. MARUE MAGDALENE, CLEVELAND, O. Predsednica Helena Mally, 1105 E. 33rd St.; tajnica Mary Hochevar, 1206 E. 74th St.; blagajničarka Louise Pikš, 1176 E. 71st St. Seja prvi pondeljek ŠT. 163—DRUŠTVO SV. MIHAELA, PITTSBURGH. PA. Predsednik John Reljac, 1716 E. Ohio St, N.S. Pittsburgh; tajnik Tom Belanič, 427 Stanton Ave, Millvale, Pa.; blagajnik Steve Radman. 3231 Pove Way, Pittsburgh, Pa.; odbor bo-leiti za člane: John Stikič, 15 Long Way, Pittsburgh, 1%.; odbor bolesti za članice:Katarina čurjak. Seja drugo nedeljo v Ameriško-Hrvatskem Domu, 10 Maryland Ave, MiUvale, Pa. ŠT. 164.—DRUŠTVO MARUE POMAGAJ. EVELETH. MINN. Predsednica Mary Shukle, 811 "A" Ave; tajnica Mary Udovich, 616 Adams Ave; blagajničarka Mary Pat-ka, 619 Adams Ave. Seja tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v cerkveni dvorani. ŠT. 165—DRUŠTVO MARUA POMOČ KRISTJANOV, WEST ALLIS, WIS. Predsednica Josephine Windishman, 5507 Greenfiled Ave; tajnica Mary Pe-trieh, 440 — 53rd Ave.; blagajničarka Frances Hagen, 433—51st Ave. Seja prvo nedeljo v cerkveni dvorani. ŠT. 166,—DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA, SOUTH CHICAGO, ILL Predsednik Pavel Plesha, 9018 Burley Ave; tajnik Frank Plesha, 2917 E. 97th St.; blagajnik Milan Plesha, 9018 Burley Ave. Bolniški nadzornik Nikola Grahovac, 9732 Houston Ave. Seja tretjo nedeljo ob 4. uri popoldne v cerkveni dvorani na 96. cesti. ŠT. 167.—DRUŠTVO KRALJICA MIRU, THOMAS, W. VA. Predsednica Ana Kaltnikar, Box 24; tajnik fn blagajnik John Lahajner, Box 215. Seja prvo nedeljo v John Lahaj-narjevetn prostoru. ŠT. 168—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, BETHLEHEM, PA. Predsednik Frank Sinko, 453 Adams St.; tajnik Charles M. Kuhar, 513 Ontario St.; blagajnik Mike Rogan, 613 E. 5th St. Seja tretjo nedeljo v cerkveni dvorani. ŠT. 169—DRUŠTVO SV. JOŽEFA, CLEVELAND, O. Predsednik Charles Krall, 385 E. 165th St.; tajnik George Pancljur, 820 E. 143rd St.; blagajnik August F. Sve-tek, 478 E. 152nd St. Zapisnikar Fred Oberstar, nadzorniki: Pavel Kogovšek, F. Kovačič, Louis Koželj; zdravnika dr Louis Perme in dr. A. škur. Seja drugi pondeljek v Slovenskem Domu na Holmes Ave. ST. 170—DRUŠTVO SV. ANE, CHICAGO. ILL. Preds. Ana Halas, 2050 W. 23rd St.; tajnica Anna Frank, 2138 W. 22nd Place; blagajničarka Vera Kolenko, 2002 W. 23rd St. Seja drugo nedeljo v cerkveni dvorani. ST. 171—DRUŠTVO SV. ELIZABETE, NEW DULUTH, MINN. Predsednik Josip Jakše, 125—08th Ave. W.; tajnik Frank Vesel, 219 — 101st Ave. W.; blagajnik Josip Mrak, 213—101st Ave. W. Seja tretjo nedeljo ob 2. uri popoldne v župnijski dvorani. ŠT. 172—DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA, WEST PARK.O. Predsednik John Pozelnik, 12625 Kirton Ave.; tajnik Anton Kmet, 12802 Carrfogton Ave.; blagajnik Mihael Weiss, 12619 Kirton Ave. Seja prvo (Dalje na 6. strani). _ - , nedeljo ob 2. uri popoldne v Jugoslovanskim Narodnem Detnu. MILWAUKEE, WIS. Predsednica Ana Spende, 830 Scott St; tajnica Kristina Rebernilek, 174 So. Bay St; blagajničarka Josephine Brulc, 290 — 2nd Ave. Seja prve nedeljo v cerkveni dvorani na 4th Ave. iT. 17 4*—DRUiTVO MARIJE POMA-. GAJ, WILLARD, WIS. Predsednice Antonis Rskovec, R. 5, Box 38, Greenwood; tajnice Mary Go-ear, R. 5, Box 30, Greenwood; blagajničarka Ivsns Artsch, R. 1, Wiilsrd. Sejs drugo nedeljo v društvenem domu. " ST. 175.—DRUŠTVO SV. JOtEFA, SUMMIT. ILL. Predsednik Joseph Brenčič, 7428 — 61st St.; tsjnik in blsgsjnik John Poljak, 7428 — 61 st St., Argo, i... Sejs prvo soboto pri predsedniku, pri predsedniku. blsgshiičsrks HolmesXsS laki dvorani. Stja tretji«*.' MAJ. a Box »J- bi Ijo ob IMth St; cel, 15706 tttek v Šolski ST. 164.—DRUiTVO NIKA, CANC Predsednica V 425 Houaton, Pa; tajnica Pi horich, Box 18, Strabane Pauline Žagar, 11 Straha nonsburg, Ps. Sejs tretjo 2. uri popoldne v dvorani dtaitvs sv Jeronims. iT. 166.—DRUiTVO SV. JOŽEFA, NORTH BRADDOCK, PA. Predsednik John BsrSfs, 1708 Ridgs Ave.; tsjnik Frank Pisrce, 1620 Ridge Ave.; blsgsjnik Joe Lesjsk, 1627 Ridge Ave. Sejs drugo nedeljo ns domu sobrata tsjniks. iT. 166.—DRUiTVO MARIJE POMA GAJ. GILBERT, MINN. Predsednics Mary Peternel, Box 383; tajnica in organizatorics Helen Yur-cich, Box 234; blagajničarka Josephine Uttsr, Box 574. Sejs drugo nedeljo ob 2. uri popoldne v Ant. Kušlsnovi dvo- iT. 176.—DRUiTVO MARIJE POMA GAJ, DETROIT. MICH. Predsednik Karl Prazen, 1038 Hen-1 ran] dric Ave; tajnik Thomas Kaushek, s ___ 314 Louise Ave. H. P. blag. Paul K. iT. 197.—DRUiTVO SV. ŠTEFANA, Madronich, 12781 Wark Ave. Seja ST. STEPHEN, P. O. RICE, MINN, drugo nedeljo popoldne v dvorani sv. Predsednik Jacob Rupar, R. 2; taj-Janeza Vianney. | nik Andrew Robich, R. F. D. 2, Box __________j______88; blagajnik Rev. John Trobec, R. 2. ^^SdKSSJ? PRfenrETEGA Sei. drugo soboto v cerkveni dvorani. SRCA JEZUSOVEGA, CHESTERTON, INDIANA. I iT. 198.—DRUiTVO SV. SRCA MA- Predsednik Ludvik Stahiko, Box 130, IUJE, AURORA. MINN. Porter, Ind.; tajnik John Flatz, Box Predsednica Mary Nemanich; tajni-174, Porter, Ind.; blagajničarka Louise j ca Mary Smolich, Box 252; blagajni-Kamičar, Box 168, Porter Ind. Seja I čar ka Mary Grahek, Box 407. Seja drugo nedeljo pri sobratu John Flatx. I tretjo nedeljo zvečer ob 7.30 v Slo- _ venski Delavski dvorani. iT. 178.—DRUiTVO SV. MARTINA, CHICAGO. ILL iT. 199.—DRUiTVO SV. TEREZIJE, Predsednik Louis Necemer, 1010 W. CLEVELAND, O. 22nd Place; tajnik Martin Frank, 2138 Predsednica Johana Mandel, 020 E. W. 22nd Place; blagajnik John Gyor- 140th St; tajnica rn blagajničarka kos, 2020 W. 23rd St. Seja drugo ne- Christine Baica, 1016 E. 61st St. Sedel jo v cerkveni dvorani sv. Štefana, ja drugi torek v St. Clair Community _ _ House. iT. 179.—DRUiTVO SV. ALOJZIJA,! ELMHURST, ILL i ST. 262.—DRUiTVO MARIJA ČISTE- Predsednik Louis Cigoj, 315 Elm ! GA SPOČETJA, VIRGINIA. MINN. Park Ave; tajnik Joseph Komel. 241 Predsednica Mary Erzar, 223 — 4th N,Y.le Ave.; Villa Park 111 ; blagaj-- ^ N ; UJnlca ta blsgajnlca Rose Tl- ^JLSA^Ff. X U™ " ** tretjo mel na Indiana St. Sejs drugo nedeljo nedelJ° na domu ***** TJf'mi .in if i • I.i; Iji »^WtM/Tk uri popoldne v cerkveni dvorani. IT. 219.—DRUŠTVO SV. MStlH*, Predsednik John Bradač, 20974 E. Miller Ave.; tsjnlcs T«rezs Zdeisr, 20601 Arbor Ave.; blsgajnik Martin Koroiec, 22376 Ivan Ave. Seja tretjo nedeljo ob 1. uri v šolski dvorani. iT. 226.—DRUiTVO SV. JOŽEFA. WEST PULLMAN, ILL Predsednik Joseph Reshmsn, 12230 S Green St.; tajnik Joseph P«schnig, 658 W. II6th Pisce; blsgajnik Fred Pugger, 12201 Emersld Ave. Sejs prvi četrtek pri sobrstu predsedniku. iT. 221.—DRUiTVO SV. BRIGITE. GREANEY, MINN. Predsednik John Skrsba; tsjnik Fr. Ml na stanovanju brata predsednika. iT. 180.—DRUiTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA, CANON CITY, COLO. Predsednik Matt Zaverl, S. 0th St. iT. 203.—DRUiTVO MARIJE VNE-BOVZETE, ELY. MINN. Predsednics Ksty Grahek, 224 E. Sheridan St; tsjnics Ksty Peshel, box __335; blsgsjničsrks Margareth Pspesh, R.' R r 1; tajni k Fr a n k" R oz m arn, 7*15 w'. | f09 E. Chapman St. Seja drugo nede-Catlin Ave; blagajnik Louis Kožel,"? 2vecer v Community Center dvora-Prospect Hights. Seja drugo nedeljo ni- v A. Strajnarjevi dvorani. j jj 204.—DRUiTVO MARIJA MAJNI- 6T. 181.—DRUiTVO MARIJE VNE- , D , ^ HIBBING. MINN. BO VZETE, STEELTON. PA. Predsednica Catherine Mphvich, 1714 Predsednica Mary Kočevar, 501 So. j tajnica Margareti)iTiatar, 4th St; tajnica Dorothy Dermes, 222 L7" — «*!» Av«"> biagajtiičarks Rose Myers St; blagsjničsrks Mary Kofalt, Majerle, 122 —1st Ave. (Brooklyn Lo-844 So. 2nd St. Seja zadnjo nedeljo v j cation). Sejs drugo nedeljo ob 2. uri dvorani druitvs sv. Alojzijs. iT. 182.—DRUiTVO SV. VTNCENCA, ELKHART. IND. Predsednik Anton Terlep, 1508 Lusher Ave.; tajnica Mary Strukel, 2201 S. 6th St.; blagajničarka Alojzija Pri- popoldne na domu tajnice. iT. 206.—DRUiTVO SV. NEŽE, SOUTH CHICAGO. ILL. Predsednics Anns Strubei. 10502 Avenue "J;" tsjnics Msry Poshek, „ 10035 Avenue MM;" blsgsjničsrks Ag- jatelj. R. R. sTb'ox 54-A. Seja'drugr I ne« Mahovlich, 0523 Ewing Ave, Seja nedeljo na domu tajnice. nedelje y cerkveni dvorani na i 96th in Ewing Ave. ^-DRUiTVO SV. DRUŽINE, Predsednik John Kerzan, 128 Ma MAPLE HEIGHTS-BEDFORD, O-plewood Ave; tajnik Chas. F. Grosdeck Predsednik Anton Sterzaj, 5151 Jr., 557 Glenwood Ave.; blagajnik Pe- Chales St.; tsjnics Ma 17 Sterisj, d Ave. Seja 5,51 Charles St; blsgsjnik Fr. Stsvec, ter Svegel, 303 Maplewood drugo nedeljo pri J. Kerianu, 128 Maplewood Ave. iT. |5086 Stanley Ave. Sejs prvo nedeljo na domu brats predsednike. iT. 208.—DRUiTVO SV. ANE, BUTTE. MONT. Predsednics Theresa Mihetich, 1315 135th Ave., Ozone Psrk, N. Y.; tsjnics I Jefferson St; tsjnics Ans Stefanich, Terezija Skrabe, 101 Foxall St, Broo- 2207 Willow St: blagajničarka Mary klyn, N. Y. blagajničarka Mary Na- j K. Lovse-n, 1030 W. Gold St. Sejs dru-krst, 0040 Wanda Place, Forst Hills, | go sredo v Nsrodnem Dona ns 302 L I. Sejs drugo nedeljo ns 253 Irving! Cherry St. Ave. 184.DRUiTVO MARIJE POMAGAJ, BROOKLYN. N. Y. Predsednics Msry Hodnik. 0504 — ST. 185.—DRUiTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA. BURGETTSTOWN PA. Predsednik Stefsn Jenko, Box 126, Bulger, Ps.; tsjnik in blsgsjnik John Pintsr, 17 Linm Ave. Sejs prvo nedeljo pri sobrstu John Pintsr. iT. 186.—DRUŠTVO SV. CECIEUE, BRADLEY. ILL. Predsednica Anna Drassler, P. O. iT. 216.—DRUiTVO MARUA VNEBOVZETJE, UNIVERSAL. PA. Predsednik Frank Koksl, Box 232; tajnica Frances A. Kslik. P. O. Box 232, Universal. Pa.; blagajnik Frank Habjan, Box 103. Seja drugo nedeljo v Slovenskom Domu. iT. 211.—DRUiTVO MARIJE ČISTEGA SPOČETJA. CHICAGO. ILL. 1031 elc, Predsednik Gregor Gregorich. II W. 22nd Place; tajnica Mary Anz< Box 537; tajnica Rose Smole, Box 314; 1858 W. 22nd St.; blsgsjničsrks Fran- --------- ■--• - - -w.1931 W. blagajničarka Lottie Krizan, Box 22. ces Gregorich Seja drugo nedeljo v Woodmen dvo- Seja tretjo nedeljo v rani. iT. 187.—DRUiTVO SV. iTEFANA, JOHNSTOWN, PA. Predsednik Frank Pristov, R. F. D. 2 Bon Air Ps; tsjnik in blsgsjnik Fr. Požun. 126}4 Stutzman St., Johnstown, Pa. Seja tretjo nedeljo pri sobrstu A Tomec, 205 Boyer St. ob 3. uri popoldne. iT. 188.—DRUiTVO MARIJE POMAGAJ, HOMER CITY, PA. Predsednik Frank Kozele, Box 45; tsjnik Frank Farenchak, R.D2, Box 05; blagajnik Imbro Vlahovac, Box 430. Seja prvo nedeljo na domu sobr. Geo. Pusnik, 324 Yellow Creek. iT. 189—DRUiTVO SV. JOŽEFA, SPRINGFIELD, ILL. Gregoricha. 22nd Pisce prostorih Mr. iT. 212.—DRUiTVO MARIJE POMA GAJ. TIMMINS, ONTARIO. CANADA. Predsednik Peter Koče, P. O. Box 1867, tsjnik Peter Sterbentx, P. O. Box 1183; blsgsjnik John Vsjdetich, P. O. Box 1443. Sejs drugo nedeljo na 157 Balsam St. South. . iT. 213.—DRUiTVO SV. MARTINA, COLORADO SPRINGS. COLO. ^ Predsednik Frank J. Godec, 1307 W. Colo. Ave; tajnica Theress Vidmsr, 2213 Bott Ave; blsgsjnik Frank Ps-pish, 2402 Bott Ave. Sejs 14. n mese ns 2402 Bott Ave. iT. 214—DRUiTVO SV. KRIŽA, CLEVELAND. O. ■ Predsednik Frank Bizsj, 3207 W. P'®d"enlk An,t°n, z?ubi» Sr- ^l618* St"» tainik J»mes Stepic, 3651 W 58th St.; blsgsjnik Josip Zigsnti, 3652 W. 58th St. Sejs prvo nedeljo ob 2. uri popoldne ns 3652 W. 56th St So. I2th St.; tajnik John Kulavic, 1820 S. Ren fro St.; blagajnik Joe Zupančič, 1013 Renfro St. Seja prvo nedeljo v dvorani Slovenija. iT. 196—DRUiTVO MARIJE POMAGAJ, DENVER. COLO. Predsednica Ana Virant. 4725 Baldwin Ct.; tajnica Mary Perme, 4576 Pearl St; blagajničarka Agnea Krasovec, 4450 Pennsylvania St. Seja drugo nedeljo v. dvorani Slovenskih društev. iT. 191—DRUiTVO SV. CIRILA IN METODA, CLEVELAND, O. Predsednik Louis Srpan, 17822 Msr-cella Rd.; tsjnik Teddy Rossmsn, 18834 Kewanee Ave; blagajnik Joseph Fs-kult Jr. 18611 Kildeer Ave. Sejs drugo sredo v prostorih brsts A. Kaušek. iT. 192—DRUiTVO SV. ALOJZU A, CLEVELAND, O. Predsednik Ogrin, 0020 Joseph J. ■ Psrmslee Ave.; tsjnik Stsnley Mahnlc, 1134 E. 78th St; blsgsjnik Frank J. Vegel, 420 E. 140th St. Sejs drugi torek v St. Clsir Community Center, 6300 St. Clsir Ave. iT. 163—DRUiTVO SV. HELENE, CLEVELAND, O. Predsednica Mary Zalar, 1384 E. 171 st St; tajnica Helen Oercar, 775 E. iT. 215—DRUiTVO SV. iTEFANA TORONTO, ONTARIO, CANADA. Predsednik Ksrol Leskovec, 126 Seston St; tsjnik Frank Ostronich. 406 Greenwood Ave.; blsgsjnik Josip Berkopec, 406 Greenwood Ave. Sejs prvo nedeljo v Mscedonski dvorani na 95 Trinity St. iT. 216—DRUiTVO SV. ANTONA, MCKEES ROCKS, PA. Predsednik Anton Rauch, 1120—12. St.; tajnica Catherine Krulac, 333 Helen St.; blagsjničsrks Amelis Msrsdin, Shfngiss St. Seja prvo nedeljo v dvorani H rvstsko-Ameriškega klubs ns Csmpbell in Shingiss St. iT. 217—DRUiTVO SV. KRIŽA, SALIDA, COLO. Predsednik John Ambrozich. Box 17; tsjnics Miss Ann Drobnick, P. O. Box 451; blagajnik John Fear. Box 101. Seja tretjo nedeljo ns domu tsjnice. iT. 218—DRUiTVO SV. ANE, CALUMET. MICH. Predsednica Mary Klobuchar, i Chestnut St.; tsjnics Ans Turk, 4057M Bsbich, Rsuch; Minn.; blsgajnik Igna cij Flske. Sejs prvo nedeljo ns domu sobrsts Mstt Stsrich. iT. 222—DRUiTVO SV. ANTONA PADOVANSKEGA. BESSEMER. PA. Predsednik John Jevniksr, Box 34; tsjnics Anns SIspnichsr, Box 121; blsgsjnik Jakob Leskovitz, Box 34. Seja prvo nedeljo ob 3. uri popoldne pri bratu Frank Prostoviču, Bessemer, Ps. iT. 223—DRUiTVO SV. ALOJZU A, KIRKLAND LAKE, ONTARIO, CANADA. Predsednik Joseph Henigmsn, Box 768; tsjnik John žužek, Box 570; blsgajnik Jos. Musich, Box 306. Sejs dru. go nedeljo v cerkveni šoli, iT. 224—DRUiTVO SV. iTEFANA, CLEVELAND. O. Predsednik George Smolko, 1700 Hamilton Ave.; tajnik Steve Markolis, 1700 Hamilton Ave.; blagajnik Martin Kavas, 4110 St. Clair Ave. Seja vsako drugo sredo v mesecu v dvo-rsni hrvatske cerkve sv. Psvls. iT. 225—DRUiTVO SV. TEREZIJE, CHICAGO. ILL Predsednics Louise Bsn, 0310 Bran. don Ave. Tajnica Mrs. Ana Staresinich, 2025 E. 96th St.; blagajničarka Ana Butkovich, 9244 Burley Ave. Seis 3. nedeljo v cerkveni dvorani. iT. 226—DRUiTVO KRISTUSA KRALJA. CLEVELAND. O. Predsednik Josip Jemc, 6410 Vsrisn Ave.; tsjnik Joe Grdins, 6121 St. Clsir Ave.; blagajnik Frank Hochevsr, 1206 E. 74th St. Sejs prvo sredo ob 7.30 zvečer v Knsusovi dvorani, i 1 iT. 227—DRUiTVO SV. JANEZA KRSTNIKA. HDMONTON. ALTA... CANADA Predsednik Joe Kostelec, Box 525, tsjnik John Likevich, 9645 —103 A. Ave; blag. Joe Kostelec, Box 525. Sejs vsako I. nedeljo v mesecu v hiši Joc Kostelca na 9654—103 a Ave. iT. 228—DRUiTVO SV. ELIZABETE LAWRENCE. PA. Predsednik Jakob Rozman, Box 03; tajnik Marko Rupnik, Box 63; blagajničarka Ivana Rupnik, Box 63. Redne mesečne seje se vršijo na predsednikovem domu vsako prvo nedeljo. iT. 229—DRUiTVO SV. ANTONA PADOV„ LEVACK, O NT. CANADA. Predsednik Matt Golob. Box 15; tajnik Anton Kralj. Box 15; blagajnik Anton Smolič. Box 15. Seja drugo nedeljo pri Lud. Kolencu. iT. 230. — DRUiTVO SV. JANEZA KRSTNIKA v MONTREAL CANADA Predsednik Frank Kavčič, 2049 Ur-bain St; tajnik Alois Hrib, 2049 Ur-bain St; blagajnik John Krsšovec, 101 Victoria St. (Lachine). Seja vsako drugo nedeljo v mesecu na 2049 Urban St. iT. 231. — DRUiTVO SV. STANISLAVA. GARSON MINE, ONT. CAN. Predsednik Stanley Skufca, Box 70; tajnik Frank Sparmblek, Box 6; blagajnik John Buk, Box 6. Seja drugo nedeljo v mesecu. OPOMBA: Sokrate društvene tajnike ia eeetre tajnice ae opozarja, da takoj sporočijo tajnika Jednote ter upravnittvu Glasila, vsako premeni bo naslova svojih arad-aikov ali avadnic. ia sicer glavnema SV. ANTON PADOVANSKI — PODPOLKOVNIK Ne mislite, da je to kaka tiskovna pomota, da bi se moralo glasiti: Sv. Anton Pad. podpolkovnik. Sv. Anton Pad. je res že več kot sto let podpolkovnik brazilijanske armade. Ni njegova krivda, da v tem dolgem času ni že avanzi-ral do generala. Kdor tega ne verjame naj gre v frančiškansko cerkev v Bahijo (Brazilija). Tam ga bo videl v podpolkovniški uniformi, četudi je najnovejšega kroja. Kako je prišel do te časti, je precej dolga zgodba, ki vam je ne mislim pripovedovati. Le to naj vam povem, da se ima Brazilija sv." Antonu veliko zahvaliti. Zato ima no ma-lokje toliko vnetih častivcev kot tam. celo v najvišjih krogih. Med temi je bil zadnje četrtletje 18. stol. tudi tedanji bahijski guverner. Ko je slišal, da je bil sv. Anton sin nekega portugalskega stotnika, kar pa ni gotovo, je leta 1784. še njega imenoval za stotnika. Trideset let pozneje, 22. okt. 1816 pa ga je brazilijanski kralj Ivan V. povišal v podpolkovnika. Določil mu je 60 mark mesečne plače. Ta se je izplačevala samostanskemu predstojniku, z obveznostjo, da za častnega podpolkovnika njegovemu činu primerno skrbi, mu nabavlja podpol-kovtiiiko oUeRo in kar je ie treba. Vsako leto za njegov god 13. junija so dolgo časa njegovi "stanovski tovariši" z oddelkom vojaitva prihajali v cerkev, da mu skažejo podpolkovniku primerno Vojaško Čast. Pri južnih narodih ni tako počeščenje nič nenavadnega. Hvaležen sin. Guverner ameridke zvezne države Massachusetts. Frank G. Allen, ki je bil 3. jan. tega leta ob navzočnosti svojega očeta vstoličen, je isti dan podpisal svoj prvi akt kot guverner. In ta je bil sledeče pismo na očeta: Dragi oče! Predno kaj drugega započnem, hočem najprej Vam napisati nekaj vrstic, da se Vam zahvalim za veselje, ki ste mi je napravili z Vašo udeležbo pri vstoličenju. Ni mi mogoče se oprostiti te dolžnosti napram svojim staršem, katerim se imam za vse M*mmmmmm+m+mmm The North American Banking S Savings Company Edina Slovenska Banka v Clevelandu GLAVNI URAD: 6131 St. Clair Avenue PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Rd. CLEVELAND, OHIO Na tej slovenski banki vložite denar brez skrbi in vam nosi tepe obresti. . Kadar hočete poslati denar v staro domovino, pošljete ga najceneje po naši banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI K- iiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiin niniiiiiiniiMiiimiimnnxiiimmmtiininiiiii ittii 1 ::iiix»iiiiitiii iiiiiiriii iiiii»mii;hiiii>iiii»»iii rrt zahvaliti, kar sem. Hočem, da bodi moj prvi uradni akt, ki ga bom podpisal, pismo na Vas, kot zahvala za Vašo današnjo udeležbo pri mojem vstoličenju. Frank Allen. SVOJI K SVOJIM! — DRŽITE SE VEDNO TEGA GESLA! NAZNANILO IN ZAHVALA. Potrtegs srca naznanjamo tužno vest o smrti naše ljube matere in stare matere MARJETE MUSICH katera je umrla dne 12. junija t. 1. v starosti 74 let. Rojena je bila v vasi Omota pri Semiču na Dolenj&kem, v Ameriki je bivala 47 let. Prav lepo zahvalo izrekamo tem potom vsem sorodnikom, prijateljem in sosedom za izraženo sočutje, dalje ker so pokojnico obiskovali za časa njene bolezni. Hvala za darovane vence in naročene sv. mik zaduinice; tako tudi hvala vsem onim. ki so jo spremili na zadnji poti na pokopališče. Hvala za to gre: članicam druitva sv. Ane Katol. Borštnaric, članicam Tretjega reda sv. Frančiika. Oltarnemu družtvu in druibi sv. Roinega Venca cerkve sv. Joiefa. Draga nam mati! Počivajte v miru in večna luč naj Vam sveti. Pokojnico priporočamo v molitev in blag spomin. Žalujoči ostali. Mrs. FRANK J. AMBROSICH, hči z družino. FRANK MUSICH. sin z družino. Joliet, III., 17. junija 1929. NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom m znancem, da nam je Bog poklical s tega sveta soprogo, oziroma mater Margareto Sukle roj. Pavlovič j Bolehala je dva meseca na srčni oslabelosti in je bila med tem večkrat previdena s sv. zakramenti. Pokojna je bila doma iz vasi Drašiče, župnija Metlika, in je umrla stara 61 let. Sprevod je bil dne 6. junija s peto sv. mašo v cerkvi »v. Jože-fs ob 9. uri. Pokojna je sjadala k društvu sv. Jožefa K. S; K. Jednote, k društvu Marije Čistega Spočetja Narodne Bratske H. Zajednice; k Slovenski Ženski Zvezi; k bratovščini sv. Rozen-venca rn v Tretji Red sv. Frančiška. Ta društva so ji izkazala zadnjo čast s tem, da so se udele-Johnu in Kristini Kren; Antonu in Lotie Križan; Louis in Emi pokopališče sv. Jožefa. Tem potom se prisrčno zahvalimo najprej nfiemu č. gospodu župniku za pogrebne obrede; potem se od srca zahvalimo vsem društvenim sosestram, dalje mojemu bratu Johnu m njegovi soprogi Ani, ker so jo spremili do hladnega groba. Najlep-zahvala Antonu Nemanič in družini; Jožefi in Mary Jurjevič; žila korporativno sv. maše in jo spremila do hladnega groba na Kučič. Se posebej nas dolžnost veže, da se od srca lepo zahvalimo vsem prijateljem in sorodnikom, ker so darovali pokoim za sv. maše, tretji Red sv. Frančiška, Slovenska Ženska Zveza, dru. štvo sv. Jožefa, The Neighbors: Aanes Sukle, Louis Sukle, Ana Papas, Anton Nemanič st., John Kren 8t.,Mrs Anton Psrsich. John Pszdertz, Louis Todorovič, Anton Križan, John Starašinich in družina, Mary Smith, pospa John Jerman, Peter Juršinič, gospa Van Esch, Louis Kučič. In še posebej se čutimo dolžne, da sc vsem darovalcem od srca zahvalimo za darovane vence in rože. Prosimo, da nam oprostite, ker nam ni mogoče vseh imen objaviti. Vsem skupai vam naj ljubi Bog poplača, mi se vas bomo pa spominjali v molitvi pri daritvissv. msše. Tebi pa ljubs soprogs in mati, naj ti bo lahka tuja zemlja, spavaj v miru, dokler se zopet vidimo; saj križ nam sveti govori, da zopet se vidimo gori nsd zvezdsmi. 2aluioči soprog ANTON SUKLE, St. 106 Oakland Ave.; sinov,ANTPONg AUGUST, LOU IŠ; hčere ANA PAPPAS, MARY SMITH, ŠTEFANIJA PARŽICH Joliet, 111., 8. junija 1920. Zadnje skupno potovanje Zadnja večja skupina naših Ktarokrajskih potnikov to poletje odrine iz New Yorka na 6. julija L I. na priljubljenem francoskem brzoparniku , ILE DE FRANCE Čaa do tega odhoda je torej kratek in zato je skrajni ras za vsakega potnika, ki se namerava pridružiti temu potovanju, da ne takoj prijavi. PriglasVnih je že znatno številu rojakov iz Milwaukee, Clevelanda, Chicage, PitLsburgha in drugod. Nudilo ae bo torej vsakomur dosti dobre družbe, kar pomen ja prijetno potovanje do Ljubljane. Za vsa nadaljna poja:»iila se obrnite na PRUDENTIAL BANK (Zakrajšek & češark) 622 — Ninth Ave., New York, N. Y. Edini slovenski pogrebni zavod v Pittsburghu. Dne 1. maja 1929 se je otvoril na aL 5400 Butler Street, Pittsburgh, Pa. PRVI IN EDINI SLOVENSKI POGREBNI ZAVOD, katerega upravitelj je naš občeznani sobrat JOHN BRASZO iz Homestead, Pa., upravnik pogrebniške pisarne je pa nas rojak in sobrat JOHN BALKOVEC Firma nudi našim rojakom v Pittsburghu in okolici prvovrstno pogrebno službo in na razpolago ima tudi krasne limozine za poroke in krstije. Nizke cene in dobra postrežba zajamčena vsakemu. Odprto noč in dan. Pokličete lahko vsak čas Fisk 9750 ali Homestead 1250 — svoji k svojim — V SPOMIN četrte obletnice smrti našega nepozabnega in dragoljubljenega^ očeta JOHN KUČIČ soproga tudi že pokojne Mrs. Uršule Kučič, umrl v So. Chicagu, III. dne 22. junija 1925. Dragi nam oče! še vedno se Vas spominjamo, dasiravno počivate že toliko časa v črnem grobu poleg ljubljene nam matere. Naj Vama bo lahka ameriška zemlja in večna luč naj Vama sveti! Vaši žalujoči otroci: JOHN, JOSEPH, EDWARD, CECILIA KUČIČ, MARY HAUFF, ANNA MARINOFF. So. Chicago, 111. 22. maja 1929. J ■i o - K. S. K. J. E&U4 by Stinky P. Zupan Addr*ta 6117, St. Clair. Avt^ CU viand, O. m m m m i i ■ m ■■ l i ■ ■ ■■ ■ 11............ ... i ■ » „ m , , Official N^itM. n»nf|i«f and godal V#pi Mi Othir Faatorea I" W " " * ALL SLOVENIAN CATHOLIC CONGRESS Far the past year and a half, our newspapers have been continually flashing news before the eyes of the public concerning the All-Slovenian Catholic Congress, which ia to be held at Lemont, HI., on July 6th, 7th and 8th. Moat of thia news waa written in the Slovenian language which was moat appropriate, since this is to be a Slovenian Congress. However, since the program is to take in also the english language, it is suprising that more has not been written of thia great affair In the English section of our Glasilo. Yea, sometime a little notification was seen, but nothing to be compared to the article« which we find in the Slovenian section of the same paper. The Congress which is to be held next month ia of great importance to the rising generation of the Amer- FRIENDSHIP Friendship! There ia something intriguing in the vary thought What a beautiful concept ia friendship and what a boon to a happy Ufa ta a true friend. What delight to be capable of extending the hand to all In genuine good fellowship, of placing a golden chain of high regard and mutual esteem about a host of associates. What sweet and lasting happiness must not thia friendship bring in time of joy and in time of sorrow. When the manifold pleasures of the world ara at our boat, whan we are literally bubbling over with happy excitement, where must we go but to a friend? Just imagine how little we should enjoy our pet hobbies, our most precious secrets, our dearest treasures if there were no devoted comrades with whom to exchange these intimate confidences. The lean Slovenians, to the youth of the! anUcipatlon of a chat with Slovenian parents, and this has beenj -mra's a story about a fell* who did not work for thirty years. Second tramp (wearly): "Oh, dont talk shop." _____________ OUR FA0« ADVOCATES 1. Extensive sport program. X. K. S. K. J. Baseball Leagues. 3. Tennis tournament S. Golf tournament. 8. InWM league. 7. E'SsL fSS: 8. A national K. 8. K. J. athletic m L. P. COMPARE GRADUATES FROM ILLINOIS ' UNIVERSITY YOUNGEST GRADUATE Of MEDICAL COLLEGE, ONLY » YEARS OLfi, BORN AND RAISED IN SOUTH CHICAGO Sunday, June 9th, was the occasion of a reunion and dinner of the well known Kompare family and their friends, in honor of the graduation of Dr. Louis F. Kompare, from the College of Medicine of the University of Illinois, with degrees of Bachelor of Science and Doctor of Medicine. The graduation exercises were held Saturday. June 8th, at the Chicago branch of the University. Dr. Kompare is a product of our local schools, having graduated from St. Patrick's grammar school and tha Bowen High school with the Class of '24, only boy with honorable mention that year. He completed his pre-medic work at the Crane Junior College and in 1925 entered the University of Illinois with a scholarship presented to him by the Hon. Elmer J. Schnackenberg, state representative of the Thirteenth Senatorial district. Dr. Kompare is one of the youngest graduates of the College oCJdadlcine. having been 23 years of age on June 6th. The young doctor was well liked at the university and was secretary of the Junior elate in the Medical school.. He is a member of the Phi Rho Sigma Medical Fraternity and the popular Carniolia Club of South Chicago and the East Side, also a member of the Knights of St. Flori-an Society No. 44 K. S. K. J. Dr. Kompare received many valuable gifts, and a purse from^his family and friends. On July 1st, Dr. Kompare will start his lnterneship at the St. Louis City Hospital, St. Louis, Mo. The Kompare family is well known in this locality, and has already in the professional field, Atorney R. F. Kompare and W. F. Kompare, and Dr. Joseph Ursich. The dinner was held at the family residence, 308 E. 93rd St. and among those present were: Mrs. Frances Kompare, Attorney and Mrs. Ralph Kompare, Doctor and Mrs. Joseph Ursich, Mr. and Mrs. John Nagoda. Mr. and Mrs. Joseph Kompare, Attorney and Mrs. William Kompare, Mr. and Mrs. Klobučar. Mrs. Mary Teringer, Mr. and Mrs. Martin Shifrer, Mr. and Mrs. Gabriel Benedict, Mr. and Mrs. Anton Schmidt. Miss Mary Ursich. Miss Mary Shifrer, Miss Ann Teringer, Mr. Edward Kompare, Mr. Joseph Shifrer and Edward Nagoda, Dolores Nagoda, Marltza Kompare, Helen Shifrer and Dr. Louis F. Kompare. -o- TRY THESE RIDDLES Why is your nose in tha middle of your face? Because It is the center (scenter). What is it that has lags and only one foot? A bed. If a man bumped his head against the top of a room, what article of stationery would he be supplied with? Ceiling whacks (sealing wax). What is the best thing to put into pies? Your teeth. As round as a cup and as deep 91 a cup, jret tha whola of Lake Michigan could not fill it up? A coffee •trainer. What is it that has five sharp corners? A star. Why is a pianist like the Warden of a prison? Because he fingers the keys. What is a button? A small event that is always coming off. -o- Husband: "Well, dear, I went and got my life insured.'1 Wife: "You would, you big walrus —always thinking of yourself." Wife to doctor: "My husband is troubled with a buzzing noise in his ears." Doctor: "Better have him go away soipewhere, for a rest." • ^ Wife: "But he can't poaHbly get avay." Doctor: "Thpn you go." ATTEND THE SLOVENIAN CATHOLIC CONGRESS BASEBALL SCORES STANDING Of The Easter Team W. L Pat Collinwood ....................... 8 2 .800 Barberton ......................... 2 I .500 Cleveland ............................ 2 2 .500 Lorain ________________________________ 2 3 .400 June Sttfc: Presidents vs Lorain, at Cleveland. St. Joseph Sports vs Barberton. at Barberton. Presidents vs Barberton (no game). Lorain, 12; Oollinwood. 8. Jolly Pale Jrs., 12; Nick Confections, 9. Kings Jolly Pals, • Hawks, 0 (forfeit). Lorain ______4 4 0 0 0 2 2 0 12 14 2 Collinwood 002011000—6 S 0 Batteris—Warner and S. Cerne; Pink, TrtTIft and Valentine. Jelly Pals Jrs. Win. Jolly Pals Jrs. A. H. O. A. Cimperman, m ......... _________ 4 2 1 2 Jarc, p-ef --------------- ___________ 4 4 1 1 Powers, rf .............._.... __________ 3 1 0 0 Copper, rf-p .............. ......... 4 0 1 1 Glau. e-p-lb ........._.... ________ 2 I 2 1 Mf^Afrn at ______________ ........... 4 I 1 1 Kuznik, cf-c_______________ _________ 2 1 18 2 Gribbons, If ................. __________ 2 0 0 0 Bull, If ......................... ........... 2 10 0 French, 3b .................. ........... 10 5 0 Lewan, 3b ................... ........... 3 2 1 0 Totals ................... 33 13 21 7 Nick Confections 4 A. H. O. A 4 2 5 0 M. Kate, rf-lf ..... 4 1 1 0 0 0 2 0 10 0 1 J. Brono, c .................. .......... 2 0 8 2 E. Heins, 2b-p __________ ......... 6 2 0 3 ____4 1 0 1 Bloomston. 3b ___________ ......... 4 2 4 0 Felice, cf ....................... 4 3 0 0 ........ 2 0 0 0 Corsi. If, ___________________ _________ 2 0 0 0 .32 11 21 7 Jolly Pals Jrs. ..................000 113 5—12 Nick's Confections .......„.010 100 1— 9 Game called in seventh, time limit Runs—J. Banko, Kate. Helna, Bar-na. Blooms ton, 2; Corsl, Cimperman, 3; Jarc. 3; Mazioka, 2; Kuznik, 2; Bu^Lewarw Er^p^Nl^, 3;, Jolly Pals Jrs., 4. " Two-base hits—Power, Kuznik, Bull. Three-base hits—Banko, Bloomston. Jarc. Home run—Jarc. 8tolen bases —Heins, Cimperman. Sacrifice—Jarc. 2; Copper. 3; off Glau, 1. Struck— Base on balls—Off Heins, 5; off Jarc, By Heins. 8; by Copper 6; Jarc, 11. Umpire—Perkins. Scorer—Dorsick. -o ATTEND THE SLOVENIAN CATHOLIC CONGRESS BRIGHT SAYINGS OF CHILDREN X-Ray Tommy was saying his prayer. "And please, God," he petitioned, "make Boston the capital of Vermont." "Why. Tommy," said his shocked mother, "what made you say that?" Tommy settled himself in bed: "Cause," he answered, "I made it that way in my 'semination paper today, an' I want it to be right" Master: "What is the meaning of one-twenty-flfth?" Little Boy: "I—Idon't know." Msster: "If you had twenty-five children visiting you and only one apple for them, what would you do?" Little Boy: "I'd wait till they went an' eat it myself." Friend (after a short conversation): "And how are you and t^ie wife getting along?" Newlywed: "Just fine, in the morning she does Just what she wants, and in the afternoon I do what she wants." Teacher: "Why is the word 'ship' feminine?" Pupil: "Because it costs so much to rig out." Ewald gnd Johnnie Know everything. Ewald: "In how many ways can a child be sidetracked?" Johnnie: "Well er-r you can switch him" The outsids Heir. Butch told Johnnie Korenchan one day to do seme outside reading on a subject under discussion so John put a hammock up in the back yard. . Billie (without shoes on): "Mother may I go out to play?" Mother: "What! with those holer in your stockings!" Billie: "No, with the kids across the street." Well. That's Different Er_"Mr. Woodward, are you chew- ing gum in my class?" "Naw, this ain't gum; its terbac- "Oh, I beg your pardon." The Cat's meow: A Mother caH*d hw Uttip girl "Kitten;"s and at that The little girl lived true to name- She now is qaite a eat A TALE OF CHISHOLM BY CHARLES D. NORTH "Did you read about the robbery over in Westbury last night? Pretty clever Job. I think. No clues, ne suspects, no nothing." Jamas Bradley, with several friends, was sitting in the lounge room of the Iroquois leub in New York. He was a man of fifty and apparently well-to-do. Charles North, a retired manufacturer, William Stearns and Robert Strong made up the rest of the group. North waa the youngest of the four, but evidently he was well thought of, for the other three listened intently to what he had to say. "Wo. Jfmes there's something wrong about that affair—top mysterious. It was too sensational—too noveL It was too perfect for this day and age, and I'll make a guess th#t the crooks will be caught by tomorrow morning!" "Ha! ha! Charles, the dick' that can land those birds will deserve three promotions at once. Ha, they'll get away—they usually do." "Ive heard that said before." returned North, trying to hold up his paint. "When was that—when you were a patrolman up in Northern Minnesota?" Bradley, Stearns and Strong looked solemnly about and then burst into a loud laugh. North's old patrolman-ship in Chisholm. in North Minnesota, had afforded sufficient material for conversation in tpe group heretofore, but today he apparently was in a different mood- He looked about the room and then began to prove his argument. "Yea, James, it was in Chisholm. but I think it'll hold true here Just u much as it did there. You know t isn't as bad a town as most people think it to be. The police force never was anything to brag about, but we did our work as best we could and took pride in the fact that we had fewer holdups than any of the 3ther Range towns." "I was appointed to the force in 1928, as you seem to know, and I anticipated a rather uneventful year. My expectations were not fulfilled, and I might say, that I had more excitement in one day than I've had on ten hunting trips in the Adlron-dacks."- "You know, we didn't have a detective department there, but one of the fellows was usually regarded as the 'Detective Force." During that particular year I served in that capacity, and if I do say so myself, I think I Ad as well as any 'dick' has ever Jone. "I was sitting at the station one day in June at about nine o'clock in the morning when the telephone rang. The desk-sergeant answered the call and said that it was for me. I went over to the desk and picked up the receiver. I instantly recogn-ssed the speaker as being Jack Adams, an old friend of mine, home for the summer. What he told me made me sit up and take notice. He said that he wanted me to go to the Androy Hotel, in Hibbing, and that I was to meet him there. I was to be there at half past ten. I asked him what was wrong, but he said that he could not tell me over the telephone. He hung up and I went out of the office. How would I get over to Hibbing? The bus would leave in about fifteen minutes, but I had no desire to take the bus. On my way down the stairs, I met the Chief, so I asked him if I could use his car for an hour or so. I told him that it was a business trip, so he told me to go ahead. "Although it was early, I thought that I might as well start snd take my time. I reached Hibbing at a quarter to ten. and. Instead of stopping at the Androy, I drove down Howard Street. I had almost reached Third Avenue when a large curtain touring car shot Into Howard from the direction of North Hibbing. Some one shouted, 'Stop them!' I naturally thought that I was the person addressed, so I swung my car around and started out after tha fleeing car, which was two blocks ahead of me. As I was approaching 8lxth Avenue, a policeman rushed Into the middle of the street and frantically waved his club. Evidently he wanted to come along with me. but other plans were quickly taking form in my mind. I didn't want him along, so, gs I shot past, I shouted, 'Call Chisholm'!" * . J "I put the fbot gas control down to the floor-boards and then began a race to the finish. I did not know What had happened, but I was determined to see the affair through to the end. The car ahead gained pn the few straight stretches that there were, but L knowing the nature of the curves, was able to more than make up for the large touring car's speed on the straightaway. 1 "He whizzed along the highway and was now about twp miles from jjhisholm. I could not yet see my fellow-patrolmen coming to aid me. but I knew that they would not fail me." Bradley smiled snd said: "Yeh, gey always get their man, didnt • North was too much engrossed In his story to take notice of the inter- JOLIET TRIPS SOUTH CHICAGO IN MIDWEST LEAGUE SOUTH CHICAGO. U*.. June 16th -The Joliet K. S. K J. team, built around the pitching of Btlmac. allowed the South Cbbip K S K J. team but two hita. In a 5 to a game. 8ttmac„ Joliet's again in rare form while Joliet's heavy hitter, again featured with the bat Bocich also collected two out of three tries. South Chicago gathered two hit*, but the boys lengthened them to joore the tally plate. JaUet A R H O. A Tezak, If ____________________8 1110 E. Mutz, cf _______________4 M. Juricic, 2b _____________4 F. Dutchman, lb-----4 j. Judnich, ss ----------2 Krall, 3b ...._________________ 3 Stimac, p __________________3 Stanfel. c _____________3 Rostan, rf ........... Bozlch, rf ------------ t 8 3 \ 8 11 8 0 2 2 Totals .22 • 8 27 4 South Chicago A- R H P- A Lowry, 3b --------- ------------4 8 8 2 1 £. Kucic, ss ------- ___________ 3 0 8 4 I J Strubel, If ...... __________4 1 I 1 8 C. Sebachar, lb .. __________ 3 o o 4 1 J. Kudc, cf ------ __________ 3 1 1 0 8 H. Mertic, rf — ___________ 3 8 0 0 0 Slmonich, 2b — __________ 3 8 0 4 I King, c -------------- ________2 0 8 18 I Strinhard, p ----- __________ 2 9 9 2 9 Totals ......................82 2 2 27 I Errors—Dutchman. SUnoniph, King Two-base hits—J. Kudc, Stimac, Bo-dch. Home run—Dutchman. Sacrifices—Mutz, Lowry, Krall. basas—Tpak. Strubel, Mertic. on balls—Off Stimac. 2; off Strip-hard, 6 Struck out—By Stimac. 10; by Strinhard, 7. Time 1:60. Umpires —Skaf, Sekola. Scorer—Hank. ruption. He continued: "As we rounded one of toe numerous curves outside of Chisholm. I saw a car—the Fire Chiefs—come speeding toward us. Suddenly it stopped, five men Jumped out and with guaf drawn, formed a line in the path at the large touring car ahead of me. The driver, hoping to escape, sped past, but he was hit by one ef tha pohcemen. who shot at the flaring car. The'rttonwhfr! swerved di*#Jy and then shot off the pavement and ran into a swamp. It stopped almost as soon as it hit the bog. I had almost reached the spot where the car had Jumped off the embankment. so I slammed on brakes on my 3ar and ran to the stranded oar. I drew my revolver from its holster and shouted, 'Come out of there!' back door opened, and who do you suppose came out?" Bradley sank back in his chair )n despair and said, "Well, I guess you've got us. It took you a damn long time to do itl" North smiled and replied. "Vqu three got away—that wa* clever—but you know how wa Chisholm paMae are—we get our man." "Well. North, now that you've us. what about Jack Adams? % knew him—we went to school together. Be wasn't in trouble, was he?" "No, not exactly, but It wasn't much. I saw him later in the day and he said that you had spoiled his secret by putting your jqp) an h®ur earlier than you had plennpd several nights earlier, whfn yoq were in the State Sweet Shop in Hibbing. He overheard your conversation; ha wanted to tell me; I was willing to know, but evidently you had no regard for the plans of one of ywur friends." Bradley clenched his hands pad mattered through his teeth, 'Til get him, the rat!" "No, you won't Bradley. Maybe you don't know that you killed the guard when you held up the First National in Hibbing. I think you know what that means. And besides. it's pretty hard to plead "self-defense" in a case like that" Bradley looked disgustedly at his captor and drawled, "Well, I suppose you've reached the epd of your story. What are you going to do now?" "First of all, I'm going to get extradition papers for you three. Then, I think I'm going back to niy reward—it'll come In mighty handy * "How much is it?" •Twenty-five thousand" "Well. I'm glad that they thlafc that rpuch of us!" North got up and walked thoughtfully about the delected group. Finally, addressing Bradley, he said. "I'm going down tq the District Attorney's oJfice. Don't (it to get away again, because I've gpt some mah stationed at each entrance. S'Joof. fellows." "S'long," answered the trio In unison- ' North sauntered put the main eh' trance of the club. He stopped as he entered the street. He Would h^ve to hurry home for dinner—the trio could wait. Ife hpd W|fte^ twepty years; they could wait an hour fig ao. He hailed a passing taxi, and was soon speeding touted ham«- * wouldn't be * b|t wntfstf if pulled the Weftbury Jpb last ] Oh well .there's no reward »er so' I wont attempt to make them confess to that Poor boys." sikne fan odi ta osvetli obenem spa-(n bic*> Hee mladega gro* ega blagajnika. Lfudje vik-nejo, konj skoči. Jezdec za-iije zmagovito. Svobodno cer „j> ima pred seboj.V Tedaj pa ae požene nekdo od zadej za be-iečim in sune z nekakim orož- „ ,*• i * mtA^ naravnost Jem ob konjskem boku v jezdeca. Strašen krik se razleže. Konj dirja brez jezdeca proti UŠniku, dirja divje skozi Ci-ginj, skozi Volče In se ustavi razpenjen šele v Tolminu. Na cesti pred Kobalom sinejo hiči. (M« prihodnjič.) EDINA AGENTURA ZA AMERIKO "Moj Bog, kakor navlašč je pisano," se je čut "Pa kaj ti je, saj si ves slab?" je vprašal Anže. Bil je tudi Mrak med njimi, ki so mu botrili. Mrak ni odgovoril. Pač pa je povedal Lužnik: "Prvokrat v življenju je vino pil. Kakor otroka ga glava boli pa se mu moti. "Kakšni časi," je pomislil Anže s težkim srcem. "Lužnik trezen, Mrak pijan! • * * Kakih sto korakov sta bila za drugimi zaostala nad Slapom Andrej in Štefan Laharaar. Od Idrije je še vedno bilo plat zvona, v Ročah in na Šentviški gori pa ni več zvonilo. Andreju je bilo lice mirno, Štefanu mrko in zaskrbljeno. Odtrgal se je bil od hiše. Čudno pepelna-to je bilo ženino obličje. Nič ni rekla, a mož je zdaj trpel po poti: "Bolna je, Bog ve, da je bolna. Pa mi je ni zinila, da ne bi sitnaril." Otresel se je neljube misli na ženo in vprašaJ brata Andreja: "Kako uče zadnje čase v cerkvi? Ali je upor greh ali ne?' Andrej je dejal: "Pisano je, da ne potegni z druhaljo proti pravici in še je pisano, da se potegni za pravi-__ »i co. "Glej, saj gremo za pravico proti krivici!" je menil Štefan "Kakor je pisano," je govoril Andrej, "da imajo dvojne vago in dvojni mernik, večji in manjši. Pa sem bral, da gorje deželi, kjer poglavarja že zju traj pojedajo. lavlašč nam idlf štefran. Andreju je bilo všeč, da jo uveril brata, in je dejal: "Davi sem odprl v bukve, d» bi bral, kakor bi se samo odprlo. Ali veš, kako sem bral?'' Utihnil je za trenutek, potem je navajal: "Bral sem: Zato poslušajte vi Kralji inu merkajte, v učite se vi Rihtarji na zemlji! Vza mite si k ušesam vi, kir če7 njih veliku gospodujete, kateri se povzdigujete čez folke. Za kaj Vam je gospostvo danu od Goapuda, inu oblast od tige nar višiga, kateri bo vprašal, koku vi rovnate tau bo izprašoval kaj vi stavite. Zakaj vi ste njegoviga Kraljestva služabni ki. Ali vi nikar prov ne sodite, inu ne deržite pravde, inu ne sturite tega, kar je Gospud po stavil. On bo celu grozovito inu v kratkim nad vas prišel, inu pojde ena celu ostra sodb* čez oblastnike . . ." "Andrej!" je zaklical vedro Štefan. "Saj te razumem, zda i te." "Pod božjo -mislijo smo," jp prikimal Andrej. V Bači je dotekel Štefana domač človek, naj se vrne, da je ženi nekaj slabo. • • • S Stopca čez Pilance sta šla Martin in Tinče Munih. Tinče Munih je bil slabe volje. Komaj se je bil doma otresel žene, ki ga ni hotela pustiti z doma. Dva dni bo menda pač prestala sama, je menil Tinče naj kako žensko vzame k sebi. da je preveč strah ne bo. Žena pa je opsovala še Martina, da je on vsega kriv. Martin se je muzal. Tinče pa je bil slabe volje. "Hudirja," je dejal zdaj, "kadar se naša tako puostavlja, pa še kadarkoli mi je kaj branila, prav gotovo mi je bilo potem žal, da je nisem poslušal." Pogledal je Martina in dejal nejevoljno: "TI si pa prečudno vesel." "Sem," je odvrnil Martin in pridal tiho: "Premišljam, kai se mi je sanjalo po noči. Povedal je: "Ne vem,, kako! Pa prav nič se nisem mogel spomniti, kakšna je bila moja rajna. Nocoj pa sem jo videl." "Videl?" "Sanjal sem, no," je dejal Martin, "prav tako sem jo videl, kakor je bila na poročni dan. Za pečjo da sem ležal pri Kobalu, pa je prišla in legla k meni. Da je otroka doma pustila, je rekla, in da jo skrbi. Pa je zakašljala, kakor je vedno pokašljevala. Potem si prišel ti in me zbudil." Valentin je vzdihnil. "Zdaj pa jo vidim, če le oko zaprem," je dejal vedro Martin. Tiha blaženost mu je ležala na obličju, ki je bilo braz-gotinasto in trpko, kakor spokorniško lice . . . ♦ m • Okoli desetih je bilo zvečer. Podseli se je stisnilo nekaj senc tesno ob zid pred Kobalovo krčmo in Švaclijevo kovačijo. Hrup v gostilni je utihnil. "Jašejo," je zašepetal nekdo temi. Res je bilo vse razločneje slišati, da prihajajo jezdeci od Gorice. Dva jahača sta se iz« obličila na cesti. Sence, ki so akale ob zidu, so ju obstopile in jima zastavile' pot. Stoj!" Cosa vuole? Kaj hočete?" je vprašal jezdec. Drugi jezdec je vzkliknil: "Gospod, beživa!" Jezdec, ki je zaklical, osukne Konja in podi nazaj proti Bohinju. Tedaj se edpro vrata iz Cobalove krčme. Luč pade čez cesto, čez jezdeca. Nekaj osup-ih klicev je čuti. * "Saj ni Karnel, tolminski bi-rič je, tista zelena bledost." - Nekdo sune zdajci naprej, popade konja za vajeti in vik-ne presunljivo: Galjot, ali me poznaš? Svinja! Kaj si počel s Tončko?" Jezdec se čudno zasmeje: "Spoti!" > Vidučev Tone ne sluša in kroti konja, ki ga. žene jezdec na zadnje noge. Ogenj iz pi- Posestvo naprodaj. Naprodaj j« 35 ha veliko posestvo, od teza polovica gozdov, ob držami esti tik kolodvora v Škofljici pri Ljubljani. V hiši je stara dobro znana gostilna "pri ftpančku", javna tehtnica, električna razsvetljava in električni pogon za stroje itd. Posestvo prodam s živim in mrtvim inventarjem vse v najboljšem stanju za 1.M0.M0 Din. Ponudbe na: VLAD. OGORELEC, Škofljica pri Ljubljani, Jugoslavija. (Adv. 25, 26) 2e nad 30 tisoč starokrajskih kos smo razprodali in poskušnja ie dokszsls, ds kose zvene "KOMET" so najmočnejše in imsjo rezilo ki jim gs ni psrs, ter jih mi popolnoma jsmčimo, kskor tudi vse drugo orodje. Z naročilom pošljite denar ali poštno nakaznico, pošt-nino plačamo mi. Cene so: "KOMET" kose z rinko in ključem, 26 do 33 palcev dolge, po $2.50 Ako vzamete 6 kos skupa], so no .—..........................................$2.25 Kose Poleranke, bolj ozke, samo 30 do 33 palcev dolge, po........$1.50 6 kos skupsj demo po ................................................................31.25 Kosiščs, lepa, iz javorjevega lesa .................................................$2.25 Klepalno orodje, ročno kovano, teiko, po ....................................S2.00 Brusilni Bergsmo ksmni, veliki, po ..............................................75c Motike, ročno kovane, prav fine vrste, po ....................................$1.50 Srpi, veliki zs klepst, po ........ ......................................-.............$1.00 Ribeini zs repo, ročnega izdelka, po .......................................$1.50 PIsnkače zs tessnje po ....................v................-.......53.50 in po $6.00 Literne steklenice $1.20, dvoiiterske po .......................................$1.50 Nemške garantirane brivslne britve po ...............-.......................$2.90 Razpošiljamo na vse krsje kskoršnekoli vrste Lubaaove harmonike želite, kakor tudi fine bakrene kotle, prav po stsrokrajskem načinu izdelane. Pišite po cenik! Pri naročilu napišite naslov: Stephen Stomch P. O. BOX 368, CHISHOLM. MINN. NAZNANILO IN ZAHVALA. Z globoko žslostjo naznanjamo vsem sorodnikom, znsncem in prijateljem tužno vest, da je po dolgi bolezni*, preminul nsš ljubljeni soprog, ozir. oee in brat Martin Skrjanc Pokojni je bil rojen v vssi Šmarje-Ssp leta 1888, tukaj v Jolietu je živel 26 let. Tuksj zapuščs mene, žalujočo soprogo, dva sina, dve hčeri, dvs brata (Mihsel v Clevelsndu) in John-s. Pogreb se je vršil dne 16. maja iz hiše žalosti v cerkev sv. Jožefa ob veliki udeležbi sorodnikov, znsncev in člsoov dr. sv. Antons Padov. št. 87 KSKJ. in društva Nsjsv. Imena. Najiskreneje se zahvsljujemo vsem onim, Ju so z s pokojnega Martina* v njegovo dušno korist položili in psklonili mu toliko duhovnih cvenclto so sv. msše, katere so nsročili kakor sledi: Mr. in Mrs. Mike Skerjanc, 2 peti; Mr. in Mrs. J. Mahkovec 6, Mr. in Mrs. M. Lazar družins I, Jos. Avs^c 1, Frances A v sec 1, Mrs. A. Bučsr in družins 1, Mr. in Mrs. A.. Sittel I, Miss Rose Tezak 1, društvo Presv. Imens 1, Mr .in Mrs. M. Buchar 2, fA.r. in Mrs. F. Videc 1, Mr. in Mrs. 1. Avsec 1, Ant. Jeriha I, Frank Bozich.in družina 1, Mr. in Mrs. J. Skubic 1, Mrs. M. Hribar 2, Jos. Jermsn. 1. Lepa hvsla vsem darovalcem vencev: Avsec Boys, in Mrs. F. Okoren in družina, Mr. in Mrs. F. Duša, Mr. in Mrs. M. Omot-ts, Mrs. K. Klobuchar m družina, Mr. in Mrs. J. Krische, Jos. Zupaneich in Jos. Jsksa, Anton Seme, Mr. in Mrs. F. Železnik, in druiins, društvo sv. Antons Pad. KSKI., Mr. in Mrs. J. Pitts in družina, Mrs. Cutting. Mr. in Mrs. W. Cutting, Mr. in Mrs. C. Bennett , in družina, Mrs. M. Muster in družina, Mr. in Mrs. M. Gorsich in družins. Hvals Rev. ButsU, ki je bral sv. mašo zadušttico ter Rev. Plevniku, ki je spremil pokojnika ns pokopališče. Lepa hvsla društvu sv. Antona Pad. 87 KSKJ. za pomoč družini ob času pokojnikove bolezni in smrti. Hvala tudi pogrebnemu zavodu A. Nemanich & Son za lepo vodstvo pogreba. Končno lepa hvala vsem onim, ki so nss tolažili za časa, ko je pokojnik ležal na mrtvaškem odru in vsem onim. ki so se udeležili pogreba. Dalje hvala vsem onim, ki morda niso tu imenovani, dasiravno so nam pomagali. Ti pa, nepozabni soprog, oče in brat, počivaj v miru, naj Ti bo lahka ameriška gruda! Žalujoči ostali: MARY SKERJANC, soproga, MARTIN m!.. MARY, HELEN, otroci, MIHAEL in JOHN, brata. Joliet, III., dne 17. junija 1629. ' VABILO NA PIKNIK Is vseh krajev naše širne Unije so se pričeli po naših časopisih oglašati z dopisi ln vabili aa vrtne veselice in druge športne zabave aa prostem. Da »a tudi ari naa v Milwaukee bomo zaostajali sa dragimi naselbinami ae razume. Eno tako vrtno veselico ali piknik priredi Slovenki ženski pevski klub "Zarja" v nedeljo, dne 30. Junij« L L v Seidenkrantz parku na S3. Ave. in Burnham St. Vljudno torej vabimo vsa mihrauškr in seeedna društva, tor vse naše prijatelje, da nas U dan posetijo na zgo-rag»menje*em prostoru. Začetek Je ob Poleg pristne slovenske postrežbe bo na razpolago tudi več red rila; pred vsem veCrua; pred vsem bomo videli, koma ho Miss Sreča najbolj naklonjena ta dan ker imamo več takih stvari na razpolago. Za obilno udeležbo se že vnaprej zahvaljujemo, ter vam kličemo: Dobro došli! ODBOR. JOS. STUKEL 1006 N. Broadway JOLIET. ILLINOIS prodata znane Fairbanks obleke (uujsko delo) po meri po $23.75 PriMMia tisi oaim, U hffe- kdSSV? ****** 9 taj* Mi Pair « 3 t 1 S 1 O > Pozor igralci harmonik! NAD 1100 (ENAJSTO) HARMONIK mojega izdelka sem že razposlal odjemalcem v Združenih državah in Kanadi. Vsi se mi zahvaljujejo za lepo in trpežno izdelavo mojih harmonik. Izdelujem harmonike iz pravega celluloid« v različnih barvah. Pišite po brezplačni cefiik. Se priporočam . ~ • • ; i. ' ■ X Anton Meryar 8921 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, OHIO. NIC VEČBOLECIN "Thief River Palls, Minn, a maj«: — Pissla sem vam za vzorec TRINERJEVBGA GRENKEGA VINA toda prejel« sem ga prepozno. Noro-Te odhajal v meeto čila sem sinu ko nsj vpraša po njem v lekarni. Kupil steklenico in jo prinesel domov, o sem prejele vaš vzorec, so vse bolečine že izginile,tudi vrtoglavice je odk Josephine Ali morete zahtevati boljši fe ICLiiiv I izgrnila, zskar sem vam odkritosrčno sahvaliu ivaljujem. Mre. Houfek. Ktliši dokaz o zanesljivosti tesloviteželodčne tonike? V vseh lekarnah. Brezplačni vzorec od "os. Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., hicago, 111. KUPON ZA BREZPLAČNI VZOREC low O.....sa............................................mi NaSlOV sseooose teeoeceee l Meeto ----------------------------------------- IMPORTIRANE KOSE in drugo orodje iz Jugoslsvije. Garantirane kose z rinčkom. S4. sa, SS, SO tal SZ palcev S2.00 Sn»* 90 1.71 KUpilmn orodja |jo Brusni kamrn "Barfamo" .SO rralca .30 Rlbaicn m repo 1 dvema noiema UO Poitnina prosta MATH. PEZDIR Boz 772, City Hsll Sts. NEW YOkK, N. Y. ZASTAVE, BANDERA, REGAUJE in ZLATE ZNAKE za druStva ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 So. Ridgeway Ave. Chicago, IIL Pišite po cenik! ilii'WfrMl'i m 9 NAVDUŠENJE RASTE In to dokazuje vspeh naših skupnih izletov. Sedaj je še čas. Nsdaljfti izlet priredimo do« 25. junij« 1929 s parnikom PARIS francoske parobrodfte družbe In rojakom dobro poznane GLAVNI POLETNI IZLET POD OSEBNIM VODSTVOM ps priredimo 1 „ dne 28. julij« 1929 • parnikom ILE DE FRANCE eplošno poznan radi udobnoeti in hitroati. Ta izlet bo vodil osebno nsš uradnik Mr. John Krecic. Njegovo poznanje potnišk jamči vsakemu veselo, udobno m brezskrbno potovanje m'' ki,letijo ■ rojake. oznanje potniških razmer Za one pa priporočamo izlet dne |VJ»»V| nt UUJV direktno potovanje, 12. julija 1929 s parnikom VULCANIA,'direktno na Trst. Zs reservscije prostorov, dobave potnih lisstov ter vsa nadaljna pojasnila pišite na: SAKSER STATE BANK •t COBTLANDT STREET NEW YORK CITY tinmiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiii i F. S 1142 Dali«« Rd. N. E. 1 CLEVELAND, O. K £ R 2 E, K. S. K. J. Društvom: Kadar naročate zastave, regelij« in drugo, pazite na noj« Ia« m naslov, če hočete dobi blago z« najnižjo cene. hočete dobiti «aJboU4o jnižje cene. ia vzorci ZASTONJ 1 MiiiMiiiiiiMiiMniMiiMiiiniiiiiiiiiiiiiiiianiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniim«immm»« aa vaša društva, aa trgovca, poaamoaaika. aa vsakovrstne prireditve dobit« veslaj po nizkih cenah v prvi slovenski unljakl tiskarni v ZJed. državah, kjer dobite ob vaakem času sa-nealjlvo 1« ločno poatresbo - Se priporoča bm rotations trgovcem sa ras prilike. PrrrzaaMSM največja kot ««JmaaJfta del«. 6117 SL Clair A*«. CLEVELAND, O. DOMAČA ZDRAVILA. v zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in im-portirana zdravila, katera priporoča msgr. Knajp v knjigi Domači zdravnik Pišite po. brezplačni cenik, v katerem je nakratko popieana vsaka rastlina za kaj ae rabi. v ceniku boste našli še mnogo drugih koristnih etvari. MATH PEZDIR Bes 772, City Hall Sta. New York, N. T. Moške obleke Po meri izdelsne ssmo $95 CISTA VOLNA — PURE WOOL Mi vam izdelamo krasno obleko po meri za aamo $25.00. Spomlad je tukaj, sedsj je prilike. — Ne odlsšsjte. $25 samo $25 JOHN MOČNIK KROJAČ 6517 St. Clair Ave. Rsnd. 3131 Cleveland, Ohio lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll riiiiiiiiiiiiiinir PRESAJENO MESO Sunke, plečeta, želodce in klobase, vse izdelano in preparirano po pristnem etarokrajskem •načinu, dobite pri Slovene Provision Co., 8452 Indepeadenco Rd* Cleveland, O. Prepričajte se o fini kakovosti našegs suhega mesa. Pridite, telefonirajte (na Broadway 1353-M) sli pišite. Naše zveze s staro domovino ■earekeoljiv. VI k« kjerkoli tirom Dritav la kot d« M _ ne aa banko. CENE 10 PO DNI?-KURZU peiirl—e opre NAŠE NEM 1 memM, tod« zrnoma la p«, šteae. Denar pošljemo kol z«, htevano ali v dolarjih «11 p« htevano _ e dinarjih po _____ --_ ksznicsh, ptaČliMh ae krajski pošti P> v čekih (draft«); ptaeljivih po tamotnjih ban POSKUSITE NAAO DENARNO POAIUATEV i« prepričani bodite, da boste zadovoljni. Pišite nam ali p« pridite aami poizvodeti d«OT«e cene in jih potem primerjajte z onimi, U jih dobite dragJa. Našo ««. šiljatve bodo dosegle vsše ljudi naj U ti živ« v kaki sakotal gorski va-aici ali pa v največjem meatu, v kolikor nsjktajšom Caau mMifu Vsi naši bančni posli so podrvženi nadzoretvu zvezne vtad«. Kapital in rezervni sklad nafto tmake prsMga svoto |7ilJM la* ftd snak varnosti za vaš JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON 8L Wm. Redmond, pred« Joseph Dunda, pomož. kasir <: JOLIET, ILL, Chaa. a Pearce, kasir .................. I 1111111 f II......................................... Slov. pograbnik in licMxirani eableiw v Nevbvfk« LOUIS L FERFOLIA 8515 Eaat 81st Street Telephone: Broadway 252t ■e priporoča rojakom ca naklonjenost Vodi pogreba po najniijih cenah in v najlepšem redu. NKDHILHUK Establishid 1857 AU BOSTE POSLALI KAJ DENARJA NA SPOMLAD V STARI KRAJ? Ce ste tega mišljenja, potem se vam bo izplačalo, da pridete v našo banko. Mi izvršujemo že dvainsedemdeset let razne bančne posle, in med tem časom smo imeli priliko doseči izvanredno ugodnost pri pošiljanju denarja v inozemstvo. Ker imamo skupne trgovske zveze z raznimi denarnimi zavodi širom sveta, zato vam lahko nudimo in damo najnižjo cena pri nakazilih denarja v vašo staro domovino Najstarejša 1« največja Sknpno premoženje nad I18.00M00.M J ___________ ' - ~ s v