SPISAL U CELOVCU. NATISNIL J A IV E Z LEON. 1850. — % . J»H S T #11 175185 JAVMH JMVM M ffKLl « I oV. / i / i , A i- A? Predgovor. Vsakemu človeku, naj je kdorkoli hoče, je koristno, ako zna pisma, liste in različne listine spisali. Te nauk, liste spisovati, je zelo zanimiv in kratkočasen za učitelja in za učence, ker se mora neprenehoma nekaj novega misliti in govoriti. To je za mladino verlo podučljivo. Slovenščina je prikladna za vsakoverstne spise, in samo za tistega je premalo izobražena in učena, kteri seje premalo učil. Nevednost svoje glave taki ljudi radi na naš jezik izvračajo. Slovenščina je izobražena za vse spise, da je le tudi glava pisavceva učena. Naš jezik je tako izversten, da že sadaj mi mnogo manje ptujih slov upotrebujemo, kakor Nemci u svojej hochdeutsche Sprache; oni pišejo: Agio, analitisch buchstabiren, Adresse, Capital, Conto, Couvcrt, Datum, Dictando - Theke, dictiren, Di-rector, Folio, franco, Interesse, Lineal, majoren, minoren, Postscript, Praeparandenkurs, Praepa-rand, Quart, Quittung, radiren, Regel, Recepisse, Testament, Titel, Ceremonie in takih neizrečena množina. Mi imamo za vsa taka slova slovenskih dosti; kakor: prid, razlagati, nadpis, istina, izpisek, zavitek, čislo, narekovavna knjižica, narekovati, upravitelj, polovina, plačano, obrest, merilo, polnoleten, maloleten, pristavek, učitelsko pripravništvo, pripravnik, četvertina, plačilni list, ostrugati, pravilo, prijemni list, oporoka, naslov, obred. Jaz sam tukaj samo nektera slova opo-menil, ktera se ravno u tem spisovnikunajdejo, ako bi holcl vsa ptuja slova spisati, ktera Nemci upo-trebujejo in za ktera imamo mi čisto slavenska, bi moral le cel slovar složiti. Manje znana slova v tej knjižici so sledeča: Babka die Wurzelkrone čversto frisch drožka der Wagen gostivnica das Wirthshaus gostovski der Innleute gumba der Knopf knezo-vladičin fiirstbischoflich lemež das Pflugeisen ločnik das Unterscheidungszeichen mažel der Reindling menica der Wechsel murva der Maulbeerbaum oblia die Oblate obrenda der Finderlohn M is« obresti finden riijirtq o [nam okvir der Rahmen k)laEka Bleistift ozbilen ernsthaft podaijavnica Reichgabel t popraševati befragen postarina Postporto presta Bretzen poshodje das Stockwerk t -prilepiti ankleben propusčati fliessen rastlinstvo das Pflanzenreich razglabati zergliedern razgovetno deutlich rodoslovna listina Stammbaum rožčič Kipfel, Brotgattung samičen ledig steklo Glas stlvek Satz sTŠfgfcča Hifler stražiti Wache stehen svedočba Zeugniss šaljiv scherzhaft ščipec Lichtputzer štedljiv sparsam nbožtven Armuths-| umetnik Kiinstler voznik Fuhrmann vozni list Frachtbrief zžlo schr žemlička Semmel živalstvo das Thiereich Vse na slavo Bogu in na srečo slavenskcmu narodu! U Šumičičah pri Žili meseca aprila leta 1850. Matia Itlajar* O pravopisanju. Kako mladino u pravopisanju poducevati. Za. pravopisanje ima učitelj začeti mladino pripravljati, kakor hitro začne u učilišce hoditi. On mora paziti, da mladina razgovetno, čversto in kolikor mogoče, pravilno govori', da dobro slova slaga in razlaga in izverstno bere. Kadar hlapčiči in deklice že dosti ročno in ber-zo pišejo, ima učitelj začeti, jih u pravopisanju poducevati blizo tako le: 1. , On ima povedati, da je te nauk potreben, rekoč:. Samo lepo pisati znati še ni dovolj, se moramo učiti tudi pravopisati. Krivopisati je nespodobno, smesno in nekdaj še škodljivo. Nekdo je hotel svojemu prijatlju pisati: „Prijatelj! Predvče-rašnjim so naše dekl^prale, včeraj so terle in dobro kašo jedle. Jutri bodemo sekli, kupi m pošlji meni tri kose." Ker pa ni znal pravopisati, je to tako le napisaril: „Prijatc!j! Predvčerašnjiin so naše dekle brale, včeraj so derle in dobro kačo jedle. Jutri Sodemo sekli, kupi in pošlji mi tritoze." — Namesto treh kos je dobil tri koze. 2. On ima vse, kar je k pravopisanju potrebnega, že popred pripraviti; narekovavne knjižice se morajo že popred načertiti, peresa urezati in tako dalje, da potle nič ne mudi. 3. Za narekovanje ima izbrali kratke, lehko razumljive stavke. 4. On ima učenccm ves narekovavni soslavk razložno prebrati; 5. On ima popred razložiti, kar je nekaj težjega. 6. On ima opomenuti, da si prizadenejo ber-zeje pisati in naglo potegniti, kakor to u pisarnicah činijo. Ni potreba da bi bilo pismo krasno, da je e razgovetno in berzo pisano. 7. Naj pokliče jednega učenca iz klopi, da na černo desko piše, kar se bode narekovalo, drugi učenci pišejo pa u svoje narekovavne knjižice. 8. Sadaj naj učitelj narekuje slovo za slovam. Vsako slovo jeden učenec glasno slaga. K vsakemu stavku se pokliče drugi učenec k černej deski. 9. Kadar je ves narekovavni sostavek napisan, naj pokliče po samim učence k deski, da vsaki po jeden stavek razglablja, to je: da stavek popra-šuje, da pove, kterega plemena je vsako pojedino slovo, ali je samostavno ime u jedinobroju, ali u dvobroju ali u višebroju, ali stoji glagolj u sadaj-nem, minulem ali u bodočem vremenu; da izpelje iz korenine slova jedno ali dve slovi! Tako razglabljanje je verlo koristno in podučivno, ker se mladina pri tem uči misliti. 10. Učitelj ima od početka ločnike sam narekovati, pa vsigdar pristaviti, zakaj mora tukaj ravno te ali uni ločnik se postaviti; pozneje da učencem razsoditi, kteri ločnik da bi se imel pisati, jim pak pri tem pomaga in poslednič morajo stavljati ločnike sami. 11. Samo naj večje progreške jim popravljaj, zadovoli se, da le razumljivo pišejo, saj se ne uče za jezikoslovce. Pravopisna pravila. 1. J®i.sme, ktero se u pravilnem govoru sliši, se mora tudi pisati. Zato se ne sme pisati ne več ne manje, ne drugih pisme'n, kakor ktera se u pravilnem govoru slišijo. 2. Tisti visoki e, se u raznih krajih različno izgovarja, namreč kakor: e, ej, i, ie, je, ije, postavim: vera, vejra, vira, viera, vjera, vijera in se mora pisati e s rožičem: vera, svet, pena, mesto, lepo, rez, delo, cčna. „ 3. Pogibljivi pologlasnik e na koncu slov se ne sme izpuščati, tudi ne pisati i, postavim: lonec lovec, konec, kupčevavec, bolezen, žalosten, nizek, misel, orel, sladek, krepek;—-ne pak: lonc, love, ali: lovic, konic, bolezin. 4. Pisme l se mora pravilno pisati, ako ravno se nekadaj po domače kakor u izgovarja, namreč u imenih samostavnih: pepel:"'orel, kotel, misel, jigla, metla, zaklad, podplat . . u imenih pri-davnih, postavim, mil, bel, vesel • . . ; u pridanem glagoljiškem minulega vremena, postavim delal, a, o, tresel, sla, o, učil, a, o, Ako nekdo dvoumi, ali bi pisal l ali u (v), postavim; vesel, gotol ali: vesev, gotov, naj postavi te slovi u višebrdj, da temu pismenu sledi i ali e: veseli, gotovi; tukaj se sks '£*, da se mora pisati: vesel, gotov. 5. Nekaj malega slov se po domače izgovarja, kakor bi stalo on (ov), pisati se pa ima ol- postavim: volk, dolg, polž, poln . . . 6. Pisati se ima, kakor korenina slov kaže, postavim: težko^ možko, nizko, sladko, gladko bridko, ker je korenina: težek, mož, nizek, sladek, gladek, bridek; ne pak: teško, moško, nisko, slatko . . . 7. Kolikor je slovek, toliko mora u slovu se napisati samoglasnikov; zato se piše, postavim: čern, deržati, verba, smert, tern, serce; ne pak: črn, držati, vrba, smrt, trn, srce- zato se piše: av, ev, iv, ov, uv; aj, ej, ij, oj, uj ne pak kakor Nemci, delajo: au, eu, iu, ou, ali ai, ei, oi, ui . . . 8. Ako med dvema samoglasnikama stoji jeden soglasnik, se on jemlje k slšdečej slovki postavim le- ca, ka- ša, ma- ti, na- ša. 9. Ako med dvema samoglasnikama stojita dva soglasnika ali njih še več, se jemlje zadnji k sledečej slovki, postavim: klin- čič, ber- do, gren- ko, Ion- čar. Pismena l in r potegneta tudi pred seboj stoječega soglasnika k sledečej slovki; st in st sta tudi neločljiva soglasnika, postavim: re- bra, ste- blo, vi- dra, me- gla, me- sto, 10. Kakor je slovo sostavljeno, tako se loči, postavim: ob- uti, raz- iti, per- igrati, od- skočiti. 11. Ločniki so sledeči: Klin čič (,) se piše u sredi govora, kjer se samo nekaj malega prestane. Nadpičje se piše, kakor klinčič, tudi u sredi govora, kadar se malo prestane, posebno, ako seje popred u ravno taistem stavku že nekoliko klinčičev postavilo. Dvopičje (:) se piše, kadar imajo vlastna slova neke osobe nasledovati, postavim: Komar je rekel svojej ženi: Ako pridem, pridem sit, ali pa ne pridem več. Pika (.) se piše, kdar se misel dokonča.— Tudi se postavi pika k čislam redovnim, postavim: 1. 2. 3. 4. kar se potle bere: pervi, drugi, treči, četverti, al pak: pervič, drugič, trečič, četvertič. Prašaj 0) se piše, kadar se naravno upraša to je tako, da se odgovor očakuje, postavim: Kje si bil? —Kam greš? —Ako se pak odgovor ne očakuje, se naredi pika, postavim: Ne vem od težave, kam bi skočil. Klicaj (!) se piše, kadar nekdo pokliče ali zaupije in kadar se nekaj prav čversto pove, postavim: Ljubi prijateli! Hoho! Le sem po samim! — Pravica bode premagala, ako bi se ravno vsi rogati ustavljali! Vezaj(-) veže slovke ali slova, ktera se vkup slišijo, postavim: le-si-ca, ilirsko-slavensko narečje. P omišlj aj (—) se piše, kadar nekaj imenitnega ali nekaj neočakovanega nasleduje, postavim: Tako so se, da je bilo strah. Jeden izmed njih ves razkačen popade velik nož — in si urcže kos pogače. Oklepaj () oklopi slova, ktera se vlastno u govoru ne slišijo in se samo tako u mes rečejo, postavim: Kar le morem (ne bodi Bogu oponošeno) se trudim za svoj mili narod. 12. U slavenščini se u obče piše vse s malimi pismeni, velika se pišejo samo : a) pri vlastnih imenih ljudi, narodov, mest, ves/, gradov, gor, rek, dolin . .. postavim: Bo-goslav, Ilotimir, Slaveni, Beligrad, Zagreb, Cetinje, Bistrica, Pogorje, Prestrelenik, Drava, Sava, Mura, Žila . . . b) u početku govora, c) po piki, d) po prašaju, e) po klicaju, in zadnič f) po dvopičju samo kadar se vlastna slova neke osobe navodijo, postavim: Slavenski narod je neizmerno velik. Ali ne verjameš? Tako mi sonca, to je gola resnica! Že Jornandes piše: Po neizmernih prostorih prebiva preljudnati narod slavenski. Jih je, kolikor listja in trave. Slavenski pravopis je neizrečeno lehek, posebno ako se s nemškim prispodobi. U Slavenščini se ne podvojijo soglasniki , kakor u nemščini : 11, mm, nn, r r , ss, tt — c h, c k, t z; se ne podvojijo samoglasniki : a a, ee, do; se ne pristavlja podaljavni h: ali, eli, i li, oh, n h ; se ne piše : a , o , ii , i e; se ne pišejo dvoVlasniki : a i, a y , ii u , e i, ey, en; blizo vsa slova se pišejo s malimi pismeni, ne kakor u nemščini, kjer se mora vsako sainoslavno ime , in vsako slovo , ktero namesto samo-stavnega imena stoji s velikim pismenam pisati. Koliko je to nepotrebnega učenja u nemščini! Koliko jasnejši in ložej je naš pravopis slovenski! ! Narekovavni so stavki slovenski. IJobro delo se samo hvali. Dobra misel je pol zdravja. Kar bodeš sjal, to bodeš žel. Kratka večerja dolgo živlenjc. K čemu bi toporiščc burklo tožilo, ker obadva u peč hodita. Golo zdravje gotova bolezen. K čemu bi bila sveča, ako ni oči? Ustani leni, den je beli! Komarje rekel svojej ženi: Ako pridem nazaj, pridem sit, ali pa ne pridem več. Popraševanje in razglabljanje tega sostavka: Dobro delo se samo hvali. Kdo se hvali? dobro delo — se hvali. Dobro—je ime pridavno, se spoznana tem, ker se mu more pripostaviti i, a, o : dobri, dobra, dobro. Iz tega slova se more izpeljuj: dobrota, dobrotnik, dobrotnica, dobrotljiv, dobrotljivost. Delo—je ime samostavno, se spozna na tem ker se mu more predpostaviti samo jedno od slov: ti, ta, to, ali: ovr; vva, ovo, namreč: to delo, ali: ovo delo. Stoji u jedinobroju; u dvobroju: deli, u višebroju: dela. Iz tega slova se more izpeljati: delati, delavec, delavka, delavnik, delaven, vna, o. Se—je zaime. Samo—je ime pridavno; — iz njega se more izpeljati: samec, samica, samcov, a, o, samičin a, o, samički, a, o, samičen, čna, o; samota, samoten, tna, o. Hvali—je glagolj, se spozna na :tem, ker se mu morejo predstaviti zaimena osobnai jaz, ti, on, ona, ono, midva, vidva, mi dve, v, dve, mi, vi, oni, postavim: jaz hvalim, ti hvališreon, ona, ono hvali ... Se spreza po trečem sp: zanju: hvalim, hvaliti; stoji u sadajnem vremenu hvalim, hvališ, hvali; u minulem se spreza: sem, si, je hvalil, a, o . . . u bodočem: bodem, bodeš, bode hvalil, a, o. Iz tega glova se more izpeljati: hvala, hvaležen—žna, o, hvalen, lna, o. Dobra misel je pol zdravja.— Kdor je? Dobra misel je. Kaj je dobra misel? Pol zdravja. Misel, misli—je ime samostavno, se spozna na tem, ker se mu more predpostaviti samo jedno od slov: ti, ta, to, ali, ovi, ova, ovo, namreč: ta ali ova misel. Je ženskega spola, se sklanja po tretjem sklanjanju in stoji u jedinobroju. Po domače se izgovarja: misev, pisati se pak mora misel; to se spozna, kadar se slovo u višebroj postavi, da pismenu temu i ali e sledi; misel ima u višebroju: misli, misle, ne pak misvi, misve, za to se mora pisati l, misel. Od (ega slova se more izpeljati: misliti. Je—je pomočljivi glagolj, stoji u sadajnem vremenu: sem, si, je. Pol— je čislo občno. Zdravje—-je samostavno ime, od njega se more izpeljati: zdrav, a, o, zdravitelj, zdraviteljca zdravilo, ozdravljati, ozdraviti, ozdraveti. Tako se poprašujejo in razglablajo stavki po-redoma. Priložnost greh dela. Kdor praša ne zaide. Da bi bil le hleb, zobise dobe; Kjer ni, volk ne uzame. Starost pride, moč odide. Kdor po letu ne dela, po zimi strada. Kdor zgodaj ustaja, mu kruha ostaja. Bog ni dal volu rogov, da bi se bodil, te-moč da bi se branil. Vsaka noč ima svojo moč. Kdor dosti masla ima, ga po stenah maže. Po hudobnej družbi rada glava boli. Dolga bolezen gotova smert. Bolje tenek mir, kakor tolst prepir. Kdor preveč pije, se mu po glavi vije. Ako slepec slepca vodi, padeta oba u jamo. Beraska mavlia ves čas prazdna. Dolgej bolezni konec motika. Cerna krava ima saj belo mleko. Dobrega ovčarja je ovce striči, ne jih dreti. Kdor se s vol-kam druži, mora tudi š njim tuliti. Kdor ne hra-njuje krajcarjev, ne šteje zlatov. Božičen dež uzame rež. Kdor dolgo leži, se ga slama de rži. Bog daj pametnim srečo, boben otrokam. Človek brez vere vere ni vreden. Drago prodaj pa prav izmeri. Krava pri gobcu molži. Kdor meje vlani bil, tudi letaš mi nije mil. Bolje site komarje terpeti, kakor gladne dopuščati. Vsakemu se svoje naj lepše zdi. Kdor je s Bogam, Bog je ž njim, sam Jezus je Marijin sin. Človek po svetu, kakor bucela po cvetu. Ni tisti siromak, kteri nigdar nič ni imel, temoč tisti, kterijeimel, pa zgubil. Darovanemu konju ne gle-daj zob. Na most in k materi ni nigdar predaleč. PerZili rože rastejo po zimi in po letu, kdor hoče tergat je, naj gre k Žili po nje. Stara mera stara vera. Stara navada železna srajca. Lenega čaka stergan rokav, palca beraska, prazden bokal. Vince kiselo, serce veselo. Jabelko zajesti izjutra zlato, o poldne sreberno, izvečera svinčano. Pridna gospodinja tri hišne vogle podpira. Dva lešnjaka orehu vojska. Kropiva ne pozebne. Ze velja, kamor serce pelja. Orel orla plodi, sova sovo rodi. Kar mačka rodi, miši lovi. Jabelko ne pade daleč od jablane. Kdor se hrani (redi) brez straha, se stara brez srama. Bob črez goro, močnik do praga. Od leče klepeče. Vsili del mojster vsih rev gospodar. Kakor človek, taka beseda. Jeden cvet ne naredi spomladi. Kada je verba grozdja rodila? Jeden krivičen krajcar deset pravičnih sne. Kakor do-bleno tako zgubleno. Metla nova dobro mete. Mlad more, star pa mora umreti. Ložeje pero, kakor drevo. Lepota brez pameti pusta. O spisovanju. Vlastnosti sloga slavenskega. Slavenski slog mora biti u obče lehkoraz-umljiv ne zavit; jednostaven, ne zapleten: jeder« ne nekako napihnjeno nabušen. Slavenski spisova-telj mora: 1. Pišoč misliti po slavensko in tako jedno-stavno pisati, kakor seje svojega jezika od mladih nog naučil in ga govoriti slišal. Kdor bi pišoč mislil po nemško, bi napisal sicer slavenska slova, spis bi bil pa zadnič vendar le nemškutarski. 2. Ne sme upotrebovati preveč samostavnih imen, posebno ne samostavnih nevidljivih in sestavljenih, ker gerdijo ves spis. Vsako pleme slov slavenščini lepše prileze se, kakor samostavna imena nevidljiva in sostavljena. Več jih je u nekakem so-stavku, slabejši je slog. To je gotovo znamenje! Zato mora slavenski spisovatelj: a) Takova samostavna ime -a prosto izostaviti, kjer se to storiti more, postavim: neizmerno mnogo zvezd, ne: jedna neizmerna množina zvezd; je belo, rudeče, zeleno, ne: je bele rudeče, zelene farbe; to lehko storim, ne: to sem u stanu storiti; je samičen, ne: je sa-mičnega stanu; to je dobro in lepo,' ne: to je dobrega ukusa in lepega vungledanja; je ves mlad, ne: je u rožnem cvetu živlenja detinskega; pervi list, ne: list numero 1; druga hiša, ne: ne hiša numero 2; treči ukaz, ne: ukaz numero 3; šest volov, ne: šest kosov volov; majhen vere, ne: vere male velikosti; to je izverstno, ne: to je izverstne kakvoče, izverst-nega kvaliteta; piče imam mnogo, ne: piče imam u velikej kolikoči, u velikem kvantitetu . . . b) Mora takova samostavna imena spremeniti u pridavna, postavim: to je šest črevljev široko in devet visoko, ne: to ima šest črevljev širjave in dev >' visokosti; vse stvari, oznanujejo, daje Bog veličanstven, mogočen, ljubeznjiv in dobrotljiv; ne: vse stvari oznanujejo božje veličastvo, božjo moč, ljubezen in dobroto; pr e -svetli cesar, ne; njihovo cesarsko veličanstvo; svetli knez, ne: njegova kneževska svetlost ... Samostavno ime stoječe u 2. sklonu se blizo vsigdar spremeni u pridavno ime, posebno ako ne ima že popred pri davnega imena pri sebi, postavim: turška navada , ne: navada Turkov; bratova hiša ne: hiša brata; bra terska ljubezen, ne: ljubezen bratov; medvedova koža, ne: koža medveda; medvedja koža, ne koža medvedov. . . . c) Nekadaj more jih spremeniti u zaimena, postavim: nekdo je bil tukaj, ne: neka osoba je bila tukaj; jaz ne dozvolim, ne: jaz za svojo.osobo ne dozvolim. d) More jih spremeniti u glagolje, postavim : skerbeti, ne: skerb imeti; naznani ti, ne: na znanje dati; hišovati, ne: hišovanje peljati; se težko ločim, ne moja ločitva je težka; podučiti, ne: poduk dati; spokoriti se, ne: pokoro storiti; prestopiti, ne: stopinjo storiti; z a p r i s e č i, ne: zapersego položili; p o s t a vim, ne: na primer; kakor naj bolje vem in znam, ne: po mojej naj boljšej vednosti: nekaj ukrasti, ne: kradeža se ukrivičiti; zaupati, ne:'zaupanje staviti ... e) INJekfldaj jih more spremenili u predloge ali u prislove, postavim: tako, ne: na tako vižo, ali po takem ravnanju; za d nič ali po slednič, no: k koncu; zato, ne: iz tega uzroka . . . Slavenš-čina stisne po dvoje, troje in še več nemških samostavnih imenujedno, postavim: Wasser-Melone lubenica, Wasser- Melonen-Gartners-Ehe-Ge-mahlin, lubeničarica. 3. Spisovatelj mora imenovati vsako stvar vsigdar s pravim, naj običnejšim imenam, ako bi bilo potreba, desetkrat poredoma, postavim: cerkva, ne: božji tempelj, božja veža, božja hiša; Bog, ne: naj višji, večni, vsegavedejoči; človek, ne: umerlivec . . . 4. Mora upotrebovati kratke slovenske naslove, slovenska pozdravijenja in mora tikati ali vikati; onikati je neslavensko. 5. Mora spomenjati u svojih spisih slavenske zgodbe, slavenske slavne može, imenitna mesta, slavensko bajoslovje, namesto ptujih rimskih, gerčkih ali nemških. 6. Mora pisati u kratkih stavkih, poslovicam podobnih, ne u dolgih, umetno zapletenih periodah. 7. Mora rad upotrebovati izreke in poslovite slavenske, med narodam znane, ne pak iz nemščine ali iz nekakega drugega jezika prestavljene. Nemški slog se od slavenskega u mnogim razlikuje, i t1 nemščini je lepo, ako se piše nekako zabušeno, megleno, prav umetno zapleteno, u dolgih, zavitih periodah, ako se onikain se dolgi, dolgi naslovi dajajo , ako se pogosto spo-menjajo u spisih gerčke in rimske imenitne prigodbe, moži, ) ogovi in tako dalje — u našem je/.iku vse to nič nevelja. Nemški spisi soobično tako nagačenj.s nevidljivimi (ab»v straklnimi), s sostavljenimi in u oboe s samostavnimi imeni \ da, ne more biti bolj ; kar bi pa u siovensčini bilo težko ra-1 zum'jivo in prav ostudno. Nemščina bi se mogla po pravici Imenovati; Hauptworter« und Perivdentipraclie. Kako podu če vat i mladino u spisovanju. K adar učenci in učenke že dosti dobro in berzo pišejo, se morajo začeti učiti tudi spisovati. Te nauk je kratkočasen in verlo podučljiv za mladino, posebno ako učitelj ima k temu veselje, in zna lepo prikladno razlagati in podučevati. Pri spisovanju se uči mladina jasno, pravilno in redno misliti, govoriti in spisati. Da se mladina ložeje nauči spisovati mora učitelj : 1. učencem in učenkam k spisovanju veselje storiti, rekoč: Ako človek sam nekaj spisati zna, je krasno, verlo koristno, nekteremu prav potrebno postavim: ako ima nekdo toliko skerbi in toliko opravil, da bi jih u pameti obderžati ne mogel — si pa zapiše, kar je potreba; namesto, da hi težko u glavi nosil, utakne brez skerbi na papirju napisano u džep. Ako ima nekdo daleč k starejšem, bratam in sestram, k prijateljam in prijateljcam, ali zna spisovati, se usede in napiše list, ga zapečati, ga dana pošto, list prileti k domu in nekdo bere ga lepo po slovenski — in doma to vse tako slišijo, kakor da bi jim človek sam vse pravil. Kdor ne zna spisovati, bi moral le koga za to najeti in vendar (ako na tenko, kakor bi sam, še ne napiše; ali pa bi moral sam namesto lista se na pot podati, kakor slovenski pregovor pravi: Kdor nima u glavi, ir.orapa u petah imeti. Pogosto človek še iti ne more ker ne utegne, ali ker je predaleč, ali pa ker ne sme, postavim: vojak.—Te nauk je prav kratkočasen, je vedno nekaj novega. Beri jim tudi pesem: Boštjan goljfan— ako imaš pri roce. Učitelj mora 2. podučevati več po primerih, kakor po pravilih. Plavila se povejo samo, kadar je priložnost. 3. Početi se mora nauk spisovanja, kakor vsaki drugi, od ložejega in napredovati k težjemu, tako rekoč po~šfOpnjah. 1---- J ••1 j 4 Pri vsakej stopnji mora razložiti, kako da se imajo stavki napravljati, postavim pri pervej vadbi reči: Danes se b.odemo učili, odjedneosobe ali stvari jedilo reč povedati in napisati, namreč: kaka je: ali iz čega daje. — To se tako le naredi, postavim: yNož kak je? Nož je ojster. Černilo— kako je? Cernilo je černo. Papir—-povej kak je? Papir je bel. — Tako pogovarjajoč se razni primeri sostavijo. Kar bi učenci pozabili, jih mora učitelj opomeniti, kar bi nekaj neprikladno rekli mora poravnati, tako, da se jim zdi, da so vse oni sami izmislili. Vendar ni potreba, da bi mladina ravno tista slova morala upotrebovati, kakor u knjižici to-tej stoji. Tako stoji tukaj u pervej vadbi: Nož je ojster. Hlapčič more pa tudi reči: Nož je nov; nož je velik; "nož' je majhen, nož je ličen; nož je kriv; nož je nabrušen; nož je top in tako dalje. To je še le dobro znamenje, da učenec sam misli. — Kar koli imajo učenci spisati u učilišču ali doma, mora vse učitelj popred u učilišču š njimi sostaviti, tako da že na pamet vejo, kar imajo napisati. 5. Mora učitelj zvlasti marljivo paziti, da uči mladino misliti,, ne pak samo po mehaniško slovo k slovu pritikovati in nekako stavke kerpati; on mora mladino učiti in vaditi: od nekeosobe ali stvari povedati kaka je? iz česar je? k čemu je? kaj dela? iz kterih delov sostoji? u kterih rečih ste si dve osobi ali stvari podobne in u kterih se razlikujete; kaj nekaka poslovica pomeni, in tako dalje. Slovenščina se » tem od irinršSine močno raslUuje U nemškei knjigi: Schrilllirhe AutsaUc se posebno govori in lici, kJiCose mo--ajo slova u slav k<) sostaviti, postavim; zurn gejebenea Subjekte ein passeudesPradiiiat— /.um gegebenen PrSdikat ein pansendes Subjekt zu setzen — mehrere ajegebene W6rter in einen Sat« verbinden — einen Sata ausbilden, erweitern ; passende Haupt- und Beivvorter in den Sat/, liineinscliieben; einen und den namlichen Gedanken mit verschiedenen "VVorten ausdfii-cken in tako dalje: u slovenskem spisovnikti se pa vsigdar le praša: kaj veš od te osobe ali stvari pove. dati. Tukaj se mladina podufuje misliti, u nemškej knjigi pa slova mehaniško sostavljati, stavke viti in nategovati. U slavenščini se gleda na jasne., resnične in iiverstrie misli: u nemščini na lepa slova, na stavke učeno in umetno nabrane* Vadbe u spi so vanju. PERVA VADBA. Povedati in zapisati od neke osobe ali stvari kaka je? ali iz česar je? Postavim od sledečih flsob in stvari: Nož — kovač —- černilo — papir — železo — perstan — gora—klet — zvonik—kožuh—sterd— veda —• klobuk — pelin — trava —• konj —■ sneg — krop — svinec — led — vrana — zec. To se tako le sostavi in spiše: Nož je ojster. Kovač je močen. Cernilo je $erno, Papir je bel. Železo je tverdo. Perstan je okrogel. Gora je visoka. Klet je globoka. Zvonik j« mirnat. Kožuh je kosmat. Sterd je sladka. Voda je čversta (Trišna). Klobuk je cern. Trava je zelena. Konj je močen. Sneg je bel. Krop je vroč (vrel). Svinec je težek. Led je spolzek. Vrana je čeroa, Zec je strahljiv. DRUGA VADBA. Povedati in zapisati od neke osobe (tli stvari : k čemu je? Postavim od sledečih: Obrisalo — černilo brana—oralo — stražnik —■ vojak — jasli — žlica — dreze — knjiga — o it: ar — svečnik — kapa — plot — korito — brus —voz—klepalo— osovnik—serp — cepi — peč—-kosa—okno — streha—greben — terlica — kolovrat— motovilo — cedilo — stol — ščipec —. Se tako le sostavi ki spiše: Obrisalo je za brisanje. S černilam pišemo. S branoj njivo povlačimo. S oralam oramo. Stražnik mora stražiti. Vojak je zato, da se vojskuje. IT jasli devamo pičo za živino. S žlicoj jemo. Dreze si pripnemo , da ne pademo. Jz knjige beremo in se učimo. U omar hranjujemo oblačila in druge stvari. Na svečnik nateknemo sveče. S kapoj si glavo pokrijemo. Plot brani živini, da u škodo u polje ne more. Iz korita živina pije. Na brusu se bruse noži, škarje, sekire, serpi, in kose. S vozam vozimo. S klepalam klepljemo serpe in kose. U osovnik se voda ulije in brusni kamen utekne. S serpam se žanje. S cepi se mlati. Peč je, da nekaj pečemo ali da jispo netimo. S kosoj se trava seče. Okno je. da pride svetloba n hišo. Streha brani, da nas dež ne moči. Na grebenu se povesma derzajo. Sterlicoj teremolen inkonople. S kolovratam prede predica predivo. S motovifam se predja in niti motajo. Skoz cedilo se mleko precedi. Na stol se use-derno. S ščipcem sveče usekujemo. TKEČA VADBA. Povedati in zapisati od neke osohe.ali stvari: kaj dela? Postavim od sledečih: Senosek —• mlin — žaba — deblo — pes —» petelin—červ —ptica—vertnar — ovca—vlastovi-ca — Veter — kovač — mlinar — voda — barka — učenec — dete — kropiva — cvet—sonce—ogenj —< terica — pema—tkavec —meh.—ura —. Senosek Mlin mele.^ Žaba skače. Deblo raste. Pes laja. Petelin kikira. Cervlazi. Ptica poje. Vertnar vert obdeluje. Ovca bleja. Vlastovica žvergoli Veter piha. Kovač kova. Mlinar mele moko. Voda teče. Barka plava. Učenec se uči'. Dete plaka. Kropiva pari. Cvet lepo diši. Sonce seje in greje. Ogenj žge. Terica tere len in konople. Perica pere perilo. Tkavec tka tkanino. Meh piha. Ura bije, kovlje. ČETVERTA VADBA. Povedati in zapisati več reči od jedne osobc ali stvari': kaka more vse biti? Postavim od sledečih. Jabelko — miza — ptica — knjiga. "Jabelko more biti zrelo ali nezrelo; rudeče, rumenklasto, zeleno ali pisano, veliko, malo, okroglo, oblo, podolglato ; čversto, gnjilo, červivo, tverdo, obležano; sočnato, prijetno ali kiselo. Miza more biti lesena ali kamenita; okrogla, četverovoglata, podolglata; more imeti jedno nogo ali tri ali Četiri noge, more biti nova, stara, olikana ali pofaibana ali ne. Ptica je s perjem obraščena, ima dve nogici, da more stati, prestopovati, skakljati in teči; dve kiidli, perutnici, da more leteti, ima dvoje oči, kljun; zob in rogičev pa nič. Tudi ima toplo in ru-dečo kri in nese jajce. Knjiga more biti velika ali mala, dober kup ali draga, vezana ali nevezana, kratkočasna, smesna ali naučna, ozbilna, slavonska, laška, turška ali francoska in tako dalje. PETA VADBA. . Povedati in zapisati več reči od jedne osobe in stvari: k čemu vse morebiti? Postavim od sledečih. Voda — moka — slama — les — železo — gojzdi — pes — ovca — konj. Vodo pijemo, ž njo kuhamo, pičo parimo, se šnjo umivamo, perilo peremo, ogenj gasimo; ona tudi mline žene. Iz moke, namešamo kvas, pečemo kruh, pogačo, maželne, žemličke, rožčiče, in preste; kuhamo rezance, močnik in več drugih jedil. Slamo upotrebnjemo za pičo in za štelo živini, u postelo za nas; iz siame se delajo slamnjaki in se krijejo strehe. S lesam netimo, iz njega mnogo orodja na-pravljamo. kakor: stole, stolice, mize, otnare, cepi, ročnike, toporišča, gradimo ladje, barke, plote in hiše; hiše pokrijemo s lesenim ostrešjem. Iz železa se narede motike, cepini, gnojne vile, podajavnice, lopate, lemeži, žreblji, lanci in drugo železno orodje, podkove, tudi se s zelezam okovajo vozi in tako dalje. Gojzdi dajo mnogo derv, veliko stelje, u ster-minah deržo s koreni zemljo, da ne sderči; u gojzdu živi različna zverina, kakor: zeci, veverice losice, jeleni, medvedi in nekdaj nekak volk; u g«jz-dih rastejo smokvice (jagodce), černice, robide, malini in gobe dobre in strupne. Pes laja in straži hišo, pase in varuje ovce pred medvedam in volkam, lovi zverino, se rad človeka derži; pa nekadaj vendar kavsne. Ovca da nam volno, dobro mastno mleko, iz kterega se dela sir in se maslo mede; ima pohlevna jagneta. Kadar se zakolje da dobro meso, loj za lojene sveče, kosmato kožo za tople kožuhe; iz črev se napravljajo strune na gosli Konja up režemo u voz ali drožko in se š njim vozimo; ga uprežemo u oralo in oijemo, u brano in njivo povlačimo. Tudi konje jczdiina; pajiline pitamo tudi nc koljcmo, njihovega, mesa ne jemo zvunaj u sili, kože pa potrebimo k mnogoterim stvarim. ŠESTA VADBA. Povedati in zapisati od neke osobe ali stvari: kaj dela, ali kaj se ž njo zgoditi more t Postavim od sledečih: Bučelice — ptičice kaj ge dela na polji? — kaj se mora storiti popred, kakor se kruh pridela?—• kaj se mora vse storiti, popred, kakor se srajca (robača) obleči more? Bučelice letajo po cvetju in po rožicah, sladko sterd sbirajo, jo k domu u svoj panj (ul, korito) nosijo, voskaste seti naredjajo, mladenče nasad-jajo, se rojijo in zadnič umerjejo. Ptičica se izvali; čuti, živi, raste, se giblc, ££6ddihuje, je, pije, hodi, skaklja, leta, stoji, čep f, spi, dela gnježdice, izplodimlade, kadar se postara cerkne. Kaj se dela na polja? Njive sepognojijo, s oralam ižorjejo, s semenarn obsejejo, s branoj poVlečejo; žito se opleVe in kadar je dozorelo so pčženje. Turščica (kukuruza) se posadi, ogrebe, okopa, poženje. Travniki sc pognojijo, u spomladi otrebijo, po letu dvakrat pOsečejo, pervokrat seno drtigokrat otavo, in u jeseni sc pepasejo. Kar na pdljit izraste se k domu spravi. Kaj se mora zgoditi popred, kakor se kruh pridela? Njiva se mora pognojiti, izorati, povleči, žito Opleti, poŽeti, u skeden pripeljati, na gumnu Izmlatiti, oveti, u mlin nesti, da se u moko smele, muk* se mora u nižkah u kvas namesiti, kvas mora izhoditi, se u peč usadifi, da se izpeče in potle se moie kruh načeti in jesti. Kaj se mora vse /goditi popred, kakor se more «rftj<* (robača) obleči ? Se mora sume leneno oči- stiti, njiva izorati., posjati, povleči, povalati, len opleti, ga izpipati, razdjati, da se osmaga, ga spet vzdignuti, u snopiče svezati, ga streti, prejo u povesma složiti, jih derzati, sprosti, jih u pasma (u štrene) smotati, iz njih pert stkati, ga širili nesti, da srajco umeri, ureže in naredi, potle se pa more obleči nova tenka srajca. 4 SEDMA VADBA. Povodati in zapisati dele neke os obe ali stvari, postavim od sledečih: Deli drevesni — deli panja— deli zemeljski— orodje ačitišno — orodje poljedelsko — sadonosna drevesa— drevesa »esadonosna. Deli drevesni so: koren, babka, panj, verh, veje, betve, letarce, listje, recelj, cvet, sadje. Deli panja: so skorja, ličje, mezdra, sok, les, Steržen. Deli zemeljski so: gore, skale, planine, hribi, humi, berda, doline, ravnine, poljane, gojzdi, travniki, logi, vrelci, stodenci, potoki, reke, jezera, morje. Orodje učilišno: klopi, tabla, mizica, stol, knjige, melj, (krida), goba, papir, pisavnaknjižica, merilo, olovka, pero, peresni Božiček, predpis. Orodje poljedelsko: voz, koŠ, oralo, brana, motika, vile, podajavnica, kosa, serp, lopata, sekira, stergača^osterva). Sadonosnadrevesa: jablana, hruška, Črešnja, višnja, sremsa, sliva, ternolica, breskva, oreh, leskovec, kostanj, murva. Nesadonosna drevesa: lipa, dob, jasen, olša, verba, breza, bukev, bora, smereka, jel, mecesen. OSMA VADBA Povedati in zapisati: u čem sta dvč osobi ali stvari si podobne, u čem različne? Postavim: Kolo mlinsko in kolovratsko.— Obroč in per-stan. — Jajce in oreh. — Pes in mačka. — Okno in ogledalo. — Jabelka in črešnja. Kolo mlinsko in kolovratsko je okroglo, leseno in se verti'; pa kolo mlinsko je večji od kolovrats-kega, ga žene voda, kolovratsko goni pa le noga predičina; kolo mlinsko se verti in žene mlin, da melje iz zernja moko, kolovratovo se pa verti in suče nit iz kodeljc. Obroč in perstan sta obadva okrogla , in ne-imata konca in kraja; se obadva moreta nekam nateknili: pa obroč je večji od perstana, obroč je večji del lesen, perstan pak večji del zlat ali sre-bern, nekadaj meden, bronast, in le redko svinčen. Obroč se natekne na kole u plotu, ali pak se nabije na sode, dežc, kadi, perstan se natekne samo na perst, zato se tudi perstan imenuje. Jajce je podolgolato, okroglo, oblo, oreh tudi; jajce ima luščino in notri nčkaj zajesti, oreh tudi; jajce se mora popred strupiti, da se jesti more, oreh se tudi mora popred stleči. Pa jajce pride iz živalstva, od kure; oreh pak iz rastlinstva, od orehovega drevesa. Jajčna luščina je bela, orehova mjava; jajčna slaba, orehova tverda. Jajce je tudi večje od oreha in ima u sebi nekaj lisega, oreh pak tverdo zerno. Pes in mačka slišlta oba med hišno, domačo živino, obadva imata po dvoje ušes in očes in po četirinog; obadva imata kosmat život, kožaobadveh se more dobro upotrebovati, u sili tudi njeju meso jesti. Pes pa bolje tenko voha in hišo boije čuva in straži, kakor mačka. Pes ovce pase, zverino goni in lovi, mačka pa samo misi vjemlje. Pes se člo- veka zvesto derži, in rad laja, mačke se pa prilizujejo zraven pa praskajo. Okno in ogledalo sta obadva iz stekla, obadva s okviram obdana, obadvoje se lehko potrupi, oboje se pri steklarjih na prodajo dobi. U ogledalu se ogledamo, okno je pa zato, da pride svetloba u jispo in da skoz vidimo. Okna so potrebnejši za jispo, kakor ogledalo. Jabelko je sadje, črešnja je tudi sadje. Jabelko je okroglo, črešnja tudi, visi nareceljnu, črešnja tudi, jabelko in črešnje se morejo jesti čverstc, sirove ali kuhane ali se morejo tudi posušiti in dalje hraniti.— Pa jabelko je večji od črešnje. ima na sredi več piček^semenskih, črešnja pa samo jedno koščico. Črešnje popred prizorijo vendar začnejo nagleje gniti in se ne morejo tako dolgo čverste ohraniti, kakor jabelka, ktere se obderže nekadaj skoz vso zimo, dolgo u spomlad. DEVETA VADBA. Razložiti in napisati: kaj pomeni neka poslo- vica, postavim: 1. Kdor neima u glavi, mora u petah imeti. 2. Bližje srajca, kakor suknja. 3. Dolgej bolezni konec motika. 4. Laž ima kratke noge. 5. Lovec masten, dom razdjan. 6. Stara navada železna podkov. 7. Ni žita brez kokolja. 8. Od malovrednega dolžnika tudi kozo brez mleka. 9. Pust pod stenoj, velika noč za pečjo. 1. Kdor ne pomisli, kaj hoče storiti, kadar nekam gre, lehko pozabi in mora še jedenkrat iti. Kdor noče s glavo popred pomisliti, mora pa pete brusiti. 2. Srajca (robača) je životu bližje, kakor suknja: ravno tako so nam starejši bližje, kakor p t nji ljudi; brati in sestre in naša žlahta so nam tudi bližje, kakor neznani; naši sosedi, s kterimi ujed-nej sosedščini živimo, naš narod, izkteregasmo se rodili, je nam tudi bližje, kakor ljudstva, kterih svoje žive dni ne vidimo. Vse ljudi po kristjansko ljubimo, naj bolj pak svoje ljube starejši, svoje bratre in sestre, svojo žlahto, svoj narod, oni so nam bližje, kakor ptuji ljudi, kakor je srajca bliže, kakor suknja. 3. Kdor dolgo boleha, od dnu do dnu bolj osla-bivlja in se smerti bliža, tako dolga bolezen pripravi človeka zadnič tako daleč, da umerje in da ga s motikoj u grob pokopljejo. 4. Kdor je majhen in ima kratke noge, ne more dolgih stopinj naredjati; ljudi ga lehko dojdejo. £dor laže, ga tudi lehko u njegovih lazih ujamejo; s lažmi lažnivec daleč ne izhadja, zato se pravi: Laž ima kratke noge. 5. Več hodi lovec po gojzdih in gorah zverine lovit, večkrat nekaj ustreli in si dobro mastno zve-rinjo pečenko pridobi: pa zraven svoje gospodarstvo obično zanemara, on se pri zverinjej pečenki masti, dom in hiša se mu zraven pa podirata. G. Kdor se nečega navadi, se tako težko razvadi, kakor, da bi imel železno srajco na životu in bi jo hotel spet izleči. 7. Med vsakim žitam je še nekaj plevela, tudi u naj c is tej sej pšenici se znajde še kokolja, ravno tudi u vsakej sosedščini, u vsakej deželi in u vsakem narodu se še znajde nekoliko malopridnih ljudu 8. Ako imaš malovrednega dolžnika, kterije It.e«en in nemaren plačevavec, uzemi za dolg od njega, karkoli ti že le dati hoče, naj je kar koli hoče, ako ravno bi ti ponudil kozo jalovo, brez mleka in brez kozliča; bolje da saj nekaj dobiš , kakor, da bi moral vse zgubiti. 9. Ako jc u pusti tako toplo, da se Jjudi po gorici shadjajo, detca po ledinici (tratici) letajo in pod stenoj pred hišoj jigrajo, se rado okolo veli-konoči tak mraz nakluči, da mladina m odraščeni u jispi ostanejo in se za pečjo grijejo. 1 . DESETA VADBA. Povedati in zapisati kratke pripovedke. 1. Ukraden konj. Jednemu kmetu je nekdo po noči naj boljega konja ukradel. Zato je se na kojnski somenj u mesto podal, si drugega kupit. Pa poglej — tukaj med konji tudi svojega na prodajo ugleda. Berzo popade konja za uzdo in zaupije na ves glas: „Konj je moj, pred tremi dni mi gaje nekdo ukradel." Človek, kteri je konja prodajal, reče na to ves prijazen: »Vi se motite, ljubi prijatelj! Tega konja imam že črez leto. To ni vaš konj, je morebiti le podoben vašemu." Kmet konju oči s obema rokama zakrije, rekoč: „Ako vi konja za res že tako dolgo imate, povejte sadaj, na kterem očesu jc slep?" Človek, kteri je konja za res ukradel, pa ga ni na tenko ogledal, se ustraši. Ker je pa vendar moral nekaj odgovoriti, je tako u en dan rekel: „Na levem očesu je slep." Sadaj kmet konju oči razkrije, rekoč: „Sadaj se očitno vidi, da si kradel in lagal. Tukaj le vsi poglejte! konj ni trohe slep, Samo zato sem tako prasni, tu bi tat n« svetlo prišel," Ljudi okolo stoječi se smejijo, rekoči: Ujel ga je, ujel! „Kojnski tat je moral konja nazaj dati in zasluženo kazen prestati. • 2. Orehovo jederce. Dva hlapčiča najdeta za vesjo pod velikim oreham oreh. „Moj bode, zaupije Milko; jaz sem ga pervi videl!" —• „Ne bo dal, zakriči Srečko, moj je; jaz sem ga pobral." Začela sta se prav za to pravo za nja kavsati. Neki postopač se pritope in pravi: „Jaz vama hočem pravico spoznati." On uzeme oreh, se us-topi med nju ga razkole rekoč: „Jedna polovina luščine se sliši temu, kteri je pervi ugledal oreh, druga polovina pa temu, kteri gaje pobral. Jederce bodem pa jaz obderžal za pravdo. Smejal seje rekoč: „Tako le se zaduičvsaka pravda dokonča! Boljša kratka sprava, kakor dolga pravda." 3. Svinski tal. Pozno na večer prideta dva medvedarja na ves s medvedam , kteri je znal plesati, in čez noč ostaneta u gostivnici. Gostivnik je bil ravno silno veliko pitano svinjo prodal in je u prazen svinjak medveda zaperl. O pol noči pride tat in bi rad svinjo ukradel. Od vsega ni vedil nič, kar se je bilo pripetilo; odpre rahlo na svinjaku vrata, zleze noter in u temi namesto svinje — zagrabi medveda. Medved poskoči in strasno zarjuje, zgrabi s svojemi močnimi tacami tata in ga ne spusti več. Nesrečni človek od straha in bolečine kriči, da je bila groza. Kar je bilo u gostivnici ljudi, se izdra-mijo in priletijo. S velikoj siloj sta medvedarja tata, vsega kervavega in razmesarjenega, razdraženej zverini iz parkelj izderla in ga gospodščini izročila. 4. Nespametne ovce. Mlad ovčar je pasel u planini svoje ovce. U nekim popoldnu se usede na jedno skalo u senco pod hojko (jelo) i'1 zadremlje. Dremajoč neprenehoma kima in se s obešenoj glavoj napred nagiba. Oven, kleri se jc blizo njega pasel, ga ugleda in misli, da bi se ovčar rad s njim terkal. Zato se poraste, nekoliko ritniško stopi, se u ovčarja zaleti in ga s svojemi rogi grozno butne. Ovčar iz sladkega spanja tako gerdo zbudjen od jeze ves serdit skočivši na noge ovna s obema popade in ga niz skale u bližnji brezden (prepad) zakadi. Ovce, (o vidivši, jih blizo sto za ovnam poskaka, kfere se po skalovju razmesarijo in pobijejo. Ovčai jeva strastna huda jeza je bila te nesreče kriva. Ovčar je zraven na glas jokaF: „Brez uzde strast, gotova propast," 5. Moder sodnik. U Sarajevu, velikem mestu, u Turskej je jeden tergovec izgubil zašivano mošnjo denarjev in je dal po mestu oklicati, da hoče hvaležno dati sto grošev tistemu, kdor mošnjo najde. U tem prida jeden kmet, prinese mošnjo govoreč: „He tergovec, ali so to Ivoji denarji, ki sijih izgubil." Tergovec ves vesel seže po mošnji, jo odporje in začne der.arje šteti. Pa veselje se mu u žalost spremeni, kadar pomisli, da mora sadaj dati sto grošev temu, kije denarje obiedel (našel), in začne mislili, kako bi se mogel zviti in mu nič ne dati. Kadar je denaije pieštel, reče kmetu: ^Prijatelj! ali ti si sto grosev že iz mošnje uzel, ker je bilo jih u rjej osem slo giošcv, sadaj jih je pak samo sedemsto? No prav si storil! Zahval.m se lepo." Lb(gi Imet se ustraši, lo zasipati; rji mu je bolj žal zavoljo sifiBole, kakor zavoljo obeiauih sto grošev. Zato se začne rotiti in preklinjati, da se on denarjev ni doteknul, temoč da jih je prinesel kakor jih je našel. Tergovec pa ostane tverdo pri svojem. In tako se malo po malo sprimeta in se ženeta pred gospodščino k sodniku. Kadar sta oba zapersegla: Tergovec, daje u mošnji bilo osem sto grošev in da jih je sadaj le sedem sto; kmet pak, da se on denarjev nije doteknul, temoč da mu jih je tako prinesel, kakor jih je našel; tadaj jima modri sodnik, kleri je spoznal, kaj je in kako je, tako le razsodi, „Vidva imata obaprav. Ti, tergovec, si izgubil osem sto grošev, ti kmet si pa obredel samo sedem sto grošev; tadaj ti denarji niso tega tcrgovca, temoč nekega drugega človeka. Zato ti kmet uzemi te denarje k domu seboj in jih hrani, dokler ne pride tisti, ktcri je samo sedem sto grošev izgubil. Ti pa tergovec čakaj, dokler se tisti najde, kteri je najšel osem sto grošev." Tergovcu se je spolnila poslovica. Kdor za ptujo volno hodi, sam ostrižen k domu pride. O spis o vanj n listov. Kaj se ima u liste pisati? K vsakemu opravilu se mora človek spodobno pripraviti, ako hoče nekaj veljanega storiti: ravno tako se mora tudi pripraviti, ako hoče nekak list spodobno spisati. Pred vsim mora spisatelj sain sebe vprašati: Komu hočem pisati? Kaj hočem pisati? Kako hočem pisati? Kaj se iraa u list pisati. Pisati se u list mora: 1. Vse, kar je potreba, in samo to, kar je potreba: nepak praznili stvari. Da se pisatelj ložeje na vse opomeni, naj misli, da tistega objišče, kferemu pisati hoče in se naj popiaša: Kaj bi nekaj jaz tistemu rekel, in povedal, kaj njega vprašal, ako bi sadaj tukaj pred menoj stal? Kaj bi kaj on na to rekel, in kaj zraven pogovora še mene po-prašal? Vse kar bi mu rekel, povedal, ga vprašal in njemu odgovoril to naj napise u list; praznih inamjev pa ne, ker bi samo motile in list gerdile; 2. Pisati se ima samo, kar je varno in pametno. nepak skrivnih, nevarnih stvari. Bodi pameten! Bodi opazen! Varuj se škode! Pameten in opazen človek še u pogovoru reče in pove samo, kar se spodobi'; kar ni prav, pa pametno zamolči. Jugoslavenski prigovor pravi: ..Pazi na besedo, kakor pes na kost; — reč (beseda) iz ust, kamen iz roke!" Se veliko bolj se mora paziti, kaj človek napiše. Beseda izrečena mine in se ložeje pozabi, napisana pak ostane; ne ve se tudi komu še list u pest pride. U rokah hudobnega ali neopaznega člo-areka lehko še po mnogih letih neopazna beseda prepir in pravdo uzroči in človeka in cele žlahte u škodo in nesrečo pripravi. Zato ne piši vse, kar bi U prijateljskem govoru rekel in povedal. Pisati se list mora, kadar je človek mirnega serca, ne kadar je s strastmi unet, kadar je preža-losten, prevesel ali serdit in razkačen, da u takcj vročini ne napiše nekaj, česar bi se potle prepozno kesal. Ako pa vendar nekaj napiše, bi se list saj ne imel odposlati,. temoč se dotle zaderžati, da se kerv od žalosti, veselja ali jeze vroča malo umiri in izhladi. Tadaj bi se imelo pismo še jedenkrat prebrati, da se popravi in poravna, kar je preoj-strega ali nespodobnega. 3. List se ne ima pisati zabavljivo da bi se pisatelj brezopazno norčeval, ker bi lehko tisti, kteremu se piše, besedo krivo zastopil, šaljivo besedo za ozbilno uzel in pisatelju lista zameril in za zlo imel. U pogovoru se tega ni potreba bati, ker že ves pogovor, glas, obličje govorečega kaže, da ne misli dražiti in žaliti, temoč daje le samo šala (Spass). Kako liste spisovati. Listi se morajo spisati: 1. Jasno, lehkorazumljivo, po domače — ne pak zavito. Pisati se mora zato u kratkih stavkih, poslovicam podobnih, ne pak u dolgih in zamotanih periodah. 2. Se mora postaviti vse poredoma, kakor reč kaže. Od stvari, od ktere se ravno piše, se mora povedati vse od začetka do konca, popred kakor se od druge pisati začne; vse lepo poredoma, kar se ukupej sliši, ne pak da bi postavil od počet-ka, kar bi imelo na koncu stati in na opako, ali da bi skakal neprenehoma od jedne reči do druge, kakor sraka na plotu od kola do kola. Po dokončanem listu pristavkov ali pripisov prilepovati, se tudi ne spodobi. Kdor popred dobro premisli, kaj da hoče pisati, ne bode potreboval na koncu lista takih pristavkov. 3. Se mora pisati pravilno, kakor slovnica kaže. Upotrebovati se morajo slova slavenska, ne ptuja, nemška, italianska ali latinska, tudi ne taka ktera so samo u jednem kraju Slovenije znana. Loč-niki se morajo postavljati na svojem mestu. 4. Se mora pisati spodobno, prijatelju drugače, kakor nekemu neznanemu gospodu; nekaj žalostnega drugače, kakor nekaj veselega. To človeka že pamet uči, kaj se spodobi, kaj ne. 5. Se mora pisati priljudno — pa ne po pesje ponižno, to je, se mora pisati tako, da se iz lista vidi, da človeka, kteremu pišemo, spoštujemo, kakor moža poštenega in častitega; da se pa iz lista tudi vidi, da smo tudi mi ljudi pošteni in častiti! Ako pišemo človeku nižjemu, pišimo prijazno in ljubeznivo, kakor premožnejši brat svojemu ubožnejšemu bratu: ako pišemo sebi ravnemu, pišimo tudi kakor brat bratu, in ako pišemo višjemu gospodu, pišimo častito, kakor brat svojemu premožnejšemu bratu. Komur pišemo, mora iz lista poznati, da ima pred seboj pametnega in poštenega korenjaka, ne pak zaverženega peslaj-narja. — Ne bilo bi prav, ako bi nekdo tako le zamerljivo sam od sebe pisal: „Trepetaje uzamem pero u roke in se prederznem s vso ponižnostjo prositi Vas, da bi s Vašim milostljivim dovoljenjem Vas prositi smel, čast imeti in veliko srečo zado-seči, da bi Vam delati smel in Vam s pokušnjo skazati, da sem Vaš naj ponižnejši služabnik do smerti in tako dalje." Taka pesja ponižnost se vsakemu pametnemu človeku in vsakemu gospodu pri-studu Kdor tako piše, ga imajo ali za neumneža, kterega more vsaki, kakor hoče, onegaviti in za norca imeti; ali pa za zvitega priUzovavca, ktere- ga seje potreba varovati, ali pa zadnič za takega velikega malovredneža, kteri ni vreden, da ga zemlja nese in sonce obsije. Piši priljudno pakakor pošten mož, ne pak, kakor bi ti bil petelin hlače ukradel! Prijatelje tikamo, gospodo vikamo; onikati je neslavensko in gerdo. — U slavenščini se samo sledeči naslovi upotrebujejo: Presvetli, — svetli, — jasni, — slavni, — častiti, — in slavenski, postavim: Presvetli cesar in kralj. Svetli knez. Jasni vojvoda. Uradam se reče: slavni, postavim: Slavni sbor deržavni, slavno popečiteljstvo. Naslov: častiti, velja za vse stane: Častiti gospod . . častita Serbkinja. Lep, prav lep naslov je tudi: slavenski brat! Draga slavonska sestra! Te poslednji naslov SFfipofietoii/e! uUuMA Uei08R«g%: Her^g^aat sbii rger, Prau Staatsbiirgerinn. K^4npstayayScjiAs!ove imajo Francozi, naj: hujši nashMoTvorsUo j^.jsr^Vnicffi (loma. Oni imajo strašno mfiogom različnih naslovov. .leiffffffiV' imenu predstavijo po tri naslove, postavim: Hoclnvtirdigen, Hochgelehrten und Hochzuverehrenden Herrn. Herrn Dechant K. A. — in zatim pride še cela versia samih častnih naslovov, in so pristavijo vse časti, kar jih človek ima in kar jih neima in še: und so vveitei-, m:d so \veiter. Naslovi so u nemščini različni, drug-ači se morajo postaviti na pocetku lista, to jen nagovoru, dnigači u listu samem in spet drugači na koncu lista. H e r r n se mora postaviti dvakrat poredoma. Osobna in privlastivna zaimena pišejo vsigdar s velikim pismenam : 3)n, Dein , Ilir, F,ner, Sie, Umen in t. d. Tudi pravijo, da se list ne sme početi s slonim : leh; in še vi;č takih praznih ropotij. Vsega tega u slovenščini ni. Nas!ovi so verlo jednostavni, postavim: Oistiti gospod dekan! Tudi neimamo toliko od tistega : g e b o r e n , kakor je u nemščini : Geboren, AVohlg-eborcn, Hoehgeboren , Ilocli-wohlgeboren in tako dalje. Ako človek Take naslove prav prevdariš, so prav hezočni in r.estesani, kakor bi rekel, da človek, kteremu pišeš neima dnigili in večjih zaslug-, kakor da je nekako rodjen. — Slave.-ii smo 11 naslovih podobni ngj jffiosv&lfaeiSemn narodu francoskemu; naši ■našTovTšo naravni, lepi pa prav kratki. U nemških listih se mnogo napiše od občutlejev, ktere čatlivi pisatelj pravi da čuti. U slovenskih listih tega ni poti eba, temoč ves list se spiše prijazno in nekako po slovensko prijetno—in to je lepo! že velja, kamor serce pelja! . Nemci dokončajo svoje liste nepretergnjeno, postavim Ich verbleibe und verharre in tiefsber Ehrfnrcht Buer Wohl-geborn gehorsamster Uiener N\ N. I>o slovenske se reče kratko : Bog daj Vam zdravje in sreča ! J. J. Ich verbleibe Dein aufrichtiger Fieund X. X. Po slovensko samo : S Bo-gatn ! J. J. Kdor se hoče leliko naučiti liste spisovati, mora: 1. Pravilno spisane liste in spise marljivo prebirati, ker se po izgledih ložeje in naglej e nauči, kakor po golih pravilih; 2. liste in spise, vlastsie in od drugih spisane, pogosto razlagati, in presodili, ker iz tega vidi ah so spisani, kakor se sliši, jasno, lehkorazumljivo, pravilno, spodobno in priljudno ali ne; 3. liste in spise marljivo spisovati in se u spi-sovanju vaditi, kar je koristnejše, kakor vsa pravila. Kaka mora biti »vunajiia oblika listov? Ikadar mislimo nekega objiskati, se Čedno in spodobno oblečemo. Kadar nekemu list pišemo, ra s listam objiščenio; list namesto nas samih k njemu pošljemo. Zato mara biti tudi list čedno napravljen. To je: 1. Pisati maramo s lepo černim, ne s bledim, ne s pregostim, ne s pr«vodnatim černilam. Papir za list morama uzeti lep bel in.tenek, kteri ne propušča; obično uzemamo četvertino, ako na visoke častnike pišemo, pa polovino. Obrezati moramo papir popred, kakor pisati začnemo; ako bi ga še le potle obrezali, kadar je list že gotov, bi se lehko primerilo, da bi na kraju pojedina pismena ali cele slovko» in slova odrezali. 2. Moramo pisati čedno in razgovetno, da se lehko bere, ne lista zamacati, pismen ali slov ukerpovati, izbrisovati ali ostrugati (ausradiren); tudi se ne spodobi, list tako močno s peškam potrositi, da bi moral bravec še le pesek odtrositi, da bi brati mogel. 3. Zverhaj u listu se pusti za dva ali tri perste prostora in se napiše na sredi naslov tega, kteremu pišemo. Zatim se pusti spet nekoliko prostora in potle se piše list pa tako, da na levej strani po celem listu blizo za dva persta prostora ostane. 4. Na koncu lista se zapiše u posebnej redki čislo (Datum) to je: kraj, kjer se je list spisal, den in leto, kadar seje spisal in zadnič pod čislam na pravej strani spet u posebnej redki ime trojno, kerstno, rodno in domače tega, kteri list pošle. Ako bi tisti, kteremu pišemo, ne vedel, kdo da smo, moramo pod ime še tudi postaviti svoj stan, rokodelstvo, čast ali službo in kje da stanujemo. 5. Kako se list prikladno složi, se težko more popisati, Iožejo to učitelj pokaže. Premajhen se ne sme napraviti, posebno ne na višje častnike. Tergovci večji del pošiljajo svoje lisfe brez zavitka, sicer je pa vsigdar bolj prav, jih u zavitek zaviti, ker bi se sicer, ako je papir tenek, lehko skoz njega bralo, kar je pisanega, iii pri razpečat-jenju bi se lehko podpis odtergal ali nekako drugo slovo, kjer se pečat derži. 6. Zapečatiti se mora s dobrim, rudečim pečatnim voskam, kteri se ne spusti ne prenaglo ne prepočasno. List se mora deržati blizo luči, da grede vosek goreč ne odkaple in list ne ok&pfc. Premalo voska se ne sine djati na list sicer se ne natisne in ne vidi pečat cel, pa preveč voska se tudi ne sme nakapati, sicer se rad oddrobi in pečal bi se lehko odlupil in spet na list natisnil. S. oblijo (Oblat) pečatiti, je neprikladno; tudi ni prav pečatili s ptujem pečatam, še manje pa s nekakim penezam (denarjem), ker bi lehko nekdo list raz-pečatil, ga bral in potle spet zapečatil. 7. Nadpis na slavonski list na Slavena u Slavii se mora narediti po slavensko. To je naravno! Samo ime kraja, kamor list gre, pristavimo tudi u nemškim ali italianskim jeziku. Nadpis se mora napisati čedno in razgovetno. Tako le se naredi: 1 ! Iz Tersta. • Castitemu gospodu Petru Popoviču Podgorskemu tergovcu Plačano. u Franco Oseku. Zverhaj na levej strani se zapiše kraj, od kodar se list piše, zatim pride naslov in beseda: gospod, ali gospa ali gospodična (samo jedenkrat, ne dvakrat poredoma po nemškutarsko) potle ime kerstno, rodno in domače, zatim stan, čast ali rokodelstvo in zadnič na pravo spodaj ime kraja, kamor list gre. Takih reči in naslovov ni potreba pisati na nadpis, ktere nič ne pomagajo človeka ložeje najti kferemu se list sliši, postavim: Mojemu ljubemu stricu in tako dalje. Ako se lisi pošle u neko veliko mesto, se mora tudi pristaviti, ali prebiva, kteremu pišemo u mestu ali u predmestju in u kterem predmestju, u kterej ulici, u kolikoj hiši in poshodju, da list ložeje na svoje mesto pride, postavim: — u Ljub-lani u Sent— Peterskem predmestju, u Velikej ulici i} hiši 108. Ako se list pošle u neki zabitni, malo znani kraj., se mora pristaviti bližnji imenitnejši kraj, lerg ali mesto ali pak bližnja pošta, postavim; u Šestinah blizo Zagreba; u Zakamenu Mizo Celovca; u Strajej vesi, pošta Podklošter na Koroškim. Ako je več krajev jednakega imena se mora pristaviti u kterej deželi, ali dolini, blizo klenega imenitnega mesta se znajde, postavim: u Cetinji u Ccrnojgori; u Cetinji, pošta Vcrba na Koroškim; u Šovčavi na Štajerskim; u Sovčavi na Vla-dimirskim; Poštarino mora plačati pisatelj sam, ako list samo njegovo vlastno opravilo zadene in kadar se piše samo iz priljudnosti. Tadaj se mora spodaj na lžvej strani še napisati slovo: Plačano ali Franko. »« Za liste na starejši bratre, sestre, prijatelje, prijateljice in dobrotnike se more poštarina plačati ali ne, je vsejedno.®) Kdor hoče po pošti denarjev, ali denarja vrednih stvari poslati, kakor menice ali druga važna pisma, mora jih na zavitku zvuiiaj na Jevej strani po samim napisati, list pa odpert, ne zapečatjen, na pošto prinesti, da poštni uradnik denarje sošteje, list zapečati in prijemen listič (Rozepisse) da. Za take denarje in stvari pošta dobra stoji in jih poverne ako bi se na pošti izgubili; to se takole napiše. *) Zdaj se mora vsaki list markirati, sicer bi tisli, kig-a dobi razun navadne poštnine še 3 ali več kr. sr. plačati moral. Častitemu gospodu ■— — 3 Bankovce po 100 S = 300 fl u 5 „ „ 50 , = 250 „ 6 „ „ 10., = 60 „ Novem Sadu 4 dvajsetice . . . = 1 „ 20 kr. Iznese 611 „ 20 kr. Nespametno bi pa bilo, ako bi nekdo hotel skriv-ši penezov (denarjev) u list devati in jih po pošti poslati, da bi manje poštarine plačal, ker se to u listu lehko ošlata in ako bi list s penezi se zgubil, pošta tudi nič ne poverne: Vadba 11 spisovanju listov. ILfčitelj pove učencem, kdo in komu hoče list pisati, in kaj ima u njem stati. Zatim složi in sostavi po malim list u pogovoru s učenci iti jim ukaže, da potle list sami sostavijo in spišejo. Biizo takole. ^ 1. Neki lilapičič hoče pisati svojemu prijatelju in ga prositi, da bi mu njegove pesemske bukve posodil. Mu obljubi da jih bode skerbno varoval in potle spet nazaj poslal. Ljubi prijatelj! Ko sem bil urtokrat pri tebi, sem vidil pri tvojemu bratu lepe pesemske bukvice imenovane: Pesmarica. Nektere pesmi so se mi tako lepe zdele, da bi jih rad prepisal. Torej te lepo prosim, reci svojemu bratu, da mi jih posodi za noktere dni. Skerbno jih bodem varoval, da se ne zamacajo, in jih o pravem času nazaj poslal. S Bogam! U Celju 14. Maja leta 1850., Tvoj prijatelj Anton Golob Ribičev. 2. Neki učenec hoče pisali svojemu prijatelju u Ljublani in ga prositi, da bi za njega kupil buk-vice: Predpisi latinsko - in cirilsko - slavenski. Denarje bode mu hitro poslal, kadar bukvici spre-jame. Ljubi Andrej! Včeraj je prišel mojemu očetu list in ga niso mogli brati. So ga dali meni brat, jaz sem blizo vsa pismena poznal, pa brati ga vendar nisem mogel. Mislili smo , Bog ve u kakem neznanem jeziku je list pisan, in kdo ve, iz ktere daljne dežele da je sem poslan. Zadmc smo zvedili, da je list od stričevega prijatelja, tergovca Serba u bližnjem Terstu in da je spisan po slavensko s cirilskimi pismeni. Povem ti, sram me je bilo, da ga nisem znal brati. Cirilskih pismen se moram naučiti. Prosim te, kupi in pošli mi tiste bukvice, ktere se imenujejo: Predpisi latinsko - incirilsko - slavenski. Denarjev ti sadaj ne morem poslati, ker ne vem, koliko bukvice veljajo. Piši mi to, in kakor hitro bukvice sprimem, ti bodem hvaležno denarje za nje poslal. Ako ti morem tudi s čem poslužiti, samo reči in iz serca rad ti storim. S Bogam! U Postojni I. Junia leta 1850. Tvoj prijatelj Marka Zalokar Ožegov. 3. Andrej odpiše svojemu prijatelju Marku. Mu pošle bukvice imenovane: predpisi, in mu piše, da veljajo 20 krajcarjev in da denarjev ne pošilja, ker bodeta to poravnala, kadar ukup prideta. Ljubi moj Marka! S tim listam ti pošlem bukvice imenovane: Predpisi latinsko-in cirilsko-slavenski, ktere si želil dobiti. Veljajo 20 krajcarjev srebra. Denarjev tih mi pa ne pošiljaj, bodeva že poravnala, kadar k tebi pridem. To ti že prav storiš, da se tudi cirilsko brati naučiš, saj ni to nič težkega. Ako le maličko si prizadeneš, u dveh ali treh urah lehko znaš, kakor se sliši. S Bogam! U Ljublani 25. Junia leta 1850. Tvoj prijatelj Andrej Lužnik Stankov. 4. Neki mladeneč povabi svojega prijatelja na somenj (letno žegnanje) in ga opomeni, da pesmi slovenske imenovane: Slovenska Gerlica, seboj prinese , ker se bode več prijateljev sošlo in misli, da bodo prav dobre volje. Dragi prijatelj ? Na malo gospojnico 7. Septembra je pri nas na Plesiščih somenj, to je spomenj cerkvenega žegnanja. Moji starejši so mi rekli, da svoje prijatelje, posebno pak tebe u njihovem imenu na somenj povabim. Pridi, pridi gotovo! Bodeš vidil, kako bode veselo! Vse prav po slovensko; Ako bode lepo vreme, bode ljudi iz cele doline se naletelo. U cerkvi bode velika služba božja, po pol dan, visoki raji pod lipo, in tako dalje. Ne pozabi, da prineseš seboj Slovensko Geriico, da bodemo nektere slovenske zapeli. Le pridi gotovo, mislim da bodemo prav dobre volje. Moji starejši te po- zdravijo. Od mojega brata velike službe! Dotlej ti daj Bog zdravje in veselje! Na Plesiščih 25. Avgusta leta 1850. Tvoj prijatelj Blaže Veselic Lipejev. 5. Sin na učilišču Belogradskem piše svojemu očetu, da je izpit srečno prestal in da pride k letu u višji red (Klasse). Ljubeznivi oče! Včeraj je bil u našem učilišču javni izpit. Prav prazniško in gospodsko je bilo. Pričejočih je bilo mnogo. Zvunaj gospoda upravitelja, nekoliko učiteljev, mnogo odličnih častnikov, in druge gospode. Učitelj in tudi pričujoči so bili s nami zadovoljni, in na koncu izpita je gospod upravitelj tri naj iz-vcrstnejše javno pohvalil. Med temi tremi sem bil tudi jaz. Prihodno leto pridem u višji učilnico, u kterej se bodemo učili tudi naravoslovja. To bode za me pravo veselje. Bog daj vam, materi in mojim sestram srečo in ljubo zdravje! U Beiemgradu 15. Avgusta leta 1850. Vaš sin: Radoslav Lazarevič Smederevski. 6. Oče odgovori svojemu sinu in ga pohvali, da se je pridno učil in se dobro zaderžal. Ljubeznivi sin! Menije bilo milo in ljubo razumeti in izvedeti, da si zdrav in da se pridno učiš. Tako sin! tako je prav. Trudi se in uči se, bodi priden in posten in Bog te bode blagoslovil iii ti srečo dal. Tvoja mali je plakala od radosti in veselja, kadar je slišala, da so (e pri izpitu pohvalili, in sestre ti zato lep dar pripravljajo. Vidiš, kako je nam vsim to ljubo in milo. Zato le še za napred še tako pridno uči in tako dobro vladaj. Vsi hišni te pozdravijo; U Smederevu 24. Avgusta leta 1850. Tvoj oče: Marko Lazarevič Smederevski. 7. Sin vojak piše starejšem , upraša ali so bo-lehna mati že ozdraveli; prosi, za nekaj denarjev m pove daje zdrav, da mu na Češkim, kjer je sa-daj, dosti dobro gre. Ljubeznivi starejši! Močno , močno sem bil žalosten , ko sem vas zapustil. Vendar mi je ta velika žalost minula, kakor hitro sem le jedenluat bil po vojaško oblečen. Ne vem kako je to. Samo to me močno mori, ker ne vem, kako se mojej materi godi, ki sem jih bo-lehne zapustil. Prosim, da mi skoro odgovorite, meni se bode prav kamen od serca odvalil, ako zvem, da so mati zdravi in vsi naši domači. Poš-litemi, ako morete nekteri goldiuarček; ako človek ne maš krajcarja, zvunaj vojaške mezde, je vendar le zelo dolgočasno. Sicer sem zdrav in mi še dosti dobro gre. Mi smo na Češkim, in od nekoliko tednov u poglavitnem mestu češkem, u Zlatnem Pragu. Oj da bi vi vidili, ljubi moji starejši, kako veliko in gospodsko je to lepo mesto! U obče meni prav dopade tukaj na Češkim, jo prav po domače. Govore ljudi veči del po češko- slavensko tudi naj višja gospoda. Jaz jim že blizo vse razumim, in za potrebo tudi oni mene. Jaz govorim po slovensko, in besedo obernem po češko kolikor namreč znam; oni pa po češko-Slovensko. Oj kako je to koristno za vojaka, da slovenski zna. Ljudi so prijazni in nas imajo radi. Nekadaj pojemo slovenski vojaki slovenske pesmi, in oni nas radi poslušajo in nekadaj tudi priudarijo. Mi smo se tudi že nekoliko čeških naučili. Vidite, da tukaj prav po prijateljsko živimo; samo zavoljo bolehne matere me močno skerbi. Odpišite mi skoro. Na list naredite nadpis: —• — vojaku 7. polka (regimente) pešečkega 1. bataljonakompanie u Zlatnom Pragu. Molite za me, kakor tudi jaz za vas vse molim, ne bodi Bogu ponošeno! U Zlatnom Pragu 1. Julia leta 1850. Vaš sin Ognjoslav Milač Lenčikov. 8. Sestra Milica odpiše svojemu bratu Ognjo-slavu u imenu starejšev. Oni mu pošljejo 5 goldinarjev srebra. Mati od dnu do dnu močnejši pri-hadjajo in ga opomenijo, da naj je u vojski hraber, proti domačem ljudem pohleven in povsod in vsig-dar pošten. Ljubi brat! Tukaj s tem listam ti pošlejo oče 5 goldinarjev srebra. Le lepo štedljivo obračaj ž njimi, da dolgo izhajaš, saj veš, daje težko za denar. Mati so že tadaj bolehali, ko si ti odšel in potle je bolezen še hujša prihajala, mislim že zavoljo žalosti ker si nas zapustil. Kar si pa zadnji list pisal, da ti dobro gre in da si pri dobrih, in prijaznih ljudih , so mati mnogo veselejši, in skoro od dnu do dnu se vidi, da se bolj pokrepčajo in ozdravijo. S listam so imeli veliko veselje, ga vedno pri sebi imajo, in kadar jih hoče žalost obiti, pa pridejo, da jim ga preberem. Jaz ga že od slova do slova na pamet znam. Mati ti to le poročijo : Derži se junaško proti sovražnikam, s domačemi ljudmi se pa obhodi, kakor polehvno jagnje, zaderžaj se povsod inAsig-dar pošteno. Vidiš, ti si nekoliko časa vojak, zad-nie prideš spet nazaj k svojim ljudem. Skerbi, da prideš k domu še nepokvarjenega serca in zdravega telesa. Ne pozabi na dom.—-Oče , mati, brat in mi vsi te preserčno pozdravimo. Bog te vari pred vsimi nevarnostmi na duši in na telesu! U Hodišah 20. Julia leta 1850. Tvoja sestra Milica Milač Lenčikova, 9. Neki tergovec prosi svojega prijatla, da bi mu 800 goldinarjev na obrest posodil, ker je malo tergovstvo začel, ktero mu dobro kaže. Želil bi te denarje saj u četirih tednih sprijeti. Obrest bode vsakega leta zvesto odrajtal in ob svojem času tudi posojilo hvaležno povernil. VI . . Lastiti gospod! Jaz sem se malega tergovstva lotil. Meni dobro kaže, vendar ne morem toliko blaga si nakupiti, kolikor bi trebalo. Vi ste mi že večkrat u ne-kakej potrebi priskočili, prosim vas, da bi mi tudi sadaj k temu tergovstvu 800 goldinarjev posodili. Vi me poznate, da vsigdar zvesto odrajtam svoje dolge, tako bi tudi obresti te istine (kapitala) zvesto vsakega leta odrajtal in tudi istino ob svojem času hvaležno povernil. Za posojene denarje ni se vam potreba nič bati, ker jaz nisem u stiski zavoljo premoženja, temoč meni za sadaj samo gotovega denarja manjka in lepega dobička bi vendar rad ne zamudil. Ako morete in mislite u tej stvari mene podpirati, prosim, da bi te denarje saj u četirih tednih poslati blagoizvolili. Ako vam morem nekako Ijubav storiti, iz serca rad, samo oglasite se meni. Bog vam daj zdravje in obilno sreče pri vsih vaših opravilih! U Reki 6. Septembra leta 1850. Vaš prijatelj Božidar Makovec Klančnikor. 10. Dolžnik prosi svojega posodnika, da bi malo poterpel, u dveh mesecih mu bode hvaležno dolžno obrest za posojene denarje plačal. Sadnj tega storiti ne more, ker je že zato namenjene denarje u hudej bolezni svoje žene potrošil. Častiti gospod! Jaz hi vam imel konec tega meseca obrest za istino, ktero od vas imam, plačati. Do sadaj sem vsigdar ob pravem času svoj dolg odrajtal, sadaj mi pa ni mogoče. Jaz sem sicer že imel denarje pripravljene, tu mi jc pa moja žena hudo zbolela in sem moral jih potrošiti, prosim vas poterpite dva meseca in tadaj vam dolžno obrest gotovo odrnjtam. Ni moja nemarnost tega kriva, temoč nesrečna bolezen moje žene, da ne morem tega dolga plačati o pravem času, kakor sem vsigdar gledal in bi tudi sadaj rad, samo da bi premogel. Prosim vas, da mi kratko odgovorite ali morete ta dva meseca počakati. Meni s tem posebno dobroto skažete. Bog daj vara ljubo zdravje in srečo pri vsih vaših opravilih! U Radgoni 16. Oktobra leta 1850. Miroslav Hribar Kozaruikov. 11. Rokodelski hlapec prosi gospoda fajmošfra, da bi mu kerstni list naredili in mu ga po pošti poslali. On priloži 36 krajcarjev srebra za kolek in pisarino; ako bi bilo to premalo, naj pa brat priloži, kar manjka. v Častiti gospod fajmošter! Prosim vas učtivo, da bi mi blagovolili narediti kerstni lisT in ga meni po pošti poslati. Jaz sem tukaj u Pažnju že črez šest let, ljudi bi me tukaj radi za mojstra imeli in tudi meni bi bilo po hvali, ako bi se mogel kje ustanoviti, ker sem se že mnogo po svetu pobijal in bi tudaj rad enkrat svoj dom si pripavil. Meni se ravno sadaj lepa priložnost kaže, pa kerstni list neobhodno potrebujem. Za pisarino in kolek priložim 36 krajcarjev srebra. Ako je premalo, prosim, recite mojemu bratu, bode že on pridodal, kar manjka. On je: Pavel Kozlar Kovač u Brezjah vaše fare. Na list naredite nadpis: Petru Kozlarju Kovačevemu u Pažnju. Svojo prošnjo še jeden-krat ponovim iu se vam lepo priporočim. U Pažnju 25. Septembra leta 1850. Peter Kozlar Kovačev. O spisovanju javnih pisem in listin. Kako spisovati javna pisma in listine. U učilišču se samo naj običnejše javne pisma in listine razložijo, namreč: Izpiski, plačilni listi, prijetimi listi, odpovedni listi, svedočbe, zavezna pisma, ženitbena pisma, oporoke, vozni listi, javni oglasi, in prosilbe. Javne listine in pisma se morajo vsigdar spi-sovati, podpisati' ali podkrižati, kadar je človek trezen, ne pak pri pijači kadar je pijan. Vari se da u škodo ne prideš! Obljuba dolg dela! Porok pla-čevavec! Lehko je košato govoriti, lehko nekaj podpisati ali podkrižati — posebno dokler sladka vinska kaplica po gerlu teče, pa potle je pogosto: joj meni! Terjaj vsigdar, povsod in od vsakega , naj je kdor hoče da ti take javno listine in pisma po slovensko spiše. Listin in javnih pisem ne podpiši in ne podkrižaj nigdar, ako so u nekem ptujem, nemškem ali italianskem jeziku spisane. Vsako tako listino ali pismo poprcd lepo po času in zvesto preberi, ali si ga daj prebrati, dobro vse premisli, ali je po tvojej misli in po pravici spisano —popred kakor podpišeš ali podkrižaš, da si ne podpišeš ali podkrižaš sam svojo škodo. Slavenske listine se u nekterih s Iva rili razlikujejo od nemških. .Slavonska pisma so limono krajša in jasnejša od nemških, postavim: pri plačilnih listih se ne začne s slovam : lebftr — Gnlden .... se ne podpiše : id est, leiuoč samo iznesek denarjev; namesto: lOndesmilerzeichneter, Ohengeninnter, Vorzeig-er desscn, se imenuje u slovesiskej listini njegovo celo in pravo ime ; namesto : unter heuligem Tage , aii : am unten^esetzteiu Tage , se piše priprosto: dnes. Pri takih listinah se pi.še u slovenščini veči del u kervej osohi — le u prosithali u tretjej, u nemščini stoji pak veči del tretja osoba. — Pri ženitlienih pismih imajo Nemci smešno navado, da zapišejo najpved: Pervič — ženin in nevesta si obljubita večno in stanovitno ljubezen! 11 slovenskih žepitb.enih pismih tega zapisovati ni potreba. Vadba u spis o vanju javnih pisem in listin. 1. IZPISKI. Rokodelci in umetniki imajo knjigo, u ktero zapišejo, kaj, kadaj in komu so nekaj naredili, da se ne pozabi. Taka knjiga se imenuj a zapisnik. Kadar dolžnik hoče zvedeti, kaj jo dolžen in plačati, se mu iz tega zapisnika izpiše pismo koliko je dolžen in to pismo se imenuje; izpisek. Naredi se blizo tako le: Zverhaj se postavi slovo ,, Izpisek"; potle se zapiše komu? kadaj ? in kaj je rokodelec delal, koliko vsaka stvar velja in zadnic koliko ves dolg iznese. Na koncu se naredi čislo in podpis roko-delcov; postavim: Izpisek. Gospodu Hranislavu Eržniku Smerekovcu u Ločičah sem sledečo obleko naredil: 1850 gl- kr- 4. Marca Gospod. Smerekovcu novo suknjo naredil . . . Za niti in gumbe . . . 2 40 » 1 10 8. Aprila SinuKrunoslavti suknjopre- obernil...... 2 10 Za novo podlogo . . . 1 50 Za niti iu gumbe . . . — 40 10. Maja Gosp. Smerekovcu hlače nare.dil...... 40 5) Sukno in kar zraven gre 4 20 Iznese gl. 13 ] 30 U Gorici 15. Junia leta 1850. Valentin Cop Zablatmk, krojač. Teh 13 gl. 30 kr. sem sprijel. Valentin Čop Zablatnik. Izpisek. Ljubomiru Petroviču Kravicarju, kmetu na Rebru £em te le stvari naredil : 1850 gl- kr. 3.Februara 1 novo sekiro . . . 1 30 6. Marca 1 nov voz okoval 21 — 9. Aprila 1 verigo naredil . . 3 — 12. Julia 1 lemež poojstril . . — 36 15. Avgust. 1 brano poravnal . . 1 30 » 1 gnojne vile naredil 2 30 Ignese 30 6 U Belcu 30, Avgusta leta 1850. Jožef Volarič, kovač. Teh 30 gl. 6 kr. srebra sem sprijel. Jožef Volarič. t. PLAČILNI LISTI. Ako se nam nekaj plača, postavim: mezda, obresti ali bodi kar hoče in naredimo pismo, da to potverdimo, se pismo imenuje: Plačilen list. Naredi se blizo tako le : Zverhaj se postavi slovo: Plačilni list; potle se zapiše s pismeni, ne s številkami, da se izbrisati, prepisati ali ostrugati ne more, koliko penczov se je plačalo, zatim ime tega, kdor je denarje sprijel in ime tega, od kogar jih je sprijel in zadnič zakaj je denarje sprijel. Na koncu tverdo k pismu se pristavi čislo in ime prijemnikovo. Na levej strani se postavi še s številkami, koliko denarjev se je plačalo. Plačilni list. Petdeset goldinarjev sem jaz Radislav Kolar, Torbar u Črešnjah, dnes sprijel od Janeza Kotnika, Belca u Zahomcu, za obrest jednega leta, to je od t. Jauuaria do 31. Decembra leta 1850 od svoje pri njemu po pet od sto naložene istine 1000 goldinarjev. U črešnjah 31. Decembra leta 1850. 50 gl. Radislav Kolar Torbar. Plačilni list. Osemnajst goldinarjev in 36 krajcarjcv srebra sem jaz Janez Sever, Japlenik u Brezovici, od Vekoslava Logarja, Moriča, cerkvenega starešina, danes sprijel za svojo zidarino pri Bresoviškej cerkvi. U Brezovici 2. Julia leta 1850. 18 gl. 36 kr. sr. Janez Sever Japlenik, zidar. 3. PREJEMA! LISTI. Pismo, s kterirn potverdimo, da smo denarje ali nekako drugo stvar sprijeli, da jo hranimo ali sicer nekaj s njo storimo, se imenuje: Preje m 11 i list. Naredi se biizo tako le: Zverhaj sc postavi slovo: Prejemni list; poile se zapiše kdo, od koga, kaj in k čemu je sprijel; postavim : Prejemni lisi. Jaz Kazimir Rebernik, Kernjak na Kernu, sem od našega gospoda učitelja Ambrozia Modrica, Vedamovega danes sprijel šestdeset križavek, vsaka po 2 gl. in 12 kr. srebra, da jih hranim in mu jih, kadar od svojega popotovanja iz Kra-gujevca nazaj pride, spet nazaj dam. Na Kernu 15. Maja leta 1850. Kazimir Rebernik, Kernjak. Prejemni lisi. Jaz Venceslav Žerjav, Suhar u Dolcu, sem od gospoda Pravoslava Grilca, Tergovca u Brežcah, sprije! danes jeden svezek kava, 50 liber težek in 17 gl. sr. vreden, da ga pošlem gospodu Matevžu Podgorskemu uradniku u SIovenjem-Gradcu. U Dolcu 15. Junia leta 1850. Venceslav Žerjav, Suhar, 4. ODPOVEDNI LISTI. Pismo, s kterim nekomu oznanimo, da hočemo posodjeno ali u najem dano stvar, istino, stanovanje, pohištvo, njivo ali bodi kar hoče, nazaj imeti, ali nazaj dati, to je: s kterim stvar odpovemo, se imenuje: Odpovedni list. Naredi se tako kakor občni listi; zverhaj se napiše naslov tega, komur nekaj odpovemo; potic kaj in za kada mu odpevemo. Zvunaj na list se naredi nadpis, kakor je pri listih navadno. Odpovedni listi se pišejo na kolek. Gost odpove gospodarju stanovanje. Častiti gospodar! O Svetim-Mihelu mislim si drugo veče in ročnejše stanovanje izbrati in vam stim listam svoje dosadanje stanovanje u vašej hiši 21. odpovem. Se vam prijateljsko priporočim ! U Velkovcu 1. Julia leta 1850. Hotimir Bornik, Krasnikov. Gospodar odpove stanovanje gostu. Častiti gospod ! U drugo poshodje u mojej hiši, 126 u Velikej ulici u mestu, kjer vi sadaj prebivate, mislim o pri-hodnem Sent-Jurju se jaz preseliti: zato vam to prebivališče polleta popred odpovem, da si drugo pojiskati morete. Prijazno se vam priporočim! U Krajnskem mestu 22. Septembra leta 1850. ' Vladislav Verbančič, Kukec. Dolžniku se istina odpove. Častiti gospod! Po dolžnem pismu storjenem 19. Februara leta 1848 sem vam 1000 goldinarjev srebra za dve leti posodil, ktere vam s tini listam jedno četvert leta popred odpovem. Prijazno sc vam priporočim. U Grebinju 10. Novembra 1850. Mihal Bukovšek, Ožegov, 5. SVEDOČBE. Pismo, s kterim potverdimo in svedočimo, kako se je nekdo zaderžal, ali kako se je nekaj zgodilo, se imenuje: s ve d o čb a. Naredi se blizo tako le : Zverhaj se napiše slovo: Svedočba; potle se postavi ime kerstno, rodno, domače in stan tistega, kteremu se svedočba naredi, tudi se zapiše kako je star in kje rodjen; potle kako dolgo je u tem stanu ali u tej službi bil in kako umetno in pridno jo je opravljal; zadnič pride čislo in podpis. Svedočbe se pišejo na kolek. Svedočba za hlapca : S v e d o c I) a. Simon Smolinar, Lediisikov iz Srepenic 30 let star in samic en je pri meni tri leta za hlapca služil in je bil vsigdar tako zvest, priden, marljiv in delaven, da sem bil š njim popolnoma zadovoljen: Ker se mu pa boljša služba kaže, mu rad to pohvalno svedočbo dam, in ga vsakemu, kakor veiiega človeka, prav zelo priporočim. U Radolici 24. Decembra leta 1850. Anton Mihalek, Slornik. Svedočba za učiteljskega pomočnika. S v e d o c I) a. Bogoljub Dolnik, Rotnikov iz Blatčan , 19. let star, je bil pri meni u tTkovskem učilišču za učiteljskega pomočnika od 1. Oktobra leta 1848 do 31. Avgusta 1. 1850. On je prav priden u učilišču, je marljivo, prijazno in posebno razumljivo mladino podučeval in se povsod in vsigdar tako dobro vladal in tako izverstno zaderžal, da smo ga vsi, jaz, moji hišni, učeča se mladina, duhovniki in vsasosedščina prav radi imeli. Bil jemiroljubiv, pohleven, skerbljiv, frezen in za učitelja tako podučen, da se mu more vsako učilišče u Slovenii, bodi na deželi ali u mčstu, brez skerbi izročiti. Posebno ga moram po pravici pohvaliti zavoljo slovenščine. On je dobro izurjen tudi u književnem jugoslavenskem narečju, u latini in cirilici. U Ukovah 1. Septembra leta 1850. v (Jastimir Gornik, Klančnikov. Učitelj. 6. ZAVEZNA PISMA. Kdor denarje posodi, se imenuje posoduik' kteremu se denarji posodijo, se imenuje dolžnik; posodjeni denarji se imenujejo istina; kar se palt plača za posodbo, obično 4 ali pet goldinarjev vsako leto od vsakih 100 goldinarjev istine, se imenuje o brest. Pismo, u kterem dolžnik obstoji in spozna, da je od posodnika nekaj na dolg sprijel in da mu je dolžen se imenuje: zavezno ali d o 1 ž n o p i s m o. Naredi se blizo tako le : Zverhaj se postavi slovo : Zavezno pismo; potle ime kerstno, rodno in domače posodnikovo, za tim ime tega komur jc posodil, in kaj koliko in u kakih denarjih ali u kakovem blagu; potle koliko obljubi dolžnik obresti dajali in kadaj sc more istina odpovedati ali kada se mora ,spct verniti in u' kakem denarju ali blagu. Tudi se pove, kaj dolžnik posodniku zastavi. Zadnič se zapiše čislo in ime dolžnikovo in dveh prič. Zavezna pisma se pišejo na kolek. Zavezno pismo. Jaz Boleslav Debernik, Svidar it Borlah spoznam, da mi je gospod Dragomir Cvetlic, Sevnik na Dobrovnici, dnes dve tavžent pet sto goldinarjev srebra posodil, in mu obljubim dajati po 4. goldinarje od sto za obrest na leto, istino mu pak verniti dnes tri leta. U Dobrovnici 15. Oktobra leta 1850. Boleslav Debernik, Svidar dolžnik. Mihal Mlekuš, priča. Lipej Smetana, priča. Zavezno pismo. Jaz Arojteh Tropan, Motar in moja žena Milica Vidovic, Motarka spoznava, da je nama gospod Zivko Konjič, Malič, tergovec u Novim mestu danes jeden tisuč in pet sto goldinarjev srebra posodil. Midva mu obljubiva po pet od sto obresti dajati, istino mu od danes pet let u dvajseticah verniti, mu zastaviva svojo hišo čislo 5, u Rebru, s vsim kmetistvam , ktero se k njej sliši, in mu dava pravico, da more te dolg na to naše posestvo upisati (intabulirati) na najine stroške. U Novem mestu 30. Julia leta 1850. Vojteh Tropan, Motar I dolž-Milica Vidovic, Motarka ) nika. Miloš Kerničnik, Stank, priča. Dobroslav Zajček, Sumar, priča. 7. ŽENITBENA PISMA. Pismo, s kterem se ustanovi, koliko premoženja nevesta ženinu prinese in koliko ji mož odmeni in kaj se ima zgoditi s premoženjem, ako bi ženin ali nevesta umerla brez otrok, in kaj, ako bi jeden od njeju umeri, kadar že otrok imata — (ako pismo se imenuje: ženitbeno pismo. Ako sta ženin in nevesta polnoletna moreta sama za se ženitbeno pismo jiti delat, ali je pak jeden ali drugi izmed njeju še maloleten, mora oče ali oskerbnik (branitelj, Vormund) za maloletnega s privoljenjem urada ženitbeno pismo narediti. Zenitbeno pismo. Midva, Branislav Slakar, mladi Pavlic, gospodar 16. hiše u Otoku, polnoletni ženin in Marička Morič, Mežnarjeva na Prekopali, maloletna nevesta, sva dnes s privoljenjem nevestnega oskerbnika Matevža Moriča, Dvornika na Prekopah sledeče ženitbeno pismo naredila: 1. Nevesta prinese ženinu gotovih pet sto goldinarjev srebra in vinograd na Rebernici; 2. Ženin ji odmeni šest sto goldinarjev srebra; 3. Ženitbene stroške nese ženinov oče; 4. Ako jeden od naju umerje, ako bi otrok ne imela, živeči vse premoženje nasledi (poarba); 5. Ako so pak detca, se razdeli premoženje rajnega na jednake dele in še živeči od naju dobi toliko , kakor jeden otrok. U Otoku 15. Aprila leta 1850. Branislav Slakar Pavlič, ženin. ■ Marička Morič Mežnarjeva, nevesta. Matevž Morič, Dvornik, nevesten oskerbnik. Marka Istenič, priča. Martin Ncmanič, priča. 8. OPOIIOKA. Pismo, s kterim človek ustanovi, kaj se mora s njegovim premoženjem po njegovej smerti zgoditi, se imenuje: oporoka. U oporoki se mora vsigdar nekdo za poglavitnega naslednika (erba) ustanoviti, kleremu se vse sliši, kar ni drugim odločeno. Kdor oporok« sam piše in podpiše, mu ni potreba nobene priče ; sicer morajo pa tri veljatie priče oporoko podpisati, bodi iznotraj aliizunaj; kaj u oporoki stoji, pričam ni potreba vedeti. Minihi, mladenči pod osemnajst, leti, ženske, ljudi brezumni, slepci, mutci, glušči ne veljajo za priče, in vsi tisti tudi ne, kteri ne razumijo jezika, kterega oporoko delajoči govori. Se mora naročito reči in zapisati, da je oporoko človek storil pri dobrej pameti, in kak želi pogreb imeti. Začne se oporoka veči del s svetim križam. Oporoka. U imenu Boga Očeta in Sina in svetega Duha. Amen. Človeku je smertna ura skrita, zato sem sklenil pri dobrej pameti svojo oporoko in zadnjo naredbo spisati. t. Svojo dušo izročim Bogu, truplo naj se pak od treh duhovnikov k pogrebu sprijemlje in po keršansko - katolsko pokoplje brez velikih obredov. 2. Poglavitnega naslednika vsega svojega premoženja postavim svojega naj starejšega sina Ljubomira, on mora vendar: 3. Plačati pogreb, osmico, letnico in še pet svetih meš mora dati brati. 4. Mojemu sinu Jurju mora dati pet sto goldinarjev srebra, mojej hčeri Miciki pet sto goldinarjev, hčeri Nanici, Milačinji na Suhi sto in petdeset goldinarjev srebra. 5. Svojemu sosedu Tratniku odpustim tistih petdeset goldinarjev srebra, ktere mi je dolžen. 6. Vsaki mojih poslov dobi dvajset goldinarjev srebra. 7. Med uboge naše tare naj se u dan mojega pogreba po gospodu fajmoštru razdeli deset goldinarjev srebra. U Kastanjevici 15. Novembra 1850. Peter Totnažič, Pekar. 9. VOZNI LISTI. Vozniku, kteri ima blago nekam zapeljati, se da odperti list seboj; u kterem stoji, kain se blago sliši in koliko se ima vozniku voznine plačali. Tak list se imenuje: vozni list. Naredi se blizo tako le: Zverhaj se postavi slovo: Vozni list; potle se zapiše ime voznikovo, in od kod daje, ime stan in prebivališče tega, komur se blago pošlje, zatim se imenuje blago poslano, kako je zavito ali zabito; kako težko in s kakim znamenjem zaznamenovano; zadnič se zapiše voznina od vsakega centa po sebi ali od vsega blaga vkupej, kakor se je namreč s voznikam pogodilo in se še pristavi, kadaj se je blago odposlalo in doklej bi moglo na svoje mesto priti. Nekdo pošlje u skrinji 4 cente kava iz Tersta gospodu Dragutinu Orliču u Celovec. Vozili list. Po vozniku Valentinu Kureju, Robniku u Zakomcu pri Žili pošlem gospodu Dragutinu Orliču u Celovcu četiri cente kave u skrinji zazname-novanej s BL. Ako blago lepo obvarovano in o pravem času, namreč do dnes črez 14 dni, spri-mete, blagovoljte plačati, kakor je pogodjeno, 1 gl. 30 kr. sr. za cent. Se spodobno priporočim. U Terstu 5. Maja leta 1850. J. J. 10. JAVNI OGLASI. Ako nekdo hoče občinstvu, ljudem, nekaj oznaniti in oglasiti da to natisniti u novine, ali pak prilepi taka oznanila na javnih mestih, da se berejo. Taka pisma ali oznanila se imenujejo: Javni oglasi. Taki oglasi se morajo spisati, kolikor mogoče, kratko in jasno; stvar ktera se oglasi se mora opisati na tenko in se pristaviti, kde in kako se dobi, ako bi jo nekdo imeti hotel. Konji na prodaj. Četveri konji, jednaki, rujavi, pet let stari, jeden drugega vajeni, 14 pesti visoki in brez pogreške so na prodaju. Pogodbe se zvejo pri vratarju u 29. hiši u Stermnih ulicah. Hiša na prodaj. Novo zidana hiša je za prodati; je 2posho-dja visoka, u lepem, zdravem kraju, blizo cesarske ceste, samo dvo uri od mesta G. s precej velikim, X lepim vertam, in 14 let ni potreba od nje nič davkov plačevati. Polovica cene more na hiši ostati, ako se plačuje obrest pet od sto. Več se zve pri J. J. . u . . Prebivališče za oddati. U mestu u 235 hiši u Ravnej ulici je u per-vem poshodju po sv. Jurju prebivališče za oddati. Obstoji iz treh jisp, od kterih dve ste na ulico obernjeni, jedna na dvor, potle iz dervarnice, kuhinje in jednega hrama. Več se zve pri gospodarju (e hiše. Denarji zgiibleni. Včeraj po poldne je nekdo od farne cerkve do gostivnice pri Slonu 100 goldinarjev u bankno-tah zgubil, kdor jih je obredel, se lepo poprosi, da bi jih k mestnemu sodništvu prinesel, kjer dobi lepo obrendo. Nova štacuna. U Krivej ulici u 25. hiši sem štacuno napravil, kjer sc. dobi mnogoverstno, prav izbrano in iz-verstno blago, namreč...., tenko ali močnejše, kakor nekdo poželi, vse kolikor mogoče dober1 kup. Le pridite in kupite, bodem si prizadel, da more po pravici vsaki zadovoljen biti. Milko Veternik tergovec. 11. PROSITBE. Pismo, s kterim neko osobo ali urad za nekaj prosimo se imenuje: p r o s i t b a. Naredi se blizo tako le: 1. Se vzame kolek in se po sredi podolgoma pripogne in se samo po desnej polovini piše. 2. Zyerhaj se napiše naslov, osobe ali urada, postavim: Presvetli cesar! — Svetli knez! Slavna vlada! Častiti gospod svetovavec! 3. Se napiše, kaj želimo in prosimo, vse kolikor mogoče, kratko in jasno. 4. Se napišejo posamesni razlogi, vsaki u posebnem odstavku, za voljo kterih očakujemo, tla se nam prositba izpolni. Ako se prositba upira in pozivlje na svedočbe, se morajo poznameno-vane pri svojih odstavkih priložiti. 5. Zadnič se zapiše na levej strani čislo in na desnej, nekaj globokeje, ime, stan in prebivališče prositelja. • Pozdravljanja in priporočovanja pri prositbah niso u navadi in se nigdar ne postavijo. 6. Zvunaj, tudi samo na desnej polovini, se napiše zverhaj naslov osobe ali urada, postavim : Presvetlemu cesarju! — Svetlemu knezu! — Slavnej vladi! Castitemu gospodu svetovavcu!... 7. Malo nižje se zapiše ime prositeljevo, njegov stan in prebivališče s hišno številko. 8. Poslednič se postavi prav kratko, samo š nekterimi slovi, za kaj prositelj prosi. Dijak prosi za štipendij. Slavna vlada! v Janez Cerni, Vrankov iz Doberle vesi, dijak u pervem latinskem letu prosi spodobno; da bi se njemu Vrankov sadaj izpraznjen štipendij podelil in podpira svojo prošnjo s sledečimi razlogi: 1. Se je lanjskega leta izverstno (eminenter) zaderžal in se vsili naukov predpisanih izverstno naučil, kakor priložena svedočba kaže. 2. Je resnično podpore potreben, ker je sin ubožnih gostovških starejšev, brez svojega doma in premoženja, kakor priča priložena ubožtvena svedočba. 3. Je u Doberli vesi doma, zna slovensko, kar dokaže svedočba iz slovenske slovnice priložena. 4. Je s Vrankam utemeljiteljem tega štipendija u žlahti, kar dokaže kerstni list, in rodoslovna listina. U Celovcu 9. Oktobra leta 1850. V Janez Cerni, Vrankov. Od zvunaj se napiše : Slavnej vladi! Janez Cerni, Vrankov, dijak pervega latinskega leta u Celovcu, prosi za Vrankov štipendij. Učiteljski pomočnik prosi, da bi se mu dalo učiteljsko mesto: Slavni svet knezo-vladični! Bogoljub Dolnilt, Kotnikov iz Blatčan, učiteljski pomočnik u Ukovah spodobno prosi: da bi se mu dalo izpražnjeno učiteljsko mesto u Borovljah in podpira svojo prošnjo s sledečimi razlogi: 1. Je vse za učitelja predpisane nauke (predmete , Gegenstande) izučil in pri izpitu iz vsili dobro obstal, kakor svedočba A kaže. 2. Je že 25 let star, kakor priča kerstni list B. S. Je že služil za učiteljskega pomočnika sedem let; namreč 2 leti u I. in 5 let sadaj že u Ukovah in povsod so bili š njim zadovoljni gospod fajmošter, ueitelj m sosedščina, kakor kažete svedočbi C in D. 4. Je rojen Slovenec in ima zraven posebno veselje s svojim materinskim jezikam, se je u učiteljskem pripravništvu vsih naukov tudi u slovenščini učil in je pri izpitu izverstno obstal, kakor kaže svedočba E. On misli, da bi ga to za te slovenski kraj posebno priporočilo. 5. Se je prostovoljno, iz Vlastne marljivosti, tudi ostalih slavenskih narečij učil, posebno se narečja ilirskega poprijel in se u govoru, pa tudi u branju in pisanju, bodi s latinoj ali cirilicoj dobro izuril, kakor svedočba F kaže. U Ukovah 1. Septembra leta 1850. Bogoljub Dolnik, Kotnikov učiteljski pomočnik. Od zvunaj se napiše: Slavnemu svetu knezo-vladičnemu I . . . mu u I. Bogoljub Dolnik Kotnikov učiteljski pomočnik u Ukovah prosi za učiteljsko mesto u Borovljah. Krojaški (žnidarski) hlapec prosi, da bi ga u Ljublani za mestljana in za krojaškega mojstra sprijeli. Slavno mestno poglavarstvo! J. J. krojaški hlapec (drug) spodobno prosi: da bi ga u Ljublani za mestljana in za krojaškega 5 mojstra sprijeli, in podpira svojo prošnjo s sledečimi razlogi: 1. Je domorodec (Landeskind}, kakor kerstni list A kaže. 2. Se je krojaštva pošteno naučil, kakor naučna listina B priča; tudi je že 28 let star. 3. Je 5 let za krojaškega hlapca delal po svetu, kakor priloženi pismi C in D dokažete. 4. Je pri udovi rajnega krojača I. I. že četverto leto za velikega hlapca, ktera je š njim tudi popolnoma zadovoljna in misli š njim u sveti zakon stopiti. U Ljublani 1. Aprila leta 1850. I. I. krojaški hlapec. Zvunaj se napiše : Slavnemu mestnemu poglavarstvu Ljublanskemu. I. I. krojaški hlapec pri udovi J. u Zavitej ulici u hiši 123. prosi da bi ga u Ljublani za mestljana in za krojaškega mojstra sprijeli. D omovilice. Kdor hoče se kam na pot podati, mora si priskerbeti d o m o v n i c o (potni list, pos, Heimathschein). Ako popotuje po tistej kronovini, kjer občina, h kterej sliši, leži, je zadosti, da je domovmca od občinskega županstva (Gemeinde-vorstand} podpisana; kdor pa misli se u kako drugo kronovino podati, mora še to domovnico k' okrajnemu glavarju (Bezirkshauptmann) nesli, da jo on bez plačila vidira, ako ni nobenega zakonitega zaderžka. Domovnico ima napraviti županstvo tiste občine, kamor osoba, ki jo imeti želi, sliši. Napisati se ima na štempljanem papirju, inujednem deželnih jezikov; to se ve, da pri slovenskih občinah po slovensko. Domovnica mora pa takale biti: Kronovina Koroška Okrajna glavarija Belaika Okrog Belak Št. 89 (registra). Domovnica. s ktero podpisano občinsko županstvo poterdi da: Ime Peter Molnar Reženov Delo, s kterim se peča mlinar Star 37 lit Stan (oženjen ali neoženjen) neozenjen Kraj, kjer prebiva na Breznici prebivajoč v zvezo občine Roiek spada in da v njej pravico domovja ima Taisti je postave srednje ima lase cerne „ oči plave „ posebne znamenja brazgotino nad levim očesom 5 * govori slovensko in nemško Te list velja za štiri leta. U Rožeku dne 5. Septembra 1850. Podpis stranke z lastno roko Podpis občinskega Peter Molnar Rezenov župana in odbornikov Jernej Sekti lic, župan Juri Mrazek / odbor-Miha Pe trie j nika. Kazalo. strana Predgovor............3 O PRAVOPISANJU. Kako mladino u pravopisanju poducevati . 6 Pravopisna pravila.........8 Narekovavni sostavki........11 O spisovanju u 6bče. Vlastnosti sloga slavenskega.....15 Kako podueevati mladino u spisovanju . . 18 Vadbe u spisovanju........20 1. Kaka je? ali iz česar je? .... 20 2. K čemu je?.........20 3. Kaj dela?......... . 21 4. Kaka more biti?...........22 5. K čemu more biti?.......22 6. Kaj more vse delati? ali kaj se more vse š njo zgoditi........24 7. Iz ktenh delov obstoji......25 8. Zapisati u čem ste dve osobi ali stvari različne, u čem si podobne? ... 26 9. Razložiti, kaj pomeni neka poslovica 27 10. Spisati kratke pripovedke.....29 O SPISOVANJU LISTOV. Kaj se ima u liste pisati.......33 Kako liste spisovati ........34 Kaka mora biti zvunajna podoba listov . . 37 Vadba u spisovanju listov ...... 41 strana 1. Hlapčič prosi prijatelja, da bi mu pesemske bukve posodil.....41 2. Učenec prosi prijatelja, da bi mu kupil in poslal knjigo: Predpisi latinsko- in cirilsko-slavenski......42 3. Prijatelj jo kupi in mu jo pošle . . 42 4. Mladeneč povabi prijatelja na semenj 43 5. Dijak piše očetu, da so ga pri izpitu pohvalili..........44 6. Oče dijaku odgovori......44 7. Sin vojak piše starejšem .... 45 8. Sestra odgovori namesto starejsev bratu vojaku.........46 9. Tergovec prosi 800 gl. na posodo . 47 10. Dolžnik prosi svojega posodnika da poterpi ...........48 11. Rokodelski hlapec prosi fajmoštra za kerstni list........ . 49 O SPISOVANJU JAVNIH PISEM IN LISTIN. 1. Izpiski...........50 2. Plačilni listi.........53 3. Prejemni listi ........54 4. Odpovedni listi........55 5. Svedočbe..........56 6. Zavezna pisma........57 7. Ženitbena pisma.......58 8. Oporoka..........59 9. Vozni listi .........60 10. Javni oglasi.........61 11. Prositbe..........63 12. Domovnice .........66