■ ^ dvi krat °1 -vi H .....j^J t LIST ZA SLOVI S?_ ISKE DELAVCE V AMERIKI. , ..'t v O. g CLEVELAND, OHIO, V TOREK, a8. NOVEMBRA, 1911. VOl Mastne novici. B ">—— mi:t PŽV ; smrt treh otrok v o-l Plinova peč je eksplodirala in zahtevaj tri žrtve." ŽAIiOSTNI STARISI. —Skrajno obupana sta Julij in Agusta YVanyerka, ki sta stanovala na E. 68. cesti in St. Clair ave. Nju je obiskala nesreča kot si je hujše ne moremo misliti. V petek zvečer je šla mati »a trenutek i« sobe, da nakupi v trgovini nekoliko blaga. Doma je pusttfa tri o-troke, katerih najstarejši je bil star šele štiri leta. Naenkrat pa sc razstreli peč, w kateri Je gore J plin, in vsa *oba se napol« z 4imom. Otroci so bili vsi zadušeni, še jwredno je pomoč .prišla. Sosedje so zapazili dim pri oknu waliti se, in neka .pogumna ienska je skočila skozi okno iz »ulice v stanovanje, kjer je pa že dobila ne, katero je s sekiro ubil ter krvava postava njenega ljubljenca, katerega je tudi umoril, je šel danes zjutraj 27letni Paskal Marchesi k duhoviVu, kateremu je vse povedal. Mla de ga maščevalca je vzela policija v varstvo, kjer ga dobro čuvajo, ker se boje, da ne na pade množica ječe. Sledeči dogodek je povedal Marchesi policiji: Ko sem prišel zvečer domov, sem dobil na postelji mojo ženo in mojega strijčnika skupaj. Strijčnik je bil star šele 16 let, in moja žena ga je vedno IjtTbila. Prizor, ki sem ga dobil v tem tre-notku me je pripravil skoro ob pamet. Hitro sem tekel v bh žujo drvarnico, kjer sem si po skrbel ostro sekiro. Potem sem se pa vrnil domov v sobo in obema grešnikoma z dvema mahljajema odsekal glave od telesa. Kri, ki je pri tem uda rila 11a vse strani, je zadela tu di njegovega dva meseca sta rega otroka. Otrok je bil ve: oškropljen s krvjo zaklane, ma tere. Marchesi je pa otrok, vzel, ga nesel k vodi in mr sprat kri z obraza. Potem j» pa otroka nesel k svojemu bra-pu v drugo hišo, nakar se jt vrnil še enkrat domov, zbudi svojo hčer, staro štiri leta, j' oblekel in tudi peljal k bratu Slednjemu je povedal, da j njegova žena bolna. Potem se je vrnil še enkr.r k ženi; skril je sekiro in začel hoditi po mestu ponoči do zgo daj zjutraj. Povsod, kamor jt' šel, ga je lovil duh mbite žen« in ubitega strijčnika. Konečn je zašel v nek(? italijansko cer kev, in ravno ko je stopif notri so peli na kom: "Maščevanj* je moje, je rekel Gospod!'' ' Takoj po maši je Šel Mar chesi k duhovnu, kateremu j vse povedal. Marchesi je , pa, šerap o tej stvari!! V Iblani so zmagali pri zadnji elekšn libe ralc\ ker so izvalili gespuda Ribnikarjn za deželnega senatorja. Midva sva s tem gespudom precej na dobrem. ko sem pred leti prodajal suhe gobe in pa žabje be-dre tam na trgu za Iblanco. O11 je bil pa za siti market inšpektorja. Enkrat je on ižanskim in po-savskim babencam na marketu vsa slaba jajca v Iblanco pome-tou. Poleg mene sedela je Cib-rova Meta iz Krakovga, ter prodajala karfe, ščuke in druge ribe. Oespud market in špeh njegov sekreter in žlahtnik Miklavž Longvort in en governer iz vest Viržinke so takšne klobuke naročili v oni fek tori. Vsled tega delajo naši lonc-mani vedno obr tajm ter je že skro štime in elektrike v mašin department zmanjkalo. Na to vižo ne bo potreba prezedentu nič marele nositi ali parazola. Moj klobuček za j čar ga pa enihau še bolj pihne, kaj ne? Ker ima šnajt fedre, ali krivčke na sebi. Če bo šlo res. tako dalje naprej jo bom mogel iz Krtbelonta premufati! Vsi tuk. leterajnar-ski in babe tistovski pastorji se mujajo na to, da bi naše salone ob nedeljah s plankami obili. Ti tajkselni ferdamani ga pa ob nedeljah sami še največ popijejo, pa ne kole fornija vina, temuč šemp Anca! Zjokal .sem se zadnjič, ko sem zvedel, da je en rokomav-zar nekemu loncmanu 10 pita-nili in debelih zajcev zadavil in tolkel s figo po gobčkih. Meni se še danes revčki smilijo, ka ko jih je moglo boleti?! Svetujem vsem ostalim loncma-nom, da naj si omislijo železne torbice ali nagobčnike za zajce, koze, koštrune, krave, konje kozle, kokoši, peteline, kapune mačke in kanalčke, da jih ne bo spet ta ferdamihelski dedec fental. No če ga dobim v pest ta bo tudi čutil poljube držala moje marele! Enega našega loncmana bi >a kmalu zašili v pržon. ker j imel malo predolge nohte inn prste. Tam bi imel saj legnat da si jih pristriže ali o.štuca Prav mu je. Hvala Bogu, da imamo na 1364 E. 36. štritu naš domač novi cegar fek tory. Keoar so mi znlica moj fajfenrorček a deklček; dobil bom ondi nove ga in tudniiov mehur za tobak si bom za Miklavža ali Krist mu s ondi kupil če bo šlo. A prodaja oni štor kipar tudi bre Sikve, ker se za Breskvarja pi še? Mogoče bomo naredili še kak bizmus, ker jaz imam ek pirens v fajfen klinengi! Jutri se dam vpisati v dene ink šolo pri Grdinatu, samo č boino ondi ti|jli štajeriš in pol ster tanc plesali? Polšterče bom vedno tja seboj prinesel mogoče bode kaj čiper. če bomo na lastnih poušterčkih kisali!? Kdor izmed naših lonc ma nov ima kako pertožengo zp gor vzdignit, naj se lastnonož 110 zglasi v mojem ofic, pa bo mo vse ol rajt sfiksali. Seda moram pa končati, ker so moji vampi za večerjo že zavreli Potem gremo pa še na en liter mošta, kamor sem povabljen. Aj jem very truli Juri Vaš Cekarjev Miha. in čiste, iz česar sklepamo, da 1n I ne dela trdo, in da šivanke eeto pozna ne. Govori hitro ladko, kakor ne bi bil pr-govoril v enakih stvareh. Ko je končal, mu sledi burno odobravanje. . Ko je bil gotov, se zadovoljno vsede na .;toI pred kopico spisov. Za njim vstane stari advo Irat, ki se je spreobrnil od Cav-la na Pavla. Vsaka beseda mu je odmerjena, proračunjena. kakor da je plačana, svetuje in poučuje, kakor hi govoril iz iz kuštva, kakšen je delavski po-Poslušajo ga. toda ne odobravajo tako kot govor pr-govornika. Se nekaj go-likov in Seja je zaključena. <šli so se, a mnogo izmed zočili Italijanov in Slova->v se izprašujejo me d seboj-"Kaj je govoril oni mladi, je govoril oni stari?" "Ne rem. vprašaj katerega druzega. Zakaj si pa tako ploskal in odobraval, ko je govoril?" "Ker so drugi tako delali."—Kakor eden tako drugi, \'ečina je vc- sestradani, zima trka r»n | tar so »e nama bližali zelo na se je štrajk in šel na-meseca do meseca. vrata, toda poslodajalci. sinovi Abrahama, ti gledajo prežimo na to vojsko, na te sinove bede in žalosti. To so ljudje Izraela po veri. ki so razpeli svoje šotore po širnem svetu, da stiskajo kjer morejo stiskati, da grabijo iz delavca, kjer morejo grabiti, da pijejo kri. kjer jo dobijo, da so podobni tigru, ki omami svojo žrtev, nakar jo pogoltne. Oni so krivi, da so naša sela propadla, da je naša domovina preprežena s tujim blagom, a tukaj nam pa trgajo meso od ust. da strada delavski narod. Taki so bili pri štrajku. Delodajalci so pregnali delavce iz svojih tovaren. voditelji so jih vodili po paradah, in docini so štrajkarji stradali, so voditelji nosili diamantne igle. a odvetniki so vlekli tisočake na mesec. Da bi bilo voditeljem to na srcu kar je na jeziku, bi bilo vse drugače. Dobili bi ono. kar so s pravico tirjali. — Kadar pošiljate denar po Ameriki društvom ali prijateljem, tedaj se obrnite na nas. Iiori. Meta Vam pa začne kričat kakor bi jo z kože drl: O rib-nikar. rib-nikar (ne zmečite v vodo!) Ljudje so se ji sme jali. ko je prosila g. Ribnikar-ja najj^ rib nikar ne konj fescira Milanski Tajčarji so radi te volitve zelo eks-cajtani. čeravno so pri elekšn skupaj en štrik vlekli. List ''Dameljub" mislili naprinntati vsled tega na črnem papirju—z belimi črkami. V nedeljo smo imeli v št rit kari blizu Kol in voda mnogo funa in špasa. Neka ekstra štajliš ledij je imela tako velik klobuk na glavi, kakor kakšna fartliarska rehta. Hotela ie izstopiti na nekem kor nerju, pa ni mogla skozi vrata vsled velikega klobuka. Karo je konj dull tar in motor man vstavil ter poklicali smo fajer department na pomoč. Fajer meni so naglo s sekirami razbili in raz-sekali vrata pri kari—in ona neuma modna goska je bila rešena iz štrit kare. Hvala Bogu. da ja/ nisem ženska, ker mene bi že davno moda zmešala, da bi me poslali v hospitel v k-Rezi department. govoril z nekim ildeta P. S.—Prihodnjič sledi pa conjska molitvica in litanije od hudobne vdove. Na mesto mojega izgubljenega rudečega heu ker čifa kupil sem si danes f lica t peper nepkinsov. Solonk! /. So. Lorain, O.—Cenjeni g. urednik. Ker je to moj prvi dopis, upam, da se ne bo seznanil z uredniškim košem. Z deloni se tukaj-ne morem pohvaliti. ker tukajšnja tovarna, kjer je uposljenih več Slovencev, je začela počasi delovati, zato ne svetujem rojakom, da bi hodili sem dela iskat. Tukajšnja slovenska godba priredi 2. decembra plesno veselico. pri kateri se bo žrebalo za zlato uro, torej rojaki v So. Lorainu, na svidenje 2. decembra ob 7. uri v' Virantovi dvorani. Tukajšnjovdružino John Kotnika je obiskala gospa štorklja in je pustila zdravo ter krepko hčerko, čestitamo. Pozdrav vsem rojakom in rojakinjam sirom Amerike, tebi naš list, pa obilo naročnikov. Ud slov. codbe. zamorejo odtegniti retft od kompanijskega stanovanja. A-ko se pa kateri bosu pritoži, dobi za odgovor, da je 16 mesecev spal. da ako mu ni po volji, naj pobere svoje orodje in gre, tako da moramo s potrpežljivostjo delati naprej. Prišel bo dan, ko se nam pridruži ogromna pomoč in pridemo do zmage v tej westmore-iandski Sibiriji. Zato prosim posamezne lokale, da ne pozabite. kar ste obljibili, da ostanete zvesti bratje United Mine Workers of America. V resnici mi je znano, da po nekaterih postajah so že pozabili, zakaj so se Šestnajst mesecev borili in pričakovali od sosednjih so-bratov krvavo pomoč za nas, da smo zamogli preživeti sebe in družine. Zato priporočam še enkrat, da podpirajte organizacije. S prisego ste obljubili. da bodete zvesto spolno-vali vse naloge in prišli kot brat bratu na pomoč, kakor se bo zgodilo 1. aprila, 1912. John Mostar. Če pridete domov bolni, glavobol, bolečine v potem obolite za nekaj tednov! Dr. Richterjev PAIN-EXPELL; poznano ttaro domače zdravilo vas reši bolečin, ako ga takoj rabite, Imejte vedno steklenico doma. Vsi predpisi so natisnjeni na omotu. 25c. in 50o. steklenice. Čnvajte se ponaredb in pazite na sidro in naše ime. r. AO.RICHTCR « CO.. tli PmH St. New York, N ■1 • Dr. BtehtMjw Congo PUulo «lajfct)o. (30*. all 50«.) Chicago, 111.—Cenjeno uredništvo. Prosim priobčite sledeče vrstice iz naše slovenske naselbine. Z delom gre še precej dobro, kar še tiče splošno-sti, se dela povsod s polno paro. so pa tudi nekatere obrti, kjer se bolj slabo dela. a to so taki, ki pri vsaki zimski sezoni nekoliko počasneje delujejo, kakor zidarski in stavbinski posli. Gotovo pa je, da dobro in stalno delo dobiti je težko. V društvenem življenju prav dobro napredujemo. Zadnjo sdboto je priredilo Slov. Del. Pev. zbor "Orel" jesenski koncert. ki je bil jako dobro obis- ogenji Zavarujte se proti nezgodami ogenj i Prt sloveuskom xHvarovaluem agenta m A. Haffncr-ju Zavarujem hite, pohištvo, ateklaae Upe (plate (Um) blago. t^HrtUH^ (atock) vMb vrat, konje, vozove, ter aploh vse kar vam mor« kak « tujec zavarovati. POSEBNOSTI Kadar m ■•lite, n« pozabite premenlti naaleva na zavarovalni polici, ker v »lučaju ogoja bi ne dobili odškodnino, Mo velja tudi kadar oddaate poaeat komu drugemu. Da il prihranite po ta in nepot/ebnih sitnostlj pridite k meni in Jaz vam uredim m potrebno in zaatonj. V«e informacije glade zavarovalnine zaatMj. Oglasite ae pri meni prej ko oddaate zavarovalnino kakemu tujcu. He. priporočam rojakom. — Na uradu Cleveland Truat Go. St. Clair in 40. ceate od S. ure zjutraj B. ure z veder. A. HAFFNEB, Največja slovenska trgovina iti pogrebni zavod. Razdeljena v dva dela in v polni meri z najfinejšimi pripravami preskrbljena. Trgovina za nakup pohiltva. orodja, premog, poeode, barve, slekla in drugo. Pogrebni zavod je z najfinejšimi pripravami preskrbljen. Ml preskrbujemo najlupfte sprevode v sadovoljnoat ljudi j. zaknr imamo brez fttevlla zahval. Za vaakl alirfaj imamo dve ambulance In fine koMje. Trgovina odprta nofi in dan. Se pripore 'am vgt>m Slovencem in slovenskim društvom. AfirJ« TRGOVEC In POGREBNIH. . urama, ^ sT cun aWnuc. Tel. Princeton 1381. Bel) East 1881. ! XH6 916 jSrtMOE-boWW. Vaši navadni čevlji, ki jih kupujete, se kmalu obrabijo, ker je usnje zanič. To je TRUSTOVO usnje, ki je ponarejeno in pokvarjeno, samo da ima trust za usnje več dobička. Če pa hočete imeti čevlje iz pravega usnja, kupite "Endwell'' 1 čevlje. Tvrdka Endicott, Johnson & Co. so edini izdelovalci čevljev, ki strojijo svoje usnje. Oni so neodvisni od trusta za usqje. In če kupujete te čevlje, si prihranite 50c ali $1.00. Endicott, Johnson & Co. prodajajo naravnost če vljarjem, in ni nobenega srednjega dobička. Cev$ so po $3.00, $3.50 in $4.00. Zapomnite si ime na vsakem čevlju [vtisnjeno FRANK ENDWELL Te čev|je dobite pri slovenskem trgovcu DARILA S Božič in Novo leto pošiljajo nasi rojaki svojcem v staro domovino. Ob tej priliki naj se pri denarnih posiljatvah izključno obrnejo na ANK m. W\ Ustanovljena 13. novembra, 1910. Glavni sedei: Cleveland, O. ffH 0f ODBORNIKI: dnik: JOHN GORNIK, 6105 St. Clair ave. N.E. ppdpreds.: JOHN SKRLJ, 438 E. 157th St. Collinwood, O. podpredsednik: ANTON ZORČIČ, 1390" E. 45th St. N, E. tajnik JOHN ŠPRHKK. 6028 St. Glair ave. N. E. a ji tik, MATEVŽ UDOVIC. 1368 E. 53rd J*t snikar: FRANK HUDO VERNIK, 1243 E. 60th St. ■ NADZORNIKI: JOHN CUCNIK, 6204 St. Clair ave. N. E. FRANK ZORICH, 1365 E. 55th St. N. E. JOHN JALOVEC, 1284 p. 55th St. N. E. POROTNIKI: 'ANTON GRDI NA. 6127 St Clai,- ave. N. E. FRANK KNAUS. i3r>4 H. 40 St. JOHN MAJZELJ. 11^2 E 63rd St. tDREJ FERJUC 2898 33rd St. — Broadway. rrON BENCIN, 4414 Hamilton ave. N. E. ZVEZIN ZDRAVNIK: M S ELI S KAR, 6127 St. Clair ave. Cleveland, Ohio. Zvezine seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu ob uri popoldne v John Grdinovi dvorani na 6025 St. Clair ave. ' Zverino glasilo: "CLEVELANDSKA AMERIKA". ju" 1 ■ ■ 1 1 11 Nastopilo je pet pevskih v, ki so vsa izvrstno iz-na v delu, in nudilo se je vsakemu mnogo domače zabave. |V sredo, 29, novembra, pa redi dr. "Jugoslovan" št. 104 S. K. Jednote, svojo prvo veselico in ravno na isti dan tudi dr. "Zvon," ravno te Jed-e, kar je pa jako žalostno, je med temi društvi neka-napetost, kar bi se pa ino-o opustiti? ker to le škoduje društvom. Po mojem mnenju c/iko časa ni treba delati dveh eselic en dan, dokler ne bodemo imeli v Chicagi toliko društev, kolikor je dnij v letu. Veselica društva 4'Jugos'°-; van" Št. 104, J. S. K. Jednote a< vrši v Narodni dvorani, vo-! gal Centre in 18. ceste. Ker se to društvo udeleži ysake veselice. je pričakovati tudi od rojakov ki pripadajo k drugim društvom, da se obilno udeleže te veselice. Mladeniško društvo "Dani-fca'' priredi prihodnje leto, 6. jan., maškeradno veselico. Od-r je že začet delovati. Nakupili so večje število krasnih dobitkov, v vrednosti $75. torej dobijo najlepše maske krasne nagrade. Tudi slovenska leta so mi povedala, da bo-niih društvo sv. Ane imelo veselico na Silvestrov večer v eški-Ameriški dvorani na 18. cesti in Laflin-st. Pravijo, da 1)0 za to veselico nekaj posebnega. Kaj bo? Sporočim, ko Pozdrav vsem čitateljem C1. Amerike. > ■Rfr: Zastopnik. stare domovine. M -i KRANJSKO Mest o k poroki v zapor. 29-] služkinja Marija Darov-iz Straže rta Dolenjskem ela že nekaj mesecev sem etnim pekovskim pomoč -Jožefom Moharjem iz pri Krškem ljubavno raz-e. Proti svojemu izvoljen-tudi proti drugim ljudem hvalila, da ima 2,000 K. a in faktično kazala na to se glasečo hranilnicno co. Darovčeva je bila v pri nokem potniku v poski ulici in je dne 11 m. žbo popustila, češ, da se ročila. Nabavila si je za razne obleke in tudi v gostilni deponovala denar ansko pojedino. Mi-teden je izstopil tudi njen iz dela in sta se skupaj v Celovec povabit ; brata, ki služi pri 17-na ženitovanje. Malo je nek usnjar ovadil, zmanjkalo v teku pol K. Tatvino je izvr-igova I2letna hčerka - denar ravno te stati onega, pri katerem ila K. ta pa jije za spomin kupila denarnico ter ji dala v njo 23 K. Med tem. ko se je parček odpeljal v Celovec, je tukajšnja policija brzojavno obvestila celovško, katera jih ni mogla prijeti, ker sta se bila odpeljala že zopet v Ljubljano. Ko sta prispela semkaj, ju je na kolodvoru službujoči stražnik Kr-žan z veseljem sprejel in odve-del v zapor. Pri nevesti so našli bankovec za 50 K, uhane, razne ig/e. prstane in dr., ženin pa je imel 210 K in 73 v denarja, kakor tudi razne dragocenosti Pri hišni raziskavi je policija našla mnogo finega perila, obleke in raznih drugih potrebščin. A našla se je tudi, kar je glavno, hranilnična knjižica z vlogo 2,880 K. Konfis-kovala je tudi več sukna in bar* žuna, katerega sta si bila nakupila za ukradeni denar. Po izvršeni predpreiskavi. je policija bogato nevesto izročila deželnemu sodišču, kjer pričakuje nadaljnje usode. Po glavi ga je, da ne bi še-pal. V Valti vasi pri Novem mestu je pilo dne 2, nov. več fantov, med katerimi je bilo tudi nekaj Kočevarjev iz Lazov. Vnel se je med njimi prepir, ki je končal s pretepom. Pri pretepu je bil Janko Zupančič iz Valte vasi na glavo z neko planko tako udarjen, da ima prebito črepinjo. Odšel je v bolnico. Kravo je ukradel. Posestnii ku Brlan.u, po dom. Kotarju iz Lobčeka pri Žalni, je bila ukradena v noči med 2. in 3. oktobrom t. 1. bela krava, vredna 350 K. Dolgo je niso mogli najti. Nazadnje sta se pojavila dva moža. Janko Koprivec iz Maležalne in N. Svet iz Velike loke, ki sta povedala, da sta srečala 3. oktobra nekega moža med Žalno in Veliko loko. ki je gonil to kravo in rekel, da jo žene v Mirno peč. Ker je govoril mož notranjski, oziroma vipavski dijalekt, niso dolgo mogli izslediti storilca. Nazadnje je našel lastnik to kravo pri svoji sestrični Ivanki M, na Cesti, ki je povedala, da je kupila to kravp od svojega brata Martina Brlana. po domače Francelnovega. za 260 K. Zdaj je bilo vse tem bolj jasno, ker je bil Francelnov dolgo časa na K|asu in se navzel ondotne-ga narečja. Pravi lastnik je seveda kravo . od vedel, pravo kazen pa bo naložilo pravemu zasluženju pravo sodišče. Neverjetna posledica. France Radovan iz Loke se je bil pred daljšim časom zameril Jožetu Plantanu iz Loke. Dne 29. oktoJbra t. 1 sta prišla po naključju skupaj na travniku blizu gradu Volavče. Po kratkem besedičenju je pograbil Flantan Radovana in ga treščil ob tla. Od onega časa naprej besni in blazni Radovan, kakor trdijo ljudje. Res neverjetna Iz poštnega voza ukradeno vrečo so nažli. Posestnikov sin Ude je šel po travniku pod cesto, ki vodi iz žabjevasi v Got-novas. V velikem kanalu, ki je narejen pod cesto v vsej širini, je zagledal vrečo in okoli nje polno pisem in časopisov raztrganih. Ker se mu je ta najdba nekoliko^ čudna zdela, je javil zadevo mestni straži v Novem mestu, ti pa orožnikom, poštnemu uradu in sodišču. Odposlanci tefh uradov so se takoj podali na lice mesta in res našli ukradena vrečo z vso vsebino, le denarnega pisma z 10,000 K ni bilo v vreči, ker so ga vzeli dozdaj še neznani storilci s seboj. Ljudje so splošno mnenja, da so nalašč podvrgli to vrečo v ta kanal, da bi sledove pokazali na napačno stran. Ne bo prav! Alojzij Bregar iz Tomaž je vasi se je vračal v nedeljo, dne 5. novembra, nekoliko liatrkan iz gostilne domov. Na cesti se je sestal z Antonom in Jankom Rešetičem ter Matijo Rocličem, ki so imeli že staro jezo na Bregarja in so se bili tudi preveč letošnje močne kapljice nasrkali. Ustavili so„ Bregarja. ga podrli na tla. mu zvezali roke z vrvmi, da se ni mogel braniti, potem pa *o ga neusmiljeno pretepavali, gotovo več nego deset minut. Go tovo bi ga bili tepli in mučili še naprej, če bi ne bili prišli k sreči drugi ljudje, ki so ga rešili iz neprijetnega položaja. Bregar je šel k orožnikom vprašat, če se sme tako delati, pa so rekli: da ne. Mali oglasi. Sprejme se na stanovanje dobra šivilja, omožena ali neonio-žena. Dober prostor za delavno in pridno žensko. Vpraša se pri John Grdina, 6111 St. Clair ave. . NAZNANILO. Iz urada slov. pod. društva Srca Jezusovega se naznanja vsem članom, da se vrši v nedeljo. 10. decembra, glavna društvena seja, pri kateri se bodo volili novi uradniki za prihodnje leto. Vsi člani so naprošeni, da pridejo vsi k tej seji, ki je velike važnosti. Prosimo torej cenjene društvenike, da pride vsak, ki ni pravično zadržan. 97 ODBOR. _rr ; . _ . , ... . .... 2 hiši in en lot naprodaj. Lepa prilika za Slovenca. Hiša je blizu slovenske naselbine. Se proda zelo poceni. Vprašif se na 1189 E. 6tst St. 9^) Hiša naprodaj 11a 429 E. 160th St. v Collinwoodu. Proda se radi odhoda v staro domovino. Cena samo $1.800. Vpraša se na zgoraj omenjenem naslovu. 96 NAZNANILO. Iz urada dr. sv. Vida, št. 25. K. S. K. J., se naznanja, da se člani zberejo na dan 30. novembra ob pol deveti uri dopoldne v Knausovi dvorani, da skupno odkorakamo k hlagos-lovljenju novega bandera dr. Baraga, reda Katoliških Borštnarjev. Ravno isti večer priredi društvo Baraga veselico v Knausovi dvoran* ter so člani prošeni, da se poWioštevilno u-deleže te veselice in stopijo v vrste vsak s svojim znakom na prsih, da tako pokažejo, da so za napredek slovenskega katoliškega naroda. Prosimo torej polnoštevilne udeležbe/' Z bratskim pozdravom, Jos. Russ, tajnik. Dekle dobi delo v pisarni. . Mora govoriti angleško in slovensko. Lepa prilika za pridno deklico. Vprašajte v našem tired niŠtvu. V PLES! PLESI Profesor Gibolya poučuje v sledečih dvoranah najboljše vrste plese : 2109 Abbey ave., ob sredah in nedeljah. — 9114 Buckeye Rd. ob torkih, četrt-kit in sobotah. — na 6021 S ... v ^ ; j V najem se odda alt pa proda velika prodajalna na vogalu za-jedno s stanovanjem. Pripravno za saloon in pekarijo ali drugo trgovino. Vprašajte na 1203 Norwood Rd. (96) Dela išče udova z otroci. Bi rada opravljala vsa hišna dela in tudi pranje. Vpraša naj se pri Mary Mačerol, 6525 Juniata ave. (96) Dobro delo dobi pomočnik v mesariji, ki zna dobro sekati Mora znati nekoliko angleško. Naj se zglasi takoj. John To-mažič, 3222 Globe Avenue So. Lorain, Ohio. (96) Pozor! PITTSBURG! Pozor« Vsem Slovencem in Hrvatom v Pittsburgu se priporočam v obilen obisk mojih prostorov na 48. cesti, Plumer in Butler St. Točim vedno sveže in najboljše pijače ter sem edini slovenski gostilničar v mestu. Objed-nem z gostilno ie združen "SOKOL HOTEL" kjer 'mam pripravljeno vedno čedne, prostore za prenočišče. Dobra postrežba in umerjene cene. Rojaki k rojakom Se priporočam. JOHN GOLOBIC, gostilna in hotel, vogal 48. Plumer in Butler St. (101) Pittsburg, #a. Pomnite ljudje, da potrebujemo le praktično izvežfoanega lekarnarja, da vodi dobro lekarno. Zaupljiva oseba. ki ima mnogo let skušnje v lekarski stroki za seboj, vodi Slovensko lekarno. On osebno vse dožene in preskusi. Posebno se trudimo, da zdravnikove predpise natančno in pravilno spolnemo in vemo, da so naša zdravila čista in sveža. Zdravnikov uspeli je zavi-sen od čistih in svežih zdravil. Prinesite zdravniške predpise sem in uspeh bo gotov. Naša zaloga gorkih steklenic za vo-, do, raznih mil. siring, praškov in drugih toaletnih potrebščin je popolna. Slovenska Lekarna, vog. St. Clair ave. in 61. ceste. (92-104) FRANK RUSS javni notar. Izdelujem vsa notarska opravila v slovenskem in angleškem jeziku. — Zvečer v pisarni 6104 St. Clair ave. VINO! VINO! Črno vino 80 centov galona, zelo fino vino $t.20 galona, za odjemalce v mestu. »Vse moje vino je priznano dobro in iz-delon? iz najboljšega grozdja. JOS. KOZELY, (30) 4734 Hamilton aVe. DELO! DELO! Deklice dobijo delo za ročno pletenje. Vprašajte takoj. The National Knitting Works Co. 1227 W. 9 St. - (100) Soba se odda v najem za enega ali dva. Sprejme se moški ali ženska. Vprašajte na 6416 Metta ave. KJE Jfe moj brat Josip Jugo-vic? Pred tremi leti je bil v Westmoreland Co., potem je pa šel nekam v Michigan. Doma je iz Vinice, Belokranjsko. Kdor kaj ve zanj. naj javi John Jugovicu, Box 158, Penn Sta. Pa. (95) — Naznanjamo, dla imamo še vedno leoe slovenske režite naprodaj. Za Cleveland veljajo ie centov, po Ameriki s pošt-amo vred 22 ceatov. — Trgovcem se priporočamo v izdelavo vseh tiskovin, kakor malih plakatov, okrožnic ali cirkularjev, računov, trgovskih papirjev, kuvert itd. 300 trgovskih pisalnih papirjev in 300 kuvert z vašim imenom in naslovom vam naredimo za $3.50. — Kadar iščete svojega sorodnika, brata, sestro, očeta mater ali svojega prijatelja, pi- aaoc Avstro • Araerikanska Črta. Najprlpraraejta in aajoenejfta j»am brodna trta sa Slovenoe la Hrvat«. Regularna vožnja med New-Yorkom, Trstom in Reko. Bril jjoiuu in novi parobiodl na dva vijaka: Martha Washington, Laura, Alice, Argentinia in Oceania. l>r«ce nov« pHrnlkw, bodo voaill n toiij ua urojKradiJo.—Parallel odplujt if New Yorka ob sredah ob 1 po >old«D to is Trsta ob sobo'lh ob i -opoldan proti New Yorku.—Vert pui akt imajo bre*tičnl brzojsv. el«ktn "oo razsvetljavo In to moderno ur«-wwl.—Hrana je domača.—Moraarj »a tdravnfkl govorijo slovensko 1i hrvatsko. Za nadalne Informacije, oeoe la vos u« riatke obrnite ae na naie aaatopntke ali pa ua: MUM BROS, * CO. tail tot's, 1 WnMiftu St., Kn-fifk. VASE ZDRAVJE, Je precej odvisno od položaja vaših nst. Ali so vaša usta v dobrem položaju? Ali imate*dovolj zob, da pravilno grizete h ramo? Ali ne trpi vaš želodec? Kali bolezni v ustih so vzroki velikih računov za zdravnike. Glava vas lahko boli radi slabih zob Pridite k nam. preiskava je brezplačna in videli bodete. da je delo po ceni. Naše delo je naš oglas. Govorimo v v*;eh jezikih. Ženska postrežba. Govorite slovensko. Tekom meseca julija in avgusta, bo ta urad zaprt ob sredah popoldne in zvečer. red cross, zobozdravniki. 6426 St. Clair ave. vogal Addison Rd., I. nadstropje Ena unča previdnosti je vredna en funt zdravil. Začasno svarilo ob tem času leta je, da se ne zanemari najmanjša bolečina, utrujenost, glavobol ali hrbtobol, četudi jako majhen, ali pa rahel kašelj. To so nevarna znamenja velikih bolezmij, ki lahko pridejo. če se„ ti simptoni zanemarijo. kakor kronični nosni katar, v grlu, pljučah, jetrah ali želodčne bolečine. Fizijo-logična terapija je najnovejša moda, da se zdravi te bolezni z vspehom. S pomočjo karls-badških toplic in električnih ko-pelji, X žarki, in s pomočjo enega najboljših zdravil ozona. Ta aparat ima kisik, ki prihaja naravnost do krvi skozi pljuča in se razširja po telesu, ne da bi kaj škodilo želodcu. Uspehi takega zdravljenja so čudodelni in dobri učinki, in se že v kratkem spoznajo. Mi svetujemo vsem onim, ki bolehajo, da vprašajo za svet. Dr. L. E. SIEGELSTEIN 308 Permanent Bldg., 746 Euclid ave. kjer bodejo zdravnik in njegovi pomočniki veseli vam pokazati, s kakimi zdravili zdravijo ljudi. Uradne ure: od 9. zjutraj do 4. popoldne, ob nedeljah od 10 do 12. aiiisOTitiiiiiaia.n^n^aiaaiiMiHiiiiiitiiiiiiim' ^The Bornback t BucKholz Co. PLUMBER JI Napeljujejo cevi za vodo in kanale, krijejo strehe, polagajo cevi ta gas in delajo kopališča. Sepri- * Vsem Slovencem in bratom Hrvatom po širni Ameriki naznanjamo, da smo dobili več železniških voz brinja iz starega kraja, iz katerega se bode kuhal v naši lastni distileriji že vsakemu dobro znan pristni Krakerjev b r i n j e v e c. Eden od najbolj izkušenih zdravnikov v Evropi, Msgr. K NE IP P, piše v svojih zdravniških knjigah sledeče: "Najstarejše in eno najboljših zdravil proti notranjim, posebno želodičnim boleznim je in ostane pravi pristni brinjevec: ako si bolan na ledvicah, na jetrih, na kamnu, ako se počutiš slabo, zjutraj ko vsfaneš in predno ideš k počitku, pij pravi pristni brinjevec in pomagalo ti bode." Na tisoče ljudi je ozdravelo, kateri so poslušali Mrsg. Kne'ppa nasvete. Zatorei vsaka družina, kateri je zdravje ljubo, ^ bi se morala preskrbeti s domačim zdravilom to je pristni Krakerjev brinjevec, katerega se dobi pri izdelovatelj'h The Ohio Brandy Distilling Co. 6102 St. Clair Ave Cleveland, O. Ali pa pr* sledečih tvrdkah kateri so edini glavni razprodajalci za Ameriko: Russ & Prendergast Bros. Co. Pueblo. Colo. The Slovenian Liquor Co. Joliet, IU. Frank Petkovšek, Waukegan, IU A. Justin, Rock Springs, Wyo. ■■»■■■■■■■si 1 J — J* S. Jablonski, SLOVENSKI FOTOGRAF. 6122 ST CLAIR AVE. N. E. Izdetui* slike za ženitbe in družinske slike, otroike slike, po najnovejši modi in po nizkih cenah. Za $3.00 vrednosti slik (en ducat), naredimo eno veliko sliko v naravni velikosti zastonj. Vse delo je garantirano. KER vem, da imajo Slovenci vedno radi žlahtno 1 insko kapljico, sem naredil letos pravizvrstno vino, katerega pošiljam po celi Ameriki. Pišite po cene, in prepričali se bodete, da imam dobro vino po nizki ceni. LOUIS LACH, 1033 B. fond St. Cleveland, Oblo ... ___________________________________H " udi1 i . . umi l i 1 > e x SLOVENSKA DVORANA, mihael setnikar, 0131 MX. CLAIR AVE. T»l. PrinwUn I»i4 Zj Priporoča rojakom in društvom prvo slovensko dvorano v Clevelandu z« veselice, igre, za poroke in krstne slavnosti kakor tudi za vse dnige prilike. Priporoča svoj dobro urejeni saloon. Svoj k svojim? john fiornlk, 9L0VEH9KI KROJAČ 6100 St. Clair Ava. Priporočam so vsem rojakom v nakup lepih, modernih la trpeft-nth .leactiiklb in t i makih oblek ter sakra). Prodajani obleke po meri in le narejene. Priporočam ie slavnim druitvam v nanravo uniform In ixvrftajem vsa druga krojaika narečUa. Priporočam tudi svojo veliko zalogo vseh molkih potrebščin. EDINI ZAIjOSNIK V8BH SOKOLSKIH POTREBŠČIN. Tel. Princeton 2402 W. SVOJ K SVOJIM! AneMina brez učitelja! Po navodilu slovensko angleike slovnic^ tolmača in aogleiko slov, slo-vaija. Knjiga trdo v platnu vesana stane $ 1. — in jo jc dobiti pri: V. J. KUBELKA, SB W. MS St, New York, H. Y. aestass Največja zaloga slovenskih knjig. Pišite po cenik, asa Vi nas poznate, mo vsa ■vs. i., rtv >.,.}'■ - • v. , i n'. jlippiyV fluTw*'- liWr^"" J* -J SIMM Roman. (Francosko spisal Victor Hugo; CMandiko Ameriko prestavil L. J. P.) m v* bSm m m i mi ■ m m» fflSf ■ m t Vb' s - V. DEL. — JEAN VALJEAN. 5BSTO POGLAVJK. Dveh mol ne morejo najeti. Zaljubljenca sta se vsak dan videla. Coseta je prihajala * gospodom Fauchelevetitoni. Marius in Fanchelevent sta se ob taki priliki vedno videla, toda govorila nista ničesa, kakor bi se zmenila. Vsaka deklica potrebuje varuha, in Coseta ni mogla prihajati brez gospoda Gillenormanda. Kar se tiče Mariusa, je moral priznati gospoda Faucheleventa, ker brez njega ni bilo Cosete. Konečno se je pa Marius privadil Faucheleventa, da je celo govoril z njim. Priznal je, da je gospod Fauchelevent dober človek. Včasih je pa prišla na misel Mariusu tetnna sence, kakor bi se moral nečesa domisliti; toda glava, ki je bila ranjena štiri mesece, mu ni mogla poklicati v spomin ničesar določenega. Celo tega se ni mogel spominjati, če je videl gospoda Faucheleventa na barikadi ali ne. Nekoč je pa poskusil prijeti Valjeana. Govorila sta o barikadah in Marius vpraša Faucheleventa če pozna cesto Can-veri? " "Katero cesto?" vpraša Val-jean. ''Canveri,'* odvrne Marius, "Se nikdar nisem slišal o njej," odvrne gospod Fauchelevent z najbolj naravnim glasom na svetu. Marius je pa sklepal, da »e najbrž moti, da gospoda Faucheleventa res ni bilo na barikadi. ■ • ^Tbda Marius le ni nehal is-Icati naprej. Ko se je vse pripravljalo za poroko in so vsi čakali določenega dheva, je iskal Marius po preteklosti. "Marius je bil dolžan hvaležnosti Thenardierju, in bil je dolžan hvaležnost onemu možu, ki ga je prinesel k staremu Gillenor-mandu. Marius bi rad doibil ta dva moža, ker se ni hotel oženiti. da bi bil srečen in pozabil stare dolžnike, eden izmed kadrih jc rešil njegovemu očetu življenje, a drugi njemu samemu. Da je bil Thenardier lopov, to Mariusa ni prav nič motilo, "a ne bi plačal, ker je rešil da ga ne bi plačal, ker je rešil je umrla v ječi pred sodbo, doza Mariusa ne. In ubogi Marius poleg tega celo ni vedel, da v resnici ni bil Thenardier, ki je rešil njegovemu očetu življenje, pač pa je bil človek, ki je njegovega očeta okradel za vse. kar je imel pri sebi, ko je ležal na bojnem polju. Marius je poslal več agentov za Thenardierjem. toda nihče ga ni mogel najti. Thenardierka je umrla v eči pred sodbo, dočim sta oče in hči izginila v temi. Kar se pa tiče druzega moža, onega, ki je rešil Mariusa. bi ga pri prvem iskanju skoro našli, toda takoj poteni so pa izginili vsi sledovi za njim. Posrečilo se je sicer Marisu, da je dobil onega kočijaža, ki ga je ponoči pripeljal k Gillenor-mandu. Kočijaž je povedal, da je na povelje nekega policijskega nadzornika v noči 6. julija čakal od treh popoldne do polnoči ob obrežju reke Seine; da se je kanal ob kakih pol dvanajstih ponoči odprl in je prišel ven neki mož, ki je nosil na svojih ramah druzega moža, ki je bil najbrž mrtev. Da je policijski nadzornik, ki je pazil na odprtino kanala, prijel živega moža in se polastil trupla. on, kočijaž, je pa vse te ljudi pripeljal v svoii kočiji dr le hiše, kjer so izložili mrtvega moza. Da ie b*1 mrtvi Marius. ker ga je kočijaž dobro spoznal. Pozneje so pa koči-jažu rekli, naj pelje naprej, in nekoliko pred ulico Arme je zopet ustaviti; na cesti in odslovili, nakar s n^rhi i ničesar več spominjal, ker je bila takrat temna noč. MIrius pa tudi seveda ni vedel ničesar; ostalo mu je v spominu le to, da ga je v trenutku, ko je hotel pasti nazaj, zgrabila močna roka. nakar ga je zapustila v s* pamet. Spomin se mu je zopet oglasil, ko je prišel k Kille-norma nd ti. Da bi prišel na sled svojemu rešniku, je sklenil, da spravi 0110 okrvavljeno obleko, v kateri je bil prinesen k svojemu staremu očetu. Ko suknjo natančneje pregleda, opazi, da je nekoliko strgana, in da manjka precejšen kos pri žepu. Nekega večera je govoril Marius v navzočnosti Cosete in Jean Valjeana o njegovih čudnih dogodkih, o neštevilnih povpraševanjih za zginulim in o brez-uspešnosti njegovega truda. Gospod Fauchelevent je ostal pri vsem tem mrzel, kar je Mariusa napotilo, da je vzkliknil: "Da, ta mož. pa naj bo kdor hoče, je bil nebeški mož. Ali veste, kaj je naredil gospod r Delal je kakor nadangel j. U-bogi Marius ni vedel, da stoji ta človek pred njim. ie M to Jean Valjean. ki se je skrival v osebi gospoda Faucheleventa. Korakati je moral skoro tri milje pod zemljo, v največji nesnagi in nevarnosti, in z ranjenim truplom na hrbtu I In zakaj? Iz edinega namena, da bi to truplo ohranil, in to truplo je bilo moje. Najbrž si je rekel sam sebi: 'Najbrž je še iskrica življenja v tem človeku, in postavil honi svoje življe nje v nevarnost, da rešim drugo življenje. In ni Imel svojega življenja v nevarnosti samo enkrat, pač pa dvajsetkrat. Ali veste, gospod, da je Ui mož vse to naredil? In niti sanjati se mu ni moglo, da bi dobil kako plačilo za to. Kdo sem bil jaz? Upornik. Kdo sem bil jaz? Premagan mož. Ah, če bi bilo Cosetinih i^estotisoč frankov mojih—'• i! <''»•»■•' "Tvoji so!" ga prekine Valjean, "Dobro, če so moji ti tisoči franki, bi jih dal vse, da bi zopet dobil tega moža." Jean Valjean pa molči. * PETA KNJIGA. PRVO POGLAVJE 16. Februarija, 1833. Noč i(>. februarija, 1833, je bila blažena noč. ker isti dan se je vršila poroka Mariusa in Cosete. V isti dobi poroka ni bila majhna stvar. Poroko so smatrali za javno slavnost z javnim banketom. Kakor smo že omenili, se je vršila poroka pri gospodu Gil-lenormandu, in dasi je sicer poroka jako priprosta stvar, je treba vendar mnogo oskrbeti, predno se /vrši. Podpisi, priče, cerkev, sodnija, vse to je dalo mlademu paru toliko dela, da niso niopli biti gotovi pred 16. februarijem. Tn ko so računali, so prouašli, da je 1 februarija pustni torek. "Pustni torek!" je zaklicat stari oče. "No. toliko bolje. Ali hočeš prestaviti poroko, Marius ?" "Ne." odvrne mladi mož. ''Oženi se torej!*' odgovori stari gospod. Poroka se je torej vršila 16. februarija. Dan poprej je Jean Valjean v navzočnosti gospoda Gillenormanda ponudil Mariusu petsto štiriinosemdeset tisoč frankov. Jean Valjeanova služabnica je postala sedaj Coseti-na, in ka rse tiče Jean Valjeana, katerega so seveda poznali samo pod imenom gospod Fauchelevent, so mu pripravili lepo sobico pri gospodu Gillenor-mandn., Coseta ga je tako trdovratno prosila, da mora o-stati pri njih, da je Valjean obljubil, da pride. Nekaj dnii pa Se je zgodila MRKU ne. VeMar jebilt da je moral zavezati celo in jo nositi v obvezah. To Je preprečilo, da ni mogel podpisati ničesar, in je stari gospod Gillenormand prevzel njegovo mesto. Sedaj pa čitatelje ali čitateljice ne bodemo peljali niti pred sodnika niti pred duhovna. Omerfiti hočemo sanio en dogodek.Cicf sc je pripetil pri vožnji ženina in neveste, dasi ga slednja nista opazila. Cesto sv. Alojzija so isti čas nonravljali, radičesar je bila na več krajih zaprta, da ni bilo mogoče priti naravnost do cerkve sv. Pavla. Voziti so se morali po bulevardu, kjer je bilo za ta dan kot pustni torek pričakovati več kočij in vozov. V prvi kočiji sta se vozila Coseta. teta Gillenormand, stari Gillenormand in Jean Valjean. V drtigi pa je bil Marius. Po trgu je bilo vse polno maskira-nih oseb. ki so uživale svoje veselje na pustni torek. Nezgoda je hotela, da so morali ženitovanjski ljudje v kočiji čakati 11a desni strani ceste, da se drugi vozovi pred njimi pomaknejo naprej. Na levi strani bulevarda pa je bila druga kočija, v kateri so sedeli maskirani možje in žene. "Halo!" zakliče ena maska, .'poroko imamo pred slboj." "Napačna poroka," zakliče drugi, "naša je prava." Medtem se je pa nabralo o-koli voza, v katerem so sedele maske, veliko število ljudi, ki pričnejo žvižgati in metati papirne kroglje na maske. Medtem sta se pa začele v istem vozu dve maski med seboj prav tiho pogovarjati. Ena maska je predstavljala starega Spanca, 7 dolgim noson in velikimi br-kani.i dočim je druga predstavljala mlado ribiško deklico. Sledeči je bil razgovor, ki se je vnel med njima: "Poglej sem." "Kaj pa je. papa?" - "Ali vidiš onega starega moča?" "Katerega?" ''Onega v poročni kočiji, ki ima roko obvezano." "Da." "No?" "Skoro se mi zdi. da ga poznam." "Ah!" "Ali lahko vidiš nevesto, če se prikloneš nekoliko?" "Ne." "In ženina?" ''Saj ženina ni v tej kočiji." "Neumnost.'' "Mogoče oni stari mož?" "Naj bo kdor hoče, meni se zdi, da poznam onega moža, ki ima roko obvezano." "I11 kaj imaš od tega. Če ga poznaš ?" "Poslušaj!" "Koga ?" "Jaz grem lahko proč s krinko. ker me nihče ne pozna tukaj. Toda jutri, ko bo pepel-nična sreda, se morajo maske odložiti, in lahko me policisti primejo. Iti bom moral nazaj v svojo duplino, toda ti boš prosta.'' ''Ne preveč." "No. več kot jaz." "In kaj potem?" "Poskusiti moraš, da zveš. kani gre la ženitovanjski par." "Kam gre?" "Da.'; "Aj. aj. jaz pa vem." "Kam pa?" 'V cerkev." "Bali, to ni prostor, katerega mislim." "No. da saj lahko gredo, kamor hočejo, ker poroke so proste." "Ne. tako jaz ne mislim. Povem ti. da moraš zvedeti, kaj je to za ena poroka, in kam gredo ljudje."' "No. kako pa naj to zvem? To se ravno toliko reče. kot bi mi za povedali naj grem v kup sena iskat zgubljeno iglico." "Poskusiti pa moraš vseeno. Ali slišiš. Azelma?" Potem se pa maske zgubijo na bulevardu. DRUGO POGLAVJE. Jan Valjean ima še vedno svojo roko zavezano. Coseta je bila oblečena v belo svilo s krasnimi čipkami, imela je dragocen pajčolan l-i: L se je prikazala tupasem brazgotina, ki je pričala, da je bil svoje dni na barikadi. Dalje prihodnjič. Naši zastopniki. Sledeči rojaki so pooblaščeni pobirati naročnino, prodajati knjige, naročati tiskovine in pobirati oglase v svojih naselbinah Za Chicago, lil. Fr. Mravlja, 2059 VV. 23r(' St. Chicago. III. Springfield. III.: Anton Kuž-žnik. ijot So. ig:h- St. Za Alleghany, Pa.: Nic. KIcpec 836 Liberty St. Fores« City, Pa. John Oso-lin, Box 492. /.a Moon Run. Pa.: Frank Strni I jail, Box 238. ^a Irwin, Pa. Frank Demšar, Box 60. ".a Creb Tree, Pa.. John Tome, Bex 94. /,a Ironwood. Mich. Jos. P. M a vri n, 132 Luxmore St. Za Ely, Minn. Jos. J. Peshel, Box 165. Iv. Avsec, 3046 St. Clair ave. blag. Anton Prijatelj, 4015 St. Clair aye. zastopnik, Louis Lah 1033 E. 62 St. Društvo plačuje lepo tedensko bolniško podporo in je eno najmočnejših dru štev. Seje se vrše vsako tretjo nedeljo v mesecu v John Grd novi dvorani, 6021 St. Clair ave Dr. zdravnik J. M. /Seliškar, 6127 St. Clair a*e. 1 apr 12 K. K. podp. dr. Srca Jezusa ima svoje redne seje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v Knausovi dvorani. Uradniki za leto 191 r so: John Pek olj, preds. 5613 Carry ave. Jernej Kraševec, podpredsed. Stefan Brodnik, tajnik 1093 E. 64 St.; M. Oblak rac. ta j.; John Levstek blagajnik; O. F. Levstik in J Brus zastopnika. F. Prelogar. zastopnik za Collinwood. 650 Harlem St.; Društ. zdravnik F. J. Schmoldt, 513? Superior ave. Uradne ure od 7—8 zvečer. 30. d»ec. 11 K. 2. P. dr. Srca Marijinega (staro), ima redne mesečne seje vsak drugi četrtek v mesecu Za Kansas City, Kans. Anton ob pol 8. zvečer v mali Kau Žagar, 330 N. Ferry St. sovi dvorani. Vstopnina od 17 Za E Mineral, Kans. Ig. Sclilu-jdo 30 leta $1.50; od 30 do 45 ge, Box 47 Za Rook Springs, Wyo. Ant. Justin, Box 563. Za Enum Claw, Wash. Joseph Malnaritch. Za Great Falls, Mont. John An-zac, Rainbow, Dam. Za Montevideo Uruguay, Južna Amerika. Frank Istič., 245 Libertad. Za Joliet, 111. John Jevitz 1306 Cora St. Za Barber t an, O. in okolico Al. Balant, 112 Sterling ave. Za Meadow Lands in Cannons-burg Pa. Lenard Lenasi, Box 5? Meadow Lands. Pa Za So' Sharon, Sharon in Bessemer. Pa. Takob Peršin Box 666 So Sharon. Pa. Za Broughton. Pa. in okolico. Ant. Demšar, Box 135. Za Hradock, Pa. in okolico, Iv. Grm, B 57, Braddock. Pa Za Newark, O. John Gabrov- šek. 1 Tj| Jefferson St. Za Indianapolis. Ind. Lovrenc Bizjak. 750 No. Holmes ave. Za Clinton, Ind. John Jnrc. Box 18 Za države Pennsylvania. Ohio, Wes Virginia, John Batich. Za De Pue. III. Frank March, Box 295 Za LaSalle, Til. ill okolico A. štrukelj, 1202 Main St. Za Coneniaugh, Pa. Frank Prestavec. Box 174. Za St celt on. Pa. Anton Hren, 2:9 So. Front St. Za Luzerne. Pa Anton Vozelj, Bennet St Za Pittsburgh. Pa. Ignac Podvasnik 4734 Hatfield St. Za So. Chicago 111. John Golob 3545 — St. Za Wattkegan. 111. P. Grom, 1212 —• 10th St. Za No. Chicago Fr Osredkar, Box 546. Za Milwaukee in West Allis, W is. Anton TJren. 422 — 51st ave. West Allis, Wis Za Linkoln. 111. Karol Spent. 702 Sherman St. Za Aurora. T1K John Marsich, 586 No. Broadway. Za Sheboygan, Wis. John Grandlič, u 19 No- 8th St. Za Mohawk, Mich, in okolico, John Kocjan Box 25. Za Calumet. Mich. John Ster- benc, 706 Oak St. Za Aurora, Minn. Jac.Serjak, Box 275. Za Gilbert. Minn. John France!, Box 26 Za Chisholm, Minn. John Arko Box 826, iz na teden Pojasnila daieta A.| Društveni oglasi. Slov. Lovsko Podp. društvo inia svoje redne seje vsako drugo nedeljo v mesecu in sicer ob 2. uri popoldne v John Grd'novi dvorani. V društvo se sprejemajo člani od 16 do 45. leta. Vstopnina po starosti Bolniška podpora znaša $500 leta $1.75. Mesečnina je 40c in bolniška podpora po $5.00 na teden. Katera želi pristopiti mora biti vpisana en mesec prej pO društveni sestri. Predsednica Marija Mihelčič, 6213 St Clair ave.: I tajnica Ivanka Pelan, 6131 St Clair ave.; II tajmea Cecilija Brodnik, 1093 E. 64 St. ;blagajničarka Ivana Glavič 613 T St Clair ave. (rg. marc 12 j Samostojno K. K. P. dr. sv. Jožefa ima redne mesečne seje četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri ppp. v Knausovi dvorani. Vstopnina od 18. do 30 leta $1.50 od 30 do 35 $2.00 in od 35 do 40 leta $2.50. Predsed Frank Koren, 1583 E. 41 St I. tajnik Fr. Košmerlj, 455 E. 152nd St. Colli rowood; II. taj. Peter Pikš. 6305 Glass ave. Blagaj. John Grm, 1089 E. 64 St. Rojaki se vabijo k obilnem pristopu. '(1. jan. n ) Dr. sv. Vida, St. 25. K.S.K.J. ima svoje redne mesečne seje prvo nedeljo v mesecu v Knausovi dvorarvi. Preds. Mike Set-nikar, 6131 St. Clair ave. I. taj. Jos Russ, 1306 E. 55th St. dru-^ štveni zdravnik J. Seliškar, 6127 St. Clair ave. člani se »prejmejo od 16 do 45 leta. Usmrtnina $500 ali $1000, in $6 bolniške podpore na teden. Novovpisani *član mora prinesti zdravniške liste I. tajniku pred sejo, nakar se pošljejo vrhovnemu zdravniku; če ga ta potrdi, društvo pri prihodnji seji glasuje o njegovem sprejetju. Isto velja za članice. Rojaki se vabijo k obilnem pristopu. 1. ave 12 Dr. Slovenske Sokolice imajo svoje redne mesečne seje vsako drugo nedeljo v mesecu v mali Knausovi dvorani ob 2. nri popoldne. Novopristopivša mora biti vpisana po kaki sestri Sokolici. Starostka Zofka Birk 6029 Glass ave. ; tajnica Marija Peterim, 6314 Glass ave.; II. tajnica Antonija Likar 6014 Collins ave. Collinwood O.; bla-gajničarka Ana Gorenc 1258 E. S5 St..: dr. Zdravnik J. Seliškar 6127 St. Clair ave. (i. jan. 12) Dr. Slovenija ima svoje redne seje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne v prostorih na 6006 St. Clair ave. N. E. Kdor želi pristopiti mora biti upisan mesec dnij poprej po društvenemu bratu. Bratje pristopajte k dobrem društvu ker dr. Slovenija plača $6 bolniške podpore na teden, _ Preds. Mih. I.uknar, 6218 St. Clair ave.; taj. John Mandelj. 15^ F~ 33 St. N. K blag. Frank Topariš, 1415 E 39 St. N. E.: dr, zdravnik J M Seliškar 6127 St. Clair ave. N.fc 31 dec. 11 SI. ml. pod. M < ; M Vič, 6401 Metta ave, bi Matija Glavič, 6131 St. ave.. načelnik Jak. Glass ave. —Ker je to tv0 mladenisko sprejema samo mladeniče v društvo od 16 do 30 leta. Vstopnina znaša: od 16 do 20 i $1.00. od 20 do 25 $1.50, od 25 do 30 t $2.00. Udnina znaša 50c na mesec. i. avg. 12 Dr. sv. FrančUka, it. 66, K S.K.J. ima svoje redne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Jos. Percovi dvorani na 79th St. Predsednik, Alois Zupančič. 323654 Hamilton ave. I. tajnik Josip Perko, 6914 Grand ave., zastopnik Anton Suiter-iič. 1618 Otter ave. Rojaki se vabijo k obilnem pristopu. (i. marc it» Tel. in pod. dr. Slovenski So kol ima svoje redne mesečne seje vsako 3. nedeljo v mesecu na 6131 St. Clair ave. ob 2. url popoldne. — Starosta Jos. Ka-lan, 1128 E. 63 St., tajnik Fr Hudovernik, 1243 E. 60 St.. blagajnik Iv. Pekolj, 5613 Car ry ave., dr. zdravnik J. M. Seliškar, 6127 St. Clair ave. 1 sept. ti. K. S. K. pod. dr. sv. Alojaija v Newburgu ima svoje redne mesečne seje vsako prvo nedeljo v mesecu v Mike Plutovi dvorani na 3611—81 St. Predsednik John Lekan 3622 E. 80 St. S. E., tajnik Amton Miklavčič 3622 E. 80 St. S. E. blagajnik Anton Fortuna 3593 E. 81 St. S. H. (1. jan. i2> Sam. K. K. pod. dr. sv. Vida. ima svoje redne seje vsako prvo nedeljo, v mesecu ob 2. uri popol. s. č. v šolski dvorani. hovec. I. Jac. Požun,! 61 st S\, Samostojno dr. Vrh Planin, ne seje vsako prve mesecu in pevske vaje rek in petek fcvečer > Predsed. Maks Tei Collamer ave.; žerjav, 15402 tajnik Carl I.ampe, 412 E. St.: II. taj Zvonin:ir ~ 512 E 15? St. blag. I Janežič, 5706 Waterloo P |p 12. "Svobodomiselne št 2 S. D Z. ima redne seje vsako drugo 2. uri popoldne v J. G dvorani. — Predsednica na Perdan; tajnica, Nežika lan, 1128 E. 63 St.; blag; Marija Kranjc 1139 E. 63 Mesečni redni prispevki so za £5 00 tedenske bolniške pore ter $250 smrtnine. kinje! V vrste "Svobodomesilnih Slovenk"! Ciril Metodova Podružnica« št. 24, ustanovljena 25. februarija, 1910 v pomoč onim slovenskim otrokom, katerim grt ' nevarnost, da postanejo Ne„. ci ali pa Italijani, ker ne morejo priti v slovenske šole Letni prispevek za člane je 30c. Seje so vsako drugo nedelj« v mesecu ob 9. uri dopoldne r Knausovi dvorani. — • Predsednik, L. J. Pire. 6119 St. Clair ave: tajnik John Vidervol, 6127 St. Clair ave. 4 a v g. 11;. Narodna dobrodelna Drulba v pomoč slovenski mladini, šolskim otrokom in siromakon/v Kdor želi pristopiti k društvu Clevelandu. Skrbi za učne kaji* mora biti vpisan od društveni- g« slovenskim otrokom ter jih ka mesec dnij poprej. Vstop-, drugače P<> možnosti materijal- nina je znižana za polovico, to velja do 6 julija 1911. (1. jan. 12, no podpira. Letni prispevek je samo 50 centov, toda posame* ni darovi so dobrodošli. Predsed., L. J. Pire, 6119 St. Clair, Mlad. pod. dr. sv. Antona | ave.; tajnik J. Vidervol, 6ia£; Padovanskega v Newburgu; St. Clair ave : Mike Se* ima svoje redne mesečne seje 6131 St Clair ae 4. avg i! vsako četrto nedeljo v Mike Plutovi dvorani na 36n K 81 st St. Slovenski politični klub ima; svoje redne seje vsaki drugi Predsednik Jos. Lekan, 8.0., T ™*cu, v Kn.usovej . ^ dvorani Odborniki so: Predsednik, Frank Butala 6220 St Clair ave; podpreds. It ZuliČ, 5704 Bonna ave.; taji Ivan Pekolj 5613 Cary at blagajnik Jos. žele 6108 Clair ave.; zapisnikar Ivan sec 3858 St. Clair ave. Roja Slovenci se vabijo k temu bu. Pojasnila dajejo vsi ui niki kluba. 4 »vg. Aetna Rd. podpredsednik ^Fr. Kisner; I. tajnik Domen Bla tnik, 3571 E. 81 St.; H. taj. Frank Peskar; blagajnik Fr. Plut 3611 E. 81 st. St. 1. jan. 12 Slov. K. Vit. dr. sv. Alojzija, ima svoje redne mesečne seje vsako četrto nedeljo pop. in redne vaje vsaki drugi in četrti torek ob 8. uri zv. v KnausoVi dvorani. Predsednik John Gornik, 6105 St. Clair. podpred. Frank Gornik, blag. Tos. Gornik: I taj. in načelnik M. Kltm, Settlement Rd. West Park, O. Društveni zdravnik J. M. Seliškar. Vm noia*tnb» daje prvi tajnik. 1. jan. 12 K. S. P. dr. sv. Barbare, §t. 6. spadajoče k gl. post. v Forest City, ima svoje redne mesene seje vsako prvo nedeljo v mesecu in sicer ob 10. dop V Grdinoyi dvorani V društvo se sprejemajo člani od 16 do 45 1. Vstopnina je po starosti Bolniške podpore se plača $7. na teden in takoj po vstopu Predsednik, M. Colarič 1064 E. 61 St.,; taj J. Trbovc 4403 Superior ave.: blagajnik M Vintar, 1141 E. 60 St. Pojasnila dajeta predsednik in tajnik 'I. juh!" Slovenska Narodna Čitalnica ima svoje redne seje vsak prvi četrtek v mesecu ob 8. zvečer v čitalniških prostorih na 1157 E. 61 st St., Knjige se izpo- Slo vensko-i za leto f9ia. {e izšel ter je zeloianimiv. je za 30c, s poŠti 'GLAS NAROI |2 CortUndt Street. New alipMKUSt. Clak Ave. POZOR letnim ta mošUm 1 ■Je; ravno tako r tap* brki la brada. Mt trn a«x ravno tal hraiavlM te pota« hitro o4atraai. J. WAHCIC, 109» KbH S MATIJA SKEND 2 Slovenski in Hrvatski javni m ^ za Ameriko in stari kraj. Si>re ema toibe - Ztgovrja io tolmači na .odaijl. -Zahtcra i <>