r V izobrazbi m organiza¬ ciji je moč in bodočnost. VENIJA 408 Park Street ^ ^ L 0 \ E N I A The only South Slavic Newspaper in Wisconsin, OfFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVIC BENEVOLENT SOCIETT “SLOGA” OF WISCONSIN. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE PODPORNE ZVEZE “SLOGA” V WISCONSINU. Spoštujmo sa¬ mega sebe, da nas bodo spoš¬ tovali tuditujd Phone Hanover 4187-R NO. 9. ŠT. 9. VOJNI PREGLED Nemška armada se umika na dolgi fronti. Na francoski fronti so izvoje- vaii Angleži nad Nemci precejš¬ no zmago, katera zamore postati zelo dalekosežnega pomena pri spomladanski ofenzivi zavezni¬ kov. Po 48 urnem obstreljevanju s težkimi topovi so bili Nemci pri morani ,da so se umaknili ter za¬ pustili svoje močne utrdbe, o ka¬ terih so pisali v jeseni, da so ne¬ premagljive. Ko so Angleži pri¬ čeli na 12 milj dolgi fronti napre¬ dovati, so bili Nemci kmalu pri¬ morani, da so se pričeli splošno umikati. V mestu Bapaume, ki je velikega strategičnega pomena, so se pričeli Nemci pripravljati za umikanje. Razstrelili so že mnogo podzemeljskih utrdb, kar pomeni, da bodo zapustili mesto, ki je za nje velikega pomena, po¬ tem ko so gospodarili v njem že dve leti. V angleških vojaških krogih so prepričani, da imajo Nemci že pripravljeno drugo bojno črto, daleč za sedanjo, katero bodo sku šali držati na vsak način. Pri Kut - el - Amara. Po hudih bojih, ki so trajali več tednov, so bili Turki prema¬ gani ter prisiljeni zapustiti važ¬ no mesto Kut -.el - Amara ob re¬ ki Tigris. Zavzetje tega 'mesta samo na sebi ni posebno velikega strategičnega pomena. Toda na¬ men Angležev je. da poprej kot mogoče prodrejo do mesta Basra, kar je velika nevarnost za Tur¬ ke. Ako se posreči Angležem, da vzamejo tudi to točko, potem bo¬ do raztegnili bojno črto Turkov na blizu 300 milj, kav bode za Turke zelo težek udarec. Tako dolgo črto zalagati z vsemi po¬ trebščinami pri slabih prometnih sredstvih kot so na Turškem, je silno težavno in ako pride do te¬ ga, tedaj bodo zadobili Turki na tem bojnem polju zadnji udarec. K temu še pride .da ne morejo Nemci Turčije več zalagati z ži¬ vežem, še manj pa z municijo, ker njim samiln preti velika o- fenziva od zaveznikov na spo¬ mlad, za katero se morajo pri¬ praviti z vsem potrebnim. Taktika Hindenburga. iz privatnih virov se poroča, da je nova strategična taktika' Hindenburga, da ostane Nemčija v defenzivi na zapadu, to je na francoski fronti ter se celo u- makne na nekaterih točkah, ako je to potrebno ter si med tem koncetrira vse bojne sile na vzhodni fronti proti Rusiji in se ji zada tak udarec s hitrico, kot se je zadal v početku vojne Bel¬ giji, potem Srbiji in nazadnje Rumuniji. Iz tega bi si bilo prav lahko razlagati angleško napre¬ dovanje v zadnjih dneh v smeri proti Bapaume, ako odgovarja to poročilo resnici. -o—- Morilec dobil 30 let ječe. MILVVAUKEE, WIS., MARCH 2, 1917 — 2. MARCA 1917 Entered as serond claaa matter December 22. 1915. at the post office at Milwaukee, tVisconsin. under the Act of March 3, 1879.” VOL. 3. LETO 3. Obdelujte prazno zemljo! Po vsem mestu se je pričelo zadnji čas gibanje, da se uporabi prazen svet za pridelovanje živil. Mnogo velikih mest se je odloči¬ lo, da pričnejo na pomlad s tem koristnim delom. Socialistični alderman je pred¬ ložil v mestnem svetu, da se prič¬ ne takoj z delom. Nato so se ja¬ vili lastniki praznih zemljišč, ka¬ teri so izjavili, da so pripravljeni dati na razpolago vso prazno ze¬ mljo v mestu, da se obdela. Mest¬ ni svet bode na predlog socialis¬ tov dovolil tisoč dolarjev, da se nakupi semena. Prazni svet se bode potem oddal raznim revnim družinam v obdelovanje. -o- Dve amerikanki na potopljenem parniku. Na parniku Laconia, katerega je potopil podmorski čoln, ste iz¬ gubili življenje dve amerikanki in sicer Mrs. Albert H. Hov in Elizabeta Hoy iz Chicage. Ame¬ riško časopisje pretaka debele solze in kliče na maščevanje. Se¬ daj naj gre na tisoče mladih mož umivat zato. ker ste dve ženski ravno hoteli iti na Angleško na zabavo. Ako ubijejo ameriški kozaki par sto stavkarjev, njiho¬ vih žen in otrok, ako je izgubilo J v premogokopu na stotine mož j življenje, nimajo ti časopisi niče- šaržif pTsiiti. Sedaj pazaftteva'jo vojno zaradi dveh žensk in zara¬ di izgubljenega dobička tvrdke Morgan & Co. --o- Protivojni lepaki prepovedani. I Kenosha, Wis. ‘— Lepaki, ki protestirajo proti vojni, so bili na povelje municipalnega sodni¬ ka potrgani raz sten in uničeni. Osebe pa, ki so bile za te lepake odgovorne, so bile kaznovane ra¬ di prestopka mestne odredbe. - o- Nezvesta žena. Pana, 111. Edvard May je bil spoznan krivim umora mlade¬ ga farmerja O. Mever, da ga je umoril lansko poletje ter je bil obsojen na 30 let ječe. -o- 200 oseb mrtvih in 700 ranjenih. Berlin — 2. februarja se je zgodila velika eksplozija v veli¬ kem skladišču streljiva v Parizu, pri čem je bilo uničenih več kot 80,000 ton municije ter bilo u- smrčenih 200 oseb in 700 ranje¬ nih. V pondeljek pred enim tednom se je podal John Prebig, star 29 let, rudar v Bivabik, Minn., na delo. Njegova žena Marija, stara 20 let mu je naročila, da mu ni treba priti domu na kosilo. Ko se je John vrnil na dom zvečer, je našel stanovanje prazno. Njego¬ va žena, 8mesečni sinček Jožef in 26 letni boarder Mihael Yes (Zess) so izginili. Z njimi pa je izginilo tudi $500, katere si je John prihranil v dolgih letih. Za¬ puščeni se je podal takoj na is¬ kanje, da dobi vsaj otroka na¬ zaj. V Duluthu je našel prvo sled. Našel je prtljago beguncev, za katero je bilo naročeno, da se pošlje v Milvvaukee. Tukaj je vzel na pomoč policijo. V pon¬ deljek se mu je posiečilo po dol¬ gem iskanju, da je srečal na Reed St. zapeljivca. Na povelje polici¬ je, mu je. moral ta pokazati svo¬ je stanovanje na 260 Walker St. Detektiv je ubeglo ženo in boar- derja arestal, Prebig pa je vzel svojega deteta ter se odpeljal ž njim na Evelet, Minn., kjer živi njegova sestra. Ko je zapustil Milvvaukee je rekel: “Jaz sem sedaj zadovol¬ jen. Ako noče moja žena živeti z menoj, je to njej popolnoma na prosto. Kar sem hotel dobiti, je dete in tega sedaj imam, ker ga ljubim.” Arestana sta bila, ona radi ne¬ zvestobe in on radi zapeljevanja. Zaslišana sta bila v torek pred distriktnim sodnikom ter sta bi¬ la oddana municipalnemu sodiš¬ ču v obsodbo. Varščina je dolo¬ čena na $1000. Ženska obešena. VVinnipeg, Man. — Obešena je bila Mrs. Tennie Malone, služkin¬ ja, obsojena, da je pretepla svo¬ jo gospodinjo Mrs. Mary Hamil¬ ton staro 83 let tako močno, da je ta umrla. Obsojenka je do zadnje ure zatrjevala svojo nedolžnost. Naravnostnih dokazov proti njej ni bilo; samo okolnosti so priča¬ le zoper njo. Malone je prišla v Ameriko pred 6. leti s svojim mo¬ žem iz Avstrije; živela nista sku¬ paj z možem, ampak sta delala ločeno na raznih farmah. Malone je bila obdolžena, da je pretepala s palico gospodinjo in jo ubila, ker je bila odpuščena iz službe. Obtoženka se je zagovar¬ jala, da ni vedela, kako je našla njena gospodinja smrt ter naved¬ la, da je dobila madeže krvi na svojo obleko med delom, ko je sekala drva in ji je kos lesa od¬ letelo na nos, vsled česar je krva¬ vela ter dobila krvave madeže. -o- Zdravnik spoznan krivim. Skrivnostni državni uradnik. - I Dr. A. H. Little iz Kilbourn Ave je bil spoznan od porote kri¬ vim umora 2. vrste. V decembru p. 1. je namreč operiral farmars- ko hčerko Marto Dannies iz Ran- dom Lake pri Sheboyganu, kar je imelo za posledico smrt dekle¬ ta v bolnišnici v Sheboyganu. Glavna priča zoper njega je bil jJohh Ilaeske, Brivec iz Kandbm' Lake, ki je izpovedal, da je on plačal dekletu vse stroške v Mil¬ vvaukee in nazaj ter dobil zdrav¬ nika Little in plačal za operacijo, ker niso pomagale medicine, ka¬ tere je dobil pri Dr. Little, da odpravi nezaželjene posledice gre ha. Kazen za ta prestopek je od štirih do šestih let v \Vaupun.Dr. Little je že bil preje obdolžen dvakrat enakega pi-estopka, toda je bil vedno oproščen. -o- Stavka molderjev Vlada je bila prebujena iz svo-' iega spanja vsled nemirov in pro testov, ki so se vršili po raznih velikih mestih. Gospodje so spre¬ videli, da je potreba nekaj ukre¬ niti. Da bi pričeli na pravem mes¬ tu, to je pri žitnih špekulantih, to jim za enkrat ni padlo v gla¬ vo. Poslali pa so v Minneapolis tajnega agenta, kateri je imel kar naenkrat velik vspeh. Veliki mlini v Minneapolis so začeli de¬ lati noč in dan. Popreje ni bilo mogoče poslati žita naprej, po¬ tem pa je odrinilo naenkrat 20 tovornih voz polnih moke proti Chicagu. Drugih 200 voz je od¬ šlo za državo Ne\v England, kjer vlada veliko pomanjkanje. Ta vlak ima pravico, da vozi brez zadržka noč in dan, kakor kak o- seben vlak. Druge velike množi¬ ne moke bodo odšle v nekaj dneh. Tako govori poročilo. Mi pa se ne veselimo tega, ker vemo, da ne bodemo dobili obljubljenega še tako kmalu, ker bodo drugi špe- kulantje naložili to v skladišča in ljudstvo bo še moralo trpeti nadalje. Edini, ki bi zamogel raz¬ vozi jati naenkrat ta vozel, bi bi¬ la postavodaja, toda ta ne bode tega storila, ker je l judstvo pri volitvah tja poslalo zastopnike 'ek kapitala mesto svoje. Vojna s submarini. V tovarni Lindeman & Hover- son Co so molderji na stavki za boljše razmere. Zahtevajo v pr¬ vi vrsti, da se izvoli izmed delav¬ cev in uradnikov družbe odbor, ki bi naj določil cene delu posa¬ meznim komadom pri delu od ko¬ mada in da se prizna unija. Na stavki je 75 delavecv. Družba si prizadeva, da bi stavko razbila. -o-- Devet urno delo za ženske Indianapolis, Ind. — Senat je sprejel predlogo 37 proti 5 gla¬ sovi, ki določa, da je za ženske dovolj na dan 9 ur dela ali 54 na teden. Izvzete so le telefon druž¬ be, trgovine in pralnice. Predlo¬ ga senatorja Hudzins za osem urno delo je bila spremenjena v 54 urno delo po dolgi vroči debati --o- Novice iz stare domovine. Brzojavi naznanjajo o velikem pomanjkanju premoga in drv po vsej srednji Evropi, kakor tudi pomanjkanje živeža. Stanje je za vse sloje neznosno, posebno še v Avstriji. Copenhagen, Berlin, Dunaj in druga velika mesta so temna. Gledišča in druga zaba¬ višča so zaprli, da se hrani s pre- mogom. Demonstracije se vrše vsepo¬ vsod in ljudska nevolja narašča. V Avstriji so razmere od dne do dne strašne j še, Po deželi, kjer nima ljudstvo drv, je udrlo v go¬ zdove ter seka, kar jim pride pod roke. Ne vpraša se več. čegava so drevesa. Vlada je potrpežljiva, ker nima moči, da bi nastopila proti njim, ker se to vrši vsepo¬ vsod enako. Vo£?no pveisk Vlada je odredila preiskavo, odkod pride pomanjkanje in dra¬ ginja. To izgleda, kakor ako bi se pijanec čudil zakaj je pijan, po¬ ko se je napil preje žganja. Gospodje v Washingtonu vedo dobro, od prihaja draginja, vedo dobro, da so skladišča polna, ve¬ do natanko, koliko miljonov so vredna živila,ki zapuste vsak dan Nevv York ali druga pristanišča za Evropo, ker je ravno sedaj iz¬ dala poročilo o tem. kar smo pri¬ nesli na drugem mestu. Vse ve¬ do dobi'o, kakor tudi, da narod strada; vseeno pa so odredili pre¬ iskavo, od kod vendar prihaja ta preklicana draginja in pomanj¬ kanje. Take preiskave niso dru¬ gega kot pesek v oči. Merodajne osebe dobro vedo, da se bo ljuds¬ tvo s tem zadovoljilo. Ljudstvo se pač da rado vodi¬ ti za nos, ker noče samo misliti ničesar. Raje hodi poslušati Billy Sunday-a, kako posušiti države mesto, da bi poslušali ljudi, ki jim povedo, kako odpraviti dra¬ ginjo in pomanjkanje. Podržaviti bi bilo samo treba železnice, skladišča, iztrebiti špe¬ kulante ter odrediti, da bi prišli vsi farmerski pridelki iz rok far¬ merja naravnost v roke ljudstva. Tako'so storili v Avstraliji in dežela danes ne ve, kaj je dragin- 1 ja. Delavski zastopniki so tam¬ kaj odpravili vse špekulante, ki so se popreje bogatili na račun prebivalstva. Pred kratkim je došlo poročilo iz Avstralije, da je vlada pokupila za tri leta vnaprej poljske pridelke od farmerjev. Isti so dobili gotovo vsoto denar¬ ja, oddali vladi žito in vlada ga odda brez dobička ljudstvu. Ka¬ dar bo stopilo ameriško delavst¬ vo v dobo zavednosti, bo tudi tu¬ kaj tako ter ne bo treba nobenih preizkav! --o- Holandska in Nemčija. Holandska je izjavila, da je za¬ dovoljna, da prejme za vsak par¬ nik, ki ga bodo potopili Nemci v submarinskem vojevanju, za nje¬ ga od Nemčije novega. Nemci nadaljujejo s svojo brez obzirno vojno s submarini ter po¬ tapljajo vse ladij e, ki jih zamo- rejo. S tem so napravili zavez¬ nikom že ogromno veliko škode. Da ima to precej upliva pri živ- Ijenskem vprašanju v Franciji in v Angliji, se vidi iz tega, ker so pričeli postajati skrbne j ši glede živil in upeljavati krušne karte, kot jih že imajo osrednji zavez¬ niki skoraj od početka vojne. Združene države se Še o tem niso odločile, kako rešiti subma- rinsko vprašanje. Predsednik Wilson je že zahteval v kongresu, da se mu da polno moč, da sme ukreniti vse potrebno. Toda med zastopniki se je oglasila opozici¬ ja predsednikovi zahtevi, namreč da se mu ne dovoli tako daleko- sežnih moči, kot je predlagano. Prekinjenje diplomatičnih zvez z Avstrijo se še do sedaj ni izvr¬ šilo. Pred kratkim došli poslanik Avstrije še vedno čaka na odre¬ šenje. On je sicer tukaj priprav¬ ljen, da bi nastopil svoj urad, to¬ da Združene države ga še do se¬ daj nikakor niso sprejele kot ta¬ kega, kar vsekakor znači. da še ni/razmerje z Avstrijo i - ešenoin se še je vedno bati, da se lahko vsaki čas diplomatiene zveze pre¬ kinejo. Povod, da je zahteval predsed¬ nik več moči glede vojevmija 'Nemčije Š" podmorskimi eoiiii je dala potopitev parnika Laconia, s katerim so se potopili tudi tri¬ je ameriški državljani. 150 miljonov funtov mesa v ledenicah. Nemški poslanik odjadral. Nemški poslanik Bemstorf je zapustil Halifax na parniku Fre- derik VIII v torek ob pol osmi uri zvečer proti Copenhagenu. Angleži so ga do dobra preiskali kakor tudi njegovo spremstvo. Pri preiskavi so jim odtrgali ce¬ lo guminaste podpetnike. Gospa Sakser umrla. Umrla je v soboto zvečer go¬ spa Sakser, rojena Brajar, so¬ proga Frank Sakser j a, izdajatel¬ ja Glas Naroda vsled operacije na slepiču. Pokojna je mnogo pri¬ pomogla s svojo pridnostjo in e- nergijo k obstanku lista, ko je pričel izhajati Glas Naroda ter je še oral ledino med slovenskim narodom v Ameriki. Mestna uprava v Chicagu je pustila preiskati nekaj največ¬ jih skladišč, kjer se hranijo ži¬ vila vseh vrst. Vspeh te preizka- ve je bil tak, da ne more nikdo več trditi, da ni dovolj živil na razpolago. Zatrjevanje kapitalis¬ tičnih časopisov in opravičevanje lopovskih špekulantov ne bode sedaj več držalo; tudi najbolj ne¬ zavedni med ljudstvom bodo pri¬ znali, da je ameriški narod izro¬ čen na milost in nemilost v roke nekaj ducatov lopovov, ki mu ne- • moteno pijejo kri in ga izžemajo, kakor se jim poljubi. Policija je našla v dveh naj- večjih skladiščih in sicer v Illi¬ nois Cold Storage Co in Swift &. Co. čez 30 miljonov funtov raz¬ nega z mr/lega mesa, ki že leži tamkaj leta in mesece. Računi se da se nahaja v skladiščih okoli 150 miljonov funtov govedine in polovico toliko svinjine. Na pri¬ mer Hammond Cold Storage Co ima 30 miljonov mesa razne vrs¬ te v skladiščih. Raz ven tega je pa še veliko število drugih skla¬ dišč. katerih zaloge so tudi veli¬ kanske. Vzlic temu pa naraščajo cene. Ljudstvo je razburjeno in vlada preiskuje; to je pa tudi vse kar bode storila. Naslednje šte¬ vilke nam dajo natančno sliko o de|u žalog. V i skladiščih so našli'U&ofethrre uinAžmi?* ftrcš«,“ rib in masla: Govedine 23,128,954 funtov, slanine 5,624,738 funtov, ovčjega mesa 369,126, masla 506,256, perutnine 3,785,340 funtov in rib 1,828 funtov. Pomisliti pri vsem tem se mo¬ ra, da je v vseh večjih mestih enako; nadalje, da leži na želez¬ nicah na miljone funtov mesa, ki čaka, da bode poslano v Evropo. Tako nam zapoveduje le nekaj oseb, po kaki ceni bomo plačali meso, ako hočemo jesti. -o- Nesreča v Wauwatosa Frank Wolatchik iz Wau\vato- sa je peljal v torek zvečer svojo sestro Mrs. A.Schwindel z vozom iz dela. Na križišču State St. je zadel osebni vlak Ch. Mihvaukee železnice v voz ter na mestu ubil oba konja in težko ranil Mrs. Sctnvindel. Njen brat ni dobil no¬ benih poškodb. Koliko živeža se izvaža . iz Amerike. Podatki vlade nam kažejo ve¬ likanske množine živil, ki se izva¬ žajo iz Združenih držav v Evro¬ po. Odkar traja vojna, se je iz¬ vozilo toliko živeža, da bi zadosto valo, da se dobi iz tega žita po deset hlebov kruha na mesec za vsakega moža, ženo in otroka v Združenih državah. Samo iz žita, ki se je izvozilo zadnji mesec, bi se dobilo 1,470,038,160 hlebov kruha. Mesa, masla, slanine, sira umetnega masla, rozin, je bilo izvoženega od kar je vojna za $500,000.000. Skupno se je izvozilo .leta 1914 ranzega blaga za $384,440,466. leta 1916 pa že za $755,953,247, torej skoraj že za polovico več. In kdo ima dobiček od tega ? - o- Benetke napadene 21 krat. Benetke — Benetke so bile napadene že 21 krat po zraku, od kar traja vojna z Italijo. Pr¬ vič se je to zgodilo še tisti dan, ko je bila napovedana vojiia. Vsi napadi so se izvršili iz zraka z eroplani. Gostilne okoli vojaškega doma Madison — Predloga Schievvit- za v poslanski zbornici je bila od¬ bita z 45 proti 42 glasovi, da bi se gostilne okoli Soldier’s home odpravile. Evjue je poročal, da se bode moral zapreti vojaški dom, ker se ne zapro gostilne. Hansen f>a je protiugovarjal, da bodo vojaki lahko dobili pijačo drugje, ako se gostilne okoli doma zapro. Za nekaj časa bo zopet s tem vprašanjem mir. —o- Turk in Anglež v boju. Vojna med Angleži in Tur se je presadila tudi v Milvvaukc Ahmet Said, turčin se je sprl salunu na 279 Fourth St s Rrai Shecan, Angležem, katerega vrgel skozi okno ter razbil šip Na sodišču je Turk povedal, c je premikastil nekega Anglež toda ni vedel, da je koga ran Kaznovan je bil z $10 in stroški Roparji ukradli $15,000. Davtona, Fla. — Roparji so vlomili v First National Bank ter ukradli iz blagajne 15 tisoč do¬ larjev v gotovini in vrednostnih Dapiriih. Snrealedali so na $4000. “SLOVENIJA” The Slovenia Tednik. Izhaja vsaki petek. Izdajatelj: Družba Slovenija. 408 Park St.. Mihvaukee. \Vis. Telef on Hanover 4187-R Naročnina: Vse leto.$1.50 Pol leta.$-.75 8 mesece.$-.40 “THE SLOVENIA” Weekly. Publisher: Slovenia Publsh. Co. Owned by F. X. Veranich. 408 Park St., Milwaukee, Wis. Subscription. One year . $1.50 6 months. $-.75 3 months . $-.40 Posamezna številka 5 centov >> 47 Iz zgouuvine delavskih bojev v Ameriki. Prva stavka delavcev v Zdru¬ ženih državah se je vršila leta 1802. v New Yorku. John Bach, McMastev piše v svoji knjigi: “History of the People of the United States”: Mornarji, ki so dobivali plačo $10.00 na mesec, so zahtevali $14.00. Zahteva je bila odklonjena. Tedaj šo se zbra¬ li skupaj in korakali po mestu ob reki z godbo na čelu. Druge zado¬ voljne so prisilili, da so se jim pridružili. Toda stavka je bila le kratka; kmalu so prišli policisti, pograbili vodje in jih pometali v ječo. Neorganizirani delavci so bili takoj vgnani. Tako se je kon¬ čala p n'a stavka. Kako se je borilo delavstvo po¬ znejša leta, kake so bile tedanje plače in kak je bil delavni čas, nam pripoveduje Arthur E. Hol- der, znani strojnik filozof v svo¬ ji knjigi, iz katere smo posneli dpdpče • vendar pa niso niti tesarji zaslu¬ žili več, kakor $1.33 na dan pri 12 do 14 urnem delu. Zidarji v Newburyport so bili po postavi zadržani, da niso sme¬ li zahtevati več kakor $1.50 na dan. Danes so plače za iste $4.00 do $7 na dan za osem ur dela. Navadni delavci so dobili okrog leta 1777 po 7 centov na dan in hrano ali pa $1 brez hrane in stanovanja. Delavni čas seveda je bil po solnčni svetlobi. Tako se je vršil razvoj od tega časa na polju dela. Gotovo pa je, da je bil delavec i v teh časih duševno manj izmu¬ čen, kakor pa danes, ko mu stroj in sistematično delo pije kri in mozeg iz telesa. V znamenju prosperitete. V New Yorku so se vršile in se še vrše vsaki dan demonstracije proti draginji, ženske z otroci v naročju, po večini “svobodne” ameriške žene so vpile po cestah, da gladujejo. “Obljubila” se jim je pomoč? V Philadelphiji so se vršili ve¬ liki nemiri; eden ubit in osem ranjenih. — Ljudstvo je obupa¬ no. Nemore več preživeti sebe in detet. V Chicagu se boje nemi¬ rov. Ljudska jeza narašča; ena¬ ko se godi po vsej državi. Svobod na, velika, bogata država, ki za- more zalagati zaveznike z vsemi živili, pa strada. In vrhu tega je še vojna pred vratmi. Nenasitne tolpe izltoriščeval- j I cev pa žanjejo dalje, kopičijo ; ! miljarde, nakopičene iz solz in j | krvi bednega ljudstva. Na dan, j I ko so obhajale Združene države j | ‘rojstvo’ svojega očeta Washing-: j tona, so nam prinesli brzojavi te • j novice. Pa ne samo teh! Čitaj- j mo! Newyorško luko je danes j j zapustilo 20 velikih ladij, nalože- j nih z živežem. Plule so na, An-j j gleško. V Chicagu so skladišča i 'napolnjena do stropa; dovolj je ■ i vseušar, kakor je njegovo pravo i- re. Svojega imena se namreč sramuje med nepoznanimi in se izdaja za Kasper. Pasalo bi mu pa Gašper, že kot šolski paglavec je bil vedno prepirljiv in neubog¬ ljiv, da mu ni bilo para. Naduči¬ telj Vudler mu jih je pogosto nadeval, ker namesto, da bi z jal v šojo, je raj se hodil za Ko je zapustil šolo, je stariše.n delal veliko preglavic, da si j., o- če belil glavo noč in dan, ka o bi ga poboljšal. Bilo je vse za. mm. Posvetovala sta se z materjo, da ga pošljeta v Ameriko, da bosta imela vsaj na stare dni mir pred tem neubogljivim Jožu, kateri jim .je bil vedno v nadlego. I. bil Jože star nekaj nad 17 let, Ji je mor. popihati s trebuhom za kruhom v Ameriko. Ko jo ie Jože pripihal v Pori VVashingion, je .bil ' ’kaj ča# precej ul raj\ Kala a : tro s» je pa nekolik -azglfe' a je na¬ vzel svobodnega zraka, je posta! zopet nepridipr Jože. Kjer je bil na hrani, povsod se je pripi- ral s sotovariši, da on največ ve. največ zna in da je najlepši. Dos¬ tikrat je prišlo do spora, da je moral ta ali oni se selit od hiše. Tudi Port VVashington ni bil več za njega, rekel je, da jim bo tam pokazal, kaj vse da zna. Prišel je v Mihvaukee, kjer je vodil svoj posel prepira naprej ter delal raz por, kjer je le mogel. Pristopil je tudi k društvam, pa ker ni do¬ bil nobene komande je kmalu od¬ stopil in kjer je količkaj mogel je nasprotoval vsaki prireditvi in sploh vsakemu napredku. Ko je imel pevski klub Zvon razvitje zastave, je seveda Jože moral biti zraven, da bi napravil kakšen prepir. Gledal je, kako so predsedniki oji vseh društev zabijali žrebl.je in s kratkimi be¬ sedami vspodbujali ljudi k na- daljnemu napredku naselbine. Tedaj se je temu nepridipravu Jožetu zaželelo biti za en čas predsednik, šel je na oder, zabil žebelj v imenu Jugoslovanske stavbinske družbe in je podaril celih pet centov, če je bil prav žet vel j vreden blizu dolar, čl ar družbe ni JnThikdlT. MlsIH si je? tukaj sem izvršil zopet imenitno svojo obrt. To bode nekaj krega in prepira po naselbini. Drugi dan so prišli z nekaterimi lanc- mani skupaj v gostilni in so mu prav pošteno prerahl j ali njegove kosti. Ni mu še bilo dovolj tega dejanja. Dobil je sliko od tedan¬ jega pevskega kluba Zvon in za¬ znamoval vse, katere je spoznal za pevce, druge je pomazal, so¬ vražnikom je pa oči iztaknil. Mi¬ slil si je, zopet sem izvršil pošte¬ no svojo prepirljivsko obrt. člani kluba in sploh kdor ga je poznal, ga je imel za malo natrkanega. Tako je delal prepir tu, pi’epir tam, tako dolgo, da so mu na več krajih vrata pokazali. Tla so mu postala prevroča v Mihvaukee, za to jo je popihal nekam v Michi¬ gan. Pa ni dolgo trajalo, prišel je zopet nazaj. Potepal se je o- koli, ker mu je delo smrdelo, pro¬ dajal je ničvredne gladilnike za visoko ceno, čakal je v salonih na dvinke, tratil je Bogu čas tako dolgo, da so na West Allisu za¬ čeli delati šrapnele. Tedaj si je fant mislil, to bode za mene pri¬ pravno delo in bom s tem zopet dobro izvršil svojo obrt in bodem pomagal amerišk ? - ’ Lom da bodo lahke •. stari domovin: pobijali moje rojake. Tukaj bo¬ dem pa pošteno iezil Svoje ljudi in tako opravljal svoj prepirlji¬ vi posel naprej. Ako sreča rojaka Ljubenca, na mesto, da bi ga pozdravil, kakor se spodobi za človeka, zasuče tisto kuštravo glavo v stran, ali jo v tla povesi, da bi ja njegove zmešane oči ne videle svojeka ro¬ jaka in jo tako kavalirsko rajža naprej. Zaničuje tudi vsako sta- rokrajsko šego in sploh vse, kar je slovenskega, čeprav sam pra¬ vilno drugega ne zna. Sedaj sc je pa spravil še nad Slovenijo češ moram vršiti svojo obrt na prej. Slovenija je list napredne¬ ga mišljenja, ga čislamo in gr radi podpiramo, ker naselbina kakor je Milwaukee potrebuj' svoj list. Ljubenc. (Opomba uredništva: Ko b' las Kopušar ne bil napadel take osebno, bi ne priobčili tega dopi¬ sa, ker osebnih in prepirljivih stvari ne priobčujemo. Kakor vidite smo izpustili vse, kar je bilo žaljivo.) -o—*- West Allis, Wis. 25. feb. Y7 Ker je odstavek o lepih obraz¬ ki. c in kratkohlačnikih v zadnji j ‘Extra izdaji” jako razburil du¬ hove, bodi na tem mestu poveda- j ll0 . da imenovani odstavek ni bil j naperjen proti nobenemu West j AS ičanu. Prosim, da prečitajo učni odstavek še enkrat ter j se bodete prepričali.Namenjen je : pil sicer na gotovo adreso, a ne j t ja. kjer se čutijo najbolj užal- I jene. Toliko v pojasnilo! Frank Puncer. Red v iižini. ■ 'j ljubi red. Red je ono, ! kar naredi življenje udobnejše in lepše. Ako ni reda v armadi, ni ista zmožna, da doseže kako zma go, akoravno je desetkrat večja od sovražne. Ako ni reda v to¬ varni, ne more lastnik pričako¬ vati, da bo njegovo podjetje na¬ predovalo. Red mora biti povsod v živi j en ju; v naravi. Kjer ga ni, ni bla¬ gostanja in napredovanja in ako ga ni v družini, ni sreče. In ravno v tem se med nami veliko greši, Povsod najdemo ne¬ srečne družine in to so take, ki ne poznajo sloge in harmonije med štirimi stenami. To je ža¬ lostno. Vsi člani družine trpe, po sebno pa še otroci, kateri bodo gotovo pozneje nesrečni ali pa ne bodo imeli vspeha v življenju. Da je red v družini, morata oče in mati delati skupno voka z roko. Mož se mora držati ravne poti in ne sme zanemarjati dru¬ žine. Ako je žena malomarna, jo mora privesti na pravo pot. Z dobi’o besedo bode opravil naj¬ več, Ako pa je potreba, pa mora biti tudi strog. Toda pravico do toga pa ima samo, ako se sam dr¬ ži ■ oda ter daje dober vzgled. <-■ ivno pa leži na ženi, da je v di užini red! Res je, aa imafno mnogo revnih žen. ki imajo pri tem težave, često še zelo velike, ako imajo kopico majhnih otrok, toda ako je le količkaj mogoče,se morajo tudi one truditi,da obdrže v hiši red. Najvažnejšo vlogo pri tem i- gra nažnost. Snažno stanovanje je polovico sreče v hiši. Red mora biti tudi v kuhinji, pri obleki in pri perilu. Red pri nakupovanju. Nekatere ženske so vedno na po¬ tu med prodajalno in domom.Ku- pujejo vedno in nikdar niso zalo¬ žene. To poveča stroške in delo in povzroči večkrat jezo. Nekatere ženske tudi ne drže reda pri svoji obleki; so nesnaž¬ ne, zanemarjene, kar mnogokrat zakrivi, da ni sreče v hiši. Ako žena ne pazi na sebe, kako pa bo¬ de pazila na otroke. Nered pri vzgoji otrok, to je najhujše za družino. V tem se pač zagreši največkrat od strani mater. Mož je v tovarni in ostanejo mu le kratke ure, katere lahko' posveti svoji družini. Ravno zaradi tega se mora mati truditi, da nadome¬ stki e očeta. Toda koliko se pri tev, zagreši! Mnogokrat so ma- 'L katerih mati ne opazi, zelo st, ho uplivajo na o- : tre- nrav. Mati naj nadzoruje otroke vedno, vsako uro. Naj pa¬ zi na vsako malenkost in opomin¬ ja troka za vsak mali nered. Več¬ krat se pripeti, da uči oče otroka v gotovi stvari in vidi se, da o trok stori to, ako se ga opominja vedno znova. Dolžnost matere je da izpopolnjuje to, kar je oče pri¬ čel in da tega ne zanemarja. Kc on odide v tovarno, so otroci pro' ti in pozabijo na red in na vse Kako bode slabo to za nje, ka dar bodo šli v svet ne da bi bil' navajeni na red. Mnogokrat sc malenkosti, katerih oče ali mat ne upoštevata, vendar pa bi tc pomagalo, da se otrok navad polagoma na red. Naj se gled: da se umijejo temeljito, da n' pridejo v hišo z zamazano obleko Navadi se jih naj ,da polože zve čer svojo obleko lepo na švojr mesta in da je ne pomečejo pr kotih. Otrok se naj ne pusti, d razmetu j e jo šolske knjige ir druge stvari. Vse mora biti ne svojem mestu, šolske naloge naj izvrše vestno in skrbno. Varova¬ ti se morajo otroci tudi pred sla¬ bo druščino. Ne sme se jih pusti¬ ti, da poslušajo umazane pogovo¬ re odrastlih. Pri učenju se jih lahko vspodbuja z malimi daro¬ vi, ako prineso dobro spričevalo. S tem bodo ista vedno boljša. O- trok dobi veselje in se potrudi. Ako je pa otrok slabe glave, se ga ne sme kaznovati, ako se sla¬ bo uči. Da so otroci snažni se doseže, ako ,se jih primora, da si sami, kolikor jim dopuščajo moči, sna- žijo svojo obleko in čevlje. S tem smo podali nekaj navo¬ dil v upanju, da bodo dobrodošla našim družinam. Časopisi drugih jezikov posvetijo temu vprašan¬ ju vsaki dan cele strani. Tudi mi hočemo storiti nekaj v tej smeri. --o-— DROBNE VESTI FRANK FRANČIČ zastopnik za prvovrstno dobro poceni ŽGANJE in vsakovrstne likerje. ZAPOMNITE SI da ste pri njem postreženi boljše in bolj točno kot kje drugje; obenem pa podpira¬ te svojega rojaka. Sodišče vBaltimore je naroči¬ lo ženi, ki je že bila ločena dru¬ gič, da plača račun za poročno o- bleko njenega drugega ženina,ki je pa sedaj že od nje ločen. Dolž¬ na vsota je znašala $22. ženin je bil star še le 19 let v času poro¬ ke. Sodišče je razsodilo po prin¬ cipu, da žena gotovo ne more na¬ sprotovati kupiti ženinu obleko, ker j e ta bil še otrok ter j e vsled tega dolžnost žene, da za otroka skrbi in ga vzgoji. SLOVENCI in HRVATI! Vabim Vas, da me obiščete v mojih prostorih na 173 SO. WATER ST. Pri meni boste najboljše po- steženi s svežim PABST pi¬ vom, domačim vinom in iz¬ vrstnim žganjem. Imam tudi sobe po nizki ceni Na svidenje! MIKE HUDAJ Bratom Slovencem in Hrvatom priporočam svojo BRIVNICO * dobrim in točnim delom. Pridite in prepričajte sc! S. FABIJANčič 5124 Vi National Ave., West Alli«. Pet tisoč dolarjev v ‘green- backs” je bilo skritih čez 50 let pod streho hiše Miss Annette Perham v Marysville, Cal. Pred kratkim je najela stara gospo¬ dična mimoprišedšega trampa,da očisti podstrešno sobo in ta je na¬ šel ta skriti denar. Sovaščani pra vij o, da mu je dala gospodična zato 50 centov nagrade, ko ji je izročil najdeno vsoto in povrhu še zlati nauk,da je poštenost naj- lepša čednost vsakega človeka. NAJ Tatovi so postali umetniki Tri je tatovi v San Francisco so iz¬ našli popolivtsmft- novi.-, metodt*. Tat štev. 1 je prišel v salun tVm. Burkholtz ter se nato podal v klet. Nekaj minut pozneje je pri¬ šel tat št. 2, naročil pijačo ter se podal v klet. Hitro nato je prile¬ tel nazaj ter razburjen naznanil, da je našel doli nekega moža v umirajočem stanju. Burkholtz je šel ž njim dol in med tem ča¬ som, ko sta se trudila oživeti u- mirajočega, je prišel tat št. 3 v gostilno ter izpraznil gostilničar¬ jevo blagajno. CENEJE Zanesljivejše HITREJE POŠILJA Denar v staro domovino LOUIS REWITZ 5226 National-av West Allis; Obenem priporočam roja¬ kom svojo popolnoma na no¬ vo urejeno gostilno, kjer lač¬ ne napojim in žejne nasitim. VIL. J. GRONEWALD 1 Licenciranj pogrebnik a itiazUjenik )ir«s£,*Ln2r'|ro*%fe% prlvfct)' . . H O' tene n iz k . L 34" REED ST. me<1 a«. in W.lker St. MILAUKEE. Telefon Hanover 4497 n Vaclav Papupinski v Detroit Mich., ne bo več prepovedal svoji ženi rabiti praška in mazil za o- lepšanje obraza, kot je navada pri modemih damah, kajti njego va boljša polovica Jadviga je do¬ segla pred sodnikom, da je sod¬ nik prepovedal možu vtikati se v toileto žene. Jadviga je izpove¬ dala, da njen mož hoče vedno no¬ siti črne svilene nogavice z beli¬ mi pasovi, da si krasi noge ter da rabi sam prašek za olepšan j e obraza in si barva ustnice in o- brvi ter se parfumira in s tem po troši več kot mu dovoljujejo nje¬ gove živi jenske razmere. Ljubica francoskega kralja. Ludovik XV. je bil, kakor zna¬ no, samo igrača v rokah svoje pri ležnice, zloglasne Pompadour. V državi je bilo, kakor je bila njena volja. Ponos te ženske, ki se je dvignila iz preprostega sta¬ nu do kraljevega prestola, je bil neznosen. V stanovanju, kjer je sprejemala obiske, ni bilo nobe¬ nega stola razen njenega, da se ni mogel nikdo vsesti v njeni na¬ vzočnosti. Princi in kardinali ni¬ so dobili stola; vendar p. tudi sa¬ ma ni rabila sedeža pri takih o- biskih. Na dvoru so se odigravali vedno smešnejši prizori. Naj viš¬ ji plemenitaši so morali v svoji bogati opravi igrati lakaje ter stati s servijeto pod pazduho za b j enim sedežem. Njena naslednica Dubarry je šla še dalje. Ta je zapovedala ce¬ lo kralju samemu, da ji je stre¬ gel Bil je smešen pogled, kadar je kralj v rudečem kraljevem plašču s krono na glavi priprav¬ ljal svoji ljubici kavo iiiiimtimiiiiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiii = Kadar potrebujete novo : = obleko ali kaka popravila, ne | = pozabite, da Vam to opravi w 5 dobro, hitro in po nizki ceni j I FRANK TURKI 526 Reed St. | E Edini prvi slovenski unijski j i KROJAČ | iimimmmmiimmmimiimiiiiiiiiimiii Nabavite si to GRAFO- N O L O za BOŽIČ sedaj. - Cena $15.00 — do $200.00. Od¬ plačilo $1.00 na teden in več. Winter Piano Co. 375 Grove Street Ali veste, kje dobite dobri ‘j° mače : vino?, kakor tudi dob' ^ pivo in vse druge dob tekočine za želodec? Zglasite se pri FRANK BREGANT 283 Reed Street GOSTILNA IN PRENOČIŠ 1 ^ ukaj boste vedno dobro p Kdor se je predrznil oporekati, da ni on kra volji, ta je dobil take vrat. Kdo j e bolj ki ima dvanaj ima dvanajst Gotovo tist otrok, ker oni no želi en mil SLOVENIJA J ugoslov. Zveza Podporna “Sloga" VSTANOVUENA L. 1914 INKORPORIRANA L. 1915 Sedež: Mihvaukee, Wis. UPRAVNI ODBOR: Preds.: JOHN KRA1NC, 408 Park st, Mihvaukee, Wis Podp.: LEOP. ZORKO, 827 Indiana-av, Sheboygan,Wis Tajnik: JOHN OCVIRK, 440 S. Pierce-st, Mihvaukee. Blag.: MATH STIGLITZ, 415 Florida st. Milw„ Wis. Zap.: FR. MATITZ, 212 Greenbush st.,Mihvaukee,Wis NADZORNI ODBOR: 1 Nadz.: IGN. IOJšL JAN, 229-1 Ave.,Milwaukee,Wis. II. nadz.: ANT. TOMINŠEK, 5323 Nat’l-av, W. Allis, HI. nadz,: JOE BENDA 471—53 A ve, W. Allis, Wis. POROTNI ODBOR: Preds. :ALOIS GOLOB, 114 Franklin Poit Washingt. JOHN STAMPFEL, Grafton, Wie JOHN LENKO, 309 First-av, Mihvaukee, Wis. POMOŽNI ODBOR: ANTON SEM, 298 — 4th A ve, Mihvaukee, Wis. MARTIN ROP, 308 Second Ave , Milwaukee, Wis. JOHN WOHLGEMUTH,822 Kinnickinnic-av, Milw. Vihovni zdravnik: Dr. P. Langland, Nat’l & Grove st Glavne seje se vrše vsako tretjo sredo meseca v Iliria ob 8 . uri zvečer. Uradno glasilo: SLOVENIJA. frey družbe, grocerije na debelo. Rubbe je obdolžen, da je spreje¬ mal ukradeno blago in Frilka, da ga je ukradel. Oba sta bila kaz¬ novana, in sicer vsaki na $15 v distrikthem sodišču. Umrla je starišem Kodre, 322 V ashington St. v torek zvečer šest mesečna hčerka Terezija. Mihvaukee ter zasluži, da jo pri¬ jatelji organiziranega delavstva podpirajo. \ sredo popoldne je umrl sta¬ rišem Anton Krebs pet letni sin Anton vsled operacije na glavi. Rojak Krebs stanuje na Kinnic- kinnic Ave. Bil je naj starejši sin. | Pred nedolgim je na enaki bolez¬ ni umrla hčerka. Rojak Krebs čuti ta udarec zelo bridko, ker že sam boleha skoraj osem mesecev. Frank Simonet, grocer in me¬ sar na 52nd in Nat’l Ave na West Allis je bil vložil 19. februarja 1914 peticijo za bankrot. V sredo je bil kaznovan z $50 v zvezinem sodišču, potem, ko se je spoznal krivim, da je zaprisegel neresni¬ co na seji upnikov zadnjega me¬ seca aprila. Naprej za večjo organizacijo. Komaj se je začela splošna a- gitacija za J. P. Z. Sloga, že se je pokazal lep napredek. V prvih 2 mesecih tega leta smo dobili pri¬ bližno toliko novih članov in čla¬ nic, kakor zadnjega pol leta. V Port Washingtonu se je vstano- vilo žensko društvo pod imenom “Sestre Sloge” št. 8 J. P. Z. Slo¬ ga. Vsa čast bratu Zakrajšeku, ker ta je že vstanovil tretje druš¬ tvo pod okriljem J. P. Z. S. Na West Allisu se tudi name¬ rava v zelo kratkem času poklicati v življenje žensko druš¬ tvo in nekateri člani že prav prid¬ no agitirajo za njega. Kaj tace- ga mislim, bi se dalo tudi v She- boyganu napraviti, kjer je že št. 4 , ki je drugo najmočnejše druš¬ tvo pri zvezi; prvo je št. 1. Samo resnega dela je treba in nekoli¬ ko agitacije, pa se vse napravi. Gl. odt^£ želi, da ko se snidemo v meseci v septembru na konvenci¬ ji v ta.vošnji naselbini, da bode tam zastopan tudi ženski spol. Glavni odbor bode poslal v vse večje naselbine po \Visconsinu organizatorje, da se vstanove društva, kjer jih še do sedaj ni. Pri J. P. Z. Sloga se lahko zava¬ rujete za posmrtnino $250, $500 ali za $1000 in za $1 ali $2 dnev¬ no bolniške podpore. Na moje dopise v zadnjih Slo¬ veni j ah se jih je par oglasilo, da se ne strinjajo z agitacijo gl. od¬ bora za žrebanje avtomobila. Tu¬ di glavni odborniki se niso vsi strinjali z to idejo; zato smo pa vprašali vsa društva za svet in razen enega so vsa odgovorila, da se strinjajo s tem načrtom, ki je bil započet pri glavnem odbo¬ ru. Upam, da je vsak član na de- cembrovi seji vedel, za kaj da je glasoval. Pustimo sedaj pri mi¬ ru razne nepotrebne debate in poprimimo se edino agitacijske¬ ga dela; skušajmo, da pridobi vsak član ali članica vsaj po ene¬ ga novega člana ali članico do ko- James Clemente, 17 let, toži po svojem varuhu Sebastian Cle¬ mente, električno železnico za $5,000 odškodnine. Tožitelj na¬ vaja, da je stal v kari pri vratih, ko je sprevodnik odprl vrata ne¬ nadoma, da je padel potem Cle¬ mente na tla iz kare ter pri tem zadobil stalno poškodbo in si tu¬ di razbil obenem svojo violino. Thomas Karnivat, star 55 let, na 320 Canal St. je bil težko po¬ škodovan, ko ga je zadela loko¬ motiva Ch. Mihvaukee železnica na 19th St in St. Paul Ave. Po¬ čila mu je lobanja. Nahaja se v bolnišnici v umirajočem stanju. nec tega leta ter delujmo naprej za večjo J. P. Z. Sloga. Z bratskim pozdravom John Krainc, gl. predsednik. IZ NASELBIN MILWAUKEE IN OKOLICA Steve Popoivitch iz 419 Clin¬ ton St. je bil prepeljan v Emer- gency bolnišnico v ponedeljek z močnimi ranami na glavi in po obrazu, katere je zadobil v prepi¬ ru, z biljardno palico v lokalu na 340 Reed Stret. Umrl je na West Allisu socia¬ listom alderman prve varde Jo¬ žef Baloun, star 30 let v soboto v mihvauški bolnišnici. Bolehal ie že od decembra in pred enim tednom je bil prepeljan v bolniš¬ nico. Zapušča vdovo in tri otroči¬ če. Pokojni je bil dobro poznan med \vest alliškimi Slovenci ter zelo priljubljen. — Mnogo ugi¬ banja se vrši sedaj med Slovenci in Hrvati, koga bo imenoval žu¬ pan Love na njegovo mesto. V ^orek zvečer se je vršil velik shod v Auditorium, sklican od socialistične stranke in katerega namen je bil, protestirati proti vojni. Nastopilo je mnogo go¬ vornikov, ki so dokazali, da bodo Združene države imele velikans¬ ko izgubo na življenju in denar¬ ju, ako se vmešajo v vojno. Skle¬ nila se je tudi tozadevna resolu¬ cija. Udeležilo se ga je 4000 oseb. Joseph Rubbe, zaposlen v mes¬ nici na 265 Jefferson St. je sku¬ šal znižati vladajočo draginjo, vsled česar je bil arestan. Rubbe je kupil 100 funtov sladkorja za štiri dolarje, akoravno je sedaj cena $7.75. Sladkor je ukradel Anton Frilka, voznik E. R. God- INDEPENDENT PACKING HOUSE MARKET = UNIJSKA MESNICA = 414 National Ave i zraven 5 in Govedina za juho .... Ilc Govedina za peči ... 13«/ 2 Roundsteak.i 7 C Sirloinsteak.. 13 y 2 c Govedina za zrezke (chopmeat).igi / 2 Teletina za einmoht .. 13 «/ 2 Telečja prša.15c Teletina za peči.16c Telečjo stegno.17c Porkchops . 18c, 20c Porkloin. 18c Porkshoulder.I 6 V 2 C Svinjska suha rebra .. 17c Ledice .. lOc Jetra. 7c Srca.I 2 c Vampi.lOc F E R K O 10c trgovine Suha slanina. 16c Boljša šunka.21c Salo . 18c Sveža slanina.17c Mast.20c Prasetina. 18c Klobase: Frankfurtarce, poljske, Lebersausage, Balogna, želodec, Headcheese vse po ... . 15c Olje, steklenica. 28c Najboljša kava,žgana 20,25 Surovo masla (buter) . lOc Umetno maslo (Butterine) 20, 24, 26, 27c Domače kranjske klobase24 Krvave klobase ........ 9 C BROS. Walter A. Stevvart pa toži e- lektrično železnico za $ 2000 , ker je bil poškodovan zadnjega mese¬ ca aprila, ko je električna kara trčila v njegov tovorni avtomobil na Holton St in North Ave. E- lektrična železnica pa zanika svojo krivdo ter toži proti za $42.63 za svojo škodo. “Dajte delavcem poštene pla¬ če ter opustite bonus-e! Ako do¬ be možje poštene plače, oni ne ra¬ bijo nobenega bonusa”, je izjavil J. J. Flemming, tajnik stavbins- kega obrtnega sveta, ko so mu pokazali izjavo, da dobe usluž¬ benci pri Pfister & Vogel usnjer- ne 10 odstotkov priboljška vsa¬ ki mesec. To se godi po načrtu, da dobi delavec 5 odstotkov na koncu vsakega meseca, ako dela vse dneve. Drugih 5 odstotkov pa je kot nagrada stalnim delav¬ cem pri družbi. Alderman Wm. Coleman je rekel, da je sam rav¬ no tega prepričanja. “Družba skuša s temi bonusami delavce prepričati, da bi mislili, da dobe nekaj zastonj. Naj da družba osemurno delo, unijske plače in pravico organizirati se in potem ne bodo rabili nobenih bonusov delavci”. Trikrat je v torek policijska ambulanca prepeljala 29 letnega Frank Moshea iz 812 Hinman St. v Emergency bolnišnico. Prve 2 krat je šel domu, potem ko so mu obvezali i'ane, ki jih je zadobil, ker se mu je izpoddrsnilo. Tretjič pa je padel v Menomenee reko v pristanišču na 8 St. ter je utonil, j nakar so ga prepeljali v mrtvaš¬ nico z policijsko ambulanco. SHEBOYGAN Velika parada se je vršila v sredo 28. februarja ob 1 . uri po¬ poldne od postaje Ch. & N. Wes- tern železnice do Turner dvorane. Vrnili so se namreč sheboygans- ki miličarji, kompanije C., ki so bili prej na mehiški meji. Da se je počastilo njihovo “srečno” vr¬ nitev, se jim je priredil ta spre¬ jem. V torek zvečer se je vršil shod prirejen od ženskega kluba v jav¬ ni čitalnici, katerega namen je bil vstanoviti društvo Wisconsin Women’s Suffrage ass. Mrs. Thekla Erbe je sprejela $1,677.48 na podlagi delavske kompenzacijske postave za smrt svojega moža Julius Erbe, ki je bil ubit pri nezgodi v tovarni Sheboygan Coaster & Wagon VVorks. V 7 nedeljo 4. t.m. imajo ob 2:30 popoldne jugoslovanski socialisti velik protestni shod v South Side Turn dvorani proti vojni. Starišem Fr. Dragan, 243 Scott St. je prinesla štorklja močno zdravo punco ter napravila sta¬ rišem veliko veselja. V nedeljo popoldne se je vrši¬ la veselica Ljubencev v Harmo- ni dvorani s prav izvrstnim vspe- hom za reveže iz občine Ljubno. Kot se sliši bode čisti preosta¬ nek presegal $400, katerih bodo reveži gotovo prav veseli. Zabava se je vršila prav po domače, ta¬ ko. da je bilo občinstvo najbolj¬ še volje, kar je imelo za posledi¬ co, da je licitacija prinesla nepri- čakovanovisoko vsoto, menda čez sto dolarjev. Zvečer so vprizorili igro eno¬ dejanko “Brat Sokol”, katero so igrali sami Ljubenci. Kar je bi¬ lo starih igralcev, so pogodili vsi sVoje vloge zadovoljivo, da celo izvrstno. Samo konec se je izvr¬ šil nekoliko prepovršno. Zdrav¬ nik, Di’. Janko Kremen (J. Kopu- šar) je bil za svojo vlogo prepo¬ vršen; svojemu stanu primerno celo smešen. Popolnoma naravno bi bilo, da bi bil zdravnik kazal več resnosti v svoji vlogi. Vstanovila se je nova pralnica na vogalu 12th Ave in Green- field pod imenom Royal Laundry Predsednik je Leo Krzycki, znani soc. aldeiman pred 4 leti in pri zadnjih volitvah kandidat za mestnega kontrolerja. Tajnik in blagajnik je W. Rybacki. Oba sta bila člana okrajnega izvrševalne- ga odbora in državnega izvrševal nega odbora soc. stranke. To je prva unijska pralnica v mestu NAZNANILO IN ZAHVALA Cenjenim prijateljem in znancem naznanjam žalost¬ no vest, da je preminila v torek zvečer na priljubljena hčerka v 6 meečni starosti TEREZIJA KODRE Zahvaljujemo se najiskre- neje botrom za krasne vence ter prijateljem za njihovo požrtvovanje za tako obilen obisk. Terezija in Frank Kodre Stariši Mihvaukee, 322 Washington Street 28. februarja 1917 miiiiiiiiiiimiiiiiiiuiiiiiiiiimiiimimiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiHti POZOR ROJAKI! 5 5 čistim, barvam in likam vse vrste klobuke,moške in žen- = ske, slamnike in file in panania po nizkih cenah po naj- = novejši modi ter tudi naredim nove žametne klobuke po 1 starokrajsko od $4.50 do $6.00. -— Pridite na 367 National Ave, Z! 7 c S Telef. Hanover 1486-L — Tam boste dobro postreženi pri Paul Detic § DOBRO IZUČEN STAROKRAJSKI KLOBUČAR. MiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiTi F NAJBOLJŠE DOMAČE VINO! Vedno dobro SCHLITZ pivo, žganje, kakor tudi cigarete in smodke najboljše kakovosti. Se priporočam slavnemu občinstvu za obilen poset ANTON SEM 298 — 4th Avenue, vogal South Pierce Street. Telefon Hanover 3715 L 'D J TEREZIJA 313—3rd AVE SLOVENSKA IZKUŠENA BABIC A I N BOLNIŠKA POSTREŽNICA M. K R A P S H E. TELEFON HANOVER 1605 Assemblyman J. J. Koepsell je vložil v postavodaji predlogo, da se vstanovi v Sheboyganu dis- I triktno sodišče za Sheboygan I county v letu 1919. Naznanilo Naznanja se vsem članom dr. Sloga št. L J. P. Z. Sloga, da se vrše redne seje vsako prvo sobo¬ to v mesecu in ne v petek, kot je to bilo lansko lc-to. Več članov je še, ki ne vedo tega, ker niso bili na glavni seji v mesecu decemb¬ ru. — Nadalje naznanjam čla¬ nom, da je društvo na svoji red¬ ni seji dne 3. februarja sklenilo, da dobe nagrado taisti člani, ki pridobe pet ali več novih članov katere predlagajo društvu. (Kdor bo predlagal pet ali več novih članov, bo videl sklep seje v za¬ pisniku. Apeliram na člane, da se bolj z veseljem udeležujejo sej in da se potrudijo, da pridobe kaj no¬ vih članov. Kdor se hoče sedaj zavarovati za $ 1000 , se naj zglasi pri meni. Frank Matitz, tajnik dr. Sloga št. 1., 212 Greenbush St. ZGUBIL SE JE v soboto velik rujav pes s črnimi lisami, ki sliši na ime Leo. Kdor ga najde, dobi lepo nagrado. Nosi lajsens štev. 10216. Vrne se naj na 401 Grove St., John Magister. | VELIKA POMOČ JE. Vedno zaslužna moč Vaših prihrankov, ako jih pustite v | našem hranilnem oddelku, kar je velika pomoč pri prirastku | £ Vaših prihrankov. i Trije odtotki obresti ne počivajo nikoli—gredo vedno na- | prej—noči, praznike in nedelje, dneve in noči, leto za letom. Začnete lahko z enim dolarjem. Damo Vam krasno domačo hranilno pušico, ako jo želite. GERMAN AMERICAN BANK ! GLAVNI URAD I REED ST. & NATIONAL AVE $ Mitchel St. podružnica Bay View podružnica % Srd Ave & Mitchel St. Kinnickinnic & Lincoln Aves | t i h im—n—i r ROJAKI! Kadar potrebujete no vo obleko ali kadar ima¬ te staro za čistiti, likati i. t. d., oglasite se pri SLOVENSKEM KROJAČU 0 T. KRAINC 408 PARK STREET On Vam napravi naj¬ boljše delo /a nizko ce¬ no ter v kratkem času. ANDREW JONAS Pogrebnik 393 GROVE St. Telefon Hanover 40 Krasen pogreb za $65.oo IGNAC KUŠLJAN 229 FIRST AVE Pošilja denar v staro do¬ movino točno, poceni in za¬ nesljivo po nizki ceni potom ekspresa ali po brezžičnem brzojavu Ako hočete kaditi dobro okusno cigaro, prižgite 638 in zadovoljni bodete CARL STEINC, izdelovalec 1492 — 26th Street. DELO DOBI 10 mladih žensk za učenje tkan¬ ja. Izučene imajo prednost. Dela se na močnih strojih. Stalno delo Vprašajte H. W. Johns - Man- ville Co., Annex 52—56, 3rd St. GEO. A. SLATTERY Pogrebnik 6418 Greenfield Ave. W. Allis Telefon West Allis 2 6 -X A tako! A. : “Kaj pa je pi-av za prav z Vami? Nedavno ste bili tako ve¬ seli in sedaj B. : “Seveda! Pred štirimi ted¬ ni mi je ušla žena...;” A. : “In to si jemljete tako zelo k srcu?!” B. : "Tega ne, ampak ker se je vrnila!” JOHN STRMŠEK GOSTILNA 510 - 2nd Ave (vogal Greenfield) Sveže BLATZ pivo Dobro domače vino. Izvrstna post režba Uljudne se priporočam Slovencem in Hrvatom, da me obiščejo v mo¬ jih prostorih, kjer sem Vani vedno na razpolago CVETLICE IN ŠOPKI za vse prilike Poroke, godovanja in po¬ grebe se napravijo v naj¬ krajšem času in dostavijo na dom v katerikoli del mes¬ ta, kakor tudi na West Allis in Cudahy. F. Hesse 392 Grove St., MILWAUKEE, AVIS. j^ HRENS and VAH j_ Obuvala za vso družino 355 GROVE STREET POZOR! POZOR! Nova slovenska mesnica D O B N I C K & ST RNAR D Imava vsak dan popolnoma sveže prvovrstno meso po ze¬ lo nizkih cenah. Ako ne verjamete.pridite in se prepričajte 450 National Ave (vogal 2nd Ave) SE PRIPOROČAVA ZA OBILEN OBISK rz SPOMINOV UBEGLEGA nemškega vojaka. (Nadaljevanje) Ležali smo kakih deset minut v travi, ko zaslišimo naenkrat streljanje. Kakor elektrizirani smo skočili po konci ter pograbili svoje puške. Med tem pa je po¬ stalo streljanje še bolj živahno, katero je bilo oddaljeno od nas kake tri kilometre. Mi smo od¬ korakali takoj naprej. Na obrazu vojakov, kakor tudi na njihovem obnašanju se je videlo, da se go¬ di v njih nekaj posebnega, da se jih je polastilo čuvstvo, katerega niso zamogli premagati in kate¬ rega še niso poznali poprej. Sam pri sebi sem občutil velik nemir; strah in radovednost, vse je divjalo v meni ter mi mešalo možgane. V glavi se mi je vrtelo in v srcu je bila strašna tesnoba. Toda pred tovariši sem skušal prikrivati svoj strah. Da sem si prizadeval na vso moč, to vem; ako se mi je posrečilo bolje kakor mojim tovarišem, tega pa ne vem; njim se je bral blazen strah raz obraza. Vzlic temu. da sem vedel, da bodemo že čez pol ure v ognju sem si domišljeval, da nas ne bo¬ do več potrebovali, da bodo opra¬ vili tudi brez nas. Vsako misel, vsako stvar, ki mi je nudila le; malo upanja, da se izognemu bo¬ ju, sem oprijel trdovratno, krče¬ vito. Da ne zadene vsaka krogi j a, da so rane zadrti jen- v modemi vojni lahke ir Ikokedaj nevar¬ ne, kakor so nan 1 ; povedo vali, vse to sem si domišljeval in s tem sem se tolažil. !n v resnici nekoli¬ ko je pomagalo; postal sem mir¬ nejši in tako zamišljen, da sem komaj opazil, da smo se nahajali že pri bojni črti. Ob cesti stoječa kolesa so nam | naznanjala, da je tu v boju odde¬ lek kolesarjev. Kako močan je kaj sovražnik, tega seveda nismo vedeli, ko smo se bližali skokoma bojni črti. Ne¬ hote smo se sklanjali k zemlji med tekom, med tem ko so na vseh straneh udarjale sovražne krogi je v tla. Vendar pa smo do¬ speli do bojne črte brez izgub. Tovariši, ki so bili že jako v ne¬ varnosti vsled premoči sovražni¬ ka, so nas pozdravili z veseljem. Do takrat še tudi kolesarji niso imeli izgub razen nekaj lahko ranjenih, ki pa so še stali v bojni črti. Ležali smo na zemlji ter streljali na odkazano nam stvar; sovražnika še nismo namreč vi- i deli do takrat. To pa je bilo nekaterim voja- i kom premalo, kratkočasno; zato j so se dvignili ter pričeli streljati j kleče. Hoteli so menda vedeti, ka¬ ko izgledajo oni, na katere se strelja. Dva moža naše stotnije sta morala to radovednost plača¬ ti z življenjem. Skoro obenem sta dobila kroglje v glavo. Prva žrtev se je zvinila brez glasu na¬ prej,drugi pa je vrgel roke v zrak ter se zgrudil potem na hrbet. 0- ba sta bila takoj mrtva. Kdo zamore popisati občutke, kateri obhajajo človeka v prvem j resničnem dežju krogelj ? Ko smo mi tako prodirali na¬ prej, nisem čutil nič več strahu, temveč sem samo želel, da bi bil skoraj zopet v strelni črti. Toda pri pogledu na pi-ve mrtve, me ie obšla nepopisna groza. Dlje časa sem bil popolnoma omam¬ ljen; izgubil sem docela vso moč nad seboj in nisem bil zmožen kaj misliti ali delati. Obraz in ro¬ ke sem tiščal trdo k zemlji, dok¬ ler ni naenkrat prišel v mene no¬ vi čut, ki me je primoral, da sem pograbil puško ter pri¬ čel streljati slepo; kam, tega ni¬ sem gledal. Polagoma sem se zo¬ pet pomiril in bilo mi je, kakor da bi se ne godilo olcolu mene ni¬ česar posebnega. Naenkrat sem bil popolnoma zadovoljen z novim položajem in sam seboj. Ko je prišlo kmalu na to povelje “Naprej!’’, sem skočil po konci ter tekel, kakor vsakdo drugi, kakor da bi drugače sploh biti ne moglo. Na povelje sem zopet padel na zemljo kot vreča ter topo streljal dalje. v Naš ogenj je postajal vedno hujši in v nekaj minutah je po¬ stalo gromenje tako strašno, da smo bili vsi omamljeni. V takem peklenskem gromenju se more tovariša razumeti samo tedaj, a- ko ima močan glas ter kriči na vse grlo. Vsled našega ognja je postal sovražnik zelo nemiren in njego¬ vo streljanje je začelo pojenjeva- ti ; njihova bojna črta se je pri¬ čela mešati. Ker smo bili samo kakih 500 metrov oddaljeni od sovražnika, smo lahko videli, kaj se tam godi. Videli smo, da jih je šlo polovico nazaj .To se je zgo¬ dilo tako, da je vstal vsak drugi mož ter se umaknil nazaj, med tem pa so oni ostali v zakopih streljali močnejše tako dolgo, da so se umikajoči polegli. Ta tre¬ nutek smo mi vedno izrabili ter zadali sovražniku težke izgube. V kolikor smo mogli videti po naši črti, so naši napredovali na vseh straneh. Tedaj je tudi na nas prišlo povelje, da gremo na¬ prej ; med tem časom pa je bil sovražnik že dobil v novo črto vse svoje moči. Povelje smo do¬ bili, da nadlegujemo sovražnika na vso moč ter mu ne damo ča¬ sa, da bi se zamogel zbrati. Zato smo ga zasledovali skokoma s prav kratkimi odmori. Naš na¬ men je bil, da mu zabranimo, da se utrdi v zadaj ležeči vasi, kjer bi imeli pozneje hud boj od hiše do hiše, kar pomeni velike izgu¬ be. Toda Belgijci se niso utrdili v hišah, temveč so se izgubili na vse strani s čudovito spretnostjo. Mi smo med tem časom dobili ojačenje. Naša stotnija se je raz¬ gubila in zato so posamezni od¬ delki korakali pomešani med drugimi; vsakdo se je pridružil oddelku, kateri mu je bil najbliž¬ ji. Naš oddelek je moral ostati v vasi ter iskati od hiše do hiše sovražnika. Pri tem nam je bilo mogoče videti, kako so naši hit¬ ro napredovali. Poljsko topniš¬ tvo, oddelki strojnih pušk itd. so dospeli in človek se je moral ču¬ diti, od kod je prišlo vse to tako brzo. Toda za dolgo opazovanje ni bilo časa. Z nasajenimi bajoneti smo šli od hiše do hiše, od vrat do vrat. Akoravno nismo našli nobenega sovražnega vojaka, je bil naš plen vendar velik, ker so morali prebivalci oddati vse o- rožje in vso streljivo, ki se je na¬ hajalo po hišah, župan vasi, ki nas je spremljal, je moral ljudem povedati, da se vsako skrivanje orožja kaznuje po vojne'm pra¬ vu, kar je pomenilo smrt. Zopet je minila približno ena ura. Tedaj nas je prestrašilo no¬ vo gromenje topov; novi spopad se je vršil v okolici. Razločiti nis¬ mo mogli, ako so streljali na o- beh straneh, toda v vasi smo sli¬ šali nepopisno gromenje; zrak se je tresel od gromenja, bučanja in groznega treskanja, ki je po¬ stajalo vedno silnejše. Med tem so prinesle sanitetne kolone prve ranjence; ordonance pa so švi¬ gale sem ter tja mimo nas vojna se je pričela z vso silo. Naposled nas je zagrnila noč, predno smo dokončali preizkavo po hišah. Pobrali smo slamnjake in vse drugo posteljno opravo in vse, kar je bilo le količkaj pri¬ pravno za ležanje ter znosili vse to v občinsko hišo in v cerkev, kjer smo postlali za ranjence. Po¬ stregli smo revežem, kakor smo pač najboljše znali. Za prve žrt¬ ve svetovnega klanja smo se bri¬ gali vsi z veliko skrbnostjo in nežnostjo. Pozneje, ko smo se že navadili na vse te grozote, smo postali z ranjenci bolj površni. Tedaj so pričeli prihajati iz so¬ sednih vasi prvi begunci.. Dolga je morala biti njihova pot, ker so bili zelo izmučeni in popolno¬ ma potrti. Bili so samo stari mož¬ je ter žene in otroci, ki so si re¬ šili le golo življenje pred uniču¬ jočo vojno. Nekateri izmed njih so peljali seboj kako malenkost na ročnih ali otročjih vozičkih. To je pa bilo tudi vse, kar jim je pustila surova vojna. Ti begunci so bili drugačni kot oni, ki smo jih srečevali početka, 1 ti x> že skusili grozoto vojne » vsled tega zbegani in o trepetali kot šibe; bili so napol blazni. Kakor hitro so zagledali kake¬ ga sovražnega vojaka,- so pričeli Pošiljam zopet DENAR v staro domovino Sedaj sem uredil zvezo, da pošiljam denar v stari kraj potom BREZŽIČNE¬ GA BRZOJAVA popolno¬ ma zanesljivo. Ivdor želi poslati sedaj de¬ nar,bo to opravil pri meni najcenejše in najhitrejše. JOŽEF TRATNIK 268 First Avenue Ako hočete biti dobro postreženi v pralnici,obrnite se na Royal Laimdry & I T trepetati še bolj ter bi bili skoraj popadali od strahu po tleh. Bili so drugačni, kakor prebivalci va¬ si, v kateri smo se nahajali; ti so bili prijazni in postrežljivi. Mi smo skušali izvedeti, kaj jih je navdalo s takim strahom. Pove¬ dali so nam, da so se vršili v nji¬ hovi vasi hudi pocestni boji in po hišah. Oni so že spoznali voj¬ no; videli so goreti svoje domo¬ ve, katere so ljubili; videli so, kako je izginjalo njihovo premo¬ ženje, trud vsega življenja,v vro¬ čih plamenih. Pred očmi so imeli še vedno neštevilne mrtve in ran¬ jene, ki so pokrivali cesto njiho¬ ve vasi. Tedaj smo spoznali, da ni samo strah in groza, ki jim je dala oni divji pogled bežeče zverine, tem¬ več, da je v njihovem srcu tlelo tudi sovraštvo, divje besno so¬ vraštvo do nas, ki smo jih napad¬ li po noči ter jim požgali domove in jih pognali kot berače v svet pod milo nebo. Na večer smo odkorakali iv va¬ si naprej, da poizkusimo najti naše stotnije, ki so mor hiti nekje v okolici. Med tem so se Belgijci že umaknili; bili so v bli¬ žini trdnjave Luettich. Korakali smo skozi vasi in trge, mnogo iz¬ med katerih jih je bilo v plame¬ nu. Srečavali smo stotine begun¬ cev — žen in otrok, katerih o- četje so se tudi bojevali za “do¬ movino’’, nadalje stare može in žene, ki so bili suvani povsod, kakor da bi bili na poti. Vogal 12th Ave in Greenfield TELEFON ORCHARD 1671 V UNIJSKA PRALNICA V MESTU Leo Ivrzycki, preds. Walter Rybacki, tajnik in blag. IFLECK FURNITURE COJ = 653—655 CLINTON STR. ZRAVEN MITCHEL STR. = Pohištvo, kakoršnokoli rabite, Vam pokažemo v naši prodajalni, ter prodajemo po nižjih cenah, kot se Vam ponujajo v drugih trgovinah. Vaš obisk nam je dobrodošel. Odprto zvečer! Odprto zvečer! Mitchel, Howell. Delaware in South Milwaukee kare po- stoje ravno pred našo trgovino. 1FLECK FURNITURE Co.l g —CLINTON STR., BI.I ZLI MITCHEL Vi t. = lililiilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllM^ Annade teh nesrečnežev so šle mimo nas brez cilja, ne da bi ve¬ dele, kod in kam ter kam bi po¬ ložile svojo trudno glavo; to so bile procesije groze, nesreče in smrti; najboljša slika vojne, mo¬ reča može in uničujoča narode. . Dospeli smo v vas, v kateri so še pred nedolgim stanovali pre¬ možni in srečni ljudje; sedaj je pa bila le ena sama nepopisna,ka¬ deča se razvalina. Ničesar - nismo videli razen gorečih hiš ter ulice polne mrtvih vojakov, nemških in belgijskih in neštevilno civilis¬ tov, katere so postrelili po voj¬ nem pravu. Proti polnoči smo prišli do nem¬ ške bojne črte, kje, , se ran bojevali za eno vu.-- i je ležal: že v okrožju trdnj«. LuetthU i in katero so branili Belgijci zelo : trdovratno. Tukaj smo (morali zbrati vse naše moči ter iztrgati sovražni¬ ku eno hišo za drugo iz rok. Ker še ni bila popolnoma tema, smo morali ta grozoviti boj izkusiti z vsemi živce pretresu j očimi sila¬ mi. Borili smo se, mož proti mo¬ žu ; vse vrste orožja se je rabilo. Kopita pušk, bajoneti, noži, gole roke, zobje, in vse, kar se je da¬ lo rabiti za uboj; bili smo se kot zverine, da še hujše kot te. Moj najboljši prijatelj se je boril z velikanskim Belgijcem; obema so puške že popadale iz rok v po¬ sameznih kosih. Borila sta se že z.golimi pestmi. Jaz sem ravno bil obračunil z enim Belgijcem ter sem mislil priskočiti prijatel¬ ju na pomoč, ker je bil ta že v veliki nevarnosti, da ga orjak premaga. V tem trenutku pa se je prijatelju posrečilo, da je za¬ sadil Belgijcu svoje zobe v vrat in sicer tako globoko, da mu je kos mesa odgriznil. Bolečina je morala biti strašna, ker je orjak izpustil takoj prijatelja ter zbe¬ žal tuleč kot blazen tako grozno, da me je pretresla zona. Vse se je odigralo v nekaj se¬ kundah. Prijatelju je tekla kri Belgijca iz ust. Polastil se ga je nepopisen gnjus in divja groza. Okus tople človeške krvi ga je naredil skoro blaznega. Ta mladi, komaj 24 letni mož je bil ta ve¬ čer oropan in ogoljufan za svojo nadepolno mladost. On, ki je bil do tega trenutka med vsemi ved¬ no najveselejši, se ni nikdar več smejal .... odsev smrti mu je legel na mladi obraz, v mlado du¬ šo . Pozneje na noč sem prišel v tem divjem boju prvikrat v doti- ko s puškinim kopitom belgijske puške. Med tem, ko sem se boril z nekim Belgijcem, me je udaril drugi od zadaj po glavi s tako si¬ lo, d ir pet ie zbil čelado čez ušesa "rede obraza. Začutil mlečino; zgrudil sem -til. Ko sem se zo- ležal v neki uti med drugimi nci. Pred trdnjavo Luertich s “Teto Berto" in Zeppelini. Moja rana ni biki uuda, Samo glava me je bolela in zdelo se mi ie, kakor da bi bila še enkrat ta¬ ko velika ter mi je šumelo v njej, kakor da bi se vrtilo v nji kolo kakega brzovlaka. Ranjenci in sanitetni vojaki so pripovedovali, da so bili Belgijci vrženi nazaj v trdnjavo, vendar pa smo še slišali, da so se še ved¬ no vršili 1 j uti boji naprej. Vedno več je prihajalo novih ranjencev; ti so nam pripovedovali, da so na¬ ši zavzeli že pri prvem naskoku več zunanjih utrdb; srednjih for- tov pa niso mogli držati, ker niso bili dovolj pripravljeni s topni- čarstvom. ^ (Halje prihodnjič) Ako v am j e že naročnina na slovenijo potekla, obnovite in! :! JOHN CAMERNIK -- Painters & Decorators ♦ Slovenski slikar „ 624 NATIONAL AVE l: DELO TRPEŽNO, ZA KA- * TERO GARANTIRAM Cena nizka Vprašajte me za proračun Telefon Hanover 1239 ' THE WEST ALLIS STATE bank WKST ALLISKA DRŽAVNA BANKA Varna - Močna - Pomagalna Pri nas nalaga veliko Slovencev svoje prihranke. - Mi želimo vse Slovence, časovne vloge. Plačamo 3 od sto obresti. WEST ALLIS, WIS. Telefon Hanover 2410 Dr. EDMRD CASEY Zobozdravnik Odprto tudi zvečer od 7.—9. 204 Stumpf & Langhof Bldg (Grove st. in National ave) FOTOGRAFIJE ! Za ženitbene slike se obrnite na L. HAGENDORF. F O TO GRAF Sedaj tia 443 National Avenue 2 vrata zapadno od Kroegerja Mrs. Mary Ocvirk 300 Grove Street. Telefon Hanover 2692 SLOVANSKA BABICA Se pripo sm Slo cm Naznani. ? Za prodati — pisalni stroji PISALNI STROJI V NAJEM mesece $5 (Nevidna pisava) NA PLAČILO SE p $7 (Vidljiva pisava) POSEBEN »np^OmUi! Slovenerr. Hrvatom na West Allisu naznanjam, da dobite pri meni premog, vsa¬ ke vrste in drva po nizki ceni. Na razpolago sem vam vsaki čas. Postrežba hitra. EKSPRES VALENTIN PETRIN ZAHTEVA. K A- (I-RILOŽNOSTNI DAR se KUPr.l NAKUP Za vse VRSTE PISALNIH STROJEV Na- ravnost iz tovarne k vam. Agentov nimamo. Nobenih posredovalcev. V gotovini ali na obro- -e. Ako ne morete priti, pišite po cenik: pre- e nečem bodete, kako nizke cene imamo. Popra- ' i a in potrebščine za ver vrste pisalnih strojev American Writing Machine Co. PHONE MAINE 883 370 EAST WATER ST. E. MAXEINER AVTOMOBILI NA POSOD Najlepši zaprti avtomobi na South Side. Najeti ji zamorete za ŽENITBE, POGREBE iti GLAVNI URAD GEM GLEDIŠČE 381 Grove St. Tel. Han. 99 STANOVANJE 508—4th Ave. Tel. IIan.93 Zakaj bi ne pušili smodk slovenskega izdelka — linij¬ sko delo SLOVENSKI DOM BALKAN HINDENBURG REGALITAS darbv DAYLE ako boste Ž njimi bolj zado- vo jni kot z drugimi. Dober" tobak, dober okus in fino di- duh je naše načelo * VOl S mn DKE VAS ZAD0 - LJIJO — Prepričajte se' -78 Grove St. Tel. Han. 4688 Pooblaščeni zastopnik je »ojak LOUIS SUBAN 775 — 64th Ave Telefon West Allis 546-R jjiiiiimiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiim EDINO SLOVENSKO — K E G L J I š č E V MIIAVAUKEE IN S = I) V ORANA = za društvene prireditve seje in VESE¬ LICE po zelo nizki ceni. V moji gostilni boste vedno točno po¬ streženi z dobrim domačim vinom in svežim PABST pivom in z drugimi do- 2 brimi vsakovrstnimi pijačami. FRANK BENDA 477 National Avenue niiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiLHiiiiiiiiiiniiinmf ZASTOPNIKI ZA SLOVENI Za Milwaukee: August Collan Joe Ajdich, John Vodovnik J. Wohlgemuth in John Sušni Za Mest Allis: Frank Čandek Frank Benda. Za Poi t Washington: Frank ! , krajšek. j Za Sheboygan: Anton Zakraj: | r Heronim Svetlin. , Z.i Racine: Joe Strucelj. Za Aurora, Minn.; F. Č. Mar Za GranviUe, 111. : Math Zupan ; Za N. Chicago in Waukegan. 1 I Anton Turk. Za Cecil, Pa.: Mike Hočevar. 4! I I 9 i n li š ti 1 r c f n si št ni čel lik to. sk iz.i jii vi cr< It a to ko . Za Baltic, Mich.: Ivan Cotii 3«! SNAŽNA SOBA SE ODDA V NAJEM S POHIŠTVOM. 5212 SHERMAN STREET Za New Alexandria, Pa. jRepovsh. Za Cleveland, Ohio: Math I | Za Export, Pa. :Andrew Boj! Za Aurora, lil; Martin Junl Za Colo Springs,Colo. :Paul l Za Panama, IH.: Frank Gol Za Braddock. P a . :Martin H' Za E. Palestine, O. Paul Ta' Za Huntington Ark. M. Za Sublet, Wyo. Jerry ~ ga 'mo; >g. Vez; špic ha i J V kaki 'n n kili Prit doij rpaj Kut v* J *nk ( Sn > >§i, a e Pr hi, ti 6 Pi Kjer še nimamo zastop nosimo rojake, da se taisti vi 'i°> Ki imajo do tega vesel. ? a