Kéziratok, amelyek nem adatnak vissza ide küldendők: „MURAVIDÉK" szerkesztősége Murska Sobota, Alexandrova c. :-: :-: 202. szám. :-: :-: S3 £8 SS Postatakarék számla száma 12980. 88*88 Laptulajdonos: KOHAR ISTVÁN. MURAVIDÉK Politikai-, gazdasági és társadalmi hetilap. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési ára negyedévre belföldön 15 Dinár, külföldre 18 Din. Amerikába 20 Din. Hirdetési ár □ cm.-ként: szövegközt és nyilttér 1*50 Dinár, rendes 1.— Din., apróhirdetés 0*70 Din. és az Illeték. Többszörinél engedmény. VII. Évf. Murska Sobota, lg28. május 27. 22. Szám. Pünkösdre. Irta: PREK MÓRICZ. „Elmenvén, tanítsatok meg mindeneket" . . . Gondok, sötét gondok nehezednek az ember lelkére, a kenyérnek, a mindennapi életnek gondjai. Lelki gyötrődések, az emberi gonoszság és a háború maradványainak keserűségei vannak még mindig bennünk. Lehet-e menekülni a sötét gondok, elől? Hova fussunk, hol keressünk vigasztalást, hol van az a menedékhely, ahol megelégedetten megpihenhetnénk ? Aki két kezével, — aki ar-cája verejtékével keresi meg a mindennapi kenyerét, annak szüksége van testi és lelki megnyugvásra. Az ilyen embernek igen sok alkalom kínálkozik arra, hogy a keserűség poharából igyékl Nyilvánvaló, hogy nem vagyunk mindnyájan egy sorban. Az élethivatások igen sok félék, ezer és ;ezer féle kötelességeket rónak az emberekre; de megvan mindamellett az az egy törvény, amely mindenkit egyaránt szőrit kötelmeinek teljesítésére. Bármilyen munkára tanítottak meg valakit, annak teljesítése elől elzárkózni senkinek nem szabad. Nem lehet senkinek csiga módjára odújába elzárkóznia, mert tudnia kell, hogy bármilyen munkát végez is, azzal nemcsak magának, hanem a köznek is szolgál. Meg kell ragadnunk minden alkalmat, hogy kötelességeinket teljesíthessük s ha ezt megtesszük, akkor a mindennapi élet gondjai és keserűségei leszakadnak rólunk! Ámde a dolgozó embernek meg kell adni a lehetőséget, meg kell adni a megélhetési alapot arra, hogy munkáját úgy a saját-, mint a közérdekben akadálytalanul végezhesse. Munka nélkül élni nem érdem! Munkát adni Emberrablók. Ilyen is csak Amerikában lehetséges Csikágóban a gonoszság a pénzszerzésnek olyan módját találta ki, amiről eddig még nem hallottunk. Banditák állottak össze társaságba, hogy emberrablással foglalkozzanak s a zsákmányon a befizetett tőkéjük arányában osztozkodjanak. Minden esetben csak igen gazdag emberekre vadásznak s az illetőt elrabolják. Az ő igen titkos helyükön elrejtik, azután az illető hozzátartozóitól persze igen magas váltságdijat csikarnak ki s ezen aztán megosztoznak. Legutóbb elrabolták Gaynor Tomas milliomos szállodatulajdonost, ki autóján tartott hazafelé. Szembejött vele egy másik autó, mely útját állotta ugy, hogy kénytelen volt megállani. Most hirtelen emberek ugráltak az ő autójába, száját betömték, kezét-lábát összekötözték s egy nyomorult piszkos barlangba hurcol- ták el. Itt tartották fogva s ügyvédjének levelet irtak, hogy kétszázezer dollár ellenében kiadják. Egy jobb lelkű bandita végre elárulta jó jutalom fejében a rendőrségnek az esetet s megmutatta a rejtek helyet is hol sikerült a rablókat elfogni s a szálloda tulajdonost megmenteni. Három bandita jutott a rendőrség kezére, ezek azonban oly konokul tagadnak, hogy még az amerikai — harmadfokú — vallatás sem tud belőlük kivenni semmi titkot sem. A rendőrség s egész detektív sereg valóságos háborús hajtó vadászatott indított a gonosztevők ellen, hogy az egész részvény társaságot kézre keríthesse. A maribori püspökség hétszáz éves fennálásának évfordulóját ünnepelte. Az ünnepségen megjelent mindenkinek kell, mert a munkátlanság a bűn szülő anyja; tehát munka nélküli ember ne legyen az államban! Aki dolgozik, aki munkát teljesít, annak meg keil adni a megszolgált bérét! Mindenki a közös ügyért dolgozik, mindenkinek megjár a bér. Ne legyen elhanyagolva senki sem, mert bizony-bizony igen sokszor a kétségbeesés környezi az olyan embert, akinek tudása alapján megfelelő munkát nem adunk, vagy a becsülettel teljesített munkája után nem kaphatja meg a megszolgált, megérdemelt bérét. Az országban az összetartás, a mindnyájunk közös ügyéért való lelkesedés biztosítja az állam fennmaradását. Épen azért nem szabad a nagyoknak elzárkozniok a kicsinyek elől, a vezetőknek észre kell venniök minden szenve- dést s minden tudásukkal, minden jóakaratukkal azon kell lenniök, hogy az államban mindenki megelégedett legyen. Máma kevés az öröm, sok a bánat! Nincs piros Pünkösd! Bizonyos nyomás van az embereken, ami nem engedi kiemelkedni őket abból a mindennapiságból, amit csak egy jobb jövendő reménye tudna vigasztalóvá varázsolni ! Mindnyájan egyért, egy mindnyájunkért, — mondja a tanítás! Ez legyen a mi jelszavunk ; — de azoké is, akik a mi sorsunkat intézik! Akkor majd a bánatból öröm lesz. S ha majd egykor emlékezni fognak rólunk, ne mondhassák, hogy valamikor itt éltünk és nyomorogtunk, azután dicstelenül meghaltunk, elpusztultunk. Pellegrinetti Hermengildo beográdi pápai nuncius is. Őfelsége a király ez alkalomból Dr. Karlin András püspököt a Szent Szávarend első osztályával tüntette ki. A Károly román ex-trónörös Brüsselben telepedik le. Angliából távoznia kellett. A volt trónörökösnek egy meghitt barátja kieszközölte, hogy a belga kormány megadta az engedélyt neki a beutazásra azzal a feltétellel, hogy távol tartja magát minden politikai tevékenységtől. Károly most egy volt királyi kastélyban fog lakni Chate-an d Ardemesben, amely valaha királyi kastély volt s igen fényesen van berendezve. 1 .' J|< > s A népszövetségi tanács juniusi ülésének programmján a magyar-román optánsper, a szentgotthárdi titkos fegyver szállítás, a lengyel-litván konfliktus, az 1922. évi német-lengyel kisebbségi szerződés és végül a gazdasági tanács jelentése van felsorolva. /v n \ Földrengések hete. Az elmúlt a fölrengések hete volt. Japánban, Equadorbozs, Georgiában, Batáviában és a Kaukázusban volt erősebb földrengés, mely nagy károkat is okozott Ujabb földrengésektől is tartanak, Mexikóban, Kínában és Japán egyes vidékén. Mi lesz junius 10.-én Moravcin ?! ii 1 MOTORKERÉKPÁR Azonnal kapható világhírű Maribori kerületben Schmel Armis Ltd. Birmingham AUTOMOBILES MOTOCIKLES, gyártmány a legjobb MARIBOR, Trg Svobode 6. b. s. a. POLITIKAI ÉLET. A kínai háború. Az észak-kinai kormány csapatai az egész vonalon vissza vonulóban vannak s a dt.i csapatok gyorsan közelednek Pekinghez. A pekingi kormány i ár minden hadianyagot elszáll atott észak felé Mandzsúriába. Ticncsinben a külföldi területeket drótakadályokkal vették körül s várják a déli csapatok bevonulását. A japán helyőrsége a város körül tiz kilometeres zónát jelölt meg s ez kínaiaknak átlépniök nem szabad, különben a japán hadsereg akcióba lép. Amerika a többi nagyhatalmakkal eggyütt mindent megtett, hogy a városban levő kilencszáz alattvalóját megvédelmezze. A pekingi kormány megkérte az Egyesült Államok kormányát a békéltető közvetítésre. A csehszlovák külügyminiszter Berlinben. Benes dr. csehszlovák külügyminiszter Berlinben járt, Stresemann beteg, tehát helyettesével folytatott megbeszélést. Benes látogatása teljesen inkognitóban történt s semmi hivatalos fogadtatás nem volt. Benes berlini látogatásának célja, hogy tájékozódjék egy olyan politikai terv megvalósítása felől, mely Csehszlovákia-, Németország-, Ausztria és Magyarország között gazdasági szövetség megalkotását tenné lehetővé. A terv elé ügylátszik, csak Magyarország részéről merülnének fel nagyobb nehézségek. Olasz tervek. Olaszország és Törökország alkudozásokat folytatnak, állítólag Angol protektorátus alatt. Ezek az alkudozások a Francia-Jugoszláv viszony ellensúlyozását szolgálnák. Ha még Oörögország is támogatná az olasz-török tervet, akkor Jugoszlávia egészen blokírozva lenne. Úgylátszik Mussolininek ez a terve. Akisantant államokkonferenciája. A népszövetségi tanács juniusi ülésszaka után lesz a kisantant államok konferenciája valószínűleg Romániában Sinajá-ban. Az európai politikai életben új, fontos átcsoportosítások indultak meg, melyek a kisantantot erősen érintik. Mussolini ugyanis egy felvonulást készít elő a kis-ántánt ellen s a fasiszta diplomácia még a kölcsön tárgyalásokat is igyekszik akadályozni. A jugoszláv-lengyel barátsági szerződés okmányait a napokban cserélték ki s ebből látható, hogy Lengyelország nem hajlandó részt venni Mussolini szervezkedésében. A kisantant államok a jelenlegi európai helyzet fenntartását követelik, inig a kisantant ellenfelei a békeszerződésekkel nincsenek megelégedve. A kisantant pozíciója erős s ez időszerint a jelenlegi külpolitikai feltételeket mérlegelve, szó sem lehet arról, hogy a kisantant államok az alapvető kérdésekben egymástól, szétválnának. A juniusi kisantant konferencia elsősorban a magyar kérdéssel fog foglalkozni s azután sor kerül annak a politikai helyzetnek a tárgyalására, amely Mussolini milanói megbeszélései után állott elő. Politikai szemle. A parlamentet májas huszonkilencedikéig elnapolták. A szünetet hosszabb időre tervezték, de mivel az ellenzék Szubotics Dusán volt igazságügyminiszter ellen vádinditványt nyújtott be, melyet a szabályok szerint tizenöt napon belül napirendre kell tűzni, a szünetet nem lehetett hosszabb időtartamra szabni. Szubotics volt igazságügyminisz-ter ellen a vád a következő : Ő a sem-tőszék elnöka volt, mielőtt miniszter lett. Az ő volt állását minisztersége alatt nem töltötte be senkivel sem s most, hogy tovább nem igazságügyminiszter, újra visszatért erre ar állásra. Tehát azzal vádolják, hogy egy' évig hagyta üresen az ország első bíróságának elnöki székét azért, hogy oda ő maga térhessen vissza minisztersége után. Ez a tény e vádszerint bűncselekmény. A szünet alatt a kormány valószínűleg személyi változásokon fog átmenni, mert meglehet, hogy a Pasics csoport néhány tagja be fog lépni a kormányba. Érdekes ülése volt a pénzügyi bizottság többségi tagjainak. A konferencián Korosec Antun belügyminiszter a délszerbiai rendőrtisztviselők részére működési pótlékot kért. Nagy meglepetésre, a konferencia a miniszter kérését nem teljesítette. Azonkivül tiltakozott még a konforencia az ellen is, hogy a belügyminisztérium osztályfőnökei is kapjanak havi kétezer dináros pótlékot. Kimondották a képviselők, hogy ezt a díjazást semmi körülmény sem teszi indokolttá. Az agrárreform miniszter Andrics Vláda is majd hogy le nem mondott, mert bizonyos szerbiai nagybirtokok felosztása miatt ellenkezésbe jutott a délszerbiai képviselőkkel. A kormány azonban a miniszter álláspontját fogadta el s igy tovább is. helyén maradt Az agrár földek megváltozásáról értekezlet volt az agrárreform minisztériumban, melyen részt vett Sztanko-vics Szvetozár földművelésügyi miniszter is. Arról tárgyaltak, hogy miképen tegyék lehetővé az agrár földek megváltását, továbbá, hogy miképen kártalanítsák a földtulajdonosokat? Sztankovics miniszter azt ajánlotta, hogy az összes pénzintézetek hoz- zájárulásával egy Agrár Bankot létesítsenek, amely mindezt finanszírozni fogja. Az értekezlet felkérte Andrics agrárminisztert, hogy az ide vonatkozó adatokat mielőbb terjessze az értekezlet elé, úgy, hogy május 29. ig az ügyben véglegesen lehessen'határozni. A törvényhozó bizottság tárgyalta a birákról szóló törvényjavaslatot. A tárgyaláson Timotievics Koszta elnök és Pribicsevics Szvetozár között oly éles szóváltás keletkezett, aminő majdnem páratlan a parlamenti viták történetében. A szemtelen, bitang s más leírhatatlan szavak csak úgy repültek a két vitatkozó úr szájából, mig Végre az elnök berekesztette az ülést. A bizottság a birákról szóló törvényjavaslatot elfogadta. Ezután majd tárgyalásra kerül az állampolgárságról szóló törvényjavaslat. A paraszt-demokrata koalició tovább folytatja munká át a kormány megbuktatására. Hirdetik, hogy a kor-máayban uralkodó egyenetlenség miatt a kormány úgysem tarthatja magát már sokáig. Junius hónapra a parasztdemokrata, koalíció Zagrebba óriási nagy tiltakozó gyűlést tervez, melyen a horvátországi szervezeteken kivül a boszniai, hercegovinai, vajdasági, dalmáciai, délszerbiai és szlovéniai paraszt-demokrata szervezetek is résztvesznek. Az ott hozandó határozati javaslatot majd a Király elé fogják terjeszteni. Kormány körökben úgy mondják, hogy a kormány helyzete biztos s ha lesz is személyi változás, az nem épen fontos.—_____ ______ A* ingy. Legyen csak két almád piros, »Tudod, hogy ez manap tilos?!* Igy beszél a nyakmirigyes, Kinek szava mindig kegyes. Ámde a sok szép szó között, A szívébe bűn költözött. A fagyos szentek. (Nemes állatorvostól.) Hogy az ismereteink gyarapodjanak és hogy a természetet, amelynél szebb nicsen a világon a t. olvasóim kellően élvezhessék, (mert a természet isteni alkotás, nem olyanféle emberi csinálmány, amelyet állandóan jobbítani, módosítani kell) leirom a néphit szerint ismeretes Pongrác, Szervác, Bonifác és Orbán napok körüli fagyok okát. Múltkor a rakétás gépekről is csak azért irtam, hogy a fizikai látószögünk minél nagyobbra nőjön. Ismeretes, hogy május közepe táján 12—16.-ig és 25.-ke körül hidegre fordul az idö. Kevés ember van akit nem érdekel a természet eme sajátossága, melvre az emberek, — különösen a szi adban tartózkodók, — jelesen a gazdálkodók, — évszázados megfigyeléseivel jöttek rá, és már szabályképp*. e napokat „fagyos szenteknek" keresztelték. Miért van az, hogy az említett napok táján hfivösre fordul az idő, sőt gyakran a dér, a fagy repeszti a virágzó növények nedvdús sejtjeit? Néhány alapismerettel — a »har-matpont' és .hőkisugárzásc ismeretével magától értetődő lesz az egész .babona*. Mindenki tudja, hogy a nedvek (a viz) párolognak száraz és meleg időben jobban, mint nyirkos és hidegben. A nedvek eltűnnek, láthatatlanokká lesznek a levegőben, mert gáz alakúvá változnak. E láthatatlan gáz alakú vizet »párá*~nak nevezik. Ne tévessze össze k. olvasó e gázalakú vizet a »vizgőzzel« (kőddel, felhővel), mert ezek már látható vizbólyagocs-kákból (nem vízcseppekből, vizgöm-bökböl) állanak. Minél melegebb a levegő és minél kisebb a légnyomás (a levegő egy literje 1-293 gr. súlyú) anu;'.' több párát bír a levegő magába f Szívni. (Mint az itatós papiros.) A viz szintén annál könnyebben szorul, (most más erőről irok, tehát nem ivódik, szívódik, hanem mintegy préselődik) a levegő (itatós papiros) legkisebb részeinek hézagaiba, azaz a legkisebb részek közé, minél ritkább a melegségtől ritkuló' levegő; vagyis minél nagyobbak a hézagok. Amint az itatós is csak bizonyos mennyiségű vizet bír felszívni és akkor „telítve van", a levegő is mindenféle hőmérsékletnél csak egy-egy bizonyos nedvmennyiséget bír elnyelni, amennyi a hőmérséktől változó nagyságú hézagokba belefér. Ha az itatós papiros vagy a levegő részecskéit csak egy kissé közelebb hozzuk egymáshoz nyomással, vagy lehűttéssel az itatósból kicsepeg a viz, a levegőből kicsapódik a pára egy része, és ez rátapaad finom rétegben a tárgyakra, fűre, kavicsra. Ezt nevezik tharmatnak«. Ha a harmatképződés hosszabb ideig tart, leguruló cseppek-ké formálódik a harmat. Aki ilyenkor erdőben jár, tiszta, felhőtlen, napsütéses égboltozat dacára megázik, akár csak az eső áztatta volna. Azt a pillanatot, amikor a levegő »telítve van* párákkal annyira, hogy a legkisebb hősülyedés a párát kicsapja harmattá, nevezik ,harmatpontnak(Példák: az ablaküveg belül harmatos lesz, ha vkün a levegő azt lehűtti, de bent a szobában páradús levegőnek kell lenni. A hideg szemüveg, vagy a hideg viztöl lehü-tött pohár harmatos lesz, ha meleg, páradús levegővel érintkezik. A leve- gő páratartamát o/o — százalékban fejezzük ki. Az egészen száraz levegő 0 o/o-os a telített, azaz a harmatpontos 100% páratartalmú. Egy köbbmé-ter 30o C (fokos) levegő kb. 30 gramm párát (vizet) tud elnyelni. A nullán felüli f 1° C-os levegő 100Vo-os nedvesség tartalmú már akkor lesz, ha 5 gr. vizet tartalmaz, a — 25° C-os meg éppen már akkor lesz telítve, ha 0-6 gr. vizet szívott magába. Ha tehát a 30° C-os 30 gr. víztartalmú (100°/,-os) levegő lehűl t 1° C-ra, akkor az, annak ellenére 100°/0-os*marad, hogy 25 gramm viz lecsapódott belőle; mert csak 5 gr. vizet bir magában elnyelve tartani a f 1° C-os levegő. Ez az élvezetes megfigyelés, mely csak részben elégítette ki a természet adta és annak titkai után vágyó kíváncsiságunkat. arra a gondolatra tereli a gondolkozót, miért hül le a levegő annyira, hogy dér keletkezik (harmat helyett)? Ugye kérem, az emberek nevetséges politikai és egyéb apró-cseprő viselt dolgai únalmasak lesznek az olyanok előtt, akik nagyobb dolgok felett is szeretnek gondolkozni ? (Folyt, köv.) A belsője már nyugtalan, Irigyli, ha két'{almád van. I'yen ember Ádám után, Száma nincsen, oly sok talán; De azért őic mind koplalnak, Állandóan panaszkodnak. Sajnálják azt a falatot, Melyet nékik Isteniadott: Elkívánják a szegénytől; Hogy nem félnek az Istentől ? Óh te_falánk, hazúg, irigy 1 Nőjjön nyakadon a mirigy 1 Kik másokít becsaptatok, Bizton lessz még sok bajotok 1 Hányan vannak ! Hej Istenem ! Kik jót nem kívánnak nekem, Ezt jól tudom és mosolygom, Nem lesz mindig ily rossz sorsom I RÚZSA FERENC. Elmegyek én messze. Elmegyek én Rózsám Messze idegenbe, Nem adhatok Néked Semmit sem emlékbe Semmit sem adhatok, Csak egy kicsi képet, Amely Téged Rózsám Reám emlékeztet. De ha egykor Szívem, El akarsz feledni, Vedd elö a képem Nézd meg utóljára S dobd bele a lángba, Vissza ne küld nékem. J. DANCS. HÍREK. — Lapunk Igen tisztelt előfizetőinek, olvasóinak és barátainak kellemes pünkösdi ünnepeket kíván a .MURAVIDÉK* kiadóhivatala laptulajdonosa és szerkesztősége. — Töz. A mult hét 19.-én szombaton reggel leégett, alkalmasínt gyujto-gatásból a murszka-szobotai plébánia lelkészlakásának istállója, amely alkalommal felül rá 4—6 sonkát elemel tek a padlásról. — A trafikosné zsebórája. Sztrelecen Gerencsér Teréz trafikosnének eltűnt a zsebórája, mely a bolthelyiségben függött a falon. Gyanú alapján a csendőrség hamarosan kinyomozta, hogy a százötven dinár értékű zsebórát egy favillákat áruló bukovjei (kispalinai) ember emelte el. Az illető villa árulás cimén megjelent a trafikosnénál s egyben dohányt is vett amíg kiszolgálás közben neki a trafikosné hátat fordított, addig ö az órát leakasztotta * magával vitte. Tettest feljelentették a Dolnja lendavai járásbíróságnál. — Tolvajok. Szombatról vasárnapra éjjel a m.-szobotai plébánia házában tolvajok jártak. Ruhát és biciklit loptak el. — 20.-áról 21.- ére betörtek Olajos Sándor ügyvéd ur konyhájába, ahol a tolvajok bekávéztak s minden össze szedhetövel, (élelmiszerek, ru- hafélék) eltűntek. — Ugyanakkor Hek-lics vaskereskedőnél is betörtek s pénzt loptak. Ajánlatos lesz házőrző kutyákról és fegyverekről gondoskodni. — Százezer dinárt nyert az osztálysorsjátékon Pücko István dolnja lendavai hegyi lakos, susztermester. A szerencsés sorsjegy száma 108.692, mely megnyerte a 400.000 dináros nyereményt. Pückó negyed sorsjegye tehát 100.000 dinárt nyert. A sorsjegyet Dolnja Lendaván Maschanszker Hinkó sorsjegyelárusitótól vette a szerencsés nyerő. — A hodosi önkéntes tűzoltó egylet ■un. 3.-án tartja szini előadását egybekötve tavaszi táncmulatsággal, amelyre tisztelettel meghívja a n. é. közönséget a PARANCSNOKSÁG. — Sertósvásár tartási engedélyt kapott Kriievci község és pedig minden hónap első szombatjára, de ha e napra ünnep esik, akkor az az előző szombaton lesz megtartva. — Az apja temetésén született. Pos-tyénben Zinneburg Wiljibald szerencsétlenül járt repülő katonát temették. A temetési menetben ctt volt a szegény özvegy is, ki menetközben kezdte rosszul érezni magát. Hirtelen egy házba segitették, hol megszülte gyermekét. A csecsemő egészséges. — Tizennégy éves öngyilkos diák leány. Zlokolica 2arkó gyorgyevó görögkeleti lelkész tizennégyéves Dra-ginja nevü leányát,'ki a második gimnázium növendéke volt, — valami miatt megdorgálta. Ezért a kisleá ny a padláson reggel felakasztotta magát. A cseléd akadt rá, de már meg volt halva. — A házasságszédelgő. Szalcburgban elfogtak egy Jósé Ferraró nevü fiatalembert, kit többen csalás és házasságszédelgés miatt jelentettek fel. A nála talált feljegyzésekből, kiderült, hogy összesen'779 asszonyt és leányt csapott be és csalt meg; de Ígéreteit soha sem váltotta be. — Minden állami tisztviselő' vagy nyugdíjas köteles belépni a tlszviselő-szövetkezetbe és tartoznak öt dinár belépési dijat és részjegyenkint száz dinárt fizetni. Azoknak a tisztviselőknek, akik eddig nem voltak tagjai a szövetkezetnek, hivatalosan vonják be illetményeikből a tagsági dfjat. — A trieszti kikötőben elsülyedt a Val nevü jugoszláv kereskedelmi hajó, mert az Erey nevü norvég gőzös beleütközött. A jugoszláv hajó léket kapott és pár perc alatt elsülyedt. Emberéletben kár nincs, csak 15 vagon kávé pusztult el. — Rothermere lord fia jelenleg Magyarországon tartózkodik. A lord fia: Edmond Hamsworth az angol parlament alsóházának tagja s a békekötéskor Párinban Chamberlain mellett működött. Hamsworthot útjában angol újságírók és két angol repülőgép kiséri, melyek az útról fénykép felvételeket készítenek. Az angol vendégeket Magyarországon : Sopronban, Győrben, de főképen Budapesten nagy disszel és ünnepségekkel fogadják. Budapesten sok fényes ünneplésben és fogadtatásban volt része lord Rothermere fiának, ki előtt egy délután harminchat küldöttség tisztelgett. A fogadtatásokon és ünnnepléseken Magyarország egész előkelősége, s az ország minden kulturálislés társadalmi intézménye képviselve van. — Risztics óceán repülése. Risztics János magyar származású pilóta, aki Németországban a Junkers müveknél van alkalmazásban, készen van az Óceán átrepülésére Amerika felé. Úgy a start helyét, mint idejét azonban a legnagyobb titokban tartják. — Az „Itália" északsarki útja. Az északsarkra indult léghajó elindulása óta vagy négyezer kilométernyi útat tett meg, mely igen nagy teljesítmény. Eddig felkutatlan területek felett repült el s most visszatért Kingsbayba. Rövid pihenő után újból elindul az Északi sark felé. — Parasztkongresszus Prágában. Prágában vagy 200.000 ember részvételével parasztkongresszust tartottak. Midenféle nemzetbeli emberek voltak jelen. — magyarok is. Ezekkel Massa-ryk köztársasági elnök magyarul beszélt. A kongresszus a világbéke és a demokrácia mellett foglalt állást és kimondotta, hogy nem fog támogatni semmiféle diktatúrát sem. — A román diákok a kormány ellen. A román hadbíróság feloszlatta a keresztény diákok szövetségét és a bukaresti diákkört. A szövetség vezetősége most igen élesen lépett fel a kormány ellen. Kijelentette, hogy a hatóságok végzését nem veszi tudomásul és a diákság vezetői továbbra is helyükön maradnak. Figyelmeztetik a kormányt, hogy a diákság legfelsőbb intézményének feloszlatása sűlvos következményekkel fog járni. Ezért a diákszövetség ellen újabb eljárás indult meg. Román diákkörökben nagy az izgalom. — Motorkerékpár szerencsétlenség. Pécs közelében, a Harkány-Gyüdi vasútvonalon súlyos szerencsétlenség történt. A vasúti átjárónál át akart haladni motorkerékpárjával Soneker Gáspár harmincnégy éves pécsi építész vállalkozó feleségével és kisgyermekével. Ép akkor robogott arra a pécsi vonat, melyet Soneker meggondolatlanul meg akart előzni. A vonat elkapta a kerékpárt, Sonekker felesége és kisgyermeke meghaltak, ő maga pedig súlyosan összetörve jutott a pécsi kórházba. Szerkesztő üzenete. Derűre boru. A költemény tartalma mindennapi, százszor elesépelt. Az utolsó versszakaszban nincsen a mondat következményesen szerkesztve annak allenére kis javítással leadtam, Igyekezzen szép gondolatokat, érzelmeket, igazságokat, természeti jelenségeket rímekben kifejezni. Ezt is, de a beküldendőket előre köszönöm. Egy csapásra nem lehet jó mester az ember, csakis a gyakorlat teszi azzá. írjon egyebet is, nemcsak költeményt; a fődolog hogy irjon I Ne restelje, ha hibát csinál. Napi, helyi hireket is küldjön. Levelét csak a nevemre címezze, ne a szerkesztőségre, mert bár a házszámot is beirta, mégis más helyre került, onnan felbontva küldték hozzám. Hirdetmény- Alulírott községi elöljáróság tisztelettel értesíti az érdekelt gazdaközönséget és sertéskereskedőket, hogy Krl-íevcí (Tótkeresztur) községben minden hó első szombatján rendes havi sertésvásárok lesznek megtartva.^Azon esetben, haja vásári napra ünnep esik, a vásár egy héttel előbb, szombati napon lesz megtartva. Az első sertésvásár f. é. junius hó 2.-án lesz megtartva a krifevcei állatvásártéren. Kriíevci, 1928. május 20.-án. Községüelőljáróság. ■MIMHI ■IIIMUMB I A! LEGJOBB, I I" legtartósabb és legpraktiku- 5 sabb hajfestőszer „HENNE" B _ Ursulesku Péter" j borbélynál Murska Sobotán j kapható. Davna drazba lova. Obőína Predanovci bode dneva 3. junija toga leta zadvedara ob dvema vödavala na javnoj draibi Iot. Licita-cija se bode vrSiía pri obőinskom aradi. ODBOR. ik|n0| [vMURSKI SOBOTIg puHiHiimiid V NEDELJO 27. maja | popoldne ob 3, zveíer cb 8 ur! I 1 u SJENl J jGROBOVAj S (La vestale du I r blIIMHIIH 2 VSTOPNINA: I. prostor 12-, II. prostor 8-, III. prostor 5 Din. Postaja za punienje Radio-Acomulatorjev. 5 Lastnik kina LGUSTAV DITTRICH ■iiMiimmi gangé) i uu; '"j I ű I TORMA. Bíróság előtt. „Mondja, volt maga ai utóbbi évekbea 'jntetve?" »n?árt dolog, kérem I Hiszen öt évig * i voltam zárva.* Kórházban. »Miért ordít az az ember olyan nagyon odabennt?« „A lábát fűrészelik lel , Ejnye I Azt gondoltam, hogy a foga fájl" Utóijóra figyelmezteti. •Hallja, barátom, most útdíjára figyelmeztetem az adósságára U „Na ! Az igen szép magától! Már úgy is meguntam, hogy annyit felhányta azt a nyavalyás kis pénzt! Megmondta. „Lesz eső, János ?" »Lehet, kérem, hogy lesz ; de ha úgy fordul, akkor nem igen. Majd holnap bizonyosabbat mondhatok !< GAZDÁLKODÁS h Az uborka ültetvények megvédése. As utóbbi évek rendetlen időjárásai ajánlatossá teszik, hdgy uborka ültetvényeink megvédésről gondoskodjunk. Német kertészeknél általában köpetik az uborka ültetvények alábbi módszer sseríoti védelmezését; már pedig a német alaposság céltudatos mnnkát véges. Próbáljuk mi is követni a német példát. Sokba nem kerül, ártani nem árt, ha pedig használ, akkor ugy is nagyon jó. A uborka ültetvény szokott szenvedni as északi, keleti szelektől, mert ezek as indákat rázzák, a virágokat leverik, a kis uborkák megsérülhetnek s ha a szelek hidegek, akkor a növények fejlődése is késik. Ezért uborkát a kertekben csak a védettebb helyeken ültessünk, ha pedig szabad földön akarunk termeszteni uborkát, akkor adjunk neki védelmet. A németek az uborka sorokat karóbabbal vagy kukoricával ültetik körül. Paradicsommal is jó körül ültetni as uborka sorokat 2-3 sorban. Ez a szelek ellen igen jó. De igen jót tesz az uborkának a forró napsugarak ellen is. A védtelen uborka korán kap liszt harmatot, mig azok az indák, a melyek beszaladtak a szomszédos bab vagy kukorica sorok köxé, biztos hogy 2—3 héttel tovább frissek, zöldék maradnak s tovább fognak teremni is. Sokan kaprot is termesztenek érré a célra az uborkák között s ez is jónak bizonyult. Ebből a kísérletezésből kár semmi esetre, — de haszon minden esetre lesz 1 — Mmost nem késő! V h ÖZGAZDASÁG. y> Terjessze és olvassa a MURAVIDÉK"-et — Hány állami alkalmazott van Jugoszláviában? Április elsején lépett életbe az 1927—28 évi pénzügyi törvény, amely 145.003 állami tisztviselő részére engedélyezte járandóságaik kiutalását. A tisztviselő statisztika szerint van Jugoszláviában 10 594 elsőosztályu, 27,469 másodosztályú is 6 026 harmadosztályú tisztviselő, ezenkívül 12 292 egyéb állami alkalmazott. Tehát rendszeresített állásban 56.381 állami tisztviselő van. Azután van 5.750 szolga, 8.882 napszámos és 1.1-34 napidíjas és szerződéses alkalmazott, továbbá 20.231 csendőr, ösz-szesen 35.997 ember. Az állam igazgatás szolgálatában a csendőrökkel eggyütt összesen 92 378 személy van, akkor az állami közigazgatásban marad 72.147 alkalmazott. Végeredményben az összes állami alkalmazottak száma 145.003 személy. Ezek intézik Jugoszláviában az állami igazgatást, amely 13 millió lakosról gondoskodik, kik 6 595 községben, több mint 400 járásban és 33 tartományban laknak. Csupán irodai alkalmazott van 112.871. — Hetvenötezer hold uj-főld. A pancsevói mocsarak helyén ármentesítés utján 75.000 hold termőföldet fognak nyerni, melynek értéke ötszázmillió, dinár lesz. Az óriási munkálatok költségei kétszázhatvan millió dinárt tesznek ki. A föld kitűnő minőségű lesz, évi hozadéka elfogja érni a százmillió dinárt, 700.000 métermázsa termésével. A mocsarakat kiszárítás folytán és nagy védőgátakkal alakítják át termő talajjá. A munka 1931. május l .-re készen lesz. SPORT. „S. K. PREKMURJE" Tréning minden kedden és csütörtökön délután 6 órakor. Vasárnap meg 5 órakor lesz megtartva. Csapatkapitány. I VELIKA OBClNA Murska Sobota, naznanja, da zaőne posiovati dne 1928, v Mursti Soboti 1. junija r i I PEBBBMEMT 1 I papír S befőzéshez kapható: H 1 H9HH IZIDOR I papirkereskedésében I papirkereskedésében Murska Sobota I I i OBCINSKA HRANILNICA. Svoje poslovne prostore bo imela v soboökem obőinskem domu ter bo odprta vsak delavni :-: :-: dan od 10—12 ure dopoldne. :-: :-: Sprejema vloge na knjiiice in tekoCi raőun. Posojila daje na vknjiíbo in tudi na menice ter vrednostne papirje. V obglnsko hranilnico dane vloge so popolno-ma sigurne, ker garantlra za vse njane obv«ze Velika obglna Murska Sobota z vsem svojim last-nim premofenjem in z vso svojo davCno moCjo BENKO 1. r. iupan. I g i í L i i i I i í l PRODA SE na „GoriCkom" se proda lepő posestvo z hi5o in pritiklino vred — 8 oralov njiv, travnikov, goz-da in sadonosnika z lepim sad-nim drevjem — skupno ali po posameznih parcelaj. Vpraiati v odvetniSki pisarnl dr. JOSIPA QOLJEVSCEK v Murski Soboti. ELADÓ Goricskon szép birtok házzal és mellékhelyiségekkel, 8 hold szántóföld, rét, erdő és gyümtilcsös-sel együtt, esetleg külön parce-lák szerint. Megtudható Dr. Gol-jevSCek JOÉEP ügyvédi iródájá-ban M. Sobota. I 1 I I ■IIH1NH1HIIH REMENJE ZA MASlNE REMENJE ZA MAŐINE ma na calogi remenje za maSine vsaké mere, od na|bolSe fabrike SS remenja po originalni fabriíki 5 JJJ cenaj g |§tefan Holzman| trgovina z£ledrom I" v MURSKI SOBOTI Lendavska cesta 57. ■IIIH ■III ■■■■ ■IIH HIB mnm ■IH KERESKEDELEM. Ápu : LJUBLJANA, május 24. 100 kg. Buza Din. 350— Rozs > 350— Zab » 225- Kukorica » 250— Köles » 200— Hajdina > * 225— Széna » 50—65 Bab cseres.* 450-500 vegyes bab » 350— Krumpli » 75—100 Lenmag » 370—380 Lóhermag » 2200—2600 M. SOBOTA május 24. 1 kg. III. II. Bika )>. 7 - 7-50 '"3 I. 9-8-5- Üsző 11 6- 7-Tehén 3.- 4-Borju j -.— 11.50 12'- Sertés......14- Zsir I-a .....22 - Vaj....... Szalonna.....25'- Tojás 1 drb..... príma 10- 9--6-12-50 15 — 26 — 30— 23--—.75 = » I Biciklik I | Motorkerékpárok | I" kedvező fizetési félté- j _ tellek mellett kaphatók I [Nemecz Ionos) j vas és gépkereskedésben j ■ Murska Sobota.I ■llll L" llll llll llll Vsakovrstne sirove in svinjske köze k u p u J e po najviSji dnevni ceni Franc Trautmann Murska Sobota Cerkvena ulica 191. Pénz Dollár . . . . = Din. 56-70 Pengő Budapest . = > 10.-- Schil. Bécs . — > 7-9i Kor. Praga . . = » I "67 Lira.....= » 2-46 Zürichben 100 Din = 9.13'i sfrk. SZNEJÉ i MLADO'ZENCI! Prvle kak szi szpoküpüjete Vase potrebsesine za 'zénitev poglednite v tr-govino A. KIRÁLY M. Sobota, glávni trg, gde je velika záloga i ibéra v korina] vencov, slarov za szneje, strura-fle in vsze drobno blágo kaj sze pri tej prilikaj nüca. Velika záloga zenszki krscsákov i ráz no traletno i drobno blágo. Szolidna posztre'zba! Niszike céne 1 A. KIRÁLY trg. Klobuki perilom in kratkim blagom MURSKA SOBOTA.