ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE URADNI LIST ZVEZEK IV Št. 33 - 1. decembra 1951 Izdaja Z. V. U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika brilsko - ameriških sil, S. T. O. Le Editoriale Libraria S. p. A., Trieste 1951 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št 181 PRODAJANJE IN TOČENJE ALKOHOLNIH PIJAČ V ZDRAVILIŠKIH, LETOVIŠKIH IN TURISTIČNIH KRAJIH - SPREMEMBA UKAZA ŠT. 185/1949 Ker sodim, da je priporočljivo spremeniti ukaz št. 185 z dne 7. septembra ig4g o prodajanju in točenju alkoholnih pijač v zdraviliških, letoviških in turističnih krajih v tistem delu Svobodnega triaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato 'jaz, JOHN L. WHITELAW, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i Prvi odstavek člena I ukaza št. 185 z dne 7. septembra 1949 se spremeni naslednje : „V krajih, ki so priznani kot zdraviliški, letoviški in turistični kraji ali proglašeni za kraje s turističnim pomenom, sme število obratov za prodajanje in točenje alkoholnih pijač presegati meje, določene v členu 95 enotnega besedila zakonskih predpisov o javni varnosti, z dne 18. junija 1931 št, 773.“ ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 29. novembra 1951. JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske Ref.: LDjAl5lliy8 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 182 PREDPISI 0 „USTANOVI ZA POMOČ DELAVCEM" („ENTE ASSISTENZA LAVORATORI1) SPREMEMBA UKAZA ŠT. 403/1947 Ker sodim, da je priporočljivo spremeniti nekatere pedpise ukaza št. 403 z dne 17. julija ig47 o „ Ustanovi za pomoč delavcem“, v tistem delu Svobodnega triaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, UKAZUJEM: ČLEN I Člen III ukaza št. 403 z dne 17. julija 1947 se črta in nadomesti z naslednjim : „ČLEN III VODSTVENI ODBOR „Ustanovo za pomoč delavcem44 (ENAL) v Trstu vodi in opravlja vodstveni odbor, ki ga imenuje urad za prosveto pri Zavezniški vojaški upravi in ki ga sestavlja šest članov, ki jih določijo naslednji uradi : a) Višja šolska uprava b) Consko predsedništvo c) Ustanova za turizem d) Zbornica za trgovino, industrijo in kmetijstvo e) Urad za delo f) „Združenje industrij cev — skupina podjetij za javne predstave “, ter štirje člani, ki jih določijo : a) krožki „CRAL Aziendali ed interaziendali “ b) krožki „CRAL Statali e di categoria e attività varie44 c) krožki „CRAL Comunali44 d) včlanjeni klubi in društva. Predsednika vodstvenega odbora imenuje Zavezniška vojaška uprava z upravnim ukazom ; predsednik je pravni predstavnik „Ustanove za pomoč delavcem44 (ENAL) v Trstu, Člani vodstvenega odbora ostanejo v službi dve leti in se smejo znova imenovati. Ravnatelj „ENAL44-a posluje kot tajnik vodstvenega odbora s pravico posvetovalnega glasu.44 » ČLEN II. Člen IV ukaza št. 403 z dne 17; julija 1947 se črta in nadomesti z naslednjim : ' „ČLEN IV „PREGLEDNIKI RAČUNOV Finančna intendanca mora imenovati tri osebe za preglednike računov;" Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 30. novembra 1951. JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske Ref. : ' LDjA/51/141 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 183 PREDPISANE ZNAČILNOSTI NOVIH AVTOBUSOV IN TROLEJBUSOV ZA MESTNO SLUŽBO Ker sodim, da je 'priporočljivo določiti predpisane značilnosti novih avtobusov in trolejbusov za mestno službo v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, JOHN L. WHITELA W, brigadni general ameriške vojske, generani ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Občinska podjetja in podjetja, ki so po večini last občin, morajo pri nabavi novih vozil uporabiti enotne tipe po določbah naslednjih členov. ČLEN II Novi avtobusi in trolejbusi za mestno službo, ki bodo predloženi v kolavdacijo pri inšpektoratu za civilno motorizacijo in koncesionirane prevoze, morajo biti od 1. junija 1952 dalje zgrajeni v skladu s preglednicami RI 12303, RI 12304, RI 12305, RI 12306, ter RI 14101, RI 14102, RI 14103, RI 14104, ki so položene pri oddelku za pravne zadeve pri Zavezniški vojaški upravi in pri inspektoratu za^civilno motorizacijo in koncesionirane prevoze, kjer so na vpogled vsem prizadetim. i Člen iii Za avtobuse in trolejbuse enotnega tipa bodo veljala tista novo nabavljena vozila skupne dolžine do 7.50 m, pa'edložena v kolavdacijo pri inspektoratu za civilno motorizacijo in koncesionirane prevoze od 1. junija 1952 dalje, ki sicer ne odgovarjajo vsem meram, prepisanim v preglednicah, toda odgovarjajo vsem pravilom v teh preglednicah razen pravil št. 1 in št. 2. Uradni - list ■ Z. V.U. - S.T.O. — Zvezek IV, 'št. 33 — 1. decembra 1951 609 Avtobusi in trolejbusi, ki bodo predloženi v kolavjiacijo pri inšpektoratu za civilno motorizacijo in koncesionirane prevoze pred 1. junijem 1952, bodo veljali za vozila enotnega tipa, čeprav v vsem ne odgovarjajo meram in pravilom, predpisanim v preglednicah, pod pogojem da odgovarjajo avtobusi pravilom 4, 5, 6, 7, 9, in 10, trolejbusi pa pravilom 5, 6 in 9. Oddelek za prevoze pri Zavezniški vojaški.upravi bo določil v poedinem primeru, da-li projekt vozila odgovarja predpisom prejšnjih členov. ČLEN VI Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 29. novembra 1951. IMENOVANJE GOSPODA EMILIA DE CAMPI ZA PREDSEDNIKA VODSTVENEGA ODBORA „USTANOVE ZA POMOČ DELAVCEM ' Ker sodim, da je 'priporočljivo imenovati predsednika vodstvenega odbora „ Ustanove za pomoč delavcem“ (Ente Assistenza Lavoratori) v smislu ukaza št. 403 z dne 17. julija 1947, spremenjenega z ukazom št. 182 z dne 30. novembra 1951 zato jaz, VONNA F. BURGER, art. polkovnik, izvršni ravnatelj pri generalnem ravnatelju za civilne zadeve, 1. — Okrožni upravni ukaz št. 11 z dne 20. marca 1946, s katerim je bil gospod Emilio DE CAMPI imenovan za komisarja „Ustanove za pomoč delavcem" v Trstu, se s tem razveljavi. 2. — Gospod Emilio DE CAMPI se imenuje za predsednika vodstvenega odbora „Ustanove za pomoč delavcem" v Trstu. 3. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 30. novembra 1951. ČLEN V Ref. : LD/BI 51/173 JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske generalni ravnatelj za civilne zadeve Upravni ukaz št. 71 ODREJAM: VONNA F. BURGER art. polkovnik, izvršni ravnatelj pri Ref. LDIB/51J72 generalnem ravnatelju za civilne zadeve Obvestilo št. 53 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV PRI BORZNIH POSREDNIKIH S tem se daje ne znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne I. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri borznih posrednikih naslednji RA Z S 0 D ČLEN I RAZVRSTITEV USLUŽBENCEV Uslužbenci pri borznih posrednikih se razvrstijo v naslednje kategorije : T. kategorija ..................................pooblaščeni II. kategorija ..................................uradniki III. kategorija ..................................pomožni nameščenci Člen 2 Preglednica skupnih prejemkov z izredno doklado vred pri uslužbencih, ki imajo nad 21 let : Moški Žene lir I. 42 000 42.000 11. kategorija 27.000 III. kategorija — Člen 3 POVIŠKI ZA SLUŽBENO DOBO Plače, omenjene v prejšnjem členu, so začetne plače. Od dneva nastopa službe, vsekakor pa po dovršenem 21. letu imajo uslužbenci za vsaki dve leti pravico na povišek v znesku 8% skupne začetne plače, in sicer največ do trinajst poviškov. Člen 4 NEDOLETNI USLUŽBENCI Nedoletni uslužbenci (pod 21 let), bodisi moški ali ženske, prejemajo pod 17 let .................................................................... 50% od 17 do 19 let ............................................................... 65% od 19 do 21 let ............................................................... 85% prejemkov, ki pritičejo odgovarjajočim uslužbencem (moškim in ženskim) nad 21 let. SKRAJŠAN URNIK Dopustno je najeti uslužbence s skrajšanim umikom; in’sicer za največ 4 ure'dnevno. V tem primeru morajo biti uslužbenci plačani sorazmerno na uro (mesečna plača deljena s 170), s poviškom 10% od skupne plače. ' ČLEN 6 DELOVNI URNIK IN NADURE Redni delovni urnik znaša 40 ur na teden, in sicer 7 ur dnevno vse dneve v tednu, razen v soboto, ko znaša urnik 5 ur. Za nadurno delo, to je delo, ki se opravlja preko omenjenega urnika ali ob praznikih, pritičejo naslednji poviški : • ob dèlavkih : za prvi dve naduri ................................25% za vse naslednje ..................................50% ob praznikih .................................... 75% ČLEN 7 TRINAJSTA PLAČA Na dan pred Božičem- morajo prejeti uslužbenci trinajsto plačo v znesku enomesečne dejanske plače. če se je službeno razmerje začelo ali nehalo sredi leta, se mora plačati uslužbencem za vsak mesec službe dvanajsti del te plače. Ulomki, ki presegajo 15 dni, veljajo za cel mesec. : ČLEN 8 ZAČETEK VELJAVNOSTI IN TRAJANJE RAZSODA Ta razsod'velja od 1. oktobra 1951 dalje in preneha veljati 31. marca 1952. Predčasna revizija razsoda je dopustna samo v primeru, če bi se spremenil indeks življenjskih, jpotrebščin in v posledici tega'prejemki v drugih strokah. Prečit ano, potrjeno in podpisano. Trst, 11. oktobra 1951 Predsednik : Walter LEVITTTS Člani : Giorgio RIZZARDi Gianni DINON Livio NOVELLI Guido BORZAGHINI Strokovna 'svetovalca : Nicolò PASE Mario SMECCH1A Odobreno : 7. novembra 1951 E. de PETRIS načelnik oddelka za delo V Trstu, dne 27. novembra 1951 Ref. : LD/C/51149 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo Popravek Upravni Ukaz Št. 66 z dne 18 oktobra 1951, objavljen v Uradnem listu št. 30 z dne 1. novembra 1951, stran 566. V I. odstavku, prva črta, se priimek „Parenti" popravi tako da se čita „PARENTIN" Ukaz št. 180 z dne 16. novembra 1951, objavljen v Uradnem listu št. 32 z dne 21. novembra 1951, stran 604. Predzadnja črtanovega člena VI ukaza št. 11/1945, omenjenega v I. členu: be fde „oddelka za trgovino" se črtajo in nadomestijo z besedami „oddelka za finančne zadeve", VSEBINA U k a z : Stran it. 181 Prodajanje in točenje alkoholnih pijač v zdraviliških letoviščih in turističnih krajih — Sprememba ukaza št. 185/1949 ................................. 607 št. 182 Predpisi o „Ustanovi za pomoč delavcem" („Ente Assistenza Lavoratori") - Sprememba ukaza št. 403/1947 ........................................... 607 št. 183 Predpisanje značilnosti novih avtobusov in trolejbusov za mestno službo 609 Upravni ukaz : št. 71 Imenovanje gospoda Emilia De Campi za predsednika vodstvenega odbora „Ustanove za pomoč delavcem" ......................................... 610 Obvestilo : št. 53 Minimalne plače uslužbencev pri borznih posrednikih ..................... 611 Popravek ........................................................................ 613