S£0 V E N SKE Ž E N S K E 'z V E Z E °. ,s NUMBER 4 >V'<&*'. ' APRIL, ' OFFICIAL PUBLICATION * SLO,V^niftN -^OMEN'S UNION S3 VOLUME 35 mm SLOVENIAN WOMEN’S UNION SLOVENSKA ŽENSKA ZVEZA OF AMERICA V AMERIKI Instituted December 19, 1926 in Chicago, III. Ustanovljena 19. decembra 1926 v Chicagu, III. Incorporated December 14. 1927 in the State of lllinou\. Inkorporirana 14. decembra 1927 v državi Illinois, MEMBER OF NATIONAL COUNCIL OF CATHOLIC WOMEN Spiritual Advisor—REV. CLAUDE OKORN, O.F.M. 823 VV. Mineral St., Milwaukee, Wis. * * * Honorary President—MARIE PRISLAND, Sheboygan, Wis. * * * BOARD OF DIRECTORS. I'vunder—MARIE PRISLAND, 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wisconsin President — ANTONIA TOREK, 19170 Monterey Ave., Euclid 19, Ohio. Secretary—ALBINA NOVAK, 1937 W. Cermak Road, Chicago 8, Illinois Treasurer—JOSEPHINE ZELEZNIKAR, 204S W. 23rd St., Chicago 8, Illinois Auditor—ANN PODGORŠEK, 301 97th Ave. W„ Duluth, Minn. Auditor—VICKI FALETIČ, 1076 East 72nd St., Cleveland, Ohio Auditor—FRANCES J. GASPICH, 619 Nicholson St., Joliet, 111. , , , DIRECTORS oj Women’s Youth and Sports Activities Women's Division—ELIZABETH ZEFRAN, 1941 W. Cermak, Chicago 8, Illinois Junior Division—CHRISTINE MENART, 741 Main St., Vandling, Pa. * * « Managing Editor—CORINNE LESKOVAR, 2032 W. Cermak, Chicago 8, Illinois ★ ★ ZARJA — THE DAWN <«22! Published monthly — Izhaja vsak mesec Annual Subscription S2.00 — Naročnina S2.00 letno For SWU members $1.20 annually - Za članice SŽZ S1.20 letno Publisher: ZARJA, 1937 W. Cermak Rd„ Chicago 8, HI. Entered as second class matter November 13, 1946, at the Post Office at Chicago, Illinois, under the Act of August 24, 1912. Vice-President—MARIE A. FLORYAN, 5830 W. Mineral St., West Allis, Wis. Stale President of Colorado-Kansas-Missouri— ANNA PACHAK, 2009 Oakland St., Pueblo, Colo. State President of Wisconsin— ROSE KRAEMER, 4304 So. K.K., Cudahy, Wise. State President of Ohio-Michigan— ELLA STARIN 17814 Dillewood Rd„ Cleveland, Ohio State President of Pennsylvania-New York— MARY TOMSIC, Box 202, Strabane, Pa. State President of California-Oregon-Washington— ROSE SCOFF, 2208 Mariposa, San Francisco, Cal. State President of IUinois-Indiana— MILDRED JAMES, 10727 Ave. M, Chicago 17, 111. State President of Minnesota— BARBARA ROSANDICH, 1212 Sheridan St., Ely, Minn. * * * Finance Committee: ANTONIA TUREK, MARIE PRISLAND, Sec'y ALBINA NOVAK, JOSEPHINE ZELEZNIKAR * * * Scholarship and Benefit Committee: MARIE PRISLAND, President; ANTONIA TUREK, ALBINA NOVAK * * * Home Office: 1937 W. CERMAK ROAD, CHICAGO 8, ILLINOIS Tel. Bishop 7-2014 ★ Publication of the Slovenian Women’s Union of America glasilo Slovenske Ženske Zveze v Ameriki Editorial Office: 1937 W. CERMAK RD., CHICAGO 8, ILL. Tel.: Bishop 7-2014 All communications for the next issue of publication must be in the hands of the Editor by the fifth of the month. Vsi dopisi za naslednjo izdajo mesečnika morajo biti v rokah urednice do 5 v mesecu. DATES TO REMEMBER . . . April 7 — Palm Sunday Communion Breakfast, Br. 45, Portland, Oregon April 21—Card Party, Br. 43, Milwaukee, Wis. April 21 — Easter Communion, 8:30 Mass, Br. 46, St. Louis April 28—Card Party, 3 p. m., Br. 73, Warrensville, Ohio May 1—35th Anniversary, Pot Luck Dinner, Br. 21, Cleveland, O. May 5 — Mother’s Day Mass 10:A.M, Br. 47 Garfield Hgts., Ohio. May 5 — Wisconsin State Convention, Br. 12, Milw., Wis. May 12—Mother’s Day Program, Br. 1. Sheboygan, Wis. May 19—Ohio State Convention and 35th Anniversary Celebration, Br. 15, Cleveland, O. May 21—Luncheon and Card Party, 1 p. m., Br. 26, Pittsburgh, Pa. May 24—White Elephant Sale, Br. 50, Cleveland, Ohio May 26—Card Party, Br. 17, West Allis, Wis. June 5 — Excursion to Europe via S.S. Queen Elizabeth June 8-9 -— California State Day, Br. 100, Fontana, Cal. June 13 — S.W.U. Excursion to Europe, via jet June 17 — Excursion to Canadian Shrines from Ceveland June 20 — S.W.U. Excursion to Europe, via Jet ON THE COVER Spring is spring all over — but this is Mokronog, Slovenia where the artist has captured a special effect HAPPY BIRTHDAY f/V APRIL Symbols of Easter in a Slovenian Home Branch Presidents: April 1—Frances Korošec, Br. 59, Burgettstown, Pa. April 2—Mary Verbick, Br. 65, Virginia, Minn. April 2—Emma Planinšek, Br. 20, Joliet, III. April 10—Jeanette K!|loran, Br. 6, Barberton, Ohio April 11—lohanna Chesnik, Br. 61, Braddock, Pa. April 15—Antonia Nemgar, Br. 19, Eveleth, Minn. April 15—Josephine Kolar, Br. 43, Milwaukee, Wis. April 15—Jennie Zoker, Br. 51, Akron, Ohio April 26—Mary Debevec, Br, 41, Cleveland, Ohio MANY HAPPY RETURNS OF THE DAY! ZARJA ^DAWN OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENIAN WOMEN’S UNION OF AMERICA VOL. XXXV. — NO. 4 APRIL, 1963 LETO XXXV. — ŠT. 4 Rev. Claude Okorn, O. F. M. HE HAS ARISEN Early in the morning women came to the sepulchre, i’hey found the stone rolled away. An angel was sitting in the sepulchre. They were greatly afraid. He said to them: “Fear not: ye seek Jesus who was crucified. He Is not here. He has risen as he said.” This is the greatest of all miracles. Christ in his 'ife-time brought back to life many who were dead. And now, dead and lying in the grave, he conies to life by His °wn power. This should excite in us the liveliest joy, for it is a guarantee of our own resurrection and union with God. As Holy Church sings: “This day that the Lord has made, let us exult and rejoice in it.” We see our Lord arising from the tomb. This is the sign that death is overcome ~~ death that we so much dread. What appeared to us a separation from all that we know and all that we seem to be, an extinction of our being, reducing, us to the dust we were made of, is only the entrance into a new and bet- ter life, a life free from all annoyances and troubles and full to overflowing with a happiness beyond all our powers of imagination. We see our Lord passing here a most painful life: going through the helplessness of infancy; living for many years a life unknown and hidden, in poverty and labor; then going around in his public ministry, living on alms, hav.ng not a place to lay His head, the butt of calumny and ridicule, and then dying the death of a malefactor. Now all is changed; He is glorious; He passes through the closed doors —• nothing obstructs Him; He knows no longer either hunger or thirst. He rises bodily to heaven in the sight of His followers. No wonder He exclaimed, “It is consummated,” or finished. All our troubles will one day be finished. This tedious, disagreeable world will be over. Let us endure it with patience: it will be over very soon at the longest. The thought of Christ’s Resurrection will cheer us under the greatest trials which can befall us. No doubt our Lord, though willingly enduring all things for us, was glad when it was over; and so we shall be glad when our trial is over and the prize has been won. But how shall we be able to rejoice greatly in the thought of the Resurrection? St. Paul tells us: “If ye are risen with Christ, seek those things that are above, where Christ sits at the right hand of God; Taste those things which are above, and not those things which are on the earth.” What is it to have risen with Christ? It is to be in the grace of God; to have abandoned a sinful life and sought and obtained forgiveness. We are thus restored to God’s favor; whereas we are dead in sin, we became alive in Jesus Christ. Great to be our joy. Happy Easter to you all. SUPREME PRESIDENT’S MONTHLY MESSAGE Lear Members, Only 3 months to go in our Coupon Campaign! It’ll be over on June 30th, and I am wondering who will be on top and win the beautiful prize, plus the most cash for her coupons! Hurry and get busy — enroll some new Members! According to reports at the Semi-annual Board of directors’ meeting held Feb. 28-Mar. 1st, there are a number of members working hard to get to the first Place in the Campaign. I shall be greatly pleased when the final tallies show that this was the greatest campaign ever! Help us to make it so! The Board again held lengthy discussions in regard to our Zarja and all reports told of the success we have n the Zarja Fund contributions. The greatest majority of members favor the 25c contribution and would be will- to pay even more to be able to have a larger Zarja as they enjoy it so much. Our publication is very nice, "'ith beautiful reading material from the branches, columns which are interesting to all ladies, such as Pots and Pans, and O Ta Svet written by Mrs. Prisland and ‘i’ll the other interesting articles about travel and sports. Ur editor, Corinne Leskovar, stated the raise in cost of Printing paper and postage went up $500 a month which ''fe are trying to lessen a little by buying paper ourselves, hereby saving about $150 per month. Even with this paving and the 25c contribution from the members. Zarja s costing our Union thousands of dollars each year and t *ere is a deficit of about $1,800 a year on Zarja alone, be Board also decided that this year we will have six issues again in the 32 page size and six at 16 pages, to give our members more reading material. In the year of 1962, Zveza made a gain of about $11,000.00 which is very good considering the few cents that we pay. We will soon have a half million dollars in assets. As with other large organizations, we have had great losses last year, also, with more death benefits to pay all the time; so, I am very happy to state that this gain is very commendable and it is due to the good management by the Board of Directors. We are trying all ways to save and at the same time to get good securities and high interest rates on investments. The It'neraries have arrived on the Canadian trip and will be mailed to all Ohio, Penna, and Michigan branches. This trip will start from Cleveland and outlaying Htates will have to meet us here in order to make it a group. That is, unless there is already a group organized in your locality. In the Itinerary, you will be able to read on all points of interest and all the shrines and places that will be visited. This will be a seven day trip and the cost is $100.00. All interested parties should please send reservations either to your own secretary. State President of Ohio, Ella Starin or yours truly. Wishes to all for a very happy Easter. May the God of Love and Peace by with you always. Happy Birthday to all April celebrants, especially to my mom, Antonia Gornik of Chisholm, Minn., Br. 38 who has a birthday on April 5th. And, best wishes to all our members who are ill. Speedy recovery to you. Antonia Turek MINUTES OF THE SEMI-ANNUAL MEETING Home Office, Chicago, Illinois, Feb. 28 — March 1, 1963 The semi-annual meeting of the Board of Directors of S. W. U. was opened on Thursday morning, Feb. 28, 1963 at the Home Office in Chicago, 111., at 9:30 a. m. The following officers were in attendance: president, Antonia Turek; founder, Marie Prisland; secretary, Albina Novak; treasurer, Josephine Železnikar and auditors, Anne Podgoršek, Victoria Faletič, Frances Gaspich and editor, Cor-inne Leskovar. The first order of business was the examination of financial books. The audits completed, all the Directors visited the Metropolitan State Bank to examine and verify the contents of the safety deposit box there. All documents were found in order as specified in the secretary’s financial statement. The auditors expressed their satisfaction that all financial accounts and documents were found to be true and in order. The Directors continued the meeting at the Home office with the reading of reports which were accepted as read. REPORT OF THE SUPREME PRESIDENT Greetings, Directors and welcome to our first bi-annual meeting in the new year of 1963. It is a pleasure to see you all looking so well and ready to do the work that is before us for the progress of our Union. Our Coupon Campaign is at its half way mark and so far doing very well. I sincerely wish that this campaign will go over the top and out-shine all previous campaigns. What does our Zarja publication mean to us? Through our magazine we are able to keep closer contact with all the members who are scattered throughout the different sections of the U. S. Branches are able to notify members of their forthcoming doings and enable them to get closer cooperation with their members and neighbors. Also, our Secretary is able to get all the financial and other important reports to you. Beautiful articles written every month by Sp.ritual Advisor, Rev. Claude Okorn and the articles by Mrs. Prisland, including O, Ta Svet and Pots and Pans are well worth reading. Editor, Corinne Leskovar is doing a wonderful job and employing new ideas In editing Zarja to make it interesting. This is why it is up to us to try and preserve our wonderful publication — really, the backbone of our organization. All reporters are to be complimented on their fine work in writing each report and sending it in for all of us to read. To all State Presidents, compliments are in order for all the work they performed so efficiently. Reports came that State Conventions were held in Calif., with Rose Scoff in charge; Minnesota with Barbara Rosandich heading It — and which I also attended; Wisconsin with Rose Kraemer, chairman, also attended by Hon. Pres., Marie Prisland; Colorado with Anna Pachak in charge; Ohio-Michigan with Ella Starin presiding, also attended by Albina Novak and yours truly; and Pennsylvania, with Mary Tomslc as chairman. Mrs. Tomsic also was a guest in Ohio. In Illinois-Indiana, the State Convention was not held much to the disappointment of all of us. These meetings we find, are very important and enable the members from different branches in their respective states, to get together and discuss means of encouraging activity and to better their own branches. On Nov. 10th, Br. 14 in Euclid, Ohio held their 35th Anniversary which I was pleased to attend. Dec. 2nd, I attended the annual meeting of Br. 6 in Barberton, Ohio accompanied by Ella Starin. Dec. 3rd was the date of the Installation of new officers for Br. 101, Bedford, Ohio, which Mrs. Starin, Vicki Faletič and I attended. Dec. 8th was the Christmas Party of the combined Cleveland Branches which was also on my agenda, to help the committee with the assistance of Mrs. Starin and Mrs. Faletič. Ninety-e'ght children attended this party. Br. 25, Cleveland held their yearly meeting and Christmas party on Dec. 10th — which I also attended. This was a very busy month of activity in the Cleveland area, which you can see by the schedule. The Eastern Get-together Bowling Tournament will be held in Cleveland on March 17 or 24th, for which we expect to have an entry of at least 24 teams. The Midwest Bowling Tournament will be held March 30-31 in La Salle, 111. The Cleveland Juvenile Bowling League is composed of 12 teams of regular bowlers. Great enthusiasm is shown among this group of youngsters and the secretary and leader is our faithful member, Pauline Vegel. Junior Baton Twirlers and the Drill Teams are still going strong, practicing every Saturday under the leadership of Ernestine Jevec, Vicki Faletič and Frances Sietz. The fall season will be busy again for the Cleveland members with the annual Bazaar-Baking Demonstration Oct. 13, and the members are anxious to outdo themselves as never before. We know these events are interesting to others as some organizations are following our footsteps. In the month of June, Ohio branches will be taking a trip to visit the shrines of Canada. I have contacted the Greyhound Bus Co. and received the itinerary for the 7 day trip and schedule which we shall follow. The European trips this summer are also very interesting because of the special excursion price for our members. A departure date of June 13th with Mrs. Marie Prisland as guide and another on June 20th with Mrs. Albina Novak as the guide will be well-attended. I wish all our travelers a happy and safe trip. During these past six months, I have had a very exciting time. Spent some time in Europe which was interesting and educational. At this time I wish to thank the officers for performing some of my duties during my absence. Then, on Oct. 27th, I married a most wonderful man with whom I am sure to spend a happy and rewarding life. I have tried to perform all my duties to the best of my ability and in conclusion, may I extend my best wishes to you for a pleasant session. Antonia Turek REPORT OF SECRETARY OF FINANCE BOARD AND PRESIDENT OF SCHOLARSHIP AND BENEFIT COMMITTEE Greetings and my best wishes to you all, dear Sis ters! The following is my report to this session: FINANCES In November, a 3 % % U. S. Treasury bond matured. It was purchased for $2,969.00 and cashed for $3,000.00. Gain in price and interest $173.50. INVESTMENTS $8,000.00 was invested in direct obligation serial bonds of Sisters of Mercy of Colorado, Denver, Colo. Mature date 3-1-1974. Interest 5 % %. $5,555.00 direct obligation serial bonds of Carmelite Fathers, I-Ioly Hill, Wis. Mature date 7-1-1977. Interest 5 Va. %. $5,000.00 invested in direct obligation serial bonds of Sisters of Divine Saviour, Milwaukee, Wis. Mature 12-1-1977. Interest 5 % %. SCHOLARSHIP FUND Balance carried forward July 1, 19C2 .................. $7,183.97 Income: Interest received .............................. 148.84 Gain on sold Mutual bond......................... 95.22 Branch 50, In memory of Louise Vidic ............ 12 00 Mary Tomsic, in memory of her husband 5.00 Song books........................................ 2.00 Ella Starin, in memory of Anna Brencic and Theresa Menart ........................ 6.00 In memory of Angela Krlzman: Dr. Frank J. Kern................................10.00 Combined Cleveland Branches......................10.00 Marie Prisland ................................... 5.00 Mary Tomslc, Strabane, Pa........................ 5.00 Anna Sterle, Strabane, Pa........................ 3.00 302.76 $7,486.73 Disbursements: 2 scholarship grants, Arlene Vojtko, Frances Gerchman .............................. 200.00 Balance In scholarship fund Dec. 31, 1962 ........... 7,286.73 Balance in benefit fund ................................ 56.00 Balance in both funds Dec. 31, 1962 $7,343.13 I have attended a very successful state convention at Willard, Wisconsin, of which nice reports were published in ZARJA. I also attended the 35th anniversary of branch 12 in Milwaukee last October. It’s always a pleasure and a great satisfaction to me to meet and talk to our good, loyal and hardworking members. May God bless them! I have some suggestions regarding the re-print of our Cook Book which I will present later. May this, our first session this year, be pleasant and of great benefit to the organization! Marie Prisland SUPREME SECRETARY’S REPORT Greetings and best wishes for an interesting and successful meeting, the first in the year 19C3. The last half of 1962 shows a gain of $11,780.65 in all funds, but we have an outstanding bill amounting to $1,-542.12 for paper stock used for Zarja in the last four months of 1962. I hope that the members will start to understand that the contribution of 25 cents per year from every member which was decided at the first meeting of 1962 is needed very much for the support of the expense fund. As you have noticed our expense fund still shows a deficit. I have compiled a separate report on the Zarja contributions received from the branches which will be published. To all the members and especially secretaries who have cooperated in this respect >8 extended deepest appreciation for showing their good "’111. To those who haven’t as yet made their contribution, this is a sincere plea that they will do their part In the very near future since 1963 is already upon us and this means another contribution of 25 cents per member for 1963. The President’s membership campaign Is moving slowly but very hopefully. Up to the time of this writing we have enrolled 177 new members. Branches 25, 33, 101 and 17 are on top of the list. The closing date, June 30th, Is n°t too far off and it’ll take hard work to reach the goal to which we are looking forward. Our death register has increased by 174 names in 1962. We paid $18,350.00 in death claims. In the first two months of 1963 over 40 claims were already paid. Reports ■n Zarja from the branches mention many members on j-he sick list which means that the number of deaths may he even greater in 1963. The Insurance Department has asked for a complete aKe average report of the entire membership which was "lade and included in the 1962 annual report. This required many hours of work to complete. The figures may he worthwhile to consider. One thing is certain and that 8 that we must fill our ranks with youth because the numbers are far higher in the older years of our membership. In Sept., 19C2, two State Insurance Examiners con-' Ucted a thorough inspection of ledgers. You have seen he report from the Insurance Dept., which proved their satisfaction on the findings. The excursions that are being planned for our mem- and their families are creating a lot of interest among he travel-minded people. Especially interest’ng is the reneed fare for the group travel. Our Zarja has been a most helpful medium of reaching the members and explaining to them the many advantages of group travel We are very grateful to Hollander Travel Bureau of Cleveland for the help they have extended to our SWU excursions. We are well aware that the time of the coming National Convention is not too far off. It’ll be 1964 before we know it. Tentative arrangements have been made to visit one of our popular hotels in Chicago’s loop. However, we would like to have you accept an invitation to luncheon this noon and be the judges of the accomodations offered before the final decision of the place is made. I’d like to close with a few personal notes. First of all I wish to extend most sincere wishes for a happy future life to our President, Toni, who became the bride of Mr. Frank Turek of Cleveland last October. Mr. Frank Turek has been active in fraternal work for many years and an editor of an official publication. He will without a doubt continue to be a promoter of good will towards fraternalism and brotherhood which will be a big support to our leader. On December 15th. God summoned my beloved mother, Angela Križman, to His kingdom where she will receive her crowning glory which she earned in life through her continuous acts of kindness and generosity. In behalf of the entire Kriman family, I wish to express heartfelt thanks to each and everyone for the numerous expressions of sympathy. To our Director, Ann Podgoršek and the Spehar family who mourn the loss of the;r mother, my deepest condolences. Sadness has also befallen our former Director, Mrs. Josephine Muster who mourns the loss of her beloved mother Mrs. Theresa Menart of Cleveland. Former Director Mrs. Josephine Sumic also mourns the loss of her dear husband Frank. May God grant the souls of our dearly departed eternal blessings. To the bereaved go words of sympathy which are most sincere. STATEMENT OF INCOME AND DISBURSEMENTS Šest-mesečni pregled dohodkov in stroškov Income — dohodki: Juvenile — mladinski 1,590.00 Social members .. 61.95 Miscellaneous . 1,485.12 Interest: Bonds — obresti .... 3,709.73 Banks — bančnih vlog 4,776.71 Rental from property—najemnina 850 00 $35,463.81 Disbursements — stroški: Death claims — Smrtnine: Class A — Razred A (4 claims) $8,200.00 Class B — Razred B (4 claims) 600.00 $8,800.00 Zarja — The Dawn, printing, postage — address changes, spremembe .................................. 5,063.13 Salaries of officers — plače uradnic .................. 3,600.00 Administration and compensation ....................... 2,280.00 Traveling and per diem potovalni stroški ................ 742.07 Printing, office supplies, tiskovine, razno ............. 237.19 Fuel, electricity, water, kurivo, luči, voda......... 117.74 Postage, telephone, sundries, pošta, tel. razno 183.52! Home office rent, najemnina za gl. urad 450.00 Director of Internal Revenue — davek, doh. .. 761.99 Dept, of Insurance — Zavarovalninski pregled 400.00 Actuarial service — aktuarska posluga ................... 120.00 Campaign awards — kampanjske nagrade ... 184.50 Insurances — zavarovalnine ............................... 89.60 Miscellaneous awards, advertisements — razno 240.23 Storm windows (rear house) — zimska okna 306.00 Accrued interest — dozorele obresti ..................... 107.19 Total — skupaj ................... $23,683.16 Six mos. income — 6 mesečni dohodki ................. $35.463.81 Six mos. disbursements 6 mesečni stroški............. 23,683 16 six mos. gain in all funds — 6 mesečni prebitek~"$ll,780 65 Balance June 30, 1962 — prebitek 30. junija 468,091.07 Total assets in all funds June 30, 1962 $479,871.72 CLASSIFICATION OF FUNDS Razpredelba skladov Class A Income—dohodki razreda A $ 9,053.50 Paid 82 claims — 82 smrtnin .............. 8,200.00_____$853.50 Class B income — dohodki razred B $ 5,887.80 Paid 4 claims — 4 smrtnine 600.00 $5,287.80 Juvenile dept, dohodki mladinski od. $ 1,580.00 General expense fund—stroškovni sklad Contribution Class A prispevek raz A ................ $5,432.15 Contribution Class B—prispevek raz B ................. 2,616.85 Social members and miscellaneous ..................... 1,547.07 Rental income — najemnina od posestva 850.00 Interest on investments — obresti .................... 8,486.44 Total — skupaj ................. $18,932.51 STANDING OF ALL FUNDS DEC. 31, 1962 STANJE VSEH SKLADOV DEC. 31, 1962 Class A—Razred A .................................. $298,479.76 Class B —Razred B .................................. 138,780.95 Juvenile department — mladinski oddelek .. 48.052.80 $485.313.51 Deficit in expense fund Primajklaj v stroškovnem skladu ...................... 5,441.79 Grand total in all funds ...........................$479,871.72 STATEMENT OF LEDGER ASSETS U. S. Bonds ..................................... ? 102,269.00 State Bonds ......................................... 72 2M 00 Catholic Bonds ...................................... 72,229.00 Mutual Funds ........................................ 20,234.00 Savings and Loan Associations deposit.......... 215,000.00 Central Bank of Cleveland ............................ 5,000.00 Metropolitan Bank, Chicago, Illinois ................. 5,000.00 Southwest State Bank, Sheboygan, Wis.................. 5,000.00 Real Estate (depreciated) ........................... 12,022.38 Metropolitan State Bank, Chicago .................... 4,559.34 Grand total of ledger assets Dec. 31, 1962 $479,871.72 Financial statement presented at the Board of Directors meeting, February 28th, 1963 Antonia Turek, president; Albina Novak, secretary: Josephine Železnikar, treasurer. Ledgers and financial report of Supreme Secretary and Supreme Treasurer examined and found in complete order: Anne Podgoršek, President auditing committee; Vickie Faletič, Auditor, Frances J. Gaspich, Auditor. Chicago, Illinois, February 28, 1963 Subscribed and sworn before me this 28th day of February, 1963 Louis R. Zefran, Notary Public. Conclusion of six month report. — Albina Novak REPORT OF THE SUPREME TREASURER Greetings to the Supreme Officers assembled at this first meeting of the year. I submit my financial report for the last six months in a total form — the itemized report was given by the Supreme Secretary, Albina Novak and I agree with all the figures and financial statement. Therefore, the total income for 6 months $35,463.81 Expenses for six months 23,683.16 Six month balance $11,780.65 Balance, June 30, 1963 $468,091.07 Total balance as of Dec. 31, 1962 $479,871.72 As you see, we have made some gain in the past six months. I wish the best success in the current campaign for new members and hope it will mean added progress for our organization. As the president of Br. 2, which position I have assumed this year, I extend a hearty invitation to you to attend our annual I emont Zveza Day on July 21st knowing it would be a wonderful thing to have the Supreme Board with us. Special thanks to the Supreme Secretary for all courtesies extended to my office. This concludes my report for the last six months. Josephine Železnikar REPORT OF THE PRESIDENT OF THE SUPREME AUDITING BOARD My sincerest greetings to the Supreme Board gathered today for our semi-annual meeting. The Auditing committee has examined the ledgers of the past six months of the Supreme Secretary, Supreme Treasurer, Editor of Zarja and the President of the Scholarship Fund and found them all in perfect order. We have also examined the investments such as bonds and savings in the safety deposit box at the Metropolitan State Bank and they, too, were found in excellent order. Thanks to our efficient officers. Minnesota State Day held at Gilbert on Sept. 9th, 1962 was again a huge success. Forty-three members attended from our branch and wo are already looking forward to the trip to Hibbing this fall. We have done quite well in the membership drive and thus far have held second place among branches. We are honored by this high place and I am certain we shall strive to reach the top. I sincerely must say that it is a pleasure to attend our branch meetings as we always have a large attendance. Three bowling teams are also doing very well. All in all, we are progressing very well. Thanks to the members. Greetings from our past Supreme Auditor and my dear friend, Mrs. Mary Lenich of Eveleth to all the Supreme Officers and praying our decisions will be beneficial to our wonderful S. W. U. Her presence is with us in heart and mind. Congratulations to our Supreme President who has surprised us all by changing her name to Turek since we last met. Many years of happiness to you, Toni. Congratulations to Mr. and Mrs. Prisland 011 their 55th anniversary. My sympathies to Supreme Secretary, Albina Novak and our Editor, Corinne Leskovar, whose mother and grandmother passed away. I’in sure they miss her very much. We, the Board, will miss our wonderful visits with her, too. My family and I have been recently bereaved by the loss of our dear mother who passed away in Dec., just two days before Mrs. Križman. God rest their souls. They were wonderful mothers. This concludes my report. God bless you all. Ann Podgoršek REPORT OF THE SECOND SUPREME AUDITOR Cheerful greetings and happily anticipating the meeting with our Supreme Board Members! The auditing committee and officers present observed and were gratified in finding the records in such fine order. The past year having served in the capacity as secretary of Branch no. 25 helped make closer contact with the members. The Slovenian Womens’ Organization certainly can be proud with such nice people belonging and taking part in every way possible making it more creative and enjoyable. A brief outline of some of our current events: “Honor Mother” of the year in May, a "Queen” is chosen to reign, birthday parties are celebrated, bazaars and festivals. Bowling, baton and drill teams including childrens’ yearly Christmas parties and other programs. From January to December the meetings have had various entertainments to improve and invigorate advancement, keeping members interested and eager to participate. Then of course we have our solemn season of Lent which we revere with gentle quietness. The whiff of spring in the air and we are already preparing and planning Branch no. 25’s anniversary, 35 years of faithful service! Dat.e:Sept. 29th. Contemplating an exciting program — hoping that many can share with us this occasion. Write-ups in Zarja keep us posted — looking forward to news from every branch in the union and is the only medium that we can speak and communicate through the might of the printer’s ink and ZARJA. Vicki Faletič REPORT OF THE THIRD SUPREME AUDITOR My warmest greetings to you all; seems like a long time since I was with you last, but due to conditions beyond my control, I was unable to attend the last Board meeting. I wish to thank you all for doing my share. We have gathered here to check the financial books of our Supreme Officers also to visit the bank and check the records of our investments. We found all items to be in good order. In reporting on the campaign from our branch, we have a few members enrolled so far, and I hope we will be able to increase that number before the campaign is closed. Last Tuesday, Feb. 19t,h, we lost two members, Mrs. Mary Skul, 90 years of age, who was a social member and Mrs. Agnes Koerber, age 53 years. Agnes was the secretary of the bowling league for three seasons and did a wonderful job for the bowlers. The members of my branch wish to recommend that the Union adopt a resolution in favor of Medicare and send it in the name of our membership to Washington. Frances J. Gaspxh EDITOR'S REPORT In the last half of the year 1962, we had an interesting period of activity for our members. Each issue of Zar|a brought news of branch functions, travels, state days and the Supreme President’s Membership Campaign got off to a good start in the October issue. From coast to coast, there has been a lot to learn from branch reports. Our special Christmas issue in December brought a total of $98.00, in holiday ads — a little short of previous years’ solicitation. Again, the ever^ ambitious officers, Anna Pachak (3), Mary Lenich (19), ouise Epley (73), Ella Starin (41) brought in the most in advertisements for Christmas with help from Branches 14 and 47. Hearty thanks to them. I’m happy to say that according to the December meeting reports, we have more regular reporters selected by the branches than ever. The total is near 90. Thanks to all those writers who are interested in keeping news of their branch before the public through Zarja. We certainly appreciate the work of our regular columnists and that of °ur hard-working Supreme and State Officers for their "’rite-ups. The reports on branch participation in the newly formed Zarja Fund are interesting. Members of most branches, when asked for their 25c contribution, unhes-tatingly donate. We hope for 100% cooperation this year and in the future. I feel a deep responsibility to the editing of Zarja and wish to do the best possible job. I have found many ^ays in which to compile a better and more complete issue, uslng the knowledge gained in the past ten years of my editorship. I am hopeful that this will continue and with your help and confidence, I know Zarja has a wonderful future. FINANCIAL STATEMENT OF PUBLISHER’S FUND Balance, June 30, 1962 $51.41 te: Christmas Adv. $95.00 Yearly and Other Adv. 59.50 Subscriptions 8.00 Cuts 4.00 $166.50 Total $217.91 Disbursements: Engravings $87.10 Postage 24.26 Furniture and Supplies 17.00 Miscellaneous 14.00 $142.36 Balance, Dec. 30, 1962 $75.55 Corinne Leskovar REPORT OF THE SUPREME VICE-PRESIDENT Esteemed Supreme Officers of Slovenian Women’s Union: Please accept my warm greetings. I know that the meeting and the decisions made during these days will be beneficial to our organization. Wisconsin State Convention which was held in September, 1962 at Willard, Wisconsin turned out to be a success. Our branch chartered a bus for the affair and I had accepted the invitation to attend and at the last minute I had to turn it down on account of another commitment that I had to keep. Everyone enjoyed the session and we should continue with them in the future, so our members have an idea what is going on or what one can do to better our organization. Our branch had sent out 4 teams to the Midwest Bowling Tournament at Chicago in 1962 and we were happy that we had winners. Plans are in the making that we part cipate in the 1963 Tournament at La Salle, Illinois. A bus has been chartered. Kev. M. J. Setnicar, Pastor of St. Mary Help of Christians Church, (our spiritual advisor) announced that a new Building Fund is on for a new church, so the branch decided on a goal which we will attain. Our Monthly Meetings are nicely attended, but our annual meeting draws a larger attendance due to our Christmas party after the business meeting, which is followed by the distribution of the children’s Christmas gifts, which are very well appreciated. Our sick members were being remembered by a Christmas card and lovely hanky; this has been a custom of long standing Sincere thanks to all of our Supreme Officers for their diligent work throughout the year and to the various writers who malce the Zarja very enjoyable reading material. Best wishes for a successful session. God Bless You. Marie A. Floryan REPORT OF THE STATE PRESIDENT OF COLORADO-KANSAS-MISSOURI Esteemed Supreme Officers of S. W. U. I greet you all present at this meeting and wish you much success. First of all, I extend my sincere good wishes to our Supreme President, who has become Mrs. Frank Turek. As your State President, most of my activity has been in connection with the State Convention, held this past July in Crested Butte. The hostesses of Br. 92 did a marvelous job. I am thankful to them and to all the members and friends who attended. The next Convention for our area will be at Canon City, Br. 66, and the date for this has not yet been decided. In the campaign for new members, I have not had too much success; however, I am always on the alert for new members and am happiest when I can enroll many. We must all work hard and we must all want to have success for it is up to each and every member to dec'de how much effort she will exert for her branch. In conclusion, may I wish you success in this meeting and progress for our excellent organization. Also, I wish to extend my sincere sympathy to our Supreme Secretary, Albina Novak and Supreme Auditor. Ann Podgoršek on the loss of their mothers. God bless vou all, especially in the new year 1963. Anna Pachak REPORT OF STATE PRESIDENT OF WISCONSIN Sincere and Hearty Greet:ngs To All! As State President of Wisconsin, I wish to inform you that the past year has been successful and inspiring. The membership campaign brought us 34 new members. My greatest interest is to obtain new members and I am doing my utmost in trying to secure them. Our S.W.TT. has rece’ved the highest praises all over the country and an organization like ours cannot stand still. It must go forward and only by means of obtaining new members and new ideas. No organization can function by Itself. I attended Zveza Day in Lemont on July 15th with a group from West Allis. The Wisconsin State Convention was held on Sept. 15th in Willard, Wis., with a total of 110 members present. The banquet was very well attended with several hundred guests and friends. Our next state convention will be in Milwaukee and br. no. 12 will be the hostess branch. In conclusion, I am stressing, do your part by obtaining a new member. My best wishes to all. Rose Kraemer REPORT OF THE STATE PRESIDENT OF OHIO-MICHIGAN Esteemed sister Supreme Officers, I wish you a happy and successful meeting. May this year be for you and for all members, a healthy, prosperous one. Above all. may 't be blessed with success and progress for our organization. I will not report In detail the scope of my work as State President because you have the record as given by the other Supreme Officers and mv Cleveland co-workers. Pres. Toni Turek and Auditor, Vicki Faletič on what has been done In this area. The most Important thing of this coming year will be the State Convention on May 19. 1963 in the Newburgh community In the fall, plans have been made for another fine event the Ohio Bazaar when all our Cleveland branches participate. Of the membership <'a"'pa'CT. I have hopes for complete success. The leader of this drive, our Snnreme President. Toni Turek deserves our full support and to her. mv wfches for pood results. With heartfelt wishes, Ella Starin REPORT OF THF STATE PRFRIDENT OF CALIF—OREOON.—WASH. Dear Officers of the Snnreme Board: T am most hannv to exchange mv sincere good wishes tn all and to renort that T received a letter from Fontana Branch 100 from Dorothv Petrich. secretary. They whole hearte^lv annroved to have State Dav. June. 1963, which will he held in the K S K..T Hall. 18359 Arrow Blvd. As soon as the date is decided upon, it will appear in the Zarla Magazine. The Campaign for Membership drive Is in full swing, let’s all enroll a new member. Rose Scoff The Secretary read correspondence received from the following officers who extended greetings to the assembled Board of Directors: Mrs Mary Lenich, Br. 19, Eveleth. Minn and Mrs. Frances Llndich, Pres., Br. 15, Newburgh, Ohio. The reading of Reports and Greetings is followed bv discuss'on on various points of Information brought out by the Directors. They also add their best wishes to the Supreme President on her marriage to Mr. Frank Turek of Cleveland. Ohio, and comment that his being a great fratemallst himself will be an added Incentive to her In her future work. The Directors extend sincere congratulations to Mr. and Mrs Pr'sland on their 55th Wedding Anniversary celebrated this year. Deepest sympathy is extended to Supreme Secretary Albina Novak and Editor Corinne Leskovar on the recent loss of mother and grandmother. Mrs. Angela Križman and to Supreme Auditor Ann Podgoršek whose mother, Mrs Marv S^ehar also passed awav in December. Thursday's luncheon was held at the home of Supreme Treasurer Josephine 7elpznikar for which the DI-roptorc heartilv thank the Železnikar family, whose hos-pHal tv wn= second to none. The Shebovtran products brought hv Mrs. Prlsland were also en.loved very much. The President called for adjournment at 5:30 p. m. On Friday morning, March 1, 1963, at 9:30 a. m., the President called the meeting to order and led the opening prayer. The officers were joined by Supreme Vice-President, Marie A. Floryan of West Allis, Wise, who attended the meeting as a special guest. The Directors were asked by the Secretary to refer back to her report stating the results of the Resume of Age Statistics prepared for the annual report to the State of Illinois Insurance Department. The analysis shows that there are 395 members over 80 years of age who do not pay into either the expense or mortuary fund. There are 852 members from 75 years to 80 years old who pay only into the expense fund which does not cover the entire overhead of their membership. The Directors found the age classification very Interesting and informative from the standpoint of the large number of members In the older age bracket. The Secretary also stated that in 1902 there were 163 Class A and 11 Class B members lost through death bringing the total figure to 174 claims and $18,350.00 paid out. In the first two months of 1963, there have already been 40 claims paid. The Directors expressed real concern for this situation and recommend that new memberships should be encouraged among the young matrons and juveniles to offset the losses. Discussion was opened on the present campaign and the results at the half-way point. The Secretary read the tabulation of new members which was printed in Zarja and the branches working hardest are Br. no. 25, Cleveland. Ohio; Br. no. 33, Duluth. Minn.; Br. no. 101, Bedford Hgts.. Ohio and Br. no. 50, Cleveland, Ohio. Leading Campaign Workers are: Vickie Faletič, br. 25, Cleveland, Ohio. Ann Podgoršek, br. 33, Duluth, Minn. Anna Gyurcik, br. 101, Bedford Hgts. Marie A. Floryan, br. 17, West Allis. Wis. The Board of Directors were very hopeful that with the cooperation of these workers and many more, the campaign will come to a rousing and successful conclusion. Supreme Auditor Vicki Faletič began the discussion on ways and means to encourage new memberships a-mong the branches. A round-table conference ensued with each Director taking part and offering her opinions. Points agreed upon were, that: to get new members, especially young women and juveniles, the branch should sponsor activities of interest to the young, In the line of domestic arts, social events or things wh'ch they would enjoy not only planning, but attending. Children’s groups organized for sports or other activities are a good source of new memberships. Secondly, to gain added interest in branch progress, the members should feel they are getting something in return for all the effort they have put into the branch’s projects — and this by way of treats, d!nners, etc., for the members themselves to enjoy. The branches which do incorporate this system find it very successful In keeping their members active. Many branches also have elected officers to take care of birthdays, anniversaries, new babies or other events worthy of remembrance by the branch with cards or flowers: these are all good selling points for new prospects. An example of member activity Is the way the families of deceased members are aided at the time of death, with the entire branch participating In dinner preparations for the family after the funeral. Praying hours for the deceased and attendance at funerals Increases the loyal feeling of members toward their branches and makes them happy to take a more active part, in the organization when they see the compassion of members for one another. In all. the officers of a branch have the responsibility of planning events and carrying out programs to make each branch a solid, well-organized group. The work relegated to the State President Is Important and vital for the future of the organization. They are highly valued from the standpoint of their help in increasing membership and adding enthusiasm for the projects of their branches. The Board recommends that each Supreme Officer do her best to work with the State Presidents in any way needed. The Supreme President will keep in touch with the State Presidents by letter, especially encouraging them to strive for new memberships in the present campaign. The Secretary reported that she had been sending out the green coupons with each new certificate in line with the order of the last Semi-annual Board meeting and she has received comments that the workers are very happy and in favor of them. The Directors also spent a little time with preliminary plans for the Pre-Convention Campaign which will be on the agenda for the next meeting. State Conventions took up the interest of the Board with comments from all who attended the various state days about the fine way in which they were handled. Compliments were extended to the State Presidents who Worked especially hard for success namely: Anna Pachak, Colorado-Kansas-Mo.; Mary Tomsic, Pa.-N.Y.; Ella Starin, Ohio-Michigan: Rose Kraemer, Wise.; Rose Scoff, Calif.-Wash.-Ore.; Barbara Rosandlch, Minn.; and although there was no convention in Ill.-Ind., in 1962, the Board was assured that Mildred James would be able to have a very fine convention this year. A program of Conventions was listed as follows: May 5 — Wisconsin State Convention at Milwaukee, Br. 12. May 19 — Ohio-Michigan State Convention at Newburgh, Br. 15. Sept. 8 — Minnesota State Convention at H'bbing, Br. 56 June 8 — California State Convention at Fontana, Br. 100 Aug. 25 — Illinois-Indiana State Convention at Chicago, State Conventions in Colorado-Kans-Mo., will be held in Canon City, Colo, and State Convention in Pennsylvania will be held in Strabane, Pa., no dates decided. Other celebrations which are important for the year are; May 19 — 35th Anniversary of Br. 15, held in conjunction with the State Convention; Sept. 29 — 35th Anniversary of Br. 25, largest branch in in the Union; July 21 — Lemont Zveza Pay, for all midwest branches, sponsored by Br. 2, Chicago. Those branches which reach their 35th anniversaries th;s year were extended heartfelt congratulations hy the Board. They are Branches 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22. 23, 24, 25. Official representatives for the State events will be: May 5 — Wisconsin — Editor Corinne Leskovar May 19 — Ohio-Michigan — All Supreme Officers from locality. 25 Ill.-Ind. — Board of Directors who will be convening for the Semi-Annual meeting, Aug. 26th. The State events taking place later in the year will 6 decided at the August Board of Directors meeting. The Directors also wish to encourage the idea of organized groups traveling from one branch to visit neigh-oring branches when they have their State and branch 0,ngs. A chartered bus will be planned from Cleveland or the Penna. State Day and also from Cleveland for Le-°nt Zveza Day. All members in the vicinity of these svents should make it a point to attend. The Zarja Fund contributions were reported by the ecretary, Mrs. Novak, who listed the branches which ave not as yet sent in payments, also those which have, he total amount, when collected, will still not cover 6 entire expense of printing Zarja, however, it will e taken as a sign of good faith by the membership to P in this expense. The comments from members who and6 ^een aaked ^ offers is that they are willing happy to pay whatever would be needed to give them ^ even larger Zarja, if possible. As it is, all is being done ~~ All that can be done with the funds available. RESOLUTION WHEREAS, the Slovenian Women’s Union of America has a membership extending through 14 States of the United States of America, and, WHEREAS, from the experience of our membership it is known that medical and hospital expenses for our senior citizens are burdensome to the extent that they cannot be afforded for proper medical care, and, WHEREAS, the elder citizens suffer hardship due to their limited financial capabilities, and, WHEREAS, it is the duty of the federal government to alleviate the plight of the needy, THEREFORE, BE IT RESOLVED that the Slovenian Women’s Union of America wholeheartedly supports President John F. Kennedy’s Medicare Plan through Social Security and supports its passage in Congress. For the Executive Committee, convened at the Semi-Annual Meeting, March 1, 1963. (SEAL) (signed) Albina Novak Supreme Secretary Slovenian Women’s Union of America The Directors noted that the members in the ages from 75 to 80 years, who pay only into the General Expense Fund must also contribute to Zarja and those 80 years of age and over, as well. It is hoped that in 1963 all members will fully participate in this Fund as they are benefited by Zarja. On a mot'on by Director Prisland, The Board is in agreement that until the convention, larger editions of Zarja a year should be printed to give the members added reading matter; also, a Health Column in the Slovenian section as it has been requested by some members and should be of interest to all. The Directors also held a lengthy d!scussion on mailing and delivery problems of Zarja with the Editor explaining the delays on the part of the post offices in many cities. Also, the late delivery of Zarja in the month of December was explained as due entirely to the slow pre-Christmas mailing system. To avoid such d'sappointments in the future, it was recommended that the deadine for the December issue should be earlier so that the December Zarja would be ready for delivery the last week of Nov. The Directors adjourned for luncheon. The President called the meeting to order after a brief luncheon at the Home Office. She Introduced the subject of a new edition of the cookbook which was somewhat discussed at the last semi-annual meeting. The Directors decided that 5,000 new books will be printed by the Benedictine Abbey Press. When it is ready for sale, the Supreme President, Antonia Turek will undertake the work of distribution and mailing of book orders from her home in Cleveland. The contirbutions for the new book will be edited by the Honorary President, Marie Prisland and proof reading and final compilation will be done by the Supreme Secretary, Albina Novak and Editor Corinne Leskovar. The book will have the same specialties as the previous ed’tion, namely, those for potica, strudel and other Slovenian standards, however, there will be new sections and additions. It will be a joint S. W. U. Officers’ effort and will be called Women’s Pride — the Kitchen, selling price. $2.50 per book. The profits from the sale of the cookbook will go into the General Expense Fund. A Scholarship Fund Report was heard from its Chairman, Mrs. Prisland. Several applications were read, to give the Board an idea of the calibre of the young students requesting help. They are all fine, admirable young men and women who were well-recommended. The Chairman was given full authority by the Board to grant the scholarships for this year as she deems proper. Sports activity In the field of bowling was next discussed. The Eastern tournament was announced for March 17 or 24 in Cleveland, Ohio. The bowlers there will form an entry of approximately 24 teams for the one day event. For the Midwest Bowling Tournament, March 30-31 ot La Salle, 111., there is an expected entry of 30 teams. An interesting report was given by the Cleveland Directors on the fine juvenile bowling league of 12 teams they have bowling every Saturday morning under the gu.dance of their own league secretary, Mrs. Pauline Vegal. They are completing a full season of bowling, therefore, the Directors determine they are entitled to the bowling team appropriation the same as the adult bowlers. The S. W. U. sponsored excursions to Europe for this year include three trips on the following dates: June 5 — via Queen El'zabeth, June 13 — via Alitalia jet and June 20 — via Alitalia jet. Great interest has been shown especially in the two jet trips because of the special fare given to the members of S. W. U. It has been an incentive to many members and the groups will be soon filled up. The board wishes the guides of the trip, Mrs. Prisland, Mrs Novak and Mrs. Frances Sietz a bon voyage and safe return home. Those travelers who will make the Canadian Shrine trip were also extended the Board’s best wishes. There is planned a bus group from Cleveland in June and a train group from Chicago in July. Tentative groups from Sheboygan and Duluth area have been announced. These tours are under the able leadership of local officers. The President and Board having been invited to a consultation meet'ng with the manager of a leading hotel in Chicago, conclusion of the business at hand was exepd-ited and adjournment took place at 4:30 p. m. The group then proceeded to the Morrison Hotel where preliminary discussion was held in regard to accommodations for the S.W.U. National Convention in May, 1964. Before leaving the Home Office, the Pres:dent led the concluding prayer and wished the officers a safe return home. Antonia Turek, President Corinne Leskovar, Rec. Secretary £ A BLESSED HAPPY EASTER from Spiritual Advisor, Supreme Officers of S. W. U. and Editor of Zarja ACTIVITIES No. 7, Forest City, Pa. Our condolences to the family of Anthony Železnikar of Berwick, Pa., a former resident of Forest City. He is survived by wife, Mildred, three sons, two daughters and 10 grandchildren. Mrs. Catherine Suponic also passed away. She was one of our oldest members. May she and all our departed rest in peace. Early this morning, Feb. 17th, fire totally destroyed the Forest House, owned by the Sredinshek’s, one of the oldest hotels here. Also, the Sloven-enian Market and Churdinsky buildings were destroyed and many other buildings suffered damage from all the smoke, water, etc. It was a great loss to all. These things happen, but for us it was a major catastrophe. Lucky that no lives were lost. Sixteen fire companies aided in fighting the blaze. Our meetings have been poorly attended due to sever cold weather. Many members have been confined to the'r homes by illness. Plans for a Childrens’ Easter Party are underway. Will notify through our local newspaper. Extending our wishes to all sick members far and near. Spring is around the corner. Cheer up, ladies, when it gets warmer we will get together and enjoy ourselves as we used to. Get your rest now, we’ll need your new vigor and energy! Congratulations to Mr. and Mrs. Louis Shema who recently celebrated their 25th anniversary. Happy Easter to one and all! Christine Menart No. 13, SanFrancisco, Calif.— (Cont’d) Anna Morovich of Mountain View once again donated 20 lbs. of her delicious walnuts grown on her property. Anna donated nuts on many other occasions and we have somehow neglected to say thank you. We do so appreciate this wonderful gesture as it adds richly to our treasury as all the ladies buy tickets to win these nuts for Povatica. Anna has long been active in Zveza and despite the many miles of travel to come to San Francisco is always present at our dinners and money-makers. Make you who live closer who don’t come feel a little ashamed? Ronald Eugene Dunn opened his eyes to the light of life on December 30, 1962 weighing 7 lbs 10% oz. Mother (Junior Member) Mary Dunn, and Grandma, Mary Lesser take Ron to see Great Grandma Mary Stariha. Now you have the Four Generations. All members of Zveza: this is our first Junior Member MOTHER so we feel we should crow a little. Happiness to all! We have lost a few members dur- ing the year of 1962 and if possible we should try to increase the membership to defray this loss. To those who have children eligible to join we are planning some junior activity so as to encourage interest, so come and be a part of Zveza. Anna Stark, our Vice-President, has been home with a pretty bad leg. On our last visit with Ann she was in much pain and unable to get around. DO WE MISS HER. Our Social in February missed the expert touch Ann gives to the table. As our Social Chairman she worked to make our socials a happy time with nice decorations, eto. GOLLY ANN, hurry and get well! Our treasury gained at the last meeting with a gift donation from Tillie Kambic (Betty’s Mom), Betty Doherty and F. Chiodo. Mary Merkovich donated a Bottle of Fire Water which we are keeping to add to our moneymaker. Thanks, ladies! The entire Social was donated for the month of February by the officers. Our lunch meats, bread etc, were donated by Mary Ansel, Katie Plut, Jerry Adami; coffee, sugar, cream and tea by Ann Slich, cake (her special fruit one) Betty Doherty, Povatica by Fran Chiodo. What a wonderful time was had by all. See, ladies, you do miss good things, when you don’t attend your meetings! Jackie Stich, our only Junior Mem- Slovenian Women's Union Scholarship Award The Slovenian Women’s Union and its Scholarship Committee would like to help talented young people who have the necessary ability and perseverance to complete a college education. High school graduates! File your application with the Committee! The Scholarship grant is $200 per year. One of the objects of the grant is academic achievement and not financial assistance only. The applicant — if a girl — must be a member of our organization, if a boy, his mother, grandmother or a sister must be a member of our Union. All applications shall be filed on or before April 30th. For further information and applications write to: MARIE PRISLAND, President Scholarship Committee 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis. WISCONSIN STATE CONVENTION, MAY 5th Br. no. 12, Milwaukee, Wisconsin, will be hosts of this year’s Wisconsin State Convention. They extend a cordial invitation to all five Wisconsin branches. The . following is the program of the day: ▼W 10:45 a.m. Members assemble at St. John’s Hall; 12:00 noon Dinner at St. John’s Hall, 1028 S. 9th St. * 2:00 p.m. Convention Meeting. A short program will follow the dinner. Tickets at $2.50 are available from the secretaries. Committee ker In attendance, was given a little cross with a Spinel for all her help !a *he kitchen during the Socials. She s quite a help around the kitchen and s ready willing and able so this token was presented by me with hopes it '''ill encourage other Junior members 0 come and be active! May I pass a thought on to you that learned many years ago. May I ave the ability to live with the things ^ my life that I must, and the strength to change the things that I ^an, with the knowledge to know one r°m the other . . . Bless your and yours! Fran Chiodo, reporter IN*°- 14, Euclid, Ohio. Congratulations re in order to Mrs. Caroline Turk, no was chosen Mother of the Year. Mary Baitt and Caroline Turk have een on our sick list, Mary suffering , ractured foot, and Caroline with a t“°>t stay in the hospital. We hope ey are well on the mend now, as well th tny °^ler sisters who have been ill hui We aro not aware of. It would be th ^ Members would call me if oth^ ^now °f a sick member, or any t„ er information that might be inking to our lodge. Phone 2G1-2337. a ® are sorry to report the loss of Los s*ster from our ranks, Mrs. thi ^assennan, who passed away ht,^ Week. Our deepest sympathy to family. evp'ans are now on t*le ^*re ^or the yeant be held in November of this in»»s ladies, please come to the meet-tion a bagful of ideas and sugges-8 to make this a successful affair. % thS6cretary does not like to bring beco 6 subJect of dues, but at times it our i"GS necessary. Frankly, It makes °Per t much easier. So please, co-to an(i bring your payments up With the Easter Season at hand, I extend greetings to all of our sisters, and trust that we all will enjoy this holy Holiday. . Molly Sodja No. 15, Cleveland, O. With winter and all the cold and snow that we had this year, our meeting Feb. 13th was well attended and we hope that we will get rid of all this snow by the time our State Convention rolls a-round on May 19th, 193. Holy Mass will start the day at 11:30 a. m. at St. Lawrence Church on E. 81st. After Mass, there will be breakfast at the Slov. Nat’l Home on E. 80th St. Our State Convention meeting will be held at 2 o’clock at the Nat’l Home and afterwards, we will have supper about 5 o’clock and dancing. We are sending some tickets to our neighborhood branches and we wish that you will be able to sell them so that we have a large attendance and thus, a good time with all our members and friends. We wish to extend congratulations on their 40th Anniversary to Mr. and Mrs. Martin Mirtel who celebrated on Feb. 10th with High Mass in their honor. Their children and relatives and friends were present to wish them many, many more years of health and happiness. In some places there is joy and happiness and other places, sadness and sorrow. We wish to express our deepest sympathy to sister Frances Zimmerman on the loss of her husband who died on Jan. 25th. May he rest in peace. Frances Novak, Sec’y No. 16, South Chicago, III. Our “Games Party” held Sunday, March 3rd was a great success. We had favorable weather and a good attendance. Our members supoprted it well by their cooperation in helping and most of all by their generous donations. Through the efforts of our good member, Anna Springer, we were able to give consolation prizes for each table, not to mention her solicitation from the various business men for some very good prizes. We thank you for all your help, Anna. We also are grateful to Edna Winters who ran the “Games Party” and her able assistants, Marge and Sylvia Spretnak. Another “thanks” goes to Mary Marcich and Katie Triller for their work in the kitchen. Then, last but not least, our good secretary, Gladys Buck, who worked and worried about all the details. We are sure those attending were well pleased as we really had an abundance of prizes. We realized a good profit of which $100 00 will go toward the St. George Building Fund, the remainder to replenish our treasury. An Auditor’s meeting was held at our secretary’s home Friday, March 1st. The report will be read off at the next meeting. Rose Salakar, Rec. Sec’y No. 17, West Allis, Wis. Despite weather conditions, we are having a nice attendance at our monthly meetings and it does one good to see the members taking a real interest in the branch and organizations. Belated wishes to our member, Stephanie Hvala, who sometime ago took over Schlo-sar’s Dress Shoppe at 5801 W. National Ave. She specializes in infants, childrens, teens and adult sizes, stop in and see her and the staff. They are most pleasant if you make a purchase or not! Another member also has a dress shop and is known as Knafels’ Ready to Wear, at 7532 W. Beecher. Get acquainted with Frances and her girls whenever you can. Both shops carry name brand merchandise which most women want today. Rev. M. J. Setnicar has announced 1 --------------------------------------- Get your copy of FAVORITE RECIPIES OF FRIENDS OF ST. ELIZABETH’S CHURCH New Duluth, Minn. 'Full of tried and true recipies — favorites of our members!” Send $2.25 (postpaid price) to: Mrs. Joseph L. Danko, 308 West House St., Duluth 8, Minn. — ------------------------------ JOLIET’S FAVORITE SPORT No. 20, Joliet, III. Bowling League. With only four weeks remaining in the current bowling season, competition is very keen among the teams. Only eight games separate the first and fifth place teams. And it would not behoove anyone to predict the final outcome. Each and every bowler is doing her best, individually and for her team. Millie Briski bowled a ‘triplicate’ score of 123 for a total of 3G9 for which she will receive an award from the W.I.B.C. This accomplishment is a ‘first’ for the league. Our congratulations. In the recent Joliet March of Dimes Bowling Sweepstakes our league came up with a winner! Jo Mlakar placed 5th with a score of C75. This is truly remarkable when we consider the vast number of ladies that participated in this most worthy event. We are happy for her and proud and extend to her our sincere congratulations and best wishes. A couple of months ago I commented about the lack of very many 200 or better games and/or 500 or over series. At the same time I predicted that before long our bowlers would come through, and that they did. To date we have recorded 15 games of 200 or better and 32 sets of 500 and above series. Good bowling, girls! Ann Sternisha who underwent surgery recently is recuperating at home and is eagerly looking forward to when she can rejoin the league again. Our best wishes to her for a speedy and complete recovery. We were all saddened by the death of Agnes Koerber, former secretary of the bowling league. She passed away on Feb-19th. Because of her illness she was unable to with us this season. She was a most ardent and faithful booster for the S.W.U. Our heartfelt sympathies to her husband, Jerome, and her brothers Sylvester and Theodore Stukel. May her soul rest in peace and perpetual light shine upon her. Mary Gasploh JOLIET LEAGUE STANDINGS High Team in League: Ellena Builders, Won 42%, Lost 26% High Team Game: Ellena Builders, 829 High Team Series: Krause Radio and TV, 2288 High Individual Game: Jo Mlakar, 250 High Individual Series: Jo Mlakar, 593 High Game, (Feb. 25), Marge Rachor, 199 High Series, (Feb. 25), Marge Rachor, 547 Triplicate Games, Millie Briski, 123-123-123—369 a program that will ultimately result in a new church for our parish. According to the photos, it will be very beautiful. It was decided that we will participate and have a set goal to achieve. This year, we are going to sponsor 2 miscellaneous card parties — the first on May 2Gth and the second on Sept. 29th. The proceeds of these parties will go towards the new Building Fund. A third card party will be held Nov. 3rd and this will be towards our treasury. Prizes and donations are most welcome, so, please help us by donating and by attending these affairs. Let’s make it a huge success. A warm welcome is extended to each and everyone. Since this year is the year of our 35th anniversary, we shall hold a celebration, the time and date to be announced later. So, please follow our Zarja reports for the the date. Want to welcome Sandra Lee Shi-metz. daughter of Rose Schubert, also Michael Imperl who joined our branch. We are very happy to have you. Get well wishes are sent to the sick members and we hope to see you soon at the meetings. Deepest sympathy to our Supr. Sec’y, Albina Novak and Editor, Corinne Leskovar on the loss of mother and grandmother, Angela Križman who was well-known among Zveza members. Most of us will remember her beautiful hand-work and the many af-ghans donated to Zveza while she lived. She will be sadly missed by the delegates at the convention, too, as she was one person you always saw attending. May God reward her and grant her eternal rest. Our condolences to Mrs. Anna Podgoršek, our Supr. Auditor who lost her mother in December, too. Condolences to Louis Yuzna and family upon the loss of his mother, Mary Yuzna .our member. Burial was at Gilbert, Minn. May they rest in peace. The Campaign for new members is In full swing — how about getting some new members for our branch? Best wishes. Marie Floryan No. 19, Eveleth, Minn. — Our branch mourns the death of Mrs. Mary Shu-kle, wife of Martin Shukle and moth-of four sons and daughter, Mary Gar-bais, member of branch 2 in Chicago, Mrs. Shukle was one of our most loyal members and she’ll be greatly missed by all of us. May God grant her eternal rest. We extend our most sincere sympathy to the entire family. Condolences are extended to Mrs. Mary Mihevc and her family on the loss of their dear mother and grandma. God give her eternal rest. Our community is very proud of the Primozich brothers and sisters who held a grand opening of their newly remodeled food market. The opening was marked with a gala affair. The store looked like a beautiful garden for the opening occasion. The Primozich family is one of the most industrious among us. Their mother passed away six years ago and she surely endowed her family with endless ambition and enthusiasm for the betterment of the community. Congratulations and continued success! Mr. and Mrs. Marko Jurkovich celebrated their Golden Wedding Anniversary in January. They were married on November 1, 1912 in Johnstown, Pa., and have lived in Eveleth since 1928. They have four sons (three sons are teachers) and daughter Rose (Mrs. Frank Prebonich) and nine grandchildren. They renewed their vows at Holy Family church followed by a grand festivity at the home of Mr. & Mrs. Prebonich. We wish them many years of good health and family happiness! We are all very proud of the cultural interest and hard work sacrificed for all lovers of Slovenian singing and music performed by Mr. William Kuntara, organist at the Holy Family church and choir director. He also directs our famous men’s choral club which appears on the radio every first Sunday of the month accompanied on the piano by Judith Mohar and Frankie Smoltz on the accordian. Mr. Kuntara is also an Instrumental Instructor and devotes a good deal of his time for the promotion of music. To Mr. Kuntara, and all participants we extend our grateful appreciation. May your work never end! To all the members who are on the sick list, we wish a speedy recovery. All members are urged to remember the sick with visits or get well cards. Some of our members are most generous and make donations to our treasury from time to time. Thank you very much and a special thanks to Mrs. Jennie Zupec, now of Barberton, Ohio, for the donation. Remember there is a campaign for new members in progress. Please try your best to enroll your friends, they’ll be very welcome. The next meeting will be on April 4, at 7:30 P. M. same place. Try to attend it, please! A Happy Easter to All! Mary Lenlch, Secretary No. 20, Joliet, III. Our condolences to the Skul family who lost their mother, Mrs. Mary Skul at the age of 92 years. She was our oldest parishioner and had been a member of various organizations. She was our social member for a number of years and the first death of this year. She is survived by six sons and three daughters, one of whom, Mrs. Mary Schmidberger is our member. A daughter-in-law, Mrs. Frank Skul, Is also a member — her husband is Chief Deputy Sheriff. The passing of Agnes Koerber also VICKI'S CAMPAIGN CALL IS OUT THIS MONTH saddened us. She died after a lengthly illness at St. Joseph Hospital at the age of 53 years. She was a past secretary of the bowling league and a treasurer for many years of the American Slovenian Home. She was also active in var.ous affairs of the parish. Her maiden name was Stukel. Agnes’ parents preceded her in death. She is survived by husband, Jerome, two brothers and other relatives. Our sick members who left the hospital recently were Mrs. Mary Hoche-var, wife of dec. Andrew Hochevar, Anna Sternisha and Mary LopynskL Still in the hospital is Apolonia I.ock-ner. On the sick list also is Mayme (Pete) Pluth. We were glad to welcome back to meeting, Mrs. Anna Korevec, whose absence was due to illness. She related many interesting incidents about her visit to Hawaii to see her daughter, Irene, who is making her home there with her husband. We hope good health is hers for many more years and we also wish all our convalescing members a speedy and complete recovery. Since We will celebrate our 35th anniversary this summer, Mrs. Josephine Su-mic was chosen to undertake preliminary arragements and is seeking the proper place, etc., for this gala event. All members are invited to attend our next meetings. Our first auditor, Josephine Muster, read the complete report for the past year and we find that our branch is in arrears financially. The members Present were distrissed about this report which could be much brighter if all members paid dues regularly, not leaving it to the next one to cover the payments for you. I think every member should take it upon herself to look forward month to month and have her dues paid in advance, if not, at least, up to date. Our secretary must have her report mailed to the headquarters on time every month, as the members must have their premiums paid and in good order. The Home Office will not wait to hear excuses about why you have not paid. *t is a law that this must be done right or not at all. The secretary’s duty is t0 maii the dues forward for members. You can see for yourself how inconvenient it is for Frances, to phone and write you for your tfues. Please be prompt from now on; (1° your duty to your branch. With best wishes to all members for a happy and healthy Easter. Josephine Erjavec No. 21, Cleveland, O. We will cel-®hrate our branch’s 35th Anniversary j* the regular meeting night. May 1st. 8 a time when the members will observe the occasion with a pot luck t ntler- Final plans will be made at he April meeting. No. 25, Cleveland, Ohio. This column is written usually to keep the members posted on news and views. There are over 1100 members in branch 25. It would be difficult to mail each one a special happy birthday wish or express our good health to you, so we take this opportunity through “Zarja” to shake your hand and say “Good Luck to everyone and may Our dear Lord’s blessing be upon you!” Eastertime always reminds me of flowers and bright colors, especially the ladies with their new bonnets and gay finery, adding beauty to the season of spring. The days will be warm and sunny, so, try to attend meetings and take part actively and socially. It’s relaxing and helps maintain that youthful spirit. Stella Koporc our program chairman, has Tickets for our benefit affair were distributed to all the members. Hope you will all cooperate in making this a success. 1st prize, a very beautiful Afghan, hand-made with work done by Theresa Lach. So, don’t forget the date, May 1st! A very warm welcome to our new member, Mary Sabota. Congratulations to Audrey Mullins who gave birth to a darling daughter, Lisa. Grandmother is Augustine Strekal. Happy birthday to all our members who celebrated in the last months of January, February, March and those who will celebrate in April. Congratulations also to Mrs. Frances Kozely who was elected Mother of the Year — she is most worthy and deserving. We extend get-well wishes to Alice Sabol who is recuperating from surgery. Sisters Mary Sinkovič and Frances Kavc are also on the sick list. Speedy recovery to all. Best wishes for a Happy Easter to all officers and members. Stella Dancull, Sec’y No. 24, La Salle, III. With Spring time so near at hand, we are looking forward to a happy Easter season Wishes for lots of “Easter eggs!” Congratulations to Mr. and Mrs. Charles and Emma Shimkus on their happy 40th Wedding Anniversary. We wish them continued good health and happiness. Auntie “Štorklja” has visited our community and brought a baby boy to Mr. Stanley and Mrs. Paula Jean Illinans. Mother’s maiden name was Krogulski — so that makes our president, Mary Krogulski, grandma. Wishes for good health to the happy family. Our member, Mary Savnik had to return to the hospital after falling and injuring her arm. Theresa Knafelc Is also in the hospital as is Antoinette Fenernchak. Anna Kastigar underwent an operation and Theresa Kilter broke her leg in a fall at home. Many of our members are ill including Jose- selected a committee for planning various projects to accommodate and promote achievement for branch No. 25. These ladies will do their utmost to assist in every way possible; they are: Antoinette Prebil, Ann Brancel, Agnes Oster, Betsy Zalar, Kati Šuštaršič and Millie Blankenship, a good group. May shall be a celebration month but watch for June; it will be full of surprises, and away we go — Doing any campaigning lately? It’s still in progress! Have your children join and enter the sports that are sponsored by our organization. Here’s a little song dedicated to our children: One I love, two I love, daddy dear and mother, Three I love with all my heart, my darling baby brother. Vicki Faletič phine Radlj and Anna Plantan. To all, wishes for quick recoveries. Hope to see you at the meetings this spring as we have many important matters to discuss. Please, those of you who mail in your dues, include the 25c yearly Zarja contribution — this applies also to those who have paid for the year. Deepest sympathy to Theresa Halo-zik, our member, who mourns her husband, Jack Halozik, killed in an airplane accident. To the family, our sincere condolences. May he rest in peace. Angela Strukel, Sec’y No. 26, Pittsburgh, Pa. At our Feb. meeting, we discussed matters concerning the luncheon and card party that will be held again this year on Tuesday, May 21st at 1 o’clock in the afternoon at the Slovenian Hall on 57th St. Congratulations go to Elizabeth Pecman who is our Mother of the Year. Sympathy is extended to the family of the late Catherine Maurin who died Feb. 14th after a long illness. May her soul rest in peace. Again a reminder about the extra 25c for Zarja. Each member is asked for this contribution per year. Easter greetings to all our membere and may God bless you all. Ann Frankove, Sec’y No. 32, Euclid, O. Feb. was a short month, but there Is news to interest us. We heard that Barbara Baron was ill, we wish her a speedy recovery. I would have called but don’t have her new address. Mrs. Mary Zele of N. Vine St., Informed us that her son, Carl, was married to Irene Sisko on Feb. 2nd at Holy Cross Church. They were wed at the 10 a. m. Nuptial Mass and a breakfast reception followed. The immediate families met for dinner in the evening after wh ch the couple left for a Florida honeymoon. Best wishes and much happiness to the newlyweds. Congratulations also to Mrs. Zele who gains a daughter. Mr. and Mrs. Matt Intiliar celebrated their 35th Wedding Anniversary on Feb 11th. This was also Mr. Intihar’s 75th birthday. To celebrate all this, they went to Florida for a two week vacation. We send along our best wishes to both hop'ng they live to see many more years and the celebration of their Golden Anniversary, too. On vacation with Mr. and Mrs. Anton Tekavec of 20303 Goller Ave., is Olga (Tekavec) and Bill Coffman and little Billy. Bill was stationed at Bermuda as a Petty Officer and got transferred to Tennessee where he will move with his family. Since the Te-kavecs haven’t seen Olga for over two years and Billy ever (he’s only 15 months old now), this was a very happy reunion. Billy is their 11th grandchild. We know it was difficult to separate again as we all feel that way about our families. May God be with them all the way and congratulations to this nice big Tekavec family. That’s my report for now and to all our members wishes for good health. I’d like to remind you about bringing the extra 25c Zarja contribution with your dues and I’ll appreciate your keeping all these payments up to date. Hope you can come to our next meeting. My telephone number was mistakenly printed in the last issue of Zarja. It’s IV. 1-3437. Anna Tekavec, Rec. Sec’y No. 34, Soudan, Minn. In bitter weather — 30 degrees below zero — 12 members of Branch 34 braved the cold and attended the February meeting on Wednesday, Feb. 20th. Mrs. John Pa-hula presided and during the business meeting Mrs. Mary Pahula gave a report on the past year’s activities. The members also voted to donate fifty dollars toward the purcahse of a clock for our church (indoor). It was also decided to cancel the March meeting during Lent, and have our next meeting following Easter, and April 24th was the date agreed upon. Mrs. Joseph Gornick of Tower was chosen as our Mother of the Year. A social hour followed and winning awards at “Scrabble” were Mines. Ed-Dragavon and Ernest Mustonen. Winners at "500” were Mmes. Louis Chia-botti and Joseph Jamnick. A delicious luncheon concluded the evening served by the hostesses Mmes. Nick Tekautz and Ludwig Mesojedec. A modernistic Madonna flanked by good Catholic Books for reading, was the centerpiece for the table. Hostesses for the April meeting will be Mmes. Frank Planton and John Za-vodnick. Lent is here — as good Catholic women, let us set an example by attend lng Lenten devotions, and Mass as often as possible in order to enjoy a more Glorious Easter! Mrs. Anthony F. Yapel, reporter No. 39, Biwabik, Minn. I wish to express the sincere thanks of our family for the kindness and thoughtfulness shown to us at the time of our bereavement. My son, Jerry, who passed away suddenly at the age of 48 years, is survived by his wife and a 11 year old son whom he loved very much. This loss to our family is especially difficult because it was only a year ago that we lost our beloved daughter-in-law who was called to her eternal rest at the age of 37 years. Her husband and two children and all of us, cannot forget this loss for one minute of our lives. The funeral for my son, Jerry, was very solemn and a beautiful memory. It is the only consolation we have to know he is resting in peace. We appreciate the work of all those who helped to make d:nner after the funeral at the church hall. Thanks to our pastor Fr. Frank and to all who stood on hand at this sad time. May God reward you for your kindness. Johana Zallar No. 40, Lorain, O. My how the time flies — here we are in the fourth month of the year already. Our thanks to Mrs. Johanna Paul and Mrs. Mary Virant who donated towards our treasury. Mrs. Agnes Celik announced the engagement of her daughter, Patricia to Robert Beetler. Miss Celik is also the daughter of the late Peter Celik. Congratulations! Open house was held for Patricia Vovk, daughter of Mr. and Mrs. Frank Vovk. She is presently an aspirant in the order of the Sisters of Notre Dame and will become a postulant. This is the fourth girl from our par'sli to join the order of Notre Dame Sisters. Congratulations! Arlene Voytko is doing very well at Miami Univ. in Oxford, Ohio. She is a Junior and on the Dean’s List with a 3. average. Her major study is English. Arlene is the daughter of Mr. and Mrs. George Voytko and my granddaughter. A happy birthday is wished to the following members of our branch who are having it in April: Jennie Cerne, Mary Lavriha, Mary Mihelič, Anna Rosa, Johanna Soklich, Rose ICragely, Johanna Svete and Angela Kozjan. Get well wishes are sent to Johanna Paul who fell and broke her wrist. Jennie Cerne and Mayme Hoover were in the hospital. Mary Jere fell and spramed her ankle. Get well soon, ladies! Our sympathy to Mrs. Matilda Stru-kely and Mrs. Rose Kragely who lost tlieir husbands May they rest in peace. I am appealing to all members who are behind in their dues to please pay up and also an extra 25c for Zarja expense fund. As you all know, the Supreme President’s Membership Campaign is on until June and I am appealing to all of you to try and get some new members for our branch. I hope to see you at the next meeting on the second Wednesday of the month, as usual. I wish you a Happy Easter. Angela Kozjan, Sec’y No. 42, Maple Hts., Ohio. Our February 27th meeting went into full swing with re-election of the present officers. New additions are: charter member Antonia Legan, representative for the Slovenian National Home, and Marie Matis, news reporter. A word of thanks to Lillian Sadowski (past news reporter) for doing a splendid job in the Zarja. I hope I can measure up to your column, Aunt Lil! Also a big thank you to Theresa Simončič (past representative for S. N. H.). The lucky door prize winner at our meeting was Cecelia I-Iocevar, who won a beautiful white scarf. One of the biggest sports of today is being populated by everyone throughout the world. Yes! I’m speaking of that energetic and spectacular sport — BOWLING! The Eastern Bowling Tournament was held on March 24th, 1:00 at the King Pin Bowling Lanes. Our branch along with neighboring branches were hostesses for this gala affair. Frances Zak is currently convalescing at Marymount Hospital from an operation. "Get well soon, Frances!” Johanna Hrovat has been graciously chosen as Mother-of-the-Year, Her life story will appear in my next column. With the completion of the Slovenian National Home, grand opening will take place on April 21,1903. It is beautiful and luxuriously modern and will he enjoyed by all who attend the festive occasion. A closing reminder: the next meeting will be on April 24, 7:30. Please come and be on time. Our attendance should be booming — not bombing! Marie Matis, reporter No. 43, Milwaukee, Wis. It was good to see so many come out for the last meet.ng. Keep it up girls. Most of our meeting was spent discussing our program of activities for the coming year. It was decided that a card party will be held on Sunday afternoon and evening, April 21st at Mrs. Morrow Hall on So. 2nd St. Hope all members and their friends will attend this event. Our officers for the year are as follows: Pres., Josephine Kolar; Vice-Pres., Mrs. Marolth; Sec’y and Treas., Rose Kraemer; Rec. Sec’y, Victoria Sporis; Auditors, Josephine Verbick and Christine Rebernisek. Spiritual Advisor is Rev. Claude Okorn. Meetings will be held as usual on the 3rd Sunday of each month. With this last thought, we hope to see you at our next meeting — pay your dues and try to bring along a new member. To all sick members ,a speedy recovery — we will remember you all in our prayers. Victoria Sporis, Reporter No. 45, Portland, Ore. Meeting o-pened and prayer was said for the repose of the soul of Mrs. Connich who passed away recently. May she rest in peace. I hope all members who attend meetings regularly will try and talk to some of our other members to persuade them to come more often. One of our members, Mrs. Anna Su-gura has been seriously ill but is now well on the road to recovery. We all wish her a quick return to good health. Our annual Palm Sunday Mass and Breakfast will be at St. Mary’s Cathedral at the 9:45 a. m. Mass. Breakfast follows at the Malory Hotel. Hope as many members as possible will attend. We always have such an enjoyable time. Note to members: Please check your books and if you are delinquent in your dues, please make remittance as soon as possible and try to attend more meetings. Ann Marie Carlisle, Rec. Sec’y No. 46, St. Louis, Mo. Well I’ve done it again. I fractured my same ankle, on Feb. 5th. So I have 6 weeks of sitting around and waiting on time. At least I will be out of the cast by Easter. We are again invited to have Easter Communion with Sacred Heart Lodge on April 21st at 8:30 Mass. So anyone who would like to donate potica, foils and doughnuts towards the breakfast can call mo and let me know. They always ask us and would be nice to help provide some of the food. It helped break the monotony having Lou Proliout from Chicago’s Polka Go Round, and Don McNeil’s Breakfast Club as my house guest. He came to St. Louis on business and arrived the day I came home from the hospital. It was nice seeing him again. He has such a nice personality. I hope he goes a long way in the entertainment business. It couldn’t happen to a nic-er guy. So lots of luck, Lou! Well we have the same problem ev-e>'ybody has all over the country, cold Winter. So we too are looking forward to spring again. So remember, Ladies, April 21st, 8:30 Mass at St. Joseph’s Church, 12th and Russell. Let’s make a good showing. Meeting will be 1st Sunday in April this time on account of Easter being °n second Sunday. So hope Zarja comes out early. Marie Thompson, rec’d. Sec’y. No. 50, Cleveland, O. Our Feb. meet-'hg was, as usual, an exciting one and “ow it was a wonderful Valentine Party with a large attendance. It was very good to see some of our long-absent members again and I hope more will surprise us and make it a big, happy family. We had a special box and exchanged Valentines with lots of fun opening them all. The one who got the most received a gift and guess who it was? None other than our pres.. Rose Želodec. Supreme Pres., Toni Turek presented her with the gift. Rec. Sec’y, Ann Dekleva is enjoying the Florida sunshine, bless her heart. I was complimented by the girls a-bout my work — bel:eve me, I appreciate your comments and am glad to work with such a fine group of girls who notice one’s effort. Thanks, again. We had many door prizes —• our lucky Valentine recipients were: Julia Hrvat, Theresa Komar, Frances Glavan, Louise Križman and Nettie Leslie. We were happy for all of you! There were donations given to the branch by Sophie Posch, Soph'e Kaplan, Txmise Križman, Josephine Trunk, Mary Bostian and Toni Turek and we all wish to thank them for donating. This is the kind of cooperation and willingness which brings in our girls and makes the meetings interesting. Next month we plan on a special treat — we must have these events to look forward to. Our hostesses were Toni Turek, Rose Želodec and Stephie Kobie. They served a delicious menu of goodies and Louise Križman served refreshments. Toni was kept busy pouring coffee and the rest of us were busy eating Sophie Za-gore’s delicious krofe. She makes them soooo good! Also, a big thank you to Mary Okicki for her wonderful baked goods. We certa'nly have some wonderful bakers. A new member was initiated, brought in by Mary Susnik. Thanks, Mary for your interest. The date of May 24th is set for our White Elephant Sale. Please keep it in mind and be ready for it. The girls suggest to have more baked goods at this year’s event as it was the most in demand last year. So, anything home-baked will be apprec'ated as well as your "elephants”. This is what helps our social fund, so let’s work, girls! A speedy recovery to Justine Pieman and Ann Žnidaršič. Our Sec’y, Marie Beck was in an accident and broke her arm, plus getting shook up a lot. She managed to attend the meeting in spite of it all, with her arm in a cast. She had a narrow escape and we are all happy that she was lucky. She is a brave girl, anyway, and can take it, eh. Marie? She’ll appreciate it very much If you send in dues by mail if you can’t attend the meeting . . . Marie will do anything to accommodate you — she is a very fine person. Meeting closed with prayer as usual. God bless you all! Mary Bostian, Reporter No. 52, Kitzville Loc., Minn. We are sending our deepest sympathy to sister, Margaret Kochevar and her family on the loss of her dearly beloved mother. We all know what an emptiness it has left in all our hearts. Mother Margaret Kochevar was well liked by all and even tho she bore a heavy cross, she never faultered She will be missed by many who loved her and we hope she will have her reward in heaven. We hope and pray these few words of sympathy may in some way console the family and help them realize that others understand their sorrow. Eternal rest grant unto her, o Lord and let the perpetual light shine upon her. May her soul and all souls of our faithful departed rest in peace. We’ll have news of our meeting next month. Gertrude Kochevar, Reporter Card of Thanks and Appreciation from the Kochevar Family To all the sisters of Branch no. 52 for their kindness and prayers especially the recitation of the Rosary led by president .Josephine Oswald, sincere thanks. We simply cannot say what is felt in our hearts to know that we have so many nice friends who stood by us in the time of our bereavement. We can never be grateful enough for your kind thoughts, deeds and sympathy. To Fr. Sedey and Fr. Schroeder for their blessing which was so greatly needed; to the Doctors and Nurses for their patience and understanding during mother’s illness, thank you. To sisters, Jenny Crea, Betty Strazi-shar, Genevieve Zidarch, Carmella Bonazza, Josephine Oswald, Margaret Andrlcan and Jessie Bunnetta who served the family so royally after the interment, thank you. May God bless you all and keep you in the best of health. Kochevar Family. No. 54, Warren, 0. The bad weather of February did not dampen the spirits of the members of Br. 54. Our meeting was well-attended despite the snow. It was reported that the card party of Jan. was a big success. Our grateful thanks to all who helped to make it so, especially to Joseph ne Kassin who was chairman and Jeanne Phipps, co-chairman of the event. Congratulations to Mr. and Mrs. Harry Ponikvar who are the proud parents of a new daughter, Patricia Jo. Best wishes from all of us. We have three members on our sick list this month. Our prayers for a speedy recovery to Iyou'se Vernell, Ann Volk and Angela Petrich. Hope to hear you are up and around real soon. Plans for our Mother’s Day dinner will be discussed at the next meeting. Be sure to be there to help with these plans. Jean Ponikvar, Reporter No. 55, Girard, Oh’o. The February meeting was opened with a prayer; the business meeting was held and at this time, we heard that Mrs. Nettie Juvančič and Mrs. Anna Yaklevich spent time in the hospital. Best wishes for a speedy recovery was sent to them, and best wishes are also sent to our sick members that were not reported. We are very sorry to hear that Mrs. Mary Fialla passed away. Our deepest sympathy was sent to her daughter Mrs. Juanita Devitt on the loss of her beloved mother. After the meeting, we enjoyed our Annual Valentine Party; also had a Valentine Exchange. Games were played and prizes went to Mrs. Maria Cvetnic and Mrs. Angeline Bernard. Mrs. Amelia Robsel was chairman, assisted by Mrs. Mary Salajko, Mrs. Anna Leskovec and Mrs. Maria Cvetnic. Mrs Robsel prepared the delicious refreshments that we enjoyed, but now we are in the season of Lent and that means just hot chocolate. Hope you all are enjoying the very best of health. You shall hear from me again. Mary Ann Mehalco, Sec’y No. 56, Hibbing, Minn. In the absence of our reporter, I will take the pen In hand for this time. Due to the serious lll’ness of our reporter’s father she was unable to attend the meeting. We hope he’s on the road to a speedy recovery. Usual business took place at our Feb. meeting and the charter was draped for the late Mary Arllch who passed away in Florida. The services were held here and even with the extreme cold, we still had a wonderful showing at the last rites. Our deepest sympathy to the family. To all our sick members, a speedy recovery. I know there are quite a few due to the flu. It was also decided at the meeting to hold Zveza Day doings at the Assumption Hall. We took up a collection for the March of Dimes and after the meeting, cards were enjoyed with prize winners being; Mrs Rose Chemugal. Angeline Passino and yours truly. The hostesses were Frances Puhek, Valerie Carlson. Mary Meadows and Angeline Passino. There will be no lunches served during Lent but we will have entertainment. At this time I wish to extend to all, greetings for a Blessed Easter. Anne B. Satovlch, pres. No. 62, Conneaut, O. The montniy meeting was held at the home of Mrs. Peter Mundi (Smith St.) with the president, Mrs. Charles Rose, presiding. The members joined in prayer to open the meet'ng followed by the call of roll hy Mrs. Christy Gurto. Secretary. The members answered the question “What I am sewing” with various remarks The minutes were read and approved and reports bv the treasurer, Mrs. Frank Mundi followed. Miss Dorothy Notte, card chairman, gave the names of our sick members. Guest for the evening was Mrs. I-eon-nard Dello, Jr. The hostess served refreshments assisted by Mrs. Ueuo. Mrs. Theresa Colangela was awarded the door prize. In March, we met at the home of Mrs. Frank Mundi (Broad St.). The Lord’s Prayer was led by the president and roll call had members answering the question “What I gave up for Lent.” Minutes were approved as read. Card chairman, Mrs. Sam Madonna, gave her report and asked for a replacement. The new chairman will be appointed by the president. Refreshments were served by the hostess. A surprise baby shower was held for Mrs. Frank Mundi, Jr. The honoree opened her gaily decorated gifts with assistance by Mrs. Anthony White and Mrs. John Mundi. Those who sent gifts but were unable to atend were: Mmes. Donald Armeni, Steve Candela, John Lemak and Harry Warren. The next meeting will be a tureen supper at the home of Mrs. L. Dello, Jr., Detroit St. at 6 P. m. The date is April 6. Mrs. Helen Perkoskl will be in charge of the program. Peggy Gurto, Sec’y, No. 66, Canon City, Colo. Wishing everyone a very Happy Easter! I am very sorry I did not mention Mary Lauriski’s birthday on March 25th. She is eighty years old! We wish her very many more happy returns of the day. A cake with proper inscription was sent to her by our members. She Is a very good member and has been active. Many favors were done by her for the branch and she has enrolled more members than anyone else, since we were established. Our sick list includes Mary Lauriski, Frances Dremel and Gertrude Jurja-vec. Members, please attend our meetings as we have the State Day coming up. Cecile Adamic No. 67, Bessemer, Pa. Here it is April and Spring has arrived. We wish to send everyone our blessing for a happy Easter. Our meeting in Dec. was well attended. So proud to announce that our present officers were re-elected for another year. They are Pres., Mary Snezic; Vice-Pres., Frances Samsa; Treas., Mary Brodes-ko; Rec. Sec., Cilia Hulina; Assistant Sec., Louise Serjak; English Reporter, Mary Percic and Slovenian Reporter Cilia Hulina. We celebrated our Christmas party at our regular meeting. Everyone enjoyed the good things to eat and the exchanging of gifts. Mildred Hulina has been chosen Mother of the Year. We all know that the word “Mother” has a great meaning and the one bearing the title is well-deserving of the honor. Mildred has two children, a boy and girl, both of whom are married, and two grandchildren. Millie, as she is called, does help them with the young children and when help Is needed by anyone, she is at hand. She is really deserving of the title as Mother of the Year. Congratulations, a-gain! The ladies took their husbands out to dinner Dec. 1 to the Blue Sky Inn in Girard, Ohio. We really enjoyed ourselves. A wonderful dinner and dancing until midnight were the highlights of a most enjoyable evening. Not much was going on in January, but in Feb. some of the ladies •attended a dinner and “pust” dance at the Croatian Hall. We also en- joyed dancing to Croatian music on Sunday the 26th at the Croatian Club. Sorry to hear that one of our members, Mary Dercich, was in the hospital. We wish her a speedy recovery and hope to see her at our meetings soon. To all who celebrated birthdays and anniversaries the past month and will in the coming month, our best to you. and God bless you all. Mary Percic, Reporter No. 68, Painsville, O. Our Dec. lfith meeting, held at the Slovene-Ameri-can Club in Fairport, election of officers was held with the following results; President, Mrs. John Mohorčič, Vice-Pres., Mrs. William TJlle, Sec’y-Treas., Mrs. Louis Grzely, Rec. Sec’y, Mrs. Tony Mahne. English Reporter, Mrs. George Grnbelsek and Mother of the Year was selected as Mrs. John Pillar. Members voted to send a donation to Crippled Children Fund. On the sick list is Carol Sataj. Sunshine prize was won by Mrs. Troha. A discussion was held on planning a trip to I^emont this summer. A letter was read from the Home Office concerning a European tour. New members are Patricia Cesen, Mary Jopko and Julia Grabelsek. Meeting was adjourned with prayer. Julia Grabelsek, Reporter No. 73, Warrensville, O. — A cold month and it certainly proved itself so far. I believe we are all looking forward to spring, and hoping there will be an end to the piles of snow. I am putting the blame on the weather for the small attendance at our meeting, together with illness which seems to have hit a number of our members. Our birthday girls for February were: Ann Yoger, Ann Flke and Mary Jane Borzvka, who donated bakery and were hostesses. They planned a program of “B” for the evening. Their prizes were cleverly wrapped for the Valentine season. Everyone went home with a gift. Thanks girls, for a job well done. We have two teams entered for the bowling tournament. We always enjoy participating in this get-together with the other branches. We are happy the alleys chosen are out our way this year. Rosemary Mauer had her cast removed only to find it had to be replaced, as one bone hadn’t healed. HAPPY GOLDEN ANNIVERSARY She’s wondering how she will manage, as her baby is due in about two weeks. Keep your chin up, Rosie, and everything will work out fine. We’ve missed Sophie Mauer and she also has been under the weather. Betty Lepp was in and out of the hospital before we heard about it. Sorry a-bout your misfortune, Betty. Adeline King is at Women’s Hospital at this Writing. Elsie Liska has undergone surgery at Brentwood Hospital. Mary, help of the sick, pray for them. Mary Turk, Frances Travnik and Sophie Goga went to Chicago to attend a funeral for their Aunt. We extend our sympathies. Florence and Andy Duale also vacationed in Florida. Back from the (sun-hy?) south are Louise and Lee Epley, Gloria and Tim Dusek and Josephine Nowak. A number of our members braved the bitter cold and attended the card Party held by Branch no. 101. They had a nice turnout and had lovely prizes. We are planning a card party to be held Sunday, April 28 at 3 p. m. at the Forestdale Church Hall, located on the corner of McGregor and Washington Park Blvd., in Newburgh. Our gals are busy as beavers collecting door Prizes so we should have a nice variety °n hand. We extend an invitation to all our sister branches to attend. The Weather we hope will be mild by that time. Come and enjoy yourselves on a Sunday afternoon. Our Anniversary Mass which is usually the week after Easter was not available and we had to take the month of June. Will inform all members in next month’s column. May is the month when we honor °ur Mother of the Year. We hope ours W'H be pleasantly surprised as we haven’t revealed who it is. We like 10 keep this a secret until our dinner meeting. Kay Yuratovac No. 89, Oglesby, III. After the winter’s ordinary business, we are getting ready to celebrate the 25th annivers-ary of Br. 89. Mrs. Josephine Livek, 0Ur past Supreme President, will be in ^arge and chairman of arrangements, V11'8- Rose Ann Prey, chairman of the dinner and Mrs. Frances Meglich, chairman of the $25 money maypole which will be given away that eve-JJlnK. The Mother of the Year and est worker of the year will be honored along with the Charter Members, f-lso, we would like the two neighboring branches in La Salle and De-to join with us for the event. The cooperation of everyone will make . 8 a memorable celebrat!on. membership drive is being con-Ucted and it is hoped we will en-c°Urage some of our friends to join. , A quick recovery to our sick mem-®rs and hope you can join us soon at he meetings. Mary Kernz Our heartiest congratulations to Mr. and Mrs. John Markulin, So. Chicago, 111., who observed their 50th Wedding Anniversary with a High Mass of Thanksgiving November 25, 1962 at Sacred Heart Croatian Church when they joined hands together before the altar and the Rev. Myron Lasic show, ered God’s choicest blessings upon them. Later in the evening, they joined with their fine family, Mr. and Mrs. Edward Markulin and Mr. and Mrs. Richard Grafrath, six grandchildren, relatives and friends at Wood-lawn Gardens to celebrate the festive occasion. As a pioneer member, I would like to tell you something about this fine couple. When I asked them for their formula for success as man and wife for 50 years, this was their reply: “Give credit to God, deep regard for each other and plain living for years of happiness; and a zest for living your personal lives in living faith.” Her philosophy in life is to go to church every morning where she can find peace of mind, known only in the house of God. Prayer has always been an important part of their life. They believe that every day we should take time to make ourselves No. 95, So. Chicago. III. As a greeting and to set the theme of the evening at the Feb. meeting, a heart-shaped cake on the table turned out to be the center of our Valentine Party and it certainly perked up the most wilted February spirit. Hard to resist table of goodies, donated by the following lad:es: Polonia Ashenbren-ner, Cvita Chorich, Mary Brozynski, Anne Granich, Ann Hlacer, Agatha Mesin and Frances Perpich. Cash donated toward our treasury by the following: Mary Ashenbrenner, Sophie Barbich, Rose Ballock, Anne Kuhel, Manda Yergovich, Victoria Rukavina ($3), Mary Simunic, Eva Starcevich, Mary Lou Tomich, Victoria Tomich, Helen and Marie Zeffiro. Anna Na-goda and yours truly, prizes, which were given away and netted $0.10. I wish to thank all of you most sincerely. With a full house, the most generous gesture was made by Ann Kompare when she stepped forward to give our secretary, Mildred Poro-pat, a helping hand in collecting dues. Thanks, Ann. Members also voted to repeat the complete slate of officers for the year ahead. “Meanwhile, back at the meeting ...” the most important election to come up for approval was Polonia Ashenbrenner who was selected to be our Mother of the Year. Congratulations! Evelyn Driscoll willingly accepted the burden of taking charge of the money books. Her committee who will assist her in preparing the books are: Marge Krmpotic, Mildred Poro-pat, Ann Pave and Mary Perkovich. One cannot emphasize enough the work involved in this project. To a- Mr. & Mrs. John Markulin aware of our blessings, and express gratitude to God and to one another. Down through the years. Kate Markulin has been active in our branch, giving generously of her time and energy. We thank her sincerely Tor everything and pray that God will give them the courage and strength to live happily for many years. Happy Anniversary! Mildred James chieve our goal and meet the objectives each member must dispose of one book. Whether it will achieve the same degree of success remains to be seen. The following celebrate birthdays in April: Andrijana Bandera, Mildred Dean, Frances Hlaner, Margaret Innis, Cecilia Kolavo, Rose Ko-vacevich, Rose Krneta, Marta Ladl-sich, Anna Mravovich, Mary Nicksic, Mary Pavelich, Barbara Sambol. Mary Sicich (Chgo. Hgts.,) and Margaret Udovich. Get well wishes to Teresa Butcher, Matilda Jovica, Kate Musa, Jennie Gasper, Rose Krneta and Mary Mazar. All are home recuperating after stints in the hospitals. It is with mixed emotions that Ann Granich is moving to California to make her home permanently. This gave us a jolt, but she is reluctant to give up her membership with our branch. We truly appreciate all the loving care Ann Pave took in making Ann Granich’s farewell party an un-forgetable one — and, it was surely that. Your flawless arrangements, Ann, don’t just happen, but were brought about through much thought and painstaking effort. It was a wonderful event. To Ann Granich. may we extend our best wishes in ail your future endeavors. You are beginning a new life in your middle years, your most challenging years: make them interesting and rewarding. You can reach your goal if you work at it. I’m sure you will. This can be achieved only with God’s help. Good Luck! We certainly will miss you. May I urge all members to attend the April 3rd meeting. See you then. Mildred James Marie Prisland: * A few months ago a prominent national magazine invited the famed “Guide Michelin” of Paris which has been rating French restaurants for 62 years, to send a representative to America to tour some of the prominent eating places in the United States and discover which had the highest rating Pierre Lamalle tasted food in New York, Chicago, San Francisco and New Orleans. Le Pavilion of New York City was given the top rating. Excellence comes high. Dinner at Le Pavilion runs about $15 a person, but sometimes runs as high as $75. The real reason you go to a magnificent restaurant like Le Pavilion In New York is to eat good food. You could, of course, save a lot of money if you sould do as well at home. Here Is one of the six classic recipes which you may want to try. Beef Stew Bourguignonne 1 tablespoon good fat 1 cup diced salt pork or bacon 2 to 3 pounds lean beef, from any part which cannot be used for roast, cut in medium-sized pieces. (I used round steak cut Into thin strips.) 1 tablespoon salt A little pepper 12 to 15 small onions 6 medium carrots, cut In pieces 2 shallots, chopped 1 clove garlic, crushed 2 tablespoons flour 1 pint red wine 1 cup stock or water 1 faggot made of 3 sprigs parsley 2 stalks celery, 1 bayleaf and pinch of thyme, tied in cheesecloth Vi pound medium-sized canned or small fresh mushrooms, sliced 2 tablespoons butter or oil Put fat with salt pork or bacon dice in a saucepan. Cook until they become golden brown, then remove from pan and set aside. Season the beef with salt and pepper and fry in the fat with the onions and carrots until golden brown. Drain off the fat. add the chopped shallots, crushed garlic and the flour. Mix well with a wooden spoon and let stand in the oven at 350 degrees for a few minutes until the flour becomes golden brown. Remove from the oven and add the red wine and stock (or water). Be sure the meat Is covered with liquid. Add the faggot, bring to a boil and let cook slowly over a low heat for 2 hours or until the meat is well done. Exact time will depend on the cut of meat used. Meanwhile, saute mushrooms in the butter or oil. Remove the meat to the serving dish with the carrots, onions, diced pork and sauteed mushrooms, and keep hot. Correct the seasoning by adding salt and pepper to taste. If the stew cooks slowly the sauce should be of a medium consistency. If the sauce is thick, it was cooked too quickly. In this case, skim the fat from the top and add a little stock. Rub the sauce through a strainer, bring to a boil and pour over the meat and vegetables. Serve with boiled potatoes or noodles. * * * A tossed green salad would be excellent with the above meat dish. Use washed and thoroughly dry greens as: head lettuce, curly endive, escarole, romaine and raw spinach. Season to taste with salt and pepper; add % cup Tarragon French Dressing and a few finely chopped green onions or scallions. TARRAGON FRENCH DRESSING V\ cup tarragon wine vinegar % cup salad or olive oil 1 tablespoon fresh lemon juice 1 teaspoon sugar % teaspoon powdered mustard % teaspoon salt Vi teaspoon ground black pepper 1*4 teaspoons finely chopped fresh onion Vi teaspoon crumbled tarragon leaves. Combine all Ingredients and beat well with a rotary beater. Store in a covered jar or bottle in the refrigerator. Several recipes for Walnut potica were published in this column. Today we are introducing a recipe for Raisin Potica, which will nicely decorate your table on Easter. RAISIN POTICA To prepare yeast: Dissolve 1% cakes of yeast In 6 tablespoons of luke warm milk. Add teaspoon of sugar and 3 tablespoons of flour. Stir well and let stand to rise. Ingredients for Potica Dough: 4 cups flour 1 teaspoon salt 1 cup butter 1 cup milk 4 egg yolks 3 tablespoons sugar Heat milk In which dissolve 3 tablespoons of sugar. Do not allow to boil. Cool. When milk is luke warm, pour Into large mixing bowl and add the egg yolks. Also add the prepared risen yeast. Mix well. In another bowl sift together, 3 times, 4 cups flour and 1 teaspoon salt. Cut into flour 1 cup of butter until butter is the size of large peas. Gradually add dry mixture to the liquid mixture, beating well with wooden spoon until smooth and dough doesn’t stick to spoon or bowl. It is advisable to knead dough by hand, adding a little more flour if necessary. Place dough on floured board and roll out with rolling pin again. Perform this rolling and folding process 3 times. Then place dough back in howl, sprinkle with flour, cover with waxed paper and a clean cloth to keep warm and let stand for 3 hours to rise. It should rise to approximately again its size. * * * RECIPE FOR RAISIN FILLING: Ingredients: 1 to 1% pounds of raisins 4 tablespoons rum or brandy 4 egg yolks 1 cup sugar 1 teaspoon vanilla grated rind of % lemon 2 tablespoons sweet cream 2 tablespoons bread crumbs 2 tablespoons choped citron (optional) Wash, strain and dry the raisins and sprinkle them with rum or brandy. (This may be done the night before.) Place in bowl 4 egg yolks, 1 cup sugar, teaspoon vanilla, grated lemon rind, and 2 tablespoons sweet cream. Mix well. This forms the base of your filling. Place potica dough on a cloth-covered table sprinkled with flour. Do not knead dough, but roil out with rolling pin about % Inch thick. Spread on prepared filling, and sprinkle over it raisins, citron and bread crumbs, in that sequence. Instructions for rolling: You roll potica like a jelly roll. First start the rolling off by hand. Then by picking up the nearest end of the cloth on which your dough is spread, and raising the cloth gently, your dough will roll Itself over and over easily. If you find that your potica Is too long for your pan, cut off a number of 1 inch slices at each end. Bake separately for about 20 minutes and serve as buns. If you use the edge of a plate for cutting instead of a knife, you will have the ends of your buns sealed automatically. However, if you use a knife, be sure to seal the ends so that filling will not escape. Place rolled up potica In a well greased round pan. Your pan should be again as high as the potica to allow for rising. Cover with waxed paper and clean cloth, and let stand in a warm place for 1 hour until it has risen to approximately again its size. Then brush top with 1 beaten egg and place In moderate oven and bake for 1 hour. HAPPY EASTER! No. 105, Detroit, Mich. Our meeting at Mrs. Julia Panzica’s home was very well attended. A very good time was dad and we helped our hostess celebrate her birthday as well. Mrs. Pauline Adamic, our pres., made a lovely birthday cake for her. We want to thank Julia for the lovely lunch she prepared for us — or, I should say, dinner. I have said it before, and I’ll say it again — you are one in a million. She also had a hostess gift which went to Zorka Maisel and another gift was brought in by Gail Simon and that one went to Mary Zimmerman. Thanks to you, Gail — it helps out to swell our kitty fund for those little incidentals like birthday cards, etc. We took in another new member, brought to us by Pauline Adamic. Many thanks, Pauline. We sent out 2 Mass Cards to our two sick members, Mrs. Mary Kochevar and Mrs. Marie Nezbeda. It makes us feel good to think of our sick members and wish them well. Our secretary, Katherine Musick offered us her home for the March meeting — thank you, Katherine. And by the way, a very happy birthday this month to Katherine — our dear secretary. Mrs. Ann McGee left Detroit with her son for a short visit to Norwood, Canada to see Dr. A. McGee, her brother-in-law. Your trip was a busy one, Ann and we hope it also was a happy and exciting one. See you at the meeting. Rose Jamnik, Reporter SLOVENIAN WOMEN'S UNION ITINERARY CANADIAN PILGRIMAGE TO CANADIAN SHRINES Scheduled for June, 1963 FIRST DAY Routes 10:00 AM Lv: Cleveland, O. US 20—Inst. 90 to N. Y. Thruway Lunch Enroute to Int. No. 28 SR 148 to Fonda, N. Y. 8:00 PM Ar: Fonda, N. Y. Overnight at Camp Mohawk Motel Rt. 30A — 1 mile north of Fonda, N. Y. SECOND DAY 6:30 AM Lv: Fonda, N. Y. SR 148 south to SR 5S east to 645 AM Ar: Auriesville, N. Y. Auriesville Mass at Jesuit Martyrs Shrine, Breakfast at the Shrine Inn, Tour of Shrine Grounds 10:00 AM Lv: Auriesville, N. Y. Lunch Enroute 6:00 PM Ar: Montreal, Que. SR 5S east to Amsterdam SR 67 east to SR 50 north to USSaratoga Springs US 9 north to Lake George SR 9N north to Ticonderoga SR 22 north to US 9 north to Hwy. 9 to Montreal 33 28 27 119 The Faithful Few When the meeting’s called to order, And you look around the room, You can always see some faces That from out the shadows loom, That are always at the meeting And they stay until It’s through. The ones that I refer to Are the always faithful few. They fill the vacant offices, For they’re on the spot. No matter what the weather is, Though it may be very hot; It might be dark and raining But they are tried and true. The ones I refer to Are the always faithful few. There are lots of worthy members Who will come when in the mood And if everything’s convenient They can do a little good. They are a factor in the Unit And are necessary too; But the ones that we depend on Are the always faithful few. If it were not for these faithful, With their shoulders to the wheel To keep the good work moving Without a halt or reel, What would be the fate of Branches That have so much to do They surely would go under But for the faithful few. Sent in by Rose Jamnik Overnight at Pilgrim House Annex St. Joseph’s Oratory THIRD DAY 7:30 AM Mass — Breakfast at Shrine Cafeteria, Visit Sailors Church, Notre Dame Church and Shrine of Kateri Tekawitha and other churches and Shrines as time allows After Lunch proceed to Trois Riviers via Hwy. 2 Ar: Trois Riviers — Overnight at Le Chateau de Bleu FOURTH DAY 7:30 AM Attend Mass at Shrine of Our Lady of the Rosary, Breakfast, Morning at Cap de la Madelene, Lunch 1:00 PM Lv: Cap de la Madeline Hwy. 2 to Quebec City 4:00 PM Ar: St. Anne de Beauprž Hwy. 15 to St. Anne Overnight at Hotel Mon Beau Pr6 Dinner, Evening Mass and Candlelight Procession FIFTH DAY 7:30 AM Mass and Breakfast 10:00 AM Lv: St. Anne de BeauprG Hwy. 15 to Quebec Visit Qubec Shrines — Lunch 2:00 PM Lv: Quebec, Que. Hwy. 2 to Montreal 226 25* 88 92 25 117 25 25* 180 205 6:30 PM Ar: Montreal Que. Overnight at Pilgrimage House SIXTH DAY Mass and Breakfast 9:00 AM Lv: Montreal, Que. Hwy. 2 — 401 s.w. to Thousand Islands Bridge 177 1:30 PM Ar: Alexandria Bay, N. Y. Bridge to SR 12 east to Alex. Bay 121 Lunch 2:20 PM Lv: Alexandria Bay, N. Y. SR 26 — SR 37 south to Watertown 30 5:30 PM Ar: Syracuse, N. Y. US 11 south to Syracuse 71 Overnight at Hotel Syracuse 290 SEVENTH DAY 7:20 AM Mass at Cathedral of the Immaculate Conception, Breakfast 9:00 AM Lv: Syracuse, N. Y. SR 48 to N. Y. Thruway, Int. No. 39 9 Int. No. 39 to Int. No. 50 11:30 AM Ar Niagara Falls, N. Y. SR 18 B no. to SR 324 Lunch & Visit Falls To Niagara Falls, N. Y. 2:30 PM Lv Niagara Falls, N. Y. Niagara Section to 5:00 PM Ar: Howard Johnson’s Inst. 90 at US 19 Dinner 6:00 PM Lv; Howard Johnson’s 8:00 PM Ar: Cleveland, Ohio 132 22 Int. No. 53, Thruway to Pa. State Line, Inst. 90—US to Cleveland 220 383 .... All persons traveling to Canada must carry with them proper identification of United States Citizenship (Birth or Baptismal Certificate, or Naturalization Papers.) ! Aliens must carry with them their Alien Registration cards (a green card issued since 1950.) We recommend luggage to be limited to one suitcase, exclusive of personal handbag, or small traveling bag. .... THE COST OF $98.50 includes round trip bus transportation, hotel accomodations and all sight-seeing tours. Meals and Travellers’ Insurance are not included. .... FOR FURTHER INFORMATION TELEPHONE Kenmore 1-0230 Mrs. Antonia Turek, 19170 Monterey Ave., Euclid 19. Ohio. ZAPISNIK POL-LETNE SEJE GL. ODBORNIC v gl. uradu, Chicago, Illinois 28. fefor. — 1. marca, 1963 Pol-letna seja Odbora Direktoric S.Ž. Zveze se je pričela v četrtek, 28. febr. 19G3 ob 9:30 dop. v Glavnem uradu v Chicagu. Naslednje odbornice so bile navzoče: preds., Antonia Turek; ustanoviteljica, Marie Prisland; tajnica, Albina Novak; blagajničarka, Josephine Železnikar in nadzornice: Ann Podgoršek Victoria Faletič, Frances Gaspich in urednica Corinne Leskovar. Prva točka dnevnega reda je bil pregled poslovnih knijg. Po pregledu so vse direktorice obiskale Metropolitan banko, kjer so overovile in pregledale vrednostne papirje, ki so shranjeni v varnostnem predalu. Vsi dokumenti šobili najdeni v popolnem redu, kakor stavljeno v finančnem poročilu tajnice. Direktorice izrazijo svoie odobravanje, ker so vsi dokumenti in računi najdeni v najlepšem redu. Direktorice nato nadaljujego sejo v gl. uradu s čitanjem poročil, ki so bila sprejeta, kakor čitana. POROČILO GLAVNE PREDSEDNICE Pozdravljene, direktorice in dobrodošle na naši prvi pol-letni seji v letu 1963. Prijetno vas je videti vse pri dobrem zdravju in pripravljene za delo in napredek naše Zveze. Naša kuponska kampanja je sredi poti in doslej zelo uspešna. Iskreno želim, da bi ta kampanja prekosila vse dosedanje. Kaj nam pomeni naša publikacija Zarja? Potom našega lista moremo vzdrževati tesne stike z vsemi našimi članicami, ki so raztresene po vseh predelih Amerike. Podružnice morejo preko Zarje obveščati svoje članstvo o delavnostih in tako omogočiti tesnejše sodelovanje članic in sosedov. Na ta način more tudi naša gl. tajnica obiaviti vsa finančna poročila in druga važna obvestila. Krasni članki vsaki mesec, katere piše naš duhovni svetovalec, č.g.p. Klavdij Okorn, kolone naše Mrs Prisland, “O ta Svet” in “Pots and Pans,” je zanimivo branje. Urednica, Corinne Leskovar izvršuje odlično delo z novimi idejami pri urejevanju Zarjo, kar napravlja list zelo privlačen. To so razlogi, zakaj je na nas, da skušamo ohraniti našo odlično glasilo, — ki je v resnici hrbtenica organizacije. Vse poročevalke moramo pohvaliti za dopisovanje, da lahko vse čitamo. Vsem drž. predsednicam velja pohvala, zaradi njihovega uspešnega delovanja. Poročajo nam, da je bila Drž. Konvencija v Calif., kateri je načeljevala Rose Scoff; v Minnesoti ji je načeljevala Barbara Rosandich in udeležila sem se je tudi jaz; načelnica Wisconsin je Rose Kraemer, katere se je udeležila častna predsednica, Marie Prisland; v Coloradu je Anna Pachak na čelu; Ohio-Miohigan predseduje Ella Starin, udeležila se je tudi Albina Novak in podpisana; v Pennsylvaniji je na čelu Mary Tomsic. Mrs. Tomsic se je udeležila tudi Ohijske. V Illinois-Indlana se ni vršila drž. konvencija kar je nas vse razočaralo. Soglasno mnenje je, da so omenjena zborovanja zelo važna, ker omogočajo članstvu raznih podružnic v njihovih državah, da pridejo skupaj in razpravljajo načine dela, ki opogumi pojačeno delovanje njihovih podružnic. Dne 14. nov. je podr. št. 14, Euclid. Ohio, slavila 35 letnico, katere sem se udeležila z veseljem. 2. dec. sem bila navzoča na letni seji podr. št. 6 v Barberton, Ohio; spremljala me je Ella Starin. 3. dec. je bilo ustoličenje odbornic podr. št. 101 .Bedford, Ohio, kateremu smo prisostvovale. Ella Starin, Vleki Faletič in jaz. Na mojem dnevnem redu je bila tudi skupna božičnica clevelandskih podružnic, da pomagam odboru s pomočjo ses. Faletič in ses. Starin. 98 otrok je bilo navzočih. Podr. št. 25 je imela svojo božičnico in letno sejo dne 14. dec., katere sem se tudi udeležila. To je bil res prireditev poln mesec v clevelandskem okraju, kakor je razvidno iz programa. Vshodna keglašlca tekma se bo vršila v Clevelandu 17. marca, ali 2'4-tega. pričakujemo nastop vsaj 24 skupin. Srednje-zapadna kegljaška tekma bo 30. in 31. marca v La Salle, ni. Clevelandska mladinska liga obsega 12 skupin kegljačic. Med našo mladino je mnogo navdušenja in tajnica ter voditeljica je naša zvesta članica Pauline Vegel. Mladinski vežbalni krožki še vedno pridno vežbajo vsako soboto pod vodstvom Ernestine Jevec, Vicki Faletič In Frances Sietz. Jesenska sezona bo zopet zelo aktivna za clevelandske članice z letnim bazarjem in razstavo peciva. Članice se trudijo, da prekosijo same sebe. Vemo, da take prireditve pritegnejo mnogo pozornosti, ker tudi nekatere druge organizacije sledijo našemu vzgledu. V mesecu juniju, bodo ohijske podružnice napravile izlet k romanskim potom v Kanado. Stopila sem v stik z Greyhound Autobusnim podjetjem in dobila informacije. Izleti v Europo tudi povzročajo dovolj zanimanja pred vsem zaradi nizke cene potovania za naše članice. 13. junija odpotuje skupina pod vodstvom ge. Marie Prisland ln 20. junija vodi skupino ga. Albina Novak. Želim vsem našim izletnicam prijetno potovanje in srečni povratek, Zadnjih sest mesecev sem doživela mnogo veselih dni. Preživela sem nekaj časa v Evropi, kar je bilo zanimivo in vzgojno. Želim se zahvaliti odbornicam, ki so me nadomestovale v času odsotnosti. Dne 27. okt. sem poročila odličnega moža. Prepričana sem, da bova skupno imela srečno življenje. Skušala sem vedno opraviti moje dolžnosti po mojih najboljših možnostih in ob sklepu izražam želje, za prijetno in uspešno zborovanje. Antonia Turek POROČILO TAJNICE FINANČNEGA ODBORA IN PREDSEDNICE ŠOLNINSKEGA IN DOBRODELNEGA SKLADA Pozdrav in moje najboljše želje vam vsem, drage sestre! Naslednje je moje poročilo za to priliko: FINANCE V novembru je dozorel ameriški 3% zakladniški Bond. Kupljen je bil za $2,969.00 in vnovčen za $3,000.00. Dobiček v ceni in obrestih, $173.50. INVESTICIJE $8.000 je bilo investiranih v direktne obl'gacije, bonde Sester Usmiljenja v Denver, Colo. Datum dozo-ritve 3-1-1974. Obresti po 5i/2%. $5,500 v direktne obligacije, serijalne bonde Očetov Karmeličanov, Holy Hill, Wis. Dozorijo 7-1-1977. Obresti 5%%. $5.000 investiranih v direktne obligacije, serijalne bonde Sester božjega Odrešenika, Milwaukee, Wis. Datum dozoritve 12-1-1977. Obresti 5l/2%. ŠOLNINSKI SKLAD Preostanek z dne 1. jul. 1962 ............ $7,183.97 Dodhodki: Prejete obresti .......................... 148.84 Dobiček od prodaje Vzajemnih bondov 95.22 Podr. št. 50, v spomin Louise Vidic .... 12.00 Mary Tomšič, v spomin soproga ....... 5.00 Pesmarice ...................................... 2.00 Ella Starin, v spomin Ann Brenčič in Theresa Menart ..................................... 6.00 V spomin Angele Križman: Dr. Frank Kern ........................... 10.00 Združene Clevelandske podr.........10.00 Marie Prisland ............................. 5.00 Mary Tomšič, Strabane, Pa.......... 5.00 Anna Sterle, Strabane, Pa................... 3.00 302.76 $7,486.73 Izdatki: 2 šolnine, Arlene Vojtko, Frances Gerchman .. $200.00 Preostanek šolninskega sklada, 31. dec., 1962 7,286 73 Preostanek dobrodelnega sklada ..................... 56.00 Preostanek obeh skladov, 31. dec., 1962 .......... 7,343.13 Udeležila sem se zelo odlično uspele državne konvencije v Willard, Wis., o kateri so bila lepa poročila v ZARJI. UdeležMa sem se tudi 35 letnice podr. St. 12 v Milwaukee, lanskega oktobra. Vedno ml je v veliko in prijetno zadoščenje srečati in se pogovoriti z našimi dobrimi, zvestimi in pridnimi članicami. Naj jih Bog blagoslovi! Predloge gledo ponatiska naše Kuharske knjige, bom predložila pozneje. Naj bi bilo naše prvo zasedanje v tem letu prijetno in v veliko korist organizacije! Marie Prisland POROČILO GL. TAJNICE Pozdravljene z željo, da bomo imele zanimivo In plodovito sejo. Šest mesečno finančno kaže, da smo napredovale za $11.780.65, to je v smrtninskih skladih. Stroškovni sklad Pa nazaduje. Najlepše hvala vsem tajnicam in podružnicam, ki so kolektale prispevek 25 od članic v letu 1962. Pri-Pravljen imam seznam vseh podružnic ki je objavljen v Zarji. Apeliram na podružnice, ki niste še poslale prispevek, da bi to storile v kratkem čtasu, ker zdaj se že ko-lekta za leto 1963. Kampanja za nove članice gre v redu naprej. Pridobile smo 177 novih članic, to je od meseca oktobra. Prav lepa hvala vsem pridnim delavkam. Upati Je, da bomo Število lepo pomnožile pred zaključkom 30. junija. V letu 1962 smo imele 174 smrtnih slučajev med članstvom in izplačali svoto $18.350.00 dedičem. Tudi v tem letu nas je že zapustilo precej članic v dopisih čitamo, da je veliko članic na bolniški postelji. Bojim se, da bo letos najbrž še več smrtnin za izplačati. Zavarovalninsld oddelek je zahteval, da napravimo seznam starosti vseh članic, kar smo storili in je vzelo Precej časa. Iskazalo se je, da imamo veliko več članic, ki so presegle že 70 let starosti, kot pa mladih članic. Meseca septembra se se mudili v pisarni državni pregledovalci za pet. dni in so natančno poročilo o splošnem po Pregledovalci so podali pohvalno poročilo o splošnem poslovanju. Približal se bo kmalu čas za razne izlete na naše članice. Priprave se v teku za obisk Canade, Washingtona, D- C., in drugih krajev. Največ zanimanja je pa za stari kraj, ker letos imamo prvič dovoljeno znižano ceno za članice Zveze in njihove družine. Kollandrova potovalna aKencija v Clevelandu je zopet na razpolago, da nudi točno in ugodno potovanje našim članicam. Več o tem ste Kotovo že brale v Zarji in sledila bodo že nadaljnn poročila. Čas prihodnje konvencije bo kar kmalu zopet tukaj, namreč v majniku 1964. Prejela sem vabilo izmed večjih hotelov v sredini mesta ln bi rada, da bi direktorice sprejele vabilo In šle pogledat prostore preden se odločimo, kje se bo vršila konvencija. Na mestu so čestitke naši vrli predsednici Antoniji, ki je stopila v zakon. Njen ženin. Mr. Frank Turek, je do-br° poznan v društvenih krogih, saj je bil dolgo let urednik glasila SDZ. Da bi imela srečno in veselo bodočnost Je Iskrena želja vseh članic Zveze. Dne 15. decembra je smrt posegla v našo družino in nam vzela ljubljeno mamo Mrs Angelo Križman v častlt-'jivi starosti 84 let. V imenu Križmanove družine izrekam srčno zahvalo vsem skupaj in vsakemu posebej za iskrene izkaze sočutja. Ob istem času se je smrt oglasila tudi v fužini sestre Ann Podgoršek ter vzela družini ljubo mater, ™rs. Mary Špehar, ki je tudi dočakala visoka leta: smrt je oglasila tildi pri Mrs. Josephine Muster ter vzela lvl.iene njeni mami, Mrs. Theresa Menart: pri bivši direktorici Mrs. Josephine Sumič, je pa utrgala nit življenja •e mlademu možu, Franku. Žalost Je obiskala tudi državno predsednico, Rose Scoff, ko je ugasnilo življenje njeni ljubljeni sestri. Naj ljubi Bog da dušam pokojnih večni raj in plačilo v nebesih. Preostalim izrekamo naše globoko sožalje. Šest-mesečni računi so na st 51. Albina Novak POROČILO. GL. BLAGAJNIČARKE: Pozdravljene cenjene odbornice zbrane na tej prvi pol letni seji. Podajam račun v zadnjih 6 mesecev, kar v celoti ker finančno poročilo ste prejele po Gl. Tajnici, Albini Novak, in ker se vsi računi v vseh ozirih ujemajo. Toraj dohodki za 6 mesecev.................................$35,463.81 Stroški za isto dobo....................................... 23,683.16 Šest mesečni preostanek .................................. $11,780.65 V Blagajni 30 junija, 1962 ............................ $468,091.07 Skupna Blagajna 31 Dec., 1962 ........................... $479,871.72 Kakor vidite iz računov smo zelo lepo napredovale zadnjih 6 mesecev. Želim da bi se ta kampanja tudi lepo izvršila in nam prinesla lep napredek tudi v članstvu, ker sem zopet sprejela urad predsednice pri Podr. Št. 2. Vas vse prav prijazno vabim na zvezno letno romanje v Le-mont, ki se bo vršilo 3 nedeljo v Juliju (21. julija) ker je zelo lepo če se tudi Gl. Odbornice udeležijo in spoznajo med članstvom. Najlepša hvala glavni tajnica za vso naklonjenost pri mojem uradovanju. To skončuje moje poročila za dobo 6 mesecev. Josephine Železnikar POROČILO PREDSEDNICE NADZORNEGA ODBORA Iskreno pozdravljam gl. odbornicam zbranim na naši pol-letni seji. Nadzorni odbor je pregledal finančne knjige gl. tajnice, gl. blagajničarke in urednice Zarje, predsednice Šol-ninskega sklada in našle vse v popolnem redu. Pregledovale smo tudi investicijske listine v varnostnem predalu Metropolitan banke in tudi našle vse v odličnem redu. Zahvala velja našim vrlim odbornicam. Minnesotski Zvezin dan se je vršil v Gilbertu dne 9. sept. 1962 in bil je zopet zelo uspešen. 43 članic naše podr. se je udeležilo In vse že veselimo izleta na Hibbing to jesen. V članski kampanji smo se prav dobro odrezale ter smo na drugem mestu med podružnicami. Čutimo se počaščene na tem visokem mestu in se bomo potrudile, da dosežemo vrh. Iskremo trdim, da je veselje udeleževati se naših mesečnih sej, ker imamo vedno zelo lepo udeležbo. Tri kegljaške skupine so tudi vneto na delu. Naša podr. v vsem lepo napreduje. Zahvala velja članicam. Pozdrave pošilja bivša gl. nadzornica in moja dobra prijateljica Mrs. Mary Lenich iz Evelethu vsem gl. odbornicam. Ona moli za uspeh naših sklepov in je v duhu s nami Čestitke naši gl. preds., ki si je spremenila ime od zadnje seje. Postala je Mrs. Turek. Naši Tončki želimo vso srečo! Čestitke Mr. in Mrs. Prisland k njuni 55 letnici zakonskega življenja! Moje sožalje gl. tajnici Albini Novak in urednici Corinne Leskovar, ob Izgubi mame in stare mame. Vem, da jo zelo pogrešajo. Me, članice odbora bomo tudi pogrešale prijetni obisk pri njej. Moja družina in jaz smo bili pred kratkim težko užaloščeni ob izgubi moje ljube matere, ki je preminula v dec., samo dva dneva pred Mrs. Križman. Naj počivajo v Bogu. Bile so vzorne matere. S tem zaključujem moje poročilo. Naj vas Bog blagoslovi! Ann Podgoršek POROČILO DRUGE GL. NADZORNICE Vesel pozdrav v srečnem pričakovanju sestanku z našimi gl. odbornicami! Nadzorni odbor in navzoče gl. odbornice smo pregledale knjige in finance ter so našle vse v izredno lepem redu. Zadnje leto sem služila kot tajnica podr. št. 25 in imela priliko ožjih stikov s članicami. Naša organizacija SŽZ je gotovo lahko ponosna, da ima tako vzorno članstvo, ki je pripravljeno sodelovati in pomagati na najrazličnejše načine. Naslednje so v kratkem naše aktivnosti: “Častna mati” lepa v maju, “Kraljica” se izvoli, da kraljuje, rojstne obletnice se slavijo, imamo pa tudi bazarje in festivale. Kegljanje, paradne skupine, dalje božičnice za otroke in drugi programi vedno pritegnejo mnogo zanimanja. Od januarja do decembra imamo na sejah razna razvedrila, ki izboljšujejo in poživljajo napredek in privabljajo članice k sodelovanju. Imamo seveda tudi resno postno sezono, katero spoštujemo z občuteno mirnostjo. Prijetna pomlad se bliža in že se pripravljamo na 35 letnico podr. št. 25, ki se bo vršila dne 29. sept. Pripravljamo izredni program in upamo, da se nam boste mnO'ge pridružile na tej proslave zvestega službovanja. Dopisi v Zarji nas obveščajo o delovanje vseh podružnic Zveze in vsaki mesec komaj čakamo na naš priljubljeni list, ki je naše obveščevalka s silo tiska. Vleki Faletič POROČILO TRETJE GL. NADZORNICE Najtoplejše pozdrave vsem. Zdi se, kakor, da je poteklo mnogo časa odkar sem bila z vami, ker zadnje seje se nisem mogla udeležiti. Želim se vam vsem zahvaliti za delitev mojega dela. Zbrale smo se, da pregledamo finančne knjige naših gl. odbornic in tudi, da pregledamo dokumente v banki. Vse smo našle v dobrem redu. Glede članske kampanje pri naši podružnici, smo doslej dobile nekaj novih članic in upam, da bomo mogle to število dvigniti pred zaključkom kampanje. V torek 19. febr. smo izgubile dve članice, Mrs. Mary Skul, v starosti 90 let, ki je bila naša družabna članica in Mrs. Agnes Koerber, stara komaj 53 let. Agnes je bila tajnica kegljaške lige 3 leta in je mnogo storila za keglja-čice. Članice naše podružnice želijo priporočiti Zvezi, da sprejme resolucijo v podporo Starostnega bolniškega zavarovanja (Medicare) in jo pošlje v imenu članstva na pristojno mesto v Washington. Frances Gaspich POROČILO UREDNICE V drugi polovici leta 1962 smo imele mnogo zanimivih aktivnosti za naše članice. Vsaka številka Zarje je prinašala poročila o delu podružnic, potovanjih, državnih konvencijah ter Članska Kampanja Gl. Predsednice se je dobro pričela z oktobersko številko. Dopisi od obale do obale nudijo dober pouk o delovanju podružnic. Naša posebna bož;čna številka v decembru j prinesla skupno $95.00 s prazničnimi oglasi, manj, kakor prejšnja leta. Kakor vedno, naše navdušene odbornice, Anna Pachak, (3), Mary Lenich, (19), Louise Epley, (73), 'Rila Starin, (41) so poslale največ božičnih oglasov. Pomagale so tudi podr. št. 14 in 47. Prisrčna hvala vsem! Vesela sem, da morem poročati, da so na letnih sejah to leto izvolile več rednih poročevalk, kakor kdajkoli poprej. Blizu 90 jih je. Hvala vsem, ki dopisuieio in ki s svoj'mi dopisi prinašaio novice njihovih podružnic v javnost potom Zarje. Hvaležne smo delu naših rednih pisateljic, kakor tudi naših pridnih Glavnih in državnih odbornic za njihove dopise. Zanimiva so poročila o sodelovanju podružnic. Članice skoro vseh podružnic, brez obotavljanja prispevajo 2l5c na leto. Upamo na sto-odstotno sodelovanje v tem letu in v bodoče. Čutim globoko odgovornost pri urejevanju Zarje in trudim se, da je kar najboljša. Moja deset-letna izkušnja kot urednica, mi omogoča, da vedno skušam pripraviti dobro in kompletno izdajo. Nadejam se, da bo to nadaljevalo in da bo Zarja z vašo pomočjo in zaupanjem imela še lepo bodočnost. Poročilo Tiskovnega Sklada Preostanek, 30. junija, 1962 $51.41 Dohodki: Božični oglasi .............................. 95.00 Letni oglasi .. ............................59.50 Naročnine ............................ 8.00 Klišeji ...................................... 4.00____$166.50 Skupno ........................................... $217.91 Izdatki: Klišeji ......................................87.10 Poštnina .....................................24.26 Tiskovine ................................... 17.00 Razno ......................................14.00 $142.36 Preostanek, 30. dec., 1962 ..................... $75.55 Corinne Leskovar POROČILO GL. PODPREDSEDNICE Spoštovane gl. odbornice SŽZ: Sprejmite moje tople pozdrave. Prepričana sem, da bo ta seja in sklepi sprejeti v teh dneh v korist naše organizacije. Državna konvencija za Wisconsin, ki se je vršila v septembru 1962 v Willard, Wis., je bila zelo uspešna. Naša podr. je najela posebni autobus in jaz sem sprejela povabilo, da se konvencije udeležim, toda v zadnjem trenutku sem bila zadržena, da nisem mogla biti navzoča. Vsem je zborovanje ugajalo, zato moramo tudi v bodoče imeti drž. konvencije, da imajo naše članice priliko bolje spoznati delo organizacije in kaj se more storiti za njeno izboljšanje. Naša podr. je poslala 4 kegljaške skupine na tekme v Chicago lansko leto in bile smo zelo vesele, da smo imele zmagovalke. Na delu so priprave, da se udeležimo letošnjih kegljaških tekem v La Salle, 111. Najele smo autobus. Naš duhovni svetovalec Kev. M. J. Setnicar, župnik cerkve Marije Pomočnice kristjanov, je naznanil gradbeni sklad za novo cerkev in tudi naša podr. je sklenila pomagati doseči ta cilj. Naše mesečne seje so dovolj dobro obiskane, toda naša letna seja privabi vedno veliko udeležbo, ker je združena z božičnico po seji ter razdelitev božičnih daril otrokom, za kar so zelo hvaležni. Naše bolne članice se spomnimo z božično karto in lepem robčkom; ta navada je že stara. Iskrena zahvala naš!m gl. odbornicam za njihovo neutrudno delo skozi vse leto, kakor tudi pridnim dopisnicam Zarje, kjer je mnogo prijetnega branja. Z najboljšimi željami za uspešno zborovanje. Naj Vas Bog blagoslovi. Marie A. Floryan POROČILO DRŽAVNE PREDSEDNICE ZA COLOR ADO-KANSAS-MISSOURI Cenjene glavne odbornice SŽZ: Pozdravljam vse na tej seji in vam želim mnogo uspehov. Najprej izrekam Iskrena voščila naši gl. preds., ki je postala Mrs. Frank Turek. Kot drž. predsednica, je največ mojih nalog bilo zvezanih z državno konvencijo, ki se je vršila preteklega julija v Crested Butte. Gostiteljica, podr. št. 92 je vse najboljše izvršila. Hvaležna sem jim, kakor tudi vsem članicam in prijateljem, ki so se udeležili. Naslednja konven- cija za našo pokrajino bo pri podr. št. GG, v Canon City. Datum še ni določen. V kampanji za nove članice, nisem bila najbolj uspešna, toda vseeno vedno gledam za nove članice in sem najbolj srečna, kadar jih mnogo vpišem. Vse moramo delati za napredek in po prizadevanju se vidi koliko vsaka članica napravi za podružnico. Ob zaključku, želim mnogo uspehov na tem zborovali ju in napredek naše dične organizacije. Želim izreči tudi svojo globoko sožalje, gl. taj. Albini Novak in gl. nadzornici Ann Podgoršek ob izgubi njunih mater. Naj vas Bog bogato blagoslovi v letu 1963. Anna Pachak POROČILO DRŽAVNE PREDSEDNICE ZA WISCONSIN Iskren in prisrčen pozdrav vsem! Kot drž. preds. za Wisconsin vam želim sporočiti, da Je preteklo leto bilo uspešno in upovpolno. Članska kampanja nam je prinesla 34 novih članic. Moj največje zanimanje je v pridobivanju novih članic in skušam vse storiti, da jih dobim. Naša SŽZ je bila deležna najvišjih pohval iz vseh delov dežele, zato organizacija, kakršna je naša ne sme počivati. Mora napredovati v članstvu in novih idejah. Nobena organizacija ne more funkcionirati sama. Udeležila sem se Zvezinega Dneva 15. julija v Le-niontu s skupino iz West Allis. Drž. konvencija za Wisconsin se je vršila 15. sept. v Willard, Wis. Navzočih je bilo 110 članic. Udeležba na banketu je bila izredno velika z več sto gostov in prijateljev. Naša prihodnja drž. konvencija se bo vršila v Milwaukee in podr. št. 12 bo gostiteljica. Ob zaključku naj povdarim, da naj vsaka doprinese svoj delež s pridobitvijo vsaj ene nove članice. Najboljša voščila vsem. Rose Kraemer POROČILO DRŽAVNE PREDSEDNICE ZA OH IO-M ICHIGAN Cenjene sestre glavne odbornice. Želim vam srečno in uspešno zborovanje. Naj bi to 'eto bilo za vas in za vse članice zdravo in uspehov polno. Predvsem pa naj bi bilo blagoslovljeno z uspehi in napredkom naše organizacije. Ne bom podrobno poročala o svojem delu kot drž. Predsednica, ker o tem, kaj smo storili na našem področju, vam bodo poročale naše clevelandske gl. odbornice in sodelavke: preds. Toni Turek in nadzornica Vicki Faletič. Najvažnejša prireditev v tem letu bo naša državna konvencija, ki se bo vršila 19. maja v ne\vburški naselbini. Za jesen pripravljamo drugo odlično priredbo, to je ohijski bazar s sodelovanjem vseh clevelandskih podružnic. Glede članske kampanje, imam upanje, da bo uspešna. Voditeljica te kampanje je naše gl. preds., Tončki Turek, ki zaluži popolno podporo in želim ji kar najboljše rezultate. S prisrčnimi pozdravi, Ella Starin poročilo državne predsednice za calif..ore. WASH. Drage Glavne odbornice: Veseli me, da morem izreči iskrena voščila vsem. Srečna sem tudi, da morem poročati, da sem prejela pismo tajnice podr. št. 100, iz Fontane od sestre Dorothy Pet-r*ch, ki mi sporoča, da so soglasno odobrili, da bo njihova Podružnica gostiteljica za Državni dan v juniju 1963. Konvencija se bo vršila v KSKJ dvorani, 18359 Arrow Blvd. Kakor hitro bo določen točni datum, bo to sporočeno v listu Zarja. Članska kampanja je v polnem teku. Potrudimo se, 'la vsaka vpiše vsaj eno novo članico. Z iskrenimi pozdravi, Rose Scoff Tajnica čita pozdravna pisma podružnic, ki so poslala yoš6lla navzočih direktoricam: Mrs. Mary Lenich, št. 19, ®veleth, Minn, in Mrs. Frances Lindich, preds. št. 15, IZRAZ HVALEŽNOSTI Zvezinim gl. odbornicam, prijateljem in domači podružnici v Sheboyganu se prijazno zahvaljujeva za čestitke, dobre želje in darila k najini poročni obletnici. John in Marie Prisland Newburgh, O., in Mrs. Mary Tomsic, drž. preds. Penna. Po čitanju poročil in pozdravov je sledila razprava o raznih predlogih. Gl. odbornice tudi dodajo svoja voščila gl. preds. ob priliki njene poroke s Frankom Turek, iz Clevelanda, ki je tudi sam velik fraternalist kar jo bo še bolj ojunačilo pri njenem nadaljnem delu. Direktorice izrazijo svoja iskrena voščila Mr. in Mrs. Prisland, ob priliki njune 55 letnice zakona. Globoko sožalje je bilo izrečeno gl. tajnici Albini Novak in urednici Corinne Leskovar, ki sta izgubile mamo oz. staro mamo, Mrs. Angelo Križman. Enako gl. nadzornici Ann Podgoršek, katere mama Mrs. Mary Špehar je tudi preminula v decembru. Kosilo v torek, je bilo na domu gl. blagajničarke, Mrs. Josephine Železnikar. Njej in njeni družini gl. odbornice izrekajo iskreno zahvalo, saj je njihova gostoljubnost prekosila vse. Enako so vsem ugajale dobrote, katere je Mrs. Prisland prinesla iz Sheboygana. Hvala lepa! Preds. je zaključila sejo ob 5:50 pop. * * * V petek zjutraj je preds. pričela sejo ob 9:30 dop. z molitvijo. Kot posebna gostinja se je seje udeležila gl. podpreds. Marie Floryan iz West Allis, Wis. Tajnica je pozvala direktorice, da je za letno poročilo Zavarovalninskemu oddelku v Springfield, bila sestavljena statistika starosti. Analiza statistike kaže, da je v Zvezi 395 članič nad 80 let starih, katere ne plačujejo v stroš-kovni, niti v pogrebni sklad. Imamo 852 članic v starosti od 75 do 80 let, ki plačujejo samo v stroškovni sklad, ki pa ne krije stroškov njihovega članstva. Direktorice ugotovijo, da je statistika zelo zanimiva in podučna, predvsem zaradi tega, ker imamo veliko število starejših članic. Tajnica tudi poroča, da je v preteklem letu umrlo 163 članic razreda A in 11 članic razreda B, kar znaša skupno 174 In je bilo izplačanih $18,350.00. V prvih dveh mesecih 1. 1963 je že bilo izplačanih 40 smrtnin. Direktorice izražajo resnično zaskrbljenost in priporočajo, da se vpiše čimveč mlajših žena in v mladinski oddelek, da se tako prepreči izguba. Razprava se prične o tekoči kampanji in dosedanjih rezultatih. Tajnica čita poročilo o poteku kampanje, ki je bilo priobčeno v Zarji. Naslednje podružnice so se doslej najbolj izkazale: št. 25, Cleveland, št. 33, Duluth, št. 101, Bedford Hgts., O in št. 50, Cleveland. Vodilne delavke so: Vicki Faletič, št. 25, Cleveland, O. Ann Podgoršek, št. 33, Duluth, Minn. Ann Gyrcik, št. 101, Bedford Hgts. Marie A. Floryan, št. 17, West Allis, Wis. Direktorice so bile upapolne, da bo s temi in ostalimi vnetimi članicami, kampanja zaključena z največjim uspehom. Gl. nadzornica Vicki Faletič, prične razpravo o načinih, kako pridobiti čimveč novih članic. Vse direktorice sežejo v debato. Naslednje točke so bile sprejete kot pri poročilo: da se pridobi čimveč novih članic, je potrebno, da podr. prireja razne priredbe, ki zanimajo in privlačijo mlade gospodinje, kakor, domača dela in družabne priredbe. Mladino pa najbolj privleče športno udejstvovanje. Toda članice same morajo imeti občutek, da dobijo nekaj nazaj za svoje udejstvovanje, kakor kosila za članice in podobno. Podružnice, ki vključuje take programe v svoje aktivnosti, imajo članstvo, ki radevolje pomaga in sodeluje. Mnoge podružnice, so si tudi izvolile odbornice, ki pripravijo rojstne proslave, obletnice, rojstva, katere podr. počasti z voščilnimi kartami, cvetlicami, ali kaj podobnega. Vse te se potem z lahkoto pritegne v podr. Drugi primer jv3 tudi, da se pomaga družini umrle članice, na eden ali drugi način, ko najbolj potrebuje pomoči, bodisi s pripravo kosila, ali pa pri ureditvi pogreba. Enako skupna molitev za pok. članico pokaže vsem, da podružnica drži skupaj in sočustvuje z družino, kar vse pomaga pri pridobitvi novih članic in pritegnitvi ostalih k večjemu delu. V kratkem odbornice podr. imajo dolžnost, da napravijo načrte in izpeljejo programe, ki pomagajo, da postane cela podr. močna in dobro organizirana skupina. Delo drž, predsednic je tudi izredno važno za bodočnost organizacije. Gl. preds. bo držala stike z državnimi preds., predvsem, pri delu sedanje kampanje. Vse gl. odbornice morajo tesno sodelovati z drž. preds., ker njihova naloga je izredno važna za razne aktivnosti podružnic. Tajnica poroča, da v skladu s sklepi zadnje seje, pošilja zelene kupončke za vsako novo polico in delavke so vesele, ko jih prejmejo. Nekaj časa so direktorice tudi razpravljale o pripravah za predkovenčno kampanjo, ki bo odobrena na prihodnji seji. Dalje se je razpravljalo o državnih konvencijah z komentarji vseh navzočih in pohvalah za pridne delavke — drž. predsednice, ki so izvedle uspešne konvencije: Anna Pachak, Colo.-Kansas-Mo.; Mary Tomsic, Penna-N. Y.; Ella Starin, OhioMich.; Rose Kraemer, Wis.; Rose Scoff, Calif.-Wash.-Ore.; Barbara Rosandich, Minn., in čeprav v preteklem letu ni bilo konvencije za IU.Ind., je Mildred James zagotovila, da je v načrtu izborna konvencija za to leto. Datum konvencij sledi: 5. maja — Wisconsin drž. konvencija v Milwaukee, podr. št. 12 19.maja — Ohio- Mich, v Newburgh, O., št. 15 8. junija — California v Fontana, št. 100 25. augusta — Ill.-Ind. v Chicagu, št. 2 8. sept. — Minnesoti Zvezin dan v Hibbing, št. 5G Drž. konvencije za Colo-Kans.-Mo. bo v Canon City, Colo. in za Pennsylvanio v Strabane, Pa. Datum še nista določena. Druge važne proslave v letu bodo: 19. maja — 35. letnica št. 15 v zvezi z drž. konvencijo; 21. julija — Zvezin dan v Lemontu za vse srednje-zapadne podr., št. 2; 29. sept. — 35 letnica št. 25, ki je največja podružnica Zveze. čestitke naslednjim podr., ki slavijo letos 35 letnico: 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26. Uradne zastopnice Zveze na državnih prireditvah bodo: 5. maja — Wisconsin — urednica Corinne Leskovar. 19. maja — Ohio-Mich. — vse krajevne gl. odbornice. 25. aug. — Ill-Ind. — Direktorice, ki se bodo zbrale za polletno sejo v Chicago, 26. aug. Zastopstva za kasnejše drž. konvencije se bodo odločila na seji direktoric v augustu. Direktorice tudi želijo, da bi sosednje podružnice v skupinah obiskovale podružnice, kadar imajo državne ali krajevne priredbe. Posebni autobus bo najet iz Clevelanda za pensilvanijski Zvezin dan. Enako je iz Clevelanda v načrtu posebni bus za Zvezin dan v Lemontu. Vse članice v bližini omenjenih slavnosti, bi se naj potrudile, da se gotovo udeležijo. O prispevkih za Zarjin sklad poroča tajnica, ki navaja vse podr., ki se niso poslale doplačila in vse tiste, ki redno pošiljajo. Skupina vsota, kadar bo zbrana, še vedno ne bo krila vseh dodatnih stroškov tiskanja, vendar bo dokaz dobre vere. katere imajo članice, da pomagajo pri teh stroških. Članice, katere so gl. odbornice vprašale za njihova mnenja, so skoro soglasno mnenja, da so pripravljene in vesele doplačati kar je potrebno, če mogoče, še za povečano Zarjo. Pri sedanjih razmerah se je vse storilo, kar je možno z razpolagajočimi skladi. Direktorice so mnenja, da bi članice v starosti 75 do 80 let, ki plačuje samo v Splošni stroškovni sklad; morale tudi prispevtai za Zarjo, kakor tudi tiste, ki so nad 80 let stare. Pričakuje se, da bodo v letu 1963 vse članice sodelovale v tem skladu, ker Zarja služi vsem članicam. Na predlog direktorice Prisland, se sklene, da bomo imele do konvencije 6 obširnih izdaj Zarje na leto, da bo članstvo imelo več zanimivega branja. Pričela se bo tudi Zdravniška kolona v slovenščini, kakor je željeno od članic in bo zanimivo za vse. Direktorice tudi obširno razpravljajo o problemu pošiljanja Zarja in urednica objasni, da je zmuda na strani nekaterih poštnih uradov v raznih mestih, ker je to drugo-razredna pošta in mora večkrat čakati. Glede pozne Zarje v decembru je bilo pojasnjeno, da je zamuda bila izključno zaradi počasne pred-božične poštč. Da se v bodoče prepreči tako razočaranje, je bilo sklenjeno, da se pomakne termin decemberske Zarje bolj zgodaj, tako, da bo božična številka na pošti že zadnji teden v novembru. * * * Po kratkem kosilu v gl. uradu, preds. zopet nadaljuje s sejo. Vprašanje tiskanja nove izdaje Kuharske knjige, je zopet prišlo v razpravo, o čemer se je razpravljalo že na zadnji seji. Direktorice sklenejo, da se da v tisk 5,000 izvodov nove izdaje v Benediktinski tiskarni. Ko bo knjiga pripravljena, bo gl. predsednica prevzela, Antonia Tanko prevzela razprodajo in pošiljanje naročil iz njenega doma v Clevelandu. Prispevke za novo knjigo bodo uredile, častna predsednica, Marie Prisland, gl. tajnica Albina Novak in urednica Corinne Leskovar. Knjiga bo imela v glavnem iste slovenske specialitete, kakor so potica, Strudel in druga poznana slovenska jedila, toda dodatno bo mnogo novih receptov. Knjiga, ki se bo imenovala "Women’s Pride — The Kitchen”, bo proizvod skupnih naporov gl. odbornic SŽZ. Prodajna cena bo višja. Dobiček prodaje bo šel v splošni stroškovni sklad. Poročilo šolninskega sklada je podala načelnica, Marie Prisland. Čitala je več prošenj za šolnino, da so direktorice videle kako pridni študentje prosijo za pomoč. Vsi so odčudovanja — vredni mladi fantje in dekleta, ki zaslužijo našo priporočilo. Načelnica je dobila pooblastilo, da po svoje preudarnosti podeli letošnje šolnine. Sledila je razprava o športni aktivnosti. Vzhodna kegljaška tekma bo v Clevelandu, 17, ali pa 24. marca. Tamkajšnje kegljačice bodo formirale 24 skupin za enodnevne tekme. Za srednje- zapadne tekme, ki bodo 30 In 31 marca se pričakuje 30 skupin. Clevelandske direktorice podajo zanimivo poročilo o mladinski ligi, ki obstoja iz 12 skupin, katere kegljajo vsako soboto zjutraj pod vodstvom njihove sposobne tajnice Mrs. Pauline Vegal. Ker kegljajo celo sezono, zato direktorice odobrijo, da imajo pravico do istih prispevkov, kakor odrasle skupine. SŽZ. sponzorira tri skupine, ki potujejo to poletje v Evropo: 5. junija — z ladjo Queen Elizabeth, 12. junija — z Alitalia jet letalom in 20. junija tudi z Alitalia. Posebno zanimanje kažejo članice za omenjeni dve potovanji z jet letalom, zaradi znižanih cen za naše članice in njihove družine. Zgleda, da bodo obe skupini v kratkem dosegle kvoto. Direktorice želijo voditeljicama skupin, Mrs, Prisland, Mrs. Novak in Mrs. Frances Sietz, srečno potovanje in vami povratek. Izletnicam na kanadska božja pota, direktorice tudi Izrazijo najboljša voščila. V načrtu je autobusna skupina iz Clevelanda v juniju In skupina bo šla z vlakom lz Chicaga v juliju. Najavile so se skupine Sheboygna in Dulutha. Te skupine so pod sposobnim vostvom krajevnih odbornic. Predsednica In odbor direktoric so bile povabljene od ravnatelja Morrison hotela v Chicagu na posvetovalni razgovor, zato je seja v gl. uradu bila zaključena ob 4:30 pop. In direktorice so v hotelu razpravljale o možnosti konven-čih zborovanj in stanovanj v omenjenem hotelu. Konvencija bo v maji 1964 v Chicagu. Pred zaključkom seje v gl. uradu je predsednica vodila zaključno molitev in želela vsem odbornicam srečen povratek na njihove domove. Antonia Turek, preds. Corinne Leskovar, zapisnikarica BODIMO PONOSNI NA NASO ZARJO! S sodelovanjem naših podružnic in članic in zaradi dalekovidnosti vodstva naše organizacije od vsega počet-ka, si je mesečno glasilo Slov. Zenske Zveze, ZARJA, pridobila ugledno mesto med slovenskim bratskim časopisjem. Mislim, da je edinstvena publikacija in njena 35 letna zgodovina je pomembna in važna. Vse tiste podi užnice, ki se zavedajo, da je ZARJA glasnica najboljših kvalitet slovenskega ženstva, da je podpornica vseh najboljših verskih in kulturnih pridobitev, — vse tiste podružnice so brez obotavljanja in brez vsakih težah prispevale v novi Zarjin SKLAD, ki je namenjen, da odpomore bremenu zvišanih stroškov Zarje, v namenu, da ostane Slovenska Ženska Zveza 100% sol-ventna v svojem delovanju. Med 11,000 članicami, imamo še vedno eno desetino članic, ki so zaradi starosti oproščene plačil in prispevkov v stroškovni sklad, iz katerega se krijejo stroške uprave. Ti stroški so sami že redno precejšnji, če tudi bi izvzeli stroške našega lista. Sedaj so se stroški našega mesečnika dvignili, sicer ne pretirano, ampak v skladu z dvignjenimi cenami vsega drugega ter je tiskarna bila prisiljena napraviti te korake, da krije višjo ceno papirja, delavcev in poštnine. Cena Zarje zadnjih let je bila stalna ter ni bilo rednega povišanja, kajti če bi tiskarna bila redno zviševala cene vsako leto, bi se najbrže to ne občutilo tako močno. Ker pa je sedaj bila cena dvignjena nenadoma, zato slišimo mnogo govorjenja, toda malo praktičnih predlogov za rešitev tega vprašanja. Če hočemo nadaljevati naše delovanje s pogledom v bodočnost, potem moramo sodelovati z razumevanjem in z veseljem pri rešitvi tega vprašanja. Razlike v mišljenju ne bi smele biti ovira napredku. Še to: Glavni odbor je vprašal podružnice, da vsaka članica prispeva 250 na leto. Ta prispevek bo samo olajšal breme, toda ne bo v celoti kril stroškov. SŽZ tudi deli breme stroškov. Vsaka članica se bo strinjala, da je ta mali prispevek res najmanjši žrtev. Spodaj objavljamo razpored podružnic, ki so doslej ze poslale njihove prispevke za leto 1962 z dne 1. iebr. 1963. Kakor razvidno seznam še ni 100 procentni. Ko bo dopolnjen, ga bomo ponovno objavili. Ured. LET’S BE PROUD TO SHARE! With the co-operation of our branches and membership — and the foresight of those who have governed the organization since its inception, the monthly publication of the Slovenian Women’s Union, ZARJA-THE DAWN has come a long way in the field of fraternal journalism. We believe that it is a unique publication and that its 35 years of history have meaning and importance. The branches which also think that ZARJA is an instrument voicing the best qualities of Slovenian womanhood, a means of promotion of all our finest religious and cultural achievements — these are the branches which have unquestioningly and unhesitatingly shared with us in the ZARJA FUND — a newly established fund intended to help ease the burden of ZARJA’s cost — so that the Slovenian Women’s Union can continue to be 100% solvent in its operation of business. In an adult membership of 11,000, there are still 1/10 of that number who, because of the elder ages, have been granted freedom from payment — that is, the S.W.U. pays for them into the expense fund from which ALL administrative and operational expenses flow. This burden in itself is heavy even without the expense of our monthly publication. And now, the monthly publication cost has been raised — not unfairly nor indiscriminately — but, according to the increases which our printing shop is forced to meet for paper supplies and added postage rates. ZARJA has for years been walking a center path — with costs stable and secure. If there had been steady raises in cost, we probably would have heard no comment about it. Now, that the raise is sudden, there have been issued many comments and very little in constructive and practical solutions. If we are to continue our steps ahead — with the years behind as our guide, let us do so willingly and cheerfully and understanding the problem. There will be no gains made if we allow small differences to hinder our way. One more point. We have asked the branches for total membership support of 25(fc per member per year. This will only help defray the cost — not cover them. S.W.U. is sharing in this expense, too. You cannot but agree that this is the most nominal contribution anyone can make. The following is a Roster of Branches which have sent in their contributions for 1962 as of February 1, 1963. It is not 100%. We will print it again when it is. Corinne Leskovar, Editor 1. Sheboygan, Wis. ... $35.00 31. Gilbert, Minn . 26.16 61. Braddock, Pa 3.00 2. Chicago, 111 87.75 32. Euclid, Ohio . 32.81 63. Denver, Colo 30.25 3. Pueblo, Colo G9.50 23. Duluth, Minn . 31.50 65. Virginia, Minn 16.75 4. Oregon City, Ore. .. 10.50 34. Soudan, Minn . 11.00 66. Canon City, Colo. .. 19.75 5. Indianapolis, Ind. . . 29.2'S 35. Aurora, Minn . 19.75 67. Bessemer, Pa 20.75 6. Barberton, Ohio ... 31.75 37. Greaney, Minn. ... 5.25 68. Fairport Harbor, O. 9.75 7. Forest City, Pa 23.75 38. Chisholm, Minn. .. . 15.75 71. Strabane, Pa 24.75 9. Detroit, Mich . 7.75 39. Biwabik, Minn. . .. . 15.00 72. Chicago, 111 8.25 10. Cleveland, Ohio .... 46.50 40. Ixirain, Ohio . 24.25 73. Warrensville, O. ... 25.00 12. Milwaukee, Wls. ... 56.25 41. Cleveland, Ohio ... . 54.00 77. N. S. Pittsburgh, Pa. 13.92 13. San Francisco, Calif. 28.5G 42. Maple Hgts. Ohio . . 11.75 78. Leadville, Colo 6.25 14. Cleveland, Ohio .... 77.75 43. Milwaukee, Wis. .. . 23.75 79. Enumclaw, Wash. .. 9.36 17. West Allis, Wis 39.75 46. St. Louis, Mo. . .. . 8.00 83 Crosby, Minn 6.25 18. Cleveland, Ohio .... 6.75 47. Cleveland, Ohio .. . 27.25 85. De Pile. Ill 7.50 19. Eveleth, Minn 12.50 48. Buhl, Minn 3.50 88. Johnstown, Pa 13.25 20. Joliet, 111 21.00 49. Noble, Ohio 3.75 91. Oakmont, Pa 8.25 21. Cleveland, Ohio .... 23.00 50. Cleveland, Ohio ... . 29.75 92. Crested Butte, Colo. 5.75 22. Bradley, 111 4.25 52. Hibbing, Minn. ... . 13.00 96 Universal, Pa 14.25 23. Ely, Minn 57.50 53. Cleveland, Ohio . .. 4.75 97. Cairnbrook, Pa 4.75 26. Pittsburgh, Pa 12.00 54. Warren, Ohio . 19.25 99. Elmhurst, 111 5.05 27. North Braddock, Pa. 18.25 55. Girard, Ohio . 20.00 100. Fontana, Calif 11.00 28. Calumet, Mich 26.00 56. Hibbing, Minn. ... . 15.00 101. Bedford Hgts., O. .. 8.00 29. Broundale, Pa 8.25 57. Niles, Ohio . 16.08 102. Willard, Wis 4.25 30. Aurora, 111. 5.25 59. Burgettstown, Pa. . 7.75 Total $1,464.22 Marie Prisland: Pravilna prehrana je važna za vsakega človeka, zlasti na stara leta. Starejši ljudje navadno jedo preveč, ali pa premalo. Nekateri jedo premalo iz strahu, da bi jim to ali ono škodilo, kot naprimer meso in jajca, misleč, da so za njih želodec pretežke. V takih slučajih telo ne dobi dovolj potrebnih snovi, kar povzroči telesno oslabelost. Še manj pa starejšim ljudem ustreza preobilna hrana, ki je večkrat vzrok pričetku marsikatere bolezni. Prileten človek bi moral jesti nekoliko manj, kakor je jedel, ko je bil mlad in je telo potrebovalo več hrane. Hrana starejših ljudi mora biti lahko prebavljiva, da v črevesju ne zastajajo strupi, ki jih razkrajajo. Ni pa dobro, če človek kar naenkrat radikalno spremeni svojo prehrano. V tem primeru lahko nastanejo škodljive motnje v prebavi. Na splošno naj starejši ljudje jedo vse tiste stvari, ki so jih bili vajeni vso življenje, samo nekoliko manjo, ker telo po GO-letih ne potrebuje toliko hrane in lahko izhaja z manj maščobe in beljakovine kakor v mladosti. Hrana starejših ljudi pa ne sme biti enolična — zmeraj meso, jajca in kruh — pač pa mora biti raznovrstna. Star človek tudi ne bi smel jesti preveč sladkih stvari, ker se lahko zgodi, da se v telesu prične zbirati preveč skladkorja, kar povzroči sladkorno bolezen. Mlado meso, ribe in jajca so za starejše ljudi izvrstna hrana. Zdravniki pa prepovedujejo klobase, drobovino, nasoljeno in prekajeno meso, razne mastne omake, ki so težko prebavljive. Važno za prebavo je mleko, zlasti kislo mleko. Zdravniki odsvetujejo starejšim ljudem žganje in likerje. Priporočajo pa lahka vina pri kosilu, kar pospeši tek in ugodno vpliva na prebavo. Za splošen obstoj dobrega zdravja je nujno potrebno, da je v hrani dovolj različnih mineralnih snovi in vitaminov. Te sestavine dobimo v živilih, zlasti jih je mnogo v zelenjavi. Z dolgotrajnim kuhanjem pa vitamine uničimo. Da se temu izognemo, se moramo držati nekaterih pravil. Zelenjavo in sočivje kuhajmo v prav mali količini vode, da ohranimo mineralne snovi. Fižol in grah kuhajmo tik pred kosilom in ga pozneje na pogrevajmo, ker s tem uničimo vitamine. Čim sveže je sočivje, tem boljše je. Ovelo sočivje že izgubi na vitaminih. Vodo, kjer smo kuhale sočivje, skušajmo v hrani uporabiti in sicer zato, ker so v njej mineralne snovi, ki jih je sočivje oddalo. Krompir moramo zelo tanko lupiti, ker je pod njegovo kožo največ beljakovine. Olupljen krompir ne držimo v vodi dalj časa, ker bi na ta način mineralne snovi prešle v vodo in bi krompir postal manj hranljiv. Surovo maslo — butter — je “živa” mast ,ker je napravljena iz nekuhanega mleka. Vsebuje mnogo vitaminov A in B. Da te ohranimo, ne smemo na maslu delati prežganja, niti na njem pražiti, ker se vitamina A in B uničujeta že pri temperaturi 37 stopinj. Surovo maslo dodamo jedi potem, ko je že gotovo. Ena kocka surovega masla, pol palca debela, vsebuje 80 kalorij. To je treba vedeti, kadar želimo shujšati ali se zrediti. Ena jedilna žlica olivnega olja vsebuje 130 kalorij, a nima skoro nič vitaminov, medtem ko je surovo maslo na vitaminih jako bogato. Korenje je zelo zdrava hrana. Svežega naribamo na solato: kadar ga kuhamo, mu damo prav malo vode, da vsi vitamini ostanejo v njem. Špinačo kuhamo v malo vode, odprto in pri močnem ognju. Tako kuhana ne izgubi vitaminov ter ohrani svojo lepo zeleno barvo. Dober čistilec črev je kislo zelje. Zelje čisti želodec in črevesja, zato pravi stari pregovor: Kdor rad uživa zelje, dolgo na tem svetu melje! Da pripravimo dobro kislo zelje, ki ga prenese tudi slab želodec, ga kuhajmo eno uro, odcedimo, drobno sesekljamo in ga začinimo z maslom. Posebno zdrava hrana je kislo mleko. Našim staršem in tudi nam otrokom v stari domovini je bilo kiglo mleko pomembna hrana. Po njem smo segali opoldne, za malico pa tudi za večerjo. Spominjam se večerje sestoječe iz kislega mleka in krompirja v oblicah. Ni mi znamo če je v stari domovini kislo mleko še navadna hrana, v Ameriki gotovo ni, in vendar je kislo mleko tako zdrava hrana. Na daljnem Vzhodu živi na tisoče ljudi, ki so po 100 let stari vprav radi tega, ker je njih dnevna hrana kislo mleko. Zdravniška veda dokazuje, da največ ljudi umrje radi zastrupljenja v črevesju. Kislo mleko črevesa izčisti bolj kot kakoršna koli druga hrana. Kislo mleko uniči strupe in uredi prebavo. Kogar muči sladkorna bolezen ali mu poapnevajo žile, naj opusti mesno hrano in uživa kislo mleko s črnim kruhom. Zadnja leta si tako zvani "Yogurt” tudi v Amerika osvaja mesto kot najbolša hrana, zdravilo in okrepčilo. Gaylord Hauser v svoji knjigi “Live Longer, Look Younger” splošno omenja jogurt kot najboljšo hrano za vgakega človeka. Yogurt pa ni nič drugega kot navadno skisano mleko, umetno pripravljeno pod lepo donečim imenom. V naši Ameriki, kjer je vse mogoče, nekateri farmarji s kislim mlekom krmijo živino, v prodajalni pa kupujejo umetno pripravljeno kislo mleko “Yogurt.” Komur se kislo mleko ustavlja naj vzame mlečni sir — cottage cheese — ga zmeša z mlekom in uživa s črnim kruhom. Taka hrana je redilna, pristna in osvežujoča ter mnogo boljša kot trgovsko blago. * * * Dve mladi žabici sta padli v skledo mleka. Precej časa sta se skušali rešiti, a ni šlo. Skleda je bila pregloboka, stene pregladlce. Videč, da se rešiti ne more, se prva žabica vda v svojo' usodo, se potopi na dno sklede in pogine. Druga žabica pa je bila vstrajne sorte. Kar naprej je po skledi brcala in brcala, tekala in tekala. To njeno tekanje in brcanje je pričelo mleko v skledi trditi in ga spremlnijati v maglo. Ko se je maslo naredilo, je žabica dobila trdna tla, se hitro povspela kvišku in naglo skočila iz sklede. Nauk: Ne zgubimo poguma tudi v najtežjem slučaju! * * * Nekdaj je bilo zelo hudo na svetu. Ljudje so padali v smrt kot muhe. Kdor je trikrat zaporedoma kihnil, je umrl. V tem času je živela deklica, ki je imela samo še mater. Očka in štirje bratci so umrli, ko so trikrat zaporedoma kihnili. Deklica je mater silno ljubila ln bala se je, da bi umrla. Molila in prosila je Boga, da bi njena mamica ne umrla, kadar bi trikrat zaporedoma kihnila. Bog je deklico uslišal. V sanjah se ji je prikazal nagelj, ki je rekel: “Ko bo mati kihnila, reci prav pobožno: Bog pomagaj! ” Nekoč se je zgodilo, da se je mati prehladila in pričela kašljati. Sedela je pri peči in zdehala. Deklica jp v velikem strahu čuvala mamico. Naenkrat mati kihne. Deklica sklene roke in pobožno zakliče: “Bog pomagaj!” In še enkrat, dvakrat .trikrat ... jo mati kihnila. Deklica vsakikrat zakliče: "Bog pomagaj!” mati pa s solzami v očeh odgovori: “Bog lonaj in sveta Devica Marija!” In mati ni umrla. Od tistega časa ni nobeden več umrl, če je kdo rekel: “Bog pomagaj!” kadar je kihnil. Od takrat je v navadi, da ljudje vsakikrat pravjio: “Bog pomagaj!” kadar kdo kihne. In res, od kihanja nihče več ne umre. Kol. Dr. Sv. Mohorja. ZMAGA KRIZA Naslednja zgodba je iz koncentracijskega taborišča Dachau. Vsak dan je iz taborišča odhajala velika skupina jetnikov na delo izven taborišča. Med njimi so bili tudi duhovniki. Pot na dela je vodila mimo velikega križa. Mlad SS-ovski stražnik, ki je često skupino spremljal in vodil na delo je ta križ peklensko črtil. Zaradi neumnih Sal, ki jih je rad zbijal so mu jetniki nadeli ime “kulturo-nosec”. Ta “kulturonosec” je z vidnim veseljem In posebnim užitkom brcnil omenjeni križ kadar je šel mimo. Na spodnjem koncu je bil les križa že trhel in je ob vsaki brci močno zaškripal. Zdelo se je, da stoka pod močnimi u-darci. Nekega dne je delovna kolona kot običajno v petero-stopu spet korakala na delo. Ko je šla mimo križa, je iz Prve vrste stopil mlad jetnik In šel k križu. Pod pazduho je stiskal tri količe. Takoj se je spravil na delo. Dva ko-liča je ob lesu porinil v zemljo, s tretjim količem pa je u-darjal po teh zagozdah, da bi tako križ podprl. “Kulturonosec" je bil prvi, ki se je znašel. Takoj je uvidel, kaj se godi. Zavpil je z močnim glasom: Stoj. Kolona je hipoma obstala. Vsi so zrli v moža pod križem. Stražniki so namerili puške, da bi moža ustrelili. Veljalo Je namreč kot poiskus pobega če je jetnik med pohodom stopil iz vrste. Toda nihče ni pritisnil petelina. Že je bil prvi kol zabit v mehko zemljo, ko je “kulturonosec" zavpil kot iz uma: “Nazaj ti svinja ali pa te bom ustrelil.” Pognal se je k križu, da bi ga brcnil. Tedaj pa se je mladi jetnik Postavil pred križ in je odločno dejal: “Ne dovolim, da bi kdo v moji navzočnosti križ zasramoval.” "Kulturonosec” je vpil, da je to očiten upor, mladi Junak pa je še enkrat razločno povedal: “Kristjan sem in ne pustim zasramovati križa.” Verjetno bi ga “kulturo- nosec” ustrelil, da se niso tam začeli zbirati ljudje, ki so ves dogodek opazovali. Vodja delovne skupine je dal povelje: “Naprej.” Jetniku pod križem pa je rekel: “Poberite se od tu, bomo pozneje dalje govorili.” Pri delu je vladala nenavadna tišina, še stražniki niso tako priganjali kot običajno. Pri opoldanskem odmoru je vodja delovne skupine poklical “begunca”. Zapisal je njegovo Ime in številko. Pri tem ga je vprašal: “Kaj ste po poklicu?” “Student teologije v jeuzitskem redu,” je bil odgovor. Vodja skupina ga je en čas opazoval potem pa je dejal: Moram vas prijaviti. Obžalujem, da boste zaradi take neumnosti morali v smrt.” Ko se je skupina vračala z dela, je moral mladi junak korakati zadnji. Pri vratih so ga zadržil in odvedli k vodji taborišča. Duhovniki so molili zanj. Opravili so celo molitve za umirajoče. Ravno, ko so duhovniki opravili molitve, je dijak — bogoslovec vstopil skozi vrata barake. Bil je ves nasmejan. Vsi so se začudili. Povpraševanja ni bi- lo ne konca ne kraja. “Tl živiš? Kaj pa se je zgodilo,” je vsakdo hotel vedeti. "Oh. nič. Taboriščni vodja me je spraševal to ln ono. Potem ko je kulturonosca vrgel skozi vrata in sva ostala sama, sem ga prepričal, da moramo ml kristjani braniti križ do smrti. Poslušal me je in na koncu rekel: “Da se mi kaj takega ne bo zgodilo nikoli več. Ste razumeli. Jutri pa sl poiščite dva moža, vzemite orodje in potrebni les s seboj ter križ popravite. Z vami naj gre tudi stražnik.” Ta križ še danes stoji — prenovljen — na prejšnjem mestu. Preživel je že za veliko let “stoletni rajh” . . . Zmaga križa — zmaga Križanega. Vesele velikonočne praznike vsem. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Vam želijo Gl,. ODBORNICE VABILO NA OHIJSKI ZVEZIN DAN IN DRŽ. KONVENCIJO, 19. MAJA Letos bo gostiteljica Zvezinega dne podr. št. 15 v newburški naselbini V tem času bo podružnica tudi praznovala 35. letnico ustanovitve tako, da bosta kar dve slovesnosti združene v eno. Slavnost se bo pričela ob 11:30 s sv. mašo v cerkvi Sv. Lovrenca na 3547 E. 80 cesti. Po maši bo prigrizek v Slov. Narodnem Domu, ki je v bližini cerkve. Potem se bo pričelo zborovanje na katero ste vse članice vseh podr. Prisrčno vabljene. Podale boste lahko vaše nasvete in priporočila za dobrobit naše organizacije ln članstva. Sledil bo slavnostni banket z lepim programom. Častni gostinjl bosta naša gl. predsednica Tončka Turek in gl. nadzornica ga. Vleki Faletič. Po banketu pa se boste lahko malo zavrtele, ali pa pokramljale s prijatelji. Vstopnice si lahko nabavite pri tajnicah vaših podružnic in prosimo, da Pridno sežete po njih in pripeljete s seboj tudi vaše prijatelje. Na veselo svidenje 19. maja. Vsem skupaj želim blagoslovljene Velikonočne praznike. Ella Starin, drž. preds. Izbran je bil odbor, ki bo napravil načrte za Zvezin dan, ki bo v Lemontu dne 21. julija. Predsednica je tudi oznanila, da se bo vršila državna konvencija za Illinois in Indiano dne 25. augusta v Chicagu. Gl. odbornice bodo navzoče zaradi pol-letne seje ter se bodo mogle udeležiti tudi drž. konvencije. Št. 2, Chicago, III. Na naši marčni seji smo Imele prav lepo udeležbo. Članicam so zelo ugajale filmske slike in prizore iz izleta S. Ž. Zveze na Ha-vaii pred dvema letoma, katere nam je oskrbela naša gl. predsednica Mrs. Turek iz Clevelanda. Enako smo občudovale krasne barvne fotografije katere nam je kazal Mr. Emil Lesza, brat naše članice, Albina Rakovec. Prizori vrtov in rož so nam priklicali spomin na poletje, katerega vse željno pričakujemo. Želje za hitro ozdravljenje našim bolanim sestram, Frances Gomilar, ki si je zlomila roko, dalje Mary Kla-czynski in Mary Markovich, ki sta v bolnišnici in Jennie Primozich, ki je bolana na domu. Seja v aprilu bo važna zaradi priprav in načrtov za bližajoče se prireditve in ideje za Narodno konvencijo, prihodnjega maja, 1964. Na seji dne 9. maja bomo proslavile Materinski dan. Udeležite se gotovo. Lepo pozdravlja, Corinne Leskovar Št. 3. Pueblo, Colo. Vabim vse članice tudi mladinske članice na Mother’s Day Party, ki bo na seji 1. maja ob 7:30 zvečer. Po seji bo prigrizek in materinska proslava, ker bo seja pred materinskim dnevom. Pripeljite tudi nove članice, katere bomo z veseljem sprejele v našo SŽZ. Novo pristopla je Rose Ann Jeršin. Od podr. št. 6G je prestopila ses. Connie Bregar. Pridite na sejo, da se bomo osebno spoznale. V imenu podr. izrekam globoko sožalja družinama Mežnar in Glavach ob izgubi prerano umrlih hčera in naših dobrih članic: Mary Zigich (Minka Baker Shop), ki je bila zela sposobna pri peki, njeno pecivo je bilo poznano po vsej naselbini, posebno potice in krofi. Za našo podr. je darovala nešteto cakes. Bog ji naj nakloni zasluženo plačilo. Evelyn Mohorich je umrla nepričakovano črez noč v spanju. Bila je zelo verna in prijazna do vseh ter bila vedno pripravljena za pot v večnost. Ob času pogreba so bile matere obeh zelo bolne, tako, da jim ni bilo dano spremljati mrtve hčere na zadnji poti. Bog že hoče, da se moramo vsi ukloniti njegovi sveti volji. Ker na letni seji ni nihče omenil, zato smo kar pozabile izbrati zaslužno mater naše podružnice. Tajnica je poslala v bolnišnico “get well cards” naslednjim bolnim članicam: Margaret Tamich, Frances Mika-tich, Frances Gornik, Johanna Skull, Theresa Centa pa se je močno opekla, posebno roke ima zelo opečene. Rose Schneider že dalje časa boleha na domu. Vsem bolnim sestram želimo, da jim Marija olajša težave bolezni. Tudi moji prijateljici in soses. Bari Kramer v Cal., naj zasije sonce ljubega zdravja. Naše časopisje je dnevno napolnjeno dobrih in slabih novic. Človek ne more verjeti koliko zlobe, pa tudi u-smlljenosti je na svetu, Težko je tudi verjeti, da v naši bogati Ameriki, ljudstvo tudi prenaša težave v veliki meri. Misli mi romajo v daljni domači kraj, kjer smo skromno in v mladostnem veselju praznovali Veliko noč. Dal Bog srečno uživati letošnje praznike Vstajenja tukaj in v mili domovini v radosti za veselo Alelujo. Mnogo rdečih pirhov Vam želi, Anna Pachak, preds. Št. 6. Barberton, Ohio. — K bližajo- čnim praznikom, želim članicam naše dične SŽZ, srečne in vesele praznike. Ljubi Bog naj vam vsem nakloni kar želite in potrebujete. V času ko to pišem, zgleda, da se naša sitna zima končno poslavlja od nas in kmalu bomo zapele tisto: Prišla je pomlad zelena . . . Res je, da veselja ni, kakor ga u-živa mladost, posebno ker ta kruta smrt razsaja. Pred kratkim smo spremile na pokopališče soproga naše članice Antona Adamich, starega komaj 56 let. Pred par tedni pa tudi soproga naše članice, Franka Dolez v starosti 76 let, kakor tudi soproga članice Anton Gradisar, star 80 let. Omenjenim sestram, ki so postale vdove, moje globoko sožalje. Mrtvim pa lahek po-počitelc v hladni zemlji. Na svidenje nad zvezdami. Naša seja v marcu je bila bolj slabo obiskana, vendar vsa čast in hvala članicam, ki so poravnale zaostali dolg in s tem pokazale, da hočejo ostati zveste članice naše dične organizacije, na katero smo vse ponosne. Po zaslugi Mary Pavlovič, smo zopet dobile novo članico Rose Shanon. Iskreno dobrodošla, Rozi v naši sredi! Nekaj je bilo tudi suspendiranih, ker kljub opominom niso poravnale zaostali dolg. Upam in želim, da bi se premislile in zopet postale naše članice. Predno zaključim svoj dopis, prosim, članice, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, da se kaj več pogovorimo glede izleta in romanja v Lemont. Še enkrat vesele praznike vsem, J. Ožbolt, taj. Št. 9. Detroit, Mich.. Lepo pozdravljene članice Zveze, posebno še Dobre-poljke. Žal imam za poročati žalostno novico, da so odšle od nas v večnost dve članice naše podružnice. Preminula je Anna Bahor in za njo tudi naša dolgoletna tajnica podružnice št. 9, Teresa Caiser, ki je bila tudi dolga leta organistinja pri cerkvi Sv. Janeza Vi-neja. Naj počivajo v miru! Vsem bolnim sestram želim ljubega zdravja, saj letos smo imele res hudo zimo, zato pa upam, da bo bližajoče toplo pomladansko sonce zopet prineslo zdravja vsem. Drage sestre, z našim lepim pozdravom, Z Bogom, Vam želim tudi srečno Velikonoč. Angela Stupar št. 10. Cleveland, Ohio — Naša februarska seja je bila prav dobro obiskana. Sestra Sophia Magajna se je vrnila med nas do dolgi odsotnosti. Ona je izredno veselo narave, da se vedno smeje; če bi imele več takih živahnih deklet, bi poživele tudi nas druge, ki smo vse preveč kisle in nimamo več tistega življenja v sebi, kakor v nekdanjih letih. Zadnjih par mesecev so naslednje članice darovale v blagajno: Lucy Glavač, Jennie Asseg, Mary Korošec, I-vana Gombach, Mary Kelenc, Jennie Fuss, Jennie Batich, Mary Rakovetz, Mary Penko, Veronika, Vuilich, Frances Knific, Sophia Magajna, Jennie Glazar in Josephine Zernlc. Bog plačaj vsem skupaj! Naša tajnica je vp;sala dve novi članici: v mladinski oddelek je Jeanette A. Zamon, a v odrasli oddelek pa Albina Mary Savel. Dobrodošle! Vse članice so se strinjale s predlogom, da se plača $5 za sv. mašo, ki se so brala za pokoj duše umrle Angele Križman, ki je bila mama naše gl. tajnice A. Novak in stara mama urednice Zarje Corinne Leskovar. Podružnica izreka tudi sožalje obema in ostalemu sorodstvu. Pokojni ženi pa želijo naj v miru počiva in naj tam pri Bogu prosi za nas, da bi tudi nam ljubi Bog dal tako lepo umreti, kadar pride naša ura. S pozdravom, voščim vsem veselo Velikonoč. Antonia Repič, poročevalka Št. 12. M'lwaukee, Wis. —Vse članice vabim na sejo, ki se bo vršila dne 3. aprila v St. John’s dvorani, točno ob 1 uri popoldne. Ker bo dne 5 maja naša State Convention v Milwaukee, je potrebna velika udeležba na seji in tudi velika pomoč v prid članicam, zato prosimo, da pridete gotovo na seje. Prosim tudi, da obiskujete bolne sestre, ki so: Mary Košen, Hed-wig Kodrich, Mary Wojnovich, Mary Rangus, Theresa Krainz Jelenc, Angeline Joardino, Josephine Martinčič, Kathy Stuler, Mary Ermen In Josephine Berginc. Pripeljite s seboj tudi kako novo članico, ker veste, kol!ko sester smo izgubile zadnji dve leti. Še to: vstopnice (tikci) za naš kon-venčni banket so sedaj na razpolago in vsaka članica bi morala kupiti vsaj enega, ali pa več. Dobite jih pri tajnici. Pozdrav gl. uradnicam, članicam naše Zveze, posebno še sestram pri št. 12. Mary Shimenz, taj. Št. 14. Euclid, Ohio. Poročilo od zadnje mesečne seje, 5. februarja. Udeležba članic je bila kar zadostna. Lahko bi jih še tudi kaj več prišlo. Naša nova predsednica, Mrs. Mary O-kicki je kot prvič kar dobro sejo vodila. Tudi talnici, Mali Sodja je šlo kar dobro izpod rok. Ta večer smo imele dosti razgovorov eni ali drugi točki, ker meseca januarja ni bilo seje radi praznika. Naših bolnih članic je zmiram dosti posebno sedaj pozimi, posebno pa letos ko je izredno huda zima. Precej hudo je sedaj zbolela Amalija Povirk. Ima pljučnico. Zdravi se doma pod zdravniško oskrbo. Želimo ji čimprej ljubega zdravja. Mr. In Mrs. Jože in Mary Stražišar sta se srečno vrnila iz svojega potovanja po Ameriki. To pomlad namerava tudi odpotovati s skupino v Jugoslavijo. Agata Zajc iz Tracy Ave. je zadnji teden šla v Akron k hčerki Mici ki je močno padla po stopnicah in sl pobila hrbtenico . Želimo ji da bi kmalu ozdravela. Te zadnje dni ko se je vračala iz cerkve je Vera Troha na ledu tako padla da že drugi teden ne more nikamor. Vera je naša članica in se prav rada udeleži naših sej — le radi padca na ledu ni mogla priti na to feb. sejo. Zima se nas močno drži vedno na novo sneži. Vsak se že želi lepšega vremena, a je le vedno enako mraz in sneg. Upajmo, da gremo že na pomlad, ki bo pregnala mraz. Bomo potem bolj veseli gorkih dni. Od naše poročevalke A. Sustar je te dni sin Frank In žena, Nancy odpotovala na eno mesečne počitnice — šla sta najprej v Mexico .ozirama Kalifornijo. Drugih važnih poročil ni. V good time blagajno so ta večer darovale: Mra. Plevnik, Mrs. Gabrenja, Mrs. Kerns, Mrs. Ivančič, Mrs. Rozberger, Mrs. Leskovec, Mrs. Kog in Mrs. Sustar. Vsem najlepša hvala za sodelovanje in iskren pozdrav. A. Sustar, poročevalka Št. 15. Cleveland-Newburgh, Ohio — Seja v februarju je bila lepo obiskana in razmotrivale smo o naši 35 letnici, ki se bo vrš'la dne 19. maja. Pričetek to s sv mašo pri Sv. Lovrencu ob 11:30 dopoldne. Maša bo brana za žive In umrle članice, zato prosim, da se u-deležite v velikem številu, da bomo skupno odkorakale v cerkev. Po maši bomo šle v Slov. Narodni Dom na 80 cesti, kjer bo zajutrek, nakar se prične Ohio in Michigan State Konvencija. Ob 5 url pop. bo pa banket s kratkimi govori in nato bo sledil ples. Tako bomo ves dan veselo praznovale obe Prireditvi. Vse podružnice in gl. odbornice ter duhovni vodja so vsi prav Prisrčno vabljeni. Hudo je bolana ses. Mary Novak, ki se nahaja v bolnišnici. Več članic boleha za prehladom (flu); Mary Horvat, Prances Zimmerman, Frances No-vak in Jennie Zupančič. Mogoče še katera druga za katero ne vem. Vsem bolnim sestram želim, da jim Bog ln Marija podel'ta ljubo zdravje. V februarju nas je pogostila Mary Filipovič, ki je obhajala rojstni dan. Prinesla je velik cake in kavo, ki nas Je prav pogrela v tei hudi zimi. Srčna J* hvala. Vse ji želimo da bi svoj rojeni dan mnogo let v zdravju obhajala. V nedeljo 12. maja ob 10 uri bo P^aša za žive in mrtve članice. Va-bim vas, da se vse udeležite. Voščim vsem sestram In gl. odbornicam blagoslovljene Velikonočne pravnike. Frances Llndlch, poročevalka Št. 18, Cleveland, O. Pozdravljene ^osestre in odbornice naše Slovenske genske Zveze. Žal moram poročati alostne novice, da smo v enem tednu *®8Ubile 2 naši članici, ses. Mrs. Mary Mulec in ses. Josephine Gorjub. Bog J‘Pia daj večni mir In pokoj in večna luč naj jim sveti. Žalujočemu sorodstvu Izrekamo naše iskreno sožalje. Spominjale se ju bomo v naših molitvah. Hvala članicam za lepo udeležbo na seji v februarju. Smo se kar dobro imeli ob praznovanju Valentinovega dneva. Težko mi je pisati, ker je moj mož zopet v bolnišnici. Bodite mi vse lepo pozdravljene po širni Ameriki. Nettie Strukel, preds. Izvedeli smo, da je med tem časom umrl soprog sestre Strukel. Izrekamo ji iskreno sožalje. Naj v miru počiva. Ured. St. 19. Eveleth, Minn. — Zima se počasi poslavlja od nas saj je bila neznosna zadnje mesece po 20 in 30 pod ničlo. Dolgi zimski dnevi so nam prinesli žalostne in vesele dogodke. Smrt nam je pobrala vestno članico, sestro Mary Shukle v lepi starosti 80 let. Udeležila se je decembrske seje ter se veselo gibala med nami. Ona je bila ena izmed zvestih članic, ki redno prihajajo na seje. Prepevala je rada in smo mnogokrat po seji z njo vredno prepevale, posebno pa ob božičnem času. Nobena ni slutila, da je bila za njo zadnjikrat glavna seja. Nepričakovano jo je zadela srčna kap in ni bilo rešitve. S soprogom Martinom sta živela 55 let v srečnem zakonu. Pogrešal jo bo, kakor tudi vsa družina in prijatelji in isto me članice. Zapustila je poleg soproga, štiri odrasle sinove in hčer Mary, poročena Garbais ki je članica pod. št. 2 v Chicagi, kjer stanuje s svojo družino. Vsem izrekamo globoko sožalje. Tebi, draga sestra Shukle, naj ljubi Bog Ti da večni raj v Svojem kraljestvu, saj se bomo drug za drugim srečali v večnosti! Iskreno sočutja izrekamo sestri Mary Mihevc in vsem sorodnikom nad izgubo ljube matere. Smrt jo je rešila vsega trpljenja. Bolehala je delj časa. Sestra Mihevc tudi ni trdnega zdravja ter ji želimo okrevanje. Pokojni materi pa večni mir in pokoj. Sestra Mihevc se zahvaljuje vsem, ki so na razne načine izkazali svoje sožalje. V naši naselbini smo imeli slovesno otvoritev prenovljenih prostorov trgovine z mesom in grocerijo, katero vodijo Primozich bratje in sestre. Zdaj Imajo vse moderno opremljeno, da je veselje tam kupovati. Ob otvoritvi je bilo znotraj, kakor lep cvetlični park. Vsak je dobil tudi posebno prijazno postrežbo in darilo, ko jim je prišel čestitat in si ogledat prostore. Želja pokojne matere, Mrs. Primozich se je izpolnila, ki je zapustila svoje pridne otroke pred šestimi leti. Gotovo se je tudi ona veselila skupno z nami, saj njen duh bo preveval med podjetno družino. Pokojna mati je tudi poskrbela, da so bili vsi zainteresirani za Zvezo in so postali člani in podporniki. Naše iskrene čestitke Primožičev! družini! Sestra Annle Mrkonich je postala stara mati, ko so pri hčeri dobili narastek, ki bo delal družbo bratcu, čestitamo vsem skupaj! Sestra Mary Jurkovich In soprog Marko sta v januarju slavila 50 letnico zakona. Lepo je bilo videti, ko sta klečala pred oltarjem in prejela nadaljne blagoslove od č. župnika Mon-signorja F. Jershe. Poročila sta se 1. novembra 1912 v Johnstown, Pa., In leta 1928 sta si ustanovila dom v E-velethu. V družini so štirje sinovi (trije so učitelji) in hčerka, poročena Prebonich, ter devet vnukov. Dal Bog, da bi v zdravju dočakala še mnogo skupnih let! Čestitke! Srečna je naselbina, ki ima marljivega rojaka kot je pri nas G. Vilko Kuntara. Poleg svojega rednega dela se žrtvuje tudi za kulturno življenje med nami. V naši cerkvi sv. Družine slišimo vsako nedeljo pri maši ob pol devetih izborno petje pod njegovim veščim vodstvom. Vsako prvo nedeljo v mesecu pa nastopi moški zbor, 35 po številu, na radijo, kjer slišimo slovensko petje. Pri teh nastopih spremlja pevce na klavirju Judith Mohar in na harmoniko pa moj sin, Frank. Ponosni smo na zbor in na vse osebe, ki se pri tem delu udejstvujejo. Kakor se Cleveland ponaša s svojimi pevskimi zbori, tako se lahko tudi mi v Minnesoti počutimo pom> sne, da imamo pevovodja g. Kuntara, ki je mojster glasbe v polnem pomenu besede: V imenu vseh, ki uživamo njihovo lepo petje, naj na tem mestu izrečem prisrčno zahvalo! G. Kuntara poučije tudi glasbo med našo mladino in njegovi učenci in učenke so nas že mnogokrat razveselili z nastopi, ki niso omejeni samo za naše rojake, ampak nastopajo tudi na raznih programih in po ustanovah. Le tako naprej, kličemo vsem skupaj! Na bolniški listini so sestre Skri-ner, Jerome, Gornik, Kaps, Ulesich, Lustik in Rakovitz. Med tem časom, ko sem pisala te vrstice, ste morda še druge v bolniške postelji. Naša iskrena želja je, da bi vse čimprej okrevale. Kakor pravijo: pomlad že kuka okrog vogala in upati je, da bo toplejše sonce vsem vrnilo ljubo zdravje! Priporočam vsem članicam, da o-biščete bolne sosestre ali se jih spomnite s kartico ter na ta način pošljete žarek ljubezni v njihove domove. S tem boste storile zares dobro delo, saj omenjene so vse rade hodile na seje. Prav lepa hvala sestri Jennie Zupec (Sustarich) v Barbertonu za poslani dar v ročno blagajno. Hvala tudi vsem, ki od časa do časa poklonite denar v blagajno, saj Imamo vedno stroške, zato smo hvaležne za vsak mali dar. Priporočam vsem članicam, da bi vpisale kakšno novo. ker zdaj je v teku kampanja in bi h*lo lepo. če bi tudi naša podružnica pomagala k uspehu. Prihodnja seja se vrši 4. aprila v navadnih prostorih ob pol osmih zve- čer. Pridite v lepem Številu. — Vsem skupaj velja želja, da bi imeli lepe in vesele velikonočne praznike! Pozdravljeni! Mary Lenich, tajnica St. 20. Joliet, lil. — Zadnjo leto smo skozi vse leto izgubile eno članico, toda letos, v teku enega tedna smo izgubile kar dve. Prva je bila Mrs. Mary Skul, katera je bila naša družabna članica mnogo let. Umrla je v starosti 92 1. na svojem domu. Zanjo so skrbeli sinovi, kateri so bili doma še neporočeni in hčerka Agnes. Rojena v Sloveniji, je bila naša najstarejša faranka. Njen sin Frank je Chief Deputy Sheriff, njegova žena je tudi naša članica, kakor je hčerka pokojne sestre Mary Schmidberger. Poleg o-menjene zapušča šest sinov, ter tri hčerke. Bila je članica mnogo organizacij. Za vedno se je poslovila od nas tudi Mrs. Agnes Koerber, roj. Stukel. U-mrla je v bolnišnici Sv. Jožefa po daljši bolezni. Bila je večletna tajnica Keglaške lige, ter blagajničarka Am. Slov. Doma. Bila je aktivna pri organizacijah. Umrla je v starosti 53 let. Zapušča soproga Jerome, dva brata in več ožjih sorodnikov. Obe omenjene so bile pokopane iz farne cerkve sv. Jožefa na farno pokopališče. Naše sožalje sorodnikom pokojnih sestra, njim pa želimo večni mir in pokoj. Dalj časa se je v bolnišnici nahajala Mary Hochevar soproga pok. Andrew Hochevar, kjer je prestala nevarno operacijo. Dalje se še vedno tam nahaja Apolonija Lockner, in Anna Ster-nisha. Mary Lopynski se zdravi doma sedaj. Vsem omenjenem je tajnica poslala kartice z željo hitrega okrevanja. Dalje se je sporočilo, da se je nahajala v bolnišnici tudi članica May-me Pluth. Upamo, da ko pride Zarja, da bodo že vse zdrave in čile. Po dolgi odsotnosti radi zdravja je prišla na sejo tudi Anna Korevec, katera je vedela mnogo lepega povedati o njenih utisih in doživljajih v Hawaii, kamor se je podala nedavno s soprogom na obisk svoje hčerke, katera se tam nahajala. Vse smo bile vesele vl-diti Ann Korevec. Mnogo se je ponovno razmotrivalo glede naše 35 letnice podružnice. Josephine Sumic, blagajničarka, je bila izbrana da preskrbi prostor za ta dan in druge informacije. Prva nadzornica Josephine Muster prečita letni račun podružnice. Tu smo videle da smo šle nazaj finančno. Tega poročila nismo bile nič vesele in lahko bi bilo obratno, ako bi vse članice se zavedale, da je potrebno imeti svoje prispevke plačane vsaki mesec sproti, ali pa naprej in ne zaostajati, ker potem morajo pa druge Vaš ases-ment zalagati, katere so toliko previdne, da plačajo naprej. Naša tajnica mora imeti svoj račun ob mescu, da da ga pošlje naprej na gl. urad, ker tam morajo imeti ob mescu porovnano, in nobeden Izgovor ne pomaga. lahko bi olajšale naši Frances to skrb in delo a ko bi se vsaka zavedala svoje dolžnosti do podružnice. Želim Vam vsem članicam Vesele Velikonočne praznike da bi jih vse v zdravju obhajale. Josephine Erjavec Št. 21. Cleveland, Oh;o —Danes nimam mnogo za poročati, ker zaradi prehlada nisem bila na seji. Zaradi hude zime mnogo sester boleha. Vsem želimo ljubega zdravja in veselo pomlad. Iskreno se moramo zahvaliti ses. Helen Les, ki je tako lep prt zheklala in darovala Zvezi. Res lep dar. Zahvaliti se moram tudi ses. Mary Hočevar za obisk in za tako lepe cvetlice. Vedela bi rada kaj je z našimi dopisovalkami, da nekatere se nič ne oglasijo v Zarjo. Potrudite se in pišite, ker vse rade čitamo kaj je novega po svetu. Tistim, ki obhajate svoje rojstne dneve, želim mnogo sreče in blagoslova Božjega Vsem pa želim, da pridete zdrave na prihodnjo sejo in pripeljete kaj novih članic. — Do veselega svidenja, Vas najlepše pozdravljam in želim veselo Alelujo. Frances Kave, poročevalka Št. 24. La Salle, III. — Ko boste čitale te vrstice bo že zelena pomlad, katero smo željno pričakovali. Letošnja Velikanoč je pozna ter želimo vsem sestram veselo Alelujo in veliko rdečih pirhov, predvsem pa ljubega zdravja. Boljše pozno, kakor nikoli, poročam, da sta slavila 40 letnico zakonskega življenja Mr. in Mrs. Charley in Emma Šimkus. Želimo jima zdravja in zadovoljstva še mnogo let. Teta štorklja se je oglasila v družini naše članice Paule Jean Illmans in soproga Stanley-a ter jim pustila sinčka. Materino dekliško im je bilo Krogulski, tako je naša predsednica postarala stara mama. Vsem želimo srečo in zdravje! Zopet se je vrnila v bolnišnico Mary Savnik, ki je padla na domu in se precej pobila. Nazaj v bolnišnico se je podala Theresa Knafelc in v bolnišnici se nahaja tudi Antoinet Ferenčak. Operacijo je prestala Anna Ka-stigar. Nogo si je zlomila pri padcu na domu Theresa Kilter. Zdravi se na domu. Med bolnimi članicami so bile tudi Josephine Radij in Ana Plan-tan. Za druge ne vem, ker mi ne daste vedeti. Vsem želimo ljubega zdravja, da se boste čimprej vrnile na naše seje, ker imamo več važnih stva-za rešiti. Same odbornice ne moremo. Kakor čitate v Zarji, gl. odbornice želijo, da vsaka članica plača 25 centov na leto za kritje stroškov za Zarjo. Vse tiste, katere poš Ijate a-sesment po pošti, prosim, da dodate še tisti kvoder in vas vabim, da bi se malo boljše udeleževale sej, da skupno kaj dobrega ukrenemo. Ob koncu izrekamo tudi naše iskreno sožalje članici Theresi Halozik ob izgubi njenega moža Jack-a, ki se je smrtno ponesrečil v eroplanskl nezgodi. Užaloščeni sestri in njeni družini naše sožalje, pokojnemu pa večni mir in pokoj. Vse najlepše pozdravljam in na svidenje na seji. Angela Strukel, tajnica Št. 25, Cleveland, Oh:o. — Naša podr. je izvolila za najboljšo mater Mrs. Dorothy Strniša. Ona je bila ustanoviteljica podr. in 17 let blagajničarka, potem nadzornica in sedanja zapisnikarica. Kadar je potrebno delati za dobro naše Zveze je vedno pomagala. Čestitke! Na seji v februarju smo se dobro imele. Naša tajn!ca nas je pogostila z meat loaf sendviči, blo je jabolčnih in sirovih štrudeljnov, šarkel, pa tudi za poplahnlti je bilo. Najlepša hvala Josephine za vso postrežbo in prijaznost. Mesto, da bi me njo postregla, pa nas je ona lepo presenetila. Hvala vsem, ki ste pomagale k tako lepemu večeru. Sedaj bi vas pa rada prosila, drage sestre, da bi redno plačevale asesment. Tajnica vam je na razpolago pred sejo, pobira asesment že od 4:30 dalje in vsakega 25. v mesecu pravtalco od 4:30 dalje do 8 ure v šoli Sv. Vida. Katere ste bolj oddaljene, pa lahko pošljete po pošti. Ona živi v drugem nadstropju, prosim, da upoševate, da bo zanjo lažje. Njen naslov je Mrs. Josephine Golinski, 1036 E. 68 St. Tel.: HE 1-6997. Želim vam vsem srečne Vel!konoč-ne praznike in veselo Alelujo. Že sedaj vas tudi vabim na materinsko proslavo v maju. Vas vse pozdravlja. Mary Otoničar Št. 38. Chisholm, Minn. — V resnici se bolj redko oglasim v naši Zarji z dopisom, a na žalost še takrat imam same žalostne novice. Takoj po novem letu je umrl Frank Pirnat, ki je bil dolgo let bolan. Doma je bil iz Vrhnije pri Ložu. Njegova žena je naša dolgoletna in dobra članica. Dne 11. febr. se je pa raznesla žalostna novica, da je nepričakovano u-mrl v bolnici Frank Trdan, ki je bil mož naše dolgoletne tajnice Ane Trdan. Bil je zelo mirnega značajo, doma je bil iz Sušje pri Ribnici. Komaj so se naše srčne rane malo zacelile, ko smo polagali naše prijatelje v hladni grob, že me tajnica pokM-ce na telefon in pove, da nas je zapustila sestra Frances I.aurič, ki je bila doma iz Loškega potoka. Zopet se je žalostna vest raznesla, da jo v bolnici umrla naša dobra članica Alojzija Stornik, ki je bila doma iz Dobske fare na Dolenskem. Za vse 4 pokojne, smo molile večer pred pogrebom sv. rožni venec v pokoj njihovih duš. Vsi pogrebi so bili Izvršeni po katol ških cerkvenih obredih. V imenu podr. izrekamo globoko sožalje družinam ostalih. Pokojnim pa želimo, naj njih trupla počivajo v miru, naj se njih duše veselijo pri Bogu v nebeških višavah! Prosim članice, da bi sedaj ko je pomlad tukaj in vreme prijetno, bolj redno prihajale na seje, da bomo kaj dobrega ukrenile za podružnico in za našo Zvezo. — Zelo rada berem članke naše gl. podpreds. Marie Floryan iz West Allis. Vsem želim ljubega zdravja, — enako tudi vam voščim vesele Velikonočne praznike! Frances Hren, predsednica ŽALOSTNA vest in zahvala št. 39. Biwabik, Minn. — Zopet me je doletela velika žalost, ko je nepričakovano zapustil ta svet moj sin Jerry, star komaj 48 let. Za njim žalujeta tudi žena in sin, star 11 let, katera je pokojni zelo ljubil. — Pred enim letom pa nas je zapustila moja nevesta stara 37 let, ki je zapustila moža ter hčerko in sina. Oba sta nenadoma za srčno boleznijo. Bog jima daj večni mir in pokoj. Zelo hudo je za vso družino, ko pride smrt nepričakovano. Sin je imel zelo lep pogreb. Zahvaliti se moram vse, ki ste prišli moliti ob njegovem truplu in darovali za svete maše in rože. Posebno se zahvalim našim članicam podružnice, ki so pripravile okusni zajutrek po pogrebu v cerkveni dvorani. Hvala našemu župniku Fr. Frank za pogrebne obrede in vsem, ki ste nam na eden ali drugi način pomagali v teh žalostnih dneh. Ne bomo nikdar pozabili, in bomo tudi mi radi pomagali. Še enkrat stokrat Bog plačaj vsem! Tolaži nas zavest, da je bil lepo spravljen z Bogom in da je imel tako *ep in velik pogreb. Srčni pozdrav vsem članicam SŽZ. Johanna Zallar št. 41. Cleveland, Ohio. — Vsem našim lojalnim članicam, katere se niste Ustrašile snega in mraza zadnje mesece, pač pa redno posečalo naše seje, Prav iskrena hvala. Sedaj že prav željno pričakujemo pomladi. Na razpolago še imamo nekaj vstopnic za skupno proslavo Ohijskega Zveznega dne. Državne konvencije in proslave 35 letnice podr. št. 15, 19. maja na 80 cesti v Newburghu, O. Vse ste Prijazno vabljene, da se te lepe proslave udeležite. Pred nedavnim je obhajala 85 letni rojstni dan ses. Mary Plesec. Vse ji Prisrčno čestitamo in ji želimo še mno-So zdravih in zadovoljnih let. Bog vas živi ses. Plesec. Iskreno sožalje izrekamo ses. Pau-'ine Hribar in družini ob izgubi ljubl-tenega soproga in očeta Franka Hribar. Globoko sožalje tudi ses. Helen **ogar jn Ceciliji Young nad izgubo ^rage sestre, Therese Sega. Pokojnica pa večni mir in pokoj. Prisrčna hvala ses. Rose Piškur, Rose Kovačič, Fanny Jamnik, Louise Kaddell, Rose Strumble in Theresa Mihevc za dar v blagajno. Po seji smo pa praznovale rojstni obletnici ses. Angele Maček in podpisana. S fino in lepo okrašeno torto nas je presenetila ses. preds. Mary Debevec. Ses. Debevec ni samo dobra predsednica podr., pač pa je tudi izvrstna kuharica in prve vrste kvač-karica. Najiskrenejša hvala za vse, ses. Debevec. Z dobrim pecivom so postregle tudi ses. A. Maček, M. Mar kel, M. Cerjak, R. Strumble in E. Starin. Vsem prisrčna hvala. Članska kampanja je še vedno v teku, prosim, potrudimo se za nekaj novih članic. Vsem želim vesele Velikonočne praznike. Ella Starin, tajnica. Št. 47, Garfield Hgts., Ohio. Sporočamo našim članicam, da nameravane seje dne 14. aprila ne bo zaradi velikonočne nedelje. Seja se bo vršila v nedeljo dne 28. aprila ob 2 uri pop. v S.D.D. na 10814 Prince Ave. Srečno je prestala operacijo naša blagajničarka ses. Antonia Dolinar. Sedaj se zdravi na domu. Še vedno se nahaja v bolnišnici St. Luke’s ses. Jenny Bizjak, ki je tako nesrečno padla, da si je zlomila nogo in bo morala ostati še več tednov v postelji. Na potu zdravja so: Jennie Cvelbar, naša podpreds. M. Rusjan, Jennie Gerk in se več naših sester, ki so kronično bolane že dalje časa. Vsem želimo ljubega zdravja. Na seji v februarju smo izvolile za častno mater ses. Mary Seme. Več o tem prihodnjič in še druge novice. Še toliko, želimo, da bi pripeljale še kaj novih članic. Dosedaj imamo tri v razr. B in enega v Mladinskem oddelku. Vesele Velikonočne praznike vsem članicam SŽZ. Jennie Pugely, taj. Št. 71, Strabane, Pa. Zimo smo ime- li tako hudo, da pravijo, da že 100 let ni bilo takšne. 4. febr. pa smo imeli še hudo povodenj po celi Penna., posebno v Canonsburgu je mnogo hiš in trgovin poškodovanih zaradi vode. Mojemu sinu Jim je voda zalila garaže 4 in čevlje visoko, sreča je bila, da so automobile prej odpeljali, sicer bi bila škoda še večja. Bolezen je tudi razsajala, predvsem flu. Naši blagajničarki Mary Boštjančič je 3. marca umrl nečak Frank Midofer, star komaj 40 let. Zapušča soprogo, 2 sina, stara 9 in 13 let. Globoko sožalje Mary. Pokojni naj v miru počiva. Dalje časa so bolne Mary Mavric, Frances Batista, Tony Senkinc, Agnes Rozman, Annie Slcetel in vsem drugim bolnim članicam želim ljubega zdravja. Glede datuma Zvezinega dne še nismo končno ukrenile. Prosim vse članice, da se udeležite seje in pripeljite kaj novih članic. Vse gl. odbornice in članice, najlepše pozdravlja, Mary Tomsic, preds. l»l !>■ A ll«M»i». FRANK VOJE, ki je zatisnil svoje blage oči dne 2. aprila 1962. Truplo tvoje zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš, Tvoje srce več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa žalost srca trga, solza lije iz oči. Dom je prazen in otožen, ker Tebe več med nami ni. Tvoje žalujoča soproga, sinova Frank in Stanley, hčerke Marion in Betty, sinahe, zeta, IG vnukov in vnukinj ter ostalo sorodstvo. _________Angela Voje, Brooklyn, N. Y. Ul »i i»i ■». »11 i»i i»i Št. 84, New York, N. Y. Zopet poročam od naše podružnice. Žal nimam veselih novic. Naše članice, kakor turi jaz smo bolj slabega zdravja, ker starost nas tlači. Naši podpredsednici Mrs. F. Holesek je umrl sin John star komaj 48 let. Podlegel je okrutni bolezni. Ravno tako je v januarju umrl Charlie Medved, soprog naše sestre Mary. John Holesek zapušča mater, 2 hčeri in brata ter več drugih sorodnikov. Mr. Medved pa ženo in 4 hčere, 2 sinova in 14 vnukov. Dne 1. marca je umrl mož sestre Koprivšek, ki zapušča 2 sinova, 4 vnuke in eno vnukinjo. Vsem omenjenim družinam naše iskreno sožalje. Naša podr. je za vse omenjene pokojne naročila sv. maše v slovenski cerkvi. Sestra Margaret Grbec je tudi reva, imela je moža bolanega 12 let, umrl je pred 2 letoma, a sedaj je sama zelo slaba, kakor tudi Fanny Holesek, Martinčič še vedno ne more hoditi, Mrs. Ferk, Mrs. Caletic jih tudi zelo bolijo noge. Nekatere naše članice se selijo bližje svojih otrok na deželo. Moja sestra Ana Osolin je že 9 let v Miami pri sinu, Mrs. Rode in Mrs. Alex sta 25 milj oddaljene, kakor tudi več drugih, ki so daleč in se ne morejo udeleževati sej. Žalostno je, da ne more več članic priti na seje. Izvoljen je zopet bil prejšnji odbor. Članice prosim, da pošiljate tajnici članarino. Ona dela ter je ni doma podnevi. Naslov naše tajn:ce je: Anna Svet, 1830 Cornelia St., Brooklyn 27, N. Y. Več naših članic bo šlo s skupino S.Ž.Z. v Slovenijo in tudi jaz bom šla, če bo božja volja, ker sem si vedno V BLAG SPOMIN prve obletnice smrti našega ljubjene-ga soproga, očeta, starega očeta, Financial Report for the Month of December, 1962 Finančno poročilo a mesec december, 1962 Assessment adults Juniors 1. 112.90 159 41 2. 182.70 363 167 3. 148 65 298 164 4. 16.80 28 5. 78.13 115 48 6. 82.25 133 19 7. 137 236 8. 62 1$ 9. 41 4 10. 155.45 383 52 12. 142.20 219 67 13. 84.71 122 22 14. 22*7.65 324 34 15. 119.70 240 30 16. 72.10 142 74 17. 72.85 166 49 18. 26.25 71 4 19. 66.35 146 45 20. 180.25 438 129 211. G6.65 85 51 22. 20.60 23 —& 23. 156.90 230 37 24. 80.30 176 89 25. 403.20 801 282 26. 45.60 109 13 27. 73 6 28. 65.30 79 6 29. 15.45 25 10 30. 23 55 21 —& 31. 79.86 107 42 32. 56.50 114 32 33. 68.80 135 74 34. 24.60 42 7 35. 62.75 81 45 37. 9.50 228 5 38. 79.30 158 5 39. 40.50 61 23 40. 66.75 97 6 41. 139.20 213 25 42. 49.80 105 72 43. 33.80 48 — 45. 53 8 46. 22.50 31 5 47. 72.80 109 25 48. 4.70 13 3 49. 40 _$ 50. 116 61 želela, da obiščem Lurd In Rim. Upam da se mi bodo želje izpolnile. .Letošnja zima je bila ena najhujših, kar sem v Ameriki 50 let. Sedaj na pomlad bo zopet prišla sezona šivanja slamnikov. Letos jim zelo manjka šivilj, ker jih dela zelo malo in še tiste večinoma starejše. Unija je hotela pritisn'ti, da bi tiste, ki smo v penziji zopet šle delati, toda nobena ni hotela iti, ker niso pustili naše hčerke učiti. Zgleda, da bodo v kakih 5 letih delale same portoričanlce, če jih bodo učili slovensko. Vsem novim mamicam in starim mamicam čestitam in najlepše pozdravljam naše članice in vse članice in odbornice naše dične organfzacije. Angela Voje, predsednica P. S. Pravkar sem prejela žalostno telefonsko sporočilo, da je preminula Assessment Adults Juniors 51. 7.80 17 — 52. 40.95 55 21 53. 21.25 37 11 54. 58.40 73 69 55. 35.50 81 8 50. 67.75 118 20 57. 55.02 74 39 59. 164.90 34 9 61. 18 62. 34 1$ G3. 65.70 124 65 64. 25.65 63 2# 65. 49.60 67 25 66. 24.00 42 3 70. 14 3(® 71. 58.65 107 23 72. 24.75 33 5 73. 72.00 101 47 74. 23.25 44 4 77. 2G.00 58 33 78. 25 9 79. 26.26 31 19 80. 8 85 19 81. 8.45 25 — 83. 11.90 22 5 84. 29.80 69 B% 85. 11.70 29 5 86. 9.95 20 88. 30.67 50 19 89. 43.95 98 60 90. 61 17 91. 31.40 52 8 . 92. 20.45 24 2 93. 30.40 69 94. 17 4 95. 105 95 183 45 96. 24.20 52 2 97. 12.30 23 6 99. 9.65 21 100. 16.85 43 7 101. 21.80 37 12 102. 24.95 16 3*** 104. 9.85 24 105. 6.75 15 5 106. 26.00 21 1” ” ” $4.922.71 9144 2800 naša podpredsednica in ustanoviteljica naše podr. št. 84, Mrs. Fanny Holesek. Bila je slabega zdravja več let, toda smrt. sina Johna jo je tako strla, da je komaj hodila. Bog ji dal večni mir in pokoj. Naše sožalje! V februarju je tudi umrl poznani rojak Leo Zakrajšek, brat pok. Pr. Kazimirja Zakrajšek. Naj mu bo lahka ameriška gruda. Sorodnikom naše sožalje. Angela Voje Št. 99, Elmhurst, III. Ko boste čl-tale ta moj dopis, bomo že sredi zelene pomladi. Naša sestra Olga Cigoj je dne 18. febr. tako nesrečno padla v autobusu, da se je morala podati v bolnišnico, kjer je morala ostati šest dni, sedaj je doma, a je še vedno pod zdravniško oskrbo. $ Assessment paid in November; & Assessment for December and January; # Assessment for September; @ Assessment paid in October; % Assessment for November; **« Assessment for January, February and March, 1963; ””” Assessment for August., September & October. Income — dohodki; Assessment from members — članarina $4,922.71 Rental income — najemnina 155.00 Interest on savings Obresti od bank 4,019.38 Interest on bonds Obresti od bondov 389.53 Total — skupaj $9,480.62 Disbursement — stroški; Death claims Mary Manfreda (5) $100.00 Agnes Belle (8) 100.00 A. Bahor (9) 100.00 Johanna Kosmerl (10) 100.00 Anna Novak (10) 100.00 Mary Rijavec (10) 100.00 Filomena Sedej (10) 100 00 Anna Heller (12) 100.00 Mary Vukusich (17) 100.00 Mary Pucel (23) 100.00 Johanna Somrak (23) 100.00 Angela Križman (25) 100.00 Mary Spehar (33) 100.00 Agnes Mihelčič (4G) 100.00 Magdalena Shimrack (49) 100.00 Elizabeth Schneider (49) 100 00 Louise Weber (93) 100.00 Ceciila Walker (93) 100.00 Salaries and administration 1,105.00 Zarja, printing & postage 1,224 08 Printing, postage, sundries 175.95 Home office rent 75.90 Total — skupaj $4,380.03 Balance Nov. 20, 1962! $474,765.13 Income in December, 1962 9,486.62 $484,251.75 Disbursments — stroški 4,380.03 Balance Dec. 31, 1962 $479,871.72 Albina Novak, Secretary Izrekamo globoko sožalje naši gl. tajnici Albini Novak ob izgubi njene drage matere. Naj pokojni sveti večna luč, in Bog ji daj večni mir. V februarski številki Zarje, piše Mrs. Marie Prisland v svoji koloni “O Ta Svet” od Jurčeka, ki na polju orje. Jaz sem tudi tisto pesmico brala in mi večkrat pride na misel. Mislim, da nas je bilo veliko, ki bi bili šli nazaj v staro domov'no, če bi takrat bili imeli dovolj denarja za pot, toda predno smo si toliko denarja prislužili in prihranili, smo se tukaj privadili. To je resnica "O Ta Svet”. Pozdrav vsem članicam, bolnim želim, da jim ljubi Bog nakloni ljubo zdravje, zdravim pa naj ga ohrani, saj zdravje je največje bogastvo. Theresa Krkoch, 133 N. 25th A ve., Melrose Park, 111. OFFICERS OF S.W.U. BRANCHES — 1963 No. 1. SHEBOYGAN. WIs. Pres.: Mary Godez, 52G No. Water St. Seo’y.: Margaret Fisher, 516 Washington. Kohler, Wis. Treas.: Mary Vertaclc. 1814 So. 8th St. Meetings: Second Sunday. School Hall. No. 2. CHICAGO, III. Pres.: Josephine Železnikar, 2045 W. 23rd St. Sec’y.: Albina Novak, 1931 W. Cermak Rd. Treas.: Elizabeth Zetran, 1941 W. Cermak Rd. Meetings: Second Thursday. Church Hall. No. 3. PUEBLO. Colo. Pres.: Anna Pachak. 2009 Oakland. Sec’y.: Frances Slmonich. 1113 Mahren Treas.: Frances Skul, 1107 Mahren Meetings: First Wednesday, Church Hall, 7 p.m. No. 4, OREGON CITY, Ore. Pres.: M. Polajner. 1112 J. Adams St. Sec’y.: Mary Gerkman. R. 2. Box 59 Meetings: Second Tuesday. 8 pm. No. 5, INDIANAPOLIS. Ind. Pres.: Sophie Krapes, 735 N. Warman Av. Sec’y.: Josephine Turk, 1150 No. Warman Treas.: Dolores Konichnik, 949 N. Haugh Meetings: Fourth Sunday. S.N.D. W. 10th St. No. 6, BARBERTON. Ohio Pres.: Jeanette Kllloran, 906 W. Tusc. Av. Sec’y.: Jennie Ožbolt, 1G0 W. 30th St. Treas.: Jennie Okolesh, E. Cassell Ave. Meetings: First Sunday, Club House. No. 7, FOREST CITY. Pa. Pres.: Anna Kameen, 87 Depot St. Sec’y.: Christine Menart, 741 Main St., Vandling, Pa. Treas.: Josephine Gostisha, 1010 No. Main Meetings: Second Sunday, Zvon Hall, 2 p.m. No. 8, STEELTON, Pa. Pres.: Mary Messersmith, 323 Myers St. Sec’y.: Anne Pavellch, 222 Myers St. Treas.: Katie Bellclc, 246 Fredrick St. Meetings: First Sunday. No. 9. DETROIT. Mich. Pres.: Henrlette Van Haverbeck, 21070 Ehlert, Warren. Mich. Sec’y.: Mary Jamsek, 342 Geneva, Highland Park 3, Mich. Meetings: Every third month. Secretary’s home. No. 10. CLEVELAND, Ohio Pres.: Anna Markovich, 16705 Holmes Av. Sec’y.: Mary Camloh, 15726 Holmes Ave. Treas.: Mary Camloh, 15726 Holmes Ave Meetings: Second Tuesday, Slov. Home, 16810 Holmes Ave. No. 12, MILWAUKEE, Wis. Pres.: Frances Plesko, 2'J08 W. Green- field Ave. Sec'y.: Mary Schimenz. 732 W. Pierce St. Meetings: First Wednesday. Church Hall. _ No. 13, SAN FRANCISCO. Calif. Pres.: Geraldine Adaml, 1938 16th Ave. Sec’y.: Ann Stich. 571' Rhode Island Treas.: Mary Ansel, 691 Kansas St. Meetings: First Thursday. Slov. Home. ^ No. 14, CLEVELAND 19. Ohio Pres.: Mary Okicki, 22651 Hadden Rd., Euclid, O. Sec’y.: Molly Sodja, 176 Richmond Rd. Treas.: Mary Iskra, 18814 Mohawk Ave. Meetings: First Tuesday. Slov. Home, Recher Ave. No. 15, CLEVELAND 5. Ohio Pres.: Frances Lindlch, 4024 E. 62nd St. Sec’y.: Frames Novak. 3552 E. 80th St. Treas.: Theresa Jeric, 3583 E. 81st St. Meetings: Second Wednesday, S.N.D., 80th Street. No. 16, CHICAGO 17. III. Pres.: Katie Triller, 1724 Stanton, Whiting, Ind. Sec’y.: Gladys Buck, 10036 Ave. L Treas.: Anna Buck. 10036 Ave. L Meetings: Second Thursday, St. George’s Hall. No. 17. WEST ALLIS. Wis. S’res.: Marlon Marolt. 1512 So. 63 Str. Sec'y.: Marie A. Kloryan. 5830 W. Mineral Treas.: Frances Plwonl, 2635 So. 70th St. Meetings: Third Sunday, St. Mary's Hall. 2 D.m. No. 18. CLEVELAND, Ohio Pres.: Nettle Strukel, 473 E. 142nd St. Sec'y.: Ann Strukel, 534 E. 143rd St. Treas.: Nettle Strukel Meetings: Every 2nd Tuesday 8 p.m. No. 19, EVELETH. Minn. Pres.: Antonia Nenigar. 117 Jones St. Sac’y.: Mary Lenich. 609 Jones St. Treas.: Mary Lenlch Meetings: Second Thursday No. 20, JOLIET. III. Pres.: Emma Planinšek. 1314 Elizabeth Sec’y.: Frances Gasplch, 619 Nicholson St. Treas.: Jos. Sumic, 1306 No. Center St. Meetings: Third Sunday, Ferdinand Hall, 2 p.m. No. 21, CLEVELAND, Ohio Pres.: Cecilia Brodnik, 4592 N. 130 St. Sec’y.: Stella Dancull. 13390 Settlement Acres Dr., Cleveland 30, Ohio Treas.: Josephine Weiss. 1261a Kirton Meetings: First Wednesday, J.D.N. Hall. No. 22. BRADLEY. III. Pres.: Ann Richards. 324 So. Blaine Sec’y.: Helen Sebastianl, 283 So. Wabash Treas.: Anna La Montagne, 284 So. Grand Ave. Meetings: 4th Thursday at member's homes No. 23, ELY. Minn. Pres.: Katherine Slogar, 411 E. Harvey St. Sec’y.: Barbara Rosandtch, 1212 E. Sheridan St. Treas.: Mary Shikonya, 846 E. Chap. St. Meetings: 1st Sunday St. Anthony Hall 7:30 P.M. No. 24, LA SALLE, III. Pres.: Mary ICrogulskl, 1237- 6th St. Sec’y.: Angela Strukel, 536 La Harpe St. Treas.: Mary Kastigar, 1146 - 7th Street Meetings: 1st Sunday St. Roch’s School hall No. 25. CLEVELAND, Ohio Pres.: Pauline Stampfel. 6108 St. Clair Sec’y.: Josephine Golinskl, 1036 E. 68th St. Treas.: Mary Otoničar, 1110 E. 66th St. Meetings: Second Monday, St. Vitus School Hall. No. 26, PITTSBURGH, Pa. Pres.: Anna Trontei, 701 Kendall St. Sec’y.: Anna Frankovlc, 6332 Keystone St. Treas.: Mary Bahor, 604 Kendall St. Meetings: Third Tuesday. Slov. Home. NO. 27. NORTH BRADDOCK. Pa. Pres.: Mary Stephenson. 1721 No. Ridge Sec’y.: Mrs. Frances Kucic, 146 Churchill Road. Turtle Creek, Pa. Treas.: Frances Cellgol, 1719 Poplar Way Meetings: First Sunday. 1629 Ridge Ave. No. 28. CALUMET. Mich. Pres.: Ann Heineman, — 8th Street Sec'y.: Mary Jakovich, 810 Oak St. Box 15 Treas.: Stephanie Ryan, 107- 6th St. Meetings: 2nd Wed. St. Joseph’s Church Hall No. 29, BROUNDALE, Pa. (P.O. Forest City. Pa.) Pres.: Fannie Harvatine, Main St., B’dale Sec’y.: Mary Hadley. 217 Vine St. Treas.: Jos. Debevec, 337 Main St. Meetings: First Monday. No. 30, AURORA, III. Pres.: Emma Tomse, Twin Lane Rd. 1. Box 311 Sec’y.: Theresa Zefron, 1227 Superior St. Treas.: Barbara Fayfar, 611 Honkes Ave. Meetings: Second Tuesday, Members’ homes. No. 31, GILBERT. Minn. Pres.: Angela Susnlk, Box 693 Gilbert, Sec’y.: Antoinette Luclch, Box 752 Treas.: Antoinette Luclch Meetings: Second Wednesday, Community Hall 8 P.M. No. 32, EUCLID, Ohio Pres.: Theresa Potokar. 19850 Renwood Sec'y.: Lillian Vehovec, 20631 Naumann Treas.: Molly Gregore, 19670 Orminston Meetings: First Tuesday, St. Christine's Hall. No. 33. DULUTH, Minn. Pres.: Rose Ann Munsell, 201 E. McCuen Sec'y.: Mary Shubitz, 618 - 99th Ave. W. Treas.: Mary Shubitz Meetings: Second Wednesday. St. Elizabeth’s Hall. 7:30 p.m. No. 34, SOUDAN, Minn. Pres.: Mrs. J. Pahula Sec’y.: Mary Pahula, Box 26 Treas.: Mary Pahula Meetings: Third Wednesday. C.M. Club Hall. No. 35. AURORA. Minn. Pres.: Mary Smollch. 112 W. 3rd Ave No. Sec’y.: Frances Smolich, 28 N. Erie. Treas.: Frances Bradach Meetings: Second Wed. 8 p.m. Church Hall No. 37. GREANEY. Minn. l’res.: Helen Shuster Sec’y.: Mary Krall, Gheen, Minn. Treas.: Anna Skraba. Gheen. Minn. Meetings: Second Sunday, Church H&ll. No. 38, CHISHOLM. Minn. Pres.: Frances Hren. 300 - 1st St. N.W. Sec’y.: Anna Trdan, 216 - 6th S.W. Treas.: Sylvia Petrich, 229 — 7th S.W. Meetings: First Wednesday, S.N.D. No. 39. BIWABIK, Minn. Pres.: Ann Kostelz Sec’y.: Frances Anzelc. Box 67 Treas.: Frances Anzelc Meetings: Second Sunday, Church Basement. No. 40, LORAIN, Ohio Pres.: Fiances Bresak, 1769 E. 31st St. Sec’y.: Angela Kozjan, 1628 W. 29th St. Treas.: Mary Pavlovčič, 1766 E. 34th St. Meetings: Second Wednesday, S.N.D. 7:30 p.m. No. 41, CLEVELAND, Ohio Pres.: Mary Debevec, 14926 Sylvia Ave. Sec’y.: Ella Starin, 17814 Dillewood Treas.: Mary Debevec 14926 Sylvia Ave. Meetings: First Tuesday, Slov. Workmen's Home, 16336 Waterloo Rd. No. 42, MAPLE HEIGHTS, Ohio (P.O. Bedford. Ohio) Pres.: Antonia Matis, 21305 Gardenvlew 31 Sec'y.: Luuise prhne. 6141 Miller Treas.: Mary Hočevar, 15916 Raymond Meetings: 2nd Tuesday every second month SND No. 43 MILWAUKEE. Wis. Pres.: Jos. Kolar, 3104 W. Becker Ave. Sec’y. and Treas.: Rose Kraemer, 4304 So. K. K„ Cudahy, Wis. Meetings: 2nd Sunday, St. John's Auditorium No. 45. PORTLAND. Ore. Pres.: Mary E. Roso. 215 S.E. 86th Ave. Sec’y.: Flo. Lolich, 2815 N.W. Raleigh St. Treas.: Rosemary Roso, 216 S.E. 86th Ave. Meetings: First Thursday. No. 46, ST. LOUIS. Mo. Pres.: Josephine Prebii, 4309 California Sec’y.: Helen Skoff, 6255 Westway PI. Treas.: Helen Skoff Meetings: Second Sunday No. 47. CLEVELAND, Ohio Pres.: Roselyn Shuster. 12113 Marguerite Drive. Garfield H’ts., 25 Sec'y.: Jennie Pugely, 10724 Plymouth Treas.: Antonia Dolinar, 8805 Vineyard Meetings: 2nd Sunday, 8601 Vineyard Feb., April, June, Sept., Oct., Dec. No. 48. BUHL, Minn. Pres.: Rose Mollck, Box 272 Sec’y.: Mary Glavan, Box 624 Treas.: Mary Arko, Box 455 Meeting: 1st Tuesday every third month at members’ homes. No. 49. NOBLE. Ohio Pres.: Mary Stusek. 29664 Grand Blvd., Wickliffe. Ohio. Sec’y.: Mary Stusek Treas.: Mair Gombach, 22300 Arms Ave. Meetings: Second Sunday, every third month, 22300 Arms Ave. No. 50. CLEVELAND. Ohio Pres.: Rose Želodec, 989 Addison Rd. Sec’y.: Marie Beck, 25854 Highland Rd.. Cleveland 24 Meetings: Third Monday, St. Vitus School Hall No. 51, KENMORE, Ohio (P.O. Akron, Ohio) Pres.: Jennie Zoker, 2110 Manchester Rd. Sec’y.: Helen Sterle, 440 Fritch Ave. Treas.: Dorothy Zakely, 601 Marengo Meetings: First Sunday, Slov. Club Home. No. 52, HIBBING, Minn. (Kitzville) Pres.: Jos. Oswald, 330 - 2nd St., Hibbing Sec’y.: Rose Chiodi, 312 - 4th St. Treas.: Rose Chiodi Meetings: First Wednesday, Little Grove Club Room. No. 53, CLEVELAND, Ohio Pres.: Mary Oblak, 4111 Pleasant Valley, Parma, Ohio Sec’y.: Mary Kolanz, 3970 W. 22nd St. Treas.: Mary Kolanz Meetings: First Thursday, 3970 W. 22nd Street every third month No. 54, WARREN, Ohio Pres.: Rose Racher, 2205 Burton St. Sec’y. and Treas.: Joanne Ponikvar, 1040 Meado'wbrook S. E. Meetings: Second Thursday No. 55, GIRARD. Ohio Pres.: Beatrice Brayer, 417 East Prospect St. Sec’y.: Mary Ann Mehalco, 1022 N. State Treas.: Mary Ann Mehalco Meetings: Second Thursday, S.N.D. No. 56, HIBBING, Minn. Pres.: Anne Satovich, 3414 W. 4th St. Sec’y.: Mary Meadows, 1410-lBth Ave. E. Treas.: Mary Drobnick, 3609 W. 4th Ave. Meetings: Second Tuesday, Assumption Hall. No. 57, NILES, Ohio Pres.: Frances Yerman, 2140 Robbins Sec’y.: Mary Macek, 12 Pittsburgh St., Girard, Ohio Treas.: Mary Strah, R.D. #1, Mineral Ridge, O. Meetings: Second Tuesday at Mrs. Yerman’s Home No. 59, BURGETTSTOWN, Pa. Pres.: Frances Korošec, Main St. Sec’y.: Virginia Bendich, Main St. Treas.: Margaret Godish, 1 E. Market St. Meetings: First Wednesday, Slov. Home. No. 61, BRADDOCK, Pa. Pres.: Johanna Chesnik, 1223 Milton St. Sec’y.: Pauline Stolec, 2019 Monroe, Pittsburgh 18. Pa. Treas.: Jennie Novosel, 901 Greensburg Pike, E. Pittsburgh. Meetings: Second Sunday, Croat. Home. No. 62, CONNEAUT, Ohio Pres.: Shirley Rose, 626 Orange St. Sec’y.: Peggy Gurto, 602 Orange St., Treas.: Anna Mundi. 763 Broad St. Meetings: Second Wednesday. No. 63, DENVER, Colo. Pres.: Mary Kovac, 4795% Pearl St. Stc’y.: Amalia Svigel, 4939 Washington Treas.: Johanna Krasovich, 5180 Washington St. Meetings: Fourth Sunday, Slov. Home.. No. 64, KANSAS CITY, Kans. Pres.: Antonia Kostelec, 617 Splltlog Sec’y.: Catherine Lastelic, 637 Orville Treas.: Regina Cod, 317 Orchard Ave. Meetings: 4th Sunday, Holy Trinity Hall No. 65, VIRGINIA, Minn. Pres.: Mary Verbich, 1007 - 7th Ave., N. Sec’y.: Jennie Tavchar, 719 - 10th St. N. Treas.: Jennie Tavchar Meetings: Third Tuesday Sacred Heart Church Hall No. 66. CANON CITY, Colo. Pres.: Christine Konte, 112 Catlin Ave. Sec’y.-treas.: Cecile Adamic. 1330 So. 4th St. Meetings: 2nd Sunday, every 3rd month. Lodge Room, 319 Elm St. No. 67. BESSEMER. Pa. Pres.: Mary Snezic, Box 547 Sec’y.: Frances Samsa, Box 545 Treas.: Mary Brodesko. Box 449 Meetings: Second Sunday, Croatlon Hall 8 p.m. No. 68, FAIRPORT HARBOR, Ohio Pres.: Jennie Mohorčič, Taylor Rd. Painesville Sec’y.: Mary Grzely, 1055 N. St. Clair, Painesville, Ohio Treas.: Mary Grzely Meetings: Third Sunday, Club Hall, 617 3rd St. No. 70, WEST ALIQUIPPA, Pa. Pres.: Stella Cicconi, 104 Main Ave. Sec’y.: Frances Gentile, 141% Main Ave. Treas.: Mary Derglin, 85 Maple Ave. Meetings: Second Tuesday, 104 Main. No. 71, STRABANE, Pa. Pres.: Mary Tomsic. Box 202 Sec’y.: Antonia Senkinc, Strabane, Pa. Treas.: Mary Boštjančič. Box 68 Meetings: Second Wednesday, KSKJ Hall, 7 p.m. No. 72, CHICAGO, III. (Pullman) Pres. Wilma Zagar, 10445 Wabash Ave. Sec’y.: Angela Bezlaj, 11431 Champlain Meetings: 2nd Wednesday, 11437 Champlain. 1:30 P.M. No. 73, WARRENSVILLE, Ohio Pres.: Kay Yuratovac, 19511 Sumpter Rd. Zone 28 Sec’y.: Louise Eppley, 20294 Emery Rd., Cleveland 28, Ohio Treas.: Agnes Walters, 24717 Emery Rd. Meetings: 1st Monday at 22710 Vera St. No. 74, AMBRIDGE, Pa. Pres.: Mary Habich, 196 Maplewood Ave. Sec’y.: Stephanie Plese, 112 Merchant St. Meetings: Second Sunday, Slov. Audit. No. 77, N.S. PITTSBURGH, Pa. Pres.: Betty Ann Murphy, 1612 Walz Sec’y.: Mary Chrnart, 937 Haslagc Ave., Spring Hill, Pittsburgh 12, Pa. Treas.: Eliz. Conway. 1610 Waltz St. Meetings: Second Thursday. Javor Hall. No. 78, LEADVILLE, Colo. Sec’y.: Mary Vidmar, 414 W. Third St. Treas.: Mary Fajdiga Meetings: Last Thursday, 414 W. Third No. 79, ENUMCLAW, Wash. Pres.: Mary Mihelick, 1730 Hillcrest Sec’y.: Fanny Ramshak, 669 Stevenson Treas.: Jennie Beaver, Box 96 Meetings: Second Sunday, every third month. Members' homes. No. 80, MOON RUN, Pa. Pres.: Ann Petanovich Sec’y.: Mary Christian, RFD 1, Box 57, McKees Rocks, Pa. Treas.: Josephine Pogachnick, Box 171 Meetings: First Thursday, Miners Hall. No. 81, KEEWATIN, Minn. Pres.: Anna Jackovlch Sec’y.: Anna General Treas.: Margaret Cenjar Meetings: Second Thursday, Village Hall. No. 83, CROSBY, Minn. Pres.: Helen Kovali, 217 - 3rd St. N.W. Sec’y.: Mary Deblock, Box 61, Ironton, Minn. Treas.: Mary Deblock, Box 12, Riverton Meetings: First Monday, 8 p.m. No. 84, NEW YORK CITY, N.Y. Pres.: Angela Voje, 1825 Woodbine St. Ridgewood, Brooklyn, N.Y. Sec’y.: Anna F. Svet, 1830 Cornelia St., Ridgewood 27. L.I., N.Y. Treas.: Pauline Kralj. 6901 — 66 PI., Glendale, L.I., N.Y. Meetings: Second Tuesday, Silver Court Cafe, 68-17 Forest Ave., Ridgewood. No. 85. DE PUE, III. Pres.: Mary Stupar, Box 381 Sec’y.: Maria Jermene, Box 205 Treas.: Mary Zabavnik, De Pue, III. Meetings: Third Sunday No. 86. NASHWAUK, Minn. Pres.: Katherine De Petro. 219 — 4th St. Sec’y.: Marian Dereantz, 214 — 4th St. Treas.: Christine Meyers, 225 — 4th St. Meetings: 3rd Monday. Memorial Biulding No. 88. JOHNSTOWN. Pa. Pres.: Mnrv Kuzma 21* View Street Sec’y.: Jennie Stuselc, 541 Russell Ave. Treas.: Mary Zupan. 546 Forest Ave. Meetings: Second Wednesday, St. Ann’s Church Hall. No. 89. OGLESBY. III. Pres.: Frances Meglic, 321 Maple Ave. Sec’y.: Nancy Kleczewski, 120 E. 3rd St. Treas.: Sophie Frank. 311 Elm St. Meetings: 2nd Monday. Dickenson House. No. 90. PRESTO. Pa. Pres.: Sophie Sorcan, Kirwan Hgts. Bridgeville Sec’y.: Mary Rupnik. 701 Chartiers St. Treas.: Ann Sorcan, Kirwan Hgts. Bridgeville Meetings: Third Sunday, St. Barbara’s Hall, Presto. Pa., 3 p.m. No. 91, OAKMONT, Pa. Pres.: Anna Kastelic, P. O. Box 287 Oak-mont, Pa. Sec’y.: Amalia Sorch. 409 Virginia Ave. Treas.: Bertha Persin. 830 - 3th St. Meetings: 1st Tuesday. March May, Sept., Dec., at secretary’s home No. 92. CRESTED BUTTE. Colo. Pres.: Helen Cobai, Crested Butte, Colo. Sec’y.: Josephine Somrak Treas.: Margaret Malenšek Meetings: First Sunday. Frank's Cafe. No. 93. BROOKLYN. N.Y. Pres.: Helen Corel, 67 Scholes Sec’y.: Anna ICerkovich, 182 Chestnut Treas.: Helen Hodnlck, 6042 - 68 Rd. Meetings: Third Tuesday, Slov. Hall No. 94, CANTON, Ohio Pres.: Kathryn Pauline, 1201 - 41st S.W. Sec’y.: M. Krznarich, 610 Paterson S.W. Treas.: Mary Krznarich Meetings: Fourth Sunday. No. 95, SO. CHICAGO, III. Pres.: Mildred James. 10727 Ave. M Sec’y.: Mildred Poropat, 8314 Saginaw Treas.: Stephanie Magnavite, 9G55 Commercial Meetings: 1st Wednesday at Croatlon Hall No. 96, UNIVERSAL, Pa. Pres.: Pauline Kokal, 2811 Reiter Rd., Pittsburgh 35, Pa. Sec’y.: Mary P. Klemenčič, 3401 Clements Rd. Pgh 35 Treas.: Mary E. Oblock, R.D. 1, 668 Center Rd., Monroeville, Pa. Meetings: 2nd Sunday, Members’ homes. No. 97, CAIRNBROOK, Pa. Pres.: Nancy Satkovich, Box 6 Sec’y. and Treas.: Mary Satkovich, Box 125, 3rd St. Meetings: 2nd Sunday, secretary’s home 2 P.M. No. 99, ELMHURST, III. Pres.: Victoria Volk, 243 Larch Ave. Sec’y.: Mary Podgornik, 148 Maple Treas.: Mary Rebek. 248, Larch Avenue Meetings: 1st Sunday, Members’ homes. No. 100. FONTANA, Calif. Pres.: Mary Vidergar, 8434 Cypress Sec’y.: Dorothy Petricli, 9350 Palmetto Meetings: 1st Thursday: K.S.K.J. Hall 7 p.m. No. 101, BEDFORD HGHTS., Ohio Pres.: Mary Szabo Sec’y.: Dorothy Kastellic, 5206 Joseph St., Maple Hgts., 37. Treas.: Emogene Hren No. 102, WILLARD, Wl*. Tres.: Josephine Artac, Route 1, Willard, Wis. Sec’y.-Treas.: Mary Staut, Rt. 2, Greenwood, Wis. Meetings: Second Sunday. No. 104, JOHNSTOWN, Pa. Pres.: Mary Anselcc Sec’y.: Theresa Znllar, R.D. 1, Box 153 Treas.: Mary Anzelc 1115 Virginia Meetings: Third Sunday, Ss. Cyril and Methodius Hall. No. 105, DETROIT, Mich. Pres.: Pauline Adamic, 1G844 Griggs Av., Detroit 21. Sec’y.: Katherine Music. 7528 Plnehurst, Dearborn, Mich. Treas.: Alice Kocjan, 18815 Carree Ave. Meetings: At member’s homes. No. 106, MEADOW LANDS, Pa. Sec’y.: Catherine Hoefler, Box 197 Treas.: Anna Pavello Meetings: Third Thursday, Church Hall. r i JUNIOR’S PAGE 1 EASTER CUSTOMS Although we still honor them, the origins of our Easter customs have been all but swallowed by time. Egg rolling and the practice of giving eggs as gifts to friends and children, for example, arose because the Church once forbade the eating of eggs during Lent. But the conception of eggs as a symbol of fertility and renewed life goes back to the ancient Persians, who customarily colored and ate eggs during their spring festival. The practice of staining hard-boiled eggs in different colors and its origin in Mesopotamia where children gathered eggs at Easter and for 40 days afterward, and stained them red in token of their rejoicing over the risen Lord. The color red has been variously interpreted as signifying sun, fire, the blood of Christ shed on Calvary and the joy of Easter. The Easter bunny is at least as old as the Egyptian belief that the hare symbolized the renewal of life. In the United States, where the hare is unfamiliar, the rabbit was substituted. That Easter bonnet? It’s a direct descendant of an old superstition that 't was unlucky not to wear some new article of cloth ing or personal adornment on Easter, the traditional time ‘or casting off the old and beginning the new. “Okay, everybody! The sodas are on me.” h Easter Errs decorated in the Slovenian tradition are beautiful and symbolic. The designs represent the religious meaning of this holy day. Aren’t they intricate and dainty? ^Ue ^ciAter t^ily Easter lilies came from the opposite side of the earth. A missionary brought the first ones from China. When his ship was caught in stormy waters they were forced to land in Bermuda. He gave the bulbs to >he Rector of Radnor, whose gardens proved most congenial to lilies. In 1876 W. K. Harris of Philadelphii saw the waxy white flowers and longed for them to bloom in time for cold northern Easters. His success in forcing their blooms is evidenced by the strikingly tall, larger and more beautiful in shape than their ancestors. Elegant and formal, they set a note of unusual beauty on festive days in the church and in the home. SMILES Itetty: "Our daughter, Sandra, wants us lo paint the house, redecorate the living room and buy a new ear.” Ross: “How come?” Itetty: “Her new boy-friend is tom iug for dinner.” Jeffery, just back from a visit Lo l lie deep woods, offers this helpful lip on how to capture a porcupine: "Wait until you catch him out in ihe open, then watch out for his slap ping tail. Hush in quioklj and pop ;i large washtub over him. This gives you something to sit on while yon figure oul the next move." Mary Cercek 32 341 Halle Dr. Cleveland 32, 0. PATRONIZE OUR ADVERTISERS DR. FRANK T. GRILL PHYSICIAN and SURGEON Office 1858 \V. Cernialt Rd., I’hone CAnal 6-4955 Chicago 8, Iliinois n.GRDINI) & SONS Z A POHIŠTVO IN ZA POGREBE Za vesele in žalostne dneve Nad let že obratujemo naše podjetje v zadovoljnost naših ljudi. To je dokaz da je podjetje iz — naroda za narod. V vsakem slučaju se obrnite do našega podjetja, prihranili si boste denar in dobili stoprocentno postrežbo. Tel.: HEnderson 1-2088 Cleveland 3, Ohio Podružnica: 15301-07 Waterloo Itd. Tel.: KEnmore 1-1235 Cleveland 10, Ohio Pogrebni zavod: 1053 E. 62nd Street Tel.: HEnderson 1-2088 Cleveland 3, Ohio 17002-10 Lake Shore Blvd. Tel.: Kenmore 1-6300 Cleveland 10, Ohio JOIN ONE OF S.W.U/S EXCURSIONS TO EUROPE IN 1963! $404.00 jet; round trip fare 1st tour: Juno 13, Pilgrimage Tour via Alitalia 2nd tour: June 20, Direct Flight — N. Y. to Zagreb. For reservations and information, write to: Albina Novak, Supreme Secretary, S.W.IJ. 1937 W. Cermak Rd., Chicago 8, 111. GEREND FUNERAL HOME SHEBOYGAN, WISCONSIN ASK FOR FREE SAVE-BY-MAIt KIT We have a home to fit your needs! LUDWIG A. LESKOVAR Ileal Estate & Insurance 2032 W. Cermak Rd. Chicago 8, 111. VI. 7-6679 ZEFRAN FUNERAL HOME 1941-43 WEST CERMAK ROAD LOUIS J. ZEFRAN ELIZABETH L. ZEFRAN Funeral Directors & Embalmer* CHICAGO 8, ILL. Virginia 7-6688 JOS. ZELE & SONS, INC. TWO COMPLETE FUNERAL HOMES 452 East 152nd St. 6502 St. Clair Ave. IV. 1-3118 Cleveland, Ohio EN. 1-0583 Ample Parking Facilities Ermenc Funeral Home 5325 W. Greenfield Ave. EVergreen 3-5060 Milwaukee, Wisconsin AUGUST K0LLANDER TRAVEL BUREAU Announces special group travel to Europe on June 5, 1963! via S.S. Queen Elizabeth, the most beautiful and comfortable ocean liner! The fare is $558.00, including tourist class accomodations on hoard ship and 1st class accommodations from Cherbourg to Ljubljana. (Service charge of $6.00 in Paris is optional.) Reservations taken at once! CALL OR WRITE TO HOLLANDER TRAVEL AGENCY FOR FULL PARTICULARS! 6417 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio Telephone: Henderson 1-4148