Državnim poslancem zastran šolskih nadzornikov. V zadnji številki smo objavili nove okrajne šolske nadzornike za naS Slov. Štajar. Kaj ugodnega nismo pričakovali, ker poznamo Linharta, ki mu je več za nemško politiko, nego za šole blaginjo; z edinim profesorjem gosp. dr. Bezjakom so naši le prodrli vkljub najhujemu pritisku nasprotnikov. Dasi nam bode drugih mržnja do slovenske stvari zelo v kvar, pustimo je; vajeni smo že, v šolstvu od vlade dobivati take ljudi od ministra gori dol do krajnega šolskega ogledo. Ali o imenovanju judenburškega nadučitelja g. Alojzija de la Motte nadzornikom za vildonski, lipniški, arveški. cmureški in radgonski okraj ne moremo in ne smemo molčati, kajti v teh okrajih imamo šole s popolnoma slovensko deco in s slovenskim učnim jezikom, imenovani nadzornik pa ne razume niti besedice slovenski. Rojen je v Niklasdorfu blizo Ljubnega na Zgornjem Štajarju od nemških starišev, nikdar ni znal niti besedice slovenski in ie tudi zdaj ne zna; osebno ga poznamo, zato smemo to čisto zanesljivo trditi. V njegovih okrajih pa se nahajaio s slovenskim učnim jezikom te le šole: v arveškem Sv. Duh in Kapla (v tej je učni jezik slovensko - nemški), in v cmureškem Sv. Ana na Krembergu in Marija Snežna na Velki. Štiri šole so torej slovenske, ki bi naj spadale v področje nadzornika, ki učnega jezika ne ume niti trohice. Kako bo te šole nadzoroval? Popolnoma nemogoče ie. Ali vkljub temu bi bilo krivo misliti, da je dež. nadzornik Linhart v Gradcu to prezrl; ne, prepričani smo, da je to storil vedoma, namenoma; prepričani smo, ker ga dobro poznamo kot odlo&nega nasprotnika slovenskih zahtev in kot človeka, ki so mu dejanske razmere in potrebe deveta briga, kedar se gre za slovensko stvar. Kako dolgo še hočemo Slovenci gledati Slovencem nasprotno ravnanje tega človeka? Na zatožno klop deželnega zbora ž njim, gradiva je črez glavo; naj le gg. poslanci pri merodajnih možeh malo povprašajo. Potem pa naj zahtevajo, da se iraenovane šole izročijo nadzorniku, ki je učnega jezika vešč. Na Kraniskem je v ljubljanskem, kočevskem, novomeškem in radovljiškem okraju izločena vsaka šola, ki ima učni jezik nemški ter izročena posebnim nemškim okrajnim šolskim nadzornikom, dasi so nadzorniki za slovenske šole vsi nemškega jezika vešči in imajo spričevalo učiteljske usposobljenosti tudi za nemške šole. Če je vlada lahko tako skrbna za umetno nemške šole, ki so se le zasejale zaradi germanizacije, naj tudi skrbi za slovenske šole slovenskega ljudstva, kojega davčni goldinar ravno toliko velja, kakor nemški. Slovenci drugega ne zahtevamo, kakor pravico, a ta nam mora biti.