"GLASILO"" •117 81 Oair At*. clbvblaAd, o. Tka largest Sloiulu Weekly la the United Štefke of America. Sworn circulation 90,100 Ieeued Every Teeeday T trm« of Subscription; Por Members Yearly__$0.S4 Por N on members—___$1.80 Poreigi Countries---$3.00 Telephone: Henderson 3012 liiiinHiii'iiiii^ TTTTI 9 m OP THB GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION CUes Matter Deeember 12th, 1923 et the Port Office at Cleveland, Ohio. Under the Act of August 24, 1912. NefeeOl ▼ Združenih Drieveh (thaja vsak torek Ims 20,100 naročnikov Naročnine: Za člene, na leto-90J4 Za nečlane........................$1.80 NASLOV eredniitva la upravnlitvs: •117 St Clsir Ave. Cleveland. O. Telefon: Henderson 3012 1 ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1108, ACT OF OCTOBER 3rd, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22nd, 1918. Štev. 2 — No. 2 CLEVELAND, O., 14. JANUARJA (JANUARY), 1930 CLEVELANDSKE VESTI —Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ priredi v nedeljo, dne 2. februarja, ob 7:30 zvečer v Grdinovi dvorani veliko plesno zabavo, pri kateri bo sviral znani Gribbonsov orkester. V pripravljalnem odboru te veselice so same mlade članice označenega društva, torej se lahko zanašamo na imenitno zabavo ter fino postrežbo. —Dne 7. januarja je« umrl Frank Pavlovič, družinski oče, stanujoč na 5909 Prosser Ave., v starosti 55 let. Doma jevbil iz Bušeče vasi, fara Sv. Križ. Tu zapušča soprogo, tri sinove,' Franka, Martina in Joe. ter dve hčeri, Mrs. Mary- Kordič in Carolino, ter brata Antona. —V petek so starši Vinšek dobili žalostno vest, da je umrl njih sin John Vinšek v vojaški bolnici v New Yorku, kjer je služil pri armadi. Star je bil 24 let. Tu zapušča ženo in hčerko, starše, dve sestri in brata. V nedeljo je bilo truplo prepeljano •na dom k staršem, na 776 London Rd. R. I. P, —Pred nami se nahaja poročilo prve slovenske banke v Zedinjenih državah, The North American Trust Co., iz katei-e? ga je razvidno, da je ta odlični slovenski denarni zavod napredoval v pretečenim letu za par tisočakov manj kot milijon dolarjev. Kapital banke znaša danes $200.000, preostanek in nerazdeljen dobiček pa $272,790, dočim znašajo uloge ogromno svoto $4,749,621.41. Banka ima poleg tega še drugo premoženje. Z veseljem se opaža, kako se naši ljudje vedno bolj poslužujejo slovenske-: ga denarnega zavoda, ki je v finančnem oziru storil že toliko dobrega med Slovenci. Ravno sedaj se vrši kampanja za nove uloge, in rojakom priporočamo zastopnike, ki se oglasijo pri njih v hišah, da jih prijazno sprejmejo ter jim izroče denar za nove uloge.—Uradniki označene banke za tekoče leto so sledeči: Dr. J. M. Seliskar, predsednik; Frank Paulin, podpredsednik ; John Gornik, podpredsednik; M. J. Grdina, pom. podpredsednik; F. M. Jakšič, tajnik; J. J. Grdina, blagajnik; F. V. Verbic, pom. blagajnik; F. T. Cullitan, pravdni svetnik. Direktorji: Anton Anzlovar, John Breskvar, Frank černe, Frank T. Cullitan, John Gornik, Anton Grdina, Frank M. Jakšič, Jacob Janchar, Jernej Knaus. Louis G. Knaus, Frank RAZNE VESTI. ZASEDANJE KONGRESA Washington, 7. jan.—Kongres se je včeraj zopet sestal po božičnih počitnicah. Takoj se je spravil na delo. Glavni predmet je eolninska sprememba, ki bo še dalj časa zaposlje vala kongres. V zbornici poslancev pa se pripravljajo na ogromno prohibicijsko debato. Nikdar ni bilo še toliko "mokrih" članov v poslanski zbornici kot sedaj. V bivših kongresih so mokri zbrali skupaj komaj do 70 glasom, sedaj pa jih imajo že nekaj več kot 100, in vsi so bojaželjni. VELIKA DOBRODELNA ZAPUŠČINA Oklahoma City, 9. jan. Pred kratkim je umrla v tem mestu neporočena bivša učiteljica Florence Weaver, ki je za pustila $600,000 v nepremičninah in $9,000 v gotovem denarju. Vso to svoto je testamenta-rično zapustila mestu Cincinnati, O. Upravitelji fonda naj bi bili župan, avditor in mestni pravdnik v Cincinnatiju. Toda mesto samo se tega denarja za prihodnjih 500 let ne sme do takniti, pač pa mora biti premoženje obrestonosno naloženo toliko let. Leta 2430 pa se mora denar dvigniti, in mesto naj zgradi domove za pohabljene otroke, parke in podpira siromake v splošnem. Ljudje, ki se dobro razumejo na številke, so izračunali, da ako se svota $600,000 naloži v banki po štiri procente, tedaj bodo obresti znašale v letu 2430 ogromno svoto $149,245.132,800. ——o- POROKA ITALIJA NSKEGA PRESTOLONASLEDNIKA Rim, 8. jan.—Danes se je vršila v paulinski kapeli Kviri-nala poroka italijanskega prestolonaslednika Humberta z belgijsko princeso Marie Jose. Poroko je izvršil kardinal Maffi. Poleg starišev in sorodnikov je bilo navzočih več članov bivših vladarskih rodovin, tako tudi zastopnikov (ministrov) raznih držav. Jugoslovanskega kralja je zastopal princ Pavel. Popoldne sta bila novoporo-čenca sprejeta v avdijenci pri papežu, ki jima je podelil svoj blagoslov. -o- PREMEMBA PRI MESTNI VLADI IZ URADA GLAVNEGA PREDSEDNIKA Tem potom in v tem času, ki je ravno pred sejo glavnega odbora, ki se snide v Jolietu k reviziji knjig, in ker se imajo vršiti mnoge prireditve širom držav, kot predpystne veselice ali prikazovanje Jednotinih slik, opozarjam vse icenjeno članstvo, kakor tudi njih prijatelje, da bi vpošteva|i povsod vse prireditve in iste posetili. Ni potreba, da se vabi in piše za vsako posamezno prireditev enega ali drugega katoliškega društva, naj si bo to, da je praznovanje obletnice ali naše filmsk^p ali katere druge prireditve. Naj velj* in zadostuje oni poziv v katerem ste prvič slišali, dosti naj vam bo to, da veste, da je tu in tam prireditev Jednotinega krajevnega društva, naj so že te ali druge vrste prireditve, dolžni ste jo posetiti in se udeležiti z drugimi brati in sestrami v kolikor vam je največ mogoče to storiti. Drugi tako delajo, mi moramo delati isto. Osobito pa vas vse opozarjam na udeležbo Jednotinih premikajočih slik, ki se že dalj časa prikazujejo širom Amerike v veliko zadovoljstvo vsega članstva, in ki prinaša to naši Jednoti finančno in moralno korist. To je nekaj izvanredno dobrega in koristnega, ki je polno duševnega užitka, tako se povsod izražajo ko sliko vidijo in slišijo nje razlog in pomen. Tako bo prihodnjo soboto večer, dne 18. januarja, poka-zana ta slika'z več novimi slikami v Chicagu v dvorani fare 3V. Štefana, ft potem dne 26. januarja v South*Chicagu, in tako naprej, kakor je v programu na vidnem mestu Glasila v vsaki številki označeno. Povsod imajo s sliko še drug bogat program, ki je v razve-seljevanje vsem ki se udeleže. Nikar ne zamuditi te^-edke, pa zelo zanimive prireditve, marveč vsi agitirajte za večjo udeležbo iste. Tako se bo*vršila poleg slik v Chicagu in v Waukcganu slavnost 25-letnice dveh društev, in siver: v nedeljo, 19. januarja, Jbo prvo žensko društvo v Chicagu praznovalo svojo 25- letnico iz relikifn programom; v nedeljo, 26./januarja, pa v Waukeganu drjuštvo istega imena, Marije Pomagaj št. 79, praznuje slovesno 25-letnico.. Na obe prireditve so vabijeni tudi vsi gl. uradniki, ki se polletne seje v Jolietu udeleže, in imajo lepo priliko, da se pokažejo na'omenjenih prireditvah in povsod kjfer se kaj pod imenom K. S. K. Jednote v tem času prireja ali praznuje. Tako naj cenjeno članstvo vpošteva vse prireditve, ki se vrše pod imenom krajevnih društev in K. S. K. Jednote. Na svidenje v Jolietu, Chicagu in po okolici, kakor tudi v Kansas City in v Frontenac, in drugod. Vam udani sobrat, Anton Grdina, gl. predsednik. --o-- "OREL" V CQLLINWOODt SREBRNA POROKA VRLEGA JEDNOTARJA Na včerajšnji seji občinske zbornice v Clevelandu je bil do-Ivancic, Anton Logar, Frank sedanji mestni poslovodja Wm. Paulin, John Popovic, Anton r. Hopkins z 14 proti 11 glasovi Prijatelj, J. M. Seliskar, Jim odstavljen. Njegov namestnik Sepic. Joseph Stampfel, Frank bo ,najbrže državni senator Suhadolnik, Frank Vesel, Joseph Zalokar. —čitalnica S. D. Doma na Waterloo Rd. priredi ,24. janu- javnosti, upamo, da imamo dobrega jugoslovanskega vladi-arja zanimivo predavanje. Pre- nega zastopnika v naši ameri- IVIorgan. davatelj bo naš dobro poznani pesnik Mr. Ivan Zorman. Predmet predavanja bo "Slovenska književnost in naše čitalnice." Predavanje se začne ob 7:30 zvečer. Rojaki se opozarjajo na to velezanimivo predavanje. —Za častnega konzula Jugoslavije v Clevelandu je bil nedavno imenovan znani hrvatski odvetnik Michael Cerrezin. Ker je Mr. Cerrerzin znan in priljubljen tudi v naši slovenski ški slovenski metropoli. —V sredo, dne 22. januarja, zvečer se vrši v dvorani S. N. Doma na St. 'Clair Ave. banket v počast ponovno izvoljenemu našemu councilmanu Mr. John Mihelichu. Priredi ga St. Clair Ave. Trgovska Zveza v zvezi s številnimi prijatelji Mr. Mi-helicha. Vstopnina znaša $1. Tikete za ta večer dobite v predprodaji v pisarni tiskarne "Ameriška Domovina." Prihodnja nedelja, dne 19. januarja, bo važen spominski dan za našega sobrata Martin Shukleta, Eveleth, Minn., ko bo praznoval in obhajal s svojo gospo soprogo Marijo Shukle 25-letnico odkar sta poročena. V ta namen sta slavljenca razposlala prijazna in lična vabila številnim znancem ter prijateljem. Slavnost srebrne poroke se vrši označeno nedeljo zvečer v Mestnem avditoriju na Eveleth, Minn., kjer je gotovo pričakovati velike udeležbe, čemu pa tudi ne? Družina Martin Shukleta je na Evelethu zelo znana, priljubljena in čislana kot rfialo takih. Osobito sta br. Shukle in njegova gospa soproga zelo aktivna na društvenem polju. Br. Shukle spada k društvu sv. Cirila in Metoda št. 59 KSKJ odkar je prišel na Eveleth. Sest let zaporedno je bil izvoljen za predsednika, dokler ni bil na konvenciji v Jolietu 1920 izvoljen v gl. nadzorni odbor KSKJ, koji urad opravlja kot predsednik tega odbora še danes. Njegova gospa soproga je pa že več let predsednica ženskega društva Marije Pomagaj št. 164 KSKJ. Shukletova zakonska dvojica se ponaša s štirimi sinovi in eno hčerjo, ki vsi spadajo k naši Jednoti. Vsi $o muzikalični in dobri pevci, tako tudi vneti ameriški slovenski narodnjaki.. Br. Shukle je bil rojen v vasi' Dolenja Lokvica na Dolenj skem. V Ameriko je došel kot 18-letni mladenič leta 1902, in sicer se je za nekaj časa ustavil v Jolietu, 111., zatem se pa za stalno naselil na Evelethu, Minn. Kot agilen in vrl Jedno-tar se je udeležil zaporedoma že šest zadnjih konvencij naše podporne organizacije. Slavljencema kličemo tem potom: še na mnoga, mnoga srečna, zdrava in zadovoljna leta! Dal jima Bog dočakati še zlate poroke! BANOVCEVI KONCERTI Operni pevec g. Svetozar Banovec se mudi v Milwaukee, kjer mu je slovenska kolonija priredila lep banket. Nameraval se je vrniti v Cleveland, toda vsled.nujnih zadržkov in pa vsled poseta pri milvvauškem županu, bo ostal še teden dni v Milwaukee. Bodoči Koncerti g Banovca sc dosedaj aranžirani kot sledi: 18. januarja v Pitttsburgh, Pa.; 26 januarja v Flaridge, Pa.; 2. februarja v Moon Run, Pa.; 23. februarja v Newburgu (Cleveland), O.; 18. maja v Chicagu (mednarodni koncert v Orchestra Hall); 25. maja v Milwaukee, Wis.; 2. junija v Calumet (Opera House), Mich. Naselbine, ki žele aranžirati koncerte, naj naslovijo svoje dopise na: Svetozar Banovec, 442 National Ave.. Milwaukee. Wis. Cleveland, (Colliwood), O. — Hitro minevajo časi in z veli ko naglico drvimo naprej v brez mejno večnost. Dokaz za to so nam dnevni dogodki, ki se odigravajo med nami. Kar se nam je videlo včeraj nemogoče in neizpeljivo, to je danes mogoče, da se uresniči. Naravnost težko je bilo mi sliti, pred leti nazaj, da bo a Colliwoodu kdaj Orel razpel svoje peroti. Časi se izpremin-jajo in časi takozvane nekdanje "prosvitljenosti" so minili tudi za Coliinwood. Danes vsta ja Orel in dviga kvišku svoje peroti. Ideja za ustanovitev Orla se ni porodila v par dneh, pač pa se je to že dolgo nameravalo. neumorni delavec na vseh poljih v vinogradu Gospodovem in na kulturnem polju, Rev. Slaje, je imel vedno pred cč-mi in v besedah, kako pridobiti tu rojeno mladino in jo zainteresirati za naše ideale. On je poudarjal v pridigah, na sejah, sestankih: Slovenci moramo storiti nekaj tudi za našo mladino, ako hočemo, da se nam ne bo popolnoma odtujila. Na njegov na&vet.aa~ je ustanovil St. Ma ry's Social Club, Basket klub, da ne govorim o dramskem dru štvu in društvu "Adria," kateremu je bil Rev. Slaje duša od njegovega postanka, kar je še danes. Dalje je ustanovil Holy Name Society; pri vseh teh društvih in klubih je pretežna veČina članstva tu rojena mladina. Rev. Slaje je hotel nuditi mladini poleg duševnega, tudi telesno razvedrilo. V mislih je imel, kako ustanoviti Orla. Povod za ustanovitev Orla je bila tudi novoletna poslanica glavnega predsednika KSKJ, A. Grdine. On je apeliral na članstvo: Dajte za novoletno darilo Jednoti Orla! Ta klic je našel med uradniki društva sv. Jožefa, št. 169, KSKJ, odmev, in šli so takoj na delo. Sklicali so sejo, ki se je vršila 8. januarja v cerkveni dvorani. Seje sta se udeležila tudi dva glavna uradnika KSKJ, A. Grdina in J. Zulich. Poleg članstva obeh društev, sv. Jožefa in sv. Helene, so bili navzoči tudi člani društva Kristusa Kralja, zadnje omenjeni navdušeni Orli. Sejo je vodil Rev. Slaje; nagovoril je navzoče in razložil pomen Orla v obeh jezikih. Soglasno je bilo sklenjeno, da se ustanovi Orel, in sicer pod pokroviteljstvom KSKJ. Po končani seji se je vpisalo 50 članov, ki bodo postali aktivni člani Orja; sama pristna čvrsta slovenska mlada kri.. Katoliški starši, člani KSKJ, vpišite svoje otroke v to, za našo mladino najboljšo katoliško organizacijo Orel. Orel bo skrbel za vaše otroke telesno in duševno. Boljše vzgoje mu niti sami ne morete dati, kot jo bo otrok dobil pri Orlu. Vaš otrok vam bo v čast in ponos, kadar ga boste videli v kroju ali na drogu, ko bo proizvajal težke vaje. Torej dragi katoliški starši v Collinwoodu. Stopite sedaj na plan, dajte podbudo svojim otrokom, da postanejo vsi vaši sinovi in hčere aktivni Orli. Pa DRUŠTVENA JUBILEJA V kratkem bosta dva krajevna društva K. S. K. Jednote v državi Illinois obhajala 25-letnico svojega obstanka, namreč društvo št. 78 in št. 79. Dne 19. januarja bo imelo svoj velik dan društvo Marije Pomagaj št. 79 v Waukegan, 111., teden dni kasneje, v nedeljo, dne 26. januarja, bo pa obhajalo 25-letnico ali srebrni jubilej najstarejše žensko društvo naše Jednote. društvo Marije Pomagaj št. 78, Chicago, 111. Program slavnosti društva št. 79 je označen v današnji številki Glasila na II. strani, tako tudi kratka zgodovina društva; natančen spored slavnosti in zgodovinske podatke društva Marije Pomagaj št. 78 pa priobčimo v prihodnji izdaji. Kakor je 25 let prestanega zakonskega življenja važnih, tako je 25 let društvenega obstanka pomembno. Tudi podporno društvo bi lahko smatrali kot nekako družinof sestoječo iz bratov ter sester, kojih naloga je skrbeti za medsebojno pomoč in gojiti ljubezen do svojega bližnjega. Pri taki priliki se daje v prvi vrsti prizna nje ter zasluge ustanovni kom dotičnega društva, bodisi da že ^počivajo v grobu, najbolj pa še sedaj živečim pijonirjem društva. Tako gre priznanje tudi odbornikom, sploh vsemu članstvu, ki se rado zanima za svoje društvo. Že danes apeliramo na članstvo dotičnih društev, tako tudi na naša druga krajevrta društva v Chicagu, 111., ter v Waukeganu, da naj se gori navede- VESTI IZ JUGOSLAVIJE Za častnega občana je izvolil občinski odbor v Naklem mon-signora profesorja v pokoju g. Tomo Zupana. Gospod monsig-nor je dopolnil 21. decembra 90. leto starosti. Naj ga ohrani ljubi Bog do skrajnih mej človeškega življenja! Rudolf Toenis, ljubljanski arhitekt in stavbni svetnik, je umrl po kratki bolezni dne 6. decembra v 60. letu starosti. V Kostanjevici ob Krki so umrle Marija Jalovec in Jera Recelj iz Kostanjevice. Strašen umor pri Skof ji Loki. .. Kakor blisk se je v večernih urah Miklavževega praznovanja razneslo po škof ji Loki vest a grdzni rodbinski žaloigri. Žrtev dosedaj neznanega storilca je postal poseftnik'pri Sv. Andreju. Pavel Rupar, po domače Sink, ki je bil skozi okno ustreljen v glavo, čim se je vest zaznala v podrobnostih,' je takoj padel sum groznega umora na njegovega očeta Janeza Ru-parja, ki živi s svojim sinom in vso družino v stalnem prepiru in sporu kot preužitkar. Starega Ruparja so nedavno aretirali in izročili v zapore škof je-* leškega sodišča. Pokojnik je bil skrben gospodar, dočifn je bil njegov oče zapravljivec in je mnogo pijančeval. Nesreča nikoli ne praznuje. Iz Dola pri Rimskih Toplicah se je vložil domov v Smarjeto-. čevljarski mojster Ivan Supan s svojim sinom Pepijem. Sredi peta se je konj splašil ter zdir-jal po hudem klancu navzdol , proti Breznu. Sina, ki se je zavedal položaja, je vrglo z voza, nih slavnosti polnoštevilno ude-da * *adobil ** Padcu težke 1 poškodbe na glavi. Očeta pa, ki_ leži! Društvom št. 78 m 79 pa izrekamo naše iskrene čestitke. Mnogo uspeha in napredka še za nadaljnih 25 let! -o- PREDSEDNIK HOOVER ZAGOVORNIK PROHIBICIJE Washington. — Predsednik Hoover je dal vedeti javnosti, da je on za strogo izpolnjevanje prohibicije, da bodo zvezni prohibicijski uradi v bodoče še bolj natančno in strožje izpolnjevali postave glede prohibicije, in da nikakor ne namerava priporočiti kongresu, da se pro^ hibicijska postava oblaži. Medtem se pa pripravlja v kongresu samem silna debata glede prohibicije. 11 senatorjev in 72 kongresmanov je pripravljenih govoriti proti prohibiciji v kongresu. tudi starejši pristopite k Orlu. Mnogo vas je tukaj, ki ste že bili pri Orlu, bodisi v Ameriki ali v stari domovini. Vas še najbolj potrebuje Orel sedaj ob ustanovitvi, torej pomagajte mu, da dvigne O^el svoje mogočne peroti kvišku in da jih razprostre nad vsem Collinwoo-dom! Glejmo torej, da bo v Collinwoodu Orel res1 prav se vzpel, da bo kot je bil ustanovljen prvi pod zaščito KSKJ, tudi ostal vedno prvi. Vsi na delo za velikega Orla K. S. K. Jednote! Frank Kovačič. je hotel konja umiriti, je vrglo pod konja. Ta mu je s kopitom presekal očesno, oziroma nosno duplino. Nato ga je vlekel voz toliko časa za sabo, dokler ni zadel ob drevo, kjer je obtičal. Ponesrečenca so prenesli v najbližjo rudniško hišo. Drugo jutro so ga prepeljali v celjsko bolnišnico. Po zdravnikovi izjavi je upati, da bo ozdravel. V Šmihelu nad Mozirjem je umrl ondotni župnik Jožef Gun-čer. Pokojni g. župnik je bil rojen 10. marca 1863 v Slovenji Bistrici, posvečen je bil leta 1889. V visoki staroeti je umrl okrožni zdravnik v pok. dr. Ivan Lichtenegger. Pokojnik je bil ustanovnik mestnega gasilnega društva in je bil odlikovan za zasluge na poljm gasilstva z -zlato kolajno. Ob priliki jubileja 40-letnice zdravniškega poklica pa ga je občinski svet imenoval za častnega meščana Šoštanja, časten spomin dr. Lichteneggerju! Nagle smrti je umrla 20. decembra ga. Ida Križan, soproga davkarja v Ptuju. Zadela jo je srčna kap. Smrt dobrega moža. Dne 31. novembra je pri Sv. Trojici v Slovenskih goricah umrl v starosti 43 let g. Vincenc Dvorsak, vrl krščanski mož in krušni oče mnogih siromakov. Smrt tega dobrega, usmiljenega moža je zbudila v vsem okraju splošno žalost, kar je pokazal tudi pogreb. Druitvo sv. Štefana it. 1, Chicago, IlL Na seji meseca decembra 1929 je bilo sklenjeno, da se po možnosti udeležimo siavnosti 25-letnice društva Marije Pomagaj št. 79 KSKJ v Waukegan, IlL, katero bo praznovalo v nedeljo, dne 19. januarja 1930. Vsi tisti, ki ste namenjeni r slavnosti se udeležiti, pridite " točno ob 8:30 v cerkveno dvorano. kjer se bomo zbirali, in od tam se skupno odpeljemo na slavnost v Waukegan, 111. Na svidenje!' L. Železnikar, tajnik. NAZNANILO Društvo sv. Štefana št. 1 priredi v nedeljo, dne 2. marca, 1930, velik koncert v dvorani sv. Štefana. Popoldne se vrši koncert in zvečer pa maškerad-na veselica in pleš. Bratska društva in vse posameznike iz Chicaga in bližnjih naselbin že danes prijazno vabimo, da se te prireditve mno-gobrojno udeležijo, ker užitka in poštene zabave se nudi dovolj za vse. Predpriprave so v polnem teku, tako da bo prireditev najsi-jajnejša. Natančen program o tej prireditvi bomo pravočasno naznanili. * Bratska društva v naselbini se tudi prosi, da blagovolijo to naznanilo vpoštevati. Z bratskim pozdravom, L. Železnikar, tajnik. Iz urada predsednika društva Vitezi sv. Florijana št. 44, • . South Chicago, IU. Vsemu članstvu našega dru štva se tem potom naznanja; da so bili na zadnji letni seji dne - 1. decembra izvoljeni sledoč« uradniki za tekoče leto: Predsednik W. F. Kompare, podpredsednik Frank Kaplar Sr., tajnik Candid Grmek, blagajnik Jqhn Novak, zapisnikar Jernej A. Koshetz, nadzorniki: John Likovich, Peter Fugina in Karol Medosh, ravnatelj John Gril. Zastavonoše imenu je pred sednik kadar je treba. Nadalje naznanjam cenjenim rojakom ter rojakinjam, da se bo vršilo za'dnjo nedeljo v tem mesecu, 26. januarja, pri kazovanje filmskih slik povo dom 35-letnice in Vseslovenskega katoliškega shoda. O tem jc bilo v Glasilu že nekaj poro čano. Te slike imajo vsi radi Torej ne zamudite te lepe pri like. Da se bo ta večer še bolj ob - nesel, bo pri tej priliki nastopi1 naš ameriški slovenski operni pevec, tenorist Mr. Marijan ša bec, ki je naši javnosti tudi že nekoliko znan, dasiravno ne toliko, kolikor bi moral biti. To je naše gore list. Mr. šabec je hodil v slovensko farno šolo sv. Jožefa v Jolietu, 111., svoje glazbene študije je pa dovršil v starem kraju in v Indianapolis, Ind. Nobenemu Jugoslovanu ne bo žal, kdor se bo udeležil te prireditve. V ta namen je bilo vsem društvenim tajnikom ter tajnicam KSKJ v South Chicagu poslano vabilo, da bi se pridružili, oziroma da bi se udeležili posebne seje. Ker je bil pa isti večer tak grozen vihar in metež, zato udeležba ni bila povoljna. Radi tega sme se glede združitve sešli na sej^ dne 22. decembra 1929. Na tej seji je bila tolika udeležba, da se je izvolil pripravljalni odbor, ki ima nalogo ter pravico urediti vse potrebno za omenjeni dan. Prihodnja seja naj bi bila 30. decembra 1929. Ta dan je pa izbruhnil požar v nekem žitnem skladišču, kjer je bilo več aaših rojakov zaposlenih, in zopet ni bilo seje. Zdaj je ta stvar v rokah samo nega odbora. Torej se, da znata ceniti dobro stvar i Vsem društvom ln posameznim članom lepa hvala, ki sc pomagali zadnjih par let, da smo prišli do tako lepega uspe ha, bodisi pri društvu ali cerkvi Le žalostno je to, da nfekateri. ki bi lahko veliko naredili, pa vržejo coklo pod kolesa, da še drugi bolj težko vozijo. Torej na dan 26. januarja pokažimo skupaj, *da ljubimo našo dično K. S. K. Jednoto in naš mili slovenski jezik. Tiket bo veljal 75c za odrasle, za male pa še lahko drugače uredimo. Program bo izdelan ter doposlan vsem društvenim tajnikom za razdelitev; tako bo tudi pravočasno priobčen v Glasilu. Za leto 1930 imam pripravljen velik program da se bo zopet naše društvo povzdignilo, tako tudi naša Jednota. Delujmo v tem oziru vsi po znanem geslu: V slogi je moč! Bratski pozdrav, W. F. Kompare, predsednik. VABILO Iz. urada društva Vitezi sv. Florjana št. 44, So. Chicago, 111. Cenjeni sobratje in vitezi društva &v. Florjana! Ker vas večina bratov ni bilo na letni seji, ki smo jo imeli meseca decembra lanskega leta, vam tem potom naznanim, da sem bil takrat izvoljen za tajnika našega društva. Nekoliko s strahom sprejemam to odgovorno mesto, ker se zavedam svoje nezmožnosti. Vendar, bratje; na vas je ležeče, da olajšate }delo in trud in skrb vsemu društvenemu odboru, ne samo meni. Ker mi nikakor ni mogoče cele dneve biti doma, zato vas, bratje, prosim, da v pošte vate sledeče i 1. Prihajajte, prosim vaa, bratje, vsak mesec redno vsi na sejo. To je vaša dolžnost, ki ste jo slovensno obljubili, ko ste stopili v društvo. 2. Za pobiranje mesečnega asesmerita vam sporočam, da bom pobiral denar na domu vsako SREDO m SOBOTO VEČER od 7 do 9:30 zvečer. Torej dvakrat na teden imate priložnost da lahko plačate svoje pri spevke. Razun teh dni, vam povem, da me boste zastonj iskali, ker me ne bo doma. 3. Vsako prvo nedeljo v mesecu bom tudi pobiral mesečne prispevke v cerkveni dvorani, eno uro pred sejo, to je od 1. do 2. popoldne. 4. Glede naznanila če kateri član zboli, naj pošlje katerega svojih domačih ali znanca, ter naj napiše na listek ali osebno meni pove, ali, ako mene ni doma, naj se oglasi v prodajalni pri Mr. A. Lej ko, 9601 Ave. L, ter njemu izroči listek. Ko pri dem domov, že vse potrebno ukrenem. 5. Opomnim še vse one člane, ki dolgujejo društvu, da dolg kakor hitro mogočerporav najo, da ne bo drugih neprilik Jaz vam,* bratje, obljubim, da se bom ravnal .po pravilih naše Jednote in našega društva, če se tudi vi držite pravil, potem bomo z lahkoto premagali vse ovire, ki se nam mogoče zdijo nepremagljive. Z združenimi močmi, roko v roki delajmo in se bomo veselili uspeha, in z nami se bodo veselili tudi drugi; veselila se bo vsa naša armada, ki spada pod zastavo naše iskrene matere K. S. K. Jednote. * Iskrene pozdrave vsemu članstvu našega društva, C. I. Grmek, tajnik, « 9601 Ave. L. _- - -j_ Prodava 25-letnice druitva Marija Pomagaj,Jlt^78, Chicago. Glede proslave 25-letnice društva Marije Pomagaj, št. 78, v nedeljo, dn*2$. januarja, se je pragram izpramenil v toliko, de se bo banket vršil v veHkl šol-dvorani. Vzrok je ta,* ker pričakuje zelo velika ude Skoro vsa katoliška društva iz Chicaga i'n bližnjih na. selbin so se odzvala, poleg tega pa naše društvo samo iteje 350 članic in upamo, da bodo navzoče vse, ki ne bodo nujno zadržane. Zatorej smo dbbile posebno dovoljenje in bo banket prvič v tej dvorani.- Vsa društva, ki še niso poročala število članov in članic, ki se nameravajo udeležiti, so prošena, da to storijo takoj. Toliko o tem danes, prihodnjič bo oznanjen program. vVse članice našega društva se opozarja na redno sejo, ki se bo vršila v nedeljo, 19. januarja, v* navadnem prostoru. Pridite vse ustanovnice, potem kuharice, dekleta in žene, ki boste delale, in pa tudi ostale članice, da se pogovorimo vse potrebno glede slavnosti. Po seji bo mala zabava. Na tej seji se morajo plačati ali vrniti vse vstopnice na banket. Isti dan, to je 19. januarja bo tudi slavnost 25-letnjce društva Marije Pomagaj, št. 79, Wakegan, IU. Vabljene so članice, da se udeležite. V soboto, 18. januarja bo v naši šolski dvorani predstava slik Vseslovenskega shoda. Sli ke so zelo lepe in fSomembne, pridite si jih ogledat, ne bo vam žal. Sosestrski pozdrav, Juiia Gottlieb, tajnica GLASILO K. S. K. /„ JANUARY' 14TH, 1930 - - . 11. - - : m « NAZNANILO IN VABILO na 25-letnico društva Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, H linois, v nedeljo 19. januarja Vsem članom in članicam našega društva, domačim bratskim društvom in društvom iz sosednih naselbin, * 3d »o obljubila udeležiti« se naše 25-letni-ce, se tem potom naznanja, da se bo slovesnost vršila po sle-dečem programu: Od 9. do 10. ure zbiranje domačih in sosednih društev šoli. Ob pol enajstih bo peta sv maša in po sv. maši banket veliki dvorani. Po banketu bo ples in prosta zabava v obeh dvoranah. Te slavnosti se bodo udeležili tudi vsi oni glavni uradniki naše Jednote, ki pridejo v Joliet na polletno zborovanje gl. odbora. Opominjam vse Člane in Članice društva Marije Pomagaj da jgotovo ne bo nikogar manjkalo, ne dopoldne, ne popoldne na banketu; kajti če se člani .•>ami ne udeležijo tako pomenljive slavnosti kot je 25-letnica njihovega društva, kako moremo pričakovati udeležbe od drugih? Torej upam, da se udele žite v polnem številu. Tudi vse drugo cenjeno občinstvo je najuljudneje vablje no, da se udeleži te naše slavnosti, ker žal ne bo nikomur, da se je udeležil. Z bratskim pozdravom, Ignacij Grom, tajnik. Nekoliko zgodovine društva Ma rije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111. Društvo je bilo ustanovljeno 18. decembra 1904 v Waukeganu, 111. Prvi predsednik je bil John Jerina, ki živi sedaj v stari domovini, na Vrhniki, in prvi tajnik je bil Frank Kirn. sedaj trgovec v Kamniku pri Preserju. -Bolniške podpore je društvo v tem času izplačalo 7180 dolarjev, in 900 dolarje* za pogrebne stroške. Umrlo je tem času dvanajst članov in članic. Sedaj šteje društvo 118 članov (ic) v aktivnem, in '76 mladinskem oddelku in ima $2,424.64 v svoji blagajni. — Društvo je zlasti napredovalo v zadnjih petih letih pod vodstvom sedanjega predsednika John Cankarja. Pristopilo je namreč v tem času 64 članov (ic) v aktivni in 28 v mladin ski oddelek, kar je mnogo z» društvo v naselbini, ki je v dru štvenem oziru tako organizi rana kot je naša. Sedanji društveni odbor je' predsednik John Cankar, pod predsednik Prank Petrič, tajnik Ignacij Grom, podtajnft Anton Bespalec, blagajnik John zalar. Nadzorniki: Joe Zalar Ivana Keber in Mary Treven. Ignacij Grom, tajnik. Druitvo Marija Čistega Spočetja it. 80, South Chicago, IU. Vsem članicam naznanjam, da so bile izvoljene na letni ali glavni seji sledeče odbornice za leto 1930: Margaret Stanko, predsednica; Jennie Span, podpredsednica; Louise Likovich, tajnica; Barbara Simčich, zapisnikarica; Anna Marinoff, blagajnica; nadzornice: Mary Bertich, Rose Ziherle, Mary Siringer. Nadalje vam naznanjam spremembo zborovanja društvenih sej. Predlagano in potrjeno je bilo na letni seji, da društvo zboruje vsaki tretji četrtek v mesecu; to velja za poletni, kakor tudi *za zimski čas. Sporočam, da bo društvo še zborovalo na nedeljo, to je 19. januar ja 1930, to pa zato, ker bo po društveni seji zabava, na kar je povabljeno tudi društvo št. 44. K sklepu opominjam vse članice omenjenega društva, da ne Cozabite 26. januarja, to je na edeljo zvečer, ker se bodo ka zale slike ko je Jednota obhajala svojo 35»letniaj v prijaznem krogu dobro zabavali! Na seji dne 5. januarja smo imele na seji dva odlična gosta Prvi je bil naš društveni duhov ni vodja, Rev. John Plevnik, župnik nale fare sv. Jožefa. Nastopil je kot umeščevalec odbora. Pri tej priliki je imel lep nagovor, za kar se mu v imenu društva na tem mestu iskreno zahvaljujem. Naš drugi častni .jost je pa bil sqbrat Jos. Zalar. glavni tajnik KSKJ. Z vso vnemo nam je na srce polagal, da ne smemo pozabiti velike kampanje mladinskega oddelka. Tudi njemu lepa hvala za obisk in spodbudne besede,! K sklepu omenjam še onim članicam, ki imajo morda kakega otroka, da bi ga rada vpisala v naš mladinski oddelek, ali da ve za kakega drugega, naj me v tej zadevi kar pokličejo po telefonu ali pa sestro predsednico. Me bova prišle na vaš dom ter vse drugo potrebno uredile glede zdravniške preiskave otroka itd Zdaj je najlepša prilika, da za varujete svoje otroke pri K. S Jednoti. S pozdravom, Antonija Struna, tajnica. NAZNANILO Ia urada druitva sv. Jožefa it 110, Barberton, O. Vsem onim članom, kateri se niso udeležili zadnje glavne letne seje se naananja, da so bili na. imenovani seji izvoljeni sledeči uradniki za leto 1930: John Ujčič, predsednik; Friderik Udovich, podpredsednik; Joseph Lekšan, tajnik; Jakob Šabec, zapisnikar; Chas. Brun-ski, blagajnik; nadzorni od. bor: Jakob Caserman, August Maver, John Gainar; zastavo noša Mathew Gerbec; društve ni zdravniki so: Dr. Lahmers. Dr. Weber, Dr. Wellwood. Dragi mi sobratje! Pred vsem prosim, ne čutite se uža ljene ako vas pri nastopu novega leta opozorim na to-le: Bodite nekoliko bolj točni s plače vanjem asesmerfta. Vi ne veste koliko sitnosti povzročate s tem društvu, zlasti tajniku, ker ne plačate redno svojih mesečnih prispevkov. Asesment na Jed noto mora biti odposlan redno in o pravem času, zato vas še enkrat prosim, bodite nekoliko bo,lj točni s svojimi mesečnimi prispevki. Na tem mestu se vse člane prav uljudno vabi na priredi tev, katero bo imelo naše dru štvo skupno z ženskim društvom Srca Marije 25. januar ja v dvorani društva Domovina Začetek ob 7. uri zvečer. Dragi mi sobratje! Imeno vana prireditev bo za nabave večne luči v naši cerkvi; zate jaz prepričan, da se ne bc enega člana pogrešalo na ime novani prireditvi. Jaz upam, da se bo vsaki izmed članov čutil Veselega da bo mogel nekoliko j#ispevati za luč, katera bo gorela pred Najsvetejšim pred našim Gospodom Kristusom Kraljem. Zato. kakor sem že omenil, jaz sem prepričan, da ne bomo ne enega izmed članov pogrešali na imenovani prireditvi. Na tem mestu se prav uljudno vabi tudi vsa ostala slovenska društva, vse rojake in rojakinje, da se vdeležijo naše prireditve 25. januarja. Kakor poroča odbor, bo program jako zabaven in tak,-, da se sploh ne bo moglo nič pogfešati, zato pridite vsi, kateri ste vneti za dobro stvar, za kar upam da vam da vam ne bo nikoli žal. S sobratskim pozdravom in na veselo svidenje, vam kliče Joseph Lekšan, tajnik. 148. Društvo sv. Jožefa št. Bridgeport, Conn. Vabilo na prvo letno sejo Prva seja v tekočem letu se bo vršila v nedeljo, dne 19. januarja; pričetek točno ob 1:30 popoldne. Dragi mi bratje in sestre! Prosim vas, da naj se te važne seje vsak udeleži, da boste čuli celoletno finančno poročilo kako smo v letu 1929 poslovali in napredovali. Na tej seji bo tudi umeščen ter zaprisežen novi odbor za leto 1930. Za predsednika je bil izvo ljen dosedanji podpredsednik, brat Ivan Raj, stanujoč na 186 Pine St. Podpredsednik je brat Josip Tivader, bivši nadzornik. Tajnikom je bil ponovno izvoljen Anton Kolar, 467 Spruce St. Blagajnik je brat Steve Vi-rag, 191 Pine St. Podtajnitf je brat Josip Tivader. Nadzorniki: bratje Martin Horvath. Frank Petrinovic in Andreas Mericnjak. Bolniška nadzornika : Louis Mavric in Štefan Horvath. Zastavonoše: Louis Tivader in Louis Mavric. Ponovno vas prosim, da se prihodnje seje (gilesa) udeležite v velikem številu. Dalje vas opozarjam, da poravnate asesment za odrasli in za mladinski oddelek. Asesment za deco bom začel pobirati že ob eni uri pqpoldne. S sobratskim pozdravom, Anton Kolar, tajnik. ia urada društva sv. Ane št 150, Cleveland (Newburg), O. Tem potom naznanjam članicam našega društva, da so bile izvoljene sledeče uradnice zs tekoče leto 1930: Predsednica Mary Miklavčič, podpredsednica Theresa Gla-vich, tajnica Mary Pucell, II. tajnica in zapisnikarica The-resa Ferfolia, blagajničarka Theresa Lekan, nadzornice: Frances Lindic, Anna Tekaucic. Christine Papež, zastopnice za SND Theresa Lekan in Mary Miklavčič, zastopnice za Ligo ohijskih društev so predsednica, tajnica in blagajničarka. zastavonosilka Antonija Debe lak, vratarica Antonija česnik, društveni Zdravnik Dr. An thony Perko. Nadalje prosim vse članice, da bi se bolj redno udeleževale mesečnih sej kot lansko leto. Večkrat se je pripetilo, da bi bile morale kaj važnega skleniti, pa še toliko članic ni bilo na seji, da bi se lahko ista pričela. Morale smo po hišah iskat članice, da smo dobile zadostni kvorum za otvoritev seje. Vsaka članica bi lahko prišla na sejo, če že ne vsaki mesec, pa vsaj vsak drugi. Samo za ene uro gre lahko vsaka z doma. Prosim vas osobito, da pridete na prihodnjo sejo dne 19 januarja, ker na tej seji bo pre-čitan celoletni račun; poleg tega imamo za rešiti še nekaj drugih važnih točk, ki so zaostale od zadnje glavne letne seje. S sestrskim pozdravom, Mary Pucell. tajnica« VABILO NA VESELICO Naše društvo sv. Jeronima št 153, Canonsburg, Pa., bo priredilo veselico v sobotp, dne 18 januarja, zvečer ob 7. uri. Ker nismo imeli nobene veselice že celo leto, zato uljudne vabim vse članstvo našega društva, da se iste gotovo udeleži Veselica se vrši v Podbojevib prostorih. Odbor bo skrbel za dober prigrizek in krepčilno pijačo. Tako so vabljeni na to ve selico tudi vsi ostali Slovenci in Slovenke iz naše naselbine tei okolice. Pridite, da se bomo malo skupaj pozabavali! To rej na svidenje dne 18. janu arja! S sobratskim pozdravom, Anthony F. Bevec Jr., tajnik iz urada društva sv. Marije Magdalene št. 162 Cleveland, O. Dne 2. februar ja 1930 bo naše društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ priredilo plesno veselico v Grdinovi dvorani, ob 7:30 zvečer. To bo nekaj povsem novega. To vese-iico bodo imele v popolni oskrbi naše mlade članice, katere so bile na glavni seji meseca decembra izvoljene v zabavni ali veselični odbor. Prosi se vse članice in vse Slovence in Slovenke v Clevelandu in okolici, da se udeleže te veselice, da damo s tem priznanje mladini, jn jo navdušimo za pogumno delo še naprej. Pokažimo, da nas veseli vsako delo naše mladine v prid naše slavne organizacije. K. S. K.. Jednote, ki je bila s težkočo in naporom ustanovljena skoro 36 let nazaj. Zatoraj VSE članice s svojim družinam, odzovite se temu povabilu dne 2. februarja in NA SVIDENJE ob 7:30 zvečer v Grdinovi dvorani. Igrala bo občeznana Gribbons godba. Pozdrav! Marija Hochevar. tajnica. njeno, da se vršijo seje vsak gretji četrtek v mesecu. Prva redna seja se vrši torej v tem letu v četrtek, dne 16. januarja, ob 7:30 zvečer ,v navadnih zbo-rovalnih prostorih. Ta seja bo zelo pomembna za vsakega člana in članico. Prečitani bodo celoletni računi in zapriseženi novi uradniki za leto 1930. Radi tega apeliram na vas, da se te seje udeležite v velikem številu. Dalje želim podati nekoliko pojasnil^ glede suspendanih članov in Članic, kajti za mesec december sem bil primoran jih suspendati ogromno število radi neplačanega asesmenta. Prosil sem vas potom "Glasila," dalje na glavni letni seji, tako tudi posamezno, da plačajte o pravem času svoj asesment, inače bo sledila suspendacija* Žal, da so bile vse te moje prošnje bob v steno. Izostalo je nad 90-Članov in članic, ki niso plačali o pravem času. Kaj mi je bilo storiti drugega, kot po-služiti se pravil. Jo je pa bilo pri nekaterih kot ogenj v strehi. Vse jadikovanje in grožnje na račun tajnika so brezpomembne. Ali so Jednotina pravila narejena samo za tajnike? Pomnite, ako ste suspendani radi neplačanega asesmenta, ne zgubite samo bolniške podpore, amp^k v slučaju vaše smrti niso vaši dediči opravičeni do po-sihrtnine. Tako tudi ne morete poravnati svojega dolga prej kot na prihodnji seji; saj tako-določajo Jednotina pravila. Nahajamo se v zelo važni dobi, namreč v konvenčnem letu. še dobrih pet mesecev, pa bo treba voliti delegate ter de-legatinje za 17. glavno zborovanje naše podporne organizacije. Radi tega vas prosim, dragi mi bratje in sestre, da sedaj prihajate v večjem številu na seje. čitajte tudi Glasilo, ne samo na prvi strani, ampak poglejte tudi na notranje strani, ker Glasilo bo sedaj postalo zanimivo, osobito y kolonah raz-motrivanja, ki »e je že pričelo za vse člane. V razmotrivanju se bo v prvi vrsti čitalo glede bodočih Jednotinih pravil, ki bodo sestavljena na konvenciji meseca avgusta v Waukegan, 111. Končno še prosim dotične člane in članice, ki še niste plačali vstopnic zadnje veselice, da stvar poravnate ta mesec, da*ni bo mogoče sestaviti pravi račun ali čisti prebitek. - S sobratskim pozdravom, George Panchur, tajnik. Društvo Marije Pomagaj 174, Willard, Wis. št. I Iz urada društva sv. Jožefa št 169, Cleveland, O. Upam, da je že vsakemu članu in članici našega društva znano,^ da smo premenili dan rednih mesečnih sej iz razloga, ker ponedeljek ni prikladen za eje. Iste so bile v obče bolj slabo obiskane od strani član stva. Ljudstvo je ob nedeljah na raznih zabavah, kjer se zamudijo pozno v noč, in potem v pondeljek že težko pričakuje večera, da gre k počitku. Seveda mu pri tem društvena seja še na misel ne pride. Radi tega je bilo na zadnji glavni letni seji soglasno skle Cenjenim članicam našega društva se% tem potom naznanja, da je bil na zadnji glavni letni seji ponovno izvoljen ves itari odbor, in sicer: Antonija Rakovec, predsednica; Katarina Morgal, podpredsednica; Mary Gosar, tajnica; Johana Artač, blagajničarka;-nadzornice: Mary To-leni, Frances Lesar, Mary Trošt; zastavonosilke: Agnes Seliškar, Frances Lesar, Katarina Morgel* Sklenjeno je bilo tudi. da bo društvo priredilo veselico in bazar v korist svoje blagajne, in sicer meseca maja; dan bo pravočasno označen v tem listu. Prošene ste vse, da vsaka kaj pripravi v ta namen. Zdaj, tekom zime, je za to jako prikladen čas za šivanje in hekla-oje, kar katera hoče narediti v korist društva. Tudi dekleta naj kaj napravijo v ta namen. Torej na delo vse, brez izjeme,! časa je dovolj za vse. Če katera hoče. lahko tudi prinese "dishes," ali pa cake ali cvetlice ; vse bo društvu dobrodošlo. Tc dni sem tudi prejela iz glavnega urada lepe stenske koledarje KSKJ za tekoče leto. Iste bom razdelila na prihodnji seji. Pridite ponje! S sosestrskim pozdravom, Mary Gosar, tajnica. GLASILO K, 3. K. J, JANUARY 14TH. 1680 k njdi društva Marije Poma- m -1.76' Detroit» Michigan f*51 Mdnii glavni seji 8. decembra so bili izvoljeni sledeči uradniki za tekoče leto: Charles Prazen, predsednik. 1038 Hendrie Ave.; Matt Pre-belich, podpredsednik; Thos. J. Kauchek, tajnik, 314 Louisie Ave.; Paul K. tyadronich, blagajnik, 12781 Work Ave. Odborniki: John Gosenca, Paul D. Spehar, Michael Zunich; nadzornica Angeline Elenich. Pri tej priliki se zahvaljujem Članstvu za številno in tako le-Po udeležbo pri društvenih sejah tekom minulega leta ter upam, da bo ista tudi v tem letu tako povoljna ali pa morda še boljša. Tako je vladalo minulo leto tudi pravo sodelovanje in bratstvo med našim članstvom brez kake izjeme in razlike. Iskreno želim, da bi v tako lepi slogi in v takem duhu složno delovali tudi leta 1930. Na ta način lahko upamo še na večji uspeh ter napredek pri našem društvu. S sobratskim pozdravom Thos J. Kauchek, tajnik. ' Iz urada društva sv. Alojzija, št. 47, Chicago, 111. Članom društva sv. Alojzija se uljudno naznanja, da je bi 10 na seji sklenjeno, da se udeležimo slavnosti 25-letnice dru-šva Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111., v nedeljo, 19. januarja. Vabljeni ste torej, da se udeležite. Zberemo sc pred slovensko cerkvijo ob 8 uri zjutraj. Upam, da bomo ime 11 posebne vozne listke po zniža ni ceni. Sobratski pozdrav! John Gottlieb, tajnik. cam našega društva, da se vršijo naše redne mesečne seje v bodoče vsako prvo nedeljo v mesecu, v navadnem prostoru ob drugi uri popoldne. Tako se je enoglasno določilo in skleni lo na zadnji glavni letni seji. Torej naj vse cenjene članice vpoštevajo spremembo dneva mesečnih sej iz tretje, na prve nedeljo. Izvolite si* to naznanilo dobro zapomniti in se pc njem ravnati. Tako vas tudi prosim, da bi se v večjem številu udeleževale mesečnih sej v tekočem letu. • S sosestrskim pozdravom, Johanna Krulce, tajnica. NAZNANILO Društvo sv. Štefana, št. 215, Toronto, Kanada. Članstvu našega društva se naznanja, da so za tekoče leto nastopili v urad sledeči odborniki: Predsednik Karol Leskovec, tajnik Joe Qestnik, blagajnik Nikolaj Novak. Redna društvena seja se vr ši vsako prvo nedeljo v mese cu v farni dvorani sv. Pavla na 412 Queen St. East. S sobratskim pozdravom do vsega članstva naše Jednote: Joe Cestnik, tajnik, 63 River St. Toronto 2, Ont. Canada Društvo »v. Ane št. 127, Waukegan, IU. Na naši zadnji glavni seji dne 22. decembra je bil izvoljen sledeči odbor za leto 1930: Predsednica Uršula Jerina, podpredsednica Gertrude Opeka, tajnica Frances Tercek, zapisnikarica Mary Cepon, blagajničarka Frances Drobnič, nadzornice: Josipina Setnikar, Jennie Cepon, Rose Sebenik; zastavonosilke: Mary Ogrin, Jennie Novak in Jennie Ogrin; poslanka za Waukegan Josipina Prebil, za; North Chicago Lucija Remžgar; društveni zdravnik Dr. C. Dickson. Na tem mestu se naznanja vsem članicam, da priredi naše društvo dne 26. januarja ma-škeradno veselico. Zato je bilo tudi sklenjeno, da vsaka članica daruje en dobitek in naj tega prinese na dom tajnice najkasneje do 23. januarja. Kaj več o tej veselici prihodnjič. Dalje naznanjam sklep zadnje seje, da se korporativno udeležimo slavnosti ali 25-letnice društva Marije Pomagaj ,št. 79, ki se vrži dne 19. januarja. Zbirale se bomo pred šolsko dvorano ob 9:30 dopoldne. Vabljene ste vse, da se za gotovo udeležite te redke slavnosti. Čeravno že malo pozno, voščim in želim vsem skupaj prav veselo in srečno Novo leto. S sestrskim pozdravom, Frances Tercek, tajnica. VABILO NA SEJO Iz urada tajnice društva sv. Helene, št. 193, Cleveland, O. Drage mi sosestre: —S tem vas prav uljudno vabim na prihodnjo redno mesečno s%jo, ki se vrši v četrtek dne 16. januarja zvečer ob 7:30. Na tej seji bo zaprisežen in umeščen odbor za tekoče leto; dalje, se bo prečitalo finančno poročilo za leto 1929 in bo poleg tega na dnevnem redu še nekaj drugega posebnega. Pridite vse na to sejo, od prve do zadnje! S sosestrskim pozdravom Helen Gerchar, .tajnica. NAZNANILO Iz urada društva Kraljica Maj: nika, št. 194, Canonsburg, Pa. Tem potom naznanjam člani- Iz urada društva sv. Kristine, št. 219, EucUd, Ohio. Naznanjam vsem članom in članicam našega društva, ter jih opozarjam, da se gotovo udeležijo prihodnje seje dne 19. januarja ob 2. uri popoldne. Na tej seji bo vsak dobil nekaj posebnega in sicer zastonj. Na tej seji bomo imeli tudi več važnih točk. Torej pridite vsi brez izjeme. Pridite točno ob določenem času in držite se reda, pa bo vse prav. Asesment bom pobirala že pred sejo in po seji; med sejo se ne vr ši plačevanje asesmenta, to si dobro zapomnite! Da bo seja uspešna in kratka, zato morate biti vsi o pravem času na mestu, da ne bo treba čakati! Se enkrat vas uljudno prosim, da se za gotovo udeležite seje dne 19. januarja. Na svidenje! S sosestrskim pozdravom, Terezija Zdešar, tajnica. -r—O- ZAPISNIK ZBOROVANJA LIGE OHIJSKIH DRUŠTEV K. S. K. JEDNOTE Drugo redno zborovanje Lige ohijskih društev K. S. K. Jednote, se "je vršilo dne 5. januarja 1930 popoldne v Slovenskem Domu v Collinwoodu. Zborovanja so se udeležili delegatje šestnajstih društev K. S. K. J., ki poslujejo v državi Ohi6, in večje število društvenih uradnikov ter zavednih članov naše Jednote. Prisostvovali so tudi trije gl. odborniki Jednote, sobrat glavni predsednik Anton Grdina, sobrat John Zulich, finančni odbornik, in sobrat Ivan Zupan, urednik "Glasila." Zborovanja se je tudi udeležil urednik angleške strani "Our Page," sobrat Stanley Zupan in Dr. Mi-chapl Oman. Ligin predsednik Josip Lek-šan pozdravi navzoče gl. uradnike Jednote, navzoče delegate in ostalo članstvo ter otvori zborovanje z molitvijo. V imenu društva sv. Helene, št. 193, KSKJ, ki posluje v Collinwoodu, pozdravi vse navzoče sestra Mary Zalar, predsednica društva, želi zborovanju lep uspeh, kateri naj bi bil v korist naše Jednote. Enako pozdravi zborovanje tudi sobrat Karol Kral, predsednik društva sv. Jožefa, št. 169, K. S. K. J. Predsednik Josip Lekšan prosi, da bi se čitanje zapisnika opustilo, iz razloga, da še prihrani čas ter, ker je že itak bil priobčen v "Glasilu." Poročilo odbora: Predsednik poroča, daje imel gospodarski odbor sejo, katere se je udeležil in na kateri se je razpravljalo o pravilih naše Jednote. Odbor je sestavil nekaj točk, katere se bo predložilo delega- ciji v odobritev. Tajnik Josip Grdina poroča, da sta v Ligo pristopili še dve društvi, to je društvo sv. Čiri-la in Metoda, št. 191, Notting ham, Ohio, in društvo sv. Kri-stine, št. 219, Euclid, Ohio. Vodil je korespondenco med društ vi, ki so v Ligi, in ostalimi urad niki. . Blagajničarka Mary Hočevar poda finančno poročilo. Članarina od društev, ki so pristopila v Ligo znaša $80.00, čisti preostanek Ligine prireditve $51. 56. Dohodkov $131.56. Izdatkov $23.85. Preostanek $107. 71. -Sprejme se poročilo delega cije ter se preide na čitanje točk, katere je predložil gospodarski odbor. Predložena pravila čita tajnik Josip Grdina. Točke, ki so od delegacije sprejete, so priobče-ne v rubriki razmotrivanja v prilog prihodnje konvencije. Enako je tudi priobčena sprejeta resolucija, ki je bila predložena Ligi od društva sv. Barbare, št. 23, K. S. K. Jednote, Bridgeport, Ohio. Vse priobčene točke so bile od delegacije t sprejete. Glavni odborniki so podali iz svojih izkušenj najboljša navodila in priporočila. Splošno je vladal lep medsebojen brataki sporazum ter se je gledalo za korist in izboljšanje naše Jednote. Nastalo je vprašanje, kako pridobiti in oživeti našo mladino pri Jednoti. Zastopnik društva Kristusa Kralja, št. 226 sporoča, da se je pri društvu sprožila misel za Jednotinega Orla. Zastopniki društva sv. Jožefa, št. 169 KSKJ naznanjajo, da društvo namerava ustanoviti Orla. Zato se skliče poseben sestanek dne 8. januarja 1930 Orel naj bi združil vso našo mladino, jo vabil v organizacijo, ki bi skušalo gojiti medsebojno prijateljstvo, jo vzgajati umsko, telesno, ter jo utrjevati za vzor krščanskega življenja. Delegacija odobrava to idejo ter želi, da bi se skušalo Orla vpeljati v naselbine, v katerih bi lahko Orel posloval. Določi se na željo lorainske delegacije, da se prihodnje zborovanje vrši v Lorain, Ohio, in sicer 27. aprila 1930. Ker se je zborovanje zavleklo, se bodo vse nekončane zadeve uredile na prihodnjem zborovanju. Predsednik Josip Lek šan se zahvaljuje društvu sv. Helene in društvu sv. Jožefa za bratsko prijaznost, prisrčen sprejem, za naklonjenost ter pogostitev. Zahvaljuje se glavnim odbornikom ter delegatom za -sodelovanje in zaključi zborovanje z molitvijo. Poslujoča društva KSKJ v Collinwoodu so delegaciji priredila okusno večerjo. Naj se jim na tem mestu v imenu vseh ponovno zahvalimo. Po večerji je glavni predsednik g. Anton Grdina pokazal javnosti premikajoče slike Katoliškega shoda, Orlovske telovadbe, proslave srebrne maše Rev. Klopčiča v Calumet, Mich., sliko birme v Bridgeville, Pa., katero je izvršil za časa obiska v Ameriki ljubljanski škof dr. B. Jeglič. Nad vse zanimiva je bila tudi slika fotografa John Bukov-nika, katera je bila posneta v Sloveniji. Sodelovalo je tudi pevsko društvo "Ilirija" pod vodstvom g. Rakarja in je za pelo par lepih slovenskih pesmi. Nad vse smo bili veseli, ko smo slišali orlovsko himno Dvignite, Orli." Pevci so dobili velik aplavz. Tudi mi se vam zahvaljujemo za vašo naklonjenost ih sodelovanje, da je večerna prireditev tako sijajno izpadla. Za Ligo ohijskih društev K. K. Jednote: Joseph Lekšan, predsednik, John Škrabec, zapisnikar. -o- DOPISI Frank Papesh, John Papesh in Steve Smrekar, ki so naju spre- . m Tr „ , jeH z vso njim P^ojeno uljud-Jchet, III.—Vsem našim šte- nostjo, ter nama pomagajo z vilnim sorodnikom, prijateljem vsemi močmi ter skrbe za naju in znancem širom Združenih s pravo domačo ljubeznijo, da držav in v stari domovini tem se počutiva pri njih kot d Ova potom naznanjam, da sva se člana njih družin. V resnici ta-preselila z ženo iz Bridgeport, k e gostoljubnosti in postrežbe O., v Joliet, 111. se nisva nadejala. Največjo Nikdar nisem mislil, da bo zahvalo sem pa dolžan Mrs. nama treba kedaj zapustiti pri- Frank Papesh, ki se je tako ne-jazno naselbino Bridgeport, O., umorno trudila da bi dobil tu-in ondotne dobre rojake, do- kaj delo, ter mojemu zvestemu kler nas smrt ne loči, kjer sva prijatelju Mr. Frank Gospoda-živela nad 34 let, ter si ustano- richu, ker le z njegovim delo-vila lepo urejeni dom. Pa na- vanjem in pomočjo sem dobil vadno delavec obrača, kapita- službo kot nočni čuvaj pri veli-list pa obrne. Kakor je že zad- ki trgovini Block & Kuhi Co., nja leta mnogo premogarjev kjer sem prav zadovoljen in radi slabih razmer in pešanja bom vedno hvaležen tem bla-te nekdaj cvetoče industrije bi- gin* dobrotnikom, lo prisiljenih zapustiti svoje do- Prav vesel sem, da mi je da-move in iskati kruha drugod, na bila prilika naseliti se za tako je ta dobrota tudi mene stalno v prijaznem mestu Jo-zadela, da je bilo treba na stara iiet,. za ameriške Slovence naj leta zopet iskati dela in zasluž- bolj zgodovinski slovenski na ka, terse preseliti iz kraja, kjer Uelbini, katero sem vedno viso-sem garal in pustil vsa moja ko čislal, kot pijoniarj ameri mlada leta. Da, ko človek za- ških slovenskih naselbin, kjer pušča kraj, takorekoč svoj Je bil že pred veliko leti postav dom, svoje drage sorodnike, Uen temelj bratske vzajemno-društvene sobrate, sosestre, pri- s*i in napredka za slovenski na jazne rojake, med katerimi je r°d v Ameriki. Gostoljubnost živel in delal ter se počutil kot in prijaznost jolietskih Sloven bi bili ena družina skozi dobo cev mi je znana; zdi se mi kot 34 let, ni čuda da mu postane bi prišel v staro domovino, po težko in bridko pri srcu, da se dolgih letih mojega bivanja mu nehote pojavi nekaki srd in Ameriki se počutim zadovolj gnus nad današnjim kapitali- nega bivati v lepi slovenski fari stičnim sistemom, ki povzroča sv- Jožefa med svojim naro-ubogim trpinom delavcem slič- dom, katerega sem vedno lju ne težave in gorja, namesto da bil. Ker mi moja služba ne do bi mu na starost poskušal ne- pušča radi časa, da bi obiskal koliko olajšati trudapolno bor- sedaj moje prijatelje v Jolietu bo za življenje in vsaj malo jib tem potom uljudno pozdrav priznanja dati onemu, ki se je ljani, tako tudi iskreni,pozdrav trudil v potu svojega obraza za vsem rojakom v Bridgeport, O njih korist v najlepših letih svor in sirom Združenih držav. rice pač vešče svoje stjoke in nas niso pustild od mize prej, dokler si nismo napolnile vseh kotičkov naših želodcev. Tako je bilo tudi po seji z večerjo, za kar se jim prav lepo zahva ljujemo. Nato je pa zaigrala izvrstna godba; ljudje so pri: hajali y dvorano, kajti imeli so pripravljene za zvečer Jednotine slike. Mi smo se pa morali posloviti, čeprav zelo neradi, posebno mene je mikala ra£ dovednost in pa lepo ubrani valčki, toda kazalo ni drugega, kakor da moram z družbo domov. Ostalo mi je vse v zelo prijetnem spominu in upam, da se bomo polagoma lepo seznanili z vrlimi Colliwoodčani. Živeli H * „ Jennie Ožbolt. Mihael Hochevar, 1612 Elizabeth St. Joliet, 111. Barberton, O. — Dne 5. ja- Ako želite prikazovanje Jednotine filmske slike v vaši naselbini, pišite na glavni Jedno-tin urad! jega življenja. V dolžnost si štejem, da se na tem mestu najtoplejše zahvaljujem vsem rojakom v Bridgeport. O., za prijaznost in zaupanje, ki so ga nam izkazovali I nuarja je imela Liga ohijskih cel čas našega bivanja med nji- društev KSKJ svoje tretje red mi. Smelo lahko trdim, da je no zborovanje v Collinwoodu malo slovenskih naselbin, kjer Zastopanih je bilo 16 društev bi splošno vladala tako lepa in udeležilo se je tudi več glav sloga in ljubezen med rojaki nih uradnikov. Seja je trajala kot v Bridgeport, O. Veliko tri ure, in sklenilo se je, da se zahvalo sva dolžna našim dra- mnogo dobrega predloži prihod gipi sorodnikom, pred vsem nji konvenciji v korist članstva bratu Antonu, Andreju, sestri in Jednote. Glede tega bo bolj Mary Hoge in družinam Frank natančno poročal Ligin poroče in Mihael Gregorčič,, za vse do- valeč ali pa odbor, vsaj tako brote, ki so jih nam skazovali, se je sklenilo posebno pa za neumorno po- Priznati moram, da se vsi ti moč ob selitvi. Prisrčna hvala možje zelo trudijo za izboljšavam, cenjeni mi sobratje dru- nje naše Jednote, zlasti naši gl štv^i sv. Barbare št. 23 KSKJ, uradniki, osobito naš vrli pred-za tako nepričakovani veliko- sednik, sobrat Grdina. Cast, dušen dar, kot priznanje za komur čast! moje delo, ki sem ga vršil med Naj opišem nekoliko naše po-vami; vedno vas ohranim v tovanje iz Barbertorta. Dan je blagem spominu, ostanite zve- bil dokaj krasen in ljubko zim-sti načelom društva sv. Barbare sko soince nam Je takoj zjutraj m naše K. S. K. Jednote, za ka- poslalo pozdrav s svojimi žar-tero smo vedno skupaj^delovali. kj Kmalu po deveti uri se usta-Tako' izrčka tudi moja žena vi pred nažo hišo veiik in ieake_ najlepšo zahvalo članicam dru- tajoč se avtomobil, last našega štva sv. Ane št. 123 KSKJ za Ljobro znanega šoferja Albin blagodušni denarni dar, kot Brunski, ki se res imenitno po-znak priznanja za delo ki ga stavi s SV0j0 karo, in tudi mi je vršila za društvo, osobito pa smo ponosni, kadar nas vozi kot izraža prisrčno zahvalo vsem milijonarje, odbornicam in članicam, ki so Da smo si krajšali vožnjo> ji priredile pred odhodom "sur-1 zapeli yeč znanih peSmic; prise party" in jo obdarovale z pevovodja je bil Mr. Lekšan, s mnogoštevilnimi lepimi darili, !ojim basom ge je ^ p^j^ da je bila globoko presenečena Mr ujčič. Pa tudi Mrs. Rataj nad spoštovanjem in ljubezni- je pokazala svoj0 zm6žnost s jo, ki so jo gojile sosestre do Lvojim altom; ostali smo pa po-nje, kar ji ostane vedno v bla- magali ter poprijemali, kjer je gem spominu. Ob enem se lepo bik) potreba> saj smo imeli na zahvali predsedniku društva razpolago giasoVe, kakršnih še sv. Barbare sobratu Anton Ho- izvežbani ne premorejo. chevar za tako ganljivi pošlo- Nekdo se je sicer pritožil, češ: vilni govor na omenjenem se- Kdo neki ^ kakor petelin, Stanku, in še enkrat iskrena kadar poje av0J* kikeriki? ' No, hvala vsem, ki so jo spremili na pa naj ^ kakorkoli, bili smo kolodvor. veseli, kakor da se peljemo na Ker sem moral radi službe, SVatbo ter smo skoro ne da bi ki sem jo nepričakovano dobil vedeli kdaj, prišli do Clevelan-tukaj, v naglici odpotovati, da da> kjer smo seveda postali bolj nisem imel prilike se osebno po- tihi, da ne bi kot tujci obrnili sloviti od vseh priljubljenih mi preveč pozornosti nase. Da ne rojakov in rojakinj v Bridge- Ljozabim: tudi Mr. Brunski in portu in okolici, kličem tem po- Mrs. Rataj sta nam obljubila, tom še en prisrčni: Z Bogom! da nam prihodnjo nedeljo eno želeč vsem obilo sreče in blago- zapojeta na radio. Torej, pozor! stanja ter lepega složnega de- Tako gm0 prig|i na določeno lovanja medsebojno. mesto še pred časom; v Sloven- Prav iskreno zahvalo sva skem Domu na Holmes Ave., dolžna tudi našim tukajšnjim smo bili lepo sprejeti. Reči mo- Willard, Wis. — Kot je bilo iz naše naselbine že poročano glede veselice in polnočnega prizora na Silvestrov večer v na-š e m Katoliškem društvenem domu, tako se je ta prireditev tudi vršila in sicer v zadovolj nost vseh navzočih. Prvi je nastopil MrT Perušek in pojasnil program tega večera. Nato se je vršil ples in šaljiva pošta s prodajo cvetlic ter drugo. Toda krona vsega pa je bil polnočni prizor, nam reč odhod starega leta in prihod novega. Naj prvo so nastopile štiri deklice ter zapele par slovenskih pesmic.' Potem je pa nastopil starec "Cas" s koso v roki, da pokosi staro leto. In res, takoj za njim je prisopihal mož, predstavljajoč staro leto in je žalostno zapel: "Je Čas, da odidem in vzamem slovo." Ko je to odpel, je žalostno zastokal in se zgrudil na tla. Takoj zatem so štiri deklice, oblečene kot angelci, pripeljale Novo leto, dvignile ga kvišu ter zapele: "Z nami se vsak ra duj!" Bilo je res Novo leto, kajti zgledalo je tako lepo vse belo, s srebrno krono na glavi in je ročicami pozdravljalo navzoče občinstvo. Koncem programa je pa nastopil naš znani govornik, Mr. Perušek. Ta večer se je zopet pokazalo, da je na-vedenec izboren govornik prve vrste. Po govoru je sledil ples in prosta zabava do pozne, oziroma do rane ure v jutro. * Potem smo se razšli vsi veseli in zadovoljni, kajti ni nam bilo žal, tega večera, ker je bilo vse tako lepo, česar nismo pričakovali. Posebna čast in priznanje gre prvi vrsti za to prireditev Mrs. Justini Volarič, ker se je toliko trudila, da je vse tako lepo uredila. Čast in priznanje pa tudi vsem drugim, ki so nastopili pri tem prizoru, kakor tudi govorniku in vsem, ki so pomagali razprodajati cvetlice, karte, lunch in tudi onim, ki so pomagali pri ribolovu. Hvala dalje Mf. Iv. Ružiču za razdelitev kart in onim, ki so pomagali v dolenjih prostorih; posebno pa Mr. Bayuk je bil naj bolj busy in tudi Mr. Trunkel. Vsi oni, ki so na tem Silvestro-vem večeru že rta ta ali drugi način kaj pripomogli do tako epega uspeha, so s tem doka zali, da res cenijo cerkvene pevce, kajti ves čisti prebitek je bil izročen tem pevcem kot darilo za novo leto. Drugih posebnih novic ni za danes. Vreme imamo precej ugodno brez snega in tudi mraza še ni dosedaj posebnega. Pozdrav vsem in veselo Novo leto! M. G. -o- sorodnikom, dobrim družinam ram, da so collinwoodske kuha-|pa^š LISTNICA UREDNIŠTVA Članica društva sv. Ane št. 156, Chisholm, Minn.—Vaš poslani dopis je sestavljen v lepi obliki, toda glavno stvar ste pozabili— podpisati svoje ime. Dopis bi sicer priobčili v celoti/ toda vseeno moramo vedeti, katera članica onega društva ga je sestavila in doposlala? -o-tp- Pomagaj bližnjemu po svoji moči, toda varuj se, da sam ne Sir. 29.27: Tenorist g. Mario iakec priredi koncert v Chicagu V nedeljo, dne 19. januarja 1930, priredi koncertni pevec, amerffiki Slovenec tenorist g. Mario Sabec, koncert v šolski dvorani sv. Štefana, na 22d in Lincoln Sts. Pričetek koncerta bo točno ob 8. uri zvečer, pod pokroviteljstvom kat. društev in fare. Nedavno je tenorist g. Mario Sabec priredil koncert v Indianapolis, Ind., in v Jolietu, IU. Kot se Čuje iz zanesljivih virov, sta bila oba koncerta prirejena z velikanskim uspehom. Tako bo torej dana tudi rojakom v chicaški naselbini prilika slišati tega pevskega umetnika tenorista g. Sabca. Občinstvo je najuljdneje vabljeno, da poseti ta koncert v čim največjem številu. Vstopnice se lahko dobijo pri društvenih tajnikih in tajnicah, ali pa pri cerkvenem odboru. Vstopnina je primeroma bogatemu programu zelo nizka— 75c za odrasle in za mlajše 25c. Za program si je tenorist g. Sabec izbrar 16 izbranih točk, katere bo proizvajal v štirih jezikih : Narodna, "Tam kjer lu-nica"; Cadman, "At Dawning" ("I Love You"); Kahn, "Ave Maria"; Ipavec, "Domovini"; Thompson, "God Sent tyou to Me"; Puccini, "Ellucevan le stelle," iz opere "Tosca"; Ipavec, "Po jezeru bliz' Triglava"; narodna, "Sladko je vince." ODMOR. "Kje so moje rožice," "Lahko noč" z pevskim zborom "Adria"; Freire, "Ay-Ay-Ay" (Špansko); narodna, "Kdaj moram piti"; Jacobs, "Just a Wearyin' for You"; Capua, "Santa Lucia luntanaH; narodna, "Jaz pa pojdem na Gorenjsko"; narodna, "Na pla-nincah solnčice sije." Iz programa je razvidno, da jc tenorist g. Sabec skrbno izbran z našimi domačimi pesmi, ker s tem bo naš ameriški slovenski umetnik dokazal kako je lepa naša melodija in njen čisti srebrni glas. Omeniti moramo tudi, da se tenoristu g. Sabcu ne gre pri tem koncertu za njegov lastni žep. On sam je določil polovico čistega dobička za faro sv. Štefana, katera sodeluje za uspešnejši koncert. V nedeljo 26. januarja pa tenorist g. Sabec priredi koncert v South Chicago, kateri bo spojen s filmsko sliko KSKJ. Za tem pa priredi zopet koncert v Waukegan, 111., ki je tudi določil polovico čistega dobiška za tamkajšnjo faro. Rojaki v Chicagu in okolici, udeležite se tega koncerta v nedeljo 19. januarja 1930 v šolski dvorani sv. Štefana ob 8. uri zvečer! Odbor. KAKO SE HRANIJO ZVEZDE Znanost pravi, da zvezde z izžarevanjem same sebe použiva-jo, tako da mora biti vsake zvezde prej ali slej konec. Doslej so prisojali zvezdam sto milijonov let življenja, toda po zadnjih ugotovitvah doba njihovega življenja presega ta račun. Harlow Shapley, r a v n a t elj Harvardskega observatorija je dognal, da se zvezde na nekak način hranijo s kometi in meteorji, ki krožijo okolu njih, slednjič pa padejo vanje. To je dognal s pomočjo spektroskopa, s katerim je preiskal veliko število zvezd. Na vseh zvezdah je dognal cyanogen, ki je sestavljen iz ogljika in dušika. Ker vsebujejo kometi in meteorji ta dva elementa, smatra, da nastaja cyanogen na zvezdah na ta način, da padajo vanje repatice in meteorji, ki v silni vročini zgore, pri čemer se razvije cyanogen. Na ta način dobivajo zvezde vedno novo nadomestilo za porabljeno moč in morejo tako nedogled-no dolgo živeti. -o- Česar nisi v svoji mladosti spravljal, kako boš našel v svoji starosti? Sir. 25.5. r OLAfflLO K. 8. K. J, JAWUABY t svetim Detinstvom in dru- 12 enciklik. Prva enciklika "Ubi arcano Dei" od 22. decembra 1922 razvija papežev pro gimi misijonskimi ustanovami. Od marca 1922 do marca 1929 je 72 misijonskih pokra- gram. V njej je tudi njegovo J'in zadobilo cerkveno-upravno geslo: Mir Kristusov v kraljestvu Kristusovem. Naslednje je Rerum omnium" 26. januarja 1923 ob priliki 300-letnega jubileja sv. Frančiška Šaleškega ri ga je po&tavil za patrona časnikarjem. "Studiorum Ducem," 23. januarja 1923, je posvečena 600-letnici proglasitve sv. Tomaža Akvinskega za svetnika. "Ecclesiam Dei" od 12. no- avtonomijo (11 v Indiji, 22 na Kitajskem, 23 v Afriki itd.), devet od teh je poverjenih do mači duhovščini, ki dosedaj vodijo vsega skupaj 20 distrik' tov. Skrb sv. Očeta za Rusijo Ustanovitev ruskega kolegija v Rimu, iz katerega bodo izšli bodoči apostoli za Rusijo, je najnovejši dokaz, kako sv. oče vembra 1923 proslavlja 300-' ne mis,i n,Č€8ar opustiti, kar bi letnico mučeništva sv. Jozafata. P°m°£l° ruskemu narodu k Maximam gravtssimamque," verskemu vstajenju. To pa ni 18. januarja 1924, je naslovlje-ed,no *P°*tolsko delo Pija XI. na na frhneoski episkopat. |za R^ijo. :Ze v dobi svoje mi-"Quas primes" od 21. decern- 81->e na Poljskem je bil msgr. bra 1925 je zaključila sveto jRattl »menovan za apostolsk.ega leto. Leta 1926 je izdal papež vizitatorja Rusije. Po njegovi tri enciklike, "Rerum Eccle-1 intervenciji je bil izpuščen me-siae," 28. februarja, "Rite tnopolit RopjJ, ki so ga boljše-piatis," 30. aprila, in "Iwquie fePortirali ^ Moakvo' Ju* afflictisque," 18. novembra. I1"* 1925 * P08*41 v«llko P°-Prva je namenjena apostolskim ™žno akciJ° na Rusko ** stra-vikarjem in prefektom na Ki- Prebivalstvo, katero je tajskem, druga je bila izdana spremljalo 12 redovnikov. Ra-ob 700-letnici sv. Frančiška in j (Dal|e u ^ I GLASILO K. S. K. J., JANUARY 14T& IMP is 8. atrial) jim je bila prepovedan« vsaka verska akcija. Malo prej je poslal na vse države, ki so v diplomatičnih odnošajih a sv. stolico, pisanje, kjer prosi, naj ob obnovitvi diplomatičnih stikov z Rusijo vedno stavijo kot pogoj: 1. Svoboda vesti za vse ruske in tuje državljane; 2. Garancija, daje javno in zasebno dovoljeno vriiti verski kult; 3. Vrnitev cerkvenega premoženja in priznanje vsake religije. Kako velikanska je bila papeževa pomoč stradajočim, razvidimo lahko iz nekaterih številk. Samo na Krimu so otvorili 92 kuhinj, v katerih je dnevno bilo nasičenih do 40 tisoč otrok. Pozneje so pomoč še bolj organizirali in papeških kuhinj v Rusiji je bilo do 1000. Razdeljevali so tudi obleke. Boljševiki so se za pomoč zahvalili s preganjanjem Cerkve. Msgr. Cieplak in njegov gen. vikar sta bila na smrt obsojena, drugi v večletno ječo. Leta 1925 je papež poveril jezuitu P. d' Herbignyu posebno misijo za Rusijo. Prvikrat je d' Her bigny obiskal Rusijo oktobra 1925, potem za velikonoč 1926 in tretjič v septembru istega leta. Papež ga je posvetil tudi v škofa. Mogel je ponesti verni kom tolažbo in je posvetil«tudi tri škofe v Rusiji—v Moskvi, Leningradu in Mohilew-Min-sku. Zaenkrat ni nobenih zvez med Moskvo in Vatikanom in tako se zdi, kakor da bi nebc bilo zaprto. A papež pripravlja v zaupanju na božjo previdnost apostole in molitve za osvojitev Rusije Bogu. Papež—turist Nedavno je papež Pij XI. sprejel 350 gorskih vodnikov, ki so prišli v Vatikan, da bi pozdravili hribolazca na papeš kem prestolu. Predstavili so se v polni turistovski opremi. Pij XI. je smehljaje se hodil skozi njihove vrste in pozdravil dru gega za drugem. - Končno" je imel papež na gorske vodnike nagovor, iz katerega se je ču tila globoka ginjenost in spomin na pretekle čase. Govoril je kakor star hribolazec, ki se nahaja med znanimi, ljubljenimi in spoštovanimi ljudmi, ka tere smatra kakor prijatelje in otroke in kakor tovariše nepozabnih trenutkov in veselja. Papež je opisal postavo voclni ka. na kakršnega je sam pogosto naletel, imeti mora močno srce v močnem telesu. Nadalje je spominjal vodnike na posebni čut odgovornosti, ki ga mora imeti vsak vodnik. Spomnil se je na svojega vodnika hrabrega, plemenitega Gadina, ki je pogosto vzkliknil: "Priporočiti se moramo angelu varhu" ali: "Rajši grem z Vami, kakor z drugim, ker ste du» hovnik, in mi v slučaju potrebe lahko ponudite duhovniško pomoč." Papež je omenil mladega moža, katerega ni nikdar slišal govoriti o verskih čustvih Nekoč je prišel ž njim na neki vrh, odkoder je bil izredno krasen razgled. Tedaj je mladi vodnik nenadoma vzkliknil: "Tukaj človek mora moliti." — "Lepa beseda," je nadaljeval sv. oče, "in res smo pokleknili in molili ter občudovali tisto preobvladujoče razodetje lepote, veličanstvo in vsemogočnost Boga." Papež se je spominjal tudi zgleda drugih gorskih vodnikov, ki kljub temu, da bi več zaslužili, niso hoteli ob nedeljah na gore, ker ne bi imeli dovolj časa, d abi opravili svojo nedeljsko dolžnost. Poganalu »vet se klanja Piju XI. "Osservatore Romano" je nedavno objavil pod gornjim naslovom zanimive podatke. Neki glavar iz Tonga in njegova žena sta poslala papežu umetniško okrašeno dozo in mu iskreno čestitala. — Po angleškem poslaništvu pri sv. stolici je regen-tinja v Travancore poslala papežu v latinščini sestavljeno pismo. V tem pismu pravi indijska kneginja, da ji je škof Ben-ziger iz Quilona poročal o jubi- lojnem lota Pija.XL in da se zato ž url, da čestita sv. očetu. Konečno zagotavlja papežu svoje posebne naklonjenosti do številnih podanikov katoliške vere. Iz dveh kitajskih krajev, kamor je papež ob zadnji lakoti poslal denarna sredstva, sta prišli dve značilni pismi. Eno je poslal guverner provinci je Trining, drugo pa guverner provincije Fongčin. Prvi guverner, Jang-Tao-Y po imenu, opisuje najprej strašno bedo v pro-vinciji, omenja velikodušen dar papeža in konča: "S tem pismom hočem izraziti svojo zahvalo ter zahvalo vseh prebivalcev provincije in vsi kličemo spoštljivo: Naj večno živi imperator katoliške vere! Naj večno živi Gospod Bog!" — Drugo pismo slove: "O knez rimske vere, bodi milostljiv in beri to pismo! Že dolgo pozna mo Tvojo slavo in Tvojo modrost. Naši odnošaji do Amerike in Evrope so napi prinesli marsikatere prednosti, vendar pa imamo od Tvoje vere še ve liko več. Tvoja vera je med nami že zelo razširjena in ved no več Kitajcev prestopa v to vero. Zakaj zdi se nam, da je Tvoja vera gospodarica in voditeljica vseh drugih in da.vodi vse parode k sreči. Tudi jaz sem ^prejel to vero in jo izpovedujem iz vsega srca. Za velikodušen dar se Ti vsi iskreno zahvaljujemo. Tvoja dobrota in modrost bo pri nas trajno ži vela in bo do tretjega rodu za pisana kakor v skalo. Zagotav ljam Tvojo Svetost, da se bom tako ravnal, kakor si Ti določil in izražam zahvalo vsega ljud stva. Tebi pa, knezu sv. vere želimo vse najboljše! Podpi san: Hono-K'e-Kien, voditelj provincije Fongčin." o- JOGURT Na Bolgarskem ljudje razmeroma večjo starost dočakajo nego drugod po Evropi. Zdrav niki pravijo, da zato, ker uživa jo Bolgari jogurt. Pred kakimi 20 leti, ko so bi li kulturni stiki med Nemci. in Bolgari živahni, so Nemci i^ Bolgarije raznesli slavo jogurta po svetu in dandanes ga ppvsod pripravljajo, četudi ne tako splošno kakor v njegovi prvi domovini. Kaj je jogurt? Mleko na poseben način okisano. Pesem ribniški ohceti našteva sedem vrst mlečnih jedi: sladko mleko, topljeno mleko, kislo mleko, pinjeno mleko itd., o jogurtu pa ne govori. . Kakor se po drogerijah kupi sirišče za sirenje, kupi se, lah ko tudi kvas, "ki napravlja jogurt. Bolgarski kmet seveda ne hodi tega v prodajalno kupa vat, ampak vse sam naredi. Tudi pn nas bi bilo dobro to zna ti. Zdravniki zelo hvalijo jogurt, da je okusen, lahko pre baven ter zdravilen Za šibke, na želodcu ali črevih bolne, tu di za jetične ljudi. Kako se napravi ? Sladko mleko zavri, potem ga pa hitro ohladi. Ko je hladno, dani vanj nekoliko svežega kislega mleka To premešaj in pusti na hladnem kraju. Tekom 12 ur se to Skvasi in jogurt je gotov. Za prihodnjo napravo se nekaj tega jogurta shrani kol kvas. Kvas se mora hraniti v čisti po xriti posodi na hladu. THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY Edina slovenska banka v Clevelandu, Ohio. GLAVNI URAD: . PODRUŽNICA: 6131 St Clair Avdnue r 15601 Waterloo Rd. GLAVNIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE1 l NAD 5 MILIJONOV Na Uj sloven*! banki vložite denar brat skrbi ln vam nori leno obresti. / Kadar hočeta podati denar ▼ staro domovino, paAJata ga najemajo po naši banki. SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI ............................1111111111 ■ i m u i m 111 n 1111 m 11 ..............iiiimmmuiiiimmiimimiiiiiiiiiiimiiiiiiiiininm ■ NAJVEČJI UMETNIK V PRE NASANJU ŽEJE V. avstralskih stepah, kakor tudi v puščavah Afrike, so neizmerna ozemlja, kamor leta in leta ne pade kapljica dežja. Tu potem ne Odpove samo moč človeka, temveč se tudi živa) umakne iz kraja smrti, kajti kjer ni vode, ni življenja. Samo eno in edino živo bitje se še nahaja tu pa tam in sicer pol* puščave. Ko polžu tekoče hrane zmanjka, se umakne v svojo lastno hišico ter zaspi v dolgotrajno spanje, iz katerega se prebudi šele takrat, kadar postane hi- VOZNI RED PARNIKOV Za one, ki so prihodnjo pomlad namenjeni t stari kraj, prihaja čas, da se odločijo sa parnik in si na njem rezervirajo mesto. Da se jim bo laije odločiti, navajamo tn najboljše parni-ke glavnih linij in njih evropsko pristanišče: 7. feb.—De de Prance—Havre 15. feb.—Saturnia,—Trst. 21. feb.—Paris—Havre. • 22. feb.—Bremen (novi)—Bremen. 22. feb.—Majestic—Cherbourg. 1. mar.—Aquitania—Cherbourg. 7. mar.—He de Prance—Havre. 8. mar.—Berengaria—Cherbourg, a mar.—Vulcania—Trst. 14. mar.—Majestic—Cherbourg. 15. mar.—Bremen—Bremen. 20. mar.—Aquitania—Cherbourg. 21. mar.—Paris—Havre. 22. mar.—Saturnia—Trst. 26. mar.—Leviathan—Cherbourg. 28. mar.—Naše veUkonočno skupno potovanje se vrši na priljubljenem francoskem parniku He de France. 28. mar—Majestic—Cherbourg. 29. mar,—Europe (novi)—Bremen. 2. apr.—Berengaria—Cherbourg. 4. apr.—Majestic—Cherbourg. 10. apr.—Vulcania—Trst. 11. apr.—Paris—Havre. 12. apr.—St. Louis—Hamburg. 12. apr.—Bremen—Bremen. 12. apr.—Leviathan—Cherbourg. 16. apr.—Aquitania—Cherbourg. 18. apr.—Ile de Prance—Havre, 18. apr.—Olympic—Cherbourg. 23. apr.—Bremen—Bremen. 24. apr— MUwaukee—Hamburg. 25. apr.—Majestic—Cherbourg. 26. apr.—Saturnia—Trst. 26. apr.—Euro pa—Bremen. 2. maja—Naše majsko skupno potovanje na popolnoma prenovljenem in udobnem francoskem parniku— Paris. 3. maja—Leviathan—Cherbourg. 3. maja—Bremen—Bremen. 7. maja—Aquitania—Cherbourg. 8. maja—New York (nov)—Hamburg, a maja—Olympic—Cherbourg. ' 14. maja—Europa—Bremen. 15. maja—Naše skapno potovanje na Trst na modernem parniku Vulcania. To potovanje Je priporočljivo zlasti za one, ki hočejo vzeU seboj svoj *vtomobU, in ki imajo velike družine. 14. maja—Berengaria—Cherbourg. 15. maja—Majestic—Cherbourg. 15. maja—De de Prance—Havre. 22. maja—Hamburg—Hamburg. 23. maja—Paris—Havre. Za cene, pojasnUa o potnih listih povratnih dovoljenjih (per mi tih) in drugem pišite takoj na: LEO ZAKRAJŠEK Midt own Bank of New York 630 — 9TH AVE. NEW YORK CITY šica vlažna ter naznani, da je zopet enkrat nastopil deževni ča8(NNa ta praktičen način polži leta in leta krotijo svojo žejo. Kot dokaz temu« da se ne bi mislilo, da je to kaka pravljica, je neki zoolog v Londonu kazal takega polža. Vsi so smatrali polža za mrtvega in štiri leta so naravoslovci občudovali to čudo. Slučaj pa je nanesel, da je neki dan na polževo hišico padlo par kapljic vode, in glej, žival je oživela. Po štirih letih je pri prvi kapljici vode zopet prilezel na dan. ŽENIJI V ČEVLJARSKIH DRUŽINAH Čevljarska rokodelska obrt izkazuje razne slavne osebnosti. Dva čevljarja, Krispin in Kris-pian, sta prišteta med svetnice. Papež Urban V. in .Ivan XXII., sta bila sinova čevljarja. Grški vojskovodja Iphikra-tes je bil sin čevljarskega krpa-ča in Jakob Attendulo, nazvan Sforza, kateri je v 15. in 16. stoletju igral tako važno vlogo v Italiji, je bil sin čevljarja. Alphenus Barus iz Cremone je bil v svoji mladosti čevljar, a postal je konzul v Rimu. In cela vrsta je raznih umetnikov,, prelatov, učenjakov in drugih visokostoječih oseb, ki so bili NAZNANILO IN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjam znancem ln prijateljem žalostno vest, da je nemila smrt vzela življenje moji ljubljeni soprogi, oziroma materi ELIZABETH KOLENC Umrla je dne 9. decembra. 1929 po trimesečni mučni bolezni; stara jfe bili 61 let Rojena je bila v Soči na Primorskem, tukaj v Ameriki Je bivala 38 let. Bila Je članica društva št. 17 KSKJ. Rada bi bila pristopila še h kaki drugi JednoU, pa je bilo nemogoče vsled njene starosti. Pogreb se Je vršil dne 12. decembra na Mayfleld Memorial pokopališče, kojl prostor si Je pokojnica 2e v življenju sama Izbrala. Naša najiskrenejša zahvala vsem. ki ste Jo obiskovali za časa njene bolezni in ravno tako ob mrtvaškem odru ter Jo spremili na njeni zadnji poti do groba. Iskrena hvala vsem za darovane vence ln sicer: Mrs. Magdalena Bokal in Mr. In Mrs. Z. Strniša iz Pennsylvanije. družina Mrs. and Mr. Charles Bokal, Milwaukee, Wis., Mr. in Mrs. Peter Verblch. Waiaenburg, Colo., Mr. in Mrs. N. A. Nelson. St. Louis. Mo., Miss Mamie Buk, Mr. ln Mrs. John Rugelj, Mr. in Mrs. John Rutter, Mr. in Mrs. Pred Podgornik, Mr. in Mrs. Ludwig Purgay, Mr. John Polotnik, Mr. in Mrs. Chas Guna, Mr. in Mrs. Frank Dona. Dalje vsem onim. ki so dali svoje avtomobile pri pogrebu na razpolago. Tebi pa. draga in nepozabna soproga ter ljuba mati, ki smo Te tako ljubili, da ostaneš v naših srcih, telimo: Počivaj v miru božjem. Ostala nam boš vedno v blagem spominu. Bela žena. smrt nemila žrtev se izbrala Je. S koso svojo zamahnila, s tugo nas navdala vse. Ljuba maU, draga žena •se ločila je od nas; zadnja ura smrtna njena Je odbila za ves čas. V grobu tihem tamkaj sniva ' večno spanje že sedaj h . . V miru božjem naj počiva, večna luč Ji sveU naj! Žalujoči ostali: MartAj Kolenc, soprog Martin Kolenc Jr., sin. Elizabeth Kolenc in Katherina, omožena Mahkovtz, hčeri in dva vnuka, ter tri sestre v starem kraju ter več sorodnikov v domovini. OUlespie, Ul.. 24. decembra, 1929. STANJE RAČUNOV dne 31. decembra, 1929 IMETJE Ootovlna v blagajni in v bankah ..........$ 48,017.66 Call Loans ....................................................$ 75.000.00 Acceptances ..............................................„...$ 20,000.00 Vrednostni papirji ......................................$1,190.179.49 PosoJUa .....—................................................$ 68,135.18 Narastle obresti ............................................$ 19.093.15 Ostala imetja ...............«................................$ 13.309.38 $1,433,734.86 BREMENA Olavnlca .......................................................$ 100,000.00 Prebitek ...... ....................................................$ 50,000.00 Nerazdeljen dobiček ...................................$ 23878.51 Posebna reserva ...........................................$ 5,000.00 Vloge ...............................................................$1,251,619.61 Ostala bremena .....v......................................$ 3,296.74 $1,432,734^6 SAKSER STATE BANK 82 Cortlandt St. NEW YORK, N. Y. IF. KERŽE, I 1142 Dallas Rd. N. E. CLEVELAND, a K. S. K. J. Dra&tvom: Kadar naročata zastava, regaiija £ In drugo, pazite n« meje Ima la s naslov, če hočete dobiti aa)bol)*e " blato za najniije cene. s Načrti In vzorci ZASTONJ 1 5 sicer. vzgojeni s "kneftro," pri kateri pa niso ostali dolgo časa. Neki pariški čevljar je za časa revolucije spisal tragedijo, katera je bila ob uprizoritvi zelo pohvalno sprejeta. Marsikomu pa bo še v spominu dejanje čevljarja Viljema Voigta, ki se je leta 1906 preoblekel v stotnika ter s pomočjo vojaške straže aretiral župana mesta Koepenik pri Berlinu ter okra-del blagajno. Vsled tega je postal "slaven" pod imenom Hauptmann von Koepenik. Nemško vojaštvo so takrat zelo sramotili, tako v filmu, kakor tudi po gramofonu. Oblast je morala preprečiti razširjeva-nje teh stvari. Voigt je bil obsojen na štiri leta, a,Viljem ga je pomilostil na dve leti. In vse to je napravil ubog čevljar. -o—-i— Zobozdravnik: Ali naj vam zob omotim ? Pacijent: Nikakor ne. Ta zlomek me je dva dni mučil, sedaj pa tudi jaz njemu ne pri-zanesem. BASKETBALL The Comrades retained their hold on the first place position of the Waukegan Church League by taking a game from the Juniors, January •m. - The Joes hooked up with the Boosters, the same evening and came out of the fray victorious, making them runners-up with the Comrades. Marinsek, St. Joes mainstay was forced to retire from the game due to a cut over his eye. The injury will probably have him on the bench for a week or so. Cenrades B. F. P. Savage, rg —......................5 0 0 Little, If ...............................20 I 0 Straser, e__________________________ l 0 0 McKinney, rg ------------------...14 0 0 Caldwell, lg .............................. 3 0 2 Zupec, lg —.........................0 0 1 Totals .............................._.4S 1 3 Juniors ; B. F. P. Petrovcic, lg ------------------------1 0 0 0 Treven, rg ................................ 4 10 Oercar, c ..................-..............4 0 2 Stolarek, If ...............................6 0 0 Ivanetlch, rf ...........................0 0 1 Slana, rf ..............................~ 0 0 0 Totals ...............................14 1 3 St Joes B. F. P. Marinsek, rf .....................-.>... 1 0 1 J. Chamernick, If ................. 4 3 1 F. Drassler, c ------------------------- 2 10 Stete, rg ................................2 0 1 Novak, rg f......-........................... 4 2 0 Drobnic, lg ..............................0 0 0 Totals .................................13 6 5 Boosters / B. F. P. O. Leaf, lg ......................... 1 1 2 Jereb, lg ..................................... 0 0 1 Grimcic, rg .............................. 11 0 *0 F. Chamernick. rg .................. 10 0 M. Slana, c ............................ 0 0 0 Cesnovar, If .............................. 5 12 Vrhlan., rf ............................... 2 0 2 Totals ______________________________10 1 7 Ten Leading Scorers Player Team F.G. F T. P.ct. Little, Comrades ...............55 5 115 Marinsek, Joes ....................20 6 46 CaldweU, Comrades ..........20 4 44 Savage. Comrades ............20 2 42 McKinney. Comrades .„...21 0 42 Treven, Juniors ............_.15 6 36 F. Drassler. Joes ..............12 3 27 Moore, Joes ..........-......._...12 3 27 Grcar. Juniors ............-.»..li 5 27 J. Miks, Boosters ........... 8 7 23 Team Standing W. L. Pet. Comrades _____..______________________ 5 0 1000 St. Joes _______________________________ 4 1 800 Juniors .............................. 2 3 400 Boosters ............................ 0 5 000 Schedule for January 15th 8t. Joes vs. Comrades. 7:30 Juniors vs. Boosters, 9. Schedule for January 22nd Boosters vs. Comrades. 7:30. 8t. Joes vs. Juniors. 9. Schedule for January 29th Juniors vs. Comrades. 7:30. St. Joes vs. Boosters. 9. _____o- STEEL CITY NEWS The St. Joseph's "Speed boys'' of Bethlehem. Pa., have started campaigning for their second successive Class B Lehigh Valley championship. They have already played five games in which they were victorious four times. In the other game the " Speed -boys" were nosed out 18 to 14 *in the last two minutes of play by St. Ursula. the tiUe holders of the Lehigh Valley senior dlašs A championship. The showing made against the veteran St. Ursula machine promises the "Speed bo ys' fans a spectacular season. The "Speed boys" have a game scheduled with Steelton at Steelton on the 25th of January and will no doubt bring many followers along in the "Blue Bus." The Steeltonites will Journey to Bethlehem sometime in February to play the "Speedboys" on their home floor. Arrangements are also under way for two games with the Forest City aggregation, later on in the season. - The management would like to hear from any Slovenian community sponsoring the sport, and desiring games with the "Speedboys." What's wrong with Pittsburgh this year? The "Speedboys" scores this season are as follows:, Speedboys, 56; Easten All Scolastic, 2. Speedboys, 37; Easton Whirlwinds, 31. Speedboys. 55; Beth. Atlantffcs, 25. Speedboys, 14; St. Ursula, 18. Speedboys. 32, Easton Hakoaks, 29. For games write to: S. M. Kovacj, 801 E. 4th St., Bethlehem, Pa. DID YOU KNOW THAT (CompOed by H. MANDEL). Seventy-eight per cent, of the automobiles in the world are used in the United States. Pin: "A cabbage, a hydrant, and a tomato ran a race. Which do you think won?" Jin: "Don't know. Which?" Pin: "The cabbage came out a head; the tomato is trying to catch up, and the hydrant is still running." • Automobile manufacturers estimate 2,200,000 old automobiles were, scrapped ln the United States last year. The records of Iceland show that it has been settled for over 1000 years. njfw* * * The Eskimos of Alaska, larger than those of Oreenland are of an entirely different race. • A homely baby always resembles his fathers people. • Mabel: "I lost 170 pounds since I saw you last." Arm: "How's that?" Mabel: "My husband left me." Frank: "Rather a sharp thunder storm last night?" Hank: "I hadn't noticed. I was talking with my wife all evening." Ray: "I asked her if I could see her ♦home." Snitz: "And what did she say?" Ray: "Said she would send me a picture of it." • Boss: "What kept you from your work yesterday, acute indigestion?" Sophie: "No, a cute radio man this time." o M. Slana, lg ..*.........*.........;_______; o 0 Zttlich -----------43 TT00 «81 W Muslch -----------.43 7880 637 235 Papesh M -------41 7485 585 232 Plese --------------.36 8668 838 388 Verschay A. ... 43 7609 590 33T Bluth H. ..........43 7511 593 313 Ramuta F.......42 7375 594 220 Vertin 8. G.....43 7343 818 314 Kostelec E.....43 7300 593 314 Znidarsich A. ..43 7384 833 338 Standing January 18th: Team Pld. W. St. Joseph No............1_____46 37 88. Cyril and Methodius 46 34 St. Georges __________________.46 27 8t. Joseph No. 3 ______________45 23 St. Anthony ........................48 21 8t. John No. 3 ________________45 30 St. Francis ______________________.46 11 St. John No. 1 ______________45 8 Play«-s rolling 200 scores or better Anton Znldarsic, 238; M Papesh. 233; Music. 313; Konopek. 304; Konte, 202; ZuUch, 201, and H. Bluth, 300 St. Francis de Salle— Totals ------- 754 774 755—2383 St. Joseph No. 3— Totals ........ 772 788 848—3307 SS. CyriU and Method- Totals --------- 873 888 943—3702 St. George's— Totals --------- 873 881 785—3548 St. Joeeph No. 1— Totals -------- 861 875 744—3470 St. Anthony de Padua- Totals -------- 809 835 823—2467 St. John No. 1— Totals --------- 881 717 743—3150 St. John No. 3— Totals --------- 743 775 767—2385 Secretory Totals ................................12 Comrades B. F. P. vs. Due to the fact that contributions to Our Page are so numerous this \feek, the English section has been extended to Page six of this issue. Bowling scores have been summerized, while we were also obliged to consider many articles for our next issue. Please mail contributions to part of the program, which is being r\., n 1 j * . , , formed for their entertainment. A(0u^ Page early and avoid delay in publication team from Waukegan, headed by Michael Opeka, a team from South Chicago headed by William Kompare and a team from Chicago, headed by Frank Kosmach will compete with three teams members of the JoUet KSKJ bowling league. The games will be rolled on Wednesday night January 22nd, 1930 at 8 o'clock on Alamo Recreation alleys. As this contest will be the first of its kind, in the annals of the KSKJ sport history, the committee extends an invitation to aU, particularly to the members of the supreme board, to c<4ne and witness the teams in action. The officers of the JoUet KSKJ Bowling League also extend a cordial invitation to the supremo board to attend their regular weekly league games on the foUowing Friday night January 24th, 1930. -0 "Blessed art they that sit on a tack;, for they shaU arise." CONGRATULATIONS! Mr. and Mrs. Martin Shukle of Eveleth, Minn., »wUl celebrate the twenty-fifth annniversary of their marriage, Sunday evening January 19th, In the City Auditorium. Mr. Shukle is chairman of the present KSKJ board of supreme trustees. He has been a .member of the supreme board for the past ten years. Our Page in behalf of its readers, extends to the, celebrants, heartiest congratulations akd sincere wishes for their future health and hap- CaldweU, lg ............................. 2 1 Little, rg ..................................15 1 McKlnney, c ............................. 3 0 Strazer. If .................................. 2 0 Belec. If ...................................... 10 2 Savage, rf ...........:.....................;7 1 0 Zupec, rf ................................0 0 Totals .................................30 3 Juniors B. F. ! Cepon. rf ..................................0 0 2 Treven. rf ................................4 11 Hladnik, If ............................. 0 0 0 Gerear, c .................................... 0 3 3 J. Slana, rg _____________________________ 2 0 1 Ivanetic, rg ............................... 10 0 G. Drassler. lg ......................... 0 0 0 Petrovcic, lg ........................... 0 0 0 Totals ................................. 7 4 St Joe B. F. Drobnic. lg ................................ 2 0 3 Novak, rg .................................... 10 1 Chamernick, c ....,„•............-..... 0 0 1 P. Drassler, If ..........................4 0 0 Marinsek, rf ..............................3 2 Totals ..................................10 2 (More Scores on Page 6) Auspices: Midwest KSKJ Bowling Association 1 KSKJ BOWLING TOURNAMENT, JOLIET, ILL. ??? Five-Man Teams ??? Two-Man Teams ??? Individuals Prizes: ????? Date: March 22nd, 23rd, 29th and 30th, 1930. THE EVELETH ."FLYING KNIGHTS" CRACK ICE FOR WIN AND LOSS • The Flying Knights, hockey aggregation of Eveleth, Minn., fulfilled two ice engagements, miteh to the satisfaction of the "players and followers. The newly organized KSKJ team hooked up with the fast Adams team on New Year Day. The game featured by the stellar performance of F. Debevec, J. Petik. J. Shukle and F. Kausek, coach, was hard-fought and extended to two overtime periods. The Knights made a final spurt and took the long end of a 3 to 2 score. The second game was a hard-fought contest against the flashy and experienced men of the Higlar sextet. Altho the result stood 3 to 8 in favor of the opponents the Knights would probably had changed the score had they spares on hand. The coming games will again see sach stars as "Dode" Ahlen, Shukle Bros, Petik. Debevec, Kausek and others In action. ... Much credit must be given to the lodge members of No. 59 and espor ciaUy to Mr. Bayuk who are all eagef to make the KSKJ. Flying Knights a winning team. ---O Merlock's Service Station won three games from the Co-operative squad. A three-game win for the Cepon Bros, over the Pucin Clothiers brought them into third place. Sedey Bears won two from the Lake County Cleaners and went into fourth place. The Building and Loan outfit won two games from Opeka Clothiers. F. Novak led the league with a 599 total. Starting off with a 221 game and finished with a 222 showed a nice figure, but a game of 156 with a lot of bad breaks cut the total short of the present 634 record. L. Petrovcic and F. Ogrin were on and gathered totals of 588 and 579. A. Modic rcUfd a 552 score to get into fifth high game series for the night. Other good three-game series were relied by: J. Mesec. 537; T. Merlock, 534; M. Ver klan, 533; P. Merlock. 517; M. sGhadolnik. 511; R. Fred-beek. 510; A. Cepon. 515; T. Mostna, 538. Merlock's Service Station- Totals _______ 916 W. W Co-Operative— Tetah _________ 825 Sedey Bears- Totals __________ 895 Lake County Cleaners- Totals __________ 825 Cepon Bros.— Totals .......... 810 Pucin Clothiers- Totals .......... 778 Opeka Clothiers- Totals .......... 775 Building and Loan Association- Totals ......... 787 761 803—2351 High Individual Games for Evening F. Novak ......................_....._........221 222 L. Petrovcic ..........................................229 SMILE-O-: Lady (entering store): What *> your envelopes run at now? Smart olerk: Tbey don't iqa, m'am, they're stationery. • - » • A visitor to a city in Scotland w surprised to Snd the street deserted and Inquired as to the reason. "Tig day," was the reply. Two weeks later, the visitor returned and this time the streets were jtT—rl solidly with prtrrit "The Tag day was a failure," it was explained, "so today they're conducting a, house-to-house cam 786 939—362! 782 851—2438 805 886—2586 868 790—3483 897 829—2536 818... 739—2335 795 767—2337 R. Pred beck _____________________________________215 J. Mesec ...............................................214 A. Cepon .................................................210 F. Gerzel ________________________________________.210 F. Merlock ______________________________________204 M. Ivapetich ........................................202 -0- Danica League Proves Interesting For a league that has just been or ganized this year, the Danica Business Men's Bowling League of Chicago, IU., is an outstanding success for it runs with exceptional smoothness and the best of fellowship. The games are very close as the league is a handicap affair and the handicaps are cheerfully played against. The dollar prize for high game for the evening is the feature and very often some unexpected youngster gets "hot" and strolls home with the kopeck. At the end of the second round the Pcrko's Shoes are at the top and judging by their lead they might be called Perko's Seven League Boots. Their average of 849 pins per game gives them a good license to be at the top of the heap. A. Hotko has a high game of 255, S. (Smiling) Kozjek's 246 next high. The standing at the end of the second round is as foUows: Team W. L. Ave. Perko Shoes ........................30 12 849.15 Furlan Dentists ................26 16 796.16 Lincoln Ice Cream ..........25 17 803.22 Korenchan Grocers ........22 19 706.34 Oradishar Butchers ........18 24 765.28 Lassich Tinners ..............16 26 731.11 Stayer Grocers ................15 27 733.3 Pieman TaUors ...............15 27 711.27 High Team Average Three-Games Perko Shoes ..........................................26 Lincoln Ice Cream ............................2626 High Team Single-Game Lincoln Ice Cream .............i.............. 974 Perko Shoes ....................................... 964 First Ten Leaders of a list of 40 Player Team Total Ave. S. Hrastar, Stayer Groces 7502 178.26 S. Kozek, Furlan Dentists 7322 174.14 V. Kremesec, Perko Shoes 7285 173.19 J. Koscak. Line. Ice C.....7239 172.15 Perko, Perko Shoes ......7223 171.41 John Zefran, Perko Shoes 7153 170.13 Jos. Zefran, Perko Shoes 7023 167.9 U. Strohen, Gradishers .„...7007 166.35 J. Zabkar. Perko Shoes .... .6989 166.17 J. Bogolin, Line. Ice C.....6899 164.11 High Individual, Three-Game S. Hrastar ............................................ 599 J. Zabkar ..............---------------------... 598 High Single-Game A. Hot .....................-......................255 S. Kozek ............................................. 246 -0- ATTEND YOUR LODGE MEETING ATTEND YOUR LODGE MEETING bons will play DANCE With all arrangements in the hands of the younger members, the Mary Magdalene lodge No. 162 KSKJ wiU hold a dance 8unday February 2nd, Grdina's HaU, Cleveland, O. Gfib- Dice throwing is the oldest of an games, and that may explain why seven has always been called a lucky number. . • • • * She was only a washwoman's daughter but she took me unaware. • • • He was a traveling salesman and got his wire from his wife: "Twins arrived tonight More by mail." • • • Young people are going to the devU," really means: Tm afraid they won't turn out as weU as I did." * * * Aw, shut up! You can't "restore confidence" by showing the pauAt you are scared. • • • At Camp Grant during the war, the officers had difficulty in getitng the proper salutes from the men. Lectures followed lecture, but ap-oarently to no avaU. A negro private met a captain one morning, and greeted him with "Howdy, boss." Followed a long tirade from the captain on the correct way to salute. The buck private listened In silence. "Lawdy, boss, if Ah'd though you was gwine git ao mad about it Ah wouldn't of spoke to you a-taU." • • • Doctor (looking at patient's eye):. T see indications of Uver ailment and Bright's disease." Patient: "Try again, Doc, that'« my glass eye!" • • • Turk: "Johnny," you look sick. "Bugs:" I Inhaled too much! Turk: Inhaled what? A cigar? "Bug*:" Naw! »Chewing tobacco. * • • • "Smiles" Zeman: Say. Kosmach. do you drink? "Doc:" WeU, do you mean that as an invitation or an inquiry?" • • • Father: WeU, son. how did you make out in that midyear test? Sonny: I faw down and go boom! -0- CLEVELAND GOSSIP This week the column will be dedicated mostly to the ladies. In the past, I haven't featured their various doings and sayings so much, for the simple reason that I wasn't able to get any information about our s»-caUed gossipy sex. j However, this reporter sooner or later hears and sees everything you know. He's liable to be most anywhere. WeU here goes! Did you know that the captain of the Cleveland KSKJ girls basketball team Miss Josephine Laurich teaches school at St. Mary's in Collinwood? Another member of this team is a store, detective at one of our large downtown department stores, and the rest of the team is composed mainly of stenographers, secretaries and salesgirls, not to forget to mention a high school student and a receptionist. Quite an array of talent Wlule we are on the subject of this«. team. I might mention the fact that Miss Josephine Zulich has solemnly promised that not another drop of fermented grape Juice shall pass her lips, until that glorious day when shell be able to sip it out of the loving cup to be presented to the winners of the league. AU the other members of this team have solemnly' promised to keep away from all .sweets during the entire season. This should be good news to their boy friends. Not to be outdone by the girls the managing staff, Messrs Stan P. Zupan and John Znldarsic have promised to cut out smoking, that Is, in the presence of the team anyhow. Miss Mary Perusek alias Patsy is a very sweet singer. Ask any member of the team Miss Mamie Augustine the secretary of the King JoUy Pals never lacks an escort to see her home after the meetings. In fact she has a hard time deciding upon whom to confer this signal honor. There.are usually about a dozen appUcants. Such popularity must be deserved. What has become of Miss Marie Pike? She always used to be a very active member in the old days. Well that question was solved by this reporter the other day, when he gUmpsed fair Marie in company with her boy friend. That sort of explains her absence. I This being the season when wedding bells again begin to chime this reporter is anxious to know who will be the first of our members «0 taka the nuptial vows here in Cleveland. Mr. and Mrs. Matthew Kuclar of 6314 Orton Ct„ Cleveland, O.. announce the marriage of their daughter Julia, to Mr. Mel vin Papuga. son of Mr. and Mrs. Stanley Papuga. 7613 Star Ave., Cleveland, O.. on Saturday January 11th at St. Vitus Church. Rev. B. J. Ponikvar officiated. O- A MEETING NOTICE ■ All members of the St. John the Baptist' society No. 143 KSKJ of Joliet', 111., are urgently requested to attend the regular monthly meeting which wiU be held Tuesday night January 21st, 1930 at 7:30 o'elock in Slovenia" HaU Financial report installation of officers and reading of the new society by-laws wUl be amongst the regular order of L3K • "Kmet neumni," je dejal te daj oni mestni, "kaj boš zanj molil! Prav mu je! Lastno mater je ubil. Lej, zdaj bo—' "Jezus, Marija!" je zastoka! Martinov oče. Deček je tedaj poskusil, kako bi videl. Po gnal se je kvišku. Za trenutek je objel mimo glav prizor pod kipom svetega Ignaca. VideJ je rdeče prevlečen oder. Na odru je klečal človek z razgaljenim vratom. Rdeče oblečen človek je zamahnil z velikim mečem. Potem ni videl Martin nič drugega več, le gumba, ki sta drgetala na suknji rejene mu človeku . . . To je videl ta trenutek Martin in stokal v omrežju. Čutil je, da se kamen maje. Delal je še bolj krčevito. Iz neke čudne jeze, iz strašnega pomilovanja. Zdelo se mu je, da so jetnik, ki je pred njim maja! kamen v zidu, pa človek, ki ga je videl umirati pod. rabljevim mečem, pa še on sam, samo eden . . . • Izpod okna je slišal stražo Ni več jasno mishl. kaj koče in kaj dela. Čutil je motno, da iz ječe ni poti nego ona pod spomenik svetega Ignaca. Zagledal je samega sebe na rdeče prevlečenem odrii pod človekom, ki se mu rdeča obleka tesno prijemlje mišičastega telesi. Brezkončna jeza, nepojmljiva žalost obide Martina. Zaškrip-lje z zobmi, uprl se v omrežje in tiščal. Kamen iz zidu se je izluščil in padel . . . Munih je (Nadalievanfe) kar j a. Zaprli so ga posebe . . jGregor Kobal se je prebudil, segel z roko na levo in prijel v prazno. Vzdihnil je: "Sem mislil, da je res tu. Pa sem le sanjal. Mičca, moi otrok!" Gregorju nasproti se je dvignil Lovrenc Kragulj. Andreja Laharnar ja je gledal, kako stoji pred steno, ki je nanjo padal ozek pas svetlobe od jutranje strani skozi okno. Temen ma dež je bil na zidu. Andrej je ugibal: "Za človeka visoko je. Tako je bilo, kakor sem mislil. Pet let je ležal tu. Nekega jutra se je dvignil, pa je nekaj soln-ca posijalo. Pet let je trpe! dotlej. Skoraj privadil se ' je že. Pa je tisto solnce videl in obupal in se z glavo v zid po gnal." Andrej ' se je ozrl z zidu n? svojega sojetnika in je mislil: "Kobal morda ne. Ima otroka v sanjah in ljubi, ko se zbudi. A Lovrenc? Ce je doumel kakor sem jaz? Ali ne bo vstal, ali ne vstaja že? Pa bo z glave sunil v kamen!" Prepadeno je vzkliknil mož: "Nikar, Lovrenc." * Lovrenc se je trudno nasmehnil in se zopet sesedel na slamo. Gregor pa je bajal, kakor da pravi njima dvema, pa je go voril samemu sebi: "Po rajni se je vrgel otrok. S kropom se je oparila. Ni jokala, le stokala je prečudno, da rekel Gregor, "kaj pa je?" žrtve, a po svojem okusu, od- zdrknil nazaj v ječo, kjer je e najna skoraj iz uma prišla viharno sopel Sime. MflHiri je Potem se ji Je roka ognojila mirno pomislil: Kaj vem kako, zaradi tiste bo "Stražo sem ubil. Naj bo! ločine je nisem mogel." Ne bora vsaj zastonj umiral!" i «Bal si se zanjo> 5al si se * * * njčne bolečine, je dejal tedaj Andrej Golja je bil pijan in Laharnar. "Tako ljubiš otro-je spal. Ko se je zdramil injka, da mu rajši smrti želiš, ne- iskal okoli sebe, je videl, da ni j go da bi ga gledal, kako trpi." sam v ječi. Zasmejal se je, ko "Saj sem Vrbančka," je rekel je spoznal Valentina Lapajneta. Gregor. "Kaj, k meni so te dali. Nad- Potem pa je premišljeval ir loga?" dejal: Valentin ni odgovoril. Golja "Mičca! Kar druga mati jp je dejal: # bila!" "Spal sem, hvala Bogu. "Bog ti daj mir! Nebes ni Praznik sem prespal in mašo- imela pri tebi," je zinil Lovrenc Kaj pa ti, Lapajne?" trpko o ženi, ki jo je bil tudi Valentin zopet ni odgovoril, cn izbral. "Vsaj obril bi se za sveti "In če jih ni," se je čudno dan," je rekel Skoračnikar in razgrel Gregor, "ali sem mogel iskal pri sebi, če ima še čutaro kaj zato? Kakor z otroki mi s pijačo. Potem pa je začel ja je bilo. Od prve ure me je bo- diti sojetnika: lela." "Denar imaš. Kupi žganja- "Zaradi mene, ki si vedel, da Nadloga. Kaj maješ z .glavo* gledam zanjo?" je vprašal Lov- pilakar. Moliš? Ne bo po- rsne. magalo. Toninova kri vpije za "Zaradi tebe!" je odvrnil maščevanjem." . Gregor. "Pa Še zdaj!" "Molči!" je zakrakal Lapajne. "De še trpiš?" je vprašal po-"Posodi mi, da bom imel za milovalno Kragulj, pijačo, pa bom," je dejal Gra | Gregor ni -več govoril, hovski. Andrej se je zamislil sam va- "Ne posodim!'* je rekel La se in mrmral: p* j ne. > i "Tvoje življenje bo, kakor bi Golja je vstal k njemu in ga viselo pred teboj: zjutraj pore- motril prezirljivo. češ: Kdo mi bo dal večer, in "Hraniš za rablja? Kaj?" zvečer: Kdo mi bo dal jutro?" "Za kogar hočem!" Molče sta posluhnila Gregor "Vsaj tri groše, Valentin." !in Lovrenc. Potem je stegnil "Nič!" Gregor roko Lovrencu in dejal: "Tak si torej! Nu, bodi. Ti "Pozabiva! Ce se kdaj vrneš nekaj povem, da boš pogledal, na Tolminsko,, Lovrenc, Podse ki mi še kaplje žganega ne pri li pozdravi mojo Mičco!" voščiš. Zadavil si Tonina." Lapajne je hropel in se stulP sam vase na slami. "Ubogega biriča, ki nič vedel ni, zakaj si ga . . ." je govoril Golja. Valentin ^e pogledal kvišku. Golja se je zakrohotal in dejal: "Tisti denar, kupnino za vola sem vzel ja^!" Strašno je zatulil /Valentin Vrgel se je na Gol j o in ga začel divje daviti. Vlomili sc pazniki v ječo. Komaj so ga Andrej Laharnar je strmel v zid, kjer je bila temna lisa. S čudno zamolklim glasom je govoril : "O mlaju ne bo. Tudi v nedeljo ne bo, blizu pa, ob polni luni. Štirje bodo umrli. Eden bom jaz sam." <« "Pa drugi trije, Andrej?" je vprašal tiho Lovrenc. "Ne tebe ne Gregorja ne vidim," je dejal Laharnar, strme) še trenutek in si nato šel z roko čez oči, kakor da se je zdra- potegnili z Andreja. Minute jmiL * » pozneje bi bil zadušil Skoračni i "Za božjo voljo, Andrej," je Andrej Ae je nato nasmehnil in dejal: VI kaj! Govoril sem z onim. ki se je tam v steno pognal." Pokazal je na zid in pripomnil mirno: "Bog ji daj pokoj, duši vica-ni!" ' ♦ ♦v * * Janez Gradnik je posluhnil v spanju. Potem se je zavedel in je jasneje slišal. Nekdo je klical pod ozidjem. V ječo skozi omrežje je padel droben kamenček. "Janez!" je slišal Gradnik in spoznal po glasu Dušo. "Peter!" je odgovoril.-"Reši se, da ti neveste ne privežejo na sramotni kamen," je rekel zunaj Peter. Gradnik je uganil, da visi v cipresi, ki je zrastla pod obzidje. V ječo mu je tedaj priletela pila, zavita v klopčič vrvi. urezane kot jermen. Zunaj je bilo čuti klic straže, nato strel. v "Peter, Peter!" je zaklical prevzeto Gradnik. Verjel je, da je dal Peter živ ljenje zanj. C. C. C. Upor je bil zadušen, plemiči in davkarji so se oddehnili, v deželo pa je šla žalost in beda. V Gorici niso imeli ne lesa ne mesa, pa vojake. Škoda, ki so jo napravili uporniki, je bila velika. Davki niso bili pobrani, zastanki še neizterjani, vojaštvo je bilo treba hraniti. Bančna deputacija pa je sitnarila huje ko kdaj prej in hotela plačila. Rok Bandelovega neposrednega zakupa na meso je potekal. Banka je zahtevala glede tega davka enajst tisoč ^oldinarjeV in, da se pokrijejo zastanki, garancijo tolminskega gospoda Coroninija in barona Codellija. V pondeljek, 8. januarja, so se sešli stanovi k seji, štirideset članov z novimi cdborniki Kristoforuttijem. At-temsom, Ludovikom Formenti-nijem in Antonom Grabcem. Odposlali so dvoje spomenic ali memorialov cesarju in komisiji in ponudili banki 9,000 gol* dinarjev. Štiri tisoč plačajo Tolminci, "če bodo mogli," kakor so menili stanovi, ki niso hoteli nič slišati o kaki posebni garanciji. Bandel je prosil, naj izterjajo stanovi zanj zastali davek. Zbornica je bila ob tej vlogi enodušno veselo ogorčena. Radetič je potem še enkrat zagovarjal svoj davčni načrt o, plošni kontribuciji. Nekateri so med nami, so mislili stanovi o Radetiču, ki se ne morejo znebiti svoje ničemurnosti in so trmasto svojeglavi. Ti, kj so tako mislili o Radetiču, niso vedeli, da so sebe obsodili. Doživeli so upor in strah, bogatejši so bili za žalostno izkušnjo, streznilo jih pa ni. Splošna kontribucija. Ha! Kaj takega predlagati, zahtevati od stanov, naj še sami plačujejo! . . . V deželi je mir, strašen mir. Navzoče vojaštvo ga vzdržuje komisiji, da more delati mirno, udobno, pravično, času in krivdi upornikov primerno. Komisiji e ne mudi, a dela pošteno. Ima dvojno delo. Za prvo, da ugotovi, kakšno je bilo razmerje podložnikov do njihovih gospodov in do davkarjev, za drugo, da razišče upor sam, zločine javnega nemira, požig, poboj. V komisiji sede možje, ki se s svojimi osebnimi razlikuj očimi se svojstvi lepo strinjajo v celoti. Hanibal knez Porzia je vreden predsednik. Knez je član najuglednejšega in že izumirajočega deželskega plemstva, izobraženega v najboljšem pomenu besede: prevaja Dantejevo Komedijo v latinske heksametre, zna Corneillevega Cida" na pamet in slove celo med duhovniki kot izreden poznavalec vulgate. Knez je bolj človek nego uradnik. Preiskava mu tolmači kmetiško dušo, knez sočuv-struje z njimi, greni mu preiskavo le kmetiška vsakdanjost. Nobene visoke kretnje nimajo, knez bi jih želel gledati kot ločne, nespravljive. Saj so tri masto svojeglavi kot pravdar-ski nasprotniki svojih gospodov, a kot zatoženci, da so se upirali, so bojazljivi, jokaje odkritosrčni. Kot taki mu niso všeč niti ga morejo vztrajno zajemati. Zato je knez v komisiji bolj trpen nego deloven, posreduje kot predsednik med Wildensteinom in Lindlom. Grdf Wildenstein je namreč močna osebnost; motri sodni slučaj s stališča splošnosti, dežele in človeštva, sintetično. Čuti življenski in družabni problem, pa še ne zna bistvu gibanja do dna. V uppru vidi po^ osebljeno idejo, ki ji ne ve ime^ na; sluti moči, ki bi mogle vstati in spremeniti5 ves dotedanji red, družabni in gospodarski, vidi voljo, ki raste in jo je treba dušiti, da ne premore hotenja Stoletij. Waldenstein ima še eno lastnost: imen ne poza bi, a za obraz nima spomina. (Dalte prihodnjič.) -O- Družbo za proizvajanje koksa hoče ustanoviti več zasebnih jugoslovanskih rudarskih podjetij, ki so že namenile v ta namen 10 .milijonov dinarjev osnovne glavnice. Takega podjetja v Jugoslaviji še nimajo. Lepe tiskovine m priraditv« dobite vselej po nizkih cenah v prvi_r-. . _______ kani v ZJed. driavah. kjet assljire ia točno postrežbo B« n|f