Naslov — Address nova doba 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 3889) NOVA DOBA (NEW ERA) Naša J. S. K. Jednota je samo bratska podporna organizacija brez vsakih drugih primesi, in kot taka uspeva. Ohranimo jo tako! vjjjjMttl m Becond Class Matter April 15th, 1826, at Hie Post Office at Cleveland, Ohio TJnder the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing *t Special Bate of Postage, Provided for la Section 1103, Act of October trd, U17, AalhorlMd March 18th, 1>M VOL. XVI. — LETNIK XVI. 2» 0' ** ,«u URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION 26.. ŠT. 26. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, JUNE 26 — SREDA, 26. JUNIJA, 1940 WVENE IN DRUGE SLOVENSKE vesti jN tajnik JSKJ poziva t®ta društva, ki so bila Pn.av svrho volitve, skupne-^egata za 16. redno konven-fc3 po^JeJ0. imena svojih ^ atov v glavni urad naj-1. julija, Tista dru-y. ine bodo prijavila svojih Pt0v. glavnemu uradu do ^a’ bodo smatrana za dru-rez kandidatov. |i; * »i (^n° delegatstvo na 16. L °nvenciji so pretekli te-i aHficlrali sledeči člani in ' Mary Stefanich od dru-= • 190, Butte, Mont.; Annie |j*°a društva št. 133, Gil-|Llnn; > Lawrence Zaverl od 1a št. 225, Milwaukee, v^rew Spolar, Sr. od žuli a 220, Chicago, UL; l k bas od društva št. ijt 0riey, Colo.; Martin ^ ^0(1 društva št. 49, Kansas K % v 0 veselico priredi dru-kj' ^ JSKJ s sedežem v v soboto 29. >V])Ve.Žer' Veselica se bo vr- : Ja .,e^liPPijevih prostorih v kvi'lu, Colo. | federacija dru- 1^0 .J bo zborovala v nede-Un’Ja v Slovenskem na- Ck (1°mU V Pufeblu’ Col°- l^^zborovanja je določen dru§tev JSKJ v 4ljo *nnesoti bo zborovala v brij° JuniJa v šolskem av-tel; l'v Soudanu, Minn. Pri-v °i’ovanja je določen za ? p0Poldne. r H * Nke ’ Col°-’ na prostorih :Vt)8a društva “Prešerna,” se {ju ,e^° 30. junija vršil let-i ”lk društva št. 42 JSKJ, \ Sv°j sedež v Pueblu, %***> št. 167 JSKJ v Cie ash., priredi v nedeljo ^ij 1Ja Piknik na Miškonovi >„ * \ ^ovenskih društev v ^di'ri kateri zvezi pripa- di ‘čustvo št. 66 JSKJ, pri-^ Piknik v nedeljo 30. PjjL . * \'k društva št. 143 JSKJ t^mu. Pa., se bo vršil v v junija. Prostor pik-6avers ^a^ med nasel-Slickville in Delmont. 1* Pa-> se bo na prazni ..^'isnosti, to je 4. julija, tamkajšnjega dru-JSKJ. * \ belica žogometnega \ ruštva št. 36 JSKJ v % U^u, Pa., se bo vršila 6r 4. julija. \i . * in prijateljsko za- ^ j ^ane in prijatelje pri-V«*tvo št. 16 JSKJ v %l°'Vnu> Pa., na dan 4. juliji Se bo vršila v lastni \ 11 * dvorani v Morrell- tSn • * Ntvnv dan bo proslavilo Jo, ° 8t. 132 JSKJ v Euclidu, ^Situ^^Hikom, ki ga priredi \ Sk°vi farmi v nedeljo 7. L ft * Ohio, se bo v julija vršil piknik alJe na 4. strani) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA NENAVADNA IZBIRA Predsednik Roosevelt je pretekli teden imenoval za dve važni mesti v kabinetu dva republikanca. In sicer je bil imenovan za vojnega tajnika Henry L. Stimson, ki je bil v Taftovem kabinetu dve leti vojni tajnik, v Hooverjevem kabinetu pa državni tajnik; za mornariškega tajnika pa je bil imenovan Frank Knox, novinar, ki ima precej vojaške izobrazbe in izkušnje in ki je bil leta 1936 kandidat za podpredsednika na republikanskem tiketu. Splošno se sodi, da bo senat imenovanje potrdil. KONGRES V ZASEDANJU Zvezni kongres, ki je upal zaključiti sedanje zasedanje ta mesec, bo najbrž ostal v zasedanju vse poletje in morda celo do konca leta oziroma svojega termina. Vzrok za to je kritična mednarodna situacija. Kongres pa je oziroma bo prekinil zborovanje za republikansko narodno konvencijo, ki se je pričela 22. junija, in za demokratsko narodno konvencijo, ki se bo pričela 15. julija. Te počitnice pa bodo v obeh primerih trajale le po en teden. PANAMERIŠKI POSVET Vlada Zedinjenih držav je te dni predlagala takojšnjo konferenco zunanjih ministrov oziroma državnfih tajnikov vseh ameriških republik. Konferenca naj bi razpravljala o problemih, ki so za ameriški kontinent nastali zaradi vojne v Evropi, in o nacijskih aktivnostih v Ameriki. Večina ameriških republik je takoj pi’istala v sklicanje take konference in druge bodo nedvomno sledile. ZA TRGOVSKE ZVEZE Poljedelski tajnik Zedinjenih držav, Henry A. Wallace, namerava v kratkem obiskati republike Centralne in Južne Amerike. Njegova naloga naj bi bila organizirati kartele, potom katerih bi vse ameriške republike trgovale medsebojno in z inozemstvom kot nekaka zaključena celota. NIKAKEGA VMEŠAVANJA Vlada Zedinjenih držav je uradno obvestila Italijo in Nemčijo, da ne bo na ameriškem kontinentu in zraven spadajočih otočjih priznala nikakih teritorialnih izprememb v lastništvu z ozirom na evropske vlasti. V zveznem kongresu so se tudi pojavile zahteve, da vlada takoj odpošlje nekaj vojnih ladij v Karibejsko morje, v bližino tamkajšnjih holandskih in francoskih posesti. OBRAMBNI NAČRTI Zvezni kongres, ki je že dose-daj odobril tisoče milijonov dolarjev v obrambne svrhe, bo sko-ro gotovo dovolil še nadaljne velike vsote. Za enkrat je gotovo, da bo povečana redna armada in milica, istotako vojna mornarica in letalska obrambna sila; za koliko, se ne ve, a najbi’ž za mnogo več kot je bilo prvotno nameravano. V načrtih je tudi tehnična izobrazba poldrugega milijona mladih mož. IZVOZ V RUSIJO Vlada Zedinjenih držav je dne 20. junija ukinila prepoved izvoza v Rusijo, ki je bila v veljavi od zadnje rusko-finske j (Dalje na 4. strani) NAŠE GLAVNO MESTO $ 9] da foafc A Glavno mesto Zedinjenih držav je Washington. Tam je sedež federalne vlade, tam stanuje predsednik republike, tam zboruje zvezni kongres, tam je politično središče dežele. Mesto Washington ne spada v nobeno državo naše Unije, ampak tvori zase edinico, nazvano District of Columbia, za katero dela lokalne postave kongres Zedinjenih držav. Washington ni zelo veliko mesto, saj šteje komaj okrog 600.000 prebivalcev, pa velja kljub temu za eno najlepših mest dežele. Zgrajeno je po načrtu, ki upošteva poleg praktične tudi lepotno stran. Značilnosti Washingtona so: Bela hiša, kjer stanuje vsakokratni predsednik republike, kapitol, kjer zboruje zvezni kongres, palače raznih federalnih depart-mentov, številni mali in veliki parki in obilica dreves, ki je posajena ob mestnih cestah. Washington obišče vsako leto milijone turistov iz vseh delov Zedinjenih držav in nekaj tudi iz inozemstva. Romanje teh turistov v Washington se prične navadno v aprilu, ko cveto tam sloveče japonske črešnje. Ta drevesa pa se z ozirom na cvetje ne ravnajo po koledarju, ampak po temperaturi; včasih cveto teden ali dva prej, včasih pozneje. Mesto Washington ima toliko zanimivosti, da jih povprečni turist, ki ima le par dni časa, ne more vseh ogledati. Značilno je, da nista Bela hiša in kapitol tisti točki, katere bi obiska- lo največ turistov. Po neki statistiki je leta 1939 obiskalo največ turistov muzeje Smithsonian Instituta, namreč 2,333,000. Drugo privlačnost za turiste je predstavljal zoološki park ali zverinjak, katerega je posetilo 2.200.000 turistov, šele na tretjem mestu je Bela hiša, katero je lani obiskalo poldrugi milijon posetnikov. Med druge znamenitosti glavnega mesta, ki jih stotisočeri turisti posečajo, spadajo: kapitol, kjer kongres zboruje, kongresna knjižnica, 555 čevljev visoki Washingtonov spomenik, palača vrhovnega sodišča in federalna tiskarna, kjer se tiskajo bankovci Zedinjenih držav in poštne znamke. Poleg navedenih so v mestu samem ter v okolici še stotere druge zanimivosti, ki jih je vredno videti, če ima posetnik čas za to. Transportacija je dobra in poceni, življenje ne predrago, če človek neče ali ne more biti razpisen, in vljudnost prebivalstva je vredna vsega priznanja. Rojaki v Zedinjenih državah, ki si bodo mogli tekom poletja privošičti počitnice in bodo pri tisti priliki želeli videti zanimive kraje, naj ne pozabijo Washingtona. To velja posebno za tiste, ki bivajo na srednjem zapa-du ali na vzhodu, in pa za tiste, ki se bodo odločili za poset svetovne razstave v New Yorku. Ako pojdejo na razstavo v New York, si bodo lahko spotoma ogledali tudi naše glavno mesto Washington. Pisec tega članka, ki je imel že enkrat priliko videti Washington, je odnesel od tam tako prijetne spomine, da bi ga ponovno rad posetil. In najbrž so slične lepe spomine odnesli od tam milijoni drugih posetnikov. Končno je na en način tudi čisto pravilno, da kot državljani Zedinjenih držav poznamo glavno mesto te velike republike, če si moremo po razmerah (Dalje na 4. strani) GLAD PRETI EVROPI Po mnenju ameriških gospodarstvenikov preti znatnemu delu Evrope občutno pomanjkanje živeža, brez ozira, kako se bo vojna sreča obračala; ako pa bo vojna trajala še dolgo, bo nastopila prava lakota. Nemčija upa v zasedenih in zavojevanih deželah nagrabiti toliko živil, da se bo prebila preko zime. Domač pridelek živil niti v normalnih časih ne zadostuje za prehranitev prebivalstva, letošnji pridelek pa bo manjši, ker zaradi mobilizacije primanjkuje poljskih delavcev, to kljub temu, da morajo na nemških kmetijah delati sužnji iz Poljske. Norveška je nerodovitna dežela in je morala vedno impor-tirati nad polovico živil iz inozemstva. Danska pogreša krme za živino, katere znaten del je prej importirala; poleg tega je dežela gosto naseljena. Prav tako gosto naseljena je Belgija. Nizozemska je tekom vojne poplavila velik del svojega poljedelskega sveta, toraj tudi tam pridelek ne bo kril domačih potreb; zaradi pomanjkanja krme bo treba poklati mnogo živine. Poljsko so Nemci tako temeljito očistili živil, da domače prebivalstvo že zdaj pomanjkanje trpi, torej tudi od tam ni pričakovati zalog za Nemčijo. Italija niti v najboljših letih ne pridela dovolj živeža za svoje prebivalstvo, in, ako bo blokada Anglije uspešna in dolgotrajna, bo Jtaliji začelo primanjkovati živil. Glede prehrane si Nemčija in Italija ne moreta medsebojno dosti pomagati. Precej živil dobivata tako Nemčija kot Italija iz balkanskih držav, toda tudi ti viri so omejeni. Domače prebivalstvo Balkana je številno, poleg tega pa marsikje manjka poljedelskih delavcev, ker so skoro vsi delazmožni moški v Rumuniji in Jugoslaviji mobilizirani; isto velja v nekoliko manjši meri za Madžarsko in Bolgarijo. Zadnja huda zima je v balkanskih državah uničila mnogo poljskih in sadnih pridelkov in nadaljno škodo so ponekod povzročile pomladne poplave. Balkan bo torej letos slabo založena kašča za Nemčijo in Italijo. O slabi letini prihajajo pritožbe tudi iz Rusije. Francija, ki je navadno vedno zamogla preživeti svoje prebivalstvo z domačim pridelkom, pričakuje letos dosti manjši pridelek kot običajno. Glavni vzrok temu je dejstvo, da je večina delazmožnih moških v armadi. Poleg tega ima Francija na rokah še kakih pet milijonov beguncev. Anglija je morala vedno večino živilskih potrebščin uvažati. Dokler bo uvoz preko Atlantika mogoč, se Angliji ni treba bati prehudega pomanjkanja. V ca-nadskih skladiščih je dovolj pšenice, da lahko preživi obe omenjeni deželi eno leto. V Zedinjenih državah se pričakuje primeroma normalna letina, kar pomeni, da bo mnogo milijonov bušljev žita na razpolago za izvoz. Dokler bd imela Anglija vsaj kolikor toliko odprto morje za uvažanje 'živil, se ji ni treba bati lakote. Brez ozira na končni izid vojne je slika bližnje bodočnosti v Evropi zelo temna. Milijone vojakov in civilistov ubitih in ranjenih na obeh straneh, neizmerno materialno in kulturno bogastvo uničeno, v ozadju pa strahotna pošast gladu! Uboga, nesrečna Evropa! SOCIALNA VARNOST Pod določbami socialno-var-nostnega zakona o starostnem in posmrtninskem zavarovanju, delodajalci in delavci, na katere se ta sistem nanaša, skupaj plačujejo stroške zavarovanja. Vsak izmed njih plačuje davek federalni vladi, ki znaša 1r‘( delavčeve plače. Ta odstotek bo veljal do 1. 1943. Vlada izterja delavčev 'davek potom njegovega delodajalca; to je, vaš delodajalec ga odbija od vaše plače in ga oddaja vladnemu davkarju skiipaj z enakim zneskom iz lastnega žepa. To pomenja, na primer, da ako zaslužite $25 na teden, si vaš delodajalec pridržuje 25 centov. Ako zaslužite $15 na teden, si pridržuje 15 centov. On vam daje pobotnice, za kar je odtegnil kot davek, in izroča denar vladi. On ni dolžan dajati pobotnice vsak teden, ali zakon mu veleva, da mora to storiti vsaj enkrat na leto in vsak čas, ko zapustite službo. Te davke mora plačevati vsak delavec in vsak delodajalec, ki jih pokriva starostni in po-smrtninski zavarovalni sistem. To pomenja takorekoč vse delavce, ki so zaposleni v poslu ali industriji, vstesVši mala podjetja, kakor tudi [velika. Davek se mora plačevati ako je samo eden delavec nanpeščen. Plačevati ga morajo dflavske in nekatere druge organizacije, ki imajo uradnike a|i nameščence s plačo. Ne nanaša se pa na poljedelsko ali hp^ delo, niti na železnice, javno službo ali na nekatere prosvetne, verske in druge nekoristonosne organizacije. Davki se morajo plačevati ne le na mezde ali plače za polno-časno delo, marveč tudi za začasno delo in delnočasno delo. “Mezde” pomenjajo gotovino, pa pomenjajo tudi hrano, stanovanje in druge načine plačevanja poleg gotovine. Na primer, v slučaju natakarja in njegovega gospodarja, vsak plačuje davek na plačo'v gotovini, pa zraven na vrednost hrane ki se mu daje, in “vrednost” pomenja primerno vrednost za časa plačila. “Mezde” vključujejo tudi provizije in pristojbine. Na “mezde” čez $3,000. na leto, se davek izterja le za $3,000. Tudi, ako bi imeli več delodajalcev in eden izmed njih oziroma vsi skupaj bi vam plačali več kot $3,000 na leto, bi le $3,000. na leto štelo v prid zavarovalnine. Ker bi pa vsak izmed vaših delodajalcev bil že vplačal davke za vas, vam federalna vlada na vašo zahtevo povrne vaš davek na oni del vašega skupnega zaslužka za do-tično leto čez $3,000. Da se ta denar dobi nazaj, je treba zaprositi federalni davčni urad v roku dveh let po plačilu davka. — (Social Security Board, Washington, D. C.) Francija se podala Dogodki v Evropi, katerih oddaljene priče smo mi te dni, so prav tako ali še bolj važni za bodoče sožitje narodov, kakor so bili dogodki tekom zadnje svetovne vojne. Najbolj važen dogodek zadnjih dni je bila seveda kapitulacija Francije. Kot znano, je Franci ja prosila za premirje, in Nemčija je obljubila ustaviti sovražnosti, če Francija sprejme od nje in od Italije stavljene ■ PO0Oje. Iz Londona se je v za-| (Dalje na 4. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV NEVTRALNOST V TISKU V Jugoslaviji je z ozirom na mednarodni položaj s posebnim zakonom tudi uvedena nevtralnost v tisku. Po tem zakonu je listom prepovedano poudarjanje stališča v korist ene od vojskujočih se strank; hujskanje k dejanjem, sovražnim za katero vojskujočih se strank; žaljenje ali omalovaževanje vojske katere koli tuje države; objavljanje izmišljenih vesti ali neresničnih poročil, ki bi mogla skaliti odnose med katero zunanjo državo in Jugoslavijo. SILOVITO NEURJE Proti koncu maja je divjalo hudo neurje v okrožju Marije Snežne pri Mariboru. V krajih Marija Snežna, Velka, Ploderš-nica, Trate, Šomota, Dražen vrh in drugod v smeri proti Sv. Jakobu in Jarenini v Slovehskih goricah je silna toča uničila vse poljske, sadne in vinogradniške pridelke. Toče je padlo toliko, da je pokrajina nalikovala snežnemu polju. Po streli povzročeni požari so uničili pet domačij. SMRT SOKOLA Blizu Prešernove rojstne vasi Vrbe na Gorenjskem stoji vas Breg, kjer je preživljal svoja stara leta kovaški mojster Miha Artelj, ki je bil najstarejši sokolski praporščak v Sloveniji. Bil je pravi orjak in obenem tudi odločen narodnjak, ki je pred mnogimi leti prišel v ne-prilike z nekimi nemškutarji na Koroškem, nakar se je izognil prosekuciji s tem, da je odšel v Ameriko. Kako poldrugo leto je bil vposlen kot kovač nekje v Minnesoti, nakar se je zaradi gospodarske krize vrnil v domovino. Pred dvemi leti je obhajal svojo 80-letnico, v letošnjem maju pa je legel k večnemu počitku. LETALSKA NEVARNOST Mestni zaščitni urad v Ljubljani brezplačno razdeljuje bro-šurico s poukom za prebivalstvo, kako se ima ravnati v primeru letalskih napadov. Brošurica vsebuje navodila glede zaklonišč, glede objav letalskih napadov, glede izselitve prebivalstva in varstva otrok, glede za-dušenja požarov in glede raznih točk samopomoči. VZTRAJEN POŽIGALEC Pred velikim senatom mariborskega okrožnega sodišča je bil obsojen na 15 let ječe 35-letni hlapec Avgust Koražija, ki je od leta 1932 naprej po svojem lastnem priznanju zažgal 39 domačij ter napravil prizadetim okrog 1,700,000 dinarjev škode. Obsojenec je nekoliko slaboumen ter je zažigal večinoma zato, ker je rad gledal, kako je gorelo. V nekaterih primerih je tudi priznal, da je zanetil požar, ker je čutil mržnjo do nekaterih posestnikov. VLOMILCEVA SMOLA Mostarska policija je prijela nevarnega vlomilca Ivana Mar-tinovica, ki je zadnje čase kradel po različnih trgovinah. Nedavni večer se je spet splazil \ neko trgovino in je nabral precej plena. Našel je tudi na polic steklenico slivovke, ki je bih zelo močna. Martinovič je popi vso, nato pa pijan zaspal. Zju traj ga je zbudila policija in g£ povabila s seboj. (Dalje na 4. strani) VSAK PO SVOJE Vesti, ki jih zadnje čase prinašajo časopisi in radio iz Ev* rope, so take, da kvarijo tek in kratijo spanje celo marsikateremu izmed nas, ki smo le indirektno, tako rekoč samo teoretično prizadeti. Kakšen porazen vpliv morajo imeti šele na naše brate v Evropi! ¥ Kako gledajo na življenje in bodočnost naši bratje onstran oceana? Najbrž s tiho resignacijo, kakor jo je označil naš pesnik Zupančič: “Tak gleda, kdor živi, ker je živeti treba, in ve, pomoči ni, ne od ljudi ne z neba!” v O Georgeu Washingtonu, prvemu predsedniku Zedinjenih držav, pravijo, da je bil prvi v vojni in prvi v miru. To je vzrok, da si ga svoji jo pacifisti in tisti, ki verujejo v vojno pripravljenost. * Zadnjič si je bil tiskarski škrat privoščil šalo, glasom katere so morali otroci neke srbske vasi hoditi pet kilogramov daleč v šolo. Prihodnjič bo morda prekrstil laške zmage v laške zgage. V teh časih je vse mogoče. ¥ Neki ameriški profesor meni, da je pouk inozemskega zem-ljepisja v teh časih samo potrata časa, kajti države izginjajo in meje se menjajo hitreje kot ženska ljubezen in ženski klo-buki. Več pozornosti pa nai bi se posvetilo zgodovini, ker države odhajajo druga za drugo v zgodovino. ■v Ameriške ženske izdajo na leto 25 milijonov dolarjev za kopalne obleke. Morajo biti drage, ker tako malo pokrijejo. ¥ V Palestini so našli papirus iz leta 689 pred našim štetjem, na katerem je napisan protest proti previsokim davkom. Vse na svetu se izpreminja in izginja, samo davki nikdar ne zapustijo človeka. Glede vztrajnosti, s katero se držijo človeštva, bi se z davki mogli meriti morda samo še prehladi in reformatorji. Američani proslavljajo poletne praznike z divjim avtomobilskim dirkanjem, ki pripelje marsikoga naravnost v večna lovišča. Kitajci pa slavijo poletni praznik “li-hsija” z uživanjem boba. Kje je več pameti, naj vsak sam presodi. V Evropi se rušijo meje držav, milijone mladih življenj je bilo uničenih, milijone ranjencev vzdihuje na bojiščih ali v bolnišnicah, milijone družin je razdruženih, milijone beguncev je izgubilo vse, kar so imeli, in zdaj umirajo gladu. Mi tukaj pa se jezimo, če nam je kak dan za par stopinj prevroče, ali pa, če nam je dež pokvaril piknik. * Znanstveniki so preračunali, da vsaka kubična milja morske vode vsebuje 128 milijonov ton soli. Na to izvolite misliti, če se vam vsebina te kolone zdi neslana. ¥ Krasne so zvezde poletnih noči, toda te zvezde so hladne in oddaljene ter se niti malo ne zmenijo za mikroskopična človeška bitja, ki lazijo po tem planetu. Za nas so veliko bolj važne zvezde v ameriški zasta-(Dalje na 4. strani) »IIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIilllllllllllllllllHlllllllllllllltlWIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllinillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliilliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigiiiiiiiBiiiiiiiiilllllllIIIIIIII1!111!1^^^!^ k MLADINSKI ODDELEK - JUVENILE DEPARTMENT ISIllllllllllllllllIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIUIimiHIIIIIHMillHIIHIIIIIIIIIIUHmHllllllUilllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllUUiUIIllllllIllllllAlllllllllllllllllUlilllHHIIIlllUUIIIIIIIIIIIIUIIimilllllllllllllllllllllllllllllUlIlllllllIIIIIIIIIIIlllllIIIIIIIIIIIIlIlllllllllllllllllllllllIlllllllllllllIIIIlllllHII11111 The Man From the Sky Gte! What is it? It’s getting dark!” Frar k craned his neck up, but in the grove where they stood the evergreens were so bushy and thick only a glimpse of ths sky could be had. Branches and leaves began to fall about them and Frank and his brother Dick decided to move away. They scrambled up the stony bank of the stream which they had been exploring and ran into (he woods on the other side where the foliage was still new and scant. •‘Ifc’M a plane!” cried Dick, pointing, his voice husky with excitement. ‘'took!” ‘'They’re sending down a man!” cried Frank. Sure enough! As the plane passed over the trees a man was seen coming down- in a parachute. They crossed the brook again and entered the spruce grove on the other sid'eMJfust as they reached it they heard a cVy and the snapping of branches. The-V followed the sounds and saw a man Gliding down one of the trees. He was- & young fellow about twenty-five years old and when he reached the Brothd he rubbed his wrist and felt of his -fiice as if He had been hurt, but not Boys, Build Your Own Boats Frank. “We’ll just lay low and watch.” Dick agreed to this. They searched thoroughly but not a trace of the missing case did they find. “It must be here, It must be here,” the stranger kept saying over and over as he searched feverishly. “We’ll have to go home,” said Frank at last. “They’ll be all up in the air if we don’t show up for dinner and it’s a good hour’s walk from here.” The stranger did not urge .them to stay but gave them the dollar he had promised and asked them about a place to board. “He won’t find that case,” said Dick, as they tramped down the road. “It isn’t there or we would have come across it by this time.” • We’ll come back early tomorrow and look,” said Frank. The next day they returned, avoiding the Inn where they heard the stranger was staying. When they reached the spot on the mountain side who should be there but the man from the sky, hunting and muttering to himself. “He’s worried sickT whispered Dick. “I’m beginning to believe your story.” Flag Day In Japan m 'W Man!” Cried Frank. “Hello!" cried the man. “Going to try your luck again?” He looked discouraged but determined and they left him hunting in the pine grove. “I know where it is!” whispered Frank to his brother. "It’s down there in the brook. I see it from here. Look! By that big stone." “Shall we get it and give it to him?” Dick replied. “No, we’ll look at it first,” Frank answered. “I’m not going to aid and abet crime." So they went on rustling around the leaves and hoping the stranger would go away. But it was plain that he meant to stay right where he was. He had brought his lunch along. So had the boys. They hung around and at last Dick took off his shoes and stockings and while Frank diverted the man’s attention he fished the case out of the water and put it in his pocket. Shortly after that the boys said they must be going home and they wouldn’t accept any pay for their services. As soon as they were well out of sight and hearing they opened the case. In it lay a wonderful pearl necklace on a black velvet lining. It must have been worth thousands of dollars. The boys stared and stared. “Now what’ll we do with it?" Frank asked. “Tell Dad all about it,” Dick decided. Two excited boys soon cornered their father in his little country store, told him the whole story and showed him the necklace. They went at once to the sheriff. “Well, your imagination was right for once, Franih,” said Dick, admiringly as they left the court house late one afternoon. “But who would have thought that plain ordinary fellows like us should see a real smuggler and help I catch him and his gang and get a reward? Pinch me! I don't feel it's real yet!” “Come on." said Frank, “Let’s go to the movies and see something more real or a reel ” Jožef Mihelič: ANKA ifr MUCA Naša Anka mala muco pestovala, v senci z njo sedela, pesmice ji pela. Anka se upeha, petje zdaj preneha: Anka naša mala z muco vred—zaspala. Oton Zupančič: RACMAN Rac rac, racman, kam racaš? Rac, rac, racman kaj mi daš, pa povem ti, kje je mlaka, tam te tvoja račka čaka — račke, žabice )ovi, sebi tri ir. tebi tri. On May fifth of every year, the boys of Japan have a great time celebrating Flag Day. It is a day on which the Japanese boys display their models of warriors, standards, toy swords „and indulge in war-like sports. In every home in which a boy has been born the previous year a flag, in the form of a huge fish, made either of paper or cloth, and painted in bright colors, is suspended from the end of a long bamboo pole, which is secured to the side of the house or planted in the ground. An extraordinary sight is presented on this day as one looks across a great city like Tokyo, and sees hundreds of these fish of all sizes, some of them thirty or forty feet long, all swaying in the same direction. The winds blow up the fish, which as it sways back and forth, bears a striking resemblance to a live fish struggling against the current. The fish is used as a symbol to illustrate the effort a boy must make in his struggle for a higher position in life. If you have seen a Japanese screen, or a Japanese picture book, you will have noticed a large fish ascending a river as a favorite theme for decoration. This festival of flags, or, as the Japanese call it “NOBORI-NO-SEKKU, is looked forward to with great pleasure by the boys, and we might add, by their parents, for in all their children’s sports the Japanese father and mother are always in the “front ranks” for fun and interest. ŠEBRELJSKA KOZA Nekaterim vasem na Slovenskem obešajo iz gole prešernosti sosedje razne smešne dogodivščine, ki se niso nikoli dogodile. Radi jih razkladajo v veseli družbi, da se smeje staro in mlado. Tako sta postali imenitni naša Ribnica in Višnja gora ,tako so zasloveli Lember-žani in Veržejci. O njih pripovedujejo, kako so širili cerkev, vlekli vola na pašo na cerkveni stolp, merili most, nagnjali prasico iz žita, plavali po lanu in še druge reči. Prav na tak način se Je razlezla širom po svetu slava in dika šebrelj in šebreljcev. Postali so žrtve dobre volje svojih sosedov in vasi daleč naokoli. šebrelje je gorska vas v Cerkljanskih hribih. Mnogo posmehovanja in nami-gavanja je že bilo na njih račun. Toda šebreljci so prav pametni ljudje. Ne ostanejo zlepa;,nflbene dolžni, če vsekajo z besedo, mine vsakogar volja do posmehovanja. \ Nekoč je imel šebreljec opravek na sodišču. Sodnik, ki se je zdel samemu sebi zelo moder in duhovit, namigne okoli stoječim in mu reče: “Ali imate v šebreljah še ono znamenito kozo, ki bere prav tako nemške kakor latinske knjige?” šebreljec ne pomišlja dolgo, ampak odgovori: “2e dolgo jo nimamo več. Prodali smo jo nekam v mestu. Kakor smo slišali, je imela pozneje dva kozliča. Za prvega ne vemo, drugega pa so nam poslali sem gori na sodnika.” A great many boys love rowing better than ball-playing or other warm-weather sports. And there is no better sxercise than rowing on a stream or lake. Most boys have access to some large body of water, where rowboats abound. But the boy who is a genuine boatman loves to build his own boat. He knows and loves every bit of timber in the boat he has himself made. Now, rowboat-building is not a difficult thing. A couple of boys, with the aid of a guide book to boat-building can build a medium-size boat in a very short while. Of course, the timber must be seasoned just rightly for the boat — but your guide to boat-building will explain all that. Much is to be said in favor of boys building their own rowboats. They have the out-of-doors exercise while working, they learn much in carpentering that does not come in the ordinary building, and it makes them good judges of boats built by others. Boys who live in the country towns, near to large streams or bodies oi water, should try their skill at boat-building. Once they succeed in making a well-balanced, perfectly-proportioned boat, they will have something to be proud oi. Stan-, Vinšek: POMLADNA Zopet prišlo je k nam mladoletje; sonce prebuja zelenje in cvetje, travnik in vrt in livada cveti — cveti še ti! * Kmetič na polju že orje in seje, halje zelene tkejo si veje, drobna čebela iz spanja hiti — delaj še ti! Pojejo ptički na vejici vsaki, poje si veter, ko pleše z oblaki, poje, kar raste, brsti in kali — poj si še ti! Smeje se sonce iz sinje višine, smeje se sneg iz daljne planine, smeje se val, ki iz tal žubori — smej se še ti! Sanjajo klice o žetvi bogati, sanjajo trte o grozdju in bratvi, sanja vsak cvet, da v sad dozori — sanjaj še ti! Oton Zupančič: SRBSKA NARODNA Tam v Budimu mestu, tam je čudno čudo, hm — če le res je! Jež ima tam polje, miš mu ga poseje, hm — če le res je! Zrasla je koruza miški do kolena, hm — če le res je! Miški do kolena, žabi do ramena, hm — če le res je! RHUBARB TARTS Two cups of flour. One-half teaspoon baking powder. One teaspoon salt. Sift together twice and add Two tablespoons lard working together till well mixed. Then add one-third cup of ice-cold water to make a soft dough. (Some flour will need a little more than this but be very careful that the dough stays firm enough to handle easily.) Divide into twelve small lumps. Grease a muffin tin of 12 rings or 12 tart pans. Flour a rolling pin and board. Drop one of the lumps onto the floured board, roll thin and slip it into a muffin ring. Do this with each lump of dough till all twelve rings or pans have a lining of dough. Cut up rhubarb into small pieces and fill each tart. Put one and one-half tablespoons sugar on each tart. Bake 25 minutes in moderate oven. Oton Zupančič: NA POLJANI Kakor živi cveti letajo metuljčki po livadi, po zeleni, pod rumenim sončecem. Kot bi počivali na grmeh metuljčki, cveti se belijo na zelenih vejicah. Kot da prišli bratci bratcev so obiskat, seli so metuljčki na zelene vejice. Gostoljubno bratci bratcem so postregli: pili so mecUco is: srebrnih kupičic. Ko so se ridpili, so se poslovili in se pošalili: 'Kdaj pa vi k nam pridete?” hAven ■ ■ * "•'r' 'Ge( * 1 ' ' Roses in the garden, Ivy on the wall, Mint along the flagstone steps, Sunshine over all. Mother cutting Tulips, Sister shelling peas, Johnny lying on the grass Watching honey bees. Wealth of love and friendship, Lots of fun and mirth, Makes* my little garden The sweetest place on earth. (Maude E. Weston in “Flower Grower.”) \ (SCO m m m m ufyjl/lMA* iVUA Princess Katherina Percy whistled merrily as he ran home from school. It was such a lovely day, the, sun so bright, the sky so blue, one could not help feeling happy. Besides, there was a very special reason that he should be gay, for had not Mother promised to take him and Janice to the big Circus, whose bills—“See Blake’s Big Circus,” met you at every turn. He might even catch a glimpse of it on his way home past the field, where the circuses usually camped. Sure enough, even from this distance he could see the large vans standing around, busy figures hurrying, and tents being put up. Hoping to catch sight of some of the wonders, he crept cautiously through the gorse bushes, losing his cap on the way, but, dear me, who could bother about the loss of a cap at such an exciting time! As he neared the back of a large tent, ne neard the sound of sobbing, and saw a little girl huddled up on the ground, crying bitterly. “Why, what’s up?” he said kindly. She rose slowly at the sound of his voice, and she certainly was a grand little lady. Her dress was a flimsy white bordered with silver stars and crescents. On her head was a crown, and from her shoulders fell a long red satin train. Percy gave a start of surprise as he saw her face. “Why, Janice, what are you doing here?” She drew herself up with an offended air. “Who are you calling Janice, boy,” she said, “I am Princess' Katherina, the youngest fortune-teller in the whole world.” “Oh, indeed,” said Percy, “I see now you are not Janice, who is my sister.” “I am the Princess Katherina,” she repeated proudly. “All right,” laughed Percy, good hu-moredly, “But why was the Princtess Katherina crying?” All her dignity vanished, and her eyes filled with tears. “Mr. Blake says I must go on the throne in the parade, and throw out the handbills. It is so high up it makes me dizzy, and I’m sure I will fall, though Patsy says she will tie me in.” “Who is Patsy, your Mother?” “No, I have no Mother,” shaking her head sadly. “Patsy has taken care of me ever since they found me one night crying by the side of the road. Patsy had just lost her own little girl, so she took care of me.” “And you don’t know' who lost you?” asked Percy. “All I had was this,” pulling out a black ribbon hidden beneath her dress on the end of which dangled a square brown medal. “Why, Janice has one like that,” cried Percy astonished. “Aunt Caroline sent it to her when she was a baby.” Let me see. Her’s has two clasped 'hands on it, and two French words that Mother says mean ‘Good-luck,’ besides the date of Janice’s birthday, May 10th. He took the medal in his hand, and sure enough there were all the marks on it that he had mentioned. “This certainly is queer,” he muttered. “I don't understand it: at all.” “Katherina, Katherina,” came a shrill cry from within the tent. “Where are you? It is time to start.” "That is Patsy,” she said. “I must go now.” “I will run home and watch you pass. Look for me in the house with thf balcony full of red geraniums, and a red awning.” “Shal! I see you again?” she asked wistfully, "Sure, and Mother and Janice, too. I want them to see you and that medal Of yours. It sure is queer.” And Percy ran off shaking his head, He rushed into the living-room crying excitedly. “Daddy, Mother, I have just seen a little girl at the Circus the image of Janice, and she has a medal just i like her’s, too.” “What’s that?” cried Daddy, throwing • down his paper. Percy repeated his tale while Mother sat listening with wide open eyes. “Oh, Frank, she whispered, j "Could it be possible after all these i years?" “Patience, dear. We will find out, you may be sure,” said Daddy, while Percy and Janice looked from one to the other in surprise. Just then came the sound of music, and they all rushed out on the balcony to see the circus parade. There was the Princess Katherina, shilling and waving : badly. As eager as the "boys w'ere 'tb question him and draw close, seine-thing held them back. Frank cautiously sft down and pulled Dick beside him. “There’s something queer about.this!” Frank whispered. We’d better go slow." Meanwhile the stranger went on feeling of himself, then all of a sudden he dropped down in a heap on the ground. Of course, the boys hurried forward then. They found that he had fainted, so while Dick hastily examined him to see if he were hurt Frank ran for water. Dick found only a few scratches. The young man must have had a weak heart. When he came to they had his collar off and his head down. “The case!” were his first words. "It’s gone! The case!” Then he saw the boys and pulled himself together. “You fainted,” said Frank. “You'll be all right.” The stranger groaned and looked up through a little opening in the pines, but the plane had disappeared. Then he looked suspiciously at the boys and bit his lips. Frank calmly pulled out a large meat sandwich from his pocket and took a huge bite, for it was almost lunch time and the excitement had given him an appetite. The stranger stared so hard and wild that Frank edged away from him. “I’ve had nothing to eat since yesterday morning,” he said in a husky voice. “I beg you—give me that sandwich.” “Here's one," said Dick, fishing one out of his pocket “I have two.” They sat munching in silence. At last the stranger, who had been giving the boys the keenest kind of looks 6aid: “I’ve lost something valuable. It must have dropped out of my pocket while I was climbing down—er—I climbed a tree, you see. Could you help me find it? I’ll give you a dollar each whether you find it or not and an extra dollar if you find it.” This sounded rather nice so both boys agreed to the bargain. How large was the case? What was it like? “About this size,” said the man measuring with his hand. “Black leather. Flat.” “Anything inside?” inquired Prank. “Yes—yes, but you needn’t bother about that,” replied the stranger. “If you find the case you’ll find the contents.” The boys set to with a will, rummaging among the leaves and shrubs and shaking the little trees in case the missing object were lodged in the branches. The stranger searched, too, and the boys noticed that he went a little distance off to look. “He thinks it fell out while he was coming down,” whispered Frank. "He doesn't know we saw him come off the plane. Do you know what I think?” “What?” demanded Dick. “I think he’s from another country A plane could easily come from most any place. I bet they’re smugglers!” “Aw!” exclaimed Dick, “you’ve got an imagination all right." “Well, we won’t say anything.” said: N v. \. \ (T > be colored with paints or crayons., Whenever you come to a word spelled in CAPITAL letters use that color.) Oh, oh!” cries YELLOW-haired Susie: May, squeezing her RED pail tightly with one arm. “The cherries are ripe \ jl see!” , “Yep," says BROWN-haired Teddy. ! “And such big RED ones I’ve never seen I before! My little GREEN pail is full I already — but I’ll dump the cherries | into my YELLOW cart and fill that,: ; tOO! ” . “Oh,” says Susie May, “what a high BROWN stone wall. I wonder if I can ;step over!” "Sure, I’ll help you!” says Teddy, taking Susie May's hand. “It isn’t such a very big drop to the GREEN grass this side!” Susie May wears a PINK (use RED lightly) bonnet and frock. Her frock has a White lace collar and a BLUE sash, Her socks are pale BLUE and her shoes are White with heavy YELLOW soles. ^ Teddy wears BLUE overalls and a light YELLOW blouse. His sneaker shoes are White with BLACK stripes down the front and BLACK soles. The path beyond the fence is BROWN dirt and the trees a darker GREEN than the grass (put a touch of PURPLE to | darken them). Paint the RED cherry j leaves light,- bright GREEN. 1 Both Susie May and Teddy have PINK cheeks and RED lips. The sky is bright BLUE. Teddy’s cart has a long RED handle with a YELLOW grip at the end and ! the wheels are bright RED with BLACK tires and YELLOW hubs. Paint the border of this picture YELLOW and the lettering RED. There is a YELLOW flower in the , grass by the cart. Contributions From Junior MembBrs ROUNDUP, DEAR EDITOR AND JUVENILE This is my first letter to this; pP^ and I hope it misses the stove paper basket. ^ & in I am twelve years old an ^ool. the eighth grade this fall-1 f0ur We go to country school ana • d a children attend. I have no ^ day of school for four y®ars’ ho0] and of our school is Sunnyside ^ js it sure is a happy one. Our j Mrs. Clark. D0ba- 1 I enjoy getting the No ^ my cannot read the first P “ j father reads the whole pa*’elnJ0y the® read the juvenile letters an very much. ?mnmer- I became a member last jnein- . brother and sister also bee bers. My father has been « ^ $ for about twenty-five year The? mother for about fifteen y all enjoy the lodge very mU tters m I sure hope to find many ^ ^ hope the SSCU will always success! „jna ftauc& Mary sTRABaiJE ■ DEAR EDITOR: j first 1® , j I was very glad to see more- in print. I hope that I’ll see article5 I’m not very good in wri jjje* but I hope the juveniles wi Yes, I’m Veronica’s brotne My first letter seemed to j glie fe field. We play every daj • pjcKie’ have a pet canary. His to ^ He is very nice to me. I 1 ^ t# him out of his cage and P him. He likes to sit or my 1 -1 I’m closing now. ^ No. H9- & I “ ČINELA*0’ J DEAR EDITOR: I am only 7 years old, tK^ write , too because my e hgoi arid; Sister Anne do. I l1Ke , j much. I am in the third gra spfjl. very hard. I like to read ^ te ! like arithemtic too. But J ^ ^0 long time before we go bac Now it is summer. gaj#1’" • I like to help daddy in f j e like to sing to my motliefaV , j skate and jump rope and P good6? ; ball. This is all ior this time- .i editor. BernK* No. j nagrade Za dopise, priobčene n® ^ straneh Nove Dobe v apr’1 J v maju 1940, so bile u- : sledečim mladinskim j jri , renče D. Startz od društva s • y nc Korent od društva št- " efl i t i Minn,. po $3.00. Nagrade iof ■ (S1.00) vsaki pa so prejel’ s C^,cty niki: Joe Oblak, društvo š ^ . 111.; Frances Žele, društvo j nonsburg. Pa.; Rose Ya^e{ 30. Chisholm. Minn.; v“ društvo št. 80. Gowanda, ' J, , garef, Mary Startz, druš1'^, ^6. Minn.; Bob Jurgel, društvo • i burgh. Pa.; Rosie Cbete*jj 0g, . št 88, Roundup, Mont.. . f)or" društvo št. 33, Center. ^ ^anonS qp Martinčič, društvo št. 1^®’ Pa.; Phyllis Pine, društvo .Ig wanda. N. Y. _____ --------------------------------p195 her hand, as she scat1 , among the crowd. t,ien | Mother gave one loo*1' _ “It is, it must be!” fainting. ^ ' HrfV ‘'’V* “Of course,” said D&dlto - day, ‘“you were too y°u j^d 9 git : anything about it, but y° yic« 1 sister, Janice, named ther ^ day, during the war, M° gojitSv 1» i was ill at a camp do" !1 .ji!' j immediately made arraI vC y®1' ^ come to me planning tc lea 0f c° $e j with Aunt Caroline, . was too young to leave *icr0lltt^, fl’ • automobile she started, ^ youngsters in the back o* .<0 gine trouble delayed l'eI' d#3 jlf some hours to repair the she was forced to travel a riving at Aunt Caroline’s sl'‘ as to her horror that Beatrix ^ s^\]\ ^ You may imagine how they searched for ^ vain. As we now know, sll^or l'ff by Patsy, who has cared ^ since.” ^ . “Isn’t it wonderful?” sal j ^ iy- „ „ is “And that good P ^mt^ circus life now,” put in s n0"' : will come and live with 'J ’ we may take care of her- ^ ; A little hand crept out Beatrice was cuddled up ^ P9 gl? knee. “Thank you, my dea1 $ she said. "I am happJ1' ‘[l(j n'e' brother Percy came and f° 140 .................... 11.40 141 .................... 5.25 142 .................... 3.90 143 .................... 2.55 144 .................... 4.35 145 .................... 3.60 146 .................... .90 148 .................... 8.10 149 ...,................ 26.15 151 ..................... .30 152 .................... .75 154 .................... 5.80 155 .................... 4.80 156 .................... 2.40 158 .................... 1.95 159 .................... 6.60 160 ..................... 2.70 162 .................... 8.25 164 .................... .45 165 .................... .75 166 .................... 7.00 167 .................... 1.80 168 12.60 170 ......../................. 6.60 171 .................... 3.90 172 ................,......... 7.10 173 .................... 14.70 175 .................... 4.95 176 .................... 2.40 180 .................... 2.55 182 ...........-.............. 9.30 183 .................... 4.50 184 .................... 13.50 185 .................... 6.35 186 .................... 4.80 187 .................... 2.85 188 1.20 190 .................... 36.70 192 .................... 1.80 194 .................... 3.00 196 .................... 1.20 197 .................... .90 198 .................... 5.55 199 .........:................ 5.65 200 .................... 13.90 201 .................... 4.40 202 .................... 6.70 203 .................... 3.70 204 .................... 3.75 205 .................... 1.95 207 .................... 8.70 209 .................... 1.35 211 .................... 4.35 216 .................... 3.55 218 6.60 220 .................... .15 221 .................... 2.70 222 .................... 5.10 225 .................... 18.25 226 .................... 1.65 227 .................... 2.10 228 .................... 1.50 229 .................... 7.75 230 .................... 8.40 231 .......................... 2.10 232 .................... 4.65 233 .......................... 8.30 234 ........................... .15 236 3.40 Skupaj-Total ...........$ 1,419.00 0 BOLNIŠKA PODPORA IZPLAČANA MESECA APRILA 1940. SICK BENEFIT PAID DURING THE MONTH OF APRIL 1940 Lodge No.—Name Amount Dr. St.—Ime Vsota April 4th, 1940. 5 Helene Pavlich ................$ 20.00 20 Ann Zgonc ....................... 20.00 20 Kristina Ferkul .................. 65.00 22 Mary Grahovec, Behef 3.00 22 Jacob Mazar.......................... 27.00 22 Dujo Naglic ............... v~. 500.00 22 John Klobuchar ...'..-.'..i........ 33.00 25 Frank Verant....................... 29.00 25 Joseph Barac ...................... 28.00 25 Frank Kozar........................ 50.00 31 John Herak .......................... 12.00 31 Jeka Rudolovich ..................... 25.00 31 Anthony Sadar ..................... 14.00 31 John Petelin......................... 45.00 31 Joseph Dobrenic ..................... 22.00 32 Andrew Primozich .................... 30.00 32 Katarina Grubisa .................. 19.50 32 Evgen Lushing...................... 31.00 35 Joseph Maticic ..................... 5.00 35 John Swegle ....................... 17.00 35 Joseph Maticic ...............'... 14.00 36 Frances Jancar ...................... 40.00 37 Theresa Tisovec...................... 20.00 39 Blaz Milos ......................— 13.00 39 Gasper Marinčič ................... 22.00 39 Antonia Kauzlarich 5.00 39 Matt Brozovich .................... 26.00 39 Matt Brozovich .................... 65.00 39 Agnes Segota ...................... 29.00 39 Rose M. Devereaux ................. 30.00 44 Frank Virant ...................... 10.00 47 Anton Kostelic....................... 19.00 47 Matevž Oblak......................... 34.00 55 Joseph Skufca .................... 100.00 61 Matilda Koch......................... 20.00 69 Frank Štrukelj .................... 21.00 69 Anna Zalar ....................... 18.00 69 Louis Zakrajšek ................... 57.00 71 Vincent Kresal...................... 800.00 72 Andrej Gorjup........................ 27.00 72 Valentine Majnik .................... 28.00 72 John McLoir........................ 28.00 72 Bozo Prpic......................... 16.00 75 Joseph Pelan ........................ 28.00 75 Antonia Lesjak, Benef 11.00 75 Antonia Milavec ......................... 7 00 75 Julia Milavec ....................... 21.00 75 Frank Leskovec ................. ■ 6.00 75 Anton Azman ......................... 29.00 75 Mary Milavec......................... 25.00 76 Joseph Mrak .......................... 7.00 78 John Skufca ....................... 32.00 85 Frank Kocjan ...................... 28.00 85 Fred Turk ......................... 28.00 88 Anton Pirc ....................... 33.00 90 Mike Prokop........................ 55.00 94 John Mivshek......................... 37.50 101 Lawrence Kapusin ...................... 9.50 101 Andrew Spendov........................ 19.00 103 Jera Dusa ....................... 19 00 103 Angela Arh ........................... 26.00 103 Frances Debeljak ..................... 27.00 118 Anton Bratovich ..................... 1100 120 Louis Markovich .................... 28.00 120 Louise Markovich ................. 65.00 120 Josephine J. Somrock 27.00 120 Ana Grahek ........................... 30.00 120 Anna Grahek .......................... 65.00 120 Marija Koscak....................... 29.00 120 Frances Moravitz ................... 28.00 133 Frances Lopp ....................... 40.00 136 Esther M. Kitt, Benef 13.00 141 Louis Patrick................... 35.00 144 Joseph Bozich .................. 34.00 144 Frank Hervatin ................. 12.00 158 Matt Podobnik................... 24.00 160 Anton Traven ................... 24.00 160 Teresia Kocina.................. 33.00 162 Sylvia Manowski ................ 17.00 162 Mary Krainik .................... 32.00 162 Josephine Richter ............... 42.00 167 Henry Tomac .................... 30.00 184 Anna Buccowich .................. 41.00 184 Matt Vertnik, Jr................. 34.00 184 Theresa Koschak ................. 35.00 184 Charles L. Merhar ............... 36.00 190 Manda Dugan ...................... 7.50 190 Vesilike Tsismenakis ............ 35.00 190 Minnetta Tokin ................. 37.00 192 Mary E. Buncich ................. 65.00 196 Cecelia F. Devine .............. 24.50 200 Joseph Mavetz, Sr................ 26.00 200 John B. Grahek .................. 24.00 200 Josephine Burja ............... 26.00 200 Marko Slogar .................... 26.00 200 Joe Vertnik ..................... 12.50 201 Joe Cesar ....................... 36.00 202 John Remec ...................... 14.00 203 Frances Leskovec ................ 15.00 203 prances Leskovec ............... 65.00 203 *John Schneider ................ 29.00 203 Albert J. Progar............... 50.00 211 Frank S. Schwab ................ 14.00 216 Mary R. Cocetti ................. 20.00 222 George Samson, Jr., 8.00 223 Pero Vukmerovich ................ 33.00 230 Stephania Brusacoram ............ 20.00 230 Minnie Belluzzo .................. 9.00 April 11, 1940. 15 Joseph Merhar, Sr., Beneficiary and Heir-at-Law .... 23.00 28 Susie Slovernick ............... 35.00 37 Mary Strojin ..................... 25.00 52 Vincent Kastelic ................. 65.00 107 Anna Movern .................... 17.00 107 Julia Burns .................... 32.00 137 Frances Merhar ................... 8.00 137 Mary Iljas ..................... 13.00 137 Frances Jevnikar ............... 35.00 137 Frances Jevnikar ................ 37.00 143 Frank Medvešek and Anna Medvešek Beneficiaries .... 21.00 164 Frances Antoncich .............. 28.00 180 Frank I. Jaklich ............... 16.00 184 Nellie Bubash .................... 5.00 200 Barbara Lunka ................... 20.00 218 Dorothy Stanovich ............... 20.00 April 23, 1940. 1 Joseph Skala ..................... 65.00 1 Joseph Zobec ..................... 35.00 1 Math Pogorelc .................... 22.00 1 Marko Dragovan ................... 50.00 1 John Horvat ...................... 28.00 1 Joe Tomsich ...................... 29.00 1 Cecelia Golob .................... 19.00 1 Josephine Banovetz ............... 15.00 1 Mayme Majerle .................... 20.00 1 Marjorie Dewhurst ................ 20.00 1 Matt J. Skala ................... 39.00 1 Gertrude Petek ................. 20.00 1 Louis Sever ...................... 36.00 2 Mary Gorshe ...................... 35.00 2 Jera Golob ....................... 35.00 2 Marija Knapp ..................... 11.00 2 Theresa Peternel ................. 42.00 2 Frances Merhar ..’................ 34.00 2 Tony Seme ........................ 35.00 2 Ely Hardware & Furniture Co., Funeral Directors ............ 2.00 2 Anton Merhar ..................... 27.00 2 Joseph Pechavar ................. 30.50 2 Joe Pucel ......-...••.......... 9.00 2 Katherine Beaty ............... 28.00 12 Vincent Arh .................... 15.00 15 Anton Bobek ................. 13.00 21 John Schutte .................... 5.00 21 Jakob Jelnikar.................. 25.50 36 Stojan Lalich, Beneficiary 2.00 40 Edward Yost .................... 24.00 40 Jacob Orel ..................... 31.00 40 Anna Bizich .................... 47.00 40 Anna Bizich .................... 65.00 40 Anna Paulich ..................... 17.00 41 Frank Macek ...................... 15.00 41 John Tusar ..................... 33.00 45 John Cendon .............:......... 8.00 45 Jerry Stenfel .................... 36.00 45 Frances Semich ................... 35.00 45 Clara M. Loviscek ................ 22.00 45 Jacob Lekse, Treasurer Lodge No. 45...................... 17.50 45 Mary Urajnar .................. 10.00 57 Jacob Senchur ..................... 4.00 57 Andy Drnjevich .................. 28.00 57 Anna M. Stubbs ................. 20.00 61 John N. Chernich ................. 28.00 64 Jacob Lovrine .................... 35.00 68 Peter Srsic....................... 38.00 68 Matt Rokovich .................... 24.00 70 John English .................. 550.00 83 Silvio Marcketti ............... 35.00 86 Joseph Mismash ................... 18.00 86 Mike Padjen..................... 21.00 86 Joe Percich .................... 31.00 101 Annie Malovich .................. 20.00 106 Jennie Sega .................... 15.00 117 Mary Rosinger .................. 32.00 125 Valentine Patrick ............... 26.00 129 Frances Koschak ................. 16.00 129 Mary Pluth ...................... 28.00 129 Mary Sobar ..................... 24.00 129 Mary Chemivec ................... 20.00 129 Zofija Petrie ................... 40.00 129 Molly Zgonc ..................... 19.00 130 Margareta Mersek ................ 18.00 132 Emil Rehar ..................... 20.00 132 Maria Stegel ................... 37.00 132 Mary Godec ..................... 45.00 135 John Blazine ................... 18.00 138 Anna Keil ....................... 31.00 138 Anna Brahovski .................. 21.50 138 Zofi Brahovska .................. 25.00 138 Anne Wasko ...................... 10.00 138 Edith Lavrich .................. 20.00 138 Mike Balkovac, Sr............... 17.00 143 Leopold Boštjančič ............. 21.00 172 Martin Logar .................... 33.00 172 Frank Kraintz .................. 25.00 175 Jennie Slivsek ................. 20.00 175 Rose Leppold ................. 36.00 175 Josephine Penko ................ 18.00 175 Mary Kirn ...................... 15.00 175 Joseph Kirn .................... 65.00 175 Terezija Kirn .................. 20.00 183 Rudolph Marinčič .............. 35.00 185 Frank Hochevar .’................ 35.00 201 Mary Copyak .........1........... 20.00 207 Andy Gombach .................... 25.00 230 Jennie Ruparsich .............. 37.00 230 Helen Smoltz .................. 18.00 April 25, 194C. 15 Peter Culig ..................... 24.00 15 Matt starcevich ................. 13.50 15 Ivan Cernuc ..................... 51.00 15 Tony Lakner ......... -........ 5.00 43 Violet Holshue ...................... 20.00 43 Violet Holshue ................... 100.00 82 John Poderzaj ..................... 11.00 84 Jacob Tomsich ................... 14.00 84 Tony Kotovich ..................... 15.00 87 Dujo Banjo ........................ 29.00 87 Paulina Beg ....................... 37.00 111 John Klintz ....................... 31.00 111 Mary Kenick ...................... 33.00 111 Grace Condon ..................... 27.00 140 Mary Stajduhar ................... 31.00 140 Joe Cassa ........................ 20.00 149 Frank Jereb ........................ 42.00 149 Frank Vende ........................ 31.00 149 Josephine Tutin .................... 21.00 149 Anna Jurcic ........................ 21.00 149 Alex Lazor ......................... 23.50 149 Frank Batista .................... 24.00 151 Catherine Jonlich ................ 19.00 168 John F. Kokal ...................... 32.00 168 Joseph G. Kochevar 29.00 168 George Sheffrar .................. 28.00 170 Anna Jurkas ...................... 14.00 170 Agnes Jurecic .................... 14.00 176 Frank Lisec ....................... 9.00 176 Joseph Ivancic ................... 40.00 176 Mary Ujcic ....................... 28.00 176 Mary Ujcic ....................... 65.00 176 Herman Komar ..................... 27.00 176 Mary E. Puz ....................... 5.00 198 Rose Primsar ....................... 22.00 198 Frank Primsar ..................... 16.00 198 Andrej Marsel ................... 11.00 198 Martin Banyas .................. 21.00 221 Mary Mihalchik ................... 35.00 227 Assunta Martillotti .............. 14.00 227 Joseph L. Zalar .................. 30.00 April 29, 1940. 1 Matt Rom ............................ 22.00 6 Martha Kumse ..................... 7.00 6 Matevž Vidrih ................... 35.00 6 Anna Tomsic ......................... 15.00 6 Mary Plečnik ........................ 35.00 6 Mary Skapin ......................... 35.00 6 Joseph Zgonc ................. 20.00 6 Matilda Ostanek, Benef. .. 19.00 6 John Kragelj ...................... 35.00 26 Josephine Ostroska .................. 35.00 26 Josephine Kovacic .................. 25.00 26 Mary Antloga ........................ 41.00 26 Frank Baloch ........................ 31.00 26 Minka Bizjak ........................ 35.00 26 Peter Trebeč ...................... 38.00 26 Frances Lokar ..................... 64.00 26 Frances Lokar ..................... 65.00 26 Antonia Flore ....................... 17.50 29 John Moravec .................... 27.00 29 Ignac Zupančič .................... 5.00 29 Amalia Zupančič ................... 14.00 36 Stojan Lalic ........................ 13.00 36 Frank Vauter......................... 16.00 36 Alojzija Kobal ...................... 11.00 36 Marij Zupančič ................... 17.50 36 Anton Tursic ....'............... 20.00 37 John Saje ........................... 18.00 37 Ignacij Plahutnik ................... 29.50 37 Mary Milner ......................... 26.00 37 Luka Žnidaršič ...................... 34.00 37 Fred Stanich ........................ 35.00 37 Matija Laurich ....................... 6.50 37 Anton Perovsek....................... 12.00 37 Michael Arh ......................... 17.00 37 Jacob Potočnik ...................... 18.00 37 John Pekolj ......................... 23.50 37 Frank Oštir ......................... 38.00 37 Frank Budic ..............t... 42.00 37 Anna M. Doles........................ 46.00 37 Peter Verlich ..................... 35.00 37 Mary Strojin ...................... 35.00 45 Mary Canalas ...................... 20.00 66 Anton Sraj, Sr ..................... 17.50 66 Frank Pirc ........................ 36.00 81 Joseph Kocjan ...................... 5.00 92 Mary Okoren ......................... 38.00 92 Anton Suligoy ....................... 25.00 94 Mary Moren .......................... 15.00 106 Ivan Lahajnar ...................... 35.00 106 Sofia Honigman ..................... 11.50 106 Ursula Ujcic ....................... 17.50 106 Louis Gruden ........................ 8.50 116 Joseph Sentel ...................... 25.00 116 Jurij Previc ....................... 19.00 136 Joseph Korošec ..................... 35.00 136 Anton Tauzelj ................... 17.50 149 Anna Žagar ...................... 20.00 168 Olga Radish ...................... 20.00 184 Anna Buccowich ..................... 17.50 184 Matt Vertnik, Jr.................... 23.00 184 Matt Vertnik, Jr.................... 50.00 184 Theresa Koschak .................... 26.00 184 Charles L. Merhar................. 13.00 184 Blaz Zakrajšek ................... 26.00 184 Blaz Zakrajšek ................... 65.00 188 Jennie M. Krainz ................. 26.00 202 John Remec ........................ 14.00 223 Pero Vukmerovich .................. 16.00 Apr. 30, 1940. 3 Frank Ajster ...................... 19.00 6 Frank Zore ........................ 50.00 9 Stane Fink ......................... 35.00 9 Mike Klpbuchar ...................... 35.00 9 Anton Gesel ......................... 35.00 9 Anna Sofer .......................... 63.00 9 Anna Sofer .......................... 65.00 9 Matt Kostelic ....................... 14.00 9 Jacob Banovich ...................... 36.00 11 Frances Kastelic .................. 36.00 11 Anton Schweiger ................... 33.00 13 Anton Rak..............j.... 17.00 16 Wilma Krajec ...................... 63.00 18 John Jesenko ........................ 29.50 18 John Jenko .......................... 11-00 18 Rudolph Pivik ........................ 6.00 20 Kristina Ferkul ..................... 35.00 20 Helen Yuhant ........................ 37.00 27 Katarina Vehar ....................... 4.00 27 Albert Kulinsky ..................... 21.00 28 Olga Cartlidge ...................... 24.00 28 Anton Krefel ........................ 35.00 28 Mary Zebre ...................... 29.00 28 Susie Slovemik .................... 36.00 31 John Petelin......................... 16.00 31 Joseph Dobrenich .................. 27.00 33 Jacob Dekleva ..................... 16.50 37 Mary Belanich ...*................ 20.00 37 Carlina Papes ..................... 20.00 42 Anna Stefanich .................... 14.00 47 Matevž Oblak ........................ 26.00 49 Katarina Novak ...................... 61.00 49 Joseph Stef fane .................... 21.00 50 Alexander Stimac ........».... 29.00 52 Joe Kastelic ....................... 28.00 52 Louis Kokal ....................... 24.00 52 Vincent Kastelic .................. 34.00 54 Frances B. Turk ..................... 35.00 54 Anne Lastovich .................... 35.00 54 Stanley Fink ....................... 12.00 55 Frank Kozllna ........................ 5.00 58 Jack Petelin ....................... 7.00 70 Jacob Blut........................ 17.50 70 Joseph Bilsh ...................... 32.00 70 John Vogrlch ...................... 33.00 70 John Englich ....................... 17.50 71 Joseph Agnich ....................... 50.00 71 Joseph Agnich ................. 35.00 71 Ignac Fortuna ................. 39.00 71 Adjust Salmick ................ 29.00 71 Frank Roberts ................. 32.00 78 Victor Struna ................. 23.00 79 Frank Korelič ...................15.50 88 Anton Pirc ..................... 33.00 89 Anton Sever ................ 33.00 89 Anton Sever.................... 65.00 94 Victor Divjak ................. 28.00 94 Anna lie ...................... 29.00 94 Matt Papes ..................... 35.00 94 Frank Novak .................... 11.00 99 Matt Rogel ...................... 9.00 103 Jera Dusa ..................... 35.00 103 Frances Debeljak .............. 38.00 105 John Muhich ................... 32.00 105 John Laurich, Jr............... 36.00 105 Anton F. Molek ................ 27.00 114 Josephine Marolt .............. 35.00 114 Joe Strukel ................... 12.50 114 Louis Markovich ............... 35.00 114 Louis F. Kastelac ............. 21.00 120 Anna Rezek .................... 34.00 120 Louise Markovich .............. 25.50 120 Anna Sansted .................. 20.00 120 Josephine J. Somrock .......... 35.00 120 Mary Sever .................... 38.00 120 Ana Grahek .................... 35.00 120 Margaret Papez ................ 34.00 120 Marija Koscak ................. 35.00 123 Frank J. Turk ................ 27.00 133 Teresa Slabodnik .............. 19.00 133 Rozalia Ambrosh................ 31.00 133 Helen Erchul ................... 7.00 133 Barbara Vukelich .............. 35.00 133 Mary Presheren ................ 35.00 133 Margaret Shukle .............. 43.00 133 Mildred M. Moren ............ 35.00 133 Mildred M. Moren ............. 20.00 133 Frances Tanko ................ 14.00 133 Robert J. Prosen .............. 5,00 153 Stephan Supan ................. 71.00 154 Frank Ticar ................... 16.50 154 Frank Yaklich ................. 28.00 154 Christina Gorenz .............. 20,00 154 Frank Repovz ................ 34iOQ 154 Roze Bizjak ................... 9.00 159 Matt Pavlesich................ 35.00 166 Joe Zupan ..................... 35.00 166 Milka Bruder ................. 65.00 171 Joseph A. Novak................ 34.00 171 Mary Gramc ................... 35.00 171 John Pesec ................... 17.00 171 Frank Reven .................. 23.00 171 Vincent Grlovich .............. 11.00 192 Julia Stebe ................... 24.00 197 Jerry Železnikar .............. 36.00 216 John Fink ..................... 10.00 222 George Samson, Jr............ 27.00 Skupaj-Total ..................$13,435.50 ONEMOGLOSTNA PODPORA IZPLAČANA MESECA APRILA 1940 DISABILITY BENEFIT PAID DURING MONTH OF APRIL 1940. Dr. št,—Ime Vsota Lodge No.—Name Amount April 4th, 1940. 5 Joseph Brula ..................$ 9.67 22 Anton Jakse .................. 10.00 25 Karl Sustersic ................ 30.00 25 Anton Škerjanc ................ 30.00 31 Frank Skrabec ................ 20.00 31 Joseph Strah .................... 8.33 32 Anton Logar .................. 9.67 39 Louis Pasquan .................. 9.67 39 Antonia Kauzlarich —............ 6.33 44 Joseph Mekina ............... 7.33 101 Lawrence Kapusin ............... 3.00 103 Josephine Mostar ............... 9.33 141 John Osnik .................... 9.67 144 John Strucel ................. 10.33 162 John Maljavec ................. 10.00 178 William P. Wright, Guardian of John Pozek, Incompetent .............................. 33.00 200 Leo Erchull .................. 9.00 April 23, 1940. 1 Asesment za George Ban .......... 5.70 40 Mary Luzar ..................... 11.33 43 Frank Percich, Beneficiary .. 8.00 125 Anton Gales................... 21.00 172 Stive Vukina .................. 10.33 April 25, 1940. 15 John Merhar ................... 19.33 43 Josephine Lenard ............. 11.33 82 Anna Bezochnik............... 18.67 176 Tony Pulich ................ 15.00 198 John Banyas .............. 11-33 April 29, 1940. 6 Anton Pogorelc ................. 11.33 36 Teresa Cekada ........;....... 20.00 36 Joseph Kausek ................ 11.67 36 John Tominac ................. 11.33 36 Jernej Lindič .................. 11-33 37 Matija Laurich .................. 6.67 66 Johana Zugel .................... 5.02 81 Anna Hansen, Assignee 9.00 106 Louis Gruden .............. 6.67 106 John Semich ................ 11-33 106 Frank Okolish .................. 5.00 136 Martin Bervar ............... 11.33 April 30, 1940. 9 John Kestner.................... 21.00 9 Reza Anicich ...........’........ 9.00 9 Albert Mum ..................... 10.67 12 Peoples-Pittsburgh Trust Co., Guardian for Mary Urankar 103.86 18 Anton Jugovič ............... 22.00 18 Frank Starman ............... 11.33 20 Frank Pike .................. 21.33 27 John Roitz .................. 30.00 31 Anton Zaletu................. 28.00 33 Mary Rihtarsic, Benef 3.00 33 Silvester Kastelic ........... 11.33 55 Urban Picel .................. 11.33 55 Justina Biskanic .....-....... 11.00 71 Anton Roje .................. 10.00 71 Anton Krištof ............... 5.00 103 Josephine Mostar .............. 11-33 156 Geo. Majnarich................ 20.00 166 Martin Barborich............. 11.33 SkupaJ-Total .............1 $829.54 PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA APRILA 1940. CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF APRIL 1940 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Novi člani načrte "D” — New Members Plan "D.” Dr. št. 1: Meri Scurk. Dr. St. 2: Frank Urmas. Dr. št. 3: Anthony Piletič, Fannie Piletič. Dr. St. 6: Matilda Dougan. (Dalje na 8. strani) > I urada gl. tajnika N the Office of jveme Secretary IN IZDATKI ME-APRILA 1940. N D DISBURSEMENTS ub«NG THE MONTH OF t APRIL 1940. Oddelek.—Adult Dept, ■K Prejemki Izdatki Disburse-Income ments l^~~...........$ $ 425.70 ............... 769.90 1,162.65 X' 1,119.98 1^................................ 29.67 0............................... 678.43 ■p 323.67 lip 166.64 .................. 250.15 118.86 lX;.............................. 145.02 439.83 Bil?*- 63.00 1 '............................... 79.83 .................................... 178.33 ^............................. 2,030.50 gl .............................. 573.00 ................................... 167.00 Bfe" 351.50 pfe*- 55.00 Jg~- 159.00 JT"'.............................. 46.00 1,811.32 ................................ 217.33 Up.................. 57.03 90.17 gg............................. 1,530.83 ................................... 36.00 'C ".......... * 1,173.83 ............................... 607.17 206.00 ................................... 195.33 fo ............................... 48.00 .................................. 14.00 0............................ 1,139.33 ................................ 17.33 v - 148.50 i>~............................... 79.00 1,082.00 k................................. 29.00 C'............................... 151.00 ■P*-............................. 175.00 ................................ 582.00 |P7‘-.......................... 1,127.33 X, .............................. 52.00 L':........... 170.38 7.00 v,................................ 48.00 ................................. 35.00 ................................... 58.52 ............. 150.49 1,562.00 V................................. 96.00 .......... 298.06 650.00 V.............................. 1,000.00 v............. 134.18 99.00 N................................ 825.14 K.................................. 7.00 Is*.’ 55.00 ■s*"............................... 15.50 ................................... 14.00 |k'................................ 29.67 BKr-"- 35.00 : Ki. ............ 29.00 ! V............. 56.00 : ............. 77.98 382.03 : v............. 96.84 66.00 : v..."......... 66.00 : 'V *........... 98,00 : ........—59.21 ,56.00 : K" -- 63X10 : V...,'".'..... 155.50 : '-O'...................... ! • 9.00 : V ........... 103.11 51.50 : N................................ 165.66 : gg 95.00 ............ 110.50 ■ ............. 49.00 : V.................. 118.34 > ................. 149.23 91.00 V_................. 341.51 103.50 SC................................ 44.00 V................................ 32.00 V. 11.00 ■K............................... 528.50 s ................. 39.30 v .................. 52.14 27.00 N-................................ 47.00 V................................ 147.00 18.00 K.................. 129.08 V................................ 952.00 K................................ 274.00 V! 18.00 V 79.20 76.83 V 93.00 IS."............................. 124.50 V.................. 133.18 51.00 V................................ 44.67 ............................... 299.05 ................................. 56.33 ............. 182.50 V ................. 89.10 "v...........- 19-00 X................................. 71.00 ............................... 107.50 ■V'............................... 20.00 X................... 38.06 N,................................ 24.00 V.,'.............................. 35.00 V............................... 57.00 X 101.00 V.................. 36.65 V 28.00 ' ".......................... 111.33 V................................ 30.00 'V...''......................... 109.00 N.................. 14.82 28.00 120.00 X................................. 68.33 ' ................ 95.60 .............................. 174.00 |X............................... 189.00 X.................. 57.78 33.00 '.V.’............................. 16-00 | -V 35.00 ............................ 371.50 ............... 73.14 35.00 26.00 ................................. 79.50 1 ................................. 89.00 .................. 39.14 24.50 V - .. “.......................... 36.00 ................................ 81.33 lX" 139.43 X 643.50 -* 56.00 202 28.00 203 i...................................... 159.00 207 ............................................ 25.00 211 ............................................ 14.00 216 .......................................... 30.00 218 20.00 221 ............................................ 35.00 222 ............................................ 35.00 223 ............................................ 49.00 227 44.00 230 105.17 Za mesec marec 1940. 1 936.03 3 ............................. 153.42 4 ............................. 111.46 5 ............................. 153.85 9 ............................ 412.36 11 191.92 13 ............................ 113.60 14 ............-....'........... 31.37 15 ............................ 313.49 16 ............................ 213.83 18 ............................ 364.14 20 ............................ 373.03 21 .......................... 505.56 22 ............................ 142.56 25 ............................ 523.31 26 ............................ 559.04 27 ............................. 67.82 28'............................ 185.01 29 ............................ 317.97 30 ............................ 770.35 31 ............................ 225.47 32 ............................. 57.03 33 ............................ 212.78 35 ............................ 221.08 36 ............................ 680.31 37 .......................... 1,030.89 39 ............................ 347.13 40 ............................ 340.34 41 ............................. 89.52 42 ............................ 268.95 43 ............................ 252.29 44 ............................ 418.17 45 ............................ 446.68 47 ........................ 147.67 j 49 ............................ 254.75 50 ............................ 152.17 51 .............:............... 29.67 52 ............................. 35.25 53 ............................ 379.80 54 .............!.............. 143.60 55 ............................ 237.63 57 ............................ 228.04 58 ............................ 170.28 61 ............................ 164.75 64 ............................. 27.50 66 ............................ 422.47 69 ............................. 61.81 70 ............................ 282.50 71 ............................ 442.11 75 i......................... 138.46 76 ............................ 120.70 77 ............................ 117.35 78 ............................ 200.13 79 ............................. 27.47 81 ........................... 143.60 82 ............................ 153.05 83 ............................ 111.78 84 ............................ 267.84 86 ............................. 85.98 87 ............................. 92.21 88 ............................ 193.57 89 .......................... 110.82 92 ............................ 169.60 94 ............................ 469.96 99 ............................ 157.39 101 ............................ 98.47 [03 ......................... 219.96 106 ........................... 144.73 107 .......................... 71.22 108 ........................... 183.21 110 171.50 Lil ........................... 146.45 112 ....i..:................. 150.79 114 ........................... 333.12 L16 ........................... 148.10 118 ............................110.91 L22 ........................... 80.14 L24 ............................ 88.34 125 .......................... 58.51 126 ............................ 50.62 127 .......................... 44.10 128 ........................... 107.57 129 ........................... 128.76 130 ............................ 69.84 132 ........................... 397.19 133 ........................... 181.91 134 ............................ 78.54 135 •........................... 18.79 136 ............................ 75.25 137 ........................... 208.51 138 ........................... 227.84 139 ..........i................. 38.18 140 ........................... 131.13 141 ........................... 121.95 142 ............................ 54.60 143 ............................ 42.29 144 ........................... 223.22 145 ............................ 38.00 146 ............................ 34.33 148 ............................ 84.56 149 ........................... 280.52 151 ............................ 36.67 152 ............................ 70.25 153 ..........1................. 16.47 154 ............................ 96.23 155 ............................ 80.77 156 ............-............... 32.76 158 ............................ 54.22 159 ............................ 68.21 160 61.02 162 177.46 164 ............................ 60.65 165 ............................ 10.78 166 ........................... 130.97 167 ............................ 65.15 168 ........................... 184.38 170 ............................ 77.43 171 ........................... 101.95 172 ............................ 52.55 173 ........................... 190.45 175 ............................ 85.17 176 .......................... 137.95 179 ............................ 23.32 180 ........................... 192.46 182 ........................... 100.71 183 .....!...'.................. 66.89 184 ........................... 251.13 185 ............................ 73.14 186 ........................... 151.50 187 ............................ 57.74 188 ............................ 63.06 190 182.21 192 107.63 194 ............................ 61.97 196 ............................ 39.14 197 ............................ 68.47 198 .......................... 56.52 199 ............................ 45.65 200 ........................... 599.51 201 ............................ 52.75 202 ......................... 113.60 203 ............................. 109.21 204 .............................. 44.37 205 .............................. 39.63 207 ............................. 113.29 209 ........................' 60.50 211 .............................. 20.48 216 .............................. 98.65 218 .............................. 77.22 220 .............................. 14.91 221 ............................. 205.72 222 ..............1.............. 149.61 223 .............................. 19.54 225 ............................. 208.24 226 .............................. 20.65 227 .............................. 61.80 228 .............................. 55.14 229 ................:............. 87.75 230 ........................... 178.90 231 .............................. 20.70 232 ............................ 44.44 233 .............................. 35.33 234 .............................. 38.20 235 .............................. 27.63 236 ............................ 28.89 Skupaj-Total .................$30,927.11 $31,537.07 PREJEMKI IN IZDATKI MESECA APRILA 1940. INCOME AND DISBURSEMENTS DURING THE MONTH OF APRIL 194C. Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Dr. St. Prejemki Izdatki Lodge Dlsburse- No. Income ments 2 .......................$ 22.35 $ 12 6.10 32 ................................ .60 58 .............................. 3.75 68 ............................... 3.10 t 70 17.35 72 ............................... 1.95 86 1.20 87 ............................... 5.10 90 3.65 101 .............................. 1.05 109 ............................... 4.35 111 ............................... 7.65 114 ............................... 8.10 121 ................................ .15 123 ............................... 1.95 131 ............................... 1.35 136 4.45 140 12.45 150 7.05 157 .45 163 1.50 174 2.70 178 ............................... 1.20 185 6.35 196 1.20 Za mesec marec 1940. 1 39.50 3 ............................. 2.95 4 .............................. 4.10 5 .............................. 9.85 9 ............................. 14.20 11 9.75 13 ............................... 6.30 15 ............................... 3.60 16 ............................. 9.00 18 .............................. 12.85 20 ............................... 7.65 21 .............................. 28.30 22 ..................................75 25 ............................. 12.20 26 .............................. 40.90 27 ............................. 4.60 28 ............................ 14.85 29 .............................. 13.65 30 .............................. 33.60 31 ............................ 15.55 32 ............................... .60 33 ............................. 15.30 35 .............................. 10.45 36 .............................. 24.00 37 .............................. 31.50 39 ............................... 7.80 40 .............................. 17.35 42 .............................. 13.90 43 .............................. 24.70 44 .............................. 18.75 45 .............................. 18.70 47 ............................... 4.90 49 ............................... 7.35 50 ............................... 2.85 51 ................!.................45 52 ..............:................. .30 53 ............................... 7.10 54 ............................... 7.80 55 .............................. 14.40 57 .............................. 12.75 58 ............................... 3.75 61 ............................... 5.80 66 .............................. 50.20 69 ................................ .45 70 .............................. 17.50 71 .............................. 16.05 75 ............................... 5.85 76 ............................... 3.40 77 ............................... 7.65 78 .............................. 14.85 79 ................................ .30 » 81 ............................... 3.30 82 ............................... 4.35 83 ............................... 3.60 84 .............................. 19.95 86 1.20 87 ............................... 3.90 88 18.00 89 5.10 92 ............................... 6.00 94 .............................. 18.85 99 ............................... 8.70 101 .............................. 1-05 103 ...................... ’ 2.55 106 .............................. 6.15 107 ............................ 1.35 108 ............................. 4.80 110 ............................. 2.55 111 .............................. 7.95 112 .............................. 2.85 114 .............................. 7.65 116 6.00 118 11-20 122 .............................. 2.40 124 .............................. 9.15 125 .............................. 2.25 126 .............................. 2.55 127 1-80 128 .............................. 2.25 129 ............................. 7.65 130 ............................ 2.25 132 ........!.................... 22.35 133 ............................ 10.50 134 .............................. 9.60 136 .............................. 3.30 137 .............................. 3.90 138 ............................. 25.65 139 ............................ 1-35 DRUŠTVENE IN DRUGE SLOVENSKE VESTI (Nadaljevanje s 1. strani) "NOVA DOBA" GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote lZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člana 7to letno; w nečlana $1.50; so inozemstvo $2 OFFICIAL'ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CAThOLTC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. 7ŠSd rVER Y WEDNESDAY Subscription for v^uiotrs tiJX per year; nonmembers $1.50 Advertising races on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O VOL. XVI. cŠT. 26 OB ENAJSTI URI —•— * Preclkonvenena kampanja za pridobivanje novih članov se bo zaključila konci tega tedna oziroma v nedeljo 30. junija. Kandidati, ki želijo doseči nagrado častnega delegatstva na redni konvenciji J. S. K. Jednote v septembru, imajo torej samo še par dni časa, da dosežejo predpisano kvoto. Ako so-že kolikor toliko blizu svojega cilja, naj ne vržejo puške v koruzo, kajti v par dneh se da s pravo navdušenostjo in vztrajnim delom še mnogo doseči. Po poročilih, ki jih je uredništvo dosedaj prejelo iz glavnega urada, je bila dosedanja kampanja prav uspešna. To dokazuje lepo število uspešnih kandidatov, ki so že kvalificirali za častno delegatstvo. Vsekakor pa pričakujemo v teh zaključnih dneh z ozirom na novo vpisane člane in novo zapisano zavarovalnino še vesela presenečenja. Kandidati za častno del6gatstvo naj ne pozabijo, da je 30. junij zaključni dan za vpisanje novih članov in da morajo pristopne listine novih članov biti v glavnem uradu najkasneje dne 5. julija. Dalje naj upoštevajo ugodnost, da morejo nove člane, vpisane po redni junijski seji društva, sprejeti samo trije društveni uradniki, to je, predsednik, tajnik in blagajnik. Za te po redni seji vpisane člane ni potrebno, da bi jih sprejela društvena seja. To je ugodnost za tiste, ki so se iz enega ali drugega vzroka z agitacijo nekoliko zakasnili. Seveda velja ta izredna določba le od junijske seje do 30. junija. Že večkrat je bilo na tem mestu poudarjeno, kako lep in zaželjiv poletni izlet čaka uspešne kandidate za častno delegatstvo. Častni delegati bodo od redne konvencije deležni primernega priznanja, sledili bodo lahko razpravam in poteku konvencije, če jih bo veselilo, pri tem pa bodo lahko prosto razpolagali s svojim časom. Dobili bodo plačano vožnjo od doma do konvenčnega mesta in nazaj ter pripadajoče jim število dnevnic. Ako bodo hoteli in mogli na svojo odgovornost čas tega izleta nekoliko raztegniti, bodo lahko na poti v konvenčno mesto Waukegan ali nazaj obiskali svoje prijatelje v primerni bližini svoje poti ali pa si ogledali kraje ki jih zanimajo. Mnogi naši agilni člani niso še nikdar v življenju imeli prilike videti, kako se vršijo naše redne konvencije. Morda je bilo njihovo društvo premajhno, da bi moglo poslati rednega delegata, morda so bile napoti druge zapreke. Letos pa ima priliko priti na konvencijo vsak član in članica JSKJ od 16. leta naprej, samo če tekom te kampanje zapiše kvoto nove zavarovalnine, ki je določena za državo, kjer živi. število častnih delegatov in dele-gatinj je neomejeno. Odločilni so samo uspehi v predkon-venčni kampanji. Kandidati za častno delegatstvo, ki še niso kvalificirali, naj se te zadnje dni kampanje prepričajo, koliko točk jim še manjka do zahtevane kvote. Ali se ne bi jim za malo zdelo, če bi zaradi par sto manjkajočih točk ne mogli kot častni delegati na konvencijo! Glavni odbor JSKJ, ki je razpisal to predkonvenčno kampanjo, je seveda imel v prvi vrsti pred očmi porast članstva. Dodatno k temu pa je želel nakloniti zaželjivo nagrado v obliki lepega izleta tistim aktivnim in lojalnim članom, ki take prilike dosedaj še niso imeli, kastno delegatstvo z vsem, kar je z istim v zvezi, jim bo v prvi vrsti plačilo za njihovo dobro delo za Jednoto, obenem pa bo poživilo njihovo zanimanje in lojalnost do organizacije. Lojalne in aktivne člane vedno potrebuje vsaka bratska organizacija, brez ozira na njeno velikost. Brezbrižnost in mrtvilo v organizaciji pomenita neizogibno nazadovanje in umiranje. In naši lojalni člani ne bodo dopustili, da bi Jednota nazadovala. To so pokazali tekom vseh naših kampanj v zadnjih letih in to so pokazali tudi v tekoči kampanji. Dosedanji potek kampanje je bil zelo zadovoljiv, in, kakor že zgoraj omenjeno, nam morda končni uspeh prinese prav veselo presenečenje. To veselje nam morda naklonijo prav tisti kandidati, ki bodo v zaključnih dneh kampanje zasuli glavni urad e pristopnimi listinami novih, članov. Toda ne pozabijo naj, da je nastopila, enajsta ura kampanje. V teh zaključnih dneh naj se poslužijo bliskovite kampanje. Ako je bliskovita vojna uspešna, zakaj bi ne bila bliskovita kampanja! VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) vi. Tem zvezdam zaupajmo, kajti dokler bodo žarele te zvezde, bo še vedno upanje za človeka vredno življenje, za svobodo in demokracijo. * Euclid v državi Ohio je čedno, mlado mesto s svojo lastno upravo, toda se tako tesno tišči Clevelanda, da 99% prebivalstva obeh mest ne ve, kje prav za prav se eno mesto konča in drugo začne. V Euclidu je močna in napredna slovenska naselbina, ki se ponaša s prijaznim, nedavno povečanim Slovenskim društvenim domom in z raznimi posebnostmi, s kakršnimi se mi Clevelandčani ne moremo postavljati. Tako, na primer, smo čitali v lokalnih listih, da bodo pri Slovenskem društvenem domu na predvečer kresnega dne, to je 24. junija, zakurili velik kres po starem slovanskem in slovenskem običaju. To je zelo lep običaj in avtorju te kolone je bilo resnično žal, da pri kurjenju kresa ni mogel biti navzoč. Drugi dan pa je dobil ano-imno telefonsko poročilo, da se je kresna svečanost sicer zavr-šila, kakor napovedano, toda s tem dodatkom, da je bilo zaradi dežja treba kres kuriti pod ma-relo. Avtor te kolone ne ve, če je bilo poročilo resnično ali ne. Ako Euclidčani vedo, da poročilo ni bilo resnično, naj poiščejo lažnivega Chamberlaina in njegovo marelo ter oba pošteno opražijo na prihodnjem kresu. A. J. T. tamkajšnjega društva št. 44 JSKJ. Prostor piknika: Hopocan Gardens. * Skupni piknik priredita društvi št. 105 in št. 190 JSKJ v št. 190 JSKJ v mestu Butte, Mont., v nedeljo 7. julija. Vršil se bo v Thompson Parku. X Petnajstletnico ustanovitve bo proslavilo društvo št. 149 JSKJ v Canonsburgu, Pa., s piknikom, ki ga priredi v nedeljo 7. julija. Piknik se bo vršil v Drenikovem parku. * Piknik društva št. 225 JSKJ v Milwaukee ju, Wis., se bo vršil v nedeljo 14. julija v Army Lake. * Skupni piknik slovenskih društev v Indianapolisu, Ind., se bo vršil v koi-ist novega Slovenskega narodnega doma v nedeljo 14. julija. Prostor piknika: West 10th St. & High School Rd. * V Struthersu, Ohio, se bo v nedeljo 21. julija vršil piknik tamkajšnjega društva št. 229 JSKJ. * Prireditev letnega piknika naznanja društvo št. 6 JSKJ v Lo-rainu, Ohio, za nedeljo 28. julija. Vršil se bo na prostorih Lorain Rifle & Hunting Cluba, Clinton Road. * ■ Prihodnje zborovanje federacije društev JSKJ v državi Ohio je določeno za nedeljo 4. avgusta. Vršilo se bo v Slovenskem društvenem domu v Euclidu, O., in se bo pričelo ob 9. uri zjutraj. * V Iilaine, Ohio, se bo v nedeljo 11. avgusta vršil piknik tamkajšnjega društva št. 155 JSKJ. * Piknik društva št. 108 JSKJ v Youngstownu, Ohio, je naznanjen za nedeljo 11. avgusta. * Slovenska hranilnica St. Clair Savings & Loan Co., v Clevelandu, Ohio, je meseca junija spet izplačala svojim delničarjem ‘polletno dividendo v znesku enega dolarja na delnico. Hranilni- ca je pri tisti priliki tudi izdala poročilo, da so se njene vloge v teku prvih šestih mesecev tekočega leta dvignile za več kot $100,000. Ta hranilnica je bila tekom najhujše depresije tudi prisiljena začasno ustaviti izplačila, toda se je tako uspešno izkopala iz finančnih potežkoč, da ni noben vložnik, ki je hotel in mogel počakati par let, izgubil niti centa od vloženega kapitala. To pomeni, da so bile vložnikom te hranilnice, ki so po večini Slovenci, prihranjene tež-koče in izgube, kakršne so zadele vložnike mnogih drugih denarnih zavodov. St. Clair Savings & Loan Co., plačuje na vloge 3% obresti in je članica federalne zavarovalne korporacije, ki garantira vse vloge do svote $5000 stoprocentno. * “Glasbena Matica v Clevelandu” se bo v bodoče imenoval znani slovenski pevski zbor v Clevelandu, Ohio, ki je dosedaj nosil ime “Samostojna Zarja.” Novi pevovodja zbora je Mr. Anton šubelj. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) vojne. Prepoved izvoza se je v glavnem tikala letal, gasolina in tehniške opreme za letalstvo. V bodoče se bodo mogli v Rusijo izvažati predmeti, katerih se ne smatra za neobhodno potrebne za obrambo Amerike. ZAOSTALI PTIČI Ameriški državni department je potom konzularnih zastopnikov v Evropi že pred meseci pozival tam bivajoče ameriške državljane, da zapustijo razburkano Evropo in se vrnejo domov, dokler so prilike na razpolago. Mnogi so poziv upošteva- li in pravočasno zapustili Evropo, drugi pa so odlašali toliko časa, da jih je vojni požar obkolil. Ti zaostali ptiči zdaj na vse mile viže apelirajo na Strica Sama, da pride ponje. VREDNO UPOŠTVANJA Različne organizacije širom dežele že zdaj apelirajo na prebivalstvo Zedinjenih držav, naj proslavi dan Neodvisnosti, 4. julij, tako kot se za naj večji narodni praznik spodobi, in naj iz istega ne napravi dneva nesreč. Lani je bilo na dan 4. julija v Zedinjenih državah 8800 oseb ubitih in okrog 800,000 poškodovanih. Največ oseb je izgubilo življenje v avtomobilskih in drugih prometnih n e s rečah, mnogo jih je utonilo pri kopanju in mnogo jih je bilo ubitih in ranjenih pri zažiganju raket in drugih razstreliv. Med zadnje imenovanimi je bilo največ otrok. Naj bi bilo letošnje praznovanje 4. julija bolj pametno! OHIJSKA POSTAVODAJA Legislatura države Ohio je pretekli teden v izrednem zasedanju zvišala podporo za stare ljudi brez sredstev ter podporo za potrebne slepce; dalje je dovolila večje prispevke občinam v svrho izplačevanja relifa. Sprejela je tudi postavo, ki določa, da bodo v bodoče glasovnice kandidatov za federalne urade ločene od glasovnic kandidatov za državne urade. To naj bi preprečilo, da močan in popularen kandidat za predsednika Zedinjenih držav ne bi omogočil zmage šibkejših kandidatov iste stranke za državne urade. NAŠE GLAVNO MESTO (Nadaljevanje s 1. strani) tak užitek privoščiti. Glavno mesto te republike je tudi naše glavno mesto. Poset glavnega mesta nam bo na svoj način predočil demokracijo, veličino in moč Zedinjenih držav, da bomo še gorkeje vzljubili našo novo domovino, ki je) kljub vsemu, kar se more slabega reči o njej, še vedno najboljša in najsvobodnejša dežela na svetu. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) POSLEDICA VOJNE Štefan Kršan, posestnik v Črnem vrhu pri Št. Juriju ob Taboru, se je nedavno zagovarjal pred senatom okrožnega sodišča v Celju, zaradi težke telesne poškodbe, katero je povzročil Albinu žažiju in ki je poškodbi podlegel. Na razpravi je bilo dognano, da je Kršana tekom zadnje svetovne vojne zasula granata in od takrat se mu od časa do časa skali zavest. V kritični noči je po hudih sanjah planil po konci in kričal, da so hišo napadli razbojniki. V zmedi, je bilo ranjenih več oseb, ki so bile s Kršanom v sobi. Sodišče je Kršana oprostilo, ker je bilo dokazano, da je bil Kršan ob času dejanja res v stanju skaljene zavesti. BABJEVEREN ŽUPAN V neki vasi blizu Rume je gospodar poslal hlapca s konji in plugom na njivo orat. Hlapec pa se je kmalu vrnil brez konj in povedal gospodarju, da je prišel na njivo občinski redar, ki mu je prepovedal orati, nakar je odvedel konje na občino. Ko se je kmet podal na občino, so mu pojasnili, da je lani na dan svetega Janeza Nepomuka vse posevke pobila toča in od takrat župan ne dovoli, da bi kmetje na god Janeza Nepomuka orali, da bi spet ne pobila toča. Prizadeti kmet je nato pri sodišču v Rumi vložil tožbo proti županu, ki dela take postave na svojo roko. ZANIMIV IZUM 'Bivši natakar Franjo Furi-jan v Zagrebu je izumil obleko, v kateri je mogoče hoditi po kopnem in po vodi. Pri poizkusu v Savi se je obleka dobro obnesla. Obleka je iz gume in impregniranega platna in Franjo Furi-jan jo napolni z zrakom iz lastnih pljuč. Pravi, da lahko v taki obleki plava cele dneve na vodi. Furijan je prijavil svoj patent in zdaj išče založnikov s kapitalom. Posamezna obleka bi veljala 600 do 700 dinarjev. CIGANSKI OBLIZKI V vasi Mikovcih pri Križevcih na Hrvatskem je kmetu Čudu poginila krava, ki jo je zakopal v bližnjem gozdičku. Cigani so za to zvedeli po treh dneh in ponoči odkopali krvo, ki je bila že vsa črviva, ter jo odpeljali šest kilometrov daleč do ciganskega šotorišča. Tam so cigani priredili veliko pojedino in, kolikor je bilo mogoče ugotoviti, ni mrhovina nikomur nič škodovala. MNOGO POŽAROV V Hotinji vasi pri Mariboru so v nedavni noči pogorele domačije posestnikom Bračku, Finguštu, Leitgebu in Lušcu. Skupna škoda se ceni na četrt milijona dinarjev. Na Griču pri Mirni je pogorela Koprivčeva domačija. Ker so bila poslopja lesena, ni bilo mogoče ničesar rešiti. V Ribniku pri Gospiču je zgorelo 15 poslopij, to je skoro vsa vas. PODZEMSKI HODNIKI Pri razkopavanju zemljišča v Bihaču so nedavno odkrili podzemske hodnike iz rimske dobe. Hodniki so najbrž obsegali vse mesto. Dosedaj so jih odkrili okrog pet kilometrov in se z delom še nadaljuje. FRANCIJA SE PODALA (Nadaljevanje s 1. strani) četku tega tedna poročalo, da je Francija že sprejela nemške po- \ sni el toj Ms % 'tal fi *lf w "Ul r the H, ' *888 lwil 1 : Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki IDLY, MINNESOTA ^ U GLAVNI ODBOR: a). Izvrševala! odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL,, Ely, Minn. „ Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLO CK, R. D. 1, Turtle c:ree*. Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Colo. rievC' Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St., v* land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. ; Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Mii,n. rut+shiirtfl. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., ri[K,u Penna. c. Urednik-upravnlk glasila: f:r TON J. TERBOVEC, 6233 ok Ave., Cleveland, Ohio. i b). Nadzorni odsek: : Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio.. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6*08 £xhade Ave., uevc Ohio. jouet. 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAH, 1312 N. Center St.. Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. I 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lana*.____________ I GLAVNI POROTNI ODBOR: Q I Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, i 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, • 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. N Y. 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., BrooKiyn^j__ — ------------------------------------------------- —■ Jcdnotino uradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio______ Vse stvari, tikajoče a« uradnih sader, naj se pošiljajo na BlavI}ffrae ’* J denarne pošiljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbo in Prl . junof, ; naslovi na predsednika porotnega odbora. 1’rošnje za sprejem u 0sjHajo °* prošnje aa zvišanje aavarovalnin« in bolniška spričevala nal se w vrhovnega »dravnlka. „rcmeinl>« Dopisi, društvena naznanilu, oglasi, naročnina nečlanov ln IzPp,.,eijujd, °' »lovov naj se pošiljajo d» naslov: Nova Doba, 6 233 St. Clair Ave., l0Tgni»» Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša ivojM* »avarovalnlca v Zedinjenih državah ln plačuje aajliberalnejše P™!1 članom. Jednota Je zastopana skoro v vsaki večll slovenski naselDiiu stfa in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi -pri tajniku l0^a f »lani l>ele?* pa naj plšo na glavni urad. Novo druStvo sa iahko ustanovi z »V’ jednota plemena, neoilraje se na njih vero, politično pripadnost ali Baro. “ .,0 jahtt 1 sprejema tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 18. leta to mladinskem oddelku do IS. leta. Pristo-jnlna sa oba oddelka )• Pr0" -Premoienje anaia nad |2,000,000.0». Bolvant atut N A G R A DEVGqY0 VI Ni ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA W< j DINSKEGA ODDELKA DAJE JJSJKJEDNOTA NAW GOTOVINI. .lagatt Za novopridobljene člane odraslega oddelka so PT deležni sledečih nagrad: a„rcii za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, agjd za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, agrti za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine, ^ naf^ za člana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine, $'nagfd za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine, za člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine, $8.0 ^ ^ Za novopridobljene člane mladinskega oddelka P11 lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana starega načrta “JA” — $0.50; za člana načrta “JB” — $2.00; i„j/i/1 za člana novega načrta "JC”, a $500.00 zavaro $2.0°; za Hana novega načrta “JC” s $1,000.00 zavarol $3.0Q. j. rt Vse te nagrade so izplačljive šele potem, ko Hane plačani trije mesečni asesmenti. goje in da so se pričela pogajanja z Italijo. Ko pojdejo le vrstice v javnost, bodo skoro gotovo tudi pogajanja z Italijo zaključena in od strani Francije sprejeta. Glavni nemški pogoji za sklenitev premil ja, kakor se poroča iz Londona, so: Nemške čete okupirajo približno polovico Francije, vldjučno vso atlantsko obalo. Del jugovzhodne Francije ol upira Italija. Ne-okupiran octane samo srednji del Francijc. Vsa oborožena sila Francije se razoroži, razen neke policijske sile za vzdrževanje miru v notranjosti. Orožje in municijo v okupiranem ozemlju zase žela Nemčija in Italija, v neokupiranem ozemlju pa mora bili orožje spravijeno v skladiščih, ki bodo pod kontrolo Nemčije in Italije. Utrdbe, tovarne, železnice in komunikacije morajo ostati v sedanjem stanju. Vse francoske radijske postaje se zapro. Francoski vojni ujetniki ostanejo v Nemčiji, toda nemške vojne ujetnike mora Francija oprostiti. Francoska vojna mornarica, kolikor ni potrebna za varstvo zunanjih posesti, se izroči Nemčiji. Nemčija obljubi, da teh francoskih vojnih ladij ne bo rabila za vojne operacije tekom te vojne. Vse francosko letalstvo mora ostati v deželi in letališča preide jo pod kontrolo Nemčije in Italije. Ladje francoske trgovske mornarice morajo ostati v domačih pristaniščih ali pa se zateči v nevtralna pristanišča. To so glavni nemški pogoji za sklep premirja, ki stopi v veljavo, kadar bodo zaključena tudi pogajanja med Francijo in Italijo. Premirje bo potem veljalo do sklepa formalnega miru. Glede francoske vojne mornarice obstoja dvom, da jo bo- 1 ' ],/) 1 \ 1 do dobili Nemci vrol{e’0 t» činoma izven francos torialnega vodovja l' tfjjt pod angleško koni(>n ^ na svetu menda tm1 ^ \ nemški obljubi, da se vojnih ladij ne bi rab1 Angliji. V Londonu se jc f01 kaka provizorična vlada, ki odreka a t* j Petaina pravico sK l nečastno premirje, i'1' ^ francoske vojaške Francije, da se še na na strani Anglije P] ° ^ in Italiji. Tej fr(tllC°S. i vladi načeluje gcnei« ^ te, bivši voini podtaJn to je. Koliko vpliva b° t.// provizorična francos rj[0< francosko vojno n*°L ,0 t ^ letalstvo in na voja* ^ ?if t1.’ coskih kolonijah, 111 Splošno pa se sJ //;i^ Francija kol taka P ! in da se bo morala o ^ J ' prej felika BritanUj'iJ i riti z Nemčijo in o/O l s tem sa tudi ugiba> J zirana in mcfčna je n,. ^2 ta kolona” v J | namreč govorice, da A Francije odgovorno P ^J1 j nje in izdajstvo v mi’ Zadnja poročila J ^ je bilo tudi med z(,s lije in Francije P ^ ^ A mir je in boji na z(l^ jjjo KA med Nemčijo in W ^ V strani ter FrancH0 .^. J strani so bili usta1' c' ^ l jan j e je bilo uki"{ ,^i } uri 35 minut zjutr j(?rri8rnber was delegate !§% As you may a^so ^ cte]6*" Y/as the first quali- in that campaign | L^j]e°lai’y president of ihej i, Convention. H e r e’s !lt Tony Primc will be kV; sh«iy. l%, time a SOCIETY |>\| ''.lirska Vila held its ir'^Sh. !,Cri^c on Sunday, June Farm in Berea. A !©»). rj; was had by all. (We P ^re was plenty of f' Lii^ 0 those waltzes and ' w ^ th°^as’ Spiking of bo-'t L 4 j.. lnk the men certainly ^ \ \ jCt!.aftornoon at it. As ^v "'K the game is get-j 'It8 Popular with them kerned this SSCU gath- Nearness of the campaign’s close has Little Stan more on the serious side this week. He really is sincere in urging everyone to do his darndest to qualify as delegate in these last few days. Make certain that you qualify before the dealine because that stuff about a 30-day campaign extension may be just “rumor.” So busy has your reporter ibeen, that he hasn’t time to go on any fishing trips. Last!t'ime he went he got a half-pounder and a sunburn, plus mosquito bites behind his “news” ears. Got a card from Patsy Krall in Cleveland who sends us Word he has been elected delegate to the Quadrennial Convention in Waukegan, Congratulations Patsy! See You in Waukegan! Here in Ely, Lodge No. .114 elected Joseph Milkovich. and Peter Skradski; Lodge No. 184 elected Louis Palcher; and. No. 120 elected Miss Frances Pen-gal and Mrs. Mary Jerich, the latter, widowed wife of one of our SSCU’s charter members. Only lodge on tap that must elect yet is St. Barbara, No. 200. . * \ i|| Florence Dorothy Startz’s bi« ographies in last week’s issue have a distinct touch—a really masterful job! It was just the other day, Little Stan was on his way to attend a session of the city cpuii&il \y,h$a gofti.ebo.d^ pipes up with a “Hello Stan!” His mind in thinking motions snapped out of it as he looked and saw Florence and Dorothy Startz and the popular Pavlich girls of Soudan, whose picture you’ll see in this paper very soon. Jay Korent, you remember her, keeps in the running all the time and her time is alway taken up, but she always' has time for a cheery Howdy 1 About fishing! The weather: ideal! The fishing: Swell! Stan’s luck?? —Heh Heh— He always manages to come home with one sick looking Specimen — usually about a quarter or half a pound — to the delight of all his friends who dish out the sporty razzle-berries. And it’s the end ox another week. WILL THE MAGIC CARPET RIDE WITH NAMES OF 100 QUALIFIED HONORARY DELEGATES WITHIN THE NEXT TWO WEEKS? IT’S UP TO YOU, LET’S JUST GET INTO THAT SWING AND USE OUR “DASH-ABOUTS” (Feet) IN GETTING TO THE HOMES OF PROSPECTIVE MEMBERS; SIGN THEM UP; SEND THEM IN; AND GET INTO THE CIRCLE OF LUCKY DELEGATES! YOU WON’T BE SORRY! Stan Peehaver No. 2, SSCU Use the Playgrounds Accidents to children have increased with the return of warm, weather. Unless the parents continue the safety instructions, during the summer there will be still' greater increases whe^ vacation time begins and the youngster can be outdoors day. Encourage the children to use ths playgrounds or secure permission for them to play ill some vacant lot in the neighborhood. — Public Relations Bureau, Cleveland Police Department, sr .> Pre-Convention Campaign Rules and Regulations Governing the Selection of Honorary Delegates to the 16th SSCU Regular Quadrennial Convention Pre-convention membership campaign opened on March 1st and will end on June 30, 1940. All members of both departments, 16 years of age and over, are eligible to run as candidates for honorary delegates to the 16th quadrennial convention of the SSCU. Candidates must report their intentions to the lodge secretary, who in turn will report them to the home office. Transportation to and from Waukegan, III., the convention city, will be paid by our Union to honorary delegates, who will also be given $4.00 a day expense money. Honorary delegates will come to the convention on September 12, although the regular sessions will start on September 9. For each new member enrolled, the candidate will be credited with a certain number of points, and in order to qualify as honorary delegate, a candidate must reach his quota of points, depending upon his state of residence, as follows: From New York, Maryland, and West Virginia ___________________ 4,000 points From Pennsylvania, Ohio and Minnesota........................ 3,000 points From Indiana, Illinois and Wisconsin ...................... 2,000 points From Michigan ............................................. 2,500 points From Nebraska ................................................ 3,500 points From California, Oregon and Washington ..................... 6,000 points From all other western states................................ 5,000 points For each new member enrolled, the candidate will receive the following number of points, depending upon the amount and type of death benefit preferred by the new member: NEW INSURANCE IN THE ADULT DEPARTMENT Plan “D” for $250.00 ....................................... 150 points Plan “D” for $500.00 ....................................... 300 points Plan "D” for $1000.00 ....................................... 600 points Plan “D” for $1500.00 _______________________________________ 900 points Plan “D” for $2000.00 ................................... 1200 points Plan “D” for $3000.00 ...................................... 1800 points Plans “B” or “F” for $250.00 ................................. 200 points Plans “E” or “F” for $500.00 ............................ 400 points Plans “E” or “F” for $1000.00 ............................ 800 points Plans “E” or “F” for $1500.00................................ 1200 points Plans “E” or “F” for $2000.00 ............................. 1600 points Plans “E” or “F” for $3000.00 ............................ .2400 points NEW INSURANCE IN THE JUVENILE DEPARTMENT Plan JA (15 cents monthly) ____________________________________ 100 points Plan JB ($1.00 monthly) .................................... 250 points Plan JC for $500.00 (85 cents monthly) _______________________ 200 points Plan JC for $1000.00 ($1.60 monthly) ........................ 400 points Transfers from the juvenile department to the adult department will be credited only in the amount of death benefit exceeding $500.00. Increases of insurance in the adult department also will be caedited. The secretary must attach instructions to new applications, and to applications for increase in death benefits, indicating the candidate that shall receive credit. Names of candidates must reach the home office not later than June 15; excepted only are such lodges who shall work collectively, and who shall announce the names of their honorary delegates at the end of the campaign. Each candidate most enroll new members in his own lodge. No transfer of credits for new members enrolled is permitted from one candidate to another. If a qualified honorary delegate cannot attend the convention, he shall be given the equivalent in cash for transportation and per diems. After the June lodge meetings, and until June 30, the lodge president, lodge secretary and lodge treasurer may accept new applicants for membership. Only the states of Ohio and Idaho require medical examination for new juvenile members. All applicants for new memberships, and increases for death benefits, must reach the home office not later than July 5. Represents No. 114 About This And That Cleveland, O. — The SSCU lodges of the country are certainly doing a big campaign now i . . electing delegates and honorary delegates w o r king harder to make their goal, a goal worthwhile. Everybody is talking about the 16 quadrennial convention of the SSCU to be held in Waukegan, Illinois and opening the week of Sept. 9th, 1940. Plans are already being made to give the delegates a good time. Committees are working their hardest... all of Waukegan is preparing to meet this wonderful group of SSCU-ers. Yes, at SSCU meetings the convention is being talked about and who is going to attend it too. Just elected from Betsy Ross lodge 186, is “Patsy” Krall. Against music matestro, Frank Yankovich and Patsy there was a tough fight, but Patsy won as delegate representing Betsy Ross. Congratulations, Patsy ... There is a tough race over with St. John’s lodge, No. 71, but results will be known soon. To all other candidates you’d better hurry as time will be up soon. In fact the deadline is July 5th.. So HURRY, AND BE A DELEGATE TO THE CONVENTION IN WAUKEGAN IN SEPTEMBER . . . Our new reporter from Na-predek’s, Agnes Godec is doing a wonderful job, giving us news of their softball team and Napre-dek’s activities. Keep it up, Agnes ... and from St. John’s, our loveable Tony Drenik giving us a wonderful summary of his team and it certainly is a wonderful team, considering that they are playing for the first time; team just organized this year. With Tony as coach and Bob Knezevic as manager they may be playing off at the finals .... and especially their team ... Keep it up boys .. . Took a trip out to Conneaut, Ohio the 16th of June with the family. Had a wonderful time with the Prijatelj family and met quite a few other new peo- ple out there, too. We all attend ed a picnic given by an SDZ lodge. Met Mr. and Mrs. Tony Laurich from Cleveland out there. Met Mr. and Mrs. Marolt too. Met the Launch’s little baby, Beverly who is really a little sweetheart to all. We certainly all had a grand time out there. Some important dates you must keep with the SSCU’ers: Sunday, July 21st a date in Struthers, Ohio with the Cardinals of lodge No. 229, SSCU. Hoping to make it out there on that day ... Before this date I should invite you all out to Barberton, Ohio when all those swell SSCU’ers of Lodge 44 will have their picnic scheduled at the Hopocan Garden^ . . Betsy Ross baseball team is also playing out there . . . Let’s all Cleveland come out there that day too . . . and reserve Saturday, July 27th for the Collin-wood Boosters Barn Dance to be held at Glenridge farm on Green Road ... Must see you all at this affair. With all our thoughts in the SSCU convention now, I’ll be sending you all a pleasant goodbye, only until next week . . . Your SSCU reporter signing off, E. M. D. A Word of Appreciation Cleveland, O. — I wish to thank the Collinwood Boosters, lodge No. 188, SSCU for being so considerate and sending me a telegram on Sunday, June 2nd congratulating me as the new Queen. Thanks to all the Boosters for their remembrance, which will always be remembered with your friend. Thanks a lot to all the Boosters. And another special, great big thanks to the wonderful boys who go with Frank Mekina from Barberton, Ohio, for their help too, which will also always be remembered. Elsie M. Desmond Ely, Minn. — Mr. Joseph Mil-kovich was elected No. 1 delegate from Slovenec, Lodge 114, Sunday, June 16, to the 16th quadrennial convention to take place in Waukegan, Illinois next September. You will meet Mr. Milkovich at the convention and I know you will all agree with me that Ely may well be proud of this splendid young man who is doing so much for Lodge 114 and also for our community. He is a man with a good character and a fine personality. Mr. Milkovich was born in Cleveland, Ohio, came to Ely when still a youngster and has lived here since. He graduatetd from the Ely High School and also attended the Dunwoody Industrial Institute of Minneapolis, Minnesota. When Mr. Milkovich first joined the SSCU it was into Slovenec, lodge No. 114. He has been a member of this same lodge ever since he joined now for fifteen years. He has served his lodge by being on the auditing committee and by holding chairmanships of various committees. He has been a representative repeatedly for a good number of years for Lodge 114 to the Minnesota Federation of SSCU lodges. He has held the position as financial secretary since 1938. That Mr. Milkovich is a hard working member and a great helping hand to his lodge is proven when I tell you that he has organized a Girls’ bowling team and also a Boys’ basketball team. They had a very successful year with both their teams. So to bring the members into the sports spirit and show that with a little cooperation teams can be successful they celebrated with a banquet this spring at Matt Vertin’s Cafe. Mr. Milkovich serves on the Board of Directors for the Jugoslav National Home Club. He is secretary on this board. He was elected alderman and serves on the Ely City Council. Mr. Milkovich is employed by the Olivier Iron Mining Co. in the engineering department. He is married now for several years and has one son Joseph who will start school in September. His parents are dead and their family consisted of all girls, Joseph being the only boy. I often hear my parents say that they used to rent upstairs of the Milkovich home when they were first married, My dad speaks very highly of the Milkovich family. He often tells me what nice folks his parents were. Some of you will remember Joseph Milkovich and the wonderful trip you had with him when the supreme board met in Ely in January, 1939. Here again Mr. Milkovich showed you that Ely has some lakes, forests and loads of beauties in the line of fish. Yes, we have our wonderful mines that are the sole means of bread and butter 'for about two-thirds of Ely’s population. Mr. Milkovich arranged with the Oliver Mining Co. a trip into the iron ore mines, and all that made the trip with him into the mines will say he is a fine man And they too will be scratching their heads, wondering how a man can think of all those things and I know you all will be looking forward to meeting him again in Waukegan in September. I wish to congratulate you, Mr. Milkovich, and I hope you will do your best at the convention,- to make this convention a fruitful one. I am not a member of your lodge. My mother, sister, and myself belong to lodge 1. But my dad, and two brothers belong to your lodge 114. So you see my heart is with lodge 114 also. But we must work like one big (Continuation) It was quite late in the morning and the folks from Ely left with my brother to go to a restaurant. The next morning, Monday, Little Stan dashed down to the Nova Doba office to write his article while I did try to write mine. At home we got a phone call from Little Stan saying we should all come down to the Nova Doba office. Well, we did. Saw Mr. Boberg and he had asked us all to come to Pittsburgh with him. So just like that we left. No baggage, no extra clothes or anything. In Little Stan’s car was Mr. Boberg, Marie Kuzma, Julia Peru-shek and your reporter. We stopped twice for a litle snack. It was a nice, long drive. We got to Pittsburgh about 6 p. m. Our first stop was at Mary Bodack’s home and was she surprised to see us all and the funny part she couldn’t invite us in because she was just moving. We then stopped at the Sneler home and they said they would all see us at the Slovene Home. Then Mr. Boberg took us to the Balkovec restaurant and home and there we had supper and had some fine hospitality. After the girls washed up we went downstairs again and I heard some familiar voice. No, it couldn’t bee, but it was, Bob Jurgel. I went up to Bob and said hello, Bob. He was so surprised he couldn’t say anything, but just walked away and came back and said is it really you, Elsie. I’ll never forget Bob’s expressions. Well, we walked down to the Slovene Home and were greeted by Mary Bodack, and Dr. and Mrs. Arch..Other friends of the SSCU were present also. We had so much fun drinking and talking and laughing and oh, the dancing we did. Babe Sneler came down to the hall and it was so good to see him again. It was swell seeing some of my good friends again Julia Perushek and Angela Glavan and Marie and I were to sleep at the Jurgel home. But Marie and I wanted to see some of the city in the night. So Bob and Babe, Marie and I went for a walk to eat and the boys die show us some places of interest. Going home Babe met his cousin, Fritz Sasboda, who fortunately had his car and he took us for a lovely ride throughout Pittsburgh. It was really grand. We got to Bob’s home and I was so tired and sleepy. Mr. and Mrs. Jurgel were up and Mrs. Jurgel made us something to eat. We were supposed to be up early, but weren’t. Well, we finally did get up and had a grand breakfast served by Bob’s mother. We wish to thank her for everything too. Here is another incident About 8:00 a. m. or so, Bob’s sister walked into the bedroom and I happened to hear her. I asked her where she was going and talked to her. While I was talking I was still so sleepy that my eyes just kept closing. Ask her about it sometime. Gee ... Dr. Arch soon came for us With the other Ely girls and Little Stan to drive us around the city in two hours and show us various things of interest. There were so many nice things we saw, but I can’t mention them all here ’cause I’d never finish with this article. Back to the Balkovec place to [say goodbye and thanks for everything. A bye to Bob and thanking him for everything, too. Yes, there’s a nice bunch of SSCU’ers from Pittsburgh, Pennsy. Now in the car with Little Stan were Julia, Marie and I while the others rode with Bernard. Our car was the first one, family for we are all children of the SSCU. Florence Dorothy Startz. but wc went to Maple Heights to visit the Champa family and lost the other car. After a nice visit with the Champa’s we left and got to Cleveland about 7 p. m. The others got in later because they had stopped in a small town to do some shopping. Throughout the week the Ely folks had such a grand time. We all hope at least. On their final night, Thursday we all went down to the Slovenian Home on St. Clair to attend a dance and we also stopped at the Poklar home and Erste’s winery to visit Little Stan’s mystery girl, Bertha. Oh, we all had a good time that night. We got home quite late too ’cause then we went to a restaurant to eat. Friday morning, I had to go back to school, so I said goodbye to Marie and to Little Stan as they were all asleep yet. Yes, all that day in school I felt so low . It was so nice to have these lovely people from Ely over at our home. It was really grand. We only hoped they liked their stay in Cleveland and if they come again, they’ll always be welcomed at our place. So now it’s about time I sign of for otherwise I’ll be having all the paper to myself. Again, a bye to Ely people ,it was swell knowing you and having you with us. Thanking all those who were in some way concerned with the Bowling Tournament. A wonderful thanks to all. Names could be mentioned, namely: Tony Drenik, John Urbančič, Patsy Krall, Ham Laurich, Rudy Agnich, Ed Marinčič, Joe Ul-yan, Joe Struna, Lud Ivancic, all others of Coll. Boosters and Betsy Ross and Bub Kardell, chairman of banquet and our ole worker Lou Kolar and his wife ... and so many other SSCU’ers that I could just keep on mentioning names “A GREAT BIG THANKS TO ALL W H Oi HELPED IN SOME WAY OR ANOTHER FOR OUR BOWLING TOURNAMENT TO BE A REAL GRAND SUCCESS Your reporter saying, “Just a pleasant so-long.” ILIRSKA VILA NEWS 1 (Continued from page 5) For the second year the team is meeting the other teams with a lot of pep and vigor. There are several of last year’s players on hand again. But the team intends to do big things so it has encouraged new players to join the team. Last Wednesday in the most exciting game of this season the Ilirska Vila beat Betcy Ross by a score 8-6. The spectators certainly had their share of excitement when our boys started hitting those triples and that home run, and started rounding those bases deter mined to beat their competitors. Nice work boys, hope you win more games like that Wednesday game. ATHLETIC SIDELINES — As the result of baseball practice two of the team members are benched for a while. It seems that the practice was too much for two feet. John (Lefty) Strogin and A1 Poklar are the two victims who are suffering with sore ankles. Hurry get well Lefty and Al, the team needs you. Your Ilirska Vila reporter will close now with greetings to the members of the SSCU and with best wishes that the candidates will all qualify, as honorary delegates to the coming convention. From experience I enow that you can expect a grand time. So be sure to qualify today. Your Ilirska Vila reporter, Anne Prosen U .‘JL. SSCU Softball News Cleveland, O. — Since many of you do not hear of the baseball scores or what team won the .games I’m giving you a report of the games that have been played from May 20th until June 20th June 21st; a report of how your teams stand. On May 27th Betsy Roos played with Ilirska Vila at Kirtland. In some inning Betsy Ross walked off the field. Protes.ts have been made by both teams so that the game is to be played again. So only 28 games have been played. Standing of teams shows: Team Won Lost Coll. Boosters ..... 5 2 Napredek ........... 3 3 Betsy Ross.......... 2 3 St. John’s ......... 3 2 Ilirska Vila ....... 1 4 Our champs from last year, Collinwood Boosters are on top again. Napredek team from out in Euclid are much better than last year . . . just a little bit more encouragement boys . . . Betsy Ross seems to be just a-fall-in-down. Well, I know they have all good dancers in the club, but when it comes to baseball, well then you boys must have baseball on your mind then . . . Come on, Betsy Ross, see if you can reach the top too ... Our newly organized team, St. John’s is doing fine, too . . . Much credit and thanks to Tony Drenik for organizing the team ... Will you boys make the top too and our own team, Ilirska Vila is putting the same encouragement in as they did last year, and it certainly was good last year too. Come on boys, you can’t stay on the bottom all the time ... Well, who’ll be the champs? We’ll know the latter part of August, but until then the same encouragement and luck to each team for their best . . . May the best ones come out on top! Let’s see you all at the Napredek field tomorrow at 6:30 sharp and see Betsy Ross play against Napredek team. Schedule for next week is: Monday (Kirtland), July 1st —Ilirska Vila vs St. John’s. Wednesday (Napredek), July 3d—Napredek vs St. John’s. Friday (Napredek), July 5th —Coll. Boosters vs Betsy Ross. Elsie M. Desmond, Sec’y Louis Adamic To Edit / “Common Ground” A new magazine, “Common Ground,” will begin in the fall under the editorship of Louis Adamic from the office of the recently organized C o mmor Council for American Unity, al 222 Fourth Ave, New York City The magazine received a grant-in-aid from the Carnegie Corporation. The new periodical’s aim, according to Adamic, will be to explore from various angles and through various literary forms —story, article, poem, essay— the complex cultural-racial situation which has developed in the United States around the fact that in the lafet 100 years 38,000,000 immigrants, most of them non-Anglo-Saxons and non-Protestants, entered this country, which a century ago was preponderantly Anglo-Saxon and Protestant. “Common Ground,” says Adamic, “will aspire to begin to tell one of the greatest stories under the sun—the story of the meeting on this continent of peoples belonging to sixty different aackgrounds.” He regards this story “one of the most positive sources of inspiration for immediate national unity and the ong-range work toward a new homogeneity.” k *< L> ‘HI mft lS k 119 >} Shi Dance & Banquet Successful; Pittsburgh Trip Wonderful By Elsie M. Desmond 5 Ironhorses Win Conemaugh, Pa. — The Ito£ ■ horse SSCU softball team i still in the win column by ■ ning six straight. Bad wea i and the fact that we got ® ■ I ized so late on account o ; of the boys working, 1 1 i permit us to play more ga I But now that we are orga® • we are out to play every 8 5 the week, and no mat er 5 tough a team. You kno ! tougher the better. | Our best showing so ^ar ' against the Pennsyr tea®- ,, posed of Syrian boys ^ over Pennsylvania, P ® ^b- l Dale Firemen’s Park. 1 e ' ric, one of our new Playe^’ the up only three hits to ' ball game 8 to 1. The»o»t % tacular play of the ga ^ when one of the ^eI!nfL:eider hit a long fly over/'jL a iiio-, Vic Dremely’s head. a. > ment it looked like a hoff1’^ - with first base coach Sw ^ 1 ing for Vic to go f ■ snagged it one handed- ^ • did it, nobody knows, bu 1 - same it ended the game. for ti! . °?r new coming year is Max r ^ , ed by Franky Swete. ’ captain will be Wally ^ Our team is still ^gur^y {or ; a way to get some mo ^ suits. Some say we oug ^ ^ , junk. No, we are too o ^ : that. What if we ^ou ■ somebody picked it fl,0ulo : wrong place, then the ii” 0. , break our team. We e i ure a new way. So long, we’ll se seei1^ j| all next week. v, • i. r W\ Benedict ^ ______________ j briefs .i (Continued from P8** ** J hold a picnic on Sunday* 14, at Army Lake. Lodge 155, SSCU,P^*0tf f announces that it sha jjtfi. picnic on Sunday, Aug —" jfje In Youngstown, 0-, [ gar SSCU will hold a picn>c day, August 11th. $$$ Ohio Federation of lodges will hold its neX,i.j,. $ on Sunday, August .fl tbe meeting is to take P a ju P' Slovene Societies' ^oinrtli did, O., starting at 9 a- j Glenridge farm i8 Cleveland Collinwood e# lodge, 188, SSCU Barn July 27. Glenridge * cated south of Eucli Green Rd. Sixth annual SloVf^ v tournament of ^eVe y, J# will take place on Su° (Ji# 30, at Willowick Coun starting at 11 a. m. • jj, 1 publicity man, of f St., announces that twice winner, is the champion. A dir Lodge 167, SSCV, Wash., will hold a P^1?1,3 f»f day, June 30, at ^ Picnic of lodge Slickville, Pa., will ta^^r Sunday, June 30, & mc°\. Hall ,located between d p* munities of SlickviHe mont. j. 1 Lodge 16, SSCV, !3a., will sponsor an ^ entertainment on July odge’s hall in Morre j $l° l Picnic of Unite® ^.i odges of Indianap°^lS’0ji scheduled to take P^c P*, I 14, at West 10th St. * 1 School Rd. Proceeds nic shall go toward Slovene National Ho111' •on- i is vin- ;her ;an- lost not nes* zedr yin how the was :0W- all ! Jab* ;ave the pec* y$ soys Ider mo* but fell* & & 1 o* lat« jit- » rila in imela več igralcev, so začeli imenovati igro Town Ball ali Round Ball (Mestno žogo ali Okroglo žogo), iz katere je prišlo ime baseball. Ampak pravo igro kakršno poznamo sedaj, je pa iznašel Abner Doubleday. On je še kot mladenič napisal postave in zrisal je igrišče, napravil skupine enajst igralcev in postavil je “umpire” (sodnika), kateri je sodil igre, kakor je še •danes največji in najvažnejši član igre “umpire.” čeprav je bil Doubleday pripoznan kot eden najboljših igralcev, pa vendar ni bil dolgo aktiven, ampak je šel v West Point v armado, se udeležil civilne vojne in postal general. Seveda so igro v sto letih še izpopolnili in izboljšali, in danes imamo velike igralske skupine, katere tvorijo ligo. Dve taki veliki ligi sta “ameriška” in “narodna” liga, kateri imata za članice skupine iz vseh večjih mest, kot iz Clevelanda, New Yorka, Detroita in drugih. Igi’alci teh skupin so prvovrstni, zato pa tudi dobijo lepe plače, in ti igrajo od meseca maja pa do konca meseca septembra, in to skoro vsak dan po par iger v enem mestu, čeprav je to pravi ameriški šport, se mi Slovenci lahko postavimo, ker je pri teh velikih in svetovno znanih skupinah tudi nekaj naših fantov. Tukaj pri clevelandski skupini, katera je sedaj na prvem mestu, je slovenski igralec Al Milnar, kateri je eden izmed prvih, ki so dobili priznanje, da so zmagali največ drugih skupin in si tako pridobili prvo mesto izmed vseh skupin po celi Ameriki. Tudi pri drugih skupinah imajo slovenski fantje rekorde in so zelo priljubljeni pri ameriški javnosti. Tudi pri naši Jednoti med mladino je zelo veliko zanimanje za baseball igre, zato je članstvo lahko veselo in ponosno, da je Jednota ustanovila športni fond, iz katerega se lahko pomaga finančno vsakemu društvu, ako ima športno skupino. Ako se morda kakemu članu dozdeva, da Jednota s tem razsipava denar, naj kar brez skrbi zaspi, ker ako glavni odbor pomaga eni ali drugi skupini, je že preteklost pokazala, da s tem ne le ustreže skupini in mladini, ampak si pridobi vseh teh ljubezen do Jednote in si ugladi pot za pridobivanje novih članov. Tukaj v Clevelandu imamo j pet skupin, katere so združene v | ligo Jugoslovanske Jednote, in za prvo mesto se tepo odličniki od lanskega leta, od društva Col- ] j linwood Boosters in pa našega' društva Janeza Krstnika, katero ima šele letos skupino. Kot je videti, smo do sedaj na prvem mestu, in' upam, da bomo tudi ob koncu sezone. Na drugem mestu sta skupini od društev | Napredek in Betsy Ross, na tretjem mestu pa je skupina društva Ilirska Vila. Te skupine igrajo med seboi vsak teden enkrat, med tem pa igrajo tudi skupine izven mesta. Naša skupina društva Janeza Krstnika je tudi premagala igralce Svetkovega pogrebnega zavoda in 21. julija bomo šli v Barberton, kjer bomo igrali s skupino društva Sv. Martina. Upam, da tudi vas zanima, kako igrajo vaši člani, in, če vas zanima, potem pridite na igrišče v ponedeljek, v sredo ali v petek, in imeli boste dosti zaba- Ive in veselja. , . I ____________ RDEČI KRIZ > V večini civiliziranih držav so - organizacije Rdečega križa, ki » so organizirane v svrho pomoči ' v vojnah in drugih nesrečah. V mohamedanskih deželah delujejo slične pomožne organizacije Rdečega polumeseca, v državi Ir an, bivši Perziji, pa je znak ’ slične organizacije bela zastava - z rdečini levom in soncem. John Pozek Društvo Jugoslovanski zvon, št. 70 JSKJ, v Chicagu, IH., spada med tista srečna društva, ki imajo zelo lepo število izredno aktivnih članov v svojih vrstah. Eden teh najboljših med najboljšimi je nedvomno brat John Požek, ki ga gornja slika predstavlja. V vseh' kampanjah, ki jih je naša Jednota zadnja leta vodila, je bil brat Požek vedno aktiven, tako aktiven, da je tekom zadnjih treh let vpisal 35 novih članov v odrasli in mladinski oddelek J. S. K. Jednote. To je rekord, na kakršnega lahko s ponosom zre vsak član naše Jednote. Čast in priznanje bratu Požeku ter čestitke društvu Jugoslovanski zvon, ki se ponaša s takimi aktivnimi člani! ZDRUŽENI SLOVANI rovanja in se sprejme kot či-tan. Sledijo poročila glavnih odbornikov. Br. Anton J. Terbo-vec nima važnega poročila, toda opozarja zastopnike društev, da so v deželi zelo resni časi, zakar je potreba, da smo zelo previdni, kaj govorimo, zakaj se navdušujemo in h kakšnim skupinam spadamo. Brat Janko N. Rogelj nima posebnega poročila, toda bo govoril, ko pridemo do razprave pravil. Brat O-kolish se strinja s Terbovcem, da naj bomo previdni. Predsednik federacije opozarja zbornico, da bi vestno zasledovali, ko se bodo čitala pravila, da bomo preje končali s sejo. A. Drenik poroča, da šo pri št. 71 ustanovili žogometno igro in da so sprejeli od Jednote $100.00, zakar se prav lepo zahvaljuje glavnemu odboru. Od št. 44 poroča F. Smrdel, da so tudi sprejeli $100.00 v pomoč športnemu klubu, in se tudi zahvaljuje. Sestra M. Walter nima posebnega poročila. Številka 137 nima posebnega poročila. Številka 173 poroča, da so dobili $100.00 v pomoč športnemu udejstvovanju ih izreka zahvalo glavnemu odboru. Za št. 180 poroča br. J. Kardell. O-menja o skupni kegljaški tekmi, ki se je završila v Clevelandu, in ki je bila zelo dobro obiskana in prinesla velik u-speh. Sestra Mikolich poroča, da so tudi oni sprejeli $50.00 v poinoč športnega udejstvovanja, zakar se tudi ona zahvaljuje. Brat Anton J. Terbovce sta- vi predlog, da se bolni sestri J. Pust, predsednici in vestni in dobri zastopnici društva 103 pošlje šopek rož v bolnišnico. Predlog je podpiran in sprejet, da se more potrošiti do $3.00 za nabavo cvetlic. Brat J. P. Lunka poroča, da so izgubili pri društvu 186 dobro in zavedno članico, Mrs. Jelerčič. Nato se preide na pravila. Brat Janko N. Rogelj poroča, da se je sestal federacijski odbor za pravila, ki poleg njega sestoja še iz bratov: Frank Prevec in Anton Rudman, ter raz-motrival predložene popravke po glavnemu tajniku, Antonu Zbašniku, kakor tudi priporočila od posameznih društev, ki so člani federacije v državi Ohio. Pravi, da je sestavil vse te o-snutke predlaganih popravkov in sprememb, kakor jih je sprejel odbor na svoji seji. Brat Rogelj čita popravke, spremembe, dodatke in priporočila, kakor jih je odbor za pravila sprejel. Zbornica je zaključila sledeče: Točka 1. Po daljšem razmo-trivanju sklene zborovanje federacije, da se priporoča prihodnji konvenciji, da spremeni celotno ime naše Jednote. Kako ime naj bi bil®, to naj bi bila naloga konvencije, toda federacija v Ohio bi priporočala, da se izbere novo ameriško ime, ki bo odgovarjalo današnjim zahtevam in razmeram, ki bi bilo gpvlačno za tu-rojeno mladino in dajalo Jednoti lice ameriške podporne organizacije. To pri- j poročilo je bilo sprejeto od pre- j težne večine društvenih zastop-j nikov. Točka 4. Ostane po starem. Predložena točka 57, v kateri priporoča spremembo glavni tajnik Anton Zbašnik, se sprejme. Tako se sprejme po glavnem tajniku predložene točke: 58, 63JA, 79, 80, 81, 82, 93, 98, 104, 108, 115 in 196. Točko 210, kot je bila predložena po glavnem tajniku, se ne sprejme. Nato se sprejme točke: 241, j 250, 252, 257, 258, 259, 260-A, kot jih je priporočal glavni iaj-nik. I Točke 264 se ne sprejme. Sprejete so nadalje sledeče točke: 265, 266, 267, 269, 271, ! 272-A, 273 a), 274, 275 s po-| pravkom, da se udeleži glavni 1 odbornik Jednote, 282, 285, 286, in 291. O točkah 293, 294 in 1 294-A je mnenje federacije, da ostanejo po starem. Točko 295 se sprejme s spremembo, da naj izvrševalni odsek določuje, ne pa samo glavni tajnik. Točke 297, 299, 302, 303, 304, 307, 307-A, 313, 323, se sprejme, kot je priporočal glavni tajnik. Društvo 103 je priporočalo da bi se pričelo s splačevanjem bolniške podpore s prvim dnem bolezni. Federacija ni sprejela priporočila, ampak je sklenila, da naj ostane po starem. Točko 346 se sprejme z dodatkom, ako sta neposredno pred interniranjem živela skupaj. Sprejme se točko 347. Točko 255-A seja zavrže. Točko 370-A se sprejme. Točko 375-Aj federacija sprejme z dodatkom: j Jednotin dan ali druge prireditve. Po glavnem tajniku predloženi točki: 375-A in 379 se sprejme v celoti. Društvo 108 priporoča, da se v točki 394 črta zadnji stavek, ki se glasi: Vse prejemke mora tajnik takoj izročiti blagajniku. Nadomesti naj se s stavkom: Tajnik pošilja asesment na glavni urad. Federacija sprejme to spremembo. Društvo 108 predlaga, da naj se točki 402 doda: Društveni blagajnik sprejema vse čeke in druge plačilne nakaznice iz glavnega urada. Seja sprejme dodatek. Društvo št. 71 priporoča, da naj se črta točka 407 in se sprejme nova točka, ki bi se glasila: Bolne člane društva nadzoruje upravni odbor društva, in ne manj kot enkrat na mesec vsi člani tega odbora. Zborovanje ne sprejme nove točke. Točk 429, 430 in 474-A se ne sprejme. Točka 477 se črta, kot priporoča glavni tajnik. Društvo št. 71 priporoča, da se črta točko 500 in nadomesti s sledečo: Član, ki je suspendiran, in v tem času zboli ali se poškoduje, ni deležen podpore za dobo 30 dni; toda deležen je odškodnin, ako so v času sua-pendacije nastale, ko je poravnal asesment. — Federacija sprejme novo točko. Točke 509, 510 in 526-A sc sprejme, kot to priporoča glavni tajnik Anton Zbašnik. Ko se je prečitalo vse predložene točke, jih sprejelo ali zavrglo, je brat Okolish priporočal, da bi se apeliralo na glavni urad, da bi se vse predložene provizorčne spremembe, dodatke ali nove točke natisnilo, da bi jih imel vsak delegat na konvenciji. Zato je sprejet predlog, da se v tem smislu piše glavnemu tajniku. Sklenjeno je, da se prihodnja seja federacije vrši v Sloven- j skem društvenem domu v Eu- j clidu, Ohio, in se prične ob 9. uri zjutraj, v nedeljo 4. avgusta. Brat Drenik preskrbi dvorano. S tem je bil izčrpan dnevni red in predsednik federacije zaključi zborovanje ob 3:45 popoldne. John Opeka, zapisnikar . . i Indianapolis, Ind. —Kakor jei rojakom tu v Indianapolisu že j splošno znano, smo pričeli tu- j kajšnji Slovenci graditi nov Slo-1 venski narodni dom. Zato je dolžnost vseh tukajšnjih Slo- j vencev, da vsak po svoji moči pomagamo pri tem, kajti tu se ne gre za koristi posameznikov, ampak za korist vse naše tukajšnje slovenske naselbine. Ako bomo vsi skupaj prijeli, bomo lahko drugim narodnostim pokazali, kaj Slovenci zmoremo. ; Pri vsaki taki reči pa so po-I trebna seveda finančna sredstva in v to svrho je bila sklicana seja vseh tukajšnjih slovenskih društev in klubov, da ukrepa v tem oziru. Odziv je bil dober, kar je vse hvale vredno. Sklenjeno je bilo, da v to : svrho priredimo na nedeljo 14, | julija skupen piknik vseh slo-\ venskih društev in klubov. Piknik se bo vršil na W. lOth & High School Rd. Vsi tukajšnji ' rojaki in rojakinje, pa tudi Slo- j venci iz okoliških naselbin so ! prijazno vabljeni na. poset tega skupnega piknika. Zabave bo ! dovolj in dohodki prireditve so j namenjeni v plemenit namen, i Na svidenje torej 14. julija! L. Urbančič, zastopnik društva Sloga, št. 166 JSKJ. Slickville, Pa. —Društvo Rožmarin, št. 143 JSKJ, naznanja prireditev piknika za nedeljo 30. junija. Vršil se bo pri Beavers Hall med naselbinama Slickville in Delmont. Anthony Ferry s svojim orkestrom bo skrbel za zabavo plesalcev. Člani ter vsi drugi rojaki in rojakinje tega okrožja so prijazno vabljeni na poset te prireditve. Bratski pozdrav! — Za društvo št. 143 JSKJ: Joe Dovyak, tajnik. Johnstown, Pa. — člane in članice društva Sv. Cirila in Me* toda, št. 16 JSKJ želim tem pd* tom opozoriti, da so skoro po? polnoma prezrli dopis brata za*-pisnikarja, ki je. bil priobčen v Novi Dobi z dne 5. junija in § katerim je bilo članstvo pozvano, da se udeleži društvene sejf 16. junija. V dopisu je bilo navedeno, da bo na dotični seji' treba voliti delegata za 16. redno konvencijo JSKJ in zato naj bi se člani seje kar mogoče polnoštevilno udeležili. Poziv £>a je dobil le slab odmev. Od 118 članov in članic oJraslega oddelka, jih je prišlo na sejo komaj 9 do 10. Zaradi take male udeležbe nismo smatrali za umestno voliti delegata, in smo tisto točko odložili na sejo, ki se bo v navadnih prostorih in ob navadni uri vršila 21. julija. Člani naj si datum 21. julija zapomnijo in pridejo na sejo vsi, katerim je le mogoče. Na seji 16. junija je bil tudi sprejet predlog za prireditev proste družinske in prijateljske zabave na dan 4. julija. Vršila se bo v naši dvorani v Morrell-villu. Torej, 'ne pozabite naše zabave 4. julija »in naše redne ter zelo važne seje 21. julija! Bratski pozdrav! — Za društvo št. 16 JSKJ: Frank M. Pressburg, tajnik. Cie Elum, Wash. — Na redni seji društva Sloga ljubezni, št. 167 JSKJ, ki se je vršila 15. junija, je bila izvoljena za kandidatinjo za delegatovo na 16. redni konvenciji Theresa Aris-tovnik, za nadomestnega kandidata pa Rajmond Kladnik. Člani in članice našega društva so prošeni, da se polnoštevilno udeležijo prihodnje redne seje, katera se bo vršila 20. julija, kajti na tisti seji bomo volili za dele-bata ali delegatinjo za konvencijo. v In še nekaj, predno zaključim. Na zadnji društveni seji je bilo tudi sklenjeno, da priredimo piknik v nedeljo 30. junija, in sicer se bo vršil ta piknik na Miškonovi farmi. Vši člani in članice ter njihovi prijatelji so vljudno vabljeni na poset tega piknika. Povabili bi tudi brata urednika, ko bi ne bilo tako daleč; garantirali bi mu lahko, da bo v okrožju treh milj nevtralna zona, kjer ne bo nobenega komarja. Pozdrav vsemu članstvu! — Za društvo št. 167 JSKJ: Theresa Aristovnik, tajnica. Joliet, III. — Vsi člani in članice društva Sv. Petra in Pavla, št. 66 JSKJ, so prav vljudno vabljeni, da se gotovo udeležijo piknika, katerega priredi zveza vseh jolietskih društev v nedeljo 30. junija. Ker spada tudi m še društvo k tej zvezi slovenskih društev, ne bi bilo prav, da ne bi se piknika udeležili. Piknik se bo vršil na prostoru | cerkve sv. Jožefa. V kontestu za “kraljico” je niša članica Marija Rusa, zato priporočam čla-| nom, da ji pomagajo do zmage, i Na ta velik piknik so vabljeni (Dalje na 8. strani) ffa doseči častno članstvo na 16. konvenciji S il/i ——• I odbor je na svoji se ji meseca januarja odredil veli-I riJnvenčno člansko kampanjo, ki se je pričela 1. marca in iun*ia 1940. Glavna nagrada, ki jo je glavni Za usPe&ne agitatorje ali tekmovalce, je PROSTA I AIN ČASTNO ČLANSTVO NA 16. REDNI KONVEN-hl meseca septembra v Waukeganu, III. | i? Proste vožnje in častnega članstva na 16. redni kon-1 j uspešni kontestanti upravičeni tudi do dnevnic v ^ na dan in do običajnih nagrad, ki jih Jednota pla-i ,n°te člane in ki so tedensko priobčene v Novi Dobi. ilrista redna konvencija se prične 9. septembra in ti konvencije bodo pozvani na zborovanje 12. septem- ! v ^dat za častno članstvo na 16. konvenciji je lahko vsak I let a/l*Ca’ mfodinskega odraslega oddelka, v starosti 1 ^ ° naprej. Za kandidata se mora prijaviti pri svojemu ’ ^ltl društveni tajnik ali tajnica mora ime ali imena kan-^ Uročiti na glavni urad. ' novopridobljenega člana bodo kandidat je pre- j. °®tew7o točk in s častnim članstvom na 16. redni kon-i k °, odlikovani vsi tisti kandidat j e, ki bodo dosegli sle- ! k točk: ! L6fk*> M°ryfonda in West Virginije....4,000 točk; i jč Van*je> Ohio in Minnesote ............3,000 ” i;6’ ^linoisa in Wisconsina ..................2,000 ” » 2,500 ” ■ -.................................-......3,500 ” f ji Oregona in Washingtona .....................6,000 ” * a^1 zapadnih držav .........................5,000 ” 1 u°^r^°^jene člane bodo kandidat je za častno član-( J ' redni konvenciji prejeli sledeče število točk: PRIDOBLJENE V MLADINSKI ODDELEK: ji’ ^ bo pristopil v načrt JA (15c mesečno) .......100 točk, ! lW ^ pristopil v načrt JB ($1.00 mesečno) 250 ” ^ bo pristopil v načrt JC za $500.00 . ^ Vseeno) .......................................200 ” fojlr* Pris*°PiJ v načrt JC za $1000.00 i mesečno) ........................................400 ” '\ANE PRID0ULJENE v ODRASLI ODDELEK: \^k[ bo pristopil v načrt “D” za $250.00 ....150 točk, W Z bo P, istopil V načrt “D” za $500.00 ... 300 ” bo pristopil v načrt “D” za $1000.00 .. 600 ” pristopil v načrt “D” za $1500.00 ........ 900 ” S/ f! 60 Pristopil v načrt “D” za $2000.00 ..1200 " L* bo pristopil v načrt “D” za $3000.00 ..1800 " ij.**1 bo pristopil v načrt “E” ali “F” K.. '5°-00 ....................................... 200 točk ■feJi 60 Pristopil v načrt “E” ali “F” ..................................... 400 ” P 60 Pristopil v načrt "E” ali “F” 00-°0 800 ” k} bo pristopil v načrt “E” ali “F” \l15°0.00 ..................................... 1200 ” LkJ bo Pristopil v načrt “E” ali “F” %^0°0.00 1600 ” *5 LkJ bo pristopil v načrt “E” ali “F” ^OO-OO ..........................................2400 ” ki bodo pristopili v odrasli oddelek iz mladinske-to j °’ fe za prvih $500.00 zavarovalnine ne bo dovolilo no-ako se pa ^an zavaruje za več, tedaj se bo kan-Vrf ° kredit za vsoto, ki presega $500.00 zavarovalnine. se bo dalo kredit tudi za člane, ki bodo zava- %inPro§nji za sprejem in vsaki prošnji za zvišanje za-W,!e Kora društveni tajnik priložili navodilo, komu se Li'^tirati. ^/e ^ atln'e morajo biti prijavljene glavnemu uradu ne junija; izvzela so samo tista društva, ki bodo \ nastopila in koncem kampanje sama odločila, kdo jy°van s častnim konvenčnim članstvom. \ a,ldidat bo moral vpisovati nove člane v svoje lastno IsL %tll >e,Mw kandidatu ne bo dovoljeno svoje točke odstopiti Jndidatu in, ako bo kandidat dosegel zadostno števi-1 lf0. ^astno članstvo, a se vsted zadržkov ne bo mogel ude-'% f!';tlcije, tedaj se mu bo nakazalo vsoto, ki bo enaka *ne broške in dnevnice. u^veni seji meseca junija in do 30. junija bodo smeli Vjo*Jtprejemati društveni predsednik, društveni tajnik in \9ajnik- S;n«k0 preiskavo prosilcev za članstvo v mladinskem iahteva samo v državah Ohio in Idaho, drugod se pa K ht*va. \ 0stlje za sprejem in za zvišanje zavarovalnine mora-Qvnein uradu ne pozneje kot 5. julija. V, '——— Baseball igra 'i J, stti0 —r~ 5 v Rezoni največje 1 \ *^re’ se i '3v časopisih, radio; ,e 1? ?,V*Ce 0 poteku iger, za-1 ^Ci^ball skoro vsak v kfg; ’ ^n’ ker imamo tudi k5 Svo'Vna ciruštva, katera 'S JjG skuPine, je prav 7 1%; a fiialo pišemo in se ^ zdrav in zabave r % ^ 1 r^t]0t^e^ate na nekaterd in boste videli sliko |iIqoq6, sP°daj pa letnici 1 ’ kar pomeni, da je ; ; m' S(>v, 'Orodne igre base-l\j0 0r^a nekateri pravijo, ; °kaze, da je igra še i več kot sto let stara, ampak za- j nimanje zanjo se je pričelo rav- ! 110 pred sto leti. j Imam knjigo, v kateri je zgo dovina športa in katera posvečf ■ največ podatkov ravno tej igri irned drugim pove tudi, da so \ i začetku 1800 imenovali to igre [“Three Old Cats” (Tri stare mač .ke), to pa zato, ker so imeli same I tri igralce, kateri so s palico ča kali na označenem prostoru |Eden izmed njih je vrgel žogo a drugi jo je moral s palico od biti in seveda je zamahnil s pa lico, kakor mačka s šapo, in i: tega so imeli ime “Tri mačke.' Ko se je igra bolj in bolj ši Lawrence Zaverl Društvo Združeni Slovani, št. 225 JSKJ v lepem mestu Milwaukee je še prihieroma mlado društvo, toda tekom vseh kampanj zadnjih let je pokazalo izredno aktivnost in častne uspehe. Da tudi v tekoči kampanji ni stalo s prekrižanimi rokami na strani, kaže dejstvo, da je pretekli teden kvalificiralo za častnega delegata 16. konvencije aktivnega brata Lawrenca Za-verla, katerega gornja slika predstavlja. Iskrene čestitke! DOPISI Barberton, O. — ZAPISNIK zborovanja federacije društev JSKJ v državi Ohio, ki se je vršilo dne 2. junija 1940, v Struthersu, Ohio. — Predsednik John Ujčič otvori sejo. ob 10. dopoldne. Navzoči so vsi odborniki federacije. Izmed glavnih odbornikov so navzoči: J. P. Lunka, četrti glavni podpredsednik; Anton J. Ter-bovec, urednik-upravnik Nove Dobe; Janko N. Rogelj, prvi glavni nadzornik; Anton Okolish, predsednik glavnega porotnega odbora, in Louis M. Kolar, urednik angleškega urejevanja Nove Dobe. Društva zastopajo sledeči: Št. 44—F. Smrdel, J. Ujčič in J. Opeka; št. 71—A. Drenik in A. Rudman; št. 103—M. Walter; št. 108—F. Prevec, Nagode in j Selak; št. 137—Mary Bradach i in Anna Erbežnik; št. 173— John Hrvatin in Štefan Mejak; j št. 180—J. Kardell in Louis M. J Kolar; št. 186—J. Lunka, C. W0I1I in C. Žele; št. 229—M. i Slabe in J. Mikolich. 1 čita se zapisnik zadnjega zbo- Takih rabimo! .> vršila 14, julija v navadnih pro-! štorih in ob navadnem času. Na J seji 14. julija bomo volili dele-' gata za 16. redno konvencijo, ki se bo meseca septembra vršila ‘ v Waukeganu, 111. Dolžnost vseh ; članov je torej, da se te važne seje udeležijo in oddajo svoje glasove za tistega kandidata, o katerem sodijo, da bo najbolje zastopal interese članstva. Dalje ponovno opozarjam članstvo našega društva, da se bo vršil naš društveni piknik na praznik Neodvisnosti, to je 4. julija. Vsi člani so vabljeni, da posetijo naš piknik in da privedejo s seboj vse svoje znance in prijatelje. Torej, na svidenje na pikniku 4. julija in na seji 14. julija! Bratski pozdrav! — Za društvo št. 57 JSKJ : August Stipetich, tajnik. Chisholm, Minn. — Ko sem se nedavno z mojo ženo mudil na Elyu, sva bila oba povabljena, da se udeleživa redne seje društva št. 1 JSKJ. Mene je zelo zanimalo, ko sem videl na seji toliko mladih fantov in deklet. To kaže, da se tudi mladina zanima za svoje društvo in svojo organizacijo. Za delegata redne konvencije sta bila pri društvu izvoljena aktivni predsednik Joseph Kovach in društveni nadzornik Louis Zgonc. Društvo št. 1 bo imelo na prihodnji konvenciji JSKJ kar pet častnih delegatov, kar je pač vsega upoštevanja vredno. Kot mi je bilo povedano, sta se za pridobivanje novih članov največ trudila društveni predsednik brat Kovach in društveni tajnik brat Tom-sich. čast jima in priznanje! To pa tudi pomeni, da bom podpisani izgubil stavo, katero sem bil napravil z bratom Tomsichem, namreč, kje da bo več častnih delegatov, pri št. 1 v Elyu, ali pri nas v Chisholmu. številka ena nas je porazila in na prihodnji konvenciji v Waukeganu bom plačal steklenko “tabolj-šega.” Za časa najinega bivanja v Elyu sva obiskala družino prijatelja Franka Tomsicha, kakor tudi Manteljevo družino. V obeh krajih sva bila prijazno spejeta in gostoljubno postrežena, za-kar naj bo tem potom izražena iskrena hvala! Istotako tudi prav lepa hvala za naklonjenost in gostoljubnost Mrs. Rudolph Majerle, kjer sva stanovala. Na Elyu sem obiskal tudi par bolnikov, tako Martina Skalo, ki si je zlomil roko, ter brata Josepha in Johna Zobca, ki oba trpita na hudi bolezni. Vsem trem želim skorajšnjega okrevanja. V Chisholmu je po kratki bolezni umrl brat Joseph Lani član in nadzornik društva št. 3C JSKJ, katerega je bil tudi soustanovitelj. Bil je vedno dober in aktiven član. Naj mu bc ohranjen blag spomin. Čez dobra dva meseca se pa snidemo v Waukeganu, 111., redni delegati in častni delegati ir nekateri kar z obema saržama. Upam, da bo 16. redna konvencija začrtala take smernice JSKJ za v bodoče, da bo organizacija še bolj. nepredovala kot je dosedaj. Tekom odmorov bomo pa uničili tisto steklenico medicin katero bom primoran plačati, da pokrijem izgubljeno stavo. Pozdrav in na svidenje! Louis Ambrozich S pota. — V Chisholmu Minn., je po partedenski bolezni umrl Joseph Lani, član društva št. 30 JSKJ in tamkajšnjega društva HBZ. Pokojnik je bil doma iz Skapeče vasi na Dolenjskem, rojen leta 1876,' ter je bival v Ameriki 41 let. Kratko pc svojem prihodu v Ameriko je prišel v Chisholm, kjer je delal v rudniku vse do enega meseca pred smrtjo. Zadnja leta je bil pokojnik upravičen do penzije ,za svoje dologoletno delo v rudniku, toda je odklonil penzijo ir ;je rajši ostal na delu; družbs mu je dala bolj lahko delo. Polko j nik zapušča v starem kraji brata Franca, v Chicagu pa nečaka Franka. Slednje imenovani s svojo družino se je udeležil pogreba. Pokojnika je spremilo ; na njegovi zadnji poti mnogo društvenih sobratov od obeh društev in mnogo drugega občinstva. Naj mu bo ohranjen blag spomin! Matija Pogorelc. Export, Pa. — članom društva “Studenec pod skalo,” št. 138 JSKJ, naznanjam, da se bo vršila naša prihodnja seja prvo nedeljo v mesecu juliju, to je 7. julija. Na tej seji bomo volili delegata za 16. redno konvencijo, torej je želeti, da se te seje članstvo polnoštevilno udeleži. Navadno se naše seje vršijo na drugo nedeljo v mesecu, za julij pa smo sejo premestili na PRVO nedeljo. Člani in članice naj to upoštevajo in gotovo pridejo na sejo v nedeljo 7. julija. Po seji bomo imeli društveno zabavo. Bratski pozdrav in na svidenje! — Za društvo št. 138 JSKJ : Frank Kužnik, tajnik. Iz urada gl. tajnika From the Office of Supreme Secretary Nadaljevanje s 3. str. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA APRILA 1940. CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF APRIL 1940 Odrasli Oddelek.—Adult Dept. Dr. št. 9: Albert Lackner. Dr. št. 13: Joseph Tanderic. Dr. št 18: Mary Buh. Dr. št. 21: Frank Cerjak. Dr. št. 25: Frances M. Modec. Dr. št. 30: Nancy Amato, Edward B. Cicchetto, Helen Samsa. Dr. št. 36: Andrew V. O’Saben, Emma Tursic. Dr. št. 37: Anna Kutnar. Dr. št. 66: George Pavich. Dr. št. 70: Virgil C. Babin, Earl Bryant, Frank Deverich, Joseph Fajfar, Joseph Gomilar, Frank Gottleib, Mary Krapenc, Joe Oblak, Mary Tomazin, Ann Veselich, Jean Warren, George Benkovich. Dr. št. 78: Frank T. Propernick, Olga M. Propernick. Dr št. 88: Mary Pirtz. Dr. št. 92: Florence Suligoy. Dr. št. 94: Joe S. Bezek, Helen A. Celesnik. Dr. št. 105: Jack Lanch, Mary R. Lanch, Mary A. Laurich. Dr. št. 106: Albert Kerzic, John Se-mick, Jr. Dr. št. 114: Edmond M. Haapaniemi, Frank Marolt’ Rudolph S. Marolt, Mary Preblich. Dr. št. 116: Tressa Rigoni. Dr. št. 120: Mollie H. Strutzel. Dr. št. 123: Charles J. Puchreiter. Dr, št. 125: Amalia Mihelčič. Dr. št. 129: Mollie Kastellic. Dr. št. 132: Domenico Giameo. Dr. št. 137: Josephine E. Urbas. Dr. št. 138: John Brazynetz. Dr. št. 140: Barney Falagrady, Cash-mer Lackey, Anna Mannino. Dr. št. 150: Frances A. Miskulin. Dr. št. 156: Tony Lubina, George Minerich. Dr. št. 159: Anna Chernick. Dr. št. 163: Frances Ulyan. Dr. št. 171: Mike Thomas. Dr. št. 173: Mike J. Biscan, Louis Hrvatin, Mike Hrvatin, Louis Oblak, Valeria B. Strogin. Dr. št. 186: Andrew Zadeli. Dr. št. 187: Jeanette Turk. Dr. št. 190: Katherine Brakovec, James F. Campbell, Nicholas A. Deri-ana, Josephine Harrington, Matilda C. Roncevich, John Sodja, Nellie Twoney, Paul Stupic, Ann Zupan, Mark Badovinac. Dr. št. 207: Fred DiNicholantonio. Dr. št. 228: William Bozich, Frederick Jevsevar, Ludwig Kokal. Novi člani načrta “E" — New Members Plan “E” Dr. št. 1: Frances M. Prosen. Dr. št. 26: Marie Kovacic, Frances Tomslch. Dr. št. 30: Frank Podlogar, Jr. • Dr. št. 36: Louis M. Skufca. Dr. št. 40: Emma Hravetic, Victor Kregel, Charles Ocepek. Dr. št. 45: Agnes Androjna. Dr. št. 112: Rosemary Purkat. Dr. št. 114: Frank M. Kalan. Dr. št. 124: Lillian C. Novak. Dr. št. 131: Theresa Predovich. Dr. št. 132: John Avcin, Anna Gia-meio, Leo Ivec, Stanley Jerse, Frank A. Sasek. Dr. št. 133: Angela Glatch, Mary A. Hitti. Dr. št. 140: Marie D. Marsico, Viola B. Plasnik. Dr. št. 14£: Mildred Medved, George Stajduhar. Dr. št. 166: Mary A. Konovsek. Dr. št. 190: Helen Bauman, Caroline Morn, Albin E. Putzel. Dr. št. 205: John Kacynski, Thomas R. Lankes. Dr. št. 235: Verna A. Kruzich. Novi člani načrta “F” — New Members Plan “F” Dr. št. 28: John Farentchak. Dr. št. 30: Anton Hanegmon. Dr. št. 78: John M. Ambrozich, Frank R. Glivar, Harry J. Glivar, Joe C. Glivar, Dr. št. 82: Joseph F. Yeray. Dr. št. 101: Gene Bertogli. Dr. št. 166: Joseph Zupan, Jr. Dr. št. 168: Louis Kosec, Martina M. Skerl. Dr. št. 190: Anna E. Putzel. Dr. St. 216: George D. Panucci, Anna M. Zorich. Dr. št. 229: John Rubicky. Zopet sprejeti — Reinstated Dr. št. 1: John Maurin 37263, Dan Cristofi 4188C. Dr. št. 18: Frank Jelovchan 40286. Dr. št. 20: Edward Krizan 38859. Dr. št. 21: Pasqual LaConte 42479. Dr. št. 26: Ivana M. Besterman 38524, Mary Capasso 27409, Anthony DeKleva 41047, Stephen Kocsic 31152, Helen Kristich 38870, Joseph Krotec 36360, Sophie Krotec 36359, Rosalia A. Krotec 38133, Mary Mivsek 34483. Dr. št. 42: Joseph Jamnik 35971. Dr. št. 54: Fred Prosnick 37732. Dr. št. 55: Meri Kolenc 33811. Dr. št. 61: Peter Chernich 23586. Dr. št. 71: John Stinicic 19716, Rok Obranovic 38790, Frances Rudman 33281, Jacob Trcek 34582. Dr. št. 83: Guy Pasquini 32984, Henry Lenzi 36728, Tony Turak 26270. Dr. št. 84: Joe Fatur 41137. Dr. št. 87: John Lesar 38389, Stefania Lesar 41297. Dr. št. 132: Helen Debeljak 32647, Daniel Jazbec 28855, Frank Zagorc 24000, Matija Orazem 5497, Frances Orazem 34887, Louis Orazem 34349, Frank Orazem 35252, John Strlekar 40122, Anthony J. Pluth 42149. Dr. št. 133: Agnes Krizan 21029. Dr. št. 144: Ludmila Yuvan 35852. Dr. št. 160: Frank Volk 36829. Dr. št. 222: Louis Klančar 25316. Dr. št. 229: Dennis Klus 41550. Suspendirani — Suspended Dr. št. 11: Luisa Brodarich 35963. Dr. št. 21: Anthony Hines 37767, James W. Thomas 42864. Dr. št. 22: John Stanko 15815. Dr. št. 25: Aldea M. Roeder 39245, James Urbonya 38584, John Urbanja 39456. Dr. št. 35: Frank Sweltz 34178. Dr. št. 37: Anton Turkovich 13446, Frank Posar 37454. Dr. št. 40: Marie Valero 37273. Dr. št. 41: Anna Koucic 37384. Dr. št. 57: John Makar 39230, Martha Makar 37643. Dr. št. 66: Edward W. Hren 41057, Frank Hren 42355. Dr. št. 105: Frank Wertin 41391. Dr. št. 106: Frank E. Beline 38168. Dr. št. 109: Mihael Medved 34044. Dr. št. 132: Joseph F. Kozel 32898, George Kelliope 34345, Karolina Keliop 34346, Anna Nose 37738, John Nose 39779, Albena Nose 42501, George D. Kaliope 39789, Jean Dragolic 38748, Anton Dragolic 41441. Dr. št. 143: Anna Medvešek 41067. Dr. št. 162: Matt Sevilles 40565. Dr. št. 166: Julia Mazar 42781. Dr. št. 171: Mirko Relac 33444. Dr. št. 218: Ursula Bartolomucci 25908, Theodore Kukich 34672. Dr. št. 229; George Makovec 38462, Frank Maizel 37409, Anna V. Maizel 37408, Steve Jacson 41549. Dr. št. 230: Victoria Belluzzo 42074. Dr. št. 232: Anna R. Kaskie 42988. Prestopili — Transferred Od dr. št. 184 k dr. št. 114: Edward M. Grahek 32839. Vzeli odpravnino — Cash Surrenders Dr. št. 11: Luisa Brodarich 35963. Dr. št. 36: John Rovanšek 33468. Dr. št. 37: Karl Jarc 36526. Dr. št. 125: Anton Mihelčič 39171. Umrli — Died Dr. št. 3: Ursula Casa 12840. Dr. št. 6: Ella Justin 33453, Matija Ostanel: 3446P. Dr. št. 18: Joe Faig! 32322. Dr. št. 21: John Janezich 37510. Dr. št. 32: Anton Logar 2114. Dr. št. 43: Mary Percich 21957. Dr. št. 68: Stephan Kovacic 15903. Dr. št. 89: Anton Sever 41794. Dr. št. 103: Frances Debeljak 36960. Dr. št. 120: Frances Fink 23356. Dr. št. 175: Joseph Kirn 33513. Dr. št. 188: Jennie M. Krainz 38531. Premembe v zavarovalnini — Changes in Insurance Dr. št. 36: Iz $1000 na $500: John Rovanšek 33468. Dr. št. 37: Iz $500 na $250: Karl Jarc 36526. Dr. št. 55: Iz $500 na $1000 John Prah 43220. Dr. št. 125: Iz $1000 na $500: Anton Mihelčič 39171. PREMEMBE V ČLANSTVU MESECA APRILA 1940. CHANGES IN MEMBERSHIP DURING THE MONTH OF APRIL 1940 Mladinski Oddelelc.—Juvenile Department Novi člani načrta “JA” — New Members Plan “JA” Dr. št. 1: Suzanne Bubash, Elwood B. Dewhurst, Lois E. Golobich, Carol Knuutti, Patricia J. Murphy, George Pulls, Martin Pulis, Daniel Seliga, Ethel Seliga, Jerome R. Tarvin, Carol J. Wat-tunen, Dorothy J. Wattunen, Larry Yadloskey. Dr. št. 6: Doris M. Brence. Dr. št. 13: Anita A. Pesavento. Dr. št. 21: Gary A. Debelak, Anna L. Škrbina. Dr, št. 30: Walter J. Petrusich. Dr. št. 37: Wililam M. Belanich, Caroline Papes. Dr. št. 45: Robert A. Canale. Dr. št. 55: Mary J. Marolt, Robert Ryzok, Shirley A. Ryzok. Dr. št. 57: William G. Stubbs. Dr. št. 66: Harriet E. Nowekowski. Dr. št. 70: Lawrence R. Dylo, Raymond Spatzynski, Russell Wiedenan, Therese F. Zupancich. Dr. št. 78: Olga L. Propernick. Dr. št. 94: Andrew W. Furlan, Gerald Hacker, Paula M. Hacker, Dolores K. Mozlna, Helen Svete. Dr. št. 105: Thomas J. Brosovic, Raymond J. Butala, Robert J. Butala, Joan M. Doolan, Pearl L. Honeychurch, Shirley J. Honeychurch, Janet Mastela, Louis Mastela, Violet Mastela. Dr. št. 114: John Zgonc, Jr. Dr. št. 116: Steve Casper, Jr., Robert D. Rigoni, Caroline Umak. Dr. št. 120: Lois A. Anselment, Raymond A. Anselment, Caroline Baldovin, Keith D. Christian, Dean M. Mattila, Kenneth Milavetz, Robert Milavetz, Edwin F. Neubauer, Jr., Adele Paaso, Miriam Paaso, Mary A. Sansted, Beverly Schaefer, Mary Theresa Schwegel, Judith A. Tast, Joy A. Wilmunen. Dr. št. 129: Bernadine A. Brennan, Charles Carlson, Curtis M. Carlson, Jean Carlson, Jerry A. Carlson, Gerald F. Chernivec, Elizabeth A. Danielson, Evelyn M. Danielson, Mavis E. Danielson, Robert Danielson, Joye M. Foreman, Muriel A. Cermek. Harry H. Ha-kala, Kenenth C. Harrio, Lorraine J. Janeksela, Lorraine E. Johnson, Milton E. Johnson, Charles H. Kleemola, Mary E. Kleemola, Jack E. Koski, James M. Koski, Arlene S. Krause, Glenn D. Krause, Leon H. Krause, Weston L. Krause, Rita E. Kylmala, Caroline Lun-deen, Edith Lundeen, Clarice I. Maki, Clyde R. Maki, Mavis E. Maki, Jane B. Manninen, Clarence Mattila, Joan E. Miller, Susan L. Miller, George R. Nis-kala, Roy Niskala, Robert H. Nixon. Raymond C. Olson, Robert R. Olson, Shirley M. Olson, Susan M. Olson, Curtis H. Starkman, Etino A. Takkunen, | Annie Tekavec. Gary H. Tuthill, Evelyn i M. Untinen, Patricia M. Untinen. Dr. št. 130: John T. Spolar. Dr. št. 132: Marge D. Avcin. Dr. št. 133: Anna M. Biondich, Larry j W. Gentelini, Roshelli M. Glatch, Charles Hiti, Frances Hiti, Leo Hiti,! Louis Hiti, Evelyn Indihar. Dr. št. 138: Joseph B. Lavrich. Dr. št. 139: Gordon R. Glynn, Michael D. Glynn, Patrick E. Glynn. Dr. št. 140: Donald J. Falagrady, Fred R. Falagrady, Tony Gagliordi, Edward C. Lackey, Joyce L. M. Lackey, Theodore A. Lackey, Anna M. Mannino. Dr. št. 149: John W. Uranker, Joseph P. Zagar. Dr. št. 150: George Bober, Robert Koschak, Albert Mihelich, Olga Mihe-lich, Phyllis J. Novak, Marie Vicari, Frances Yuretich. Dr. št. 159: Alice D. Wise. Dr. št. 168: Eugene R. Andreini, Emil C. Chiado, Emily J. Chiado, Selma M. Dorman, George Drazich, Helen Dra-zich, Betty J. Feichko, Julie A. Feichko, Colleen Gough, Frank M. Gough, Ger-laa L. Jorgensen, James N. Jorgensen, Keith L. Jorgensen, Ronald V. Kosec, Rose Mikulas, David W. Morgan, Kenneth I. Morgan, Judy Rodosh, David R. Stonebreaker, Terry P. Stonebreaker. Dr. št. 175: Barbara A. Slivsek. Dr. št. 184: Raymond L. Carlson, Bonnie J. Dunstan, Judith A. Hillman, William J. Lassi. Dr. št. 190: Donald W. Bauman, Ronald C. Bauman, Anna M. Becky, Delores A. Becky, Dorothy J. Becky, Georgia R. Becky, Jo A Becky, Francis J. Cassidy, Cleo F. Ceserani, John E. Ceserani, Anna Crnkovich, Eva Culum, Donald Fava, Mary L. Fava, Colette Gergurich, Joanne M. Gianino, Doreen Harrington, Erma J. Harrington, John L. Harrington, Lois A. Harrington, Marie Harrington, Deanna R. Healy, Frank J. Jolly, Shirley M. Jolly, Dorothy M. Klobchar, Frank J. Klobchar, Katherine R. Klobchar, John J. Krantz, Donald Kuga, Stanley Kuga, John G. Laurich, Edward W. Lucero, Alice M. Lynch, Madeline C. Mattioli, Barbara A. Matule, Mary C. Patrick, Mary E. Previsich. Donald Richter, Jean L. Richter, Marlene Sa-vich, Shirley A. Savich, Betty L. Shea, Evan Smith, Eugene E. Spolar, Dorothy Tomich, Helen Tomich, Joe Tomich, Rosemarie Tomich, Rudolph Tomich, George L. Toy, Howard T. Vivian, Robert L. Vivian, Helen Yelenich, Joe Yele-nich, Luke Yelenich, Martha Yelenich, Mary A. Yelenich, Roy Yelenich. Dr. št. 200: Annette B. Lunka. Dr. št. 201: Joseph L. Chopyak. Dr. št. 205: James M. Jacoby, John Pankiewici:, Jr. Dr. št. 216: Robert A. Cocetti. Dr. št. 218: Eugene Draghi, George Draghi, Geraldine Stanovich. Dr. št. 225: Michael J. Crnkovich, Sally A. Hansen, Dr. št. 228: Larry F. Leskovec. Dr. št. 230: James A. Ciochetto, Betty M. Lozekar, Lorraine A. Lozekar, Roger G. Lozekar, Janice A. Marter, George G. Oreskovich, John Osterman, Ann S. Pa-hule, Kenenth J. Puhek, Albert Staini-ger, Edward Ctainiger, Margaret L. Ter-dor Judith A, Workman, . . Novi člani načrta “JC” — New Members Plan “JC” Dr. št. 5: Margueritte M. Skala. Dr.^št. 133: Thomas M. Glatch, Richard J Potočnik. Dr. št. 138: Robert E. Thollander. Dr. št. 140: Anna Ciglar. Dr. št. 190: Andrew C. Johnson, Charles R. Johnson, Raymond F. Loyk, Ronald Mihelich, Zope' sprejeti — Reinstated Dr. št. 21: Donald LaConte 16819, Mary L. LaConte 20554. Dr. št. 33: Donald Burik 20054, Eugene J. Burik 20055, Evelyn J. Burik 20056, Francis W. Burik 20053, George E. Burik 20057 Dr .št. 37: Edward Mahnic 17548, Frank D. Mahnic 17549, Zdenka Mahnic 17550. Dr. št. 42: Edward Yamnik 11324, Patricia L. Mramor 14858. Dr. št. 87: John Domijan 14218, Frances M. Grbcich 18547, Steve W. Grbcich 18548, Dorothy Lesar 10971. Dr. št. 99: Frank Sigmund, Jr., 20629, John R. Mahoney 20624, Mildred Mihon 2062'. I Cl G -*r ( Hi *»* 1 ’’ b tudi vsi rojaki iz okoliških na-i selbin, kot iz Aurore, Waukega-I na, Chicaga, La Sallea itd. Po-j strežbe in zabave bo za vse do-: volj. Torej, da se vidimo na našem skupnem'pikniku v nedeljo ] 30. junija! John Adamich, tajnik društva št. 66 JSKJ. Ely, Minn. — Pri društvu Slovenec, št. 114 JSKJ, sta bila izvoljena za delegata tajnik Joseph Milkovich in predsednik I Peter Skradski, Sr. Za namestnika sta bila izvoljena John Ka- i lan in John Glavan. Seje, ki se je vršila 16. junija zvečer, se je udeležilo veliko število članstva, j Na seji je bilo podano poročilo! o atletski aktivnosti. Po seji so; bila servirana okrepčila. Člani; so prošeni, da se udeležujejo j predkonvenčnih sej društva ter; prispevajo svoja priporočila za: izboljšanje pravil. , ' -. ' ■ Dne 15. junija je bila sloves- \ na otvoritev kluba tukajšnjega! Jugoslovanskega narodnega do-; ma. Predsednik direktorija jej Matt Vertin, direktorji pa co! Joseph Milkovich, Anton Pe-; ehek, John Otrin in Mrs. Frank! Jenko. Ta odbor se je mnogo trudil, da je bila otvoritev j uspešna. Oprema prostorov je; moderna. Prigrizek so servirale Mrs. Jacob Varoga, Mrs. John j Glavan in Mrs. Mary Zgofic. V j prvem nadstropju so se gosti; zabavali s plesom. Posetniki, ki so se udeležili otvoritve, so se pohvalno izražali o izbornem delu direktorija. Joseph Milkovich. Cleveland, O. — NARODNE NOŠE. — Danes pošto ji v Ame- riki veliko zanimanje za naše narodne noše. Prirejajo se pogosto veliki festivali, v katerih nastopajo skupine v narodnih nošah. Posebno slikovite so narodne noše južnih Slovanov: Slovencev, Hrvatov in Srbov, ki se morda odlikujejo od vseh drugih narodnih noš. Podpisani bi rad imel 'natančen spisek oseb ali društev, njih imena in naslove, ki so v posesti kakega narodnega vzorca, bilo to slovenske, srbske ali hrvatske narodne noše ali samo dela te narodne noše. Sledeči vzrok me sili k temu apelu: na naš urad prihajajo večkrat povpraševanja, kje bi se moglo videti ali izposoditi naše narodne noše, seveda proti odplačilu. Ako bi imel podpisani natančno urejen inventar narodnih noš iz mesta Clevelanda, okolice in če mogoče iz cele države Ohio, bi se napravilo lahko mnogo koristnega za same osebe ali društva, ki bi posodile proti odplačilu svoje narodne noše, a na drugi strani je to najpopularnejši material, najpoštenejši in simpatičen za propagandistične svrhe v cilju, da nas s tem spoznajo drugi narodi, naše šege in tradicije, kar je posebno v današnjih časih velikega pomena za nas. Vsi tisti, ki imajo narodne noše, naj javijo to na sledeči naslov: Dr. James W. Mally, Royal Yugoslav Consul, 6411 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio. Dr. James W. Mally Export, Pa. — Na zadnji seji društva Sv. Alojzija, št. 57 JSKJ, je bilo sklenjeno, da se potom Nove Dobe povabi vse članstvo na prihodnjo sejo, ki se bo & - ———!■==— =& Damir Feigel: ČAROVNIK BREZ DOVOLJENJA ■ ..—i?1 (Nadaljevanje) . . In petdeset stotink je štirideset in deset je petdeset,” | je štel Lipovec, ko je menjaval bankovec. Nenadoma se je spomnil i mojstra Repiča in njegove domneve o tujcu. Pretipaval je radi | tega bankovec dlje ko navadno, dvignil ga proti svetlobi, opazoval z vso skrbnostjo vodeno znamenje, primerjal skupinske številka, obrnil ga dvakrat, trikrat in ga šele nato oprezno in počasi polagal v miznico. “Kaj krožijo ponarejeni bankovci?” je vprašala Tilka, ki si ni znala drugače-tolmačiti zamudnega opazovanja. “Navada, sama navada, pri kateri človek prav nič ne misli!” ! se je lagal Lipovec, a takoj mu je bilo žal, da jo je bil s svojo pretirano vestnostjo obdolžil nekake sokrivde. In da se ji nekoliko oddolžil za krivico, storjeno ji čeprav le v mislih, je natrosil sladkorčkov v papirnato vrečico. “Tu, gospodična, za posladek! Priporočam se! Z Bogom!” “Hvala, preprijazni ste, gospod Lipovec. Da bi pri tem le tako grdo ne gledali! Kar bojim se vas!” In z zvočnim smehom j je Tilka odhitela. Durce iz kuhinje so se odprle. Majhna, suhljata, pred časom postarana ženska se je pojavila v njihovem okviru. Bila je Špela, Lipovčeva žena. “Vedno lepše!” je začela in upirala svoje majhne oči, v ,. katerih je šiloma zadrževala solze, srepo v svojega moža. “Z resnim obrazom, ker se ti je najbrž zdelo, da te opazujem, si dekletu take kvantal, da se je morala ves čas smejati. Kaj si ji pravil, si lahko mislim, saj jo je ves čas polivala rdečica. Poročen mož si in oče dveh otrok, pa zavajaš sladkosnedna dekleta s sladkorčki, z darovanimi sladkorčki. Ali te ni prav nič sram?” Stroge so bile njene tresoče se besede in stroge so bile poteze na njenem koščenem obrazu: le njene oči so venomer prosile: spametuj se vendar, ne uganjaj mi takih, ne prizadevaj mi žalosti! Takih očitkov ni pričakoval Lipovec. Poznal je svojo ženo, vedel za njene šibke, bolne živce in iz teh izvirajočo razdražljivost, upošteval je njeno neutemeljeno ljubosumnost, toda takega izbruha še ni bil doživel. Še je čutil, kako se mu obrazne mišice | le polagoma razpenjajo, mišice, ki jih je krotil z železno voljo, j zatirajoč samo radi žene v sebi vso prijaznost, uslužnost in | hudonjušnost, ki so lastne vsem trgovcem in prodajalcem pri ob- j čevanju z odjemalci. Njegovo prizadevanje ni uspelo. Sam ni vedel več, kako naj se vede. Če se šali, zapeljuje, če je resen, zavaja. Bolniku in še takšnemu, človek ne more ustreči. Ne dolga pot iz mesta, ne nagla vožnja s kolesom, ne pripekajoče solnce, ne, on, on je bil tisti, ki je pognal z nekaj stavki Tilki kri v lica. S peščico sladkorčkov je zavajal po ženini ugotovitvi celo družbo deklet. Kako izprijena mladina! Da, da, smešno bi bilo vse skupaj, če bi ne bilo tako pretresljivo žalostno! “Daj si vendar dopovedati, Špela,” je prosil z mehkim glasom Lipovec, “z odjemalci moram vendar govoriti. Ti niti ne veš, da mi je naklonila Tilka novega odjemalca, ki bo jemal odslej vse v naši trgovini, ker ni kmet in ni torej ničesar pridelal. Plačilo takoj, pomisli! Z majhnim darilcem, ki mi ga očituješ, sem jo nekako navezal na nas. V teh težkih časih moramo gledati na vsako stotinko!” (Dalje prihodnjič) DOPISI ' MarinŠifliv-nfMo c 7 cfr i Dr. št. 160: Rose M. °er|0^ffi Dr. št. 183: William A. Suspendiran; -■ s Dr. št. 1: Albin J. Jasov® M. Jasovec 20001, Frances A. "1:1 št. 18: William I Dr. št. 31: Esther L fl* Dr. št. 33: Alva K V.& I Edith J. Kovarik 17x65, v arik 17166, Josephine ^ ^ ; 10586, Louis M. Kova«K ; frasS ! Pietro 20423, Carl De. iet yfi. DePietro 2042?, Joh^J- ^ 0W' I Dorothy C. Dirito ; r-ell 21054. ^ m Dr, št. 43: Frank 1 Helen M. Lesse:' 11326- j 0 . Dr. š!.. 70: Adeline h. ; Shirley I. Rybak 20088. , # Dr. št. 71: Charles S* Hellen Smerdel 16081, V !1608C- ~ 21191 D.', št. 83: Austin Da'^d its245. Dr. št. 92: Amilia M*. 2062'. Dr. št. 93: LaVerne , 0. Dr. št. 111: Karolina1 ^ Dr. št. 116: John ' I phipisff Dr. št. 118: Elizabeth A’ flsj Robert; J. Phipps 1908Jintonc tano 21225. Frances Qu» gersllei>* Dr. št. 120: Donald j Ralph F. Sershen l4636_t nroCse Dr št. 132: Mary Stei Frank J. Chukajne 1806_ ^ Dr. št. 138: Rena DeZanet- , M. DeZanet 21275. 19342- i Dr. št. MO: AnnaOg5^. Dr. št. 142: John TTelsi gL Dr. št. 144: George 0» & Dr. št. 162: Sophy ^ Dr. št. 172: Jennie W Dr. št. 174: Barbara M Dr. št. 182: Bernade^2#! 18105, Elizabeth L. BU cob G. Burkhart 1810 I . j# Dr. št. 183: John Ku itcl)e»f Dr. št. 190: Diane tjU# Donald E. Mitchell ■$!# | White 19925, MaW * ■ ^ Dorothy A. Boka 198«- 0 W ka 19814. Dolores Fello^^sj Fellows 20189, Henrl®* ‘ Valor» ^ Lilly M. Fellows 20191. . 20192. „ I332°'jrt Dr. št. 19^ Ignac Crn1 ^ 9 Crnich 13321, Margar p P Milka Crnich 13322- 7 15998. Agnes P°llak l k l#*8-lak 13315. Frank P°llaK .i Pollak 13310. ,nre Dr .št. 218: Theodore 15532. Mary Dra8hlJjVlin 178#- tj Dr. št. 229: John M* nW**|; Dr. št. 230: Jon H. * 3 Lauren M. Frankovicb ^ Dr. št. 233: Jame- &9 ; Barbara E. Echternac ^ Odstopili — w .0482, “ Dr. št. 66: Nick Cin* 13 : Videtiči: 17597. .g . Črtan. -Wj# J Dr. št. 117: Mildred J i:mrli' Zso zm Dr. št. 123: Minam r ANTON ZB* sM glavni tajnik— /Ufe* viO® vJBSSro * >jM v tej po*°U , „00.00 p , c** zavarovane do $5,0 gje«- I Sprejemamo osebne ^ Plačane obresti P^| St. Clair Savings « ^ 6235 St. Clair A 4 Naše nove cene M P I so: za S 2.30.. 100 din. $f. ” 4.40.. 200 ” „ lir,.' ” 6.50.. 300 ” „ jf-Jj.J ” 10.25.. 500 ” „ ” 20.00.. 1000 ” „ 55*'/ ” 39.00..2000 ” Pri večjih zneskih sor^rejo Dolarji se sedaj ne m ^ * v starem kraju. Ce*1® spremembi gori ali “° ’.yji /j DRUGE ZA® Ako imate kako ^ j .M s starim krajem, se e,h .ifjp 1 LEO ZAKR/ld General Travel 6» i°y/\I 302 E. 72nd StrM^?>