Stsv, 233 V Trsta, v korak 16. septai&sra 1919 Letnik XIIV Icbaj* vsak dsn. udi obj^dcljah in praznikih, zjutraj. — Uredništvo: ulica r.\ T: a iška Aslžkega štev. 20, L nadstropje. — Dopisi naj se pošiljajo ured-■ Bistvo. — Nefrankirana pisma se ne sprejemajo, rokopisi se ne vračajo. — Izdajatelj in odgovorni urednik Štefan Godina. — Lastnik konsorcij lista Cdinosvl. — Tisk tiskarne Edinost — Naročnina znaša na mesec L 3*—, pot Jeta L 18 — in celo leto L 36 —. — Telefon uredništva in uprave štev. 11-57. Posamezne Številke v Trstu in okolici po 10 stotink. — Oglasi se računajo v firokosti ene kolone (72 mm). — Oglasi trgovcev in obrtnikov mm po 20 stat* osmrtnice, zahvale, poslanice In vabila po 40 stat, oglasi denarnih zavodov mm po SO stot Mali oglasi po 10 stot beseda, najmanj pa L 1*—% Oglase sprejema fnseratai oddelek Edinosti. Naročnina in reklamacije ae poSIjaJo izključno opravi Edinosti. Uprava in inseratni oddelek se nahajata t Trstu, uL sv. Frančiika As. 2QL Mir™ Konlerm Reški dogodki in drugo. PARIZ, 15. (S.) Vrhovni svet je vzel na znanje z?.c!nje vert: o reških dogodkih. Na •svojih sejah se ho.' . z bolgarsko pogodbo in z vzhodnim vprašanjem: turškim, azijskim in z vprašajem ameriškega mandata. PARIZ, 14. Vrhovni me-dzavezniški svet se je sestal danes zjutraj. Seje so se udeležili Tiitcni, LIoyd Geor£e, Pclk in maršal Foch. PARIZ. i5. (S.) Današnje seje vrhovnega sveta se j« udeležil tudi baron Mateui, Fcch in Tardieu. Pre^-efn'-k Pclncsrć ::o>7-ei v Parizu. PARIZ, 15. (S.) Freikednik republike Poircare se je pc* rrJl sneči v Pariz. Vc^rl * 'c'r'Id iz clezi'c se vračajo d:>mov. ROLEN, 14. (S.) Prispela je križsrki »He-anifrl , r-. katero se vkrcajo vojni u-jet~iki iz :les:'e, ' i ter o cršli v domovino, da se u-delerie glasovanja, kakor je določila mi revna konferenca. Iz Čn?2^cTSko vprašanja. »P.-;RIZ, 14. ( G cizctta di Venezia«.) Poročeval- rJ urad C-ne sors'ejra ministrstva za zuna-nje zadeve *jrzo'av!.'a: Nekateri časopisi eo priobčili vest iz Belsrada, r>o kateri le d. I srbski regent Aleksander inicijativo, oa se dovodi Cmi-gori avtonomija. in da se pripoji Črnagora Srbiji potem personalne unije. Te informacije se razširjalo z :ia-mennm, da bi se -premotilo javno mnenje in da bi se val; v al o na mirovno konferenco v m c men tu, Jeo t-:c bo rešilo črnogorsko vprašanje. Crnogorac r>ravice ne morejo biti odvisn-e ne cd volje regenta Aleksandra ne cd vtdje srbske vfcde. Crnogorci so si obranili svoje pravice čez stolct'a in stoletja, in Evećaae obljube 'zavetnikov so jim za-ia.TiCiie popclno vzpostavitev Crnegore. za katero stremi ves črnogorski narod-; najboljši dokaz za to 'e trdovratna in vztrajna M rc;';:i demisije. Demokratska Zajednica je ime-k d.ir.^s popolme sejo, ki je traja'a že pozno na večer. Na eeji ni prišlo do nikakega defini-tivne^a z.-^ 'hr^ka, vsi o!ani pa so proti 'temu, da bo vlada deinis"on'ra!a, marveč da mora vztrajati na svojem mestu do kraja. Nejasnost položaja. BELGP.AD, 11. Odkar je poslal Protić ministrskem!: or*" sedniku znano pismo, prx=4ala je politični 5itu?.cija v Belzradu popolnoma nejasna. Nčhče ne ve, kaj se bo zsc-ailo. Osobito je zago-•nelno držanje vlače, c-J katere se ne ve, ali bo b~i:!a še nadalje vztrajati ali namerava odstopiti. Mi :"2t je im-ei danes dve se>i in sicer eno zjutraj ob 10, »drugo pa ob 18. Kaj se je prav-za?r: v m teh -?jah sklepalo in ali je prišlo do ka-keja kciAretrega zaključka, sedaj še ni znano. Govorice o novem kabinetu. ■BFLGRAĐ, M. Tukaj se širijo najrazličnejše ve sti. da si katerih V nI trski predsednik Ljuba Davidović odstopiti. Češ, ti-a ni dorastel sedanji težavni situaciji. Pri tem r,"r u.o različne kombinacije glede mož, ki bi jr: i v i-štev za sestavo bodočega k?.bfre»ta in se -i v?'- k:t bodeči ministrski .predsedniki Pri-blč. -Ič, Sraff > ič in Voja Marinkovič. Zelo pa je g v nslji-o da bi prevzel sestavo kabineta eden izrini Trr- J. c'veSi imenovanih, ker je zlasti Pr1-b.sev;«; trn v peti radikalcem, vsled česar je bolj verjetno, da hi bila poverjena naloga sestaviti nov kabli.-2»t i>raškoviču. Med tem se širi tudi še druga \ trči.a, Ivi pravi, da se še tekom prihodnjih ^ni -o-cveta Pašič In Trumbič iz Pariza, da onadva -u v -det* pograja med strankami rn tako omogcii' f estavo koncentracijskega kabineta. Danes se govori, da sta edina moža bodočnosti dr. T'umb'ć in Dre-ža Pavlović. p-c5^o a.nasleh • e govori, da bo moral sedanji mi- •da ok- PODLISTEK \Yilm 033F3IC3. (44) Avgust Šenoa. — Prevedel M. C—C. XVL ldov branijo sprejeli pragmatik o, predloženo Jim kod nameščencev. Davidović odgovarja Protić«. ' BELGRAD, 11. FVedsednik ministrskega sveta. Ljubomir Davidović, je poslal včeraj Stojanu Pro-tiču naslednji odgovor na njegovo pasmo: »Gospod Protić! Prejel sem Vaše pismo z dne 9. t. m. Obveščate me, da so pogajanja med nami prekinjena. Dovolite mi, da popravim nekatere netočnosti. Ako bi se hotel čuditi, bi se čudil Vašemu začudenju. Kako Vas je mogel presenetiti razdor pogajanj med Demokratsko za:edn?co in Narodnim Ilubom? O poteku pogajanj sle bili vendar točno obveščeni. Gospodje so Vas obiskali po vsakem razgovoru, -ki so ga imeli z menoj. Tuf-i jaz sam sem Vam poročJ enkrat o poteku neših pogajanj. Niti Vam, niti gospod run članom Narodnega kluba nisem nikoli rekel, da bedo njihovi pogoji sprejeti. Nasprotno, gcepedje so zahtevali, da mora lirvatski b:n iziti i'Z njihovih vrst, da se in*em:;e r.a drugačen način in da se ustanove še rnet tudi sami brez drugih klubov, ako bodo njihovi pogoji nesprejemljivi. Toda sedaj je en razlog, da ne vstopite v koalicijo ta, da mali klubi niso pristopili nobeni kombinaciji. Predlagali smo Vam, da storite to, kar smo storili tudi mi, da s.arejme'.e gesp. Trrfkoviča na račo^n Vaših mest. Vi niste hoteli. Vi ete men:a pričakovali, da bomo mi sprejeli gosp. TriScovIća na račun mest, ki gredo naš^m prijateljem. Prej se ni oziralo na to skupino, šele ko ste se Vi spomnili »količnika« in »ostanka«, se je sdelo računati s tem. Vi .ste si izračunali, da imate pravico na večje število ministrskih mest, m sicer na podJagi VašLh poslancev. Količnik je Vaša iznajdba. AK smo mi krivi potem, da po tej Vaši računski metodi gosp. Trifkovič ne more v&topiti v kabinet? ■Ne zamerite mi, toda Vase zahteve so nekoliko čudne. V Narodni sku- ščini ste izjavili, da je koncentracijska vlada neka: protiparlamemarnega in da mi »-prinašamo v par!amer.farne običaje ueparlamentaren element«, ker ue zovemo malih klubov vi„do. — Se nekaj. Mi hočemo, da se agrarna reforma izvede po »prehodnih nared bab, odredbah in ugibah«, katere smo podpisali tako mi, kakor Vi. Mi niti ne moremo, njti nočemo od tega odstopiti. Kaj .pa Vi? Oospod Draiković V_m ne stoji glede agrarne reforme zelo daleč. To se je videlo na našem skupnem sestanku. Sprejmite nazore gosp. Draškoviča. pa ne bo med nami stploh nobene razlike. Mi želimo z ago* oviti naši mladi državi večjo varnost in širše »državljanske svobode, kakor so bile one, »a katere ste jamči'i VI v naši stari državi. To sem Vam rekel tudi v Narodni skupščini. Mi nismo nikoli zavlačevali reševanja krize, nasprotno, we smo storili, da rešitev pospešimo. Ne vem, v koKko bi bile upravičene to trditi druge skupine parlamenta. Kakor pravijo, se zdi že Vam samim, da maii klub; popolnoma pravilna presojajo Vašo demisijo. Dovolite mi, do. ugotovim: Tako po času, ko je bila demisija predložena, kakor tudi po njenih motivih, sedi velika večina javnosti o njej precej drugače. Prosim Vas, da verujete v moje Sipoštovanje. — Ljuba Dav-idović s. r. Pr isek. — To pismo bom objavil. — Lj. M. D. General Franchet d* Esperey u Zagrebu. Prošh" je utorak na prolasku za Francesku prispio u Zžgreb vrhovni z:.povednik istočne vojske general Franchet d*Esperey. Odličnom voeliovciji bio ie sa strane civilnih i vo nih oblasti »prirodjen svečan doček, }.o;i je bio nada sve srdačan. Na kdodveru sakupili se i, da narj se ne boji, da ji nepričakovano pride rešitev. Na tako tolažbo s3 je Mara tnpko nasmihala. — Hvala vaon, dragi Tomo, dobra in predobra duša ste. Kako na^ vas poplačam zrn. vse dobro, ki ste rnii je storil? Žalibog nimam ničesar, uboga m nesrečna sem. Poplačal vas bo Bogi Pravite mi, da mi nepričažkovano pride rešitev. RešHev? Tele moje roke... moja peštenoat... to sni je rešitev; ».drugo je... vse... vse ptropajdlo. Tomo, dasdravno ne vesel, 11 so prrs&i -k ministrskemu predsedniku, ip-.i katerem je bil še vedno general Diaz, vojne m.'nlerter, minister za mornarico, a-dini-ral Sec^d, mrmister za prome*, De Vito, in pcdfcrjefk za verno, Fintorchia r o-April e. Mini-strs!ia s^a je tra?a3a cikcti drve uri. Takoj po seji so ofbPcoKli maedstre časnakanji, ki pa niso mogli nič (posebnega izvedella. General Al-bricci je rekel samo: »PoJcžsij se razvija zado-vcljivo. Treba je čaikaia.« Nato je odšel za sv&jbii tovariši. Iz malo vesta sn zelo malo tajnosti, ki so se takorekoč iztisnile vladi, se da sklepali, «da je današnja ministrska se^a določila delovni načrt, da, celo (potlačitev re-šhih dogCidkov. Ministrski predsednik je pojasnil, keJko se je pciožaj raav-ijai tekom dneva, bodisi glede mednarodnega pritiska. Po pogovorih, ki sta >lh imela včeraj angleški poslanik in ,prrvi tajnik francoskega poslaništva v »Censulti« (ministrstvo za zunanje z.ideve) 8 podtajnikom za zunanje zadeve, senatorjem Sforzo, tekom katerih sta zastopnika dveh zavezmiskih držav protedtirala pretti D'Annuzijevemu činu, so se vršali nwv4 pogovori med zavezniškima zastopnikoma in italijansko viao aivezo in da se r.nianovi pctkrcrfcska zveza za Julijsko Benečijo. Govorili je nato sodrug Bcmbacci, iki je .tkmi-dasijnl, da se mer-a straafca tadedežiti vcdltev, naj dcibi več sli mam^ maodaterv, sečno ca nje-r'l pccirjaci delap ipcoper*cndo za svojo mise^, cdfc-^a^oč vs^iko sddelovi&nje z me$čm-stvern, da se čica preje zruši meščcctcika v4a-darvina. Govcerčk se izraža cd ločno za "tretjo antem acf/ ccta&o (T-cČfše-.-žŠko) in odMao-ja vse prebežri&ce ostalih str ari. Ne ve, ali zenn^a že ser?aj kocmHiizem, ali fcrdba ga je gc"£i in r?cš;rj£jti. Na Tumorjev p-e^č-o* se ^e dodal »Lavo-ra-torfu« naslov: GI asu! o socijaikiodecndkratstke zverte v Jrf'refel Benečirn. V pcCtraji-rcfrf izvrševašeri ocTfcor so ib-:li iz-vc4jon£: prof, Cdacrcno Furfaofi in Vod B~e-sata za leiro, prof. Onl~.cv£o InwiciH in Alfred Crnini za Furlarrfo, Jcsio Passi^li, Ivan OJr'va in Vcdko Vircicher za Trat. Sprejel se je tudi prer'log, da n?j ostane ravnate^ »Larvoratorja« Pcttoni, vkčjtfb (temu, da se ne gtrir^a v vrsem z nazori večine, češ, ako bi feifta n "eprotija naprernoclljsva, izjavi on forot če »pa izjavi PMtoci, da -ne sprejme tManenfene mu nalete, pa se sMiče nmra skupSčina, da izvoli ravocitelfa i V/ta. Po (kratkih besedah Še ndkaterib govornikov je prer&edrlk zaHgučil sflcupSiino. Kritca* je b>'£o cibjavije-ao v »Lavorator^«, se bo ekrnSčina jis^cdovansike s cca: Sedemo-kratnke prfftfSne oi^rrcaciie, s kartere na.;' izade po dr. T vem ne poved? ni siklep na stope t ev z •jrtaffiaosfco sooijalttodemokra-tsko stranko, vrgila 21. t- m. Zsstts žita v Jall'sKI BenefiJJ, Unariru »Oservdtore Triestino« je 12. t. m., v št. 207., obiavil nae^edrj-o narddbo generalne^ civjflnega koanisar^atas d. 1,_UrKanovJa 6e je kcnns^a za zaserfo ^rek^micifol žita ietice 1919. v Julijski Benečiji- Komis^o tve/re: pokrafnsfld vedja voja-31. o^a kcrrrsarijaiia za JuJitisko Benečijo, en vršii oastn^ kr. vojske, dva dana agrarca, trrri7<- d, 2._ Trmenorvsrna komisija se more razdelita v dtve pc vred kupec. Čl. 12. Navedenim cenam je treba dodati naslednji mesečni po višek: za pšenico 40 stot., za ječmen in rž 30 stat. za vsak mesec in odlomek meseca od 1. avgusta 1919. dalje. čl. 13. — V čl. 11. navedene najvišje cene se plačujejo samo za Žito, ki ima po presodi re&vaz.ici'/ske komisije vsa naslednja svojstva: 1. da je dctbre kupči^ske vre!te, 2. da je zdravo in popolnoma suho, da he&tciiter ne tehta izpod 77 log, da okna nad en odstotek primesi. Čl. 14. — Za žito, ki nima zgoraj navedenih svegstev, se najvišja cena znižuje razmerno na podlagi naslednjih določeb: 1. za 40 cent. pri kvintalu, če tehta hektoliter cd 76 77 kg, 90 sitot. pri kvintalu, če tebta hektoliter od 75 do 76 kg. Za žito z manjšo težino določa skrčenje cene komisija. 2. Za parile, ki imajo nad 1 % primesi, se skrči cena raennerno s primesjo, kakor jo u-gotovi komisija. Pri dolcčrtfVTi cene pa se v prid imetniku upošteva vrednest porabne primesi (grabova, oves, rž in .ječmen). 3. Pri partijah z nedovc^-no težino za hektoliter in večjo primesjo se najprej določi znižanje cene vsi cd nedovcd'pe težine in cd te cene se potem odšteje še razmenoi odbitek za v©q;o primes. 4. Za partije z drugačnimi pcmančdjivostmi in nedestatki določi zasežna komisija sorazmerno skrčenje cene. 01. 15. — Vrednost ž»ita, ponujenega v smislu preiidoČega člena, preceni komisija ob izročitvi žita. Čd. 16. — Od cen, ki jih je ugotoviti v smislu č'enov 11., 12., 13. in 14., se ob izpiaiilu eotet-'ne 20 stet. za vsak kvintai. Na ta način da^rifene svete so določene v pokritje stroškov in pnk-pevikov v pnid avtonomnim napravam za proizvajanje izbranca pšenične^a, kemzme^a, ovsenega, ječmenovega in ržeae-ga semon.ja ter dru^e ukrepe v prid žitoreje. Čl. 17. — Prideiovaiici morajo v nak'*p po-nu-'eno žito hrarrda na raizpclr^o zasežni komisiji do dneva cvcrske izročitve. Za to jim g-e v čl. 12. določena odškodnina. Čl. 18. — Pcnrjdibenčk mona ponujeno žito orepeljrti v akJacV-sča in železniška nalrladi-^ča, kekor ^h dciočč kocrisija, ki nakaže cd-šl:žno3t, da izroča žito, (kakor hitno se posuši .tako, kakor se zahteva. Čl. 20. — 0»b priHri izročitve se sestavi kupni zapćsnćlk v dveh izvodih in se vzamejo worci. Čl. 21. — Na prošao udeležencev more tedaj, če bi se ne moglo poskribeti za takojšnje cpre/etfe in plačilo ponujenega žita, izp&ačati korntsrja predujem v izmeri, ki ne presega 75% kvpne svote. Preden se pa zgodi to, se mora kom:d;a prepričati z ogledom v irnet-nvkovem skladišču, da se žito v resnici nahaja tamikai, in je postavati ped posebno prepoved. d. 22. — Kršitve določeb te naredbe se kaznu^o v smčsiu odlokov kraljevega namestnika, izdanih 6. majnika 1. 1917., št. 740 in 18. aprHa leta 1918.« it. 497. čl. 23. — Spori pri nakupu žita se rešu-;e'o v smrsiu odloka kraljevega namestnika, izdanega 21. aprila 1. 1918., Št. 583. Tnst, 9. septembra 1919. Generalni civilni komisar: CIUFFELLL Z dnago naredbo generalnega civilnega ko- nrsanja so bili v zasežno komisijo imenovani: ,*>CLlkovnV< Jo^p vit. Saardi, pekračinski vo-r^a vojaškega konuisarijaita za Julijsko Bene-ciqo, prcdseccik; major komisar Gavino vit. De Fraia, podpredsednik; dr. Silvio Pertelli, deželni pcljadelski nadzornik za Goriško in Gr-aJiščaffisko, prof. Giofvanna Cucovich, ravnatelj istrakega deželnega anframega zavoda; v slučaju, da sta dr. Pertelli aM prot Cuco-■v^ch zadržana, ju nadomestuoe'ta dr. Emilio Anri-Bedot, agrarni tehni"k v Gorici, in inž. Anten Fcntanct, tajn'k istrskega deželnega agrarnega sveta. Pcdpredseonikove posle poveri predsednik od časa do časa krik emu drugemu vlš;errvj častniku. Za tajnika določi predse alk kakega nižjega častnika. Dental ussSj. Kar je prav, Je prav! ReSki dogodki so dvignili v zrak vso silo prahu, in časopisle, resno časopisje, katero e-matra za svojo najvišjo nalogo, -da podaja svojemu čitateljstvu resnico, ne pa laži in hujskanj ter zavajanj v zmoto, ie imelo težke čase, ':-er je bilo v vseh onih .prekopicavajočih se vesteh s:4no težavno izbirati resnico iz neresnice. Da i?o v tak:h časih poroči, izhajajoča z ura-dne strani m podajana potom uradnih naprav gotovo skoraj edina opora časopisju }e pač umljivo samo po sebi, ker se skoraj izključno le ona morejo smatrati za res zanesljiva. Da so pa potem uradni or-3:ni tudi dolžni vršiti svojo uradno dolžnost v po'ni meri. je več kot absolutna potreba. A glejte, kako se dela v tržaškem brzojavnem uradu: Agencija Stefam je v soboto .ponoči poročala o seji italijanske rbornice, v kateri je podal ministrski predsednik ono velevažno izjavo o reških dogodkih. In kako nam je podal tržaški brzojavni urad ravno najvažnejši stavek iz Niltijevoga govora? Evo ga v izvirniku: »Vada liumiue dal parlamento al popolo, a tu-tlo H popolo d'Italla ima parola d'affidamento ed agtt aileati urna espressione di ':olidarieta che qaestl fattl da ognuno (H nol so«o approvatl!« Torej ravno nasprotno, kakor je govoril NItti, ki Je dejal, da nihče ne odobrava 4eh dogo:kov, ne pa, da jih odobrava vsakdo! Tak< pogreški se ponavljajo neprenehoma, in mislimo. da ga ni čioveka, ki bi jih mogel smatrati za slučajne, da je bila pomota v čitanju brzojavke. teke zmote so nemogoče pri človeku, ki zna tcJ.ko laščine, kolikor je nore znati vsak brzo-i&v&i uradnik, in nemogoče pri človeku, ki ima to&ko razuma, Jralfror se ga zahteva za brzojavnega uradnika. Vprašali smo italijanske fcolege-časnikarje, kaj menijo o stvari, in odgovorili so nam: »Uno ? Vrzefi so bile, boleče in tudi nepotrebne vrzeli, navdale so nas z bridkostjo, a obup se nas ni oprijel. Sestali smo se izčiščeni in najzvestejši. Ena sama, mnogočlenska »Veriga« se hoče ovfcš naših vrst; a ni nas strah, zakaj vidimo jo, njen •ropot nas ne plaši, ampak le opozarja. In čim bolj bomo stremeli po kulturi, tem bolj se nam bo sluh ostril! Naši igralci so se nam predstavili z noviteto: s FinZgarjevo »Verigo«. Tudi med nre je čas, v katerem živimo, vsekal vrzeli, a znali so jih izpolniti, tako, da letošnja sezija ne bo zaostajala za kreko. »Veriga« ni samo pravdarska zgodba! Vsa naša bol tiči v njej: trdovra-tna zagrizenost našega človeka v svoje namišljeno pravo, ki gre svojo pot preko živih teles, če je treba. Vsa -srčasta nrav prihaja na površje, se skriva pod krinko pravice, raste vedno bolj v malenkostih, tse .podeduje in navadno nima konca. Le malo »Verig« reši naš rod tako srečno, kakor je rešil Finfgar svojo. Vsebina Finžgarjeve ljudske zgofbe je enos.lav-na, nima velikih zapetljajev. Podajati jo tu, bi biio odveč. Tudi je bila pred kratkim napisana v 14. številki »Njive«. Igra je bila dobro naštudirana in tudi debro po£:na. Posebno efektne scene koncem urejanj so te pravilno stopnjevale, tempo igranja je dosegel, da so ostale nekatere tehnične hibe v igri (posebno v II. dejanju) skrite. Splošen vtis dober! Le govorica prepestra. Ce že mora biti podana k;ka igra v dialektu, izberimo si samo enega! Ne poudarjamo: poskusila, zapldto tole itd. Moške uloge so bile dobro zastopane. Sila je igralec, ki ga bo domovina vesela. Ko je nastopil, je izljubilo ozračje v Markovi hiši svoj sentimentalni kolorit in soba je bila polna grčavosti in kmeiskega ponosa. Kralj ie bil v uiogi deda Tomaža posrečen tip dobrosrčnega starčka, ki ga ljubezen veže z otroki, ki je tudi z nedobrimi ljudmi dober, ako nanese pogovor oa stvari, ki jih ljudi in ki tr.pi, ko vidi greh. Šimenc je v Mejaču pokazal svoje dobre strani, Terčič v uiogi ljubimca tudi. V Oorjupovi igri je bilo premalo kmeta; Širok A. se je resno potrudil in dobro podal intriffmta — le glasneje bi moral govor**; Požar je preveč poudarjal karika-turno stran uloge, posebno v maski. Ženske uloge niso bile tako srečno razdeljene, kakor moške. Vkljub temu, da so se vse resno trudile vživeti se v kmetsko življenje, se jim ie poznelo, da jim je to ozračje še tuje. Posebno Mengečeva je bila hudo gosposka dekla, govoreča nepopolno okoH-čansko narečje; a njeno temperamentno igranje ji je tudi to pot stalo ob strani, tako da je žela priznanje. Pri ponovitvi se je koncem 3. dejanja nekoliko proianirala scena — tega ne bo storil Tesnični igralec! Scena je že itak dovolj tnpeka. vsled odrskih nepopolnosti. Obisk pri obeh predstavah slab! Lože prazne! To fe čudno, saj--a to ne spada sem. — R. Porotno sodliie. Včeraj je začela razprava proti osebam, fti so obtožene tatvine in sodelovanja pri tatvini. Težak Humbert ©isiach, rojen v Trstu 18. januarja 1S92-, klepar Josip Trass, rojen v Trstu 11. marca 1896., Frančiška Sillani, rojena Parzione, rojena v Trstu 6. junija 1894., Šivilja, Anastazija MicopuJo, rojena v Trstu 7. februarja 1887. in njena sestra Olga Micopuio, rojena v Trstu 7. februarja 1888. so obtoženi, da so v zvezi še drugih neznanih ttčkov vdrli v stanovanje Romana Ussaia in mu ukradli mnogo predmetov; obtoženi so tudi Anna Monta-nich, ker je branila na svojem stanovanju ukradeno blago in ga začela razprodajati, Henrik Gaber-sich, Hektor Vidi i in Josip Trass, ker so .kupiK in poskrili razne ukradene predmete. Humbert Bissiach, Josip Trass, sestre Micopuio in neki Marcel Cernivam, katerega .policija do icaness še ni našla, so odprM 11. avgusta 1918. s ponarejenimi ključi stanovanje Romana Ussaia v ul. Ga-tteri 40 V. nadstr. in ukradli perHo, obleke in druge predmete v vrednosti 6500 lir. Frančiška Sillani je na Bisiachovo in Trassovo zahtevo prišla v Usisajevo stanovanje s košem in odnesla s Tressom ukradeno blago na stanovanje obtoženke Montanich v ulici Bosohetto 26. Montanich se je malo menila za to, odkod je prišlo blago, m je je spravfla v skrinjo, katero je zaprla s ključem. Drugega dne so se zbrali v njenem stanovanju Bi-siach, Trass, Cer vi iiani in druge neznane osebe ter sklenili, da prodajo blago m si por a zdele denar po »zaslugi«. Bisisch je nato pripeljal obtoženca Gabersicha, kateri je dal prepeljati blago v prodajalno Hektorja Vii:a'i;a. Popoldne je B'&'ach razdelil »zasluženi« denar posameznim' »članom organizacije«. Nekateri obtoženci priznavajo svojo krivdo, večina pa odločno »zanika. Bisiach zatrjuje, da je nedolžen. Trass ga je prosil naj mu pelje blago in on, kot težak, je to naredil; pomagala mu je peljati Frančiška SSIani. Gibersicha ne pezna. Ne ve, •kako se je udeležila tatvine Montanich. Trassa le malo pozna. Marij Cemivani trdi. tda je pri istvari .popolnoma nedolžen. Ko se je vračal iz dela, so ga naprosili, naj pelje blago, -kar je seveda storil, ker ni vedel, da je fclaigo ukradeno. V gostilni »Al Manzo« je našel .Trassa, kateri mu je izročil 200 lir. Obtožen je tudi, da je okradel vojaka Emila Formiga; Cemivani pravi, ca se o tem sploh ne spominja, ker je bil takrat popolnoma pijan. Frančiška Sillani trdi, da ni vedela, da gre tu za ukradeno blago. Traes izjavlja, da se ne more spominjati vseh podrobnosti, ker je od onega dneva preteklo že več mesecev. Priznal je, da ga je povabil Bisiach- v bufetu v ulici Stazicne. naj se udeleži tatvine. Anastazija in Olga trdite, da ste .popolnoma nedolžni. Ob 14 se je razprava prekinila; ob 17 se je nadaljevala. Ana Moutani-ch pravi, da je dobila od Černivana nekaj perila, katero je hotela prodati. Ne priznava, >ča je shranila blago v skrinjo, kar pa po izjavah obtoženke Sillani ne odgovcTja resnici. Ni vedela, da je to blago ukradeno. Tudi Gabersich trdi, da ie nedolžen ter pravi, da je ćebil majo cd Bisiacha, ka'.eremai je plačal v neki gostilni 2 četrta vina, ker j-e bil zadnji brez denarja. Vidali ne spominja ničesar in ne pozna med obtoženci nobenega tistih, od katerih je kupil blago. ZiuiVa odločno, da bi bil on ponudil »prodajalcem« 2000 lir. Tudi Marij Cemivani trdi, da je nedolžen in da ni prevzel onih predmetov od svojega brata Marcela. Roman in Mercede Ussai pravita, da -trpita okoli 18.000 lir škc.'-e in zahtevata odškodnino. Mercede Us^ai izjavlja, da ji je povedala neka perica, da je izvršil tatvino Gabersich. Jutri ob 9 se razprava nadaljuje. ŽENA, mlada, močna se ponuja kot perica. Oosti-Ša, Androna S. TecJa 4, IV. 4068 POSESTVO z go&tilno, zemljišča, travniki, vinogradi itd. je na prodaj no. Krasu. Nadaljne poizvedbe v Koprivi št. 32. 4055 UČITELJ poučuje otroke ljudske Šole. Pride tudi na dom. Gene zmerne. Naslov pove in«, odd. Edinosti. 4040 KROJACNICA Avgust Stular ul. S. Francesco d'Asisi štev. 34, HI. je edina dobroznana krojaču ic a v Trstu. 3367 SLOVENKA, MODISTKA se priporoča cenjenim damam v mestu in okolici. Uiica Alessandro Volta št 2 V. nad., vrata 19 (za Ijinlskim vrtom.) '9 30ieten mladenič, trgovec, posestnik s 50 tisoč lirami v gotovini, želi znanja v svrho ženltve z izobraženo n značajoo gospodično od 18—26 let staro. Iz dobre družine. Le resne blagohotne ponudbe, če mogoče s sliko, katera se vrne, pod »Jesen 1919« na ins. odd. »Edinosti«. Tajnošt zajamčena. I5T2BS?! KIRURG-ZOBOZDRAVN1K se Is vrnil in sprejema od 9—1, 4—7 v u!.Sn:iMicolD7JI]JreiiBle»3i3) Telef >n 104. Telefon 104. Borzna poro'Ha* Trst, dne 15. septembra 1919. Tečaji: Jadranska banka 250— 255 Cosulich (Austroamericana) 475— 485 Daimatia (Parob. ur.) 300— 310 Gerolimich 1450— 1500 LIoyd 900— 920 Lussmo 1450— ti 0 tri. Martin olicb 390 nom. Navigazione Libera Triestina 1450— nom. Oceania 420— 440 Premuda 600— 620 Tripcovich 510— 530 Assicurazioni Oener-^tt 16500—16750 Riunicne Adriatica 3075— 3150 Ampelea 430— 440 Cement Daimatia 280— 290 Cement Spalato 330_ 345 Cist3nica petroleja (Raff. Olii Min.) 1750— 1800 Čistilnica riža (Rlatura r!so) 285— 300 Krka 390— 400 Tržaški Tram\vay 210— 270 Tržaška tvornica olja 950— 1000 Zo&ozflravnisKl IinDinet ul. Chiozza 5, I. nadstr. Sprejema od 9—13 in od 15—17. IzvrSujejo se umetni zobje v kak šnemsi-bodi sistemu, z nebom in brez njega, po moderni tehniki. = cene -- MARiO MORO, zobote.inik. v D)!. Logatcu tik d žavne ceste, z velikin sndnim in zelen{adni n vrtom, piiprav sa za gostilno ali kavarno ali erugo trgovino. — Cena prav zmerna, — Pla.ilni pogoji ugodni — Poizvedbe pri lasmi tu Francu Majitču* živ nozdravn k. Dol. Logat c smmmmsumu zobozdravnik imnriifiiftiv^ D". MR&ClK THS7 Corso 24, I. nadstropje Ordinira od 9- 12 dop. in od 3-6 pop. IniMnH i!M2 zrt. pW;imi3 in snnfci zflls ZALOSA DR 1» ZLAIAHIH£::: na vellKo Lzbero se vdobi pri A. PO JA v Trstu TRG GARIDALDI (BARRiERAt 3. Poslano*) Ob priliki svoje izselitve v Jugoslavijo pozdravljam najsrčnejše vse sorodnike, prijatelje in znance. Gregorčič Franc bivM okrajni ta n k. •) Za članke pod tem naslovom odgovarja ured-ništvo le toliko, kolikor mu veleva zakon. SOBICA ee odda v najem gospodu, penzijonistu. Naslov pove ins. odd. ^Edinosti«. 4(K38 HIŠA s 4 prostori, vrtom in vodnjakom ped vr:el-skim kolodvorom se proda. Naslov, pove ms. odd. »Edinosti«. P 136 100 lir darujem onemu, ki mi preskrbi majhno stanova me. Ponudbe doposla-tl na ms. odd. »Fdi-nosti« pod »100*.__4069 TRAŽI se diplomirana učiteljica za podučevanje 2 djevojčica u predmetima pučke škole n hrvatskom jeziku. Adresa ins. a;d. »Edinosti« 3310 DOŠLI so krasni baržiunasti klobuki po najnižjih cenah. Sprejemajo se naroČila in popravila. Novi modni salon, Corso Garibakii 28. 4067 KONCERTNI orkestron za plesne dvorane, prve tvornice, se proda po zelo ugodni ceni. Ul. For-nace 2, (Čez prvi predor Montuzze.) 4070 VEDNO na razpolago službe za sobarice, kuharice, pestunje, služlcinje za Trst, kalijo in inozemstvo. Vprašati je v trgovinskem uradu uKca Aoouedotto 22. 4071 IZGUBIL se je pes, rjav 2 belimi lisami, velik, bernhardinske pasme, sliši na ime »Sirt«. Kdor tri o njem kaj vedel, naj blagovoli naznaniti proti nagradi na župni urad v Vrernah pri Divači. — Istotam se kupi dober pes čuvaj, najrajši kraške p?, sme. Ponudbe na župni urad v Vremah pri Divači. 4065 ZOBOZDRAVNIK v Trstu, -llica Genova EB št. 3, i nad>tr (prej ulica Campanile) fcg T. bniški v >dja A. Johnscher, .loijoletii |fig asistent Dr. J Č mak* - IzJIr njr zd r * orez oolećin. Plombiranja. Umetri u >je. s&i ZiATAM!C!S G. PI13, TRST se nahaja na Kor;u ?t. 15 (hlvla zatarnica G. Z R O JirZ & Hj t >) Velfka Izbera trebrn'h ln zla'ih m, uhanom, verliic It J. z ln brez Cel usti, zlate krone ln tudi oimb'd VILJEM TUSCHSH1""'""""''" v: LOJ J i ii.I.t.K TRST. ul 3J. oktobra (ex Caser.ua> 1-1, it. a Ordinira od 9 preJp. do 6 zvečer. 13 SctiVr-J..^i 4 Deln. K 3), H).0)). Rcsir^ i<3,ij>.jt0 Centrali: T.lir flatini di llovii) 5 - Kil i. Ml Podružnlze: Dubrovnik, Dunaj, ^ot >r, f.j **>-Ijana, Metković, )aitih Sp it. ^iie.u t Zaaar Ekspoziiura: Kranj. Obavlja vse v binčia strjen spilij®;« pu'.a Sprejena vi333 na hranilne l'.Jižice pr>tl l'3', tetifn 1V5 stim v oanzogiro prometu proti -i»/o letiln brestiin odpoved naveza te z.iesce stire-iema po najugodneje li pobojih, se i.najj pogoditi od slučaja do slučaja. E&ie v fljjaa rm\hi ;niili (iilu Jiinifnl Blagajna posluje od 9 do l J