GLAS LETO XXI. ŠT. 4 (968) / TRST, GORICA ČETRTEK, 28. JANUARJA 2016 NOVI CENA 1,20 EVRA NOVI GLAS JE NASTAL Z ZDRUŽITVIJO TEDNIKOV KATOLIŠKI GLAS IN NOVI LIST 11. JANUARJA 1996 SETTIMANALE Poste Italiane S.p.a. - Spedizione in abbonamento postale D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, NE/PD ISSN 1124 – 6596 TAXE PERCUE - TASSA RISCOSSA UFFICIO POSTALE GORIZIA - ITALY Foto IG Leto pred nami je polno izzivov! radicionalni novoletni spre- jem stranke Slovenska skup- nost je bil letos v petek, 22. ja- nuarja 2016, v agriturizmu Žbogar v Samatorci. Kot je sam deželni tajnik stranke Igor Gabrovec poudaril v svo- jem govoru, je tokratno srečanje na- stalo v nekoliko bolj 'komorni zased- bi'. Poleg čanov SSk, javnih upravi- teljev iz vrst stranke lipove vejice, ak- tivistov in prijateljev so bili kot gostje prisotni še poslanka Demokratske stranke Tamara Blažina, predsednik tržaškega občinskega sveta Iztok Fur- lanič, predsednica paritetnega odbo- ra Ksenja Dobrila, predsednik ZSŠDI Ivan Peterlin in predsednik SKGZ Ru- di Pavšič. Po uvodnem pevskem pozdravu Fan- tov izpod Grmade pod vodstvom Hermana Antoniča je dobrodošlico gostom izrekel deželni predsednik stranke Peter Močnik. Dejal je, da bo letošnje leto polno izzivov, ki se lah- ko sprevržejo v pozitivno oziroma negativno smer tudi glede na to, ka- ko se bo naša narodna skupnost zna- la do teh postaviti. Aktualnih tematik je na pretek: med najpomembnejše gre nedvomno uvrstiti reformo sena- ta in ustanovitev medobčinskih zvez na deželnem področju. Močnik je še spomnil, da je deželno upravno so- dišče sprožilo naknadne postopke v zvezi s prizivi slovenskih občin glede poenotenja nekaterih od teh uprav- nih enot: “Prve tožbe bodo torej nad našo glavo”, je ugotavljal. Deželni predsednik ni pozabil na dve ključni volilni preizkušnji v tem letu, ki se neposredno dotikata Slovencev, in si- cer v Trstu in Miljah. Ob koncu je zaželel prisotnim vse dobro in pova- bil, naj se čim več simpatizerjev SSk končno včlani v stranko, kot to pote- ka pri drugih političnih opcijah: pri vhodu na prireditveni prostor je namreč stala miza s kupom prijavnic. Za Močnikom je stopil pred mikro- fon deželni tajnik Igor Gabrovec, ki je takoj pojasnil, da njegov govor po sili razmer in glede na strankarsko za- dolženost ne bo tako kratek kot po- seg njegovega predhodnika... Govor Igorja Gabrovca objavljamo na 3. in 11. strani. IG T www.noviglas.eu Novoletni sprejem stranke Slovenska skupnost v Samatorci Naš svet preoblikujejo duhovi: čim več ustvarja jih z ljubeznijo, tem bolj se svet obogati z darovi – saj človek ni le v smrt odeta snov. Poklon te pesmi s strun občudovanja prav vsem, ki Novi glas ustvarjajo že dvajset let – kljub molku nepoznanja, kljub molku, ki lahko hromi telo. Naš svet duhovi gnetejo v veselje, v modrost, v lepoto, v strpnost z upanjem. Vem: skromnost, Novi glas, Ti tli v očelje, slovenske ustvarjalnosti emblem! Čestitam Ti! Še bolj se veselijo Duhovi, ki nekoč ustvarjali so Novi glas. Kjer zdaj zares živijo, Ljubezen z novim glasom govori. Vladimir KosTo lahko storite tudi s podporno naročnino, ki znaša 100 evrov. PODPRITE Sprejem za katoliške časnikarje “Cerkev je verodostojna, ko je usmiljena!” LJUBLJANA b godu sv. Frančiška Saleškega, zavetnika katoliških časnikarjev, je bil v soboto, 23. januarja 2016, na lju- bljanskem ordinariatu tradicionalni sprejem za časni- karje in urednike v katoliških medijih, ki je tokrat izzvenel v poglobljenem svetoletnem in ekološkem razmisleku. Vsako leto smo povabljeni na sprejem tudi predstavniki katoliških medijev iz sosednjih držav, iz t. i. zamejskega prostora, tokrat smo se udeležili lepega dogodka samo mi iz uredništva Novega glasa. To pa je velika škoda, ker je tradicionalni sprejem na ljubljanski nadškofiji vseslovenskega pomena in prav slovenska Cerkev je tista, ki je že dokazala in vedno znova dokazuje, da dojema ce- loten slovenski narod kot eno telo, ne glede na državne meje, predvsem pa se na teh sprejemih od nekdaj daje posebna po- zornost vsem nam, Slovencem, ki ne živimo v domovini. / str. 5 Jurij Paljk O Foto JMP Peter Močnik (foto IG) Poklon iz daljne Japonske Svet okrog nas 28. januarja 20162 Povejmo na glas Negotovi časi ogrožajo medčloveške odnose Še o Slovencih v Ameriki (2) V Ameriki je delovala tudi slovenska mafija! prejšnjem javljanju opi- sani Leadville nikakor ni edino slovensko mestece v Koloradu. Precej slovenski je nekoč bil celo Aspen, zelo poz- nano, verjetno najmondenejše smučarsko središče v ZDA. A prav zaradi mondenosti in posledično zelo visokih cen so Slovenci me- sto zapustili in se razselili dru- gam. Menda, če si se še pred de- setletjem sprehodil skozi Aspen, si na vsakem koraku zagledal slo- venske napise trgovin, restavracij itd. A stavbe se stalno obnavljajo in spreminjajo, tako moraš danes slovenske napise iskati že skoraj s povečevalnim steklom. Poleg Leadvilla in Aspna kot zgo- dovinske slovenske naselbi- ne veljajo še Trinidad, Wal- senburg ter Crested Butte, deloma pa tudi Colorado Springs. V tem zapisu pa se dotikam dveh drugih, ki mi ju je, poleg Leadvilla, uspe- lo obiskati: Globeville in Denver. Eden ključnih slo- venskih centrov v vsej Ame- riki, Pueblo, pa pride na vrsto v naslednjem zapisu. A najprej k zadnjič oblju- bljenemu odnosu do prisel- jencev iz Latinske Amerike. Mestece Globeville, ki je da- nes dejansko že predmestje prestolnice Kolorada, Denverja, je nekoč naseljevala močna slo- venska skupnost. A po drugi sve- tovni vojni je prišlo do velikih demografskih sprememb. Vlada je nudila subvencije za gradnjo novih hiš, ne pa tudi za obnovo starih, tako so se številni izselje- vali izven tradicionalnega naselja in si tam gradili lepša domovan- ja. To je sovpadalo z vse več mešanimi zakoni in posledično tudi z rahljanjem pomena slo- venske dediščine in tradicije. Za- radi hladne vojne so si številni spreminjali tudi priimke, da se ti ne bi slišali slovansko in posle- dično “nevarno”. A zapuščene nepremičnine v Globevillu niso ostale prazne, tam so se začeli naseljevati pri- seljenci iz Latinske Amerike, ki so si lahko privoščili le te starejše in posledično cenejše hiše. To pa je spodbudilo še preostale stare na- seljence, da so se izselili, in Glo- beville je postal pravo latinoame- riško naselje, lahko bi rekli geto. Moja sogovornica slovenskih ko- renin o tem pravi takole: danes pravimo, da smo se mi hitro asi- milirali, oni pa se ne. Resnica je V drugačna. Sem so se ljudje prisel-jevali od leta 1880 naprej, domapa imam molitvenike iz leta 1945 v slovenščini. Po 65 letih so torej še vedno ohranjali jezik. Iz časopisov in zgodovinskih virov je jasno, da so bili predsodki do nas takrat enaki kot do Me- hičanov danes – so poceni delov- na sila in nam kradejo službe, imajo velike družine in bodo začeli prevladovati, govorijo čud- ne jezike, ki jih ne razumemo … “Slovenski” Globeville skriva ze- lo zanimivo zgodbo. Marsikje smo se Slovenci naselili in počeli najrazličnejše stvari. A še nikoli nisem slišal, da bi bili tudi mafij- ci. Do obiska Leadvilla. Tukaj je konec 18. stoletja “deloval” Maks Malik (Maximilian Mailich). Vpliven sindikalist, sicer pa tudi lastnik trgovine z živili, mesne tržnice in saloona, je bil vključen tudi v ustanavljanje slovenske župnije, narodnega doma, slo- venskih gostiln, bratskih podpor- nih jednot … Urejal je dokumen- te za nove selitve iz slovenskih dežel, po njihovi priselitvi pa jim posojal denar in jih tako prido- bival pod svoj vpliv. Dolžniki mu niso le vračali denarja z obre- stmi, ampak tudi na volitvah gla- sovali za kandidate po njegovih navodilih. Ni se ga zastonj prijel vzdevek “kralj Globevilla”. Leta 1907 je bil osumljen umora nek- danjega guvernerja Idaha Franka Steunenberga, a kasneje ni bil obsojen. Takrat pa so se razmere precej razgrele tudi zanj in v skrivnostnih eksplozijah so bile uničene njegove trgovine, le za las je smrti ušel tudi njegov sin. Maks Malik se je zato izselil v Western Slope, kjer je imel velik ranč in tam le- ta 1922 umrl. Slovenci v Globevillu so si- cer razvili vse etnične struk- ture, kot je bilo to značilno za rojake v primerljivih me- stih: slovensko župnijo Kraljice sv. Rožnega venca (ki je danes pretežno me- hiška, še do pred leti pa je tam deloval slovenski du- hovnik), slovenski narodni dom, podporne bratske jednote, slovensko-hrvaški narodni dom, ki je bil hkra- ti bar. Tudi v povezavi s tem obstaja zanimiva anekdota. Ko je Slovencem prvič uspelo izvoliti mestnega svetni- ka, to je postal John Kapsh, sta temu sledila nepopisno veselje in zabava v slovensko-hrvaškem baru. Vključenega je bilo tudi precej alkohola in iz zabave se je začelo streljanje z revolverji. Zgo- dila se je nesreča, žrtev nesrečne- ga strela pa je bil novoizvoljeni občinski svetnik John Kapsh. Prvi politični uspeh Slovencev je bil tako zelo kratke- ga veka. Nekaj deset Slo- vencev živi danes v prestolnici Den- ver. Gre za zelo zanimivo mešanico posa- meznikov, ki jih povezuje častni konzul Slovenije v Koloradu Srečko (Lucky) Vidmar in se občasno srečujejo. V skupini naj- deš potomce naseljencev iz 19. in začetka 20. stoletja, ki so se iz okoliških slovenskih naselbin preselili v Denver, nekaj povoj- nih političnih beguncev in nji- hovih potomcev, ki so med sta- ronaseljenci našli sponzorje ter taki pristali v Koloradu, ter tudi kar nekaj novejših priseljencev iz zadnjih treh desetletij, ki jih je bodisi iz Slovenije ali iz ostalih slovenskih centrov v ZDA v Den- ver pripeljala služba. Med seboj se čisto dobro razumejo in radi družijo. Dejan Valentinčič V soboto, 30. januarja, bo v Rimu “družinski dan” Nad drugimi pravicami naj prevladajo pravice otrok talija je razdvojena, krepko razdeljena. V tem tednu naj bi namreč v senat priromal zakonski predlog Cirinna’, ki priznava homoseksualnim zve- zam iste pravice, kot jih ima tra- dicionalna družina, in jim omo- goča tudi posvojitev otrok. Ma- nifestanti so prejšnjo soboto že stopili na številne mestne trge: na eni strani t. i. stoječi stražarji, nestrankarska in akonfesionalna “mreža” mož in žena različnih svetovnih nazorov, ki v tišini in s knjigo v roki manifestirajo v bran svobodi izražanja, na drugi pa dosti bolj barviti in “glasni” za- govorniki t. i. civilnih oz. homo- seksualnih zvez. Največji shod pa naj bi bil, trdijo organizatorji, zbrani v koordinacijskem odboru Zaščitimo naše otroke, v soboto, 30. januarja, na nekdanjem kon- jskem dirkališču Circo Massimo v Rimu; tja so ga premaknili s trga pred lateransko baziliko za- radi nepričakovano velikega šte- vila prijav. Zbrale se bodo družine, zbrali se bodo predstav- niki številnih (ne le cerkvenih) gibanj in organizacij, ki menijo, da je treba zaščititi naravno družino in da ima vsak otrok pra- vico do svoje mame in svojega ta- tu; ki menijo, da otrok ni pred- met, ki ga lahko kupiš, in da je nesprejemljivo izkoriščati dekleta kot prave otroške inkubatorje (se- veda proti plačilu). Gre za spon- tano mobilizacijo, ki je izraz lju- di, laične baze; niso je sprožili “škofje-piloti”, saj so bila njihova mnenja do pred kratkim še zelo deljena. Šele v ponedeljek je odločno nastopil predsednik ško- fovske konference kard. Angelo Bagnasco. V tehtnem govoru, v katerem ni omenil ne razprave v senatu ne sobotnega shoda, je na plenarnem zasedanju zatrdil, da je družina dragocen univerzalen zaklad, da nihče nima pravice do I otroka, da nad pravicami vsehmorajo prevladati pravice otrok.Povzel je tudi papeževe besede, da ne more biti zmede med družino in katerokoli drugo obli- ko zveze. Cerkev torej ni ničesar organizirala, je pa sobotni shod posredno “blagoslovila”. Že 20. junija lani se je zgodilo, da družine niso imele podpore me- dijev. Tokrat se dogaja isto, saj je ogromna večina občil za odobri- tev zakona. Renzijeva vlada je kočljivo temo že nekajkrat pre- ložila, zadnje tedne pa posebno trmasto vztraja pri svoji nameri. To je pred nekaj dnevi podprla tudi predsednica poslanske zbor- nice Laura Boldrini. In vendar niso vsi za... Ob koncu prejšnjega tedna je skupina t. i. katoliških demokratov znotraj Demokratske stranke (tej pripada tudi “mati” osnutka, Monica Ci- rinna’) predlagala popravek in za nadomestno materinstvo, ki je v Italiji kaznivo dejanje, zahtevala do 12 let zaporne kazni oz. globo do milijona evrov. K razsodnosti, da ne bi odobrili “nepravičnega in neustavnega zakona”, je par- lament pozvala skupina 321 pravnikov (med njimi so tudi častni predsedniki in podpred- sedniki ustavnega sodišča). Na nevarnost neustavnosti osnutka so že prej opozorili tudi pravni izvedenci s Kvirinala. Pa tudi slo- viti psihiater Paolo Crepet (ki ni znan po tem, da bi bil kristjan) je prejšnji teden vehementno pou- daril, da imajo otroci pravico poznati mater in očeta. “Problem ni samo pravne narave, ampak ima psihološki značaj”. Kdo bi lahko bil srečen, ko bi na vprašanje “Kdo je moja mama”? prejel odgovor: “Je bila gospa, ki je dala v najem svojo maternico za tri tisoč dolarjev”? je dejal Cre- pet. Obstajajo poglobljene študi- je o čustveni povezanosti med za- rodkom in materjo med no- sečnostjo. “Zarodek ni predmet, je živo človeško bitje”! Pa še to: če homoseksualca gresta v Kali- fornijo ali Kanado “najet mater- nico”, na katalogu gotovo ne bo- sta izbrala grde in debele gospe, ampak nekoga po svojem okusu: “To je evgenika: praksa, ki so jo imeli zelo radi nacisti”, je še dejal psihiater. Organizatorji sobotnega shoda poudarjajo, da nihče ne bo ma- nifestiral proti homoseksualcem, ampak zgolj v bran naravni družini, ki jo sestavljata moški in ženska, odprta življenju. Resnici na ljubo pa moramo zapisati, da so prejšnjo soboto na “ma- vričnah” manifestacijah “obrav- navali” zagovornike tradicional- ne družine - evfemistično pove- dano: - z mržnjo in zaničevan- jem. Med drugim vsiljujejo prepričan- je, da gre za spor med vernimi in nevernimi oz. med homosek- sualnimi in heteroseksualnimi. In vendar smo prepričani, da ne gre za to: med enimi in drugimi so namreč ljudje, ki podpirajo eno ali drugo opcijo; prav tako se najdejo zagovorniki naravne družine oz. homoseksualne zve- ze - sicer v različnih proporcijah - na politični levici in desnici. Spor ni ne političen ne ideološki, ampak antropološki. Kot je an- tropološka - in ne ideološka! - da- nost tudi družina sama. V osnovi gre torej za vprašanje, ali je člo- vek oseba z absolutno vrednostjo ali pa predmet, s katerim lahko razpolagamo, kot hočemo. Pričakovanje skorajšnjega dogod- ka je veliko. Tudi v medijih. Vsa Italija se namreč zaveda, da se bo 30. januarja zgodilo nekaj po- membnega. Baza katoliških družin je v preteklih letih že usta- vila nekaj podobnih poskusov. Kako se bo izteklo tokrat? / DD časih, ki postajajo vse bolj negotovi, velja biti še posebno pozoren na medčloveške odnose, in to prav v za- sebnih krogih vsakogar od nas. Negotovost namreč še kako vpliva na vsakega posamezni- ka, in tudi če v naši bližini ni bilo teroristične- ga napada, tovrstni dogodki, ki se zgodijo drugje, na nas vplivajo. Tudi če nismo bili ne- posredno soočeni s pribežniki, so ti tukaj, še prihajajo, in tudi to vpliva na nas. Tudi če ni na robu propada naša najbližja banka, banke v krizi vplivajo na nas. Vse te stvari na nas neu- godno delujejo, in če so tu kvarne posledice, toliko bolj izrazito: ko se npr. zapirajo meje, ko ne vemo več, kam z begunci, in ko je slišati za banke, ki niso več v stanju jamčiti za pri- hranke svojih varčevalcev. Vse to so pojavi, ki se stopnjujejo in spreminjajo razmere izven, pa tudi znotraj nas. Vse bolj smo, in to je ra- zumljivo, s temi vsekakor slabimi razmerami obremenjeni in vse manj je v nas prostora za tisto svetlo obzorje prihodnosti, brez katerega se naša notranja moč zelo in neizogibno zmanjšuje. Lahko nam vsaj nekaj časa poma- gajo zatrjevanja najvišjih institucij, da ni ra- zlogov za črnogledost in da se stvari izboljšuje- jo. Lahko si torej pomagamo s sklicevanjem na varljivi optimizem, toda dejstva so dejstva in počasi pronicajo v našo dušo in misel. In v takšnih razmerah, ko za zdaj in žal prav nič ne kaže, da bi na Bližnjem vzhodu spopadi prenehali, se kaj hitro zgodi in se je v zgodo- vini vedno dogajalo, da se osebna ogroženost posameznika prenese in vse bolj prenaša v od- nose z bližnjimi in obratno: ogroženost in sti- ska naših bližnjih in manj bližnjih se pre- našata v odnose z nami. In če se tega ne zave- damo, pričenjamo izgubljati temeljno dobri- no, ki je prav v ugodnih medčloveških odno- sih z bližnjimi in drugimi. Kar čez noč se nam lahko zazdijo drugi ljudje neprijazni in vse bolj nenaklonjeni, do sedaj naši dobri sogo- vorniki in prijatelji postajajo do nas vse slabše razpoloženi in istočasno tudi mi do njih. Z eno besedo: nelahke, vse težje in v prihodno- sti nemara še težje razmere pričenjajo rušiti naše stike in sobivanje z drugimi in na ta način pričenjamo izgubljati tisto, od česar pravzaprav živimo: prijateljsko počutje v pro- storu in kraju, v katerem bivamo. Jasno je, da moramo storiti vse, da se kaj takega ne zgodi in ne bi zgodilo in v tej smeri bi morali biti vztrajni in do skrajnosti nepopustljivi. To rav- no zato, ker, kot rečeno, sta v težkih razmerah osebna gotovost in življenje v osebni skupno- sti praviloma spodmaknjena - kot da to ne bi bilo dovolj, se preneseta še navzven. Iz osebne ogroženosti tisočev in sto tisočev posamezni- kov zraste zahteva po politiki trde roke in sploh po neizprosnem ukrepanju, tudi če se to nagiba v nasilne ali celo vojaške prijeme, s čimer se razmere zanesljivo in usodno po- slabšajo. Odločno je treba torej verjeti, da to ni edina pot, sicer se bomo prej ali slej zago- tovo znašli v slepi ulici, zaviti v temo. Janez Povše V Druženje s Slovenci v Denverju Cerkev sv. Rožnega venca Aktualno 28. januarja 2016 3 Govor deželnega tajnika Igorja Gabrovca na sprejemu Slovenske skupnosti Vedno in vsekakor na strani enega in istega gospodarja: našega človeka … SAMATORCA poštovane dame in gospod- je, spoštovani gostje, izvol- jeni upravitelji, člani in so- mišljeniki, zlasti pa prav vsi, od prvega do zadnjega, dragi prijatelji stranke Slovenska skupnost, ki ste se prijazno odzvali našemu vabi- lu, da si tudi letos, kot že vrsto let v tem času, pogledamo v oči, si kakšno povemo, obračunamo z minulim in nalijemo čistega vina za novo leto, v katero hočemo zre- ti z navdušenjem in v prepričanju, da nam bo še marsikaj uspelo, ta- ko kot si želimo. Minila sta komaj dva meseca od slavnostne akade- mije v Gorici, ko smo v veliki dvo- rani Kulturnega centra Lojzeta Bratuža obeležili 40 let prehojene poti od prvega deželnega kongre- sa SSk v Devinu. Dogodek, ki je leta 1975 pomenil ne začetek, temveč nadaljevanje svetle tradi- cije samostojnega političnega na- stopanja Slovencev v Italiji, ki ima svoje korenine tako globoko vraščene, da jih nista presekala ni- ti fašizem in niti vojna. Ni bilo preprosto in ni bilo samoumev- no. Nikdar. O tem nam govorijo pravzaprav vsa povojna desetletja, ki pričajo o boju brez konca in kraja, političnih in upravnih pri- zadevanjih od najmanjše občine pa vse do vsedržavnega in med- narodnega nivoja. Vedno in vse- kakor na strani enega in istega go- spodarja: to je našega človeka, pre- bivalca tega prostora, območja, ki ga Slovenci suvereno naseljujemo vsaj petnajst stoletij, poldrugo ti- sočletje. Prostor, ki so mu bile v stoletjih vsiljene meje in omejit- ve. A vendar prostor, ki od nekdaj povezuje in prepleta različne lju- di, tradicije, jezike, kulture – z eno besedo: narode. Pa naj nas zato nehajo učiti, da moramo biti bolj odprti, bolj razumevajoči, bolj do- jemljivi, bolj moderni, bolj mul- tikulturni, ko pa smo vse to od nekdaj, in naj nam bo tudi to po- sebej jasno, to smo le mi. Ker dej- stvo je, da smo v tem prostoru le Slovenci večkulturni, ker odlično obvladamo svojo in kulturo sose- da, ker razen redkih izjem smo le Slovenci večjezični, saj enako su- vereno obvladamo materni jezik, jezik italijanske večine, od Goriške dalje večkrat tudi furlanščino in v Kanalski dolini pa sploh so naši v glavnem vsaj štirijezični. ŠOLSTVO Naše šole formirajo v tem smislu – kaj pa šole večine? Koliko itali- janskim otrokom govorijo o nas in o ostalih? In vendar je prav šola s slovenskim učnim jezikom še vedno prepuščena, da sama nosi večji del bremena za lastno poseb- nost. Kot slovenska stranka smo prepričani, da je ravno kvalitetna šola eden glavnih temeljev, na ka- terih sloni prihodnost slovenske narodne skupnosti. Ker se v njej, v otrocih in mladih, ki jo danes obiskujejo, zrcalita jutrišnja podo- ba in obseg naše skupnosti. Prav zaradi tega je hvalevredna vsaka pobuda, ki gre v smer ustvarjanja boljših pogojev za vse, ki so nepo- sredno vključeni v šolsko stvar- nost. Od družin, naj bodo popol- noma slovenske ali narodno mešane, ki svoje otroke vpišejo v slovensko šolo, do učnega in neučnega osebja, ki nosi pleme- nito odgovornost za posredovanje znanja ter nadgradnjo jezikovnih spretnosti in narodnih vrednot. V tem smislu stranka Slovenska skupnost vztraja, da je pri pobu- dah v prid slovenski šoli dobro- S došla in pravzaprav nujna čimširša podpora s strani vseh poli-tičnih in družbenih dejavnikov slovenske narodne skupnosti v FJK in institucij Republike Slove- nije. Slovenska šola slavi 70-letni- co obnovitve svoje dejavnosti. Stranka Slovenska skupnost bo to častitljivo obletnico počastila s pomnoženimi priza- devanji, zato da ne ostanemo le pri obu- janju spominov na boljše oz. različne čase. Pri SSk hočemo biti bolj soudeleženi v iskanju in soobli- kovanju prepotreb- nih tudi zakonskih rešitev, skupaj seve- da s slovensko po- slanko, s Sindikatom slovenske šole, s po- litičnimi partnerji tudi ostalih manjšin- skih strank, z drago- cenim doprinosom številnih združenj staršev, ki so po- membna opora in spodbuda prav vsaki posamezni šoli. Slo- venska skupnost podpira zahtevo, da mora slovenska šola uživati široko avtonomijo. V tem smislu je po- trebno prilagoditi organik in sred- stva, kot tudi mora biti Deželi priznana kompetenca za njeno upravljanje. Že pred leti smo pred- stavili svoj zakonski predlog o slo- venski šoli, ki je lahko tudi danes dragocena osnova pri iskanju no- vih rešitev. Slovenska šola je bila od svojega nastanka pomembna opora družinam ne le pri posre- dovanju znanja in slovenskega je- zika, ampak tudi pri utrjevanju narodne zavesti in občutka pri- padnosti temu prostoru. Zato imamo šolo s slovenskim učnim jezikom, ki ni in ne more postati le tečaj slovenskega jezika. Na Vi- demskem pa bodo naša prizade- vanja še naprej usmerjena k utrje- vanju in razširitvi ponudbe večje- zičnega izobraževanja, ki naj se na osnovi špetrske izkušnje razširi in razvije skozi Tersko in vse do Ka- nalske doline - povsod, kjer je za to zanimanje in povpraševanje. Ker smo že na Videmskem, naj gre s tega mesta misel v podporo in solidarnost z Rezijo, kjer je sloven- ska identiteta še vedno na okopih. Še vedno in na novo se pojavljajo pobude in neverjetna stališča, da rezijanščina nima nobene vezi s slovenskim jezikom, in torej s slo- venskim narodnim prostorom. Gre za teze, ki so še najprej skre- gane z jezikoslovno stroko. Naj bo jasno, da niti Rezijanov ne bomo pustili na cedilu! USTAVNE REFORME IN VOLILNI ZAKON Italijanski parlament z nemajhni- mi krči sprejema ustavno refor- mo, o kateri se bomo jeseni z re- ferendumom lahko dokončno izrekli tudi vsi državljani. Vnesene spremembe bo potrebno zelo na- tančno preučiti in preveriti, kakšne so praktične posledice tu- di na interese naše narodne skup- nosti v FJK. Za silo je bilo za- doščeno zaščiti avtonomije Dežel s posebnim statutom. V prihod- njem stočlanskem senatu, ki bo itak le bled odsev dosedanje ena- kovredne zbornice, pa bo naša dežela po novem zastopana z le dvema senatorjema, kar pomeni, da si slovenska manjšina ne more niti najmanj predstavljati, da bi lahko dobila olajšano pot zastop- stva, pa čeprav 26. člen zaščitnega zakona narekuje, naj “volilni za- koni za volitve senata in poslan- ske zbornice vsebujejo določila, ki olajšajo izvolitev kandidatov, ki pripadajo slovenski manjšini”. To določilo je že prej povsem prezrl volilni zakon Italicum, ki izbiro morebitnega slovenskega poslan- ca ponovno zaupa milosti velikih vsedržavnih strank. Alternativa je oblikovanje skupne liste s furlan- sko in nemško manjšino, ki naj poskusi doseči izredno visok 20- odstotni vstopni prag na deželni ravni. Prag je kot običajno pisan na kožo večjih manjšin, gotovo ne naše … Seveda se o tem že pogo- varjamo tudi s furlanskimi avto- nomisti, kar pa ne izniči osnov- nega dejstva, da je rimski zakono- dajalec tako za senat kot za po- slansko zbornico dejansko gladko prezrl določila zaščitnega zakona. Vse to še najbolj bode v oči, če upoštevamo, da so bili tako fran- coski kot nemško govo- reči skupnosti v ostalih dveh avtonomnih deželah priznana odsto- panja in pogoji, ki ščitijo in potrdijo pravico do za- stopanosti v Rimu. Za- kaj? Ker so, preprosto rečeno, večina na la- stnem naselitvenem pro- storu. Ta ugotovitev le potrjuje naše vztrajanje, da za vsako ceno pre- prečimo razvodenitev naše teže vsaj v izvolje- nih organih, kakršni so občinski sveti. REFORMA KRAJEVNIH UPRAV Zaplet in trenutna dejan- ska popolna blokada deželne reforme krajev- nih uprav, ki uvaja Unije občin kot nadomestek ukinjajočim se Pokraji- nam, potrjuje pravilnost vseh pomislekov, ki smo jih bili kot izvoljeni in kot slovenska stranka izrekli od vsega začetka. Sam razplet okrog statutov snu- jočih se zvez občin jasno dokazu- je, da je deželni zakon šibek in po- manjkljiv, saj upravljanje z ustav- nimi pravicami manjšine pre- pušča političnim pro tempore večinam, kar je nepravično in ne- varno, saj manjšinsko skupnost potiska v vlogo talca vladajoče po- litike. Na Tržaškem gre pohvaliti vseskozi enotno in odločno držo slovenskih županov, začenši z našim Markom Pisanijem, ki so od vsega začetka zahtevali jasne garancije tako za avtonomijo la- stnih občin kot tudi za spoštovan- je narodno-jezikovnih pravic Slo- vencev. Slovenska skupnost je še vedno mnenja, da je najboljša rešitev za dvojezične občine obli- kovanje takih zvez, ki bi povezo- vale uprave s sorodnimi značilno- stmi, se pravi dvojezične občine med sabo v obliki avtonomnih Unij. Deželna uprava je žal odklo- nila predlog, ki so ga izrekli župa- ni okoliških občin na Tržaškem, medtem ko smo na Goriškem to- vrstni predlog zagovarjali le pred- stavniki SSk, se pravi, da ni bilo zadostne podpore niti s strani ostalih političnih komponent. V to smer so šla tudi moja prizade- vanja v deželnem svetu in v tem smislu je bila tudi zastavljena pri- tožba na Deželno upravno sodišče s strani, ob posameznikih, Štever- jana in Doline, ki še vedno čaka na odgovor. Izvoljeni upravitelji SSk so povsod zahtevali, naj sta- tuti izrecno predvidevajo dvoje- zično poslovanje skupnih uprav in dosledno dvojezično nudenje vseh storitev, ki jih doslej samo- stojno upravljajo posamezne občine. Dvojezični morajo biti nazivi in vsak zunanji znak novih zvez, kot tudi poslovanje skupnih političnoupravnih organov. Sam deželni zakon o reformi pa je po- trebno tako spremeniti, da re- snično upošteva posebne potrebe, danosti in pričakovanja obmejne- ga območja, ki ga opredeljuje pri- sotnost notranje pravno in med- narodno priznane in zaščitene na- rodne skupnosti. Zlasti pa, da je slovenskim upraviteljem prizna- na aktivna in odločilna soude- ležba v vseh fazah postopka odločanja na območju, ki ga na- seljujemo in ki je, tega ne bo nik- dar odveč poudarjati, predmet mednarodne zakonske zaščite. Da poenostavim: smo za medobčin- sko povezovanje upravljanja z jav- nimi storitvami, nikakor pa ne so- glašamo s kakršnim koli nižanjem upravnopolitične avtonomije iz- voljenih upraviteljev. TERITORIJ Predvsem kmetovalci, vendar z njimi tudi kamnoseki in drugi obrtniki, se že dalj časa soočajo z nevzdržnimi zapleti, ki so pove- zani z razvijanjem gospodarskih dejavnosti na vse bolj zaščitenih območjih. Seveda smo srečni, da nam stroka in politika od Trsta do Bruslja priznavata, da živimo na edinstvenem in zaščite vrednem ozemlju. A kaj, ko moramo od njega tudi živeti. Gre za prostor, ki se je ohranil tak, kakršnega poz- namo, predvsem po zaslugi priza- devanja in skrbi celih generacij naših ljudi, ki so gmajno spremin- jali v obdelane površine, strmine spreminjali v paštne, terasaste vi- nograde in oljčnike, neplodni ska- li odtrgali vrtove, njive in sadov- njake in jih ogradili s suhimi zi- dovi. Danes je vse to občudovano in zaščiteno. Vztrajno zahtevaj- mo, da so ob tem zaščiteni tudi snovalci, varuhi in ne nazadnje LASTNIKI vsega tega bogastva. Zaščita brez investicijskih sredstev je dejansko le prepoved ali vsaj odganjanje od uporabe zemljišč. Točno to se je zgodilo z določitvi- jo zaščitenih območij, ki so za zdaj prinesla le še kako otipljive omejitve, nikakor pa razvojnih ugodnosti ali tiste dodane vred- nosti, o kateri so nam pridigali. Zahtevajmo take upravljalne načrte, ki naj aktivno soudeležijo zasebne in, ko gre za srenjsko-ju- sarsko imovino, skupinske lastni- ke, ki so najbolj plemenita in sta- rodavna oblika posesti in upra- vljanja družbene imovine. Načrti naj opredelijo obveze in v isti sapi tudi ugodnosti, se pravi odškod- nine zaradi predvidenih omejitev in investicijska sredstva za z zaščito usklajene razvojne progra- me. Ker smo enakopravni državljani in davkoplačevalci, ne pa neka raja tlačanov. Skratka, ne bojmo se poudarjati ustavno za- jamčene neodtujljive pravice do varovanja in spoštovanja zasebne lastnine, ki se prenaša iz roda v rod, ki v našem primeru ob go- spodarski vrednosti obsega še na- rodno, kajti slovenski narod je od nekdaj povezan z usodo prostora, ki mu je dan. V tem okviru so rešljivi tudi zapleti, kakršen je, de- nimo, tisti o blagovni znamki Te- ran ali polemika glede poimeno- vanja in promocije območja Brd in Collia. / str. 11 Naši domovi, bogastvo ali breme? (7) Sedež SKD Hrast v Doberdobu eta 2002 so v Doberdobu pridobili manjšo, a zelo pomembno stavbo, v ka- teri imata svojo pisarno do- mače Slovensko katoliško društvo Hrast in krajevna sek- cija Slovenskega centra za gla- sbeno vzgojo Emil Komel. Ta pridobitev je bila izrednega po- mena, saj so se ob koncu 80. in na začetku 90. let pojavile pro- storske stiske za redno delovan- je omenjenih organizacij. Kot je zabeleženo v knjigi 100 let Katoliškega tiskovnega društva, so sami domačini in člani SKD Hrast Katoliškemu tiskovnemu društvu predlagali, da bi od pri- vatnikov odkupil stavbo na osrednjem vaškem trgu ob žup- nijski cerkvi sv. Martina. Upra- vitelji pri KTD-ju so predlog sprejeli in julija 1995 je bila podpisana kupo-prodajna po- godba. Za tem so sklenili še po- godbo med KTD-jem in SKD Hrast za upravljanje in vzdrževanje prostorov. Odbor- niki društva so poskrbeli za prošnjo na Deželo FJK (deželni zakon za obmejna področja) in na Urad za Slovence v zamej- stvu in po svetu za sredstva za obnovo prostorov. Načrt je L predvideval ureditev pritličja inprvega nadstropja. V pritličju jebila načrtovana mala dvorana, v zgornjih prostorih pa tri učil- nice za glasbeni pouk in pisar- na. Administrativni postopek in gradbena dela so se končali leta 2002 in 22. septembra iste- ga leta je bilo slavnostno od- prtje z blagoslovom; za to je po- skrbel domači župnik Ambrož Kodelja. Pozdravila sta župan Mario Lavrenčič in predsednik KTD Branko Černic. Kulturni program so oblikovali MePZ Hrast, OPZ Veseljaki ter gojenci in profesorji SCGV Emil Ko- mel. Dejavnost v poslopju je takoj zaživela, kar je bilo še posebej razvidno za glasbeni pouk, ki je bil v Doberdobu zgodovinsko vedno prisoten, najprej v sklo- pu župnije, nato pa v organiza- ciji SCGV Emil Komel. Obe- nem je domače društvo SKD Hrast pridobilo prostore, ki jih uporabljajo tudi za manjše raz- stave, srečanja, predstavitve knjig in predavanja. Dvoranica v pritličju je na razpolago tudi drugim društvom ali zasebni- kom za različne pobude. Predsednik SKD Hrast Claudio Peric je izrazil zadovoljstvo s stavbo, ki sicer ni velika, ampak brez nje bi bilo celotno društve- no delovanje pod velikim vprašajem, dogodkov in dejav- nosti pa vsekakor bi bilo bistve- no manj kot danes. Tako SKD Hrast kot SCGV Emil Komel plačujeta KTD-ju najemnino, ki omogoča kritje osnovnih stroškov. Za manjše vzdrževal- ne posege pa si pri društvu po- magajo s prostovoljnim de- lom. Nekoliko zaskrbljeno- sti je predsednik Peric izra- zil v zvezi z glasbenim pou- kom, ki v zadnjih časih ne- koliko upada. V tem smislu bi bilo potrebno po njego- vem mnenju bolj ovredno- titi glasbeni pouk na krajev- ni ravni. Večja prisotnost na območju bi bila vseka- kor tudi pozitivna za me- stna središča, kot je v tem primeru Gorica. Tudi v Doberdobu imamo torej prostor, ki odigrava pomembno vlogo za razno- liko družbeno dejavnost na go- riškem Krasu. Prostor ima kot vsi ostali, o katerih smo pisali, tudi zahteve, vendar brez njega bi bilo delovanje za tamkajšnje slovenske organizacije, društva in skupine bistveno težje, kul- turno in narodnostno življenje v kraški vasi pa bolj okrnjeno. Julijan Čavdek Foto IG Kristjani in družba28. januarja 20164 Absalom, blaženi koprski škof Cerkev gleda v preteklost in prihodnost elo pomembno je, da se oziramo v preteklost in tako v ljudeh krepimo sa- mozavest, je prepričan koprski stolni župnik dr. Primož Krečič. Zato se pri mašah v stolnici obu- ja spomin na velike kristjane krajevne Cerkve. Dne 15. januarja je bil god blaženega koprskega škofa Ab- saloma (nekateri ga imenujejo tudi Absalon), ki so ga obeležili pri glavni nedeljski maši. O ško- fu, ki je po izročilu Koprčan in je škof postal pred 700 leti, je 500 let kasneje pisal njegov na- slednik Pavel Naldini. Omenja njegovo “modrost in nepodku- pljive kreposti” in, da je “osrečil koprsko Cerkev, napojil ljudstvo z milostjo, prižgal v duhovščini versko gorečnost, v dobrih lju- deh spodbudil krepost, v slabih pa zatrl pregrehe”. Glede svet- ništva pa Naldini piše: “Ob nje- govi smrti se je med ljudi razširi- la milina njegovega neopo- rečnega in svetega življenja, s čimer si je zaslužil javno češčen- je vernikov”. Kaj veliko več o škofu ni znanega, je pa dobro ohranjena njegova podoba iz časa, ko je še živel (okoli 1220). Slika ga prikazuje med blagoslo- vom, k nogam pa se mu stiska slehernik, revni kristjan. Absa- lomovo sliko so leta 1604 slove- sno nosili v množični procesiji po mestnih ulicah. A od takrat so škofa ljudje malce pozabili, v povojnih desetletjih pa so ga častili predvsem Italijani, ki so mesto zapustili. V zadnjih letih pa se spomin na istrskega svet- nika obuja. Precej v ta namen naredi tudi Darjo Gregorič, ki je tudi v nedeljo pripravil podobi- ce z novo podobo blaženega Koprčana. Že dan za mašo, ki se je spomin- jala preteklosti, je bila v stolnici maša, posvečena sodobnemu Kopru. V njem se srečujejo brat- ske krščanske Cerkve. Tradicio- nalno sodelovanje poteka že de- setletja s srbskimi pravoslavni- mi kristjani, ki gostujejo v kato- Z POGLED NA USMILJENEGA OČETA Farizeji in pismouki so godrnjali čez Jezusa, ki je razodeval ljubezen nebeškega Očeta do ljudi, zlasti do cestninarjev in grešnikov. Po- vedal jim je priliko o dveh sinovih in usmil- jenem Očetu. Usmiljenje je čudež ljubezni, ki se skloni k ranjenemu in izgubljenemu človeku in mu pomaga, da se vrne v življen- je ter vzpostavi temeljne odnose. V priliki je v ospredju zmoten pogled sinov na Očeta. Greh je namreč življenje v napačni podobi o Bogu, o drugih in o sebi. Mlajši sin ni hotel več ostati pri Očetu, motila ga je njegova lju- beča avtoriteta. Zahteval je svojo dediščino in odšel daleč v tujino, kjer je vse zapravil z razuzdanim življenjem. Prastara želja upor- ništva vodi množice mladih ljudi iz Cerkve, hočejo se znebiti Očetove ljubezni in sinov- ske odgovornosti. Nekateri so podobni sta- rejšemu sinu, ki je ostal doma in opravljal svoje dolžnosti. Očeta je doživljal kot gospo- darja, ki ga je pokorno poslušal, vendar ni ustvaril z njim globljega odnosa. Ta sin pred- stavlja vernost, ki se drži pravil in zapovedi, ne živi pa vere kot osebnega odnosa. Toda grešniki so pogosto izčrpani od svojega greha, ki je na začetku privlačen, potem pa začne dušiti. Greh je privid, ki se razblini ob prvi preizkušnji. Mlajši sin je doživel po- nižanje, izgubil je dostojanstvo, dobrine, užitke, dom. Šel je vase in začel razmišljati o domu in Očetu. Zbudila se mu je želja, da bi se vrnil in ponovno stopil v odnos z Očetom. Srečanje s svojim osebnim dnom pomeni, da se znajdemo pred pogledom usmiljenega Očeta. Sin tega še ni začutil, odločil se je, da ne bo več živel sam in po svoje, ampak da se vrne domov k Očetu. Čeprav je bil daleč, ga je Oče nosil v svojem srcu. Molčal je, ko je sin zabavljal čez ozkost svobode v domači hiši, dopustil je, da se je umazal in bil kakor mrtev, vendar ni zaprl vrat svojega srca. Čakal ga je, in ko je zagle- dal njegovo senco, kanček njegove dobre volje, mu je stekel naproti. Ljubezen namreč ne pozna mej in razdalj. Bil je ganjen ob srečanju in ga objel. Ganjenost je pravo na- sprotje neobčutljivosti in trdote srca. Ni mu pustil govoriti, niti se opravičevati, hotel mu je le povedati, da ve, da se je spremenil nje- gov pogled in njegovo srce, ker ga je videl od daleč, ko je prihajal. Tedaj mu je mogel po- dariti svojo usmiljeno ljubezen, ki je nekoč ni hotel videti. Ljubezen je prenovila sina, da je našel svoje izgubljeno dostojanstvo in Oče je pripravil praznik. Ko bomo dojeli in videli, da je Bog usmiljena ljubezen, bo po- stalo naše življenje veselje in praznik. Ob njegovem pogledu bomo na nov način gle- dali sebe in druge. Usmiljenje bo postalo kultura naših odnosov, ki se ne bodo ustavi- li ob še tako hudi preizkušnji. Kot sinovi v Sinu bomo gledali ljudi z naklonjenostjo in jim odprli vrata. GLEDATI SKOZI POGLED (17) Primož Krečič Razmišljanje o knjigi Vladka Begana Cerkev proti človekovim pravicam in demokraciji erkev proti človekovim pravicam in demokra- ciji je naslov knjige Vladka Begana, predstavnika verske skupnosti Univerzalno življenje. Beganova knjiga je napad na katoliško Cerkev in duhovnike. V tem prispevku se ne želim spuščati v polemi- ko glede podrobnosti posa- meznih trditev, ki kažejo na to, da avtor katoliški Cerkvi pripisuje dobesedno branje Svetega pisma, kar je krivično natolcevanje. Ustaviti se želim le ob trditvi, da katoliška Cerkev ne prizna- va človekovih pravic in demo- kracije; če pa katoliška cerkev trdi, da priznava človekove pravice, je to sa- mo sredstvo za dosego njenih ciljev. Vprašanje poli- tičnih paradigem ni tako preprosto vprašanje, kot ga prikazuje avtor omenjene knjige. O demokraciji sta dvomila tudi grška filozofa Pla- ton in Aristotel. Idealnemu “Poli- su” Platon zoper- stavi 4 tipe hu- dobnega vladan- ja: timokracijo, oligarhijo, demo- kracijo in tirani- jo. Platon meni, da je demokracija priprava na vla- danje tiranov. Aristotel, ki se glede izhodišča bistveno razlikuje od Platona, je prišel do podob- nih sklepov. Meni, da tiranija, oligarhija in demokracija po- stavljajo krivične zakone, ki ne skrbijo za skupno dobro in človeku ne omogočajo sreče. Da demokracija razjeda samo sebe, sta bila prepričana tudi francoski državnik Alexis Clé- rel de Tocquille (1805-1859) in angleški filozof John Stuart Mill (1806-1873). Grof Claude Henry Saint – Simon (1760- 1825), utemeljitelj utopičnega socializma, je kot odgovor na francosko revolucijo izdelal nedemokratičen predlog. Tudi Marks je bil protidemokrat. Komunizem je reakcija na no- vi vek, in kot bi rekel ruski mi- slec Berdjajev, poskus vzposta- vitve “novega srednjega ve- ka”. Komunistična oblast ni demokratična oblast, ne do- voljuje izražanja vsake volje, vprašanje resnice ne prepušča večini glasov, temveč je groba in krvava “teokratična” dikta- tura, celo tiranija. Poenosta- vljeno bi lahko rekli, da je ra- zlika med evropskim srednjim vekom in komunizmom v tem, da je komunizem name- sto Boga za boga postavil “člo- veško teokracijo” in namesto vere brezboštvo. V čem je problem demokraci- je? Da o “resnici” odloča večina. Večina lahko raztrga tudi resnico. Demokracija te- melji na veri, da volja večine pripelje do dobrih rezultatov in do resnice, kar temelji na optimistični predstavi o priro- jeni dobrosti človeka (J. J. C Rousseau).Žal popolna avtonomija člo-veka ne vodi nujno v svobodo, ampak lahko vodi tudi v ano- mijo, kaos, nihilizem in sa- mouničenje. Mar ne živimo v 21. stoletju? Mar ni reakcio- narno in nazadnjaško vztrajati pri več kot 200 let starih pre- dlogih, ki so propagirali de- mokracijo, liberalizem in in- dividualizem? Mar še vedno ne uvidimo, da se napovedi razsvetljencev o svobodi, ena- kosti in bratstvu niso ure- sničile? Kaj pa, če človekovo željo po brezmejni svobodi lahko uresničujemo le v iskan- ju Boga in v dejanskem ure- sničevanju Božjega kraljestva, v svobodni odločitvi za teono- mijo? In zakaj v demokraciji ne bi smeli obstajali ljudje in stranke, ki si za to prizadeva- jo? Zakaj se ne bi smeli upreti hegemonistični kulturi, ki nam vsak dan vsiljuje laži in delne resnice s sodobnih prižnic, kot so televizija, inter- net in radio? Lahko na področju strokovno- sti odločitve prepustimo polit- komisarjem? Lahko resnično bratstvo zgradimo na brez- boštvu? Katoliška Cekev po mnenju Vladka Begana ne priznava človeku pravice do življenja. Mar ni Cerkev ena redkih in- stitucij, ki nasprotuje abortu- su? Znanost dokazuje, da ima porajajoče se bitje v materi drugačen DNK kot mati. Torej to bitje ni “materin trebuh”. Zakaj sodobne zakonodaje ta- ko zlahka povozijo znanost in uzakonjajo “pravice”, ki ne priznavajo “pravice do življen- ja”, o kateri govori Began? Se res “ljudstvo družine” v de- mokratični družbi ne bi smelo zavzemati za ohranitev zakon- ske skupnosti moškega in žen- ske in pri tem povedati svojega mnenja o tem, kaj družina je in kaj družina ni? Sta to res ideologija in nasilje? Mar niso nasilni tisti, ki ljudstvu družine to pravico odrekajo? Če je družina “vse”, potem je “nič” in smo res vsi “enaki”! Potem preimenujmo ali ukini- mo tudi ministrstvo za družino. In vendar obstajajo skupnosti moških in žensk, ki rojevajo in vzgajajo otroke! Te družine so dejstvo. Te družine so tudi politični subjekt! Kdo stoji za napadi na družino ne le v Sloveniji, temveč v Evropi in na planetarni ravni? Kateri so cilji te tako zelo dobro or- ganizirane, močne in medij- sko podprte združbe? Imajo predlogi, ki govorijo o vzgoji vseh otrok po načelu teorije spola, in predlogi o za- konodaji, ki bi prepovedovala “homofobijo”, res kaj skupne- ga z demokracijo? Mar ne bi bili taka vzgoja in zakonodaja znamenje, da živimo v tiraniji in popolnem statalizmu? Je človek res popolnoma svo- boden tudi od narave in si lah- ko sam izbira spol? Mar nas to ne vodi v nove vojne, nova suženjstva in še večji pohlep? Mar ni zagrizen boj za “človeko- ve pravice”, ki v resnici niso re- snične pravice, sredstvo za bre- zobzirno za- sužnjevanje ve- likih ljudskih množic in vla- danje manjšine nad celotnim svetom? Pravi- ce, ki so nekoč posameznika ščitile pred dik- tatorji in tirani, postajajo danes sredstvo tiranov za zasužnjenje ljudstva. Zani- mivo je tudi to, da imajo v arabskem svetu in v Afriki, čeprav so te države članice OZN, svoje listine člo- vekovih pravic, ki se precej ra- zlikujejo od človekovih pravic v t. i. Zahodnem svetu. Torej smo še daleč od enotnosti in tudi OZN v sebi nima enotne usmeritve. Morda bo Vladku Beganu, sploh če v Ameriki zmaga Hi- lary Clinton, uspelo doseči, da bo katoliška Cerkev v Sloveniji prepovedana. Morda bo tudi v Sloveniji kmalu prišlo do re- definicije družine in sprejetja zakonodaje, ki bo prepovedo- vala “homofobijo”, čeprav se ne bomo strinjali o tem, kaj “homofobija” sploh je. Ne glede na vse in ne glede na posledice, ki me čakajo, spo- ročam, da bom na naslednjih demokratičnih volitvah, če ne bo prej konec demokracije ali celo konec sveta, volil tisto stranko, ki si bo najbolj priza- devala, da nedvoumna defini- cija zakonske skupnosti kot skupnosti moškega in ženske pride v slovensko ustavo, ter za to, da se Slovenija poveže s tistimi državami, ki imajo “družino” v ustavi. Če je po- trebno za ohranitev družine izstopiti iz EU in Nata, je po- trebno narediti tudi ta korak. EU žal že dolgo ni EZ, kot je bila zamišljena na začetku. Za- kaj se Slovenija ne bi povezala v naddržavno skupnost skupaj z Madžari, Poljaki, Slovaki, Hrvati … Bogdan Vidmar liški cerkvi sv. Marte. Ob začet- ku tedna krščanske edinosti je župnik Krečič k molitvi v stol- nico povabil predstavnike srbske in makedonske pravo- slavne Cerkve, pa tudi evan- geljske Cerkve iz binkoštne zveze Cerkva. Krečič meni: “Kristus je pred smrtjo molil za edinost skupnosti, ki se bo rodila iz njegove žrtve. Toda delitve in ločitve so prišle tudi v Cerkev in krepko omajale njeno pričevanje. Marsikdaj so to povzročili zunanje sile, po- litični interesi, različne tradi- cije, zlasti pa napuh. Po toliko stoletjih ločevanja in izobčen- ja prihaja v zadnjih desetletjih do resnega iskanja skupnih poti in medsebojnega od- puščanja”. Nadaljuje še, da je Bog Oče v svojem usmiljenju odprt za še tako oddaljenega ali grešnega človeka. Tino Mamić Doberdob – Sv. Urh Na nedeljo Jezusovega Krsta, 10. januarja 2016, smo imeli pri nas v Doberdobu bla - go slov novega kipa sv. Urha, našega dru - ge ga župnijskega zavetnika. Kip si je omislil in ga tudi blagoslovil naš domači du hovnik Ambrož Kodelja. Pred bla go slo - vitvijo smo slišali nekaj besed o svetniku in kako je ta kip prišel do nas. / T. Peric Ob tednu molitve za edinost kristjanov Križevski vladika Nikola Kekić, škof katoliških vernikov vzhodnega obreda oz. grkokatolikov, je v nedeljo, 24. 1. 2016, v ljubljanski stol ni - ci, ob somaševanju ljubljanskega pomožnega škofa Franca Šuštarja in duhovnikov vzhodnega ter zahodnega obreda, daroval Božjo li tur gi - jo sv. Janeza Zlatoustega. Grkokatoliki v Sloveniji namreč spadajo pod ško fijo (eparhijo) Križevci na Hrvaškem. Pri slovesni liturgiji je prepeval Katedralni zbor iz Kri žev cev. Or ga - ni zator dogodka je bil gr kokatoliški bogoslovec Uroš Pav kovič, v so de - lovanju s stolno žup ni jo Ljubljana, ki jo vodi nekdanji vojaški vikar, dr. Jože Plut. Tako so v Sloveniji slo ve - sno zaokrožili te den molitve za edi - nost kristjanov, ki se vselej konča na praznik spre obrnitve apostola Pavla 24. januar ja. / A. V. Kratke Kristjani in družba 28. januarja 2016 5 di se, da se uresničuje tisto, kar so nekateri že pred leti napovedovali, da bo namreč v tretjem tisočletju prišlo do soočenja in spopadanja krščanstva z islamsko vero. Zagotovo to drži v precejšnji meri, če izvzamemo druge zadeve, s katerimi se mora krščanstvo neprestano spopadati, tako da je imel prav kardinal Martini, ki je v največji škofiji na svetu, kar je milanska nadškofija, videl na lastne oči, kako je čedalje več priseljencev muslimanske vere. Mnogi so napovedovali, kakor je pisal pred časom Messori, kako bosta za peščico preživelih vernih največji izziv ateizem in sekularizacija, migrantska kriza pa je še en vidik, ki prikazuje možnost spopada z neko religijo, ki je “najmanj sekularna od vseh”, kot je dejal italijanski katoliški publicist. Z neke vrste marksizmom se mora seveda krščanstvo še vedno spopadati, saj gre ideologija še vedno v isto smer, le da sedaj namesto rdeče zastave raje plapola tista z narobe obrnjeno mavrico, ki predstavlja “gender” ideologijo, a drugega spopada tudi ne moremo zanemariti, če pa to ni spopad, je vsaj izziv. Messori pravi, da imata obe zadevi isti judovsko-krščanski izvor, brez teh korenin pa bodisi ne bi sploh obstajali bodisi bi bili povsem drugačni. Če je tako marksizem neke vrste “laizirana” oblika judovstvo-krščanstva, pa je islam poenostavljena oblika le-tega. Seveda bodo zagovorniki, kakor sem bral pri Besançonu, dejali, kako je Mohamed bil analfabet in to ni mogoče, v resnici pa je zrastel v okolju, v katerem je bilo izredno močno prisotno judovstvo, kakor tudi izkrivljeno krščanstvo, in sicer v obliki nestorianizma in arijanizma. Koran je tako “najnovejša Nova zaveza”, če tako rečemo, glede na to, da pošilja Sveto pismo v pokoj, tudi tisto Nove zaveze. Za kristjane se je namreč Božje razodetje končalo z Jezusom Kristusom, muslimani pa trdijo, da šele s prerokom Mohamedom. Jezus Kristus in ostali so sicer spoštovani, a na koncu niti ne več kot toliko, pravi, zadnji in resnični dopolnitelj razodetja pa je prav tisti, ki je resnično, tudi po imenu, “vreden spoštovanja”, torej Mohamed. Dandanes se pa res zdi, da je tudi za Zahod le-ta postal spoštovanja vreden, medtem ko spoštovanja vredno ni več krščansko izročilo. Zanimivo, kako je na vse skupaj morala opozoriti, da smo slišali, pred kakim mesecem kar predstavnica muslimanskih žena v Italiji na državnem radiu, ko je dejala, kako smo si kar sami krivi za vso “štalo”, ker smo se odpovedali svojim kulturnim in verskim koreninam. To gospo, po rodu Maročanko, sem imel sicer priložnost srečati in z njo spregovoriti nekaj besed v Redipulji na papeževem obisku. Povedala je sicer še nekaj, kar je trinajst stoletij prej veljalo za celoten islam, sedaj pa za t. i. Islamsko državo, da slednja namreč ni prišla v tiste muslimanske države, ki so kolikor toliko politično stabilne, kot recimo njen Maroko, pa tudi drugam, pravočasno sta se namreč pobrala Tunizija in Egipt, recimo, brez težav pa je dobila plodna tla v Libiji, Siriji, Iraku … Pisali smo o veliki napaki ob smrti polkovnika Gadafija, pa smo očitno imeli prav, saj smo potegnili črto tudi z Irakom in Afganistanom, Sirija pa še ni bila problematična. Trinajst stoletij je torej islam ostal bolj ali manj v okolici tropskega pasu, sedaj pa prihaja. Kakor pa pravi Messori, se tista tako opevana islamizacija Evrope morda sploh ne bo zgodila, saj upamo, da bodo tako vrednote kot tudi strupi Zahoda napravili svoje. Zagotovo bo prišlo do močne prisotnosti muslimanov pri nas, a se ne bojimo, da bi prišlo do našega masovnega spreobračanja. Pa tudi tako opevana rodnost muslimanov odpove, čim se dvigne standard, kot recimo piše David P. Goldman v svojem delu How civilizations die (and why Islam is dying too) . Muslimanska mladina, ki si naroča pizzo s pršutom in sendviče s porchetto, nam vliva nekaj upanja. Andrej Vončina Z udi tokrat je bilo tako, saj sta ob odsotnosti ljubljan- skega nadškofa msgr. Sta- nislava Zoreta, ki je te dni na pa- storalnem obisku pri Slovencih v Avstraliji, ljubljanski škof. msgr. Franc Šuštar in murskosoboški škof dr. Peter Štumpf, pri Sloven- ski škofovski konferenci pristo- jen za medijsko področje, ob koncu srečanja iskreno čestitala uredništvu Novega glasa ob dvaj- setletnici delovanja in v imenu vseh prisotnih zaželela sreče, vztrajnosti in Božje pomoči vsem nam tudi v prihodnje. Osrednji predavatelj tokratnega srečanja je bil po maši, ki jo je v nadškofijski kapeli vodil msgr. Šuštar, podpredsednik računske- ga sodišča, ekonomist mag. Jorg K. Petrovič. Letošnje študijsko srečanje je bilo posvečeno razmisleku o tem, kakšen svet želimo ljudje pustiti zanamcem, o čemer se v eni svo- jih najbolj odmevnih okrožnic sprašuje papež Frančišek, ki izrec- no poudarja dostojanstvo prav vsakega človeka ter opozarja na nujnost ekološke ozaveščenosti za obstoj človeštva, poziva k od- govornosti tako gospodarstveni- ke kot politike, vabi k iskanju drugačnega razumevanja na- predka ter predlaga nov način življenja. V bistvu papež poziva vsakega posameznika, naj se ve- de odgovorno do okolja in solju- di, predvsem pa naj bo sam vzor s svojim življenjem zdravega in poštenega odnosa do narave, okolja, družbe. V to smer je šel poglobljen raz- mislek mag. Jorga K. Petroviča, ki je izhajal iz spoznanj okoljske okrožnice papeža Frančiška Hval- jen, moj Gospod. Iz njegovega poglobljenega posega je prišlo na dan predvsem dejstvo, kako se in so se nemoralno obnašale fi- nančne družbe, multinacionalke in nasploh pridobitniške družbe predvsem v Afriki, Južni Ameriki, na Bližnjem vzhodu, prihranil pa ni niti kritičnih besed vsem ti- stim finančnim združbam, ki so privedle svet v gospodarsko kri- zo, predvsem pa oropale narode in velikanske sloje prebivalstva dostojnega življenja. Slikovito je prikazal, kako je predelovanje hrane v energente bilo pogubno za ves svet, saj je prav to pred kriznim letom 2008 povzročilo stoodstotni dvig cen hrane na T svetovnih trgih, pozneje je velikoškodo naredilo predelovanjesladkorja v energente, ki je ceno sladkorja povišalo za štirikrat, to pa je dobesedno v revščino pah- nilo nekatere države. To sta le dva primera takšnega neodgo- vornega ravnanja, ki nista ostala brez širokih družbenih posledic in, mimogrede, to se dogaja tudi pri nas, saj v Furlanski nižini ra- stejo elektrarne na biomaso kot gobe po dežju. Časnikarji smo se na srečanju glasno vprašali, ali je lahko sploh etično in moralno to, da predelujejo koruzo, žitari- ce, sladkor v energente, predv- sem pa smo se spraševali, kaj bi lahko sami naredili, da bi pripo- mogli k večji ozaveščenosti naših bralcev, poslušalcev. Malokdo danes še ve, da so prav okoljske spremembe (šestletna strašna suša) v veliki meri botrovale tudi prvim zaostritvam v Siriji (mesto Alep, ki šteje dva milijona ljudi, je moralo sprejeti 200 tisoč pol- jedelcev, a za to ni bilo pripravlje- no), kjer so nato začele padati do- mine strašnega nasilja, ki je v be- gunstvo pognalo milijone ljudi. Rešitev sirskega vprašanja tako ne pomeni le iskanje izhoda iz voj- nih strahot, temveč tudi omilitev ekoloških problemov, saj je mag. Petrovič opozoril tudi na poman- jkanje vode, ki že samo po sebi sili ljudi v begunstvo. Kaj lahko stori vsak posameznik? Mogoče že to, da prebere papeževo navo- dilo v okrožnici Hvaljen, moj Go- spod, kjer pravi, da je vsak neu- pravičen, nepotreben nakup že tudi nemoralno, neetično rav- nanje. Začeti je torej treba pri se- bi in krepitvi lastne soodgovor- nosti za življenje naše in prihod- njih generacij na Zemlji. Dr. Peter Štumpf, murskosoboški škof, pa je med mašo imel pridi- go, ki jo je posvetil odnosu med usmiljenjem in mediji. “Papež Frančišek je za letošnji, 50. svetovni dan sredstev družbe- nega obveščanja, ki ga bomo obeležili 8. maja, napovedal te- mo: Komunikacija in usmiljenje: rodovitno srečanje”, je začel msgr. Štumpf, ki je citiral papeža Frančiška, ko pravi: “Cerkev ima poslanstvo, da oznanja Božje usmiljenje, utripajoče srce evan- gelija, ki mora samo od sebe do- seči srce in duha vsakega človeka … Za Cerkev in za verodostojnost njenega oznanila je odločilno, da v prvi osebi živi in pričuje za usmiljen- je. Njena govorica in dejanja morajo po- sredovati usmiljen- je, da bo prodrla v srca ljudi in jih izzvala, da bodo našli pot vrnitve k Očetu …” Po mnenju dr. Štumpfa nam papež “pomaga odkrivati globine človeških src. V ospredje vedno najprej vstopa človečnost, šele nato informiran- je. Ljudje nikdar ne nehamo biti žejni človečnosti. Vedno si želi- mo človeškega pristopa. Vse dru- go je za tem. To nam je Bog dal v naravo. Človečnost kliče po člo- večnosti. Človečnost nagovarja in odpira srca ljudi, da prisluh- nejo in tudi potem sledijo spo- ročilom. Model človečnosti je Kristus. On nam je razodel, kako Bog gleda na človeka. Kristus nam je povedal, da je Bog Oče, ki je do vseh ljudi usmiljen. Za Boga Očeta je usmiljenje prva in edina komunikacija z ljudmi. Šele usmiljenje človeku omogoča, da spoznava Boga in da sprejema Boga za svojega Očeta. Papež Frančišek želi, da Cerkev odseva podobo Boga Očeta, ki z ljudmi vedno komunicira z usmiljenjem. Cerkev je verodo- stojna takrat, ko je usmiljena. Če ljudje v Cerkvi začutijo usmiljen- je, v Cerkvi odkrivajo tudi člo- večnost”. Nadaljeval je z besedami: “Za Cerkev katoliški mediji pomenijo močno oporo pri komunikaciji človečnosti in usmiljenja vsem ljudem. V tej komunikaciji je vedno navzoč Kristus kot Dobri pastir. Človečnost in usmiljenje dajeta verodostojnost vsakemu sporočilu. Če sta v sporočilu člo- večnost in usmiljenje odsotna, v sporočilu ljudje začutijo zavajan- je, ki ga ljudje razumejo kot pri- krivanje slabih namenov, navi- jaško strast za potvorjeno novico in željo po manipulaciji. Končni namen takšnega poročanja je vedno škodovanje posamezni- kom ali skupinam ljudi. Če se v medijih, v katerih ni več mogoče zaznati človečnosti in usmiljenja, slučajno znajde dobra novica, to takoj prebuja dvom: “Kaj pa ima- jo danes za bregom”? Tudi za medij velja: ali je celostno dober ali pa je celostno slab”. Msgr. Štumpf je še poudaril: “Občasno dober prispevek medi- ju še ne daje kvalitete. Če je celo- ten medij dober, novice druga drugo kar podpirajo v verodo- stojnosti in v kvaliteti. Če je ce- loten medij slab, tudi dobra no- vica postane slaba novica”. Škof je tudi časnikarjem izrecno povedal, da je “najemništvo mo- goče tudi v novinarstvu. Si pač v službi, kjer si režeš kruh. Pišeš po naročilu uredništva. Novinar živi od komunikacije. Pa mogoče ve, kako dolgo bo lahko živel od te- ga? Novinarsko najemništvo prej ali slej postane kot volk, ki pogra- bi ovce in jih razkropi. Ne more- mo se čuditi, zakaj so potem ljud- je v nenehnem strahu, v nezau- panju, v razdražljivosti in v ma- lodušju. So kot ovce, ki nimajo pastirja. Novinar se zaznamuje v srcih ljudi kot dober ali kot slab. Spomin na novinarja je kolektiv- ni spomin ljudi, ki dolgo živi”. “Človečnost in usmiljenje vedno stopata pred medije kot dolžnost. Iskanje načinov, kako ohraniti človečnost in usmiljenje, pri ka- toliških medijih pomeni dolž - nost zvestobe evangeljskemu eto- su. Ljudje pri katoliških medijih ne iščejo novic na “prvo žogo”, ker jih povečini dobijo prej pri laičnih medijih. Od katoliških medijev pričakujejo preverjene novice, ki so podprte z resnico, odprte za dialog, dopuščajo po- vratno mnenje in ohranjajo spravnega duha”. Izrecno jasno nam je tudi na- ročil: “Katoliški mediji vsekakor morajo imeti strategijo: ured- niško, tržno, poročevalsko in še kaj. Vendar pa naj si tudi kato- liški mediji privoščijo nekaj spontanosti. Če gre vse samo po načrtih, enkrat šivi počijo. Spon- tanost še ni nujno površnost, ampak pomeni gibljivost. Spon- tanost lahko kliče k premisleku, da je kakšno stvar treba narediti na novo, drugače. Včasih je treba narediti korak nazaj, da lahko na- redimo bolj odločen in smel ko- rak naprej”. Ob koncu svojega nagovora se je škof Štumpf spomnil tudi zavet- nika novinarjev, sv. Frančiška Sa- leškega, ki je bil v Parizu znan kot zelo dober pridigar. “Frančišek ni delal razlik. Pri pri- digah ni ločeval med kraljico, dvornimi damami, ljudmi brez vere, meščani ali protestanti. Vsem je govoril na enak način. Pridige so bile prežete z evange- lijem brez vsake napadalnosti. Bi- le so jasne in prisrčne. Imel je načelo: “Naš Gospod ni vprašal Petra: 'Ali si učen ali zgovoren', da mu je rekel 'Pasi moje ovce', ampak: 'Ali me ljubiš'? Dovolj je prav ljubiti, da boš prav pridigal”, je še povedal msgr. Štumpf, ki je še dodal, da se je “Kristus zapisal v srce Cerkve kot Dobri pastir. Cerkev drugačnega pastirja ne pozna in ga tudi ne more imeti. Dobri pastir je vedno usmiljen pastir, ki brani in ohranja ljudem človečnost pred volkovi in roparji. Prostori uredništva katoliškega medija naj bodo prostori dobre- ga pastirja – urednika. Urednik katoliškega medija je prvi, ki goji človečnost in usmiljenje. To za novinarske kolege pomeni pova- bilo, da so tudi oni poklicani k človečnosti in usmiljenju. Ured- nik naj novinarskim kolegom pomaga, da bodo usmiljeni naj- prej do sebe, da bodo potem lah- ko usmiljeni tudi do drugih. Biti usmiljen do sebe ni slabost, am- pak tudi pomeni človečnost, ki me določa kot osebnost v odno- su z drugimi. Biti usmiljen do se- be vodi do spoznanja, da potre- bujem druge, da brez drugih ne zmorem nič in da brez drugih iz- gubim samega sebe”. Pa vendar je tudi opozoril: “Kdor je usmiljen, ne vstopa v ozadje, temveč v prve vrste ustvarjanja človečnosti in pravičnosti v družbi. Usmiljenje umešča člove- ka v tista okolja, ki so primerna za njegovo človeško dostojan- stvo. Zato je tudi boj za družino, kjer so oče, mati in otroci, delo usmiljenja. Boj proti pedofiliji ali boj proti drugim oblikam zlo- rab in zablod je delo usmiljenja. Boj proti terorizmu je delo usmiljenja. Ustrezno in učinkovito reševan- je begunsko-migran- tske krize je delo usmiljenja. Molk ali zavajanje o teh in po- dobnih rečeh nista usmiljenje, temveč la- godnost in strahopet- na preračunljivost. Katoliški novinarji ne poročate samo o tem, kar je vsem jasno in samo po sebi umevno. Ne po- ročate samo o tem, kar vsi po- ročajo. Katoliški novinarji po- ročate tudi o stvareh, o katerih drugi neradi poročajo. Kjer sta ogrožena človečnost in usmiljen- je, tam je takoj katoliški novinar. Drage katoliške novinarke, dragi novinarji! Ob našem, medij- skem, prazniku sv. Frančiška Sa- leškega se vam zahvaljujem za ve- liko in nadvse požrtvovalno delo širjenja in utrjevanja človečnosti in usmiljenja med ljudmi. Cer- kev rabi vaše poročanje, da bi tu- di sama bila bolj človeška in usmiljena. Apostol Pavel v pismu Efežanom Cerkev obvezuje, da vladarstvom in oblastem v nebesih oznanja mnogovrstno Božjo modrost (prim Ef 3, 10). Tudi vi, drage no- vinarke in dragi novinarji, ste Cerkev. Še naprej oznanjajte ne- doumljivo Kristusovo bogastvo. Imate vzgled pri apostolu Pavlu, sv. Frančišku Saleškem, papežu Frančišku in pri drugih velikanih človečnosti in usmiljenja. Vztra- jajte! Premagujte napore! Ne daj- te se ustrašiti ali prevarati od ni- kogar, ki bi vam v zameno za člo- večnost in usmiljenje ponujal karkoli drugega. V Jezusu Kristu- su imate srčnost”. Cerkveni in družbeni antislovar (14) M kot muslimani S 1. strani “Cerkev je verodostojna, ...” Foto JMP Goriška28. januarja 20166 Mag. Božo Rustja Nezamenljiva vloga katoliškega, alternativnega tiska SREČANJE POD LIPAMI mesecu katoliškega tiska sta Kulturni cen- ter Lojze Bratuž in Krožek Anton Gregorčič po- vabila na Srečanje pod lipami odgovornega urednika me- sečnika Ognjišče in založbe Ognjišče ter vodjo tiskovnega urada koprske škofije mag. Boža Rustjo. Primorski du- hovnik in teolog, avtor števil- nih knjig, pedagog in prodo- ren družbeni analitik je v ko- morni dvorani Kulturnega centra 21. januarja spregovo- ril o sebi, časnikarskem pokli- cu, verskem tisku, stanju du- ha na Slovenskem in še mar- sičem. Z njim se je pogovarjal prof. Peter Černic. Rustja, po rodu iz Kamenj na Vi- pavskem, je gotovo eden najvid- nejših slovenskih katoliških časnikarjev. Kot komunikolog se je izoblikoval in izpopolnjeval v Rimu, Švici, Franciji in Angliji. 25 let je zaposlen na uredništvu Ognjišča, od leta 2002 kot odgo- vornik urednik. Večer sta sogovornika začela s spominom na msgr. Franca Močnika, enega prvih urednikov Slovenskega Primorca. Rustjo je naravnost “presenetilo, da dr. Močnik ni gojil nobene zamere do tistih, ki so ga dobesedno vrgli čez mejo, ki so mu naredili krivi- co”. Občudoval je njegovo mir- nost, “ki je po mojem izhajala iz globoke zakoreninjenosti v Bo- gu”. O sebi “Od kod ljubezen do pisanja in časnikarskega poklica”? je Černic vprašal gosta. “Ne bi vedel”. Starši so bili preprosti, niso imeli možnosti študirati. Tata je bil se- dem let in pol vojak. “Ko mi je v življenju hudo, zmeraj pomislim nanj”. Mama je bila najstarejša hči; ker je bil njen oče v tabo- rišču, je morala prevzeti veliko dela: njeni bratje in sestre so lah- ko študirali, ona pa ni mogla. Do- ma torej Božo Rustja ni dobil te- ga, kar bi lahko dobil, ko bi starši imeli možnost študija. V sorodu po mamini strani pa ima p. Loj- zeta Bratino, ki je tudi napisal ne- kaj knjig, in msgr. Draga Kle- menčiča, dolgoletnega urednika Družine in prvega urednika ver- skih oddaj na RTV Slovenija. “Ne- kaj najbrž v genih je”... Gotovo je že kaj pisal v srednji šoli. Na se- menišču v Vipavi so dobivali tudi kaj zamejskega tiska, menda Mla- diko, Novi list in Gospodarstvo (“Katoliški glas takrat ni smel pri- hajati”), tudi to je odmevalo v njem, ker “ta tisk je bil svobo- den”, drugačen. Rustji je dal pečat. Na fakulteti v Ljubljani v 80. letih se je kot študent dol- gočasil. Hodil je v gledališče in ki- no, ogromno je bral, pisal je re- cenzije, a ne za Klemenčiča, tem- več za druge urednike, ne nazad- nje tudi za Radio Trst A. O slovenskem tisku Dnevniki so vsi enaki, že to je ze- lo zgovorno: “Ena sama sivina, vse je enako”. Katoliški tisk ima svojo tradicijo, zlasti na Primor- skem, ko je bil živ tudi med fašiz- mom. Po drugi svetovni vojni so se ljudje v Sloveniji istovetili z ver- skim tiskom, zato so se tudi na- ročali. Ta tisk je na Slovenskem zelo dobro zastopan in razširjen. Podobno velja za knjige, ki so - sorazmerno s številom prebival- V cev - zelo razširjene. Revija Ognjišče izhaja v nakladi nekaj nad 41 tisoč izvodov; to je, kot bi v Italiji izhajala v nakladi en mi- lijon dvestotrideset tisoč izvodov. Knjige tiskajo v manjših nakla- dah, ker je trg razmeroma ma- jhen. “Ne smemo pa podcenjeva- ti tega, kako je verski tisk pri nas razširjen”! Ognjišče je bilo pred časom najbolj razširjen slovenski mesečnik. “Mislim, da je to sve- tovni fenomen! Da je bil verski list najbolj razširjen izmed vseh mesečnikov … Lahko smo pono- sni na svoj verski tisk, na svojo tradicijo, na to, kar je opravil v de- setletjih po vojni”. Mesečnik je Rustja v mladosti “zelo malo bral”. Boletovih inter- vjujev ni posebno cenil, “bil sem zelo zahteven, kritičen bralec”. Danes na vse to gleda “popolno- ma drugače”. Za diplomsko na- logo je kar nekaj stvari citiral iz Ognjišča; v njem je namreč našel dober intervju z Alojzom Rebulo, pa tudi vse njegove knjige so bile predstavljene v reviji. Ognjišče je kot otrok raznašal po hišah, za to je prejemal čokolado in bombo- ne … V mladih letih je več pisal za Družino in prilogo. Za Ognjišče je napisal en sam članek. Kako pa je tja prišel? Leta 1988, že kot dia- kon, je bil na poletni univerzi mednarodne zveze katoliškega ti- ska v Švici in Franciji; to je bila “zelo zanimiva izkušnja”. Leto kasneje je bil svetovni kongres na Bavarskem; tam je za svoj prispe- vek prejel posebno nagrado. Franc Bole ga je “zavohal” in kmalu poklical k sodelovanju. Ognjišče je imelo nenadomestlji- vo vlogo. “To je bila ena izmed prvih revij in časopisov, ki so ob- javljali pisma, ljudje so lahko pi- sali”. To je bil pravi izziv tudi za druge medije. “Vsa pisma so bila avtentična in so dokumentira- na”. V teh pismih je ogromno bo- gastva, ker so v njih realni proble- mi ljudi. Marsikomu je to poma- galo. V najboljših letih je Ognjišče ti- skalo čez 100 tisoč izvodov. V času enoumja je bil “verski tisk, karkoli je bilo, bomba! Ker je bila okrog tišina”. Danes, v množici medijev, je njegov učinek veliko manjši; zaradi hrupa drugih se sliši veliko manj. V današnji po- plavi informacij Ognjišče ni več ogromna ladja, v katero butajo valovi, temveč ena izmed ladij, “čolniček”. “Vendar še zmeraj odigrava pomembno vlogo”. Še so ljudje, ki povedo, da preberejo vse ali skoraj vse, da jim to veliko pomeni. “Ti odmevi dajejo nove- ga poleta”! Pred 40 in več leti so imeli kar ne- kaj težav “administrativne” nara- ve. Uredništvu Ognjišča so hoteli naprtiti marsi- kaj, imeli so preiskave itd. G. Bole se je vsako- krat stresel, ko so pozvo- nili, ker se je bal, da bi že spet bila policija … Nekaj številk Število naročnikov vsa- ko leto upada. Čeprav danes tiskajo manj kot polovico tega, kar so tiskali pred leti, pa gre vseeno za številke, ki jim jih drugi gotovo zavidajo. V tujino gredo posameznikom 504 izvodi, skupinsko 323; v Nemčijo 150, v Trst 127, v Gorico z okolico 156. Skupno gre v tujino 1260 iz- vodov, kar je dobre 3% naklade. Zaradi splošnega padca tiska in, še bolj, verskega tiska “smo mi na najslabši ladji”. To je “neizbežno, a ne smemo biti pesimisti”. O modernizaciji medijskega prostora “Na spletu sem ogromno in najbrž nisem edini. Mlajši od me- ne so tam še več, predvsem pa znajo še bolje delati z njim”. Ognjišče objavlja na spletu neka- tere članke, ne pa vsega, sicer bi kmalu zaprli … “Problem spleta je, kako se ta dejavnost lahko fi- nancira”. Pri Ognjišču to delajo iz naročnin ali iz prodaje knjig: “To je edini vir dohodkov, ki ga imamo. Nič drugega. S tem mo- ramo živeti. Splet ne prinese nič”. Se je način pisanja z internetom spremenil? “G. Silvestra Čuka in g. Franca Boleta, ki že 50 let pišeta, ne boš spremenil”... Na splošno pa so članki mlajših čla- nov uredništva in sodelavcev krajši, grafično tudi uporabljajo več kvadratkov. “Spreminjajo se naši možgani, nismo več sposob- ni daljših besedil, poglobljenih tekstov, vse mora biti hitro. Ta ta- kojšnjost pa nas velikokrat ovira, da bi težili za poglobljenim in si- stematičnim spoznanjem”. O mladih V uredništvu Ognjišča si prizade- vajo, da bi vsakdo v družini našel kaj zase, tudi mladi. Za mladin- sko prilogo imajo posebno ured- ništvo, ki je del glavnega ured- ništva. Na seji marsikaj predeba- tirajo. “Včasih se ne strinjam z njimi, kar pomeni, da sem star … Nočem pa delati napake, ki so jo drugi delali z mano, ko so mi vsil- jevali, kar so oni hoteli. Hočem jim pustiti svobodo, pa čeprav včasih malo zgrešijo”. Zaposlenih je zelo malo, imajo pa stalne sodelavce, ki jih je veliko. Ognjišče je lani praznovalo 50 let Ob jubileju so veliko ljudi prosili, da bi napisali svoje spomine; ogromno jih je tudi odpisalo, od- ziv je bil odličen. “Bilo je zelo le- po brati spomine tudi znanih lju- di”. Rustja ni “človek, ki bi ljubil ceremonije in proslave”. To pa za- to, ker je kot otrok moral “dekla- mirati na vseh socialističnih pro- slavah”. Nekdaj je to tako slabo storil, da mu je tovarišica zabru- sila, da nikdar več ne bo deklami- ral … “Proslavljaš lahko tudi de- lovno”! Zato so ob lanskem okro- glem jubileju pripravili dve srečanji za bralce, jubilejno števil- ko in nekaj knjig. Ena od teh je npr. Zakladnica molitve, izbor molitev iz Ognjišča. Proti poletju bosta izšli še dve knjigi, ki sta ne- kak poklon 50-letnici. O branju Mesečnik gotovo izgubi “tekmo” ne le s tednikom in dnevnikom, ampak še prej z radiom in s sple- tom. Mesečnik pa ima neko pred- nost: stvari lahko poglobi, napiše bolj umirjeno in osvetli z ra- zličnih vidikov, česar morda dru- gi ne delajo. To je njegova pred- nost. Kakšen smisel sploh še ima izda- jati knjige v dobi interneta? “Smi- sel je v poglobljenem in sistema- tičnem spoznanju”. Za dobro in poglobljeno spoznanje je potreb- no, da se usedeš in najdeš podat- ke, ki na internetu - mimogrede - niso vedno zanesljivi in avten- Druga faza obnavljanja Trgovskega doma Očarljivo in funkcionalno središče ne 18. januarja se je v dvorani v pritličnih prostorih Trgov- skega doma na Verdijevem korzu v Gorici proti večeru zbrala skupina predstavni- kov nekaterih slovenskih goriških organizacij in društev. Arh. Dimitri Wal- tritsch jim je prikazal osnu- tek načrta za obnovo pri- tličja Fabianijevega bi- serčka, “najbolj pomem- bne stavbe v Gorici”, kjer bo sedež Narodne in študij- ske knjižnice. Koordinator komisije za Trgovski dom Livio Semolič je uvodoma poudaril, da sama NŠK želi, da bi Trgovski dom postal “čim bolj očarljivo in fun- D kcionalno” središče vseh goriškihSlovencev. Navzoče je pozval, naj osnovne informacije še nadgradijo z drugimi zamislimi, pripombami in predlogi glede vsebine obnovlje- nega objekta; o tem in drugem pa bodo lahko še razpravljali na pri- hodnjih podobnih srečanjih. Waltritsch je nazorno prikazal svoje arhitektonske rešitve, ki se ujemajo s Fabianijevo urbanistično vizijo. Knjižnica, sodobno zasnovana v duhu ustvarjalnosti, socializacije in pre- toka znanja s poseb- no pozornostjo do mladih in otrok, bo odprt in privlačen prostor, ki bo na ne- ki način “komunici- ral” z ulico. Zaradi velikih oken in vo- galnega vhoda bo prostor svetel, zračen, udoben in vabljiv, dejavnost v slovenski knjižnici pa bo imela vidlji- vost, kakršne nima nobena druga de- javnost v mestu. tični. “To dela čedalje manj lju- di”. Na knjigo se lahko vselej za- neseš, takoj izveš, kdo stoji za njo. O knjigah in sodelovanjih Pri Ognjišču so “postali bogati”, odkar so “rešili Slomškovo za- ložbo v Mariboru”. Skupaj izda- jajo letno okrog 40 knjig. Založbi sta sicer avtonomni, pa vendar objave usklajujejo, da ne bi v istem obdobju izdajali knjig na isto tematiko. “Saj ni pro- blem izdati. Problem je knjige prodati”! O odnosih z drugimi verskimi mediji je Ru- stja povedal, da verski založniki sodelujejo, da bi promovirali ka- toliški tisk. Vsakdo si- cer ima svoje področje delovanja in “upam, da smo komplemen- tarni, da se dopolnju- jemo. Je pa tudi neka konkurenca, kar je včasih tudi zdravo! Konkurenca ne uspa- va, sili te k temu, da skušaš biti še boljši”. Ognjišče nastaja na Primorskem, ogrom- no naročnikov in bral- cev pa ima tudi na Šta- jerskem, v Prekmurju in dejansko po vsej Sloveniji. Večkrat se Rustja podi tudi po tistih krajih (svojo knjigarno imajo sedaj tudi v Mariboru in na Ptuju), da ne bi zanemarjali nikogar. “Primorski prostor je specifičen, vendar Pri- morska ni enotna”. Primorski jug pa je “Napoli, Sicilija, mafija”. V Koprščini so ljudje zelo zadržani in nedostopni, “tudi sovražni”. Mesečnik Ognjišče sodeluje “na naši strani” s Pastirčkom; v krat- kem naj bi izdali otroške pesmi Berte Golob. Rustja je ob tem pozval k še drugim konkretnim projektom sodelovanja, “ne pa k deklaracijam”. Skupaj bi lahko bolje izkoristili sredstva, ki jih nu- dijo projekti čezmejnega sodelo- vanja. Čeprav je odnos do katoliških medijev v Sloveniji ideološko obremenjen, pa je katoliški tisk na neki način alternativa: pove ti- sto, česar drugi ne povedo; po- kaže na tisto, česar drugi ne kažejo. “V Sloveniji je zato vloga katoliških medijev toliko po- membnejša”. Javni mediji nam- reč ne opravljajo dovolj dobro svoje naloge in izločajo del pre- bivalstva. Z mislijo sv. Frančiška Saleškega, zavetnika katoliških časnikarjev - “ljudje naredijo več dobrega za- radi ljubezni in dobrote kot zara- di strogosti in spoštovanja reda” -, je prof. Černic ponudil gostu še iztočnice za zadnje vprašanje. “To mora biti ključ za širjenje krščan- skega sporočila v današnjem me- dijskem svetu... Več muh se pri- me na žlico medu kot na sod kisa, je še bolj plastično povedal sv. Frančišek”. To je “delno tudi pro- blem komunikacije Cerkve v Slo- veniji”. Najprej moramo biti kri- tični do lastne grešnosti in la- stnih napak. “Cerkev v Sloveniji je v zadnjem času velikokrat da- jala vtis neke togosti, trdosti, stro- gosti in vsega, kar je s tem nega- tivnega povezano”. Mediji so marsikaj tudi zmanipulirali, a “delno smo krivi tudi sami”. Ge- nialni sv. Avguštin se je spreo- brnil, ko je poslušal sv. Ambroža: poslušal pa ga je ne zaradi njego- vega znanja, ampak zaradi njego- ve miline in dobrote. “To je lahko naš veliki problem”... Božo Rustja je optimist, ker je “z vrha, s pa- pežem Frančiškom, zavel nov ve- ter”. V pastoralni spodbudi Evan- gelii gaudium je zapisal, da mora pridigar uporabljati materinsko govorico. Mati mora požugati otroku, njena govorica pa je pol- na ljubezni. “Taka mora biti go- vorica pridigarja, taka mora biti govorica Cerkve”. Cerkev mora biti “mati in učiteljica”, kot je de- jal že Janez XXIII. V pogovoru z občinstvom je gost povedal še kaj o sebi, Cerkvi in družbi, zlasti o zagonetnih vprašanjih “slovenske cerkvene stranpoti”. Ko je izbruhnila ma- riborska afera, se je kot glasnik Cerkve - tudi po nasvetu sobratov - postavil “za resnico in pravico”. Povedal je, kar se mu je po vesti zdelo prav, da pove. “Kar se je zgodilo, ni bilo prav, toda ni bilo niti prav, da bi ljudje sodili vso Cerkev in vse duhovnike po tem”. Javno je priznal, da mu je bilo hudo, da je tudi trpel, da vse- ga ni vedel. “Komunikacija ni bi- la ustrezna, zlasti ne v Mariboru”! Gotovo bi bilo bolje iti v javnost in povedati tudi stvari, ki niso bi- le prijetne. O Radiu Ognjišče je gost nazad- nje povedal, da je to eden redkih projektov slovenske Cerkve, ki je povsem uspel. “Zanj in za njegov program smo Bogu hvaležni”! Posebno vlogo je imel ob referen- dumu o družinskem zakoniku. Nekateri trdijo, da ta ne bi tako uspel, ko ne bi bilo Radia Ognjišče, saj je nudil podatke, ki jih ljudje drugje niso našli. Ta je bil res alternativa! / DD Goriška 28. januarja 2016 7 Dramski odsek PD Štandrež Na pragu je nova premierna uprizoritev b izteku jubilejne, 50. se- zone zelo plodnega, ne- prekinjenega delovanja Prosvetnega društva Štandrež, v katerem je še posebno ustvarjalno živahen dramski odsek, ki nepre- trgoma nastopa po bližnjih in dal- jnih odrih naše ljube domovine (v soboto, 16. januarja 2016, sta Božidar Tabaj in Marko Brajnik z enodejanko Janeza Povšeta Na tri- mu nastopila v Solkanu na srečanju uslužbencev nekega podjetja, v nedeljo, 17., pa sta v so- dobno opremljeni telovadnici OŠ Kanal ob Soči Božidar Tabaj in Majda Zavadlav zabavala številno občinstvo s kratko komedijo Gre- mo v taeater, obe že spadata v nji- hov zimzeleni repertoar) ter v do- mačih krajih, so se štandreški igralci z zagonom lotili študija, v programu Abonmaja ljubiteljskih gledaliških skupin Štandrež 2015 napovedane komedije Denar z neba Rayja Cooneyja. A, žal, bo- lezni in delovne obveznosti so začele neustavljivo metati polena pod noge članom štandreškega dramskega odseka in njihovega zvestega režiserja, dramskega igralca Jožeta Hrovata, člana SNG Nova Gorica. Prekiniti so morali vaje in začeli so razmišljati o novi igri, ki bi zahtevala manjšo igral- sko zasedbo. Neutrudni vodja skupine Božidar Tabaj – tudi njega že nekaj let pestijo bolezenske kli- ce, a se ne vda! – je v svojem arhi- vu izbrskal manj obsežno kome- dijsko delo Pokojna gospejina ma- ma zelo priljubljenega francoske- ga dramatika, Georgesa Feydeaua (1862-1921), izredno spretnega pisca lahkotnih komedij z zaple- O tenim, zabavnim, zelo dobro pre-računanim dogajanjem, polnimnepričakovanih obratov in preo- bratov, ki spravljajo gledalce v smeh že več kot sto let. Na vrat na nos so se spet zagrizeno lotili dela z novo igralsko zasedbo, pri ka- teri sodeluje iz jedra štandreške- ga ansambla le Matej Klanjšček (Luciene), ostale tri vloge so zau- pane Mojci Do- linšek (Yvonne), ki se je kot zlob- na tašča še po- sebno izkazala v predstavi Mrtvi ne plačujejo davkov Nicole Manzarija, pa še Polonca Cijan (Anette), ki ima za seboj že kakšno drobno vlogo, in Egon Cijan (Joseph), ki ga lah- ko že imamo za člana štandreške- ga dramskega odseka, saj je že večkrat uspešno sodeloval z njim. Vsi trije so doma v bližnjih vaseh “čez mejo”, saj PD Štandrež že ve- liko let sodeluje z društvi onkraj nekdanje meje in je zato ta dotok igralskih moči kar “naraven”. V četrtek, 20. januarja 2016, smo malce “pokukali”, kaj se kuha v štandreškem gledališkem loncu. Letos jih čas še veliko bolj neu- smiljeno preganja kot prejšnja le- ta zaradi omenjenih težav. Zato so v tem večeru imeli šele 22. vajo – vse potekajo v poznih večernih urah, ker so nastopajoči vezani na službene urnike. Vsi štirje se pri- zadevno sukajo po odru in po na- vodilih režiserja Hrovata (tudi njega zalezujejo bolezenske težave in ga od štandreškega odra odmi- kajo igralske dolžnosti, med dru- gim tudi snemanje TV nadalje- vanke). K sreči mu zelo dejavno stoji ob strani Božidar Tabaj. Sedaj pilijo mizanscenske rešitve, da bi komedijski splet zaživel tako, kot si ga je zamislil Hrovat. Prav on nam je zaupal, da bi dramski od- sek PD Štandrež po petdesetih le- tih delovanja letos prvič skoraj ostal brez tradicionalne nove gle- dališke uprizoritve. Kot nadome- stek so izbrali to Feydeauovo ko- medijo, ki naj bi trajala slabo uro. Premiera naj bi bila že po pri- bližno le 28. vaji (!). Pri tem je tu- di sam omenil težave, pa tudi to, da so se morali po sili razmer iti “siromašnega gledališča”, tudi v scenskem smislu (odrskega moj- stra Joška Kogoja tudi ovirajo bo- lezenske nadloge), zato so se odločili, da bo v bistvu celoten potek predstave slonel na igralcih. Sceno so pa zmanjšali na mini- mum (do prejšnjega tedna še šepetalke niso imeli!). O samem tekstu je Hrovat povedal, “da je zelo dober, in čeprav je star sto let, je prav tak, kot da bi ga avtor včeraj napisal. Zelo je aktualen”. Sam ga je sicer tu pa tam malce priredil in kaj izbrisal. Priznal je, da, ko ga je prvič prebral, mu ni bil preveč všeč. Nato pa so prevod malce izpilili, skrajšali, kaj malega dodali in posodobili, tako da je živ in ves današnji. V središču je mlajši par; mož pri- de v zgodnjih urah domov, potem ko je bil na plesu v ma- skah – sam se je preoblekel v sončnega kralja Ludvika XIV. Ker je pozabil ključ, je moral zbuditi ženo, ona je nejevoljna, ker je bil na plesu brez nje. Zato se začne med njima ujedljivo prerekan- je. Napeto situacijo še bolj podžge vra- tar, ki prinaša novi- co o smrti njene mame. Zaplet je neizbežen, a ga za zdaj ne bomo razkrili, saj je pre- miera tako rekoč pred vrati, in si- cer v soboto, 30. januarja 2016, ob 20. uri na odru župnijskega doma Anton Gregorčič v Štandrežu. Prva ponovitev bo v nedeljo, 31. januarja 2016, ob 17. uri. To bo tu- di zadnja predstava v abonmaj- skem nizu ljubiteljskih gleda- liških skupin Štandrež 2015. “Če ne bodo ravno rakle padale z ne- ba in ne bo kdo prav hudo zbolel, premiera bo na že v jeseni do- ločeni datum”, je zatrdil režiser. Na predstavo vabi hudomušno iz- delan plakat Branka Drekonje, ki je za sceno izdelal tudi lepo “lončeno” peč. Iva Koršič Obvestila Kulturni center Lojze Bratuž, ob svetovnem dnevu žena, pripravlja skupinsko likovno razstavo ženskih portretov pod naslovom Ženski obrazi in izrazi. Za obogatitev razstave naprošamo zasebnike, ki imajo v lasti kakšen ženski portret, da nam posodijo delo za obdobje razstave. Informacije na tel. 0039 0481 531445. Likovna dela bomo zbirali do 12. februarja 2016. SCGV Emil Komel vabi na redni občni zbor, ki bo na sedežu šole v Gorici, v četrtek, 28. januarja 2016, ob 18.30 ob 1. sklicu in ob 19.30 ob 2. sklicu. Dnevni red: odobritev poročil o načr tovani in opravljeni dejavnosti, odobritev proračuna in obračuna. Društvo slovenskih upokojencev za Goriško prireja v soboto, 13. februarja, krajšo ekskurzijo za obisk in ogled spomenika na Cerju nad Mirnom. Odhod z lastnimi sredstvi ob 14. uri v Mirnu na parkirišču tržnice. Obvezna prijava do konca januarja. Po obisku bo valentinovo večerno srečanje udeležencev. Vpisujejo po tel. št.: 0481 884156 (Andrej F.), 0481 20801 (Sonja K.), 0481 882183 (Dragica V.), 0481 78138 (Sonja Š.). PD Rupa Peč vabi na vsakoletni izlet od 23. do 29. avgusta na Nizozemsko in Flandrijo. Za informacije Ivo Kovic 0481 882285. Prispevke za Slovenski center za gla- sbeno vzgojo Emil Komel v spomin na ravnatelja prof. Silvana Kerševana lahko nakažete na bančni tekoči račun: Banca di Cividale (Via Kugy, 2, Gorica) IBAN IT 30 C 05484 12402 003 570 036 225; SWIFT CIVIIT2C s pripisom: za SKLAD SILVANA KERŠEVANA. Informacije na tajništvu SCGV Emil Komel, tel. št. 0481 532163 ali 0481 547569. Profesorica slovenščine išče delo (tudi inštrukcije, učna pomoč in varstvo otrok). Tel. št. 00386 41 256240. Darovi Za Skupnost družin Sončnica: v spomin na Marico Bensa Kosič daruje Marinka Inzko 50 evrov. Za Pastirčka: Ana Saksida 20 evrov. Namesto cvetja na grob pok. Adrijani Graunar daruje družina Srebrnič 100 evrov za Novi glas in 100 evrov za Pastirčka. RADIO SPAZIO Vrata proti vzhodu (od 29.1.2016 do 4.2.2016) Radijska postaja iz Vidma oddaja na ultrakratkem valu s frekvencami za Goriško 97.5, 91.9 Mhz; za Furlanijo 103.7, 103.9 Mhz; za Kanalsko dolino 95.7, 99.5 Mhz; za spodnjo dolino Bele 98.2 Mhz; za Karnijo 97.4, 91, 103.6 Mhz; na internetu www. radiospazio103. it. Slovenske oddaje so na sporedu vsak dan razen ob sobotah od 20.00 do 21.00. Spored: Petek, 29. januarja (v studiu Niko Klanjšček): Zvočni zapis: posnetki z naših kulturnih prireditev - Glasba iz studia 2. Nedelja, 31. januarja, ob 21. uri (vodi Ilaria Banchig): Okno v Benečijo: oddaja v benečanskem, rezijanskem in ziljskem narečju. Ponedeljek, 1. februarja (v studiu Andrej Baucon): Narodno- zabavna in zabavna glasba - Zborovski kotiček - Novice iz naših krajev - Obvestila in večerni vic. Torek, 2. februarja (v studiu Matjaž Pintar): Utrinki v našem prostoru - Glasbena oddaja z Matjažem. Sreda, 3. februarja (v studiu Danilo Čotar): Pogled v dušo in svet: Čudne poti razvoja in dednosti - Izbor melodij. Četrtek, 4. februarja (v studiu Andrej Baucon): Lahka glasba - Zanimivosti iz sveta - Obvestila in večerni vic. ponedeljek, 18. januarja 2016, je bilo precej živah- no v sovodenjski telovad- nici, saj so se zbrale vse mladin- ske ekipe Športnega združenja Soča. V uvodnem pozdravu je predsed- nik sovodenjskega odbojkarskega društva, Igor Tomsič, spodbudil zbrane mladinke in mladince naj še naprej navdušeno vztrajajo pri treningih. Tako trenerje kot igral- ce je pohvalil za izkazano napre- V dovanje. Najbolj pa je odbordruštva zadovoljen, da ob odboj-karski tehniki rastejo tudi prija- teljske vezi. Že nekaj let se v sovodenjski telo- vadnici zbirajo odbojkarji in od- bojkarice z različnih koncev Go- riške, saj Soča sodeluje s ŠZ Olym- pia, OK Val, ŠD Mavrica in ŠZ Naš prapor pri skupnem odbojkar- skem projektu na moškem in žen- skem področju. Pod vodstvom trenerja Roka Černeta se dvakrat tedensko zbira skupi- na minivolleyja; Pao- la Uršič, ob pomoči Grete Zavadlav in Šte- fana Cotiča, vadi sku- pino 25 dečkov in deklic, ki tek- mujejo v prvenstvu under 12 in under 13; pod taktirko Rada La- vrenčiča in pomočnikov Serene Pellegrin in Marka Černica pa meri svoje moči skupina osem- najstih deklet v prvenstvu under 16 in under 18. Društvene barve zastopa še moška ekipa, ki igra v D ligi in jo vodi Mauro Kuštrin. Predsednik Tomsič se je zahvalil tudi šoferju Branku, ki že vrsto let skrbi za prevoz otrok. Pomemben doprinos nudijo tudi odborniki, ki v vlogi zapisnikarjev, sodnikov ali spremljevalcev pripomorejo k razvoju in rasti domačih odboj- karjev in odbojkaric. Posebno mesto pri delovanju društva imajo seveda sponzorji, ki finančno podpirajo delovanje društva, ki ne zasleduje samo zmage, ampak predvsem gojenje “zdravega duha v zdravem tele- su”. Predsednik se je zahvalil vsem sponzorjem in podporni- kom: Zadružni banki Doberdob in Sovodnje, ZSŠDI-ju, Lokandi Devetak, Fundaciji Cassa di Ri- sparmio iz Gorice, Svetovalcem za delo Peric & Drufovka, tiskarni Grafica Goriziana, pizzerii Tre stelle, pizzerii Frnažar, kmetiji Furlan, podjetju Uršič Vladimir, avtomehaniku Godec sp, Gostilni Franc, pekarni Cotič, K2 Sport, gostilni Rubijski grad, podjetju Eurogenex srl, Lestan doo, lekar- ni Rojec, Elcondor sport, Agenciji Sarah, podjetju Di Pierro, obrtniškemu podjetju Demori Manuel, Goriziana Caffe', Media- service. Društveno srečanje se je končalo s skupinsko sliko mladinskih ekip in z zakusko. ic Zadnje mesece vlada v Sloveniji prava mrzlica za glasbeni spektakel Mamma mia! v produkciji skupine Prospot iz Radovljice. Muzikal, ki oživlja glasbeno zapuščino legendarne švedske skupine Abba, bo tokrat gostoval v Novi Gorici, in to ravno na Valentinovo - na dan zaljubljencev - v nedeljo, 14. februarja, ob 19.30 v dvorani osnovne šole Milojke Štrukelj na Delpinovi 7. Predprodaja vstopnic poteka preko spletne mreže Eventim oz. na vseh bencinskih črpalkah Petrol v Sloveniji. Prireditelji opozarjajo interesente, naj pohitijo z nabavo vstopnic, saj za dogodek vlada veliko zanimanje. OBČINA SOVODNJE OB SOČI v sodelovanju s sekcijo VZPI-ANPI Sovodnje, Peč, Rupa, Gabrje, Goriško Mohorjevo in KTD vabi ob dnevu spomina na srečanje z zgodovinarjem Ferrucciom Tassinom na temo ZGODOVINA TABORIŠČA V VISCU torek, 2. februarja 2016, ob 18. uri v občinski knjižnici pogovor bo vodil prof. Peter Černic POD POKROVITELJSTVOM FUNDACIJE CASSA DI RISPARMIO DI GORIZIA Športno združenje Soča Pestro mladinsko delovanje V Sovodnjah so trije naši naročniki 8. januarja letos plačalinaročnino za Novi glas. Pošta nam je naročnine sicer posredovala, izgubila pa je imena in naslove naročnikov. Prosimo vse, ki ste naročnino plačali na ta dan na pošti v Sovodnjah, da nam to sporočite po telefonu na št. 0481 533177. Naročnikom se za nevšečnost, ki je sami nismo zakrivili, iskreno opravičujemo! Uprava Novega glasa Pomembno obvestilo Utrinek z vaj (foto Marko Brajnik) Foto Roberto C. Muzikal Mamma mia! v Novi Gorici Kultura28. januarja 20168 Abonmajska sezona SSG v Gorici Mlakarjev Pašjon je povsem omrežil gledalce ploh se ne moremo spom- niti, kdaj je bila dvorana ta- ko polna ob kakšni predsta- vi, ki jih v abonmajskem sklopu za goriške abonente vsako sezo- no ponuja Slovensko stalno gle- dališče Trst. V ponedeljek, 18. ja- nuarja 2016, so bili sedeži go- riškega Kulturnega doma pov- sem zasedeni. Oko se je kar raz- jasnilo ob pogledu na dvorano in na mlade obraze, prisotne v njej. Na ogled tokratne večerne predstave so prišli namreč tudi goriški višješolci, ki so vpisali abonma. Tako neverjetno kariz- matično moč priklicati v dvora- no toliko gledalcev ima Iztok Mlakar, ki ga vsi poznajo kot en- kratnega, samoniklega kantav- torja, čigar pesmi v narečju, ki ga je sam stkal iz raznih primorskih dialektalnih različic, so same po sebi drobni “epski” biseri, v ka- terih lahko prepoznamo tudi del nas samih. Prav tako se gledalci lahko prepoznavajo v človeški neumnosti, ki je ta osmi “naglav- ni” greh, kot pravi Hudič v Pašjo- nu, predstavi, ki je nastala v se- zoni 2014/15 kot koprodukcija Slovenskega narodnega gleda- lišča Nova Gorica in Gledališča S Koper v domiselni režiji VitaTauferja, ki je v dvojici z Mlakar-jem ustvaril že dve veliki uspešnici, ki sta s svojo izvirno- stjo razveselili širok krog gledal- cev, Duohtar pod mus in Slje- hrnik. Ravno tak širok krog gle- dalcev je zaobjel tudi Pašjon, ki ga je napisal Iztok Mlakar z veli- ko mero spoštovanja do “knjige vseh knjig”. Za svoj Pašjon se je namreč oprl na Sveto pismo No- ve zaveze in evange- lije in ga spretno stkal v verzih, prepojenih z duhovitostjo in bi- strostjo ter s prefinje- nim in pretanjenim poznavanjem člo- veških slabosti. Vse je zvezeno v komični luči (k temu prispeva tudi to, da je Taufer moškim igralcem do- delil nekaj ženskih vlog), a kljub temu ni v njem niti kanček blasfemije. Trinajst zgodb iz Kristusovega življenja, ki se začnejo z veselo alelujo ob Jezusovem rojstvu, povezuje in s svojega zornega kota komentira dogajanje peklenšček, oblečen v živo rdeč kostum z dolgim re- pom in okrnjenimi perutnicami (zelo dobro premišljen kostum Barbare Stupica). Hudič se kar naprej modro obrega ob člove- kovo ravnanje, ki kar prekipeva od neumnosti. Ob tem letijo zelo ošiljene puščice na “narodno eli- to”, ki jo v Pašjonu predstavljata farizej in saducej. Čeprav je vse prepredeno s komično nitjo, je v Pašjonu nekaj ganljivih trenut- kov, kot sta npr. Jožefovo slovo od Jezusa – Kristus je predsta- vljen kot novodobni pridigar, ki s seboj vleče zvočnik in mikro- fon - ali pa, ko hudič sočustvuje z Jezusom (saj zlodej ima vendar dušo, ki je človek večkrat nima! Človek je zmožen delati take okrutnosti, ki jih še v peklu ne znajo! Tam pa je vselej zelo vroče in smrdljivo, saj “goriva” res ne manjka, zatrjuje skušnjavec). Mlakar je v lik Hudiča, ki sam se- be označi kot velikega “šimpati- kona”, izlil vse svoje žlahtne ko- medijantske spretnosti, ki si jih je pridobil, tudi zgledujoč se po Totoju in drugih velikih mojstrih tega žanra. Pašjon sam pa je ime- nitna zmes različnih dramskih zvrsti, ki jih Mlakar enkratno ob- vlada. Ob sebi ima sicer čudovite kolege, Radoša Bolčino, Roka Mateka, Igorja Štamulaka, Go- razda Žilavca, pa še mlade igralce Tjašo Hrovat, Žiga Udirja in Nej- ca Cijana Garlattija ki so svojim likom (vsak jih je odigral več) dali konkretne, pol- nokrvne poteze. Pomembno vlo- go ima v Pašjonu glasba, ki jo v živo izvaja instrumen- talni trio David Trebižan, David Šuligoj in Roman Kobal, nepo- grešljivi spremlje- valci Mlakarjevih gledaliških umet- nin. Vsem ustvarjalcem so burno za- ploskali tudi goriški gledalci in nad predstavo so končno bili ze- lo navdušeni tudi dijaki. IK oslanka Violeta Tomič je iz- javila: “Mi smo se uprli oku- patorju, oni so se z njim bo- rili proti nam – kaj tukaj ni jasno”? Marsikaj ni jasno. Prvič: kdo je okupator. V SSKJ namreč sploh nimamo tega gesla, zato si lahko pomaga- mo z geslom 'okupirati' – na- vadno z bojem spraviti tuje ozemlje pod svojo oblast. V tem pomenu gre seveda za ozemeljskega 'okupatorja', a SSKJ modro molči o okupaciji ljudi in duha. Slovarji tujih je- zikov so pri razlagi širši: zase- sti prostor, zapolniti ga; zavla- dati duhu; tudi v smislu zase- sti delovno mesto (predvsem v aktualnem času bi marsik- daj lahko resnično tudi v slo- venščini uporabili izraz, da je nekdo 'okupiral' delovno mesto, položaj …). Verjetno bi morali, ko iščemo pravi po- men, biti pri razlagi gesla ne- koliko bolj pozorni na besedje 'navadno z bojem', torej na- silno. Tujejezični slovarji v osnovni razlagi ne navajajo 'nasilja', vpeljejo ga šele nak- nadno kot 'prilastiti si tudi z nasil- jem'. Če se nekoliko bolj poglobimo v razlago, ugotovimo, da je pravza- prav vsaka prilastitev 'okupacija', torej tudi nenasilna. Kaj torej 'oku- pacija' sploh je oziroma kaj 'oku- pacija' potemtakem ni? Izhajajoč iz razlage, je okupacija poselitev nenaseljenih ali naseljenih ob- močij, zasedba stola v dvorani ali čakalnici, mize v restavraciji, pro- stora na plaži … Okupacija duha pa vsi šolski, ideološki … sistemi, nasilno ali nenasilno dvorjenje... Torej: zasedanje prostora, misli, čustev … Konec koncev lahko iz- peljemo zelo perfidno ugotovitev, da permanentno okupiramo in smo permanentno okupirani že od začetka časov, da je 'okupiran- je' naš način bivanja. Celo v Svetem pismu lahko v be- P sedilu o stvarjenju razbere- mo neposredni poziv k oku- paciji naravnost iz Božjih ust: “Rodita in se množita ter napolnita zemljo, pod- vrzita si jo in gospodujta …” Ven- dar je že naslednja Božja replika kontradiktorna, saj se glasi: “Glej- ta, dal sem vama vse …” Torej če ti je nekaj dano, darovano, si tega ne prilastiš, tega ne okupiraš. Enostav- no ne moreš. Edina razlaga, ki mi pride na misel, je ta, da če bi si vse med seboj apriori podarjali, oku- pacija sploh ne bi bila mogoča. Okupacijo lahko izpeljemo le v primeru, če zavržemo izhodišče, da vse pripada vsem. Vendar žal bomo morali na tako stanje duha pri človeški vrsti še kar čakati. Je pa zanimivo in tolažilno tipati v to smer, saj nas razčlovečujejo ravno pohlep, napuh, nevoščljivost, lju- bosumje, skratka egocentrizem. In gotovo se iz istega torišča koti tudi ta nesrečni 'jaz in ti', 'mi in vi'. Verjetno bi bilo dobro iti korako- ma kar ob Svetem pismu naprej, lepo po vrsti od prvega greha, Kaj- na in Abela … Tako pridemo do še ene Božje replike: “Kje je tvoj brat”? Božje vprašanje prejudicira, da sem za brata kot človek, kot brat soodgovoren. Zato se še bolj eklatantno postavlja drugo vprašanje: kdo so oni in kdo smo mi. Ali so v repliki Tomičeve oni vsi nekomunisti, tudi sousta- novitelji OF in pripadniki parti- zanske vojske, večinoma na silo mobilizirani, ali pripadniki vaških straž, ki so se formirale, da bi vasi in ljudi ubranile pred večkrat na- silno partizansko vojsko, ki je ro- pala in moške mobilizirala ali strel- jala – po principu: ali si za nas ali proti nam, ali le domobranci … Ali so oni tudi možje, ki so jih domobranci nasilno mobilizi- rali? Kje se je zalomilo, razklalo? Morda ob vprašanju kako živeti človeka vredno življenje? Kako ohraniti ali pridobiti dostojan- stvo? Vedno gre namreč za do- stojanstvo človeka. Ljudje si ga skušamo pridobiti na različne načine: z delom, z umori, s poštenjem, z goljufijo, z ju- naštvom, z altruizmom, z bo- jem, okupacijo, revolucijo … Ampak o revoluciji so mnogi, med njimi tudi Srečko Kosovel, razmišljali, kako ne more prine- sti nobene nove kvalitete, do- kler se ne najprej zgodi v srcu vseh posameznikov, a v tem pri- meru zunanja revolucija sploh ne bo več potrebna, saj ko se bo spremenil človek, se bo spreme- nil tudi svet. Do tedaj pa bodo seveda obstajale tudi delitve. In ena od takih je tudi delitev sloven- skih duhov, o kateri gre beseda. Ali je delitev na 'nas' in 'vas', ki jo je militantno omenjala Tomičeva, relevantna od 6. aprila 1941, od 27. aprila 1941 ali že iz predvojnih časov ali pa se je vzpostavila neko- liko kasneje? Je na primer Josip Vidmar 'oni ali mi'? Kaj pa Edvard Kocbek? Kaj pa Boris Pahor? Kaj posameznika sploh opredeljuje v tem, ali je 'oni' ali 'mi'? Kako raz- vrstiti ljudi, ki so zamenjali ideo- loško opcijo? In kako je mišljen boj – le 'z orožjem in desnico' ali tudi kako drugače? In predvsem – očitno se ta delitev na 'nas in vas' še vedno ni končala. Kdo so torej tisti 'oni', ki so se borili proti 'nam'? Kdo smo danes 'mi'? Kdo je moj brat? Ali v tej sodobni družbi edincev, razvajencev, ego- centrikov sploh še vemo, kdo je brat? Izjava Tomičeve odpira mnogo di- lem, predvsem pa oblikuje neko nelagodnost, saj daje jasno vedeti, da si slovenski prostor še dolgo ne more obetati mirnega sožitja, da ne rečem bratstva. Na koncu še za- se ne vem, ali sem 'mi' ali 'oni'. Na misel mi prihaja Rožančev ro- man Ljubezen. Zdi se, da gre za lju- bezen vedno le takrat, ko srce ni razdeljeno. Otroška čistost, ko še ni ranjena, to premore – videti pri- jatelja, brata, ljubljenega kot del se- be, živeti nerazdeljenost. Greh je greh v tem, da ima silno razdiralno moč – Adam in Eva sta ugotovila, da sta gola, in sta se stekla skrit; iz- gubila sta dostojanstvo. Kajn je po- stavil retorično vprašanje: “ Mar sem jaz varuh svojega brata”? A vendar konec koncev ostaja naj- večja vrednota odnos ljubezni, de- leženje. Kako zlepiti razklana srca? Kako med 'mi' in 'oni' zabrisati mejo? Kako biti eno v tem svetu, ki je že/še tako daleč od rajskega vrta. Poskusimo lahko s preprosti- mi rečmi: brez strahu deliti kruh, deliti – podariti sebe – tako kot je znal Oni, ki je prinašal in prinaša veselo oznanilo ljubezni. In spoz- nali bi, da brat JE, da brat SEM. In svet ne bi bil zaznamovan z raz- počnico. In vse bi bilo jasno. Judovski Jahve je pravični bog, krščanski Bog je usmiljen, zato nas z Milostjo mazili. Podarja nam Odrešenika, podarja odrešenje, vendar nas niti z darilom ne oku- pira – stoji pred vrati našega srca in čaka, da ga sprejmemo, da sprej- memo brata – da bomo vsi eno. Da bomo družina! Kako bogate igre pomenov so v besedah: drug (prijatelj, tovariš), družiti se, društvo, druščina, družba, družica, družina – vse izpeljano iz pomena 'skupaj držati'. Če jezik odseva raz- voj človeka in človeštva, vrednote, ki so tkale človekovo dostojanstvo, se zdi, da naša civilizacija, razdel- jena na 'mi' in 'vi', vse bolj oro- pana drugovanja in družine, res tone v slepoto niča. Kot da je na pohodu novi futurizem, ki pa ni več avantgarda, temveč retrogarda. Ines Cergol Smrt je spet posegla v gledališke vrste / Poslovila se je igralka Lenčka Ferenčak Prav na božično vigilijo, 24. decembra 2015, je umrla v Ljubljani rojena gledališka igralka Lenčka Ferenčak (18. marca 1941). Študij je končala na ljubljanski Akademiji za gledališče, radio, film in televizijo. Izpopolnjevala se je v Parizu, Rimu in Londonu, kjer se je nedvomno naužila svetovljanske širine. Po vrnitvi v domovino je bila članica eksperimentalnih gledališč Oder 57 in Ad hoc. Od l. 1971 je bila do upokojitve članica SNG Drama Ljubljana. Poročena je bila z znanim pianistom Acijem Bertoncljem, ki je, žal, že pred leti odšel v večnost. Dne 7. januarja 2016 so v ljubljanski Drami imeli žalno slovesnost v njen spomin. Na njej je ravnatelj Drame Igor Samobor označil Ferenčakovo kot eno najbolj ekstravagantnih, svetovljanskih in samosvojih igralk. Poleg igranja je vse življenje tudi pisala, večkrat tudi protestna pisma politikom. Zelo rada je imela poezijo. L. 1999 je objavila pesniško zbirko Yaabok. V letu 2003 je režiserka Helena Koder posnela o njej biografski film z naslovom Sestra v ogledalu. L. 2007 je pri založbi Tuma izšla antologija slovenskih pesnic, v kateri so tudi pesmi Lenčke Ferenčak. Kot igralka je zadnjič nastopila v filmu DvaEna, v katerem je svoje poslednje filmske kadre posnela pod režijskim vodstvom Petra Bratuše. Film je premiero doživel v lanskem juniju. / IK “Ohranjajmo slovenski jezik med najmlajšimi” Izšla je prva slovenska mobilna aplikacija za zgodnje učenje jezikov. Mobilna aplikacija Pravljica o Luni je nastala na podlagi istoimenske knjige MINI POLIGLOTINI za zgodnje učenje jezikov. Avdio zapis pravljice je v aplikaciji dostopen v kar sedmih jezikih: slovenskem, angleškem, nemškem, italijanskem, francoskem, ruskem in španskem jeziku. Slovenski start-up www. minipoliglotini. com, ki ustvarja večjezične knjige za otroke MINI POLIGLOTINI z novonastalo aplikacijo posega tudi v digitalne medije. Razvoj aplikacije je potekal v celoti v Sloveniji, le dva jezika sta bila posneta v avdio studiih v tujini. Razviti sta različici za Apple in za Android platformi. Najboljša uporabniška izkušnja je seveda na tablicah. Video o aplikaciji: https: //www. youtube. com/watch? v=frJlvQcxvYc Dostop do aplikacije na Apple Store: https: //itunes. apple. com/app/id1060991174 Dostop do aplikacije na Google Play: https: //play. google. com/store/apps/details? id=com. minipoliglotini. luna https: //play. google. com/store/apps/details? id=com. minipoliglotini. luna Za vsa morebitna vprašanja ali povpraševanja po večjem naročilu knjig se obrnite na infominipoliglotini. com. Z veseljem vam bodo prisluhnili. Kontakt: Dr. Mojca Stubelj Ars, MINI POLIGLOTINI, Cankarjeva 26, Nova Gorica, +386 31 338 669, info@minipoliglotini. com V Britanskem muzeju so pridobili križ iz Lampeduze Neil MacGregor, ki namerava februarja zapustiti mesto direktorja Britanskega muzeja, je za zbirko muzeja pred svojim odhodom pridobil še križ iz Lampeduze. Križ, narejen iz razbitin čolna z več kot 500 begunci, ki je oktobra 2013 potonil ob italijanskem otoku Lampeduza, je izdelal italijanski tesar Francesco Tuccio. “Ta preprosti, a zelo povedni predmet je ganljivo darilo muzeju”, MacGregorjeve besede povzema britanski BBC. Kot je še dejal, bo Tucciova darežljivost obiskovalce opominjala na ta pomembni trenutek v zgodovini Evrope, na velike migracijske tokove, ki bodo morda spremenili naše razumevanje evropskega kontinenta. V času njegovega vodenja je muzej pridobil številne izjemne eksponate, od veličastnih do zelo preprostih, vsi pa po njegovih besedah pripovedujejo o naših skupnih potrebah in upanjih. Kot rečeno, je Tuccio križ izdelal iz ostankov čolna, na katerem je bilo več kot 500 beguncev, preživelo jih je le 151. Prenapolnjen čoln je najprej zajel požar, nato je potonil. Nekateri od preživelih so bili kristjani iz Eritreje. Tuccio jih je pozneje nekaj srečal v cerkvi. Ker jim ni mogel pomagati drugače, je začel zbirati kose lesa in izdelovati iz njega križe, pri čemer je vsak simbol upanja. V muzeju so prepričani, da je pomembno zbirati predmete, ki pričajo o sedanjem času. Le tako bodo namreč njihove zbirke dinamične in odraz sveta takšnega, kakršen je. MacGregor z mesta direktorja odstopa, ker ne želi več delati polnega delovnega časa. Bo pa še vedno sodeloval pri posameznih projektih muzeja. Kratke Kako biti eno v tem svetu Mi in oni Kultura 28. januarja 2016 9 V Narodni galeriji za leto dni sposojena Parižanka Ivane Kobilce Narodna galerija je iz Muzeja lepih umetnosti v Budimpešti začasno pridobila portret mlade Parižanke Ivane Kobilce. V Sloveniji bo na ogled prvič od nastanka leta 1892. Slika bo predvidoma leto dni postavljena v novi stalni zbirki galerije. Slika je bila leta 1895 skupaj z avtoportretom Kobilce razstavljena v Budimpešti. Kot je slikarka zapisala v svojih spominih, je avstro- ogrski cesar Franc Jožef na tej razstavi, ki je bila tudi prodajna, želel kupiti njen avtoportret, a ga je Kobilca zavrnila. Po pripovedovanjih se je cesar odločil za drugo sliko, ki je ostala na Ogrskem, v Budimpešti, je za STA pojasnil kustos Narodne galerije Ferdinand Šerbelj. Zatem ni bilo podatka o tem, kaj se je s sliko dogodilo. Ko pa so pred dvema letoma začeli pripravljati veliko retrospektivno razstavo slovenskega realizma in začeli brskati za morebitnimi avtorji po sosednjih galerijah, so prišli do podatka, da v Muzeju lepih umetnosti v Budimpešti v depoju hranijo pred nekaj leti restavrirano sliko Kobilce Parižanka. Narodna galerija je muzej, s katerim ima ustaljeno sodelovanje, zaprosila, da bi si sliko sposodili. Dogovorili so se za leto dni, morda bodo termin tudi podaljšali, odvisno od zanimanja, je povedal Šerbelj. Za morebitno daljše obdobje si jo bodo lažje sposodili tudi zaradi tega, ker slika v Budimpešti ni razstavljena, temveč je v depoju. V novi stalni postavitvi Narodne galerije bo sposojeno delo na ogled poleg slikarkinega Poletja in še ene Parižanke, imenovane Dekle s pismom. “Zraven je seveda še nekaj del Ivane Kobilca, ampak to je tisto, kar bo v njenem opusu zagotovo pritegnilo pozornost obiskovalcev”, je prepričan kustos. Slika izhaja iz umetničinega kratkega obdobja v Parizu. “Dobesedno imamo najboljše, kar je Kobilca ustvarila v tistem času, kajti Poletje ji je odprlo pot v Pariz”, je poudaril Šerbelj. Po njegovih besedah je Kobilca Poletje poslala na razstavo v Pariz leta 1890, uspeh te slike pa ji je omogočil pot v mesto, kamor je prišla s “solidnim znanjem” iz Münchna, kjer se je izučila slikarstva. “In ko se je srečala z umetniškim in bohemskim življenjem v Parizu, je jasno, da se je precej spremenil njen slog. Tam so se ji odprle oči, drug kolorit, drug temperament, drug svet, saj je tam že zdavnaj zmagoval impresionizem”, je povedal Šerbelj. Parižanka sicer ni uraden portret, ki bi ga nekdo naročil in plačal, tudi identiteta portretiranke ni znana. “Ampak očitno je koncipiran s tako lahkotnostjo, neprefinjeno držo, da je gotovo upodobila katero od svojih bohemskih prijateljic”, trdi Šerbelj. Neža Maurer ob 85-letnici: Slovenci bolj kot po besedi hlastajo po denarju Pesnica Neža Maurer, ki je decembra 2015 praznovala 85. rojstni dan, je za STA dejala, da je slovenska poezija dobra; to, da jo ljudje tako malo berejo, pa pripisuje grobosti, ki se je naselila med njimi. Nekoč, sploh po drugi svetovni vojni, so bile naklade pesniških zbirk velike, ker so bili ljudje žejni slovenske besede, danes pa jih grabi nerazumen strah. Zaradi tega strahu “strašno hlastajo po denarju in materialnih dobrinah”, je prepričana pesnica, ki je delovala tudi kot novinarka in urednica. Kot je povedala, so bili novinarji nekoč dobro plačani, “plače niso bile bajne, bilo pa so dobre”, je pojasnila. Na vprašanje, ali danes verjame medijem, je odvrnila, da vsega napisanega nikoli ni imela za čisto resnico. “Resnica je mogoča le tam, kjer jo uredniki dovoljujejo. Bistri novinarji se prilagajajo, ker vedo, da ne morejo imeti svojega prepričanja”, je menila. Časopisi so vezani na kapital. Tisti, ki ga imajo, lahko ustanovijo svoj časopis, a ne morejo sami pisati, zato najamejo novinarje, ki sledijo njihovemu prepričanju. “Novinarji tako postanejo služabniki”, je o novinarstvu, ki se po njenih besedah nikoli ni uvrščalo v jezikovno elito, še povedala Maurerjeva. Neža Maurer se je rodila leta 1930 v vasi Podvin pri Polzeli. Po vojni je končala učiteljišče v Ljubljani, poučevala je na Primorskem. Pozneje je končala še študij na Pedagoški akademiji in slavistiko na Filozofski fakulteti. Delala je kot novinarka in urednica. Med drugim je bila prva urednica šolskih oddaj na tedanji RTV Slovenija, tehnična urednica pri reviji Otrok in družina, pri Kmečkem glasu je urejala kulturno rubriko, po smrti moža pa je postala glavna urednica in direktorica lista Prosvetni delavec. Pozneje je do upokojitve delovala kot samostojna svetovalka za kulturo pri Komiteju za informiranje RS Slovenije. Izdala je več kot 20 pesniških zbirk za odrasle in približno toliko tudi za otroke. Številne otroške pesmi - okrog 450 - so doživele uglasbitev. Je tudi avtorica proznih del za odrasle in otroke ter več kot 80 radijskih iger. Za svoje delo je prejela več nagrad. Med drugim je članica Društva slovenskih pisateljev in Slovenskega centra PEN. Kratke o ljubljanski novembrski premierni uprizoritvi v Mini teatru, kjer so pote- kale tudi vaje pod pečatom zna- nih mednarodnih imen, in de- cembrski v Mestnem gledališču Ptuj, je predstava Grenke solze Petre von Kant (Die Bitteren Trä- nen der Petra von Kant, 1971) premierno v vsej svoji trpki raz- bolelosti zaživela tudi na malem odru Slovenskega narodnega gledališča Nova Gorica v sredo, 13., in v četrtek, 14. januarja 2016, kot koprodukcija Mini Teatra, MG Ptuj in SNG Nova Gorica pod režijskim vod- stvom francoskega režiserja Arthurja Nauzyciela, ki je od l. 2007 direktor nacionalnega gledališča Centre Dramatique National Orleans /Loiret /Centre. Ena izmed njegovih najbolj uspešnih uprizoritev je Utva A. P. Čehova julija l. 2012 v papeški palači, na Avi- gnonskem festivalu. Ob Nau- zycielu so v novogoriški pred- stavi sodelovali tudi scenograf Riccardo Hernandez, obliko- valec svetlobe Scott Zielinski in kostumograf oz. modni oblikovalec, ki ustvarja v Parizu, Gaspard Yurkievich. Režiser, ki je ustvarjal predstavo v jeziku, ki ga ne pozna, je ob sebi imel mla- dega asistenta Juša A. Zidarja. Da je predstava izbrušena v vsakem detajlu, gre velika zasluga šestim igralkam, ki so le z močjo besede prikazale čustvene globine dramskih likov. Delo je v svoje- vrstnem slogu l. 1971 napisal Rainer Werner Fassbinder (1945- 1982), bavarskih korenin, ki je v svojem kratkem življenju – umrl je star le 37 let zaradi prevelikega odmerka kokaina in uspavalnih sredstev - posnel 43 filmov. V njih je večkrat tudi sam nasto- pal, saj je bil filmski in gledališki P režiser, igralec, dramatik in šekaj. Spisal je več dram in televi-zijskih iger. Kritiki mu pritikajo oznako “enfant terrible”, ker je pač šel svojo pot “proti toku”. Ožigosali so ga tudi kot antise- mita in “izdajalca”, ker je izred- no kritično in ostro razkrinkoval neiskrenost, dvoličnost in čustveno obubožanost nemške meščanske družbe. Sam se je počutil izvzet iz nje, tudi zaradi svoje istospolne “nagnjenosti”. V njegovi kompleksni drami Grenke solze Petre von Kant naj- demo vse to, kar je označevalo njegovo ustvarjalnost in življen- jsko pot: provokacije, kontrover- zne poante, strahove, prekipeva- joča čustva, prestope splošnih družbenih norm. Dramo, v ka- teri protagonistka končno spoz- na, da je treba ljubiti, ne da bi nič ne zahteval v zameno, je iz- vrstno poslovenil Lado Kralj. Svojo nalogo je odlično opravila tudi lektorica Laura Brataševec, saj v predstavi vse sloni na bese- di in njeni izrazni moči. Iz inten- zivne interpretacije igralk, ki so tekst tako natančno osvojile in si ga “prisvojile“, razbiramo čustvena stanja, muke, tesnobne trenutke in končni zasuk v raz- mišljanju in ravnanju protagoni- stke. Včasih se vse skupaj zdi, kot da se videno dogaja v Petrinih mislih ali sanjah, a njeno življen- je se vendarle prav trpko “real- no” dogaja pred gledalcem, ki spremlja vse muke Petre von Kant ob vrhunski igri Helene Peršuh. Ob izrisovanju notranje- ga čutenja lika je pokazala širok čustveni razpon, ki doseže vrhu- nec v strastni ljubezni, ki se kaj kmalu sprevrže v žgočo bolečino in muko. Petra von Kant je v sve- tu mode uveljavljena oblikoval- ka. Po teh modnih poteh, večkrat posutih z lažnimi bleščicami, stopa samozavestno, ukazovalno, samozadostno, nadkriljevalno. Posebno s svojo zvesto pomočnico Marleno, ki živi z njo in ji ustreže v vsem, kar si ona zaželi, ne da bi nikdar spregovorila besede, je ostra, muhasta, neizprosna, prav odur- na. Skozi vso predstavo nenehno prisotno Marleno je Vesna Vončina odela v tančico skrivno- sti: včasih je njena prisotnost bolj vidna, včasih se umakne v ozadje, kot da bi bila del sce- ne. A zdi se, kot da je edina, ki ne bo nikdar zapustila Pe- tre. Petra ima vse, denarja ji ne manjka, uspeha tudi ne, a ni prav nič srečna. Za seboj ima smrt prvega moža, s katerim je imela hčerko, rojeno po nje- govi smrti, a se z njo ni nikoli uk- varjala, pa še razporoko od dru- gega moža, ki je z njo ravnal po- hotno kot z lastnim “predme- tom” poželenja. V ta njen samo navzven blesteči svet, v resnici popolnoma izpraznjeni, se po- tuhnjeno zrine mlada, komaj triindvajsetletna prikupna, na videz še otroško naivna Karin Thimm. Vanjo se Petra strastno zaljubi, verjetno tudi zaradi ra- zočaranja nad moškim svetom. Karin to spretno izkoristi, da bi še sama vstopila v modni milje, saj je ambiciozna in bi rada po- stala manekenka. Petro očitno vara, saj je njena ljubezen le ko- ristolovska. To spretno preračun- ljivo zapeljivko je Arna Hadžial- jević najprej odela v mlado- stniško svežino, ki vzbudi gle- dalčeve simpatije, potem pa v popolnoma brezčutno brez- brižnost; ne da bi pomišljala, namreč Karin odide in pusti Pe- tro v obupu in mukah. Izdelavi teh dveh kompleksih likov, kate- rih čustvovanja in značajske od- tenke gledalec razbira predvsem iz njunih dialogov, brez dvoma lahko prištejemo k vrhunskim igralskim dosežkom teh dveh igralk, ki sta nas že večkrat pre- senetili s svojim razbiranjem in psihološkim razglabljanjem raz- mišljanj in ravnanj njima dodel- jenih likov. Povsem ženski svet te predstave sestavljajo še Petrina najboljša prijateljica Sidonija (upodablja jo Medea Novak), ki je v odnosih s svojim soprogom izbrala “srednjo” pot, ker se je pač naučila prilagoditi se vsaki situaciji. Tudi s Petro je zelo ra- zumevajoča in bi jo rada spravila “na pravi” tir. / str. 14 Iva Koršič aprosili so me, naj kaj napišem za jubi- lejno številko Novega glasa. Moji spomini na pisarjenje so zelo zgodnji. V osnovni šoli smo pisali najprej za Pastirčka – včasih se zasmejem, ko prelistavam letnike okrog l. 1947/48. Potem smo pisali za Cicibana, Pionirja, za mladinsko revijo (imena ne vem več), ki jo je čas povozil. Prepovedali so jo, ker je bil tam kakšen prispevek, ki ni bil “primeren” za tisti čas. Kar nekaj prispevkov je bilo tam mojih. Tudi Brazda in Znamenje sta imela kdaj kaj mojega. Mohorjeva Mladika v Celju je bila tudi vedno na voljo za kako ob- javo, dokler jo je urejal g. Vitko Musek, to je do konca. Če je bilo treba kaj na hitro spraviti skupaj, sem priskočil tudi pri Družini. Spo- minjam se zapisa o Andriču. Tega pisatelja še vedno zelo cenim. Manj sreče sem imel pri Katoliškem glasu v Gorici. Čisto slučajno sem poslal članek o g. Terčelju, pa so mi ga zavrnili, češ da se s par- tizanščino ne ukvarjajo. Kolega dr. Joško Šavli, s katerim sva skupaj poučevala, pa je zelo do- bro poznal vse goriške škrice in me je nago- voril, naj besedilo pošljem v Novi list. Tam je bilo takoj objavljeno, pa še sliko rojstne hiše prof. Terčelja so nekje staknili. Sicer pa je bil urednik Novega lista dr. Legiša svojstven. Ko sva se srečevala, me je navadno takole ogovo- ril: “Z vsem, kar vi napišete, se ne strinjam”! Nisem mu ostal dolžan, pa sem nevljudno za- brusil nazaj: “Pa naj kdo napiše, kaj ni prav”!!! On pa: “Kdo? Saj sploh ne poznamo tem, ki jih vi načenjate! Pišete o islamu – kdo kaj ve o njem? Pišete o teologiji osvoboditve. Samo slabo beremo o njej, vi pa odpirate neke nove teme, ki so sicer zelo zanimive. Pišete o TI- GRU, mi pa o njem mislimo popolnoma drugače, a tu vas sploh ni mogoče spodbijati, ker vse, kar napišete, doku- mentirate. Ni čudno, da vas nekateri postrani gledajo”. “Veste kaj, gospod doktor”, sem odvrnil, “me ne zanima, ali me postrani ali naglih gledajo – naj na- pišejo, s čim se ne strinjajo! Tu se govoriči, kritizira in nekaj podtika, viha nosove, kot bi bili nosorogi. Oglasite se in bom že odgovoril, če bom menil, da je potrebno. Priznal pa bom tudi to, kar ni prav v tem, kar napišem! Toliko pa me je še v hlačah”! Včasih se je oglasil dr. Lojze Škerl. Videlo se mu je, da je iz stare resne šole, da pa na svet gleda kot teolog, ki je končal rimski Germa- nik, po nemško, krepko z vrha, še zlasti pri narodnostnih temah je imel neki svoj pogled, za marsikoga precej čuden, ko pa pride do de- bate, navadno molči. Ne vem, zakaj, mogoče, ker se je velikokrat zavedal, da ga je v nekate- rih stvareh čas povozil. Še največ prahu sem dvignil ob izidu Je- linčičeve knjige Pod svinčenim nebom. Čla- nek v Novem glasu je sprožil plaz, ki se je kar nekaj časa vlekel. Povedal sem dvoje, kar je ta- krat vžgalo prizadete: prvič, da knjiga ne spada v redno zbirko GMD. To je bilo povedano tudi na Radiu Trst A. Ker pa tega nisem povedal jaz, ampak neka tržaška (vsaj ima se) dama, ki je še vedno nedotakljiva, so vsi o tem molčali. Drugo pa je bila trditev, da so bili vsi TIGROVCI člani ZK ali vsaj njihovi simpati- zerji. Po toliko letih je to potrdila ga. dr. Tatja- na Rojc. Tokrat ni nihče protestiral, ampak so vsi utihnili! – Tipično primorsko! Ob tem članku me je skoraj na kolenih prosil urednik Novega glasa g. Dušan Jakomin, naj ne na- pišem nič več, ker ga bo goriška burja zaradi teh mojih člankov odnesla v Škedenj. Rade volje sem ubogal. Pa so ga kljub temu odpih- nili … Sem pa o tej temi napisal okrog sto član- kov, v glavnem s samim dokazovanjem … Žalostno pa je, da se TIGR še vedno napačno poveličuje. Vsekakor mu je treba priznati na- rodnostno noto ali narodnoosvobodilno no- to, obenem pa povedati tudi to, kar sem jaz prvi napisal – da so bili vsi TIGROVCI člani Zveze komunistov ali vsaj njihovi simpatizerji. Tedaj sem dobival od naših Goričanov, ki so te stvari poznali, več pohval kot graj. Je že ta- ko, da se v našem goriškem prostoru še vedno bojimo oslove sence, zato ostajamo vsi skupaj velikokrat veliki OSLI! In kaj sploh hočem s to svojo pisarijo – ali kot nekateri rečejo: “Kodeljeve čakole”!? Da sem kaj napisal in še pišem, sta kriva dva škofa, žal že pokojna. Prvi je bil dr. Stanislav Lenič. On mi je še zlasti o praznikih vedno napisal: “Vašega pa sem zadnje čase bral malo, lahko rečem skoraj nič. Napišite kaj za Družino”! Drugi pa je bil škof dr. Jože Kvas. Temu sem veliko let redno nosil v “mlin”, kot rečemo mi duhovniki, ko gremo k spovedi. Ob neki priložnosti v postu mi je dal celo po- koro: “Napisati moraš pet člankov, če ne dru- go, piši kroniko! Zavedaj se: Ti živiš na skraj- nem zahodnem delu slovenstva. Tam se ne- koč ne bo več govorilo slovensko, takšna je usoda vseh obmejnih krajev, in naj zanamci vedo, da je tam nekdo pisal v slovenskem je- ziku. To nam pričajo slovenski napisi na križevih potih na Koroškem v nemških žup- nijah, to so žal resnične neme priče po- nemčene slovenske zemlje …” To zadnje me je zelo zbodlo, res zbodlo, kajti tega dejstva se do takrat sploh nisem zavedal. Prav zato, po zaslugi teh dveh zavednih Slo- vencev, tudi zagrešim kakšen zapis, pa naj bo bralcem všeč ali ne. Ali preberejo ali ne, to je njihova stvar... Premalo se zavedamo, da je vsak bralec svoboden. Ker ne stoji za njim učitelj z bičem, da bi ga priganjal, kaj naj pre- bere. Če koga kaj ne zanima, naj tega ne bere! Svoboda je za nas vse velika pridobitev, lahko pa je za koga celo tudi usodna zanka, da ostaja še naprej naiven cepec. Ambrož Kodelja Z SNG Nova Gorica / Premiera: Grenke solze Petre von Kant V bolečini prekaljena duša Svoboda je res velika pridobitev! Pisarimo, ker želimo nekaj povedati Helena Peršuh in Vesna Vončina Tržaška28. januarja 201610 Na god zavetnika novinarjev sv. Frančiška Saleškega Raba socialnih omrežij zahteva odgovornost Na dan zavetnika novinarjev sv. Frančiška Saleškega v soboto, 23. januarja 2016, je tržaški škof, nadškof Giampaolo Crepaldi daroval sveto mašo za predstavnike medijev. Gre za tradicionalni dogodek, ki je bil tudi tokrat v Vurnikovi kapeli na tržaški škofiji. Nadškof je na začetku svojega izvajanja ugotavljal, da ob srečnem sple tu oko li - ščin praznik za vet nika no - vi nar jev sov - pada s spo - ročilom sve - tega očeta Frančiška, ki je ravno v prej - šnjih dneh iz - dal poslanico ob svetovnem dnevu druž be - nih medijev: papež Fran či - šek se je v svo jem be se dilu poglobil v odnos med časnikarskim poročanjem in usmiljenjem. “Kar izrazimo in način, kako svoje sporočilo izrazimo, vsaka beseda in gesta bi morali zrcaliti Božje usmiljenje, Njegovo milino in odpuščanje. Ljubezen je po svoji naravi sporočilna, nas vodi k temu, da se odpremo navzven in da se ne zapremo vase. Naše srce in naša dejanja temeljijo na usmiljenju, na Božji ljubezni, naša komunikacija mora biti nositeljica Božje moči”, je dejal nadškof in s tem citiral papeža Frančiška. Poudaril je tudi, kako je Petrov naslednik med drugim obravnaval t. i. socialna omrežja. Ta so v prvi vrsti priložnost, ki pa se mora vselej naslanjati na našo odgovornost. Socialna omrežja namreč lahko spodbujajo skupno dobro, lahko pa tudi vodijo do vse večje polarizacije in delitve med ljudmi in skupinami. Po sveti maši je bila na vrsti tiskovna konferenca, na kateri se je nadškof Crepaldi dotaknil aktualnih tematik, v prvi vrsti parlamentarne debate glede uzakonitve istospolnih zvez in posledične možnosti posvojitve otrok s strani istospolnih partnerjev. “Istovetenje med družino v tradicionalnem smislu in zakonskimi zvezami istospolnih oseb je velika napaka”, je dejal tržaški škof. Po njegovem mnenju bi moral parlament globlje premisliti tako delikatno tematiko. / IG Tržaška škofija Deželni občni zbor SZSO je prinesel novosti Odslej bodo obljube odraz osebne odločitve nedeljo, 17. januarja 2016, je v kontovelski te- lovadnici potekal redni deželni občni zbor Slovenske za- mejske skavtske organizacije. Po predhodno izvedenima po- krajinskima zboroma, ko sta tako pokrajinska goriška kot tržaška organizacija potrdili obračuna in proračuna prete- klega leta, so se voditelji zbra- li, da bi uredili finance ter na- daljevali vrsto sprememb v statutu SZSO, ki jih predvide- va štiriletni Deželni vzgojni načrt SZSO 2014-2018. Po maši na Kontovelu, ki jo je daroval g. Špeh, sta zbrane pozdravila deželna načelnika Dobrosrčna panda - Metka Šinigoj in Veseli gams - Peter Špacapan. Takoj zatem sta vodstvo skupščine predala predsedstvu, ki so ga obliko- vali predsednik Bistrooki gams - Simon Peter Leban, podpredsednik Kabaretski srnjak - Andrea Schart ter zapi- sničarka Zgovorna vidra - Alen- ka Cergol. Najprej je bilo na dnevnem redu poročilo načel- nikov za leto 2015, prvo po- ročilo sedanje sestave deželnega vodstva, v katerem sta načelnika trenutno delovanje ocenila kot pozitivno in artikulirano ter vo- ditelje pozvala, naj vestno upo- rabljajo metodološka sredstva pri pripravi vsakega sestanka in V skavtske dejavnosti, saj bo orga-nizacija samo na tak način lah-ko delovala kakovostno in enot- no v vseh stegih in starostnih vejah. Drugo točko na dnevnem redu je predstavljal obračun pre- teklega in proračun tekočega le- ta na deželni ravni. Tretjo in najobširnejšo točko dnevnega reda je obsegal pre- dlog Novih smernic za spre- membo obreda obljub SZSO. Obred obljub je tradicionalno potekal na Jurjevanju, aprilskem slavju sv. Jurija, skavtskega zavet- nika, na katerem so, za vsako pokrajino posebej, obljubili vsi novi člani organizacije. Volčiči in volkuljice (od 8. do 10. leta), izvidniki in vodnice (od 11. do 16. leta) ter redki roverji in po- potnice (od 16. do 21. leta). Leta 2013 se je na taboru voditeljev SZSO pokazala potreba po spre- membi tradicionalne oblike obljube, ki je predvsem za najm- lajše večkrat bila velik stres, obljuba pa na pamet naučena sosledica besed, ki je za otroke postala semantično brezpomen- ska. Odslej bodo obljube popoln odraz osebne odločitve posa- meznika, obredi obljub bodo potekali ločeno v enotah staro- stnih vej, se pravi na nivoju krdela (za VV) oziroma čete (za IV) nekajkrat na leto. Otrok bo za obljubo zaprosil voditelja, ko se bo čutil pripravljenega in bo osvojil osnovna znanja, ki mu bodo to dovoljevala. Volčič ali volkuljica si bo nato obljubo na- pisal sam in s tem ulovil svoj prvi plen, kar predstavlja začetek njegove osebne rasti. IV pa bo ob slovesnem svetu čete izrekel originalno skavtsko obljubo in bo tako postal “del velike skavtske družine”. Jurje- vanje bo imelo po novem neko- liko drugačno, a vseeno po- membno vlogo: na njem se bodo predstavili vsi novi čla- ni organizacije, ki bodo do ta- krat obljubili v posamezni ve- ji, sledil bo obred obnove skavtskih obljub vseh prisot- nih članov. Po obravnavi manj obširnih tematik, združenih pod po- glavjem razno, se je tako končal uradni del deželnega občnega zbora. Sledila sta skupno kosilo in sprehod pod zimskim soncem do čudovi- tega razgleda na živomodri Tržaški zaliv. Dan se je končal z obiskom izrednega gosta g. Giorgia Vatte, ustanovitelja tržaške zelo razvejene dobro- delne ustanove San Martino al Campo, prejemnika zlatega sv. Justa leta 2015. Pričevanje duhovnika neverjetnega elana in brezpogojne radodarnosti, ki o sebi pravi, da se je branja obra- zov na dno potisnjenih, ljudi potrebnih pomoči, naučil na ce- sti, je bilo izjemna izkušnja. Vo- diteljem je nedvomno prineslo duhovno obogatitev ter navdih za nadaljnje podvige na temo družbenih krivic, socialne zapo- stavljenosti in prezira. Lucija Tavčar Tokrat o Louisu Adamiču Socialistični duh v ameriškem svetu DSI a večeru Društva sloven- skih izobražencev je v ponedeljek, 18. januarja, zaživela zagonetna osebnost slo- venskega izseljenca v ZDA Louisa Adamiča. O njem, njegovem lite- rarnem delu, življenju in skriv- nostni smrti je spregovoril Jakob Müller, ki je izdal knjigo z 12 an- tološkimi izbori Adamičevih spi- sov. V njej je 70 odlomkov, ki pa jih bralec vsekakor bere kot celo- to. Knjigo je izdala Mestna knjižnica Grosuplje, Adamičev rojstni kraj. Louis Adamič se je kot skoraj pet- najstleten fant, rojen leta 1899, zaradi osebnih značajskih na- gnjenj odpravil v Ameriko, kjer je našel naklonjeno okolje, v ka- terega se je takoj vživel ('Moj duh je v Ameriki našel veliko hrane. N Še preveč! – je nekoč zapisal). Dopotankosti je spoznal ameriškodružbo, njene pozitivne in nega- tivne plati, ustroj dela in admi- nistracije. Bil je časnikar po du- hu, po poklicu pa pisatelj. Od le- ta 1921 do l. 1951, ko so ga mrtvega našli s puškino kroglo v glavi na njegovi farmi, je objavil 14 knjig, 17 brošur (med njimi tudi glede t. i. Tržaškega vprašan- ja), za skupno 6 tisoč strani, ka- terim gre prišteti še pisma in pu- blicistične članke. Ko je za seboj imel že nekaj knjig, je izdal knji- go Vrnitev v rodni kraj, to je neke vrste reportaža, ki je naletela na presenetljiv uspeh v ZDA, dožive- la je namreč celih 22 izdaj. Ada- mič je zaslovel in obogatel, kupil domačijo pri kraju Milford v New Jersiju, kamor se je zatekal vsakokrat, ko je pilil svoje zadnje knjige. Bil je podjetniškega duha in zasnoval temeljito distribucij- sko mrežo, ki je delila njegove knjige. Američane je njegov slog prepričal, vsebina je bila narmeč aktualna za Ameriko 30. in 40. let, ko je tamkajšnja družba doživljala močne socialne in po- litične sunke. “Veliko snovi Ada- mičevih del je še danes aktual- nih”, je dejal Müller. Družbene dinamike in zgodo- vinska dogajanja si je Adamič ra- zlagal skozi levičarsko nazorsko prizmo. Njegova stališča so celo podpirala stalinizacijo Balkana in celotne Evrope. V tem vidiku je Müller iskal razloge za Ada- mičevo smrt, ki so jo ameriške oblasti ocenile za morebitni sa- momor. Tedanji mediji pa so v nejasnih okoliščinah njegovih poslednjih življenjskih trenutkov iskali zakulisne spletke politične- ga kova. Ključnega pomena je bi- lo namreč njegovo zadnje bese- dilo Orel in korenine, ki je izšlo leto po njegovi smrti. V njem je zajel izsledke svojega zadnjega obiska v Jugoslaviji, ko je mesec dni v družbi samega Kidriča 'spoznaval' sijajnost in perspek- tivnost socialistične republike. Kljub privrženosti socialističnim idealom je Adamič po eni strani sprejemal odločitev jugoslovan- skega vodstva glede odnosa do Stalina. Adamičevo pero je sicer tudi določene jugoslovanske okoliščine in kult Titove osebno- sti v nekaterih stališčih kritiziral. Vrste Adamičevih nasprotnikov so tako po Müllerjevem mnenju najbrž sestavljali senator MacCar- thi in njegov lov na čarovnice, Sovjeti, protikomunisti (ustaši, četniki, slovenski klerikalci), sam tedanji papež in Udba, kateri urednik knjige pripisuje največjo odgovornost v zvezi z Adamičevo smrtjo. “Knjigo Orel in korenine so takoj prevedli v slovenščino in jo v odlomkih začeli objavljati v časopisu Dnevnik. Objavljanje pa so takoj prekinili, saj so oblasti ocenile vsebino knjige za nepri- merno”, je dejal Müller in dodal, da se je delo pojavilo v Jugoslaviji šele 18 let potem. petek, 29. januarja 2016, bo na sporedu v tržaškem gledališču Verdi premiera ene od najlepših oper Vincenza Bellinija, Norma, ki jo bo poosebila latvijska sopranistka Ma- rina Rebeka. Ena od najbolj priznanih sodobnih glasov nastopa prvič v Trstu in se prvič spoprijema s to klasično vlo- go, ki jo bo pela tudi v newyorškem Me- tropolitanu. V drugi zasedbi jo bo na- domeščala tudi priznana Španka Saioa Hernandez. Tokratna uprizoritev Norme, s ponovit- vami do sobote, 6. februarja (info: www. teatro. verdi-trieste. com), je na- stala v sodelovanju med opernimi hišami iz Trsta, Bologne in Barija, na osnovi zgodovinske postavitve iz leta 1991 (pred zloglasnim sežigom gleda- lišča Petruzzelli iz Barija), v režiji Fede- rica Tiezzija s posodobitvijo Oscarja Cecchija, scenografijo Pier Paola Bisle- rija po osnutku znanega slikarja Maria Schifana in kostumografijo Giovanne Buzzi. Orkester tokrat vodi Fabrizio Ma- ria Carminati, zbor pa stalni zborovodja v Verdiju Fulvio Fogliazza. Kot je znano vsem ljubiteljem bel canta, predstavlja lik Norme enega od največjih izzivov in vrhuncev v literaturi lirične gla- sbe za dovršenost in izrazno zmožnost tega glasu. Kot Pollio- ne nastopa španski tenor Sergio Escobar oz. Rubens Pelizzari, v vlogi Adalgise je ruska sopranistka Ana Gorjačova oz. Argentinka Ni- dia Palacios. Mladi bas Andrea Co- melli pa bo Oroveso. Kdor je po- slušal prvo delo iz letošnje res bo- gate Verdijeve sezone, Mozartove- ga Don Juana, si je gotovo zapom- nil njegovo performanso Komtur- ja (Commendatore)... Lahko si torej obetamo res špektakel na višini, podobno kot smo lahko izkusili ob zadnji postavitvi v Verdiju Donizet- tijevega Elisir d'amore - Ljubezenskega napoja (na sliki) , ki je bila pravšnja za decembrsko predbožično vzdušje. Kot je videti iz sanjsko sinjega ozadja, množičnega zborovskega prizora z nostalgičnim topolinom na središču odra, ki ponazarjata magično vzdušje petdesetih let prejšnjega sto- letja, je šlo za grenko sladko inter- pretacijo prav klasičnega naslova iz Donizettijevega repertoarja. Glasbe- nik je rabil le dva tedna za partituro, pesnik Felice Romani pa samo en te- den, da je napisal besedilo. Izredna jasnost in neposrednost libreta sta dali poseben, sodoben čar, tej “igrivi melodrami”, kjer so bolj v ospredju razposajenost, sproščenost in opti- mizem, kot pa značilne prvine ope- re, od čustvenih strasti do usodnih padcev, razžaljenih razmerij in me- lanholije, kot jo npr. daje znamenita ari- ja Una furtiva lagrima. Davorin Devetak V Foto Fabio Parenzan Spet premiera klasičnega opernega dela Bellinijeva Norma je latvijska sopranistka Marina Rebeka Müller je spregovoril tudi o Ada- mičevem slogu, ki je vsebino (urednik je vsebino razvrstil v tri tematske celote: avtobiografsko, etnično in socialno) krojil literar- nemu hotenju, še prej kot golo pičevalskemu. To pomeni, da se je pisatelj posluževal treh načinov ubeseditve željenega: strnitvenega, izpustitvenega (re- duktivnega) in hotenjskega (pro- pagandnega). Zadnja dva sta po- stala razpoznavna v njegovi po- litični prozi (zlasti v zvezi s pod- poro jugoslovanski stvarnosti), prvi pa je literarno kakovostnejši in tudi osebne življenjske dogod- ke je spremenil do mere, da so funkcionalni za literarni načrt. Posebno mesto zavzemajo v Ada- mičevem opusu, poleg vprašanja revolucije, tudi splošnejša družbena in etnična vprašanja. Osebna refleksija sveta temelji tudi na danostih ameriškega okolja in džungle priseljencev vseh ras in kultur. V tem vidiku je bil njegov pogled prepričano usmerjen po eni strani v ohrani- tev ponosa na izvorne korenine (tudi lastne kranjske), obenem pa na izboljšanje samega sebe v vidiku krepitve družbenega raz- voja. Njegovi pogledi, ki so bili prvenstveno usmerjeni v ovred- notenje jugoslovanske državne stvarnosti, so imeli velik odmev; njihov domet je segel celo do Be- le hiše. Dopisoval si je namreč s predsednikom Roosveltom in njegovim naslednikom Truma- nom. Bil je celo gost na večerji v Beli hiši, na kateri je bil ob tisti priložnosti gost sam Winston Churchill. To izkušnjo je strnil v posebno knjigo, do katere pa je britanski prvi minister imel od- klonilno stališče, češ da je Ada- mič ponaredil nekatere njegove citate. Churchill je sprožil sodbo na sodišču, razplet katere mu je bil naklonjen. Adamič je moral tako plačati odškodnino, zaradi katere se je znašel v hudih fi- nančnih težavah. Založbe so se ga nato otepale, žena ga je zapu- stila. Tudi to je bil morebiten ra- zlog za samomor, poleg poli- tičnih okoliščin najbrž … IG Andrea Schart, Simon Peter Leban in Alenka Cergol Foto IG Tržaška 28. januarja 2016 11 Obvestila Maša za pokojno Miro Bole bo v petek, 29. 1., ob 18. uri pri Sv. Ivanu, v kapeli z vhodom za cerkvijo. Cerkev sv. Jerneja na Opčinah / ZCPZ Doživeta prireditev v poklon Pavletu Merkuju narodnostni manjšini je spominski poklon po- membno sredstvo za ohranitev (in krepitev) zavesti zgodovine, kulture in oseb, zara- di katerih smo postali širše pre- poznavni. Te so gradile našo identiteto. Pokloni in spominske slovesnosti so naš vsakdanji kruh in včasih pozabimo, da ne gre za rutino ali dolžnost, da je poklon brez duše nepotrebna stvar. Ne- deljski koncert Zveze cerkvenih pevskih zborov v spomin na Pa- vleta Merkuja je zato toliko bolj razveseljivo in pohvalno zaživel kot nujna, doživeta prireditev, ki je počastila umetnika elegantno in premišljeno, z nastopom ka- V kovostne priložnostne skupine intankočutnega zborovodje, z veli-kim odzivom občinstva, kar je tu- di potrdilo pomen dogodka in posvetila. Merku' je sodeloval z Zvezo, ki je izdala nekaj njegovih skladb, in je navezal prijatel- jske stike z nekdanjim pred- sednikom Zorkom Harejem, ki ga je tudi povabil, naj na- piše znameniti Pater Noster. V cerkvi sv. Jerneja na Opčinah se je Zveza spom- nila na skladatelja, prijatelja in sodelavca s programom, ki je v celoti črpal iz njego- vega sakralnega opusa, vključno s priredbami ljud- skih nabožnih. Kot je predsednik ZCPZ Marko Tavčar napisal v svo- ji spremni besedi, je izbrani pro- gram izpostavil tudi Merkujev odnos do smrti, do eksi- stencialnega vprašanja, s katerim se je v svoji glasbi pogosto ukvarjal. Večstranski tržaški kultur- nik in glasbenik se je večkrat spraševal tudi o pomenu glasbenega ustvarjanja in je o tem tu- di pisal, čeprav je izjavil, da je “pisati o glasbi naj- bolj nesmiselno početje, ki si ga glasbenik lahko iz- misli”. Na koncertu je iz- bor njegovih misli o gla- sbi v odnosu do socialne- ga, političnega in umetniškega okolja, v alternaciji z glasbeni- mi izvedbami, podal Nejc Kra- vos. Tako je koncert brez stan- dardnih povezovanj ali spo- minskih govorov postal popol- noma “Merkujev”, saj je publi- ka lahko poslušala izključno njegovo glasbo in njegove mi- sli, predvsem tiste o resnici umetnika, glasbenega dejanja, iskrene in pristne ljudske gla- sbe, v nasprotju z ideologija- mi, s šarlatanstvom, s posledi- cami komercialnega kiča gla- sbene industrije. Veliko resnice je bilo tudi v iz- vedbah priložnostnega mešane- ga zbora ZCPZ, ki se je odzval bo- gatemu čustvenemu svetu zboro- vodje Mirka Ferlana z ekspresiv- nim, poglobljenim branjem vse- bine skladb. Občuteni molitvi Pater Noster je sledila svetloba rekviema Pro felici mei transitu, ki jo je ovrednotila povedna iz- vedba, nato razmišljujoči značaj darovanjske pesmi iz Maše o božjem usmiljenju, ki je na tem koncertu doživela krstno izved- bo. Težko bi lahko sestavili po- klon Merkuju brez upoštevanja njegovega etnografskega dela in posledično njegovih priredb ljud- skih skladb, zato se je koncert končal v tem duhu, s četverico ljudskih iz Benečije in posebno toplino pripovednega podajanja. Koncert je bil po obliki, trajanju, vsebinah in srečni kombinacij med mehko gesto zborovodje in muzikaličnostjo izkušenih pev- cev vsebinsko bogato doživetje, ki je bilo upravičeno deležno dol- gega in iskrenega aplavza publi- REFORME ZUNAJ IN ZNOTRAJ MANJŠINE Reforme – najbolj uporabljen samostal- nik v tem norem času. Reforme, se pravi spremembe, nas bodo bolj ali manj upra- vičeno zaskrbljale in ogrožale vse, dokler ne bomo razvili sposobnosti, da se z nji- mi aktivno, ustvarjalno in premišljeno soočamo, da postanemo subjekti doga- janja, ne pa bilke v vetru. To velja za ra- cionalizacijo v sistemu javne uprave kot tudi, ko gre za soočanje s spremembami znotraj organiziranega sistema slovenske manjšine. Bodimo drzni in sami spod- bujajmo spremembe, ki naj bodo seveda poskusi izboljšanja delovanja organiza- cij, sistema kadrovanja, racionalnega evi- dentiranja novih potreb, ki jih nedvom- no prinaša vsak nov čas, prioritet in kri- terijev za financiranje. Spodbujajmo ali kar prisilimo mlade, da izrečejo in zago- varjajo svoje predloge, tudi ko trčijo v, re- cimo jim tako, preizkušene granitne mo- dele. V zadnjem obdobju se je že zgodilo, da so nas predlogi o spremembah prese- netili, z njimi smo se po sili razmer soočali prehitro, mestoma neracionalno in vsekakor nepripravljeni. A vendar imamo za sabo uspešne in zgovorne pri- mere preureditve in racionalizacije: stranka Slovenska skupnost je pred štiri- mi desetletji nastala z združitvijo že ob- stoječih lokalnih katoliško in liberalno usmerjenih strank, za katere verjamem, da so bile gotovo vsaka posebej zaljublje- ne v lastno idejno in geografsko specifi- ko in avtonomijo. Ali mislite, da bi bili brez takega koraka takratne mladine da- nes še tu? Novi glas je pred natanko dvaj- setimi leti – iskrene čestitke - prav tako nastal s spojitvijo dveh glasil, Katoliškega glasa in Novega lista, in danes zagotovo lahko trdimo, da imamo odličen, bran in upoštevan tednik, ki v našem prostoru odločilno prispeva k pluralnosti in po- polnosti informacije in torej pretakanja idej, stališč in mnenj. To je sol v vsaki de- mokratični družbi. Navedel sem dva konkretna primera, ki me prepričata, da smo zmožni tudi no- vih korakov, da bo sistem manjšine ob dolžnostnem spo - što vanju dragocene- ga pluralizma lahko kos potrebam nove- ga časa in novim generacijam naše skup- nosti. Odločno zavračajmo vsako obliko vsiljevanja neugodnih receptov, vendar v isti sapi ponujajmo svojim sogovorni- kom znotraj manjšine in zunaj nje kon- kretne predloge, načrte in izhodišča. Ver- jamem, da smo tega zmožni. UPRAVNE VOLITVE Pred nami so letos pomembne upravne volitve tudi v nekaterih občinah v treh pokrajinah, kjer smo Slovenci prisotni. Ne da bi zmanjševal pomena ostalih, vendar se bosta glavni dve tekmi, kar za- deva nas, odigravali v občinah Trst in Milje, kjer smo tako ali drugače sodelo- vali v dosedanjih upravnih koalicijah. Na Goriškem naj omenim vsaj še Ronke in Tržič, kjer bo še prej referendum o spo- jitvi, na Videmskem občina Dreka in še katera. Volitve k sreči še niso za vogalom, vendar nas vseeno zaskrbljata zmeda in napetost, ki vladata znotraj levosredinske koalicije. Dosedanje partnerske stranke zato vabimo, da politično soočenje pre- nesejo s časopisnih strani na politična omizja, zato da preverimo pogoje za po- trditev dosedanjih zavezništev in sestave skupnega upravnopolitičnega programa tako za Trst kot za Milje. Le na osnovi te- ga bomo kot samostojna in neideološka stranka določili najbolj učinkovito obli- ko nastopanja in svoje kandidate za nov upravni mandat. Naše osnovno zavezništvo z Demokrat- sko stranko je v teh letih doživljalo šte- vilna nihanja, mestoma vrhunce in strme padce. Zrela in racionalna politika pa zna vselej ovrednotiti pozitivne plati in odprta, nerešena vprašanja prepušča boljšim časom. Zato verjamem, da smo še vedno zmožni skupnih pozitivnih sin- tez in več korakov naprej kot nazadovan- ja. Ostajamo pa avtonomna stranka in kot taka se pogovarjamo z vsemi poli- tičnimi sogovorniki, v Italiji in v Slove- niji, ki so zainteresirani, da z nami delijo poglede, načrte in cilje. BEGUNCI Glede begunske krize, ki se vse bolj za- pleta in zaostruje, potrjujem svoj pogled, ki sem ga že povedal na goriški slavno- stni akademiji: zagovarjamo krščansko načelo bratskega sprejemanja ljudi v po- trebi, ki pa samo po sebi ne more nado- meščati resnega in predvsem usklajene- ga načrta za kljubovanje predvidoma ze- lo dolgega obdobja migrantske emergen- ce. Gre za prvo hujšo preizkušnjo za še razmeroma mlado Evropsko unijo, ki v istem hipu postavlja pod vprašaj neomaj- nost schengenskega dogovora o prostem pretoku znotraj držav članic in s tem tudi enega temeljnih skupnih evropskih ste- brov. Ta vsekakor sloni na varnosti zu- nanjih evropskih mej, ki je prvenstveno zaupana obmejnim državam, kakršni sta Slovenija in Italija. Zmogljivosti spreje- manja in nudenja humanitarne pomoči niso neomejene, kar zlasti mejnim državam nalaga dolžnost, da pretok be- guncev kontrolirajo in usmerjajo. Logi- stično in operativno pa naj bo to skrb in breme Evropske unije v celoti. Kot tudi si ne smemo zatiskati oči pred dejstvom, da begunskega vala ne bomo zaustavili vse, dokler ne bo prišlo do pomiritve stanja na območjih, od koder begunci bežijo. STATUT-ČLANSTVO-FINANCIRANJE STRANKE Lani izvoljeno vodstvo stranke si je zada- lo nalogo, da statut SSk posodobi in pri- lagodi določilom vsedržavne zakonoda- je, ki ureja delovanje političnih strank. Osnutek novega statuta bodo v prihod- njih mesecih obravnavali strankini po- krajinski in deželni organi, potrdili pa ga bomo na izrednem kongresu. Med glav- nimi novostmi bo tudi večji poudarek na vlogi posameznih članov - prve prijavni- ce lahko že danes izpolnite tu v veži. Nov bo tudi sistem financiranja delovanja stranke, ki že danes sloni izključno na prispevkih s strani posameznikov, v glav- nem s strani strankinih izvoljenih javnih upraviteljev in za zdaj redkih donatorjev. Nova italijanska zakonodaja je namreč dejansko ukinila vsako obliko javnega fi- nanciranja političnih strank, ki bodo od- slej vse bolj odvisne od podpore so- mišljenikov. Verjetno je tako tudi prav. Slovenska skupnost je bila vedno vajena skromnih sredstev in tudi politično delo je v glavnem vedno slonelo na prosto- voljni ravni. Verjetno je tako tudi prav. Volilne kampanje in strokoven pristop k obravnavanim vprašanjem pa zahtevajo določene stroške, ki jih bomo, verja- mem, zmogli s pomočjo vseh nas. Z no- vim statutom in s certificirano bilanco, ki smo jo ravnokar dosegli, bo SSk pod- pornikom omogočila, da prispevke stranki do določene mere tudi odbijejo od davčne prijave. Zakaj potrebuje stran- ka denar? Zato, da se vsaj malenkostno opremimo, da uvedemo nekaj strokovne pomoči in opore našim izvoljenim, da priredimo nekaj odmevnejših tematskih soočenj, da razvijemo stike s sorodnimi strankami v Evropi, da mladim ponudi- mo zametek stalne politične šole. In ne nazadnje so pred nami nove volilne kampanje. Dotaknil sem se le nekaterih vprašanj, saj je odprtih političnih in upravnih ar- gumentov še in še, od aktualne debate okoli urejanja istospolnih zvez pa vse do čezmejnega sodelovanja in naše vloge pri utrjevanju političnoupravnih vezi med Italijo-FJK in Slovenijo. Kdo naj to dela, če ne edina stranka, ki dejansko di- ha v obeh okoljih? Zanimivi bomo, če bomo politično razpravo razvijali na vseh družbenih temah, ne da bi pri tem seveda zanemarjali naše osnovne skrbi za našo skupnost in naš prostor. A vendar je danes prvenstveno praznik. Praznik v zahvalo vsem vam za dosedanjo podpo- ro in bližino, spodbuda vsem nam, da bomo še naprej in veliko bolje zmogli. Izbrali smo ta prostor, da potrdimo po- men in vlogo malih zasebnih podjetij, kakršna je kmetija Dimitrija Žbogarja in njegove družine, ki se jim še posebej zah- valjujem za gostoljubje. Navzven, z itali- janskimi in slovenskimi institucijami, s političnimi partnerji v Italiji in v Slove- niji smo praznovali na slavnostni akade- miji novembra v Gorici. Zato je Sloven- ska skupnost letošnja novoletna vabila naslovila nekoliko zoženemu krogu: na somišljenike, na predstavnike naših glav- nih organizacij in ustanov ter na vse slo- venske izvoljene v javnih upravah, ne glede na strankarsko pripadnost. Ker hočem, da je pojem 'zbirnosti' tudi vse- binsko in programsko načelo, ne pa pa- rola v vetru. S tem želimo poudariti pri- pravljenost, da se z vsemi še najprej kot Slovenci za slovensko stvar čim bolj od- krito in čim bolj umirjeno pogovarjamo in dogovarjamo. Prepričan sem, da je skupen jezik še najprej med nami možen na vseh področjih, od reforme javne uprave do šolstva, od notranje reorgani- zacije manjšine pa vse od skupnega upra- vljanja najpomembnejših ustanov. Tako znotraj politične kot civilne družbe. Ob vzajemnem spoštovanju razlik, interesov in ciljev. Brez nepotrebnega zaostrovanja in napenjanja mišic. Skupaj zmorejo športniki, zakaj ne bi tu- di mi? Srečno v novo leto, iz srca, vsem nam! Letošnje duhovne obnove za duhovnike tržaške škofije, ki bodo pod geslom Božje usmiljenje potekale v Domu blagrov od 4. februarja, je tržaška Cerkev zaupala g. Primožu Krečiču. Duhovne vaje za duhovnike S 3. strani Vedno in vsekakor ... MoPZ Fantje izpod Grmade (foto IG) Darovi Za rojanski cerkveni pevski zbor v spomin na Otti l ia Stefancicha darujejo Fulvio in Sonja 20 evrov; Janja Starc 20 evrov in Alma Trobec 30 evrov. ke, med katero je bilo nadpov- prečno veliko število priznanih zborovodij in glasbenikov. Zbor ni imel zaradi svoje pri- ložnostne in amaterske narave lahke naloge s tem programom, kljub temu da je razpolagal z do- brimi in po večini “notalnimi” pevci. Ob poslušanju je zagotovo marsikdo pomislil, da je po eni strani res škoda, da taka pevska zasedba nima redne dejavnosti, po drugi strani pa je pohvalno, da je Zvezi z rednim ali občasnim sodelovanjem dobrih pevcev uspelo vedno ustvariti priložno- stno, a reprezentančno skupino, s katero izvaja več zanimivih gla- sbenih projektov. PAL Foto damj@n Foto damj@n Pavle Merku’ Slovenija 28. januarja 2016 13 Božič je praznik, ki je najbolj prodrl v ljudska srca in v družinska življenja. Z Božičem pa so tesno povezane jaslice, ki ponazarjajo Jezusovo rojstvo. Za začetnika upodabljanja božičnega dogodka velja sv. Frančišek Asiški, ki je prve jaslice postavil leta 1223. V 17. stoletju se je ta navada razširila po vsej Evropi. Na Slovenskem so jaslice, kot jih poznamo danes, prvi postavili jezuiti v cerkvi sv. Jakoba v Ljubljani leta 1644. Kasneje se je postavljanje jaslic razširilo po celotni Sloveniji. Z izdelovanjem jaslic se ukvarja vedno več ljudi, vedno več pa je tudi razstav jaslic. Tako smo v nedeljo, 20. decembra 2015, v Vipavskem Križu odprli že 6. razstavo jaslic. V kulturnem programu smo prisluhnili slovenskim božičnim pesmim za to priložnost zbranega mešanega pevskega zbora družine Pižent iz Podnanosa, ki sta se mu pridružila dva domača pevca. Poleg božičnih pesmi smo slišali tudi pesem lani preminulega Slavka Avsenika, Zvezde na nebu žare. V programu sta sodelovala še domačina, citrarka Martina Brataševec in Franjo Batič, ki je doživeto prebral božično zgodbo iz prve svetojne vojne, objavljeno v reviji Glasnik srca Jezusovega leta 1944. V nadaljevanju je domači župnik, brat Vlado Kolenko, razstavljene jaslice blagoslovil. Ajdovski župan gospod Tadej Beočanin je s svojo navzočnostjo in kratkim nagovorom še dodatno vzpodbudil organizatorje razstave in izdelovalce jaslic. Razstavo je uradno odprl predsednik krajevne skupnosti Vipavski Križ, Harij Bat. Letošnja razstava je uspela nad vsemi pričakovanji. Razstavljenih je bilo 86 jaslic, izdelanih iz kamna, lesa, gline, čipk, testa, plute, lubja, kvačkanih, ter precej likovnih del. Med razstavljalci so bili tudi trije iz Italije. Obiskovalci so bili presenečeni nad številom kot tudi izvirnostjo in kakovostjo izdelave razstavljenih del. Jasličarji so bili tako deležni veliko lepih pohval, kar jim bo vzpodbuda za njihovo nadaljnje ustvarjanje. Letos je imela razstava še poseben, humanitarni namen. Na razstavi smo zbirali denarne prispevke za nakup dvigala 18-letnima invalidnima dvojčkoma Urški in Tadeju iz Podkraja. V ta namen ste obiskovalci razstave darovali 750 evrov. Vsem darovalcem iskrena HVALA! Ob koncu še enkrat hvala vsem, ki so kakorkoli pomagali pri razstavi. Še posebej pa zahvala vaščanom oz. meščanom Vipavskega Križa, ki tradicionalno postavljajo jaslice ob svojih domovih in s tem prispevajo, da so božični prazniki še bolj doživeti. Nasvidenje konec leta na 7. razstavi jaslic v Vipavskem Križu. / V imenu organizatorjev razstave, Silva Fučka RAZSTAVA JASLIC V VIPAVSKEM KRIŽU Neustavljivo povzpetništvo dr. Danila Türka Kandidatura kot nova potencialna polomija alu polemik, ki jih je sprožila kandidatura dr. Danila Türka za general- nega sekretarja OZN, se želim pri- družiti tudi sam s temi svojimi opažanji in argumenti. Med sen- cami iz preteklosti, kot je bil npr. velikovški atentat, je Demokracija (1. 5. 2011) objavila tudi podatke, da je Türk na položaju predsed- nika Komisije za manjšinska in iz- seljeniška vprašanja pri SZDL vo- hljal in ovajal ljudi iz diaspore, zlasti duhovnike. Z odlikovanjem Tomaža Ertla pa je tako izzval slo- vensko javnost, da je sprožila sicer neuspeli postopek njegovega od- poklica. Prav tako jo je tudi raz- buril s pobalinskim obračuna- vanjem z dr. Dimitrijem Ruplom, ko mu je preprečil imenovanje za veleposlanika na Dunaju. Ob Türkovi škandalozni izjavi v zvezi s Hudo jamo pa je slovenska jav- nost naravnost obnemela. Tedaj je Justin Stanovnik v Slovenskem času (september, 2011) zapisal, “da je bil to faux pas (napačen ko- rak), po katerem se preprosto ni mogoče več vrniti na oder, če imaš kaj politične kulture v sebi”. V letu 2009 nas je v polemiki o morebitnem spravnem dejanju z Italijo najprej razveselil z odločno izjavo, ki je bila obešena na veliki zvon, da namreč ni pogojev za ta- ko dejanje, ker se Italija še ni ja- sneje soočila z zločini fašizma in še ni doživela svoje katarze. Ko je to izzvalo val polemik v italijan- ski javnosti, pa smo s spletne stra- ni predsednika Italije Napolitana zvedeli, da se je Slovenija umak- nila nazaj s pojasnilom, “da Italija nima nikakršnega deficita v zvezi z zgodovinsko odgovornostjo V fašizma”. To pa je bilo storjenopotihoma in po diplomatskih ka-nalih, da ne bi morda ta demanti samega sebe škodoval javni po- dobi domnevno odločnega pred- sednika, ki si jo je poskušal ustva- riti s prvotno ostro izjavo. Po po- datkih tiska (Mag, 9. 2. 2010) se je Türk v začetku leta 2010, sredi naše najgloblje ekonomske krize, v Davosu kitil z vznesenimi izja- vami, “da je Slovenija ena izmed tistih držav, ki je najbolje prežive- la gospodarsko krizo, in da bo tudi izmed ti- stih, ki bo naj- bolj uspešno sto- pila v čas po kri- zi”. Računajoč morda, da doma ne bodo pozorni na njegov na- stop v tujini, se je močno uštel, ker ga je ob vrnitvi čakala ploha mag. Rada Pezdirja, ki je z neizprosnimi podatki sesul nje- gove navedbe in ga slekel do go- lega. Ob Türkovi izjavi, “da Cer- kev ne bi smela posegati v take družbene dejavnosti na področju zdravstva, humanitarnih aktiv- nosti in socialne skrbi, kjer ima država vzpostavljene sisteme, ki dobro funkcionirajo” (Družina, 19. 9. 2010), s katero je očitno cil- jal na Karitas, je Bogomir Štefanič opozoril na predsednikovo dvo- ličnost, ko ob navidezni nevtral- nosti in spravljivosti ne zamudi priložnosti, da ne bi udaril po Cerkvi. S tem dokazuje, da ima fa- sada njegovega leporečja “tako velike razpoke, da ne more prikri- ti rdečih zidov predsedniške stav- be”. Dr. Dimitrij Rupel pa je v Re- porterju (3. 10. 2011) spomnil tu- di na to, da je Türk leta 1990 jav- no zaničeval plebiscit. In prav ta- ko v Reporterju (3. 5. 2011) je še zapisal, kako je Türk na eni od proslav dneva upora demagoško grmel, “da potrebujemo prelom s tranzicijsko navlako. Prelomiti moramo z nebrzdano grabežlji- vostjo in tajkunstvom, ki sta pov- zročila veliko škode in veliko trpljenja delavcev …” Ob tem pa je Rupel opozoril, “da Türk pri tem ni niti z besedico omenil, da si je glavnino družbenega pre- moženja nagrabila politična in gospodarska elita iz bivšega režima, zbrana v Forumu 21. Saj se seznam slovenskih bogatašev danes bere kot seznam članov Fo- ruma 21”. Stanislav Kovač je v Fi- nancah (30. 12. 2010) še spomnil, “kako se Türk ni želel odreči po- kojninskemu privilegiju, po kate- rem bi dobival stabilno pokojni- no v višini 80% predsedniške plače, in bi se s tako ureditvijo znašel v privilegiranem položaju v odnosu na druge državljane”. Marijan Drobež pa je v Novem glasu (1. 8. 2011) obelodanil tudi Türkovo nezaslišano grožnjo, “da bi bilo treba vodjo opozicije in njegovo stranko SDS odstraniti s političnega življenja”, kar kaže na prave totalitarne popadke, ter je s tako držo dobesedno spodbujal sodni in politični pogrom zoper Janšo. In še bi lahko naštevali. Kot npr. dejstvo, da so vzroki pre- kinitve nekdanje Türkove kariere v OZN ostali javnosti nepojasnje- ni. Končno je Türk eden izmed pred- stavnikov nekdanjih režimskih struktur, ki so se reciklirale v so- cialne demokrate in pri tem tudi še v tranziciji ohranile v svojih ro- kah vse glavne vzvode realne družbene moči, kot so kapital, mediji, represivni organi in civil- na družba, ter to tudi primerno izkoristile. In prav te sile so mu omogočile, da se kljub težki klo- futi ob propadlem drugem man- datu grebe naprej, in to na sam vrh mednarodne diplomacije. Od tu naj bi v svetu promoviral de- mokracijo, človekove pravice, po- litično etiko ipd. V pravi posmeh zdravemu razumu, ker zaradi svo- je dosedanje osebne drže in poli- tičnega pedigreja nima za to no- benih pravih kvalifikacij. In to počne kar s podporo slovenske vlade, ki je s to kandidaturo po- kazala, da tudi sama nima prave- ga kompasa. Kot da na tako izpo- stavljenem položaju zadoščajo zgolj izobrazba in diplomatske iz- kušnje, ne pa tudi kandidatova politična kultura ter njegova in- tegriteta in dostojanstvo. Hkrati je vlada s tem tvegala novo polo- mijo, ob tisti z družinskim zako- nikom, računajoč morda, da bo lahko preslepila mednarodno jav- nost, predvsem ob podpori do- mače, pretežno uslužne medijske scene, ki kandidatove spodrsljaje minimizira ali jih celo prikriva. Vendar globoko upam, da infor- macije le že toliko curljajo ven tu- di iz zatohle in zaprte Slovenije in da je na svetu še nekaj pamet- nih in zrelih ljudi, ki bodo ta ma- never spregledali, Türka ustavili in ga postavili tja, kamor spada. Milan Gregorič V Sloveniji že nad 611 tisoč upokojencev Vrednost pokojnin vztrajno nazaduje redsednik vlade Miro Cerar še nikoli ni neposredno odgovoril svojim kritikom, ki se čudijo spremembam njego- vega značaja, odkar je na enem od najbolj odgovornih in po- membnih mestih v državi. So- glašal je, denimo, z vsemi ukrepi drugih poslancev zoper Janeza Janšo, ki jih je pozneje Ustavno sodišče razveljavilo in zavrglo kot nezakonite, toda on, ki naj bi bil celo najboljši pravnik v prejšnji skupni državi, enako kot nihče med drugimi poslanci, ni imel značajskih vzgibov, da bi voditel- ju opozicije, ki je prišel iz zapora, pogledal v oči in se mu javno opravičil. Primer navajamo zato, ker je minister za javno upravo Boris Koprivnikar v oddaji nacio- nalne TV Slovenija hvalil pre- mierja, ker ni razrešil prejemni- kov dodatka za stalno pripravlje- nost na devetih fakultetah slo- venskih univerz. V oddaji z naslo- vom Tarča je celo poskušal utišati predstavnika poklicnih gasilcev Slovenije, ki je zahteval, da pre- jemniki nezakonito izplačanih dodatkov vrnejo denar in da jih odstavijo z njihovih položajev. Pri tem Boris Koprivnikar ni pozabil omeniti, da je Miro Cerar še zme- raj najboljši pravnik v Sloveniji. Sicer je večini nosilcev oblasti po- polnoma vseeno, kaj si kdo misli o njih, njihovem ravnanju in tudi P izjavah, ki jih dajejo v javnihobčilih. Nemara bo kdaj komuprekipelo, se čedalje več ljudi sprašuje v Sloveniji, morda pod vplivom organizacij civilne družbe. Med njimi prednjači Zbor za republiko, kjer je bil za novega predsednika izvoljen dr. France Cukjati, nekdanji predsed- nik državnega zbora. Narašča tu- di število tistih, ki predlagajo, naj Slovenija izstopi iz EU in se raje vključi v Višegrajsko skupino držav. Ta naj bi bila uspešnejša od evropske povezave, zlasti zdaj pri preprečevanju prihoda beguncev. Članice Višegrajske skupine držav so zdaj Poljska, Češka, Madžarska in Slovaška. Vse te države so v svojem razvoju uspešnejše kot Slovenija. Glede etike in morale v nadalje- vanju prispevka navajam, kako je Miro Cerar spremenil svoje pre- pričanje, izrečeno 29. januarja 2013, “da če ne bomo izboljšali etičnega stanja v družbi, bomo drseli samo še navzdol”. Oklenil se je oblasti in 18. januarja letos o ministru za finance Dušanu Mramorju dejal, “da mu je že sam izrazil kritiko. Vendar pa na po- dlagi vsega ne sprejemam odsto- pa ministra Dušana Mramorja, saj bi posledice njegovega odsto- pa škodovale interesom Republi- ke Slovenije”. Sprenevedanje jav- nosti in volivcev pa se je potem takole nadaljevalo in pravzaprav še ni končano. Ministrica za izo- braževanje Maja Makovec- Brenčič, ki sploh ni omenjala možnosti odstopa s položaja, ker je prejemala prispevke za stalno pripravljenost kot profesorica na ekonomski fakulteti, bi morala odgovarjati tudi na obtožbo, da je v eni od državnih agencij neu- pravičeno prejela za okoli 18. 000 sejnin. Dušan Mramor, ki se je sprva skrival pred TV gledalci, se jim je kasneje opravičil za denar, ki ga je neupravičeno prejemal na ekonomski fakulteti, in v enem znesku vrnil natančno 23.312.92 evra. Vlada je po hi- trem postopku razrešila državne- ga sekretarja na mini- strstvu za javno upravo Janka Burgerja. Odstavi- tev je zahteval njegov predpostavljeni, minister Boris Koprivnikar, zato ker je Burger lani več dni v neki trgovini blizu Kranja kradel paštete, jušne kocke, piškote, štu- dentsko hrano, suhe sli- ve in druga živila. Zelo pomembna in ak- tualna tema v Sloveniji je upokojevanje. Upokojen- cev v Sloveniji bo kmalu toliko, kot je delavcev in samozaposlenih, ki s pri- spevki od svojih plač polnijo po- kojninsko blagajno. V Sloveniji je že zdaj 611.296 upokojencev, za- varovancev pa 843.876. V letu 2014 je bilo na enega upokojenca le še 1,37 zavarovanca. To je naj- nižje razmerje v slovenski zgodo- vini, ki pa se še slabša. Delež sta- rejših prebivalcev v celotnem prebivalstvu se pri nas veča bi- stveno hitreje kot v drugih državah članicah EU. Z njim pa se seveda večajo tudi javni izdatki za starejše. V letu 2014 je bilo tre- ba za pokojnine in druge pokoj- ninske pravice zagotoviti že 5 mi- lijard evrov ali kar 13,41 odstotka bruto domačega proizvoda, do- seženega v Sloveniji. Delavska enotnost, glasilo Zveze svobod- nih sindikatov Slovenije, zdaj predstavlja celotno gradivo o vse- bini in oblikah pokojninske ure- ditve v Sloveniji. Objavili so, da je najvišja neto pokojnina v Slo- veniji, izplačana v oktobru lani, znašala 2.482 evrov, prejemala pa jo je le ena oseba. Najnižja pokoj- nina pa je v tistem mesecu znašala 199.99 evra. Povprečne pokojnine v Sloveniji so oktobra lani dosegale 565,32 evra. Naj- višje pokojnine pa očitno preje- majo kategorije, naštete v rubriki Upravičenci do pokojnin po po- sebnih predpisih, ki pa se jih časnik Delavska enotnost ne lo- teva. Toda slovenski upokojenci so ze- lo kritični do vlade, ker ne dovoli usklajevanja pokojnin z življen- jskimi stroški. Zato pokojnine iz- gubljajo svojo vrednost in med slovenskimi upokojenci je veliko tistih, ki so pošteno in marljivo delali, da bi v miru in vsaj v zmer- ni preskrbljenosti lahko preživlja- li svojo starost, zdaj pa morajo stradati. Predstavnika Sindikata upokojencev Slovenije sta pre- mierja Mira Cerarja v javnosti na- menjenem pismu opozorila, “da bodo morali upokojenci v boju za svoje pravice očitno uporabiti enake metode, kot jih uporabljajo policisti. Vrednost pokojnin za življenjskimi stroški zaostaja že šest let zapored, če se bo tak od- nos do upokojencev nadaljeval, bodo pokojnine v Sloveniji čez deset let za polovico nižje od te- daj pričakovanih plač”. Premier se na pismo predstavnikov sindi- kata upokojencev Konrada Brez- nika in Branka Pintarja ni odzval. Medtem pa je vlada vendarle pri- siljena razmišljati in sprejemati nove ukrepe, da bi preprečila težave zaradi mogočega prihoda novih prebežnikov. Odslej Slove- nija sprejema samo tiste begunce, ki imajo namen nadaljevati pot in za politični azil zaprositi bodisi v Avstriji ali pa v Nemčiji. O svoji politiki in zadržanju do emigran- tov se je slovenska vlada posveto- vala celo s celotno madžarsko vlado. To je bila skoraj zlovešča vlada, ker ji je tudi Slovenija prej nasprotovala zato, ker se je edina na območju EU z žičnato ograjo ubranila emigrantov. Marijan Drobež Minister za javno upravo Boris Koprivnikar Dr. Danilo Türk Aktualno28. januarja 201614 NATUROPATSKI NASVETI (95)Erika Brajnik KOLIKOR LET, TOLIKO MESECEV V naturopatski praksi velja rek: kolikor let trpimo za določeno bolezensko težavo, toli- ko mesecev bomo potrebovali, da bomo telo spravili v ravnovesje. To velja za vse ljudi. Ti- sti, ki imajo več vitalne energije, potrebujejo manj časa, tisti, ki imajo manj vitalne energi- je, pa potrebujejo več časa. Telo lahko spravi- mo v ravnovesje z ra- zličnimi naturopatskimi tehnikami. Med prvimi je vsekakor ustrezna pre- hrana, ki daje telesu na- vodila, kako naj telo de- luje. Hrana, ki nas NE zakisa in NE zasluzi, hra- na ki favorizira presno- vo, prebavo, absorpcijo. Hrana, ki se pravilno ab- sorbira. Ta način krepit- ve telesa potrebuje vsak izmed nas, od otroka do nosečnice in do staro- stnika. Tablete nas ne bodo rešile bolezni, sa- mi se bomo rešili bolezni in telesnih tegob s pravilnimi navodili, ki jih telesu posreduje- mo, predvsem s hrano. Tako kot skozi leta gojimo bolezen in jo hra- nimo z neprimerno prehrano, tako s prehra- no lahko bolezen tudi odpravimo oziroma jo pozdravimo lahko z zdravilom, zeliščem ali drugim pripravkom, ne smemo je pa več hraniti. Po farmakološki, zeliščni ali drugi vrsti terapije se mora začeti naše osebno delo rasti, prizadevati si moramo, da bomo lju- beče obravnavali nas same. Bolezen hrani- mo sami, vsak dan sproti, nepravilna prehra- na ustvarja disharmonijo v telesu, disharmo- nija telesnih procesov pa je osnova za bole- zen. Zato omenjeni rek drži: kolikor let toliko me- secev pravilnega prizadevanja za zdravje potrebu- jemo, da do- sežemo stabil- nost. In dobra novica: vsako uravnoteženo, seveda ne ek- stremno prizade- vanje, se obrestu- je! Takoj poma- ga, pomaga že v prvem tednu. Moramo pa pri hranjenju oziroma navodilih vztrajati do- ločeno število mesecev, da se harmonija de- jansko tudi utrdi. Kot bi rekli nekdanji kadil- ci, skrivnost ni postati nekadilec, ampak ostati nekadilec. S hrano se dogaja isto, ni ta- ko težko se znebiti bolezni, tegobe ali bo- lečine, pomembno je vzdrževati to stanje in ne hraniti več bolezni, bolečine in tegobe! Iščimo zdravje! www. saeka. si ODGOVORNI UREDNIK Jurij Paljk, e-mail paljk@noviglas.eu Izdajatelj Zadruga Goriška Mohorjeva - Predsednik prof. Peter Černic Registriran na sodišču v Gorici 28.1.1949 pod zaporedno številko 5 - št. ROC 3385 Uredništvo v Gorici: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 550330, faks 0481 548808, e-mail gorica@noviglas.eu Uredništvo v Trstu: Ulica Donizetti 3, 34133 Trst, tel. 040 365473, faks 040 775419, e-mail trst@noviglas.eu Uprava: Piazza Vittoria-Travnik 25, 34170 Gorica, tel. 0481 533177, faks 0481 548276, e-mail uprava@noviglas.eu www.noviglas.eu TISK: Centro Stampa delle Venezie Soc. Coop. a.r.l., Via Austria, 19/B - 35129 Padova PD, tel. 049 8700713 - faks 049 8073868; e-mail cdascv@libero.it LETNA NAROČNINA: Italija 50 evrov, Slovenija 50 evrov, inozemstvo 100 evrov - Poštni tekoči račun 10647493 PODPORNA LETNA NAROČNINA: 100 evrov Bančni podatki: IBAN: IT 19 F 08532 12400 000000730643, SWIFT ali BIC koda: ICRAITRRES0 ali IBAN: IT 67 M 05484 12401 001570069280, SWIFT ali BIC koda: CIVIIT2C naslovljen na: Zadruga Goriška Mohorjeva - P.zza Vittoria/Travnik 25 – 34170 GORICA. OGLAŠEVANJE: Oglaševalska agencija Publistar, ul. Treppo 5/B – Videm. Tel. št. 0039 0432 299664 – Faks 0039 0432 512095 – E-mail info@publistarudine.com Jamčenje zasebnih podatkov: v smislu zakonskega odloka št. 196/03 (varstvo osebnih podatkov) jamčimo največjo zasebnost in tajnost za osebne podatke, ki so jih bralci posredovali Novemu glasu. Bralci lahko brezplačno zaprosijo za spremembo ali izbris podatkov, ki jih zadevajo, kakor tudi izrazijo svoje nasprotovanje rabi le-teh. Novi glas je član Združenja periodičnega tiska v Italiji USPI in Zveze katoliških tednikov v Italiji FISC Izdajanje našega tednika Novi glas podpira tudi Urad Vlade Republike Slovenije za Slovencev v zamejstvu in po svetu Tednik Novi glas prejema neposredni državni prispevek v skladu z zakonom 7.8.1990 št. 250 To številko smo poslali v tisk v torek, 26. januarja, ob 14. uri NA BOŽJO POT PO EVROPI SEM IN TJA (1) Mariza Perat Naši predniki so poleg domačih radi obiskovali tudi bolj oddalje- ne božje poti. Med najbolj obisko- vanimi so bili svetišče sv. Treh kraljev v Kölnu ob Renu, sv. Jakob v Komposteli in pa Marijino Celje na avstrijskem Štajerskem. Radi so romali tudi v Rim, od tod tudi be- seda “romati”, in nekateri tudi v Sveto deželo, da so tam obiskali kraje Jezusovega rojstva, njegove- ga delovanja, smrti in vstajenja. Romarji so na božjih poteh iskali pomoči in tolažbe v raznih sti- skah in potrebah. Množice ro- marjev so se k svetiščem zgrinjale zlasti še v času kuge in naravnih nesreč. V tem zapisu v nadaljevanjih bomo obiskali ne- katere bolj znane božje poti v Evropi, med temi seveda Lurd in Fatimo, pa še katero drugo. Rue du Bac – Pariz Naša romarska pot se bo pričela v Franciji, in sicer v Parizu. Tu se je namreč v ulici du Bac leta 1830 Božja Mati prikazala redovni novinki Katarini Laboure’. O tem Marijinem prikazovanju bi lahko rekli, da je bilo uvod v prikazovanja, ki so se nato na- daljevala v naslednjih dvesto le- tih. Če ta Marijina prikazovanja oziroma njena sporočila neko- liko preučimo, opazimo, da so med seboj povezana in se med seboj dopolnjujejo. Nobeno prikazovanje ni namreč samo sebi namen, ampak je vedno povezano z drugimi prikazanji oziroma z zgodovino dobe, v kateri prikazovanje poteka. Marijina prikazovanja so se zlasti pomnožila po francoski revoluciji. Ta je namreč s seboj prinesla veliko versko mlačnost, lahko bi rekli tudi brez- boštvo. To je bil čas, ki je odstavil Boga in na nje- govo mesto postavil razum. Poveličevanje razuma se je sicer začelo že pred francosko revolucijo s prosvetljenstvom in francoskimi enciklopedisti, tako imenovanimi po Enciklopediji, ki je izhajala od l. 1751 do l. 1772. Glavni predstavniki enciklopedistov, Denis Dide- rot (1713-1784), pisatelj in filozof, Jean Baptist Le Ronde D'Alembert (1717-1783), matematik, fizik in astronom, Voltaire (1694-1773), pi- satelj in filozof, Jean Jacques Rousseau (1712-1778), pisatelj in filozof, ter Montesquieu (1689-1755), publicist in filozof, so trdili, da sta najbolj po- membni znanost in kultura. To je bil tudi čas, ko si je z izumom prvih stro- jev utirala pot industrijska revolucija, razvijala se je trgovina, človek je začel odkrivati skrivnosti narave in njene sile. Prosvetljenska doba je zato še po- sebno poudarjala človekov razum, ki naj bi skupaj z znanostjo človeku omogočil boljšo življenjsko raven. Človek si je tako začel domišljati, da ne potrebuje več Boga. To se je potem še stopnjevalo v času francoske revolucije, ko je prišlo do pravega raz- kristjanjevanja. / dalje Le Pont-Neuf et la Cité Paris 1832, Giuseppe Canella Voltaire Odličen slovenski skakalec Peter Prevc piše zgodovino red kratkim je nase opo- zoril predvsem sijajni ska- kalec Peter Prevc, ki je osvojil svetovni naslov v smučarskih poletih. Pravzaprav je izjemna vsa njegova sezona, še zlasti pa bleščavi v novem le- tu, ko je najprej na Svete tri kral- je zmagal na prestižni novolet- ni turneji štirih skakalnic med Avstrijo in Nemčijo (Ober- stdorf, Garmisch Partenkir- chen, Innsbruck in Bischofsho- fen), nato pa dosegel podvig le- ta s prvim mestom na letalnici na Kulmu v Bad Mitterndorfu v Avstriji. Novoletno turnejo je pred njim osvojil le še en Slove- nec, legendarni Primož Peterka pred 20 leti, svetovni prvak v poletih pa je bil ravno tako do- slej samo Robert Kranjec (še da- nes Prevčev sotekmovalec) pred štirimi leti. 23-letni as iz Dolenje vasi med Železniki in Škofjo Loko piše torej zgodovino, pred sabo pa ima nov, morda največji mej- nik. Njegov novi cilj je v isti se- zoni poleg štirih skakalnic in svetovnega prvenstva v poletih osvojiti še prvo mesto v skup- nem seštevku svetovnega poka- la in tudi tu je na zelo dobri po- ti, da se mu namera posreči. Na P začasni lestvici zanesljivo vodi.Smučarski skoki so zelo speci-fična športna panoga, v neka- terih državah jih sploh ni, v drugih (Norveška, Finska, Pol- jska, Češka, Avstrija, Nemčija, Slovenija, tudi Japonska) so skorajda nacionalni šport, v Ita- liji pa se z njimi na primer uk- varjajo samo na Trbižu in v Pre- dazzu, pa še tu le peščica nav- dušencev. Skakalnice so nam- reč izredno zahtevna športna infrastruktura, imeti Planico s prenovljeno Bloudkovo veli- kanko je seveda velika sreča. Da se razumemo, Gazzetta dello Sport je v nedeljo o Prevčevem zlatu z rekordom skakalnice pi- sala prav na dnu kratkih novičk po hokeju na travi in zimskih atletskih mitingih … Slovenijo – in vse Slovence – pa je zajela prava mrzlica, da se je pred ekrani zadrževalo na ti- soče ljudi, o “Peru mišici”, kot ga naslavljajo, govorijo vsi na ulici, kar nekaj rojakov je šlo tu- di čez mejo na ne preveč oddal- jeno gostovanje navijat v živo. Peter Prevc je tudi zanimiva osebnost, še zelo mlad (in izgle- da še mlajši), vedno skromen in neobremenjen, skoraj kot da se ga ne tiče. V sebi pa ima never- jetno energijo, nadarjenost in strast do skokov, v zraku dobe- sedno leti – in to kako elegan- tno! – in seči z roko po slavi ga ni strah, kar je tudi bistveno v vrhunskem športu. Slovenci so na Kulmu po tihem upali tudi v odličje v ekipni preizkušnji, kjer je Prevc – po dveh rekordih letalnice – še tretji dan skočil fenomenalno, odlično je nastopil tudi veteran Kranjec. Ker pa je ekipna tekma pač skupek učinka celega moštva, torej štirih mož, so na zmagovalnem odru pristale tri najpopolnejše reprezentance (Norveška, Nemčija in Avstrija), Slovenija je zasedla nehvaležno četrto mesto. Jurij Tepeš in Anže Lanišek sta sicer čisto so- lidna skakalca, ne sodita pa v svetovnem merilu v prvi jako- stni razred. Pa nič za to. Svetov- no prvenstvo 2016 si bomo vseeno zapomnili po neverjet- nem Petru Prevcu, ki ima med drugim pred sabo še bleščečo prihodnost, pa tudi več kot obe- tavnega mlajšega brata Domna (ker je star samo 16 let, ni smel še nastopiti na SP), s katerim bo lahko navduševal tudi v prihod- nje. HC Z 9. strani V bolečini ... etrino hčer Gabrijelo je Urška Taufer opisala kot dekle, ki zaman išče opo- re pri materi, Petrino mater Va- lerijo, ki se obeša na hčer zaradi denarja in se ne meni za njene P tesnobe in muke, je suverenopoosebila Milena Zupančič. Vsata čustvena stanja poudarja svo- jevrstna, rezka osvetlitev odra, ki kot priostreno nabrušen nož zareže v gledalčeve oči in lede- no seže do srca. Tako osvetlje- nega prizorišča, ki ga je ure- sničil oblikovalec svetobe Scott Zielinski, nismo vajeni videti na naših odrih. Posebnost v tem konceptu uprizoritve so tu- di maska – bledi obrazi s pou- darjenim rdečilom na ustnicah, in brezhibno “nazaj” počesani lasje. Kot v filmu, posnetem po tem delu, se v predstavi vse do- gaja v enem prostoru, spre- jemnici bogatega stanovan- ja, v katerem vidimo le ko- smato belo preprogo na tleh, črn fotelj, v ozadju pa nas s slike motri Petrin obraz. Asketsko odrsko po- dobo si je zamislil Riccardo Hernandez. Tudi glasbena podlaga se navezuje na film in daje predstavi “otožno” noto, še posebno pesem Smoke Gets Into Your Eyes znane skupine Platters. Zelo lepi so tudi kostumi, ki se s svojim svilenim videzom in fino eleganco zdijo kot vzeti iz modne kolekcije Petre von Kant.Helena Peršuh, Arna Hadžialjević in Vesna Vončina Aktualno 28. januarja 2016 15 ralci ste gotovo opazili, da se je pri mojih zapisih nekaj spremenilo. Slik, ki sem jih včasih sama izbi- rala, včasih pa jih je k mojim člankom dodajala skrbna Majda, ni več. Namesto teh ima moj tedenski zapis vsakič novo ilustracijo, vinjeto, ki jo izrecno zame pri- pravi Moreno Tomasetig. Ker pa imam rada, da imajo ljudje ne samo ime, am- pak tudi obraz in podobo, sem se odločila, da o Morenu nekaj več povem oziroma napišem in vam ga v pogovoru tudi predstavim. Moreno je bil eden izmed prvih Be- nečanov, ki sem jih spoznala, v svoje ve- liko veselje, upam tudi v njegovo, pa sva tako rekoč tudi soseda. Do najinega znanstva je prišlo čisto slučajno, za vse tiste, ki kot jaz v slučaj ne verjamejo, pa naj velja, da je tako hotela usoda, morda celo krivopete ali častitljive žene, ki v naših dolinah prebivajo in nagajajo nam smrtnikom. Povod za vse pa sta bila dva psa, Nina in Fufi, brez njiju bi si bila z Morenom po vsej verjetno- sti še danes tujca. Nagon ali radovednost sta me v prvih mesecih, ko sem se preselila v Seuce (Cladrecis), pritegnila v Špeter, v slaščičarno Paradiso dei golosi, ki je, tega tedaj še nisem vedela, neke vrste zbirališče za Be- nečane vseh starosti. Poleg tega je, tudi to mi je bilo tedaj še nezna- no, logo tega lokala narisal ravno More- no. Ker je bilo poletje, sem sedla za mizo na prostem, na sonce seveda, z menoj pa je bila tudi moja mala kodrasta Nina. Psi so veliko preprostejša bitja, kot smo mi, in Nina je kmalu ugotovila, da je pri so- sednji mizi terierček, samček. Po pasjem bontonu se je treba v takem primeru vse- kakor drug drugemu predstaviti. Psiček je bil nove priložnosti za prijateljevanje vesel in tako sta začela z repkanjem, ovo- havanjem in dvorjenjem. Mi lastniki psov dobro vemo, da se vedno, ko se spoznavajo psi, spoznavajo in “ovohava- jo” tudi lastniki. Tako sem spoznala Fu- fijevega lastnika, Giovannija, domačina iz Podbonesca, in ugotovila, da imava kar nekaj skupnih zanimanj in znanstev. Po- stala sva prijatelja in preko njega sem v naslednjih tednih spoznala Morena, živahnega ilustratorja, ki mi je prijatel- jstvo najprej poklonil preko Facebooka. A z obljubo, da se čim prej srečava in spoznava v živo. V uvodu sem omenila, da sva z More- nom “skoraj” soseda. Ta skoraj je namen- jen predvsem tistim, ki jim je tuje življen- je v naših dolinah in ne vedo, kako redki in dragoceni so, v samoti na pol za- puščenih vasi, dobri sosedi. Moreno sicer živi v sosednjem naselju, v Tjejah ali v italijanščini San Pietro di Chiazzacco, ki je peš od moje hiše oddaljen nekaj manj kot četrt ure. To je za nas, ki se na večerjo k najbližjemu sosedu peljemo z avtom, par korakov od doma. Lepo prenovljena domačija, s katere se pogled odpira na vso Furlansko nižino, tja daleč do morja, je ena najbolj prijetnih domov, kar sem jih kdaj obiskala. In ni mi težko verjeti, da je v tistih časih, ko sta šele iskala dom, Morenova žena Tuuli kar se da odločno izjavila, ali ta ali pa nobena. Na vsakem koraku je čutiti, koliko dela, odrekanja in žrtvovanja je zahtevala hiša na robu be- neških gozdov, Tuuli, ki je umetnica ure- janja in mojstrica, kar zadeva razpoložen- je in lepoto, pa je v njej znala pričarati ti- sto počasno, nežno utripanje izgubljene preteklosti in pravljičnosti. Moreno živi v Benečiji šele nekaj več kot dvajset let, rojen pa je v Belgiji, v bližini mesta Liegi, kot sin beneških izseljencev, tam na koncu petdesetih let. Dejansko istega leta kot jaz. Kot otrok se je šolal in živel v Belgiji, na počitnice pa je vsako poletje prihajal v Benečijo. Za otroka, ki je trpel ujet v sivino industrijskega mesta, so bile te doline živa pravljica. Kot vse Be- nečane v tujini je tudi Morenove starše mučilo domotožje in leta 1973 se je družina dokončno vrnila v Italijo, in si- cer v Videm. Moreno, ki je že iz Belgije prinesel domov ljubezen do grafičnega upodabljanja, se je tu vpisal na šolo za grafično oblikovanje in oglaševanje ter končal bienij. Takoj nato se je vključil v delovanje slovenske manjšine in nekaj let ilustriral za časopisa Dom in Emi- grant. Radovednost in tisti nemir, ki ga nosimo v sebi vsi tisti, ki nimamo trdnih korenin, sta ga v letu 1984 gnala v svet, kjer je de- lal, potoval in si nabiral izkušnje na po- klicnem področju. Študiral in delal je v Parizu, na japonskem otoku Hokaido, kjer je preučeval življenje ljudstva Ainu, nato ga je življenjska pot vodila proti se- veru, v čaroben svet Laponcev. Po vrnitvi v Furlanijo je nadaljeval izobraževanje na področju slikanja, med njegovimi men- torji in učitelji so bili Dusik, Nardon, Brand, Angeletti, Wolfsgruber, Junakovic in drugi. Delal je pri raznih naravovarstvenih usta- novah, risal za številne furlanske in itali- janske časopise in založnike, med drugi- mi IL DIARI in VITA CATTOLICA ter NO- VI MATAJUR. Zdaj je član zadruge Most in dela kot ilustrator pri petnajstdnevni- ku Dom. Od lanske jeseni redno in z ve- likim navdušenjem sodeluje tudi pri našem Novem glasu. Moreno je torej najprej svetovljan, člo- vek, ki ga je svet privabil v svoj objem in pustil na njem globoke sledi. To je čutiti na vsakem koraku in v vsakem pogovoru z njim. To, da je potoval, da je doma pov- sod, da ni nikdar utesnjen v tej majhno- sti, v katero smo večkrat ujeti mi drugi. Ravno ta odprtost in živahnost sta izo- blikovali vesel, pozitivno naravnan značaj človeka, ki je vedno pripravljen na dialog in ki je ob najhujših življenjskih preizkušnjah ohranil globoko v sebi otroško dušo. Moreno, kdo si pravza- prav? Imaš kje svoje ko- renine? Kje je tvoj dom? Rojen sem v Belgiji kot sin beneških izseljencev, ki so odšli s trebuhom za kru- hom. Rastel in igral sem se na ulici, ki je bila dom belgijskim, italijanskim, jugoslovanskim, turškim, grškim in španskim družinam. Vsak dom je imel svoje barve, v vsaki hiši je bil drugačen vonj. Vsako poletje smo se nato vračali na počitnice v Be- nečijo, kjer je še živela no- na po mami, Filumena. Tistikrat sem imel prav- zaprav dvoje korenin, belgijske in benečanske, pozneje sem se zakoreni- nil še v italijanskem sve- tu, saj smo se z družino preselili v Videm, kjer sem živel in študiral več let. Ne nazadnje je moja domovina tudi Finska, saj se tja rad vračam, ker je od tam doma moja žena Tuuli. Trenutno bi- vam v Idrijski dolini (Val- le del Judrio). Sem predv- sem in najprej človek, po izvoru Evrope- jec in po veri kristjan, v stalnem soočenju in dialogu s svetom, ki se spreminja. Kako si doživljal Benečijo, ko si sem prihajal kot otrok? Zame, ki sem rasel in živel v velikem in- dustrijskem središču, je bila to otipljiva, resnična pravljica. Beneške doline so se mi zdele svet zase, ujet med Jugoslavijo in Italijo. Jezik, ki sem ga tu poslušal in govoril, slovjenski, je bil topel, melo- dičen in močno onomatopejski. V teh dolinah sem spoznal vonj po lesu in ko- maj pokošeni travi, tam so me vsakič začarale barve gozdov in njih skrivnosti. Spominjam se, ka- ko rad sem plezal v krošnje sliv, “čješp” po naše. Tam sem se dolgo gugal in sanjaril. Rad sem zahajal k žubo- rečim izvirom, ki jih je nešteto na teh pobočjih, in la- zil po strugi poto- kov (patokov). Zvečer, ko je doma še dišalo po komaj pečenem kruhu, sem opazoval, ka- ko si je nona česala dolge srebrne lase. Tedaj mi je rada pripovedovala o “divjih babah” (duje babe), mi- slim, da so bile to v resnici naše kriva- pete. Poznala je njihove skrivnosti in zau- pala nam je, da te skrivnostne divje žene na večer, v belo oblečene in s prižganimi baklami, v dolgi vrsti hodijo po gozdovih bližnjega Huma. Poslušal sem jo z debeli- mi očmi in odprtimi usti ter požiral njene besede. In moja do- mišljija tedaj ni poznala mej”. Moreno je zelo ponosen na to, da je Beneški Slovenec, je pa svetovljan, človek, ki ne more biti ujet v samo eno stvarnost, ampak je odprt svetu in ljudem. Veliko je sodeloval in sodeluje s sosednjo Fur- lanijo, furlansko, poleg italijanščine, francoščine, angleščine, beneškega narečja in osnov finščine, tudi govori. Prav zato me je zanimalo, kako gleda na odnos med Benečani in Furlani. Benečani so od nekdaj trgovali s Furlani na čedajski tržnici, svoje pri- delke so (podobno kot mi Kraševci o. p.) nosili prodajat v nižino, tako po trgovinah, kot od hiše do hiše. Največkrat je bil to ko- stanj, pa tudi drugi pridelki. V zadnjih le- tih se je veliko Furlanov preselilo v Ne- diške doline. Veliko je praznih hiš in ce- ne so nizke tako za nakup kot za najem. Poleg tega meščane privablja tudi neo- krnjena narava. Naj tu omenim, da se je od leta 1920 do danes iz Benečije izselilo v svet 10.000 ljudi, kar znaša dve tretjini prebivalcev. Vasi so prazne. Moji sorod- niki so razkropljeni po vsem svetu. Če se pa vrnem k odnosu med obema jezikov- nima skupnostima, sem od Furlanov večkrat slišal, da so Benečani preveč na- gnjeni k prepirom zaradi zemlje in imet- ja. Drugi spet ne razumejo in so nave- ličani prerekanja o izvoru beneškega na- rečja, med tistimi, ki se imajo za Italijane in se izgovarjajo na neko prastaro slovan- sko govorico, in tistimi, ki priznavajo, da gre za slovensko narečje. Zakaj rišeš, Moreno? Ha, ha, ha, lepo vprašanje! Kot če bi me vprašala, zakaj diham. Ker ne morem živeti, ne da bi risal, risanje potrebujem kot zrak. To je edini odgovor, ki ti ga lah- ko dam. Ko kaj rišem, je kot da bi našel sebe in pustil za sabo ta kaotični svet. Kot da bi govoril z zvezdami na nebu in ostal obe- nem priseben in poln radovednosti. Veliko je na mojo potrebo po likovnem izražanju vplivalo tudi to, da sem se rodil v Belgiji. Belgija je domovina stripa (Bd: bande dessinees). Predvsem v šestdesetih in sedemdesetih letih prejšnjega stoletja je bilo ilustratorstvo zelo pomembno. V Belgiji je to alternativa literaturi, pisani besedi. Brez dvoma so name in na moj opus vplivali nekateri znani avtorji in nji- hova velika komunikativnost. Nekteri si risarja predstavljajo kot zaprto, nekomunikativno osebnost, ki živi daleč od sveta in cele dneve samo riše brez pre- mora. A to je zelo enostranska predstava naše dejavnosti. Sam sem zelo hvaležen za ta svoj skromni talent, ki mi je bil spodbuda, da sem potoval, spoznaval, iskal in sodeloval z mnogimi osebami, ki so si bile med seboj gromozansko ra- zlične. Res sem iz srca hvaležen za vse to! Morena pri njegovem ustvarjanju že veliko let spremlja in podpira žena Tuuli. Nekako si ne morem predsta- vljati enega brez drugega. Tuuli, ki je sicer diplomirala iz ekonomije, je neke vrste nežna, nevsiljiva, racionalna in razmišljujoča protiutež brezmejni do- mišljiji, živahnosti in otroški radoved- nosti, ki so vodilo Morenovega ustvar- janja. Moreno, ne poznam veliko lju- di, ki so si za sopotnico izbrali Finko. Kje sta se s Tuuli srečala??? To je dolga, zelo dolga zgodba (smeh). Naj vam samo povem, da sem imel leta 1983 dvajset let in me je kar raznašalo od energije in radovednosti. Zapustil sem Videm in starše ter se preselil v Pa- riz (že takrat sem ljubil Francijo, kot jo še danes). Tam sem delal za neko ekološko zadrugo in se vključil v neko medna- rodno naravovarstveno organizacijo. Na enem iz- med mnogih potovanj sem v Helsinkih srečal Tuuli. Najprej sva postala prijatelja, potem ko je ona prišla v Italijo, se je prijateljstvo razcvetelo v ljubezen. Tako je dežela tisočerih jezer (na Fin- skem naj bi jih bilo okoli 190.000), postala ena iz- med tistih dežel, na kate- re sem življenjsko nave- zan. Finska in Slovenija imata veliko skupnega. Neokrnjeno naravo in zelo nizko število prebi- valcev. Žal to ne velja za Italijo, razen za nekatere manjše predele. In kako sta se potem odločila, da bosta živela ravno v Benečiji?? Morda so tvo- je korenine vendarle tu??? Seveda, tu so moje korenine, tu je spo- min na otroštvo, ki je še vedno živ v me- ni. Tako dolgo sem potoval in nazadnje me je imelo, da bi nekje nekaj ustvaril, skupaj s Tuuli. Da bi se nekje z njo usta- vil. Veliko sva razmišljala, kako naj si urediva življenje. Dokler nisva našla te kamnite hiše s kostanjevimi podi. Hiše na griču, ki jo obkrožajo samo travniki in gozdovi. Gradila in obnavljala sva jo po večini sa- ma, z lastnimi rokami. To je prava eko hiša v prelepi dolini reke Idrije (Judrio), ki je samo nekaj kilometrov oddaljena od Čedada in Nediških dolin. Na mojo izbiro je tedaj vplivalo tudi dejstvo, da so tu živeli moji starši, ki so, ostareli, potre- bovali mojo bližino in mojo podporo. Moreno, razstavljal si v Bruslju, v Fur- laniji Julijski krajini, v Sloveniji in tudi na Tržaškem. Ilustriral si kar veliko šte- vilo knjig, ukvarjaš se z različnimi teh- nikami, ki gredo od svičnika do kolaža in tempere. Kako se rodijo tvoje ilu- stracije za Novi glas?? Prek računalni- ka?? S svinčnikom??? Najprej je potrebna ideja, brez te ne gre. Brez dobre ideje je vsaka dobra tehnika zaman. Ideja priteče nekako kot iz pipe in potreben je filter, da ostane samo nje- no bistvo. Šele nato lahko narišem. Dolga leta sem odklanjal rabo tehnolo- gije pri ustvarjanju in sem risal samo s svinčniki, temperami in akvareli. Računalnik sem nato uporabljal samo za skeniranje tega, kar je nastalo. Nato sem nekega dne, zahvaljujoč se Tuuli, s katero delam vedno v ekipi, odkril mešano teh- niko. Risbo narišem ročno, s svinčnikom in tušem. Nato vse skupaj skeniram in pobarvam z računalnikom. Na ta način lahko z eno samo risbo ustvarim nešteto različnih podob v različnih stilih in z različnimi značilnostimi. To je enkratno. Ko rišeš in barvaš ta- ko rekoč konkretno na papirju, lahko dobiš samo eno risbo, več variant je možnih samo, če upo- rabljaš fotokopije in popravke. Če vam ta kratki opis ni dovolj in bi radi še kaj izve- deli o mojem delu in o tem, kaj in kako rišem, ste dobrodošli na moji spletni stra- ni www. moreno. tomasetig. com. Suzi Pertot B Moreno Tomasetig Svetovljan sredi škratov in “krivapet” INTERVJU Naj tu omenim, da se je od leta 1920 do danes iz Benečije izselilo v svet 10.000 ljudi, kar znaša dve tretjini prebivalcev. Vasi so prazne. Ko kaj rišem, je kot da bi našel sebe in pustil za sabo ta kaotični svet. Kot da bi govoril z zvezdami na nebu in ostal obenem priseben in poln radovednosti. Novi naročniki bodo prejeli v dar letošnjo knjižno zbirko Goriške Mohorjeve družbe, ki jo sestavljajo naslednje knjige: - KOLEDAR GMD 2016 - Danijel Čotar: PTIČJE KVATRE - ilustriral Matej Susič - Mira Zelinka: KRALJESTVO MORJA - ilustrirala Jasna Merku’ - Stanko Sivec: SKOZI OGENJ NAROČNINA ZA LETO 2016 ZNAŠA: za Italijo 50,00 evrov za Slovenijo 50,00 evrov za inozemstvo 100,00 evrov PODPORNA NAROČNINA: 100,00 evrov