Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajarsko. XI. del. Tečaj I8NT. Izdan in razposlan dne 9. julija 1892. Landcsgksctz- und Verordnungsblatt für daS Hcyliglhum AeiermarK. XI. S t ü ck. Jahrgang I8ST Herausgegebcn und versendet am 9. Juli 1892. 25. Postava z dne 8. junija 1892, veljavna za okoliš mestno občino Ljubno, o pobiranju naklad in pristojbin v pokritje stroškov za priskrbovanje vodo povodom gradbe vodovoda. S pritrditvijo deželnega zbora Moje vojvodine štajarskc zaukaznjcm sledeče : S 1. Kakor hitro bo v mestni občini Ljubno vodovod dovršen in bo začela mestna občina Ljubno dobavljati vodo iz vodne naprave pri Sv. Petru onkraj Ljubnega, bode vsak lastnik hiše ali zemljiškega posestva v mestni občini Ljubno, s prebivališči v tovarnah in kolodvorih vred, dolžen plačati mestni občini Ljubno v četrtletnih predplačilih obrokih znesek 2 '/2 kr. avst. vel j. od vsakega goldinarja letne najemnine, katera sc je napovedala ali pripoznala iz dotičnoga hrama ali poslopja ali za dotično zemljišče. 8 2- Posestnik hiše, zemljišča ali poslopja ima pravico, prenesti najemninsko priklado za slučaj, ako napelje vodo iz vodovoda v svojo hišo, oziroma v zemljiško posestvo ali poslopje, na svoje najemnike in jo od istih ti rja ti. Občini pa je samo on odgovoren, da sc naklada redno izplačuje. 8 3. Plaćanja naklade oproščeni so lastniki istih hiš, zemljiških posestev in poslopij, pri katerih iz krajevnih ali stavbeno redarskih uzrok o v ni mogoče vpeljati vodovoda, o čemur odločuje občinski predstojnik. § 4. Za hišno potrebo (pitje, kuhanje, pranje, snaženje i t. d.) oddaja sc voda brez daljnega pačila. 25. Gesth vom 8. Juni 1892, wirksam für das Gebiet der Stadtgemeinde Leoben, betreffend die Ginhebung von Auflagen und Gebühren behufs Deckung der Wasserbeschaffnngskosten anläßlich des Baues einer Wasserleitung. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthums Steiermark finde Ich anzuordnen, wie folgt: § 1. Sobald in der Stadtgemeinde Leoben die Wasserleitung gelegt sein und die Stadtgemeinde Leoben ans dem Wasserwerke St. Peter ob Leoben Wasser zu liefern beginnen wird, wird jeder Eigenthnmer eines Hauses oder einer Realität in der Stadt-gcmeinde Leoben, mit Einschluß der Wohngebäude in den Fabriken und Bahnhöfen, verpflichtet sein, der Stadtgemeinde Leoben in vierteljährigen Anticipativ-Raten den Betrag von 2% Kreuzern v. W. von jedem Gulden des aus dem betreffenden Hause oder Gebäude oder aus der betreffenden Realität einbekannten oder anerkannten jährlichen Miethzinses zu zahlen. 8 2. Der Eigenthnmer des Hanfes, der Realität oder des Gebäudes ist berechtigt, die Miethzins-Umlage für den Fall, als er das Wasser ans der Wasserleitung in sein Hans, beziehungsweise seine Realität oder seine Gebäude einleitet, ans seine Miether zu überwälzcn und von denselben einsordern. Der Gemeinde gegenüber haftet jedoch nur er für die ordnungsmäßige Entrichtung der Auflage. 8 3. Von der Entrichtung der Auflage befreit sind die Eigenthümer jener Häuser, Realitäten und Gebäude, bei denen die Einführung der Wasserleitung aus örtlichen oder baupolizeilichen Gründen unthunlich ist, worüber der Gemeindevorsteher entscheidet. 8 4. Für den Hausbedarf (Trinken, Kochen, Waschen, Reinigen rc.) wird das Wasser ohne eine weitere Gebühr abgegeben. Za druge svrhe, kakor ozlasti za obrtnijo in obrte, za vrtove i. t. d. plačuje se voda, ki se odda iz občinskega vodovoda, po določenem tarifu, za javna poslopja, za katera sc ne plačuje najemnina, pa po posebni pogodbi. Za veljavo tarifa je potrebno potrdilo deželnega odbora v soglasju s c. kr. namestništvom. 8 5. Občinski predstojnik ima pravico, pri mudnosti eksekutivno iztirjati v § 1 določeno naklado od posestnika hiše, zemljišča ali poslopja in po tarifu pripadajoče pristojbine od pooblaščenega prejemnika po § 80, odst. 3. obč. reda z dne 2. maja 1864 (dež. zak. in uk. list, št. 5) za vojvodino štajarsko) 8 6. Pravica za pobiranje teh naklad, oziroma pristojbin preneha koncem leta 1902. § 7. Izvrševanje te postave naročam Mojemu ministru notranjih zadev. V Budapešti, dne 8. junija 1892. Frane Jožefi. r. Taaffe 1. r. 26. Postava z dne 13 junija 1892, veljavna za vojvodino štajarsko izven deželnega glavnega mesta Gradec o oskrbovalnih vsprejetiščih. S pritrditvijo deželnega zbora Moje vojvodine štajarske zankazujcin sledeče: Člen I. Postava z dne 30. oktobra 1888, dež. zak. in uk. list, št. 50, se razveljavi in na njeno mesto stopi sledeča postava: 8 i. Da sc zabrani beračenje po hišah in po cestah, ter da sc užene vlaču-garstvo, ustanavljajo sc, izvzemši glavno mesto Gradec, na Stajarskem oskrbovalna vzprejetišča. S 2. Oskrbovalna vsprejetišča se naj strinjajo navadno z odgonskiini postajami, kakoršne že veljajo, ali z onimi, katere sc bodo še ustanovile. Krajc, kjer sc naj ustanove oskrbovalna vsprejetišča, naj določi deželni odbor v soglasju s c. kr. namestnijo. Für andere Zwecke, als besonders für Industrie- und Gewerbczwecke, für Gärten n. s. w. wird das aus der Gemeinde-Wasserleitung abgegebene Master nach einem bestimmten Tarife, für öffentliche Gebäude, für die ein Micthzins nicht entrichtet wird, nach einem besonderen Uebereinkommen bezahlt. Zur Giltigkeit des Tarifcs ist die Genehmigung des Landes-Ausschustes im Einverständnisse mit der k. k. Statthalterei erforderlich. § 5. Der Gemeindevorsteher ist berechtigt, bei eingetretener Säumniß die im § 1 festgesetzte Auflage von dem Eigcnthümcr des Hauses, der Realität oder des Gebäudes und die nach dem Tarife entfallenden Gebühren vom Bezugsberechtigten nach § 80, Abs. 3 der G.-O. vom 2. Mai 1864 (L.-G.- n. V.-Bl. Nr. 5) für das Herzogthum Steiermark, im Crecutionswege einzubringen. 8 6. Das Recht zur Cinhebnng dieser Auflagen, beziehungsweise Gebühren, erlischt mit Ende des Jahres 1902. 8 7. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes wird mein Minister des Innern betraut. Budapest, am 8. Juni 1892. Fra»; Joseph P. Taaffe m. p. 26. Gesetz vom 13. Juni 1892, wirksam für das Herzogthum Steiermark mit Ausnahme der Landeshauptstadt Graz, betreffend die Natural-Derpflegsstatioucu. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthnmes Steiermark finde Ich anzuordnen, wie folgt: Art. I. Das Gesetz vom 30. Oktober 1888, L.-G.- u. V.-Bl. Nr. 50, wird außer Wirksamkeit gesetzt und tritt an besten Stelle nachfolgendes Gesetz: 8 1. Zur Hintanhaltnng des Haus- und Straßenbettels, sowie zur Verminderung der Landstreicherci, werden in Steiermark, mit Ausnahme der Landeshauptstadt Graz, Natural-Verpflegsstationen errichtet. 8 2. Die Natural-Verpflegsstationen haben in der Regel mit den bereits bestehenden oder noch weiter zu errichtenden Schnbstationen zusammenznfallen. Die Orte, wo Natnral-Verpflegsstativnen errichtet werden sollen, sind vom Landcs-Ausschuste im Einvernehmen mit der k. k. Statthalterei festznstellen. § 3. Notranja uprava, nameščcnjc nadzornikov in postajnih voditeljev, odmerjenje najemnin in oskrbovalnih stroškov, nadalje nadzorovanje o pravilnem poslovanju in celem opravljanju pripadajo deželnemu odboru. § 4. V oskrbovalnih vsprejetiščih sc sprejemajo osebe brez dela in brez premoženja, pa dela zmožne, katere se izkažejo z delavsko knjigo, s certificatom, s potnim pismom ali z izkaznico, ki zadostujejo postavam in imajo dovoljenje za potovanje, in osebe, katere morejo dokazati, da so delale zadnja dva mesca. Dokaza tega dela za dva mesca ne potrebujejo oni, ki so sc podali na pot, prodno so dokončali svoj uk, in ki morejo to dokazati z izučnim pismom. Ne vzprejemajo se: 1. posli in delavci sploh; 2. oni obtrtnijski pomagači, ki v zadnjih šest mescih niso delali v svojem poklicu, tudi ako imajo dovoljenje za popotvanjc. § 5. Pri prvem sprejemu v oskrbovalno vsprejetišče napiše sc sprcmljavalni list, kar sc ima vbeležiti v potno pismo. 8 6- Kdor sc zglasi v postaji, mora oddati potno pismo, delavski dokaz in spremljevalni list vodji oskrbovalnega vsprejetišča, kteri mora ta pisma v postaji vsprejetemu pri odhodu zopet izročiti. V slučaju, ako zglašcncc v postaji ni sposoben za sprejem, mora sc mu odvzeti spremljevalni list, kar pa sc ima zaznamovati v potnem pismu. 8 7. Osebe sprejete v oskrbovalno vsprejetišče so dolžne opravljati primerno delo. Ako bi sc branila, naj sc postopa zoper dotično osebo po § 4 postave z dne 24. maja 1885, drž. zak., št. 89. S 8- Občine, v katerih sc nahajajo oskrbovalna vsprejetišča, morajo ista neposredno nadzorovati in zlasti so dolžne, da: 1. Priskrbijo prostore oskrbovalnim vsprejetiščem za plačilo najemnine, navadne v dotičnom kraju; 2. nadzorujejo predpisu primerno brano v postaji vsprejetih; § 3. Die innere Einrichtung, die Bestellung der Inspektoren und Stationsleiter, die Bestimmung der Miethzinse und der Verpflegskosten, ferner die Ueberwachung des regelmäßigen Dicnstbetriebes und der gestimmten Gebahrung stehen dem Landes-Aus-schuffe zu. 8 4. In den Natnral-Vcrpflegsstationcn werden arbeits- und mittellose, jedoch arbeitsfähige Personen ausgenommen, welche sich mit einem nach den gesetzlichen Bestimmungen ausgestellten, mit einer Reisebewilligung versehenen Arbeitsbuch^ Certificate, Reisepässe oder einer Legitimationskartc answeisen und den Nachweis liefern können, daß sie in den letzten zwei Monaten in Arbeit gestanden sind. Von dem Nachweise dieser Arbeit sind jene für die Dauer von zwei Monaten befreit,' welche vor Antritt ihrer Reise aus der Lehre getreten sind und dieses mittelst Lehrbriefes zu bestätigen vermögen. Von der Aufnahme sind ausgeschlossen: 1. Dienstboten und Taglöhner überhaupt; 2. jene gewerblichen Gehilfen, welche in den letzten sechs Monaten in ihrem Berufe nicht gearbeitet haben, auch wenn sic mit einer Reisebewilligung versehen sind. 8 5. Bei der ersten Aufnahme in eine Verpstegsstation wird ein Begleitschein ausgestellt, welcher Umstand in die Reiseurkunde einzutragen ist. 8 6. Der in einer Station Vorsprechcnde hat seine Reiseurknnde, die Arbeitsnach-weisung und den Begleitschein dem Leiter der Natnral-Verpflegsstation abzngcben, welcher diese Urkunden dem in der Station Aufgenommenen beim Abgange wieder auszufolgen hat. Im Falle, daß der in der Station Vorsprechende zur Aufnahme nicht geeignet ist (8 4), ist der Begleitschein abzunehmen und dies; in der Reiseurkunde ersichtlich zu machen. 8 7. Personen, welche in einer Natnral-Verpflegsstation Aufnahme finden, sind zur Leistung angemessener Arbeit verpflichtet. Im Weigerungsfälle ist gegen die betreffende Person das Verfahren nach 8 4 des Gesetzes vom 24. Mai 1885, N.-G.-Bl. Nr. 89, einzuleitcn. 8 8. Die Gemeinden, in welchen sich Natnral-Verpflegöstativnen befinden, haben über dieselben die unmittelbare Aufsicht zu führen und sind insbesondere verpflichtet: 1. Die Lokalitäten für die Natnral-Verpflegsstation gegen Vergütung des ortsüblichen Miethzinses beizustellen; 2. die vorschriftsmäßige Verköstigung der in der Station Aufgenommenen zu überwachen; 3 porokujcjo za prevzeli inventar; 4. podpirajo voditelje postaj z močijo svoje oblasti; 5. se pokorijo navodilnim ukazom nadzornikov oskrbovalnih vsprcjetišč kot uradnih oseb deželnega odbora. $ 9- Stroške za ustanovljenje, za vzdrževanje in za upravo oskrbovalnih vsprcjctisč plačuje dežela. § 10. V vsaki občini mora sc očitno razglasiti po stalnem razglasu prepoved beračenja, in dodati sc mora ob enem oznanilo, da se vsprcjemajo osebe, ki so brez dela in brez premoženja, pa dela zmožne, v bližnjem oskrbovalnem vzprcjc-tišču, ki sc naj imenuje določno. 8 11. Državni uradniki, ki so po obstoječih postavah pooblaščeni za nadzorovanje prenočišč, imajo tudi pravico do nadzorovanja oskrbovalnih vsprcjetišč. Člen II. Sedanji inventar oskrbovalnih vsprcjetišč prepušča se brezplačno deželi v last. Člen 111. Ta postava obvelja z dnevom njenega razglašenja. Člen IV. Svojemu ministru za notranje zadeve naročam njeno izvrževanje. Na Dunaju, dne 13. junija 1892. Frane Jožef 1. Taaffe 1. r. 27. Ukaz pravosodnega ministerstva z dne 1. junija 1892, o priklopljenju krajne občine Sv. Peter v sulmski dolini k okolišu okrajno sodnije v Dcutscli-Landspergu na Štajarskem. Na podlagi postave z dne 11. junija 1868, št. 59, drž. zak., izloči se krajna občina Sv. Peter v sulmski dolini iz okoliša okrajne sodnijo Ivnica in priklopi se onemu okrajne sodnije Dcutsch-Landsbcrg. Ta ukaz obvelja z 1. januarjem 1893. Schönborn 1. r. 3. die Haftung für das übernommene Inventar zu tragen; 4. die Stationsleiter mit ihrer Machtbefugniß zu unterstützen und 5. den instructivnsmäßigen Weisungen der Natural-Derpflegsstations-Jnspectoren als Organen des Landes-Ausschusses Folge zu leisten. 8 9. Die Kosten der Errichtung, Erhaltung und Verwaltung der Natural-Verpsiegs-stativnen bestreitet das Land. 8 10. In jeder Gemeinde ist das Verbot des Bettelns in auffälliger Weise durch bleibenden Anschlag kund zu machen, und zugleich die Bekanntgabe beizufügen, daß arbeits- und mittellose, jedoch arbeitsfähige Personen in der nächsten namentlich zu bezeichnenden Natural-Verpflegsstation Aufnahme finden. 8 11. Die nach den bestehenden Vorschriften zur Uebcrwachung von Herbergen berufenen staatlichen Organe sind auch zur Beaufsichtigung der Natural-Verpflegsstationeu berechtigt. Art. JI. Das gegenwärtige Inventar der Natural-Verpflegsstationen geht unentgeltlich in das Cigenthum deö Landes über. Art. III. Dieses Gesetz tritt mit dem Tage der Kundmachung in Wirksamkeit. Art. IV. Mein Minister des Innern ist mit dem Vollzüge desselben beauftragt. Wien, am 13. Juni 1892. Franz Joseph m. P. Taaffe m. p. 27. Verordnung des Justiz-Ministeriums vom 1. Juni 1892, betreffend die Zuweisung der Ortsgemeinde St. Peter im Sulmthale zu dem Sprengel des Bezirksgerichtes Deutsch-Landsberg in Steiermark. Auf Grund des Gesetzes vom 11. Juni 1868, Nr. 59 R.-G.-Bl., wird die Ortsgemeindc St. Peter im Sulmthale aus dem Sprengel des Bezirksgerichtes Eibis-wald ausgeschieden und jenem des Bezirksgerichtes Dcutsch-Landsberg zugewiesen. Diese Verordnung tritt mit 1. Jänner 1893 in Wirksamkeit. Schönborn m. p. n** 28. Razglas c. kr. namestnika na Štajarskem z dne 19. junija 1892, o Najvišjem potrdilu sklepa deželnega zbora z dno 14. marca 1892, zastran pobiranja višjih občinskih pri klad v krajni občini Preborje za leti 1892 in 1893. Njegovo c. in kr. Apostolsko veličanstvo blagovolilo je odobriti Naj-milostneje z Najvišjim odlokom z dne 9. junija 1892 sledeči sklep štajerskega deželnega zbora z dne 14. marca 1892: „Krajni občini Preborje v sodnjiskem okraju Kozje dovoljuje se dodatno v pokritje občinskih potrebščin, vrhu jej že od okrajnega zastopa Kozje dovoljenih 60°/0, še pobiranje 1 l%tne, vkup toraj 71 %tne občinske pri klade od vseh v občini predpisanih neposrednih cesarskih davkov in državnih doklad za leto 1891“. „Krajni občini Preborje v sodnjiskem okraju Kozje dovoljuje se v pokritje občinskih potrebščin za leto 1892, vrhu jej že od okrajnega odbora Kozje dovoljenih 60%, še pobiranje 10%tnc, vkup toraj 70%tnc občinske priklade od vseh v občini predpisanih neposrednih cesarskih davkov in državnih doklad. Kiibeck 1. r. 29. Razglas c. kr. namestnika na Štajarskem z dne 22. junija 1892, o Najvišjem petrdilu sklepa deželnega zbora štajarskega z dne 23. marca 1892, zastran opuščenja kosa okrajne cesto I. razreda od Hartberga v Fehring. Njegovo c. i kr. Apostolsko veličanstvo blagovolilo je odobriti Najmilostneje z Najvišjim odlokom z dne 11. junija 1892 sledeči sklep štajarskega deželnega zbora z dne 33. marca 1892, o opuščenju okrajne ceste I. razreda, Hartberg-Fehring v daljini od kilometra 17*338 do kilometra 53*974 (kjer se združi cesta Fehring-IIartbcrg z Gleisdorf-Fridberško cesto I. razreda v Ilartbergu) kot okrajne ceste I. razreda in o proglašenju te proge za okrajno cesto II. razreda. Kiibeck 1. r. 28. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 19. Juni 1892, betreffend den Allerhöchst genehmigten Landtagsbeschluß vom 14. März 1892, wegen Einhebung erhöhter Gemeinde-Umlagen in der Ortsgemeinde Preborje pro 1891 und 1892. Se. f. it. f. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschließung vom 9. Juni 1892 nachstehenden Beschluß des steiermärkischen Landtages vom 14. März 1892 allergnädigft zu genehmigen geruht: „Der Ortsgemeinde Preborje int Gerichtsbezirke Drachenburg wird zur Deckung der Gemeinde-Erfordernisse zu den ihr bereits von der Bezirksvertretung Drachenburg zur Cinhcbuug bewilligten 60%, noch die Einhebung einer 1 l%igeit, zusammen daher einer 71%igcti Gemeindeumlage auf sämmtliche in der Gemeinde vorgeschricbenen directen landesfürstlichcn Steuern stimmt Staatszuschlägen für das Jahr 1891 nachträglich bewilligt." „ Der Ortsgemeinde Preborje im Gerichtsbezirkc Drachenburg wird zur Deckung der Gemeinde-Erfordernisse für das Jahr 1892 zu den ihr bereits vom Bezirks-Aus-schusse Drachenburg zur Einhebung bewilligten 60%, noch die Cinhcbung einer 10%igctt, zusammen daher einer 70%igcn Gemeindeumlage auf sämmtliche in der Gemeinde vor-geschriebcnen directen landessürstlichen Steuern stimmt Staatszuschlägen bewilligt." Kübeck m. p. 29. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 22. Juni 1892, betreffend den Allerhöchst genehmigten Beschluß des steiermärkischen Landtages vom 23. März 1892, bezüglich der theilweise» Auflassung der Bezirksstraße I. Elaste von Hartberg nach Fehring. Se. k. u. k. Apostolische Majestät haben mit Allerhöchster Entschließung vom 11. Juni 1892 den Beschluß des steiermärkischen Landtages vom 23. März 1892, betreffend die Auflassung der Bezirksstraßc I. Claffe, Hartberg-Fehring in der Strecke vom Kilometer 17*358 bis Kilometer 53*974 (Einmündung der Fchring-Hartberger in die Gleisdorf-Friedberger Bezirksstraße I. Claffe in Hartberg) als Bezirksstraße I. Claffe und die Erklärung dieser Strecke als Bezirksstraße II. Claffe, allergnädigst zu genehmigen geruht. Kübeck m. p. Druck«»! „C«ffam“, ®raj. 11***