fx Ilio e. Y^rid St. Cleveland, Ohio. AMERIKANSKI SLOVENEC LETNICO obhaja letos "Amerikanskl Slovenec" PRVI SLOVENSKI LIST Vj AMERIKI !Se«Jo: Za vero in narod — ta pravico in retnico — od boja do tmagel GLASILO SLOV. KATOU DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAG1; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian Organizations J NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (NO.) 112. CHICAGO, ILL., SREDA, 11. JUNIJA — WEDNESDAY, JUNE 11, 1941 LETNIK (VOL.) L. Mi nazijev o Sinji zagoneten - Armada zasedla tovarno -■ i__— i . —» » • ■ = ■ . " ... ■ 11 Angliji se zdi sumljivo, da Nemčija ne nastopi Britanske čete doslej niso naletele na učinkovit odpor v Siriji. — Zagonetka, zakaj naziji ne gredo branit dežele. — Trditve o napetih rusko-nemških odnošajih. NAČRT PROTI STAVKAM V kongresu dva predloga, da se preprečijo stavke. Washington, D.C. — V kongresu sta bila v ponedeljek v pretresu dva predloga, s katerimi bi se imele preprečit« stavke. Prvi, ki je bil stavljen v senatu, bi dovoljeval vladi, prevzeti in obratovati katerokoli 'tovarno. Ta predlog je do-stavek k zakonskemu predlogu, ki bi mejo za obveznost vojaškega nabora znižal od sedanjih "5 let na 27 let, in, ki bo bržkone tudi sprejet. Drugi predlog, stavljen v poslanski zbornici, pa govori, naj se delavstvu v tovarnah z vojnimi naročili prepove plača, ako so na stavki 10 dni ali več. Ta predlog pa nima dosti izgleda, da bi bil odobren. » London, Anglija. — Čete Britancev in "svobodnih Francozov," ki so, kakor je bilo že včeraj poročano, vdrle v nedeljo v francosko posest Sirijo v Prednji Aziji, so sicer naletele na odpor tamkajšnjih francoskih čet, ki pa ni tako učinkovit, da bi mogel prodiranje zaustaviti. Tako se zdi, da bodo mogli napadalci uspešno zajesti celo deželo, ako se polomij kaj ne izpremeni. Glavna izprememba, ki bi Prišla v poštev, bi bila v tem, ako bi se pri obrambi Sirije pojavila nazijska armada. Vedenje Nemčije prva dva dni bojev v Siriji pa je bilo nadvse Zagonetno, ako že ne naravnost sumljivo. Izvzemši kratkega poročila o suhem dejstvu, namreč, da je bila omenjena dežela od Britanije napadena, se ni iz Nemčije uradno sploh nič slišalo o celi zadevi. Angleži zato upravičeno razmotrivajo, na" kako stališče so se naziji postavili, in kdaj, ter kako bodo udarili; never-j jetno je namreč, da bi pustili j Sirijo brez odpora v britanskih rokah, kajti preveč važna jim je za njih nameravani udarec na britanske posesti na bližnjem vzhodu. Ena domnev, ki se izražajo tukaj, je ta, da hočejo naziji najprej videti, kako se bodo obnesle francoske čete, ki Sirijo branijo in da bodo njim Prepustili prve glavne boje; ko bodo t.e omagovale in bodo tudi britanske čete v enaki meri oslabljene, bodo šele oni 8 svojo armado nastopili in z lahkoto napravili konec. Drugi zopet ugibajo, da bo Nemčija nalašč dopustila, da Britanci zasedejo Sirijo, češ, da todo oni potem lahko opravičeni za svoj napad, ko bi ne šli tja, da zavzamejo deželo, marveč, da Britance iz nje iz-ženejo. Baje pa, kakor trdijo nekateri, tudi Rusija igra važno V'logo. Ponovno se namreč slišijo govorice, da med naziji in sovjeti ni vse gladko, in, da se Nemčija zato ne vtika v Sirijo, ker se mora pripravljati za spopad z Rusijo. Tako so prišla v ponedeljek poročila, da Jemljejo naziji svoje vojaštvo iz južnega dela Balkana ter 8a zbirajo v Rumuniji na ruski meji. Ako so ta poročila resnična, bi lahko pomenila, da Utegne priti med naziji in sov-jcti do skorajšnjega spopada. Vendar pa so drugi krogi zo-S>et mnenja, da se to koncentriranje čet v Rumuniji utegne v"ršiti tudi iz drugega vzroka, namreč, da se pošljejo te preko Črnega morja v južno Rušilo in od tam preko Perzije v trak; in ti krogi tudi pravijo, da je k temu prehodu najbrž dala Rusija svoje popolno do- NOVO SREDSTVO PROTI PODMORNIKOM Detroit, Mich. — Nevarnost, ki jo tvorijo podmorniki na morju, se utegne znatno znižati, ako se bo obnesla nova iznajdba, o kateri se je izrazil nje iznajditelj, da bo izpopolnjena in postavljena v uporabo v doglednem času. Iznajditelj je Ch. F. Kettering in, sodeč na podlagi njegovih dosedanjih rekordov, se lahko pričakuje, da ima v resnici nekaj učinkovitega; Kettering je namreč eden ameriških ženi-jev, kateremu se imamo za hvaliti že več važnih iznajdb, med njimi za "self-starter" pri avtomobilu. K^kor pravi, je znano, da podmorniki stoje preko noči nad vodo v bližini ladij, katere so si vzeli "na piko," in, ko se začne daniti, oddajo vanje svoje torpede, na kar se sami- spuste pod vodo. Ta nova iznajdba bo po Ket-teringovi trditvi izsledila pod-mornike, ko so ponoči nad vodo, da se jih lahko tedaj napade. 2e zdaj pa so v uporabi posebni "detektorji," s katerimi se najdejo podmorniki, ko so pod vodo. -o-- INTERNIRANE ANGLEŽI-NJE SE DOLGOČASIJO Prvi resen spor predsednika z delavstvom predsednik dal ukaz, da aerop lansko tovarno zasede vojaštvo. — Ta korak utegne biti preizkušnja za njegovo popularnost. — Stavkarji očividno kljubovalni. "SVOBODNI FRANCOZI" IMAJO 40,000 MOŽ London, Anglija. — Armada "svobodnih Francozov," katerim načeluje general de Gaulle, šteje okrog 40,000 mož, po večini vsi preizkušeni vojaki, ki so se že prej udeležili raznih bitk. Povrhu pa imajo tudi večje število bojnih ladij. Del te armade, kakor ž« poročano, sodeluje z Britanci pri sedanjem vpadu v Sirijo. De Gaulle sam je točasno v Palestini. --o- ANGLEŽI ŽELE SPOJITEV Z ZED. DRŽAVAMI London, Anglija. — V sedanji stiski Anglije se iz njenih vodilnih krogov čimdalje glasneje izraža ideja, naj bi se ta dežela spojila z Zed. državami v eno enoto. V to svrho so Ravensburg, Nemčija. — V tukajšnjem mestu je v nekem nunskem samostanu interniranih 330 Angležinj, ki jih je vojna zalotila v Nemčiji in bodo seveda morale tukaj ostati, dokler bo vojna trajala. Kakor ugotavljajo poročevalci, katerim je dovoljeno, da jih obiskujejo, se tem ženskam ravno ne godi preslabo in dobivajo približno enako hrano kakor nemško prebivalstvo ter tudi niso priganjane k delu. Ravno to, namreč, da nimajo nobenega posebnega opravila, je pa najbrž najhujše, kajti glavno zlo za nje je dolgočasje. Knjige, ki so jih im^le, so že vse prečitale, radio ne smejo imeti in angleških listov ne dobivajo. Neko dekle pa je menda še najbolj odkrito povedala, ko je dejala, da jo najbolj dolgočasi to, ko ne vidi drugega kakor same ženske. Zatrdila je. ko bo od tukaj izpuščena, da ne bo nikoli več nobene KRIZEMJVETA — London, Anglija. —Eden 'članov parlamenta, namreč B. Baxter, je zadnjo nedeljo izrazil zahtevo, naj se podeli vrhovna oblast nad vojno strategijo za celi britanski imperij štirim možem, namreč Churchillu in trem iz dominijonov. — Vichy, Francija. — V nezasedenem delu Francije se je v nedeljo brezplačno razdeljeval kruh, ki ga je Francija dobila kot darilo od Amerike. To je bilo tretje tako razdeljevanje in tudi zadnje. — Tokio, Japonska. — Potniki, ki prihajajo semkaj iz Singapora, pripovedujejo, da Britanci z mrzlično naglico utrjujejo tamkajffhjo svojo trdnjavo za morebitni izbruh vojne. Istočasno pa prihaja tja avstralsko vojaštvo v velikem številu. Iz Jugoalavijm Vlada kraljevine Jugoslavije, ki sedaj biva v izgnanstvu nekje na vzhodu, je formirala centralni tiskovni urad, potom katerega bo redno obveščala svoja dopisništva. — Še drugo iz domovine. Angleži pripravljeni celo toliko žrtvovati, da bi odpravili svoje plemenitaške naslove, ki bi se ne skladali z ustavo Zed. držav. Tako se je izrazil zadnjo nedeljo napram nekemu časnikarju bivši vojni tajnik Hore-^elisha, rekoč, da bi se Angleži odpovedali v ta namen vsemu, kar ni bistveno Dejal je, da je po njegoveta mnenju angleško-ameriška zveza največja ideja, kar jih danes pozna svet. Predstavite vašim prijateljem "Amer. Slovenca" in jim ga priporočite, da se nai\j na« roče! ženske niti pogledala. -o- "ŠIRITE AMER. SLOVENCA" NIZOZEMSKI OTOKI SE NE PODAJO Tokio, Japonska. — Armad-ni in mornariški voditelji so imeli zadnjo nedeljo konferenco z vladnimi osebnostmi, da določijo, kako naj se nastopi proti nizozemskemu vzhodno-indijskemu otočju. To otočje je namreč zavzelo izredno kljubovalno stališče napram japonski ponudbi za medsebojno trgovsko pogodbo. OTROKE ZAPOSLE PRI ŽETVI V ANGLIJI London, Anglija. — Zaradi pomanjkanja delovnih moči, ko so moški deloma zaposleni v industriji, deloma vzeti v vojake, so tukajšnje oblasti, od poljedelskega ministerstva navzdol, pričele izražati apel, naj se pri letošnji žetvi v čim največji meri uporabijo šolski otroci za tlelo. Kakor se je poljedelsko ministerstvo izrazilo, je letos posejana znatno večja množina zemlje kakor prej ter Washington, D. C. — Na ukaz predsednika Roosevelta je vojaštvo armade Zed. držav v ponedeljek zjutraj zasedlo tovarno aeroplanov North American Aviation v Ingle-wood, Cal. Ta odredba je bila izdana, ko je delavstvo v omenjeni tovarni, spadajoče v CIO unijo, odklonilo, da bi ukinilo stavko in šlo na delo. Tovarna ima za 200 milijonov obrambnih naročil in zato se je federalna vlada odločila k tako energičnemu nastopu. Predsednikov korak, ko je z vojaštvom nastopil proti delavstvu, se smatra, da ima da-lekosežen pomen, kajti to je prvikrat, da je prišlo med njim in delavstvom do tako odkritega spora, in bo torej zanj nekaka preizkušnja, ali bo kljub takemu nastopu mogel obdržati svojo popularnost, ali pa bo delavstvo na splošno zamerilo ta korak. Višji voditelji CIO so na strani predsednika, kajti pravijo, da je to "divja" stavka, za katero so odgovorni le lokalni voditelji. Nasprotno pa se zdi, da delavstvo v prizadeti tovarni sami misli, da je stavka upravičena, češ, da s 50 centi na uro ne more izhajati. Tako so se vsaj glasili napisi, ki so jih nosili piketi, s katerimi je bila v ponedeljek zjutraj obdana tovarna. Iz nekega drugega napisa pa se tudi razvidi, da bo vojaštvo težko kaj zaleglo ; glasil se je namreč : "Bajoneti ne bodo gradili bombnikov." bo torej tudi pridelek večji in bo zato potrebno, da bodo šolski otroci pri žetvi zaposleni. Vrhovna šolska oblast pa je naročila lokalnim vzgojnim oblastem, naj počitnice tako urede, da se bodo ujemale z delom na polju. -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA" Dopisništvo centr. tisk. urada pri kraljevem poslaništvu v Washingtonu poroča: Na bližnjm iztoku, v bivališču vlade kraljevine Jugosla vije, je bil formiran centralni tiskovni urad, ki je začel redno obveščati svoja dopisništva. Vojni kabinet predsednika vlade generala Dušana Simo-viča, je razen majhnih izpre-memb isti, kakor je bil formiran v Beogradu dne 27. marca t. 1. Na mestu prvega podpredsednika vlade Dr. V 1 a d k a Mačka, je glavni tajnik "Hrvaške Kmečke stranke" Dr. Ju raj Krnjevič. Od hrvaških ministrov nista mogla pobegniti v izgnanstvo poleg Dr. Mačka ministra Dr. Josip Tor-bar in Dr. Bariša Smoljan. Na mestu pok. Dr. Kulovca je Dr. Miha Krek. Od Slovencev je sedaj v vladi tudi Dr. Fran Snoj. Na pobegu je umrl črnogorski politik, minister brez listnice Marko Dakovič. — (Minister M. Dakovič je bil ustreljen z mitral jezo od sovražnih letalcev, ki so preganjali jugoslovanska letala na poletu iz Jugoslavije na Grško. — Op. "JK"). — Med člani kraljeve vlade v tujini so zastopniki vseh najvanejših političnih strank v Jugoslaviji. Po spontano manifestira-nem narodnem zaupanju za vlado generala Dušana Simo-viča v deželi kaže prisotnost omenjenih političnih prvakov v njej to, da popolnoma odobravajo vsi sloji našega naroda politiko vlade ganerala Si< moviča, izražano v besedah: '"Podaljšanje vojne do zma- ge!" Najodličnejši med temi prvaki so: Ban banovine Hrvatske, predstavnik hrvaške avtonomne oblasti; Dr. Ivan Šuba-šič, bivši vladni predsednik general Peter Zivkovič, (Jug. nar. stranka) ; bivši ministri Krsta Miletič in Božidar Mak- V PREDNJI AZIJI KONČNO IZBRUHNILO voljenje ter, da ni med njo in Nemčijo nobenega spora, marveč, da tesno sodelujete. Vsekakor je gotovo, da je pričakovati od strani Nemčije v kratkem nekega koraka, ki bo bržkone presenetljiv. V prednji Aziji je končno izbruhnila dolgo pričakovana vojna vihra, toda v tem slučaju so napad podvzele britanske čete in ne nazijske. Zadnjo nedeljo so namreč Britanci v zvezi s "svobodnimi Francozi" pričeli vdirati v francosko posest Sirijo od dveh strani, od juga iz Palestine in Transjordanije in od vzhoda iz Iraka. _ Kraljeva vlada si prizadeva učvrstiti in razširiti svoje zveze z Združenimi državami in Anglijo. Napori kraljeve vlade stremijo za obnovitev jugoslovanske vojaške sile s pomočjo iz-beglih rednih vojaških sil raznih orožnih vrst, zlasti letalske, kakor tudi s pomočjo do-brovoljcev, ki se že prijavljajo. Kraljeva vlada, v kateri in okoli katere so najboljši predstavniki Srbov, Hrvatov in Slovencev, veruje v zmago demokratičnih načel in deluje z vsemi svojimi močmi za vstajenje Jugoslavije. -o- Les iz sosedovega gozda je prodal Posestnik Miha ima lep gozd pri Sv. Vidu nad Čatežem. Skoda se mu je zdelo prodajati iz svojega gozda lepih ja-vorovih dreves, pa je kupcu pokazal, naj poseka drevesa k ar v sosedovem gozdu. Kupec je pridno sekal, zlasti še, ker je bila kupnina zelo nizka. Mihovemu sosedu se. je pa čudno zdelo, da iz njegovega gozda izginjajo baš najlepša drevesa, ne da bi vedel, kdo mu jih seka. Stvar je pa prišla na dan in Miha bo moral poleg kazni, plačati sosedu še lepo • odškodnino. Smrtna kosa Na Senovem pri Ilajhenbur-gu je umrl Joško Senica, posestnik, nekdanji občinski, od- ■ bornik in član krajevnega šolskega sveta ter soustanovitelj : gasilske čete star 39 let. — V ■ Mariboru je umrl Avgust Sir, škropilni mojster star 67 let. — V Ljubljani je umrl Vinko - Borštnar, poštni zvaničnik > - pokoju star 74 let. t Nesreča Pri železniškem podvozu p»oti Sigečici, na zagi-ebškem kolodvoru se je nekega jutra zgodila nesreča, ki je zahtevala življenje 23 letnega železniškega uslužbenca Stjepa-na Juriča. Jurič se je bil vračal po železniški progi proti domu, pa ga je na potu zajela lokomotiva in mu odrezala glavo. -o- Obsojen Mali kazenski senat v Ljubljani je obsodil Toneta Sevei'-ja, rojenega na Ježici pri Ljubljani, že večkrat kaznovanega, na šest mesecev strogega zapora, ker je Ivanki Erjavčevi ukradel kolo, vredno 1000 dinarjev. --o- Dve nesreči Levo nogo nad kolenom si je zlomil upokojeni železničar Simon Jagodic iz Rogaške Slatine. — V Zgornjih Zrečah si je pa zlomila dfesno roko v [ramenu Ana Mumel. Oba sta simovič. (Radnička stranka) ; Grga Angjelinovič, (Jug. nar. stranka) ; Večeslav Vilder, (Samostojna dem. stranka) ; časnikar in publicist Miloš Bo-bič iz Zagreba; načelnik beo-gradske občine Dobrivoje La-zarevič; zastopnik predsednika Zemljorad. stranke Dr. Miloš Tupanjanin; generalni tajnik Demokratske stranke Božidar Vlajič; glavni tajnik Slov. ljudske stranke Fran Ga-brovšek; predstavnik sloven skih liberalcev Dr. J. M. Čok ir, nekaj bivših senatorjev, narodnih poslancev ln javnih delavcev, pristašev najvažnejših strank. Kraljeva vlada je popolnoma soglasna glede svojega bodočega programa, ki je: "Svoboda in nerazde>jivost Jugoslavije." Vlada kaže stalno in smiselno delavnost v pripravah za udejstvovitev tega dela in programa. morala v bolnico. ŽENSKO SRCE (220) (Metropolitan Newspaper Service) Napisal: Edgar Rice Burroughs nt WW ki>HiUiW »» swrm* SYNDICATE. Inc. TOMMY'S PITIFUL CRY WAS PERHAPS HIS LAST. NOW HE COULD ALMOST FEEL. ,THE LION'S HOT BREATH UPON HIM.i SOMETHING IN THAT CRY STIRRED TARZEELA. THIS WAS THE PLEA OF A HELPLESS CHILD, ALONE AGAINST DEATH A L1SHTNINS IMPULSE ELECTRIFIED HER LITHE BODY. SHE DREW HER BOW TO SLAY THE LION. MS TOO T£?? > Dogodki i med SZovend W' Ameriki j * Rfts 8 ~22Q- » THOUGH HERS WAS A v SAVAGE HEART, SHE WAS A WOMAN, WITH THE LATENT INSTINCTS OF A MOTHER. Tommyjev usmiljenja vreden krik jc bil zadnji. Saj je žc skoro čutil toplo levovo :apo m seboj. Toda ta krik jc vzdramil Tarzelo. To je bil krik otroka, ki je brez polnoči nasproti sgirti. Četudi jc bilo njeno srce divjaško, je bila vendar le ženska in v njej je živel skril nagon matere. Kot blisk elektrike jc prešinil njeno telo. Prijela je za lok, da ubije leva. — Jc li. bila prepozna??? Hessov slučaj Ko je pred nekaj tedni pristal na Škotskem nemški nazij Rudolf Hess, ki je menda v nazijski stranki tretji I najvišji vodja, ali vsaj bil nekaj takega, je svet s pozornostjo gledal na ta slučaj., Časopisje je bilo polno ugibanja, takega in takega. Govorili so, da je prišel, da pregovori Angleže, da bi sklenili mir. Drugi so govorili o razprtiji v nazijski stranki in da je Hess pobegnil iz strahu, da ga ne bi Hitler "počistil" iz stranke po svoji metodi, kakor zna to Hitler "čistiti". Ali je bilo kaj takega ali ne, le malokdo ve. Hess je pa le prišel v Anglijo in zdaj tam sedi in Angleži mu polagajo razne obkladke na glavo, da bi iz njega izvedeli to ali ono. Ali bodo, je vprašanje. Težko je verjeti, da bi Hess kot visok in odličen vodja v strukturi nazijske stranke bil tako malovažen za stranko in Nemčijo, da bi ga lahko kar tako le pogrešili, da bi kar slepo zaupali, pojdi na Angleško, pa jih nagovori, da sklenejo mir. Drugo, da bi se bili voditelji stranke sprli med seboj in da bi iz strahu pred kaznijo pobegnil, je malo bolj verjetno, pa najbrže tudi to ni. Nemška tajna policija ima izboren špijonažni sistem in vsak je kontroliran ob vsakem koraku. Kako naj vzame kdo ob taki kontroli vojaško letalo in odleti iz dežele? Verjemi to, kdor hoče. Hess je moral imeti' cisto drugo nalogo in druge načrte. Bo morda tudi to le ugibanje in morda brez podlage, pa vendar se nam zdijo bolj blizu resnice, kakor druga domnevanja o Hessovem slučaju. Nobena skrivnost ni, da bi Nemci radi čimpreje zaključili to borbo, kajpada s sijajno zmago nad Anglijo. To, da Nemci niso kaki tepci pri vojaških pripravah je treba verjeti. Neumno bi bilo, da bi jih v tem kdo podcenjeval. So veliki mojstri in Angležem so že marsikje v tej borbi temeljito potegnili kapo na oči na polju diplomacije in na bojnem polju. Nemci predobro -vedo, da invazija na angleško otočje je za nje kljub vsej pripravljenosti trda kost. Angleži so svoje otočje pripravili na odpor proti invaziji vse drugače, kakor je bil pripravljen otok Kreta. Invazija v Anglijo bi stala tako visoke žrtve, da se jih ne upajo plačati Nemci, dasi so na vse temeljito pripravljeni. Prvič angleška morala ni omajana, marveč še veliko bolj utrjena, kakor je bila doslej. Nemci p^t napadejo le tedaj, kadar je odporna sila kakega naroda zrahljana, kadar računajo na to, da so v sovražni deželi že gotovi Kvizlingi, ^—. •-. i Naročnina! Subscription! V Za celo leto____$5.00 For one yeaf-------$5.00 Za pol leta __—...........2.50 For half a year-----2.50 Za četrt leta _______1.50 For three months-----1.50 2s Chicago, K>n«1" In Evropo: Chicago, Canada and Europe: Za celo leto For one year--$6.00 Za pol leta_ . 3-00 For half a year - 3.00 Za četrt leta____ 1.75 For three months —...................1.75 Posamezna StevilRa-----3c Single copy------------- 3c Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti poslani na uredništvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira, m Rokopisov uredništvo ne vrača. __________________________ Entered as second class matter, November 10, 1925 at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879. Sreda, 11. junija 1941 amerikanski slovenec Stran S F^^C^QOOQOO-OOOOO-OOOOOOOOOO-O-OOOO-OO-OOOOOOOOOOOOO-OOO-OOC^ Zapadna Slovanska Zveza o. DENVER, COLORADO Naslov in imenik glavnih uradnikov UPRAVNI ODBOR: Predsednik': Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. Podpredsednik in mladinski nadzornik: Geo. J. Miroslavih, 3360 Vine Street, Denver, Colo. 2 podpredsednik: Frank Primozich, 1927 W. 22nd PI., Chicago, 111. Tajnik- Anthony Jeršin, 4825 Washington St., Denver, Colo. Blagajnik: Michael P. Horvat, 4417 Penn. St., Denver, Colo. Vrhovni zdravnik: Dr. J. F. Snedec, Thatcher Bldg., Pueblo, Colo. NADZORNI ODBOR: Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block, Pueblo, Colo. 2 nadzornik: Mike Popovich, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. 3. nadzornik: Joe Blatnik, 2609 E. Evans, Pueblo, Colo. POROTNI ODBOR: Predsednik" Frank Glach, 1036 E. 77th St., Cleveland, Ohio. 2 vorotnica: Johanna V. Marvir, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, 3. porotnik: Peter B. Golesh, R. D. No. 2, Box 243, Sandy, U<*h. 4 porotnik- Joseph Skrabec, 412 W. New ^ork Ave., Canon city, Colo. 5'. porotnik: Frank M. To:nsic, Box 444, Helper, \Jt4h. URADNO GI ASILO: "Amerikanski Slovenec", 1849 W. C^rmak Rd„ Chicago, 111. Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glavnega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Prošnje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine, kakor tudi bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. Z. S. Z. s« priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom drugih narodnosti, ki so zmožni angleškega jezika, da se ji priklopno. Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbhzmega društva Z. S. Z. Za ustanovitve novih društev zadostuje osem oseb. Glede ustanovitve novih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa pojasnila in potrebne listine, SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! S (0000000<>OW0^^ successful candidate. The said forms must be properly filled out, executed kor and returned to the supreme office immediately after the election of dele- yar gates and alternates and not later than by June 30, 1941. Fraternally yours,' ' ANTHONY JERSIN, Supreme Scc'y- sta ----------rr^ PASS THE WORD ALONG čla There is so much to do in the next few weeks by the various lodges and bei their individual members, and we hope this is being taken care of. There arc, ga however, a few lodges and hundreds of members who have not been doing a thing for the successful progress of our program. The important matters ; commanding the attention of each and every WSA member before June 30, in the neriod before the Convention and the remaining months of the year will k0 be completely successful only when more members strive to do something about it. , The only way we of the Supreme Office can call attention to the neces- K» sary work before all of us, and to strive to bring about enthusiasm and the jn spirit of cooperation, is bv direct contact, through the mail and through the official organ. Since it is impossible to reach (jveryone through these channels, it is expected that the President and Secretary, as well as the other ce Officers and Members of each local lodge contact each member in their Ve respective locality and point out the important duty each one has to perform. Pass the word along and invite them to do their share—no matter how small the act or deed for the lodge or the Association it will in some way help to Ka add to greater success in every phase of our great work. Regular and dilli-gent effort, boosting by spoken and written word backed up by sincere ACTION will bring surprising results. The Fraternal Voice of this month will bring a true picture of the pr^g- JU ress of "Our WSA Crusade of 1941" and will include the reports for the n( mouth of May. Watch for it. It will show which lodges have reached their ^ quotas and their positions for the Adult and Juvenile prizes. Sec how your own lodge stands! Following is a synopsis of what must be done in the immediate future. Z Before June 30th lodges reaching their quota of 25 new adult members will j(( receive a special pre-convention award of $10.00 and those reaching their quota of 25 new juveniles will receive an award of $5.00. Lodges reaching VI this quota will be eligible to get a prize at the end of the Crusade if they finish among the first seven likewise those reaching the juvenile quota will be eligible for a prize in that department. So it is possible for your lodge to ' earn a little extra cash at the end of June and win one or two prizes at the ^ end of the Crusade on December 31. 1": THE JUVENILE DELEGATE CONTEST also closes on June 30. All the new adult or juvenile members you obtain until midnight of that date, as _ well as all those you obtain since July 1, 1937, count as one credit each which Z you may give to any boy or girl—or "graduate" since July 1, 1937—belonging j] to the WSA. Figure back and make a list of all the members you obtained during this period. Add to this the members you get now and until June 30 and notify your secretary as to which juvenile you give your credits. There 3 are several candidates reported, and many we know not as yet reported, who s will appreciate getting the credits, and become a juvenile delegate to the ^ Convention at Chicago in August. It is not too late to start working in be-" half of some juvenile in- your city. Any one of you, or several of you, can - decidc on a certain juvenile and then set out to canvass your vicinity for new Č members. Almost any community has 50 prospective men, women and children you could sign up. Perhaps some members of your lodge already pos-scss credits and you would not need to get 50 new members. Remember, a I ■ juvenile needs 50 such credits to officially become a juvenile delegate. Help c , make some juvenile happy! Do not be responsible for some juvenile being s heartbroken because thev failed to be selected on account of only a few more credits you could have gotten for him or her. Work hard for the juveniles, t - —and pass the word along. 1 Juvenile Delegates and Candidates t f Up to this writing, the delegates and candidates reported arc: 0 Denver," Colo., Rose Plutt, LaVerne Kadnuk, Mary Jane Grande, LcRoy i e Peketz. Robert Trontel and Arthur Jersin. (Delegates) Dorothy Cic and ] Catherine Bycrs. (Candidates) , Pueblo, Colorado, Elsie Spiller and Frances Krall. (Delegates) Frederick, Colorado, Margie Tursick. (Candidate) y Ely, Minn., Mary R. Char and May Junkc. (Candidates) ] Chicago, 111.. Joseph Primozich and Dorothy Zibert. (Delegates) Delegates are those who have obtained the necessary 50 credits and are thereby qualified. Candidates arc those who have some credits, but not the .S required 50 to qualify as delegates. There arc about 15 more lodges who have not reported their delegates or candidates. Failure to report by the deadline of the Contest will disqualify those reported too late. So rush in those names. , .... ... r, We shall be happy to publish a picture of qualified delegates it they will mail in a photo to the Editor of Fraternal Voice, 3300 Vine Street, Denver, Colorado. J" National Adult Convention I- Immediately after the end of. this month we will know who were elected U as delegates to represent your lodge at the National Convention to start in Chicago on Monday, August 25. These men and women will deliberate on by-laws various other important subjects and will map out plans and a prog->0 ram for the next four yeas. They will elect Supreme Officers to carry out their decisions and otherwise work for the progress and welfare of the Asso- le cutiin.^ representatives they shall look forward to your guidance and instruction to bring before the convention. It is therefore urgent that you C attend all meetings prior to lie convenion and voice your opinions on matters ' you think will best benefit the future of your lodge and Association. lk Our organization operates on a representative form of government, meaning that each and every member has a voice in its government and general good and 'welfare. Your ideas, suggestions and opinions arc welcome. W c urge you to give the same for OUR REAL FUTURE—Our Juvenile Depart-V ment Again we remind you to attend your lodge meeting and give your best thought for the delegates to carrv to the convention. Pass the word v along on these matters that need the attention of all WSA members. ' Constantly strivincr to secure new members.is our mam concern. In out lia present WSA Crusade liberal cash commissions arc given for each adult or -11. juvenile accepted. So you will be doing a world of good for each new mem-tV- l*er you secure, lor yourself, your lodge and the Association. Yes! lhere is much to do! Won't you please contribute your share? URADNO NAZNANILO ZSZ. V smislu pravil, točke 42, so se zadnji mesec vršile nominacije za delegate prihodnje redne konvencije pri društvah, ki štejejo manj kot 40 dobrostoječih članov v aktivnem oddelku. Rezultat nominacij je bil sledeči: Za društva št. 8, 13 in 28, sta bila nominirana: John Crepin-sek, po društvu Biser št. 8, Mulberry, Kansas; in Willie Golob pa po društvu Junaki št. 13, Frontenac, Kansas. Za društva št. 11, 44 in 53, je bila nominirana: Grace A. Li-persick po društvu sv. Janeza Nepomuka št. 11, Rockvale, Colo. Za društva št. 15 in 22, sta bila nominirana: Nick Balic po društvu Triglav št. 15, Bingham Canyon, Utah; in Josephine Smith pa po društvu Sv. Mihaela št. 22, Tooele, Utah. • Za društva št. 25, 27, 56 in 57, je bil nomimran: Frank J. Bradach po društvah All Saints št. 56, Lockport, 111. in po Sky Blazers št. 57, Chicago, 111. Za društva št. 26 in 59, sta bila nominirana: Frank Zorman, Jr. po društvu Venček Vijolic št. 26, Cairnbrook, Pa.; in Louis Rudolph pa po društvu Golden Eagle št. 59, Central City, Pa. Za društva št. 30 in 52, je bil nominiran: Henry J. Topolo-vec po društvu Youths of America št. 52, Spring Glen, Helper, Utah. Za društva št. 31, 34 in 45, sta bila nominirana: Frank Vo-grin po društvah Lilija št. 31, Scranton, Pa. in po Bratje Slovani št. 34, So. Brownsville, Pa.; in Frank Turk pa po društvu Hribski Bratje št. 45, Ruth, Nevada. Za društva št. 37 in 38, je bil nominiran: Frank Kosec po društvu Slovenska Edinost št. 38, Diamondville, Wyo. Za društva št. 40, 51 in 58, je bil nominiran: Frank Swigle po društvu Whispering Pines št. 51, Trinidad/Colorado. Za društva št. 54, 55 in 60, sta bila nominirana: Joe Pasic, Jr. po društvu Columbine št. 54, Crested Butte, Colo.; in Frank Baltizar pa po društvu Pioneers št. 55, Aspen, Colo. Vsa zgoraj označena društva, kakor tudi vsa ostala društva Zapadne Slovanske Zveze, ki štejejo 40 ali več članov, morajo v smislu pravil, točke 43, izvoliti delegate in namestnike v tekočem mesecu. Društva, ki ne bodo izvolila delegatov in namestnikov v tekočem (juniju) mesecu bodo zgubila pravico do zastopstva na prihodnji konvenciji, ki se bo pričela 25. avgusta v Chicagi, 111. Vsako krajevno društvo ZSZ je prejelo posebno polo iz glav nega urada na katero izpolnite imena izvoljenih delegatov, kakor tudi število članstva prisotnega na seji pri volitvah delegata ter število glasov, ki jih je prejel kandidat, ki je bil z absolutno ve-' čino prisotnega članstva izvoljen za delegata; ter jih vrnite na gl. urad takoj po volitvah delegatov in ne pozneje kot do 30. junija t. L Bratski pozdrav, ANTHONY JERŠIN, gl. tajnik. OFFICIAL NOTICE OF THE WSA. In accordance with the By-Laws Section 42 of The Western Slavonic Association, the lodges numbering less than 40 members in the adult department nominated candidates for delegates in the month of May. Following arc the results of the nominations: Lodge Biser No. 8, Mulberry, Kansas, nominated John Crcpinsck; and lodge Junaki No. 13, Frontenac, Kansas nominated Willie Golob to represent lodges numbers 8, 1-3 and 28. St. John's lodge No. 11. Rockvale Colorado, nominated Grace A. Lipcr-sick to represent lodges numbers 11, 44 and 53 Triglav lodge No. 15 Bingham Canyon, Utah, nominated Nick Balic: and St. Michael's lodge No. 22, Tooele, Utah, nominated Josephine Smith to represent said two lodges. Lodges All Saints No. 56, Lockport, 111. and Sky Blazers No. 57. Chicago, 111., nominated Frank J. Bradach to represent lodges numbers 25, 27, 56 and 57. Venček Vijolic lodge No. 26, Cairnbrook, Pa. nominated Frank Zorman, Jr., and Golden Eagle lodge No. 59, Central City, Pa. nominated Louis Rudolph to reprcaent said two lodges. Youths of America lodge No. 52, Spring Glen, Helper, Utah, nominated Henry J. Topolovec to represent lodges numbers 30 and 52. Lodge* Lilija No. 31, Scranton, Pa. and Bratje Slovani No. , 34, So Brownsville, Pa. nominated Frank Vogrin; and Hribčki Bratje lodge No. 45, Ruth, Nevada nominated Frank Turk to represent said three lodges. Slovenska Edinost lodge No. 38, Diamondville, Wyo, nominated Frank Kosec to represent lodges Nos. 37 and 38. Whispering Fines lodge No. 51, Trinidad, Colo, nominated Frank Swigle to represent lodges numbers 40, 51 and 58. Columbine lodge No. 54, Crested Butte, Colo, nominated Joe Pasic, Jr.; and Pioneers lodge No. 55, Aspen, Colorado nominated Frank Baltizar to represent lodges numbers 54, 55 and 60. All above lodges, as well as all other lodges of The Western Slavonic Association, having 40 or more adult members, shall in accordance with Sec t ton 43 of our By-Laws, elect delegates and alternates this month. Lodges failing to elect delegates and alternates this (June) month shall lose their right to representation at the ne.\t convention which will commence on August 25. 1941, at Chicago, 111, Each subordinate lodge has received from the supreme office a form on which to execute the number of members present at the meeting of election and the names of delegates, as well as jthc number of votes received by each konvencijo naše Zapadne Slovanske Zveze, katera se bo vršila zadnji teden meseca avgusta v Chicago, 111. S tega razloga, je dolžnost vsakega člana in članice, da pride na sejo in si izbere delegata, da bo kaj dobrega storil na konvenciji. Če se pošlje na konvencijo razsodne in previdne člane, • bo gotovo konvencija bolj uspešna. Imamo že dovolj izkušenj, ko so prišli kaki neprevidneži na zborovanja in so s svojo malomišljenostjo napravili mnogo škode na našem celokupnem članstvu. Torej zavedajte se in oddajte svoj glas onemu, za katerega veste, da bo kaj dobrega storil. Pri našem društvu izgleda, da če je par članov zaposlenih in jim ni mogoče iti na agitacijo za novim članstvom, kar vse spi. Cenjeni sobratje in sosestre, ve dite, da je vaše društvo in vaša Zapadna Slovanska Zveza, ka kor vsakega uradnika', da je to vaša imovina in vi ste in boste deležni vseh dobrot, katere je in še bo delila naša dobra mati ZSZ. Zato pojdite na delo in storite svojo dolžnost. Čim več storite dobrega za svoje društvo in ZSZ., večje premoženje boste imeli. Delajte, kakor dela dober gospodar za svojo družino, saj smo vsi ena družina in če bomo složno in marljivo vsi skupaj delovali, bomo dosegli velike uspehe in bomo s ponosom gledal i*na svoje delo. Ker že omenjam delo, poglejte nekoliko nazaj pri "našem društvu, katero je bilo na jako slabem stališču in na slabem glasu. Krivda je bila to nekaterih članov. Spominjam se, ko smo zadnje smetje izčistili, pred šestimi leti, smo šteli 23 odrast-lih članov in 14 članstva v mladinskem oddelku. Danes štejemo 121 članstva v odrastlem oddelku in 211 v mladinskem oddelku. To vse je napravila dobra volja in složno delo. Zato vas prosim, da ne ostanemo pri tem številu, a"mpak da povzdignemo naše društvo na še višjo stopi njo, kakor je danes. Zato vi, kateri še niste storili ničesar, daj te, sedaj storite svojo dolžnost, katera vas veže do vašega društva in do vaše dobrodelne organizacije. Torej pričakujem od nekaterih članov, da se potrudijo in bodo šli na delo in pridobili v tej kampanji lepo število novega članstva. — Še enkrat vas povabim, da pridete v četrtek 12. junija na društveno sejo, ob 8. uri zvečer v dvorani našega Booster kluba. — Na svi denje. M. Popovich, tajnik -o- CHICAGO HISTORY IN BRIEF (Continued) Oriental Institute—Relics of Earliest Civilizations. The Oriental Instftute contains one of the finest American collections of relics and artifacts from ancient civilizations of the Near East, gathered largely by archeologists of the University of Chicago. Some of these findings date back to 3500 B. C., and earlier, and are identified with the civilizations of Anatolia, Egypt, Iran (.Persia), Iraq, Palestine and Syria. The museum building contains five halls, with exhibits of implements from the stone age, burial customs of Egypt, sculptures from ancient Iran, carved ivory from Palestine, and pottery from Anatolia. Particularly impressive are the huge stone figure of the Assyrian winged bull, the model of the stables' of Solomon, a sixteen-foot statue of King Tutenkhamon, and a model bust of Queen Nofretete. During school year there are daily lectures. Hours are 10 to 5 weekdays and U to 5 Sundays from June through November. From December through May the hours are 1 to 5 Monday through Friday, 10 to 5 Saturday and 11 to 5 Sunday. Admission is free. Located on the University of Chicago campus at 1155 E. 58th street. Trans portation: Street car, elevated, bus or Illinois Central. Shedd Aquarium—From Sea Horses to Sharks. Persons of every age enjoy fully the marvels- on display at the John G. Shedd Aquarium, the world's finest aquarium. A specially designed build ing costing more than $3,000,000, the Shedd Aquarium is the home for an amazing collection of aquatic life from tiny sea horses to seven-foot sharks. Some of the fish have unbelievable beauty; others are correspondingly ugly. New speciments are constantly being brought to Chicago in the aquarium's custom built railroad car. A special feature is the balanced aquarium, in which aquatic plants arc grown to illustrate the principle of bio^ical balance. The plants, giving off oxygen, enable the fish to breathe; the fish, exhaling carbon dioxide like, other animals, enable the plants to live. Open every day of the year except Christmas and New Year's, from 10 to 5. Free Thursday, Saturday and Sunday. Other days 25 cents. Children free. Located in Grant Park close by the Adler Planetarium and the Field Museum. Transportation: Bus, street car or elevated with transfer to surface cars at Roosevelt road. Academy of Sciences — Chicago-land's Nature Life. The Chicago Academy of Sciences is noted for its exliibits on the natural history of the Chicago area. The Collections arc rich in American specimens of minerals, palcontological specimens. mollusca, entomological exhibits, vertebrates, onithological displays and botanical displays. A unique feature is the Atwood Celestial Sphere, which is used to teach elementary astronomy. Located in Lincoln Park at North Clark street and Ogden avenyc (100 west, 1900 north). Open every day of the year free. Hours arc 9 to 5 weekdays and 1 to 5 on Sundays and holidays. Transportation: Street car, bus or elevated. Historical Society—American History Dramatized. The Chicago Historical Society is one of the country's leading museums of American history. Displays are presented in romantic and dramatic style, with special exhibits depicting stapes in the dramatic development of Chicago. The school-boy conception of history as a dry subject is quickly dispelled when the visitors enters the portals of the Historical Society's attractive buliding. No other museum in the country has succeeded so well in making history not only interesting but indelibly impressed on the memory through attractive presentation. Arrangement of the 38 exhibit rooms in chronological order enables the visitor to visualize the fnost important periods in the nation's history. Features are the actual anchor from Christopher Columbus' flagship, the Santa Maria. The collection of Lin coin relics is one of the three best in the United States. A reference library of 75,000 volumes covers the entire field of American History, with emphasis on Chicago, Illinois and the Old Northwest. Hours are 9:30 to 4:30 weekdays and 1 to 5 on Sundays. Admission is free on Monday, Wednesday and Friday, and 25 cents other days. Children are admitted free. Located in Lincoln Park at North Clark street and West North avenue (100 east, 1600 north). Transportation: Street car, bus or elevated. Zoos For Young and Old A zoo affords enjoyment for young and old, and Chicago's two zoos are of the finest. Both contain features that make them outstanding; for example., Bushman, the huge gorilla, at Lincoln Park and the rare_ pandas at the Brookfield zoo. Strange animals, birds and reptiles from all corners of the earth make a zpo the source of endless fascination. Brookfield Zoo—Mei Mei—Citizen Number One. The. Chicago Zoological Gardens, better known as the Brookfield Zoo, is a 176 akre park housing n^t only a remarkably compete collection, bu» having the additional attraction of natural habitat arrangements for most animals. Instead of viewing the animals cooped up in cages, xne visitor sees them out in the open, free to wander about apparently without restriction. Deep moats, rather than bars confine the animals. The Chicago Zoological Gardens have 22,286 animals and birds, including representatives from every continent. Most notable of all arc the two pandas, one about half-grown and the other a youngster. Playful antics of the pandas make them the favorites ol the zoo patrons. Three young gorillas , are an additional major attraction. The park is located in Brookfield, 111., 14 miles, south-west of the. Loop. Open every day of the year, the hours are 10 to 6 from May through September, 10 to 5 in April and October, and 10 to 4:30 from November through March. Admission \ free Thursday. Saturday, Sunday and the ten major legal holidays. Other days 25c cents. Children 15 years of age or younger and all school groups are admitted free. Transportation: Burlington Railroad, suburban service: Douglas park elevated with a transfer at the end of the line to the LaGrange street car; surface cars on Cermak road (22nd street) to Kenton avenue, LaGrange street car from that point. (To be continued) OD DRUŠTVA SLOVENSKA EDINOST ŠT. 38, ZSZ. Diamondville, Wyo. V imeniku društev in društvenih uradnikov, ki je bil pri-občen pred kratkim v našem glasilu, bi se moralo glasiti, da sta društvena zdravnika našega društva Dr. John M. Coletti in Dr. John L. Cutler, in ne Dr. J. R. Newman in Dr. Boston. — Pozdrav. Louis Krizak, ta j. "the Father of .His Country," and the great ecclesiastical title "Pope" means Father. Clergy are known as "Fathers of their flocks." Genius, too is described as Fatherhood. We say that Chauc.er is the father of poetry, that Bacon is the father of science, that Gibbon is the father of history. It must be a great word that adds luster to such greatness. ZSZ ENGLISH SECTION jr"""----------------------- Dopisi lokalnih društev J liiiiiiMn7'-«^ i,—iiimriTiiwtt IZ URADA DRUŠTVA NORTH EAGLE, St. 2i, zsz. Ely, Minn. Člani in članice zgoraj omenjenega društva so vabljeni, da se v polnem številu udeleže prihodnje društvene seje, ki se vrši v nedeljo 15. junija ob 7. uri zvečer v Slovenskem na-rodnem domu. Na tej se .j i imamo izvoliti enega delegeta za 11. redno konvencijo naš dične Zapadne Slovenske Zveze. — Z bratskim pozdravom. Frank Likar, tajnik --o- IZ URADA DRUŠTVA SV. KATARINE ŠT. 29, ZSZ. Cleveland, O. Tem potom opozarjamo in vabimo članstvo, da se gotovo udeleže prihodnje mesečne seje, vršeče se v navadnih prostorih v sredo 18. junija. Sc.ia je zelo važna, ker se bo vršila volitev delegatinje za prihodnje 11. redno konvencijo ZSZ. Pravilno je tudi, da sc delega-tiriji izroči pritožbo ali priporočila, tikajoče se za dobrobit članstva, društva in Zveze, za razmotrjvanje gotovim kon- .venčnim odborom, kajti v ta hamen se vrše konvencije. Potem imamo samo še dve društveni seji pred konvencijo, katera se bo vršila meseca avgusta v Chicagi, 111. Cenjene sosestre, umestno in priporočljivo bi bilo, da bi sedaj vpisali vsaj eno novo članico v odrastli ali mladinski oddelek. Zveza je na trdni podlagi, ki dnevno sodeluje s svojim članstvom v polni meri . Na zadnji seji je sestra Tomšič podarila društvu krasno roč-,no delo — pogrinjalo na mizo. — Lepa hvala sestra Tomsic in srečna bo članica, katera bo ta dar dobila na prihodnji seji. Tudi prigrizek in zabava je obljubljena. Torej pridite sosestre, posebno one, ki že delj časa niste bile navzoče. — S sesterskim pozdravom vsem članicam in na svidenje na seji. i Johanna Mervar -o-' IZ URADA DRUŠTVA SVO-BODA ŠT, 36, ZSZ. ' So. Chicago, III. V prvi vrsti vabim vse članstvo gori omenjenega društva na redno mesečno sejo, katera se bo vršila v četrtek 12. junija ob 8. uri zvečer v Liberty WSA Club Room. Cenjeno članstvo. Ta seja bo večjega pomena, kajti vršila se bo volitev delegata za prihodnjo HOW DO YOU TRANSLATE: FATHER Father's Day is observed on the third Sunday in June which falls this year on the fifteenth. It is the logical sequel to Mother's Day. For if Mother oil her day receives affectionate attcn-tios, Father on his is entitled to his share. On Father's Day—and all the other days of the year—'it is the fashion to talk about "Pop" and "Dad" and Fathers like it. Such familiarities help keep a man young. They arc also implied compliments. * \ But there is something about fatherhood that is bigger than wisecracks. The very word "Father" is unique. Ii> no language spoken anywhere in the world is theVe any word like it F'or it is only word that we apply to God as well as man. The Lord's prayer is addressed to "Our Father" and think of the countless millions who, like children, ask God- to give them the it-daily bread. The Father in heaven anc| the father on earth thus are partners in the_care of the family and the maintenance of the Home. Fatherhood oi any kind is therefor a summons to the best that is within man. It is human, but it expresses the divine. Our reverence for George Washington is .gummed up in the saying that he was But translating the word into terms of life is the problem that cvtrv father of boys and girls has to solve. Wc used to think of the relationship between a father and his children as a kind of bargain. On one side there was authority, on the other was obedience; and it did not always work well. Fathers gave too many orders and children resented them. Some authority there has to be. and obedience should correspond with it. But fathers and children arc today depending more and more on companionship, mutual understanding sharing of interests and occupations. Fathers play game's and go places with their children. They find they enjoy themselves. And it means more then enjoyment. It is insurance and it is an investment. When father, for instance takes his son to a ball game, swims with .him, hikes with him over the hills, tries him out at golt or tennis, more is at stake than health and pleasure. The son finds that his father is a reasonable and considerate person, and lysnce risk of incompatibility within the home arc rcduccd. More. They arc insured against. will enable a son to avoid the error, and lie can give the hint in time. Above all, it is a father who can most surely enable a son to believe in himself, to fight the good fight with all his might, for a good father is what a son means by worth-while manhood. Live up to it, Father, and your son will never cease to ceiebratc Your Day. Mv dear children. It was your Father that saw you would become a member of the WSA and it was your father_that saw that your Monthly Assessment was paid, every month. It is your father that preaches to you and teaches you about fraternalism. A present that would make vour father happy on father's day is for us to go out and tjet new members in the month ot June in our present great Crusade campaign. I am sure you will see a big healthy smile on your father's face. So let us all go out and get one new member in the said month. -By JOE BLATNIK, Member of the Western Star Lodge No. 16, Pueblo, Colo. PIONEERS LODGE NO. 55, WSA. Aspen, Colo. In May 14. 1941 Wednesday's issue of the Amerikanski'Slovenec paper a mistake was made. The President should be I'rank Baltizar and Juvenile Supervisor Albina Gerbaz. The only correct one was Sec'y-Trcas., Frank Sparovic. Yours truly, FRANK SPAROVIC. Every hour so spent by a father with his sou or daughter is rewarded by influence. As the son grows up, .situations arise in which he needs advice and even warning. It is of the utmost importance to the son's character and his future that lie pay attention to what his father says. And a com-panio.nublc father finds that lie doesn't need to argue. He has learned how best to say what his son ouffht to hear. His investment of tinte and trouble has yielded an asset. When a father, failed, especially in temperament, he is the best person to help a son snccecd. When he made a mistake, he can give just the hint that DENVER FOLKS—PASS ALONG THE WORD "Passing along the word" has a great effect on the success of any undertaking. Two affairs this month needs the support of WSA members in Denver. The Slovenian Home, Inc., is owned and operated bv eight lodges of various organizations in Denver. Three of these are WSA lodges of Denver, namely. St. Martins, Queen of Holy Rosary and Trail Blazers. It is therefore fittings and proper that we call upon and urge the members of our three lodges to attend and invite their friends to attend the picnic given by the "Home" at the grounds, between (Cont. on page 4.) Stran 4 AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 11. junija 1941 :» Soteščan: <; "Dedinja grajskih zakladov" prodal svoj grad ob jezeru in izginil v neznane kraje. Nekaj dni pozneje se je vršila na Ro-bovju imenitna slovesnost. Grofica Matilda je spremila svojega sina v grajsko kapelico, kjer ga je izročila pred oltarjem njegovi ljubljeni nevesti. Njuno trpljenje je bilo poplačano z obilnim blagoslovom. J. M. Trunk : POVEST IZ DAVNINE J Poroča se, da so Angleži te dni evakuirali iz Gibraltarja do 800 žensk in otrok. Ladjo je spremljala križarka, nekaj torpednih čolnov, dve podmornici. To je konvoj. Ni treba kritike, ker do evakuacije je prišlo radi nastalih razmer. Ta evakuacija pa veže dosti sil, kakršnih Angležem povsod primanjkuje. Kolikor jaz Nemce poznam, bi bili oni tako zadevo rešili že davno prej, in bi ne bili čakali le na razmere, in rešena bi bila ta zadeva lahko brez tratenja sil. Izgleda, da tudi v Angležem marsikaj manjka pod kapo, in Nemcem ravno ne manjka. Nočem pa kritizirati. vidi. Ali ji narekuje sodbo neka želja, da se zgrudi pri tem amerikanski kapitalizem z angleškim vred, ali pa hoče le podregati Amerikance za bolj izdatno in bolj odločilno pomoč, bo težko dognati. Na javnost sodba vpliva, kako vpliva, je pa vprašanje. Tudi admiral William Glass-ford, poveljnik amerikanske flotile na Kitajskem, je rekel in sodil, da je bitka na Atlantiku za aliiranee že izgubljena. Pri kakem admiralu bo sodba pač bolj strokovnjaška, toraj tudi bolj utemeljena. Zopet pa tudi admiral Glassford poudari potrebo amerikansk^ pomoči, in izgleda,da je sodba usmerjena bolj iz tega stališča, da se Amerika bolj podviza pri pomoči, ker bi bilo drugače prekemo, in sama Amerika bi bila poražena, "unless something is done." Propaganda se prime za vsako slamo, propaganda pa ne dela z razlogi. so trepetale nedolžne žrtve, je ležala zrušena na tleh. Hitro je ovenela njena lepota, tolikokrat pohvaljena in občudovana. "Ušla je pravici," je omenil birič po ugotovitvi njene smrti. "Naše delo je končano. Sama se" je obsodila." Na mizi je stal kozarec s strupeno tekočino. Smrt "je bila pojasnjena — lažna dedinja se je zastrupila, ker ni imela poguma, da bi se bila zagovarjala zaradi svojih strašnih zločinov. Pogin ji je bil namenjen v isti podstrešni sobi, kjer je hotela pred leti umoriti svojo nasprotnico. Vest o njeni žalostni smrti se je hitro raznesla po okolici. V prvih jutranjih urah je prispela na Petrinje. Knezu se je zresnilo lice. "Ali je res?" je komaj mogel verjeti. Pred oči mu je stopila njena podoba, ka"kršno je gledal tedaj, ko je pozval na dvor bogato grajsko dedinjo ter jo povzdignil v plemkinjo. Zakaj ni poslušal izkušene grofice Matilde, ki ga je svarila pred tem korakom. Takrat so se pojavile na dvoru prve sence, katere so ohladile toliko nežne ljubezni. Nikdar in mislil, da mu bo njegova oboževanka napravila toliko sramote. Tudi Bunc je prejel zasluženo plačilo. Menil je, da bo ušel pravici, a se je kruto varal. Biriči so preiskali njegovo stanovanje. Našli so torbo z denarjem, ki ga je nasilnik ugrabil svoji žrtvi. Tedaj ni pomagal noben izgovor; odvedli so ga v ječo, kamor je bil obsojen na dolga leta. O smrti svoje zaveznice je izvedel tudi Bistan, preden so ga odvedli pod vislice na morišču. Njegova zadnja beseda je bila kletev, ki je veljala lažni dedinji grajskih zakladov. (KONEC) » "Nesramnik me je hotel izdati, ker ni dobil dovolj denarja ..." "In potem ste zasledovali zaročenca, ko sta se vračala v domovino . . ." Obtoženec je zlezel na kup pod pritiskom obilnih dokazov ter ni hotel več odgovarjati. Sodni zbor je izrekel po kratkem posvetovanju smrtno kazen. Obsojenec ni ugovarjal. Prosil pa je, naj obsodijo tudi njo, ki ga je speljala na kriva pota. Predsednik sodnega zbora je obljubil, da bo obsojena tudi lažna dedinja, če se ni že kaznovala sama za svojo hudobnost. "Hitite, da vam ne uide," je izrekel obsojenec poslednjo željo. "Iščite jo v podstrešju na pristavi ..." Obsojenca so odvedli v ječo, kjer je čakal na izvršitev smrtne kazni. Biriči pa so na odredbo sodnega zbora odšli na pristavo. VL-Ont. irom p<\ge o) have special cut rate prices for swim-44th and 45th orj Washington, this niing in t lie famous Radium Pool, Father's Day Sunday afternoon and dancing, roller skating and lor all evening, June 15th. The Hall will also amusements there, be available for the picnicers. .There We ask you to take extra patrons in will be bar_becued lamb, other eatables your cars, if they have not made re-and various liquid refreshmens. Racps, servations for transportation. The di-games and dancing outside and inside rections are: North on Federal Bou-Regardless of the weather, you can levard on through Broornficld—turn enjoy 3 pleasant Sunday. Don't fail to West (to vour left) at Johnson's Čorbe there. Fun, a good time and much ner, then follow the Diving-Girl signs merrymaking will be the order of the for 11 miles into Eldorado Springs, day. ' ' All WSA juveniles will be given free W. S. A. Picnic tickets if accompanied by parents or Sunday calls for an outing for the adults. Tickets are for sale in almost family or some sort of pleasure to get any business place in Globeville. North away from the usual 'grind" of the Siders may secure tliem from the Jer-week. WSA members of Denver and sin household at 3951 Vallejo. East-towns in the near vicinity of Eldorado siders may secure them from Mirosla-Springs. and their neighbors and vich at 3360 Vine. Elvria folks can friends, are expected to.turn out in see Mrs. Ponikvar at 4651 Baldwin Ct. large numbers for the huge WSA-pic- Your secretary: Mr. Plutt, 638 Elk nic on Sunday, June 29th, at Eldorado Place, Mrs. Marring, 4831 Washington Springs. Consult your secretary for or Mr. John Peketz, 4524 Washington tickets, general information and state can supply tickets. Mr. Joseph Sha-if you wish transportation. ball. Treasurer of the Committee at Every one entering this popular 4527 Grant, has an ample supply 011 Mountain Resort must pay 10c at the hand to distribute to all who wish to gate or present one of our special buv or sell them. No matter where tickets. Please have our tickets for or how you get them—he sure you are your party so that, our lodges will re- armed with our tickets when you go ceive the benefit. These tickets also to Eldorado Springs on June 29. Mnogi so pri pojasnilih takoj pri rokah, in pojasnujejo, kakor bi bilo vse jasno. Sodba ,ie zadeva vsakega posameznika, ampak .dvomljivo je, če ima za sodbo tudi zadostne razloge. Ako sodba pride med javnost, je pogostoma opasno, ker se po izrečeni sodbi dela javno mnenje. Ljudje navadno vzamejo tiskano besedo, kakor jo najdejo, ker pač mislijo, da bo imel tisti, ki sodi, tudi zadostne razloge. Hessov beg je postal brezpomemben, dasi so zagnali velik hrup. Epizoda posameznika. Otto Strasser, ki je sam že 1. 1934 zapustil nazije, vidi v begu razkroj nemškega nazij-zma. Je zelo dvomljivo, dokler ne pride do odločnega in odločilnega vojaškega poraza. Fanatizem se ne da tako lahko izkoreniniti, in vsaka zmaga vpliva s fanatičnim podžigali jem. Lady Astor, rojena Ameri-kanka z radikalnimi nazori, sodi, da je bitka na Atlantiku za Anglijo že izgubljena. Stro-kovnjaško ne bo mogla kaka ženska soditi. V srce nihče ne P0CITNIKARJ1 POZOR! Poročila o zadevah v Moskvi prihajajo navadno iz Hel-sinkija. Da tam Paise, te nečedne kosmatine, ne gledajo radi, je umevno po zadnjih dogodkih, in tako so tudi vesti usmerjene po ti struni. Moskva jc malo jezno povedala, da naj Finci zapustijo-otroški vrtec, otročarije. Na dolinico pod Robovjem se je razlivala srebrna mesečina. Prispela je četa biri-čev in obkolila pristavo. Načelnik biričev je dajal ukaze: "Najprej moramo prijeti oskrbnika, nato pa bomo izvedli preiskavo ..." "Ali je Bunc doma?" je vprašal vratarja. Stari Simon je zadovoljno prikimal. "Odprite!" mu je zapovedal. Biriči so stopili pred oskrbnika. "Znano vam je, čemu smo prišli," ga je nagovoril načelnik. "Izvedeli smo, da prikrivate zločinko . .." "Tukaj je, zakaj bi jo prikrival.'' — Bunc ni hotel več tajiti. "Pcmoči je prišla' vsa izmučena. Padla je na kolena ter me prosila s povzdignjenimi rokami, naj jo skrijem, da se bo odpočila." "Pa ste ji ustregli?" "Smilila se mi je, kaj sem hotel. Celo pes se smili človeku. "Genilo vas je nekaj drugega . . . Kak ostanek njenih zakladov . . ." "Sirota nima ničesar več," je zavrnil bi-riča. "Vse je pustila in bežala . . ." Birič je nastopil odločno: "Pokažite nam njeno skrivališče . . ." "Skrila se je v podstrešno sobo ..." "Pojdite naprej in hodite tri korake pred nami..." se je glasilo strogo povelje. Soba v podstrešju je bila zaklenjena. Najprej je potrkal oskrbnik, a ubežnica se ni oglasila. Potem pa je nastopil birič v imenu zakona. Tudi njemu se ni odzvala. "Spet je pobegnila," je zaslutil načelnik. "Ali pa ste jo nalašč izpustili?" je prijel oskrbnika. "Poprej se morate prepričati," je vedel Bunc, da ga sodijo krivično. "Pobegniti ni mogla, ker so vrata spodaj vedno zaprta. Bila je tako omagana, da se je komaj držala pokoncu." "Tedaj bomo odprli s silo," -je sklenil načelnik. Izdrl je iz nožnice bodalo in privzdignil vrata. Nesrečnica je ležala mrtva sredi sobe. Roke so ji bile krčevito sklenjene — dokaz, da je bila poslednja borba huda in strašna. Truplo je bilo že hladno. Smrt je morala že poprej nastopiti. Tako je ugasnila njena slava, ki je tako visoko plapolala. Njena moč, pred katero Naznanjam vsem rojakom Slovencem in bratom Hrvatom, da imam jako pripravne prostore za počitnikarje in izletnike. Imamo lepe sobe za prenoče^gnje, idealen ribolov, gostilno, kjer ser-viramo vedno domačo hrano, ki jo volijo Slovenci in Hrvati. Zato vsi oni, ki mislite iti kam na počitnice letos, pridite v ta kraj in preživeli boste najboljše počitnice. Za dobro postrežbo jamčimo. JOE LUZAR PHILLIPS WISCONSIN POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo in najstarejšo jugoslovansko Radio uro od 9. do 10. ure dopoldne na WGES postaji, 1360 kilocycles. S+AftbKRAjSKE KOSE i-rf-^l Zdaj, ko divja po raznih delih ft..,—v.,geS^a,^itdji^ifflBB Bil sveta voj»ka vsakega čitatelja za- !!| nima, kje so ti kraji, kje so njih II* I iiVin JL&Lj^l I . meje, itd. Vse to dobite v zelo ' Inr^^^iSls^ml 1 i zanimivenl ATLASU v novi izda- MC VVORl bATlAS 'mi i! i ki je izžel te dni. Ta Atlas po- 1 | ■ i šljemo naročnikom za zelo nizko lil ftbfl ". i I ' ceno> Pa Ra lahko dobite po- ! Polnoma BREZPLAČNO tekom I prihodnjih 60 dni. Prečkajte pazno i Atlas ima velikost 95^x12. 1 -frX jPP^fP^ / a ■ ! Vsebuje sledeče zanimivosti: | S platnicami vsebuje 52 velikih : pfflpŽf^j ■ j { 1 37 barvanlh zemljevidov tujih i 11 držav in posebno stran n'a kateri tSmT M,of». «AM or AU vHt wo«j> M1 je 56 zastav raznih držav in naro- , wnmwiiCTmo-tuo-coyiimiwK, dov. / 45 slik iz vseh raznih krajev sveta, ki kažejo razna mesta, pokrajine in ljudi raznih krajev. Najnovejši zemljevid kaže ves svet in tudi: Kako sta Rusija in Nemčija razdelila Poljsko; italijansko osvojitev Albanije; priključitev čehoslovaške k Nemčiji; novo finako-rusko me-jp; okupacijo Besarabije po Rusih; odstop Dobrudže Bulgarom in Odstop ozemlja Madžarom od strani Rumunije. Zanimiva je statistična tabela zadnjega ljudskega štetja in zraven tabela še iz leta 1930, tako da vsak lahko vidi razliko v številu prebivalstva med letom 1930 in 1940 po ameriških mestih, ki imajo 11,000 ali več prebivalcev. Ima tudi tabelo vseh glavnih mest vseh držav po svetu, z označbo prebivalstva in z označbo zemeljske površine za vsako pokrajino ali deželo. ♦ • Zemeljski in solnčni sistem; planeti, razdalja med njimi; njih obseg, Itd. Označba razdalj med kontinenti, njih zemeljska površina, površina morja in voda, itd. Svetovni oceani in morja. Jezera in notranja, morja. Največje reke in kanali na svetu. Glavni otoki in otočja na svetu, njih obseg, itd. Glavne gore na svetu z označbo višine in še druge zanimivosti. Ta zemljevid stane SAMO 35 CENTOV Za naročilo zemljevida lahko pošljete denar V gotovini ali v znamkah po 3c ali 2c ali pa v Money Ordru. Robovje je dobilo novega gospodarja. Podložnikom, zatiranim in teptanim pod jarmom krivice, se je smehljala boljša bodočnost. Milan je razumel težave svojega ljudstva in Gizela je bila polna ljubezni in sočutja do ubogih trpinov. Bližajoča se pomlad je tudi na Petri-njah spremenila ozračje. Knez Julijan je spoznal svoje zmote in prosil kneginjo odpuščanja. Obljubil ji je, da se ne bo dal nikdar več tako nesrečno premotiti. Kneginja mu je sicer odpustila, rekla pa je, da se odpoveduje dvoru ter se ni hotela vrniti. To je skesanega kneza silno bolelo. Spomnil se je grofice Matilde. K nji se je zatekel, ter jo prosil, naj posreduje. "Vaše besede delajo čudeže," jo je pohvalil. "Ako ne dosežete sprave, pa bom odložil knežjo čast in izginil s Petrinja .. ." Grofica je bila usmiljena in spravljiva. Kar je obljubila, Je tudi izvedla. Toda dolgo se je morala truditi, preden je kneginjo omečila. Obljubiti ji je morala, da jo bo spremila na Petrinje in ostala njena družabnica, kakor je bila pred razdorom. Potem sta zapustili samoto, kjer sta pokopali svoje grenke spomine na preteklost. Sprejem na Petrinjah je bil ganljiv in prisrčen. Knez Julijan jima je hitel naproti s svojim dvornim spremstvom. "Odpustita !" ju je prosil s solzami. "Obžalujem svojo zaslepljenost." Manjkalo je samo še grofa Jermana. O njem niso vedeli drugega kakor to, da je Naročite si kose takoj, dokler jih imamo v zalogi, ker jih ne bo mogoče dobiti dolgo let. Cene so: Kose, ta boljše "Stonich" 24-28-30-32 pal. dolge ........................................$2.85 po 6 komadov skupaj so po........$2.70 Kose kovanke, bolj ozke, dobrega rezila, samo 32 pal. dolge...............$1.75 Kosišča, javorov les ........................$2.25 Rinka in ključ .................................. 30c Brusilni kamen, velike Bargamo.. 90c Veliki srpi po ...................................$1.00 Klepalno orodje ročno kovano in težko, par ....................................................$3.00 Z naročnino pošljite poštno nakaznico. Poštnino plačamo mi. Naslovite samo: STEPHEN STONICH Chisholm - ... Minnesota D.D.S., M.D.S. ZOBOZDRAVNIK Dentist-Orthodontist (izravnava robe) 2125 So. 52nd Avenue CICERO, ILL. Tel. Cicero 610 Marshall Field Annex 25 E. Washington Street CHICAGO, ILL. TeL Central 0904 URE: V Cicero vsak dan, izr»«m ši sred, od 9. zjut. do 8 zveč. Ot nedeljah po dogovoru. — V chiea-ikem uradu vsake sredo. je zelo interesanten roman. Lucija, mlado in blago krščansko dekle, je nekako prisiljena po okoliščinah in celo lastnih starših, da se poroči z mestnim odvetnikom. Kakor nedolžna ptičica se je vjela v mreže strašnih razmer. Roman zanimivo pripoveduje, kako napačni so tisti starši, ki silijo svoje hčere v zakon z nepoznanimi. Beri vsak ta roman od začetka. — JUTRI začne izhajati v tem listu. Opozorite nanj tudi svoje znance in prijatelje in jih pridobite, da se bodo na list naročili. Izrednost tega zemljevida je, da se sam izpopolnuje in popravlja. Kupon, ki je zraven v Atlasu je treba izpolniti in poslati izdajatelju zemljevida, kakor na njem označeno in to vam daje pravico, da dobite pozneje ^dodatne zemljevide, na katerih bodo pozneje označene nove meje med vojskujočimi se državami, kakor že bodo določene in prememjene po sedanji vojni. Naročila za ta Atlas sprejema Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Rd., Chicago, 111. Svoji k svojimi VAŽNO — POZOR! "Amerikanski Slovenec" pa daje svojim naročnikom posebno ugodnost za dobo dveh mesecev od 1. JUNIJA DO 31. JULIJA 1941 in sicer, da vsak naročnik "Am. Slovenca", ki bo v tej dobi, kakor označeno, obnovil, ali pa se na novo naročil na list "Amerikanski Slovenec" in plačal celoletno naročnino, mu bo Uprava lista poslala popolnoma brezplačno gori oglaševani Atlas ali zemljevid. Do tega bodo upravičeni samo tisti, ki bodo plačali celoletno naročnino. Polletne naročnine ne pridejo v upoštev. Posluži se vsak te prilike, da bote deležni brezplačno te lepe nagrade! Dr. Frank T. Grill ZDRAVNIK IN KtRUJtG, ordinira na 1858"W. Cermak Rd., Chicago, Illinois od 2. do 4 pop. in od 7. do 9. zvečer. — Ob sredak in ob nedeljak po dogovora. Stanuje na 1818 W. Cermak Rd. TeL v uradu CANAL 4955 — na ttanovanju CANAL 6027 Slovenci, slovenska društva in slovenska podjetja, naročajte svoje tiskovine vedno le v slovenski tiskarni. — Naša tiskarna izdeluje vse tiskovine za posameznike, cfhiištva in druge, LIČNO in POCENI. ' '' TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Road Tel. Canal 5544 Chicago, Illinois PriročnNJL [JUBEZEN-SOPROG ALI BOG? FRANK PAULICK, " 1 1 ' ...... '- .. .. WZMmmI