QlŽ£jom T^and s-yit6flce. NO. 200 Domovi m AMERICAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAG6 ONLY Snvlnf CUcago, . Milwaukee, Waukegan, .Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVCNIAN HORNING N€WSPAP€R CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 13, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXV1 PRVI DEL — SECTION I Prav vesele in blagoslova polne božične praznike vsem našim naročnikom, društvom in trgovcem ter sploh vsem, ki na ta ali oni način podpirajo naše podjetje — žele ured-. ništvo, uprava, uslužbenci in zastopniki ter vsi raznašale! AMERIŠKE DOMOVINE 'Tretji svet' odgovoril Schlesingeijpondari! na očitke Zahoda ZN Zastopniki “tretjega” sveta dolžijo ZDA in ostali Zahod pri presojanju dela skupščine Združenih narodov dvojne mere, “hinavstva” in neutemeljenosti očitkov. ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Zastopniki arabskih in nekaterih afriških držav so odklonili pritožbe poslanika ZDA J. Sca-lija o delu sedanje glavne skupščine Združenih narodov. Kot znano je Scali v svojem obsežnem govoru pretekli teden glavno skupščino, oziroma zastopnike “tretjega sveta”, ki predstavljajo v njej večino, obdolžil “tiranije večine” in neodgovornega predlaganja in izglasovanja resolucij, ki jih ne more izvesti. Zastopnik Južnega Jemena, nekdanje britanske kolonije A-den, ki je znan po svoji levičarski vladi, naklonjeni komunističnemu bloku, je obdolžil ZDA pmm Mntop orožja PREDSEDNIK FORD NIMA NAČRTU NEPOSREDNIH NOVIH UKREPOV POMOČI za BRUXELLES, Belg. — dvodnevnih razgovorih obrambnih ministrov NATO je nizozemski minister predložil vključitev taktičnega jedrskega orož- . . ja v razgovore o omejitvi oboro- četudi gospodarski zastoj naglo sega na nova področja in Ženih sil v Srednji Evropi, ki se vrše na Dunaju. Iz Clevelanda in okolice j Zastopnik ZDA J. Schlesinger je to odklonil in poudaril pomen j taktičnega jedrskega orožja za varnost držav NATO v Evropi. Že od začeka je zaveznike v Ev- Seja— Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljo popoldne ob enih svojo redno in letno sejo v SND se število brezposelnih povečava v vedno novih indu- na E. 80 St. Po seji zamenjava strijskih panogah, predsodnik Ford še nima nobenih j enodolarskih daril in zabava. Na neposrednih novih predlogov za obnovo gospodarske 1 razpolago bodo okrepčila, dejavnosti. Ti bodo vključeni v program, ki ga bo Božičnica— predložil novemu Kongresu v januarju. WASHINGTON, D C. — Pred- sednik Gerald R. Ford je v sre- Ron Nessen je dejal novinarjem ropi opozoril na spreminjajoče cj(J Zvečer govoril pred narod- sredi tedna, da predsednik še se razmerje, sil v Evropi in po- njm pOSiOVI1im svetom, v kate- vedno misli, da bi moral Kon- zval članice NATO, naj svojega rem je kakih 100 vodnikov naj- greš odobriti njegov predlog za večjih podjetij v naši deželi. Ti posebno davčno naklado na zase zbirajo običajno po nekajkra- služek preko $15,000 letno, s ka-ti na leto na posvete, kjer za- tero bi se krili izdatki za ukrepe vzemajo stališča k gospodar- v pomoč tistim, ki jih je zadel Videnšek skemu položaju dežele. Te nji- gospodarski zastoj najtrše. 7 H v • taktično orožje, ki ga vzdržuje- ^ove sestanke redno obiskujejo Ron Nessen je k temu dodal, Jutii1^ jo ZDA v vropi — skupno naj jn na p0r0eaj0 elani zvezne da predsednik ve, da na kaj ta- cerkvi sv Vlade' K° S° 36 ta teden Zbrali kega ne-more računati, da pa Road sv. maša za pok. Lovrenca j, • ’v glavnem mestu dežele, jim je vendar še ni odločen, ali bo Seme ob 4. obletnici njegove 1 u ' •' vnov s-le- govoril sam predsednik Gerald predlog Kongresu ponovil v no- smrti. deleža v skupni obrambni sili ne manjšajo, ko Varšavska zveza svoje oborožene sile modernizira in krepi. Pri takem položaju je jedrsko Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ ima v nedeljo popoldne ob treh božičnico v Slovenskem domu na Holmes Avenue. K molitvi— Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete so vabljene danes ob dveh popoldne v Želetov pogrebni zavod na K 152 St. k molitvi za umrlo Ano v soboto, ob 5.30 bo v Pavla na Chardon Ameriško stališče je odločno p por-a “dvojne mere in hinavskih iz- podprl obrambni minister Veli- v .. £rovf)ra jav”, zastopnik Gvineje pa jejke Britanije, z njim pa vsi osta- J g g ZDA in ostale zahodne države, p Nizozemski je ostal s svojim ki so zavzele slično stališče, ob- i predi0g0m osamljen, dolžil “izsiljevanja in strahova-' Francoski sodnik o krivdi za Jezusovo obsodbo in usmrtitev Novi grobovi Po obsežnem navajanju izvlečkov iz štirih evangelistov se je izognilo sodišče lastni .odločitvi in opozorilo na uradno stališče katoliške Cerkve. PARIZ, Fr. — Ali so Rimljani ali Judje odgovorni za smrtno obsodbo in usmrtitev Jezusa, na to vprašanje naj bi bil odgovoril francoski sodnik, ko je pisec knjige “Resnična sodba Jezusa”, odvetnik J. Isorni tožil konservativnega opata v Nantesu obrekovanja, ker je njegovo pisanje odklonil kot potvorbo in izjavil, da so Jezusa obsodili in umorili Judje. Rev. Georges de Nantes je pristaš starih nazorov v pogledu judovske odgovornosti za Jezusovo smrt, kot je to zapisano v Sv. pismu, da so Judje kričali pred Pilatom: “Njegova kri naj pride na nas ,in naše otroke!” J. Isorni trdi v svoji knjigi, da sovjetskemu proglašanju so Jezusa obsodili Rimljani kot politike pomirjevanja — deten- “upornika proti njihovi oblasti”, te _ z ZDA in NATO kar pa je G. de Nantes označil . y tej zvezi je zanimivo zatr-sklicujoč se na Sv. pismo za po- jevanje LR Kitajske, da se Sov-tvorbo, ki naj bi Jude odvezala jetska zveza pripravlja za napad Eva Steiger Na svojem domu, 814 E. 236 St., je umrla 82 let stara Eva nja”- Steiger, roj. Schneider v kraju j Alžirski zastopnik A. Rahal je Odzaci v Jugoslaviji, od koder je odgovoril na svarilo Scalija, da med drugo svetovno vojno z, podpora ZN v Združenih drža-otroci bežala v Nemčijo. Njen mož Joseph je bil ubit v Jugoslaviji. V ZDA je prišla 1. UT in je živela z družino na Wes-trop, dokler se ni pred 13 leti preselila na E. 236 St. Bila je mati Marie Schuh (Nem.) in Eve Kovacich, tašča Geoi'gea Kovacicha (Pena Realty Co.), 4-krat stara mati. Pogreb bo jutri,, v soboto, ob 9. iz Želeto-vega pogrebnega zavoda na, E. 152 St. na pokopališče Vernih duš v Chardonu. Na mrtvaškem odru bo danes od 4. pop. do 9. zvečer. Mew York odpusti 3,725 uslužbencev Varšavska zveza krepi svoje oborožene sile BRUXELLES, Belg. — Obveščevalne službe so opozorile vodnike NATO, da članice Varšavske vojaške zveze krepijo svoje oborožene sile v Evropi njihove tragične krivde v očeh krščanskega sveta. Sodnik Pierre Bondouaire po proučitvi vseh štirih evange- j skve. listov v svoji dolgi sodbi, izdani v imenu malega sodnega senata okrožnega sodišča, te obilno navajal, pa se postavil na stališče, da je v pogledu tolmačenja teh velj avno stali šče odgovornih1 cerkvenih vodnikov,. ki so zadnjič na II. vatikanskem vesoljnem cerkvenem zboru leta 1965 Jude nekako odvezali za odgovornost Jezusove smrti. Pristaši obtoženega G. de Nantesa, katerega stališče je njegov škof odklonil, so napovedovali že v naprej, da bo ta obsojen, ker bi sicer sodišče odobrilo njegovo pridiganje “pokola Judov”. v Evropi in da njene priprave na kitajski meji služijo samo za prikrivanje pravih ciljev Mo- NEW YORK, N.Y. — Župan vah pada, s trditvijo, da je temu Beame je objavil v sredo odpust vzrok ‘napačno’ poročanje ame- 3,725 uslužbencev, med njimi ''iškega časopisja. Poslanik J-policaje,, gasilce,Aoinike in po-Scali je na to v posebni izjavi spravljalce smeti in odpadkov, odgovoril, da bodo tisti, ki dol- poleg tega, bo moralo 2,700 u-že ameriško časopisje pristrano- službencev v pokoj, ko se mest-sti, sodili drugače, ko ga bodo na uprava prizadeva za odstra-boljše spoznali. Njihovo sedanje nitev milijonov dolarjev presojanje ameriškega razpolo- primanjkljaja. , ženja je hudo napačno”. Prihodnji teden bo dobilo Nekateri zastopniki so opozo- 3,725 ^talnih in začasnih usluž-rili ZDA, da one niso vedno v bencev obvestilo o odpustu, manjšini niti sedaj, med tem ko 2,700 jih bo moralo v pokoj do so pred leti stalno razpolagale z 3q junija 1975, ko se konča se-veliko večino. Sedanja skupšči- dan je proračunsko leto. na je podrla stališče ZDA v. Med odpuščenimi bo 900 u-vprašanju Kambodže in povelj-! siužbencev v . uniformah, med stva ZN na Koreji. j njimi 400 pripadnikov policije, V razpravi se je oglasil tudi 150 gasilcev in 235 uposlencev zastopnik SFR Jugoslavije Jak-. sanitarnega. oddelka. Odpušče-ša Petrič in zatrjeval, da je čas nih bo 1,100 učiteljev in razisko-glascvalnega stroja’ minil v ZN. valcev v prosvetnem oddelku, in so zato sedaj potrebna posve-':pa tudi 400 začasnih nameščen-tovanja. Jugoslavija je med vod- cev v županskem uradu, z letni-niki “tretjega sveta” in je bila jni plačami med $25,000 in med glavnimi podporniki “neiz- $35.000. vedljivih” resolucij. | Skupno bo z novimi odpusti priznal, da je naše gospodarstvo v “težavnih tesneh”, pa poudaril, da kljub temu ne misli predložiti kakega novega programa proti gospodarskemu zastoju. Predsednik poudarja nujnost “odgovornih dejanj” “Če je kdo med vami, ki hoče se vem letu ali ne. Davčne olajšave niso izključene Po vesteh iz vladnih krogov se predsednikovi in drugi vladni gospodarski strokovnjaki nagibljejo že tudi k misli o možnosti in potrebi nekaterih davčnih olajšav za poživitev gospodarstva. Na splošno smatrajo predsednika Forda za konser- da bi se okrenil za 180 stopini 36 ne b° Prenagm in in prešel od boja proti inflaciji Jodoval boju proti inflaciji, do- boj proti gospodarskemu za- stoju s povečavanjem denarnih kler ne bo to res nujno. 1:1 Tisti, ki zagovarjajo obsežne sredstev, bo razočaran,” je dejal u^rePe za poživitev gospodar- predsednik svojim izbranim po- StJa’ se zavzemaJ° za uvedbo slušalcem. obveznega nadzora nad cenami in plačami, kar naj bi zaviralo Po njegovem je mogoče deželo privesti do gospodarske ob- inflacijo, dokler se dežela ne nove le “z odgovornimi dejanji”, 31 ,1Z g^P^skega zastoja. Poki ne bodo uničila pritiska, ki je v preteklih letih v začel omejevati inflacijo. Ford Nixonove vlade se niso obje napovedal, da bodo njegovi ^ Z^ovormkj obveznega gospodarski svetovalci delali na zora tr a ’ta hil u-preko praznikov in . pripravljali ^Pesen’ er ^stl’ ki so ga v času programe m izpopolnjevali do- j sedanje za predložitev Kongre-1 y su po Novem letu. i ° Kongres pripravlja uzakonitev pomoči Med tem je Kongres še vedno v postopku za odobritev zvez-! nih denarnih sredsev, ki bodo^ omogočila ustvaritev več sto ti- * soč novih delovnih mest, pa tu-1 je po- moralo iz mestne službe blizu j di za izpopolnitev zavarovanja Zastopnik Indonezije hvalil zahodne kritike ZN, ki so 8,000 ljudi, kar je nekaj nad 2/o s proti brezposelnosti, ki bo krilo1 svoje stališče povedali javno in vseh, mesto ima namreč zapo-!nove milijone zaposlenih, ki do-s tem omogočili odprto razpra- slenih skupno 338,524 ljudi. I slej s tem zavarovanjem niso vo. Kitajski zastopnik je tretji -----—o— ' kriti, ter podaljšalo sedanje za- svet odločno branil in zahodne —. Glasovni val se giblje v varovanje za 13 novih tednov za očitke označil za ‘ popolnoma zraku z brzino 1000 čevljev na vse tiste, katerim je to poteklo, neupravičene in neutemeljene”, sekundo. ' Predsednikov tiskovni tajnik EVROPSKI RAZGOVORI V PARIZU DOSEGLI NEKAJ USPEHA Fremenski prerok Večinoma oblačno, dopoldne pršenje dežja, kasneje možnost naletavanja snega. Naj višja temperatura danes blizu 40, jutri 33. Verjetnost padavin danes 30, preko noči 50, jutri 40%. PARIZ, Fr. — V ponedeljek in torek so se tu vršili razgovori med vodniki devetih držav Evropske gospodarske skupnosti. Razgovori so potekali delno na uradnih zasedanjih, delno pa mimo njih v privatnih razgovorih med posameznimi vodniki. Pokazali naj bi, da Evropska gospodarska skupnost še ni v nevarnosti razpada, ko naj bi vsaka država iskala za sebe rešitev jo svojih lastnih potih. Gostitelj je bila Francija, oziroma njen predsednik republike Valery Giscard d’Estang. Po njegovem naj bi se vodniki držav Skupnosti sporazumeli o skupni energetski politiki, o političnem in gospodarskem sodelovanju, kc se povsod v razvitem indu-trij skem zahodnem svetu ka- žejo vedno močnejši znaki hude gospodarske krize, katere precejšnji vzrok je lansko početvorjenje cen olja. Francija je pri razgovorih hotela uveljaviti svoje stališče o oljni politiki. Ona predlaga skupne razgovore, oziroma pogajanja med potrošniki olja, med revnejšimi razvijajočimi se državami in izvozniki olja. Taka konferenca naj bi upoštevala koristi vseh treh skupin pri iskanju sporazuma. ZDA so med tem za trdnejšo povezavo glavnih potroš-nic olja, ki naj bi se nato skupno pogajale z izvoznicami olja. Francija se je temu upirala in svarila pred vsakim soočenjem med obema skupinama kot nevarnim. Ker so vse druge članice Evropske gospodarske skupnosti potegnile z ZDA, je o-stala Francija sama. Ta položaj ni bil ne ugoden in ne prijeten njenim tovarišicam v Skupnosti. Po posredovanju nemškega kanclerja Schmidta je prišlo pri razgovorih v Parizu do kompromisa, ki povezuje Francijo v skupne raz govore z izvoznicami olja. Podrobnosti o tem bosta določi-la predsednik Giscard jn predsednik ZDA Ford, ko se bosta koncem tega tedna sestala na otoku Martinique v Malih Antiljih. Evropska gospodarska skupnost je francoskemu predsedniku naročila, naj predsedniku ZDA na njunem sestanku pove, kolikšno “važnost polaga Egs na ^ vezavo in skupnost ciljev gospodarske politike med industrializiranimi državami”. Zastopnik Zahodne Nemčije je dejal novinarjem tekom pariških razgovorov, da vsi u-krepi, ki bi jih napravila Zahodna Nemčija in druge države v Zahodni Evropi, ne bi dosti pomenili, če ne bodo ZDA v svoji gospodarski politiki postopale v dogovoru in soglasju. Predsedniku britanske vlade Haroldu Wilsonu je uspelo pridobiti ostale članice Evropske gospodarske skupnosti — predvsem se je temu u-pirala Francija — za razgovore o zmanjšanju britanskih obveznosti v Skupnosti, ko je opozoril na nevarnost, da bi se sicer Velika Britanija čutila prisiljeno to zapustiti. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Delavsko tajništvo je objavilo, da so se cene na debelo v preteklem mesecu dvignile za 1.2%, kar je polovico manj kot v oktobru. Trdijo, da je to znamenje, da je inflacija začela izgubljati svojo moč in da se bo to poznalo kmalu tudi pri cenah na drobno. WASHINGTON, D.C. — Poslovni svet, ki ga sestavljajo vodniki 100 največjih podjetij v deželi, je mnenja, da bo narodno gospodarstvo ostalo šibko še tudi v naslednjih mesecih, da bo v tem razdobju inflacija popustila, da pa bo brezposelnost porastla na 7%. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Ford je imel včeraj sestanek z vodniki avtomobilske industrije in predstavniki unij njenega delavstva. Predlagali so znižanje davkov, kar naj bi sprožilo med ljudmi novo vnemo za nakup avtomobilov. Ford k temu predlogu ni zavzel nobenega stališča. DUNAJ, Avstr. — Organizacija držav-izvoznic olja se je na svojem sestanku tu sporazumela o novem določanju cen olja, kar naj bi zmanjšalo dobičke oljnih družb. Napovedujejo, da sedanjih cen na teh posvetih ne bodo zvišali. BEIRUT, Lib. — Izraelska letala so včeraj napadla taborišče palestinskih beguncev na mestnem robu, ker bi naj bilo v njem središče skupine, ki je V ponedeljek ob 7.30 zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Petra Jelarja ob 4. obletnici njegove smrti. Štrajk se nadaljuje— Štrajk pri listih The Plain Dealer in Cleveland Press se nadaljuje. Danes imajo sestanek delavske unije, ki podpirajo štrajk uredniškega osobja, in nekateri sodijo, da mu utegnejo odreči podporo. Okrajno vodstvo javnega prometa— Zastopniki mesta Cleveland, okraja Guyahoga in občin v okraju so se sporazumeli o ustanovitvi okrajne uprave za javna prometna sredstva, ki bo sesto-jala iz 9 članov. Sporazum mora odobriti še mestni svet Clevelanda. V okviru sporazuma bo mesto dobilo za CTS 11 milijonov dolarjev, 9 v plačilo sredstev, ki mu jih je dalo, in 2 za parkališča in drugo. Kljub vsemu napovedujejo, da bo CTS zvišal voznine na svojih progah s 1. januarjem za lOc ali celo več. Pravosodni tajnik Sax be za poslanika v Indijo WASHINGTON, D.C. — Govorice trdijo, da bo pravosodnik tajnik W. B. Saxbe skoraj odstopil in bo imenovan za poslanika ZDA v Indiji, njegovo mesto v zvezni vladi pa bo prevzel Edward Hirsch Levi, predsednik University of Chicago. W. E. Simon pojde iz zvezne vlade? WASHINGTON, D.C. — Vedno pogostejše so govorice, da bo zakladni tajnik William E. Simon v bližnji bodočnosti zapustil zvezno vlado. Vzrok temu naj bi bilo njegovo trenje z državnim tajnikom H. Kissingerjem v pogledu reševanja krize energije. izvedla napad na kino v Tel Avivu. Pri napadu naj bi bila ena oseba mrtva, par pa ranjenih. Libanonska vlada je izjavila, da bo vložila pritožbo pri Varnostnem svetu ZN. WASHINGTON, D.C. — Pravosodni odbor Predstavniškega doma je včeraj z dvotretjinsko večino odobril imenovanje Rockefellerja za podpredsednika ZDA. V sredo bo o tem glasovala celotna zbornica. Načelnik odbora P. Rodino je dejal, da bo razpravo o potrditvi skušal omejiti na največ 8 ur, da bi bila končana še isti dan z glasovanjem. Ameriška Domommi 6117 St Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation I'ublished daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 mesece • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto .liHuniiMKinmmmtinnimmmnmfnMfminiinuiiiuMimmimmiiimuiiMiiiiP'' il BESEDA IZ NARODA ^usiiiiimii8»ii»immiiniiuiiHniiiiiii»iiininmiiiiiiinuii3miiiiiiiiiiuiuinuiiumt7 Wafailo na bšsžioniso SUBSCRIPTION RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 6 months; $7.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 200, Friday, Dec. 13, 1974 Odkritosrčnost, poštenost in resnica Nedavno je bil zaključen v Buenos Airesu X. Svetovni kongres katoliškega tiska, ki je zbral v argentinski prestolnici nad dvesto katoliških časnikarjev iz 29 držav Evrope, Amerike, Azije in Afrike. V tednu od 17. do 24. novembra so izčrpno razpravljali o snovi “Etika v tisku”. Ni le slučaj, da je bila ta snov izbrana prav za letošnji Kongres, kajti časnikarska etika postaja vedno bolj sodobna, kolikor večji vpliv imajo obveščevalna sredstva na družbo. Za prihodnje leto ima UNESCO (Organizacija združenih narodov za kulturo in vzgojo) v načrtu sestaviti nek vesoljni kodeks o časnikarski etiki. Zaključki kongresa, ki je bil v Buenos Airesu, naj bi bili katoliški prispevek temu kodeksu. Cerkev kot ustanova in njeni člani se že dolgo zavedajo važnosti, ki jih v modernem času imajo družbena občila. Že leta 1923 je bila, na pobudo o. Emilia Gabela, ustanovljena Mednarodna zveza katoliških časnikarjev. Prvi kongres zveze je bil v Bruxellesu 1. 1930. Ves čas od tedaj pa do danes je hierarhija z zanimanjem spremljala in podpirala to zvezo v iskanju, tistega pečata, ki naj bi tudi čas-nikarstu dal podlago katoliških načel. To iskanje krščanskega izraza v tisku je dobilo posebno važnost, ko je prejelo zaslombo in vodilno besedo s samega Svetega sedeža. Vendar kljub temu do leta 1950, ko je bil v Rimu tretji svetovni kongres katoliškega tiska, Cerkev ni izdala dokumenta, ki bi predstavljal skupek njenih gledanj na časnikarski problem, 17. februarja tistega leta pa je Pij XII. imel poseben nagovor na časnikarje, zbrane na kongresu. Ta govor predstavlja temelj modernega gledanja Cerkve na družbena občila in na to, kakšno naj bo zadržanje katoličana, zlasti katoliškega časnikarja, do tiska in obveščevanja sploh. Od tedaj je preteklo trinajst let, predno so bile misli in napotki Pija XII. prenešeni v obliko dokumenta. To je storil II. vatikanski koncil, ko je 5. decembra 1963 izglasoval koncilski dekret “Inter Mirifika” o problematiki obveščevalnih sredstev. Vendar so se koncilski očetje zavedali, da je na tem področju še mnogo nejasnih točk, da je potrebno še mnogo študija za izdelavo dokončne zgradbe katoliškega gledanja na tisk. Koncilski dekret je bil le aktualiziran govor Pija XII. Zato so v istem dekretu tudi naročili, naj se v Vatikanu ustvari posebno tajništvo za obveščevalna sredstva in naj posebna komisija, sestavljena iz strokovnjakov, pripravi besedilo novega dokumenta, “pastoralne instrukcije” o stališču Cerkve do obveščevalnih sredstev. Zasedanje te komisije se je, zaradi obširnega dela in globokega posega v problem, raztegnilo od leta 1964 do 1971. Ob priliki Petega svetovnega dne obveščevalnih sredstev 18. maja 1971 je bila v Vatikanu in po vsem svetu objavljena “pastoralna instrukcija”, ki nosi ime “Communio et Progressio”. Sestavljena je iz treh delov; v prvem go- CLEVERAND, O. — Že nekaj let prireja Društvo SPB Cleveland božičnico, ne samo za svoje člane, ampak vabi vse, da v božičnem razpoloženju in ob starih slovenskih božičnih običajih pričakujemo praznik rojstva Gospodovega. Vsako leto se na tej božičnici zbere veliko število odraslih in otrok. Skupno prepevamo nam vedno mile slovenske božične pesmi. Postavljene so lepe jaslice, duhovnik po starem slovenskem običaju s kadilom obhodi zbrano slovensko družino ljudi, blagoslovi in vsi čutimo, kako božična svetost prevzema naša srca. Pisatelj Karel Mauser nas bo s svojim nagovorom popeljal v čas božjega rojstva, betlehemske zvezde in sv. Treh kraljev, v čas, ko so angeli ljudstvu na zemlji oznanili: Slava Bogu na višavah in na zemjli mir ljudem! Božičnica bo v nedeljo, 22. decembra, ob 4. uri popoldne v veliki dvorani sv. Vida. Vsi vabljeni! Jože Melaher OffarM drušive pri iarijš ¥fšsis©¥Z8iš. mh\ m letne sejo skakljale gozdne živali, zvezdice in pa luna. S tem so se uresničile želje vseh otrok, ki so že komaj čakali na glavno točko večera “Prihod sv. Miklavža”. Prišel je z vsem svojim spremstvom, blesketa j očimi angeli in razgrajajočimi parkeljni. Po nagovoru je Miklavž obdaril učence in prijatelje otrok Slovenske šole. Da se je ta običaj ohranil, se je treba zahvaliti predvsem učiteljskemu zboru, odboru staršev in vsem njihovim prijateljem, ki so pomagali, da je ta običaj še ostal živ. Za novonaseljence — tukaj živeče je igranje teh slovenskih otroških igric ogromnega pomena. Naši otroci si bodo vtisnili in vedno nosili spomin na Slovensko šolo pri Sv. Vidu. Obiskovalcem in prirediteljem najlepša hvala za ta nedeljski popoldan! S. Vrhovec CLEVELAND, O. — Leto 1974 se izteka in bo skoraj pri kraju. Pripravljamo se na novo leto in premišljujemo in ugibamo, kaj nam bo prineslo. Naj bi bilo vsaj tako, kot je sedanje, in naj bi ga v miru preživeli! Vam, drage članice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti, želim prav vesel in zadovoljen Božič, da bi ga vse v zdravju in sreči obhajale. Našim bolnicam želim ljubega zdravja, da bi se spet .mogle udeleževati naših skupnih molitev in sej. Vse ste prav lepo vabljene na našo letno sejo 5. januarja 1975 v navadnih prostorih pod staro cerkvijo. Pridite na to sejo, ker moramo voliti odbor za prihodnje poslovno leto. Imele bomo Starssla Slsvensev v Chisagšf Leo ifadi odšel po plačilo • Chicago, UL— Slovensko faro sv. Štefana je dne 8. nov. 1974. zadela nenadomestljiva izguba, ko je preminul v Chicagu njen najstarejši zvesti faran Leo Mladič v visoki starosti 93 let. Ameriška Domovina z dne 26. nov. 1974. nam je po svojem čikaškem poročevalcu g. Gera-tiču prikazala pokojnika kot pionirja, doslednega katoličana in zavednega Slovenca, Da se izognem ponavljanju, bom povedal nekaj do sedaj neomenjenih odn. premalo poudarjenih dejstev. Kmalu po svojem prihodu iz žuženberka v Sloveniji v letu 1906 je Leo Mladič na teritoriju, kjer danes stoji naša farna cerkev, organiziral slovensko naselbino, ko je priporočal, da so Slovenci pokupili od Ircev zanemarjena poslopja in jih pozidali. Enako je svetoval v letu 1950. in pozneje priseljenim slovenskim beguncem, da so okoli sv. Štefana pozidali mnogo hiš, ta- BOŽIČ DOMA... Pri nas je zima, mrzel čas in sneg, pri nas se žalost vleče po bregeh. pri nas je praznik, pravijo ljudje, pri nas je žalost, pravi mi srce. Nihče ni v hosto šel mahu nabrat, ne slame v jasli Detetu zrahljat, zelene veje smrek več ne diše, pri nas je žalost, pravi mi srce. Osamljena je pot do src Ljudi, neshojena steza vse do vasi. Rojeni Bog kar v hlevu bo ostal tam med pastirji mirno bo zaspal... Marjan Jakopič vori o družbenih občilih s krščanskega vidika ter o doktri- sk^pnem^ sv‘ obhajilu. tudi božičnico. Na seji bodo pre-jko, da je danes okolica sv. Šte-brana poročila o delu v letošnjem letu, nato pa se bomo pogovorile o delu v novem. Cim več nas bo na seji, tem lažje bomo izdelale dober program. Ne pozabite na 5. januar, ko imamo skupno sv. obhajilo! Vas moram pohvaliti, ker vas zadnje čase res veliko redno prihaja k narnih principih; v drugem delu razglablja o družbenih občilih kot činiteljih za človeški razvoj; v zadnjem delu pa daje napotke za delovanje katoličanov v družbenih občilih, Ta dokument je podlaga vseh nadaljnih študij tega področja s krščanskega vidika. Na njem je slonela večina predloženih dokumentov na X. Svetovnem kongresu v Buenos Airesu. Saj “Communio et Progressio” v globino razglablja tudi o časnikarski etiki, zlasti še ko v točki 17 zagotavlja: “Potrebno je, da se vsako obvestilo prilagodi temeljnemu zakonu iskrenosti, poštenosti in resnice. Ni torej dovolj le dober namen in ravna volja, da postane obvestilo, brez drugega, pošteno. Treba je poleg tega, da obvestilo oznanja stvari izhajajoč iz resnice, to je, da daje resnični prikaz stvari, in da ima v sebi lastno resnico.” Današnji svet živi iz načel, ki so včasih precej oddaljena od krščanskega gledanja. V takem položaju se nahajajo in ga mnogokrat povzročajo prav družbena občila. Ni torej čudno, da je na X. časnikarskem kongresu bilo ponovno toliko pozivov k resnici v obveščevanju. Sam Pavel VI. je v svoji poslanici ponovno zahteval “resnico in ljubezen ’. Šele na tej podlagi naj se razvija zdrav pluralizem, ki naj zasega vsa različna polja človeške družbe: socialno, politično, družabno, versko itd. ^ Zaključki tega ‘kongresa, ki so bili po dokončnem izoolikovanju poslani na Združene narode, bodo prav gotovo važen prispevek v času, ko je senzacionalizem prva postavka velikega dela tista, in ko se teži k raznim ciljem, ne da bi se izbiralo sredstva, zlasti pa, ne da bi ta sredstva upoštevala temelji zakon obveščevanja, ki je resnica. Ameriška Domovina se pri svojem poročanju in pojasnjevanju drži načel odkritosrčnosti, poštenosti in resnice že od davna, še predno so bila proglašena za vodila katoliškemu tisku, prizadeva se za nepristranost ob upoštevanju obeh strani pri vseh pomembnih vprašanjih, o katerih razpravlja. To smatra za svojo dolžnost, še posebno tudi zato, ko je edini neodvisni slovenski dnevnik na svetu, pa istočasno najstarejši, saj izhaja neprestano že 76. leto’. Vsem odbora! Pavla Adamič. lep pozdrav od celega predsednica iagfefJsU popoldan S!@¥@iisIc8 šob pri 8va Vidu fana prijeten slovenski center. Samo škoda je, da se ta center radi številnih izselitev Slovencev v čikaška predmestja krha. Leo Mladič je ostal skoraj 70 Jet v naši fari. In če kdo, on je bil steber naše fare. Z nabiranjem denarnih prispevkov je pomagal pri nabavi zvonov, orgelj in zidavi šole. Bil je med organizatorji društev; Najsvetejšega Imena, društva sv. Mohorja. Skratka ni bilo katoliškega društva v Chicagu, pri katerem pokojni-ne bi sodeloval. Mnogo je tudi storil za frančiškane v Remontu. Ker je črpal svojo duhovno moč iz dnevnih sv. obhajil, je vedno našel v težavah pra-“ |vo rešitev. Zavedal se je, da je CLEVELAND, O. — Vsak na- katoliški tisk velesila. Zato je iocI ima svoje običaje, Slovenci prep0t0vai skoro vse Združene imamo v božičnem času ene iz-: države in širil list Ave Marijo med najbogatejših tradicij. Na jn ostali katoliški tisk. poseben način tudi praznujemo) Begunci došli v letih 1949 in Miklavžev dan. lo je praznik,! p0zneje moramo biti Leonu ki smo ga Slovenci ohranili in;Mladiču še posebno hvaležni, da piinesli v novo domovino. Naši|je navzlic ostri nasprotni propa-slovenski šoli pri Sv. Vidu in pri gandi organiziral Ligo Slov. Kat. Mariji Vnebovzeti ga praznuje-j Amerikancev in kot njen prvi ta vsako leto tako, da na odru' predsednik v Chicagu nabiral za piikažeta prihod sv. Miklavža. ‘ begunce sponzorje in denarna Otroci vseh razredov šole sode-1 sredstva. Ko je prepustil pred- gostil. Od takrat pa vse do njegove smrti smo vsi člani naše družine čutili, kakor da je bil Leo Mladič mekak oče nam vsem. Spominjal me je mojega pokojnega očeta, ki je prav tako v visoki starosti 93 let preminul v septembru letos v Ljubljani. V imenu vse moje družine pa tudi v imenu Lige zaključim poročilo z besedami: Naj veliki pokojnik v miru počiva! Bog mu bodi večni plačnik! Vsem žalujočim ostalim pa naše globoko sožalje. Alfred Fischinger ------o------ Voščila iz iirarda bijejo po svojih močeh in talentih. S tem ohranjajo slovenska narodna izročila, bogatijo znanje jezika , in kulture. Letošnja “Miklavževa noč” je prikazala sanje otroka o prihodu Miklavža, njegovem spremstvu in čudežnem svetu otroških pravljic. Dejanje — sanje so se pričele s plesom prelepih vil, ki so v plesu prikazale prehod iz realnega v čarobni svet. Veter je razpršil tropo čarovnic in škratje so prinesli veselje šemu dečku. Na oder pa sedništvo svojemu nasledniku Franku Vavpotiču ml., ga je Liga radi njegovih zaslug za begunce izvolila za dosmrtnega častnega predsednika. Pokojni je po iniciativi g. Fr. Zupana, sedaj v Clevelandu, postal moj sponzor in ostal, dasi so nekateri člani čikaške Lige dvomili, da bom kot bivši sodnik voljan delati v Ameriki. Ko se je okoli Božiča 1950. za mojo družino nehal križev pot, ko smo prišli spe- j sem v Chicago, je bil zopet Leo so pri- Mladič tisti, ki nas je bogato po- GIRARD, O. — Dragi slovenski bratje in sestre! Prelepi božični prazniki so zopet pred nami. Praznik Gospodovega rojstva nas vsako leto znova opominja na duhovno Obnovo, na duhovno pripravo za sprejem božjega Sina in Odrešenika človeškega rodu. Lepa je bila, v' stari domovini navada, da smo šli k polnočnici in si pred farno cerkvijo voščili blagoslovljene in srečne božične praznike. S tem smo izkazali čast rojstvu našega Gospoda, spoštovanje in ljubezen svojemu bližnjemu, svojim prijateljem in znancem. Tu, v naši novi domovini A-meriki je drugače. Praznike si voščimo z (božičnimi kartami, s katerimi izražamo svojim dragim prijateljem naklonjenost, spoštovanje in ljubezen. Ker pa smo Slovenci in Slovenke raztreseni po vsem širnem svetu, po Ameriki, Kanadi, Argentini, Avstraliji in drugod in ker večina vsak prejema naš slovenski časopis Ameriško Domovino, se poslužujem tega načina, da potom našega uglednega lista voščim vsem dragim rojakom in rojakinjam ter .tudi A-meriški Domovini milosti polne božične praznike, božičnega miru in tihe notranje sreče. Obenem želim vse blagoslovljeno, zdravo in uspeha polno novo leto 1975. Bog Vas živi, dragi Slovenci in Slovenke! Stanley Selak in družina liior “Sate5’ vošči V “Tiskovni sklad” Ameriške Domovine so od zadnjega poročila darovali: Lovro Babnik, Waterloo, Canada, $1; Frank Klement, Miami, Fla., $2; Anton Rozman, Joliet, 111., $2; Mrs. Agnes Iva-netich, North Vhicago, 111., $2: Mrs. Frances Brodnik, McKees Rocks, Pa., $5; John Klopcic. Cleveland, O., $2; John Turk, San Francisco, Calif., $2; Frank Rupert, Cleveland, O., $2; Neimenovana, Cleveland, O., $4; Neimenovan, Euclid, Ohio, $2; Mrs. Mary Vodičar, Euclid, O.. $2; . Neimenovan, Ont., Canada, $5; Milko Boznar, Timmins, Out., Canada, $2. John Meglen, Cleveland, O., $2; John R. Strah, Eveleth, Minn., $2; Mrs. Mary Zakrajšek, Barberton, O., 50c; Edi Gobec. Willoughby Hills, O. $5; John Goričan, Cleveland, O., $10; John Okicki, New Smyrna Beach, Fla., $2; Janez Luštek. Chicago, 111., $2; Mrs. Jennie Zupan, Fairport Harbor, O., $2; Anton Mestek, St. Catharines, Ont., Canada, $2; Mary Hrovatin, Cleveland, O., $2.75; Drago Strnad, Cleveland, O., $5. Mrs. Rose Fajdiga, Cleveland, O., $3; Alois Galic, Milwaukee, Wis., $2; Mrs. Helena Mauser, Toronto, Canada, $5; Engelbert Medved, Toronto, Canada, $2; Janez Marentič, Toronto, Canada, $2; Jožef Stropnik Willoughby Hills, O., $2; Mrs. M. Urbanija, Brooklyn, N.Y., $1; Mrs. Marija Sturm, Brooklyn, N.Y.. $3; Ciril Arko, Parkville, Mo.. $1; Joško Penko, Euclid, O., 50c; Josef Rus, Willoughby Hills, O., $2; Louis Jarm, Euclid, O., $2; Mary Cevka, Cleveland, O., $1. Mrs. Anna Frangesh, Cleveland, O., $5; Mrs. Frances Zu-zek, Painesville, O., $2; Frank in Emily Silbitzer, Parma Hts., O., $5; John Hrvatin, Cleveland, O., $2; Frank Jenko, Cleveland, O., $2; Frank Drazumerich, Canada, $1; Nick Novak, Canada. $1.50; J. Prosen, Cleveland, 0., $10; D.S.P.B. Tabor, Cleveland. O., $15; Frank Sleme, Cleveland, O., $5; Frank Stefančič, Wick-liffe, O., $2; Alois Zdolšek, Parkers Prairie, Minn., $2; Victor Lamovec, Cleveland, 0., $3; Janez Tomc, Cleveland, O., $2; Marija Posovac, Euclid, O., $2. Vsem darovalcem iskren Bog plačaj! S svojimi darovi pomagajo moralno in materialno o-hranjati slovensko tiskano besedo živo med nami, pa z njo tudi slovenskega duha, izročila in narodno zavest! BOŽIČNA PESEM IZSELJENČEVA Nocoj, nocoj, ko tiha polnoč naj večjo skrivnost oznani, moj duh, utrujen od težkih hoj, poroma do doma, čez svet prostrani, po mir in pomoč ... In kakor nekoč bo pota v poljani sneg pokril, vse misli uspaval, jih v sanje zavil... Pod streho domačo pa vonj po kadilu pričaral bo košček nebes... Oh, res! In takrat ob jaslicah v kotu bo duh moj bogat... LJUBKA ŠORLI IZ NAŠIH VRST CELOVEC, Avstr. — Pevski zbor “Jakob Petelin Gallus” želi vsem prijateljem in dobrotnikom blagoslovljene božične praznike in srečno novo leto. Za odbor: A. Tischler Voščila h SpillaSa. SPITTAL NA DRAVI, Avstr. — Dragi rojaki in rojakinje! Bližajo se nam lepi božični prazniki, ko z ljubeznijo mislimo drug na drugega, obujamo spomine na lepe minule čase. Vsi Slovenci in Slovenke tukaj v Spittalu Vam želimo prav zadovoljne, srečne in sladkega veselja polne božične praznike ter zdravo, blagoslovljeno in zadovoljno novo leto 1975! Vas prav iskreno pozdravljamo! Franja Brodarjeva Euclid, O. — Spoštovano u-redništvo! Ameriško Domovino redno prejemam, zgubil pa sem datum, do kdaj je plačana moja naročnina. Zato lepo prosim, da mi pošljete sporočilo. Z listom sem zelo zadovoljen, najraje pa imam povesti, ki mi delajo kratek čas v dolgih zimskih večerih. Prilagam ček za nadaljno enoletno naročnino in dva dolarja za “priboljšek” v Vaš tiskovni sklad. Oba z ženo Vam voščiva prav vesele božične praznike in srečno ter uspešno novo leto. Vas lepo pozdravljava! Louis in Angela Yarm # Milwaukee, Wis. — Spoštovani urednik g. Vinko! Zdaj, ob zatonu leta, se Vam lepo zahvaljujem za Vašo uvidevnost in pozornost, za vso naklonjenost. Vsem pri Ameriški Domovini želim še mnogo let uspešnega dela in napredka ter Vam voščim lepe in vesele božične praznike ter zdravo, srečno in zadovoljno novo leto 1975! Vas prijateljsko pozdravljam! Lojze Galič * Oshawa, Ont, — Cenjeno u-redništvo! Tukaj pošiljam naročnino in nekaj za tiskovni sklad. Draginja tare vse in naročniki razumemo, da tudi naš list ne more izhajati in da je zato moral povišati naročnino. Zavedamo se, koliko bi izgubili, če bi ta naš edini slovenski ______ 1 katoliški dnevnik prenehal. Pohištvo bodi primerno tvo-' Posebnih novic med nami ni, jim razmeram, če tvoje bivali- le zaradi poštne dostave smo vsi šče ni vila, naj ne bo tvoje sta- i nejevoljni. Tako sem Ameriško S POHIŠTVU no vanj e salon. Uporabi sleherni kot svojega stanovanja. Ne misli, da moraš imeti elegantno sprejemnico, kjer se ne počutiš doma in uporabi pohištvo, ki spada v tvoje življenje. “Mrzla” lepota je draga in ti nič ne zaleže. Izberi si pohištvo takih velikosti, ki ustrezajo tvojim prostorom in ki si jih moreš finančno privoščiti. Preveliko pohištvo je večkrat preobremenitev raz- Domovino od 23. septembra prejel šele 8. novembra! Le kod je potovala 46 dni? Vsem pri AD prijateljske pozdrave, prav tako tudi njenim čitateljem! Nikolaj Novak * Cleveland, O. — Cenjeno u-redništvo! Podpisana pošiljava ček v znesku $55, katere uporabite v sledeče namene: za najino enoletno naročnino, za eno- mer, če je človek primoran se- letno naročnino moje sestre, ozi- liti se v manjše prostore. Pohištvo tudi ni zato, da bi ga kdo- občudovali pač pa za uporabljanje. Naš dom ni razstava pohištva. Kakor ne nosiš vsak dan lakastih čevljev, tako ne daj v stanovanje svetlih in preveč občutljivih kosov pohištva. Snaženje takega pohištva je zamudno, zahtevno in te lahko zasužnji, da porabiš zanj preveč časa, ki ga moreš bolj koristno uporabiti za kaj drugega. Lepota in bogastvo nista eno in isto. Stanovanje more biti tudi brez bogatije lepo opremljeno in nemara tudi bolj domače. Da je le pristno, preprosto, snažno in prijazno. roma svakinje Francke in Jerneja Merela iz Euclida, za najina božična voščila, katera bode priobčena v Vaši božični izdaji, ter 3 dolarje za sklad Vašega lista. Iskreno se Vam zahvaljujeva za ves trud, ki ga imate z izdajanjem in urejevanjem nam tako priljubljenega časopisa. Prosiva Vas, da ga nam še dolgo o-hranite! Uredništvu in vsemu osobju Ameriške Domovine želiva blagoslovljen Božič ter mnogo u-spehov v letu 1975, vedno hvaležna Viktor in Tončka Lamovec z družino iišymsšOi smmk m pomenki 236. Blagoslovljene božične praznike ».*,„**.* — ‘ želimo te tedne, v adventnem (77), ki bo 8 mesecev sedaj sa-pričakovanju, drug drugemu, mo študiral jezik domačinov. Nemogoče ie vsakemu to oseb- Laični misijonar in spreten mino izraziti, ker smo tako raztre- zar g. Ivan Selak pa dobi AD šeni vsepovsod. Naj bo ta čla- po dobroti zveste sodelavke ge. nek VOŠČILO GIBANJA MZA Mary Hočevar, Carrington Ave.. VSEM SODELUJOČIM od vseh Cleveland (78). nas v zaledju raznih kontinen-. Prvo naročnino od treh, ki jih tov vsem našim ■ misijonarjem je na upravi AD za naše misi-in misijonarkam v misijonskih jonarje daroval g. John Goričan deželah. Pa tudi obratno. Saj iz Clevelanda, smo uporabili za pogostcma pionirji s terena,1 obnovo naročnine o. Jožetu Cu-kot sodelujoči kjerkoli drugod, kaletti v Indiji (36). Več dose-prosijo, da bi po Misijonskih danjih dobrotnikov je tudi ob-srečanjih in pomenkih posredo-! novilo naročnino za posamezne Vali pozdrave in obljubo medse-J na terenu direktno na upravi bojne molitve vsem; Na praznik sv. Frančiška Ksa- AD. Uprava AD in odbornik MZA Verija, 3. dec., je Misijonska- za petkovo AD našim misijonar- znamkaT ska akcija pripravila skupno pismo vsem našim misijonskim pionirjem v misijonih. Vsak misijonar in misijonarka ga bo prejel, z vsemi pripomba-nai posameznikom in razpolož- jem g. Anton Žakelj, sta napro-šena, da sproti pravočasno opozorijo posamezne dobrotnike, ki za kogarkoli v misijonih petkovo AD plačujejo,' predno letna naročnina poteče. Jako bo v tej Ijivim mis. darom za BOŽIČ, na - točki lahko vedno vse prav svoj naslov. Ker smo ravno prejeli nove naslove za tri nase misijonarje, smo takoj zanje naročili tudi petkovo AMERIŠKO DOMOVINO z M SIP: s. Mojca Karnič-frik v Zaire (bivši Belgijski Kongo), jo dobi po dobroti sodelujoče družine, v spomin rano Umrle jim hčerke (76). Istih dobrotnikov dar za drugi izvod ND debi v jezikovni šoli na Madagaskarju g. Franc Kraner rejeno in v primeru, da stari door otnik ne želi več plačevati, lahko pravočasno MZA najde novega dobrotnika. Vsi številni dosedanji dobrotniki trpajo zaslugo, da je MZA lahko vzpostavila stglen stik z vsemi našimi misijonarji in misijonarkami, ki so si MSIP želeli. Bog vsem povrni! ČE ANGLEŠČINA NI VAŠ RODNI JEZIK.. Vi lahko izboljšate to zimo svojo sposobnost govore, razumevanja, čitanja in pisanja angleščine na Cuyahoga Community Collegeu na Metropolitan kampusu. Ni potrebno, da ste graduiranec višje šole, da se vpišete v te razrede. Zimsko četrtletje se začne 6. januarja in na izbiro so razredi podnevi in zvečer. Za nadaljnje informacije o angleščini kot drugem jezikovnem programu na CCC kličite: Ray Ackley, 241-5966, Ext. 364 HgfrepsLl&ii Oamps Božično pismo vsem našim misijonarjem (-kam) Idle je vsebina vsem odposlanega božičnega pisma: “V adventnem pričakovanju prihajamo v imenu gibanja za prelepe božične praznike. Naj bi bili za nas vse globoko doživeti, res sveti in obenem. zdravi, kot uspešen zače-EUCLID CQNDOMIIUM jtek novuga leta 1975, ki je pred Nrick - 6 years old. Completely nsmi' Bczlcni mir naj napolnjuje naše duše, ko vsak po svo- MALI OGLASI Apt. For Rent Five-room apt. adults only. I MZA do Vas mquire at 1169 E. 58 St. apt. 2. Call evenings 431-4749. —(201) r6decorated. Built-ins with hatching refrigerator. 2 bedrooms, 1V2 baths. Babbitt Rd., a-cross from E. 237 St. Vacant. Asking $22,500 — owner. 486- 5684. (x) EUCLID °u E. 260 St. nova hiša s tremi sPalnicami, z aluminijem obita, Kdilna soba, kuhinja s posebnostmi. Popolno karpetirana. , °bia klet. Se mora videti, da N lahko upoštevate. $36,900. ^stlal0eDzLafumEinfj?mRobita hi. j- pionirko sredi Amerike, .a> modema kuhinja, formalna Ndilna soba, ena spalnica spo-aai> dve spalnici zgoraj, rekrea-Njska soba, dve ognjišči na dr-a> klet, dvojna garaža, v spod-bjih tridesetih. Od NOVE RANČ HIŠE jih močeh služimo Kristusu na raznih kontinentih, pod Marijinim varstvom in medsebojne povezani kot eden. Vsi dobivate sedaj “Ameriške Domovino” in v njej petkova •'Misijonska srečanja in pomenile”. V njih lahko zasledujete sproti, kaj se dogaja med nami, v sodelovanju številih misijonsko čutečih duš, na raznih kontinentih. Ni razlike, bi lahko dejal, med pionirjem v misijonih ki kljub mnogim skrbem za lastne življenje in pogostoma družino najde še vedno čas, da pomaga Vam na terenu. Predsednica A-nica Tusharjeva in glavna tajnica Sonja Ferjanova podpisujeta z menoj tole božično pismo. Blagajničarka Anica Knezova pa bo nabavila večino čekov preko naše “Catholic Mission Aid” v Clevelandu, ki. je letos bila uradno priznana in je izvzeta davkov. Posebej pripisujemo zadaj vsote, ki so komu bile darovane ali odločene, in sv. maše onim. ki jih potrebujejo in želijo o-praviti. V “Katoliških misijonih” bc MZA objavila vse te vsote. Deloma pa v MSIP sproti objavimo to in ono, kar je koristno či-tateljem, kot vzpodbuda in informacija. t‘11 nas v Highland Heights. Včeraj smo poslali msgr. dr. Kličite 449-4594 Maksimilijanu Jezerniku v Rim (200) i 87 naslovov Vas vseh za novi —-------------------- | naslovnik vseh duhovnikov in ^ MED NAPRODAJ redovnikov ter redovnic, kot tu- j ober med naprodaj. Pripe- j di vseh misijonarjev in misijo-na dom vsak čas, podnevi nark v pripravi “Slovenika prto v nedeljo ob 2. uri pop. Jlen Dr. od Route 91 in Surine St. Lawrence to Riverdale, . 1'asne po naročilu delane hiše, ° tri spalnice, jedilna soba, ku-kjNja s posebnostmi. Polna et Priključene garaže. Kličite, a vam pokažemo. We® REALTY UMLS E. 260 St. RE 1-1070 Odprto od 9 do 9 ^ (200) j Radi bi dobili hsko za lahka hišna dela pri Veh starejših ljudeh, lahko živi 511 Ponoči. KE 1-1549. FRANK BOŽIC 19075 Meredith Ave. Eudid, Ohio 44119 (29, 6,13dec) wanted Male or Female JANITOR WANTED Janitor needed at St. Maryb Tp Urcb- Anyone interested cal) "7740. Living quarters avail-> (xl lo ali kak skromen spominek nois; Windsor, Ontario; Cleve-kot izraz dobre volje, ki naše land, Ohio. sodelovanje cementira, pogiab- MZA Minneapolis, Minnesota. Ija, gradi. Vse, kar je omembe je poslala za vse še: $100 od dru-vredno, polagoma pride do vseh žine Andrew Perčič; $10 od dru-v petkovih MSIP. Ti so naša žine John Slavec in od članari-trajna vez, ki kljub časovnim ne odseka $9. premorom stalno povezujejo na-! V MZA New York so na zad-se napore in jasnijo naše skupne njem sestanku in po njem daro-cilje: prinašati Kristusa dušam. | vali za vse: O. Bertrand Kotnik, po Marijini priprošnji in gradi-1 OEM, in Neimenovana družina, ti misijonsko Cerkev s skupni-! vsak pa $20; po $10 pa o. Rimi močmi, v veselem pričakova- ! chard Rogan OEM, otroci druži-njun dokler ne pride Gospod in ! ne Karla in Helene Klezin in nas vse ne poveže ob Sebi — za ! Neimenovana vdova. Skupaj vekomaj. i $70. Molimo drug za drugega in | Sodelavka Angela Gospodaric vsi z^ celotno gibanje MZA in vse *v njem. Spomnite se rajnih m vseh dobrotnikov pogostoma. MZA moli za Vas vse. Blagoslovljen Božič in srečno novo leto 1975! Toplo .pozdravljajo Vaši vdani in hvaležni so-misijonarji in somisijonarke .. .” Dodajmo še vsak nekaj Svojega, osebnega Vsako pismo na teren bo vse-oovalo tudi ček. Mnoge žrtve I številnih dobrotnikov čeke vedno znova omogočajo. V tokratni j pomoči bodo še razpoložljivi meški za posameznike in za vse, v kolikor še niso bili razposlani. Za 1974 je letos MZA povečini vsak dar, posamezniku odločen, čimpreje sproti odpošiljala na teren. Tako 'bomo sedaj redno poslovali. Iz zbranega za vse gre tokrat vsakemu lepa vsota še za 1972 in 1973. Za letos pa bomo razdelili takoj po končanem poslovnem letu 1974, po odobritvi Tiho se sklanja nad Dete Marija iz Kalifornije je preko Knezovih za vse poslala $30.0. In vdova Frances Petrič iz Newfour-gha, Ohio, $5 kot mali dar in božično darilo za vse misijonarje, ki jih pozdravlja “v imenu Jezusa in Marije”, kot bi rad storil danes spet sam, za blagoslovljene božične praznike vsem v celotni MZA Vaš hvaležni Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 Joseph L. FORTUNA POGREENI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavoci Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI 2ELJ1 CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE e Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD S T A R C FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telet on JASLICE BORNE glavnega in nadzornega odbora prvič Ga Mati v rokah drži, prvič Ga k sebi srečna privija. Njega, ki rešil vse bo ljudi. . . MZA, upoštevajoč vse upravičene želje sodelujočih, vsepovsod. Zaradi prehoda MZA poslovanja v CATHOLIC MISSION Zvezde. gorijo, zvezdice bele, AID, v začetku leta, je bilo nuj-! lepe Planike na*ih gora, to odložiti razne odločitve in ^ se v ™ vedno iskrile spopolniti vodstvo MZA do kon- ve^no kazale pot do Boga... ^ I Ja^e borne, Dete na slami, odseki se povečini. lepo razvil a-o. Na objavo čakajo pravkar poročila o sodelovanju, priredit- ‘Jcžef vah, sestankih ali nabirkah iz 3atawe, Ontario; Jolieta, Illi- ! sama Ljubezen sije iz njih, prvič privija Dete se k Mami, ZAKRAJŠEK RI8EML HUJSE 80. Tel.: ENdieott 1-3113 6016 St. Clair Ave. SLOVENSKA BRIVKISA 'BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnih se priporoča ■mt-asrms- btfcftS Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikom prijateljem in znancem MARIJA ŽAKELJ IN DRUŽINA 6116 St. Clair Ave. Milosti polno in vesel Božič ter blagoslovljeno in srečno novo leto 1975, iskreno želijo Marijan, Kali, lonček, Mihec Andrejček Zakel 1034 E. 61 St. — Cleveland, O. 44103 Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem prijateljem in znancem želi DRUŽINA FERDINAND SEČNIK 10731 Tibbits Rd. — Kirtland, Ohio gs VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO ^ NOVO LETO VSEM SORODNIKOM. PRIJATELJEM | IN ZNANCEM ŽELI | DRUŽINA KRISTAVčiK 0 5908 Bonna Ave. ^ K&R ZARADI BOLEZNI NE BOMO POŠILJALI PISMENIH ^ VOŠČIL, VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM TEM POTOM 2ELIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE ^ IN SREČNO, ZDRAVO, NOVO LETO. | iil. IBS. FRANK IN MARY BARAGA 17901 Marcella Road 44119 Vsem sorodnikom prijateljem in znancem srečen Božič in blagoslovljeno novo leto. Mr. in Mrs. Frank Dolinar 19802 Muskoka Ave. • Cleveland, Ohio 44119 VESELE BOžicNE'PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO-ŽELIVA VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM ANTON in ANTONIA MEKLAN 566 Lloyd Rd. I-------- se, srečen in tih. Marjan Jakopič DELO DOBI moški za kidenje snega; po ur vsakokrat ko zapade Kličite 486-5493. Rim. Prosil nas je zanje in upa-'mo, da so povečini pravilni, točni. Ako naslov spremenite ali v naslovih kaj ni točno, obvestite nas čimpreje. Poročajte o svojem delu, delokrogu, potrebah, načrtih, željah in upih. Prilagajte dosegljive fotografije, ki jih lahko vedno s pridom uporabimo v zvezi s poročili o Vas vseh v MSIP. Omenjajte v svojih pismih komurkoli nam v zaledju MZA Vaše želje, pozdrave posameznim in podobno. Če utegnete, priložite za Vaše posebne dobrotnike kratko pismeno zahva- SVETQVIDSKA OKOLICA 1 druž. 8, sob, gar. $11,900 2. druž. 5-4 mod. kuh, kopalnica, nov garaž. $14,000. j 4. stan. trgovina, gar. na [Norwood Rd v dobr. stan. $28,000 12. druž. 7-7, gar. $12,500 Potrebujemo več hiš. j Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY U23V2 Norwood Rd. 432-1322 Laurich Realty ima zdaj 5 pro dajalcev, ki govorijo Slovensko Kadar kupujete ali prodajate posestva jih kličite na 481-1313 (fX) IŽ^LOVESfJE Gramofonske plošče * Knjigi Radenska voda * Zdravilni čaj Spominčki • Časopisje •» \1agt na kilograme * Semena * Stroj čki za valjam m rr'T''~'r’ TIVOLI fcNTRRPItISkS. INC. ■i-tis St, Clair Ave Cleveland, Ohi 431-5296 Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikonp prijateljem in. znancem želita CIRIL IN fRŠI ŠTEPEC J Vesele božične praznike in srečno novo leto žž? ^ vsem sorodnikom, prijateljem in znancem želi vjf | __ ELEANSRE G. KARUNGER § Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem. mmm mmm Milosti polni in vesel Božič ter blagoslovljeno in srečno novo leto 1975, iskreno želi REV. NAGE RERAN 1290 Addison Rd. — Cleveland. O. 44103 Vesele Božične Praznike in. srečno Novo Leto želiva vsem prijateljem in znancem. ir* in irs, In Josephine Trček 1140 E. 176 St. — Cleveland, O. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA PRIJATELJEM IN ZNANCEM H* Willought jože m mili mm Willoughby Hills. Ohio Vesele in blagoslovljene božične praznike in srečno novo leto vsem sorodnikom, prijateljem in znančem vam želi DffiŽSKA »I 3PEHAR 903 E. 216 St. — Euclid, Ohio Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem sorodnikom, prijateljem in znancem. PEPCA emeu 6019 Glass Ave., Cleveland, Ohio Vesel božič in srečno novo leto sorodnikom, prijateljem in znancem želijo D0WES m BAJŠEM DRUŽINA 1077 E. 174 St., Cleveland, Ohio 15918 Pythias Ave.. Cleveland, Ohio ISKRENE BOŽIČNE PRAZNIKE IN ZDRAVO LETO ŽELI družina mmm 720 E. 162 St. DroMinke i leimniiskega fsribčka Siovensko amai3rski-rai|sko društvo Slovenian Amaieyr Radio Union Vesele božične praznike in srečno novo leto 1974 vošči vsem slovenskim radijskim amaterjem širom sveta W8FAZ, Jože Želle, 1227 Addison Road, Cleveland, Ohio, 44103. QSL SARU Tone Vahčič, ml., K8ZWH, Wickliffe, Ohio Viktor Zakrajšek, VE3EQT, Downsview, Ontario Roman Zakrajšek, VE3DQZ, Downsview, Ontario Frank Vertačnik, W9MOU, Indianapolis, Indiana Egon N. Kornieer, WA4GGF, Nichoiasville, Kentucky A. J. (Tone) Kaluža, K80HL, Conneout, Ohio Janez F. Vesel, W9FBU, Greenwood, Wisconsin Rudi Breznik, VK2AOT, Sidney, Australia Jernej Podbevšek, (SWL), Victoria, Australia Frank Toplak, VE7BZC, Kitimat, British Columbia Prijateljem in znancem širom Amerike in Kanade voščiva blagoslovljene božične praznike in srečno mirno novo leto! JANEZ !N JOŽA VARŠEK 1024 Branat Rd. Geneva, Ohio 44041 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIM VSEM SVOJIM PRIJATELJEM IN ZNANCEM! FRANK VIRANT (Marinar) (RIBENCAN) 2194 Glenridge Road Cleveland, Ohio 44117 KE 1-6250 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO §| LETO ŽELITA VSEM ZNANCEM IN PRIJATELJEM 4 Božična legenda J FF Na Sveto noč so pastirji pasli dejal sinu, “vzemi iz črede naj-svoje črede v bližini Betlehema, lepše jagnje in ga položi Mesiju v dar.” Rečeno, storjeno. In so se odpravili na pot proti Betlehemu. Z njimi je bila tudi Bila je krasna noč, precej hladna. Ovce so pridno mulile travo. Pastirji so sedeli pri ognju in si krajšali čas s pripovedovanjem j starčkova vnukinja, ki je spala zgodb Sv. pisma. Star pastir je pripovedoval o pastirčku Davi- I doma. Ko so hiteli mimo koče, jo je pastir poklical. Bila je nje- ^ du, kako se je srečal z levom.! gova ljubljenka in ded je hotel. Mislite, da je bežal? Kaj še! Prijel je zver za zgornjo in spodnjo čeljust in jo razklal. Mladi pastirji so zgodbo že večkrat slišali, a jim je bila vedno nova. Naj jim še kaj pove o Me- da tudi ona vidi božje Dete. Vzel jo je v naročje, saj drugače bi jo bili izgubili po poti, ker so mlajši pastirji kar tekli, da bi čimpreje zagledali Mesija. Blizu mestnih vrat je bila du- siju, ki mora enkrat priti na ! plina, v kateri so včasih pastirji svet, so prosili starega pastirja, pustili čredo čez noč. Videli so Odkašljal se je in ravno hotel začeti s pripovedovanjem, saj je to bila snov, ki jo je večkrat imel v'mislih, ko mu je že prva v nji luč. Nekaj časa so stali pred duplino in šepetali. Niso si upali vstopiti. Sv. Jožef 'jih je slišal in prišel k vhodu. Vprašal beseda zastala v grlu. .. Pred je, kaj bi radi. In so mu poveda-njimi je stal prekrasen angel li vse o prikazni angelov. Sv. obdan s tako svetlobo, da je na-J Jožef jih je povabil, naj pridejo enkrat žarela vsa pokrajina nebeškem žaru. “Ne bojte se,” — vedel je, kako so se prestrašili — “naznanjam vam veselo novico, ki bo v radost vsem.ljudem. Danes je v Davidovem mestu rojen Mesija in Gospod. To vam naj bo v znamenje: V jaslicah boste našli Dete, povito v plenice.” Nenadoma je obkrožila angela množica nebeških duhov, vsa planjava in še zrak jih je bil poln. Vsa pokrajina se je kopala v svetlobi, da so pastirji zapirali oči. Angeli so pa peli — pastirji niso nikoli v življenju pozabili te pesmi: “Slava Bogu na višavah in mir ljudem na zemlji, ki so blage volje.” Ko so pastirji odprli oči, je vsa lepota že minila. Kaj takega še niso doživeli. Spraševali so drug drugega, če je tudi on videl in slišal angele. Nazadnje so dognali, da to niso notri in se poklonijo Detetu. Marija je vprašaje pogledala Jožefa, češ, kaj to pomeni. “Od angelov so poslani,” jo je pomiril. “Od angelov?” se je nasmehnila in jih povabila, naj pridejo bliže. Ali si moremo predstavljati srečo teh ubogih ljudi? K Je-zuščku niso bili povabljeni bogataši sveta, ampak najubožnej-ši otroci Izraela. Niso se mogli dovolj nagledati Deteta, ki se jim je smehljalo iz jaslic in prožilo svoje ročice v objem. Jagnje, ki ga je pastirček položil Detetu k vznožju jaslic, je včasih dvignilo glavico in zameke-talo v pozdrav Novorojenemu. V kotu blizu vhoda je pa klečala deklica. Ni si upala blizu, ker ni imela ničesar, da bi dala Detetu. Jokala je. Bili so kar pozabili na njo. Angel, ki je o-znanil rojstvo Gospodovo, je bil takoj pri nji. Iz kapljic solz, ki ! dala Jezuščku, ki jih je z veseljem sprejel. Poljubil je vsak cvet in kjer so se njegove ustnice dotaknile rože, je postal listič rdeč. In od takrat, pravijo, je še danes božična roža rdeča. Mariji je bil obisk prvih častilcev njenega Sina tako všeč, da so vsi smeli pestvovati Je-zuiščka. Sama ga je vzela iz jaslic in ga dala staremu pastirju. “Kdor tako veruje, kot ti,” je dejala, “naj bo tudi prvi, ki sme sprejeti Odrešenika v svoje naročje.” In tako je romal Jezu-šček iz naročja v naročje. Deklici je Marija dovolila, da ga je smela noložiti nazaj v jaslice. Z blagoslovom božjega Deteta so se pastirji poslovili ih veseli odhiteli nazaj k čredi. Na spanje ni nikdo mislil. Komaj so dočakali dneva, da se mogli povedati ljudem: “Mesija je bil rojen nocoj. Videli smo ga in ga molili. Pojdite in se sami prepričajte.” Kak je bil odmev? Ne vemo. Nekateri so verjeli, drugi so se norčevali. Pastirji pa so ohranili angelove besede v srcu. In v vseh poznejših težavah, ki jih ni bilo malo, so se radi spominjali trenutkov, ki so jih smeli preživeti v nedopovedljivi sreči pri jaslicah Odrešenika. Njegov smehljaj jih je spremljal skozi življenje. In mislim, da tudi od tiste prve sv. noči ima Marija posebno rada pastirje, ki so bili prvi častilci, molilci njenega Sina. Kadar ima kaj važnega povedati zemljanom, se posluži nedolžnih pastirčkov, La Salette, Fatima itd. s. M. Lavoslava VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIMO VSEM ČLANOM IN ČLANICAM KLUBA SLOVENSKIH UPOKOJENCEV ¥ EUCLID, OHIO Joseph Birk, preds. Tajnik John Hrovat 24101 Glenbrook Blvd. Euclid, Ohio 44117 Tel 531-3134 John Kausek, 1. podpreds. Anna Mrak, II. podpreds. John Troha, blagajnik Mary Božic, zapis. JOYOUS HOLIDAY GREETINGS! smmk Ml GNUS (TRUE VALUE) 34808 Vine St. Eastlake, O. 946-6520 J0ŽE IN IDA LAP 17904 Maplecliffe, Cleveland, Ohio 44119 BLAGOSLOVLJENE IN ZADOVOLJNE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO, SVOJIM PRIJATELJEM IN ZNANCEM, TU V ZDRUŽENIH DRŽAVAH IN KANADI ŽELITA MATEVŽ IN IVANKA TOMINEC, 701 E. 160 Str. Cleveland, Ohio m PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN VSE DOBRO || ft V NOVEM LETU ŽELI VSEM SVOJIM j f SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ^ DRUŽINA FRANKA TOMINC 1 1011 E. 72 Street, Cleveland, Ohio Zaradi smrti moje žene Vere, jaz bom prenehal pošiljati božične karte. Vesele božične praznike želim vsem prijateljem in znancem in ravno tako srečno novo leto. FRANK SHEPSC 1979 Beverly Hills Dr., Richmond Heights & m ---M sp OBILO BOŽJEGA BLAGOSLOVA IN ZADOVOLJSTVA TER SREČNO NOVO LETO ŽELIJO VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM, IN % ZNANCEM J P 'Ciril, Meta, Monika, Leni, Lisa, Daniel Selan| Milosti polne božične praznike in srečno novo leto želita sorodnikom, prijateljem in znancem ^ ŠTEFAN In MM REŽONJA 1 DRUŽINO I EUCLID, OHIO bile sanje. “Pojdimo in poglej-1 so padale na zemljo, je v trenut-mo, kako je s to stvarjo,” je sve- j ku priklical grm rož. Deklica je toval star pastir. “Ti Janez,” je natrgala šopek belih rož in jih ‘M M M M M M M M M M 'M M M Vesele Božične praznike in srečno novo leto želim vsem sorodnikom prijateljem in znancem MBS. TSM SSSffi 19601 Cherokee Ave. iLAfiOSlOVLJENE BOIlčiE PRAZNIKE b IN SREČNO NOVO LITO 1811, wseni obiskovalcem našlli prireditev, vsem kulturnim delavcem in vsi slovenski javnosti širom sveta II j® dosega naš slovenski list Ameriška domovina V CLEVELANDU, Ohio, ŽELI DMMATSX0 DRUŠTVO "UL! J A Everything you need to build, remodel or repair your home. MERRIEST CHRISTMAS! HAPPIEST NEW YEAR! JSi O'BRIEN CHEVROLET CO. 5180 Mayfield Rd. 442-7700 or 442-7868 For a Good Used Car see FRANK TERČEK, Used Car Mgr. Vsem prijateljem in znancem želimo blagoslovljene Božične praznike in srečno Novo leto. Družina Vida in Ivan Jakomin g M % Ji | I S %! $ % 5 5 I Sfik i fJ? j Ker ne bom pošiljala božičnih kart in bom dala denar v dobre namene, želim vsem prijateljem, znancem in čitateljem Ameriške Domovine, veselja in zdravja o božičnem dnevu ter srečno in blagoslovljeno novo leto. Bog vas živi! SPREHAJAJOČI, POJOČI TOČAJI IN TOČAJKE OPERNA, LAHKA OPERNA GLASBA Od 6. do 10. zvečer NORMANA KNUTHA STARLlGHTERS igrajo za ples Od 9. zvečer do 2. zjutraj - Poned. do sobote Posebni gala Silvestrov veter $25.00 za vključena večerja, ples, zabava, postrežba Možnost prenočitve, soba za 2, vključen zajtrk-cbed ob bazenu $30.00 dodatno Priložnost za bankete z do 700 gosti g % % i m i . 1111 Lakeside Ave., Cleveland, Ohio, 44114 INDOOR PARKING 416 ROOMS — SWIMMING POOLS — SAUNAS RiMJifl ent p©r m&m For reservations please call Mr. A1 Monachino at 241-5100 ere. 599 mm PECHARICH 5416 S. Menard Ave. Chicago, 111. 60638 Blagoslovljene božične praznike in veselo srečno novo leto želimo vsem prijateljem in znancem. irs in irs, Bogomir iirko ilavais z družijia Vesele božične praznike in srečno novo leto želi Miro m Ani Erdasii in družina 922 E. 216 St. Vesele božične praznike in srečno novo leto vam želijo mm STERGAR 5529 Carry Ave. VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEm" ŽELITA VESEL IN BLAGOSLOVLJEN BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO AMIGA IM TIM BERXGPEC 18700 Abby Avenue, Euclid, Ohio 44119 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM SORODNIKOM. PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELI Henrik Kremžar 1203 E. 60 St. JOYOUS CHRISTMAS! PROSPEROUS NEW YEAR! AL & GEORGE'S TAVERN NOW OPEN ON SUNDAYS BEER — LIQUOR — WINE At Popular Prices VELIMIR DEŽELIC: KRAGULJ ROMAN IZ 9. STOLETJA 6616 St. Clair Ave. 881-3414 3©e2oeGoos®!S3j3©?so30ospS©©aooooo®a« HAPPY HOLIDAYS TO ONE AND ALL! MAX'S PHOTO STOM CREATIVE ENGAGEMENT' PORTRAITS FOR ENGAGED COUPLES STUDIO & OUTDOOR NATURAL SETTINGS IN COLOR 1397 E. 47 St. (N. of Superior) Bus. 381-4698 Res. 391-1154 WISHING YOU A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR! ST. CLAIR AUTO PARTS Nato zgrabi vrazarico krč, in ljubezni vodil k mizi in poste- 6011 St. Clair 391-4450 MIKE AND DAL'E LENDERS, props. MRS. mm ZABAK 7731 Union Avenue želi vsem sorodnikom v Kanadi in ZDA, ter vsem prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto MRS. ROSE imm 7820 Union Ave. želi vsem sorodnikom in prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto. Ne bov4 pisala božičnih kartic, zato na tem mestu Voščiva vesele božične praznike in božjega blagoslova v novem letu 1975 vsem sorodnikom, prijateljem in znancem in vsem Slovencem katere doseže Ameriška Domovina. FRANC IM AN6ELA SLEMC 1001 E. 72 Pl. Blagoslovljene božične praznike in srečno novo leto 1975. želi vsem znancem in prijateljem usta se ji izkrivijo in s strašnim, pridušenim glasom začne vede-ževati: ■‘Žena ti je in s prstanom je vezana s teboj, cesar, toda njen duh, je podložen menihom: slikarju Lazarju, himnografu Jožefu, pesniku Teofanu, posebej še njegovemu bratu Teodou, zagovorniku ikon.”. “Ikone so maliki!” zasika Jams, “lesu se klanja, kdor častj podobe svetnikov. Zdrobimo, zažgimo malike, kakor je cesar Leon končal veliki Kristusov kip v Halkoprateji. Slikarji in risarji ikon naj oslepe!” ŽŽena ti je in s prstanom je vezana s teboj, cesar,” nadaljuje vražarica, “toda ko si jo v veri Iji in ji odpiral srce, je bila v njeni duši zaprta skrivnost in Zaklenjene misli na besede redovnikov: slikarja Lazarja, him-nografa Jožefa, pesnika Teofa-na, posebno pa njegovega brata Teodora, zagovornika ikon.” Cesar glasno zaškripa z zobmi. “Žena ti je in s prstanom je vezana s teboj, cesar, toda ker ni bila nikoli vsa tvoja, ni spočela s teboj dečka, dala ti je same deklice in tako si, cesar, ostal brez sina cesarjeviča, a cesarstvo brez naslednika.” Janis vrže čarovnici plašč čez glavo, nakar ona umolkne, a Janis reče: “Kdor ima ušesa, je slišal; kdor ima oči, bo videl,” CKsfMS TREES NOW ON SALE! pa umakne luč v najbolj oddaljen kot, a ženo zavije v plašč še tes neje, samo usta ji. pusti odprta. Vražarica vrisne, jame se tresti zmerom močneje, kakor pač žena v najtežjih porodnih krčih; vzdihuje in ječa in kolne. Nenadno začno lesti iz dlesni vedeževalkinih zob nekake svetlika ve, raztezljive niti; te se sestanejo. v sluzavi, prozorni vrvici, dva prsta široki, ki se spusti do vedeževalkinih kolen, gomazeč kakor črv. Cesarjev pogled jo preplaši pa se vrvica umakne in zleze vase kakor nočna golazen ali opolzka glista. A vnovič se razleze in razširi kot luknjičavo testo in zopet se sesede. Za tem naraste in se iztegne. Mestoma poženo iz testa mehki rogljiči, ki so trenotno podobni človeškim prstom, prvemu začetku otroške ročice, a se znova povrnejo v testeno tvarino. Končno se vse to zvije v vrvico in pade vedeževalki v krilo. En konec se vzpne, oddalji od vražaričinih kolen in seže do samega cesarja. Cesar Teofil zadrži dih, napne oči in vidi, kako se konec vrvice zgošča v nekako nabrekli no, a ta se razvija v mehko otroško ročico. Cesar se je dotakne pa začuti prste z nohti. Nenadno se pokažejo tudi rame in prsi in glavica in celo otroško telesce, golo in zdravo. Cesar ga otiplje in zazna, da je deček. & STREKAL REALTY Industrial- — Commercial — Residential SEASON’S GREETINGS TO ALL 405 East 200 St. Notary Public Euclid, Ohio 44119 481-1100 COME VISIT OUR ELEGANTLY REMODELED FLORAL SHOPPE MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR From V1.1ST A'S i IRT GALLERY ART LESSONS AVAILABLE (REMEMBER A FRIEND — ALL OCCASION GREETING CARDS) 896 East 222 St. Phone 731-2112 Euclid, Ohio 44123 DiUlili RUDI KNEZ Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem prijateljem in znancem JOŽE KRISTANC IN DRUŽINA 6711 Schaefer Ave. Vesele Božične praznike in srečno novo leto želiva vsem prijateljem in znancem. JOŽE M MARIJA ANŽIC ■ 5818 Prosser Ave. Cleveland, Ohio Vesele in blagoslovljene Božične praznike in srečno Novo leto!! Želita vsem sorodnikom, prijateljem in znancem JANEZ IN ANČKA TOMC 708 E. 157 St. — Cleveland, Ohio Ker ne bomo pošiljali božičnih kartic in novoletnih voščil, tem potom pošiljamo sorodnikom, prijateljem in znancem VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! DRUŽINA fSICO ROŽMAN Tem potom voščimo Vesele Božične praznike sorodnikom, prijateljem in znancem. Blagoslovljen Božič ih srečno Novo leto. DRUIDA JIŽE El SUm KOKALJ 15228 Saranac Rd. m LOUIS SLAPNIK MB SOI FLORISTS 1181 SL 8Mr Are. Eiif Hide Mmr$ Phone: 431-1126 or 391-2134 Tree Omamenls and Lights Pise Raping © lisllsfss ® loHy © Hitts SanSsrpisses © flaailss • Poinseitias Frtti! iasksts ® III Your Fina ImporteJ Gandies SPECIAL GASH & CARRY PR9GES . MERRY CHRISTMAS and HAPPY NEW YEAR , mu PLOSCA "CAR SVETE NOCI" Vsem ljubiteljem lepe glasbe sporočamo, da je izšla nova plošča (STEREO LP) z naslovom ČAR SVETE NOČI. V posebni priredbi za orgle izvaja prof. J. Osana priljubljene slovenske ljudske in umetne božične pesmi. Plošča je lepo božično darilo za vsakogar. Dobite jo pri Marijinih Sestrah (Sisters of Mary), 747 Brown’s Line, Toronto, Ontario, Canada, M 8 W 3 V 7. Z nakupom boste podprli njih . akcijo za gradnjo “Starostnega Doma”. | ŽELIMO VSEM VESELE Bitieffi PRAZNIKE s IN SREČNO NOV0 Lili NOTTINGHAM TAVERN 18526 St. CLA1R 531-6289 V Mag spomin ČETRTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA SOPROGA OČETA IN BRATA PETER JELAH ki je umrl 16. decembra 1970 štiri leta so minila, kar pokriva Te gomila, odšel si tja, kjer ni nadlog, naš dragi oče in soprog. (Spominjamo se srečnih dni, ko živel še med nami si, odkar ne slišimo Tvoj glas, vse pusto, prazno je pri nas. V tihem grobu mirno snivaj, sanjaj sladko večni san, duša Tvoja pa v višavah, kjer ji sije večni dam. Žalujoči: FRANCES, roj. SMAJC, žena JOHN, FRANK, JOŽE, sinovi MARIE por. LUTON, FRANCES, por. SCHMID, hčeri in ostali sorodniki. Vnuki in Vnukinje Cleveland, Ohio 13. dec. 1974. “The Best Polka Spot in Nottingham” SERVING LIQUOR ON SUNDAY come join us FOR MUSIC EVERY SATURDAY NIGHT MERRY (CHRISTMAS & HAPPY NEW YEAR! smcrs SHORE BEVERAGE Beer — Wine — Mixes — Champagne Imported Croatian Beer & Yugoslav Wine CARRY OUT — HOME DELIVERY CALL 486-8220 FROZEN CUSTARD STAND NOW OPEN Open 10 a.m. to 10 p.m. Sunday 12 noon to 6 p.m. 17700 Lake Shore Bivd. BILL & DOROTHY SRNICK, OWNERS HAPPIEST OF HOLIDAYS TO EACH AND EVERYONE! g ’ JOHNNIE'S AUTO SUPPLY, INC. COMPLETE AUTO AND TRUCK PARTS AND MACHINE SHOP SERVICE 5405 St. Clair Avenue HE 1-3870 BALKAN CHALET ieSMffižLIsT Old Country sed American Slyle Home Cooking OPEH 24 HOURS A DAY 15685 Wafer!« Rd. 486-8226 LASniKA ISSffiSE AN9 ELIZABETH PETH0V VESEL BOŽIČ • SREČNO NOVO LETO CITY MOTORS INC. 5413 St. Clair Ave. Y Cleveland, Ohio 44103 FRANK TOMINC TUL: 881-2388 I S VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO 1975 želita vsem prijateljem in znancem JERNEJ IN ZALKA ZUPAN Madison, Ohio m -I W- -Ip-rf rim m kjwsa your ethnic forum the latest news and views AMERICAN HOME newspaper ic WEEKLY ★ “YOUR VIEW S — OUR NEWS” James Y. Debevec, Editor AMERIŠKA DOMOVINA, DECEMBER 13, 1974 SECTION I anb Jopous CfirtStinas te Cbetptte! THE TRUE CHRISTMAS SPIRIT By MARY KOMOROWSKI Childhood memories of bygone Christmasses comes vividly back to mind. In those years, the birth of Christ was really celebrated and was not commercialized, as it is nowadays. It was and still is, a beautiful Church Hohday, with the chil- dren looking forward to Santa’s (Miklauž) visits, the small fresh Christmas Tree, with homemade ornaments, candles and candy canes, topped by an angel or star gracing the boughs, and underneath, a crib made of paper. Santa really came to see our house on Dec. 6, the Feast Day of St. Nicholas. One year, good St. Nick came in the early even- ing with the devil who was clanking his chains and a big pitchfork, in his hands. Were we frightened and shaky, as they confronted us, asking if we had been good ail year. They made us kneel and we had to say our prayers. They left, admonishing us to remain good, and mind our parents. They gave us some candy and nuts. Wow, we will never forget that evening. We put big soup plates out, on that evening, one for each one of uš, and in the morning found school supplies, candy, nuts, oranges, rubber ball, or jax or dominoes, or book, occasionally a doll, some warm clothing, like stockings, long gatčkez (longies) or gloves, and a couple of big sticks, which were used, when we were naughty. We didn’t have much those days, but I think Christmas was more meaningful, happy and religious, than nowadays. Christ was. Christmas! God’s Love, Peace and Joy to all! II PERFECT CHRISTMAS TREE By MARY JO ZAMLEN Ward Leader — Ward 23 The Christmas season has always been the most meaningful and exciting time of the year for our family. Meaningful because it celebrates the birth , of Jesus Christ, the founder of Christianity. Accent has never been on gifts received but emphasis has always been placed on the religious significance of this holy day. It is .also exciting because our Christmas holidays are celebrated much like those of my childhood. Our focal interest has always been our tree. It takes much planning and leg-work to find the “perfect” tree to adorn our home. Ever since I have been a child, I have collected ornaments from all over the To Her Advertisers: “THANK YOtT The Management and Advertising Departments of the American Home Daily would like to thank all the business firms, enterprises and individuals who advertise in our Slovenian newspaper throughout the year. We are especially gratified by the overwhelming response in advertising which appears in today’s super Christmas issue. It contains a record number of pages, advertising, and reading matter. Since the American Home is the oldest Slovenian daily still in existence anywhere, we would like to continue our efforts in preserving the Slovenian culture and language. In addition we would like to report the current events in our various neighborhoods and in our great land of America. We most certainly also desire to continue publishing various views from various contributing writers. Keep up the good work and we hope to see more persons sending in their thoughts. To those who have graciously contributed in today’s paper, we humbly extend a warm “God bless you all.” We can only continue to accomplish our goals with the continued support from our business advertisers and our faithful subscribers. Our work will go in, we hope, with your help for many, many more years and we anxiously look forward to the continued growth of our advertisers and subscribers. Thank you again, and -best wishes for a Blessed and Happy Christmas and very prosperous, healthy, and joyous New Year all year through. James Debevec, Editor THE COMING OF CHRISTMAS I feel the drifting Yuletide spirit approaching our front door silent and cautiously, absorbing every anxious drop of time before it does arrive. And in its path so well defined with scattered footprints of the Christmas past, are sifted fresh and new, like the fallen fleece of snow. pure, untouched, unused, visions of this Yuletide coming. And these visions grow more vivid with the passing of each minute, tick by tick, and come closer with the season’s strides, step by step, until the chiming of the church bell’s signals that our visitor’s arrived. Then again — once more The drifting Yuletide spirit enters our front door. B. G. KEEP THE FIREHOUSE! world to decorate the tree and as a result, our tree gets larger every year. We are pleased to see that our daughter, Cynthia Jo, also shares our excitement in preparing for this joyous season of Christmas. MIDNIGHT MISS AT CHRISTMAS By JOE FARRELL Councilman, City of Euclid The Farrells’ Christmas celebration begins with Midnight CHRISTMAS IN ELY, MINNESOTA By MARY DROBNICK Euclid, Ohio Christmas way back when I was young living in Ely, Minn., population 6000. The weather * - I- was cold 40 below 0. Snow was 12 feet high. We had outside plumbing, no electricity, no furnaces, no radio, no television. Just fishing skating and sled riding. A big pot belly stove heated the house. The kitchen stove was coal,and wood burning. We walked to the woods and chopped our tree and dragged it' home. We made our own decorations, cut out of different kinds of papers. We hung many holy pictures, also apples. The night before Christmas we set out our plates, writing a note to Santa asking for skates or sleds, or bicycle. We would say the rosary out loud led by our mother. Next morning we would find an apple, orange and hard candy on our plates. If you were good a nickle would be stuck in the apple. If you were bad there would be a whip made out of a tree branch. Those days we I were all poor, but happy. Mass at St. Joseph High School. Each year the Faculty is invited to bring their families together to celebrate the birth of Christ with a Midnight Mass. After Mass it’s, off to Grandma Gornik’s (Mrs. Joseph E. Gornik) for a short 1 am. breakfast of potica and coffee. After our early morning snack is interupted for the tenth time by the kids (Mike — 6, and Megan IV2) insisting on opening the gifts Grandma has sitting under the tree wrapped in the Gornik bags (black with gold pin stripes), she gives in to watch the kids tear the wrapping off and enjoy their sur- prises. We take our happy, but tired children home to bed a-bout 2:30 a.m. to begin their sleeping vigil for Santa. Despite their late bedtime, they are up at the crack of dawn to see what Santa has left under the tree. We spend the rest of Christmas day together and tired. By ROBERT A. NOVAK Councilman, Ward 23 Cleveland After acquiring information concerning the closing of Fire Station No. 19 at East 55th and St. Clair Ave., I met with Safety Director Carney who takes the position that the fire house is in a run-down condition, beyond repair and should be closed. My position, of course, is that it is not as bad as he says it is and that it should remain open. On Friday morning, Dec. 6th, I was informed that the station would be closed down as of Monday morning, Dec. 9th. I immediately sought an injunction against the closing and obtained a hearing before Judge Philip C. Barragate on Monday mornig, December 9th. The Judge did not rule on the injunction but did receive assurances by the representatives of the Safety Department of the City of Cleveland that the station would remain open until the first of the year. This area desperately needs Station No. 19 a.t its present location because of the amount of industry in the area and the fact that the homes are wooden dwellings and many of us too well remember the East Ohio Gas Co. catastrophy where response time was so important to the saving of many lives. I have recently had petitions circulated to keep Station No. 19 open and had gathered approximately 1000 signatures which have been submitted to City Hall and are on file. I am urging my neighbors and constituents to call the Mayor’s office and make your feelings known to- him. FRANK ZUPANČIČ FIRE STATION W STILL OPEN Olirlstmas Party St. Mary Magdelene Society No. 162 KSKJ will have a big Christmas Party with Santa Claus on Saturday, Dec. 14th from 2 o’clock to 4 o’clock in the St. Vitus Church Hall. Entrance on E. 61 St. for the juvenile members of the society. Parents are asked to bring or send these members by 2 o’clock. Mary Hochevar, secretary --------0----- Important Heeling Lodge St. Ann No. 150 KSKJ will hold its annual meeting Sunday, Dec. 15 at 1 p.m. at the Slov. Natl. Home on E. 80 St. Refreshments. Dollar gift exchange. Last Friday afternoon, Dec., 6, at 3 p.m., Councilman Robert Novak led a delegation of Ward 23 citizens to the E. 55th and St. Clair Fire Station No. 19. There a formal protest was lodged, demanding that the fire house remain open despite a city order to close it Mon., Dec. 9th. TV cameras recorded the event as Councilman Novak presented over 1,000 petitions against the closing. Many of the signatures were obtained in a few hours. As of this writing, the No. 19 Fire Station is still open. Last week, Councilman Novak threatened to file an injunction if the fire station was closed. This reporter was present last Friday and on the scene obtained some nostalgic comments from some of the senior citizens who wistfully recalled some of the happier days of the landmark engine house. Joe Sircel of Addison Road, recalls “The open harnesses were hung above the main door around 1918 and when the fire-bell sounded, the harnesses would be dropped quickly on; round the mid-twenties, 1925 or the waiting horses below and out they would dash!” Another early settler, John Alich remembers two white powerful horses would pull the shiny brass pumper, while a-board a man would stoke the boiler with coal to create steam. Another horse would pull the 1926. When asked about the age of the fire house, an on duty fireman replied, “I really don’t know the age of the facility but I have seen some journals detailing the daily runs that were dated 1894.” Also the officer in charge, Lt. wagonload of hoses, and still Tom Durkin, informed that another would haul a five seater there are 19 foremen in rotating wagon — carrying the firemen. 1 shifts employed at the fire sta-Another fond memory of the tion, and there are an average old ffre wagon was revealed by of 17 fire runs per week. The Jim Zupančič of Bonna, who equipment consists of a pumper, lived just behind the firehouse Speculation was that the clos-in the 1916 days. “The boiler ing was due to the condition of stack would omit heavy black the building, that the back end smoke as it was rushing to the of the facility was deteriorated, fire, and on wintry days, the That section once housed the horses’ nostrils would emit vap- hay loft. or as they dashed, with bells If this fire station does even-clanging.” jtually close, a good question “Around 1915,” Lou Polke of 'comes to mind, how will it effect Superior Ave. remembers, ‘,the kids from around the area would receive free haircuts from the firemen. The hair-cutting tools employed were horse clippers!” All of the above agreed that trucks replaced the horses a- the fire insurance rates in our area, now already higher than average. And with the crowded homes of wooden construction and heavy industry in our area, will an extra fifteen minutes wait for a fire truck be too long? STUDY SLOVENIAN CULTURE „ By JACOB STREKAL Wednesday, March 22, 1971 ^ an important day for Grea-r Cleveland Slovenians. That ^ the ground work was done lrte: hd aching Slovenian at Cleve-. State University, terest has improved trom _ to year as the students be-J0 get more active. ■ r0lh that humble beginning, J'ssions were periodically a to organize what is now .°'Vri as the “Slovenian Heri-5 Foundation” |Se is to foster ^ian pledge, Cultural, Educatio-j Ethnic Identity, as well j. ^courage programs for . arly research, writing, pub-^ l0Us, maintain academic ’ exchanges as well as Co-‘ rate with similar Eethnic whose pur-and support Awareness and j Organizations. This is probably the only public Slovenian Educational Organization of its type in the Greater Cleveland area, offering Slo-| venian Educational programs land scholarships. | Everyone who is interested in becoming a member is welcome to attend the next meeting December 18, 1974 at the Holmes Ave., Slovenian National Home at 8 p.m. Officers will be selected that evening. Cultural and Fraternal groups are invited as they too will benefit from the Students after they learn the Slovenian Language, as the student of today may well become the Cultural or Fraternal Leader of the future. We plead to all individuals and organizations for co-operation. Let’s do it together, pro- mote the Slovenian language and education by supporting the Slovenian Heritage Foundation, attend the meetings. You are a part of it. Ask your year end meeting to donate a little to support it, as everyone will benefit by helping this good cause. It is very necessary to continue our Slovenian Ethnic Identity if we want the future generation Slovenians to know their parents and grandparents helped and contributed to build a great America. Let’s not let them be forgotten. ^ Christmas Gift that Lasts all year V 0 you have a relative or friend who doesn’t get the Amer-^ dome? Why net make someone happy all year? For some-•tj "'ho can read Slovenian, you can order the daily for $23 per Id ’ but if you have someone, like a soldier, for instance, who eujoy reading our English section, you can order just the ^ edition for $7.00 for all year. will send a Christmas card and notify the new sub- ^Po )6r that it is a Christmas gift from you. Just fill out the 111 below and enclose the money with the address of the subscriber. . COUPON l^blCAN HOME PUBLISHING CO-^ St. Clair Avenue eVcland, Ohio 44103 ^ease send the American Home as my Christmas gift to: j^ty ^ State '‘Us gift 1 enclose S... I lame is *ddres is is State A § ....______________. ........................ ^LE FUNERAL HOMES INC. f MEMORIAL CHAPEL § ^2 East 152nd Street Phone: 481-3118 ~ ADDISON ROAD CHAPEL E ®f>02 St. Clair Avenue " Phone: 361-0533 n ^11 smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo = . "‘"biiiiiiiHiiiinitiiiiiiniiitinitiiiiiiiiiiimiiiituiiuiiitiinuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii^ % SEASONS GREETINGS from COUNCILMAN-AT-LARGE FRANK 1 OWYKE A® FAMILY i Euclid, Ohio News from around town ★ Mary Vrtačnik, sister of the well known Joseph Vrtačnik, of 13235 Puritas Ave., came from Slovenia to visit1 him for a time. Welcome! ★ On November 22nd, a baby girl was born to Robert and Jennie Cable of E. 218 St. She will be company for her brother and another sister. The young mother is the daughter of John and Jennie Arko, who used to live on Norwood Rd., and now live in Euclid. Congratulations to all! ■At Mrs. Dorothy Ferra, 444 E. 152 St, was taken recently to Euclid General Hospital. We wish her a quick recovery! , ★ Anton Leather Shop has moved from 6113 St. Clair Ave., to 6127 St. Clair Ave., a larger, roomier modern place. ★ Jernej and Frances Merela of 21800 Nicholas Ave.,: celebrated their 25th wedding anniversary on November 26th. Congratulations and wishes for many more happy and healthy anniversaries! ★ Mr. and Mrs. Terence G. Meakin, 2252 Buena Vista Dr., Wickliffe, O!, announce the engagement of their daughter, Diane Patricia, to Louis Dean Osolin, son of Mr. and Mrs. Carl Osolin, 893 Bryn Mawr, Wick-iiffe. The wedding is planned for August 22nd at Our Lady of Mt. Carmel Church. ★ A baby girl was born o: October 28th to Mr. and Mr: Stephen Jurcevic, 31522 Roya] view Dr., Willowick. ★ Nacy Seaman Daniel Loui Turk, son of Mr. and Mrs. Loui I Turk, 15804 Parkgrove Ave., ha ; reported for duty to San Diege | Calif. Seaman Turk, who wa ! a three-year member of th jU.S. Naval Sea Cadet Corps joined the Navy in March on thi six-month delayed enlistmen program and reported for re jeruit training in September, i member of a 21 man Hono: Guard, he participated in cere monies honoring the Secretar of the Navy in Chicago on Oct 18. A 1974 graduate of St. Jo seph High School, he will re ceive 20 weeks of training as £ radioman. MEMORY OF THE ANNIVERSARIES OF THE DEATHS OF MY PARENTS 0ljF LOVING MOTHER anna seie (nse Esfoii) “M away Apr. 4, 1925 PaSSed aWa>' DeC' 13’ 19711 OUR LOVING FATHER LAWRENCE SEiE ^Si v, LOVING memories never die. As time goes by, We miss you more, Your loving smiles, Your gentle faces. No one can fill Your vacant places. 0llr loving children: Hosta, Frances Hosta, Lawrence F. Seme, ecilia Kolesar, Frank J. Seme, Joseph P. Seme Granddaughter and remaining relatives ar*d, Ohio, Dec. 13, 1974 Isnportan! Notice To All Lodges and Clubs Many local and out of town clubs and lodges run a regular monthly ad in our newspaper containing all such information as: Names of officers, time and place of meetings, etc. This lodge roster is published once or twice a month. The price is $15 per year, which is low considering the service it renders your group. Lodges which run such ads usually get free publicity announcing their meetings and other similar short notices. Yearly meetings are usually held during December. We suggest that all lodges and clubs vote for this monthly ad. Central introduces piggy banks for grown-ups. Some of the most mature savers we know are kids. They’ll diligently put away a little eveiy week towards an expensive, but very important goal. Like a new baseball mitt. Or a new pair of skates. It’s a savings system that works. So we borrowed the idea for our savings clubs. Only we made saving even more worthwhile, by adding interest. You diligently deposit the amount you specify every two weeks. Before you know it, in less than a year you’ll reach your goal. With regular passbook interest earned on your savings. Setting up a Savings Club is as easy as saving with one. Just see your personal banker at Central. Christmas Club If you don’t have a house full of elves for a goal of $50 to $1000. We mail you your to make your Christmas gifts, saving with savings plus interest on October 31, 1975 this club will insure that you have the money just as you start making your Christmas list, to buy them. Save $2 to $40 every other week Go Away Club This is our “Great Escape” plan. Save savings plus interest on May 31, 1975 $10 to $100 every other week, for a goal of You’ll get away from it all. Even the bills $190 to $1900. We mail you your vacation afterwards. Back-To-Books Club When schooltime rolls around and the a goal of $460 to $2,760. kids need books, clothes and tuition, it always When you get your savings plus interest seems your budget is out to recess. on July 31,1975 you’ll have the money to Save $20 to $120 every other week for keep your finances from flunking. \ CenEraiBaoiffi Central National Bank of Cleveland «9 W i. Where you get your own personal banker. .... . MemberfD!C St. Vitus Men's League MEZIC INSURANCE IS 0UT3TANDi»S Slovenian Young Men Enlerfain al Holmes IVAN RIGLER, right, back (o camera, leads the “Slovenski Fantje” as they sing to the delight of everyone attending the 55th Anniversary of the Holmes Ave. Slovenian Home last month. The Slogars provide the instrumental background music. Mr. Rigler is an accomplished and distinguished singer and organist who completely captures and holds the heart of all attending Mass at St. Mary’s Church in Collinwood. John’s superb voice is always magnificent and a distinct pleasure to hear. A true musical genius! new mum \m sparkles downtown Downtown Cleveland comes alive in the PLAYERS ROOM, at the new Holiday Inn — Lakeside and East 12th Street. The strolling singing waiters and waitresses (THE PLAYERS) will be under the direction of Dr. James Stuart of Kent State Opera Company. They will be singing show tunes from Broadway hits such as My Fair Lady — South Pacific — Fiddler on the Roof —- Hello Dolly— Mame Music Man, and leading arias from the operas La Traviata — The Marriage of Figaro—Othello — and the delightful songs from Gilbert and Sullivan light operas Mikado — Ruddigore — lolanthe — Patience — TRULY A CORNUCOPIA OF SONG! This concept is similar to the strive to become the center of Results of Dec. 5 Hofbrau Haus took two games from Grdina Lanes. Jim Slap-nick bowled a terrific 204 for the victors. Norwood Pharmacy shutout Splinters Ct. 1640. John Maestle shot a nifty 200. Mezic Insurance was real hot as they took three biggies from Cimperman’s Meats. Mezic blas-jted both team high single (1039) j and team high series 2886). Mike jPercic had the night’s high ser-! ies 640 and tied for high game of 222. Good show,! Lube’s Lounge managed three ; scalps from COF Central Chapter. Bob Stangry blazed a 202-222 (tied high game) and Stan j Merhar was magnificent with a i 206 game. Norwood Men’s Store took home the victory sign all three times over KSKJ No. 25. Pete. Delic went wild with 197-206-199-602 and Ed Grum added 212 as Kurtzner Radiator defeated Sterle’s Lounge three times. Standings Lube’s Lounge .... Mezic Insurance . Cimperman’s Splinters Market 14 11 25 28 AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. 431-0628 MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR ARDSEMAL Federal Savings & Loan Association Death Notices the cities activities and to cooperate with all the organizations in the city. In. summing up, he says, “We want our Inn to add another beat to the heart | Norwood Pharmacy . of Cleveland.” I Grdina Lanes ...... ------o——— : Norwood Men’s Store | Sterle’s .......... I KSKJ No. 25 ....... BOZICH, ANDREW — Hus-! COF Cent. Chap............. band of Mary (nee Rolih), fa- Hofbrau Haus 16 ther of Mary Carotta (Wyo),; Frank (Calif.), Gloria Ball j (Wyo.). Residence in Euclid, O. JORDANEK, MARY (nee | Ozimek)— Wife of John, daughter of Mary Ozimek (nee Vidmar), sister of Josephine Stepic, i Frances Stepic, Dorothy Budi-1 mlie, Bridget Zupančič, Edward, | Rev. Joseph, William, Norbert. | w L 26 13 .25 14 .24y2 14% 23 16 22 17 21 18 .18 21 .i7y2 21% .16 23 WITH 18 OFFICES TO SERVE YOU EUCLID OFFICE: 22480 LAKE SHORE BLVD. • 731-1111 Wishing a Merry Christmas and a Happy New Year to all our friends and relatives! FRANCES PERKO IN FAMILY 1092 E. 174 St. MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR From MIKE AND FRANK'S SERVICE E. 55th g St. Glair Plisae 36I-489T Pheiss 361-8481 COMPLETE ROAD SERVICE — 6 A.M. TO MIDNIGHT TOWING SERVICE SPECIALIZING IN ELECTRONIC TUNE-UP • SNOW TIRES BRAKES AND MUFFLERS INSTALLED LOW — LOW PRICE COMPLETE MECHANICAL SERVICE BUDGET TERMS AVAILABLE PICK UP YOUR FREE 1975 CALENDAR Frank Grubiso and Mike Rajko, Dealers SEASON’S GREETINGS From CUYAHOGA COUNTY COMMISSIONERS Hugh Corrigan and Frank Morny ! r HAPPY HOLIDAYS! FAUUGH 15813 Waterloo Rd. 481-6300. . . : : ; GUDINA FUNERAL HOMES '.{!5;i Cast 62 St VIMii Lake Shore Rlvtl. 431-2088 »31-6300 famous Asti Restaurant in New | Residence in Parmai 0. York City with the exception ‘ that The Players also sing show-tunes and other ole time favo- gic' Joan Godzichj julia Šuster- SU • ; '• it. P ;; U - mm fwitm mm VVatertob ttoac - r P h? G Ft US ; 531-1235 ■, ■; RACICH ROSE (nee Tekau-cic) —- Sister of Angela Suster- rite songs. The Singers perform from 6:00 p.m. to 10:00 p.m. Monday thru Saturday. Norman Knuth and his Starlighters will play your favorite danceable music from 9 p.m. to 2 a.m. The new 416-room Holiday Inn at 12th and Lakeside has two saunas and the largest indoor swimming pool in the downtown area. A Health Club program will be started in the near future. sic, Anton Tekaucic. Residence in Garfield Heights. SOKACH, FRANCES M. (nee Matko) — Mother of Steve So-kach, Mrs. Michael Boots, grandmother of 3, great-grandmother of 2. Residence -at 21850 van Ave. BRCDNICK, ROSE M. (nee Dugan)— Wife of John, mother of Mae Preiss. Residence in St. Vitus area. E 5 , VIDENŠEK, ANNA (nee There will be a Gallery to dis- paulin) __ Mother of Harry I (Akron), Agnes Swanson (Bay Village), Ann Vare. (Wayne, Pa.), Edward, Robert (Palos j Verdes, Cal.) sister of Mary Sha- play the art work of the students of C.S.U., Cleveland Institute of Art, Kent State and Cooper Art School. At other times, there will be larger dis-, ^ AntcR (Woost N.Y.). Replays featured during a Sunday | sidcnce at 3S3 Walworth D Brunch. The Inn is also plan-j ^ ning to have several murials de- : signed and painted by the stu-dents of one of the schools as a | class project. , aje International Sunday Brun-ches, featuring the food arts and a« music of the Cleveland Ethnic ® groups will be started early in a-? 1975. Groups interested in par- ' ^ ticipation should contact Mr. Sandstrom. The spacious ballroom will start hosting many notable and varied functions, such as Bueux Renascence Ball and American Grocery. Manufacturers. The ballroom area .accommodates banquets up to 660 and dinner dances to 600. For New Year’s Eve, a buffet dinner package will be offered that includes dinner, entertainment, dancing, party favors, and a sumptuous buffet — all for only $25.00 per couple. The customers of the PLAYERS Room and Lounge will automatically become members of the “Anniversary Club”. As a member they, they will be entitled to win a complimentary dinner for two (2) to celebrate either their birthday or anniversary, Selections will be made monthly. Steve Sandstrom, Director of Sales, believes a Hotel should U :• U-U ' uu V-:'• WU U t 1£ <$[ 'M M M M M M M M ‘0. :< :< vg1 Sti :c :< m :< :■$ , w. SEASON’S GREETINGS PATRICK E. TALTY COMIIMM-H-UME EUCLID, OHIO MERRY CHRISTMAS - HAPPY HEW YEAR! BILL'S AUTOMATIC TRANSMISSION SERVICE AUTOMATIC TRANSMISSION SPECIALISTS 4 SPEED DIFFERENTIAL CLUTCH BILL MODIC, 1311 East 55th Street, Cleveland, Ohio 44103 EXpress 1-9188 HYDRAULIC — ULTRAMATIC — DYNAFLOW — POWER GLIDE— POWER ELITE — FORDOMATIC — TURBO-GLIDE — JET-AWAY SEASON’S GREETINGS TO ALL! LOKAR'S TAVERN 317 E. 200 St. BOB and BARB ZAGORE Prop. SEASON’S GREETINGS FANNIE’S RESTAURANT Home Cooking Open Daify 6 a.m. to 8 p.m. Sundays open 11 a.m. to 7 p.m. 353 E. 156 St. THE MICH'S WISH YOU A HOLY, JOYOUS CHRISTMAS AND NEW YEAR 531-9750 MICHAEL TELICH Res. Tel 731-1140 Sun Life of Canada COME VISIT Our New Location 28300 Eudid Avenue Wickliffe, Ohio 44092 Phone 289-2500 JOHN R. TELICH C.L.U. Res. Tel. 731-6643 ZALAR’S ACCORDION CITY 5256 Superior Avenue PIANO & BUTTON ACCORDIONS REPAIRED AND REBUILT GUITARS, DRUMS, BONGOS 421-9494 Cleveland, O. We wish you a Merry Christinas and a Happy New Year! Mr* anil Mrs* Jehu and Dorothy Urbaneich 22601 Chardon Road — Euclid, Ohio 44117 CALL US TO SERVE YOU A VERY MERRY CHRISTMAS AND JOYOUS NEW YEAR! Mr* Mrs. Al Orehek and Jeanie 18144 Lake Shore Blvd. Cleveland, Ohio 4411^ MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR TO ALL! DR. AID MRS. ANTHONY J. PERKO 10056 Olde 8 Road Northfield, Ohio your ethnic forum the latest news and views AMERICAN HOME newspaper ★ WEEKLY ★ “YOUR VIEWS — OUR NEWS" James V. Debevec, Editor NO. 200' CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING. DECEMBER 13, 1974 ŠTEV. LXXVI — VOL. LXXVI SECTION II tWIY CHRISMS 1(1 m t'i THE CHRISTMAS CHILD By MSGR. LOUIS B. BAZNIK Among the many tragic and ,ieaJ life narratives that have come out of World War II there : is one heart-warming story j which bears repetition on this Birthday of Christ. It happened in the Appen-! nine mountains of Italy. The I forces of the enemy had drawn back their lines while our for-| ces advanced rapidly. As the sun rose and cleared away the mountain, mist, the heavy mor- tar and machine gun fire was resumed on both sides. All of a ! sudden this barrage of fire ceas- i ed. Midway between the dugouts I and near a shattered farmhouse stood a little child. This spot which a moment ago | was an inferno of flying shells, j ; now became a, land of peace. The mountainside was hustled | and every heart was listening when out of the quietness a sol- dier ran to where the child was standing, tenderly took it up and carried it to the shelter. Along the battle lines there rang out a mighty cheer. The coming of a little child brought peace. Would that the turmoil of our confused world were hushed as we await the coming of this Child, the Prince of Peace. We pray that this scene of the child’s presence will come alive in each of us, touching us by the miracle of His love this Christmas. MY MOST UNFORGETTABLE CHRISTMAS By Rev. JOSEPH J. OZIMEK Pastor, Sacred Heart Church, Barberton, Ohio My most unforgettable Christ-j mas occurred when I served my first midnight Mass at St. Lawrence Church. I remember I had to take a nap early in the evening so that I would be wide awake for the ( glow and joy which could only ^ass- be felt — not described. I was At the Solemn High Mass (re-[particularly proud because my atw.V\rvv» -I + O '. T ^ ~ t„ 1 _ x , , * . member it?), I was in complete awe of the dignified celebrant, the late Fr. Oman, the gold vest parents and relatives were present. Each. Christmas, I still feel a ments, the altars and sanctuary j slight touch of that same feeling, brightly arrayed in Christmas: but nothing will ever replace decor. I experienced an inner!that Christmas Day in 1931. CHRISTMAS SHOULD BE ALL YEAR THRU By JOSEPH F. WOODS SPIRIT OF CHRISTMAS SHOULD LAST By DICK MOTT Manager, Central Nat’I. Bank North American branch On my desk at the bank I keep a little card handy. In essence it constantly reminds me that life is short. Any good that I can do; let me do it now! ( My message and my hope at this Christmas-tide is that everyone will live the true spirit of Christmas each and every day of their lives. The mysterious mansion FROM MEMBERS OF American Home Publishing Co. Phil Pagon Llpyd Andolsen Frank Zupančič Mary Debevec Vinko Lipovec Frank Šušteršič Steve Mi kol s Anne Larko Michael Kolar Marty Mullen Kristin lie Dominic Siluestro Edward Debevec Janez Ovsenik Joseph Andolsen Jim Debevec PEACE ON EARTH THE COMING OF ST. NICHOLAS By AUGUST PRYATEL Judge, Court of Common Pleas As Christmas, 1974, descends upon us, we still find dissension among mankind, even though “Peace on Earth to men of good will”. Before peace may be a reality to us collectively, it must be practiced by us individually. By FRANK J. KRAINZ Mayor, Highland Heights, Ohio As a young tot, my fondest memory of the Christmas Holidays was the coming of Si. Nicholas, known to many of us as Miklavc. Every December 6th, we children would wake up to we can hear the angels sing: Are we at peace with our fami-lof it. lies, our neighbors? This Christmas all of us ought to make a special effort — yes — even concession, to bring the comfort of peace to our homes. The meaning of Christmas will be deeper, its friendship stronger, and its hope brighter because of what each of us has done personally to be worthy i find a plate usually filled with ' oranges and apples, with nickels or other coins inserted in the fruit, and the usual nuts. And I still remember the black stockings, because as children we wore knickers or short trousers in those days. One year Miklavc also left a willow switch on my plate and I often wondered when he had the time to make it. But now, as an adult, the greatest meaning of Christmas is the celebration of the birth of the Christ Child, when the angels said to the shepherds, “Peace on earth and good will to all men.” How fast time flies! Christmas is upon us once again and all of us are looking forward to the birth of the Child. His birth represents to us gifts, peace, tranquility, happiness, sharing and love, but that seems to come on Dec. 25 only. Yet, how do we react to our neighbor the other 364 days? Do we show love, corhpassion and understanding, or are we jealous and. do we manipulate for the destruction of our fellow man? I just wish that all of us could celebrate Christmas every day — the politician showing honesty and integrity, the priests, ministers or rabbis showing us the road to happiness, the father loving his child and wife, and the wife reciprocating with love and understanding, as well as the child. Until that moment comes you and I won’t have much of a Christmas to look forward to, because all the love and all the adjectives will be gifts to us for only one day. Besides all the things that I have mentioned to you, I still would like to wish each and everyone of you a very Merry Christmas, starting Dec. 25th, 1974 and reiterating it Dec. 25th of 1975. May the Christmas spirit be in all of us every day. God bless you. %mT3 By JIMMY DEBEVEC (Age 7) Well, it all started like this. On Christmas eve I saw an old house as I walked home from school. All of a sudden, I noticed a mysterious red light blinking from within the house. Brr, I was scared. But I didn’t tell anyone about it. After dinner, when, it was dark out, I went to the old mansion. I opened the door and went up the 13 steps. When I reached the 3rd floor, I again saw the red light. It belonged to Rudolph, the red nose reindeer. I blinked and blinked. I just y' .couldn’t believe it. But I figured if Rudolph was there, then Santa Claus would be there, too. So I carefully crept down the staircase. When I reached the 13th step, I couldn’t believe my eyes. I saw Santa Claus with his eight reindeer, and calling for Rudolph to come down the 13 stairs so they could get going. For after all, it was Christmas eve and they had a long journey to travel bringing goodies to all the good girls and boy's. So when Santa Claus wasn’t looking, I went home. The next day, when I awoke, I happily discovered Santa and Rudolph, the red nose reindeer, had been to my home, too, and I was very happy. V*'i .;: A Christmas Night The Christmas night, is nice and bright. , It is very nice, to go and visit Christ. Many people come to our house,- to see Mickey—our mouse! WEVIO KOROMAN Grade 6 — Room 305 x x Christmas is a very nice sight Christmas night is very bright Christmas morning we wake up curious And yet I hope no one is furious ' Children run down the stairs To see which present is theirs. MILKA VUKOVIČ Grade 6 — Room 305 x x * Christmas Is Beautiful Christmas is happiness for me because I get a lot of presents and I get to go on a vacation. And I go out to make a snowman and after I finish making the snowman some children come and knock it down. Me and my brother play snowball fighting. One day my friend was walking down the street and I got a snowball and hid behind her and put the snowball in her back. She took a snowball and put it in my face. One day my brother took a big snowball and took my hat off and put the snowball on my head. I ran, after my brother. JADRANKA LULGJURAJ Grade — Room 305 My name is Riljono Markono-vic and, I like Christmas very much and I am sure you all do too. December 25 is a happy day. It’s Christmas. Jesus was born then. It’s his birthday. On Christmas we have a big Christmas tree with presents and have lots of fun. I hope this Christmas is the best that I have. Merry Christmas! •I: * Christmas is when we celebrate the birth of Christ. Christmas is also when we receive gifts from our parents and relatives. Christmas is a nice time because it’s a happy time of the year. EDWARD DUFALA Grade 6 — Room 305 * x x Every year I get presents on Christmas day. My sister wakes me up at twelve midnight every Christmas. I iike Christmas very much. HARRY BERGANT Grade 6 — Room 305 x * * What Christmas means to me. Christmas day will come soon and everyone will be happy and gay. TONY V. * * x CHRISTMAS Christmas is wonderful. I like it because it is fun. MARKO M. * * To most of the children Christmas is a day of giving and getting presents. ’ To me it means much more. On this day Jesus was born to bring joy into J this world. Because of Jesus this world can be a better place. MARTINA VEGEL Grade 7 — Room 102 * * * WHAT CHRISTMAS MEANS TO ME Christmas is a time of year, When everyone is close and dear. When everyone is merry and gay, Throughout the whole day. It’s when Santa comes and brings toys To all the good little girls and boys. It’s a Sunday when we go to Church Then come home and search For all the things that may be yours. But who stops to think about all the’people who might freeze or starve? We could send clothes and food to the Missions as an act of love, which will really please the One above. DURBY FULTON Grade 8 — Room 106 =!: Christmas Is Happiness I like Christmas because I get presents and I get to. play in the snow. Christmas is nice because we get vacations and we have lots of parties. We make snowmen and we throw snowballs at each other. Sometimes we even surprise people by taking a snowball and put it behind our back, then we go knock-knock and see who throws the snowball at the other person first. The first shot is the winner and the last is a rotten ball. I ALSO like Christmas because it’s fun fixing the Christ- mas tree and it’s also Christ’s birthday. When we make a snowman someone puts more snow on it and ruins it. When it’s Christmas sometimes we go ice-skating. Sometimes my sister throivs a snowball at me. DAMIR GRGOROVIC Room 302 — Grade 4 -----o------ MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR Toni and Mwj Kosnorowski f 7213 Rathbun Avenue Cleveland, Ohio 44105 ORDER NOW YOUR FAVORITE CHRISTMAS AND NEW YEAR MEATS AT CIMPERMAN'! (HOKE MEATS 520 EAST 200 ST. 481-238G We have choice meats, homemade Slovenian sausages, želodec and hams, rice and blood sausages, homemade sauerkraut and sauer turnips, also homemade lard. WE WISH ALL OUR CUSTOMERS MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR! A:-......——______________________ -____________^ III! Ill Sli ROBERT B. COATES Season’s Greetings To All My Slovenian Friends And Their Families PAST CANDIDATE FOR EUCLID SCHOOL BOARD SEASON’S GREETINGS A.M.D. REALTY! 1123 Va Norwood Rd. Cleveland, Ohio 44103 gp7 Tel. 432-1322 §? AL DAILIDE, Realtor TONY NIKOLIUNAS, Realtor - Associate ED ZEISEL, Realtor - Associate MAY THE PEACE AND JOY OF THE CHRISTMAS SEASON BE WITH YOU THROUGHOUT THE YEAR COUNTY AUDITOR GEORGE V. VOINOVICH AND FAMILY BEST WISHES FOR A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR1 MR., MRS. MICHAEL K0SMET0S PRESIDENT CITY COUNCIL, EUCLID, OHIO SEASON’S GREETINGS from v FRANK A. TAKACS AND FAMILY COUNCILMAN, WARD 3, EUCLID, OHIO /'Joyc Ckri$4raas/ V SEASON’S GREETINGS TO ALL OUR FRIENDS AND MEMBERS AMERICAN SLOVENE CLUB f?.-- /• CHRISTMAS WHEN I WAS A LAD SEASON’S GREETINGS from $«i)to(UC SIMČIČ TAVERN 1082 East 260 St. Euclid, Ohio 44132 Phone — 731-9783 MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR FRANK BRUNDIC MAYOR OF RICHMOND HEIGHTS 174 Richmond Rd. - 44143 SEASON’S BEST WISHES FOR CHOICEST BLESSINGS OF HEALTH — PEACE — HAPPINESS Officers and Members of OUR LADY OF FATIMA K.S.KJ. NO. 255 Cleveland, Ohio 44103 THANK YOU FOR YOUR PATRONAGE AND SEASON’S GREETINGS 4 SPOTLIGHT LOUNGE 832 East 200 Street Cleveland, Ohio 44119 Phone 481-6530 • ... . ... ' MERRY CHRISTMAS AND j,. ■ n » J i 3 HAPPY NEW YEAR JOSEPH FARRELL AND FAMILY COUNCILMAN-ELECT WARD 1 EUCLID, OHIO By JOSEPH GORNICK It was the Christmas season at our home many years ago. A week before Christmas we set up a 5 foot pine tree in the center of our living room. The tree was trimmed with many colored glass balls, holy picture cards, candy, hard string candy, shiny trinkets, and tinsel. We took turns lighting the 36 candles, spread about the tree. Mother was busy that week preparing Nut Bread (potica) , doughnuts (krofe) and home baked bread, the top spread with scrambled eggs. The baking took place in a wood-coal burning stove in the kitchen, giving a pleasing aroma thruout the house. On the night before Christmas, after supper, Mother and Father sprinkled holy water from room to room, and praying along the way. We then knelt on our knees, praying the -3 decades of the rosary, then followed the singing of holy Christmas songs. Soon after, we blew out the candles and went to bed around 9 p.m.’ The following Christmas morning, we all received presents, consisting of pencils, tablets, clothing and mixed nuts. We were happy, and exchanged greetings. In a joyful mood, we went to church, and wished everyone a Merry, Merry Christmas. The tree was taken down on the feast of the Epiphany, or three kings. . That’s how our family celebrated Christmas many years ago. Wishing you all a Merry Christmas and Happy New Year! By JOHN P. NIELSEN Prof. Chemistry New York Univ A Christmas never passed without my thinking about Charlie. It’s a story that goes back thirty years, to World War II. There we were hotter than fire crackers, all of 25 to 30 years of age, gathered together at this place from MIT, Yale, Harvard, Princeton, University of Pennsylvania and the like. It was a research laboratory assigned to develop x-ray diffraction crystal orientation devices, luminiescent solids, Geiger counter sensors, etc. My job was to drill diamonds with a minute spark for “triple O” wire dies. Our colleagues at technical meetings in New York were from the Manhattan Project, Bell Labs, and the Courant Institute of Mathematical Sciences of NYU. We were cocky but quite matter of fact about our work. I can still remember how difficult it was for me, a Slovenian from St. Clair, who, if I called long distance to Pittsburgh, brought out my watch and went through a written agenda to be sure I limited the call to three minutes. I had my share of cockiness, too. I had just received an advanced degree from Yale, and if I were by some quirk of fate asked to take on the directorship of the research laboratory of General Electric I would have moved to with all the self-assurance of a Babe Ruth coming up to bat. And as it turned out, we weren’t wrong in our cockiness. At least one of the old crowd won a Nobel prize, one is today the president of Rockefeller University, and two or three CHARLIE became presidents of companies in the top 500 list. Well, as research laboratories go, we had secretaries and girl technicians from this local town on the Hudson, many young and pretty. But a certain snobbishness prevailed — we' did not date them. Oh, we bantered and kidded with them, but that was all. A laboratory Christmas party suddenly confronted us. I recall that for one, I was the entertainment chairman. In the good old American tradition we were going to make it completely democratic — from the lowly hallway sweeper to the director of research - all had to wear some kind of ridiculous hat.- Our hallway sweeper, Charlie was lanky, prematurely balding and almost completely uncommunicative. One of the features of this Christmas party was we would have a hi fi playing dance music. We were going to give the girls a treat — and dance with them. We all knew the standard ball room steps — fox trot, a little samba, the Lindy, etc. After a-while, however, the girls responded to our dance requests more and more reluctantly. Some of j us were even turned down. Gratually something surfaced on the dance floor. A romeo was flinging a girl over his shoulder in something called the Big Apple — with all the aplomb of a circus performer. In another moment he was sliding a girl deftly between his legs — but. always with some elaborate hand switching and a razzle dazzle in his footwork. The girls lined up for their turns to dance with Charlie. The son of a gun. While he had been swinging that mop, he was apparently fashioning intricate and elaborate dance arabesques, with the mop handle as his partner. Later we learned he was a regular winner at the local dance spots. On Monday we found Charlie sweeping down the hall as usual. But now we knew his name. There was after that a respectful greeting every day for Charlie. tew.;«* SEASON’S GREETINGS MARKS MUSIC HOUSE 6405 St. Clair Avenue 216/431-9630 Cleveland, O. 44103 REMEMBERING CHRISTMAS IN OAHU By EDWARD J. ECKART Councilman, City of Euclid My most memorable Christmas goes back to Thursday, Dec. 25, 1941 in Oahu, Hawaii. Here are excerpts from my diary: m_ NOW AT NEW LOCATION 1 TALIS STUDIO'S H WEDDINGS — PORTRAITS — GRADUATIONS ^ 1437 E. 55 St. 432-0040 j 15606 St. Clair Ave. 692-1515 The birth of Christ was celebrated in this blackout island of Oahu with courage and morale of the Armed Forces of Uncle Sam unexcelled in this war-torned world. Wake Island officially confirmed to have been captured after a heroic 16 day stand in which 400 military personnel made the enemy pay dearly. It’ll go down in history as one of the greatest stands ever to be made by such a small garrison. Received letters and gifts, the first since the attack on Pearl Harbor. That made this holiday the most joyous day as memories will permit. So on this day of the birth of the Lord I say God Bless America and only victory alone will be ours.” SEASON’S GREETINGS WQLKOV’S Mid-Town Jewelers Specializing in Electronic WATCH REPAIRING QUICK, GUARANTEED SERVICE - WATCHES -DIAMONDS - JEWELRY 6428 St. Clair Ave. 881-0365 KALAN'S WARES and GIFTS 6421 St. Clair 431-4325 Imw’Vk Season’s Greetings — STAN & MARY KALAN, prop. SEASON’S GREETINGS MASTERSOUNS SALES S SERVICE 6424 St. Clair Avenue Cleveland, O. 44103 John Remsey Service Technician ■r f?***** ZZJUPffr Z2*4**f ««■ JiHlw ^iir: BEST WISHES TO ALL FOR A MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR from ST. CLAIR BUSINESS ASSOCIATION ^ 6411 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 A BLESSED CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR TO ALL MEMBERS AND FRIENDS FROM OFFICERS OF ST. VITUS NO. 25 K.S.K.J. | . Cleveland, Ohio FRATERNAL INSURANCE SINCE 1895 Give Records — “The Gift of Lasting Pleasure” MERRY CHRISTMAS HAPPY NEW YEAR V Mervar Records 6919 ST. CLAIR AVENUE EN 1-3628 SEASONS GREETINGS . BEST WISHES FOR THE NEW YEAR JANAS HAIR STYLING SALON 6412 St. Clair Ave. • 431-6224 THADEUS JANAS — VICKIE KMET 486-7979 481-4544 RAZINGER AUTO RENTAL 24 Hour Limousine and Ambulance Service 131 East 194 St. • Euclid, Ohio 44119 Rudolph F. Razinger, President BEST WISHES FOR THE HOLIDAY SEASON BLAGOSLOVA IN RADOSTI POLNI BOŽIČ TER SREČNO NOVO LETO! ST. VITUS HOLY NAME SOCIETY Cleveland, Ohio A BLESSED AND JOYFUL CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR! SEASON’S GREETINGS From MILLIE, JOHN and LOU JOHN'S TAVERN 6524 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 361-9029 k TRUE SPIRIT OF CHRISTMAS By JAMES DEBEVEC , indiviclual, would call in and The true spirit of Christmas i make a pledge toward the is giving. Christ was born to j Home. Tony would read it over give His life for mankind. The | his WXEN radio program, and three wise-men gave presents to ja huge card bearing the donor’s the Christ Child. Saint Nicholas > name and amount of pledge was gave surprise gifts to children in Myra, Asia Minor in the 300’s. Today we in America have continued the custom of gift giving at Christmastime. I recall one of the most heartening episodes of gift giving during the Slovenian Home for the Aged fund raising mara- thons on Dec. 23, 1971 and Dee. 15, 1973. A loan of S600,Q00 had been secured from St. Clair Savings and Loan Assn, and the project to raise funds to pay some of the borrowed money back was undertaken. A huge evergreen tree was placed in the spacious reception room of the Home. Tony Pet-kovsek’s Radio Polka Club, under the direction of John Pestot-nik and his brother, Al, was answering the telephones. An placed on the tree. By the end of the day during the first radio marathon, $38,000 was raised. The total had been swelled when Chairman of the fund-raising committee Michael Telich completely took everyone by surprise when he got things started by “kicking in” $25,000 in behalf of himself and his wife, Irma. Two years later, people donated another $8,000 during the nine-hour collection. At that time, Home Directors James Kozel and Marie Shaver explained about a plaque being placed in the Home with generous contributor’s names permanently inscribed there. Former Senator Frank J. Lausche donated his desk which he used while he was governor of Ohio. Also attending the event were Council-men Dave Trenton and Robert Novak, State Representative Tim McCormack, County Auditor George Voinovich, Judges August Pryatel and Francis Tal-ty, and Father Paul Krainik from St. Mary’s church. Fred Križman, chairman of the Board, was extremely pleased. As the day headed towards its conclusion, the room, became full with the smiling faces of the residents, their nurses, and aids and Home directors. The workers knew their tireless efforts were not in vain. The tree took on a beautiful glow with its many cards. And the people who donated? They were truly blessed with the spirit of Christmas, the giving of gifts. CHILDREN ARE ANGELS OF THE LORD By DENNIS E. ECKART State Representative, elect Christmas is for kids. Yes, this is indeed what Christmas means to me for it was in the; joy of celebrating the birth of1 a new babe the Christ child that i the world sets aside a special time for rejoicing and giving! thanks. I have often thought that if all people would treat each other with the innocence and happiness of young children at Christm a(s-time, much of the hypocrisy of the world would be lost to the gleeful laugh of the child, for it was Christ who said that, “Children are the angels of the Lord.” PAST CHRISTMAS PRESENTS By FRANK ZUPANČIČ It was December of 1934, The nation was still in the deep throes of an economic depression. Able-bodied men, many with large families to support, were but of workv ! Our St. Clair area was especially hard hit. Many of our pioneer immigrants were unskilled laborers—and they were the first to be laid-off. It was a week before Christmas. Snowflakes were gently wafting to the ground. A towheaded lad of nine was gazing intently into the window of the Smrbkar Variety Store on St. Clair Avenue. ft BRONKO'S mm-m beverage (DON AND CONNIE BRONKALL) 510 E. 200 Street Euclid, Ohio Tel: 531-5858 (Across from Euclid-Race Dairy) CHRISTMAS TREES ON SALE! ^ A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR -w- I LAKE COUNTY VOLKSWAGEN SERVICE INcJ 3380 North Ridge Road — Perry, Ohio 44081 Motor Repairs • Body Work • Painting 259-29&1 (Perry, O.) 354-4821 (Painesville) Imported Tires from Sv/eden TRELLEBORG RADIALS 40,000 miles Written Guarantee Available for Imported Cars and Some Domestic Compact Gars JOE VIDMAR LEO VIDMAR / GREETINGS AND BEST WISHES FOR A JOYOUS CHRISTMAS AND A HAPPY, HEALTHY AND BLESSED NEW YEAR TO ALL MY RELATIVES, FRIENDS AND ACQUAINTANCES THROUGHOUT THE LAND MARY HOCHEVAR 21241 MILLER AVE. CLEVELAND, OHIO SEASON’S GREETINGS! 3 Stores To Serve You THE OHIO FURNITURE COMPANW Over 65 years of Fine Furniture 6321 St. Clair Ave. 361-5016 712 E. 185 St. 531-8420 4711 State Rd. 749-5566 Mr. in Mrs. John and Ida Sivec 17931 Neff Rd. want to take this opportunity of wishing their relatives, friends and acquaintances a Very Merry Christmas and a Happy, New Year year. You know times are bad, young man.” She then reflected on the state of matters. Her husband. only worked two' or three days a week. Even then, there were rumors that the company would go into bankruptcy. And besides, a $1.98 would be what Santa had deposited un- j der the Christmas tree. To his amazement, there under the spreading pine branches was his beautiful little Chrysler. ■ He couldn’t contain his enthusiasm, jumping up and down, and shouting with uncontrolled | much better spent oh bare es-' emotion, “It’s the best Christ-sentials such as food and wear- mas present that anyone could ing apparel. ever receive!” The boy’s two brothers, upon j And how do I know about this hearing their youngest member | story — well, you see, the little j: of the family speak glowingly | boy was me! of the shiny Chrysler toy, took | I sincerely hope that you, too, him aside and said, “Forget a-bout that car, you’ll probably get a new shirt and a bag of assorted nuts from Saint Nick.” Well Christmas morning finally dawned, and our fair-haired lad rushed downstairs to see will find it possible to reflect on some of your most cherished Christmas memories during the coming busy holidays. A Most Merry Christmas and a Very Prosperous and Happy New Year to all. CHRISTMAS IS BEING WITH YOUR FAMILY By FRANK J. BRUNDIC Mayor of Richmond Heights, O. His eyes were as big as saucers for the little youngster was viewing the many gleaming Christmas toys in the window. Tinkertoys, Erector Sets, toy-trains failed to capture his attention. Instead our nine-year-old focused his wide eyes on a green wind-up toy model of that year Chrysler Airflow automobile. While other cars were still square-shaped and boxlike, this Airflow Chrysler was a streamlined miniature version. It was ahead of its time in automobile styling and nad front headlights and tail lights that operated just like a real car. Hurriedly the blond-haired lad rushed into the store. Excitedly he inquired of the owner, Mrs. Smrekar,. “How much is that green Chrysler in the window?” The friendly, smiling proprietress answered, “Sonny, it’s a well-made toy. It sells for $1.98.” Hastily the corduroy-khiCker-ed boy sped home and informed his mother of the wondorous sight at the Variety Store. His mom, in the process of preparing supper, beef soup with a lot of bones and not so much meat, replied, “So you say you like that little car that sells for $1.98. Well, I don’t know if Santa will bring the kids very much this For me Christmas is the most joyous and happiest holiday of the year. ] Exchanging greetings with friends old and new, gives me a I warm and friendly feeling. Midnight Mass is a tradition. iThen being with my family to j watch the excited grandchildren {tear open the carefully and j beautifully wrapped gifts is well worth the hectic hours of shop-1 ping and traveling to be with ! them. And finally, sitting down to enjoy the feast of the year with my loved ones truly caps the most joyous day of the year. CHRISTMAS IS A TIME FOR OLD-FASHIONED REVERIES, OF OLDEN DAYS, OLDEN FRIENDS AND OLDEN MEMORIES, ALL IN ALL, IT IS A MOST PLEASANT INTERLUDE, A HOLIDAY — TO PUT ONESELF IN A REMINISCING MOOD. FRANK ZUPANČIČ AD DEPT. AMERICAN HOME DAILY \ | BEST WISHES FOR A NOSTALGIA-FILLED CHRISTMAS AND A MEMORABLE NEW YEAR Plue &pnijce & Tkrtty SING ALONG WITH SONNY RAY FREE Our New Smg-A-Long Book With 135 Songs...During Our Fridav And Saturday Sir*g-A-Longs FRESH PERCH OH FRIDAY LUHCHEON & DINH1R SPECIALS *2.00 & $3.G0 SERVED DAILY COCKTAIL HOUR 4 p.m. to 6 p.m. Our Party Center Is Ideal For Any Special Occasion Cali 942-6565 For Reservations Corner Of Rte. 306 & Tyler Blvd. Just North Of Rte. 20 In Mentor SEASON’S GREETINGS 32ND WARD DEMOCRATIC CLUB ■HENRY J. MEDVED President DAVID TRENTON RICHARD MARKUSIC Vice President JOE MUZIC Ward Leader — Councilman BETTY SLAVKOVSKY Secretary RALPH MOLZAK, 2nd Vice President FRANK KOČEVAR, 3rd Vice President AMY BRADAČ, Recording Secretary CHARLES JOHNSON, Sgt. at Arms JOE FERRA, Trustee STANLEY TRENTON: Trustee JOSEPH MUZIC, Trustee HAPPY CHRISTMAS HOLIDAYS From the Employees of EUCLID FOREIGN MOTORS INC. SWEDISH STEEL RADIAL TIRES Veloce Tires — Importer, Ohio and Erie, Pa. 19901 St- Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117 Phone 481-6106 SEASON’S GREETINGS! RICH'S QUALITY MEATS 1132 E. 71 St. 431-9454 For a Special Holiday Meal MERRIEST OF CHRISTMASES AND HAPPIEST OF NEW YEARS! MR. and Mrs. HENRY 1UPANGIG FAMILY 840 East 220 Street Euclid, Ohio 44119 r '/f^D s-yuduce... NO. 200 AFRICAN IH SPERI? FOR€l©N IN LANGUAGS ONLY Ssi-ving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, Ne« York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 13, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXVI TRETJI DEL. SECTION III Božično premišljevanje Nova berila v adventnih mašah, ki so vsa vzeta iz preroka Izaija, so nas gotovo obogatila. V njih nastopa Bog kot poseben zaščitnik, dobrotnik in odrešenik izv olj enega i z r a e 1 s ;k ega ljudstva. Zaradi upornosti, nezvestobe in trdote srca mora to ljudstvo skozi sužnost in razne preizkušnje. Preroki budijo v njem vero in zaupanje v Boga ter tudi spokornega duha in hrepenenje po Mesiji — Odrešeniku. Čeprav živimo v dopolnitvi časov, ta berila nam in našim vernikom veliko povedo. Na sebi in na. drugih čutimo človeško omejenost in revščino, v tolažbo pa nam je, da je Bog že v stari zavezi tolikokrat posegal v življenje posameznikov in narodov z vsemogočno in usmiljeno reko. Vsakoletno praznovanje praznika Gospodovega rojstva — Božiča je pomembno za vesoljni svet, kaj šele za duhovnike in vernike. Paziti moramo, da ne ostanemo pri golih božičnih navadah, ampak da se ob njih duhovno poglobimo. V betlehemskem Detetu smo dobili novega Adama, začetnika prerojenega odrešenika človeštva.; Adamov greh je vrgel človeški rod v veliko fizično in moralno bedo. Bog kaznuje človeka, obenem mu pa že obljublja Odrešenika, rojenega iz žene. Nasproti prvemu grešnemu A-damu je postavljen novi, boljši Adam, nasproti prvi ženi, ki posluša zapeljivca, stoji druga Eva — Marija, ki ponižno sprejema angelovo naznanilo. “Kakor je torej po enem človeku prišel greh na svet in po grehu smrt, tako sta se božja milost in dar v milosti enega človeka Jezusa Kristusa izlila nad množico v mnogo večjem izobilju (Rimlj. 5, 12, 15). Po Adamu smo prejeli naravno življenje z izvirnim grehom in njegovimi posledicami, ki jih na sebi čutimo. Kristus pa nam po svetem krstu prinaša duhovno življenje v božjem otroštvu, nas povezuje s seboj kot ude na telesu, kateremu je sam glava, ter nas dela deležne svoje velikonočne skrivnosti. “Zanesljiva je beseda: Če smo z njim umrli, bomo z njim tudi živeli; če trpimo, bomo z njim tudi kraljevali” (2 Tim 2, 11, 12). S preudarkom in premislekom naj se bere drugo berilo pri zorni maši: “Ko se je razodela dobrotljivost in ljudomilost Boga, našega Odrešenika, nas je odrešil... po svojem usmiljenju v kopeli prerojen j a in prenov-Ijenja po Svetem Duhu. Na nas ga je obilno razlil po Jezusu Kristusu, da bi po upanju postali dediči večnega življenja” (Tit 3, 4-7). Odrešenika smo dobili po sveti Družini. Po skrivnostnem božjem načrtu je bila Marija od vekomaj izbrana za mater učlovečenega Boga. Božja volja je bila, da se je učlovečenje Sina božjega izvršilo na čudežen, deviški način. Devica je postala mati in rodila Sina, a ostala devica. Sveti Jožef, ki je bil pred postavo in svetom Marijin mož, je ostal le čisti varuh Device in skrbni rednik Sinu (božjega. In Jezus, božji Sin, je vse življenje posvetil češčenju nebeškega O-četa in odrešenju človeškega rodu. Vse tri osebe svete nazareske družine so vsaka na svoj način vključene v delo odrešenja. Vse tri osebe so deviške, vse tri predstavljajo višek človeške po- polnosti. Vse tri so v najbolj dovršeni meri izpolnile božji načrt. So pa razlike med njimi: Jezus je Bog in človek v 1 drugi božji osebi, Marija je bila kot božja Mati obvarovana izvirnega greha, poleg drugih milosti deležna tudi te, da je bila z dušo in telesom vzeta v nebesa, kjer vlada kot kraljica nebes in zemlje, ;sv. Jožef je kot krušni Jezusov cče in čisti varuh Device dosegel takšno osebno popolnost ali. svetost, da more biti naj lepši vzor vsem možem, tudi iuhovnikom. Vsaka oseba svete Družine vabi vsakogar k posnemanju. Nobenega dvoma ni, da so osebe svete Družine mnogo trpele in se marsičemu odpovedale. Negostoljubni Betlehem,. Sime-cnova prerokba, beg v Egipt, dogodek z dvanajstletnim Jezusom v templju, Jožefova smrt, Marija zapuščena v Nazaretu, Jezusovo javno delovanje, njegovo trpljenje in nasilna smrt na križu pričajo o trpljenju članov svete Družine, pa tudi o njeni zvestobi božjim načrtom. Ko bi naše krščanske družine bile bolj podobne sveti nazareški Družini, koliko več zadovoljstva, sreče in veselja bi imele. Kako resnična je Jezusova beseda: “Če pšenično zrno ne pade v zemljo in ne umrje,, ostane samo; če pa umrje, obrodi obilo sadu” (Jan 12, 24).' V sveti noči so angeli na betlehemskih poljanah, kakor pereča evangelist Luka, prepevali: “Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so Bogu po volji.” V teh besedah je izražen življenjski program novorojenega Kristusa Kralja. Prišel je, da vrne Bogu čast, ki mu jo je človek z grehom vzel. Poskrbel je za vse pogoje, da more vsak človek živeti v miru z Bogom in v soglasju s svojim bližnjim. Mir je velika dobrina, za katero teže vsi ljudje. O miru moremo govoriti tam, kjer je vsak šlo vek na svojem mestu, mu lihče ne krati njegovih pravic, -a tudi sam jih nikomur ne kra-d. Mir predpostavlja poznava-ije in priznavanje dostojanstva lovežke osebe, pri posamezniku .n v skupnosti. V skupnosti, ki ipošteva resnico, v kateri vlada pravica, vse člane pa med seboj poyezuje dejavna ljubezen. Človek more živeti v miru s tvojim bližnjim samo, če živi v miru s svojim Bogom. “Brez ve-e v Boga, je dejal papež Pavel VI. v okrožnici “Napredek naro-lov”, “ni mogoče ustvariti mili v človeški družbi.” Papeževa oeseda nam pomaga razvozlati vprašanje, zakaj imajo medna-•odne konference tako malo u-speha. Prav to spoznanje pa nam na-'aga odgovornost; sodobni svet potrebuje Kristusa, Kneza miru. Krščanstvo še ni opravilo svojega poslanstva, nikakor še ne spada med staro šaro, ogromne naloge še stojijo pred nami. Moremo ponavljati Gospodove besedo: “Žetev je velika, delavcev pa malo. Prosite torej Gospoda žetve, naj pošlje delavcev na svojo žetev!” (Mt 9 37 38). In porodila je sina prvorojenca, ga povila v plenice in položila v jasli... Tisti čas je izšlo povelje od cesarja Avgusta, naj se popiše ves svet. To prvo popisovanje se je vršilo, ko je bil Kvirinjj cesarski namestnik v Siriji. In hodili so se vsi popisovat, vsak v svoje mesto. Šel je torej tudi Jožef iz Galileje, iz mesta Nazareta, v Judejo, v Davidovo mesto, ki se imenuje Betlehem — bil je namreč iz hiše in rodovine Davidove — da bi se popisal z Marijo, svojo zaročeno ženo, ki je bila noseča. Ko sta bila tam, se je dopolnil čas poroda. In porodila je sina prvorojenca, ga povila v plenice in položila v jasli, ker zanju ni bilo prostora v prenočišču. V prav tistem kraju pa so pastirji prenočevali pod milim nebom, in bili na ponočnih stražah pri svoji čredi. In glej, angel Gospodov je pristopil k njim in božja svetloba jih je obsve-tila in silno so se prestrašili. Angel jim je reke: Ne bojte se; zakaj, glejte, oznanjam vam veliko veselje, ki bo za vse ljudstvo: Rodil se vam je danes v mestu Davidovem Zveličar, ki je Kristus Gospod. In to vam bo znamenje: Našli boste dete, v plenice povito in v jasli položeno. In v hipu je bila pri angelih množica nebeške vojske, ki so Boga hvalili in govorili: Slava Bogu na višavah in na zemlji mir ljudem, ki so blage volje. Tisti čas so rekli pastirji drug drugemu: Pojdimo v Betlehem in poglejmo to, kar se je zgodilo in nam je oznanil Gospod. In pohiteli so, prišli tja in našli Marijo, Jožefa in dete, v jasli položeno Ko so to videli, so umeli besedo, ki jim je bila povedana o tem detetu. In vsi, ki sb slišali, so se čudili tudi temu, kar so jim povedali pastirji. Marija pa je vse te besede hranila in jih premisiievala v svojem srcu. In pastirji so se vrnili in Boga slavili in hvalili za vse to, kar so slišali in videli, prav kakor jim. ie bilo povedano. ] (Evangelij po Luku, 2, 1-20) i Ljudsko štetje ob Jezusovem rojstvu “Tiste dni je od cesarja Avgusta izšlo povelje, naj se popiše ves svet. To prvo popisa-nje se je vršilo, ko je bil Kvi-rinij cesarski namestnik v Siriji. In hodili so se vsi popisovat, vsak v svoje mesto. Šel je torej tudi Jožef iz Galileje, iz mesta Nazareta, v Judejo, v Davidovo mesto, ki se imenuje Betlehem — bil je namreč iz hiše in rodbine Davidove — da bi se popisal z Marijo, svojo zaročeno ženo, ki je bila noseča.” (Luka, 1, 1. 5). Kakor vidimo, popisovanje, o-ziroma ljudsko štetje ni iznajdba modernega časa in ni torej nič novega, ker so se tega že v naj starejših časih posluževali, in sicer so to delati predvsem iz dveh glavnih namenov. Prvi namen je bil ta, da so tako laže ugotovili število onih, ki bi lah-io služili v vojski, drugi namen pa je bil, da so državjanom laže naložili davke. In to je bil pravzaprav tudi glavni razlog, ki je rimski vladi narekoval ljudsko štetje. Rim sam bi si z lastno pomočjo namreč nikoli tako ne opomogel, kajti država sama ni toliko zmogla. Zato je bilo nujno, da je denar, ki ga je Rim potreboval, oziroma razsipal doma, zajemal iz provinc. Sedaj torej razumemo, odkod je bilo v. Rimu tpliko razkošja in razsipnosti. Rimski cesarji so se narodu včasih hoteli izkazati radodarne s tem, da so mu dali “panem ?t circenses” (kruh in igre). Žito, ki je za to bilo potrebno, so dobivali iz Egipta, ki je bil tedaj rimska žitnica, za arene pa, .ijer so se igre vršile, so poskrbeli sužnje. “Census”, tako se je ljudsko štetje uradno nazivalo, se je v rimskem imiueriju vršil vsakih 14 let. Tako štetje je bilo obvezno za vse državljane, tako za one, ki so bili pravi rimski državljani, kot za one, ki so bivali v Španiji, Galiji, Egiptu, in Pa-estini ali dnugje. Tedanji cesarski namestnik v Siriji, Kvirinij, nam je znan kot senator, pod imenom P. Suipicij Quirin, ki je omenjen v rimskih zapiskih. Zaradi svojih izrednih vojaških in upravnih zmožnosti je bi cesarju Avgustu posebno ljub. Rodil se je pa Kvirinij v jako revni družini v Tuskulu, v Albanskih gorah, kamor so rimski plemenitaši radi hodili na počitnice. Tako se je s svojo sposobnostjo iz niča povzpel do častnega mesta. Leta 6. po Kr. je Kvirinij prišel kot legat (poslanik) v Sirijo. Skupno z njim je rimska vlada poslala še Koponija, ki naj bi v Judeji postal prvi u-pj-avitelj. Med leti 6 in 7 po Kr. sta Kvirinij in upravitelj Kopo-nij izvršila še eno ljudsko štetje, ki pa ne more biti ono, o katerem poreča evangelist Luka, kajti v tem času je bil Kristus star že več kot 10 let. Po svetopisemskem poročilu pa naj bi se štetje, ukazano od cesarja Avgusta, vršilo približno v letu, ko je bil Kristus rojen. Ali se je torej evangelist Luka, ki je bil vendar zdravnik, mogel tako zelo zmotiti, da je štetje postavil 10 let prej, kot se je v resnici izvršilo? Več časa se je tako sodilo. Šele tedaj, ko so v Antiohiji odkrili neki rimski napis, so z velikim začudenjem ugotovili, da je Kvirinij nekoč že bil uprevi-(Dalje na 2. strani) Dva Borisova božiča VOŠČIMO VSEM NAŠJM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ^ Naše podjetje Vam nudi kompletno izbiro ^ pohištva za Vaš dom po najnižjih cenah. I NORWOOD i APPLIANCE & FURNITURE 6202 St. Clair Ave. 361-3634 Mr. in Mrs. JOHN J. SUSNIK in sinovi. HUTCH'S GARAGE lVESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM OBISKOVALCEM NAŠE GARAŽE IN PRIJATELJEM, MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR TO ALL CUSTOMERS AND FRIENDS! ZVEZA DRUŠTEV SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV VOŠČI VSEM ČLANOM IN OSTALIM BORCEM ZA NAŠO SVOBODO IN NJIHOVIM DRUŽINAM, DA BI V MIRU BOŽJEM IN V VESELJU SVETE NOČI PRAZNOVALI LETOŠNJE BOŽIČNE PRAZNIKE IN DA BI NAS BOG V NOVEM LETU OBVAROVAL VSEGA PIUDEGA. EUROPA TRAVEL SERVICE 911 East 185th St. Cleveland, Ohio 44119 692-1700 VSEM NAŠIM KLIJENTOM IN PRIJATELJEM ŽELIMO VESELE IN ZADOVOLJNE BOŽIČNE PRAZNIKE TER VSO SREČO ' V NOVEM LETU HVALA ZA VAŠO PODPORO IN SODELOVANJE V PRETEKLEM LETU! Urejujemo potovanja v domovino in ostalo Evropo -Po vseh kontinentih in po Amerikah - Po zraku, -po morjih in po suhem - Pošiljanje daril in urejevanje dokumentov - Potovanja svojcev iz domovine v Ameriko na obiske in za stalno naselitev - Postrežemo - govoftmo in pišemo tudi v jeziku Vaše rojstne domovine -Pridemo tudi na dom. i----- JEROME A, BRENTAR, lastnik BARAGOV DOM INC. IN Drulaiini klssb v Baragovem Domu želita svojim članom, prijateljem in vsem rojakom vesele božične praznike in srečno novo leto! 6304 St- Clair Ave. Tel.: 881-9617 Zavihal je ovratnik in skril ušesa pred vetrom, ki je strupeno pihal vzdolž Ljubljanice. Eno roko je tiščal v žep, z drugo pa je sesal toploto iz pommes Iritesa. Starček je sedel na stopnici in molel prazen klobuk v mimoidoče. Boris se je ustavil. Pobrskal je po žepu. Starec je z očmi spremljal kovanec, ki je pristal v klobuku. “Pa ne zapij ga takoj!” se Boris ni mogel vzdržati in potisnil roko nazaj v žep. “Povej mi zgodbo svojega življenja, pa ti dam še stotaka.” Starec ga je začudeno pogledal: ‘Ta pa ni čisto pri pravi. ..’ “Si slišal, starec?” “Kaj bi? Niti stotaka ni vredna.” “Dobra misel,” je zamahnil z roko, “samo prekratka. S teboj ne bo nič, že vidim.” Zamišljeno je odšel naprej,. Pogreznil se je' v svoj svet. Sprehajal se je med junaki svoje nove črtice. Slabe volje je bil. Nikakor ni mogel najti prave zgodbe, s katero bi povedal, kar je čutil. Odklenil je sobo in vstopil. Sedel je za mizo in jemal v roke na pol popisane liste. “Nič! Nič, tudi nič!” Zmečkal je liste in jih vrgel v koš. Želodec ga je opozoril nase. “Joj, sem lačen. Kot takrat... da, kot takrat pred dvajsetimi leti...” Nekje od daleč so začeli prihajati bledi spomini. “To bi bila lahko čudovita zgodba.” Zazrl se je v prazen list papirja in začel v mislih pisati; * * Vežna vrata so se s truščem zaprla. Barbara in Boris sta se stresla in skrila pod odejo. Nista se ustrašila ropota, pač pa vsega, kar je bilo vedno povezano z njim. “Zopet je pijan,” je zašepetal petletni Boris. “Misliš, da bo spet natepel mamico?” Barbara je dvignila odejo in prisluhnila. “Trot babji!” je zadonelo iz kuhinje. “Verjetno,” je komaj slišno rekla. “Ali bo tudi mene?” “Ne vem,” je še bolj tiho spregovorila. “Joj, ko pa tako boli. Kadar je pijan, bolj udari kot takrat, ko sem poreden.” “Saj te ne bo.” Vrata sobe so se sunkovito odprla. “Pusti ju! Saj vidiš, da spita!” “Figo spita! Skrivata se pred menoj! Ali sem oče ali nisem?” je vedno bolj vpil. “Seveda si. Samo sedaj ju pusti, lepo te prosim.” “Pusti ju, pusti,” je piskajoče oponašal ženo. “Ali'ne smem videti svojih otrok?” je še zagodel in se opotekel v kuhinjo. Vrata so se hitro zaprla. Barbara in Boris si nista upala dihati. “Šel je,” se je oddahnila Barbara. * “Ne verjamem.” Čisto malo sta dvignila odejo. Prisluhnila sta. Rezek vonj po pijači in zakajenem prostoru je vdrl k njima. “Fuj, smrdi!” je bil Boris glasen. “Psst... te bo oče slišal!” “Misliš, da me je? Joj, pomagaj mi!” V kuhinji je oce še vedno vpil. “Ni te slišal,” sta se oddahnila. Bedela sta še dolgo potem, ko se je že vse umirilo. “Danes naju pa ni natepel,” je bil Boris ves vesel. “In'mamice tudi ni,” je bila Barbara še bolj vesela. “Fino, kajne?” Počasi sta pozabila na, vse in objel ju je brezskrben spanec. Še vedno sta se držala za roko. Zjutraj sta šla vsa zaspana v trgovino. “Bo danes tudi pijan?” je hotel vedeti Boris. “Ne vem.” “Zakaj ne veš?” “Pusti me!” se je Barbara 'hotela še naprej ukvarjati s svojimi mislimi. “Sitna si, kot oče, da veš!” jo je namenoma zbodel. . “Nisem sitna, nisem!” ji je šlo na jok. Mrzel veter jima je silil skozi tanki obleki. “Kaj bova naredila?” Barbara dolgo ni odgovorila. “Ne .vem.” “Je Jezušček kdaj lačen?” “Zakaj vprašaš?” “Kar tako.” Barbara je pomislila. “Verjetno. Kadar se zbudi, je gotovo lačen.” “Kajne Barbara, da bo očka nehal piti, ako bova prosila Je-zuščka?” “Saj ga že dolgo prosiva.” “Ali me res ne razumeš? Odpovedala se bova svojima malicama in ju dala Jezuščku.” Barbara je prisluhnila. “Na to pa še nisem pomislila.” Pospešila sta korak . .. “Sta lačna, otroka?” ju je končno vprašala mama. “Da!” sta se oglasila kot iz topa. Mama je bila nekoliko presenečena nad to navdušenostjo. “Pot v trgovino ju je utrudila,” je zaključila. Odrezala je kruh in ga namazala z marmelado. Še preden je zaprla kozarec, sta že izginila iz kuhinje. V veži sta prisluhnila. Mama je odšla v shrambo, nato pa se je vrnila v kuhinjo in nadaljevala s pospravljanjem. Tiho sta se obula in stekla vsak s svojo malico proti vasi. Vsa zasopla sta se ustavila v cerkvi. Z očmi sta pretaknila vse kote. Nista hotela, da bi ju kdo opazoval. Tiho, pe prstih sta odšla proti glavnemu oltarju. “Poklekni vendar!” “Cisto sem pozabil.” Odšla sta proti jaslicam. “Jezušček spi!” je bil žalosten Boris, “sedaj pa ne bo videl, zakaj sva mu prinesla malico.” “Jezušček vse ve, tudi če spi.” “To je pa res fino.” Barbara je\ previdno dvignila slamo pod Jezuščkovim vzglavjem Boris pa je podenj položil kruh. Slamo sta skrbno razprostrla tako, da ni bilo ničesar opaziti. Boris je hotel oditi. “Počakaj! Pomoliva še malo!” Pokleknila sta na klečalnik pred jaslicami. “Za očka te prosim, Jezušček, da me ne bi več tepel, ko pa tako boli, amen.” Pogledal je sestrico. “Bo sedaj očka nehal piti?” “Seveda bo,” je bila Barbara prepričana. “Kdaj pa?” “Ne vem.” “Ti nikoli nič ne veš. Ali že danes?” “Raje še malo moliva!” Boris je sklenil roki, toda vprašanje, kdaj bo oče nehal piti, mu ni pustilo, da bi molil. Pokleknila sta. “Lačen sem,” je zavilo Borisa po želodčku. “Tudi jaz,” je pristavila Barbara, “bo vsaj bolj zaleglo.” Zvečer je oče ostal doma. “Si videla, Barbara! Ni šel v gostilno.” Barbara mu je veselo pomežiknila. “Igrajmo se človek ne jezi se,” je predlagal oče. Otroka sta zažarela. “Šest!” je poskočil Boris. “Le počakaj, te že dohitim," je bila Barbara nestrpna. Borisa je zapustila sreča. “Presneta baba!” “Tiho!” ga je opozoril oče, “saj to je samo igra.’’ Mama je pomila posodo in pri-, sedla. “Znova! Začnemo znova!” je. vpil Boris. “Seveda, sedaj ko zgubljaš,” mu je očitala Barbara in postavila na karton figure za mamo. (Dalje na 3. strani) LJUDSKO ŠTETJE OB JEZUSOVEM ROJSTVU (Nadaljevanje s 1. strani) telj v Siriji, in sicer poslan od cesarja Avgusta, in to za časa prokonzula Saturnina. Razlika pa je bila v tem, da je takrat Kvirinij skrbel izključno za vojaške naloge. Vodil je tudi boje proti nekemu narodu, ki je prebival v Mali Aziji, v gorovju Taurus. Kot upravitelj pa je Kvirinij svoj vladni sedež in glavni stan ustanovil v Siriji med leti 10 in 7 pred Kr. Torej ravno v času, ko naj bi bil Kristus rojen, kot so izračunali. Zato se poročilo sv. Luka o ljudskem štetju pod Kvirinom ujema tudi s podatki arheologije. Tako imamo en dokaz več o vero dostojnosti evanngeljskih poročil. S" SEASON’S GREETINGS From ORLANDO FUNERAL HOME 29550 Euclid Avenue Wickliffe, Ohio 44092 943-2466 LOUIS R. ORLANDO AUGUST F. SVETEK, Associate MOST MERRY CHRISTMAS AND THE HAPPIEST OF NEW YEARS THE CLEVELAND SAW & MFG. CO. 1173 East 58th Street Cleveland, Ohio 44103 431-4211 WISHING YOU THE HAPPIEST OF HOLIDAYS SAFEWAY TIRE COMPANY 4623 Superior Avenue Cleveland, Ohio 44108 Phone 881-1737 MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR BRICKMAN & SONS 21900 Euclid Ave. 481-5277 ul I | if Merry Christmas and Happy New Year! CAPITOL BEVERAGE 6104 St. Clair Ave. — 361-1229 Mr. Milosti polne božične praznike in srečno novo leto želita sorodnikom,, prijateljem in znancem lONATiUS m MARY ZUPANČIČ MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR TO ALL GUI FRIENDS AND RELATIVES and Mi's. John L. MIHELICH VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELI L & n TOBACCO AND CANDY CO. JOHN E. LOKAR, lastnik 784 East 185th St. KEnmore 1-8777 CANDY - CIGARE - CIGARETE IGRAČE NA DEBELO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO : želi vsem odjemalcem, prijateljem in znancem PRIMC BELICATESSEN Vedno na razpolago grocerija vseh vrst, meso za prigrizek, pivo in vino 15508 Holmes Ave. Tek: GL 1-7487 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VOŠČI Eddie Turk's Service MOTOR TUNE-UF TIRES - BATTERIES - BRAKE SERVICE Corner E. 61 st and St. Ciair Ave. 361-9140 Cleveland, Ohio 6708 Bonna Avenue Cleveland, Ohio 44103 18320 Edgerfon Ave. Cleveland, Ohie i SEASON’S GREETINGS I EUCLID JALOUSIES, INC. i Aluminum Storm. Windows and Doors ‘ Aluminum Awnings — Aluminum Siding ; Porch Enclosures and Wrought Iron and Aluminum Railings Aluminum Gutters & Down Spouts - Roofing 490 East 200th Street IVanhoe 6-1112 1 Euclid, Ohio Rudy Lipovec % I 1 DA BI BLAGODEJEN MIR IN SREČA VLADALA V VAŠIH DOMOVIH IN VAŠIH SRCIH MED BOŽIČNIMI PRAZNIKi IN V LETU 1975 da. bi potovali vedno piijetno in udobno, da bi radostni uživali naravne kfe&oie Slovenije, morja in neba ter vseh krajev, ki jih boste obiskovali VAM IZ VSEGA SRCA ŽELITA lastnika najstarejše slovenske potniške pisarne HOLLANDER WORLD TRAVEL ŠNC 589 East 185 Street — tel.: 531-1032 in 531-4068 01’hces in Cleveland, New York and Chicago is?. H HUS, fiffStlfT KiLLMHR DVA BORISOVO BOŽIČA (Nadaljevame s 2. strani) “Ali ni bilo danes čudovito?” Barbara ni mogla zaspati. “Odlično! Tako bo sedaj vsak večer.” i “Cisto vsak večer,” se je zamislila Barbara. “Misliš, da je Jezušček že pojedel malico?” “Verjetno. Danes je bil tako dolg dan. Jezušček je bil gotovo lačen.” “Lep dan je bil danes,” je na pol v snu zašepetal Boris. * Naslednji dan sta komaj čakala večera. Na sredino mize sta pripravila igrico človek ne jezi se in nestrpno pogledovala na uro. bara presenečena. “Župnik mi je povedal.” Za hip je pomolčal. “Verjetno se še spomnite, da mi je zdravnik prepovedal piti alkohol?” Oče je nekoliko postal, nerad se je spominjal tega. “Tisto leto, ko si šel ti v gimnazijo, so me poslali na zdravljenje. Poln dvomov v sebe sem odhajal domov. Po naključju, morda, sva se peljala domov z našim župnikom. Beseda je dala besedo in tako mi je, doživeto, kot bi se včeraj dogajalo, povedal, kako vaju je opazoval, ko sta nesla svojo malico k jaslicam zaradi mene. Solze so mi stopile v oči. Skrivaj sem jih obrisal. ‘Kaj bi skrivali, tudi mene je ganilo. Zato vas pa prosim, kot “Kaj pa, če ga ne bo?” je za- j prijatelj in kot župnik, pustite skrbelo Borisa. j pijačo.’ “Gotovo pride!” j Odšel sem domov in vedno, Materine oči so postajale ved-j kadar i me je zamikalo, da bi od-'io bolj vlažne. j šel v gostilno, sem se spomnil “Spat bosta morala iti.” j na vajino prošnjo.” “Ne še, ne še, mamica. Saj bo ; “Pa menda ne boš sedaj rekel, VESEL BOŽIC VSEM SREČNO NOVO LETO JAMES A. SLAPNIK, JR. i FLORIST - CVETLIČAR j 6620 St. Clair Avenue HEnderson 1-8824j BEST WISHES FOR A MERRY CHRISTMAS SEASON ^ AND HAPPY NEW YEAR TO ALL OUR CUSTOMERS j AND FRIENDS! o VESEL BOŽIC IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM NAROČNIKOM, ODJEMALCEM IN DRUGIM ROJAKOM MIHA SRŠEN SHOE REPAIR 7208% ST. CLAIR AVENUE V SREDAH CELI DAN ZAPRTO JAKUBS AND SON FUNERAL HOME 936 E. 185 St. Cleveland, Ohio 44119 Phone 531-7770 BEST WISHES FOR THE CHRISTMAS SEASON AND THE NEW YEAR RICH & SONS COMPLETE AUTO SERVICE 1 i j očka kmalu prišel.” ! “Seveda bo. Samo ... Pojdita j no spat. Pozno je že.”’ Postalo ju je strah. Nečesa neznanega sta se bala. Komaj sta legla, so vrata zaropotala. “Zopet!” ju je stisnilo. Boris je začel glasno jokati. “Ne joči! Saj bo bolje, boš videl, da bo. Jutri bova zopet nesla Jezuščku svojo malico in še pojutrišnjem. Enkrat bova že izprosila pri Jezuščku, da bo očka nehal piti.” Solze v Borisovih očeh so se posušile. “Še velikokrat bova morala biti lačna.” V kuhinji je oče sedel za mizo. Prijel je za karton in potegnil. Figure so zletele po tleh. “Otroci bi se samo igrali,” si je brundal in brcnil kocko v kot. Nasmeh mu je preletel obraz. “Kako sva mogla biti tako naivna?!” Prijel je za pero. “Le kdo bi bral to otročarijo!” je odnehal in vrgel prazen list papirja v koš. Zagledal se je skozi okno. Na drugi strani ulice je starec še vedno sedel na stopnici in držal v roki prazen klobuk. “Pa vendar je oče nehal piti,” se je spomnil. “Samo ne po najini zaslugi,” se je na pol glasno zasmejal. “Kadar bom šel spet domov, ga moram vprašati, kaj ga je takrat pičilo.” Odmolili so. Pravzaprav so molili oče, mama in Barbara, on pa je le nekaj brundal, toliko M' j “zaradi hišnega miru”, kot je po-i navadi dejal. “Se spomniš, Barbara, kako | sva bila takrat lačna?” je začel, ko je šla mama po kosilu poči-| vat. “Kdaj?” ga začudeno pogleda. “No, takrat okrog božiča, ko sva prosila za očeta.. .” Barbara ga je ostro pogledala. “Molči!” “Se res ne spomniš?” je namenoma vztrajal. “Se,” je dejala mimogrede. “Kaj se ne bi,” se je- vmešal ' oče. Začudeno sta ga pogledala. ! “Ali ti veš za to?” je bila Bar- : je bil da te je Jezus odvadil! Boris posmehljiv. “Ničesar ne trdim in ničesar ne zanikam. Vedno pa sem vama bil, in sem še vedno bolj, za to hvaležen.” Boris je kmalu odšel na. avtobus z izgovorom, da ima v Ljubljani veliko dela. Pred starcem je obstal. “Si prišel po mojo zgodbo?” Boris je prikimal. “Saj sem ti povedal, da niti dinarja ni vredna.” “Pa vseeno!” “Kaj boš z njo?” “Napisal jo bom.” “Takih zgodb je na tisoče.” “Tvoja je samo ena.” “Kaj bi rad zvedel?” “Vse!” “Dobro. Včasih sem bil bogat, zelo bogat, oziroma je bil'bogat moj oče.” “Dober začetek!” je pomislil Boris. “Oče je hotel, da bi postal jezikavi dohtar. Poslal me je v šolo. Nekaj let sem pridno študiral, ja, med boljšimi sem bil. Nato pa ... Družba me je potegnila za seboj: vino je teklo, noči so minevale, ženske pa prihajale 1 in odhajale. To, to bi ti moral I videti. Lepše ko je bilo, manj j je bilo denarja. Vrgli so me na j cesto, iz šole so me izključili, j Delati nisem znal, sem pa kra-1 del,. Vse tiste smrdljive ječe sem pretaknil.” Jezno je pljunil na tla. “Sedaj .sem, pa tukaj. Eno ti rečem: če bi me takrat nekdo prijel,' takole, za ovratnik in me potegnil ven, hja, rečem ti, danes bi bil gospod, velik gospod. Ljudje bi se mi klanjali do tal, kot šibe na vodi bi se tresli pred menoj. Takrat bi dal vetra vsem tistim, ki me sedaj tako zaničljivo in prezirljivo pogledujejo. ^ O, jaz jih že poznam, čisto vse | jp| poznam!” se je vedno bolj raz-| ^ burjal. “V prah bi jih zdrobil, j p| na grmadi zažgal...” | Ustnice so se mu tresle. j “Pa kaj bi. Sedaj sem tukaj j ^ in. nihče mi ne more več porna- ® gati. Ja, takrat, takrat pa-je bil i <$> še čas. Vidiš, to je vse.” Boris se je zamislil. Hotel je oditi. “Mi sedaj ne boš dal stotaka?” Z -odporom je segel v žep. “Oprosti, čisto sem pozabil.” ! Stal je poleg klečalnika pred j fS jaslicami. Opazoval je kipce, ki j so nemo slavili Jezusa. Vse je bilo tako, prav tako, kot takrat. Samo, da je bilo takrat vse mnogo lepše, mnogo bolj mogočno, resnično in toplo. In zaželel si je za hip, morda za dva, z vsem svojim bistvom, da bi bil tako poln zaupanja, tako poln vere kot takrat, da bi imel še enkrat tako prisrčen odnos do tega Otroka kot takrat. (“Družina” Božič 1973) GOLUB FUNERAL HOME Sveta noč Čez nebeške tihe grede mesec nit srebrno prede; v plašč Marijin rož bo vtkal, da se ves bo lesketal. Z njim ogrne se Devica, soncu samemu družica, ko nocoj iz rajskih gred Dete nesla bo na svet. Božji angeli v višavi se ob zvezdni razsvetljavi v. trume lahkih kril zbero in naproti ji gredo. Po prosojni mesečini s serafi in kerubini gre Marija v dol solza, nese Jezusa — Boga. Srca luči tej odprimo, Sina božjega sprejmimo — lije milost mu iz rok, z Njim nihče ne bo ubog. Ljubka Šorli 4703 Superior Ave. EXpress 1-0357 Peace cn earth and good will toward men! y| Merry Christmas! Happy New Year! I EMIL J. GOLUB GEORGE KOENIG i KARLA (GOLUB) STRM AC I DENNIS GRESSOCK VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN VSO SREČO V NOVEM LETU VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM: HOLMES AVL MARKET 15638 HOLMES AVE. LI 1-8139 opozarja, da so vsi njegovi mesni izdelki VRHUNSKE KVALITETE! j Zato že sedaj naročite ali nabavite za BOŽIC: naše odlične domače mesene klobase, šunke, želodce, salame, riževe in krvave klobase, vsakovrstno sveže meso. — Imamo tudi vse, kar je potrebno za potice in druge božične posebnosti. — Dobite lahko tudi vse vrste grocerije, zelenjavo in sadje. A. GRDINA & SONS INC. 17010 Lakeshore Blvd. Telephone: 531-6300 1053 East 62nd Street Telephone 431-2088 1078 East 64 St. Tel. 431-9231 Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo ^ vsem odjemalcem prijateljem in znancem Vsem rojakom: VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO želi TiVOLS Enterprises Im. ANDREW in JO TURKMAN Ji Handcraft — Books — Teas — Records — Sheet Music, uvoženo iz Slovenije, Jugoslavija TRAVEL INFORMATION — potniška pojasnila 6419 St. Clair Avenue Tel.: 431-5296 Cleveland, Ohio 44103 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VOŠČIJO VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM LASTNIKI IN USLUŽBENCI RUDY'S QUALITY MEATS DVE MESNICI 6706 St. Clair Avenue 881-0871 31728 Vine Street, Willowick 943-5490 OPERATED AND MANAGED BY THE SONS OF RUDOLPH AND AGNES BUKOVEC BEST WISHES FOR THE HOLIDAY SEASON FROM THE MANAGEMENT & EMPLOYEES ! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO vsem odjemalcem in prijateljem žele in se obenem zahvaljujejo za naklonjenost v preteklosti in se tudi priporočajo za bodočnost 8R0DNICK BROS. APPLIANCE & FURNITURE g 16013 Waterloo Rd. IV 1-6072 f; FRANK JOS. BRODNICK in JOHN J. BRODNICK, JR., lastnika MIRKO ANTLOGA M. A. TRAVEL SERVICE 6516 St Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103 • HE 1-3500 VOŠČI VSEM KLIJENTOM, PRIJATELJEM IN ROJAKOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO i JOHN CECH'S SAUSAGES 478 East 152 Street (at N. Marginal Dr.) Tel. 486-1944 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year Min's Beauty Salon 6430 St. Clair Ave. 361-7157 Aleksander Solženicin: Ne živimo od laži PIKI t K. Lastnica MINNIE KADER želi vsem gospem in gospodičnam, ki obiskujejo naš salon, vesele božične praznike in srečno novo leto. |VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO' NOVO LETO: LAUNCH REALTY 496 East 200 St. JOHN and ANGELA LAURICH 481-1313 Euclid, Ohio AGNES LASCH, STAN MEJAČ, JOHN ZALOKAR, JACK STRANČAR Vse Govore jo Slovensko Vesele božične praznike in srečno novo leto vam želi PRIJMEL'S PHARMACY SLOVENSKA LEKARNA Prescriptions - Vitamins - First-Aid Supplies vogal St,. Clair Ave. in 68th bt. BELURANJSH! KLUB, CLEVELAND, Otli0 ŽELI VSEM ČLANOM, PRIJATELJEM IN VSEM SLOVENSKIM ROJAKOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO S *------ S m ?£ Ja, "75 I MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEV/ YEAR! VESEL BOŽIC SREČNO NOVO LETO _!ž__ EMiLEE'S BEAUTY SALON 6128 Glass Ave. Tel.: 881-6480 Cleveland, O. 44103 EMILEE JENKO Nekoč nismo smeli niti šepetaj e spregovoriti. Danes, glej beremo Samizdat in celo v kadilnih sobah NII (znanstvenega raziskovalnega inštituta) drug drugemu še in še tožimo: Kakšnih neumnosti oni vse ne delajo, kam vse ne rinejo, zakaj je poptrebno kozmično bahanje — poleg razsula in uboštva hiše: zakaj ojačeva-nje daljnih divjih režimov; pod-žiganje državljanskih vojn; brez razsodnosti smo (s svojimi sredstvi) vzredili Mao-Tse-Tunga, pa bodo ravno — nas pognali nanj in morali bomo iti, kam se 'boš dejal? In sodijo, kogar hočejo, zdrave gonijo v umobolnice, vse oni, a mi — smo brez moči. Že se dotikajo dna, že je splošni duhovni razpad dosegel nas vse in fizični je na tem, da se razplamti in sežge nas in naše otroke, a mi se po prejšnjem strahopetno nasmihamo in šepečemo s skrivljenimi usti. A s čem naj končno oviramo ta potek? Mi nimamo moči. Mi smo se tako brezupno razčlovečili. da za današnjo skromno krmo oddamo vsa načela, svojo dušo, vse napore naših prednikov. vse možnosti za naslednike — da bi le ne razdejali svoje zakotne eksistence. V nas ni ostala ne trdnost, ne ponos, ne srčna gorečnost. Mi se celo ne bojimo splošne atomske smrti, se ne bojimo tretje svetovne vojne (se bomo morda skrili v špranje?), bojimo se korakov državljanskega poguma. Samo da se ne hi odtrgali od staje, da ne bi zakorakali samostojno -— in bi se naenkrat ne znašli brez belih štruc, brez plinskih cevi, brez naročnine moskovskega časopisa. Kar so na političnih krožkih stalno vklesavali v nas, to je tudi vzklilo: v nas; prvo ja udobno živeti, na veke lepo: srenja, socialne razmere, ne moreš skočiti iz njih, bitje opredeljuje zavest, kaj smo pri tem mi! Mi ničesar ne moremo. A mi moremo vse! - No, mi lažemo samim sebi, da bi pomiriti sebe. Nikakršni oni so vsega krivi — krivi smo mi sami, samo MI! Pa bo kdo ugovarjal: no glej, prav ničesar pametnega si ne moreš izmisliti! Zamašili so nam usta, ne poslušajo nas, ne sprašujejo. Kako jih prisiliti, da bodo poslušali nas? Prepričati jih — nemogoče. Bilo bi enostavno izvoliti druge — a novih volitev v naši deželi ni. Na zapadu ljudje poznajo stavke, protestne demonstracije a mi smo preveč prestrašeni, za nas je to strašljivo: kako naj se naenkrat — odpovemu delu, kako naj naenkrat — gremo na ulico? Tudi vse druge usodne poti, ki smo jih v zadnjem stoletju preizkusili — v grenki ruski zgodovini —<, so še manj pripravne za nas, in po pravici — niso potrebne. Danes, ko so vse sekire pošekale svoje, ko je vse posejano zraslo, riam je očitno, kako globoko so zabredli, kako so oslepeli ti mladi samodopadljivi ljudje, misleč, da bodo, s terorjem, krvavo vstajo in državljansko vojno napravili deželo pravično in srečno. Ne, hvala, očetje prosvetijenstva! Danes mi vemo, da gnusoba prijemov poraja gnusobo rezultatov. Naše roke — morajo ostati čiste! Se je torej krog — zaprl? In' izhoda preostaja nič drugega kot brezdelno čakati: naenkrat se bo zgodilo — samo od sebe? Vendar nikdar se tisto ne bo odlepilo od nas samo, če ga bomo vsi vsak dan priznavali, proslavljali in opravičevali, če ne zavržemo vsaj njegove naj občutljivejše točke: LAŽI. Ko se nasilje vriva v mirno ljudsko življenje— njegov obraz žari od samozavesti, na zastavi nosi in kriči: “Jaz SEM — NASILJE! Razidite se, stopite narazen — pomendram!” Vendar nasilje hitro stari, ne mine veliko let — in že ni prepričano v samem sebi in da bi se obdržalo, da bi izgledalo prilično — brezpogojno pokliče k sebi v zaveznike laž. Nasilje se ne more z ničemer prikriti razen z lažjo— in v tem obstaja vsa zvesta pod-ložnost. In ravno tu leži od nas zanemarjeni, najenostavnejši, najdo-stopnejši ključ k našemu osvo-bojenju: OSEBNO NESODELOVANJE Z LAŽJO! Naj je laž pokrila vse, naj laž vlada nad vsemi, toda v najmanjšem se upremo: naj NE vlada PREKO MENE! In to je — proboj v umišlje- nem obroču naše brezdelnosti! — najlažji za nas in najrazrušil-nejši za laž. Kajti ko se ljudje odvrnejo od laži, laž enostavno preneha bivati. Kot kuga, ki more živeti le v ljudeh. Nismo poklicani, nismo dozoreli, da gremo na trge in javno razglasimo resnico, na glas izpovemo, kar mislimo — ni treba, to je grozljivo. Pa bi se vsaj odrekli govoriti to, česar ne mislimo! Glejte, to je naša pot, najlažja in dostopna naši zarasli organski bojazljivosti, mnogo lažja (strah me je povedati) kot državljansko nepokoravanje npr. v primeru Gandija (op. med vojno sovražnik, potem oboževani prijatelj). Naša pot obstaja v tem: V NIČEMER PODPIRATI LAŽI ZAVESTNO! Ko si'spoznal, kje je meja laži (vsakemu je vidna različno) •— odstopi od te gangrenozne meje! Ne pripenjaj mrtvih koščic in lusk na ideologijo, ne krpaj preperele cunje — in presenečeni bomo, kako hitro in brezmočno odpade laž, in kar je po naravi nago — naj se pokaže svetu nago. (Dalje na 5. strani') n VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN || SREČNO NOVO LETO Vam želijo M I VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM! Ja ti V L O DR. p. I VIRANT OPTOMETRIST PREGLED OČI —- PREDPIS OČAL 15621 Waterloo Rd. IVanhoe 1-6436 v poslopju Central National Banke k 1 JERRY IN VICTOR ARKO IN DRUŽINE Pridite nas obiskat v naših novih prostorih mm VALUE AUTO SALES 726 East 185th St. Cleveland, Ohio 481-7906 Vsem svojim gostom, prijateljem in znancem želimo Vesele božične praznike ter srečno in veselo novo leto 1975 HOTEL SLED Roma - Rim, via S. Croce in Gerusalemme 40 I Lastnik: V. LEVSTIK fi------------------------------------- BLAGOSLOVLJEN BOŽIC IN SREČNO NOVO LETO želi vsem SLOVENSKA RADiJSKA ODDAJA "Pesmi in melodije ii lepe Slovenije" BARBARA IN MILAN PAVLOVČIČ WXEN-FM 106.5 Mo CLEVELAND BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE IN .VESELO, SREČNO NOVO LETO ŽELIMO ; VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM. IB. IN MRS. JOHN AUCH IN LEONA 6722 Bonna Avenue Cleveland, Ohio 44103 P m resnice ni? In nam ne BftOLLIE’S 6027 St. Clair Ave. Mi VESEL BOŽIČ SREČNO NOVO LETO! mu s» Tel.: 361-8029 VSEM SLOVENCEM IN HRVATOM ŽELIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! Zahvaljujemo se vsem za naklonjenost v preteklosti in se priporočamo za v bodoče. tVv fV EUCLID POULTRY ' MR. in MRS. HOWARD BAKER, lastnika 141 East I»Ii Siree! ob Konm Te£a Leta Bomo ICEnmore LSI!07 SORN'S RESTAURANT 361-5214 SLOVENSKA RESTAVRACIJA 6036 St. Clair Ave. Priporoča svojo domačo kuhinjo, kjer dobite vedno jako okusna jedila po zmernih cenah. Točna postrežba in čistoča v vseh ozirih. Želimo vsem rojakom vesele božične praznike / in srečno novo leto! " THE NORWOOD MEN'S SHOP 6217 Sl. Clair Ave. 881-1393 Vesele božične praznike in 'srečno novo leto želimo vsem našim odjemalcem in vsem rojakom. Hvala za zaupanje, priporočamo se za bodoče. MERRY CHRISTMAS SEASON AND A HAPPY NEW YEAR SEASON’S VESEL BOŽIC! GREETINGS! Srečno novo leto! Eiedric Motor Repair Co., toe. 19751 St. Clair Ave. Tel.: 531-5995 DRAGO PRELOG, LASTNIK VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE TER SREČNO LETO želi namodernejšj Fotografski atelje TP.iPAR COLOR PHOTO STUDIO PROFESSIONAL COLOR PHOTO LABORATORY Tel. 431-1872 6411 St. Clair Ave. Slovenian National Home Cleveland, Ohio 44103 PRAV VESEL BOŽIC IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA VSEM GOSTOM IN PRIJATELJEM MARY HRIBAR in MARY ŠUŠTARŠIČ, solastnici HECKER TAVERN 1194 East 71 St. Tel: 881-5235 SUPERIOR BODY 6605 St. Clair Ave. Telefon: 361-1633 ^ Želimo vesele božične praznike in srečno novo leto ft? vsem našim naročnikom in prijateljem. H V naši popravljainici avtomobilov boste dobili naj' ^ boljše delo, najnižje cene in ljubeznivo postrežbo. 881-5158 f Res: 391-9473 , | Vesele božične praznike i|| in srečno Novo leto želi We) ANTHONY F. NOVAK, p State Senator ’ «§» M. Jakopič: CLEVELAND I ACCOUNTING SERVICE 1 TAXES - ACCOUNTING - AUDITS II ACCOUNT ANALYSES ^ “Specialized Service'to Small Business” 6218 St. Clair Avenue Cleveland, D. 44103 p FRANK STERLE | SLOVENIAN ^ COUNTRY HOUSE i Nocoj so naša srca doma Nocoj so naša srca doma, doma pod ljubljeno streho, na vrata križe napravili smo, na vrata slednja in leho. Požegnali izbo smo in hram, kaščo, živino in polje, vsa zemlja se z nami veseli, nebo in skrivnostno veselje. Svetniki na stenah oživeli so spet, pobožno tako šepetajo, ko angelci zbrani pred jaslicami prav stare pesmi igrajo. Še peč, kakor mati, nas čaka nocoj, da nas krog sebe povabi, pravljic načara nam za slovo, prej ko tujina nas zvabi. Sosed prišel je na prag nasmejan, praznike voščit družini, zamajal se zvon je v božični pozdrav, na hribu in daleč v dolini. Pojte zvonovi, le pojte nocoj, bodimo otroci veseli, saj Detece drobno, oj Dete ljubo, bomo pod svoj krov sprejeli. ---------o--------- Ij 1401 East 55th St, Tel.: 881-4181 Vošči vsem gostom, prijateljem in znancem vesele božične praznike in vso srečo v novem letu. Zahvaljuje se vsem za dosedanjo naklonjenost in se priporoča za bodoče. Oh sobotah i;j nedeljah igra izvrstna godba poskočne polke in živahno mehke valčke. ROBERT i, črnim VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO BIVŠI KANDIDAT ZA EUCLID SCHOOL BOARD Z NAŠIMI NAJBOLJŠIMI ŽELJAMI . ■ ,y' V duhu prvega Božiča sporočamo vsem našim prijateljem naše najboljše želje za Božič, bogat v blagoslovih miru in dobre volje, ljubezni in . sreče JACK MONREAL FUNERAL HOME ONLY LOCATION E. 320 and Vine Sts. 585-4555 || Willowick, Ohio Serving West Lake County and Cleveland East Suburbs ^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO |§ LETO VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM ^ IN ZNANCEM ŽELITA p ELSIE HOMOVEC in ALBERT KLINEK, || lastnika w ® sme mm um § 17002 Grovewood Ave. 531-6749 m .A v NE ŽIVIMO OD LAŽI (Nadaljevanje s 4. strani) Tako bo ne glede na našo za-strašenost izbiral, ali ostane zavestni služabnik laži (o, se razume, ne zaradi nagnjenosti k njej ampak da bi nasitil družino da>bi vzgajal otroke v duhu laži!) ali pa je prišel zanj čas, da se je otrese kot pošten človek, vreden spoštovanja s strani svojih otrok in sodobnikov. In od tega dneva naprej on: —ne napiše, nfe podpiše, ne da tiskati v nobenem primeru niti enega samega stavka, ki po njegovem mnenju izkrivlja resniho. — Ne izreče takega stavka ne v osebnem razgovoru, ne pred množico — sam od sebe, ali po tekstu, v vlogi agitatorja, učitelja, vzgojitelja niti v gledališki vlogi; — ne navaja ne ustno ne pismeno niti enega “voditeljskega” citata z namenom, da bi se priliznil, zavaroval, da bi uspel v svojem delu, če z navedeno mislijo ne soglaša popolnoma; — se ne da prisiliti, da bi šel na demonstracijo ali miting, če je to proti njegovi želji in volji. Ne vzame v roke, ne povzdigne transparenta, krilatice, s katero ne soglaša popolnoma: — pri glasovanju ne vzdigne roke za predlog, ki ga iskreno ne odobrave; ne glasuje ne javno ne tajno za osebo, ki jo ima za nevredno ali sumljivo; — se ne pusti nagnati na zborovanje, lekcijo, igralsko, filmsko predstavo, kakor hitro zasliši od govornika laž, ideološki nesmisel ali nesramno propagando; — se ne naroči in ne kupi v kiosku takega časopisa ali revije, ki ponareja informacije, ki skriva prvobitna dejstva. .. Nismo seveda našteli vseh možnih odklonitev laži. Vendar kdor se je začel očiščevati, bo z očiščenim vzorpm razločeval tudi druge primere. Da, od začetka ne bo potekalo vse gladko, za vse enako. Nekdo bo izgubil delo. Mladim, ki želijo živeti po resnici, bo to v začetku zelo otežkočilo njihovo življenje: saj so tudi odgovarjajoče učne ure nabite z lažjo, je treba izbirati. Toda za nikogar, ki hoče biti pošten, tu ni na razpolago zadnjih vrat: niti en dan' nihče od nas celo pri samih nenevarnih tehničnih znanjih ne more iti mimo vsaj enega omenjenih korakov —; v smer resnice ali v smer laži; v smer duhovne neodvisnosti ali duhovnega lakaj stva. In ta, komur manjka poguma celo za zaščito duše — naj ‘še ne ponaša s svojimi naprednimi razgledi, naj se ne kiči, da je akademik, ali narodni umetnik, zaslužni delavec ali eg-neral — naj raje sebi: govori tako: ; Jaz sem pokorno živinče, mevža in strahopetec, da sem le sit in na toplem. Cela ta pot — najzmernejša od vseh poti upiranja — bo za nas nelahka. Vendar koliko lažje kot samosežiga-nje ali gladovna stavka: plamen ne bo objel tvojega telesa, oči ti ne bo raztrgalo od vročine in črni kruh s čisto vodo se ibo ved- no našel za tvojo družino. Ali nam ni od nas izdani, od nas prevarani resnično velik evropski narod — čehoslovaški, pokazal, da celo pred tanki vzdržijo nezaščitene prsi, samo če je v njih dostojno srce? To bo nelahka pot — vendar najlažja od mogočih. Nelahka odločitev za telo — vendar edinstvena za dušo. Nelahka pot — vendar so pri nas že ljudje, desetine celo, ki že leta držijo vse te točke, živijo po resnici. In zato: ni nam treba prvim stopiti na to pot, a — PRIKLJUČITI SE! Tem lažja in tem krajša se bo vsem nam pokazala ta pot, čim bolj družno, čim bolj strnjeno bomo nanjo stopili! Čei : nas bo tisoč, ne bodo utegnili komu kaj narediti. Če se nas zbere na desettisoče, niti mi ne bomo spoznali naše dežele! če pa se ustrašimo, potem končajmo s pritoževanjem, češ nekdo nam ne da dihati — mi samim sebi ne dajemo! Pripognimo se še, počakajmo, medtem bodo naši bratje biologi iznašli branje misli in predelavo naših genov. 12. februarja 1974 (Dva dni pred izgonom) (Iz ruščine prevedel J. S.) ■ JŠŽ-, Ker letos ne bomo pošiljali pismenih božičnih voščil, želimo tem potom vsem našim prijateljem, 3® & znancem in odjemalcem ^ 1 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO«| ter se obenem zahvaljujemo vsem, ki so nam že, ali nam bodo še pismeno voščili. ^ LOUIS, mm k VICTOR OBLAK | 6612 St. Clair Avenue ^ Cleveland, Ohio 44103 May the happiness of Christmas ' > And the spirit it conveys Be with you ^ And your loved ones '< Through a year of happy days. :•*#*«*#. r#. *4» %« M VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE If IN SREČNO NOVO LETO ŽELIM || DRAGIM SLOVENSKIM PR,IjATELJEM F V A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR TO MY SLOVENIAN FRIENDS Daniel L. Mausser 16337 Brewster Road, Cleveland Hts., Ohio VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM POSETILCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM JOHIS PETRIČ lastnik SLOVENSKE BRIVNICE 783 East 185 St. i V 1-3465 Zahvaljuje se za dosedanjo naklonjenost in se priporoča za bodoče FERF0LIA FUNERAL HOME 5386 Lee Rd. at Broadway, Maple Heights 663-4222 ? v u 1. LOUIS L. FERFOLIA - DONALD L. FERFOLIA VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. — Cleveland, Ohio — Phone 641-0046 JOSEPH L. FORTUNA IL______ Vesele božične praznike in srečno no\ro leto vam želijo Best wishes for a Merry Cim imas and a most happy New Year VESEL BOŽIČ in SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM SVOJIM CENJENIM DAMAM YOUR BEAUTY SALON 825 E. 185th St. 531-0176 POLDI BOJC, lastnica VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN VSO SREČO V NOVEM LETU ŽELITA CHICKIE & EDDIE ABE, lastnika MAPLE LANES 6S18 St. Clair Avenue Phone 431-9593 • LIQUOR • WINE • BOWLING • CARL G, OPASKAR, M.D. ZDRAVNIK \ V f OR. VINCENT OPASKAR V ZOBOZDRAVNIK 6402 St. Clair Avenue 431-4114 FRANK V. OPASKAR ODVETNIK , 7 Williamson Bldg. Office: 771-4304 Res.: 932-9803 I DRUŠTVO SLOVENSKIH I PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV I CLEVELAND, OHIO iž| zeli članom, sobojevnikom, vsem rojakom in njihovim ^ družinam božičnega miru in blagoslova: ter vso Žg srečo v nove1'" letu! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! JULIA MAROLT SLOVENSKA GOSTILNA 1128 E. 71st St. in 1129 E. 68th St. Telefon: 361-7500 Pristni legalni likerji, dobra vina, pivo in prigrizek Se toplo priporočamo NAMESTO OSEBNIH PISMENIH VOŠČIL ŽELIM VSEM MOJIM PACIENTOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO DR. SONJA TOPLAK ZOBNA ORDINACIJA v hiši Central National Bank, (5420 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio Telephone: 361-1970 SEASONS GREETINGS HOFBRAU mm 1400 East 55th Street Telephone: 881-7773 Family style Sunday dinners from 1:30 p.m. to 8:30 p.m. Buffet luncheons Monday through Friday from 11:30 to 2:30 p.m. You are cordially invited to dine, drink, dance and relax at Hofbrau Haus VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI MRS. ROZI JAKLIČ, lastnica TRIANGLE DRY CLEANING 1136 East 71st St. 432-1350 ii ČISTIMO - LIKAMO - POPRAVLJAMO || * ^ tako da je Vaša obleka kakor nova — Se priporočamo ^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE šf IN SREČNO NOVO LETO sl ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM JAY & VIE ' i DELICATESSEN | Zahvaljujemo se vsem našim odjemalcem za nji- ^ hovo dosedanjo naklonjenost in upamo, da nam ^ bodo isto ohranili tudi v bodoče! || JOHN in VERA MEGLEN, lastnika || vam sporočata, da boste vedno dobro posluženi! sl 16024 Grove wood Ave. IV 1-3924 NORWOOD PHARMACY DISCOUNT PRESCRIPTION CENTER FREE PRESCRIPTION DELIVERY FRANK KRAŠOVEC — RUDOLPH KOZAN 6411 Superior Ave. Comer Norwood Road PHONE: 431-1035 EAGLE STAMPS FOR EXTRA SAVINGS S Emilijan Cevc: Miza. Tiha družica našega življenja, lepa, težka miza. Nisem se zavedel tvoje dobrotnosti, dokler nisem stopil v hišo, kjer te ni bilo. Bilo mi je nekako tako kot pri pogrebu. Težek duh po prahu in dimu se je skrival pod nizkim stropom. Vse je bilo prazno. Le razbito steklo je ležalo po tleh in umazane cunje. Izba je bila pusta in mrtva, kakor srce brez ljubezni. Želja, da bi se oko nekje odpočilo, da bi telo našlo nekaj, ob čemer bi začutilo svojo razsežnost, me je bolela v zadnjem vlakencu telesa in ni našla izpolnitve. Nekaj tujega sovražnega se je gnetlo v nizki izbi, da je postalo človeku od obupa grenko v ustih. Moral sem stopiti pred hišo, kjer sem sedel na razpadajoči rob vodnjaka. Družbo mi je delal pok-večen kozolec, osamela, starikava jablana, ki je rodila le še kakor oreh debele sadove, in gozd nad rebrijo, čez in čez poraslo z brinjem. Da, šele kadar človek kaj izgubi, začuti pravo vrednost izgubljenega. Takrat ti je pri srcu, kot bi umrlo ljubo bitje. Šele tedaj sem zopet občutil pravo človečnost, ko smo od nekod privlekli mizo ter jo postavili v kot med okni nasproti peči. Tedaj je prostor nenadoma zadihal v pradavnem, težkem življenju kakor žival, ki se prebudi ob prvi zarji in vidi, da za jutranjimi gorami rdi mladi dan. Tako mora biti mornarju, ki so mu oči pijane od večne ravnine morja, ko se spet znajde v pristanu. Najzakotnejša krčma ga osvobodi omotice, z vso svojo bitjo se oklene slehernega trdnega oprimka ... Zadihal sem praznike in mir počitka po delu ter mere lastnega telesa. Življenje je dobivalo zveste, stare oblike. Toda, to je že davno, da bi bil pozabil, če ne bi ostala v srcu neka bolečina, nekak nagonski strah pred praznino ... kajti s srcem se ni žaliti. Tu je miza, na katero se morem nasloniti, kamor lahko položim kruh in postavim kozarec, miza, ki nas veže v občestvo ljudi, izdelana po merah človeškega telesa, po meri naših kretenj in pregibov... če stojim, mi sega do bokov, da se lahko uprem nanjo z dlanmi. Če sedem, mi sega do srčne jamice. Del svoje podobe smo položili vanjo. MI ZA Močna miza, gladim te kakor svojega konja in nikoli se ne morem dovolj naučiti tvojih lepih oblik. Trdno stojiš na štirih nogah kakor žival, ki zvečer pije na potoku. Noge so ti povezane z močnimi lenarti, na katere lahko denem utrujena stopala. Stoli okoli tebe so kakor otroci ob materi in klop je kakor mostič pod skalami na poti v planino. V Tvojem predalu je bel prt.1 Slovesni nedeljski prt. Njegovi zgibi diše po soncu in kruhu. Nič ni lepšega na svetu, kakor so nedeljska in praznična jutra, ko je miza pogrnjena s tem vezenim prtom, da je kakor oltar, ki nanj prinašamo darove nedeljskega blagoslova... Ob prtu počiva velik krušni nož. Pravkar sem spravil v miznico tudi kos papirja, na katerega sem zapisal pesmico, ki jo je sinoči prepeval berač v gostilni. O dekletu poje, ki je skopmelo za fantom, ko je ta odšel Bog ve kam. Tudi zmečkam podobica višarske Marije je nekako zašla sem noter, prav taka kakor je bila tista, ki smo jo otroci tako začudeno ogledovali, ker sta na njej Marija iri Jezus brez rok in brez nog kakor dva zvončka. Roke mi počivajo na mizi in čutijo njeno toploto, kajti sonce sije naravnost nanjo. Vedno bolj razumem kmeta, ki so mu na dražbi prodali hišo, in je prenesel, da so mu odgnali živino s hleva, odnesli posteljo, v kateri se je rodil in mu je oče umrl na njej, in ženino poročno skrinjo. Ko pa je ostala v hiši samo še miza, je zarjul in stekel v hlev, privlekel sekiro, s kateri je bil podiral frevesa v gorah, jo dvignil ter na vso moc zamahnil, da se je miza razklala po vsej dolžini in zahreščala, kot bi bila kriknila v smrtni grozi. “Mize pa ne! Mize pa ne!...” V tem kriku in tem zamahu je planila na dan vsa bolečina, ki se je zagrizla v moža ob izgubi domačije. Vse njegovo življenje se je razklalo, življenje, ki je zorelo ob tem družinskem prestolu. Poprej je bil kakor kralj za svojo mizo in vsa družina je bila zbrana ob njegovi desnici in levici, povezana v srečno celoto. To je bila miza velikonočnega blagoslova in božičnega poprtnjaka, miza, ki so na njej tolikokrat počivale trudne roke družine, miza, ki sta jo tolikokrat posvetila molitev in veselje, za katero so se otroci učili prvih črk, zbirali žito in fižol, otroci, že zdavnaj razkropljeni po svetu! — Preveč je bilo bolečine, da bi jo moglo prenesti eno samo srce ... In razsekal -je mizo na drobne kosce. Tako divji je bil, da se mu nihče ni upal približati. Potem, potem je zasekal sekiro v podboje vežnih vrat, se obrnil in odšel proti gozdu. Niti enkrat se ni več ozrl. Tako je bilo! Moram stopiti na vrt, odlomiti cvetočo jablanovo vejico ter jo položiti na mizo, kar storim s tako ljubeznijo in s takim spoštovanjem, kot bi jo polagal k Marijinim nogam. Zdaj se mi zdi, kakor bi suhi, mrtvi les pognal zdravo^vejico, ki je vzcvetela v našo radost. Dve zlatozeleni muhi stopicata okoli krušne drobtine na robu mize. Vse me navdaja z veseljem in zaupanjem. Pred oknom zveni pomlad. Sadovnjak cvete in med travo žare cvetovi regrata,. Skale v gorah počivajo sredi mladega zelenja in sonca. Na tepki se dva ptička ukvarjata z gnezdom. Nevidna teža me upogiba, da bi najrajši pokleknil. Pri cerkvi zvoni na čast Kristusovemu trpljenju. Tedaj nenadoma, kakor bi bil doslej slep, zapazim, da je preprosti mizar vrezal na sredo mize: srce, dva nagelj na ob njem in sveto ime t I H S HIMNE SONCU — Vzhajajoče sonce ima več oboževalcev kot zahajajoče. — Ni moj prijatelj, kdor nima rad sonca. — Sonce je univerzalno zdravilo iz nebeške lekarne. — Kako hitro izginejo vse zvezde, brž ko se dvigne sonce. — Svoj dnevni delež sončnih žarkov si moraš vsak dan sam zaslužiti. — Vedno imej sonce v srcu. — Tudi, če sije sonce še tako lepo, enkrat mora zaiti. — Sonce, ki je svetilo Homerju, se smehlja tudi nam. — Kdor ima maslo na glavi, naj ne hodi na sonce. — ZDA so prve, Čile drugi v pridobivanju boraksa. — Zaire v Afriki je znan po bogatih ležiščih urana. ZENO A. ZAK Ob zatonu leta se najtopleje zahvaljujemo za vso naklonjenost izkazano našemu podjetju ŽELIMO SREČNE BOŽIČNE PRAZNIKE TER ZDRAVO IN ZADOVOLJNO NOVO LETOI ZAK-POGREBNI ZAVOD-ZAKRAJŠEK NAJMODERNEJE UREJEN V VSEH PODROBNOSTIH Postrežba z invalidnim vozom vedno na razpolago ČETRTI ROD V POGREBNI SLUŽBI 6016 St. Clair Avenue 361-3113 Vsem. dragim rojakom, [ posebno našim odjemalcem in I prjateljem želimo kar najbolj vesele božične praznike in vso srečo v novem letu! STARC FLORAL, INC 6131 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103; Tel.: podnevi 431-6474, ponoči EX 1-5078 (prejšnji prostori North American Bank) ☆ • Vaše cvetlice dostavimo takoj po vsem področju mesta Cleveland. Kot član svetovne organizacije floristov dostavimo cvetje po Vašem naročilu telefonično ali telegrafično po vseh mestih Združenih Ameriških Držav in vsem ostalem svetu. Bogata izbira rož v lončkih. Vsakovrstno narezano cvetje po želji. Krasni, mali šopki, da si okrasite obleko za praznike. fmml Sladko darilo ja Hfialley’s* Pozor! ROBERT NOVAK Član mestnega sveta v Clevelandu za 23 Vardo in tajnica MRS. MARY JO ZAMLEN 6411 St. Clair Avenue Tel.: 391-3333 VOŠČILO VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM, POSEB-: %£NO VSEM MEŠČANOM V 23 VARDI ZA PRAV VESELE ^BOŽIČNE PRAZNIKE TER VELIKO SREČE, ZADOVOLJNI NOSTI IN NOVIH USPEHOV V NOVEM LETU Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem gostom, kegljačem in kegljačkam, prijateljem in znancem želi AKGELA P0ZEL1K - lastnica WATERLOO 1 RECREATION H BOWLING ALLEYS H 15721 Waterloo Rd. 531-2022 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ZLATE'S FOOD MARKET Meso odlične kvalitete, grocerija vseh vrst, zelenjava in mehke, pijače 662 East 140th Street MU 1-9160 iisrinw MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR’ EAST SIXTY-SIXTH ST. DAIRY 6210 White Avenue 431-2116 Vesele božične praznike in srečno novo leto! Že več k°t i tk let oskrbujemo naše odjemalce. Prisrčna hvala vam! Over ggy years of service, thanks to our faithful customers! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO, ZDRAVO NOVO LETO ŽELI JOHN KNIFIC SR. REAL ESTATE 820 E. 185 St. 481-9980 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO £ELI VSEM JOS. J. PESHEL ELY, MINN. MATIJA ŠKERBEC: I 1 ife GREETINGS BEST WISHES FOR THE HOLIDAY SEASON f? We’re hoping the Holidays bring you many joys shared with loved ones. ^ It has been a pleasure to serve you in the past. We’re looking forward to serving you in the future. ■ *4 STRUMBLY REALTY CO. I Odsev iz jaslic 27691 Euclid Avenue Euclid, Ohio 44132 Phone 289-8100 § IVANHOE RESTAURANT 1 16378 Euclid Avenue SLOVENIAN HOME COOKING HOMEMADE STRUDEL We have Fish Fries Every Friday Reasonable Prices KONDRICH & SPLICHAL Phone: 681-6122 § I 1 § I 1 I 1 BEST WISHES FOR HAPPY HOLIDAYS! FRITZ'S TAVERN 991 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 Phone 481-9635 FRITZ AND RUTH HRIBAR MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR ZAUCHA'S VALU RING MARKET 576 East 185th Street Cleveland, Ohio 44119 486-9100 JOE ZAUCHA “Come and Visit our Store” WISHING YOU AND YOURS THE MERRIEST OF CHRISTMASES AND THE HAPPIEST OF NEW YEARS! MiPLE HEIGHTS OATERINi 17330 Broadway Maple Heights Naznanjamo, da bomo odslej nudili kompletno postrežbo (catering service) za svatbe, bankete, obletnice in druge družabne prireditvi. Za prvovrstno postrežbo , Prevzamemo popolno odgovornost. Na razpolago vseh vrst perutnina. Se priporočamo: MM HOČEVAR k SI1SVI Tel: v trgovini MO 3-7733 BEST WISHES FOR THE MERRIEST OF CHRISTMASES AND THE HAPPIEST OF NEW YEARS! THE CUYAHOGA HARD CHROME, INC. 6519 ST. CLAIR CLEVELAND, ’O. Nekoč sem bral o črncu v divji Afriki, ki se je izpreobrnil iz poganstva v katoliško vero, da je cele ure preklečal pred tabernakljem. Mož ni znal ne brati in ne pisati, le nekaj molitev je znak na izust. Pa so ga vprašali, kaj vendar dela toliko časa pred tabernakljem, je odgovoril: ‘Grejem se na soncu, ki sije iz tabernaklja.” V božični, dobi se verni katoličani tudi ogrevamo v toplih žarkih resnic, ki odsevajo iz božičnih jaslic. Naše duše naj bi se mudile v premišljevanju pred jaslicami predvsem v sledečih žarkih resnice: BOG JE LJUBEZEN. Bog je svet tako ljubil, da je poslal na svet svojega edinoro-jenega Sina, da se je učlovečil, se rodil kot človek, da bi za nas trpel in nas s svojo smrtjo odrešil. Na božični dan beremo pri maši iz lista, ki ga je pisal sv. apostol Pavel Titu: da “se je razodela dobrotljivost in Iju-domilost Boga, našega Odrešenika” (Tit, 34), da bi po njem ‘postali dediči večnega življenja”. Ta luč in toplina božje Ijude-milosti, humanitete, privlačuje k jaslicam vse, ki še niso v ma-terialzmu zamorili vseh plemenitih človečanskih čustev. Božja ljubezen je neskončna, Kakor se ob topli peči nujno ogreje človeško telo, tako se ogreje ob tej ljubezni vsako človeško srce, če ni obdano z ledeno skorjo nevere. Star iprijatelj, ki že več let leži bolan, mi je svoj čas pisal, da so . naši duhovniki včasih vse preveč govorili o grehu in njegovih posledicah ter o strogi pravičnosti božji, ki kaznuje vsak greh, premalo pa da so govorili o neskončni ljubezni Boga do človeka in o človeški ljubezni do Bogu. Ne vem,-če je tak očitek res upravičen! Vse cerkveno leto nam vendar govori o neskončal ljubezni božji: Jezusovo rojstvo, njegovo delovanje, njegovo trpljenje in smrt, praznik sv. Rešnjega Telesa, presv, Srca Jezusovega . . . vse to je ena sama pridiga o neskončni božji ljubezni. Ogrevanje v žarkih božje ljubezni, ki odsevajo iz jaslic, pa je posebno v današnji dobi nujno potrebno. Po vsem svetu se danes, kakor še nikdar v zgodovini človeštva, oznanja hudičev evangelij sovraštva do Boga in do človeka, ki ga rodi brezbožni materializem v komunizmu. Da bi pokvarjab mlada srca, so komunisti v Vzhodni Nemčiji uvedli v šole ljudsko petje in posebne pesmi, ki poveličujejo sovraštvo, med temi ima n. pr. ena sledeče misli: “Sovraštvo! Kličite ga v vsako hišo ..: Nesite ga v mirne ulice. Učite sovražiti cvetje — vršiti maščevanje.’’ To je nauk iz pekla, ki je rodil že toliko gorja in trpljenja na zemlji. Proti temu strupu one kače iz raja imamo učinkovito zdravilo: ljubezen do Boga in do bližnjega, ki izžareva iz jaslic v vsako verno srce. Dva evangelija danes tekmujer ta na zemlji: evangelij ljubezni in evangelij sovraštva. V tej silni tekmi nas ne smejo prekositi apostoli sovraštva! Vsak kristjan naj se pred Jaslicami ogreje v žarkih božje ljubezni, da postane apostol ljubezni! Iz jaslic prihaja tudi božji klic Učenika: “BLAGOR UBOGIM V DUHU, KER NJIH JE NEBEŠKO KRALJESTVO.” V pariškem muzeju kažejo dra-gocno zibelko, ki jo je, dal napraviti francoski cesar Napoleon za svojega sina, ki mu je oče že ob rojstvu nadel naslov “Rimski kralj.” Zibelka, ‘dragocena umetnina iz zlata in srebra in okrašena s cesarskim orlom naj bi biia nekak simbol, podoba, bodoče veličine cesarjevega sina, ob katerega rojstvu so Francozi skoro noreli od veselja. Toda Napoleonov sin, ki je bil po- ložen v zlato zibelko, je umrl mlad in pozabljen na Dunaju, od njegove veličine je ostala kot muzejska redkost le njegova zibelka. Kakšno nasprotje med zibelko Napoleonovega sina in med jaslicami, v katerih je ležal Sin božji ob svojem rojstvu! V temnem kotu skalnate in mrzle votline so stale jaslice, na katere je sv. Jožef nastlal nekoliko slame in kamor je Deviška božja Mati položila svoje novorojeno Dete. Sin božji, kralj vseh kraljev, Bog in človek se je rodil v revnem hlevu, bil je položen v borne jaslice! On, čigar je vse vesolje in vse bogastvo duhovno in materialno, je bil rojen v naj-večji revščini, da bi nas že ob svojem rojstvu učil: “Blagor ubogim v duhu, ker njih je nebeško kraljestvo.” V tem nauku, bi se moderni svet moral predvsem ogreti v božični noči pred jaslicami! Še nikdar ni bilo tako potrebno kot danes oznanjati ta blagor človeštvu, ko idejni in praktični materializem osvaja človeška srca, ker gonja za materialnimi dobrinami tako pogosto zamori v človeških srcih hrepenenje po nebeškem kraljestvu. V zadnji številki “National Geographic Magazina” piše Nathanael Kenney o socialnih razmerah v Italiji, kjer je največje število organiziranih komunistov izmed vseh držav svobodne Evrope in 24 odstotkov vseh volivcev voli komunistično partijo, ki zastopa načela brezbožnega materializma. Na vprašanje, kako je to mogoče, mu je nekdo odgovoril: “Italijanski delavec je imel premalo skozi več stoletij. Danes ima več in to mu ustvarja večji apetit! . . . “Moderni materialist, pa naj bo kapitalist ali delavec, ne uravnava svojega življenja in odločanja po načelu, kaj je prav, kaj je po božjem zakonu, marveč po tem, kje bo imel večjo materialno korist, ker je njegovo hrepenenje usmerjeno le v materiial-ne dobrine, brez ozira na božje kraljestvo in njegovo pravico. V materialističnem mišljenju pozablja svet, da je treba najprej iskati nebeško kraljestvo in njegovo prpavico, pa gre za onimi, ki ga zavajajo v gorje, revščino in sužnost . . . Jaslice nas uče, da sreča ni odvisna le od materialnih dobrin. Najbolj revna družina tiste dobe se je topila v največji sreči, ko sta mati in rednik klečala pred jaslicami in molila Dete, v jaslice položeno. STAN'S SHOE STORE 6107 St. Clair Ave. — 881-5027 Fesebsio pozimi dobri ševfjš varjejo zdravje S? Imamo novo zalogo najnovejšib čevljev, copat, snežk,1 cs^aloš in škornjev. Skrbno, strokovno primerimo in priredimo ||ievlje po nogi. Prodajamo samo kvalitetno obutev. ft; Eagle Stamps — Gifts for everybody — Gift Certificates gsa Vesele praznike vsem! s/ne/v go ob g-er together »i*1 MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR! 1# i BEST WISHES FRANK'S CAFE 800 East 200 Street Cleveland, Ohio 44119 FRANK & BOB & MOM CIGOY CHRIS1HAS SEASON Ml The Slovenian People i from ž : ^ ! I | Mayor Ralph J. Perk! I Family SEASON’S GREETINGS HAPPY ELDERS CLUB AL AND PAULINE SAJEVIC JOE GORNICK SS MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR & & 1 (KSs. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM LONGFELLOW EAGLE SUPERMARKET JACK in FRANK TROHA, lastnika »š ŠiiS BROS. BU!CK INC 21601 EUCLID AVENUE Phone 481-8800 15800-02 Waterloo Rd. MERRY CHRISTMAS! HAPPY NEW YEAR! TO ALL! AZMAN & SONS MARKET 6501 St. Clair Ave. IV 6-4290 f ----------m Cleveland, Ohio 44103 — 361-0317 LOU BILL FRANK 1 PRECISION GRINDING C0RP. PRECISION GRINDING AND GENERAL MACHINING 6717 Clair Ave. Phone: 391-7294 š $ STEEL IMPROVEMENT AND FORGE CO. DIVISION OF SIFCO INDUSTRIES % Želimo vsem rojakom vesele božične praznike in srečo v novem letu! VESEL BOŽIC - MERRY CHRISTMAS mw% mn shoppe 6120 Glass Avenue Cleveland, Ohio 431-3116 -mnm vso if: V sveti noči Nocoj pri Betlehemu v hlev Marija je stopila, radosti večne slavospev božična noč razlila. Ljubezni in dobrote Vir nam milosti razliva: Na slami Jezus, duš pastir, za nas trpi, počiva. O vi, ki kruha nimate, brez doma ste sirote, z menoj nocoj tja pojdite, kjer Bog deli dobrote. Poglejte v borne jaslice, nebeško v njih je Dete, poslancev božjih množice pojo mu speve svete. Pred Jezusove jaslice zaupno vsi hitimo in Detetu bridkosti vse v srce ljubeče zlijmo! Prosimo vdano milosti, da vsi bi se ljubili in v žaru svete čistosti za Detetom hodili. Gregor Mali Bog pa misli drugače ZA VSE ČASE nedoumljivo,je v tihoti noči, ko je vse spalo, dejstvo: betlehemski hlevček! Da ! prišel v revščini hlevčka. Kot si Bog za rojstvo svojega učlove-I pravi človeški otrok, z jokom čenega Sina ni poiskal kaj bolj-1 lačnega. Ogrela ga je materin-šega, da je Odrešenika sveta vie- i ska ljubezen, a nuditi mu ni mo-klo ravno v jasli med živali in Igla drugo kot skromne plenice pastirje! . .. Mar niso božja pota I in otep slame v jaslih ... za našo naduto človeško pamet Najbolj nerazumljivi dogodek zares nerazumljiva, da ne rečem j v svetovni zgodovini! Pa obenem skoraj smešna? | tako poln na edinstven način Lahko si predstavljam, kako; prikazane božje ljubezni, da mu so ljudje po ulicah Betlehema, j ..._ j že zato moremo verjeti. Bratje in sestre! Kjer se končna človeška modrost, tam se božja začne. Bog prihaja navadno po drugi poti, kot si mislimo. Prihaja tako, kakor si sam izbira, prihaja takrat, kadar najmanj pričakujemo. A prihaja. Tudi danes, tudi v teh dneh spominov na prvo božično noč. <3e mu le hočemo dati mesto, če ga le hočemo iskreno sprejeti. Pravijo, da je danes svet mr-zel in zakrit v temo. Mrzlo in temno je tudi v srcih mnogih. A ni tako temne in hladne noči, da bi je ne mogel ogreti in razsvetliti prihod Gospodov. In ni tako revnega hlevčka, da bi ga ne mogel obogatiti Bog sam. On, ki je našel pot v betlehemski hlevček, bo našel vrata tudi v naša srca. Ga boš sprejel? A /a !** ih MI SMO SVETI TRIJE KRALJ’ GASPER, MIHA, BOLTEŽAR .. . n VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIMO SVOJIM ODJEMALCEM. PRIJATELJEM IN ZNANCEM! ANZLOVAR'S DEPARTMENT STORI 6214 ST. CLAIR AVE. BEST WISHES FOR A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO \U m ah pa Jeruzalema, velemesta za C tiste čase in takratne razmere,! majali z glavami: “Pričakovani Mesija v hlevčku? Nemogoče!'’ Kar vidim posmehe po kraljevih palačah, morda na sijajnem rimskem cesarskem dvoru. Saj so j j morali zgodbo kristjanov o roj- ’ stvu Kralja kraljev vzeti le za grobo šalo. Bog v hlevčku . . . človek še danes kar noče verjeti, kaj si je za svoj rojstni kraj izbral vsemogočni Bog^-Zato božič raje obhaja v praznični obleki. Ljudje hočejo za praznike ■ boljših jedi, sladkarij, pijače v I izobilju... Jaslice izginjajo iz l naših družin, da nas ne sporni-: njajo pri našem hlastanju poj, boljšem na revščino v hlevčku. ■ Mnogi hočejo ravno v teh dneh !, pokazati, da nekaj imajo in soj: zmožni nakupiti bogatih daril. | Domovi se svetijo v udobnosti, j da ne rečem razkošju .. . Danes so moderne ankete .—! pa se naj še sam poslužim mo- j dernega jezika! Če bi Bog raz-11|: pisal pred Odrešenikovim rojst- j Jw vom anketo in stavil človeškim j fg* otrokom vprašanje: Kako bo, ko Ja bo učlovečeni Bog prihajal med j vas? — Kakšne odgovore bi do- | jg bil? ~ -j ...j.J Ko bo prihajal med naš Bog, j S: se bo vsa zemlja zasvetila. Vse- j povsod se bo zjasnilo in svetlobe j J* na zeml ji ne bo več konca. Bog ' “• vendar ne more ostati skrit. Lju- j.* dje se bodo zbiraii od vseh strani ter ga molili. Prihajal bo z i veliko močjo in slavo.. . Tako bi odgovorili nekateri. • In drugi: Ko bo Bog prišel na 1 svet, bo minula vsa beda in težav ne bo več, niti bolezni. Do-; lina solz se bo spremenila v raj. | Nič več nam ne bo treba delati | in trpeti... Bog na svet ne more priti kot! človek. Saj Bog je Bog in ne j more bivati kot eden izmed nas, j človeških otrok ... Tako bi mo- j drovali -tretji. Take in podobne odgovore bi | beležila anketa. Bog pa bi se smejal v svojih j božjih sklepih: “Nobeden, tudi | najpametnejši med vami, ni ug-a- j nil božjih načrtov. Kajti moje misli niso vaše misli in moja pota niso vaša pota. Kakor je nebo vzvišeno nad zemljo, tako se razlikujejo moje misli od človeških .. .” Jn Bog je prišel res drugače, kot so ga ljudje pričakovali. Zapustil je svoj nebeški dom, da je za nas postal brezdomec. Začel je svoje zemsko življenje z mrazom in lakoto in uboštvom. Za njega ni bilo prostora v betlehemskih prenočiščih. Kot ne-zaželjena se je morala njegova noseča Mati zateči iz mesta na kraj, kjer so nočevali pastirji in živina . .. “Ko je vse naokrog objemal globok molk in je bila noč v svojem teku na pol pota, je prišla Tvoja vsemogočna Beseda, o Gospod, iz nebes, s kraljevega prestola...” moli sveta Cerkev v božični noči. Da, prišel VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ED PIKE LINCOLN-MERCURY INC 9347 Mentor Ave. MENTOR, OHIO 44060 942-3191 357-7533 (Cleveland) (Mentor) VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO VAM ŽELI KNIFIC Insurance Service 820 E. 185 St. 481-7540 RUDY KiFfC, lastnik 1 %' • EUCLID RACE DAIRY & ICE CREAM CO. 503 Easi 2001h SI. LOUIS CIMPERMAN GROCERIJA in MESNICA 1115 Norwood Rd. ENdicott 1-0566 Ako hočete imeti okusne jestvine na mizi za praznike, se oglasite pri nas. Dobra postrežba in zmerne cene. Se iskreno zahvalimu za naklonjenost v preteklosti in se priporočamo za bodoče! Vesele Božične praznike in srečno Novo Leto! JOE'S UNION 76 GAS STATION 6002 St. Clair Avenue Tel.: 361-9100 Jamčim prvovrstno mehanično delo in se priporočani vozačem avtomobilov, zlasti hrvatskim in slovenskim rojakom. JOE PINJUH ✓ IVanhoe I47G0 VOŠČIMO VAM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO STAN F. MEZIC INSURANCE VESELE PRAZNIKE — HAPPY HOLIDAYS! ALBIN RESNIK FOOD MARKET 3583 East 81st Street Cleveland, Ohio 44105 Phoae 641-5471 *~yic6uce..* NO. 200 Ameriška Domovi m m— hoiwib AMERICAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAGE ONLY Suving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVENIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 13, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXVI SECTION IV Materinstvo in skrivnost Božiča Z veseljem in pričakovanjem se pripravljamo na obhajanje božičnih praznikov. Posebno na zahodnem delu sveta so to praz- kih. Pogosto se ta nečloveška . skega procesa, ki se konča z roj- beseda bere v dnevnih časopisih m v strokovnih revijah in knjigah. Posledica tega planiranja niki, ki postajajo zmeraj bolj je, da so neplanirani otroci ne-svečani in tudi prisrčni. Toda v zadnjem času je opažati, da postajajo tudi zmeraj bolj posvetni. Saj velik del kristjanov misli predvsem na darila, na večerje, na izlete. Sv. oče Pavel VI. je tudi o tem Spregovoril. Ni obsodil, kakor: da bi vse to bilo zlo in kristjana nevredno, temveč je poudaril le, naj bi pri vseh teh mislih ne izgubili izpred oči bistva božičnega dne, ki je v tem, da je to verski praznik in bolj svet kot kateri koli drug. Če vera pomeni odnos med Bogom in človekom, moramo obhajati na božič prav ta odnos, ki ga je Kristusovo rojstvo ustvarilo med Bogom in ljudmi, saj je šlo za rojstvo Boga, ki je postal človek, ki je tako združil nebo in zemljo. Po pravici je to največji dogodek v zgodovini in preludij na velikonočno skrivnost, ko se dopolni odrešenje sveta. NEZAŽELENI OTROCI “Porodila je sina prvorojenca, ga povila v plenice in položila v jasli...” (Lk 2). S tako preprostimi besedami opiše evangelist Luka ta največji dogodek v zgodovini. Mirno si predstavljamo, da ni bilo lahko tisto noč mladi materi, kakor ni bilo lahko marsikateri materi pred njo in po njej. Kakor marsikateri ni lahko tudi danes. Toda kaj storiti v takem primeru? Otroka sprejeti ali zavreči? France Prešeren je v “Nezakonski materi” klasično upodobil boj v srcu take matere, Kaj je tebe treba, bilo, dete ljubo, dete lepo, meni mladi deklici neporočeni materi? Oča so kleli, tepli me, mati nad mano jokali se; moji se mene sram’vali so, tuji za mano kazali so. Kakšna tragika mlade matere se nam odkriva v teh tako preprostih verzih, kakšni notranji duševni boji, kakšni trenutki obupa: On, ki je sam bil ljubi moj, on, ki je pravi oča tvoj, šel je po svetu, Bog ve kam; [>: Tebe in mene ga je sram. Toda v boju mlada mati ni podlegla, ni obupala, se ni ustrašila. Sprejela je otroka! Kaj pa je tebe treba bilo, dete ljubo, dete lepo! Al’ te je treba bilo al’ ne, vendar presrčno ljubim te. Ko obhajamo božične skrivnosti, ali ni prav, da se poleg Jezu-hove matere spomnimo tudi na take matere, poročene ali neporočene, ki pogumno sprejmejo svoje otroke tudi, kadar niso za-žejeni? Saj danes gre prav o tem problem, o zaželjenih in ne-zažejenih otrokih. Človeško družbo je obsedla ideja o načrtovanju. Vse se danes načrtuje od gospodarstva preko kulture do družine. Povsod so “plani”, plan za živino v hlevu, plan za pšenico na polju, plan za proizvodnjo avtomobilov, plan za gumbe in šivanke in seveda plan za družino. Kako naj bi ta ušla vsesplošnemu planiranju? Zato govorimo danes o “planiranih” in o “neplaniranih” otro- zaželjeni in nebodigatreba. Nadaljnji korak pa, da je treba take neplanirane otroke odstraniti. Prav tako kot dela kmet v hlevu: če ima telet več, kot jih je planiral, jih proda mesarju. Slično dela danes človeška družba: če je na potu nepianiran otrok, v zakonu ali izven zakona, ga je treba odstraniti, se ga je treba rešiti, dokler je čas. Odvisna teleta oddamo mesarju, odvisnega otroka se reši pri zdravniku. Ni važno ali je poklicen ali je mazač, samo da zna napraviti “to stvar”. ZLOČIN DETOMORA To je tisto strašno zlo, ki se imenuje abortus ali splav. O tem zlu sodobne družbe je spregovoril ponovno sv. oče Pavel VI. Njegova beseda je bila resna, a očetovska. Govoril je o tem problemu katoliškim juristom, ci so se zbrali na kongresu v Rimu, da proučijo temo “O-bramba pravice do rojstva”; Tudi Pavel VI. je svoj govor usmeril v to dejstvo, da ima otrok, enkrat spočet, pravico do rojstva, ki mu je nihče ne sme in ne more odrekati. Dejal je med drugim naslednje: “Dobro vam je znano, kako je Cerkev zmeraj obsojala splav. Zato nauk našega prednika Pija XII. in zadnjega vatikanskega koncila ni drugega kot potrditev nespremenjenega in nespremenljivega moralnega nauka Cerkve. Znano vam je tudi. da so se zoper novejše poskuse, da bi z državnimi zakoni olajšali splav, dvignili škofje celega sveta in predlagali sredstva,' ki so primerna, da se odpravi aii vsaj omeji ta tako razširjena družbena kuga.” Splav kot detomor je grd zločin, je potrdil zadnji koncil. Teološke razloge za to je iznesel Pij XII.: “Vsako človeško bitje; tudi otrok v materinem telesu, ima pravico do življenja neposredno, od Boga, ne od staršev, ne od katere koli človeške družbe ali človeške avtoritete. Zato ni človeka, ni človeške avtoritete, ni znanosti, ni nobene “indikacije” zdravniške, evgenetič-ne, socialne, gospodarske, moralne, ki bi lahko nudila trden juri-dični razlog za direktno in zavestno razpolaganje z nedolžnim človeškim življenjem ...” II. vatikanski koncili, ki se obrača ne samo na kristjane, temveč na vse ljudi, prinaša tudi razloge nanravnega in socialne-’ ga prava. Predvsem dostojanstvo človeške osebe, ki utrpi škodo ne samo v nedolžni žrtvi umorjenega otroka, nego tudi v materi, ki se prostovoljno temu podvrže in pri vseh, ki sodelujejo pri splavu naj bodo zdravniki ali medicinsko osebje. Nič manj važni niso razlogi socialnega prava, ki imajo danes posebno težo. Koncil opozarja: “Bog, gospodar življenja, je ljudem zaupal odlično poslanstvo, da čuvajo življenje; to poslanstvo morajo vršiti na človeka vreden način. To poslanstvo se tiče vsakega človeka, vsake družbe, začenši pri družini, in posebej še države... To varstvo se ne začenja z rojstvom ali s polnoletnostjo otroka, ampak s spočetjem, kajti tukaj je začetek nekega življenj- stvom novega človeškega bitja, j Bolj ko je neko bitje šibko, bolj ko je potrebno varstva, večjo | dolžnost imajo vsi, da ga varu- j jejo, posebno še mati, dokler jej otrok v njenem telesu.” KRIVDA DRUŽBE Težak je danes problem, novih otrok v družini, verjetno težji kot v preteklosti. Toda nobena ! težava, nobena žrtev ne sme po- j stati tako težka, da bi bodoča mati hotela postati morilka lastnega otroka. Kako težko krivdo 1 bi s tem prevzela nase in. kolike- j mu zadoščenju bi se odpovedala, j Meni nebo odprto se zdi, kadar se v tvoje ozrem oči, kadar prijazno nasmeješ se, kar sem prestala, pozabljeno je. j (Prešeren) Poznam mater, ki je čakala petega otroka. Zdravniki so ji soglasno svetovali, naj ga odpravi. Toda ona je rekla: “Ne! Moj je, bo, kar bo.” Danes sta srečna fant in'mati, fant, ker ima že sam svojo družino, in mati, ker je v težkem trenutku imela dovolj poguma. Ali bi ne bilo prav, ko bi za bodoče matere kaj več molili in jim z dobro besedo dajali poguma? Vsak človek ima trenutke slabosti in obupa. Tudi mati, ki si morda iz tega ali drugega razlo- M. Jakopič: Padaj, padaj . . . Padaj, padaj beli sneg, dolgo še nocoj, med snežinke drobne v vetru pohitim s teboj. Sedel bom v sani poznane — konja v dir pognal, stare znance v vas povabil, jim za vino dal. Jim za vino rujno dal, pesem z njimi pel, potlej morda srečen bom v kotu obsedel: j KAREL MAUSER: Drobna zgodba Gledal skozi okno v breg in snežinke štel, mrzle roke in srce si, ob dragih grel. Na zapečku v kotu tam, kjer mladost kipi, kjer spomini mladih let so tako svetli. Padaj, padaj beli sneg, dolgo še nocoj, med snežinke drobne v vetru pohitim s teboj. ga ni želela otrokov, pa se zave, da ga bo dobila. Ali ni takšna žena predvsem potrebna molitve in spodbudne besede, ne pa zafrkavanja in zgražanja? Mislim, da danes družba v tem veliko greši. Naj božja mati Marija daje poguma vsem takim bodočim materam, saj jih ona najbolj razume. K. H. Ležali so v velikem, obokanem prostoru, ob zidu brez o-ken, le zgoraj, že skoraj čisto ipri boku so bile široke line, j skoz katere je prihajala bleda (jesenska svetloba. Zunaj je bila jesen leta triinštiridesetega, v karminasto-zlatem blesku bukovega drevja. Nebo nad gradom je bilo dimasto in veliko grajsko dvorišče je bilo polno razbite opeke in odtrgani bršljan z zidu je visel nekam v prazno. To je bil čas, ko sem slišal to zgodbo, ki se je mogla zgoditi v tisti pretrgani dobi. človeška zgodba z utripom človeškega srca. Balant je ležal zadnji v vrsti in bil od vseh ranjencev najtiš-ji. Vsakdo izmed nas je vedel, da mu ni več pomoči in zdi se mi, da je vedel to tudi sam. Imel je ozek, nič čeden obraz, toda čudno lepe rjave oči z velikimi vejicami trepalnic. Moral je biti že blizu štiridesetih, toda še vedno sam in kakor sem zvedel od drugih, je imel živo samo še mater in sestro. Dva dni prej, preden se je Turjak predal, dobro vem, da je bil petek, me je hitro prosil za vodo. Nismo je imeli in ko sem mu hotel dopovedati, da vode nimamo, sem sedel na zaboj, ki je stal ob steni. Siromak je z belimi prsti dosegel moja Zveličar preljubi je prišel nocoj, raduj se, o človek, in slavo mu poj! SLAVA BODI NA VIŠAVAH. SLAVA BOGO NAJ DONU kolena in ko sva tako ždela drug poleg drugega, je mirno rekel: “če jo ni, je pač ni!” In iz tega hipa je ta človeška zgodba, polna upanja v tisto, kar ima vsak človek pokopano na dnu srca. Kako sva prišla nanjo, ne vem, vem pa, da sva govorila o Božiču in Treh kraljih in da me je vprašal, če vem, kje sta čuš-perk in Kopanj. “Vem,” sem rekel. “Tam vmes je gozd in samota in mnogo skritih steza,” je rekel tiho. “Partizani so hodili z Ilove gore tam čez, da so prečkali železniško progo. Saj veste kje je Račna?” “Vem,” sem spet rekel. “No, potem vse veste in me boste lahko razumeli,” se je nasmehnil. “Tako čudna zgodba je to!” Lani za Božič — bil sem takrat na čušperski postojanki — sem želel iti domov pogledat mater. Sestra mi je sporočila, da so slabi in da me bi radi videli. Nisem mogel iti. Bili smo vseskozi v zasedi in tako se mi je ponudila prilika šele za Tri kralje. Odšel sem s postojanke šele pozno popoldne, tako, da se je že malo mračilo. Domačim nisem hotel delati težav, ker so jih že prej enkrat zavoljo mene obkradli. Hotel sem priti s trdo temo in ponoči spet oditi. Tudi se mi je zdelo bolj varno. Edino, kar me je begalo je bil sneg. Kakor nalašč je začel naletavati dva dni pred Tremi kralji in do Treh kraljev ga je nakacalo do kolen. Ko sem koračil čez Štup-nikov laz in gledal nazaj, sem gledal svoje stopinje. Nič ni bolj nevarnega, kakor stopinje v snegu. Vsak gre lahko za teboj. Imel sem sicer puško s seboj, toda ko sem zagazil v gozd, v tisto grdo Bločanovo grapo, ■j se nisem, počutil več gotovega. | Tišina, v kateri se sliši vsaka 1 stopinja, je na mah razkopala j misli na mater in ko sem otipa-i val zapirač pri puški, se mi je j zdelo, da bi v tej noči ne mogel streljati, tudi če bi moral. Rad I bi videl mater. I Bločanova grapa, veste, se ! vleče prav do dna in je samo | toliko široka, da gresta lahko I dva vštric. Tam, kjer napravlja | koleno, pride vanjo steza z drii-j ge strani. Še vedno je snežilo, j toda tema je bila že taka, da ! sem snežinke le še čutil. Veste, človek ima včasih občutek, da se bo nekaj zgodilo in prav pred tistim kolenom sem tak občutek dobil tudi jaz. Nadevi strani je bilo mlado smrečje in sam ne vem kako, zdelo se mi je, da je nekdo za njim.” “Streljal bom, če se ne dvigneš,” sem kriknil. “Vidim te!” Pa nisem nič videl, samo občutek sem imel, da se nekdo naslanja na deblo. In je prišel odgovor. “Ne streljaj, tudi jaz ne bom. Ali nisi Balantov?” Poznal me je torej. “Pojdiva si nasproti, toda s puško na rami,” sem rekel. Pričel je iti navzdol in tako sva si koračila nasproti. Šele, ko sva si bila dobra dva koraka daleč, sem ga spoznal. Bil je Štiglov Jože. Stiglova bajta je bila prva v Račni. “Greš domov?” je rekel tiho. “Grem!” Mati so slabi.” “Vem,” je rekel. Naša tudi.” Bil je opravljen kakor jaz, le vojaško kapo je imel in na njej rdečo zvezdo. Vedel sem, da je odšel v partizane dober mesec nazaj. Pred leti sva še skupaj koledovala. On je bil za Gašperja in jaz za Boltežarja. “So vaši v zasedi?” sem rekel. “Ne, sam sem. Prav za prav sem za nekaj ur ušel. Nisem dobil dovoljenja, toda mati umirajo že od včeraj.” “Tudi jaz sem sam,” sem rekel. Skušal se je nasmehniti. “Potem lahko koledujeva kakor sva včasih.” Videl sem, da se je vendarle bal in da bi rad ujel nekaj iz preteklosti, kar naju je vezalo. “Ali je Miha še živ?” je vprašal naglo. “On je vedno nosil zvezdo. Saj je pri vas, mar ne?” “Je bil,” sem rekel. “Pri Hinjah so ga vaši zajeli in ubili.” Nič ni odgovoril in tudi premaknila se nisva. Kar naprej sva se gledala in čakala. Drug drugemu nisva zaupala. “Bi šla?” sem rekel jaz prvi. “Greš ti naprej?” Gledal me je in jaz sem skušal uganiti, če ima v očeh zvijačo. “Mislim, da je najboljše, če hodiva vštric,” sem rekel. “Pa vštric,” se je nasmehnil, “Oba bova pač gazila na celo.” Tako sva pričela koračiti. Bila sva čisto tiho in ko sva prišla na plan, nama je veter gnal snežinke naravnost v obraz. Onstran pranje je bila Račna. "Tisto zavoljo Mihe, Balant, še nikoli nisem ubil človeka izven borbe. V borbi pa — saj veš, ti mene ali jaz tebe.” “Saj nisem rekel, da si ga ti!” Obmolčal je. Prav do Račne sva molčala. Ko sva prišla do Štiglove bajte, je tiho rekel: “Ko boš šel nazaj, Balant, potrkaj pri nas na okno. Tudi jaz bi šel takrat.” Vračala sva se okrog enajste. Ko sva bila že za dober lučaj od vasi, je Štiglov rekel: “Prav da sem šel. mati do jutri ne bodo več.” “Tudi naša so pri koncu,” sem rekel. Zabadala sva stopinje v stare, ki so se še poznale. Nekaj je ležalo med nama, kar se je dotikalo srca. Ko sva prišla do grape, sem jaz stopil naprej. Slišal sem njegovo pihanje za seboj ir. krivljenje vej, ki se jih je oprijemal. “Se ne bojiš, da bi streljal?” je rekel za mano. “Ne!” Ko sva pririnila do steze, kjer sva se doli grede srečala, sem se ustavil. “Tl greš zdaj tu preko, kajne?” Še kar naprej je stal. “Pa dobro veš, da so Miho ubili?” “Odrezan je bil od nas in premalo nas je bilo, da bi mogli predreti. Šele pod noč smo ga dosegih Bilo ga je strašno pogledati.” “In nekoč smo skupaj kole-dovali,” je rekel tiho. Ko sem se obrnil v svojo stran, sem ga nenadoma zaslišal za seboj. * “In je šel z vami?” sem vprašal Prikimal je. “čez dober mesec po tistem je padel na Ilovi gori. Zdaj sem od tistih Treh kraljev sam ostal.” Zaprl je oči in jih ni odprl niti potem, ko sem se vzdignil z zaboja. Še sem stikal za vodo, toda je nisem mogel dobiti. Do (Dalje na 3. strani) Hj Ivan Zorman: VESEL SLOVENSKI BOŽIČ IN BLAGOSLOVLJENO LETO . ŽELIVA VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM. \ PRISRČNO POZDRAVLJAVA! VINKO in MM LIPOVEC VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE od COUNCILMAN-AT-LARGE FRANK i. CHUKAYNE (CUKAJNE) IN DRUŽINA Euclid, Ohio VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELI MANDEL'S SHOE STORE OBUVALO ZA VSO DRUŽINO 6125 St. Člair Ave. v Lauschetovem poslopju 391-3850 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE TER ZDRAVO IN SREČNO NOVO LETO ŽELIVA VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM FRANK IN TONČKA TUREK WICKLIFFE, OHIO I __ 1 ..................... Vsem mojim prijateljem, znancem dobrotnikom in j s* sorodnikom, po Štirni Ameriki in Canadi, vošči, vesele božič- i ] ne praznike ter srečno in blagoslovljeno novo leto 1975. Ker j sem oščala sama zaradismrti mojega moža, je bom pošiljala j božičnih voščilnih kart, naj zadostuje vsem to voščilo. JOŽEFA ŠTEPEC 21151 N. Vine Ave. Euclid. Ohio 44119 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE TER SREČNO, ZDRAVO IN BLAGOSLOVA POLNO NOVO LETO, ŽELIM VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŠIROM AMERIKE MARY HOCHEVAR 21241 MILLER AVE. CLEVELAND, OHIO SMREKAR HARDWARE 6112-14 St. Claiv Ave. 431-5479 Vsem odjemalcem in prijateljem voščimo vesele božične praznike in srečno novo leto. SVETI VEČER Kako nocoj nebo se zemlji bliža! Nad mestom skrivoma ugaša dan in duša čuti blizkost paradiža, zvonovi družijo se v spev ubran. Iz Betlehema mehki dih prihaja, rosi nam blagodarno božjo moč, ki skromna srca čudežno pomlaja, ljubeče spremlja jih v sveto noč. Pri nas nocoj sta Jožef in Marija, — odprli smo, ko sta potrkala — v pozdrav utripa topla melodija, čeprav morda samo še v dnu srca. Oj, vse skrbi moreče v klet zaprimo, naj svetla misel jim bo trd zapah, a Njima na stežaj odprimo, vse drugo pa naj v božjih bo rokah . . Zvonov polnočnih pesem se oglaša, odmev z milino rajsko je odet, človeškim srcem blago vest prinaša: Rodil se Jezus je, Marijin cvet. Z ljubeznijo nas svojo, Dete, hrani, le z njo do sreče bomo našli pot, med narodi Ti, Kralj miru ostani, Ti vodi nas, obvaruj nas zablod! SPOMIN NA OBISK BILO JE TISTE DNI pred božičem. Burja je vihrala okrog oglov in gola drevesa so trepetala, ko so se njihove veje lomile in podale na suho zemljo. Na ovinkih so se v zraku vrtele smeti, ki jih je veter dvigal s prahom vred. Sedeli smo ob božičem drevescu in zavijali lesene kolačke v svetle papirčke, da bi z njimi okrasili smrečico. Včasih smo se — malo iz radovednosti, malo iz navade — ozrli na ulico. Nenadoma je nekdo potrkal na vrata. Naši glaski so utihnili in mama je le rekla tisti zategnjeni “naprej! ” Bil je Angel, tisti'stari mož, ki je vedno prodajal križce,1 podobice, molitvenike, sveče, prstane, zaponke in še nešteto takih drobnarij. čeprav sam hi bil berač, vendar je bil v svojih starih, sivih, oguljenih in zaplatenih hlačah, v svojem ozkem, na vse kraje visečem plašču in v svoji globoko na ušesa potegnjeni kučmi najbolj podoben beraču. Kar ga je izdajalo, da je bil neke vrste trgovec, so bili tisti trije zaboji, ki so ga spremljali povsod. Na hrbtu jih je nosil, enega vrh drugega. Večkrat je svoje bogastvo po-, kazal tudi nam otrokom. Takrat nam je daroval kako malo, izredno lepo podobico. Kako zelo smo se je razveselili! Tistega dne nam je daroval nekaj posebnega. Zdi se mi, da ni v vseh svojih, z zarjavelimi obroči obrobljenih zabojih pisane drobnarije imel tako lepega pa-strička. Bili smo ga zelo veseli. Postavili smo ga na vidno.mesto pred jaslice in ga, kolikor je bilo mogoče, osvetlili s svetlobo svečk. Tudi stari Angel je bil ganjen. Njegov sivkasto bledi obraz je postajal rdeč in brezkrvne ustnice so se mu raztegnile v blažen nasmeh. Gledal je pastirčka s svojimi globokimi, sinjimi očmi in zdi se mi, da bi takrat zjokal od veselja, ki ga je v njem rodila naša otroška božična radost. * Burja žvižga okrog ogla, ropota s hišnimi vrati in se zaganja v mala okna. Mama plete, bratec se igra z vejicami, ki smo jih odlomili z drevesca in jaz pripravljam jaslice. Vsi smo tiho, le mama včasih zavzdihne ... Jaslice so pripravljene. Mislim, da so zopet zelo lepe. Tudi mami ugajajo in bratec se jim ne more načuditi. Toda ko pre-šteje vse ovčice, vse kozice in pastirčke, se njegov nosek nekam dvigne. “Kje pa je tisti pastriček, ki nam ga je lani daroval Angel?” “Joj, nanj sem pa popolnoma pozabila!” “Pa ne, da bi ga razbila?” “Ne, ne, niti v rokah ga še nisem imela. Le kje je ostal?” Iščem in ga ne morem najti. “Najbrž si mi ga ti skril”, sem obdolžila bratca. “Ne, nisem ga!... čakaj, pogledam še jaz!” Iščemo, iščemo in glej ga! Bil je v škatli, kamor navadno pospravimo le angelčke. Stari Angel ga je prinesel — ob misli nanj je šel verjetno kipec na napačno mesto. Kako lepo se zdaj sveti v svetlobi plamenčkov raznobarvnih svečk! Nenadoma se bratec nečesa domisli. “Ti, kaj pa se je zgodilo gospodu Angelu, da ga letos ni k nam?” Mama je medtem odložila pletenje in njen vzdih mi gre do srca. “Gospod Angel se je že dolgo tega preselil k svojim angelčkom...” ! Z bratcem se pogledava, nato se najin pogled premakne na božično drevo, na jaslice in njegovega pastirčka. Vsi molimo ... Svečke brlijo po drevescu in zmehčan vosek kaplja od njih. Lučke svetijo nad jaslicami in zdi se mi, da je Angelov pastirček danes žalo-, sten. Zunaj tuli burja in skoro čutim hjene vihrave vrtince Tudi v topli sobi. Ob spominu na Angela, ki ga letos ni k nam. Ledeni piš življenja lahko nosi mraz skozi zidovej prav v ljudi; Včasih se dotakne tudi otroških src ... iJčjjli Zlate resnice Kdor pridno dela in lakomen ni, lahko brez vsega bogastva živi. Dež za soncem mora biti, za veseljem žalost priti. Kdor male nadloge ne potrpi, še večje težave si navali. Kakor se drugim posojuje, tako se vedno nam vraču j e. Sreča iz takega kraja beži, ki v njem poštenja potrebnega ni! z upFArr mig&oii ££arth :: : it*, ‘i&m IMAMO V ZALOGI KNJIGE ZALOŽB; Družbe sv. Mohorja v Celovcu; Argentine: Editorijal Baraga; Slovenske kulturne akcije; Svobodne Slovenije; Sija; Baragovega misij onišča; Baragove zveze; Rožmanovega zavoda in nekaterih samozaložb. ZASTOPAMO REVIJE IN ČASOPISE: Ave Marija, Lemont; Argentina: Duhovno življenje; Svobodna Slovenija; Glas S.K.A.; Sij; Evropa: Družina in dom; Naša luč; Družina, Ljubljana;, Ognjišče, Koper. SEASONS GREETINGS TONY'S POLKA VILLAGE TONY PETKOVSEK’S WXEN STUDIO-OFFICE located in his Specialty and Gaft Shoppe at 591 EAST 185th ST. — CLEVELAND, OHIO 44119 Daily broadcasts on WXEN of “Tony’s Polka Party” direct from the Polka Village, Monday thru Friday, 11 a.m. - 12 noon and 1:00 till 2:00 p.m. Saturdays at 12 Noon till 1:30 p.m. and 7:00 till 8:00 p.m. The Community Box Office which broadcasts all activities also has tickets for the various functions. Greatest selection of Polka and Ethnic Recordings, Tapes and Cassettes. Unusual imported items from Yugoslavia, Italy, Austria, Germany and Hawaii — acquired during Tony’s travels. A varied selection of books and maps from Yugoslavia, and new line imported Music Boxes All-occasion Greeting Cards, including the Slovenian Line, Travel Accessories, Art Work of a dozen artists, and many other Gift Notions. MAIL ORDERS ACCEPTED! Exclusive Button Box Headquarters headed by Frank Novak, demonstrating and offering instructions on Thursdays, Fridays and Saturdays TELEPHONE (216) 481-7512 SHIRLEY VALENČIČ, Assistant VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELITA MARTIN ANTONČIČ IN ANTOINETTE ANTONČIČ Fesliišajšg sijyn stenski prsgrant vsako mMl® oh IGsiO na radio postaji WXEN S 86.5 FIS USA SLOVENSKIH KATOLIŠKIH AMERIKANCEV SLOVENSKA PISARNA, Baragov dom, 6304 St. Clair Avenue, Cleveland, O. 44103 Tel. 881-9617 ali 881-3118 jj' Želi vsem slovenskim rojakom, posebno še svojem prijateljem članom in sodelavcem, v božjem miru vesele božične praznike in obilo uspeha v Novem letu 1975. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO JOSEPH FARRELL IH DRUŽINA COUNCILMAN, WARD 1 EUCLID, OHIO £ m Vesele blagoslovljene božične praznike in srečno novo leto želi Slovenska Večerna Oddajo in Cilka WZAK - 93.1 FM Četrtek 10-11 p.m. SLOVENSKA PRISTAVA želi svojim članom, prijateljem, obiskovalcem in vsem slovenskim rojakom po Združenih državah, po Kanadi in drugod po svetu VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! Vesele božična praznike in srečno novo leto želim vsem sorodnikom, znancem in prijateljem! MRS. JENNIE CENTA 26220 White Rd. Richmond Heights, Ohio VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO VSEM! LAKE COUNTY VOLKSWAGEN SERVICE IK, 1 3'380 North Ridge Road Perry, Ohio 44081 Popravila motorjev • Popravila ogrodja • Barvanje 259-2991 (Perry, O.) 354-4821 (PamesvilJe) Tmportirane gume iz Švedske TRELLESKOKG RADIALS 40,000 miljaže zajamčene! Za uvožene avtomobile in za nekatere domače majhne 'avtomobile JOE VIDMAR LEO VIDMAR m. || Na pragu Božičnih in Novoletnih 1975 praznikov, želim' S? voščiti vsem v Ameriki in stari domovini Slovenije, Veliko §§ osebnega zadovoljstva in sreče. Ob enim se pa lepo zahva-' [£• lim vsem dopisovalcem za lepe, pravične in kulturne dopise.; V lepšo bodočnost za ves človeški rod! Ž BOŽJI BLAGOSLOV VSEM DOBRIM LJUDEM! FRANGE5H ANNA 1140% Norwood Rd. Cleveland, Ohio 44103 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA VSEM SVOJIM PRIJATELJEM IN ZNANCEM V USA IN CANADI ANTON IN PAVLA ADAMIČ 447 E. 156 Str., Cleveland VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM in ZNANCEM ŽELIVA BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČE POLNO NOVO LETO ■ VILJEM IN MARIJA BITENC 19611 Kildeer Avenue VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO, ZDRAVO NOVO LETO ŽELIJO VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEN IN ZNANCEM! DRUŽINA FRANK RIHTAR 990 E. 63 St. Vesele božične praznike in srečno novo leto želita vsem prijateljem in znance! $ a BLAŽ VAVPETIČ IN DRUŽINA THOMPSON, OHIO ! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO' ŽELI VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM WILLIAM J. KENNICK JR. Vesele Božične praznike želimo vsem prijateljem in znancem in srečno in zadovoljno novo leto. JOE IN MARY KOREN 26901 Elinore Ave. — Euclid, O. 44132 Obilo miru za Božič in v Novem Letu želijo vsem prijateljem in znancem Marian, Helena, Tomaž, Tonček in Timotej Perčič M. T.: Takrat laž, zdaj resnica! L EUOLID, O. — Kdo se ne spominja, kako se je v letih. 1945 in naprej med staronaseljenci komunistična propaganda udejstvovala, da bi prepričala “sivo maso”, da je Stalin tista osebnost, ki bo človeštvo privedla v “rajsko stanje”. Vse oporekovalce je označevala za fašiste, ki ovirajo tak razvoj, ki ne zaslužijo, da bi jih smatrali za razumne ljudi. “U-darjeni udarniki”, ki jih je prevzgojila “naprednost” svobodomiselnega tiska, so vse, ki niso hodili isto pot, smatrali za nazadnjake! Vse, kar se je omenjalo, da ni.tako dejansko svetlo, kot so smatrali, so oporekali — da je laž, laž vse to. kar se proti .Stalinu piše! Zdaj, ko se v Jugoslaviji tiska knjiga “7000 dni v Sibiriji”, se človek vprašuje: Ali ni to tisto, proti čemur so se borili “belogardisti”? Čemu je bilo treba narediti toliko gorja, ko izgleda. da se danes Titovi komunisti bore proti temu, kar so takrat smatrali za “odrešenje”. Vsaj zame je objava tega začetek konca nasilnega režima! Morda ni daleč čas, ko se bo svobodno resnica tudi o jugoslovanskih komunističnih dejanjih razkrila. Saj pravijo, da beseda “tovariš” izginja. Ljudje se jo branijo, češ: “Saj jaz nisem nikogar ubil!” I. Na ovitku platnic 471 strani obsegajoče knjige Karlo Štajner: “7000 dni v Sibiriji” je natisnjeno: “To knjigo je napisal eden izmed redkih jugoslovanskih komunistov, ki so se 1. 1956 vrnili v domovino iz Sovjetske zveze, kjer so v stalinističnih, taboriščih preživeli 5, 10 pa tudi 12 let. Njihovi prijatelji in družine so med tem že bili prepričani, da jih ne bod© nikoli več videli. Karlo Štajner se je rodil leta 1902 v Avstriji. Kot mlad grafik je postal član komunistične mladine, kmalu pa eden od njenih voditeljev. Že v dvajsetih letih, ko je delal v komunistični mla-'dinski internacionali, je imel tesne stike z jugoslovanskimi komunisti. Na ukaz partije se je preselil v Zagreb in tam ustanovil tiskarno za ilegalne partijske publikacije. Vestno je izpolnjeval vse naloge partije in sodeloval z mnogimi tedanjimi jugoslovanskimi funkcionarji. Preganjali so ga in zaprt je bil v Zagrebu in Parizu. Potlej je delal za Kominterno v Berlinu. Že v mladih letih je bil prekaljen, izkušen revolucionar, ves vdan komunistični partiji in njenim idejam. Na ukaz KPJ je leta 1932 odpotoval v ZSSR in se oglasil v balkanskem oddelku, kominter-ne; imenovali so ga za direktorja založniško-tiskamiškega podjetja komunistične internacionale. Na tem položaju je bil skoraj 4 leta, vsa do jeseni 1936, ko so ga aretirali pod lažnimi obtožbami, čeprav je bil povsem nedolžen. Dvajset let je preživel v najstrahotnejših taboriščih v prostranstvih Sibirije. Videl je in doživel je vso grozoto taborišč in se naposled vrnil v Jugoslavijo. Leta 1936 se je v Moskvi poročil z Rusinjo Sonjo, ki ga je čakala vseh dvajset let, ga spodbujala, iskala po daljni Sibiriji in ga končno,našla. Pogumno je prenašala dvajsetletno samoto in z njim prišla v Jugoslavijo. Štajner v svoji knjigi opisuje, kaj je preživel v teh strašnih dvajsetih letih. A ne razmišlja, temveč samo verno beleži, kar se je dogajalo iz dneva v dan, iz leta v leto. Ta knjiga je izpoved o strašnih zločinih, ki jih je Stalin zagrešil v imenu komunizma.” Knjigo je izdalo podjetje “Globus” i založniško Zagrebu, Iliča 12. Za založbo odgovoren Nikola Gruševac; prevedla Majda Jeglič, opremil Duro Seder, akademski slikar; natisnilo ČGP “Delo” v Ljubljani 1971. Je-li prevod iz hrvaščine ali nemščine, tega prevajalka na omenja, ker avtor pove samo to, da je Avstrijec in jugoslovanski komunist. a Vsekakor je bilo zame, ko sem knjigo prečital, nemajhno presenečenje, da je ‘ljudska oblast’ to delo v komunistični državi natisnila! Nisem še bral Aleksandra Solženicina “Otočje Gulag”, toda dvomim, da je bolj izrazito povedal, kar Karlo Štajner razkriva. Opozoril bi, kaj beseda “Gulag” po piscu knjige predstavlja, ko si morda kdo predočuje, da bo to kako otočje s tem imenom.. Štajner bolj jasno označi, da je to država, ki je ni na zemljevidu. Če tu nekaj izvlečkov prepišem, bo morda, ako kdo res resnico išče, koristilo, da se bo srečal s spoznanjem, v kakšni zmoti je bil, ko je odmevalo od naših “udarjenih udarnikov”: Stalina v Belo hišo! Takole komunist Štajner pripoveduje: Ko sem se vrnil v taborišče, je dežurni povedal, da me je že nekajkrat! iskal Saša Veber in naročil, naj se takoj oglasim pri njem. Ker je bilo še prezgodaj za večerjo, sem stopil v barako, kjer je stanoval Saša. Že na pragu mi je prihitel naproti. — Kako je bilo? je vpraševal. — Kot vidiš, me niso obsodili na smrt. — To je glavno, čas bo izbrisal tudi to. — A deset let bom vendar moral odsedeti. Sedla sva ng pograd. Saša mi je prinesel kosilo. Ko sem. pojedel, me je vprašal: — Aii še vedno verjameš, da se bo po zmagi nad Nemčijo vse spremenilo? — Dokler bo Stalin na oblasti, bodo še milijoni polnili sovjetske ječe in taborišča. — Če toliko ljudem kratijo svobodo, je to le začasna bolezen naše družbe, je menil Saša. — Ni bolezen, to je bistvo sistema! — V socialistični državi je lahko kaj takega le prehoden pojav. — Mar še vedno ne razumeš, Saša, da so po Leninovi smrti in po Stalinovem prihodu postopoma iztrebili vse, kar je bilo blizu pravemu socializmu? Najprej so ukinili združenje starih boljševikov, zatem pa postopoma pokončali vse tiste, ki so o-stali zvesti socializmu. — Zakaj vse to? Mar bi ne bilo bolje, če bi ljudje delali svobodno? Tako bi več koristili, kot pa da tu propadajo, je tiho dejal Saša. — Mar meniš, da se vse to dogaja zato, da bi prišli do cenene delovne sile, ki naj bi delala v tej ledeni pustinji? — Hočeš reči, da je to vrsta suženjskega sistema? me je vprašal Saša. — To ne, ker je med suženjskim in stalinističnim sistemom taka razlika kakor med prvim parnim strojem in Dieselovo lokomotivo. Morda se nisem dobro izrazil; hotel sem povedati, da je suženjski sistem zelo primitiven in celo human, če ga primerjaš s stalinističnim, ki pooseblja moderno barbarstvo. — Se ti ne zdi, da je delo nesvobodnih ljudi nedonosno? — Tisti, ki trdi, da je delo jetnikov v Rusiji nedonosno, nima pojma o tem, kaj so sovjetska taborišča. Temelj sovjetskega gospodarstva je taboriščni sistem. Taborišča v Rusiji niso le donosna, temveč sodijo med edine obrate, ki ustvarjajo dobiček. DROBNA ZGODBA (■Nadaljevanje s 1. strani) vodnjaka na dvorišču nisem mogel priti. Granate so že treskale med zidove. živel je še čez soboto, toda je bil že v nezavesti. V nedeljo blizu desete zjutraj je tiho umrl. Bilo je ravno tri ure preje, preden je goreči grad pognal svoj dim na cinobrasto zlato listje bukev. Zadnji izmed kolednikov je odšel in ko sem gledal skoz ozko lino v debelem grajskem zidu, se mi je zdelo, da je čudovita svetloba nad Kureščkom odsvit Mihove koledniške zlate zvezde. Od zlatih rogljev je pršela svetloba čez celo nebo. •••»« VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO PEPCA KOVAČ 1917 E. 62 Str., Cleveland, O. 44103 $} ...«e ..•a« 4{S' • ••»« O ••••» 41” * i. ••••9 j** 4St 4*6' 4» 4» '•••© 4»- 4»- •••o C 4» «••• O ••••* 4jfr 4ft- 4» ••••• 4tS’ — *• S. 4»* VESEL IN BLAGOSLOVLJEN BOŽIČ TER SREČNO NOVO LETO 1975 želi vsem znancem in prijateljem, kjer koli jih doseže naš list Ameriška domovina. FERDO GOSPODARIC 16107 Waterloo — Cleveland, Ohio 44110 & «•••• fr1 S o *•••• *•••• 4» •St St •*••• St St • •».. st St #•**. St ^ BEST WISHES 1 FOR A MERRY CHRISTMAS SEASON ! AND HAPPY NEW YEAR! VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ' * ŽELIVA VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM! ANICA IN ANI GOVŽE CLEVELAND, OHIO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA VSEM SORODNIKOM ZNANCEM IN PRIJATELJEM 48t i St «•••*• St St s «.•••• St •••-. St St 45t ••••■ St 4» *•••• • #»••• 4» •••« 4St «•••• 4St •••— 4fr • »••• St ■St e*... 4St •St VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELI ŽELE FUNERAL HOMES, INC. Dva razširjena in prenovljena pogrebna zavoda: Office: 452 E. 152nd Street — 481-3118 6502 St. Clair Avenue — 361-0583 DOSTI PROSTORA ZA PARK A NJE VZORNA IN PRVOVRSTNA POSTREŽBA! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VOŠČI VSEM NOSAN'S SLOVENIAN HOME BAKERY 6413 St. Clair Ave. ENdicott 1-1863 VESEL BOŽIČ V 1974! DOBER VID VSE LETO 1975! SLAK OPTIK JOS. HELAHER MEN'S WEAR SLOVENSKA TRGOVINA MOŠKIH OBLAČIL 6205 St. Clair Ave. — Phone: 361-4349 NAŠIM ODJEMALCEM IN VSEM DRAGIM ROJAKOM ŽELIVA VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN VSO SREČO V NOVEM LETU. JOŽE IN MARIJA MELAHER moške hlače in jopiči, športna in delovna oblačila, osebno perilo za može in fante, klobuki, kape, rokavice, nogavice, vse za moško garderobo. KRIŽMAN MEATS 1453 East 66 St. Cleveland, Ohio 44103 391-4316 PRIJATELJEM, ODJEMALCEM IN VSEM DRUGIM ROJAKOM VOŠČIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO MR. in MRS. JOŽE in JULKA KLAMMER 860 Skinner Ave. Painesville, jphio 44077 w SPECIALIZING IN HOME FREEZER MEATS TAKRAT LAŽ ZDAJ RESNICA! (Nadaljevanje s 3. strani) Večina industrije ima primanjkljaj, v kmetijstvu je pa še slabše. Za industrijo in kmetijstvo potrebujejo bilijone subvencij. Kaj misliš, od kod prihaja denar? Prav iz dobička, ki ga u-stvarjajo taborišča. — Tako praviš ti, a kako boš dokazal? je vprašal Saša in je neverno zmajal z glavo. — Začniva v Norilsku! Za vzdrževanje več kot sto tisoč jetnikov v Norilsku daje sovjetska vlada 240 rubljev na mesec za vsakega. Sem so všteti vsi izdatki uprave, straže in drugega. Živež si pridelujejo jetniki sami: sejejo in žanjejo na taboriščnih posestvih. Nasoljene ribe, s katerimi se hranijo, love zaporniki v Murmansku. Premog, s katerim kurijo v barakah, kopljejo tu v premogovnikih, rudarijo taboriščniki. In za železnico, po kateri nas oskrbujejo, skrbe zaporniki, ki so jo zgradili sami. Tudi obleko šivajo jetniki, celo blago in sukanec izdelujejo v ženskih taboriščih v Potmi in Javi. Za peščico hrane, ki nam jo dajejo, nakopljemo tisoče ton nikljeve in bakrene rude, več sto ton kobalta in urana. Vse te surovine izvažajo v tujino in Sovjetska zveza dobiva na stotine milijonov dolarjev. In še hočejo nekateri dokazati, da delo jetnikov ni donosno. — Prav, Karel, z zgledom iz Norilska si me prepričal. A kako je v več sto drugih taboriščih po Sovjetski zvezi? — Navedel bom še nekaj primerov. Začniva s Kolimo. Tudi ti poznaš Gundarova, ki je šest let preživel v Kolimi, in najbrž se še spominjaš, kaj nam je pripovedoval. Ta kraj leži na severovzhodu Sovjetske zveze. Še pred nekaj leti tam ni bilo nobenega Evropejca. Tako kot tu v Norilsku so v Kolimi prebivala nomadska plemena, ki so gojila severne jelene. Sedaj so tam postavili velikanska taborišča za 1,500,000 zapornikov. Večina dela v rudnikih zlata. Mar meniš, da to taborišče ni donosno? Naj ti naštejem še nekaj zgledov? Prosim! V taborišču Vorkuti zaporniki delajo v rudnikih, njihov premog je boljši od tistega v donskem bazenu. Železnico iz Vorkute, dolgo 2,000 km, po kateri prevažajo premog, so zgradili jetniki. Črpajo tudi nafto. Številne vrtalne stolpe so postavili zaporniki, ki delajo tudi v rafinerijah. In lesna industrija? Kot je znano, spada les med najpomembnejše izvozno blago. Ne izvažajo le hlodov, temveč tudi deske, velikanske vsote dolarjev, funtov in drugega denarja pa iztržijo prav z železniškimi pragovi. In kdo so drvarji? Sam veš, da 25% vsega lesa posekajo taboriščniki. (Tu jaz dostavim: lansko leto je v nedeljskem magazinu, ki ga izdaja kot prilogo “The Plain Dealer”, bilo objavljeno, da so še vedno V Sibiriji italijanski ujetniki. Ko je les bil izvažan v tujo državo, je bilo na les s plavo kredo na- * II mh i ITIIffi' 1 pisano, da so ta les posekali vojni ujetniki, ki naj jih rešijo iz ujeništva.) Tudi na sibirskih, u-ralskih, severnoruskih žagah srečaš največ zapornikov? Za te ljudi daje sovjetska vlada po 240 rubljev na mesec, v evropskem delu pa še manj. — Pripoveduješ le o obratih, ki so že stekli na trg. Priznam, da vse to prinaša precej dobička, a kako je z novimi gradnjami? V mislih imam graditev velikih železnic, na primer BAM (bajkalsko-amurska magistrala) ali južno sibirsko progo, ki je speljana od Čeljabinska preko Abakana do mongolske meje, pa progo ob .Ledenem morju, od Vorkute do Igarke, ki naj bi nadaljevala do Jakutije, in železnico Tajšet - Bratsk-Lena-Kom-somolsk in še mnoge druge. In kaj je s hidroelektrarnami, ki jih grade na sibirskih rekah? — To je drugo vprašanje. Tu ne gre za donosnost, temveč za finansiranje gradnje. — Da, prav to mislim, je pritrdil Saša. — Po svoje tudi te gradnje finansirajo jetniki. — Kaj? To je smešno. Saj se šališ! — Ne, ne šalim se. To je resnica. Pri tem ti moram omeniti, da jetniki finansirajo le deloma. Gradi na stotisoče ljudi, pri graditvi BAM je sodelovalo milijon in pol jetnikov. Brž ko pride zapornik na delo, dobi že od taboriščne uprave natisnjeno dopisnico z naslednjo vsebino; “Dragi moji! Sporočam Vam, da sem zdrav. Pošiljam svoj naslov: BAM, poštni predal 2131/ 161. Prosim, da mi na ta naslov vsak mesec pošljete nekaj denarja, da si bom v prodajalni lahko kupil najvažnejše potrebščine in tobak. Pozdrav XY.” Jetnik dopisnico le podpiše in napiše naslov svoje družine. Domači, četudi stradajo, čim-prej pošljejo nesrečnemu zaporniku nekaj denarja. Že čez teden dni so prihajali v banko na taboriščni račun zneski po 50 do 1,000 rubljev. Zapornik pa je izjemoma dobil v roke malenkosten del tega denarja. Tri mesece zapored je moral izpolnjevati stoodstotno normo in šele tedaj je lahko vzel od svojega denarja po 50 rubljev na mesec. Le kateri je lahko tri mesece izpolnjeval normo? Včasih se je le primerilo, da je taboriščnik dobil teh 50 rubljev in potlej spet pisal svojcem za denar. Večina družin ni čakala pismenega potrdila, da je zapornik denar prejel, temveč mu je že prej poslala novo vsoto. Taboriščniki nimajo priložnosti pisati in poštno potrdilo je pogosto edini dokaz, da je jetnik še živ, pa čeprav je podpisal le taboriščni knjigovodja. Tako se v taboriščni upravi steka na stotine milijonov, s katerimi lahko razpolaga. Seveda je to le eden izmed načinov. Omenim naj še enega: Ponavadi se delavci in uslužbenci tovarn vsako leto obrnejo na vlado s prošnjo, naj jim da novo posojilo, ki naj bi omogočilo ‘graditev socializma’. Sovjetska vlada se seveda ne more upreti takim prošnjam in želi čimprej ustreči delavcem. Vsak delavec, uslužbenec ali kolhoznik prostovoljno prispeva za posojilo enomesečno plačo, ki mu jo odtrga-vajo v desetih enakih obrokih. Ali veš, da tudi zaporniki vsako leto prostovoljno prispevajo tako posojilo? Ker jetniki nimajo svojih rednih dohodkov, posojilo jim vzamejo od denarja, ki ga pošlje družina. Vse to znese več sto milijonov na leto. — Zdi se mi, da imaš prav, a... — Čakaj, to še ni vse. Veš, kako se konca vsaka razsodba, zaplenijo ti vse premoženje (pripomnim jaz: tako tudi delajo Titovi komunisti). Ljudje, ki jih obsojajo v Sovjetski zvezi, sicer niso milijonarji, a vsakdo ima nekaj pohištva, uro, slike, nakit, še zlasti intelektualci. Kako temeljit je NKVD (Narodni komisariat vnutrenih del) tudi veš, saj pogosto aretirani ne sme vzeti s seboj niti para starih čevljev. Del tega imetja se sicer porazgubi, a še vedno zbe-ro več sto milijonov. — Pretiravaš, Karel, se je nasmehnil Saša. — Dokazal ti bom svoje besede. V vseh večjih mestih, zlasti v Moskvi, je vrsta starinarn, v katerih lahko kupiš ibrilijante, zlatnino, slike, preproge, porcelan in celo stare ikone. Od kod vsi ti predmeti? Tu je zaplenjeno blago, za katero vlada dobiva dolarje, funte in marke. Vse skupaj znese več milijonov rubljev na leto. Seveda ne smeš pozabiti tudi na denar, ki ga zase-žejo po aretaciji. — To je premeten sistem. — Sistem? To si povedal preveč preprosto. Gre za državo, ki jo ne najdeš na nobenem zemljevidu in ki se imenuje Gulag. Prebivalci te velike države, ki so jih 1. l¥30 našteli 21,000,000, so zaporniki. K njim je treba prišteti še 800,000 svobodnikov, ki so zaposleni v upravi, stra-< Dali® na 8. mrmnl) ■■r-f:. -ik- čeviiev' -j rATCn°č^ATE VSeh vrst in obllk’ SNEŽKE, ŠKORNJI, UADUSE za vso družino, podloženi ZIMSKI ČEVLJI za moške, zenske in otroke ¥ S in že"ske 6eviie iahk° d°bite pri nas v zei°| ^ NAŠIM ODJEMALCEM IN VSEM ROJAKOM ŽELIMO 1$ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ” 1974. ZAHVALJUJEMO SE ZA DOSEDANJO NAKLONJENOST IN SE PRIPOROČAMO ŠE V NAPREJ Louis Majer 6410 St. Clair Avenue "" ’ —■- I- Tel.: 391-0564 §- Iz srca želimo vsem sorodnikom in prijateljem po širni Ameriki in Canadi žegran Božič ter srečno in zdravo novo leto 1975 DRUŽINA MAKS OVftIČ GENEVA, OHIO ‘S & J Vesele božične praznike in blagoslovljeno novo leto želi DRUŽINA JOŽE TOMINC 25920 Highland Kd. -------------...-------------------------------...g Ker ne bom pošiljala božičnih kartic, pošiljam tem potom IV voščila vsem prijateljem in znancem za VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! MUS. FSl« MiUER in družina ^ 6732 Edna Ave. , Vesele Božične praznike in Srečno Novo leto 1975 želita vsem prijateljem in znancem. MARTIN IN ANTONIJA ERDANI 920 E. 216 St. — Euclid, Ohio VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO M ŽELIM MOJIM PRIJATELJEM | LOUIS STAVAMA V blag spomin na naše umrle siarše, katerih se ob obletnicah smrti hvaležno in ljubeče spominjamo. OB 8. OBLETNICI SMRTI NAŠE NEPOZABNE MAME, STARE IN PRASTARE MAME L. Frances Gerbec roj. KOMIDAR, ki je v Gospodu za vedno zaspala 20. decembra 1966. V božjem vrtu sladko spava, kjer nežne cvetke valove, naša ljuba, zlata mama, za trpljenje več ne ve. Srčna ljubljena nam mama, šla prezgodaj si od nas,, dobra, skpbna si nam bila, kako brez Tebe dolg je čas! OB 13. OBLETNICI SMRTI NAŠEGA DOBREGA OČETA, STAREGA IN PRASTAREGA OČETA m ■ I K Jakoba Gerbec ki je v Gospodu za vedno zaspal 17. decembra 1961. Kako pozabit to gomilo, kjer Tvoje blago spi srce, ki nam je vsem res vdano bilo, vse do zadnjega'je dne? Zvesto Te bomo vsi ljubili, in Te nikoli pozabili, pri Bogu zdaj se veseliš^ a v srcih naših še živiš! Gospod, daj jima večni pokoj in večna luč naj jima sveti! Žalujoči ostali: sinova JACK in FRANK hčerki FRANCES in ANH vnuki, vnukinje, pravnuki in pravnukinje ter ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 13. decembra 1974. *11 GEORGE KOVACICH Vesele božične praznike in uspeha polno novo leto želi vsem svojim prodajalcem in kupcem pri trgovanju z nepremičninami. Za še boljšo postrežbo v 1975 kličite znova... PENA REALTY INC 261-2300 in vprašajte za George-a! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE od uslužbencev EUCLID FOREIGN MOTORS INC SWEDISH STEEL RADIAL TIRES Veloce Tires — Importer, Ohio and Erie, Pa. 19901 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117 Phone 481-6106 Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem cenjenim odjemalcem in znancem HAMILTON INSUR0RS (Msi igfsuragi&e) BOS, TOM, J0HK, M0RREY, CHARLES 3107 Mayfield Rd. at Lee — 371-5050 Cleveland Heights, Ohio 44118 VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO! Koliko bogastva in blagostanja pomeni gornjih šest besed! V. Hvala za vašo naklonjenost! MARIE RICARD BEAUTY SALON 17216 Grove wood Avenue IV 1-0645 ŠTAJERSKI KLUB, CLEVELAND, OHIO ŽELI VSEM ČLANOM, PRIJATELJEM IN VSEM SLOVENSKIM ROJAKOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA VSEM SORODNIKOM IN PRIJATELJEM Mr. In Mrs. John in Ida Sivec 17931 Neff Rd. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN ZADOVOLJSTVA POLNO NOVO LETO 1975 VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELITA DRUŽINA VICTOR DM3 IZ MADISON, OHIO DRUŽENA JOŽE LAH ML IZ WILLOUGHBY HILLS N"*, Ker ne bomo pošiljali božičnih kartic in novoletnih voščil, tem potom pošiljamo prijateljem ' in znancem : Vesele božične praznike in srečno novo leto;' STANKO MRAK IN DRUŽINA : GARY, INDIANA Blagoslovljen Božič in uspeha polno Novo Leto 1975; I^Umo vsem našim sorodnikom, dobrotnikom in znancem j VIKTOR IN TONČKA LAMOVEC 1 DRUŽINA 15617 Holmes Ave. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE SREČNO NOVO' LETO želiva vsem prijateljam tukaj in v starem kraju sestram in bratam mojega moža mojim sestram in bratu in njihovim družinam enako č.s. Simoni e.s. Andreji in ostalim č.s. sestram FRAfffC m EMILY SILHUZEEt 11434 Woodview Blvd. Parma Heights VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN ZDRAVO IN ZADOVOLJNO' NOVO LETO ŽELI Mrs, J. Čebulj in družina 20470 Lindberg Ave. Euclid, Ohio 44119 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VOŠČPVA VSEM PRIJATELJEM JOŽE IN VERA ŽNIDARŠIČ BONNA AVENUE Blagoslovljene božične praznike ter milosti polno novo leto 1975 vsem prijateljem in znancem iz srca želita PETER in LOJZKA TRPIN Vesele Božične Praznike in srečno Novo Leto želim vsem sorodnikom, prijateljem in znancem. irs. Mana Falkowsak 1168 E. 89 St. — Cleveland, Ohio ^- Vesele božične praznike in zdravo blagoslovljeno n°vo leto 1975 želimo vsem našim sorodnikom in prijateljem. mim in BOSE VIČIČ 24120 Chardon Rd. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE ŽELIVA VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM. LEOPOLD IN IVANKA PRETNAR 1100 E. 68 St. Vesele božične praznike in, srečno novo leto želim vsem sorodnikom, prijateljem in znancem TAKRAT LAŽ ZDAJ RESNICA! (Nadaljevanje s 4. strani) žarnicah, političnih oddelkih in drugod. — Kako je urejen ta Gulag? — Bil si vendar minister in tega ne veš! (Pripomnim: Stalin, ki je okrog sebe videl same vohune in izdajalce, je bil tega Saša, ki je bil na tako vidnem mestu, poslal v taborišče.) — Zdi se ti čudno, ker kot nekdanji minister ne poznam u-reditve Gulaga. Razumeti moraš, da so poleg Stalina o tem vedeli kaj več le trije ali štirje ministri. Človek se ni smel zanimati za take stvari. Ureditev je docela taka, kot jo ima Sovnarkom, razlika je le v imenu (Glavno upravljenje lageri — Glavna taboriščna u-prava), ima razna ministrstva tako kot prava država. Naštel ti bom nekaj le najpomembnejših: Gulag lesne industrije, Gulag za gradnjo cest, Gulag barvastih kovin, naftne industrije, rudarstva itd.Gulag ima tudi kolegij z načelniki teh strokovnih ministrstev, to je nekaj takega kot ministrski svet. __ Tega nihče ne bo na svetu ver j el. — Da, porazno je, da tako malo ljudi v svetu ve za vse to. V Moskvo pridejo tudi dopisniki, mnogi pridejo v Rusijo tudi le za nekaj dni. Nekateri so polni hvale, drugi kritizirajo. A kaj lahko razbereš iz teh kritičnih pripomb? Nekatere izmed njih je zbodlo v oči, da Moskoviči niso oblečeni po zadnji modi, drugim ni všeč, ker v trgovinah ni dovolj blaga, tretji niso zadovoljni s hotelsko sobo. Take stvari bero v tujini. In kaj pravijo k temu ljudje? Ni tako dobro, kot je ,pri nas, a tudi tako slabo ne. Podobno je tudi z diplomati. V Moskvo je prišel nebi ugledni diplomat, ki je bil pred tem na Dunaju, v Berlinu, Tokiu in Rimu. Redno je pošiljal poročila svoji vladi. Vlada je imela ta poročila za suho zlato. V resnici je bilo vse to pisanje — nič. Ti ljudje nimajo niti pojma, kaj se godi v državi, v kateri žive že več let. — Saj so vendar pametni ljudje, kako si torej to lahko razložiš, da ničesar ne razumejo? — Da bi zvedeli, kaj se tu dogaja, bi se morali znajti v našem položaju. — Naj te opozorim, da so se nekateri po srečnem naključju rešili iz taborišč v tujino in da o tem pišejo. Spominjam se nekega Poljaka, ki je bil na otoku Solovki. V domovini je objavil knjigo o tem, kar je tam doživel. — Drži, a večina ljudi vsega tega ne verjame, tisti, ki verjamejo, pa govore, da je to notranja zadeva Rusije in da se jih to ne tiče. — In kako je v politiki? Naj-brže možje, kot so Churchill, Roosevelt, Spaak in drugi to razumejo, pa četudi ne vedo vsega. Mnogi politiki vsaj približno razumejo, kaj se tu dogaja. Trenutnim interesom lastne države pa dajaj o prednost pred svetovnimi in ne doumejo, da se kaj podobnega lahko zgodi tudi Nemcem, pojutrišnjem Madžarom, Poljakom in drugim. Josip Murn-Aleksandrov: Prišel čas je krog božiča Prišel čas je krog božiča, bele naokrog gore, dvorom bliža se lisica, v snegu zajčje so steze. Mrzla polja so, gozdovi, mraz in mrak v deželo gre, polni so snega vrhovi, zvečer poti so težke. Mlin ne gre več zaporedom, voda čezenj manj šumi, potok skriva se pod ledom, curek skozenj čist blešči. To so zimski, zimski časi, sever je poti zamel, skozi okno zrem po vasi, skoraj bi kosminke štel. Skoraj bi kosminke štel, svet se ves mi je zaklel, z žalostjo, bledo nevesto, ah, živeti sem začel. Ivan Pregelj: Tolminske matere sveta noč KARY CEVKA 6607 Schaefer Ave. tel. 881-8250 Rer zaradi bolezni ne bova pošiljala voščila, tem potom želiva vsem sorodnikom, prijateljem in znancem Vesele božične praznike in srečno novo leto CELIA IN ANTON ŽNIDARŠIČ Namesto, da bi pošiljali božičnih kartic, tem potom voščimo vsem vesele božične praznike in srečno novo leto. SETE družina iz Saranac Rd« V treh so ležali na široki peči: sedemletni Ivane,c, petletni France in triletni Peter, ki so mu Petriček rekli. Negovala jih je stara mati Ana, stregla jim in bila že vsa trda, ker je že peto noč bedela ob njih, da niso obupavali v čudni bolezni. Polegli so bili po vrsti v tednu po zadnji adventni nedelji. Če je stara žena le za trenutje vstala od bolnih vnukov, da bi otrnila stenj na oljeni luči, že je vekal petletni France: “Mati! Tu bodite! Strah me je!” France je imel na sveti večer svojo prvo sitno noč. Stara mati je že ob triletnem doumela bolezni skrivnostni potek: tri noči bo sitnaril in bledel, je vedela, nato se bo upokojil, kakor se je triletni. Že ves dan leži kakor mrliček. Premetuje in preklada le ročici, ki sta ledeni in potni od komolčkov v dlani; ne toži, ne kliče. Včasih srkne iz lonca za žlico hruševe vode, krč mu drveni srkanje, ko požira, plaho išče z očmi. “Saj bi ga ka-kar Mica, Bog ji daj nebesa, v bolečinah sem jo nosila, pa je pred mano odšla, kakor Mica bi ga vzela na prsi, da bi mirno prešel preko mostu, ki je kakor britev, in se ga boji.” Stara mati je šla naj mlajšemu vnuku s pegavimi in suhimi rokami preko čela in se bridko o-svestila svoje strašne trudnosti. Bridko je imela tri prestane sitne noči najmlajšega otroka, vedela je za tri sitne pri naj starejšem, ko je bil obležal šele pred nekaj dnevi v težkem snu, ko je kaj mirno povedal z glasom svojega rajnega očeta: “Mati, zdaj se bom pa odpočil . ..” Stara mati je z oslinjenim prstom snela otrinek z oljenke, Bilo je že pozno in vrnila sva se v barako. Pogovor s Sašo mi je pomagal vsaj za hip pozabiti, da bom še deset let Stalinov jetnik. Opoldne sem se počutil malo bolje. Zato sem izvlekel kruh, ki ga zjutraj nisem mogel pojesti. Bil sem lačen. Več znancev me je skušalo potolažiti. Vsi so bili edini: — Vojna se bo končala in svobodni bomo. (Moja pripomba: Saša Veber najbrže ni rusko ime, da ni imenovan s pravim imenom. “Ce sem kako ime spremenil, sem tako ravnal zato, da bi tem ljudem ne nakopal težav s policijo,” omenja avtor v predgovoru. M. T.) šla v tri gube in bridko trpela: “Nobena mi prihranjena ne bo. In še po rajnima se bodo vrgli, in da je žganje na svetu, ki dušo suši in noge, in ihta taka, da jih bodo, če odrastejo, po kanclijah vlačili, paražonih in špitalih.” V mrzlem, zatohlem somraku je stalo obličje stare Tolminke kakor rezano iz težke basnovi-tosti. Ta basen je strašno enolična bridkost. Pel jo je pijani voznik Jermol na cesti med Usnikom dvakrat na teden pod noč. Pesem iz žalosti tolminske: je bila mati je iz groba roko stegnila, da bi svoje dete podojila. Je bila še druga, je pet o-trok preklela, da bi jih pred. kletvijo drugih otela. Je bila zadnja mati, je iz usmiljenja svoje dete ubila in vso noč plesala do dne... Vnuk France je sitnaril: “Glavo imam na goli peči. Vse vzglavje ima Ivanec. Mati! Kako ste postlali? Ne odevajte! Zadušil se bom. Kam pa greste, no? Držite me, no, da se padem.” “Sitna noč,” je vzdihnila mati. Pa se je hotelo kar prelomiti v njej: “Vstanem pa ležem v kak senik. Čez tri dni se vrnem, ko bo vse to strašno prešlo ... Zmeglilo se ji je kakor od udarca, potegnila je križ: “Hudoba hudobna, motljiva! Ti mene. Bog, varuj sence črnega! Pet dni sem prenesla, bom še šest noči! * Polnoč je bila mimo. Srednji otrok je se'vedno sitnaril, klical zdaj uporno, zdaj plašno proseče. Starejši brat se je motno dramil. Najmlajši je ležal še po-(,Dalje na 6. strani) Namesto pismenih božičnih voščil voščiva letos tem potem VESEL, BLAGOSLOVLJEN BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO vsem najinim sorodnikom, dobrotnikom in prijateljem Vincenc m laika Povirk 902 E. 207 St. Vesele Božične Praznike in srečno novo leto želi MRS. FRANCES LUŽAR Hudson, Ohio vsem sorodnikom, prijateljem in znancem. Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem sorodnikem in znancem in prijateljem JOSEPH L CHERVAN 29303 Wald ena, Wickliffe, O. 44092 Vesel božič in blagoslovljeno novo leto želi vsem prijateljem in znancem. MARA KRAMPEL 6511 Bonna Ave. Cleveland, Ohio SLOVENSKO ŠIVALNO PODJETJE FRANGIE'S FASHIONS Lastnika FRANK in ANGELA FUJS 442 East 200 St. ŽELITA VSEM PRIJATELJEM IN ODJEMALCEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Phone 692-2099 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIM VSEM MAYOR FRANK J. KRAINZ of Highland Heights, Ohio 592 Strumbly Drive Highland Heights, Ohio PRIJATELJEM ODJEMALCEM IN VSEM DRUGIM ROJAKOM VOŠČIMO VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO R & D SAUSAGE C0. 15800 Waterloo Road Cleveland, Ohio 44110 BILL IN ANGELA RATAJC, last. 692-1832 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO, VESELO NOVO LETO VAM ŽELI SLOVENSKI DRUŠTVENI DOM 20713 R-echer Avenue Euclid, Ohio 44119 7X JOHN EVATZ, predsednik - STANLEY POCKAR, tajnik VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM MOJIM PRIJATELJEM JUDGE AUGUST PRYATEL VESELE PRAZNIKE! — HAPPY HOLIDAYS! YALE TV APPLIANCE AND FURNITURE TOM KRIVACIC, Prop. 842 E. 185 531-2264 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO DANIEL A. PAVŠEK President of Council — Richmond Heights, O. MERRY CHRISTMAS AND A VERY HAPPY NEW YEAR 'oRUŽINA'JOSEPHDRdBNTč’' 917 E. 73 St, Cleveland, Ohio želi sorodnikom, sosedom, prijateljem in znancem SRČNE IN ZADOVOLJNE BOŽIČNE PRAZNIKE TER BLAGOSLOVLJENO NOVO LETO 1975 Vesele božične praznike in srečno novo leto želim vsem prijateljem in znancem! MRS. mu DEBELAK 893 E. 75 St. TOLMINSKE MATERE SVETA NOČ ' (Nadaljevanje s 6. strani) kojneje. Še ročic ni prekladal več... “Pravljico!” je hotel trmasto sitni srednji. Vdano je menil starejši: “Tisto o romarju, mati, iz Lo-kovca.” Stara mati je dotlej bajala že ves večer. Skranje so ji bile trde, grlo hripavo, glas ubit. Ko je spregovoril najstarejši, je vendar oživela. Ljubila ga je s tajnim upanjem, da bo nekoč novo mašo pel. “O romarju, Ivanec,” je rekla in zastrmela na tihega najmlajšega, ali bi ga v naročaj vzela, da bi laže prešel... “Vstal je romar na pot, romar na božjo pot. Težko je hodil, dolgo je šel, sam Bog mu je , stopinje štel. Srečala je njega hudoba iz pekla, hudoba motlji-:Va. O, romar romarski, kod si hodil, kam boš šel? Tod sem hodil in šel, na težko pot, na romarsko, k Mariji Devici na Sveto goro. O, ne hodi, ne hodi na goro, romar, na goro romarsko. Na gori zvonovi ne pojo, na go- ri rožice ne cveto, na gori se same pleklenske spake tepo! Rekel je romar romarski: Poberi, hudoba se ti! Vstal sem od daleč in dolgo šel, sam Bog mi je stopinje štel. Njegova naj sveta se volja zgodi, ne boš mi stopinje odštela, hudoba ti! Šel je romar, prišel na goro. Tam vsi zvonovi zvone, tam pred oltarjem vse sveče gore. Sam Jezus je pred oltarjem stal, sveto mašo je bral. Za vse duše vicane, za vse tiste matere, ki so duhovne zredile, da bi nebeške moči še meni to milost sprosile!” Najstarejši vnuk se je nemirno zganil. “Mati! Ali pa so res obljubili gospod, da bom v šole šel?” “Pojdeš,” je rekla mati, “pel boš novo mašo, če prideš srečno mimo hudobe.” “Pridem!’’ “Ne boš prišel,” verjame bridko mati. “Bi prišel, če bi lajder ne bilo, ki jih speljejo, kakor so Stefajevega in Lovričevega ...” “Še povejte! Pravljico! Mati!’ ’je zasitnaril znova srednji. te vozil, galejica, nisem videl kraja domačega, nisem imel človeka svojega. O ljubi domači breg, kaj te bo vprašal ubogi galjot! Ali moj sin še živi, ali je še samska hči, kako se moji ženi godi? Prišel je na breg gospod Jezus sam: Tvoj sin pred oltarjem stoji, tvoja hči se mo-ži, tvoja žena z drugim možem živi! Pa je zajokal ubogi galjot: Kaj Te prosim, Jezus, prijatelj moj! Nesi moji hčeri prstan zlat, nesi mojemu sinu zlat dukat, moji ženi ta črni pečat: Tvoj mož v globokem morju leži! Plavaj, plavaj, galejica, plavaj z brega nazaj! Plavajte z mano ribice, moje koščice boste glodale . . .” Pesem se je utrgala stari materi sredi besede. Vse je videla, kako bo srednjemu v življenju poslej: “Tako je mehak, pa bo živel tjavendan. In ko mene več ne bo imel, po kanclijah ga bodo gonili in po paražonih.” Stara mati je pogledala po najmajšem. Z roko mu je segla Rekla je mati, je kakor pela: | ^ez gole in mokre komolčke in “Plavaj, plavaj,' galejica, pla-' 1° le bolelo v dno srca: vaj na zeleni breg! Tri leta sem VOŠČILA IZ MILWAUKEE | !—------ JELENC FUNERAL HOME COMPLETE FUNERAL SERVICE -n ti Samo tri tedne ga je mati dojila. Saj ne bo vedel, kaj je ljubezen na svetu. Sirota bo, da večje ni bilo nikdar!“ In žena je molila v strašnem usmiljenju: “Tebe. Jezus, slačijo, Tebe s trnjem kronajo, Tebe bridko gajžlajo...” Nato je iskala, da bi bridkost svoje ljubezni prevpila, in je pela: “Kdo bo moje dete preval? Kdo bo moje dete dojil? V gro-. ^ bi spim, tesno ležim. Moje prsi M črvi pijo, v moja usta ogrci žro, ti \ mrzle so moje roke in noge, S Emil Fanič (Gr. Rožman): V BOŽIČNI NOČI Božič svoje svetle luči v vsaki hiši je prižgal, v rajskO'jasne visočine misli in srca je dvigal. Vse veselo in radostno pod božičnim je drevesom, iz hvaležnih src človeških hvala dviga se k nebesom. Le v predmestju starodavnem v slabih in zatohlih sobah danes ni nobene luči, bilo ni jih v prejšnjih dobch. Sreče svetonočne sladke tam ubožci ne poznajo, tam skrbi in glad nemirni svetonočnice igrajo. A ne vejo ti ubožci, v betlehemskem da je hlevu jim Rešitelj se porodil, klical v angelskem jih spevu. I pri meni ni drevesa, luči svetle ni nobene, ali sreči moji tihi v celem svetu ni zamene. V srce moje angel božji mir nebeški mi razliva, v srcu mojem božje Dete s svojo milostjo prebiva. Daj še, Dete milostljivo, srečo mimo v sveti noči onim ubogim siromakom, ki ne najdejo pomoči. mater vzel, tu-le ga imaš! Iz groba naj seže Mica po siroti. Tri tedne samo ga je dojila. Naj seže in ga vzame k sebi!” Vzšlo je jutro. Stara mati se je budila iz strašne omrtvelosti. In je videla: najmlajši je bil I umrl. Mehek smeh je kakor vonj materinega mleka ležal na voščenem, obrazku. Stara mati je svoje roke sklenila in se zahvalila : “Marija sveta, dobra Gospa! Saj si dala, da je mati iz groba roko stegnila po otroku in ga podojila. Mati Marija! Tebi čast in hvala vekomaj!” Ena tretjina presuha Blizu ena tretjina celotne površine kontinentalnih ZDA je presuha za obdelovanje, precejšen del za skoraj vsako rast. VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ilHCIC CAFE 7114 St. Clair 361-9359 mrtvo je moje srce!” Tedaj je dvignila stara mati iz ljubezni do mrtve hčere in najmlajšega vnuka roke in zaklicala: “Mati Marija, ki si svojemu Sinu očitala, .č&mu . je otroku FRANK & DOROTHY ŽITKO Namesto, da bi pošiljali božičnih kartic, tem potom voščimo vsem vesele božične praznike in srečno novo leto. KETE družina iz Saranac Rd. 2316 W. National 645-3278 — 645-6065 Milwaukee, Wis. V v č l t. ■C-. r BEST WISHES ■.;T i. .vrv; H ERMEKC FUMERAL HOME W. Greenfield Avenue at S. 54th Street FOR THE HOLIDAY SEASON '■ Vi ; VV' Milwaukee, Wis. 327-4500 i.______ SCHAFF FUNERAL SERVICE 2264 South 60th Street Lincoln 1-7533 K0TZE CONSTRUCTION CO. INC. INDUSTRIAL & COMMERCIAL 3722 W. Pierce St. 645-7520 $$ Milwaukee, Wisconsin JA I 'at St. Clair ...we care" Topla zahvala našim sorodnikom in prijateljem, ki so nam skozi vse leto stali ob strani. .n''Jvj f*; Voščimo vsem zdrave in zadovoljene božične praznike in srečno novo leto. MRS. ROSE BAVEC IN HČER MRS. JOSEPH KOVAČIČ IN HČERKA IN SINKO (Poprej od Chesterlanda) Iz Marcella Rd. Cleveland, Ohio EDMUND J. TURK CHAIRMAN, PUBLIC UTILITIES OF OHIO 1046 E. 69 Cleveland, Ohio 44103 VOŠČI VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM, SEBNO VSEM MEŠČANOM V 23. VARDI. PRAV V* SELE BOŽIČNE PRAZNIKE TER VELIKO SREČ ZADOVOLJNOSTI IN NOVIH USPEHOV V NOV0 LETU. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA PRIJATELJEM IN ZNANCEM FELIKS & ANNA BREZNIKAR 10781 Tibbets Rd., Chesterland, O. 44026 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO želijo vsem svojim prijateljem Miro, Milka, Dori in Andrej Odar Vsem znancem, prijateljem in sodelavcem, želi zastopnik Ameriške domovine in upravnik Slovenske pisarne v Clevelandu. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN OBILO BLAGOSLOVA V NOVEM LETU JANEZ OVSENIK IN DRUŽINA 7505 Cornelia A ve., Cleveland, Ohio 44103 .n Vsem sorodnikom, sorojakom, prijateljem in znancem, kjerkoli jih doseže Ameriška domovina, želita vesele božične praznike .in srečno Novo leto JOHN IN MARY PETRIČ 451 E. 156 Str. Cleveland, Ohio 44110 Vesele božične praznike in srečno Novo leto, želita vsem sorodnikom, prijateljem, znancem in Mohorjanom, tu v Združenih državah in Kanadi ANTON IN PAVLA ADAMIČ 447 E. 156 Str., Cleveland, Ohio 44110 VSELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LE^ želi vsem rojakom, prijateljem in znancem po Amerik'* Canadi in drugod po svetu, katere doseže naš slovenski list Ameriška domovina LOJZE PETELIN Z DRUŽINO v Clevelandu. _________________________________