St. 94. V Trstu, v sredo 25. novembra 1885. Tečaj EDINOST Glasilo Slovenskega političnega društva za Primorsko f ■ f _»T ««lDO«ti h • KhlNOST« izhaja 2krat na teden vsako »red« in labot* o poludne. Cena za vs« / Vni dorn «e pošiljajo Urtdnlitvu *via Tarrents« »Nuova Tipoprafla:* vnakmorabitl leto je (i iil(i., zu poln leta 3 gld., za četrt leta 1. plei. SO kr. — Posamezne Številke »e frankiran. RokoHisl D*e7 posebne vrodnostl n« vrnejo, — Jnseratt (razne vrste muua- dobivrao ori onravniitvu in v trafikan v Tr«t» po E» kr., v Barlol in v Ajdovščini no f nila in poslanice) se zaraSnnijo po pogodr>< ornv ahhA ; pri kratkih ogiaHih z d rob ui ml ® kr - jVjro.ititn«. reklamacije m in sera te prejema Opnvnlitvo, vit Ttrreata, »Hava tiskarna*, i črkami se pi»5nje za vsako besedo 2 k: Srbsko-bolgarska vojna. Mi Slovani posebno radi povJar-jamo vzajemnost mej seboj, ali to le povdnrjamo, a da bi jo v resnici uva-ževali, o tem Se misliti ni. Za vzajemnost morda nnjbolj uavduSeni in resnično navduSeni amo gotovo mi Slovenci in uzroka, da je ta čut pri nas bolj razvit, pač je iskati v veČej nevarnosti, v katerej se nahajamo kakor skrajna in najšibkejša veja na slovanskem drevesu. Ako torej kako bratsko pleme obžaluje vojno mej brati Bolgari in Srbi, obžalujemo jo gotovo mi. Ali kaj koristi vse tarnanje ; prišlo je tako, in velevažni dogodki na balkanskem poluotoku in njih na-stopki se ne dado več razveljaviti. Ako pa preiskujemo uzroke vojne mej brati, najdemo pred vsem, da ima tujec, sovražnik Slovanov, svojo roko vmes. Vedno bolj jasno namreč postaja, da je Bolgarska prekucija bila pripravljena in podpisana po AngleSkej. Zadnjej se je jako v nos kadilo, da so se tnej severnimi velevlasti vršili dogovori in sklepale pogsdbc;, katerih konečna namera je ostala vedno skrivnost angleškej diplomaciji, katero je ta entente cordiale posebno zarad Ruske veliko vznemirjala. Misliti pa si je mogla angleška diplomacija, da so posebno dogovori mej Avstrijo in Rusko v prvej vrsti veljali zadevam ria Balkanu in baš zato je gotovo, da so Angleži vse storili, kar je bilo le mogoče, da pokukajo za pregrinalo, za katerim so se vršili dogovori v Kromerižu in da, ako mogoče, Rusiji pota prekrižajo. Angleška diplomacija je dobro sodila, da se je na Balkanu mej Rusijo in Avstrijo postavila meja, dokle ima tam doli segati vlast eno in druge obeh držav, vsakdo pa lehko sodi, da v tem slu- čaju bi spadala Bolgarija pod rusko sfero. Vsak politikar mora potrditi, da Rusija skoro ne more pustiti, da bi se Bolgarija odtegnola njenej vr-hovnej oblasti in da je torej poskuSnja kneza Aleksandra z angleško pomočjo ustanoviti neodvisno veliko Bolgarijo, morala Rusko strašno alarmirati, kajti s tem bi bili prekrižani vsi načrti ruskih diplomatov in zastonj bi bile vse velikanske žrtve ruskega naroda za osvobojenje balkanskih Slovanov izpod turškega jarma. Ako stvar zdaj pravično sodimo, ne moremo se čuditi, da je Rusija tako ostro postopala proti Battenbergu, kakor je, kajti nehvaležnost, katero je Ruska žela na Balkanu, skofo je brez primere. Brez ruske pomoči leta 1878 propadla bi bila Srbija in o samostalnoj Bolgariji ne bi bilo niti sluha. Ali k malu po sklopljenem miru v Berolinu odrekla se je Srbija Rusiji, zdaj pa se je v Bolgariji poskusilo kaj prav enacega. Angleška intriga je fina, kajti ona namerava Rusko tako pritisnoti na zid, da se ne more j ganoti. i Ali uprav ta pritisk more postati osodopolen za evropski mir in more spraviti avstrijske in rusko interese v tako navskrižnost, ki bi utegnola uničiti vse prijateljske odnošaje mej obema državama. Ni se torej čuditi, da se denes Ruska srdi, ne le na Bulgarskega kneza, temuč tudi na srbskega kralja, ki je potegnol meč proti bratskej Bol-garskej in da ves slovanski svet ob-sojuje bratomorno vojno, mej tem ko se vsi neprijatelji Slovanov vesela boja mej brati. Ali ta bratski boj ni po želji narodov, ampak le bolj izvor osebno politike obeh vladarjev in baš zarad tega je opreznost velika, da se odium konečno obrne proti onim, ki so največ krivi te nesrečne vojne.! tudi namerava; toda to ne pojde brez Huskej pa Še posebno no more biti ruske intervencije; in /iatorej je stvar po godu ta vojna, ker jo dokaz, da prišla tako daleč, da skoro ne bo tudi ena in iBta ortodoksna vera, j mogoče miru napraviti na Balkanu katero ruski konservativci kot večo brez intervencijo obeh diroktno ude-vez povdarjajo, nego pa narodnost, ne | lež-mih velevlasti. Situvacija torej na zabranja sovraštva mej ljudstvi, po- noben način ni tako ugodna miru, sebno ako so ista na manjšej stopinji kakor si jo nekateri predstavljajo, omike in zrelosti. ampak je celo nevarnost, da obe ude- Srbska je navalila na Bulgarsko, leŽeni velevlasti trčiti druga ob drugo mislilo se je, da jej bode prav lehka in da se uname iz malega boja zmaga nad Bolgari, kajti prva ima velika vojna. — Sicer pa jo tudi mo-uže staro, disciplinirano in veliko goče, da je Avstrijsko-ruska zveza tako močnejo, pa dobro oboroženo vojsko trdna, da jo tudi angleško intrige ne za boj, mej tem ko ima druga le omajajo in da se ne omaje tudi za novince, ali navdušenost Bolgarov je slučaj, ko bi se imel uže zdaj napra-nadomestila stari vojaški duh in što- viti konečni račun s turško državo vilo. Bolgari so se pri Slivnici držali — in to bi bilo v interesu Evrope kakor pravi junaki in so Srbe vrgli, in njenega kulturnega ter gospodar-nazaj na srbsko zemljo. i skega napredka najbo jfie, posebno Mogoče, da Srb- konečno vendar zarad tega, da se pogoltne] AngleŠ-še Bolgare potolčejo; ali danes stoje kej enkrat zapreči egoistična kramar-zi Bolgare stvari uže veliko boljše, ska politika — prava nesreča evrop-nego za Srbe. Kaj pa, ko bi Srbi v skih ljudstev. sramoti ostali ? Srbski narod bi svojo 1 _ jezo skoro gotovo potem spustil na! svojega kralja, kajti v Srbiji je m:čna! tranka proti kralju in njegovej poli- tiki. — Ako bi se pa v Srbiji zgodila kaka katastrofa, potem ne vemo, lako bi Avstrija to mirno gledala. Politični pregled. Notranje dežele. Deželni ibori&o se danes odprli, tržaški zbor pa ni bil sklican, ker se volitve vanj PODLISTEK. Ponos in ljubezen. Pove-st; spisal Ivan Troit. (Dalj.). Ana si ie bila najela stanovanje tam kder smo jo č. 1»r;< 1 Lci prvi pet opisali. V stanovanji je bilo takrat skoro prav tako, kakor je dvaj^t let pozneje. Morila ie bila teda| kaka hišna priprava manj, ali to ne de nič. V teh prostorih je bil Radivoj tisti večer potem, leo je bila Ana prinesla dete v grad. Bodi—d, da je doŠel Bemkaj radi sočutja do nekdanje ljubimke, ali pa ra ii strahu, da b> ga ta ne izdala; nobeden ne more trditi, da ne bi bilo tud inekaj očetovske ljubezni vmes; a te ni smel kazati pred svatom. Skival jo je, skrival pred svetom ter ni pustil nikdar, da bi bila pognala blagodejna kali v njegovem srci. Stal j- svojej nekdanjej ljubimki nettio naspioti. Ona j-* pl ikala, prav britko plakala m zdibovaje govorila: »Radivoj. Radivoj, — pa kaj Radivoj, saj sem j'Z Viktorja ijubila — kako sem se jaz, ubogu, varali! Nikoli ti ne odpustim, mkoli !• »Molči«, reče on skoro zapovedujočim glasom, pozahivši vse dobre naklepe in zamorivSi opominajoč'ga črva — vest. »Nisem prišel poslušat tarnanja in tvojih raarerj. Če hočeš, poslušaj moj svet: Vi'5 se v mesto k svojemu očetu, za otroka bom u2e jaz skrbel. Ali prvi in najvažnejši uvet je ta, da mi prisežeŠ popolnoma molčanje o vsem in pred vsakim«. Ona mu odgovarja še vedno ihte: »Ne, k očetu ne morem, ne smem. Pregnal me je, nesrečnico, radi tebe me ji1 pregnal v daljni sveti. »Pusti me, da ostanem tukaj, vsaj v bližini tvojej. Koluem se pri živein Bogu, da hočem o vsem molčati, leda me pre-sk biS, da ne bodem v pomanjkanji in hčerko, sad najine ljubezni, vzgojiš, kakor je spodobno«. »Tukaj ne moreš ost iti«, pravi on še vedno istim glasom, kot preje. »Ali čakaj — !« Posle nekoliko časa nadaljuje : • Da, na} ti bodel Ostani le tukaj, ali tako ne smeš več biti. ker bi provzroč'lo kakov sum. Daj mi besedo, da se omoŽiŠ prej ko mogoče! Moža, krepkega in lepega mladeniča, preskrbim ti uže jazi« • Prosim te, nikar me ne ubijaj, saj sem uže tako malo živa. Zakaj me tako zatiraš? Vzel Bi mi najpreie deviško naj veče bogastvo: nedolžnost; a Redaj me hočeš pogubiti z nesrečnim zakonom, vzdihuje ona, misleč, da vendar umeči jeklenega mož t kamenito srce. »Moraš« zarobili giajfcfiak. »Ue se mi ne pokoriš, začnem drugače ravnati s taboj 1« Ana je morala, hočeš — nočeš, udati se zahtevam brezdušnega grofa; nekoliko za to, ker nt bi a še popolnoma ugasnola ljubezni kal v njenem »ici, nekol ko pa za to, ker jej ui kazalo druzegu, kikor Recimo pa, da Srbi v resnici prodrA g'e niso iEVrg|,e# v Sredec, kaj potem, ali Rusija a Dunaji so bile te dni mlnisterske dopusti, da Bolgarijo razdrobe ali konference glede podaljšanja nagodbe z uničijo? — Prav gotovo ne. O-ersko. Glede užitnioe se ie doseglo po- Vidi se iz vsega tega, da je' razumenje, ali ne o tem, koliko odstotkov štrena silno zamotana in da so je ima Avstrija, in koliko Odrska donašati Angležem res posrečilo, severne vele- 1 k skupnim troškom, in se ta določba prevlasti spraviti v zadrego. — Rusija i P"**' regnikolarnej deputaciji. PraŠanje o danes gotovo želi, da se na Balkanu I carinskem tarifu ni prišlo na vrsto ker vresmči status quo ante na podlagi! av.tHjska vlada e nema P^^bn,, poda^ Berolinske mirovne pogodbe. L Ali I ^Hln^ in : ste f=e obe vladi popolnoma zedinil'. uostej to je postalo skoro nemogoče, razen j gmela b;ink;l 2a 20o milijonov gld. ban- ako odstavijo Aleksandra in poSljejo kovcev več izdati, nego je imela z goto- Milana domu ter mu ukažejo, naj tni- j viuo pokritih, odslej pa jih bo smela za ruje. — Mogoče je, da se kaj tacega 300 milijonov več izdati. Vsa ogerska zah- ostati tukaj. Oče bi jo gotovo ne hotel več spoznati za svojo in vsemu mestu bi bila v posmeh. Nekoliko mesecev pozneje je bila už.? Janeza Svide soproga, ki ji bil gozdni čuvaj t*r se po volji svojega gospo la in grofa poročil z Ano. Ljubil je ni nikoar in tuli ona njega ne. Milico, novorojeno Anino hčerko, poslali so bili nekam v o 1-gojo. Ko je bila pa uže bolj odrasla, pri iiajala |e vsake jeseni v Orehov je k svojei materi. Ljudje so bili ščasoma pozabili, kar je bilo in mhjši zarot j^ verjel, kakor sveto pismo, da je Milica Janeza Snide hčerka. Ana je živela v posilnem tem zakonu sicer mirno, a ne s ečno. V petnajstem Ifltu trnjeve te zveze dveh različnih si bitij razloči ju smrt. Janez se preseli v večnost, ali kakor ie starec rekel: Šel je rakom žvižgat, polž-m peti Ne vem, zakaj je dostavil Jernej ta dovtip. Ana je bila zonet prosta. Potočila je nekol ko solza za svojim soprogom, a ne radi prave zakonske 11 u-bezni, ampak radi tega, ker je obžalovala njegovo usodo — ker je bil grofa Rali-voja čudno sredstvo — rob. Preselila ee je z malo penzijo v pr votno svoje stanovanje, kamor je doŠIa tudi hčerka j-j Milica nekaj let pozneje, kder se je razcvela kot prava vrtnica v jutra njej ros'. Sedmo poglavje. Al mogla sem Čakati Tebu na trati: 8« venPtk ljubezni nI r.vll. Narodna. Hiiivoj ja bil n-ik'gi d ie pjveji j bratu dogodbo svojega živenja; a ni bil i v svojem pripovedovanji tako nepristransk in natančen, kot bi bil moral biti. Sicer se je pa tekom celih tr« h mesecev v gradu in njega okolici prav malo spiemenilo. Važno je le to, da so ljudje vedno bolj stiskali glave in si pnpovtdo-vali, kako hodi mladi grof VencePlav za lepo Milico. In res sta se shajala skoro vs-tk večer na mestu, katero nam je nz» poznato; in tudi no dnevu, kder je bilo le mogoče in pa b ez nenotrebnih prič. To pride do ušes grofa Radivoj 1. Poslušal je skrivoma ženo svojeg 1 oskrbnika, kuharico, ki je vestno pripovedovala svojemu možu, kako rada se vidita Venceslav in Milica. Grajščaku jame siliti krv v glavo. Sklenol je mladega svojega brata Z grda odvrnoti od tega. kar je slišal, a noten, se vendar premisli. Drugi dan ga pokliče už-> jako zgodaj k sebi. Ubogemu Venceslavu se je^ uže zdelo, da bo kaj nenavadnega. Ukaze mu sesti in po precej dolgem molku jame: Dragi brate, kaj tacega ne bi bil pričakoval od tebe. Da bi bil še naju oče živ, ne vem, kaj bi on uči tri. Ti gazifi in teptaš plemenitaŠko našo čast. Rajnki tvoj oče se obrne v grobu, č- se Izvrši, kar si ti nakanil«. . Venceslav je vso to introdukcijo voljno poslušal. 1»TI ne pomisliš«, nadaljuje, »>da sva midva zadrja potomca naše rodovine in le na tebi je zdaj vse, da ne Zamre obitelj urofov Zagradskih. Izvrstno si uže začel, )Vtalior kak plebejec. ■:i\j i .Ćevap j a o tej zadevi, kt niso majhna, bila 'so gprejeti. Z Dunaja se poroči, da j« na ukaz nadvojvode Viljema poslal nemški viteški red dve koloni sanitetnih vosov z vso opravo in postrežniki v Srbijo in Bolgarijo. Veliki prior malteškega reda, Libnowsky, je ukazal, naj se pošlje sanitetni vlak, obstoječ iz dvajset vagonov, v Srbijo pod vodstvom grofa Karola Tnuna z dvema zdravnikoma in potrebnimi postrežniki. V Pragi so bili 13. t. m. tiije anarhisti ubrojeni v večletno teško ječo. V ogertkej poslanskej zbornici državnega 7bora 21. t. m. je vlada podala več predlog, katere so se izročile dotičnim odsekom, mej druzimi predlogo glede volitev državnih poslancev za petletno dobo, potem glede predrugačbe občinskega reda in Izvršitve predrugačbe gosposke zbornice. Vnanje dežele. Srbsko-bolgartka vojna. Nič več ni dvombe, da je bila glavna srbska vojska pri Slivnici tako hudo tepena, da se ni mogla več v bran staviti, ampak naglo se je umak-nolii. Vsled tega poniženja so utihnola tudi srbska bahaška poročila z bojišča. Srbski kralj Milan, ko je zvedel vso nezgodo, razj(kal se je in kralj ci Natalija je pozvala v cerkev ljudstvo, da Boga prosi za zmago. Oj, lepo je, kdor Boga prosi v svojej ponižnosti in v svojih zadregah, naj ga otme iz rok krivičnega sovražnika, ali klor v svojej pohlepnosti napade mirnega soseda, Bvojega brata, da mu poropa njegovo blago i njegovo zemljo, pa ga ta zavrne, in se potem obrača na Boga, na njegovo pomoč, ta greši na božjo pravico, taka prošnja, taka molitev ne prodira oblakov,, nje ne čujejo nebesa. Da bi Slivnica bila Srbom v svarilo! Kdorj« poslušal »kosovske pesmin, obžaloval je srbsko usodo ter klel B rankoviča, izdajico srbskega naroda, in poslušal je te pesmi ves slovanski svet. Ćul je tudi o Slivnici ves slovanski svet, a nič ne miluje Srbov, izkrekel je svojo $odbo: pravični Bog j h je udari), šli šo na bratomorno delo, prav se jim je zgodilo! Srbskega navala v Bolgarijo pa ne obsojajo le >si Slovani, obsojt ga tudi ves drugi izobraženi iu pravični svet. Po vsej Evropi je le en glas, da je srbsko postopanje protivno vsem mejna-rodnim pravicam, nesramno in bratomorno, Vera v srbsko poštenje in junaštvo je ugasnili). To je huda sidba, prežaloctna za Srbijo. Srbski narod tega ni kriv, to vemo, kriva |e vsega srbska vlada, ki ni poslušala glasu naroda, ampak dajala ubo tujim zapelj vcem in domačim kukavicam. Ali pustimo te žalostne misli in obrnimo se na porodila, katera govore o srbsko-boi-garske) vojni. Poročilo iz BukreŠaod 20. novembra: Dospela jo vest, da so Bolgari srbski napad na poti proti Vidinu odbili,— Poročilo iz Sredca od 20. novembra: dr. Roy poroča z bojišča pri Slivnici, da so Srbi vozove rudečega križa napadli in ranjene razme- Preprosto, neolikano devo si si izbral in kakor čujem, misliš tudi o poroki s krasno plebejko. Pomisli, brate moj, in razmotri nevarnost, katera preti nafiej ro dovini.Jaz, tvoj vurub, ne dovoljujem ti tega, prtužuj se, kamor ti drago I« Zdaj se oglasi Venceslav: »Veš ka|, braniti mi ne moreš nič. Milica mi je prva srce razvnela v slanko ljubezen; ona edina je in bode moja. Č mi ne dovoliš odločene dedščine po očetu, dobiti jo hočem s pomočjo cesarsKe pra vice, katera se ni Be nikoli mešala v za deve prrdnikov naših«. Kadivoj spozna, da ima Venceslav ozbiljno, trdno voljo za hrambo svojih pravic; začne tedaj 2 lepi: »Brat moj, usmili se met Niso ti znane še vse moje lazmere. Moja prošlost je tragična, jako tragična! Milica je moja — bč'. Kako kratko in vendar tako pomenljivo je to ime: hči. Kako odločilno je bilo v tem trenotku, spoznajo'lahko bralci sami Uničilo je mnogo lepih nad. Venceslav se strese pri zadnej bra-tovej besedi in odide. Nič več se nista videla tisti dan. Radivoj je pa naglo korakal sem te tja po svojej sobi. Po glnvi so mu rojil* različne misli. Tako sladko in vendar v postmeznib slučajih toliko zoprno ime ■ oče« mu ni dalo mirti. Seiaj 86 mora vse odkriti. (Konec prib.) IDINOBT šarili. To se je poročilo mejnarodnema od* boru rudečega križa v Oenevo. (Želimo, da se ta vest ne potrdi, ker presramotna bi bila srbskemu imenu). Zastopniki tujih vlad bo svetovali bolgarskej vladi, naj eventualno ne dopusti, da bi se prostovoljci udeležili hrambe glavnega mesta, da srbska vojska ne bo imeli vzroka počenjati grozovitosti, Zanov je odgovoril zastopnikom, da so v srbskej vojski tudi prostovoljci. — Poročilo Iz Sredca od 20. novembra: Bolgarski knez je z bojišča vladi naznanil zmago Bolgarov ter pristavil, da imajo dragomansko sotesko Bolgari v rokab, iu da so se Srbi, zmagani na obeh krilih in v središči, morali umaknosti na visočine nasproti bolgarskemu središču na levo Dragomana. Bolgari imajo mnogo ranjenih, mej temi je knežev krilni pribočnik, kap tan Marinov In več Častnikov. Vojaki so se junaško bili.— Razna poročila hva-lijo bolgarskega kneza, da je izvrstno vodil vojsko v bitvi 19. t. m.; temu se ne čudimo, ker bil je v Multke-jev Soli. — »Politische Correspondenz*, poroča 21. t. m. da ste se srbska in bolgarska vlada obrnoli na avstrijsko vlado, da bi ju ta podpirala s Zdravstvenimi pripomočki in zdravniki, ker so po oklepu berolinske konference od leta 1869 neutralne vlade dolžne tako pomoč dajati. Vsled tega je bilo 21. t. m. v mini-sterstvu zunanjih zadev posvetovanje. — [stega dne poroča »Polit. Gorresp.a iz Bel-grada: Boji mej Dragomanom in Slivnico so se 17. 18. in 19. nadaljevali, Bolgari so zopet poskusili srbsko levo krilo uapasti; posrečilo se jim je tudi, za malo časa nazaj potisnoti levo krilo, ali krepek napad srbskega desnega krila jih je primoral, da so se umaknoli. Srbi imajo občutljivo zgubo, Bolgari pa veliko zgubo. Obe vojski stojite v prejšnjih pozicijah (?). Včeraj ni bilo boja. — V časnik »Times se poroča 21, t. m.; Ga-rašanin je bil poklican v Pirot, da sestavi mirovne pogoje, katere kralj Milan pošlje Bolgariji brez ozira na to, ali Srbi v/emo Sredec ali ne. On to stori z ozirom na Turčijo, in ker ni pričakovati, da bi Grška stopila v vojno. — Poročilo ic Belgrada od 21, novembra: Da so Srbi bili zmagani pri Slivnici, ta nesreča se pripisuje generalu Jovanoviču, ki je bil premalo pazljiv, da ni slutil bolgarskega napada ter bil vsled tega zapoden; poveljniŠtvo mu je bilo vzeto in postavi se pred vojno sodbo. Sklicana vojska druge vrste je uže pod orožjem. Sploh se misli, da se Slivnica po nezgodah praviloma zapre. General Lešji-nin je dobil ukaz, naj pri Vidinu pusti majhen otdelek vojske i naj se z drugo vojsko napoti naravnost proti Slivnici. — Poročilo iz Kalafata od 21. t. m.: Vidi tiski beguni pripovedujejo, da je Vidinu velik strah in da v trdnjavi gori; denarnice in arhive so uŽe v varnost spravili. — »Journal de St.Petersbourg« piše 21.t. m.: Srbski kralj, ako na vsak način hoče priti v Sre dec, plati vspeh dražj", nego misli. Velevlasti imajo pravico, zahtevati spoštovanje pogodeb glede balkanskih narodov. Ker je bolgarski knez sklenol, poklicati vojake iz vsbodnje Rumelije, nema kralj več pravice nadaljevati vojne. — Carigrajska konferenca se je 20. t. m. posvetovala o pismu, katero ima poslati bolgarskemu knezu. Turška vlada je sklenola, namesti začasnega namestnika, poslati dva komi sar j a v Rutnehjo. Poročilo iz Sredca «d 21 Srbi se povsod umikajo, le eno srbsko krdelo pri Solincuh je ostalo. Breznik so Srbi zapustili in zasedli Bolgari. Srbi se umikajo proti Trnu na srbsko mejo. Cari-brodsko cesto so Bolgari zaprli in Drago-man brez boja zaseli. Ena bolgarska četa pod kapitanom Panico je prodrla uže skoz Caribrod do meje ter nekoliko tisoč Srbov zajela. Z ii se, da je srbska vojska demoralizirana, ker se Srbi brez boja umikajo. — Poročilo iz Slivnice od 22. novembra: Na višivab dragomanske ceste je stalo še euo srbsko krdelo. Bolgarska močna kolona je danes 2jutraj zajela na sovražnika in začelo se j" živo strelanje. Srbi so napravili več utnieb i nastavili ktnon». Knez je prišel na bojišče in poklical pomoči iz Slivnice. Proti večeru so B' lnaii z bodali zgrabili sovr .ž lika ter ga v beg zapodili, sami pa na 'tem mestu prenoč ii. Dragomanska soteska j* popolnoma očiščena. Skoraj gotovo-topi sovražnik še enkrat v ofensivo. — Iz Sredca se poroča 23. t. m. poslanice naznanjajo, da »toji Vidin v plamenu. Srbi postopajo vandalsko, Bolgari se bodo strafino maščevali. Bolgarska zguba znali doslej 2000 mož, dve sto je mrtvib, večioa lahko ranjenih, 350 teško ranjenih. Prednje straže so sprejele 500 Srbov, ki uže tri dni niso imeli živeža in so se hoteli udati Bolgarom; od-vedo, se v Sredec. Bolgarska vojska se je v zadnjih treh dneh zdatno pomnožila. Poročilo Iz Belgrada od 23. novembra: Vsa vojna krdela so se združila. Srbska vojska brez odloga stopi v ofensivo. — Poročilo iz Pirota od 23. novembra: Bolgarska poročila o srbskih grozovitostlh so Izmišljena.. Toliko bolj pa imajo Srbi pravico tožiti, da Bolgari brezsrčno ravnajo z ranjenimi Srbi in ujetimi, katerih imajo le malo, Srbi pa ljudomilo ravnajo z ujetimi Bolgari i ne delajo nobenega razločka mej ranjenimi Bolgari in Srbi. Srbski častniki so se v bojih izvrstno vedli, zato imajo veliko zgubo. Zguba Bolgarov je jako velika. Srbska vojska nema nobenega prostovoljca, ampak samo redne vojake. — Angleški časniki poročajo, da je turška vlada 21. t. m. zahtevala od Srb je, naj umakne vojsko iz Bolgarije. — Poroč lo Iz Sredca od 23. novembra: Tukaj se pripoveduje, da turška vlada želi primirje, zahteva pa poprej kneževo dovoljenje, ki pa primirja skoraj gotovo ne sprejme, do kler Srbi niso zapustili Bolgarije,in šele potem se uda za mirovne dogovore, ko prodre bolgarska vojska na srbsko zemljo. — To poroč loje včerajšnja brzojavka potrdila, knez je odgovorii turškej vladi, da primirja neće, ampJc da mir sklene na srbskej zemlji, h krati je prosil turfiko vlado, naj pošlje s/ojega komisarja v Ru-melijo Se le potem, ko bo vojne konec.— Ruski časniki so zelo razjaijeni na Srbijo, oni pišejo: Srbija se hlini, kakor bi se potezala za sultanove pravice, da kak kos Bolgarije odtrga in sebi priklopi, ali Turčija brez dovoljenja velevlasti ne sme oi ene pedi bolgarske zemlje Srbiji odstopiti, životni interesi, veljava države i narodna čast Rusije zahtevajo, da Rusija varuje nedotakljivost bolgarskih mej, kakor lastne svoje. — Carigrajska konferenca se je 21. t. m. o tem zjedinila, da se pošlje v Bolgarijo turški komisar in da se imenuje mešana preiskovalna komlsja, angleški poslanec pa je stavil neke pridržke. Angleška vlada konferenco zelo zavlačuje, iz česar se vidi, da ima posebne namene. V nemškem državnem zboru je bilo 20. t. m. poprejŠno načelniŠtvo zopet izvoljeno. Konservativna stranka je predlagala, naj se poslanci v državni zbor volijo za petletno dobo. 21. t. m. pa so Poljaki inter-peliraii zastran izganjanja avstrijskih in ruBkih podanikov iz Prusije. Angleiko-birtnansk$ vojni bo skoraj gotovo k malu konec. 31. t. m. je stala angleška vojska uže pri Silamgi. DOPISI. Iz tržaške okolice* 23. novemh. — Sežanska čitalnica je z včerajfino veselico pokazala, kaj se more s združenimi močmi narediti. Obilo gostov je prišlo iz bližnjih vasi, kikor tudi domačinov. Iznenadilo nas je, da se je tamošnji pevski zbor v primerno kratkem času tost delali mestnemu gledišču. Tudi »pevčevo kletev« je t; os p. Štrekelj precizno deklamiral. Po besedi je bil običajen ples, katerega se je mladina do ranega jutra živahno udeleže vala, mej tem so se pa ostali pri kapljici izvrstnega terana i petji narodnih pesni zabavljali. V • Zlata renta......108 » 70 • 5°la avst. .... 99 • 90 • Delnice narodne banke . . 872 ■ — « Kreditne de'"'ce .... 28u • — • London 10 lir sterlin . . 125 • 65 > Napoleon....... 9 d — • C. kr. cekini...... 5 • 09 • Kr. državnih mark ... 01 • 98 ■ Valvazorjcva zgodovina: ■Ubre tle* Uerzoiriliuni*l4rain» pe va izdava, dobro ohranjena in še triige knjige raznega zapopadka in raznih jezikov 80 naprodaj. Kje? pove iz prijaznosti Uredništva. 1'oMlauo. *) Poslednja beseda gospodu J. Cotiču, začasnemu pristavu Da slovenskem oddelku kmetiškešole v Gorici. Gospod J. GotiČl Da niste hoteli pri javnej skušnji proti meni polem'zirati, verjamite sami sebi, verjame naj Vi>m to kdor hoče. to da j z Vam tega ne veijamen. Pre tno s m jaz na Slap p išel ler tukaj Ik'turstvu učiti pričel, puščali so Vipavci sploh, brez i jen,e, rnztr> pri t napravi ci vi i i ua — lnl« tuošte po 0, 8, '•ia še celo po več dni na tropinah kipeti. Z dolg m kipenjem na tropinah so ;-e še ponašali, ako je eden tekel: »moje s ja 6 dni na tropinah kuhalo«, odgovoril je mera i sosed: »a moje se je pa ce ih 8 dni iti.«. Da sem bil jaz prvi. kateri sem puČel le 48 urno kipenje na tropinah javno Vipavcem priporočati, to ie gola istina, katero Vain more sleherni Vipavec potriiiti. Proti komu ste t' rej pri izpitu polemiziral', ako ste 48 urno kipenje gr j li, ako ne proti meni? Ako se kako tielo tjraja ali pi hvali, pač se ne misli na materijal dela, ampak na vršitelja, oziroma pnporočitelja dela samega in naj se ga uže osebno pozna ali ne. Di je gospod Povše, predno sem jaz na Slap prišel, proti 48 urnemu kipenji govoril, ni m ne more res b ti, ker pred se ni ninče 48 ur d-Žil •) Za takove Članke je uredništvo toliko odgovorno, kolikor mu dotični zakon vuluva. Ured. ' ' ' - J 'A EDINOST ni, ampak 6 8 ali še več dni. Kar o patentu govorite, to je gola abotnosf. posp. Cotič. katere se srueste sramovati. Vse. kar pišete o tem, kako daljše ali krajSe kipenje belega mošta na tropinah na mi-lobo vina vpliva, pretdem popolnoma, kajti vpozarjate me na reči, katere sc meni nže popolnoma znane bile, ko Vi morebiti na kipenje in oioologično stroko sploh riti mislili niste. To Vam pa vender povem, da je prav v kmetijstvu prava akomodacija gospodarskega postopanja mero-riajnim razmeram čestoknt več, veliko več vredna, nego najkorifejični teoretični nauk>, še tako vestno izpeljani. Kar Vi, grspod CotIČ, o mojem, v 4'i. Številki «SoČe» ponatisnenem članka pi-gete, to je pa kar hudobno. Jaz sem v tem članku slavno slovensko občinstvo na veliko sleparijo opozoril, katera se vsled prekanjenosti <«hrvatskih lifutev in pomanjkljive naše postave v našem vinskem trgovstvu godi, Vi pa ste ae upali javno izreči, da je vsemu temu to krivo, k*r jaz •vina prav ne napravi jam. «Napravite dobra, mila vina, lepe barve, in ne bo se Vam bati konkurence hrvatskih Čifutov. Tako pišete od besede do beseae Vi, gospod GotiČ. S tem priznavate hrvatska *Hjutska vina* \a dobra, mila vina, lepe barve, naša pa xa nasprotna. Ali je to pošteno od Vas? Vsak Čitatelj bo moral pritrditi, da zlobnost kaj hujšega ne more potrditi. Naša — šolska — vina je pohvalil sam presvitli cesar o priliki razstave v Ljubljani. Njegovo veličmstvo je pokušalo ove sorti Šolskih vin, črno in belo. PohvuM je oboje, o belem se je p» cesar š' posebno izjavil: «Das ist ein vorzUglicher Wein, meine Herrn, den empfehle ich ihnen. ich werde nicht nur dieses Gldschen leeren, sondern mir noch eines geben lassen». NaSa šolska vina so dobila leta 1876. velko srebrno svetinjo pri razstavi v Mariboru, J.ta 18S2. v Trstu. In Vi, gospod Cotič, si upata o naših vinih, katerih niti Se kušali niste, tiko javno pisati??? Pater G reutf rje v pfu| j* pač še dosti premil izraz za označenj« takega postopanja. Gnjus1 s* mi, Vam še dalja odgovarjati, pa strokov* njaška čast, katere skmniti nikomur ne pripuščam, veleva mi to le: Na Vaš odgovor ad 1. Najzainji kmet bode vedel, da ne more na dobroto vini. listo in golo nič vplivati, ako se I elu grozdje, — čisto surovo groz ije — pred zrnasti in potem še le kaj oroblja. ali pa ako se narobe postopa; kajti oboie delo e pri največjem bedn|i grozdja, z 4 delalci v treh urah končano, ako se tako postop «, kak or se pri tem delu v Klosterneuburgu, Mat i horu, St. Micbelu, na Slanu in sploh po vsej vjnorodnej Nemčiji, Franciji it J. postopa, da se namreč najprej grozdjo iz-inasti — v Klosterneuburgu in vsej lNem-ćijt nže v vinogradu !l! — ter potem še le na žicnej mreži z pomočjo lesenih grebelc, ne pa dlani rok oroblja. Tako nerodno, pre-okorno postopanje, kakor se pri tem dHu na Gorlškej kinetiškej šoli vidi, ne nahaja ^e z lepa še kod drugod. (Konec prih.) g SLOVENSKI B I tržaški aimanak ® IL£T hd izide v naštj tlakami te dni, to je ve- ^ lik i pola. da se pribije na zid, na njej lal se nahajajo vse (x[ važnejše firme Trsta lip] o ivt tniki, zdravniki, konzuli tujih jnLi vlad, poštne tarife, vozni red po morju in po železnici, koltdar zu 1886, šku!a za kolekovaoje in sploh vse, kur more zanimati take, kateri imajo posla z Trstom. Almah velja le 5o soldov in kedor ga hoče imeti, naj ga precej naroči. m ffd m p liii iiJ Riunione Adriatica di Sicurta v Tr«lu Zavaruje proti požarom, provozu po suhem, rekah in morju, proti toči, na Živenje v vsih kombinacijah 6lavnloa in reserva društva dne 31. decembra 1883 Glavnica društvo gld. 3,300.000- Reservni fond o »36.622 02 Posebna reserva dobičkov od zavarovanja na Živlienje » 150.000'— Reserveni fond za pokritje premikanja vrednostih efektov 161.500'— Premijna reserva vseh oddelkov » 7,342.780'36 Reserva za škode • 267 601 - V portfelja: Premije, ki ?e imajo potirjati v prihodnjih letih . . . . • 16.934.H8 o7 Skupni znesek v:, h škod plačanih od I. 1838 do 1883 gld. 114,949.847 01 Urad ravnateljstva '24—24 Via Valdirivo, št. 2 (v lastnej šibi) Odlikovan na rastayi 1 1882. Anton Donne kroju 8 piazra S. Catterina Nro 1 prvo nadstr priporoča Re slav. občinstvu. Obleka po najnovejšem kroju, importacija najfinejšega avstrijskega in inoatran-akeua blaga 4— najnižje oene. Pnffl'ivitm nauk* ln moliti«. * P i * li i |tj jjb lll0ra Zliatl k,,or hoče prejeti sv. birmo, sv. poko-o, sv. ob-najilo. in sv. zakon, zova se mala knjižica katera je izšia v naši tiskarni in se dobiva pu 4 nove. Ozdravit mogu pomoću naše sviet-ske, zacionulriH i sjugame metode oni, koji boluju na živcih padavici, želui'cu, živčanom zujenju u ušesih, ubadjan ju ušesih, ko; slabo čuju, koji trpe od glavo-boglie migrene, bliedaći i slabini. Kod bolestnih na pluć h i nedihu postigli sm<> poslie č. tvero čednog l'tšenju najčudnovatije uspjehe. Molimo, da da pošalje točan opis sa markon za odgovor na ta .HaU'ltiir^ (austrijn) l\'l Ikl'ml'li Je bil/trte bržanske mi |JI UUclJ po j k » iiitRej ceni. Keuor jih hoće kupili, < bi ne naj se na L. u v r o d e r 1 n č i Č-n V L 'OI) poley Hirm>nj, Zdravilni plašler Marijaceljskc žclodcćne kapljice, izvrstno delujoče zdravilo l>ri vseh boleznih na želodcu. Neprecenljive do-broteje posobuo v -liv njihov pri net. Bi*ady Kromslcr, Morava, V Trstu jih pa dobito pri leUarničarju .1 Seravalio blizo starega sv Antona. Ozdravi temeljito vsako rano, bodisi Še tako zastarana in kronična in tudi take, ki s > se uže spr-menilo v raka, ustavlja Še iaKo močan gluvobol, vso bolečine živcev in revma-tizna v zplobah, čudelno pomaga letna skušnja z izvrstnim usnehom, kakor razvidno bo neštev Inih Gpričulin, kateie se morejo pokazati vsakemu — d obira se le v le kur ni 10—24 RovIm, Corso št. 47. fišSisssaiiisšEsaisa Nič vcc Prsni čaj napravljen po lekarnićarju G. B. ROVIS v Trstu, Corso 47 ozdravi vsak kašelj. tuko trdovraten, kakor to spričujejo mnoga naročilu, spričevala in zahvale, ki dohajajo od vseh strani in pa uspehi prvih tuk, zdravnikov. Ta čaj j i sestavljen iz sumili rastlin in čisti kri ima dob-r okus in velja en fcavoj za M dni ««> n. Omenjena lekarna izdeluje tudi pile 'is pres/euje života in proti mudrom* iz soka neko pos.-bne rastline, katerih uspeh je velik, posebno pri zaprtem truplu, želodčnih boleznih itd in &e lehko uživajo o vsakem času brez obzira na dijelo. Stan Škatlja volja :<(» Mold 10-24 P 1 a S t e r In tudi t i n k t u ra proti kurjim očesom In debeloj koži — ceiiu 3 plaštrov za kurja očesa SO Noldov. — Ena stuklenicu tinkture /i0 soldov. ledina zaloga v Trstu v lekarni it o v i s, Gorici v lekarni C r i s t o f o 1 1 e 111 in Pontoni i v Ajdovščini v lekiirni G u g 11 e 1 m o V tej lekarni govori s° tudi slovenski, Podpisani nfznanja p. n. obSins'vu, daje odprl v ulici Barriera vecchia Št. 8. Trgovino z dežniki z bopato zalogo toliko svinatih, kolikor volnatih in bombažnih dežnikov. Popravlja tudi dežnike in solčn ke. 10—21 Giulio Grimm. Švicarska ICOKOLADA Neprodirne proti mrazu in mokroti. Samo 2 for. Novoiznajdene, nujbol.šc gostotk.ine in goiki BURGER JACKE. Ni nič boljšega, trpežnejiega, cenejšega in prtleinejšega od teli novo iznaj denih praktičnih meščanskih jnpičev za gospode in dame, dečke in deklice, katere je mogoče v iebiti v sivi, ruja-vi, teinno modri in črni barvi in so bile o i vseh oblasti priznane radi. 1. «vitkosti po vsakim telesu» 2. cdrženja istomerne doplote». 3. "Prihranjenja druzih dragih oblačil» 4. V ceao. trpežna, lepa moderna obleka». Kdor nosi jedn «me§čanski» jopič je najboljše obvarovan za zimo proti mrazu, zategadelj bode gotovo vsakdo rad izdal muli znez^k, kajti s tem varuje lastno zdravje. Vfobivajo se tudi: I300zimsk'b merino-volnatib spod njih hlač vsake barve za go^node in dame I. kak. for. 140, II. kak. po for. 1'20. IOOO parov močnih in gorkih nogavic; za 3 pare samo for. 1 90. 1'tSO narov močnih, gorkih, kratkih nogavic za zimo; 3 pare sumo for. 140. 1IOO ženskih spodnjih snkenj triko«, mo^ne in gork«* kot koiuhovjna z krasnimi 3—5 prožnimi hordurami in francopkiu« obrvom; poprej 5 for. sedaj samo for. 170 Elina razproduja, ki pošilja tudi po nnštnem povzetju pri RABI NOVICI Beč. III. Hintere Zollamtsstrasse 9 Veliko pozornos: zbujajo povsod v najboljših dunajskih fabrikah tkanin izdelovmie in po nu-vodu najvišjih zdravstvenih oblasti iz volne, narejene gostotkani in modni zimski jopiči za zavarovan e zdravja. Moji jopiči za obvarovanje zdravja so najgorkejša in najzdrayejša obleka, ker; 1 Ohnmć isl-su primerno gor-koto; 2. Varuj.jo telo pred preElft-j'-nj'-m kajti posuši pot, ki se po njem nareja; 3 Podajajo se po vsakem telesu, ter so 4 Izvenredno praktični, pri ravni in v cen<">, ker stanejo le 1 for. HO nove. Vsukteri, kojemu je lastno zdravje mari, nuj ne pusti te prilike, si jeden jopič naročiti, ker je boljši od vsako d-iitfe zimske obleke. Naroči so nuj prve kakovosti samo pri I, \VieniM' Ciiminissioiis- uiid Exportirpsrhaft Wien, IM. Kolonitzgasse Nr. 8. Pri naroČltvi zadostuje povedati, j«li «o hoću velik, srednji ali majhen jopič. — Pošilja se tudi po poštnem povzetji, 3_o VLAHOV Likver okrepljujući želudac odobren po viših oblastili sa dnkreiom a pripravljen od ROMANO VLAHOV Šibenik (Dalmacija) sa filialkom u Trstu, Via S. Lniraro Br l.-A. Ovuj likver, koji se uzimlje mješan su vodo m, kavom, vinom, teom il juhom, sastavljen je iz vitalnih bo-kovah, imajudih zdruvotna svojstva, te so njegovo neposredno djelovanje pokazuje u žeiudcu i kod probavlja-judih organah; nadalje čisti krv izpravljajuč slabinu i tromost 1 pospj^šujnd tek. On čisti polapano, uniŠtuje gljitte ublažujući kroničke hrapavosti jetarah. slezena, umanjujući sve malo po tnalo zastarjele bolesti hemoroidah. Uzme li se likera danomice. Čuva od otrovnih miazmuh, proizviručih koli od pokvarena zraka, toli od epidemijah, zato je izvrstan lip k proti groznici i proti koleri. lčinji Ono pako što sačinjava pravu osebinu likera u zdravstvenoj strnci jest. što oslobadja ljude odane srf'bi i pokutije-nosti od škodnih posliedlrah, koje čovječanstvu daje veliki broj nesrečnih. Zaista iza malo danah čovjek, koji se služi frm likerom ćuti, da mu je povra-ćena životna snaga, i čuvstvo blagostanja čini zadovoljnim, probudjenim i svježim za svoki tad. 16—13 Da se olahkoti kupovanje obćinstvu gospodar tvornice otnovao je na široko razprodaju svoga likera, koji se može dobiti u svih kavinah i rakijainloah. LA FILIALE IN TRIESTE deli' I. r. priv. Stabilimento Austr. di Credito per oommerolo ed Industria VERSAMENTI IN CON I ANTI Banconote: 3 °/n »tiBuo interesiB verao preavvlto di 4 giornl 3' |» » » » > » 8 • 3'|, » » » • » o 30 » Per le lettere di versamentn attualmente In circolazione, il nuovo tasso d' interesse co-mincierA a decorrere dalli 27 corrento. 31 cor-rente e 22 Novembre, a seeonda del rispettivo preavviso Napoleoni: 3 °|n annuointeresse versopreavviso di 30giornl 3[|4» » » n „ » 3 meti 3l|g •» » • » »6» Banco Giro: Ban onote 2V,*/0 sopra qualunque somma Napoleoni senza interesni Assegni sopra Vienna, Praga, Pest, Bruna, Troppavia, Leopoll, Lubiana, Hermannstadt, Irms-t^rufk. Graz, Salisburco. Klagenfnrt, Fiume A gram, franco s pese. Acquisti e Vendite dl Valori. divise o incasso c.oupons 1/t°/0 Antecipazioni sopra Warrant» in contanti, interesso da con-venirsi. Mediante apertura di oredito a Londra K'/o provvipione per 8 mesi. » effetti 0°/o interesse annuo sino 1' iniporto di lOUO per importi superiori da con-Trleate, 1. Ottobre 1883 18 -42 Resnica traja najdaljše. Kupil sem na nekej dražbi vso zalogo neke imenitne tovarne plaht za hišno rabo iu za konje in to ine sposobljuje, da morem prodajati po lo for. 1*§0 komad lepih, del elih nepokončljlvih KONJSKIH PLAHT te plahte so 190 centimetrov dolge, 130 cmtiin. široke z ruznobarvanimi bor -urami i debele, kakor diskn, torej ^ -^dk^T— liepokončljive. • ^TIMBBb Odpošlja se le proti pred plači ali pa proti povzetju Vsaki da u se te plahta razpošiljajo po vsem svetu in so povsod priljubljene ker rabijo tudi kakor po b-ljsko poerinjalo in so poprej stalo vič kakor Še Hikrat toliko. Adresa: Exportwaarenhaus «zur Austr a» Wien OberdOblin, Mariengasse 3i. V lustnej hiši. Oporni ■i* Ker se od mnogih strani poskusa, da bi so ljudstvo zapeljalo po pona-rejenju mojih nainanil, opominja s- s tem vsHcepu da kakor redna in solidna hiša znana flrma «Exporthaus Austria. nema nohenih nodruzuic, ampak da ima svoj edini sedež v noltlin^-u in da od tam blapo razpošilja na vse kraje sveta. 7 — 12 I.HHliiik drufttv^ . KDINO^T« — |r» onL'ovorni urmlriicr VIKTOK DOLKNC Nov* tisKarna V. DOLKNC v tr«s,