The Oldest Slovene Daily In Ohio Best Advertising Medium EQUALITY OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENE PROGRESSIVE BENEFIT SOCIETY Volume xix. — leto xix. cleveland, ohio, wednesday, (sreda) APRIL 29, 1936. i 'litf i viii Neodvisen dnevnik zastopajoč interese slovenskih delavcev v Ameriki ŠTEVILKA (NUMBER) 102 NASELJENIŠKA KVOTA 80 ŠE BOLJ ZNIŽANA? Nasprotniki proti - deporta-; cijske predloge so postavili zahtevo za redukcijo našeljeniške kvote iz 153,-774 na 15,377 kot ceno, da prenehajo s filibus-trom. ZANIMIVE VESTI IZ ŽIVUENJA NA-ŠIH LJUDI PO ŠIRNI AMERIKI Washington 28. aprila. — V senatu Zed. držav se je danes P°javilo resno gibanje, da se že tfak nizka naseljeniška kvota še bolj zniža. Po obstoječem zakolu ne more priti v Ameriko v ?nem letu več kot 153,774 oseb 1? vseh evropskih držav, če pa agitacija za skrčenje kvote ^sPela, bo to število najbrže zni-2ar|o na 10 odstotkov, oziroma 15,377. (Ker je kvota za vsa-deželo posebej določena, bi Pomenilo, da bi se potem iz Jl,goslavije moglo letno izseliti v Ameriko le okrog 60 oseb) Akcijo za nadaljno znižanje ^aseljeničke kvote vodi demo-*r«tski senator Reynolds iz n. proline, ki že več tednov vodi ■'ibuater proti zakonski predlo-katere namen je ustaviti de-PoHacijsko postopanje proti Ujcem, ki so prišli nepostavno v Ay,ieriko. Kot izgleda, je Reynolds pri-P^avljen odnehati s filibustiom, Pod pogojem, da se zniža nase-'JeniŠka kvota na 10 odstotkov. °2adevno so se vršile konfe-r°nce skozi zadnje štiri dni in če Pride do sporazuma, utegne biti že danes predložen senatu. . /^govorniki proti deporta-C'Jske predloge so najprej vztra-■fe'i. da se vprašanje kvotne re-' llkcije • obravnava posebej. Kc j ;c je s filibustrom proti pred-Ki le nadaljevalo, so pristali na po8ajanja. v razgovorih tekom *adnJih dni se je poskušalo do-' °i kompromis glede kvotne. regije, ki bi bil sprejemljiv za obe strani. Pri zadnjih občinskih volit-jPiil je član SNPJ in je imel civi-vah v West Allisu, Wis., je bil len pogreb, rojak Paul J. Lucas izvoljen za; Po dolgi bolezni je umrl v Ma-aldermana (mestnega odborni-; ssillonu, O., rojak John Mane, ka). V Milwaukeeju sicer ni bil 'star 41 let. Bil je član SNPJ. izvoljen nobeden izmed sloven-j V Waukeganu, Tli., se poroči-skih kandidatov za mestni svet, La prihodnjo nedeljo Jos. J. Zore ampak kot posledica volitev je j in Anne G. Slana, oba iz znanih bil, mlad slovenski odvetnik j slovenskih družin. Math Shimentz, jr. imenovan za j V Universal, Ind., je 16. apri-pomožnega mestnega odvetnika, la umrl Anton Fink, star 57 let, imenovanje je izposloval novoiz- doma v Frižah na Konferenca o položaju tujerodcev v Ameriki Namen konference je, boriti se proti krivični diskrimi- lični govorniki. Kapitalisti pravijo, da so dali delo 5 milijonom voljeni alderman 5. warde Ed- Štajerskem. Bolehal je na vne-ward M. Collins. i tju ledvic. Tu zapušča družino. Rojaku Mike Kirnu, ki ima Umrl je tudi Josip Cigale v sta-fprmo v bližini Mihvaukeeja, je,rosti 61 let, doma iz Zadrtja pri zgorelo gospodarsko poslopje, v:Celju, katerega je zadel mrtvo-katerem se je nahajalo blizu i ud. Tu zapušča hčer. WASHINGTON 28. aprila. — Na 24. letni konvenciji Trgov- ..... -i. iske zbornice Zed. držav je danes naciji, ki se pojavlja v de-j predsednik Harper sibley izja_ želi. Nastopili bodo od- vil, da so privatna podjetja do konca leta 1935 preskrbela delo in zaslužek najmanj petim NEW YORK, N. Y. — Dne 2. j milijonom ljudi. Smatra se, da; maja se vrši v Washingtonu je s to izjavo Sibley hotel indi-konferenca, ki se bo bavila s po-j rektno odgovoriti na obtožbe od Spodnjem' ložajem okrog 5 milijonov tuje- strani Rooseveltove administra- V Little Falls, n. Y., je umrlšikane proti tujezemcem. zadnje dni Matevž Cigale, star 85 let in doma iz Rečice v Savinjski dolini na Štajerskem. V Ameriko je prišel 1920 in tu zapušča ženo, sina in hčer, v Milwaukeeju drugega sina in hčer, v Sheboyganu sina in hčer, in v 1500 piščancev, ki so tudi vsi zgoreli. Požar je najbrže povzročil grelnik za piščance, ki se ga je radi mrzlega vremena še vedno moralo uporabljali. Škoda znaša okoli $1500 ter ni krita z zavarovalnino. V Milwaukeeju so se poročili : Evelyn Lesnik in John S. Prys-bila ter Mary Baraga in Edmund Stegman. Vile rojenice pa so pustile pri družini Jos. Gla-IPrila operiran na vnetem slepi -van krepkega sinčka. j ču Mike Primožič, ki pa je 11. V Sheboyganu, Wis., so se po-! aprila za nastalimi komplikaci-ročili zadnje dni: Clarie Suša in)J™™ umrl. Pokojni je bil 47 let Frank Jenko, oba iz poznanih i star in rojen v Radgoni na Šta-slovenskih družin, ter Leo R. j jerskem. V Ameriki je bil 23 let. Zorko in Freyda S. Gorse; da- v Gowandi pa zadnjih osem let. lje sestri Frances in Ana Mati-1 Tu zapušča ženo, nekje drugje v čič, od katerih prva se je poroči- Ameriki brata, v starem kraju la z John M. Majerlom iz Ely, |Pa sestro. Bil je predsednik dru iemcev, ki danes živijo v Zed. cije, da privatni delodajalci niso državah, ter poskušala ustvariti zdravejše nazore o tem vprašanju, zlasti še z ozirom na tendence, ki se pojavljajo v zadnjih letih, za diskriminacije in toliko storili za omiljenje brez- poselnosti, kakor bi morali. Sibley in drugi govorniki pa so priznali, da je brezposelnost Velebizniška tiranija pride pod žarkomet Senator LaFollette bo predložil resolucijo za temeljito preiskavo, ki bo dala Liberty ligašem in drugim reakcijonarjem priliko dokazati, za kakšno "svobodo" se oni borijo. Teptanje ustavnih svobodščin od strani velekapitalistov bo temeljito prezračeno. WASHINGTON, D. C. — V ttonodajce postalo nevarno sle-kratkem bo tukaj izvršena pre- diti navodilom Liberty Iigašev. izkušnja ki bo pokazala, da-li j Navzlic temu pa se pričakuje še vedno največji problem in da 'Liberty U8a in njene vsakovrst- j nekoliko opozicije proti La Fo-okrevanje ne bo popolno, dokler'ne satelitne organizacije, kijllettovi resoluciji. Republikanci Pobudo za to konferenco je dala organizacija Foreign Language Information Service, ki že 19 let deluje za pomoč in pro-tekdjo tujezemcev. Na konferenci, ki se bo vršila 1 v hotelu "Washington", bedo nastopili Texasu sina, v starem kraju pa'številni odlični govorniki, ki bo- dve hčeri. V Gowandi, N. Y., je bil 4. a- Minn., druga pa s Frank M. Korošcem iz Sheboygana. Po tridnevni bolezni za pljučnico je umrl v Pueblo, Colo., rojak Adolf Lovšin, doma iz Ribnice na Dolenjskem. Bil je član SNPJ. V Canonsburgu, Pa., je lmrl za. rakom rojak Jos. Sedmak, ki je bil 45 let star in doma iz Kne-žaka pri Št. Petru na Krasu. V Ameriki je bil 26 let in tukaj zapušča ženo z dvema otrokoma in tremi pastorki ter brata nekje v Coloradi. Njegova najmlajša triletna hčerka se nahaja v bolnišnici v Pittsburghu. štva št. 211 SSPZ in blagajnik društva št. 325 SNJP ter direktor in blagajnik Slovenskega doma v Gowandi. V Towerju, Minn., je umrla Mary Mihelič za posledicami 'ivtne nesreče, ki se je pripetila 18. aprila, severno od Dulutha, ko se je avto prevrnil v obcestni jarek. Pokojna je bila 42 let stara in rojena v Soudanu. Zapušča moža, sina, tri hčere in starše (Anton Štefančič), štiri brate in tri sestre. V Ely, Minn., se je poročila Angela Lenič z Lawrencom An-selmentom iz Minneapolisa. do obravnali vprašanje tujezemcev z različnih strani John G. Winant, predsednik Social Security odbora in. bivši guverner države New Hampshire, bo govoril o tujezemcih z ozironi na relifni problem; dr. John A. Ryan, profesor na Katoliški univerzi, bo govoril o predmetu — "Ali je tujezemec uprivičen do enake prilike pri dobami dela?". Justin Miller, predsedrik posvetovalnega odbora jbstičnega (Dalje na Z. nr.j DELODAJALEC KAZNOVAN RADI DOLGIH UR INDIANAPOLIS, 27. aprila. — Na $100 globe .p bil kaznovan na zvezni sodriji Bowman Elder kot upravitdj Indiana Railway Co., ker ie nekega železničarja prisilil, da ie delal 16 ur skupaj. Zvezni ždezniški zakon določa, da morajo imeti delavci vsaj 8 ur počika na vsakih 24 ur. Teden čiščenja y Clevelandu je sedaj "čistil-jModen". Councilman Ant. Ve-vec y tej zvezi opozarja slo-^nske gospodarje v 32. wardi, Sa pokličejo, ako bi mesto ne , P^jalo smeti, nakar bo poskr-e'- da se bo to zgodilo. Za obhajilo loAnton Ogrin, 15335 Water-h.° je dobil novo zalogo o-ek za dečke in deklice, ki sredo k prvem obhajilu. Pri V*1 dobite popolno opremo za Gbe kot za otroke. ITALIJANI SO BLIZU ADDIS ABABE RIM, 28. aprila. — Komanda italijanske armade v Afriki poroča, da so se italijanske motorizirane kolone začele vzpenjati preko zadnje gorske planote, s katere vodi pot naravnost v A-cldis Ababo. Glasom zadnjih vesti, imajo italijanske čete za seboj že dve tretjini poti med De-ssve in prestolico Abesinije. Anglež iz Zagreba V spremstvu Mr. J. B. Miha-ljeviča, ki vodi znano parobrod-no agencijo, se je včeraj zglasil v uredništvu Mr. A. Gwylim E-vans, ki že šest let biva v Zagrebu kot generalni zastopnik Cu-nard White Star linije v Zagrebu ter se sedaj nahaja na turi po jugoslovanskih kolonijah v Ameriki. Z njim sta bila tudi Mr. Milutin S. Ekerovich, za- ROCKEFELLER DAL $3,-000,000 ZA BOJ PROTI RAKU NEW YORK, 28. ;prila. — Iz ustanove, katero je istanovil J. D. Rockefeller, se bo:ukaj zgradilo veliko kliniko z. boj proti raku. Klinika bo veljla $3,000,-000 ter bo najbolje opremljena ustanova te vrste nasvetu. se ga ne reši. Ampak se mora ta cilj doseči brez večje pomoči od strani vlade. Indirektno so govorniki dali razumeti, da edino želijo, da se ona na "vmešuje preveč", oziroma, da naj zmanjša sedanje "vmešavanje". Privatna industrija bo v stanu absorbirati brezposelne, ako bo trobijo v javnost, da se borijo za ; ji bodo nasprotovali odprto, to-ustavo, resnično želijo svobodo rijski demokrati pa jo bodo po-n ohranitev ustavnih svobod- bijali zahrbtno. Malo dvoma je, ščin. V teku prihodnjih par tednov bo namreč senator La Follette iz Wisconsina pozval senat, da sprejme resolucijo za temeljito preiskavo, ki bo dognala da-li velebizniški delodajalci, ki vlada dala priliko za privatno !akT°P^Pira^ber-inicijativo in prizadevanje, ako bo vlada vrnila bizniškini voditeljem "nekdanji karakteristični ameriški princip gospodarske svobode." so izjavljali govorniki. Govorniki so ponovno trpko omenjali "kritično stališče vlade napram businessu in industriji", ter rekli, da to stališče povzroča negotovost med bizniš-kimi ljudmi, zavira tok privatnega kapitala v industrijo in o-nemogočuje hitrejše zmanjšanje brezposelnosti. da bi vsi reakcijonarji brez razlike na stranko radi ubili resolucijo, in da se demokratski toriji zlasti boje, da bo preiskava odkrila kukluksklanovsko tiranijo med farmerskimi najemniki po južnih državah, ki bo zasenčila Dr. Maček odgovarja na proti-židovsko obtožbo V staro dom»vino Priznanje za rojaka Darovi za poplavljence Za poplavljence smo prejeli sledeče darove: društvo 109 S. S. P. Z. Diamondville, Wyo., $5; neimenovana članica SSPZ iz Chicago, 111., $5.00; društvo 18] SSPZ, Power Point, O., $3.00. . V staro domovino ta se poda-stopnik iste družbe v New Yor-U daneg John Ludv- -n ^ M ku, in A. C. Twombley, general- K se nahajala več lt v Colora_ m zastopnik v Clevelandu. Ob-ldi Na gta ge ustvila y ^ ZAGREB, 27. aprila. — Dr. Vlatko Maček je objavil v listu "Obzcr" izjavo, v kateri odločno zavrača trditev, da je hrvatska kmečka stranka odgovorna za proti-židovski poziv, ki je bil nedavno objavljen pod njenim i-menom. "Znano je," je izjavil dr. Maček, "da je skušalo že več elementov, med drugim tudi komunisti, operirati pod našo patro-nanco. Isto sedaj poskušajo nasprotniki Židov. Naša strankai pa zavrača proti-semitizem; o-na postopa z vsemi ljudmi po njih vrednosti, brez ozira na pleme ali vero. Kristjani in židje so pri nas deležni enakega postopanja." BUKUREŠTA 27. aprila — Z ty Ligo, tudi v dejanjih rešpek- j celo brutalne metode, katere u-tirajo ustavo in njena jamstva. | porabljajo proti delavcem baro- Ako bo resolucija sprejeta, bo ; ni jekla v severnih državah, senator La Follette kot njeni Preliminarna zaslišanja glede predlagatelj brez dvoma dobil |La Follettove resolucije pa so predsedništvo preiskovalnega odkrila že toliko kršitev Wa-odseka in bo imel kot tak pravi-! merjeve delavske postave, u-co voditi zaslišanja kjerkoli v st.rahovanja delavcev in delav-deželi z ozirom na kršitve civil-jske špijonaže, da bo resolucijo mh pravic in nelegalnih metod v težko zadušiti. La Follettov od-zvezi z zlomljevanjem stavk in j 3ek je že doslej, akoravno je nje-vzdrzevanjem delavske špijona-; gova ()blast omejena, pribil že ze. Odsek bo dobil denar za kri- oiedeče fakte-tje stroškov prič, tiskovin, po-! Ameriški' industrijalci potro-to\'anja itd. Imel bo polno oblast.; gijo letno $8,000,000'za špijona ■ pozvati kogarkoli na izpričeval žo med delavstvom. Večji del te-nje ter kaznovati vsahega, ki bi La denarja dobijo številne prise zoperstavljal, radi omalova- Vatne detektivske agencije, da zevanja senatne oblasti. preprečijo organiziranje in uni- Senator La Follette in njegovi | jor.iziranje delavcev. Te agenci-progresivni tovariši nimajo no- > je najemajo najnizkotnejše zna-benega dvoma, kaj bo preizkuš- j Čaje in kriminalce, da vršijo za-r.ja resničnih ciljev Liber ty li-1 nje "umazano delo". Najmanj v gašev pokazala. Njeni uradniki enem slučaju obstoji sumnja, da in člani bodo preiskavi nasprotovali, ako ne javno, pa prikrito, toda ne pričakuje se, da bi usoe-li. Neki drug senatni odsek, ki je bila stavka izzvana z namenom, da se pospeši business. U. S. Steel Co. še vedno vzdržuje svoj špijonažni sistem, akoravno to zanikuje. Liberty liga vo- pod vodstvom senatorja Blacka di takšno hujskanje proti Wag-i/ Alabame raziskuje zakulisniš-! nerjevi postavi, ki jamči delav-tvo v kongresu, je že tako dis- cem pravico do svobodne orga-krcditiral Liberty ligo, da je. nizacije irt kolektivnega poga-njen vpliv v kongresu že jako ianja, da je vladni delavski od-majhen. Black je svoj posel ta- bor nesposoben nastopati v slu-ko izvrstno izvršil, da je za za- čajih kršitev. enem nam poroča o slučaju 'velandu pri hčeri inprijatel iih. » ozirom na govorice, ki so se raz- n^l^irti__nco TT< 11') 1 i■ _ _ Mike Dolnjaka iz 958 E. 212 St., Euclid, O., ki je 15. aprila t. 1. kupil od Mihaljevičeve agencije šifkarto za nekega sorodnika v Jugoslaviji. 30. aprila pa se so- Mathew W. Braidech, sin'Skupno svoto smo poslali hrvatske družine ter pr-|g'avni urad SSPZ v Chicago, ki _zl_lz«rca v Ne,w Y°rkU V kemični inženir v Baldwin vo- j skrbel, da bo porabljena za J^vodni filtracijski napravi vUvrho, za katero je bila darova- biloVeIandu' Je dobU te dn' P°Va" As. °d American Waterworks ^ Oc'ation, da pride predavat Sp kor|vencijo te organizacije, ki na. Toliko v pojasnilo javnosti. — Uprava "Enakopravnosti". Kje je Mihael Abram? Kje se nahaja Mihael Abram Odpotovala sta v us Boč na Notranjskem, kjer namerava Mr. Ludvik stalno o£ati. Ima važno ■est Mrs. Louis Roh, 14400 >ar je rekord za potnika, za ka- Westropp Ave., želi ivedeti, kje terega se je poslalo šifkarto iz j se nahaja Matija Lapnje. Ne-Amerike. V bolnici poznana Miss ?ech bo poročal o pijonirskem1 neznano kam. Kdor bi vedel zanj' nadstropje. Prijatelii jo lahko ličnem rlcklu Iri da rrn no no. ■ali pa, ako sam to čita, naj spo- obiščejo, roči na naslov Jakob Zadnik, koč je stanoval na It. Clair v bližini 64. ceste. Im mu sporočiti zelo važno ves od sorodnikov iz stare domovie. Dar šolan lnter-Lodge liga j darovala ,„$1 za šolo SND. Isksna hvala delov Zed. držav. Mr. Brai- velandu, potem pa se je preselil Nahaja se v sobi 115, drugo ,za darovano.—Prosvcni odsek. Dobro poznana Miss Anna Povše, ki je bila uslužbena pri. vršila v Los Angelosu,' podomače Miklavčev iz Padeš a. j, Ažnlovarjevi trgovini, se je po , al-> med 8. in 12. junijem ter pri Vavtovljeh na Primorskem ?. dala v Mt. Sinai bolnico, kje: 00 ----V.. _______. .V .'. v . , . , , /~11. ; u "avzočih 1200 delegatov iz j Prejšnji čas je bival t.u v Cle- je srečno prestala operacijo dpin>, -d__^ na ca. Nahaia se v sobi 115. drue( širile pred kratkim, da Mala en-tenta stoji pred razpadom, je romunski zunanji minister Titu-lescu izjavil, da je zunanja politika Romunije nesjpremenjena. in da bo tudi Jugoslavija ostala lojalna Mali ententi. 50-LETNI ZAMOREC LIN- Direktorska seja ČAN V GEORGIJI ! Danes zvečer se bo vršila iz- ROYSTON, Ga., 28. aprila. — vanredna direktorska seja Slo- Drhal, v kateri je bilo okrog 40 ve»skega Društvenega Doma moških, je danes ponoči vdrla v na Recher Ave" Vsi člani di' tukajšnjo ječo ter ugrabila 50- rektorija in zastopniki ter žen- letnega zamorca Lint Shaw, ki ski odsek 30 Prošeni- da se je bil čez nekaj ur najden neda- i ^žijo. Pričetek seje bo ob leč od mesta obešen na nekem ! 7:30' ~~ 0dbor-drevesu. Zamorec je bil ootožen, j da je poskusil napasti neko belo Landon in Roosevelt dekle. Zadnji teden je bil napra- V. ^ju, ac ga It ua. gt^vil° v Clevelandu pod vod 0l{'0m> za odpravo neprijetnega j 13701 Benwood Ave. Cleveland . usa in duha v vodi potom Ohno. karbona". Mr. ^tiv^ranega jeraidftch je še mlad mož, toda si rodV Sv°ji stroki pridobil že na-h vm sI°ves, za kar mu gredo he 'skrene čestitke. Tolmač pri WPA John W. Bratel nam poroča, da je bil imenovan za tolmača in Zvočni film posredovalca pri lokalni upravi Danes zvečer ob 8. uri se bo-j WrA ter bo na razpolago rojaT do kazale zvočne alike v Sloven- kom tozadevno v uradu WPA v sKem Delavskem Domu na Wa- j poslopju šolskega odbora na E. terloo Rd. Vstopnina je prosta. 6 St. in St. Clair Ave. Kul t uia EGIPTOVSKI KRALJ FUAD JE UMRL KAIRO, 28. aprila. — Danes je tu umrl za infekcijo v grlu e-giptovski kralj Fuad I„ ki je bil deveti kralj sedanje egiptovske dinastije. Vladal je 15 let ter je bil 68 let star. Fuad pa je bil le nominalni vladar Egipta, ki se naha ja pod nadvlado Velike Bri vljen prvi poizkus, da se ga lin-ča, toda takrat se je 74-letnemu' sodniku Mosely, ki je ponoči vstal ter prihitel pred ječo, posrečilo, da je drhal odvrnil od njene namere. Včeraj so se vršile primarno volitve v državah Massachusetts in Pennsylvania. Izid teh 'volitev pokazuje preko vsakega dvoma, da je gov. Landon iz i Kansasa najmočnejši tekmec za republikansko predsedniško no-j minacijo. On je dobil v državi velikih | Massachusetts, kjer zakon za- Delo počiva Vse delo na gradnji stanovanjskih hiš, ki ga je fi- j nteva, da volilci sami vpišejo i-nancirala zvezna vlada v Cleve-tme kandidata. 41,026 glasov, landu za odpravo slumov, poči- j Borah 2,436, Hoover 3,856. va že nad mesec dni, ker unije Knox 1,170, Vanderberg 1,147. tanije. Nasledil mu bo njegov j zahteva jo običajne unijske me-j Te številke seveda še niso popol-16-letni sin Farouk, ki danes od-, zdo. Pred par dnevi se je dose-potuje iz Londona v Kairo, to-jglo sporazum z vsemi unijami, da do svojega 18. leta bo v nje-. toda tesarji se še vedno ne po- ČITALNICA NA DLMES Nocoj se vrši sejaSlovenske Čitalnice SlovenskegsDoma na i govern imenu vladal njegov bra-.dajo. Včeraj so imeli unijski vo- Holmes Ave. Pričete ob 7. uri Zvečer, čitalničarje skem je umrla v 88. letu svojeg življenja Dragarjcva mati vana Lovko roj. Meden iz znaneTon-kove hiše v Bezeljaku. :med Vr dolenjskem vlaku, ki prihaja ob 3:45 pop., šo našli v enem kočevskih vagonov mrtvega potnika srednje starosti. Poklicana je bila policijska ko- še živečih otrok misija zdravstvenega svetnika Jožef gospodar dr. Luzarja in dežurnega uradnika Ketteja. Dr. Luzar je ugotovil, da je mož umrl med vožnjo — nekako med Škofljico in Ljubljano — za srčno oslabelostjo. Mož je 36 letni brezposelni delavec Ivan Majetič iz vasi Dren v občini Fara pri Ko-stelu. Doma ima ženo in otroke. Bil je na poti v ljubljansko bolnišnico. Na odredbo po- je stareji sin: na Draarje-' v Cerknici, mlajši pa oieni n oveni denu v vem domu biva na st Ameriki. V Ljubljani je po daljša bo-lehanju umrla E. Hribar roj. Humi, vdova po industijalcu Dragotinu Hribarju. Pokola je imela 15 otrok, od kateri jih živi še' dvanajst in sicer edem sinov in pet hčera. • Umrla je v starosti 2 let Za prvo obhajilo Dobili smo l3r>e bele oblekce za deklice in fine temno plave (blue serge) obleke za dečke ža obhajilo. Pri nas dobite tudi trpežne bele in črne čavljc, kakor tudi klobuke, srajce in kravate. SE PRIPOROČAM ANTON OGRIN 15333 Waterloo Rd., v Slov. Del. Domu. Sedaj gre za lansko jezero V trenutku, ko so italijanske prednje straže dosegle skoraj že bregove Tanskega jezera, se začenja novo in morda odločilno poglavje v zgodovini tega ozemlja in italijan-sko-abesinskega spora. Ni pretirano, če smatrajo problem tega jezera za usodni problem navedenega spora. Kajti na zadnje je bil Ie strah, da bi utegnila kakšna druga evropska sila dobiti kontrolo nad tem važnim ozemljem, ki je določal ostri nastop Anglije proti italijanskim ekspanzijskim nameram. Tansko jezero je srce severovzhodne Afrike. Iz tega ogromnega vodnega rezervoara, ki meri po površini 3600 štirjaških km in je globoko do 2000 m, dobiva Nil večji del svojega vodovja. Vsako leto ob deževnem času zbere Tansko jezero ogromne množine vode i» ker ima en sam odtok, preplavi- ta voda o-zemlje, ki je veliko kakor kakšna evropska država. Tedaj se dvigne njegova gladina povprečno za poldrug meter. Tej vsakoletni poplavi se imata provinci Amhara in Godžam zahvaliti za svojo rodovitnost. Prebivalci teh dveh pokrajin so prej nego ostali prišli do bogastva in moči. S tem so si podvrgli dolgo vrsto drugih provinc i" postavili temelje za etiopsko cesarstvo. Am-hard so, kakor znano, vladajoče jedro abe-sinskega prebivalstva. Toda Tansko jezero ni pomembno samo za svojo bližnjo okolico. S svojim edinim odtokom, Modrim Nilom, se odtekajo vsako leto presilne množine vode in blata in spreminjajo puščavsko deželo na obeh straneh Nila v cvetoč vrt. Najstarejša kultura, kultura starih Egipčanov, ki je imela odločilen pomen tudi za razvoj Zapada, ima svoje iz* vore tedaj v nalogah, ki jih je narava določila Tanskemu jezeru. Dolge veke si človeštvo ni bilo na jasnem glede teh zvez. To ni nič čudnega, saj je znano, kakšnih naporov in dolgih borb je bilo treba, da 'so raziskovalci prodrli do ne* znanega ozemlja, kjer izvira Nil. A vendar je neki dogodek že v 12. stoletju pokazal, kaj porrieni, imeti ozemlj6 Tanskega jezera v rokah. Abesinski kralj La-libala, ki je bil veren kristjan, se je hotel znesti nad ■ Saraceni, ki so si bili osvojili E* gipt. Dal je torej zgraditi ogromne jezove i'1 prekope, s katerimi je vodovje Modrega Ni* la usmeril drugam. Veletok, ki prinaša rodovitnost, se je razlil v celo vrsto abesin* skih provinc, dočim je Egipt in sedanji Su* dan obiskala težka suša. Ko je Lalibala čez nekoliko let opazil, da sta bogastvo in samo* pašnost njegovih vazalov zavzela tako nevaren obseg, da sta ogražala njegovo lastn0 moč, je dal jezove spet podreti in vodovje Modrega Nila se je razlilo spet v svojo P1" votno strugo. Izkušnje s kraljem Lalibalo pa so izmo* drile gospodarje Egipta in pozneje niso opu* stili nobene prilike, ki bi jim zagotovila naklonjenost abesinskih vladarjev. Celo Nap0' leon se je potrudil za svojega pohoda v gipt skleniti prijateljsko pogodbo z abesii1' skim cesarjem. Pozneje pa so na važnost Tali' skega jezera spet pozabili. Vzrok je bil v tem. da so evropski učenjaki pomotoma pripisal' rodovitnost Egipta in Sudana Belemu Nilu' Šele pred nekoliko desetletji so sprevideli svojo zmoto. Odtlej izvira tudi izredno zanimanje An* glije za Tansko jezero. Imperij zasleduje z največjo pazljivostjo vse dogodke na tem zemlju. Ko si je 1. 1024 neka ameriška druZ' ba pridobila od neguša koncesijo za obsežne nasade bombaža in je začela misliti na to, da bi tja odvedla vodovje Modrega Nila, bi bil3, Anglija kmalu nastopila z vojaško silo. Nje odločni protest je imel za posledico, da se je ameriško-abesinski načrt z nasadi bombaž3 razblinil v nič. Italijanska vlada je ie ob začetku poho* da v Abesinijo ponovno izjavila, da nima na* mena kratiti angleških interesov ob Tanskeh1 jezeru. To svoje stališče je ponovila tudi v zadnjem času in znano je, da je maršal Ba* doglio po zavzetju Gondarja izdal svojim če; tam ukaz, naj ne napredujejo dalje v sme1"1 proti Tanskemu jezeru. To se je zgodilo voljo tega, ker je začela Anglija po precej dolgi brezbrižnosti za abesinski problem spet roži jat i z orožjem. Za trenutek vlada spet relativen mir v tem ozemlju. Ni pa verjetno, ^ bi mogli Italijani v nadaljevanju svoje ofenzive obiti bregove Tanskega jezera. Tedaj Anglija spet zaropotala, začela se bo noV& komedija s sankcijami in svobodo narodov-stali bomo spet tam, k^er smo bili pred kaks^ nima dvema mesecema. Konec pa bo prav tovo ta, da si bodo zainteresirane evropske velesile odrezale vsaka svoj kos od abesinskL' pečenke. strah 2 fTtfAKOre.AVHOŠT 29 spriia, 1&S6. Članstvu in delegaciji devete redne konvencije SSPZ V liaslednjeni priobčujemo osnutek bodočih pravil SSPZ, ki so bila sestavljena po odseku za pravila, imenovanem v smislu pravil, ki so sedaj v veljavi. Provizorična pravila smo sestavili na pod-priporočil od federacij, društev in posameznikov, kot tudi glavnih odbornikov, po najboljšem prepričanju, da bi služila v dobro članstvu in Zvezi. V naslednjem Vam jih podajamo v presojo. Preberite jih pazno od člena do člena in od točke do točke; zapišite vse mogoče izboljšave in jih pošljite v glavni urad. Odsek za pravila z delom še ni gotov, in ne bo, dokler ne zaključi našega dela 9. redna konvencija, ki se prične tretji pondeljek v maju, v Milwaukee, Wis.—Ničesar še ni zamujenega. Če imate dobra priporočila, jih bo odsek z veseljem upošteval in uvedel kamor spadajo. Na-'°ga odseka je, da sestavi najboljša pravila, kar je mogoče, da bodo odgovarjala za prihodnja štiri leta. Na podlagi poslanih dobrih priporočil se lahko še marsikateri člen ali točka izboljša. Vsa Provizorična pravila se bodo na konvenciji čitala od točke do točke, kjer se bo tudi končno odločilo usodo ene in druge predloge. Shranite ta provizorična pravila; delegati in delegatinje pa naj jih Prineso s seboj na konvencijo, toda s svojimi pripombami ni treba čakati konvencije, pač pa jih pošljite takoj v gl. urad. ODSEK ZA PRAVILA: Wm. Rus, gl. tajnik; Erasmus Gorshe, Mike Štern, Stanley Tisol USTAVA S. S. P. Z. Sedaj v veljavi, sprejeti, potrjeni in vloženi pri Varovalnem oddelku države Illinois, kot členi in- Korporacije. ČLEN 1. Ime organizacije .. xme te organizacije je: Slovene Progressive Bene-r Society (Slovenska Svobodomiselna Podporna veza. skrajšano: S S. P. Z.) ČLEN 2. Sedež in delokrog. .Sedež !a z.a njeno regulacijo. a čl in druge določbe pa spreminja, dodaja ali ^Htaih anstvo potom inicijative in referenduma, v te Zadevah pa tudi glavni odbor, v smislu člena °ddaniK ave in konvencija, z nadpolovično večino Klasov. 0ri«na pravila S. S. P. Z. za predložitev 9. ■'•'dni konvenciji, v Milwaukee, Wis. PRAVILA! ČLEN 1. 1 Konvencija, h^iviia Konvencija je najvišja zakonodajna in h ^iriiap ast Zveze' ki ima Pravico sprejemati, izdavil 2 ali zavre<5i katerokoli točko, ustave in J. aJočihVeze: sme veljavno sklepati o vseh zadevah h sPor Se Zveze. in ima neomejeno pravico reševati I °Ba a] j ~ Zadeve, ki izvirajo iz članskega, društve-l»Vo. ^vezmega razmerja, pravomočno in neovrg- '1°varijeVla.l5a konvencija dela zakone za bodoče pola . • ki .. —i prve volitve zavreči, nakar se vršijo ponovne volitve prvič nominiranih kandidatov. 5) Zveza plača vsem delegatom in glavnim odbornikom vožnjo; glavnim odbornikom pa poleg tega tudi dnevnice po $7.00; dnevnice delegatom plačajo društva sama. Vožnje v spalnih vozovih Zveza ne plača. (Ali): , 5) Zveza plača vsem delegatom in glavnim odbornikom vožnjo in dnevnice po $7.00. Vožnjo se plača po ceni navadne redne voznine na vlakih, ne glede kako kateri potuje do 15 milj navadno ceno poulične železnice. Dnevnice za čas vožnje se plača: do 150 milj daljave eno dnevnico za obe strani; do 500 milj dve dnevnici; do 750 milj 3 dnevnice; do 1000 milj 4 dnevnice in nadalje na vsakih 500 milj razdalje med krajem sedeža društva in konvenčnim mestom, eno dnevnico več za obojestransko vožnjo. fjr6' ^ ostanejo v veljavi ??'niati ^ k°nvencijama sme pc ,-] "lati ''ene 3n.siVo a°dajati ali črtati točke pravil in ustave le Secev ^i*1? inicijative in referenduma, „ -vweV n. rt .....do šest v'?Vtli orih konvencijo. V nujnih zadevah, pa sme '•akosj3or.črtati ali dodati katerokoli točko pra-2 a' !±vidi potrebno, v smislu ustave člena 7 a), v 'eta- , cclna konvencija S. S. P. Z. se vrši vsake eUcija • cas in kraj konvencije določi prejšnja kon- |Ia''ni o^edna konvencija se vrši, če tako predlaga sMra«ičnih dvetretjinsko večino, ali 30 društev iz Jja^mpi držav, in ako tako sklene članstvo pri i VJ xj Rovanju z nadpolovično večino oddanih Vp. ki čredne konvencije mora biti, rešiti 80 Po predlagatelju navedene v predlogu 6) Društva, ki se združijo v smislu točke I) tega člena, imenujejo vsako po enega kandidata za delegata in namestnika, na seji meseca novembra, voli se jih pa na redni seji meseca decembra. Vsako društvo mora dati na glasovnico vse kandidate vseh združenih društev, izvoljen pa je oni, ki dobi nadpolovično večino Skupno oddanih glasov vseh društev; ako ni te večine, se ima vršiti ponovna volitev na seji meseca januarja med dvema kandidatoma, ki sto dobila največ glasov, ali če sta dobila enako število glasov. Vsako združeno društvo ima pravico poslati dva zastopnika na sejo sosednjega društva, da nadzirata volitev. Eno društvo se lahko vzdrži nominirati kandidata in v takem slučaju sme drugo društvo imenovati po dva kandidata za vsako mesto. ČLEN 3. Splošno glasovanje. (Nova točka:) 1) Glavni odbor ima v nujnem slučaju, na svoji redni aH izredni seji moč, spremeniti, dodati ali črtati katerokoli točko pravil ali zadeve, v smislu Ustave, člena 7, brez splošnega glasovanja; sme o-svojiti, potrditi in uveljaviti katerikoli predlog društva, potem, ko je bil tak predlog priobčen in podpiran od 30 društev iz 5 različnih držav, v teku 60 dni po 1. priobčitvi, ako zanj glasuje 2/3 navzočih glavnih odbornikov in postane pravomočen s prvim dnem meseca, po preteku 60 dni od sprejema, pod pogojem, da glavni tajnik objavi tak sklep v prvih 30 dneh po sprejetju, dvakrat, v uradnem glasilu Zveze. 2) Društva imajo pravico do enega leta pred konvencijo, staviti predloge za spremembo točk pravil, ustave ali zadev, ki so v korist Zveze in niso v nasprotju s členi ustave. 3) Predlog mora biti predložen pismeno po dobrostoječem članu, na redni seji društva, na kateri se razpravlja in glasuje o njem. O predlogih, ki se tičejo ustave, odločuje večina glasov, kot je določeno v ustavi; o predlogih, tikajočih se pravil in drugih zadev Zveze pa navadna večina glasov. Društvo nato pošlje inicijativni predlog, ki mora biti pravilno potrjen po društvenih uradnikih, glavnemu tajniku, in ta ga predloži na prvi seji glavnemu odboru. Ako predlog ni proti ustavi to Zveze ali zakonom države Illinois, ga mora glavni odbor upoštevati, in glavni tajnik ga mora dvakrat objaviti v glasilu; prvikrat najkasneje v 30 dneh po seji glavnega odbora. Ako je tak predlog podpiralo zadostno število društev, kot je zapopadeno v točki 1). tegi člena, in če se tak predlog tiče pravil ali zadev, ki so v korist Zveze, sme istega glavni odbor sprejeti in uveljaviti brez splošnega glasovanja, v smislu tačke 1. Ako se predlog tiče ustave, mora biti brezpogojno dan na splošno glasovanje izvzemši nujnostnega slučaja, za-popadenega v ustavi člen 7 a). Glavni tajnik mora objaviti v glasilu rezultat sploSiega glasovanja ali sklep glavnega odbora v teku 30 dni, po sprejetju ali odklonitvi na en ali drugi načii. 4) Predlog stavljen in obravnmvan po določbi točke 3) tega člena, mora biti podfiran po ne manj kot 30 društvih iz 5 različnih držav, v teku 60 dni po prvi objavi v glasilu, da zamore bti sprejet od gl. odbora ali dan na splošno glasovanje. Predlog, ki ni v tem času zadostno podpiran, ali če ni glavni tajnik v tem času pismeno uradne obveščen od zadostnega števila društev, da je predlog podpiran, je zavržen in se ga ne da na splošno glasovanje. 5) Predlogi o zadevah, ki se konvencija ali glavni odbor ne more zjediniti, ali če misli, da mora o njih članstvo odločevati, gredo na .plošno glasovanje brez podpore društev, ako za splošio glasovanje glasuje nadpolovično število članov koivencije, ali glavnega odbora. 6) Splošno glasovanje se ima pričeti ne kasneje kot v 45 dnevih po odobritvi društ^, ali po sprejetju po konvenciji ali glavnemu odbori in mora v vseh zadevah biti individualno, to je, vaki član ima samo en glas in mora glasovnico lastioročno podpisati, ali podkrižati pred dvema pričami, da je veljavna. V ta namen mora gl. tajnik nabiviti in razposlati na društva tiskane glasovnice, ki morajo vsebovati pravilni izvirni predlog predlagateja, o katerem se glasuje. V odločevanju o razredh, v katerih član sam ni zavarovan, nima pravice glasovanja; v vseh drugih zadevah ima pa vse pravfce glasovanja. 7> Splošno glasovanje traja 6C dni, od dne ki ga določi glavni tajnik v smislu to&e 6) tega člena. Originalna glasovnica mora liti v glasilu priobčena najmanj dvakrat med glaso'anjcm in se je sme poslužiti vsaki član. Glasov; preštejejo pri vsakem društvu vsaj trije član društvenega odbora, spolnijo rezultatno glasovnico in jo podpisano po predsedniku in tajniku društa, opremljeno z odtisom uradnega pečata, odpošljjo glavnemu tajniku ne kasneje kot 3 dni po uradnm končanju glasovanja. Posamezne glasovnice činov hrani društvo v svojem arhivu do prihodnje kor/encije, poslati pa jih mora v glavni urad na zahteve seje glavnega upravnega odseka ali glavnega odora. Izid splošnega glasovanja mora glavni tajnik objaviti v glasilu, ne kasneje kot 30 dni po končaem glasovanju. Vsi predlogi splošnega glasovanja a sprejeti, ako dobe predpisano število glasov v čleu 8. ustave. ČLEN 4. Glavni odbr 1) Glavni odbor SSPZ sessji iz upravnega odseka, nadzornega odsega, porolega odseka, glavnega zdravnika in urednika-upranika glasila. Upravni odsek tvori šest članov; glvnl predsednik, prvi in drugi podpredsednik, glavnitajnik, pomožni tajnik (tajnik Mladinskega oddela), glavni blagajnik in glavni zdravnik in urednik-pravnik glasila. Nadzorni odsek tvorijo trij člani: Predsednik, prvi in drugi nadzornik; poroti odsek tvorijo trije člani; Predsednik, prvi in drugOorotnik. 2) Glavni odbor izvoli kovencija. V slučaju smrti, odstopa ali odstavljenja ateregakoli glavnega odbornika, zavzame njegovo meo na konvenciji izvoljen namestnik. 3) Glavni odbor je izvolj« od konvencije do konvencije; svojo službo nasto; 1. julija po redni konvenciji, uradno zaprisego p mora izreči takoj na konvenciji. Glavni odbornik izvoljeni na izredni konvenciji, nastopijo svojo služI kakor določi izredna konvencija; glavni odborniki izvoljeni s splošnim glasovanjem pa ob času, ki jeloločen v inicijativi ali predlogu. 4) Glavni odbor z vsemi dseki je med konvencijama najvišja oblast Zvezan njegovi zaključki so merodajni za vse člane, dištva in posamezne glavne odbornike, ki jih morajazpolnjevati kot določajo pravila. 5) Glavni odbor mora pazi da izpolnjujejo vsi člani, društveni odborniki, in gvni odborniki, društva in posamezni odseki glaviga odbora, ustavo, pravila in zaključke glavnega oru v smislu pravil s suspenzijo, ukorom, črtanjem li odvzetjem kakršnihkoli pravic, ki je kot član,io njih upravičen. Društva sme kaznovati kot celoto; vsemi tu navedenimi kaznimi in sme preklicati in czeti mu poslovnico. Tolmači pravila v slučaju nejasna ali pomanjkljivosti. Rešuje in razsoja vse sporn zadeve, ki izvirajo iz članstva ali vodstva društev i odsekov glavnega odbora, kot najvišja oblast; nadijim je med konvencijama le splošno glasovanje. Sme nastaviti začasne pododbore in odseke, ali istopnike Zveze v katerikoli zadevi, ki ni v pravil navedeno in jih odpuščati ali razpuščati z navino večino glasov. Sme sklepati pogodbe za sprejem Zvezo večje skupine, kot so centralizirane orgazacije ali društva drugih organizacij in jih sprejetfiod izjemnimi pogoji, 6) Glavni odbor je odgovore za svoje poslovanje konvenciji in članstvu. 7) Noben član glavnega odbn ne more biti istočasno član ali uposlenec glavna odbora druge slične jugoslovanske organizacije,zvzemši glavnega zdravnika. Glavni odbornik ali legat, ki je izvoljen v glavni odbor te Zveze in jee član ali uposlenec glavnega odbora druge sličndugoslovanske organizacije, mora tekom 30 dni »ložiti resignacijo pri eni ali drugi organizaciji. Za slio organizacijo ni smatrana Jugoslovanska Bratska .deracija. 8) Vsi člani glavnega odbormorajo sami o-pravljati svoja dela, ki so jim proisana in za katere so izvoljeni. 9) Noben glavni odbornik, ran članov glav- nega upravnega odseka, ne more biti kandidat za začasno ali stalno službo v glavnem uradu, in ne začasno ali za stalno nastavljen kot uslužbenec glavnega urada, ali kot pomočnik kateregakoli glavnega uradnika. 10) Glavni odbornik, ki je bil pod obtožbo in suspendiran od urada, prejme vso plačo za čas sus-penzije če se dokaže, da je bil po nedolžnem suspendiran in obtožen, in zasede svoje mesto, ki ga je imel pred suspenzijo. Ako pa je spoznan krivim in ga odstavi glavni nadzorni odsek, gl. porotni odsek, gl. odbor ali članstvo s splošnim glasovanjem ali konvencija, prejme plačo le do dne, ko je bil suspendiran. Ako se dokaže, da je bil kak glavni odbornik obtožen po nedolžnem ali z namenom, da se mu škoduje, lahko zahteva, da se tožitelja kaznuje po pravilih. ČLEN 5. Pravice in dolžnosti glavnih odbornikov. 1) Predsednik vodi vse seje glavnega odbora, podpisuje zavarovalne police in sploh vse listine, ki zahtevajo njegov podpis. Sklicuje Izredne seje, kadar to zahtevajo koristi Zveze. Skrbi za red in točno poslovanje ostalih glavnih odbornikov. Zastopa Zvezo in skrbi vedno in vsepovsod za njen napredek. Piše v uradno glasilo podučne in vzpodbudne članke v korist in napredek organizacije. Je dolžan dati pismeno poročilo o svojem poslovanju pri vsaki letni ali polletni seji glavnega odbora. 2) Prvi podpredsednik nadomestuje predsednika na sejah, kadar je ta zadržan, ali se vsled drugih tehtnih vzrokoh ne more udeležiti seje glavnega odbora ali seje glavnega upravnega odseka. V slučaju izpraznjenega mesta glavnega predsednika, prevzame njegove posle, in jih vodi do konca poslovne dobe, njegovo mesto pa prevzame drugi podpredsednik. Izdelovati mora načrte, kako pridobiti v organizacijo novo članstvo v vse oddelke in isto ohraniti ter te načrte predložiti letni ali polletni seji glavnega odbora. Delovati mora vselej In povsod za porast zdravega, mladega, novega članstva v organizaciji in pisati članstvu koristne članke v glasilo. 3) DrugI glavni podpredsednik nadomestuje prvega podpredsednika, kadar on upravlja ali izvršuje posel glavnega predsednika. V slučaju, da je Izpraznjeno mesto prvega podpredsednika, zavzame on njegovo mesto za ostali čas poslovne dobe, njegovo mesto pa zavzame na konvenciji izvoljeni namestnik. Izdeluje načrte za kampanje in porast članstva v organizaciji v obeh oddelkih in take načrte predloži glavnemu odboru na letnih in polletnih seja. Nadalje je njegova dolžnost, da piše v angleškem delu glasila podučne in agitatorlčne članke v prid organizacije, in je predsednik športnega odseka. 4) Tajnik vodi vse Zvezino poslovanje. Vodi poslovne knjige, natančen imenik članstva in korespondenco med Zvezo in krajevnimi društvi. Pre-skrbljuje društva s potrebščinami, katere določi konvencija ali glavni odbor in katere oskrbi Zveza. Izvrši vse, kar je v smislu pravil. Sklicuje redne in izredne seje glavnega odbora in glavnega upravnega odseka In pododseka po določilih pravil; nakazuje po-smrtniijo, odškodnino, odpravnino in druge izdatke v smislu pravil, sklepov sej glavnega odbora, splošnega glasovanja in konvencije. Sme pa zadržati vsako izplačitev, če ima vzroke za to in vpeljati preiskavo, ako se mu uvidi potrebno. Izpolni, podpiše in razpošlje zavarovalne police članov, poslovnlce (charter) za društva In vse druge uradne listine. Hrani Zvezin pečat, katerega rabi pri izpolnjevanju takih listin, ki ga neobhodno potrebujejo. Sestavlja mesečne in letne račune, kakor tudi one na države. V uradnem glasilu objavlja vse izpremembe članov, kot: novopristople, črtane in zopet sprejete, oclstople in umrle člane; dalje vse izpremembe zavarovalnin, račune, rezultate splošnih glasovanj, vse sklepe sej glavnega odbora In glavnega upravnega odseka in pododseka ter vse zadeve tikajoče se splošnega glasovanja. Vsakega pol leta da pregledati poslovne knjige in drugo imovino Zveze glavnemu nadzornemu odseku in je obvezan izročiti knjige v pregled, kadar tako zahteva nadzorni odsek. Sklicuje redne in izredne konvencije v smislu pravil in drugih določb glavnega odbora in splošnega glasovanja. Hrani v arhivu izvirne sapisnike rednih ln izrednih konvencij in sej glavnega odbora, glavnega upravnega odseka in pododsekov. Paziti mora, da izpolnjujejo vsi odborniki krajevnih društev kakor tudi posamezni člani in glavni odborniki dolžnosti v smislu pravil in sklepov glavnega odbora, splošnega glasovanja in konvencije, če opazi, da se sklepi glavnega odbora, splošnega glasovanja in konvencije, pravil in ustave ne izpolnjujejo, mora o tem poročati na prvi seji glavnega upravnega odseka aH glavnega odbora, da postopa s kršitelji v smislu pravil. Zahtevati sme vsa pojasnila od društvenih odbornikov in članov, ki so potrebna za točno poslovanje Zveze. Imenuje uslužbence v glavnem uradu, katere potrdi seja. Je odgovoren za delo uslužbencev v njegovem uradu in ti so naobratno odgovorni njemu. Naznaniti mora tri mesece prej glavnemu odboru, ako želi kako iz-premembo v poslovanju ali če namerava odstopiti. Je uradni zapisnikar sej glavnega odbora, upravnega odseka in pododseka in kot tak odgovoren za pravilno sestavo zapisnika, pisanega po drugi osebi. 5 a) Blagajnik prejema ves denar za Zvezo in ga nalaga kot predpisujejo pravila. Vsak mesec mora priobčiti v uradnem glasilu Zveze vse dohodke. Izplačuje od glavnega tajnika pravilno, nakazano podporo in druge račune, plačljive v smislu pravil, v čekih, katere podpiše sam in glavni tajnik, in jih nato pošlje kamor spadajo. Vodi pregledno blagajniško knjigo o dohodki in izdatkih; obvešča glavnega tajnika točno o vseh prejemkih. Zaključuje mesečne račune in poda na zahtevo izkaz o stanju blagajne glavnemu tajniku in predsedniku nadzornega odseka. Hrani vse nakaznice ali podatke izplačil, katere da vsakega pol leta zaeno z drugimi knjigami pregledati glavnemu nadzornemu odsekji pri rednih revizijah. Voditi mora točen seznam vrnjenih čekov in slednje hraniti kot dokaz izplačil. Vodi seznam vse naložene imovine Zveze na banke, hipoteke, bonde in v druge vrednostne listine. Skrbi, da je vse v pravih varnostnih shrambah, kakor tudi, da so obresti točno plačane. Upravlja vsa Zvezina posestva ter skrbi da so v dobrem stanju. Pazi da je najemnina točno plače-vana, davki in drugo pa točno odplačano. V sporazumu glavnega tajnika sme odrediti popravila ali izboljšanja, ki ne stanejo nad $50.p0, za večja popravila pa odloča seja glavnega upravnega odseka ali glavnega odbora. Vse nerednosti v zvezi z imovino Zveze mora poročati na vsaki seji glavnega odbora ali glavnega upravnega odseka. b) Glavni blagajnik je obenem tajnik bolniškega oddelka in kot tak nakazuje bolniško podporo tedensko, v smislu pravil ter objavlja isto v Zvezi-nem glasilu. c) Upravlja posel tajnika investicijskega odseka. Kot tak mora vsaki seji poročati o svoti, ki se nahaja na bankah; dati priporočila, kam in kako naj se denar vloži in skrbeti, da so zaključki upravnega pododseka investicij točno izvršeni in vse zadeve v zvezi z investiranjem denarja pravilno vreje-ne. Prejema vse vrednostne listine, katere mora v teku 24 ur vložiti v varnostno shrambo. Vodi točen pregled o vseh transakcijah investicij in o njih po-poča seji glavnega odbora ali glavnega upravnega odseka. d) Poleg tega dela izvršuje opravilo, ki mu ga določi glavni tajnik v sporazumu glavnega upravnega odseka. 6) Tajnik mladinskega oddelka urejuje vse zadeve tega oddelka. Je glavni upravitelj Vrtcev, in mora dajati upraviteljem Vrtcev potrebna navodila, kako jih voditi; predlagati in svetovati delavnosti in početja Vrtcev ln oskrbovati jih s predmeti in gradivom za njih početja. Je vodja in organizator angleško poslujočih društev in njih aktivnosti. Delati mora za porast angleško poslujočih društev in nlili članstva. Voditi med njimi korespondenco za glavnega tajnika, po njega navodilu. Je blagajnik športnega odseka, ki mora kot tak voditi pregledne knjige o dohodkih in izdatkih in jih predložiti glavnemu nadzornemu odseku v pregled ob rednih revizijah. Kot tak prejema ves denar za športni odsek, ga varno hrani na banki in plačuje račune, odobrene po odseku in podpisane po predsedniku športnega odseka, Poleg tega upravlja delo, ki mu ga določi glavni tajnik. 7) Glavni zdravnik pregleduje prošnje prosilcev in članov, za dodatno zavarovalnino zdravniška izpričevala za odpravnino, odškodnino in operacijsko podporo. Za odklonjene prosilce mora navesti vzrok odklonitve, katere se pa prosilcem ne navaja, na Izpričevala za odpravnino, odškodnino ln operacijsko podporo pa izjavo, če priporoča v izplačitev, ali ne. Dajati mora vsa pojasnila v slučajih bolezni in pregledati bolniške nakaznice sumljivih bolnikov, katere mu pošlje glavni tajnik v pregled. Od časa do časa naj priobči v glasilu kak članek vsebujoč koristne zdravstvene nasvete, ki naj bi članom pomagali do boljšega zdravja in nravnega življenja. Mora spisati nasvete za izboljšavo obstoječih pravil, kolikor se tiče njegovega področja, in poslati glavnemu tajniku, ne kasneje kot šest tednov pred konvencijo. Glavni zdravnik je avtoriteta sama za sebe ln njegovi zaključki glede zadev, ki se tičejo njegovega pod-, ročja so končni in neovrgljivi, razen če jih ovrže seja glavnega odbora z nadpolovično večino glasov. Za svoje delo je odgovoren glavnemu odboru in konvenciji. Biti mora član Zveze ter ima vse pravice in dolžnosti glavnega odbornika ter se mora udeležiti vseh sej glavnega odbora. (Nova): 8) Urednik-Upravnik vodi vse posle v zvezi z izdajanjem uradnega glasila. Kot urednik piše članke za glasilo, zbira gradivo in presoja prispevke ki pridejo za objavo v glasilu izven uredništva. Skrbeti mora da glasilo točno izhaja po predpisu v določeni obliki, s čtivom pisanem v poljudnem lahko razumljivem tonu, posvečenemu znanstvu, zabavi, vzgoji in napredku organizacije. Kot upravnik glasila vodi vse upravniške posle v zvezi z glasilom. Voditi mora poslovne knjige o dohodkih in izdatkih, urejevati naslovnik članov, korespondirati s člani, društvenimi in glavnimi uradniki in odborniki v toliko, kolikor je potrebno; nabirati oglase in v splošnem vse, kar mu predpisujejo pravila in določbe glavnega odbora ali druge Zvezine oblasti. Sme od-kloniitl vsaki dopis, pisan v škodo organizacije, ali ki bi utegnil delati zdražbo ali razkolj med društvi ali člani te Zveze ln predložiti ga seji glavnega upravnega odseka, pododseka, ali glavnega odbora, v presojo, če se ga priobči ali ne. Nad sklepom seje glavnega odbora ni priziva. Urednik in upravnik je odgovoren za uredništvo in upravnižtvo glasila, seji glavnega odbora in glavnega upravnega odseka, in glavni odbor ga ima pravico odstaviti, ako je netočen, nezmožen, ali če se ne drži v pisavi določenih smernic, zapopadenih v načelni izjavi teh in drugih točk pravil. Urednik-Upravnik mora biti vešč slovenskega jezika v besedi in pisavi ter mora biti pred izvolitvijo ali nastavitvijo član Zveze najmanj tri leta. Mora posvetiti ves svoj čas samo Zvezi in njenim problemom in ne sme opravljati nikakih postranskih delov. V slučaju odstavitve, glavni odbor imenuje začasnega urednika in razpiše volitev za stalnega, ako je delj kot eno leto do konvencije, od časa odstavitve. ČLEN 5. B, Odseki in pododseki. 1) (Nova) Upravni odsek glavnega odbora izvršuje gospodarski del Zvezine uprave in je njen zastopnik v notranjih in zunanjih zadevah. 2) (Nova) Upravni odsek obdržuje po eno sejo vsake tri mesece, med sejami glavnega odbora. Skliče jo glavni tajnik. Vrši se lahko v vsakem kraju, ki je sedež kakega društva. Kraj prihodnje seje določi seja glavnega odbora ali glavnega upravnega odseka, ali tudi seja glavnega upravnega pododseka. 3) Upravni odsek rešuje na svojih sejah vse zadeve, razven onih, ki morajo iti v smislu pravil na višjo inštanco, — na sejo gl. odbora, Skrbi da je v organizaciji vzorno gospodarstvo in poslovanje, da izpolnjujejo sklepe gl. odbora, splošnega glasovanja in konvencije, pravil in ustave posamezni člani, odborniki krajevnih društev in gl. odborniki. Ako je kak bolnik osumljen simulacije ali kršenja pravil, mora seja gl. upravnega odseka uvesti preiskavo in v ta namen določi člana bližnjega društva ali gl. odbornika kot bolniškega obiskovalca, katerega ime ostane tajno, da zadevo preišče in poda pismeno poročilo, na podlagi katerega potem sklepa seja o izplačilu bolniške podpore, oziroma če je dotični bolnik do iste opravičen v smislu pravil ali ne. Ako se seji uvidi potrebno, lahko zahteva, od posebnega bolniškega obiskovalca, da predloži pred javnim notarjem zapriseženo poročilo. Ako Ima seja gl. upravnega odseka dokaze, da je član stopil v organizacijo z boleznijo ali da ni bil sposoben na podlagi katere točke pravil, mora takega člana Izobčiti. Postopa tudi z društvi v .smislu pravil, ki nočejo kaznovati svojih članov, ki so obtoženi kršenja ustave ln pravil. Seja glavnega upravnega odseka ima pravico razpisati izredni ases-ment v katerikoli sklad ali razred, v katerem je primanjkljaj; določi čas v katerem mora vsak član plačati dotični izredni asesment, in določi kazen za one člane, ki ga ne plačajo. Nadalje ima pravico imenovati zastopnika pri krajevnih društvih in preklicati poslovnico kateregakoli društva. Gl, upravni odsek sme skleniti z dvetretjinsko večino in po nasvetu Zve-zlnega odvetnika in ako je Zveza tožena, da išče zadoščenje pred civilnim sodiščem v imenu Zveze. 4) Glavni tajnik sme s privoljenjem glavnega predsednika, ali seje glavnega upravnega pododseka poklicati na sejo glavnega upravnega odseka vsakega glavnega odbornika ali člana, če smatra njegovo navzočnost za koristno ali potrebno, za rešiti kako zadevo tičočo se Zveze. 5» Nadzorni odsek, mora paziti, da vršijo glavni odborniki Zveze točno vse dolžnosti v smislu ustave in pravil. Sme vsak čas, kadar se mu uvidi potrebno, pregledati vse poslovne knjige tajnika in blagajnika in kateregakoli glavnega odbornika, kakor tudi vse račune. Vsakega pol leta mora pregledati vse poslovne knjige in račune, kakor tudi vse premoženje Zveze in ako so računi v redu, jih podpisati in predložiti pismeno poročilo seji glavnega upravnega odseka ali gl. odbora, katero se potem priobči v zapisniku seje. Celoletne račune potrdi s prisego pred javnim notarjem. Pri reviziji poslovnih knjig morata gl. tajnik in blagajnik dati nadzornemu odseku vsa potrebna pojasnila, katera zahteva. Predsednik nadzornega odseka hrani vse varščine glavnih odbornikov, razven svoje, katero hrani glavni tajnik. Ako je kateri izmed članov glavnega nadzornega odseka iz kateregakoli tehtnega vzroka zadržan, da se ne more udeležiti revizije, sme pooblastiti katerega drugega člana Zveze, kateremu pa mora dati pismeno pooblastilo, katero pooblaščenec potem izroči predsed- Članstvu in delegaciji devete redne konvencije SSPZ niku nadzornega odseka; ako pa je zadržan predsednik nadzornega odseka, tedaj pa izroči pooblaščenec pooblastilo glavnemu tajniku, katero potem hrani v arhivu. Ako nadzorni odsek opazi kako nerednost ali kaj sumljivega pri poslovanju kateregakoli glavnih odbornikov in ko ima dokaze, mora takoj obvestiti glavnega predsednika in druge glavne odbornike, nakar se mora vršiti izredna seja gl. odbora, ki zadevo preišče in dotičnika zasliši, Ako se dokaže, da je kršil katerokoli točko ustave, pravil, sklepe glavnega odbora, splošnega glasovanja ali konvencije, ga mora takoj suspendirati iz njegovega urada in kaznovati. V slučaju, da nadzorni odbor ne moro priti do pravega zaključka pri pregledovanju knjig glavnih odbornikov, ali če kateri glavnih odbornikov ni zadovoljen z obtožbo glavnega nadzornega odseka in se čuti nedolžnega, sme ena ali druga stranka zahtevati strokovnjaka ali državne nadzornike, da pregledajo knjige in podajo svojo izjavo. Stroške, ki nastanejo v tem slučaju, plača Zveza. Nadzorni odsek mora voditi natančne zapiske o prometu in finančnem stanju Zveze in jih predložiti konvenciji. Ako kateri glavnih nadzornikov ne vrši svojih dolžnosti, ima glavni odbor pravico istega obtožiti, zaslišati, kaznovati ali odstaviti od urada. V slučaju smrti, odstopa ali odstavijenja predsednika nadzornega odseka, prevzame prvi nadzornik njegovo mesto in vrši dolžnosti istega do konca poslovne dobe. Izpraznjeno mesto nadzornika, zavzame na konvenciji izvoljeni prvi namestnik. 6) Glavni porotni odsek rešuje kot drugo razsodišče prizive proti razsodbam društvenih porotnih odborov, ako so bile iste njemu pravočasno predložene- Dalje, vse zadeve, ki mu jih predloži v razsodbo gl, upravni odsek, naprimer: obtožbe proti kakemu članu, ki je kršil pravila in na zahtevo glavnega upravnega odseka društvo ali društvena porota ni podvzeia nikake akcije, ali čc se mu vidi, da ni izdal pravične razsodbe. Zahtevati sme zapisnik porotne razprave društvenega porotnega odbora in druge podatke, ako se mu vidijo potrebni. Porotni odsek mora rešiti vse njemu predložene zadeve v najkrajšem času in svojo razsodbo mora sporočiti prizadetim strankam pismeno in ob enem objaviti v uradnem glasilu, če katera prizadeta stranka - tožite!j ali obtoženec—ni zadovoljna iz kakega tehtnega vzroka s kakim članom porotnega odseka, sme zahtevati, da glavni upravni odsek določi za dotično zadevo drugega porotnika izmed članov Zveze, kateremu cela zadeva ni prav nič znana. Predsednik porotnega odseka prejema vse pritožbe in prizive, vodi korespondenco, ki spada v njegovo področje kot drugo razsodišče. Zahtevati sme potrebna pojasnila od tožitelja in obtoženca ter prič, in sicer pismeno, da more odsek izreči nepristransko razsodbo. Ako predsednik porotnega odseka ne dobi v tridesetih dneh po zahtevi potrebnih pojasnil, in če prizadeta stranka ne navede v opravičbo tehtnih razlogov, kar pa mora biti potrjeno od društvenega odbora, sme izročiti zadevo ostalim članom porotnega odseka v razsodbo. Ce je predsednik porotnega odseka zadržan iz kateregakoli vzroka, da ne more vršiti svojih dolžnosti, ga nadomešča prvi porotnik. V slučaju smrti, odstopa ali odstavijenja predsednika porotnega odseka, prevzame prvi porotnik njegovo mesto in vrši dolžnosti istega do konca poslovne dobe. Izpraznjeno mesto porotnika zavzame na konvenciji izvoljeni prvi namestnik. 7) (Nova.) Pododsek upravnega odseka sestoji iz glavnega tajnika, glavnega blagajnika in tajnika mladinskega oddelka in mogočih drugih gl. odbornikov, ki žive v okrožju 50 milj oddaljenosti od glavnega urada Zveze in obdržuje svoje seje vsaki mesec v glavnem uradu Zveze, razen v mesecih, ko se vrše seje glavnega odbora ali glavnega upravnega odseka. Na svojih sejah rešuje prejete prošnje za izredno pomoč. Rešuje pereče zadeve v zvezi s plačevanjem raznih podpor članom ali posmrtnine njihovim ko-ristnikom in je v svojem zasedanju svetovalec posameznim glavnim uradnikom v izvrševanju njih uradnih dolžnosti. Ima pravico investirati Zvezino gotovino po določbi pravil in navodilu glavnega odbora, ali upravnega odseka, in je svetovalec oskrbniku Zvezinih posestev s pravico odrejati popravila in drugo, da ostanejo v dobrem stanju. Sme odrediti nakup oprave za Zveziii urad. Sme obdizevati izredne seje in sklicevaii izredne seje upravnega odseka, ali glavnega odbora, če potreba to nujno zahteva. Kvorum na sejah tvorijo najmanj trije člani glavnega odbora. Zaključki seje so pravomočni, ako so sprejeti soglasno; ako predlog ne dobi soglasnega odobrenja, mora biti predložen seji upravnega odseka, ali glavnega odbora, katera imata pravico regulirati zaključke pododsekove seje, omejiti njeno moč in pravico, dano v ti točki pravil, ako uvidi, da bo omejitev služila koristim organizacije. Sejo upravnega pododseka sklicuje glavni tajnik in. ako ni navzoč glavni predsednik ali podpredsednik, jo otvarja tajnik, nakar iz svoje srede izvoli začasnega predsednika. Voditi mora točen zapisnik sej in zaključke objaviti v glasilu. Nikakih dnevnic se ne plača za te seje; plača se le mogoče vožnje stroške glavnemu odborniku in odškoduje pisatelja zapisnika za njega sestavo. ČLEN 6. Seja gl. odbora. IV Redne seje glavnega odbora, ki se zovejo polletne seje, se vrše med 1. januarjem in 23. februarjem ter med 1. julijem in 31. avgustom vsakega leta v kraju, kjer je sedež Zveze, in se jih morajo udeležiti vsi glavni odborniki. Vrše se pa lahko tudi v vsakem kraju, ki je sedež kakega društva te Zveze, ako prejšnja seja gl. odbora ali upravnega odseka tako zaključi. Dan seje določi gi. tajnik., Izredna seja gl. odbora pa se lahko vrši vsak čas in pravico sklicati jo ima gl. predsednik, ako tako zahtevajo trije člani upravnega odseka, ali predsednik nadzornega odseka, ali predsednik porotnega odseka, na soglasno zahtevo članov njih odseka, ali pd če tako odredi redna seja gl. odbora z nadpolovično večino' prisotnih članov na seji. Izredna seja gl. odbora se ima vršiti le v svrho rešitve zadev, za kar je bila sklicana, kar mora biti zapopadeno v sklicateljevem predlogu. 2) Seja gl. odbora je tretje razsodišče v reševanju vseh pritožb in prizivov in je poleg splošnega glasovanja in konvencije najvišja oblast ki ima pravico reševati vse posle, kot določa ustava in pravila Zveze. Rešiti sme vse zadeve polndmočno, za katera so pravila -nejasna in pomanjkljiva; suspendira posamezne člane in gl. odbornike, če so kršili ustavo in pravila, zaključke gl. odbora, splošnega glasovanja ali konvencije, če ima zato vzroke in dokaze. Ako je obtožnica napram posameznim članom, odbornikom krajevnih društev, gl. odbornikom ali celim društvom dvomljiva ali če ni krivda jasno dokazana, mora gi. odbor uvesti preiskavo in prizadete stranke zaslišati kot določajo pravila in ko je preiskava in zaslišanje končano, izreče svojo razsodbo na podlagi zaslišanja in preiskave., Ako so dokazi jasni, kršitelja lahko suspendira ali kaznuje, kot določajo ustava in pravila, brez ponovnega zaslišanja.. Ostavi lahko vsakega odbornika, krajevnega društva ali gl. odbornika, če zanemarja naložene mu dolžnosti, ako .ie nezmožen ali če deluje proti koristim društva in Zveze, potem ko je bil zaslišan in je preiskava dognala, da je kriv. Seje gl. odbora so javne; v slučaju potrebe in iz tehtnih vzrokov ima gl. odbor pravico sejo proglasiti za tajno. Z dvetretjinsko večino in po nasvetu odvetnika lahko sklene vložiti tožbo, ako tako zahtevajo koristi organizacije napram komurkoli na stroške S. S. P. Z. Kvorum na sejah glavnega odbora je dvetretjini vseh glavnih odbornikov, na sejah upravnega odseka pa dve tretjini članov upravnega odseka, v katerega spada tudi glavni zdravnik. 3) Glavni odbornik, ki se ne udeleži seje, se mora na prihodnji fceji opravičiti. Seja lahko njegovo opravičbo sprejme ali zavrže, t Ce .izostane kateri odbornik od dveh zaporednih sej, in' da je;bila" njegova upravičba obakrat zavrnjena, se ga kjjzijjuje'- z i od-tegnjen jem'plače ali na drug način, po pravilih.' ČLEN 7. Izredne in odpokliene volitve gl. odbornikov n V slučaju wnrti, odstopa aH odstavijenja kateregakoli tJl- odbornika, zavzame njegovo mesto ua konvenciji izvoljeni namestnik, razen kjer pravila določajo drugače. (Referendum.) 2> V slučaju, da za izpraznjeno mesto ni namestnika, ali da isti iz važnih vzrokov ne more prevzeti mesta, ima gl. upravni odsek pravico imenovati začasnega namestnika, kateri ima urad takoj prevzeti, istočasno pa odrediti, da se izpolni izpraznjeno mesto P0,tom splošnega glasovanja, po nadaljnih določbah tega in Člena 3. 3) Vsako društvo ima pravico nominirati za vsako izpraznjeno mesto v gl. odboru kandidata. Nominacija traja 45 dni; gl. tajnik objavi v uradnem glasilu, kedaj se prične in lcedaj konča. 4) Gl. tajnik uredi vse potrebno, da se prične volitve v času, kot je določil gl, upravni odsek aH gl. odbor. Objaviti mora po abecednem redu pravočasno vsa imena kandidatov ■ v uradnem glasilu, kot tudi kedaj prično in končajo volitve; pripraviti mora glasovnice in jih pravočasno razposlati na vsa društva tako, da jih imajo društveni tajniki v rokah vsaj dan pred volitvami. 5) Volitve gl. odbornikov na izpraznjena mesta so javne in vsak član ima pravico voliti enega, oziroma, kot je določeno na glasovnici, katerega ime se nahaja na glasovnici, katere razpošlje gl. tajnik in na kateri so vsi nominirani kandidati za dotično mesto in ki so upravičeni do kandidature v smislu pravil. Ves potek volitev se una vršiti in izvršiti po določbah Člena 3. teh pravil. 6) Kandidat, ki nima protikandidata, se smatra izvoljen in ne pride na glasovnico. Pri glasovanju odloča nadpolovična večina oddanih glasov; ako so trije ali več kandidatov in nima nobeden potrebne večine, gresta kandidata, ki sta dobila največ glasov, v ožjo volitev. V slučaju enakosti glasov, odloča glavni odbor z tajnim glasovanjem. 7) Od kandidature so izključeni člani, ki so bili kedaj kaznovani zaradi poneverbe v Zvezi ali izven Zveze in pa taki, katerim se je dokazalo, da so na kak način izkoriščali Zvezo, ali slično organizacijo. 8) V slučaju, da ima katero društvo Zveze dokaze, da kateri izmed gl. odbornikov zanemarja svoje dolžnosti, škoduje nalašč Zvezinim interesom aH Zvezo celo oškoduje v svoje osebne koristi in ako noče gl. odbor uvesti preiskavo, akoravno je bil opozorjen na to, ima vsako društvo Zveze pravico z nadpolovično večino oddanih glasov inicijatirati predlog za obtožbo in preiskavo, po gl. odboru, v smislu Člen 3. teh pravil. Pri glasovanju odloča nadpolovična večina oddanih glasov- Ako večina odloči, da se uvede preiskava proti gl. odborniku ali odbornikom, tedaj se ista mora pričeti en teden' po končanem glasovanju in v smislu pravil. 9) Ce je preiskava dognala, da je kateri izmed gl. odbornikov spoznan krivim radi zanemarjanja svojih dolžnosti, okoriščanja z Zvezinim denarjem ali premoženjem ali kršenja pravil in ustave Zveze, in ako ga gl. odbor kljub temu noče kaznovati, kot določajo pravila Zveze, ima vsako društvo Zveze pravico inicijatirati predlog, da se krivim spoznani gl. odbornik kaznuje, kot določajo pravila in v predlogu predlagati kazen. Za inicijativo in glasovanje je merodajen Člen 3. teh pravil, pri katerih odloča nadpolovična večina oddanih glasov. 10) Ako se katero društvo ne strinja s predlogom glede kazni, sme v teku 30 dni po objavi predloga staviti inicijativni protipredlog za milejšo aH .....t"1 n rinhitn nl-ra inirniativna Dl'edloea vodilu glavnega odbora, ali po določbi pravil; zapisnike sej glavnega odbora, njegovih odsekov in pododsekov. Poročila glavnih odbornikov; sklepe in resolucije glavnega odbora ali njega odsekov in društev. Uradne objave in naznanila društev, ki so stvarne in se tičejo društva ali Zveze. Dalje objavlja račune izplačil te Zveze za posmrtnine, bolniško podporo, operacije in odškodnine; izredno in starostno podporo, posojila in sploh vse, kar ima biti objavljeno v glasilu po določbi teh pravil ali sklepov glavnega odbora. Naslovnik uradnikov društev in Vrtcev mora biti objavljen vsaj dvakrat na leto, v katerega spadajo; Ime in naslov predsedni-tajnika in blagajnika; čas in kraj seje in pri ka, ostrejško kazen. Ce dobita oba inicijativna predloga zadostno podporo, gresta oba na glasovanje in odloča nadpolovična večina oddanih glasov. 11) Vsaka kazen postane pravomočna, ko je bil izid splošnega glasovanja priobčen v uradnem glasilu Zveze, po določbi v predlogu za kazen. 12) Ako glavni zdravnik ne izvršuje svojih dolžnosti v korist Zveze, ga sme glavni odbor odstaviti-, V slučaju odstavitve, smrti ali odstopa, imenuje glavni odbor namestnika, ki vrši dolžnosti glavnega zdravnika' do konca poslovne dobe. ČLEN 8. Uradno glasilo. (Ce ostane po starem načinu). 1) Za Zvezino glasilo mora biti izbran unijski list v slovenskem jeziku, izhajajoč v Združenih državah in pisan v svobodomiselnem duhu. 2) Vsaki član je upravičen prejemati uradno glasilo brezplačno, vendar sme glavni odbor ali odsek glavnega odbora razpošiljanje omejiti na gotovo število izvodov za družine, ki štejejo več članov, živečih na enem naslovu. 3) V glasilu smejo biti priobčeni članki in drugo v slovenskem in angleškem jeziku in po možnosti tudi v srbohrvaščini. Glasilo služi predvsem za objavo raznih računov, ki jih morajo objavljati glavni uradniki in odseki po določbah pravil; statističnih računov in vseh drugih, ki jih za priobčitev pošlje glavni tajnik, glavni blagajnik ali nadzorni odsek. Objaviti mora seznam prejemkov od društev in izplačila članom in njih koristnikom. Spremembe v članstvu pri društvih; naslovnik glavnih odbornikov v vsaki izdaji glasila in naslovnik društvenih uradnikov in Vrtcev najmanj dvakrat v letu, v katerega spadajo: Ime in kraj društva; ime in naslov predsednika, tajnika in blagajnika, čas in kraj seje in pri Vrtcih še ime in naslov upravitelja. Sploh vse zadeve, ki se tičejo Zveze, katere mu pošljejo člani glavnega odbora za priobčitev, pod pogojem, da so pisane v interesu Zveze ali članstva, kot tudi vse sklepe konvencij, zapisnike sej glavnega odbora, glavnega upravnega odseka in pododseka in vse zadeve inicijative in referenduma. 4) V glasilo spadajo vse uradne objave in poročila društev in dopisi članov, ki so pisani dostojno in stvarno in niso prepirljive vsebine, ki bi utegnile zanetiti spor med člani društev in glavnimi odborniki, aH škododelno vplivati na Zvezino razmerje. Dovoljena pa je stvarna kritika društvenih sklepov aH glavnega odbora, ki je konstruktivne vsebine. Vsak dopis ali članek mora biti podpisan po dopisniku z navedbo številke društva h kateremu spada. Dopise dvomljive vsebine ima uredništvo pravico odkloniti in jih poslati glavnemu tajniku, ki jih predloži prvi seji glavnemu upravnemu odseku ali glavnemu odboru, da odloči, če so za priobčitev aH ne. Vsak član se sme pritožiti radi nepriobčenega dopisa na sejo pododseka ali odseka glavnega upravnega odbora in glavnega odbora in na konvencijo, po stopnjah kot tu navedeno, ne pa na glavni porotni odsek ali referendum, ki v teh zadevah ni merodajen. . . 5) Razen glasila, sme glavni odbor izdajati druge publikacije, ki se mu vidijo umestne, z določeno smernico in razp.ečavanjem po določbi, v enem ali dvo-jezičnem tisku, namenjenim v svrho razširjanja idej te Zveze in bratskega zavarovanja v splošnem, za razširjenje svojega delokroga in medsebojnega razumevanja in razjasnjenja zadev te Zveze. ČLEN 8. 'Glasilo. (Ako bode Zveza imela svoje lastno glasilo). 1) Zveza izdaja svoje uradno glasilo, ki izhaja po enkrat na teden, pod imenom................... Poleg rednega glasila sme izdajati še druge publikacije v propagandne svrhe za razširjenje svojega delokroga in tolmačenje svojih idej. 2) Uradno glasilo izhaja v slovenskem in angleškem jeziku, druge publikacije pa se sme izdajati samo v enem aH v obeh omenjenih jezikih. Velikost in obseg vseh publikacij, vštevši redno glasilo, sme od Časa do časa odločati glavni odbor, ali upravni odsek na svoji seji. 3) Uradno glasilo ima izhajati redno ob določenem času, izredne publikacije pa po potrebi, po odločbi glavnega odbora. 4) Uradno glasilo mora biti urejevano v smislu načelne izjave in v pravem demokratskem duhu, za korist članstva in organizacije. Mora biti branitelj idej bratskega zavarovanja in bojevnik ter pred-našatelj in razširjevalec teh idej. Poleg tega mora prinašati informativno in poučno gradivo v besedi in sliki in mogoče tekoče svetovne in domače, ter društvene noviije.: Ne sme- pat priobčati člankov.' in ne oglasov'strogo verske, protiverske ali politične vsebine. izvzemši dopise v dobrobit člana aH članice, ki utegne biti kandidat za politični urad, ki pa mora biti pisan v zmernem tonu. Predvsem mora u-radno glasilo služIti za objavo uradnih računov, ki jih morajo objavljati glavni uradniki v smislu pravil, kot tudi računov državnih pregledovaJcev knjig ali priznanih javnih računarjev, napravljenih po na- Vvtcih šp ime in naslov upravitelja. 5) Glasilo priobčuje tudi dopise in članke članov, ki stvarno razpravljajo probleme Zveze in društev; dostojno kritizirajo sklepe ali postopanje društvenih ali Zvezinih uradnikov, ali ki poročajo domače novice, delovanja in priredbe društev in slič-ne zadeve, v kolikor dopušča prostor v glasilu. Vsak dopis ali članek mora biti podpisan po dopisniku s označilo številke društva h kateremu spada. Ne sme pa priobčati člankov osebne vsebine z očitki dejanj iz privatnega življenja sočlana, ali če se obtožuje posamezne člane, društvene ali glavne odbornike, prestopkov pravil. Take zadeve morajo biti rešene po inštancah Zvezinih razsodišč in le te inštance smejo objaviti v glasilu uradne zaključke glede takih zadev. 6) Glasilo sme sprejemati in priobčati oglase tvrdk, o katerih se mora prepričati, da niso zavajal-ne vsebine, ki bi utegnile oškodovati člane, finančno, fizično aH duševno. Dalje oglase, ko se oglaša priredbe društev, naznanila smrti in zahvale in mogoče druge stvari, katere odobri seja glavnega odbora ali upravnega odseka. Za vse take objave se računa pristojbina po lestvici, ki jo odobri glavni odbor ali upravni odsek ali upravni pododsek v slučaju nujnosti. 7) Druge Zvezine publikacije ne smejo sprejemati oglasov ter se jih izdaja le za gotov namen, ki ga glavni odbor določi. 8) Uradno glasilo urejuje in upravlja urednik, ki nosi odgovornost za vsebino člankov in za točno razpošiljanje. Radi tega sme odkloniti vsaki dopis, poročilo ali oglas, ki je pisan v nasprotstvu načelne izjave in tega člena ali odredb glavnega odbora ali glavnega upravnega odseka. Ako kdo ni z odlokom glavnega urednika zadovoljen sme poslati pritožbe glavnemu upravnemu pododseku in če še z odlokom te seje ni zadovoljen, se sme pritožiti na sejo glavnega upravnega odseka, glavni odbor in na konvencijo. 9) Prejemati glasilo je upravičen vsaki član. Glavni odbor pa sme omejiti pošUjanje glasila družinam ki štejejo več članov in žive skupaj na enem naslovu. Druge publikacije se razpošilja po določbi glavnega odbora ali seje glavnega upravnega odseka. 10) Vsi dohodki in izdatki v zvezi z izdajanjem glasila in drugih publikacij (izvzemši pamfletov, o-krožnic in sličnih malih letakov) se stekajo in iztekajo v in iz upravnega sklada in glavni tajnik mora o njih voditi pregledne račune. 11) Urednik glasila je odgovoren za svoje delo glavnemu odboru in konvenciji in članstvu, ki se sme poslužiti odpoklica in referenduma. ČLEN 9. Upravi Zvezinega premoženju. 1) Vsa Zveziia gotovina mora biti naložena na ime: Slovenska Svobodomiselne Podporna Zveza ali Slovene Progressive Benefit Society, in se sme dvigniti le s podpisi predsednika, ali predsednika nadzornega odseka, iajnika in blagajnika. 2) Vsa drugt imovina se mora, kolikor je mogoče, tudi glasiti ni ime, kot določeno v točki 1) tega člena. Bančne varnostne shrambe, kjer se hrani vrednostne listine morajo tudi biti najete na ime te Zveze, in dostop do njih imajo le trije uradniki skupno predsednk, tajnik in blagajnik, ali dotični namestnik, ki ga seja glavnega odbora določi, zakar mora v takem slučaju položiti porroštvo, kot ga določi seja gl. odbora. 3) Gotovino na čekovnem računu upravlja glavni blagajnik, a vtožena mora biti na ime Zveze. Iz-plačljiva .je le potom čekov, s podpisi gl. tajnika in gl. blagajnika. 4) Največ 5i vse imovine sme biti obrestonosno naloženo na banke, izplačljivo na zahtevo. Na čekovnem računu naj se drži le toliko gotovine, kolikor je neobhodno potrebno za kritje tekočih obveznosti, ali ne več kot znašli pevprečno eno-mesečni asesment vsega članstva. Ostalo tekočo gotovino, ki presega v tej točki določene zneske, mora glavni upravni odsek varno in obrestonosnr naložiti, kot je določeno v na-nadaljnih točkah teh pravil, 5) (Nova) a) Sa Zvezino gotovino se sme kupovati vrednostne listine, ki morajo odgovarjati določbam države Illiniis za investiranje premoženja bratskih podpornih ffganizacij, pod pogojem; b) da se ne sne kupovati vrednostnih listin okrajev za namakarje zemlje v zgolj poljedeljskih okrožjih (Irrigation districts); c) svota ne presegajoča 25% čiste imovine (admitted assets), sme biti investirana skupno v vrednostne listine ljudskh naprav, industrijske in trgovska podjetja in v drtge, ki niso obveznost vlade, držav ali političnih pododekov ene države; d) v hipoteke ia sme biti vloženo več kot 30% čiste imovine, in ne več kot do 50% ocenjene vrednosti posameznega pisestva, po zasebnem ali javnem cenilcu, pod pogojen; da so posestva v mestih z nad 50,000 prebivalci, ali i' okolici do 3 milj takih mest. e) Ncbene izdfje vrednostnih listin političnih oddelkov ene države se ne sme kupiti, ako ni direktna obligacija vsaj 5)00 prebivalcev. f) Le v banke ki so članice vladnega zavarovanja, se sme vložii denar Zveze v hranitev, a ne višje svote kot jo kije taka zavarovalnina. g) Investirati C ne sme več kot 2% priznane veljave premoženja Zveze, v nobeno posamezno prvo vknjižbo na posesti (mortgage), in ne več kot $20,-000.00 v eno in ist( izdajo vrednostnih listin. h) Kupovati stne sme nikake vrste delnic in ne zadolžnic, ki niso- pifa vknjižba in nobenih vrednostnih listin, ki so na denarnem trgu ponujane po o-brestnl meri (to yild), ki bi utegnile prinašati več kot 8% obresti na loženo glavnico. i) Glavni odbefnik ne sme prejeti kakoršnekoli vrste posojila od teSveze. 6) (Nova) Stffo investicije, napravljene predno so stopile v veljav* določbe tega člena, so od teh določb izvzete in glvni odbor sme izvesti kakor§no-koli poravnavo, ki d mu zdi umestna za zavarovanje Zvezinih koristi. 7) (Nova) Gljvrii odbor sme odrediti nadaljno omejitve investiciji?! in določati smernice za investiranje gotovine, kdera mora investicijski odsek vpo-števati. 8) (Točka 6. tedanjih pravil ostane v veljavi, ako se ne potrdi «čke ki daje pododseku upravnega odseka moč invest 9) Investiran, ni glavnega uprav anja.) denarja imajo izvajati trije čla-ega odseka, (predsednik, tajnik in morajo biti objavi v zapisnik. Bank moženje, morajo blagajnik). Inves Sije, najsibodo nove ali zamenjave, ne v glasilu mesečno in vknjižene na katere se naloži Zvezino preiti določene in odobrene na seji gl. upravnega odska, ČLEN 10. Poroštva. 1) Člani glatea odbora morajo pred nastopom svoje službe pologi poroštvo in sicer: glavni predsednik $1,000; gl.tajnik $5.000; gl. blagajnik $20,000; gl. nadzorniki, vsf po $1,000. 2) Vsa porojva gl. odbornikov hrani predsednik nadzornega cpka razven svojega, katerega hrani glavni tajnik. Ako so poroštva vseh glavnih odbornikov vključen na eni listini (schedule bond), se ga hrani v variftni shrambi, ki je dostopna trem glavnim uradniki1? skupno. 3) Ako izvriJe kateri drugi član delo gl. predsednika,' gl. tajrka ali gl. blagajnika, mora ravno-tako položiti poi«vo; izvzeti so gl. nadzorniki, ki so za delo svojih nfUestnikov sami odgovorni. 4) Poroštva>norajo položiti tudi tajniki in blagajniki krajevni društev; svoto poroštva določi seja gl. odbora, ozir; posameznem dr 5) (Nova) jo biti zasebna, °č se na število članov pri vsakem tvu. 'ovoštva društvenih uradnikov sme-atnčeua po osebah ali od zavaroval- nih družb, kakoršnje določi ali zahteva glavni odbor. Stroške dobave poroštva plača Zveza. ČLEN 11. Plače, dnevnice, vožnji stroški in poštnina. 1) Redne piače glavnih odbornikov, katere določi konvencija, znašajo: Glavni predsednik .................. $15.00 mesečno I. gl. podpredsednik ..................... $25.00 letno II. gl. podpredsednik .................... $25.00 letno Glavni tajnik ....................... $45.00 tedensko Glavni blagajnik .................... $45.00 tedensko Pomožni tajnik ..................... $40.00 tedensko Urednik-upravnik ................... $45.00 tedensko Urednik angleške strani .............. $____ —- Predsednik nadzornega odseka .......... $35.00 letno I. in II. nadzornik, vsak po ............. $25.00 letno Predsednik porotnega odseka ........... $50.00 letno I. in II. glavni porotnik, vsak ........... $25.00 letno Glavni zdravnik ....................... $500.00 letno 2) Clan, katerega je določil gl. odbor izvršiti za Zvezo kako delo, je upravičen do $7.00 dnevnice, kakor tudi do povračila vožnjih stroškov. Do $7.00 dnevnice in povračila vožnih stroškov so upravičeni tudi člani gl. odbora, ki se udeležijo sej gl. odbora ali gl. upravnega odseka, ali če vršijo kako drugo delo za Zvezo. Gl. odborniki s stalno mesečno ali tedensko plačo, ki so stalno nastavljeni v uradu Zveze, so opravičeni do $3.50 dnevnice le, ako imajo kakšen opravek v nad 50 milj oddaljenem kraju od sedeža Zveze izvzemši kadar gredo na konvencije, takrat so upravičeni do $7.00 dnevnice; tako da morajo izgubljeni čas nadomestiti z nadurnim ali ponočnim delom; v vsakem slučaju pa so upravičeni do povračila vožnjih stroškov, katere imajo v Zvezi s poslom ti-kajočim se Zveze. 3) Poštne stroške povrne Zveza vsem gl. odbornikom za vso korespondenco ali pošiljatve v zvezi z njihovo službo; istotako se povrne poštne stroške vsem članom, ki imajo kaj takih stroškov v izvrševanju posla za Zvezo po naročilu gl. odbora. ČLEN 12. Društva. ■ 1) Krajevna društva Slovenske Svobodomiselne Podporne Zveze, se sme ustanoviti v vseh krajih Združenih držav, z osmimi člani obojega spola, v starosti od 16. do 50. leta. 2) V vsakem kraju smeta biti po dve društvi; eno z slovenskim aH srbo-hrvatskem poslovnim ob-rednikom in drugo z angleškim; vsako nadaljno se sme ustanoviti le, ako v to privoli seja gl. upravnega odseka. Ustanovitelj mora navesti vzroke, zakaj hoče ustanoviti še eno poleg že obstoječih, kakor tudi oddaljenost in število članov bližnjih društev. 3) Kadar ima ustanovitelj zadostno število članov za ustanovitev novega društva, naj piše gl. tajniku po pravila, prošnje in druge potrebne listine. Ko ima vse v rokah, skliče ustanovno sejo, na kateri razdeli pravila in navzoči izvolijo začasni odbor, ki prevzame takoj mesta. Ustanovitelj nato razdeli med prosilce prošnje nakar seja odloči dan zdravniške preiskave. Ce je le mogoče, naj gredo prosilci skupno k zdravniku. 4) Dolžnost ustanovitelja je, prečitati prosilcem na ustanovni seji, predno so zdravniško preiskani, ustavo in pravila, posebno važnejše člene, ki določajo kdo je sposoben za sprejem in kdo ni; dolžnosti in pravice članov, da so prosilci natančno poučeni o vseh dolžnostih in pravicah, k i jih dobijo z vstopom v Zvezo. Nepoznanje pravil ne opravičuje nikogar. 5) Ako se nahaja v bližini ustanavljajočega se društva že kako društvo Zveze, ima gl. tajnik pravico imenovati enega člana dotičnega društva, da se prepriča o kandidatih, če se lahko sprejmejo v smislu pravil in ustave v Zvezo ali ne in da je navzoč pri zdravniški preiskavi, ter kandidate uradno upelje za člane, po obredih te Zveze. 6) Po končani zdravniški preiskavi, pobere začasni tajnik od vsakega prosilca določen znesek pristopnine in redni mesečni asesment za prihodnji mesec v smislu pravil, ter prošnje in jih izpolni na prvi strani kot predpisano in katere potrdi začasni odbor, nakar pošlje z izpolnjenim mesečnim poročilom denar in prošnje gl. tajniku. Poleg tega pošlje tudi imena.in naslove novih članov gl. tajniku. 7) Redno poslovanje društva prične z dnevom, ko prejme začasni tajnik iz gl. urada certifikate (police) in poslovnico (charter). Na prvi redni seji novega društva se voli stalni društveni odbor; imena in naslove stalnega odbora mora tajnik takoj poslati v gl. urad. Seja pa lahko tudi potrdi začasni odbor. Na isti seji se lahko tudi določi ime društva za krajevno rabo; uradno se rabi le številka, katero določi gl. tajnik. 8) Poslovnica (charter) društva je v veljavi dokler jo ne prekliče seja gl. upravnega odseka ali gl. odbora; to velja za vsa društva brezpogojno. Preklic poslovnlce se objavi v glasilu. Poslovnico se sme preklicati, ako število članstva pri društvu pade pod 5, ali če se društvo pregreši proti ustavi ali pravilom te Zveze, da jih ne upošteva ali se po njih ne ravna, jih omalovažuje ali prezira deloma aH v celoti. Preklicano poslovnico sme glavni odbor ali upravni odsek upostaviti v pravomočnost, ali ne aktivna društva vpostaviti za aktivne, kadar je zadoščeno pravilom, sklepom glavnega odbora in druzih razsodbe-nili oblasti in/ali če je v korist Zveze. 9) Ce društvo želi premestiti svoj sedež iz enega kraja v drugi kraj, mora poslati tozadevno prošnjo gl. tajniku, da jo slednji predloži seji gl. upravnega odseka za odobritev ali odklonitev. Prošnje za premestitev mora podpisati dve tretjini vseh članov društva, in mora vsebovati razloge in podatke, zakaj je selitev (premestitev) zaželjena. S prošnjo se mora vrniti tudi staro poslovnico. Ako je premestitev odobrena, se izda poslovnico za novi kraj in staro prekliče. 10) Novo društvo, kakor tudi članstvo istega, je uradno sprejeto v Zvezo s 1. dnem prihodnjega meseca po ustanovni seji, na kateri je sprejelo svoje člane. Od tega dne naprej plačujejo člani vse prispevke, do raznih podpor pa so upravičeni po določbi in predpisu pravil za nove člane. 11) Vsako društvo je smatrano za del Zveze in na za samostojno skupino. V slučaju, da je poslovnica društva preklicana po seji gl. upravnega odseka all gl. odbora, zapade vse premoženje, kot gotovina, poslovne knjige, pečat, znaki, listine in vsa druga Jastnina društva Zvezi, s katero po poljubnosti razpolaga gl. upravni odsek. Sme ga izročiti drugemu bližnjemu društvu, all novemu, ako je organizirano tekom enega leta. Gotovino sme tudi staviti V dobrodelni sklad Zveze, ostalo pa hraniti V arhivu do nadaljne odredbe gl. upravnega odseka. Za slučaj, da se odbor društva, kojega poslovnica je bila preklicana, brani izročiti imovino, kot tu prevideno, gl. upravnemu odseku, ali da skuša delno ali v celoti zatajiti to imovino, sme gl. upravni odsek na Zvezine stroške sodnijsko postopati proti takemu društvu ali odboru za dosego pravic, kot je določeno v tej točki. Društveno premoženje je last vsega članstva društva in ne ene skupine; o njem odioča seja z večino glasov. Rabiti se ga sme le za stvari, ki so koristne in potrebne za društvo, Zvezo aH članstvo; ne sme se ga porabiti v svrhe ali namene, ki nasprotujejo interesom ali načelni izjavi Zveze. Ako gl. upravni odbor dobi dokaze, cla se društveno premoženje rabi za namene, ki nasprotujejo tej točki pravil, sme društveno premoženje začasno zapleniti, dokler ni izvoljen nov društveni odbor, s krivci pa postopati, kot določajo tozadevne točke pravil. 12) Ako sta v enem kraju dve društvi Zveze, ali v bližini 5 milj, in da na prošnjo tri četrtine članov enega društva gl. upravni odsek prekliče poslovnico, člane pa priklopi drugemu društvu, tedaj sme seja gl. upravnega odseka določiti, da se vso imovino, ka-koršnokoli, takega društva izroči drugemu društvu, in v takem slučaju nima manjšina članstva razpu-ščenega društva nikakih pravic lastiti si jo, bodi si delno ali v celoti. 13) Ako se hoče kako društvo razcepiti vsled gotovih vzrokov, sme ena ali druga stranka vložiti prošnjo za ustanovitev novega društva, toda v prošnji za novo poslovnico morajo biti navedeni tehtni vzroki, zakaj se hoče društvo razcepiti, in prošnjo morajo podpisati lastnoročno vsi oni člani, ki se z razcepit vijo strinjajo. Ako gl. upravni odsek prizna prošnjo za umestno, da je v korist organizacije in ne v škodo, sme izdati novo poslovnico za novo ll'j vsaka druga, ako ima član preskrbljeno ^-uš^J dalje sme član zapustiti svojo po.smrtnino .^vlJf. ali ti Zvezi. Z oporoko v smislu te točke "^pifc no, mora zapustnik podati razloge, zakaj ' •.fnftirnualninn tniim ncpham ali nrfmlliZaClj1 ,,. zavarovalnino tujim osebam ali organizacija ^i. razloge uvažuje seja glavnega odseka aH P., <' in če se le ta uveri, da je oporoka uprav odobri in vpiše se jo v certifikat. . (joV'^j 3) V prošnji ali zavarovalni polici noben vpis aH označba s katerim bi se da^ kaka pravica, bodisi s pooblastilom ali ^ določati dediče in kaka svota naj se dalje ni dovoljeno v oporoko staviti nobene USTANOVLJENA 1908 Slovenska Svobodomiselna Podporna Zveza INKORPORIBANA 1909 GLAVNI URAD: 245-47 WEST 103rd STREET, CHICAGO, ILLINOIS Telefon: — PULLMAN 9065 UPRAVNI ODBOR: Vatro J. Grlll, predsednik, 6231 St. Clair Avenue. Cleveland, O. John Kvartich, I. podpredsednik, Bridgeville, Penna. Rudolph Llsch, II. podpredsednik, 6231 St. Clair Avenue, Cleveland. O. William Rus, tajnik, 245-47 West 103rd Street, Chicago, 111. Mirko Kuhel, blagajnik, 245-47 West 103rd St., Chicago, 111. NADZORNI ODBORI Mike Vrhovnlk, predsednik, Huston, Penna. William Candon, 1058 E. 72nd Street, Cleveland, Ohio. Frank Laurlch, 10 Linn Ave., So. Burgettstown, Penna. POROTNI ODBOR: Anton Zaitz, predsednik, Box 924, Forest City, Penna. Steve Mausar, 4439 Washington Street, Denver, Colo. Vincent Pugel, 1023 South 58th St., West Allis, Wis. GLAVNI ZDRAVNIKI Dr. F. J. Arch, 618 Chesnut St. N. S. Pittsburgh, Penna. URADNO GLASILO: "ENAKOPRAVNOST", 6231 St. Clair Avenue, Cleveland, O. Vsa pisma ln stvari, tičoče se organizacije, se naj požilja na naslov tajnika, denar za Zvezo pa na Ime ln naslov blagajnika. Pritožbe glede poslovanja upravnega odseka se naj naslavlja na predsednika nadzornega odse-M, pritožbe sporne vsebine pa na predsednika porotnega odseka. Stvari ti-toče se uredništva in upravnižtva uradnega glasila, se naj pošilja naravnost M naslov "ENAKOPRAVNOSTI". 6231 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio. [povrnemo. Vstopnina bo samo 25 centov za moške, ženske su pa proste. Z vstopnico bo oddan tudi door prize. Ves dobiček bo šel za stroška za delegate na 9. redno konvencijo, ki se prične 18. maja. v Milwaukee, Wis. Torej pridite cd blizu in daleč. Odbor bo pre-skrbel, da bo vsega zadosti, da no bo treba nobenemu iti žejen domov ali, da bi ga podplati srbeli. nimanjem poslušal, o našem j leta naprej. Da je bil res priljub- (iiko večje kot pa Slovenske or- imele vso prostost. Prišel je čas Vrtcu, ter se pohvalno izrazil, ojljeii pri občinstyu je pokazal ganizacije. ii0 bodo imele te, ali one vse e- Organizacije priseljencev so nako pravice za izdajanje zava« bilo vodno ped strogim nadzor- rovalnih certifikatov, stvom, med tem ko so Ameriške Victor Zupančič r.jem. Ko smo mu omenili pred.-< njegov pogreb, ko se je udeležile stavo na tretjega maja, nam je takoj obljubil, da bo poslal Orkestra. brezplačno. Dalje smo dosegli, da bo odslej naprej Vrtec imel plesno šolo, katero bo poučevala učiteljica določena po zgoraj omenjeni organizaciji brezplačno. Vrtcu se tora j obeta lepa bodočnost. Radi tega no prezrite vabila ter sezite po Dr. uradne objave DRUŠTVO ŠTEV. 28, Madison, 111. Opominjam članstvo, da malo bolje posječuje društvene sjed-nico. Vi znadete da kad društvo ima važnih zaključka, posebno sada pred konvencijo, pa dodje na sjednicu samo par članova,, te na temelju malog broja ne može se ništa niti zaključiti. O-bično se opominja odbornike, tc jest podpredsednika i adrnini-stratora, pošto zaklučak zadnje sjednice, da. se suspendira bio častnik ili član sjednice če se obdržavat.i 3. maja točno u 2. rej prosim, da bi članstvo to spremembo upoštevalo. Na svidenje 10. maja na seji. Steve Mauser, predsednik Federacija v zapadni Penni. Poročati moram članom in so-bratem tajnikom društev SSPZ v zapadni Pennsylvaniji, da sem prevzel posel tajnika v federacij • skom odboru. Zadnjo nedeljo 19. aprila je konferenca v Sygan, Pa. sklenila, da priredi piknik v korist federacijske blagajne v Coverdale ali pa Library, Pa. — Ker so pa pikniki v tej okolici precej na gosto, je težko dobiti prostor, toda nam se je posrečilo dobiti prostor to je pri nekdanjemu Slapniku, ki je v tej o-kolici dobro znan tudi pod imenom "Whip-poor-will Grove". — Piknik se bo vršil 19. julija, to bo v nedeljo popoldan ob 2. uri. Vabljeni ste vsi bratje in sestro SSPZ, da se v polnem številu u-deložite. Kaj več bo pa še pozneje poročano. Prihodnja konferenca se bo Odbor {vstopnicah, katere člani Vrtca sedaj prodajajo. Priredba se bo vršila dne 3. maja. Pričetek cb 2 uri popoldne v Novi Šoli v Browndale. Pridite, ne bo vam žal. Anton Zaitz, upravitelj sata popoldne v istoj hali. Istojčano najkasneje meseca maja, DRUŠTVO ŠTEV. 151, Niles, Ohio. Poživljam člane in članice našega društva, da se vsi udeleže seje, katera se vrši 10. maja ob j vršila v Braddock, Pa. v Church 2. uri popoldne, ker na to sejo Hill Turtle Creek, Rd. No. 1. V bo prišel naš delegat iz Girard,. tem kraju se bo tudi vršil piknik Ohio, ki bo zastopal tudi naše '30. avgusta o katerem se bo več društvo. Kateri član ali članica poročalo. mu ima. kaj za sporočiti, naj pri- S. F. Jurjevic de na sejo. Naznanjam taui, da mora vsak član in članica plačati 50c j za delegata in to mera biti pla- opominjam nadzorni oafcor, da vrši svoju dužnost kako mu pravila nalažu te da pregleda knige one vreme kad jih tajnik obavie-sti. Pošto ja neču imati odgovor- 1036. Ponovno opominjam tudi člane, da ne pozabijo, da je bilo , sklenjeno na januarski seji, da mora vsak član plačati 25 centov v društveno blagajno, ki se, Dopisi članstva VRTEC ŠT. 1 VAS VABI Forest City, Pa. Noben k rat poprej odkar obstoji Vrtec v tej naselbini, še ni bilo toliko zanimanja, kakor1 je j za bogat program tretjega maja. Vrtec bo prvikrat postavil na, oder slovensko spevoigro "Triglavski zvončki." Poleg te igre rita dve kratki v angleščini, solo- spevi, dvospevi, ter zbori sloven-clanics „, • Iv,., . ~ nekojih članova da dodju platiti druStva, da se gfltovo udeiežijo ^ ^ ^ T*-' , baš zadnji dan kad društveni j moPcčne sejc> k? se bo vršila v kate" PreI^al vse tajnik mora poručilo praviti i pclek, L maja. Na dnevom re- f?^ m katen Se v Poslati asesment u glavni urad. bo vcč Jžnih točk med njimi ]*ko P^mu našel- •Toš ipdnnm sp nn^ivntp Hn 1 • A • • t?Ul' v katerih ima jO dramaticnq os> jcanom se poznate, oa ao- jzvoIjLcv novega tajnika. Ce ni • . J ti jote svi do jednoga na sjedni-: zadostno število članov navzočih Frances Žitnik, tajnica-* * » nost za drugega. Ako neuvazite ^e udeleži vsake tretje seje. J?ore navedenog dopisa biti čete suspendirani pa vaše časti. Isto se opominja članstvo, da lednijs plača svoj asesment do 21. u j Euclid, Ohio, mesecu, a ne kako je običaj kod j p0zivljem član DRUŠTVO ŠTEV. 215 u, pošto imamo za izbrati div,-;se volitve ne morejo vršitL 0b- k , T tvonefira doktora. zato ier i« Veščem boste tudi s kartami, da l^W V "" 71 , , . . . . ' . leam. V programu bo sodeloval, se ne bo kateri izgovarjal, da ni , , ° . . . stvenega doktora, zato jer je've£ naš društveni bivši doktor odsu tati. M. Lisac, tajnik Šestintrideset članov in članic na tej pri- bil obveščen. Tajnica orkestra 12 oseb, katere nam bo poslal načelnik WPA, našega o-kraja, nalašč za našo priredbo. Ker je naš Vrtec edina mladinska organizacija, semostojno po- KANSAŠKA FEDERACIJA Članom in društvom nazna- slujoča v tem okraju, je br. Jo- dru^tvo štev. 101, Denver, Colo. ' Tem potom naznanjam članom njam, da priredi Kansaška Fe- seph Drasler govoril z načelni Našega društva, da se bo pri- deracija skupnih društev SSPZ ; kom Mr. McAndrew, ako bi nam hodnja seja vršila na 10. maja, veselico 9. maja zvečer v Yale, mogel v smislu programa WPA namesto 17. Vzrok spremembe Kansas. Pričetek bo ob 7. uri Recreational nuditi kako podpo-je, ker bosta predsednik in ta j- zvečer. Vabimo tudi sosednja iro. Na njegov dogovor smo senik odpotovala na konvencijo, društva, da nas pridejo malo po- zadnji teden sestali v mojih pro-katera se prične 18. maja. To- gledat, pri priložnosti, vam pa | štorih. Mr. McAndrew, je z za- Članstvu in delegaciji devete redtie konvencije SSPZ S katero bi bila kaka oseba pooblaščena nadzirati izplačitev dedščjne. 4) Ako je v oporoki člana imenovan le ep dedič, ui je ta dedič soprog ali soproga, ter sta postavno 'azporočena. ali če dedinjstvo zapade vsled nezakonitosti sli smrti dediča, ali čc je dedič morilec zapustnika, ali da je za dediča imenovan kakšen dobrodelni zavod, ki je prenehal poslovati že pred smrtjo zapustnika, ali da veljavnost dedinstva zapade vsled katerega drugega vzroka, potem prid.io v poštev: soprog ali soproga, otroci, starišl, bratje in sestre, polbratje in polsestre, vnuk in vnukinje, nečaki in nečakinje, bratranec in sestrična, stric ln teta, kot dediči in sicer po redu kot navedeno, tako da v'saka oseba v dotičnem redu prejmp enaki del aa-Varov&lnlne. ostali po redu pa so izključeni do dedščine, izvzpijjši kadar imajo priti v poštev otroci MQH'Uh .ptrp)c, imajo le-ti prednost pred št&riši. Izraz "otroci" v ti točki pomeni, da so kot taki smatrali tudi otroci, ki pridejo v družino potoni ženitve ali možitve, to je: pastorki. Le-ti imajo polno in enako Pravico do dedščine po umrlem članu, kot otroci krvnega sorodstva. V .slučaju, da so dve ali več o-jeb, imenovane za dediče in da izmed dedičev, navedenih v oporoki, kdo umrje, aii da izgubi pravico do dedščine iz katerega drugega vzroka, tedaj se njegov delež razdeli enakomerno na ostale dediče, ki so na-Vctjpui v oporoki (članskem certifikatu). V slučaju. ijnirli član pima nobenega krvnega sorodnika živega do četrtega pokolenja pospenjajočega ali na-^adujočega zapade posmrtnlna v korist SSPZ in se wida v posmrtninskl sklad. 5' Pri označbi dedičev je vedno merodajno krstno ime in označba sorodstva, ip ne priimek, v slučaju uravnave zapuščinske zadeve, kjer jp upis Nepravilen. 6) cian sme ys»fci č»s spremeniti svojo oporoko in imenovati nove korjstnike. Oporojco morp spi-jttU na uradno ijstipo, zvj^no ".Spfeniemba oporoke'' lr! jo lastnoročno podpisati pred dvema pričama, od katerih mora vsaj eden biti uradnik društva. Ti dve priči morata zapustnikov podpis overoviti s svo-jimj podpisi. Clan oddaljen od društva, mora opp-roko podpisati pred uradnp osebo, ki ima pravico sprejemati zaprisego, in ta uradna oseba ovprovi zapustnikov podpis s svojim podpisom in odtisom ip'a.d-neg0. službenega pečata. V slučaju nujnosti, in da pi urbane listine "Sprememba oporoke" pri roki. sme glavni upravni odsek ali pododsclc priznati tudi oporoko, spisano na navadno listino, ako jc po zapustniku podpisana ali podirižana in podpis (križ) overovljen po uradni osebi (Notary public), a)i vsaj po dveh pričah, ki morata biti polnoletni osnbi in nekoristnika na članovo zavarovalnino, in nc člana družine kakega koristnika. Spremembo oporoke in zapustnikov certifikat je poslati v urad glavnega tajnika in ta, ako smatra oporoko za pravilpo, ki odgovarja točkam tega člena, stavi upis novega koristnika v članski certifikat in ga vrne, oporoko pa shrani. 7) Sprememba oporoke, ako izvršena po predpisu tega člena, je pravomočna takoj, ko je izvršena. Ako se iz kakega razloga nove oporoke ne more upo-štpvati, da jc nje legalnost dvomljiva ali nezakonita, in če zapustnik umre, predno se jsadeyo izčfsti in zravna, je namera spreipppiti kor>stpi$tya priznana in staro oporoko sc sma|Lra za neveljavno; v takem slučaju se zavarovalnico izplača krvnemu sorodstvu, po redu kot je navedeno v t,em členu, točki 4. Svcdočbo nameravane spremembe oporoke, ako ni dejansko, pismeno izvršepa in stara poroka preklicana, se m* upošteva. Ce se gre za veljavnost oporoke ali upis, ali odobritev glavnega upravnega odseka ali pododseka, se sme upis napraviti, ali odobriti oporoko tudi po smrti člana. 8) Clan, ki izgubi svoj certifikat, ali če jp bil isti uničen na kakoršenkoli način, mora o tem obvestiti društvenega tajnika, ip ta glavnega tajnika in prositi za novega takozvani "popovljeni certifikat." Vsaka prošnja za izdajo ponovljenega certifikata mora biti podpisana od člana ki prosi in dveh društvenih uradpiljov, ali notarja. Certifikat izdan na (.ako prošnjo, mora biti prepis izvirpega certifikata in jp v veljavi le tako dolgo, da se najde izvirni certifikat. Za izgubljenega certifikata nadomestitev je plačati pristojbino od 25c. NOVO ZAVAROVANJE ZA VSE ČLANE Milwaukee, Wis. Novo zavarovanje je važen problem za delegate 9 konvencije. Da jc National Fraternal tabela prenizka za naše razmere, o tem ni govora. Povprečna umrljivost je 20 proc. previsoka. — Slovenci umiramo veliko prezgodaj in po preračunu zgoraj o-menjene tabele ne plačamo dovolj v posmrtninski sklad. Da je mod nami umrljivost tako visoka, je vzrok: teško in nevarno delo, katerega moramo inozemci opravljati. Preveč alkoholnih pijač tudi ubije veliko naših ljudi. Poleg tega so pa še pogosti sa-moumori. Več kot polovico članov je žs spremenilo svoje certifikate iz National Fraternal na American Experience tabelo. Po novem zavarovanju je treba nekaj več plačevati, kar pa nam da prilika, da si sposodimo kadar smo v denarni krizi. Vsem je znano, da je veliko članov bilo črtanih v tej krizi, ker niso imeli za asesnient ia to člani, kateri so bili 15 ali 20 let pri zvezi. Ako bi bili imeli novo certificate bi si bili pomagali s posojilom ter ostali člani zveze. Jaz mislim, da .ni druge poti kot, da konvencija zaključi, da morajo vsi člani spremeniti certificate. Ako konvencija tega ne zaključi, potem moramo deliti, prem oženje posm rt ninskega sklada. Ker pa naše premoženje bestoji iz raznih bondov in hipotek, nastane vprašanje, kako jih deliti? Ako razred A ostane pri današnjem asesmentn, bo prišel v deficit in sledila bo naklada, in konečno bi bili prisiljeni spremeniti certifikate. Hrvatska Bratska Zajednica je imela bridke izkušnje, ko je bila uvedla novo zavarovanje, ter pustila oboje zavarovanje svobodno več let, konečno so morali vsi člani spremeniti certifikate. Novo zavarovanje je zelo važno za bodočnost naše organizacije, zato moramo biti previdni, da ne naredimo napake. Sprejmite bratski pozdrav Vincent Pugclj član društva, št. 21 skoro celo društvo in veliko prijateljev in znancev drugih narodnosti. Tebi John, želimo, da spavaš sladko v grudi domači, preostalim pa naše globoko sožalje. Frank Nolinial tajnik dr. št. 35 Franklin, Jiapsas Sporočati hočem žalostno vest i7. naše naselbine. Naše društvo št. 35, SSPZ je izgubilo člana J. Femec, ki je šel J3. aprila zjutraj na. delo v premogorpy West-em Mine in Coal Co. Ob pol devetih se je odtrgala plast ka- NOV "VRTEC" Chicago, III. Marsikdo si je izpraševal svojo vest, kedaj bo konec te grozne zime in kedaj bo prišla spomlad, ali gorkejše vreme. I Pri teh premislekih smo vendar dočakali solnčnih žarkov, čeravno .še nimajo veliko toplote, pa le vse bolj živahno postaja z vsakim dnem. Kamorkoli se ozremo, je vse bolj prijazno in prijetno. Čeravno so še mrzli vetrovi nad nami, pa že vidimo, da postaja druga narava. Parki so pričeli zeleniti, vrtovi odganjajo in rožniki migljajo, kar nam daje povod da je zaže-ijena spomlad zopet tukaj, ki nam doprinese različnega cvetja. Tudi društvo "Rožnik" št. 227 S. g. P. Z. je usadilo 19. novih mladik, v svoj Vrtec, kar je u-pati, da bo krasno cvetel in obrodil dober sad in spomin na mnoga leta. Dno 19. aprila 1836 je "Vrtec" št. 160 obdržaval svojo prvo sejo, pod okriljem društva "Rofnik" 227 SSPZ. In že na tej pryi seji se je pokazala živahnost in proc vit za napredek za novi organiziran Vrtec. Iz te navzoče mladine, se je čitalo iz obrazov poželjenje za Vrtec in neustrašeno so prevzeli posle, katere Vrtec zahteva, ali tako-rekoč mora imeti, ter izvolili svoj odbor in sicer: Za predsednico Angela Rokave, za podpred sednika Frank Skubic, za tajnico Wilma Grachner, blagajni-čarka Angela Možina, zapisnika-rica Rose Gradiser, reditelj Peter Gurich. Redno seje Vrtca se bodo vršile vsako tretjo nedeljo v mesecu na 2334 So. Ridgeway Ave. popoldne ob 2. uri. Vrtec štejo 29 članov >n članic- Za prihodnjo redno sojo upamo, da bo zopet predlaganih precejšno steyi-lo novih kandidatov za sprejem. Saj tako je bilo videti iz navdušenja pri odboru in drugih, ki so bili navzoči. Vrtec je pričel poslovati in tudi uspeh mu je zagotovljen, če bosi o roditelji šli na roko agitatorjem in pridružili svoje o-troke Vrtcu. Za male prispevke boste zavarovani, boljše kot naj si bo, pri katerikoli ameriški za-v ar ovalni družbi, ki vam veliko obljubijo in malo dajo v slučaju smrti. Prispevke pa pobirajo ve- Player Piano Proda se Player Piano po nizki coni; proda se zaradi selitve. Vprašajte na 920 Ansel Rd. Delo dobijo Mizaiji (carpenters); Oglasijo naj se pri John Terlep, 15819 Arcade Ave. Zglasijo se naj po 6. uri zvečer. Delo išče Pošten mladenič, ki je dovršil menja in. zrušila na njega, nakar | višjo šolo, želi dobiti delo, bodisi jc uro kasneje umrl. Pokojni je v kaki trgovini ali gasolinsld pobil star samo 20 let in 4 mesece staji. Naslov se poizve v uprav-in je bil član Zveze od drugega ništvu tega lista. Kadar potifbujetp upptli-nilta, pyjklifjite J^RNP-PQP&JifWH ZA- SLOVENSKI POGREBNIH . ■■ vop. Tel. št. 165, 5:56 S. fth St., Clinton, JiMana- Prosta am-lnilancna postrežba po dnevi jp po noči. MR. MRNOVICH JE ČLAN SSPZ IN SNPJ FRANK ZAKRAJŠEK Slu renaki pogrebnih 1105 NORWOOD RD. ENdkott 4735 naiiamsl^ m immm Žalostnega srca naznanjam sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da je preminul moj soprog in oče Valentin laigon Rojen je bil 4. februarja 18G9 v vasi Ravne na Primorskem. Za vedno je zaspal 12. marca, pogreb se je pa vršil 15. marca ob 2. uri popoldne iz hiše žalosti po društveni odredbi, civilno na pokopališče v Witt, 111. Bil je zvest član društva št. 13, SSPZ, nemškega društva v Colton, 111. in Progressive Miners' Unije št. G v Nokomis, 111. Zahvaljujem se vsem ki so mi stali v tolažbi ol> žalostnih urah. Zahvalim se posebno društvo št. 13, SSPZ, kateri člani so mi bili v veliko tolažbo. Zahvalim se vsem ki so položiti vence za krsto pokojnega in sicer: Društvo št. 13, SSPZ; Local 6, PMIT; Mr. in Mrs. Ilauptman, Mr. in Mrs. Frank Korbar, Mr. M. Brišar, Mr. in Mrs. J. J. Plecliaty; Mr. in Mrs. Fred Slovik; Mr. in Mrs. Bair; Mr. in Mrs. Bogle; Mr. i»; Mrs. Keid; Mr. in Mrs. Pattison; Mr. in Mrs. Lucateh; Mr. in Mrs. Popovich; Mr. in Mrs. Morpus; Mr. in Mrs. Armentrout; Mr. in Mrs. Davis; Mr. in Mrs. Hilt; Mr. in Mrs. Vavrek; Mr. in Mrs. Andrews; Mr. in Mrs. Sample; Mr. in Mrs. Hobbie; Mr. in Mrs. Mayer; Mr. in Mrs. Jones; Mr. in Mrs. Adams in Mr. in Mrs. Piatt. Zahvalim se vsem ki so dali avtomobile na razpolago, kakor tudi veliki vdeležbi pogreba in društvom za govore pri krsti pokojnega. Ursgi jnoj soprog in oče vzgajal si nas i>.i skrbel za nas do zadnjega tvojega življenja in sed.ij žaF.ujemo pri tvojim grobu in ti želimo da bi ti bila rahla Ameriška zemlja. ŽALUJOČI OSTALI: Mrs. FRANCES, soproga; JOHN in WILLIAM, sinova: MARY, omž. MARTIN; ELIZABETH, omož. SLOVIK; FRANCES, omož. PLECHATY in ANNA, hčere. (Elizabeth Slovik in Frances Plcchaty stanujeta v Chicagi, drugi vsi v Witt, 111.) 22. aprila, 1936. Užaloščeni in potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da nas jp za vedno zapustil naš dobri in blagi soprog in oče FraitJk Kane Ubilo ga je v prenrogorovu dne 2. aprila, 1936 v starosti 66 let. Pogreb se je vrši! 6. aprila iz hiše žalosti v cerkev ter od tam na pokopališče kjer smo izročili njegovo truplo materi zemlji. ✓ Pokojni je bil rojen 4. oktobra, 1870 v vasi Bič pri Velikem Gabru, in star ob smrti 66 let, 5 mesecev in 28 dni. V dolžnost si štejemo, da se tem potom zahvalimo vsem ki so položili tako krasne vence k njegovi krsti. Ta dpkaz vašega prijateljstva nam je bil v veliko'tolažbo v urah žalosti. Zahvalimo se mojemu bratu Jožef Ucman, se6tri Ne-žj& Pivik in bratrancu Umek za njih pomoč in tolažbo. Zahvalimo se tudi društvu r.t. 7, SSPZ katerega član in ustanovitelj je bil, kakor tudi društvu št. 142, Hrvatske Bratske Zajednice v Hermenie, Pa., katerega član je tudi bil. Dalje hvala vsem ki so dali avtomobile brezplačno v poslugo. Hvala pogrebcem sobratom društev ki so nosili krsto ter vsem ki so ga spremili na njegovi zadnji zemeljski poti. Ti dragi nepozabni soprog in oče počivaj v miru in rahla naj ti bo ameriška zemlja. Spominjali se te bomo z molitvijo dokler se ne snidemo enkrat. Žalujoči ostali: ANA KANC, soproga; FRANK, JOŽEF, LOUIS, MIKE, STEVE, sinovi; MARY, AGNES, hčere. ■j; 'ftft: »J..4. STRAN 6. EN Mu )PE AVI l,OST 29. aprila, 1936. UNITED M E M E E R S UNITE D AGAINST ITS ENEMIES INSTEAD OF THEMSELVES! WILL BRING SUCCESS TO; ITS BASIC PRINCIPLES. THIS A N D SOUND JUDGMENT! MEANS PROGRESS. I ------_----,------------ MEDIUM OF MEMBERSHIP'S EXPRESSION RUDOLPH IiISCH, Editor -------■•-^-•'■"■'^f^Cini'h'Vf ,tr, i-rY • i r ,• - -t 1' y PRINCIPLES THE SLOVENE PROGRESSIVE BENEFIT SOCIETY IS FOUNDED UPON BASIS OF PROGRESIVE THOUGHT, — AND ALL PROVISIONS OF THE BY-LAWS MUST BE BASED THEREON. EDITORIAL REMARKS OPEN LETTER TO DELEGATES REPRESENTING FAITHFUL MEMBERSHIP AT CONVENTION We will meet friends, faternal comrades and members of a legislative body we are again entrusted to formulate plans and present ideas to keep our organization in the trend of progress. In our hands the future laws of the Society, to amend, add and express opinions, has been trusted by many faithful members. At the coming convention as at all previous conventions, problems essential' to the progress of the Society will be de- ify Rudolph Lisch again. As Those that keep following them because they think them good entirely on the past belong to the living dead. Even if men are enlightened and come from an enlightened community it does not necessarily mean that progress comes by accepting laws and order for granted and view changes as an upset to create a condition of mind which will accept nothing and help induce imaginations that the will of a few individuals is more important than the opinion of the cided upon. Many new issues;entire membership. In our not present at conventions here- midst we have individuals who tofore will be on the agenda for ■ have had the backbone to ex-sound consideration of delegates! press themselves freely and sin-whether they be from Slovene j cereiy on changes from views of or English-speaking lodges. | conditions and facts as thev ex-Questions cannot be discussed , ist and not from the angle'that for the best interest of the So- it wiU aid them in their person-ciety unless delegates a re or- a I gain ganization conscious. j Many delegates at conven- It matters not so much|tio»s disregard this conception whether they represent Slovene'of honesty and acce^1. those so-or English-speaking lodges aslcall(?d intelligency, who care-long as they realize conditions fullY maneuver with presenta-as they are and the situations | tions of an issue to camouflage of our sections comprising our, their inner attitude towards the body. ' | whole matter in a Our ventures must be con- sense. Ten Lodge Delegates And Four Supreme Board Members lepresent English Speaking Members At Convention Angy Pevc Of Pioneer Vrtec And Mildred Lavrich Of Slovan, Pa. Unofficially Announced To Represent Vrtec Lodges VIEWS AND REVIEWS DELEGATION TO SSPZ CONVENTION OPENING MAY 18th SET FOR Fifty-eight delegates will represent sixty-four lodges range-1 ing from San Francisco to Eastern Pennsylvania at the coming convention of our Slovene Progressive Benefit Society to be held in Milwaukee, Wisconsin j beginning with May 18th. In addition to the elected delegates twelve members Of the Supreme Board will constitute the governing body of our highest tribuna!,. All toll there will be eighty men and women from j the ages of 21 and 60 who will lay down the law governing our j Society within the limitations of state and federal constitu- j tions. English-speaking lodges will be directly represented by ten j of fifty-eight delegates. Four realistic> I>resent' members of the Supreme Board are members of KA and CHARLES KOMAN. STANLEY M. TISOL of the I. guess a little something more about the convention won't be amiss ... No doubt most of you read the list of delegates which appeared on an inside page of the ENAKOPRAVNOST last week ... It contained the names of 58 delegates and their alternates . . . The ladies, I don't know whether you noticed it or not, will first English-speaking lodge, the have a stronger representation Trail Blazers, will, represent his lodge for the third time. He and Vatro Grill were the first delegates olf our movement at the Indianapolis c o n v ention eight years a g o. ERNEST KVARTICH, son (»f our Supreme Vice - President JOHN KVAIiTICH, will act officially at the ninth regular SSPZ convention for the Progressors and Slovene-speaking lodge No. 89 i of Bridgeville, Pa. ANTHONY SIRCA will officiate for Challengers of Strabane, Pa. ANTON GRIJDEN will represent the lodge Utopians of Cleveland, PETER J. KRANITZ Delegate of Western Leaders ANN OPEKA structive, solidly based on pos-| We cannot forget that our or- j this second set, namely - VA- ........... „ sibilities that they will help the ganization is an institution in i j, tminnipn t rernr i Youngest delegate represents Sr^ieftr Wo Mtmnt ov, of a srnini awulom iViof (K,U illH1 IVL 1MH.1II LilSl/tt, _ , _ __ ' _ _ Society. We cannot go at them a social system that has often blindly and we must not let made matters difficult for our them slip by. Our past should members and thus our organiza- be our lesson. Our future should tion has found itself in bad pre- be our perspective of a better dicaments. Society for members we have Qur entire political set-up and more valuable to receive makes us t of it in Qne ^ new blood As a contrast let us or another. That it is essential !!?,! for the delegates to support cer- „ „c ^ i tain issues that may seem political in status, and they may be out intimidations as to its source. Fear ca.n only be overpowered with sincerity to build —not to destroy. If laws are passed they ought to be worked. When a law is passed, if it is bad and unjust, by its very working, it will kill itself, and by being killed in that way it contrives more to the side of the enlightened intelligence from which future in true sense of the word, one cannot deny. Why then shouldn't we take definite actions to safeguard ourselves and our organization from fiends! who have selfish interests with no sympathy for humanity. Can we afford to have life work of' our many members go to waste by allowing bad conditions out- Second Vice-President, of the | lodge Spartans of Cleveland, O. lodge Spartans from Cleveland, Ohio; MIRKO G. KIJHEL, Supreme Treasurer, of the Trail Blazers from Chicago and MICHAEL VRHOVNIK, President of the Supreme Board of Trustee's, of the Strabane Challengers. L a r g e s t English-speaking lodge of the organization, Spartans, will be represented by the youngest delegate ANN OPE- laws that are good will come, side the organization curtail its1 This is the key to progress, but advancement through casting of I you as a delegate cannot remain.j fear by those within? quiet, by refusing to participate. We'need courage, initiative in discussion of the questions at and determination in all our unhand because it may aid you in dertakings. Make progressive! being elected to office. I changes to help win over youth If laws are good—well then,!into our fold. Give them edu-what more can one ask? Times1 cational, cultural and athletic and conditions change and with' opportunities. Help them find them laws of old become stale, the way by giving them light. "THE VALUE OF A SMILE" All the activities these days seems to be centered around PROGRAM WELL UNDER WAY FOREST CITY, Pa. —- Every member of Vrtec No. 1 should remember the following dates: j the Convention^ and well thev May 1 — On that date the should be. It's vitally import-last practice or let's call it.a ant, and here's a good overdress rehearsal for the Vrtec tunity to present your ideas to play-will be held at 6 p. m .in our delegate, Jos.' Potsch, for the Browndale High School. The handling. The May meeting is date of the play is May 3 at 2 to be held on Thursday the 7th p. m. The place, the Brown-! H • n .. I .,.' ' dale High School. The program and ,s a sP*e"dld time for a dis-will consist of a two-act Slovene cussion. Make it a point to at-play, two short English skits tend, and a variety of Vrtec talent | — will fill in the program. > Here's something worth any-Through the WPA we have! body's time, entitled, "The Val-secured a dancing teacher who i ue of a Smile." It costs noth-will form a dancing class out of ing but creates much; it hap-our members. The first class | pens in a flash, and the memory will be held in the Browndale of it sometimes lasts forever; High School Gym at 7 p. m., j none are so rich they can get April 24. On that date, the along without it, and none so date for the next practice, will poor but are richer for its bene- JOSEPH POTSCH Official to convention from Victorians of Chicago second time. Ann Opeka Charles Koman CHARLES KOMAN Spartan delegate — Known as "Uncle Charlie" active Vrt.ec THOMAS NAUMSEK President of Hoosier Pals Delegate for the first time. at the 9th Regular Convention than at any previous convention of the S. S. P. Z. There will be seven of them ... A sure winner in ? Listed, also, were the names of nine delegates who will represent eight E. S. Lodges . . . With the addition of Brother JOSEPH POTSCH, delegate-elect of the VICTORIAN LODGE NO. 205, whose election was officially reported several days ago, ten delegates will be the duly elected representatives of nine E. S. Lodges, or five more than were directly SUPREME EXECUTIVE BOARD OF 1932-1936 INCLUDED WELL PROPORTIONED OFFICIALS FOR E. S. LODGES Ohio. From Butte, Montana, j represented at the last conven-the Western Leaders will have > tjon PETER 1. KRANITZ to occupy| The SPARTANS of Cleveland the official chair in their beha f. i is the oflly E s Lod with a Hoosier■Pata.of' Indiwapolis (membershi of more than 1()Q have elected THOMAS NAHM- d therefor is th on]v , d SULK. TONY LEASCK, broth-1 t ly^ ^L JhLT'I Tg 41 o .o ' ... m tnis group entitled to two er of the Second Supreme Vice- deI tesfo Blrother ERNEST President, will represent the Red j KVARTICH of the Bridgeville ssslw™ge ' progressors lodge no. Fianklort, 111 ! 237, and Brother TONY In.last weeks hst of debates LEASCK of LODGE NO. 219, we ailed to find JOE POISCH West Frankfort IU win h * ot the Victorians mentioned. Fi- j_,iWq j„«.:„„ i . 7, nal date for names to be sub- d°uble duties to P«rform a< the nai aate ior names to ue sud |convention «e ....... tarv^of kidee ddK fs S'SP°keSma» for the Slovene- L°DG5 NO- 89 sy- the list increased some by next fa., while <'Tony" will rep- resent the Slovene-speaking LODGE NO. 222 located in his home town . . . CONGRATULATIONS and may you both fulfill your duties satisfactorily to everyone concerned. Up in the Northwestern section of the country, Butte, Mont., to be exact, brother PETER J. KRANITZ. secretary and delegate-elect of the Western Leaders who made such a splendid showing during the Million Dollar Campaign of '35, is setting a fine example of activity . . . During the past month, Brother Kranitz submitted four applications for new members for a total of $3,000 ... In Chicago, Brother VICTOR ZUPANČIČ, delegate-elect of LODGE NO. 227, was the mam cog in the organization of active Vrtec No. 160 .. . Brother Zupančič secured nineteen new juvenile members in March STANLEY TISOL Represents First English-speaking lodge, Trail Blazers, organized in 1927 in Chicago, 111. MIRKO G. KUHEL Supreme Treasurer By Michael Vrhovnih In second place, for Vrtec Contest honors, is MILDRED LAV-RICH of Vrtec No. 3, Slovan, Pa. . . . She leads "EDDIE" FLORGANIC of the Challenger Juniors by the narrowest of margins; only one vote separates the two ... A final check of all votes will be made when the April monthly reports fire in . . . Not until then will the official standings be published. Brother STANLEY M. TISOL, delegate-elect of the TRAIL BLAZER LODGE NO. 197, is a member of the Convention By-Law Committee as the representative of the Chicago Federation. Stanley is the first E. S. Member to be honored with a position of that kind. Brother ERASMUS GORSHE of the Cleveland Federation and Brother MIKE STERN of the Pennsylvania Federation make up the rest of this important committee. The BLUE EAGLE LODGE NO. 236, REPUBLIC, PA., is prepared to blaze newer and better fraternal trails during the current year . . . Responsible for this new wave of activity and determination are the NOVAK brothers, TONY and JOE, and Brothers MIKE SE-BELL and JOSEPH TAUSEL. Recently admitted to their fold are Brother NICK BUCAR and sister HELEN MALACHIN. The CHALLENGER LODGE NO. 235, STRABANE, PA., has formally applied for member-convention . . . "Ernie" will be'ship in the Canonsburg-Hous- ton-Strabane Softball League ... Last year, Strabane was represented in this league with three well-balanced teams . . . Here's hoping that Challengers make a good fourth! Just a reminder to the "gals" and "fellas" who haven't heard the news . . . The marriage of Brother STANLEY TOME and sister LOUISE KAPEL, Trail Blazer and Spartan, respectively, took place on Monday morning, April 13th, in Cleveland, Ohio. Congratulations and best wishes to you both. ANTHONY SIRCA, recording secretary and delegate-elect of the Challenger Lodge, who has been on the sick list for the past two months with a badly infected foot, is now on the road to recovery . . . Sister FRANCES ZITNIK and her brother FRANK were recent visitors in Strabane . . . Frank has often remarked he'd walk a thousand miles (if he had to) just to hear ^ . - — those Slovene phonograph rec- ppvp a ways' ANGY ords brother Sirca owns . . . NEERS VRTETNO f? JT^ th°r°Ugh Slovene if there iNiwtb VKIEC NO. 1, led the ever was one . . . Brother AN- 7Z elSe by COr" PREW MILAVEC is studying meX^nT^'6 neW Juvcn^e higher accountancy at Wash members and thus assured her- ington and Jefferson College . .. self of representation at the' " - coming convention . . Grea' work, Angy! Congratulations' the! Andy joined the Challenger Lodge at the February meeting VICTORIANS WILL VRTEC NUMBER 5 MEET MAY 7th MEETING MAY 9th VATRO J. GRILL Supreme President MICHAEL VRHOVNIK President Board of Trustees be announced. We plan to have every eligible Vrtec "member take an active part in this new and worthwhile venture. Joseph Drasler VRTEC PAGE On Wednesday, May 13, will appear a special convention Vrtec page. Send in your material at once. It has been some time since Vrtec members had a page of their own so help us make this one the best yet. fits; it is rest to the weary, daylight to the discouraged, sunshine to the sad, and Nature's best antidote for trouble; yet it cannot be bought, borrowed or stolen, for it is something that is no earthly good to anybody till it is given away! For nobody needs a smile so much as those who have none left to give. Joan K. Special Pre-Convention Edition of the Forum will be published Wednesday, May 13th. Send your articles in early. RUDOLPH LISCH Vice-President CHICAGO, 111. - Victorians next meeting will be held on [May 7 at Berger's Hall, 2653 too. Lawndale avenue at 8*30 p. m. Let us have a good attendance. Please, again I will say to cooperate you must pay your dues by the 20th of each month. Why always wait, and pay last. Pay first for once, and don't worry about it. It helps the secretary to have books in O. K. order. So please cooperate and pay early. So don't forget May 7—bring your dues, and come. Fraternally yours, Mary E. Novak, Sec'y-Treas. WILLIAM RUS Supreme Secretary JOHN KVARTICH Vice-President Your suggestions, resolutions and proposals should be well prepared before presenting them for convention consideration. CLEVELAND, O. — Baseball season is here once more. Of course that means our Vrtec team ■ starts practice next Saturday, May 2nd at 1:30 p. m-next to diamond No. 1 Gordon park. We want all members to come to our first practice. Bring out. your friends to get ac-acquainted with our players and encourage them to join our Vrtec. Our next meeting will be held May 9th at 7 p. m. at the usual meeting place. At this meeting we will sponsor an "Amateur Night." Everyone is welcomed to join in the show. Three prizes will be offered to winning members who participate. 1st prize—three months free dues; 2nd prize—two months free dues and third prize—one month free dues. Eddie Stokel, president