Pod turškim jarmom Povest iz vojske Grkov proti Turkom. lovenil F. H. I)xtn.gi popra.v-15exxi =.atiselc. V Ljubljani. Založil in prodaja Janez Giontini. 1892. Natisnila Kleinmayr in Bamberg v Ljubljani . Prvo poglavje. Če greš iz Bosne dalje skozi Albanij o ni še daleč daleč, dokler ne prideš do egejskega morja, in če tam vprašaš po grški deželi, pokažejo ti na desno, in tam pride š med visokimi gorami v deželico, okrog i n okrog od morja obkroženo, z griči in gorami , pa tudi s prijaznimi dolinami, kjer raste oljika in vinska trta, fige, pomaranče in limone, sploh sadovi južnih dežel . To j e grška dežela. V nekaterih krajih je lepa i n rodovita, v druzih pa so zopet grozne pečine, sivo skalovje, divje strmine. Prebivalci te dežele so Grki, ki so krščanske vere, p a imajo svoj posebni grški jezik. V Trstu te ljudi dobro poznajo, ker imajo mnogo trgovine s Trstom, zato se tudi vedno mud i mnogo bogatih grških trgovcev v Trstu te r imajo tam tudi svojo posebno cerkev. Z ladjo se pride po morji iz Trsta v gršk o deŽ'glo v kakih treh, štirih dneh, če je vrem e ugodno. Grška dežela je bila nekdaj, pred Kristovim rojstvom, prva med vsemi de želami, ker tam se je začela učenost in vse lepe umetelnosti ; ko so bili drugod še povsod divji narodi, znali so Grki že pisati, pesm i skladati, lepo peti in gosti, slikati in podobe rezati iz kamenja imeli so dobre postave, šole za mladino in dobro izučene vojake. Ko je pa divji Turek prišel v naše dežele, prihrumel je tudi v Grecijo ali Grško in je to deželo podjarmil, kristjanski Grki so postali turški sužnji. Več sto let so Grki vzdihovali pod težkim jarmom turškim, p a si niso mogli pomagati. Druge srečnejše dežeIe, ki so se Turkom ubranile, niso se domislile Grkov in drugih kristjanov, ki so pod Turkom toliko trpeli, samo Rus se je potezal zanje ter bi bil Turke rad pregnal, pa mu tudi ni bilo tako lehko mogoče, ke r je bil Turek močan, Rusa so pa še druge države zavidale, da jih ni bil prav varen. Vendar se je Rus neprestano vojskoval s Turkom in mu jemal deželo za deželo , in le z njegovo pomočjo so se oslobodili Grki in Rumunci, Srbi in Bolgari. Grki so se večkrat vzdignili zoper Turka, pa njih moč je bila preslaba. Sele v začetku tega stoletja, pred kakimi sedemdesetimi leti, pregnali so Turka iz dežele in od tistega časa imajo svojega lastnega kralja, ki biva vAtenah, tako se imenuje glavno mesto grško . Grki pa so se že prej večkrat uprli Turkom , in vselej so jim pomagali vrli Crnogorci, pa dolgo so zastonj prelivali kri, zakaj bilo jih je premalo, Turek pa je bil močan in strahovit. Naša povest se je vršila še v prejšnjem stoletji, tedaj pred več ko sto leti . Tudi tačas so se Grki vzdignili zoper svoje tlačitelje in dali Turkom dosti opraviti, vender še niso dosegli svoje slobode, morali so čakati še dolgo, ker šele drugi rod potem je žel sadove iz krvi, prelite od grških junakov . Strašni so bili ti boji s Turki, ali pokazal i so se takrat tudi najlepši moški značaji , svetili so se pred svetom slavni junaki, tako med Grki, kakor med Bolgari, Srbi in Bognjaki, kateri so se žive svoje dni vojskovali s Turki ter neprestano živeli v smrtni nevarnosti. Med vsemi so se odlikovali slavn i Crnogorci, kateri se Turkom nikdar niso podali, ampak rajši spali s puško in nožem v rokah, nego bi se uklonili turškemu jarmu . Bilo je proti koncu osemnajstega sto letja, pred več ko sto leti, ko se je v grški deželi začelo novo gibanje . Govorilo se je , da bo Rus Turku vojsko napovedal in da pride Grke rešit. Ruska cesarica Katarina se je res pripravljala na vojsko s Turkom. Zato je poročila Črnogorcem in Grkom, naj se le vzdignejo in upr6, ker pridejo Rusi kmalu na pomoč. obljubila je tudi, da pošlje orožja in denarja. V Crnogoro je prišel že leta 1767. človek iz Ruskega, kateremu so rekali «mali Stefan)> . Ta je pravil ljudem , da je ruski cesar Peter tretji, in Crnogorci so precej za njim potegnili v vojsko zoper Turke. Pozneje sejesevéda zvedelo, damali Stefan ni noben cesar, vender so nekateri preprosti ljudje še zmerom verjeli v to, drugi pa, ki so sicer vedeli, kako je, imeli so ga vender radi, ker je bil pogumen in je Crnogorce v vojski dobro vodil. Rusija je vedela za njegovo delovanje ter mu je pošiljala pomoč v orožji in v denarjih . Rusi so obetali tudi vojnih ladij, pa ni prišlo do tega. Tudi od drugih stranij so hrabrili vstaše . Mesto Benetke, ki je bilo tačas še samo zase, pošiljalo je vstašem po morji živeža. Tako se je tedaj vstaja začela v Crnigori in na Grškem . «Ta mali Stefan» je Turke tako dobro klestil in preganjal, da je bil sultan že v skrbeh. Napél je vse moči, da bi vstajo zadušil. V tistem času je v grškem mestu Spirgi ali Spiri gospodaril turški paša Mustafa. Imel je v svoji službi več uradnikov in nekajstotin vojakov . Bil je ravno čas, ko je po vsi deželi že vrelo in ko se je bilo vsak dan bati, da bukne vstaja. Paša je seděl ravno na svojih blazinah sredi lepe, s preprogami pogrnjen e sobe . Imel je dolgo turško pipo, «čibuk » imenovano, v ustih in majhen fant mu j e položil goreč ogel na tobak, -da se je vžgal . Čibuk je bil obrobljen z demanti, pašova obleka se je lesketala v zlatu. Paša je dolgo tam seděl in kadil, ne da bi izpregovoril besedico . Nato vstopi črnobradat Turek v obleki turških uradnikov ter mirno postoji pred pašo ; ko mu pa paša migne, reče črni Turek : «Tudi v Spiri, gospodar, pokazuje se uporni duh. Na skrivnem se pripravljajo krščanski psi, da udarijo na nas, kadar se jim dá, znamenje.>> «Ali imaš dokaze, Kusuf?>> vpraša g a Mustafa in ga ostro pogleda. elmam,>> reče uradnik ; «vsak dan več zvem od svojih ogleduhov. Že mi je znano, kdo stoji na čelu zarote.>> «Povej, kdo, in Allah me kaznuj, če ga ne pomendram kakor črva .>) «Posebno se odlikujeta med njimi dva moža,>> reče Kusuf, «ki ne smeta več dolgo zasmehovati preroka, in ta dva sta : Miha Remec, ki je z «malim Stefanom>) v zvezi, in pa Pano Renat, kateri oskrbuje kristjan e z orož'jem.>> «Pano Renat!>> vzklikne paša in izpusti gosto meglo dima iz ust, «ta se mi je že davno videl sumnjiv. Privedi oba k meni!>> Okolo sedeči Turki hočejo nato vstati in oditi. «Saj tebe ne bo treba zraven, reč e paša nekemu mlademu Turku, ki je tudi vstal, da bi šel s Kusufom. «Naj le drugi polové in zvežejo naše sovražnike,» nadaljuje Mustafa, «midva bova pa nekoliko kvartala, da čas mine . Zmirom me ti premagaš v igri, bomo videli, kako bo zdaj .>> «Ce ti ukaŽeš,>> odgovori nagovorjenec ; «za mene je sreča, ako smem biti pri tebi in igrati s tabo . Vendar bi bilo morda bolje , ko bi šel še jaz lovit kristjane. Z Renatom sva znana, in on me ima za prijatelja njegovega rodu . Meni se ne bo skrival, drugim pa morda uide, če jih ugleda. On je zvit lisjak in ima svoje ogleduhe. Meni pa vse zaupa, in jaz ga še najprej privedem sem kaj.) «Zakaj pa ravno tebi toliko zaupa ? » vpraša Mustafa nekako nezaupno, «s či m si pridobil njegovo zaupanje ? » «Meni se je že davno zdel sumnjiv . Zato sem mu rekel, da držim s Xristjani, samo da bi kaj izvabil iz njega in zvedel njegove naklepe.>> «Zakaj pa meni nisi ničesar povedal o tem?>> vpraša Mustafa nadalje. «Hotel te nisem prej vznemirjevati, dokler nisem zvedel vsega natančno . Hotel sem izvohati prej še vse Renatove pomagače , potem sem ti mislil zajedno razkriti vso zaroto,x odgovori Kadulep . «Ti si morda delal prav zvijačno,» reč e paša, «pa to ni prav, da meni nisi ničesar povedal o tem.>> «Če nisem prav delal, » reče mladi Turek, «nikar mi ne zameri tega, imel nisem sla bega namena. Vedel sem, da je Renat zel o čislan in spoštovan med tukajšnjimi Grki ; če bi ga mi nenadoma zgrabili, naredilo bi to med ljudstvom veliko razdraženost, in tisti , ki so krivi, izognili bi se bili nevarnosti.>> «Kaj misliš, da bi še zdaj prizanašal tema upornikoma? To ne grě. Ti psi se morajo uničiti in podaviti . » «Še danes bosta čutila mojo jezo . Pokličem ju pred trdo sodbo in izvabim iz njij u imena vseh drugih sokrivcev . Brž na noge, pojdite ponja in privedite ju sěm ! » Zdaj vstane star Turek z dolgo, belo brado in izpregovri : «Mogočni paša spirski, kar je povedal Kadulep, to so biseri čisto zlato. Ne zavrzi njegovega sveta! Ce zgrabiš ta dva moža, prestrašijo se vsi njiju prijatelji in tovariši , zbežali bodo iz mesta in šli med vstaše ter tam napravili še več škode, ko zdaj, ker rujejo in godrnjajo le na tihem. Ce hočeš poslušati svět starega moža, pošlji k njima in ukaži, ju na tihem privěsti sem. Tvoj poslanec jima povej, da imaš ti zanju posebno opravilo, da ju hočeš kam poslati ali kaj takega. ) «In kaj se zgódi potem?) vpraša Mustafa. «Ti ju spraviš v kraj iz mesta, vtakneš ju kam, da ne bosta mogla več škodovati. «Prišla bosta nazaj . ) «Pošlji ju pa tako daleč, da se ne bosta mogla več vrniti. ) Paša se zamisli. Nova misel mu šine v glavo zgubanči čelo in široko raztegne usta. lRodovine izdajalcev ostanejo tukaj, ) govori sam seboj . Potem se obrne do starega Turka in mu reče : «Starost je modra, mladost pa zvita. Starost služi z dobrimi sveti, mladost pa z zvijačnimi načrti. Jaz sem si stvar premislil ter se bom ravnal po vajinem svetu . Bašij naj gré k Renatu ter naj mu pov-6, da bi rad nekaj govoril ž 11 njim ; Jušol pa poišči Remca in mu paróči isto.Y, Nato vstaneta dva zaspana Turka, globoko se priklonita in odideta. Paša pa se obrne zopet do starca in ga vpraša : «Povej mi zdaj, kaj naj storim s kristjanoma, kadar ju dovedejo? Kar mi boš ti svetoval, to pa storim.>> «Moj duh je čist kakor studenčnica , odgovori stari Turek, «spiši dve pismi, jedno pa,ši v Korint, drugo paši v Navarin. Zapiši v obe pismi, naj paša tistega, ki prines e pismo, vrže v najhujšo ječo. Tako izgineta Renat in Remec, in kadar bosta uničena poglavarja vse zarote, potem bodo njiju tukajšnji tovariši in pomagači brez glave , brez sveta ter bodo mirovali, ker si ne bodo vedeli pomagati . Ujeli se bodo kmalu v nastavljene zanjke .>> «Tvoja beseda je dobra in pametna, » reče paša, «boljšega sveta mi ne cla hihde. Po tvojih besedah se hočem ravnati. Kusuf naj gré z mano, da spiše obe pismi. Mustafa vstane in gré s Kusufom v stransko sobo . Starec in Kadulep ostaneta sama. Deset minut si sedita nasproti, ne da bi izpregovorila. Naposled rede starec : «Povsod te hvalijo, kako dobro kvartaš . Le 12 redko se zgodi, da bi ti izgubil, navadno premagaš vsakogar . Rad bi poskusil, če si res tako spreten, pojdi, vrziva jih. ) «Stari Ibrahim kvarta boije nego mi vsi,>> reče Kadulep, « ako ti je drago igrati z mano, štel si born to v svojo čast, naj dobim ali izgubim, to si born štel v srečo, da smem igrati s tako imenitnim moŽem .>> Nato jameta igrati, pa starec kmalu zapazi, da ima močnega nasprotnika pred seboj . Kolikorkrat sta vrgla kvarte, vselej je Ibrahim izgubil. Bil je že nejevoljen, pa tega ni hotel pokazati. Stari Ibrahim se je štel za modrega in zvitega lisjaka, da mu ni para, zato ga je bolelo, ko je tega mladeniča videl v taki sreči in mu ni mogel do živega . «Kaj sem že res tak neumen tepec, da me pri igri premaga vsak mladenič? >- vzkliknil je ves nejevoljen , « štirih iger po vrsti še nisem nikoli izgubil! ) «To ni moja spretnost,» reče Kadulep , «ampak le srečo imam, boš videi, da se sreča kmalu obrne.>> Zopet vržeta kvarte, starec pa gleda Kadulepu na prste. «Ti slepariš ,Y, zavpije zdajci na mladeniča. «Kako se boš dal slepariti po meni, ) reče Kadulep mirno, « saj sam praviš, da je 13 tvoj duh čist kakor studenčnica, kako jaz tepec sleparil tebe?Y, Morda bi ,se bila sprla do dobra, ali v tem trenutku stopi paša v sobo, za njim pa Kusuf. Kmalu za njima pride tisti Jt šol, ki ga je bil paša poslal k Remcu. «No, Jušol, ali si prišel sam?>> vpraš a ga Mustafa začuden . «Ze pred dvema dnevoma je Remec s svojo rodbino šel iz našega mesta,>> odgovor i Turek, «pravijo, da je potegnil v Crnogoro. «Bes ga plentaj ! zakriči paša in udari z nogo ob tla. «Kaj delajo moji uradniki ? Ali so zato plačani, da ne vidijo ničesar, in da mi take reči naznanijo šele potem, kadar je že prepozno ?» Kusuf se čuti po teh besedah zadetega ter se kar zgane od strahu. Ibrahim pa je hotel pašo potolažiti, češ, da le Renata dobimo, potem bomo že tudi zvedeli za vse druge. «Morda jo je tudi ta že popihal,>> reče paša jezen, «če je pa tako, izgubi Kusuf svojo službo. » Za nekaj minut pa se vrata odpró, in v sobo stopi Bašij, za katerim pride velik, lep mož. Mustafi se oči zasvetijo. Prijazno ogovori Renata : «Ti, Renat,» rede mu, «ti si dober podložnik in ljubiš mir in red, ti nisi jeden tistih upornikov, ki godrnjajo proti naši vladi . Vidiš, v resnih časih Živimo ; svoje uradnike in vojake potrebujem vedno okolo sebe . Imam pa neko poročilo do paše v Korintu, in ker ne morem pogrešati nobenega svoji h ljudij, odločil sem se, da pošljem tebe s ten pismom v Korint. Spravi se nemudoma na pot in pozdravi mi pašo, kadar dojdeš k njemu . Pa hiti! Se to noč ti morajo zvede svetiti na poti v Korint. Pridi kmalu nazaj ! Tvoja rodovina naj bo brez skrbi, čuval j o bodem. » Lepo obličje grškega moža se zatemni. «Veliko čast mi izkazujete, spirski paša ,>> reče počasno, «vender ne vém, ali se vam smem zahvaliti zato. Moja žena je boina in ne more ostati brez moje pomoči. Ako nimate pripravnega človeka, da bi vam oskrbel ta posel, preskrbim vam koga jaz. » «Ne, ravno tebe sem izvolil za ta posel, » reče paša «ko bi zaupal to stvar drugemu , poklical bi ga že sam . Varuj se moje jeze, nikar se ne brani! Vzemi pismo, pojdi in pazi, da te kdo ne zadrži na poti!>> Renat hoče še nekaj ugovarjati, Mustafa pa mu namigne tako grdo, da je vsak 15 ugovor odveč. Grk se obrne in odide skozi vrata, kjer ga čaka Kadulep. «Nikar ne hodi!>> šepne mu Kadule p na uho, tako da nihče ne zapazi . Renat je slišal, kar je Kadulep rekel , pa se je delal, kakor bi ne bilo nič, in j e šel svojim potem. «Tvoja bolna žena! renči paša za njim , «motil sem te v tvojih naklepih, zato ti ni po volji moje naročilo. Pomozi mi, prerok Mohamed! Zaslužno je, kaznovati take rovarje in jih poučiti, da smo gospodarji mi Turki, pravi sinovi prave Mohamedove vere Najbolje pa je, take ptiče spraviti z svetá,.>> Drugo poglavje. Ne daleč od krščanske cerkve je stal majhen grič, od koder je bil lep razgled na mesto Spiro in njega okolico . Na podnožji te gore stala je prijazna hišica med oljikami in vinsko trto, ki se je popenjala celó po hiši in razobešala zlate jagode po zidovih . Tukaj je bil dom Pana Renata, kjer je bivala njega družinica : žena, mala hčerka in ženina sestra. Njegova Žena Klavdija je bila nekoliko bolehna ter j e ravnokar vstala iz postelje. V naročaji je imela jedino hčerko , malo Mimico, preljubeznivo dete . Ljudmila, sestra Klavdina in teta male Mimice, pogledovala je otroka všečno in sočutno. «Srečna moja sestra,* rekla je sama pri sebi, « da ima tako lepega otroka, naj bi mu bila sreča mila v vsem življenji ! Pa čudno je, da mi je ravno danes tak o tesno v prsih! Ali je skrb, ali strah, ali bojazen pred pretečo nesrečo? Srečna sem in na varnem, in vender se nekaj bojim . Klavdija, ki je slišala zadnje besede , reče svoji sestri : «Ti si bila od nekdaj bo ječa in imaš svoje domišljije. Srečna sem, da sem pogumnejša . Ali nimam več uzroka , da bi se bala, ker vem, da je zdaj moj mo ž v pašovi hiši? Vender sem mirna. * «Ti si res srečna, da si tako hladne krvi, ?> reče Ljudmila, «zavidam te za to. Pa meni se zdi, da sem ravno zaradi tvojega moža tako nemirna. Kdo vé, če ga ni zviti paša ujel v svoje mreže? * « Ce bi nas pogubiti hotel,* méni Klavdija, «kdo mu brani, da stori to očito?» «Tega se plaši zaradi ljudstva . * «Okužiti hočeš še mene s svojo žalostjo . Pa to se ti ne posreči . Le oglej si, vidiš, saj Renat že domov prihaja! Dokler je on pri meni, ne bojim se ničesa. * Res Renat že za nekaj minut stopi v svojo hišo . Nevolja se mu bere na obličji. 17 Klavdija ga vpraša, kaj je opravil pri paši, in Renat pově vse, kako je bilo. «Ali hočeš storiti, kar ti je narail? » vpraša ga Žena. «Ne,D reče Renat ; «že Kadulep me j e svaril, naj nikar ne hodim. Mustafa bi me rad pokončal. On sluti, da netim upor, zato me hoče v kraj spraviti. Dal mi je pismo za pašo v Korintu. Pogledal born, kaj je v njem.>> «Ali ga boš odprl?) « Opreznost je dobra red, morda je to moja rešitev. Renat razpečati pismo. Pisano je v turškem jeziku. Renat je ta jezik razumel in bral v pismu, da je zapadel smrti in da bi moral to svojo smrtno sodbo sam nesti v Korint. «0, ti malopridneg! vskliknil je in vrgel pismo ob tla ter ga poteptal z nogami, «to je več, nego sem se bal. Jaz naj bi nesel pismo v Korint, da bi me tamošnji paša vrgel v ječo, iz katere ni rešitve ; tam naj poginem, ločen od svoje rodovine! Bodi ti kletev in maščevanje, trinog! Mene bi rad pokončal, pa boš sam poginil sramotno kako r vsi trinogi ! » «Pobegnimo torej!>> zakliče Klavdija vs a sr6na. 2 «Bog živi nas in našo domovino !>> «Se nocoj moramo bežati,>> reče Renat, «vsak izgubljeni trenutek prinese lahko velik o nevarnost. Pojdimo proti Majni. Tam so krepki hribovci, ki se Turkom vedno upiraj o in so ravno zdaj že začeli vojsko Ž njimi. Tam imam znance in prijatelje , tam nas vzprejm6 odprtih rok, tam najdemo zavetje, dokler se bodo naše žilave roke še mogle gibati.>> «Težko se ločim od tega kraja, ki nam je bil ljub dom toliko let,>> reče Klavdija , «pa če ni drugače, udajtno se sili. Uidimo silni roki krvoločnega Mustafe! Jaz in tvoj otrok greva s teboj tudi v smrt. » Pri tem se ozré Klavdija na svojo sestro, ki sloni zamišljena pri oknu. > pokljče jo, «ali pojdeš tudi ti z mano? Kaj hočeš sama početi tukaj ?» «Kaj me vprašuješ kaj tacega, » reče Ljudmila, ter objame svojo sestro, «kjer si ti in tvoj mož, tam je moj dom, tam hočem biti tudi jaz. » «Kaj pa, če bo treba iti v velike nevarnosti?) vprašuje Renat. «To me ne plaši,>> reče Ljudmila, «če ostanem sama tu, morda me doleti še kaj hujega. Kje bi iskala prijatelja, vaju zapustim.?>> 19 «Ako govorimo po pravici,) reče Renat, «imaš prijatelja, in to je Kadulep. On j e sicer Turek, pa kakor sovražim Turke, teg a Turka imam vender za poštenega, on j e boljši od vseh drugih. na tihem sovraži Mustafo in vse njegove judi, in kolikor jaz čutim, on bi dal zate kri in Življenjed> «Beži, beži,» odvrne Ljudmila in se nasmehne, «kako smem jaz, samotno deklě, vzeti pomoč od njega ?» «No sevěda,>> reče Renat, «saj to je bila sama sala ; le mene se drži in moje žene, saj si naša ; kamor gremo mi, pojdeš tudi ti. Zdaj pa je dosti praznih besedij . Le hitro pograbite najpotrebnejše reči po hiši, potem pojdemo na potovanje, ali bolje : na beg!>> Renat gré v svojo sobo, da se oskrbi z orožjem in kar še sploh hoče vzeti s seboj. Ljudmila pa potrka svoji sestri na ramo in ji reče : «Ali nisem govorila prav, ko sem slutila nekaj hudega? Naj bi bila to največja nesreča, ki nas zadene ? » Tudi Klavdija ni bila več vesela kakor prej, ampak vsa skrbna in žalostna. Solze ji stopijo v oči, ko objema svojo hčerko in jo oblači za potovanje v neznano tujino . Vzela je s seboj nekaj najpotrebnejše obleke in malo hrane v jerbas, da bi bili preskrb i* Ijeni vsaj za nekaj dnij . Ljudmila ji je pomagala nakladati. Kmalu je bilo vse pripravljeno za pot. Renat osedla svoje osle (ker v grški deželi rabijo najrajši osle za nošnjo ali vožnjo) . Tem živalim pripaše na hrbet vse tovore, v katerih je bila shranjena potrebna hrana in obleka za vso družino . Potem sedejo na osle in odjezdé — kam? Po svetu, kjer bi jim zasijala zlata sloboda, kjer bi se jim odprla gostoljubna vrata, kjer bi bili varni jeze hudobnega paše Mustafe. Bleda luna se je že svetila nad gorami ter s srebrnimi žarki obsevala bližnje goré, ko je šla družinica na dolgi pot. Kakih sto korakov od hiše pogledat a ženski še jedenkrat nazaj na svoj ljubi dom. Milo se jima stori pri srci; spominjata se še jedenkrat marsikatere srečne ure, ki sta jo v tern kraji doživeli v mládostni sreči. Na tihem se utrne obema gorka solza iz očesa toda ni bilo časa, ne primerno, da bi glasno razodevali svojo žalost Renat ukaže, da je treba urno in pogumno dirjati naprej in ne misliti na nič drugega — bati se j e bilo turških ogleduhov ! Da bi že prišli v hribe, potem se ni več toliko bati! Šli so skozi gozd samih o1jik in prišli do obrežja reke Alfeja . Tiho, tesnega srca in žalostne duše so hiteli potniki dalje . Pot se je začel obračati v hrib pod skalovjem, med divjimi, strmim i gorami. Zveste živali, vajene kraja, stopal e so varno po kameniti stezi, po kateri bi si Človek ponoči ne upal hoditi, zakaj pod njimi so v gosto temino zakriti zijali grozni prepadi . Tako so potovali pet dolgih ur, in že se je danilo nad gorami daljnega izhoda . Divji Alfej, gorska reka, skakal je čez pečine in metal v zrak belo peno. Steza jih privede do vode, in treba jo je prekoračiti. Mi voda je že toliko globoka in. modna, da je ni mogoče povsod prebresti ; samo v nekaterih krajih je plitvejša, kjer teče bolj na široko . Renat rete svojima ljubima : «Zdaj pojdita nekoliko bolj vkreber, na varen kraj, da si odpočijeta. Tačas jaz reko pregledam, kje bi se dalo priti čeznjo . >> Sli so torej v hrib, v varno zavetje ; bila je majhna ravninica med skalovjem , kjer so se ustavili ter sedli na tla. Vzeli so iz torb kruha, vina in sadja ter se nekoliko okrepčali. Zajuterk še ni popolnoma použit, kar se začuje v daljavi neko toŽno petje . Renat stopi na skalo in vidi onkraj vode tolp o ciganov. Bilo jih je petnajst, moških, žensk in otrók. NajbliŽe pri vodi je stala stara ciganka, suha, razmršenih las , v raztrgano obleko zavita, s črnim pasom opasana . Ciganski moški so stali doli pri vodi in gledali, kje bi se dalo priti deznjo, star a ciganka pa se je iznad skale ozirala, ali ne bi kje pretila nevarnost. Zdajci zapazi Re- nata in njega družino. Zakaj tudi Renatove ženski sta bili iz radovednosti stopili na skalo, da si ogledata kraj, ko pa zapazita staro ciganko, poskrijeta se takoj zopet v skrito ravninico . V tem času pa so cigani našli brod. Začeli so takoj bresti skozi valove. Kmalu so bili na nasprotnem bregu . Gotovo so bili namenjeni v Spiro . Morali so iti po tistem poti, po katerem so prišli Renat in njegovi ljudje . Stara ciganka jim je vender pokazala še drugo stezo, po kateri so udarili, da bi naposled prišli na cesto, po kateri se pride v Spiro. «Ako bi šli zraven vode, » reče poglavar ciganov, «prišli bi za jedno uro prej na cesto.>> «Sevéda,>> zavrne ga ciganka, «pa potem bi morali mimo onih potnikov, ki smo jih videli čez vodo in povedati bi jim morali , v kaki nevarnosti so, pa naj poginejo ti gosposki obrazi, saj se tudi nam ne godi nič dobrega na svetu! — Bes me udari, če ne kaže vse na nesrečo v tej deželi , še škalovje je tako rdeče, kakor bi bilo krvavo ! Žalostno je tukaj, vender nisem imela miru, dokler nisem zopet prišla v ta kraj — res, ciganska usoda je, potovati po svetu, po dobrih in slabih krajih, dokler nam trudn a noga ne otrpne! Hitite naprej, vi polži, kaj se ogledujete? Naprej, po tujern, nemilem svetu, naprej !>> Ko je stara ciganka tako govorila sama s seboj, prikazal se je velik orel nad njimi v oblakih. Cigan, ki je imel puško, nameril je in ga ustrelil . Orel pade zadet v globo čino. Od zdolaj iz nizke otline poleg rek e se začuje divja kletev . «Kaj si pa naredil, mulec?)> vpraša starka tistega cigana, ki je ustrelil orla. «Poglavar naj ti puško vzam.e, če je ne znaš rabiti o pravem času. Poglej, tam doli jaha imeniten gospod, in prav zdi se mi, da je perje in kri ustreljenega orla priletelo nanj in ga onesnažilo, zato je bil tako hud, da je zaklel. . Po stezi pri vodi je namreč jahal paša Mustafa iz Spire s svojimi vojaki, ki so bili vsi na konjih. Ustreljeni orel je padel ravno na pašo in ga poškropil s krvjo. «Kaj se ta zanikerna sodrga zopet klat i po naši deželi?» zavpije paša jezen, ko ugleda 24 cigane . «Ali hočete, da vas vse ukažem obe siti na drevesa?)> «Le počasi, gospod,» odgovori mu stara ciganka Pomela, « nas pustite pri miru in lovite druge, ki so bolj vredni kazni. Mustafa pogleda starko . «Ali si jih morda videla? Moža in dve ženski z majhnim otrokom?>> vpraša pozorno . «Nekaj srno videli ,>> reče starka, «pa ne smemo povedati.>> «Kaj, meni 'ne boš povedala,) zadere se paša, ter ukaŽe svojim ljudem, naj konje obrnejo v breg, da bi cigane polovili . «Nikar se ne trudite,) reče starka ; «jaz le zato nisem hotela povedati, ker se bojim za vas. Pripetilo se vam je nekaj neljubega. Kri mrtvega orla vas je okap1jala, in to ne pomeni nič dobregad> «Kje so begunci? kriči paša. Če Že hočete zvedéti po vsej sili, obrnite se navzgor, da pridete do ravninice med skalovjem, tam jih najdete .>> «Bomo videli, če je res,» vpije paša ; «če si se zlagala, potem gorje tebi in tvojim ljudem Ciganka se globoko prikloni. Ko pa Mustafa odjaha, šepeta si v suhe čeljusti : «Le pojdi! Ako me je moja mati prav učila vedeževanja, nimaš danes pričakovati ničesar dobrega! Pa jedenkrat te hočem še svariti, ker mi je tvoj oče nekdaj v Drinopolji otel Živijenje.>> Skoči tez skale kakor stara koza, stopi na vzvišen kraj ter zavpije za pašo : «Tvoj oče mi je bil nekdaj milosten . Svarim te : ne dotikaj se danes krvi in mesa!) Paša pa, ali je slišal te besede ali ne, ni pazil na to in jahal dalje. Krvoločnik je jahal dalje po tisti stezi, kakor mu jo je pokazala ciganka, in kmalu je prišel s svojim spremstvom do višine, od koder je ugledal Renata in njegovo družino. Ti so se bili v tem že vzdignili in so stali že doli pri vodi, Renat pa je iskal broda, kjer bi mogel čez vodo . To se pravi, Renat in njegova žena sta bila že doli pri vodi, Ljudmila z otrokom pa še gori v zavetji, odkoder sta jo hotela poklicati, kadar bi brod našla . « Glej, tukaj je ta prekleti rod!>> zavpije paša, ko ugleda Renata in njega ženo. bodo nam ušli!» zakliče svojim hlapcem, «spustite pse nanje ! » Paša je bil namreč zvedel, da je Renat z družino vred zbežal, in pridirjal je z vojaki za njimi . Renat pa je mislil najprejspraviti ženo čez vodo, potem pa Ljudmilo z otrokom. Stal je z ženo že sredi vode, ko je Mustafa z vojaki in psi pridirjal za njim. Kmalu zapazi veliko nevarnost in bolj nese nego vede svojo ženo na nasprotni breg. «Tako ti izpolnuješ moje ukaze?>> vpije paša za njim. «Na noge! Hitite za njim čez vodo! Prinesite mi živega ali mrtvega ! » ukaže svojim vojakom . «Le pošlji jih sem k meni,» kliče Renat, «ne bo se jim godilo bolje nego tebi, če prideš sem!>> «Kaj, ti pobalin, tako govoriš z gospodarjem špirskim? vpije paša ter priganj a svoje vojake, naj brž prebredejo vodo. Osem turških vojakov se spusti v vodo , da izpolnijo povelje svojega gospoda . Renat pa napne puško in ustreli prvega, ki stop i v vodo. Vsi ostali Turki zdaj pomerijo na Renata in njegovo ženo. Izprožijo — in Renatova žena je lahko ranjena na roki . Oba sta v hudi stiski. Ločena od svojega otroka in od Ljudmile in v toliki nevarnosti! Vender nista obupala. Tudi Klavdija potegne samokres izza nedrij in pomeri na sovražnike. Imela je srečo, jeden od Turkov se je zvalil v valove bistrega Alfeja. S tem sta pa še bolj razkačila ostale Turke ; kakor divji bredejo skoz vodo, paša pa jih od zad še priganja . Kmalu pridejo do brega. Renat spozna, da bi se proti šestim ne mogel ubraniti, toliko menj, ker zdaj plavajo še pašovi psi čez vodo, da bi raztrgali begunca. Zdaj ni bilo dosti pomišljati. K sreči je vedel Renat za bližnjo podzemeljsko jamo, ki je bila skrita in za brambo jako pripravna. «Beživa, reče ženi, «le za mano pojdi !>> «Kaj pa z Mimico in Ljudmilo?>> vpraša žena na begu. «To pustiva za zdaj Bog ji bo branil .>> Pritekla sta do tiste jame, ki je bila tako skrita, da bi ju vojaki ne bili zasledili, ako bi ne imeli psov. Jama je bila za brambo res pripravna. Vhod je bil tako ozek, da nista mogla dva vštric vanjo. Psi kmalu zavohajo sled. Turki pridejo za beguncema z napetimi puškami. Jedna krog1ja je Renata nekoliko oprašnila, pa tega v vročem boji niti čutil ni. On in Klavdija sta bila v tem puške nabasala. Vsak po jednega Turka sta ranila do smrti, tretj ega je Renat z velikim kamenom zadel tak o dobro, da se je kar zavalil čež skalovje . Ostali so le še trije Turki živi. Ti so že vsi oplašeni obstali pred jamo in se pasvetovali, kaj jim je storiti. Niso si upali dalje, in so se vrnili proti vodi, kjer jih je paša čakal . Mustafa je kar škripal z zobmi, ko j e videl, da se vračajo samo trije vojaki brez Renata. Z grdo kletvijo zapodi svojega konja v vodo, da bi sam vodil napa' na Renata. Toda zgodi se mu bolje, nego njegovi m hlapcem . Renat, ki je v tem zopet nabasal, ustreli konja v prsi, da se zvali na tla z jezdecem vred. Težko se paša skobaca izpod konja in se vrne čez vodo. V istem hipu ustreli Renat še jednega Turka s samokresom svoje žene. Ves srdit se paša vrne in prebrede vodo , toda z drugačnimi čustvi, nego prej, ko j e mislil, da ukroti Grka in njegovo rodbino , kakor mladega ptiča . Ušli so mu tisti, katere je najhuje črtil ; ostala sta še dva, na katerih se je hotel znositi. Ljudmila je sedela z otrokom še vedno gori na hribu na tisti ravninici ter čakala, kdaj jo Renat pokliče, da gredó dalje. Slutila ni, kaj se je zgodilo v tem času . Vender je čutila nekako bojazen in opasnos t pri srci. Grozno se torej prestraši, ko zasliši pašovo vpitje in lajanje njegovih psov. Imela je tudi ona samokres pri sebi ; pa bila ni tako srčna kakor Klavdija. Mislila je, da je najbolje, če se précej podá,. Kmalu na to se res psi pridrve nanjo in jo začno grizti . Za psi pridrve tudi možje, njim na čelu Mustafa. ozrě se po Ljudmili , lepa je, še lepša od sestre Klavdije. Paši je bodla v oči. Zato ukaže vojakom naj pse odpravijo ter naj ženski ne storé ničesar. Drugače je ravnal z malo Mimico. Zgrabi jo in dvigne. «Paša, paša ! zakliče stara ciganka, k i je prišla ravno okolo ovinka, da zamore videti, kaj dela paša. «Ne pozabi, kar sem ti rekla, in ne dotikaj se danes mesa in krvi «Molči, baba grda!,> zavpije paša in trešči otroka v prepad . Ljudmila grozno zakriči in omedli. Paša se ozrě nanjo temno in neusmiljeno. «Privedite jo za menoj !ukaže hlapcema . Potem zasede konja in jaha proti domu. Ko se Ljudmila nekoliko posadé jo in privežejo na konja ter odidejo ž njo proti Spiri v pašovo hišo. Ko izginejo Turki za hribom, prikaže se Pomela, stara ciganka, izza grma in drži Renatovega otroka v naročaji . Otrok se namreč ni ubil, ampak k sreči je priletel na grmovje in pod grmovjem na mah, tako da se mu ni nič zgodilo. Ciganka ga je tam poiskala. «Glej no, hudobneža!>> mrmlja sama v sebi in zavija otroka v stare, grde cunje, «vedela sem, da ne prizanese otroku, pa kazen zato mu ne uide . — Nedolžno dete, kako si ljubko ! Odslej boš moja, samo moja hčerka, jaz te ne dam več iz rok! Namenjena ti je ciganska usoda . Stara Pomela bo skrbela zate, nič se je ne boj!>> Tako prigovarja otroku in ga boža. Potem gre z Mimico v naročaji za svojimi ljudmi, ki tam v grmovji kurijo in kuhajo. Tretje poglavje. Drugo jutro je bil paŠh sam v svoji sobi. Odslovil je bil svoje svetovalce in tovariše ter čakal Ljudmile, katero je dal poklicati pred se. Kmalu privedeta dva služabnika mlado, preplašeno dekle . Mustafa migne, in služabnika odideta . teboj bi se lahko ostro ravnalo ,>> KS spregovori paša, «ker si bila v družbi upornikov. Toda izkazati ti hočem milost, če je boš vredna . Ti si torej vedela za Renatove spletke in si ga spremila na njega strahopetnem begu? » «Renat ni bil nikdar strahopetec, zavrne ga Ljudmila pogumno, «bežal je, ker je vedel, da ste ga poslali v smrt.>> «Tedaj je ta malopridnik odpečatil pism o in ga prebral?>> zareži se paša. «Sevéda, to je lahko umevno. Drugič ne bom več poslušal starega Ibrahima ; tudi starost se moti. — Saj ni res, da bi ga bi poslal v smrt, on ni prav razumel pisma ,>) laska se zdaj paša Ljudmili lažnivo «toda vi Grki ste že tako nezaupni, da povsod vidite nevarnost. Saj sem dober vladar, samo upornike ostro kaznujem ; to pa moram, kakor sprevidiš sama; ali bi se jim kar v roke dal? Ce se odpoveš tem rovarjem, pozabim vse, in še osrečim te, ako mi izkažeš ljubezen, kakor jo zahtevam od tebe.>> Dekle Turka začudeno pogleda. «Ce hočeš biti moja, godilo se ti bo dobro,>> ponovi paša. «Kaj? Vaša? Nikdar!» reče Ljudmila moški ; «vzemite mi življenje, saj ga imate v rokah ; ljubezni pa ne zahtevajte od ljudij, ker je sami niste nikdar poznali.>> «Prav ošabno govoriš ,>> reče paša posmehljivo, «pa ne pomisliš, kje si . Ali ne veš, da te imam v oblasti in da ti lahko pristrižem perutnice, ti golobica prešerna ? «Storite z mano, kar hodete, smrti se ne bojim. «Ti bedakinja, kaj se ustavljaš lastni sreči? Ali ni čast ženski, da je v moji mi losti? Premisli si to še prej, sicer born moral dasi nerad — napeti druge strune .>> «Rajši trpim najhujše muke in bolečine, predno bi ljubila morilca nedolžnega otroka! » odgovori Ljudmila navdušeno. «Odvedite me nazaj v jeČo ; rajši gledam temne, mokr e zidove svoje ječe nego vaše obličje !>> Paša zaškriplje z zobmi. «Sevéda,>> reče potem, «tvoja sedanja ječa je veliko pre- dobra in prelepa! Počakaj , dali te bomo v drugo ; morda se tam prej omehčag !>> Nato glasno pokliče dva služabnika, ki takoj pri tečeta, in jima veli : «Odvedita to dekle v stari stolp! Denite jo v najspodnjo ječo, Musendij bo že vedel, kaj je njegova dolŽn-ost .>> Služabnika primeta deklico vsak za jedno roko in jo odvedeta. Tisti stari stolp je stal kakih sto korakov od pašove hiše . Okolo njega je bil zgrajen trden zid, gotovo je bila to nekdaj trdnjavica. Ze dolgo let pa se je rabil ta stolp kot težka ječa za velike hudodelce ah za take, ki jih je hotel paša držati posebno ostro. Med ljudstvoma so šle grozne govorice o tern stolpu, pravili so, da kdor pride vanj , tega ni več nazaj, da ljudi grozno mučijo , potem pa jih umoré. Vsakogar je streslo, ki je šel tú mimo in se ozrl na stari stolp. 33 Mož po imeni Musendij je bil oskrbnik ali jetničar v tem stolpu. Ta Musendij je bil hudoben, trdosrčen človek, osivel v vseh hudobnostih . Ze obraz in pogled mu je bil tak, da bi se ga vsak ustrašil bil je kakor porojen za muko drugim ljudem . Okamenelo in brez svita je bilo njegovo okó. Naj bi se gore podirale in padale zvezde z neba, Musendijev mrzli pogled bi ostal vedno jednak. Njega ni genilo nič na svetu, ko samo še denar, pa dosti ga je moralo biti. Da bi pašo sleparil in prizanašal jetnikom, moral je že prejeti veliko plačo ; za majhne vsote se ni menil . Bal se je pašove jeze in se ravnal po njegovih ukazih, če so bili še tako neusmiljeni . Poznal je že vse njegove navade, trebalo je torej le malo besedij, in Musendij je vedel, kaj storiti . Temu človeku je bila izročena Ljudmila . «V najspodnjo ječo ! » rekla sta služabnika, ki sta jo privedla. Musendij se na kratko ozré po Ljudmili in odslovi oba briča. Sam pa odpre velika železna vrata ter Ljudmilo potisne v stolp. Sla sta po tesni, temni lopi, ki je bila razsvetljena po majhnem okenci. Nema stopa Ljudmila pred krvolokom kakor jagnje, če ga vedejo v mesnico. Zdajprideta do stopnic, držečih v neko klet. Jetničar vzame tarn stoječo svetilnico in jo prižgě . 3 Ljudmila se strese, ko pogleda po temnih, strmih stopnicah. Bilo jih je kakih trideset, vhod ozek in teman. Groza jo abide, ko pomisli, da bo morala doli Iezti kako r v živ grob . «Le doli !>> zarenči jetničar na deklě, ki se trese kakor trepetlika . To je bila prva beseda, ki jo je spregovoril in zdela se je dekletu strašna kakor smrtna sodba . «Kaj , v to grozno jamo naj zlezem ? vpraša trepetaje, «ali je mogoče človeku Živeti tu doli ? » Nikar da bi odgovoril, položi ji Musendij trdo, mrzlo roko na ramo, da se deklica kar zgane, kakor bi jo kača pičila. Groza jo je bilo tega človeka ; videla je, da ni pričakovati milosti od njega. Toda ni mu hotela pokazati slabosti in boječnosti, da bi se ji ne posmehoval . Zato se je osrčila in stopala hitro po stopnicah. Ko prideta do tal, stopita še nekaj časa po ravnem mimo mokrega zidovjapotesnih ovinkih. Naposled obstoji Musendij pred nizkimi durimi . Tam odklene železni zapah in veliko ključanico ter odprě vrata. Prideta v tesno ječo, le slabo razsvetljeno . Semkaj pahne jetniča r nesrečno Grkinjo, sam pa se zopet odpravi in zaklene vrata za seboj. Ljudmila sliši le še njegove počasne korake po lopi, potem pa vse utihne . Zdi se ji, kakor bi se bila vzbudila iz groznih sanj . Ali kakšno j e njeno prebivališče! Pogleda kvišku, od koder se sveti slabotna luč. Bila je v stolpu visoko nad njo je bil odprt, in od tam je prihajalo malko luči v ječo . Luknja nad stolpom j e bila zaprta z železnim omrežjem . Bilo je to omrežje videti kakor raženj v peči. Stene so sezale do vrhu stolpa . Peklenskega brezdna si ne moremo misliti groznejšega, nego je bila ta ječa. Ljudmila trepetajoča vse ogleda. Pogleda okolo sebe : po stenah doli kapa smradna voda in se zbira po tleh v ječi . Nekaj gnile slame leži tam v kotu, — drugega ni videti v ječi. Jedi ali pijače ni pripravljene. Grozna misel se porodi Ljudmili v glavi : Kaj, ko bi bila obsojena, da umre tukaj od lakote?! Spoznala je, da bode morala tako ali tako tukaj poginiti in da ni pričakovati rešitve . Bojazen, da bi morala umreti od lakote, bila je neupravičena. Kmalu se namreč odprl stena, jetniČar potegne kamen iz stene in potisne skozi špranjo jetnici kos kruha in vrč vode v temno jedo . Ljudmila vzame oboje in vpraša, ali dobi kaj nove slame in odeje za po noči. 3* nimamo slame, ne odeje ,) od govori človek, ki je prinesel kruh in vodo. «Tukej vender ne morem spati. Povej svojemu gospodu, naj ravna lepše z menoj! ) zakliče Ljudmila skozi špranjo . Odgovora pa ne dobi nobenega. Cula je, kako je še položil kamen v špranjo nazaj . Pojedla je tisti kruh in čakala slame . Ali prešla je ura za uro, toda nikogar ni bilo več blizu . Mračilo se je ; kmalu potem j e zapazila skozi omrežje nekatere zvezde na nebu. V celi ječi ni bilo snažnega prostorčka , kamor bi mogla leči; vender jo je spanec že nadlegoval . Naposled ni kazalo drugega , nego leči na mokro, gnilo slamo tam v kotu, kjer je še od zidovja kapala zelenkasta, smradna voda. Po tolikih mukah, ki jih je prebila nje duša ta dan, omagale so naposled njene moči, in deklica je trdno zaspala . Ponoči je slišala neko škripanje nad seboj, toda mislila je, da se ji je le sanjalo. Zjutraj se je zbudila, ravno ko ji je stražnik pomolil kruh in vodo skozi špranjo. Takrat je dobila tudi nekaj mleka. Vesela ga vzprejme in použije, misleč, da ji morda vender počasi kaj poboljšajo in ji zlasti priskrbé boljše ležišče . Po zajutrku pogleda kvišku, da bi morda spoznala, kako pozno je že v jutru. Dolgo zre gori, delj časa, nego bi bilo razločiti, je že velik dan ali se šele dani. Toda opazovala ni dneva, ampak nekaj drugega. Zdelo se ji je, da se je železno omrežje pomeknilo bliže doli. Prej ta dan je bilo na vrhu stolpa, danes pa za seženj globokeje. Ali se je zmotila, ali je istina, in kaj to pomeni? Cernu bi bilo to, in kako je mogoče, premikati omrežj e bliže ali delj, saj je menda pribito na steno? Dolge in tožne so bile ure drugega dné. Mislila je na to in ono . Spominjala se j e hudobnega paše, bega v hribe, psov in Turkov, ki so jo prijeli in privedli v jeČo, mislila je na sestro in svaka ter na njiju nesrečnega otroka, katerega je že štela med mrtve. Ljudmilo je bila sreda, da se je mogla tako zamisliti, da je pozabila vse okolo sebe, ker tako si je najbolje kraj šala čas . Spomnila se je tudi naukov naše svete vere in je našla v njih dosti tolažbe v svoji žalostni usodi. Vroče je molila in se pripravljala kakor na smrt ; saj rešitve skoraj ni bilo upati. Tako ji je minil dan v molitvah in premišljevanji. Da bi se ne zabavala sama s seboj, morala bi kar obupati. Ta večer je še prej zaspala, nego prej to nbČ, in imela je celo prijetne sanje . 0 čemer je premišljala ves dan, o nebesih, o angeljih, o nebeškem petji, o srečnih bojih, v katerih je Renat premagal Turke t. d. , vse te reči je videla tudi ponoči v sanjah. Drugo jutro je najprej pogledala ki7išku na tisto omrežje, ali je na svojem kraji. Ali, oj groza! — vsa trda od strahu skoči po konci, zakriči, da bi se lev prestrašil in kakor okamenela gleda navzgor — zdaj ni nobene zmote več : za dober seženj se j e omrežje zopet pomeknilo nizdolu ! Zdaj ji je vse jasno : je bil nje grob ; tisto omrežje je bilo zato, da se pomakne počasi čisto do tal, da jo stlači in umori ; zato se je vsako noč pomikalo bliŽe! Morda še dve, tri noči, pa je vse končano ! 0 groza , o žalost! Clovek bi zblaznel ! Rešitve pa nobene! Železnih vrat ne bi predri noben junak ; debeli zid je bil zidan kakor za večnost. Ljudmila še tistega kamena ni mogla premekniti, ki ga je. jetničar vsak dan jemal iz zidu, da je mogel jed poriniti v stolp. Ko ji drugi dan jetničar zopet prinese jesti, vpraša ga, kaj jo tukaj čaka. Ponujala mu je denarja in svoje zlate uhane in prstane, ako bi jo rešil iz te ječe. Vse zastonj — še odgovoril ji ni . Vsa žalostna se po njegovem odhodu skloni L na tla in se bridko joka, da bi se je kamen usmilil — toda pri Turku ni usmiljenja! Bila je danes tako prestrašena in razburjena, da še zaspati ni mogla. Molčé in povešene glave je korakala po ozki ječi. Z grozo jo je naudajal tisti bližnji trenutek , ko pade težko omrežje nanjo in jo stlači. Pokleknila je in goreče molila k Bogu, vsemogočemu vladarju nebes in zemlje ; v taki sili ji more le še on pomagati. Cloveške pomoči ni več upala . Bilo je okolo polunoči, ko se je zaslišalo zopet tisto škripanje, kakor vselej, kadar se je omrežje pomikalo nizdolu. Pazila je dobro in videla, kako je zarožljal nekov stroj in vselej se je omrežje pomeknilo za jedno ped nizdolu. To rožljanje in škripanj e je trajalo nekaj minut. Uboga jetnica je vzdihovala in si z rokami zakrivala oči. Ubožica, kaj ti pomaga? Sele proti jutru je nekoliko zadremala . Kaj jo čaka, če se vzbudi? Bolje skoro, da bi se nikdar več ne! Videla je omrežje zopet za seženj niže, torej tudi svojo smrt toliko bliže. Minili so še trije dnevi. Ne moremo popisati, koliko muke in koliko strahu je prebila uboga deklica v tem času. Omrežje se je znižalo že tako, da je morala hoditi pripognjena, da se ni z glavo zadevala vanj . Le še jedno noč, in umreti bi morala . Vrhu tega si je ogledala od bliže tudi tla in našla dosti stare krvi po njih razkropljene ; jasen dokaz, da je bil že marsikdo stlačen pod železnim omrežjem . Kaj je Ljudmila prebila strahu! Kdo bi spal med strupenimi kaeami? Kdo bi zlezel živ v grob in bi se dal vanj zasuti? Ta strah je čutila Ljudmila , saj ves dan gledala železnega krvnika nad glavo, pokonča jo še to noČ ! Vse mine, tudi ta tožni, grozni dan je minil, in prišla je strašna noč, v kateri ni bilo več odlašanja! Mrzel pot je tekel Ljudmili z dela, toliko, da se je še zavedala . Vpila je in molila, vila roke, lasé si ruvala. 0 polnoči mora priti nje zadnja ura. Premišljala je, ali bi ne bilo bolje, ako bi umorila sama sebe . Našla je pri sebi šivanko ; kaj, ko bi si ž njo prebodla srce? Toda ne ! Greh je, prepovedano je! Morda pride še rešitev? Oh, v mladosti se človek tako težko loči od živijenja! Saj ima v srci še toliko Želja, ki se še niso izpolnile, še toliko upov, ki ga osrečujejo! Grozna je bila Ljudmili misel, da mora umreti! Podprla si je glavo in vzdihovala, potem pa zopet pogledala kvišku, od koder ji mora priti smrt ! Ko tako gori gleda, zdi se j~, kakor bi se na vrhu nekaj premikalo. To ji kaže pač le nje živa domišljija? Kakor bi bila od kamena, gleda nepremično kvišku na tisto senco, ali kaj je? So duhovi, so ponočne ptice? Toda euj! Zdaj se sliši trkanje, kakor bi nekdo kaj pribijal . . . sliši se, kakor bi bilo nekaj padlo po zunanji strani, kakor vrv ali kaj takega! Ljudmila se dvigne. Misel, da bi ji utegnila vender še priti rešitev, napolni ji vso dušo . Ali kdo jo hode regiti? Renat je daleč, kdo vé, kje! Brata ali očeta nima ; znanci se za njeno usodo ne bodo brigali toliko! Sploh pa kristjani še vedeli niso, kam jo je zapri paša. Kdo jo hoče potem rešiti? , Ali Ljudmila ni mislila na to. Iz živega hrepenenja po življenji in po rešitvi je vzrasla v nji trdna misel, da je rešitelj blizu. Ni se zmotila . Kmalu zapazi na vrhu stolpa pri otlini moža. Ta je gori pribil vrv k zidu, potem je vrv od znotraj spustil doli in plezal po nji. Ko pride do Železnega omrežja, zakliče rahlo : «Ljudmila! Ali imate še toliko moči, da pobegnete z mano?>> «Ali prav slišim?>> odgovori Ljudmila, «to je Kadulepov glas?)> vpraša začudena . «Da, da, rešil vas bodem iz tega strašnega kraja !>) Kakor angeljsko petje so zvenele te besede Ljudmili na uhó. Cudila se je pogumu, požrtvovalnosti in ljubezni mladega Turka. Poznala je Kadulepa prav malo, toliko, da ga je nekolikokrat pozdravila na ulicah. On pa je ves gorel za njo, zato je šel v tako nevarnost, da bi jo rešil. Zdaj vzame Kadulep iz žepa žagico , s kakeršnimi se žaga železo . Sevéda je bilo treba potrpežljivosti, predno je prežagal debelo železno omrežje . Žagaje pa je Ljudmili tako govoril : «Vedel sem, da so vas zaprli v stari stolp. Poslal sem dobrega prijatelja k jetničarju Musendiju, da mu je ponudil škatljico biserov in zlatih kamenov in precej denarja , ako bi vas izpustil. Jetničarju je bilo še vse premalo. 0 tej priliki je moj prijatelj zvedel , v kako strašno ječo ste vrženi in da vas hočejo počasi umoriti. Mislil sem na to in ono, kako bi vas rešil . Naposled sem spaznal, da ne kaže drugega, nego zlesti na stolp, od tam pa z vrha doli k vam, da vam odklenem okove . Vzel sem nekaj kosov mesa, katerega sem prej ostrupil, tega sem vrgel psom, ki stražijo stolp, da so vsi poginili. Tako sem se stolpu lahko približal brez hrupa.>> «Ali ste sami?» vpraša Ljudmila . «Ne, pri meni je Lirisbej, prijatelj moj . Na zunanjem zidu stoji in mi bo dal zna menje, če bi bila nevarnost .>) Dasi je imel Kadulep dobro pripravo, vender je trajalo dolgo, pred no je prežagal železno ograjo. Ko je izrezal tako luknjo, da se je mogla Ljudmila preriti skozi njo , ni se dalje trudil z žaganjem. Ko se je s Kadulepovo pomočjo pregnetla skozi omrežj e in stopila na njih gorenjo plat, pokazal ji je nje rešitelj, kako naj se prijema za vrveno lestvo, in po nji je splezala kvišku na vrh stolpa. Za njo je splezal Kadulep, in ko je še on dospel na vrh, potegnil je vrv za seboj in jo potem spustil po zunanji plati doh. «Jaz born prvi splezal doli,* rekel je Ljudmili, «da napnem lestvico .>> Skoro je bil pri tleh na dvorišči in dal je Ljudmili znamenje, naj spleza še ona doli. Tudi ona srečno pride doli, in zdaj ni več težko priti čez zid, ki je postavljen okrog stolpa. Lirisbej je bil že vse pripravil. Ponudil je Ljudmili svojo pomoč, da jo privede v varno zavetje v Gostunj . «Le pojdite ž njim,>> reče Kadulep Ljudmili ; «jaz ne morem z vami, ker moram vsekakor ostati o Spiri ; pa kmalu boste kaj slišali o meni. Temu mojemu prijatelju smete zaupati kakor meni . » «Bog vas blagoslovi in vam povrni tisočkrat, kar ste mi storili dobrega!>> rete Ljudmila ginjena in pod& Kadulepu roko , nikdar ne bodem pozabila svojega rešiteIja . Toda povem vam, da še v Gostunji ne born varna ogleduhov pagovih, najrajše bi pobegnila v Argostole . Tam imam strijca. Ce je mogoče, da me spravite tja, prav lepo vas prosim. Pri mojem strijci born varna.)) «Saj je to prav lahko,) reče Kadulep ; «jutri gre ladja v Kefalonijo ; nje kapitana dobro poznam. Moj prijatelj vas povede v Gostunj, od tarn vas spravi na ladjo ; da se pripeljete v Argostole.>> Ljudmila je bila prav srečna, ko je to slišala. Solznih očij se je poslovila od plemenitega mladeniča Kadulepa in odšla z Lirisbejem v temni noči hitrih korakov proti Gostunju . Četrto poglavje, Ne daleč od Dleta, med divjim skalovjem ležala je četa grških vstašev. Bilo jih je kakih štiristo. To je bilo v tistem kraji, kjer gre cesta proti Koroni in v Ndvarin. Hrib, kjer so bili vstagi, bil je po groznih prepadih ločen od nasprotne gore, koder je držala cesta. Med skalami je bilo ta pa tarn raztreseno gosto grmovje . Pod goro se je penil in bobnel močni gorski potok ter hitel proti dolini, kjer se je pomiril ter se zvijal v srebrnem lesku med oljičnim drevjem in vrbami. Tik vode se je dvigala velika, strma skala. Vrhu te skale je stalo zidovje, nekdaj menda viteški grad, zdaj razvalina, ki je kakor v strašilo gledala v dolino, zaraslo z o1jikami, smokvami, platanami in cipresami , pod katerimi se je tů pa tarn skrival kak lovorjev grm . vrhu skale z mogočnim in krasnim razgledom sta stala krepka moža, oborožen a s samokresi, bodali, handžarji in puškami. Na glavi sta imela kosmate kape, na nogah opanke. Znana sta nam že oba. Jeden je Renat. Po dolgih in hudih bojih in velikih nevarnostih si je pridobil tako zaupanje med uporniki, da so si ga izvolili za glavarja. Tistih štiristo vstašev, o katerih smo govorili prej, bili so njegova četa. Tudi drugem moži srno že slišali. To je Remec Miha, ki je bil že prej pobegnil iz Spire, ker je slutil, da mu je paša že za petami. Remec je bil porojen Kranjec. V Trstu se je bil seznanil z neko Grkinjo in ž njo se je potem preselil na . Grško, kjer si je kmalu pridobil veliko veljavo , pa tudi kar najgorečnej e delal na to, da bi se Grki rešili turškega jarma. Miha je bil kaj,pripraven za posredovanje med Grki in Crnogorci, ker je bil kot Slovan zmožen srbskega jezika in je torej lahko občeval s Crnogorci. Ko je zbežal iz Spire, šel je v Crnogoro, da bi tam podkuril vstajo in jo razširil po vsi turški državi noter do Grecije. Mi Crnogorci so ostali osameli, došla jim ni zadostna pomoč ; Srbi in Bošnjaki, Hercegovinci in Bolgari so bili prehudo uklenjeni v turške verige, da se niti geniti niso mogli, ,dasi bi se bili radi oprostili. Tako so se Crnogorci sami borili nekaj časa, dokler niso omagali . «Tedaj s Crnogoro ni nič ?» vpraša Renat Remca. « Skoraj da ne,>> odgovori Miha . «Ne verjameš, koliko krvi je teklo, in skoraj bi rekel, zastonj . Bosanski in rumeljski paša sta pridrevila kakih petdesettisoč Albancev , Kurdov, Turkov in sploh raznih azijski h divjakov v ubogo deželico. Crnogorci so se bili kakor levi. Dostikrat so odgnali Turke ter jih na tisoče poklali s svojimi handžari . Skoraj tri dni so se tolkli v Dugi soteski. Turki pa so dobivali vedno novo pomoč , število Crnogorcev pa se je krčilo od dne do dne. Morali so se umekniti.>> «Kaj pa je z ,malim Stefanom'?>> vpraša Renat. «Cakal je ruske pomoči in se zagradil z 10 .000 možmi v Monastiru. Tam je star samostan, čegar trdni zid mu je bil za trdnjavo. Turki ga jamjo oblegati v tej trdnjavi. Stefan se je 1juto branil. Pričel se je strašen boj, kakeršnih je malo v svetovni zgodovini . Padlo je na stotine Turkov ; tudi med Crnogorci je smrt pogosto pobirala svoje žrtve. Ko je že pohajalo strelivo in živež , prikipela je brezupnost Stefanova do vrhunca. Sreča mu je bila vender mila. Po- noči je našel skrito pot iz samostana v hribe. Nezasačen je pobegnil s tistimi možmi, kar je bilo še živih in zdravih, v temni noči iz samostanskih zidov v bližnje črnogorske hribe, kjer so si brambovci oddehnili in se pripravljali na nove boje. Z velikim naskokom so Turki drugi dan pridrli v Monastir, ali na svoje začudenje niso našli ne Stefana, ne njegovih junakov. Crnogorci se sicer ne bodo še podali, vender so že preoslabeli za velike bitke obetane pomoči pa tudi ni od nikoder, torej mislim, da bodo vzprejeli tudi neugodne pogoje, ako jim jih sultan ponudi, in mi Grki ostanemo osameli ; brez zunanje pomoči moramo ali zmagati ali pa poginiti.>> «Pravijo, da je bosanski paša grozovito mesaril po Crnigori, >> pristavi vprašaje Renat. «Kakor Že Turki znajo, pripoveduj e Remec. «Dvanajsterim načelnikom vstaje, k i jih je paša ujel, dal je glave odsekati. Drugim je porezal ušesa in nosove. Nekaj vreč odrezanih ušes in nosov in dve priplenjeni zastavi, zlat križ in nekaj molitvenih bukvi c poslal je v Carigrad, da so se Turki veselili, ko so gledali te stvari. Kamor je prišel, povsod je plenil, požigal, moril, otroke in starčke davil v grozovitnih mukah. Vso deželo bi bil uničil in opustošil, pa Rus mu je grozil z vojsko in moral je svojo vojsko zbirati na ruski meji, tako da so si Crnogorci nekoliko oddehnili .>> «Res žalostne reči pripoveduješ, méni Renat, «tega našim ljudem še ne smemo povedati, da ne izgube" poguma. Jaz se še ne podam, ker vidim, kako je ljudstvo navdušeno za boj ; saj prej ne bom imel miru in pokoja, dokler se ne iznebimo teh turških krvopivk. Grška zemlja mora biti slobodna, in upam, da me ne zapustiš, ampa k me bodeš podpiral izvršiti veliko nalogo . Takih pomagačev, kakor si ti, želel sem si že davno . «Izkusil in prebil sem v Crnigori za dosti ,>> reče Miha, «pa človek se privadi tudi tega divjega življenja, in s Turkom vojskovati se, to mi je že kakor potreba. Ce tam nismo premagali, morda bo tukaj bolje ! Torej le pogum! Pojdem ti jaz na roko z dobrim svetom in svojim nabrušenim handŽarom!>> «Tako je prav, dragi prijatelj,) reče Renat ter podrl Remcu roko, «skupno se bova borila in skupno padla ali pa zmagala!) Nato gresta oba moža med šatore, kjer počivajo ustaši. jedriem teh šatorov, ki je bil nekolik o večji in lepši od drugih, bivali sta družini obeh voditeljev, namreč Remčeva žena in dvoje njegovih otrok, bistroumnih fantičev, pa Renatova žena Klavdija. Ta je zamišljena sedela in milo pogle dovala Remčeva fantiča. Ko stopi Remec v šator, feče mu : «Kako ste srečni, ker imate tako lepe, zdrave otroke, mene pa tare vedno še žalost po moji jedini hčerki! Kdo vé, če še živi in kaj je ž njo? Težko, da bi jo še kdaj videla . ) «Ali niste nikoli več slišali o nji? ) vpraša Remec . «Nikoli,>> reče Klavdija klaverno ; «ko sva z Renatom odbila napad sovražnikov , šla sva na tisto ravninico vrhu hriba, kjer sva pustila Ljudmilo z otrokom. Vender ni bilo ved sledu ne o sestri ne o deteti. Vpra 4 sala sva vse Ijudi v okolici, ali so kje vi- deli izgubIjenca, pa nihče nama ni vedel povoljnega odgovora. Sele v Majni sva zvedela po nekem znanci, da je Ljudmilo paš a ujel in da jo ima gotovo zaprto v svojem haremu . Remec in njegova žena sta v svoji usmiljenosti vedno tolažila ubogo Klavdijo , katera bi bila izvestno že umrla od žalosti, da je ni krepila ljubezen do domovine, kateri je bila tako srčno udana kakor le kak moški domoljub . Med takšnimi razgovori je došel Renatov ogleduh, kakeršne je pošiljal po deželi, d a so pozvedli, kako se ljudstvo vede, kako se vstašem drugod godi in kje se pomikajo turške vojske . Ta ogleduh je pravil, .da je turški sultan izdal oklic na vse Grke, da morajo vsi moški oddati svoje orožje turškim oblastim. Grški moŽje v dolinah, kjer se še ne upajo upreti očitno , pa so tako zviti, da dajo biričem same stare puške, ki niso več za rabo, svoje nove in dobre pušk e in drugo orožje pa skrbno skrivajo za pripravni čas. «Gorjanci in otočani (taki, ki so po otokih v morji) pa se bodo sultanu gotovo le posmehovali,>> reče Remec, «saj pravijo da pridejo kmalu ruske ladje, ki pripeljej o vstašem dovolj orožja in streliva . » Vprašali so ogleduha, ali še kaj drugega ; rekel pa je, da nič takega, samo da je videl blizu nekaj ciganov, kateri bi utegnili biti turški ogleduhi. « Ciganski sodrgi se ne sme preveč zaupati ,x reče Remec. «V Crnigori smo dva ujeli, pri katerih smo dobili turška pisma. denar storé ti vlačugarji vse. — Treba bo tuch te cigane poloviti, da jih preigdemo.>> Renat takoj ukate, naj gredó nekateri možje, da cigane ugrabijo in jih privedejo v gator. Ogleduh gre Ž njimi, da jim pokaže pot. Odločeni možje hité za cigani in jih době ne daleč od Alfeja. Cigani se upirajo in prepirajo, ko zvedó, da morajo pred poveljnika vstašev . «Nikar se dolgo ne brani, Soluko,) reče stara ciganka poglavarju ciganov, «saj ti gospodje ne bodo storili ničesar. Oni imajo moč, in ti moraš slugati. Jaz pojdem s teboj, da bom govorila zate. Iz roke znam oznanjati prihodnjost, morda poslužim gospodom s svojo umetnostjo, in še obdarovani odidemo iz gatorov.>> Nato se poglavar ciganov udá s tem, da ga stara ciganka spremi do šatorov. 4* Ko dosO tja in starka ugleda Renata, nakremži še grje svoj krmižljavi obraz. Pogleda plašno okolo sebe. Ker jo pa Grk le hladno in zaničljivo pogleda, ne boji se, ker iz tega sklepa, da on ne vé, kje je njegova hči. «Cemu se potepate okolo naših šatorov?) vpraša Remec poglavarja ciganov. «Mirni potniki srno, » reče cigan, €in srno namenjeni v Navarin. Ničesar varu nočemo in zahtevamo, da tudi vi nas pustite pri miru .>> «Kako se drzneš govoriti tako ošabno ?>> vpraša Remec; «ali ne veš, da si v naši oblasti? Takih ijudij ne potrebujemo tukaj . Vi znate krasti in ovadbe delati. Le zapomnite si, naj le slišim, da nas je kdo izmed vas ovadih ali sploh Turkom šel na roke, dam vas vse obesiti, kadar vas dobim v pest. Zdaj pa le pojdite !,> «0, tako dobrega gospoda ni več na svetu! rete ciganka, tista stara Pomela, o kateri smo že povedali, kako je pobrala in s seboj vzela Renatovo hčerko . «Ker ste tako dobri,) pravi ciganka, «hočem vatu povedati, kaj vam obeta prihodnjost. — Pokažite mi roko! ) «Pojdi se solit!» reče Remec, «glej, da se kmalu pobereš iz teh šatorov, če ne ti bodo moji Ijudje pomagali!) Ciganka se globoko prikloni, pri tern pa zapazi, da Remčeva žena svojemu možu miga, naj ciganko še pridrži, da jo bo nekajvprašala. « Saj sem vedel, da je ni Grkinje, katera bi ne verjela tem ciganskim vražam!), reče Remec. «Saj tudi vi možje dostikrat vprašujete ciganke,# rede Remčeva žena, czato mi boš Že dovolil, da mi ciganka razodene prihodnjost.>> Pomela pogleda ženi na odprto roko. «Ta so zapisane različne reči,>> jame praviti ; «zapisano vidim marsikatero trpljenje , ki ste ga že prebili, pa tudi tako, ki vas še čaka, vidim vaše upe in prazne želje, vidim pa tudi sredo in zadovoljnost v družini.>> «Pojdi s svojimi čenčami!>> reče Remec , «ti delaš moji ženi težko srce, podiraš j i pogum in upanje ter jo mučiš s svojim pre rokovanjem, ki je vseskozi prazno.>> «Kako bi se predrznila, govoriti dru gade, kakor kažejo črte na roki?» roti se ciganka, (de bi bili vi prav moj smrtni sovražnik , vender bi vam povedala resnico . In da spoznate, da govorim resnico, povem jednemu izmed vas minulost ; ugenila born vse, kar se mu je kdaj pripetilo. Dovolite, da pogledam vašo roko,>> obrne se k Rena tovi ženi, «vi boste pričali, da govori uboga ciganka resnico . — Le glejte : ta vidim drevo , katero je strela podrla na tla! Vas je za dela velika nesreča, to, kar ste najbolj Ijubili, bilo vam je vzeto. Pa verjemite mi, da otrok, po katerem žalujete, še živi. Tukaj je kot na tri vogle, ta pomeni, da je bil otrok regen.) Klavdija se pri teh besedah pomenljivo ozre po svojem moži. «Ali vam hočem oznaniti še prihodnjost?) vpraša ciganka . (Ne, ne,) reče Renat, «to je pregrešno, to vé le sam Bog. Kar nam on pošlje, bomo pretrpeli potrpežljivo . Prihranite svojo modrost drugim ljudem! ) «Škoda, gkoda,) rede ciganka, «marsikaj bi se dalo povedati. Pa vi me nočete poslušati, in jaz odidem. Samo darilca bi še prosila. ) «Kaj pak, sevéda ,) rečejo možje , in vsak ji vrže nekaj krajcarjev. «Zdaj se pa le spravite,) pravi Remec , «vane* opravke imamo, nego se z vami razgovarjati. ) Pomela se zareži, ko spravlja denarj e v žep , priklanja se na vse strani ter odide s poglavarjem ciganov . Ko dohitita svoje tovariše, gredo vsi skupaj dalje proti Navarinu. Nekaj ur pred mestom se ustavijo v hosti . «No, le pridi k meni, golobičica ,>> zaklicala je Pomela majhni deklici, kojo vzdign e z voza in vzame v naroČaj ; «toliko, da te niso dobili tisti nazaj, katerim si bila vzeta. Dokler stara Pomela živi, ne izpusti te iz rok. > «Vender se mi zdi neumno, da vlačiš tega otroka s seboj,3. reče poglavar ciganov ; «lahko nam napravi še velike sitnosti. Ce bi bili tam gori pri vstaših videli otroka in ga spoznali za hčer poveljnikovo, bili bi nam vsem porezali vratove. Pusti otroka, naj gré kamor hoče, in ne brigaj se dalje zanj ; dobri ljudje ga bodo že oskrbeli. ) (Ti govorig , kakor razumeš ,) zavrn e ga ciganka, «jaz znam na roko in na kvarte ugeniti prihodnjost, jaz vem ved, nego vsi drugi. Otrok ostane pri nas!>> Peto poglavje. Paga Mustafa v Spiri je sedel s Kadulepom za mizo in kvartal Ž njim. S čmerikavega obraza se mu je poznalo, da ni prav pri volji. Kvartala sta Že kaki dve uri , pa Mustafa ni mogel dobiti niti jedne igre. Zdaj vstopi belobradati Ibrahim ; paša ga po kliče in mu reče : «Sreče nimam, kadar igram s Kadulepom ; poskusi ti svojo srečo, morda ga ti uženeš. . (Saj se tudi meni godi taka, kada r igram s Kadulepom, reče Ibrahim, «vender , ker želiš, hočem poskusiti še jedenkrat. » Ibrahim séde in jame s Kadulepom igrati ; toda izgubi kakor po navadi . Mustafa se je starcu natihoma posmehoval, ker se je ta večkrat bahal, da mu ni nihče kos pri igri, zato mu je privoščil, da je dobil svojega mojstra. Ker je Ibrahim vedno izgubijal, gleda l je kmalu še grje, nego prej paša. Ravno zopet razdelita kvarte, kar stop i v sobo prijatelj Ibrahimov in ga pokliče iz sobe. Ibrahim stopi k njemu, in došlec mu nekaj zašepeče na uho. Oni potem odide, Ibrahim pa sede nazaj za mizo. Dokončala sta pričeto igro, toda Ibrahim je izgubil tudi to. «Kadulep je mojster v igri, » reče Ibrahim, «premotiti zna nas in preslepiti naše «Tega pač ne znam,>> zavrne ga mlad i Turek, «samo srečo imam, kakor sem vam že rekel, samo sreeo.>) «Ti si vender lisjak ti si slepar !>> reče starec, (ti varaš služabnike prerokove! Imeli srno te v časti, ker si tako prekanjen in prebrisan ; v naši sredi srno ti dajali prostor, ti nas pa plačuješ z zvijačo in hinavščino ! » «Kdo mi more očitati hinavščino ?» zavpije Kadulep . «Ibrahim, ki vse odgovori Ibrahim. «Hlinil si se nam prijatelja, na tihem pa podpiraš naše sovražnike ; ti si rešil ono deklico iz starega stolpa, ti pri vsaki priliki pomagaš upornikom ! » Kadulep obledi . Ves začuden je slišal paša to obtožbo in zahteval je pojasnila. «Kadulep je izdajalec,) toži ga Ibrahim , «kača je, ki smo jo gojili na svojem nedriji, da nam poplača s smrtonosnim pikom. Skrivne zveze ima z uporniki, rešil je Grkinjo iz starega stolpa . Saj veš, da je Musendij pravil, kako so ga hoteli podkupiti. Jaz sem dal prijeti človeka, ki je bil tak, kakeršneg a mi je Musendij popisal, da je bil pri njem zaradi podkupovanja. Prišel je iz Gostunj a in ni mogel tajiti, da je on tisti, ki je bil pri Musendiji s hudobnim namenom. Da bi bil pa on deklico rešil, to je tajil. Dal sem mu tri ure odloga in ravno zdaj zvem, da je priznal, namreč da je Kadulep pravi zločinec in da je on deklico rešil iz stolpa, onemu jo pa le izročil, da jo je spravil na ladjo, ki je jadrala v Argostole.» Ves srdit potegne paša sabljo iz nožnice, da bi Kadulepa razsekal . «Ali me hoče Mustafa, zvezda modrosti , pokončati na ovadbo ničvrednega človeka? » vpraša Kadulep mirno in moški. «Vsak bojazljivec lahko zvali svojo krivdo na glavo poštenega ČIoveka! Paša spirski — Allah mu daj nebesa — pravičen je dosti, da me ne obsodi brez dokazov . Sklicevanje na njegovo pravico1jubje je del() paši dobro. Zato se pomiri in ukaŽe, naj privedejo jetnika. Kmalu potem ga privedejo. Pogledavši Kadulepa, povesi ujeti mož glavo in odgovarja na pag9va vprašanja le počasno in nedoločno. Bilo ga je sram, da je izdal Kadulepa ; vender je potrdil . to, kar je že prej izpovedal . Zdaj so rekli Kadulepu, naj se zagovarja. Na splošno začudenje pa ni storil tega. Ko je videl, kako se Lirisbej trese na vsem životu, hotel ga je osramotiti ; zato je stopil krepko pred možake in govoril tako : «Ni vsak zadosti krepak, da bi molčal v smrtni nevarnosti in s tem svojega prijatelja rešil jednake usode. Lirisbej me je izdal, ker je mislil, da pomaga sam sebi . Ne zamerim mu tega. Samo da je nesrečno Grkinjo spravil v varnost, s tem mi je storil toliko uslugo, da mu oprostim vse drugo, Basi je težko videti prijatelja tako nezvestega in nemoškega . Nič se ne kesam, da sem to storil, in še to retem, da ravnajo kristjani prav, te se upirajo nam Turkom, ker jih toliko mučimo in trpinčimo in jim čisto po krivici prizadenemo toliko hudega. Ker sem spoznal, na kateri strani je pravica, zato sem podpiral grško vstajo, in mislim, da mi bo to v slavo, ne pa v sramoto. I. «Nesrečni bedak ,)) zakriči paša, cobčutil boš mojo jezo! Proč ž njim! Vrzite g a v tisto ječo, iz katere je rešil grško vlatugo!>> Zajedno paša ukaže, naj se poišče sled za Ljudmilo, in 6e jo do)* naj jo privedejo sěm. Odvedli so potem Lirisbeja. Kadulepa pa so zgr'ibili in ga tirali proti staremu stolpu. Kakor smo že povedali, ni bil ta stolp daleč od pašove hiše. Vender se je zvitemu Kadulepu na teni kratkem poti posrečilo , da je ušel krvnikom. Sel je namreč nezvezan med dvema stražnikoma. Ko so prišli do vrat, ki so bile vdelane v zunanji zid, potisnil je oba stražnika skozi vrata na dvorišče, sam pa se je obrnil in utekel, kar so ga nesle nogé. Stražnika se pogledata in obstojita kakor obstreljena, potem pa se vzdramita in dirjata za njim; ali bil je že daleč pred njima. Vpila sta sicer, naj ubežnika prime, kdor ga doseže, toda mimogredoči kristjani so se jima le posmehovali, ker se jim je še dobro zdelo, da je zopet nekdo ušel turškim biričem . Kadulep j e tekel tako urno, da sta ga stražnika kmal u izgubila iz očivida in se naposled prazna vrnila. Kadulep je našel dobro zavetje. Tů se je skrival, dokler ni nastopila noč; ponoči pa je ubral pot v visoke gore, kjer so taborili grški vstaši ; steze so mu bile dobro znane. Drugi dan se je zopet skril v neko jamo, ne daleč od tiste, kjer se je Renat branil Turkom in jih toliko pokončal. Ko se je zmračilo, spravil se je zopetna noge, da bi bežal dalje. Jedel je nekaj sadja, ki ga je ta pa tam pobral po tleh. Ko je nekaj časa tako begal dalje, stopil je na vzvišen hrib, da bi se nekoliko ozrl, kje je . Zdajci pribrenči krogla mimo njegove glave. Zapaziti ni mogel nikogar, vender se mu je zdelo varneje, da odide s tega kraja. Tekel je hitro niz-dolu, toda hipoma pri beži med četo Grkov, ki mu nabasane puške nastavijo na prsi. «Ne streljajte name, vaš prijatelj sem! » reče jim Kadulep. «Poznamo te po besedi in obleki, da si Turek,>> odgovoré možaki, «Turku ne prizanesemo nobenemu.>> «Kaj vas ni sram, da hočete ustrelit i neoboroženega človeka?vpraša Kadulep , «če bi bil vaš sovražnik, ne bi si upal med vas brez orožja.>> «Ogleduhi prihajajo brez orožja !>> reč e jeden iz čete, in précej mu prikimajo vsi drugi Grki. «Skoda je krogle in prahu zanj, >> rekó jedni, «odvedimo ga, da pridemo do drevesa, tam ga obesimod) (Tam blizu nam reč ni bilo nobenega drevesa.) Poslednja obvelja. Brez ozira na Kadu lepove ugovore ga vlečejo s seboj . Toliko da je bil siromak ušel grozni smrti, že j e priletel v drugo smrtno nevarnost. Akoravno niso bili Grki tako neusmiljeni kakor Turki, vender o vojski niso poznali usmiljenja za Turke, ker so tudi ti ž njimi tako delali i n vsakega ujetega kristjana mučili do smrti in mu potem glavo odrezali. Nekatere so še nabadali na kolce, na katerih so po tri dni umirali v groznih mukah . Zato so bili tudi grški vstaši vsi srditi, če so zajeli kakega Turka, so ga navadno umorili. Kadulepa so torej vlekli dalje, da bi prišli do drevesa, kjer bi ga obesili. Končno pridejo do nekajhrastov. «Tukaj bije tvoja zadnja ura,» reč e nekdo Kadulepu, «obrni se k svojemu Bogu , Če imaš kaj na vesti, da ti oprosti, Pet minut imaš še časa za molitev.>> Kadulepu je tesno pri srci, ko vidi, kako vrže Grk vrv čez močno vejo in dela zanko. «Možje, dajte si dopovedati, da me spirski paša preganja ravno zato, ker sem podpiral kristjane !3. prigovarja jim Kadulep. « Le molči, pa nikar ne laži,>> reče star Grk ; «de se ne motim, videl sem te večkrat v družbi spinskega paše . Ti in paša sta bila vselej prijatelja . kaj denčaš torej, ali misliš, da imaš babe pred seboj ?» «Na skrivnem sem delal za vas,>> reče Kadulep . '«Ha, ha, ha, >> zasmejejo se možje, «kako se laže, kakor bi rožice sadil ; samo da bi ušel smrti!» Kaj bi dolgo govoril, l. reče jeden nato, «denite mu vrv okolo vratu, pa ga potegnite na vejo. » Branitev bila je zaman. Zvezali so mu roke in deli vrv za vrat. Zdelo se je, da mu je živeti le še malo trenutkov ; ali Bog je odločil drugače . 63 Blizu se zasliši vpitje. Grki Kadulepa pusté in pogledajo na isto stran, od koder prihaja hrup. Kmalu se je videlo, kaj je. Na griči se je prikazala ženska razmršenih lis, ki je tekla in lezla po skalovji v hrib. Za njo so drli Turki divje kričeč. Le malo korakov je bila še pred njimi. Kadulep to vidi, spozna Ljudmilo, k i jo Turki lové. Ta nevarnost njemu drage deklice mu dä novo moč. Ker nihče ne pazi nanj, lahko vrže vrvi od sebe, s katerimi je bil zvezan, in tisto, ki jo je imel že okolo vratu. naglici zagrabi puško, ki jo je bil jeden Grkov položil na tla, pomeri in ustreli jednega tistih Turkov, ki so lovili Ljudmilo. Ko Turki to vidijo, obrnejo» se ter planejo na Grke, med katerimi je bil Kadulep ujet. Vname se krvav boj . Kadulep je najljutejši med bojevniki ter pobija Turke s puško kakor stekle pse. Ko vidijo Grki njegovo hrabrost, začno še oni kresati in streljati Turke, in v malo trenutkih so Turki premagani ter pobegnejo, kar jih je še živih. «Za njimi! njimi !>> vpijejo Grki ter vderÓ doli po skalnati strmini, da se kar pečevje vali pod njimi. Kadulep pa teče v drugo stran, tja, kamor je prej bežala Ljudmila . «Ljudmila, Ljudmila!)) kliče jo z močnim glasom , odmeva po divjem skalovji. Kmalu doide begunko . Stala je na visoki skali pred strmim prepadom . Ko zasliši svoje ime, ozrě se nazaj in ugleda Kadulepa . Takoj ga ni spoznala, ker je bil še precej daleč , videla je le, da ima turško obleko , in to jo je vznemirjalo. Ker je pa vedno le klical in mahal z ruto, spoznala je naposled moža, ki jo je že jedenkrat rešil iz smrtne nevarnosti. Počakala ga je torej in jako veselo pozdravila svojega rešitelja . Oba sta bila začudena, da se snideta v tern nenavadnem kraji. Kadulep ji pové na kratko, kaj se je zgodilo potem, ko jo je regila iz stolpa, in kako je on ravnokar dvakrat ušel smrtni nevarnosti. Tudi Ljudmila ima dosti povedati, odkar se nista videla. «Ko sem prišla v Argostole, pripoveduje mu, «in ko sem hotela stopiti v hišo svojega strijca, stopil mi je on že na pot pripravljen iz hiše naproti. Začudil se je mojemu prihodu. Pravil mi je, da je ravnokar mislil odpotovati v Morejo, da se pridruži vstašem in se bori proti Turkom za slobodo domovine. Ravno je bil prodal svojo hišo, in brezumno bi bilo, ko bi ga bila odgovarjala od tega namena . Nedostojno bi bilo, 65 da bi zahtevala zase več ljubezni nego za domovino . Povedala sem mu, kaj se mi je vse pripetilo. Svetuje mi, naj se vrnem ž njim nazaj po ladji, da me že on spravi v varen kraj in me brani vseh napadov. Jadrali srno čez morje na tisti ladji, ki me j e pri peljala v Kefalonijo . Prišli srno v one bribe, kjer se je hotel moj strijc pridružit i vstašem. Kar nenadoma nas obsuje krdel o Turkov. «Prerok Mohamed me prekolni, . reče jeden, «de ni to tista ženska, ki nam j e ušla iz stolpa.>> Po teh besedah po nama planejo. Strijc se jim postavi v bran, pa kmalu leži v krvi na tleh, kjer ga še koljejo z noži in sabljami . V tem boji sem našla priliko, da sem pobegnila ter uskočila na vso moč v hribe. Toda gotovo bi me bili ujeli, da me niste rešili vi, ki ste o pravem času napadli Turke, da so pozabili name in padli po vas, kakor sem sodila po streljanji in vpitji . Upam, da ste nepoškodovani prišli iz boja?>> Kadulep ji pové, kako je videl Turke besniti za njo, kako je jednega ustrelil in kako so se potem urno obrnili in planili po Grkih, odkoder je prišel strel ; kako so se napósled s Turki bojevali ter jih zapodili v beg. 5 Med tern pogovprom se vrnejo oni Grki, k' so dirjali za Turki. «Poglej ga tam gori pri dekletu!» kazali so nanj, «to je tisto dekle, katero so Turki lovili, ta je šel pa za njo . » Poklicali so Kadulepa in Ljudmilo k sebi, podajali Kadulepu roke in mu govorih : «No, pod dobro zvezdo si porojen, da si ušel taki nevarnosti! Zdaj, ko srno videli, kako si Turke kresal, zdaj ti pa že verujemo, da si prej govoril resnico in da si naš prijatelj . Ostani pri nas, ker si tak korenjak! Saj k Turkom itak ne smeš, ker si tako delal ž njimi ; tarn te zdaj ne čaka nič dobrega.>> Nato povesta Kadulep in Ljudmila vsta šem vsak svojo prigodbo, čudno dovolj, d a vsi pazno poslušajo . «Sreča je opoteča, in človeško življenj'e visi časih na jedni sami niti,>> reče še Kadulep, ko konča povest, oče bi stalo tarn, kjer ste me ujeli, drev6, ne bil bi več med živimi. In tudi pozneje bi bilo po meni, da ni pritekla ta deklica, preganjana po ljutih Turkih. Res, Ljudmila, danes ste vi meni rešili življenje, in tako ste mi povrnili to, kar sem vam storil jaz.) Šesto poglavje. Minilo je nekaj let. Vstaja je trajala neprestano, pa za Grke ni imela povoljneg a uspeha, zlate slobode si niso še priborili , a krutega Turka tudi ne pregnali. Benetke so zdajci odtegnile svojo pomoč ; Rusi so sicer pomagali nekaj časa , pozneje pa so hipoma popustili vse, in ubogi vstaši so bili prepuščeni lastni bedi, brez streliva , brez živeža in drugih potrebnih rečij, ki se dobivajo pač za denar, katerega pa uporniki niso imeli. Ko je Rus odjenjal in so se vstaši malomočni umaknili bolj v goré, začel je Turek po dolinah grozno gospodariti . Vse je požgal in pomoril. Turkom so se pridruŽi1i še razbojniki iz Albanije in Epira, ki so na svoje rake plenili po vsi grški deželi. Počenjali so take reči, da se je deŽela zasmilila celo že turškemu sultanu , tako da je poslal generala Hasana Beja v Grecijo z veliko vojaško močjo ; ta je razbojnike pregnal ter ustanovil stari red , kakor je bilo pred vstajo . To se je zgodilo leta 1779. Kolikor tudi pa so trpeli vstaši, vender se gorjanci še niso podali . Prišlo je še do mnogih krvavih bitek, v katerih je izgubil še marsikateri Turek svojo glavo . 5* Med tistimi, ki se niso hoteli še podati , bila sta tudi Renat in Remec. Njiju sovraštvo do Turkov se ni dalo ukrotiti . Renat je bil še posebno zato tako razkačen n a Turke, ker so mu vzeli vse premoženje i n umorili jedinega otroka, kakor je mislil, ke r ni vedel, da je Minica še živa . Tudi Klavdija je sovražila Turke iz vse duše, vender je pogostoma iskala tolažbe tudi pri Bogu in v molitvi. V tistih hribih, kjer je živela Klavdij a s svojim možem, slišalo se ni nikdar česa o Ljudmili in o Minici. Ljudmila je bila v tem času vzela Kadulepa za moža, kateri se j e dal krstiti in je prestopil h krščanski veri . K6,dulep je bil ves čas med vstajniki in se j e tako hrabro boril zoper Turke, da so ga kristjani izvolili za poveljnika vstaške čete. Grki so mu veliko zaupali. Ko je pa le kazalo, da ne opravijo vstaši ničesar, ker se je Kadulep boril v bolj odprtem kraji, kjer ga niso toliko branile skale in strmine, spoznal je , da proti preveliki turški sili ne opravi ničesar, dokler ne pride pomoč od drugega kralja ; zato je za nekaj časa odložil orožje , dal si drugo ime in se preselil čez morje v Azijo, kjer si je kupil hišico in nekaj njiv ; tam sta z Ljudmilo živela lepo zložno i n mirno. Zdajci se čuje novica, da sta avstrijski in ruski cesar napovedala Turku vojsko . To je bilo za cesarja Jožefa. Grki so dobili novo upanje, in iznova so se vstaši zbirali po hribih. Kadulep je pustil prijazni svoj dom in se s svojo ženo pripeljal v Majno. Vstaši so ga že čakali in vzprejeli z nepopisnim veseljem. Zbral je nekaj pogumnih mož in kmalu je bil strah Turkom. Ker so ga Turki poznali, da je njih krvi in vere zatajevalec in odpadnik, zato so ga tem bolj črtili in mu skušali priti do živega. On je pa tudi vedel, da ga ne čaka nič dobrega, če pride Turkom v pest, zato se je branil toliko srditeje in hrabreje. V neki noči ugledajo, zdajci velik požar proti zapadni strani. Gorel je gozd ; čulo se je od tam gosto streljanje. Vnel se je ondi ljut boj med Turki in Grki. Turkov je bilo več in Grki so se morali umakniti, zapustivši mnogo mrličev in ranjencev v rokah krvoločnih zmagovalcev. Med bežečimi Grki je bil tudi Kadulep. Vodil jihje po strmi stezi do skrite jame, kjer so bili varni, da so si odpočili od hudega boja in si obvezali rane. Bilo jih je kakih štirideset. Ravno je jutranja zarja z rdečim trako m robila vzhodne gore, ko je Mustafa, paša Spire in Kalavrite, na čelu turške čete, obstoječe iz Arnavtov (Albancev) in turških vojakov, lezel v hribe. Njegovo obličje bilo je zardelo od jeze. Zvedel je namreč, da *se je Renat iznova vzdignil zoper turško oblast, in tega človeka dobiti v pest, ki je 2e nekoč tako sramotno v beg zapodil njega in osem vojakov s pomočjo jedne same ženske (tega mu paša ni mogel pozabiti), tega Renata ujeti in do smrti mučiti, to je Mustafo gnalo v hribe s tolikim spremstvom . «Ziv ali mrtev mora priti v moje rokě, >> govoril je paša, «in če bi ga moral tri dni iskati po tem skalovji!>> To rekši vzpodbod e svojega' konja in dirja dalje , Turki in Arbanasi pa za njim. V tem je stopala po strmi poti s .11riba doli tolpa ciganov. Bila je Pomela s svojimi tovariši. Bili so ti ljudje v Rumeliji, Albaniji, Rumuniji in Srbiji, naposled so se zopet priklatili' v deželo grško . Poleg Pomele j e stopalo šestnajstletno dekle, vzor krasote in priljudnosti. Plemenit obraz in snežnobela koža pričala sta, da ta otrok ni ciganske rodovine. Vsak prijatelj življenja in prirode se je veselo ozrl v to toliko zapuščeno in vender toliko lepo raslo stvar . Podobna je bila cvetlicam na polji, katerim nihče ne priliva, pa se vender razcv,etajo v najlepši krasoti . 71 To je bila Minica, imenovali so jo med cigani Viardo . Jahala je še dosti čedno oblečena lepo osedlanega mezga, in videti je bilo, da je Pomela res skrbela za tega najdenega otroka. Ali ta ljubezen do Mi- nice ali Viarde ni bila prav zastonj ; deklica je ciganski tolpi pridobila marsika k grog , ker je tako lepo pela, plesala in prijazno občevala z ljudmi ; marsikdo je cigane gostoljubno vzprejel samo zaradi lepe in prijazne Viarde ali Minice. Pomela je vedela, koliko koristi Viarda vsi družbi, zato jo je zelo čislala in. zmirom skrbela zanjo . je le mogla, obvarovala je Viardo vsake težave . Ko paša Mustafa ugleda cigane, zakriči nanje : «Hej, če se ne motim, to so tisti cigani, ki sem jih videl že pred leti tukaj ! ,Čujte, cigani, ali niste videli, kje so tisti hudobneži, ki se nam upirajo? Gotovo ste jih videlf! Saj so v tem kraji. Odgovorite brez ovinkov! ne, dam vas vse pomoriti ! » «Po kom vpra 'gate, žlahtni gospod ?>) reče Pomela. «Nikogar nismo srečali na svojem poti. » «Ha, ti grda copernica!>> zavpije paša in stisne pest ; « ti bi se meni lagala? Vs e hočeš vedeti, tukaj pa ne veš odgovora ! Videli ste jih! Zakaj ne izdaš vstajnikov ? Gotovo so te podkupili! «Saj sem ti že nekoč pokazala pot, ko si lovil begunce, » rede starka ; «zakaj bi tega ne storila danes? Toda povem ti, nikamor se ne spuščaj danes! Na čelu imaš rdečo marogo ; ta pomeni nesrečo ! » « To pomeni tvojo nesrečo! zavpije paša in ukaže svojim ljudem, naj cigane pobijejo in posekajo. Albanci in Turki planejo po ciganih in jamejo po njih mahati s sabljami, čisto po nedolžnem, ker cigani res niso videli nobenih vstašev ta dan. Cigani zbeže na vse strani, kolikor jih noge neso. Nekatere so Turki pobili, drugim so zopet pomagale hitre pete, da so ušli čez prepade in strmine. Pomela je vlekla Viardo (Minico) za seboj po ozki stezi v sotesko, kjer je vedela za skrito jamo . Bežeča , je zadela ciganka z nogo na puško, katero je na begu izgubil Mulo, tisti cigan, ki je nekdaj ustrelil orla, da je padel na Mustafo. «Vzemiva puško s seboj,) reče starka in jo pobere . «Da je Mulo puško izgubil, to je dobro znamenje, ker on je že prvič s to puško onesnažil pašo , ko je orla ustrelild> Bežali sta potem v tisto jamo. Toda Turki so ji že zapazili. «Alo ! njima!>> vpije paša. «Lisici sta se skrili v jamo ; priženite ji k meni, da ji obe postre 73 Iim ali prederem z meČem, kakor bi bile dve srnid> Nato je paša sam v svoji krvoločnosti sklenil slediti cigankama, in šel je na tisto ozko stezo, ki je držala v jamo, v kateri ste bili ženski skriti. Kakor maček se je bližal zavetju, in ženski ste trepetali od strahu. Minica je stala spredi, Pomela pa za njo . «Ka bi stala jaz spredi,>> reče Pomela, ibi trinoga kar ustrelila in to pošast spravila iz sveta. — Pa saj to tudi ti lahko storiš. Na, vzemi puško, nabasana je, kar pomeri nanj in izproži! Na, tako! — Sedaj pomeri! Tako! Izproži! — Stara Pomela ti priseže, da ga zadeneš ! Uboga Minica ni imela še orožja v rokah, ali v smrtni nevarnosti se najslabša žival brani na vso moč. Nevarnost ji nenavaden pogum, trdno roko . Minica pomeri in izproži — in krvoločni paša se zvali na tla. Minica skoči iz jame, Pomela za njo . «Dobro je bilo!>> reče Pomela, «ti hudobnež si nekdaj to dekle telebil v globočino , da bi jo umoril, in zdaj si sam smrt našel ravno po nje roki. Svarila sem te, ali v zahvalo si nas hotel vse pomoriti, in nas lovil, kakor divjačino. Pogini, okrutnik ! Vzemi plačilo za svoje hudobnosti ! Paša se dvigne še jedenkrat po konci in hoče nekaj povedati. Pa kri se mu udere iz ust in mu zaduši besedo. Nazaj omahn e in izdihne črno svojo dušo. Tukaj se ni bilo varno muditi Ženskama. Albanci so slišali strel, začeli so plezati v hrib in se obrnili proti kraju, od koder se je čul strel. Videli so Pomelo in Minico, bežeči iz jame. Ko pridejo do mrtvega trupla svojega gospodarja, vsi kar zbesné. Zakadé se za bežečima ženskama . Pomelo zadene svinčena krogla iz turške dvocevke , in zvali se na tla, Minica pogleda vsa pre plašena okolo sebe. Nje preganjalci so le še petdeset korakov daleč tudi nji ni bilo videti rešitve . Deklica steče brzonoga naprej in pride do zatišja, kjer najde stoječi dve četi oboroženih Grkov. Ko pridejo za deklico dirjajoči Albanci tem Grkom pred oči, vzprejm ö jih ti z groznim streljanjem . Nekaj Albancev pade, drugi zbeŽě . Grki pa za njimi . Ko jih dojdejo, prične se strašno klanje. Albancem pridejo na pomoč še oni Turki, ki so jih prej čakali spodi . Boj je trajal blizu jedno uro padlo jih je mnogo na obeh straneh. Končno pa so vender kristjani zmagali, posebno zato, ker so imeli dva izvrstna vodnika. Turki pa so bili po smrti Mustafovi brez pravega poveljnika in se niso vedeli prav vesti. Kar je še ostalo Turkov, zbežali so nizdolu proti dolini ; grške krogle so še nekaj časa brenčale za njimi. Ko je bil boj končan, pogledali so Grki okolo sebe, obezali svoje ranjence in ugledali tudi Minico, ki ° je klečala pri umirajoči ciganki. «Pomagajte mi, možje!» ogovori Minica grške vojake, «tukaj leži na smrt ranjena moja varuhinja in mati.>> «Kdo si ti?» vpraša Minico lep velik mož, ki je bil poglayar vstašev. «Kii6ejo me za Viardo,>> reče deklica, «ta žena, ki tt). leži, bila je dolgo let moja jedina prijateljica.>> Poglavar pogleda ranjeno ciganko v obraz in reče : «Ce se ne motim, to žensko sem že nekoč videl ; pa mora biti tega ž e dolgo.>> «Res je, » reče ciganka in izpregleda, «bilo je pred Navarinom. Tvoji ženi sem nekaj brala iz rake in tudi oni drugi ženi, glej, to je — tukaj je njena hči! — Jaz moram umreti, čemu bi tajila, to j e Okolo stoječi se začudijo. (Povej, kar imaš na srci!>> reče poveljnik ; «to dekle ni ciganski otrok? Kako pride v vaše roke?>> Ciganka si oddahne. Težko ji je bilo razodeti skrivnost. «Paša spirski,>> šepeta naposled, «paša, ki je danes poginil — tam po roki tega otroka — paša jo je pred leti vrgel v prepad — jaz pobrala roditelje poznaš — tvoj prijatelj >> «Renatova hči?» vpraša Grk začuden ; sženska, kaj praviš, kako moreš dokazati «Zlati križ na prsih — poglejte Viardo zlati križ — jaz našla pustila šepeče ciganka iz težka in zopet zamiži. «Kaj? Renatova hči je to?» vpraša začudeno Grk, ki je dozdaj mirno poslušal ves razgovor. «Ali ga poznate? Ali je še živa?>> «On in ona sta še Živa,) odvrne nagovorjeni Grk. «Cudno', prečudno !reče drugi ; «zdi se mi, da tudi vas poznam . Vi ste Remec iz Spire?>> «Taka je!» reče Remec, ker to je bil poveljnik te ustaške čete . Oni, ki ga je izpraševal, pa se je dal spoznati za Kadulepa . Poveljnik je bil druge čete, ker sta bili v tem boji, kakor srno že omenili, dve četi vstašev ; čudno je le, da se poveljnika obe h čet nista prej spoznala, akoravno sta šli obe četi skupno v boj . To pa je prihajalo od tod, ker obe četi niste bili še dolgo skupaj. Kadulep se je prej vojskoval v dolini . Ko je pa Mustafa s preveliko močjo pritisnil na njega, umaknil se je tudi Kadulep s svojimi ljudmi bolj v hribe in tukaj se je sešel z Remčevo četo. Tako je prišel paša, ko je iskal Renata, Kadulepu in Remcu v roke, njegova vojska je bila pobita in razkropljena, trinog sam pa je prejel smrt i z rok nedolžne deklice, katero je pred kakim i dvanajstimi leti vrgel v globočino, da bi j o pogubil. Tako ga je dohitelo maščevanje ! Oba poveljnika sta si povedala še to in to, kar ju je zmotil v pogovoru glase n jok Minice . Stara ciganka je za vselej za tisnila svoje oči . Minica ji stisne mrzlo roko in ji gleda objokana v obsteklele oči . «Pojdi z nami,» reče ji Remec, «privedemo te k pravi materi in k očetu, ki že dolgo žalujeta po tebi . » Molčeča gre Minica z možmi čez gorovje , od spomina na dogodke današnjega dné ji utriplje in trepeče srce . Po dolgem potovanji pridejo v Renato v tabor, ki se je ravno vrnil ' iz male praske s Turki, katere je zapodil v beg . Remec je Renata in njegovo ženo po časi pripravil na srečno novico, na sestanek s hterjo, katero sta menila, da je mrtva. Povedal je potem vse, kaj se je zgodilo in kaj je povedala umirajoča ciganka. Tudi tistega zlatega križa ni pozabil omeniti. Našli so ga res na prsih Minitnig, in Klavdija ga je takoj spoznala . Solznih očij je objela svojo hčer. Veselje roditeljev se ne d5, popisati . Potem je pa še Kadulep šel po svojo ženo Ljudmilo, ki je svoji sestri vesela prihitela v naročaj . Zahajajoče solnce še ni videlo lepšega prizora . Visoko v gorah, kjer biva sloboda in kamor ni segla kruta turška oblast, ker so slobodo in sveti križ čuvali hrabri možje, tukaj so danes sredi krvi potokov in vojskine nesreče praznovali lep dan srečnega sestanka po toliko bridki ločitvi, po tolikih udarcih nemile usode, po tolikih prebitih nevarnostih. Nesrečnemu narodu grškemu pa tačas še ni pribijalo solnce slobode . Vzdignili so se večkrat zoper turško nasilstvo, pa premajhna je bila moč malega naroda vselej so Turki z ognjem in mečem zadušili napore slobodoljubnih móž in deželo oklenili v nove verige. Šele v začetku tega stoletj a je s pomočjo velike Rusije otresel grški narod 79 raz sebe težki jarem turški. Vrli Remec se je kot siv starček udeležil še tega zadnj ega boja in videl, kako je vzhajalo soince slobode . Med prvimi borilci sta bila njegova dva sinova Ciril in Metod, pa sin Kadulepov in Ljudmile, hrabri Aleksander Kadulep, slavnoznan med domobranci skalovite Moreje. Sele mi smo doživeli, kako je prisijala boljša doba tudi Bolgarom po veliki turški vojski v letih 1875 do 1878 . Zdaj je turška moč zdrobljena, in iz njenih razvalin poganjajo drevesca mladih in krepkih slovanskih drŽavic: Srbije, Crnogore, Rumelije in Bolgarije! ~f~~~~~~~~~f~-• .