Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko. SiClnik 1900. 84 omari XXV181. Izdan in razposlan dne 21. decembra 1900. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das HeyogNium Sleirrrnark. Jahrgang 1900. XXI Bli. Stück. Heransgegeben und versendet am 21. December 1900. 61. Razglas c. kr. namestnika na Štaj erskem z dne 23. novembra 1900, o razdelitvi okrajev glede gozdnega nadzorovanja in gozdne pažnjo v obsegu politične uprave na Štajerskem. Vsled z ukazom c. kr. ministerstva za poljedelstvo z dne 10. julija t. 1., štev. 13.517, odobrene ustanovitve jednega nadzornega gozdnega okraja z uradnim sedežem gozdnega telinika v Bruck-u ob Mnri in dveh novih okrajev glede gozdne pažnje s stanovišči c. kr. logarjev v Voitsbcrg-u in v P tuji se v naslednjem naznanja sedanja razdelitev vseli gozdnih okrajev politične uprave na Štajerskem. Ime Obseg Ime Obseg nadzornega gozdnega okraja pristojnega okraja glede gozdne pažnje Gradec I politična okraja Gradec in Voitsberg Voitsberg politični okraj Voitsberg politični okraj Gradec Gradec krajne občine: Arzberg, Fiadnitz, Garrach, Greuth, Ilaselbacli, Ilaufenreith, Ilolienkogel, Klein-Semmering, Mortantsch, Neudorf, Radegund, Steinberg političnega okraja Weiz Gradec II politični okraji Lonč, Weiz, Hartbei g in Feklbach Lonč politični okraj Lonč Birkfeld politični okraj Weiz, izvzemši sodnijski okraj Gleisdorf in občine, odkazane nadzornemu gozdnemu okraju Gradec; potem sodnijska okraja Voran in Pöllau političnega okraja Hartberg in krajna občina Lorenzen sodnij-skega Friedberg v političnem okraju Ilartberg 61. Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 23. November 1900, betreffen- die Eintheilung der Forstinspections- und Forstaufsichtsbezirke tut Bereiche der politischen Verwaltung Steiermarks. Anläßlich der mit Erlass des k. f. Ackcrbauministeriums vorn 10. Juli l. I., Z. 13.517, genehmigten Aktivierung eines neuen Fvrstinspectionsbezirkes mit dem Amtssitze des Forsttechnikers in Bruck a. d. M. und zweier neuer Forstaufsichtsbezirkc mit den Standorten der f. k. Forstwarte in Doitsberg und Pettan wird nachstehend die dermalige Eintheilnng sämmtlicher Forstbezirke der politischen Verwaltung in Steier-mark kundgemacht. Des Forstinspcctionsbezirkes Des zugehörigen Forstaufsichtsbezirkes Name Umfang Name Umfang Graz I die politischen Bezirke Graz und Voitsbcrg VoitSberg der politische Bezirk Vvitsberg der politische Bezirk Graz Graz die Ortsgemeinden Arzberg, Fladnitz, Garrach, Greuth, Hasclbach, Haufcnreith, Hohcnkogel. Klein-Semmering, Mortantsch, Neudorf, Radegund, Steinberg des politischen Bezirkes Weiz Graz II die politischen Bezirke Deutsch-Landsberg, Deutsch- Landsbcrg der politische Bezirk Dcutsch-Landsberg Wciz, Hartbcrg und Fcldbach Birkfeld der politische Bezirk Wciz, mit Ausnahme des Gcrichtsbezirkcs Gleisdorf und der dem Forst-aufsichtsbezirke Graz zugewiescnen Gemeinden; dann die Gerichtsbezirke Vorau und Pöllau des politischen Bezirkes Hartberg und die Orts-gemeinde Lorenzen des Gcrichtsbezirkcs Friedberg im politischen Bezirke Hartberg Ime Obseg Ime Obseg nadzornega gozdnega okraja pristojnega okraja glede gozdne pažnje Bruck ob Muri sodnijska okraja Bruck ob Muri in Aflenz političnega okraja Bruck o. M. Bruck ob Muri politična okraja Bruck o. M. in Ljubno Mürzzuschlag sodnijski okraji Kindberg, Mürzzuschlag in Marijino Celje političnega okraja Bruck o. M. Ljubno politični okraj Ljubno Judenburg politična okraja Judenburg in Murava Judenburg politični okraj Judenburg Murava politični okraj Murava Admont politična okraja Liezen in Gröbming Admont politični okraj Liezen Gröbming politični okraj Gröbming Maribor politični okraji Maribor, Lipnica, Radgona, Ptuj in Ljutomer Ptuj politična okraja Ptuj in Ljutomer Celje politični okraji Celje, Brežice in Slovenji Gradec Celje politični okraj Celje, izvzcmši sodnijska okraja Gornjigrad in Vranjsko, in politični okraj Brežice Ljubno sodnijska okraja Gornjigrad in Vranjsko političnega okraja Celje in, dokler se drugači ne zapove, politični okraj Slovenji Gradec Clary s. r. Des Forstinspcctionsbezirkes Des zugehörigen Fvrstaufsichtsbczirkes Name Umfang Name Umfang Bruck o. M. die politischen Bezirke Bruck a. M. und Leoben Bruck a. M. die Gcrichtsbczirke Bruck a. M. und Aflcnz des politischen Bezirkes Bruck a. M. Mürzzuschlag die GerichtSbezirkc Kindberg, Mürzzuschlag und Mariazell des politischen Bezirkes Bruck a. M. Leoben der politische Bezirk Leoben Judenburg die politischen Bezirke Judenburg und Murnu Judenburg der politische Bezirk Judenburg Murnu der politische Bezirk Murau Admont die politischen Bezirke Liezcn und Gröbming Admont der politische Bezirk Sitzen Gröbming der politische Bezirk Gröbming Marburg die politischen Bezirke Marburg, Leibnitz, Rädkers-bürg, Pettau und Luttenberg Pettau die politischen Bezirke Pctta» und Luttcnbcrg Cilli die politischen Bezirke Cilli, Rann und Windischgraz Cilli der politische Bezirk Cilli, mit Ausnahme der Gcrichtsbezirke Oberburg und Franz, und der politische Bezirk Rann Laufen die GerichtSbezirkc Oberburg und Franz des politischen Bezirkes Cilli »nd bis auf weiteres der politische Bezirk Windisch-Graz Clnry m. |i. 62. Razglas deželnega odbora štajerskega z dne 27. novembra 1900, o pobiranju pasjih davkov v okolišu krajne občine Toplice Gleichenberg v sodnijskem okraju Feldbach, mestne občine Knittelfeld v istoimenem sodnijskem okraju, tržne občine Marijino Celje v istoimenem sodnijskem okraju, krajne občine Ramsau v sodnijskem okraju Scliladming in tržne občine Schladniing v istoimenem sodnijskem okraju. Na podlagi $ l zakona z dne 18. maja 1894, dež. zak. in uk. I št. 41, odobruje deželni odbor štajerski, oziroma glede mestne občine Knittclfeld deželni odbor po dogovoru s c. kr. štajerskim namestništvom: 1. sklep občinskega odbora krajne občine Toplice Glciclienbcrg v sodnijskem okraju Feldbach z dne 7. novembra 1899 v tem zmislu, da sme občina pobirati za vsakega nad 4 mesece starega psa v okolišu krajne občine Toplice Gleichenberg razven priklenjenih psov čuvalccv, psov potrebnih za vrš bo obrta, ter psov, katere imajo lovski zakupniki in lovopazno osebje za izvrševanje lova, kakor tudi razven vojnih psov, vzdrževanih od vojne uprave, oziroma od posameznih vojnih oddelkov samo za vojne namene, počenši od 1. januvarija 1900 letno pristojbino v znesku po 4 krone; 2. sklep občinskega odbora mestne občine Knittclfeld v istoimenem sodnijskem okraju z dne 31. maja 1900 v tem zmislu, da sme občina pobirati za vsakega nad 4 mesece starega psa v okolišu mestne občine Knittclfeld razven priklenjenih psov čuvalcev, psov potrebnih za vršbo obrta, kakor tudi razven vojnih psov, vzdrževanih od vojne uprave, oziroma od posameznih vojnih oddelkov samo za vojne namene, letno pristojbino v znesku po 12 kron; 3. sklep občinskega odbora tržne občine Marijino Celje v istoimenem sodnijskem okraju z dne 30. junija 1900 vtem zmislu, da sme občina pobirati za vsakega nad 4 mesece starega psa v trgu Marijino Celje razven priklenjenih psov čuvalcev, psov potrebnih za vršbo obrta, kakor tudi razven vojnih psov, vzdrževanih od vojne uprave, oziroma od posameznih vojnih oddelkov samo za vojne namene, letno pristojbino in sicer glede trajno vzdrževanih psov v znesku po 8 kron in glede psov, kateri so samo začasno v trgu Marijino Celje, v znesku po 5 kron; 62. Kundmachung des steiermärkischen Landes-Änsschujscs v. 27.Uovembcr 1900, betreffend die Einhebung von Hundesteuern im Gebiete der Ortsgemeinde Curort Gleichenbcrg im Gerichtsbczirke Feldbach, der Stadtgemeinde Knittelfeld im gleichnamigen Gerichtsbczirke, der Marktgemeinde Maria-Zell im gleichnamigen Gerichts-bczirkc, der Ortsgemeinde Namsau im Gerichtsbezirke Schladming und der Markt-gcmcinde Schladming im gleichnamigen Gerichtsbezirke. Auf Grund des 8 1 des Gesetzes vom 18. Mai 1894, L.-G.- und V.-Bl. Nr. 41, wurde vom steiermärkischen Landes-Ausschusse, beziehungsweise hinsichtlich der Stadtgemcindc Knittelfeld vom Landes-Ausschnsse im Einvernehmen mit der f. f. steiermärkischen Statthalterei: 1. der Beschluss des Gemeinde-Ausschusses der Ortsgemeinde Curort Gleichenbcrg im Gerichtsbezirke Feldbach vom 7. November 1899 dahin genehmigt, dass für jeden im Gebiete der Ortsgemeinde Curort Gleichenbcrg gehaltenen Hund im Alter von über 4 Monaten mit Ausnahme der an der Kette gehaltenen Wachhunde, der zum Gewerbebetriebe erforderlichen Hunde, der von Jagdpächtern und von dem Jagdschutz-personale in der Gemeinde zur Ausübung der Jagd gehaltenen Hunde, sowie der von der Heeresverwaltung, beziehungsweise von einzelnen Truppenkörpern ausschließlich für militärische Zwecke gehaltenen Kriegshunde, vom 1. Jänner 1900 angefangen eine jährliche Abgabe im Betrage von 4 Kronen durch die Gemeinde zur Einhebung gelangt; 2. der Beschluss des Gemeinde-Ausschusses der Stadtgemeinde Knittelseid im gleichnamigen Gerichtsbezirke vom 31. Mai 1900 dahin genehmigt, dass für jeden im Gebiete der Stadtgemeinde Knittelfeld gehaltenen Hund im Atter von über 4 Monaten mit Ausnahme der an der Kette gehaltenen Wachhunde, der zum Gewerbebetriebe erforderlichen Hunde, sowie der von der Heeresverwaltung, beziehungsweise von einzelnen Truppenkörpern ausschließlich für militärische Zwecke gehaltenen Kriegshunde, eine jährliche Abgabe im Betrage von 12 Kronen durch die Gemeinde zur Einhebung gelangt; 3. der Beschluß des Gcmcinde-Ansschnfses der Marktgemeinde Maria-Zell im gleichnamigen Gerichtsbezirke vom 30. Juni 1900 dahin genehmigt, dass für jeden im Markte Maria-Zell gehaltenen Hund im Alter von über 4 Monaten mit Ausnahme der an der Kette gehaltenen Wachhunde, der zum Gewerbebetriebe erforderlichen Hunde, sowie der von der Heeresverwaltung, beziehungsweise von einzelnen Truppenkörpern ausschließlich für militärische Zwecke gehaltenen Kriegshunde, eine jährliche Abgabe und zwar hinsichtlich der dauernd gehaltenen Hunde im Betrage von 8 Kronen und hinsichtlich der nur vorübergehend im Markte Maria-Zell befindlichen Hunde im Betrage von 5 Kronen durch die Gemeinde zur Einhebung gelangt; 4. sklep občinskega odbora krajno občine Ramsau v sodnijskcin okraju Scliladining z dne 3. decembra 1899 v tem zmislu, da sme občina pobirati za vsakega nad 4 mesece starega psa v okolišu krajne občine Ramsau razve» priklenjenih psov čuval cev, psov potrebnih za vrš bo obrta, kakor tudi razve» vojnih psov, vzdržavanih od vojne uprave, oziroma od posameznih vojnih oddelkov samo za vojne namene, za leto 1900 pristojbino v znesku po 2 krone; o. sklep občinskega odbora tržne občine Scliladining v istoimenem sodnijskem okraju z dne 13. aprila 1898 v tem zmislu, da sme občina pobirati za vsakega nad 4 mesece starega psa v okolišu tržne občine Scliladining razve» priklenjenih psov čuval cev, psov potrebnih za vrš bo obrta, kakor tudi razve» vojnih psov, vzdržavanih od vojne uprave, oziroma od posameznih vojnih oddelkov samo za vojne namene, počenši od 1. januvarija 1900 letno pristojbino v znesku po 4 krone za vsakega psa in po 8 kron za vsako psico. Deželni glavar: Edmund grof Attems s. r. 63. Zakon z dne 16. oktobra 1900, o vravnavi reke Mure od broda v Melovji do štajersko-ogerske meje na Moti. S pritrdi lom deželnega zbora Svoje vojvodine Štajerske ukazujem tako: 8 i. Vravnava reke Mure od broda v Melovji do štajersko - ogerske meje v katasterski občini Mota krajne občine Cve» se bode izvršila na podlagi dogovorjenega vravnalnega načrta kot deželna zadeva. Stroški te vravnave sc proračunijo z dotičnimi razlastilnimi in upravnimi izdatki, ter s potniški vred glede vzdrževanja obstoječih in izvršujočih vravnalnih zgradeb med stavbno dobo na 1,400.000 kron in k tem stroškom imajo prispevati: a) država s pridržkom ustavnega privoljenja in sicer: 1. iz državne vodnostavbne založbe tri desetinke, 2. iz državnega melioracijskega zaklada tri desetinke, b) deželni zaklad štajerski štiri desetinke. 4. der Beschluss des Gemeinde-Ausschusses der Ortsgemeindc Ramsau im Gerichtsbezirke Schladming vom 3. December 1899 dahin genehmigt, dass für jeden im Gebiete der Ortsgemeinde Ramsau gehaltenen Hund im Alter von über 4 Monaten mit Ausnahme der an der Kette gehaltenen Wachhunde, der zum Gewerbebetriebe erforderlichen Hunde, sowie der von der Heeresverwaltung, beziehungsweise von einzelnen Truppenkörpcrn ausschließlich für militärische Zwecke gehaltenen Kriegshundc, für das Jahr 1900 eine Abgabe im Betrage von 2 Kronen durch die Gemeinde zur Ein-Hebung gelangt; 5. der Beschluss des Gemeinde-Ausschusses der Marktgemeindc Schladming im gleichnamigen Gerichtsbezirke vom 13. April 1898 dahin genehmigt, dass für jeden im Gebiete der Marktgemeinde Schladming gehaltenen Hund im Alter von über 4 Monaten mit Ausnahme der an der Kette gehaltenen Wachhunde, der zum Gewerbe- betriebe erforderlichen Hunde, sowie der von der Heeresverwaltung, beziehungsweise von einzelnen Truppenkörpern ausschließlich für militärische Zwecke gehaltenen Kriegshunde, vom 1. Jänner 1900 angefangen eine jährliche Abgabe im Betrage von 4 Kronen für jeden Hund und von 8 Kronen für jede Hündin durch die Gemeinde zur Enthebung gelangt. Der Landeshauptmann: Edmund Graf Attems m. p. 63. Gesetz vom 16. Oktober 1900, betreffend die Regulierung des Murfluffes vo» der Kellerdorfer Überfuhr bis zur steiermärkisch-ungarischen Grenze in Mauthdorf. Mit Zustimmung des Landtages Meines Herzogthumes Steiermark finde Ich anzuordnen, wie folgt: 8 1. Die Regulierung des Murfluffes von der Kellerdorfer Überfuhr bis zur steiermärkisch ungarischen Grenze in der Catastralgemeinde Mauthdorf der Ortsgemeindc Zween wird auf Grund der vereinbarten Regulierungstrace als Landesangelegcnheit durchgeführt. Die Kosten dieser Regulierung werden mit Einschluss der betreffenden Erpropriations- und Regieanslagen, sowie des Aufwandes für die Erhaltung der bestehenden und der auszuführenden Reguliernngsbauten innerhalb der Bauzeit auf 1,400.000 Kronen veranschlagt und haben zu dem Kvstenerforderniffe beizutragen: ri) der Staat vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Bewilligung, und zwar: 1. ans der staatlichen Wafferbau-Dotation drei Zehntel, 2. aus dem staatlichen Mcliorationsfonde drei Zehntel b) der steiermärkische Landesfond vier Zehntel. Na deželo pripadajoči prispevek v znesku 560.000 kron sc brezobrestno založi, s pridržkom ustavne pritrditve, na polovico, tedaj v znesku 280.000 kron, v letnih obrokih od strani države iz vsakokratne vodostavbnc založbe. To ponapredščino bode poplačcvala dežela v dvajsetih zaporednih letnih obrokih po 14.000 kron; to poplačevanje sc prične v prvem letu, ki pride za zadnjim letom stavbne dobe, ustanovljajoče v dogovoru med državno upravo in deželo (§ 2). 8 2. Izvršitev vravnavc prevzame država. Deželnemu odboru se podeli primerno vplivanje na tehniške in gospo-darstvene zadeve. O natančnejših načinih tega vplivanja, ter o stavbni dobi se bode državna uprava dogovorila z deželnim odborom. 8 3. Za vzdrževanje izvršenih del po preteku stavbne dobe sc bode poskrbelo po posebnem deželnem zakonu. 8 4. Izvršitev tega zakona se naroča Mojim ministrom za notranje stvari, za poljedelstvo in za finance. Godit 11 o, dne 16. oktobra 1900. Franc Jožef s. r. Kocrber s. r. Böhm s. r. Giovanelli s. r. Die auf das Land entfallende Beitragsleistung von 560.000 Kronen wird, vorbehaltlich der verfassungsmäßigen Genehmigung, zur Hälfte, somit im Betrage von 280.000 Kronen, in Jahresraten vom Staate ans der jeweiligen Wasserbau-Dotation unverzinslich vorgeschossen. Dieser Vorschuss wird vom Lande in zwanzig in dem auf das letzte Jahr der im Übereinkommen zwischen Staatsverwaltung und Land (§ 2) festzustellenden Bauzeit nächstfolgenden Jahre beginnenden fortlaufenden Jahresraten von 14.000 Kronen zurückgezahlt. 8 2. Die Ausführung der Regulierung übernimmt der Staat. Dem Landes-Ausschuss wird eine angemessene Einflussnahme auf die technischen und ökonomischen Angelegenheiten eingeräumt. Die näheren Modalitäten dieser Einflussnahme, sowie die Bauzeit werden von der Staatsverwaltung mit dem Landcs-Ausschussc vereinbart. § 3. Für die Erhaltung der ausgeführten Arbeiten nach Ablauf der Bauzeit wird durch ein besonderes Landesgesetz vorgesorgt werden. 8 4. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind Meine Minister des Innern, des Ackerbaues und der Finanzen betraut. Gödvllö, am 16. Octobcr 1900. Franz Joseph Koerber m. p. Böhm m. p. Giovanelli m. p.