NASLOV—ADDRESS Gla»Uo K. S. K. Jednoto 6 i /7 St. Clair Avernm Cleveland S, Okie »Vphone: HEndema StlS Kranjske - Slovenska Katoliški Jednota j t prva in najstarejša •b»venska bratska pod-por na organizacija v Ameriki Posluje že 52. leto SODELUJTE V SEDANJI NASI D. U." KAMPANJI! KUPUJTE VICTORY BONDE! P^to ] OFFICIAL ORGAN [ or THE GRAND CAJtNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered »» Sn-^d Ci*m Matter December 12th llB, »t Um Peat Ofttoe at drnlui, OUa. Val« tka Aet st Aacwi ltth 1912. CLEVELAND, OHIO, 21. NOVEMBRA (NOVEMBER), 1945 VOLUME XXXI — LETO XXXI Trumanovoj)riporociio Slovenski Amerikanec reiil jugoslovansko Washington, 19. novembra.— SMIflilO LISTNICA IIREDNI ŠTVA Bliža se december, najbolj važen incsec tudi za naša krajevna društva vsled glavnih ali letnih sej. Zuiadi vabil in naznanil istih, bodo tudi u-rtuniki uradnih glasil najbolj zaposleni, ker je treba večino čtiva prepisati in urediti za objavo. Ker bom ime! še letos, ali zadnjič v oskrbi objavo takih naznanil, zato prosim vse na-"e društvene tajnike in taj-nicc, da mi greste v tej zadevi na roke s tem, da ne zadržujete ihkopisov; pošljite torej naznanila NAJKASNEJE DO SOBOTE DOPOLDNE, kajti na kasneje prejeta sc ne bo oziralo. 40000 NEMCEV-BEGUNCEV JE V FRANCOV1 ARMADI LONDON. — Louis Fernandez, ki je bil vodja španskih ge-rilcev, ki so se tekom nemške okupacije Francije borili s partizani Francije, je izjavil, da je v Francovi španski tujezemski legiji 40,000 Nemcev, ki so po porazu Nemčije zbežali iz južne Francije v Španije. Fernandez, ki je bil general v francoski partizanski vojski, trdi, da se je španska tujezem-ska legija na ta način skoro podvojila in da se španska policija še vedno nahaja pod vodstvom Gestapa. -o-- JU G OS L A VIJA BO ZAHTEVALA HORTHYJA LONDON. — Informirani jugoslovanski krogi poročajo, da bo Jugoslavivija kmalu predložila zahtevo, da se ji izroči o-grski regent Horthy, nakar bo obtožen kot vojni zločinec radi masakra v Novem Sadu, v katerem je 5. madžarska armada leta 1941 poklala 20,000 Jugoslovanov. Poudarja se, da v očigled nedavne volilne zmage stranke malih posestnikov na Madžarskem obstoji zelo majhna možnost, da bi bil Horthy obtožen na Madžarskem, kajti zahtevo za njegovo sodbo radi vojnega zločinstva so izrazili samo levičarji. / Razpis službe urednika-upravnika K. S. K. J. / Glasila ( Sobrat Ivan Zupan, vesčasni urednik-upravnik K. ]) S. K. J. Glasila je vsled slabotnega zdravja dne 1. no-\ vembra t. 1. naznanil na glavni urad svojo ostavko ali ( resignacijo, ki ima stopiti v pravomoč 1. januarja 1946. / Ker uredniku-upravniku Glasila konvencija ni do-\j ločila namestnika, zato se tem potom razpisuje službo ( urednika-upravnika K. S. K. J. Glasila, katerega me-/ sečna plača znaša $300.00. / Kvalifikacije: ) 1) Prosilec mora biti član K. S. K. Jednote. \ 2) Biti mora ameriški državljan. ( 3) Biti mora vešč urejevanja slovenskega in an-i gleškega dela "Glasila" kakor tudi upravništva. \ 4) Po morebitnem imenovanju od strani glavnega ( odbora, bo moral nastopiti službo dne 1. januarja 1946 7 v Clevelandu, Ohio, kjer se sedaj Glasilo tiska. ) Tozadevne pismene ponudbe naj se pošlje na gla-( vni urad K. S. K. J. 351-353 N. Chicago Street, Joliet, / Illinois. ) Ponudbe morajo biti v glavnem uradu najkasneje \\ do 17. decembra 1945. ( Za glavni urad K. S. K. Jednote: ( JOSIP ZALAR, glavni tajnik. \ Joliet, Illinois; 19. novembra 1945. Ford pravi, da bo prodajal v izgubo Detroit. — Henry Ford II., predsednik Ford Motor Co., je izjavil, da bo po novi ceni, določeni za avtomobile od OPA, prodajal v faktično izgubo, Ali imate ie kakega novega kandidata za prihodnjo m je? GENERAL DE GAULE ODSTOPIL Pariz, 18. nov. — Ker so pri zadnjih narodnih volitvah dobili komunisti večino v novem francoskem parlamentu in zahtevajo zdaj tri važna mesta v kabinetu, je danes general De Guale, predsednik Nove Francije podal resignacijo. Vzrok temu navaja, da nikakor ne o-dobrava, da bi ministrstvo zunanjih zadev tako tudi notranjih in vojno ministrstvo imel v rokah kak komunist. Kaj se bo glede tega ukrenilo, še danes ni znano. KUPUJTE "VICTORY" BONDE! DBDSHfENA MMMA'^TVO MARUE SEDEM bi Žalosti st. si, pitts- DRUŠTVO SV. JOŽEFA ST. 57, BROOKLYN, N. Y. BURGH, PA. slabo obiskana, kar je res ža- j Ioetno, da moram to poročati. I Ne vem, kaj je vzrok, da se ta dve i I ti 1 Na seji dne 21. oktobra so ko oglbljete društvenih sej. Od- Brooklyn, N. Y. — Veselica , članice sklenile, da bomo imele bornice same ne morejo vzeti našega Martinovega večera v soboto dne 10. novembra v Slovenskem domu je bila res dobra obiskana in društvo se prav lepo zahvaljuje vsem Članom in članicam ter prijateljem za dobro udeležbo. Hvala tudi vesel ič nem u odboru za njegov trud in delo. Kakor je bilo že prej omenjeno, je sobrat John Cvetkovic iz Plainfield, N. J., prinesel rožmarina. kateri je bil oddan na veselici s prošnjo za prostovoljne darcve za siromake v Jugoslaviji, pri čemer se je nabralo $43.01. Torej hvala vsem, ki ste darovali in tudi sobratu Cvetkoviču. Sobrat Cvetkovic je tudi sporočil, da se rožmarin lahko porabi tudi za medicine in kdor hoče pojasnila gledte tega. naj se obrne nanj za pojasnilo. Ako pa hočete imeti to rožo, morate imeti moški in pa ženski spol rožmarina. Ni čuda, če toliko let gojimo rožmarin doma pa noče rasti, torej nam je sedaj Cvetkovič povedal, kako lahko rožmarin raste tudi v Brooklynu. . Oddani so bili trije dobitki. Prvi je bila šunka, katero je dobil Peter Lacjan. Ista je bila darovana po sobratu George Schutte, torej hvala mu; drugi dobitek je bilo 5 funtov sladkorja, ki je tudi dobro došel posebno v teh časih, katerega je dobila sestra Mary Lobe. — Tretji dobitek je bila steklenica žganja, ki je bil tudi z veseljem sprejet in dobil ga je Mr. Moyette. Plesalci so bili zadovoljni, ker so imeli na razpolago za ples orkester brooklynskih tam-burašev in pa tudi Frank Bir ka na harmoniko. Tamburaški orkester navadno na vsaki proslavi igra prostovoljno in sedaj so pripravljeni igrati na veselicah ter se pripcfročajo za naprej vsem znancem in prijateljem. Za ceno se obrnite na voditelja John Gerjoviča. In Frank Birk tudi res dobro za bava plesalce, posebno s svoji mi polkami kakor tudi tambu-rica. Sobrat Jože Kobe je zopet prišel iz Hawley, Pa. On je res oddaljen iz Brooklyna, ali ker je obljubil, da pride, je res svojo obljubo držal in nas je prišel obiskat. Upamo, da se za naprej še večkrat vidimo. Mrs. Anna Klarich iz Detroi ta, Mich., sestra našega predsednika, je bila tudi navzoča. Tudi njej želimo srečno rajžo nazaj in se priporočamo, da nas še obišče. Tudi veliko naših fantov veteranov se je videlo na tej veselici, ki »o bili stran cd nas že več let, ker so služili Strica Sa ma. Torej dobro došli vsi: J. Majetič, J. Potušek, A. Vesel, E Jakowatz, G. Guardia, F. Vojska, V. Ovca, R. Osterman. U-pamo, da bodo v kratkem še vsi drugi doma. Pismo sem tudi prejel danes od sobrata Jchn Žagarja, ki se zdaj nahaja na Koreji in je bil povišan za S-Sgt. Naše čestitke, sobratt Žagar. Piše, da se bo podal na pot proti domu koncem novembra ali v začetku decembra. Sobrat predsednik Jack Zagar se je tudi prav lepo zahvalil vsem navzočim za obilen po-set in za darove za Jugoslavijo, katere je nabiral sobrat Mihael Urek, nosil rožmarin in sprejemal darila. Torej hvala mu za trud. Člani in članice, ne pozabite prihodnje seje dne 1. decembra, ker bo tO najbolj važna seja v letu. Pozdrav.. Joseph J. Klan, poročevalec. vse odgovornosti na svoje rame, obenem pa tudi nimajo nobenega veselja delati z« društvo, če ve druge samo po strani gledate. Torej prosim v imenu odbornic, pridite na prihodnjo sejo, da skupno razmotrivamo o nameravani božičnici za naš mladinski oddelek, kakor tudi o drugi vajfehih rečeh. Nadalje pa tudi prosim vse tiste, ki še niste poravnale izrednega asesmenta za m^sec junij (to je en dolar v društveno blagajno) da to gotovo storite ta mesec. Leto se bliža koncu in bo treba pripraviti finančno poročilo. — Naj bo to zadnji opomin za ti- sebnega opomina ne bom pošiljala. Ne pozabite seje 25. novembra. — Pozdrav! Anna Frank, tajnica. skupno sv. obhajilo na 25. novembra (v nedeljo) v cerkvi Marije Vnebovzetje, na 67 Butler cesti pri maši ob eMnih zjutraj. Ta sveta maša bo darovana za vse naše pokojne članice in upamo, da nas bo lepo število prisotnih. Mesec november je posvečen vsem vernim dušam, zato je lepo in umestno, da imamo ob tem času tudi skupno sv. obhajilo. Mesec november je tudi mesec naše društvene obletnice, in ker naše društvo tako lepo napreduje v številu članstva, v kooperaciji in sestrski ljubezni, je dobro, da smo hvaležni za tak božji blagoslov; ko prejmemo sv. obhajilo se lahko spomnimo na vse to. Prav gotovo so tiste naše članice, ki so že v večnosti, ponosne na nas vse in molijo za nas in naš napredek. Torej molimo tudi mi zanje! Kar se tiče kampanje, imamo samo še par tednov časa, da pridobimo kaj novega članstva. Prosim članice, če vam je znano o kakem novem prosilcu, da nam sporočite. Kar se tiče odbora smo vse na delu in želimo tudi, da bi nam članice pomagale še naprej, da bomo zopet med prvimi. S sosestrskim pozdravom, Frances Lokar, predsednica. DRUŠTVO MARIJA POMOČ KRISTJANOV, ST. 165, WEST ALLIS, WIS. Naznanjam članstvu našega društva, da se bo vršila naša gl. seja v nedeljo, 2. decembra točno ob dveh popoldne. Dolžnost je, da se mora vsak udeležiti te važne seje, ker bo volitiev odbora za leto 1946. Tudi imamo druge važne točke za rešiti. Enkrat na leto boste pa že prišli! Prosim tudi, da prinesete s seboj kako darilo v vrednosti 25 centov, ker po seji bomo imele malo zabavo in prigrizek in izmenjavo božičnih daril. Na zadnji seji je bilo sklenjeno. da naše društvo prire-|zelo žalostno vest, namreč da di predpustno veselico za našo ' ^ • • blagajno. To bo maškeradna zabava na soboto zvečer, 23. februarja v Wawell dvorani, So. v Zupanovi drnžini m STANKO ZUPAN Cleveland, O. — Pri družini ste, katerih se to tiče, ker po-1 Ivana Zupana, urednika Glasila DRUŠTVO SV. KRIŽA, ST. 214, CLEVELAND, O. Vabilo na veselico Tem potiom prav vljudno vabim vse naše člane in članice, tako tudi vse naše prijatelje in znance v Greater Clevelandu in okolici na našo veselico, vršečo se v soboto, 24. novembra v Slovenskem domu na 6818 De-nison Ave. Za plesaželjne bo igral orkester Range Riders; lačnim in žejnim se bo tudi dobro postreglo. Torej bo dovolj zabave za vse. i Ponovno ste vabljeni in se Vam zopet ponovno toplo pri-! poročamo. Začetek veselice bo j ob sedmih zvečer. Na svide- j nje! K. S. K. Jednote, živečega na 493 E. 120. St., bodo tekom enega dobrega tedna obhajali kar dve poroki, kajti še nadaljna njegova dva sinova sta se odločila zapustiti svoj fantovski itan in slediti v zakon svojima drugima bratoma. Tako se bo v četrtek, na Zahvalni dan ob 8:30 v cerkvi Matere Božje na Holmes Ave. vršila poroka najstarejšega Zupanovega sina Stankota. ki že leta so pa bila daljša kot prej čilo vse vprek. Človek bi rekel, vseh 38. . . Vaš znanec pri Sv.'da je to nemogoče, kar se je do-Katarini, g. župnik Pavlin, je gajalo, a vendar je bridka res-bil leta 1941 z drugimi gorenj-' niča. Mnogo strahu in skrbi skimi duhovniki skupaj v iz- pa smo prestali, nobeno noč ni-gnanstvu od Nemcev do letos, j mo mirno prespali in vedno Najprej v Begunjah, potem v bili pripravljeni na najhujše. Št. Vidu v škofovih zavodih. Od Hudo je bilo, toda kaj mi, ki se tiu so Ja prepeljali v Sremske ne moremo primerjati z onimi, Karlovce v Slavoniji v pravo- ki so na svoji koži vSe to obču-slavni samostan na Fruški go- tili. Huje je bilo kot na fron-ri. Od tam seje preselil v Lju-ti. Saj vi tam v Ameriki ste bljano in ostal skoro štiri leta. itak o vsem tem lahko brali, Po zlomu Nemčije se je 7. ma- kaj se je dogajalo vse tu in za-ja vrnil k Sv. Katarini. Tam to vam obširneje o tem ne bomo gori je zdaj pravcata trd'njava, pisali. Dolga so bila ta leta, v katero so Nemci spremenili polna grozot in strahot, a ven-njegov farovž. Reklo se je — dar tudi ta so minila in za nas "Grenzaufsichtstelle St. Ka- hvala Bogu srečno minila. O-tharina." Farovž je bil seveda stali smo živi in zdravi razen ves "osvobojen" in izropan, ta- mame, ki so lani umrli v 83. le-ko da je zdaj župnik precej mi- tu starosti. HENRY ZUPAN (slika vzeta v Parizu) njegov brat Vincent iz St. Loui Kar je našega sorodstva, je najbolj prizadeta Kristina Er- sijonarju podoben. Za jesti i-ma le to, kar mu ljudje prinesejo, denarja pa samo za svete 1 javčeva, doli z Broda, ki je o-maše, drugega pa nič. Cerkve-1 stala sama s petero nepreskrb- sa, Mo., ki se je~začet kom Tega no drugi posedli in !ljenimi otroci- od katerih Je meseca vrnil častno odpuščen in *a obdelujejo zase, ne zanj. j najmlajši star 18 mesecev. - odlikovan iz Nemčije. Seveda bo Farovž in cerkev Pa msta mč iL*ni v JuliJu se Je mož pridru-navzoč pri poroki tudi ženinov Poškodovana, razen vrta, ki je žil partizanom — a ga še ni na-brat Henry, ki se je tudi vrnil ve~s v bunkarjih, jarkih in pro- zaj. Tudi Mici Konjar je pri-častno odpuščen od ondi še mi- tiavionskih utrdbah. Drugi du- šla ob moža; njej so ga pa be-r.uli mesec. jhovniki imajo mnogi požgane logardisti ustrelili in ostala je j svoje cerkve in farovže. To ima reva tudi sama, vendar njeni sedaj Vaš znanec za svoj sta-; otroci so vsaj že kolikor toliko rostni počitek. . . (odrasli. Tudi je izgubila naj- Vedno se nadejamo kakšne sta rej šegjf sina v nemški voj-pa gre ski. Brat Francel (ki je bil o- V soboto, 1. decembra med sv. mašo ob 10. bo pa v cerkvi sv. Filomene na Euclid Ave. in Ed-celo vrsto let vrši delo angleške! uy Rd. tudi obljubil večno za-sekcije gori navedenega lista ! konsko zvestobo Henry Zupan.1 spremembe v režimu (Our Page). K oltarju bo peljal 1 Za nevesto si je izbral Miss Počasi ali pa celo mkoli'več ne rožnik) je bil zaprt 22 mesecev, svojo izvoljenko Miss Frances j Millie livery, hčer družine Ja- bo (hugace" Nad Angleži in A- Pepca Furlan in Angela Kušar Morel, hčer družine Michael in'cob in Amelia Lavery iz 1700 E. menkanci smo razočarani, se- (vse sestre spodaj podpisanega Frances Morel z 16224 Grove- j 133. St. Novoporočencem želimo veda» res ne vemo ničesar, ka- ali moje sestrične) sta pa bili z wood Ave. ženinu bo za pričo vse najboljše v novem stanu. ko cni mislijo z našo ubogo družinama preseljeni; mnogo _0_ Jugoslavijo. Zaenkrat je Tito sta poizkusili. Pepca še več kot Germ, Mr. Anton Kočevar in naž gospodar in potem veste. Angela, toda ostali so živi in Mrs. Josephine Erjavec. Gori kako stvar Ogleda. Škof Rož- zdravi in sedaj so kolikor toli- omenjeni bodo prišli stvari is- manJe zbezal v Rim in &ene- ko zopet prišli na svoj stan. kat na Vaš d'om. ralni vikar je eden ljubljanskih Anica Pavlinič ima precej ško- kancnikov. Ravno Sv. Katari- de; dasiravno ima svojo hišo, DOPISI Odbor. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ST. 253, FONT AN A, C AL. Zadnja veselica našega društva je zelo povoljpoui&padla. Naj bo vsem, ki ste se veselice udeležili, in vsem, ki ste delali na tej prireditvi, izrečena iskrena zahvala v imenu društva. Zdaj pa imam za poročati Dobro dalo boot* storili aM* pridobite tetewa movepa Ham* (to) Si 60th St. W. Burnham St. Godba bo izvrstna, ker bo igral Fr. Sezonov orkester. Tudi je bilo sklenjeno, da bo naše društvo in podružnica št. 17 SŽZ skupno delovalo in bomo priredili Card party na nedeljo, dne 30. dec. ob osmih zvečer. Ves ta dobiček pa gre za Building fund, ker bodo začeli spomladi zidati novo šolo in dvorano pri naši cerkvi. Prosim pridite na Card party, ker bo za vsako mizo določen dobitek. Vesela sem tudi poročati sledeče: ker smo imeli 34 fantov in 4 dekleta v armadi, da so še vsi živi. En član je sedaj prišel domov, in sicer Joseph Horvath, sin naše blagajničar-ke. Upam, da bodo tudi ostali kmalu prišli domov. Dobro došli! Dne 27. oktobra se je poročila sestra Frances Radovičevič z Edward Meyerjem in Sophie Može s Frank Farjanom. Bilo srečno in iskrene čestitke obema paroma! Našim bolnim članicam želimo hitrega zdravja. Sestra Anna Terskan je tudi srečno prestala operacijo in se zdaj zdravi v St. Marys bolnišnici. Končno še enkrat omenjam, ne pozabite glavne seje dne 2. decembra cb dveh popoldne. Pozdrav! Mary Petrlch, tajnica. ZOPETNI APEL PUEBL-ČANOV Pueblo, Colo. — Pred dvema tednoma smo objavili v naših listih, kako smo nabrali in poslali $1250.00 v urad SANSa v pomoč našemu od vojne izčr-panemu slovenskemu, narodu. Sedaj pa naznanjam puebl-skim Slovencem in Hrvatom, da se prične pobiranje ponoše-ne obleke kakor tudi raznih drugih stvari, raznih jestvin: kave, sladkorja, čaja itd. Centrala, kjer bomo stvari je kruta smrt izbrala za svojo prejemali, je naša St. Mary šo-žrtev našo najmlajšo članico, la. V ta namen so odobrene sle-komaj 18 letno Josephine Sku^ ! deče ženske: Mrs. Mary Oka-bic. ; sic, Mrs. Antonia Klun, Mrs. Svoje mlado življenje je iz-j Mary Babnik, Mrs. Katie Vivo-gubila v avtni nezgodi. | da, Mrs. Josephine Erjavec in Celo naselbino Fontano je o- Mrs. Frances Verbič. supla in potrla ta novica v ne- DRUSTVO SV. ANE, ST. 170, CHICAGO, ILL. Prijazno vabim vse članice našega društva na prihodnjo sejo, ki se bo vršila v nedeljo 25. novembra v cerkveni dvorani. Zadnja seja je bila zelo del j o zjutraj dne 4. novembra, ko se je rifznesla vest o veliki avtni nezgodi na železniškem križišču in Sierra Ave. ko je vlak zadel avto; trije so bili na mestu ubiti, le ena dekle je čudežno ostala pri življenju in se nahaja v bolnišnici. Med ubitimi je bila tudi naša dobra in blaga slovenska mladenka in članica našega društva, Josephine Skubic. Za njo žalujejo potrti starši Joe in Mary -Skubic ter brat Rudy. Pa tudi društvo in cela naselbina žaluje z Vami in Vam izreka globoko sožalje. Da je bila pckojna Josie priljubljena, je pokazal veličasten pogreb, ki se je vršil ob veliki udeležbi dne 8. novembra iz cerkve sv. Jožefa v Fontani na pokopališče v Rialto, Calif. Nosilke krste pa so bile same mladenke, njene prijateljice in družice v življenju in sicer: — Frances Zeleznikar, „Maryorie Vidergar, Betty Marinovich, Maryorie Marinovich, Magda-line Tudcr in Mary Tudor. V imenu društva izrekam družini pokojne ponovno naše globoko sožalje. Tebi, draga sestra, pa naj bo Gori omenjene žene bodo prejemale obleko v omenjeni centrali; dalje se prosi, da prine-so obleko kolikor mogoče čisto in neraztrgano, čevlje ravno tako, druge stvari pa take, katere se ne pokvarijo. Nabiranje se bo vršilo par tednov, oziroma dokler bo kdo kaj prinesel. Torej vsi tisti, ki še niste nič darovali, imate sedaj priliko, da priskočite svojemu junaškemu narodu na pomoč-. Torej naj se nihče ne izgovarja, rekoč: jaz bom že sam svojim poslal. Vsak naj ima v mislih, da nekdo mora tudi tistim pomagati, kateri nimajo svojcev v Ameriki. Torej še enkrat vam kličem: pomagajmo našemu narodu, da ne umre vsled zime in lakote, ker zima je že pred durmi. John M. Stonich, predsednik podružnice SANSa. P. S. Vsi tisti, kateri ne morete sami prinesti, pokličite po telefonu sledeče: — Mr. John OSVOBOJENJE BELGRA- na in T"po1 je padel v nemškcr jo morala skoraj ves čas vojne DA NA ODRU zrel° Za skoro štiri leta' Nemci drugod stanovati. Edino Beie- Denver, Colo. — Rojaki v se šopirili tam gor, tam je lovi in mi nismo bili dejansko Denver ju in okolici so vljudno meja. To je zdaj preneha- prizadeti, drugače pa vsi, in ka-vabljeni, da se gotovo udeleže lo- čakamo pa ne vem česa. Z kor že g.ri omenjeno, najbolj skupnega javnega shoda in ve- Rimom "imajo duhovniki nobe- Kristina je najbolj reva in po-selice, ki se bo vršila, v Sloven- ne zveze« da bi »e kaj ukrenilo milfivanja vredna. Podrobnej-skem domu v nedeljo, 25. no- za izboljšanje njihovega polo- še o sebi Vam bo že vsak sam vembra. Filmske zvočne slike ža->a- Pograjska cesta je na sporočil. ki bodo pokazale, kako je Osvo- več kraJih preložena, pa sedaj Seda.; je, hvala Bogu, tega bodilna fronta osvobodila Bel- zel° sameva- F- Je bil velik in" klanja konec, seveda, za marsi-grad, se bodo pričele predvaja- dustrialec. pa zdaj manj, ker kcga prepozno. Sedaj vsaj ni ti ob šestih, plesna veselica se v"e stoji in boljših časov pri- več teh večnih skrbi in tega bo pa pričela ob osmih zvečer, čakuje. . . Oba pograjska ka- strahu, v miru ležeš spat in pa Vstopnina je samo 50 centov in P!ana> cni> »te ga poznali, in brez skrbi greš, kamor hočeš, ves dobiček bo šel v korist na- P^*nejši, sta šla v izseljenstvo. j Vera se pač ne zatira, kakor ših ubogih ljudi v stari do- Castni kanonik Rihar je bival jc to slučaj pri Nemcih, ampak mcvini, ki so toliko gorja pre- pii g> štruklju v Polhovem naspiotno. Duhovniki se vrača-stali v zadnjih štirih letih, da Gradcu in drugi. Tako je jo in prihajajo nazaj na svoja si mi v Ameiiki niti predstav-i bi.io včasih *am PO šest duhov- mesta. Verski običaji so zopet ljati ne moremo. |nikov, včasih pa župnik sam. kakor so bili, tako da je prišla Torej pridite VSI, prav VSI. i Pa še na tolikih drugih farah vera irjpct na svoj stari tir. je po en duhovnik sedaj, ali pa Naša okolica kakor tudi več-še enega ni. Veliko jih je, ki so ji del Gorenjske ni tako obču-cdšli in zdaj po Koroškem, Ti- ti!a vojne, tu okoli je malo va-rolskem. Francoskem in Itali- si (potžganih, toda najbolj je janskem čakajo rešitve. Zaen- prizadeta Dolenjska, doli je do krat je na Slovenskem silno ' malega vse požgano. Kaj je z bratom Lojzetom, a- na zgcraj omenjeno veselico in shod ter sa ta način pomagajte našim oropanim bratom v naši mili in lepi stari domovini. Za obiio udeležbo se uljudno priporočam v imenu odbora S- krat Je na Slovenskem ANSa, . j žalostno. Anthony Jersin, predsednik i 0 smrti Važe sest,re Johane li so tam še vsi živi in zdravi? --o--:sni° zvedfeIi »n Povedali še dru-1 Letine letos tu ni Bogve kaj SMRTNA KOSA gI"V . j Bila je velika suša. Pri zame- Calumet, Mich. — Tukaj je! Vas najsrcneje pozdravlja njavi deuarja smo bili zelo rojak pri- PISMO IZ ST. VIDA NAD LJUBLJANO zadeti. Ko so prišli Nemci, smo dobili 1 Rilc za 20 din, se-j daj pa smo dobili za 1 R. okoli 160 din, tc je 3 din. za 100 din, tako da smo čisto na suhim. Dragi stric, ostanite zdravi, dne 9. novembra umrl Michael Sunich, doma iz črnomaljskega okraja, star 79 let; v. Ameriki je živel 58 let. Svoječasno je vodil trgovino z i Joliet, lil. — Cenjeni g. ured grocerijskim blagom, toda zad- nik: nja leta je pa preživel na neki Prosim Vas, prkbčite posla- J pišite kaj kmalu zopet farmi v Ahme'ek, Mich. Spadal no pismo, katerega je prejel Iskrene pozdrave od nas vseh je k društvu sv. Alojzija št. 83 KSKJ, petem pa k ABZ in HB- UIavau, JK f ,. C itateljem v pojasnilo. — Moj oče, Mr. Simon Setina je stric vsem zgoraj imenovanim. Pismo je prišlo necenzurirano, Z. Tukaj zapušča tri -sinove in štiri hčere; vsi odrasli. Bodi mu lahka ameriška gruda in naj počiva v miru božjem! Poročevalec. n.oj oče, Simon Setina od svo- ' jega nečaka. Glavno, kar je; mene zveseiilo, so bile vrstice "VERA SE NE ZATIRA -DUHOVNIKI SE VRAČAJO." PISMA IZ STARE DOMOVINE Rev. John Trobec v Rice, Minnesota, je prejel od svojega znanca na Slovenskem tole za-rahla ameriška gruda, sporni-1 nimiv° pismo. Pismo je bilo od-njali se Te bomo v molitvah in!dano na P°što dne 8. septem Te ohranili v blagem spominu. Gertrude Rupert, zapisnikarica. Vsak naš član (ca) mora biti pomen na svojo podporno ma Ur. IL S. K. Jvdnoiu. bra v bližini Ljubljane. Ker je pisec pisma odkrito pisal, je bolje, da se njegovo ime v javnosti zamolči. Saj je kar čudno, da je pustil cenzor pismo naprej, čeprav je bilo . pismo odprto in "cenzurirano," kar JokaZuje cenzorjev pečat v ci- rilici z označbo "Beograd" jas- ^ »«< MaMjana. i'T?®'*^0 ?" T™- 25. sept. 1945. !I': ^ tistem delu >lisma' Dragi stric : Prejeli smo Vase drago pismo in nikar nam ne zamerite, ker Vam nismo toliko časa odgovorili. Angela Vam je ob- no viden na pismu samem, ne širno pisala že od nas, in tako samo na kuverti. Iz tega bi se dalo sklepati, da nekateri cenzorji ne'znaj;? citati, ali so pa sami na tihem zoper režim, kakor tisti, ki je to pismo poslal, in ogromna večina drugih. Pismo se glasi takole. Prepisano je tu le tisi >. kar ni zgolj osebna zadeva. Dragi gespod Janez! s pisanjem kar odlašali, v jeseni je pa še dela polju, di je vednoj smo Sedaj toliko na prekratek dan. Vedeli nas, da ste še živi in zdravi. Štiri le:u je minulo, odkar si ni mo več dopiscvaii. Strahotne stvari sj se dogajale v teh groznih letih vojr.e. Morilo se je in mučilo, požigalo in Živi smo še. To zadnja štii i I plenilo, preseljevalo in trpin- ljeno. ki pravi, da se vera pač ne zatira, se bo gotovo mnogim čitate-ljem srce ohladilo. Kajti ta točka, tako nejasna dosedaj, bo pojasnila mnego. Ko sem se tik pied vojno mudila v stari domovini, sem vse te imenovane sestrične in bratrance filma-la in jih še posebej slikala. Ker sem razvidela ob času mojega cbhka pri njih. da so globoko verni, radi tega me je ta vest, da vera ni zatirana v domovini, tem b:lj razveselila. Najlepše pozdrave vsem či-ta iiljem, posebno pa onim, ki sa iz moje vasi doma, obenem (Nadaljevanje na i. strani) LIGA KATOLIŠKIH SLOVENCEV V AMERIKI IZVRŠEVALNI ODBOR ' Predsednik: Rev. M. J. Butala, 416 No. Chleaffo S., JoUet, m 1. podpredsednik: Frank Tu&hek. Joliet OL 2. podpredsednik: Josephine Muster. Jtfiet. HJ. 3. podpredsednik: John Mlakar. Chfcafo m. Tajnik: Rev. Alojaij Madie, Lemon t, DL| Blagajnik: Joseph Zalar, »1 No. Chieaco 8L, JoUet. m. SVETOVALNI ODBOR Predsednik: Rt. Rot. J. J. Oman, 3547 E. 80th S L, Cleveland 5. Ohio. Clam: Rev. Matija Jager, Rer. Edward Gabrenja OFM. Rev. Aleksander Urankar. OFM. Rev. Frank Baraga, Rev. M J. Hiti, Rer. Stefan Kassovic, John Germ. Frank Wedic, Anton Grdina. Mary Polutnik, Catherine Roberta, Math Slana, Pauline Oxbolt, John Gottlieb. NADZORNI ODBOR Predsednik: Georfe J. Brince. Eveleth. Minn. Člani: John Terselich. John Den&a, Frank Lokar, Jean Težak. ZA PUBLICITETO Albina Novak, John Jerkh, James Debevec, Ivan Zupan. Rado S taut. IZJAVA LJUBLJANSKEGA ŠKOFA ROŽMANA Naslednje pisma, podpisano lastnoročna od ljubljanskega škofa Rozmana, je !t. novembra jrrejel g. kanonik Oman. Pismo je dat initio z dnem 13. oktobra 1!H5 in se glasi: , Po dolgih letih, ki so nam prinesla premnogo bridkosti pa tudi mnogo tolažbe, se mi nudi priložnost, da Vam pošljem pozdrav in blagoslov. Upam, da bo pismo prišlo srečno v Vaše roke. naj ga angel varuh spremlja. Razumem, da imajo Slovenci o. nas duhovnikih v domovini slabo mnenje, češ, da smo v tej usodni uri stali proti svojemu ljudstvu na strani njegovih sovražnikov. Take vesti ste dobivali o nas. mi pa nismo imeli nobene možnosti sporočati k vam resic ne vesti. Po svoji vesti kot duhovnik in vse dni svojega življenja odločen in ponosen Slovenec, zavedajoč se svoje odgovornosti pred vsevednim Bog m, ki me bo nekoč sodil, izjavljam: Komunistična partija v Jugoslaviji je porabila željo, ki je živela v vseh naših srcih, osvoboditi se okupatorja in njegovega terorja, da bi izvedla politično in socialno revolucijo in prišla na oblast. V ta namen je organizirala osvobodilno froto. Na podlagi enciklike Pija XI. "Divini Redemptoris" o brezbožnem komunzimu smo spoznali, da je to največja nevarnost, ki je kdaj grozila slovenskemu ljudstvu. Naša pastirska dolžnost je bila. da smo svarili pred to nevarnostjo in jo skušali preprečiti. Z vso gorečnostjo smo skušali poglobiti versko življenje ljudstva in moram reči, ne brez uspehov, hvala Bogu in Mariji Pomagaj ! Da smo imeli prav, dokazuje sedanje stanje v uomovini, kjer vlada čisti in pravi komunizem, kar jasno spričujejo težke razmere, o katerih govori skupno pastirsko pismo jugoslovanskih škofov. Boga prosim, da bi tam v Vaši veliki in svobodni domovini bili obvarovani pred zlom brezbožnega komunizma, ki ima sto krink, pod katerimi zna skrivati svoje zle namene in varati verne ljudi — tako pravi papež Pij XI v imenovani enci-kliki. Molimo drug za drugega! Pozdrav in blagoslov! y Gregor i j Rozman, l. r. 13. X. 1945. Beseda jugoslovanskih škofov o razmerah v Jugoslaviji Dne 20. septembra so zborovali jugoslovanski škofje v Zagrebu in izdali prvo skupno jnt-st irsko pismo. Nenatisnjeno je j prišlo do zadnje župnije, kjer sel ji 30. septembra prečitvlo. S ko-; fovska beseda je zelo inner jena j in zadržana, vendar jasno in do- i ločno pove. do je postopanje se-J datlje vlade v resnici odkrito j preganjanje Cerkve. Ameriška! slovensko javnost si more iz teh\ škofovskih besed ustvariti pre-J ce j jasno sliko o verskih razme-! rah v Jugoslaviji. Zato prinaša-j 7)io pismo v celoti. Predragi verniki v Kristusu! Mi, katoliški škofje, zbrani na plenarnih konferencah v Zagrebu, smatramo za svojo pastirsko dolžnost, da s teh konferenc naslovimo nekaj besed na vas, svoje drage vernike. Po težkih in dolgih letih čakanja je slednjič končana vojna, v kateri je krvavelo človeštvo. kakor v nebeni doslej, kar jih ljudje pomnijo. Njen krvavi bič ni prizanesel naši zemlji. Vojne grozote so po večkrat predivjale skozi nekatere kraje naše domovine. Za seboj so pustile opustošenje, pogorišča in solze. Prebivalstvo celih dežela se je razredčilo. Tolike družine so razdejane, tako številne sirote brez staršev zapuščene, tolike matere in žene, očetje in otroci ožaloščeni! Skoro niko-! gar ni, ki ne bi žaloval za kate-1 rim dragim pokojnim. Vsi smo občutili pomanjkanje, lahkoto i in bojezni, ki redno spremljajo j vsako vojsko. Še več! Ta svetovna vojna je zadela našo deželo dvakrat težko. Krvavi boji' so se v našo veliko žalost bili| med brati po krvi. Bratomorna \ borba, ki je nekdaj razdvajala ude iste družine, je nosila še posebno krvave posledice. Vojna pustošenja so zaradi posebnih okoliščin dvojne okupacije po tujih vojskah in notranjih borb dosegla tak razmah, kakor v redko kateri deželi. Zato smo ob vesti, da je vojna v svetu in pri nas navsezadnje končana, občutili globoko potrebo, da se vsemogočnemu Bogu zahvalimo, da nas je obvaroval nadaljnjega trajanja vojnega gorja in bratomornega boja. Konec vojne nam je prinesel velike in globoke spremembe na vseh življenjskih področjih. Pred našimi očmi izginja tako-rekoč vse, kar je nkedaj bilo temelj vsakdanjega življenja. Državna skupnost je dobila novo ime: Demokratska Federativna Jugoslavija. Njena zakonodaja, sami temelji na katerih počiva, so popolnoma novi, ona sama pa ne želi imeti mnogo skupnega s preteklostjo. Obl ast in sodstvo, šolstvo in gospodarstvo dihajo nov revolucionarni duh. Ni stvar Katoliške Cerkve predpisovati svojim vernikom, kako naj uredijo svoja politična, narodna in gospodarska vprašanja, dokler so le ta v skladu s splošnimi nravnimi na-čeii, ki vežejo vsakega človeka. Ona se v čisto političnih vprašanjih drži nauka svojega U-stanovitelja: Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je božjega (Mt. 22, 21). To načelo izvaja pri vseh narodih in v vseh deželah sveta. Ljubi vse narode z enako ljubeznijo, ker v vsakem človeku gleda brata, ki je odrešen z isto Kristusovo krvjo. Njej je predvsem in nadvse na srcu duhovna blaginja njenih vernikov. Za njo se ona zavzema, za njo skrbi v vseh oblikah državnega in gospodarskega življenja, ki si ga posamezni narodi svobodno izberejo. Ta skrb za duhovno blagajno vseh vas, dragi verniki, nas navdihuje v tem trenutku, ko na vas naslavljamo prvo pastirsko pismo v Demokratski Federativni Jugoslaviji. Za to blaginjo mi nosimo pred Bogom veliko odgovornost. V zavesti te od-govornohti želimo, da se povojne težave, ki vladajo po vsem svetu, tudi v naši državi čim prej uredijo. V tej nameri se obračamo na vas s tem pastirskim pismom. Pred koncem vojnih operacij je zvezna viatfa v Belgradu izdala slovesno izjavo, da bo spoštovala svobodo veroizpovedi in svobodo vesti, kakor tudi zasebno lastnino. Vlada Federalne Hrvatske si je v začetku svojega dela osvojila ta načela, a je tudi dodala, da razmere v katoliški Cerkvi po njenem pojmovanju niso zadovoljive. Mi hmo si v prvi dneh, ko smo stopili v stik z novimi državnimi oblastmi, prizadevali, da bi raz-potrebe in stališče Katoliške Cerkve. Ker je bilo marsikaj, kar je prinesel novi duh v državni upravi, v nasprotju s položajem in pridobljenimi pravicami Cerkve in s tem tudi na škodo duhovne blaginje vas, predragi verniki, smo opozorili tiste, na katere to spada, da se vsa sporna vprašanja med Cerkvijo in državo rešujejo po medsebojnem sporazumu. V tem smislu smo dobili z najvišjega mesta državne oblasti obljubo, da se bo tako postopalo. Zadnjo besedo v vseh vprašanjih, ki skupno zanimajo Cerkev in državo, bo po predpisih cerkvenega ustroja imela sveta Stolica. Ona je vrhovni sodnik v vseh vprašanjih verskega in cerkvenega življenja vseh vernikov. Od časa do časa smo si prizadevali, da pismeno seznanimo merodajne oblasti s stališčem, ki ga ima Katoliška Cerkev do posameznih vprašanj, katera je življenje postavljala pred nas. Pri tem smo vedno imeli pred očmi skupno blaginjo vseh. Toda kljub vsej dobri volji in našemu prizadevanju so se razmere razvijale v drugo smer. Ko gledamo ta razvoj razmer in položaj, v katerega je dovedena Katoliška Cerkev ter neprecenljive duhovne dobrine milijonov njenih vernikov, čutimo dolžnost, da odkrito navedemo vse težave in vse neugodnosti, v katerih je Katoliška Cerkev. Mi vsi sestavljamo eno duhovno občestvo, skrivnostno Kristusovo telo: "Kakor imamo namreč v enem telesu mnogo udov, . . . tako je množica nas eno telo v Kristusu, posamezni pa med seboj udje." (Rimij. 12, 5). In v teh dneh je tudi na nas naslovljeno ganljivo naročilo apostola narodov sv. Pavla: . . da bomo ostali v resnici in bomo v ljubezni naprej rasti k njemu, ki je glava, Kristus; iz njega prejema vse telo rast, ko se zlaga in sestavlja z vsakršno vezjo medsebojne pomoči, po delovanju, kakor-šno je primerno vsakemu poedi-nemu delu, in tako samo sebe zida v ljubezni." (Ef. 4, 15-16). Najprej nas, dragi verniki, žalosti in skrbi bolečk in strašna usoda mnogih duhovnih' pastirjev vaših d"uš. Že za časa vojne je padlo veliko število duhovnikov, ne toliko v samih vojnih borbah, kolikor zaradi obsodb sedanjih vojnih in civilnih oblasti. Ko so se končale vojaške operacije, niso prenehale smrtne obsodbe katoliških duhovnikov. Njih število po naših podatkih znaša: 243 mrtvih, 169 v zaporih in taboriščih 89 pogrešanih, vseh 501. K temu je treba dodati 19 ubitih bogoslovcev, 3 ubite redovniške brate in 4 redovnice. To je število, kakršnega ne pozna zgodovina balkanskih dežel skozi dolga stoletja. Kar pa je najbolj boleče; njim, kakor tudi drugim stotinam in tisočem ni bilo dovoljeno, kar je drugače dovoljeno v civiliziranih deželah tudi najhujšim zločincem, da v zadnji uri prejmejo svete zakramente. Sodišča, ki so izrekla te smrtne obsodbe, so vršila svoj postopek kratko in su-marno. Obtoženci največkrat niso vedeli za svojo obtožnico vse do razprave same. Pogostokrat jim ni bilo omogočeno, da bi se branili tako kot to zahte- Jva narava vsake razprave, dfc bi se namreč branili s pomočjo prič in odvetnika. Prav tako ima poštena in nepristranska javnost pravico zanikati pri teh smrtnih obsodbah duhovnikov najbolj bistveno lastnost sodnega postopka, namreč pravičnost. Kdo more dokazati, da so toliki na smrt obsojeni katoliški duhovniki zares zločinci, ki zaslužijo smrtno obsodbo? Mar.so vsi ti bili morilci? Tako na primer v frančiškanskem samostanu na Širokem bregu so ubili brez sodnega postopka vse frančiškane, ki so tam bili — 28 po številu — čeprav nobedten od njih niti puške ni vzel v roke, kaj šele, da bi se boril proti narodno — osvobodilni vojski, kakor so bili lažno obtoženi, in čeprav so skoro vsi bili znani kot nasprotniki fašistične ideologije. Bili so slučaji, ko so tisoči vernikov, široke mase naroda zahtevale od oblasti, da jim pustijo duhovnike na svobodo, ker oni jamčijo za njihovo nedolžnost. In vendar so bili obsojeni. Očitno je, da se tako sojenje ni vršilo v imenu naroda in njegove krščanske pravice. Nezdružljivo je namreč s krščanskim čutom pravice, ki je v naših vernikih zelo viden, da se smrtna obsodba izreka zato, ker je nekdo drugačnega političnega prepričanja,, drugače pa ni storil nobenega hudodel-! stva. Zakoni pravice so nad posameznimi političnimi nazori in veljajo enako za vse čase in vse ljudi. V imenu te Večne pravice dvigamo glas pred vsemi vami, predragi verniki, v obrambo po krivici obsojenih duhovnikov. Toda ne samo njih, temveč tudi drugih tisočev in tisočev vaših sinov in vaših bratov, ki so kakor tudi oni, obsojeni na smrt, ne da bi mogli podati svojo obrambo, kakor jo dovoljuje vsaka kulturna država. S tem, da jemljemo v zaščito tolike po krivem obsojene duhovnike, nikakor ne mislimo braniti krivcev. Priznamo, da so bili tudi taki duhovniki, ki so se — zapeljani po nacijonalno strankarski strasti — pregrešili zoper sveti zakon krščanske pravice in ljubezni, in ki so zaradi tega zaslužili, da odgovarjajo pred sodiščem svetne pravice. Vendar moramo naglasi-ti, da je število takih duhovnikov manj kot neznatno, in da se težke obdolžitve, ki so se iznašale v tisku in na zborovanjih proti velikemu delu katoliških duhovnikov v Jugoslaviji, morajo uvrstiti pod tendenci j ozne poskuse, da se z namernimi lažmi zavede javnost in spravi ob ugled Katoliška Cerkev. Veliko število duhovnikov je po raznih taboriščih in so obsojeni na dolgoletno prisilno (telo. Še več, vse do danes je grško — katoliškemu vladiki dr. Janko Šimraku odvzeta svoboda, dočim nam je usoda škofa Careviča neznana. V taboriščih, ki niso prirejena za daljše in človeka vredno bivanje, kjer pogosto nimajo zadosti hrane in najbolj preprostih ležišč, morajo mnogi opravljati posle, ki ponižujejo njihovo duhovniško dostojanstvo. Pogosto jim ni omogočen biti pri nedeljski službi božji, čeprav so pogoji za to dani, še manj pa se jim .dovoljuje, da sami darujejo sv. mašo, četudi bi to bilo v veliko tolažbo in duhovno korist ne samo njim, temveč tudi številnim drugim, ki so zaprti. Niti oni niso imeli možnosti, da bi se branili in dokazali svojo nedolžnost. Vsa njihova krivda je v tem, da so morda politično drugače mislili kot mislijo tisti, ki so jih obsodili. Za mnoge duhovnike pa, ki so jih odpeljali organi oblasti, danes ne vemo, kje so. Ne pomaga nobeno povpraševanje, ne poizvedovanje. Izgubila se je za njimi vsaka sled. • Tako velika izguba duhovnikov se hudo občuti v dušnem * pastirstvu. .Številne župnije nimajo svojih duhovnikov. Zaradi tega peša versko življenje vernikov, ki so v novih razmerah izpostavljeni velikim verskim in duhovnim nevarnostim. [Duhovščina se napada po časopisih, obramba se ji pa onemogoča. Medtem ko je po zakonu dovoljeno podvreči kritiki delo verskih služabnikov, se duhovnikom odvzema vsaka praktična možnost, da bi se v časopisih branili. Katoliški tisk je druga boleča točka v življenju katoliške Cerkve. Od nekako sto časopisov, ki smo jih imeli pred vojno, danes ne izhaja niti eden. Ko se je iskalo dovoljenje za izdajanje, so se navajali vsi mogoči razlogi, da se dovoljenje ne izd'a. Omenjalo'se je tudi pomanjkanje papirja. A samo iz zagrebškega nadškofijskega dvorca je bilo odpeljano nekaj vagonov papirja, pripravljenega za katoliški tisk. Katoliške tiskarne so tudi po večini zaprte in onemogočene. Zagrebška Narodna Tiskarna se je skušala na vse mogoče načine onemogočiti. Ko ni šlo drugače je bil ravnatelj tiskarne obsojen na izgubo narodne časti, tiskarna pa, ki ni njegova last, je bila zaplenjena. Šele pred nekoliko dnevi nam je bila tiskarna na naš protest vrnjena. Velika tiskarna Katoliškega tiskovnega društva v Ljubljani je vzeta iz katoliških rok. Ista usoda je zadela tudi katoliške tiskarne v Mostar ju, Šibeniku, Mariboru in Sarajevu. Tako se sistematično in načrtno postopa s katoliškim tiskom. In vendar je svoboda katoliškega tiska za katoliško Cerkev vprašanje, od katerega je odvisna blaginja tolikih duš. Kako se bo pod' tiemi pogoji mogel razvijati katoliški tisk, ko mu je odvzeta podlaga, tiskarne in celo papir? Nič boljšč ni štafnje semenišč katoliške Cerkve. Cerkev je z največjimi gmotnimi sredstvi in žrtvami zgradila in z največjimi napori vzdržuje svoja deška in bogoslovna semenišča. Skozi te so šle stotine in tisoči naši najboljših kmečkih, meščanskih in delavskih otrok, današnjih duhovnikov in Uglednih lajikov vseh poklicov. Danes je tem semeniščem praktično skoro onemogočen njih namen. Čeprav je vojna že končana, so nekatera še vedno zasedena po vojaštvu, spet druga rekvirira-a kot v Zagrebu na Šalati, v Splitu in Travniku, Št. Vidu, Ljubljani, Mariboru, Senju in drugod. (Konec prihodnjič) -o- PISMO IZ STAREGA KRAJA (Nadaljevanje z 2 strani) pa iskrena hvala uredniku za priobčitev omenjenega pisma. Josephine Erjavec. -o- IZ OBČINE OSILNICA OB KOLPI Barberton, O. — Ker je mnogo čitiateljev Glasila doma iz Občine Osilnica ob Kolpi v Beli Krajini (Dolenjsko), pošiljam nastopno pismo mojega brata Jožeta v objavo. Ko bodo nekateri to žalostno pismo čita-li, bodo gotovo tudi sami žalostni vsled smrti kakega njihovega sorodnika. S pozdravom, Stanislav Kalčič, 1083 Columbus Ave. Pismo se glasi: Belica, 10. junija, 1945. Dragi brat Stanko! Naznanjam Ti, da sem prejel Tvoje pismo, katero sem prečital z jokom, toda ne od žalosti, pač pa od veselja. Dragi brat, zdaj Ti bom opisal moj križev pot. Jaz vem, da je ma-lokateri mučenec več prestal kakor pa jaz. Dne 21. julija 1942 so prišli Italijani k nam kot razbojniki in so vse moške, kar nas je bilo doma polovili in zvezali in odgnali v Zamost; bilo nas je 25 in to smo bili vsi iz Belice, Papežev in Eezgarjev; tam so jih še isti dan potolkli 12; med temi je bil tudi moj in Tvoj;brat Štiefan in njegov sin; nekaj so jih pa še isti dan izpustili, toda mene z mojiip sinom Slavetom in še drugih 7 so pa gnali v Ge-rovo; tam so jih zopet 5 ubili, med katerimi je bil tudi moj sin; vse te žrtve še danes tamkaj ležijo. Na smrt obsojen sem bil tudi jaz. Kako je prišlo do tega, da so me izpustili, je težko opisati. Cel teden je bila že pripravljena truga ali ra-kev na občini. Od" vseh teh 25 ljudi sem samo jaz ostal živ, vsi drugi so pa pomrli v internaciji v raznih krajih Italije. Ostala družina je ostala doma med tistim ognjem in streljanjem. Moj mlajši sin Cene, star osem let, je tedaj pasel krave v. Lascih; ker se je otrok bal, je pustil krave in zbežal v planino, pa so ga Italijani v jeli in ubili, živino pa odgnali in požrli. Od onega dne, ko so me odgnali, pa do vrnitve iz Italije nisem več videl svoje družine; moja žena Johana je tudi umrla v Italiji v Checcio pri Rimu. Ostala sta samo Štefa in Jože, ki sta se pa vrnila domov lansko leto; zdaj nas je naše družine ostalo samo še troje živih. Vsi smo bosi in nagi ter brez hiše. Zdaj smo si iz ruševin postavili nekaj malega ozidja, da smo pod streho; pridelali smo si tudi nekaj hrane za silo, toda za obleči in obuti pa nimamo nič. Ko sem bil leto in pol v internaciji, sem v šotoru spal na zemlji lačen, raztrgan, bos in poln uši, umazan in kosmat, d^ sem izgledal kakor divji mož in na meni ni bilo nič drugega kakor kost in koža; tam jih je pomrlo na tisoče naših ljudi od samega glada. Kako da sem ostal živ, se čudim sam sebi! Po prihodu domov smo začeli beračiti in prosjačiti kot berači, kdor nam je hotel kaj dati za jesti, ker ni kazalo drugega. Veš, taki'smo bili, da ni za popisati. Le pomisli na moje življenje! Bil sem navzoč pri bratovi smrtti in pri sinovi, ko sta stala pred' puško, poleg teh so bili še sledeči ustreljeni: — Miha Nožogen, bezgovski Rai-šel, Bezgorski Lojz, Lovrič, iz Belice dva Kučjakova fanta, Ive in Tonček (Papeške Bez-gorke zet), in BeletOv sin iz Papežev, ter še nekaj drugih, ki jih ne poznaš; pri smrti vseh teh sem bil jaz navzoč. Po 12 skupaj z verigo zvezane so nas gnali kot pse. Toliko skupaj nas je nosilo železno štango na roki, seveda nanjo priklenjeni s ključavnico, pa bosi in nagi in lačni; res čudno, da more človek toliko hudega prestati kakor smo eni; to smo tlisti, kateri smo bili obtoženi, da smo sodelovali s partizani; oni pa, ki niso bili tako obtoženi, so ostali lepo doma in se jim tudi ni tako hudo godilo. Iz Osilnice Ivankovega očetovega sina Franceta so tudi Taljani ubili; in oče so tudi umrli. Dragi brat, ko bi Ti hotel vse natančno opisati, bi bilo pismo veliko kot rjuha. Vem, da ne boš vesel tega pisma, v katerem Ti na žalost ne omenjam niti polovico, kaj vse sem prestal zadnja leta te strašne vojne. Zdaj Te pa prosim, da mi piši, kako je kaj pri vas, ali s Tvojo družino in Te prosim, če mi moreš kaj pomagati ali z denarjem ali z obleko, ker smo vsega potrebni in veliki reveži. Mama so tudi jako slabi, in še poleg starosti bi bili še lahko boljši, ali žalost, ta jih strašno muči. Prosim Te, sporoči o tem tudi sestri Lenki, naj tudi ona kaj piše in nam pomaga, kajti če ne bi imeli upanja na pomoč brata in sestre, potem — z Bogom ta svet! Glede obleke za otroke naj omenim, da je Štefka stara 20 let, Jože pa 17, to je z menoj vred vsa moja družina. Mima, ki je bila poročena, je sedaj v Logatcu vdova, ker so tudi njenega moža ubili, ki je bil učitelj. Reva je ostala sedaj s tremi malimi otroci tudi brez pomoči in ena njena deklica je stara deset leti, sin 8 in mlajši 6 let. Kako rad bi jim pomagal, pa ne morem, to človeka boli in peče. Pri nas je vse požgano, da drugega ne vidiš kakor zidove in dimnike. Ljudje stanujejo po kleteh; drugi, ki imajo družine in kdor se razume na to, so si naredili zasilna bivališča med golimi zidovi; tako stanovanje imam jaz, kakor sem že prej omenil, toda ne na našem lastnem domu ali zemljišču, ampak na Modinem ozid-ju. Kako je na Grahovem na Francetovem domu, menda da veš, da je tudi zelo razbito, to-dfc ni bilo požgano, da lahko še ondi stanujejo; oni tudi niso bili v internaciji. Ne zameri mi, ker ti tako slabo s svinčnikom pišem, sem še ves zmešan in prestrašen od samih težav. Kar se pa tiče drugih ali splošnih stvari v Jugoslaviji, se še vse dobro urejuje. Zadnji čas so se začele ustanavljati ta-kozvane obnevne zadruge, kjer se bo dobilo kredit ali posojilo za gradnjo novih domov ali hiš in moja želja je, da se kam drugam preselil, kjer bi bilo življenje zame in za otroke bolj lahko. Na splošno se stvari u-resničujejo, katere so oznanje-vali naši partizani, za našo korist. Zdaj smo hvala Bogu svo-bolni in ne več pod tujim jarmom kakor doslej. Saj smo tudi zaslužili, ker je bilo v ta namen prelite veliko naše krvi. Če bi Ti mogel videti številne grobove po naših gozdovih in poljih; skoro pod vsako smreko in pod grmom in po njivah najdeš lahko grob ali človeške kosti tako, da je človeka kar strah in groza, ko hodiš po njivah, poljih in travnikih, največ pa po gozdovih kjer so se naši fantje borili z okupatorji in njih pomagači. Posebno po kapitulaciji Italije so se vršili hudi boji z Nemci in njih pomagači, s takozvanuni belogardisti, ki so Lili sami naši domačini. Med našimi padlimi borci za svobodo leži tudi moj sin Cene, kakor sem Ti že omenil. J Rad bi Ti še pisal, kdo v našem kraju je še živ, toda kaj bi to pomagalo, ker mladih ne poznaš, n. pr. Tono Janeš, Tono Kohlaz na Košičevi iz Belice; potem Janeša so tudi umrli na otoku Rab v internaciji; istotako iz Žusej je pa vse pomrlo, kar po 3 ali 4, da nas niti polovica ni ostala iz vsake hiše; zdaj sem se lahko sam prepričal, da je vojska najhujše gorje na svetu. Zdaj Te pa lepo pozdravljam v svojem imenu in mojih otrok, pozdrav tudi Tvoji ženi in otrokom. Daj to pismo čitati tudi sestri, katero tudi lepo pozdravljam ni njeno družino. Pa mi kaj odpišite. Tvoj brat Josip Kalčič, vas Belica, pošta Osilnica. Slovenija, Jugoslavija. -o- IZ ADLESlČ Joliet, lil. — Doli navedeno pismo pošiljam v objavo, katero smo prejeli 12. novembra t. 1. Pisal ga je brat moje soproge. Ivan Gabrijan, živeč v Adle-šičih št. 25. Upam, da ga bodo čitatelji Glasila doma iz Adle-šič z zanimanjem čitali. Pismo nosi pečat samo italijanskega cenzorja. — S pozdravom, Math Krall, tajnik dr. 87 KSKJ, 1265 N. Hickory St. Adlešiči, 5. julija 1945. Draga sestra in svak! Kako z veseljem smo prejeli Vaše pismo, pisano 5. julija t. 1. Kako srečni smo, da se zopet enkrat po tako dolgem času moremo kaj pismeno pogovoriti o tem stirašnem času, ki (Dalje na 4 strani) "tfjtmo K. S. K. JEDNOTE" ttMriOdb •ut sr. fiim atmnub ni iif nmli iu 8. OHIO. Vsi rokopisi in oglasi morajo biti v našem uradu najpozneje do sobote opoldne m priobčiteo v številki nastopnega tedna. Za Slane na leto. Za nečlane m Ameriko.. Za g-rt4" tn tnceemetrou ..$0.84 „13.00 ..$3.00 OFFICIAL. ORG AM OF AMD FUHIJHHKU BT TH3 GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION ot tfce U. B A In the In tercet at tbe Order mn Wednesday OFFICE: «117 BT. m ATtt AVXNUB Phone: m CUKVKLAND 1 OHIO TK9M Qt For members, yearly--- For ponmembers tn U. B. A. Countries-- ..$0 84 „$2 00 $3.00 POMAGAJMO NAŠIM REVEŽEM V STAREM KRAJU! Tudi med čitatelji našega lista je mnogo takih, ki z največjim zanimanjem zasledujejo in radi čitajo iz stare domovine d osla pisma svojih sorodnikov in znancev, kar so že več let nestrpno čakali. Kakor zatrjuje eden izmed' teh sorodnikov, se je ob prejemu takega pisma od veselja razjokal, potem je pa tudi točil solze ko je čital označene grozote, katere je naše ljudstvo v stari domovini tekom vojne prestajalo. Ko bodo zgodovinarji sestavljali podatke o minuli svetovni vojni, bodo morali priznati, da je baš naša uboga in nesrečna Jugoslavija v tem človeškem klanju prebila največ gorja; v tem c?.iru je tudi naša draga Slovenija močno prizadeta. Vpoštevati moramo dejstvo, da so jo napadli kar tri je sovražniki: Nemec, Italijan in Madjar; poleg tega se je pa ondi zadnji čas vnela še državljanska ali civilna vojna vsled ščuvanja in nastopa izdajalskih belogardistov ali domobrancev kot kolaboratorji. Dasiravno se skuša iste od gotove strani zagovarjati in zvra-cati krivdo borcem osvobodilne fronte, jim to danes nič ne pomaga, kajti v teh pismih se čuje iz stare domovine glas ljudstva, kateremu moramo verjeti. Že stari latinski pregovor se glasi: "Vox populi, vox Dei." (Glas ljudstva, božji glas.) Naši zagovorniki belogardistov bodo morali torej kmalu osramočeni utihniti! Pred nekaj tedni smo že objavili apel na naše članstvo ter ^itatelje, da naj se usmilijo svojih nesrečnih sorodnikov v stari dcmovini. Sicer je bil ta apel skoro nepotreben; saj ima vsakdo izmed teh še vedtto v spominu in v svojem srcu one nesrečnike; čakal je le prilike, ko jim bo mogoče nuditi pomoč. Ta prilika je sedaj tukaj! Ako imate njih prave naslove jim lahko pošljete denar celo po kablju, tako tudi obleko, obutev in gotove jest-vine; posebno jim manjka kave, sladkorja, kakao, kondenzira-nega leka, mila in soli. Tega blaga jim lahko vsak teden pošljete zavitek do teže 11 funtov; poštnina znaša $1.83. Glede pošiljanja denarja pa zasledujte oglase v raznih slovenskih listih. P> šljite jim zavitek takoj, morda ga bodo še do Božiča dobili; dobrodošel jim bo vsak čas. Zdaj na zimo bodo morali reveži prestajati zopet dosti hudega. Da boste imeli vsaj malo vpogleda kako je dandanes v stari domovini, navajamo tukaj odstavek pisma Mr. Josipa Rem-sa, nekdanjega gl. uradnika naše Jednote in bivšega predsednika nekdanjega našega društva sv. Frančiška št 46 v New Yorku, sedaj živeč v Mostah pri Ljubljani, katero je objavil 15. t. m. newyorski list Glas Naroda. Med drugim omenja tudi tole: "Po nepopolnih podatkih je na slovenskem ozemlju porušenih okoli 500 javnih zgraditev 12,000 stanovanjskih poslopij in okoli 1^,000 gospodarskih poslopij. Posebno so prizadeti kraji Hinje na Dolenjskem, Preserje, Borovnica, Cerknica na Notranjskem, Novomesto, Sodražica, Ribnica, Kočevje, Maribor, Bočna in Gornji grad. Hudo prizadet je Gornji Logatec, Idrija, Žužemberk. Mozirje, Luče, Ljubno, Šmarno ob Dreti, Krško itd. Staro in mlado se zaveda, kaj je dolžno nesrečnim prebivalcem in se trudi pomagati na vse mogočne načine. Ogromno je gradbeno delo, ki ga pa ovira pomanjkanje materijala, pomanjkanje prometnih sredstev in izvežbanih d'elavcev. Minister za gradnjo za Slovenijo je sin kmetskih staršev iz Perbišja, fara Semič, mož, ki dela dolge ure in izvršuje svoje dolžnosti zelo resno in nesebično, mož. ki pozna težnje svojega naroda in to je dr. Miha Kambič iz Semiške fare. "Kakor vselej, kadar je treba omiliti kako nesrečo v domovini, ste tudi sedaj priskočili na pomoč Ameriški Slovenci, pokazali ste in pokazujete, da imate srca na pravem mestu. Ob vseh takih prilikah ste naši dobri in zavedni, domoljubni in dobrosrčni rojaki v Ameriki, a kadar nam gre dobro, se pa reče: "Tam ste tak', tukaj smo pa tak'." Ne misli se nam reči, da so Ameri-t ki Slovenci velika veja, na telesu slovenskega naroda, s katero bo morala v prihodnje osvobojena Slovenija računati in gledati na to, da bo ostala v boljšem stiku in odnošajih, kakor dosedaj. Merod'ajni činitelji bodo primorani svoje duševno obzorje precej razširiti in rabiti razum, ne samo lahkotno navdušenje in obljube. Pričela se je za Slovence nova doba, doba resnega življenja in dela, doba srečnejše bodočnosti in zadovoljstva. V miru in bratstvu gradimo srečnejšo in lepšo bodočnost." --o- NOVOPOROČENCEMA V POZDRAV (Stankotu P. in Henriku L. Zupanu in njihovima nevestama.) Pozdravljena nam, ženin in nevesta, pozdravljena bodita prav lepo! Naj Vama gladka bo življenja cesta; - , neznano vse, kar žalno je, hudo! i Nikdo ne more križev se braniti, : in včasih mučen je življenja boj; v ljubezni vse lahko nam je storiti, in v slogi nam ni kos sovraga roj. Zato do smrti zvesto se ljubita in v složnosti podaj ta si roke! V veselja dneh se skupno veselita, a skupno tud' prenašaj ta gorje! « Naj Bog dobrotni Vaju blagoslovi, naj Vama srečo, zdravje le deli, da zadovoljno skupaj v zvezi novi, živela vedno bi do konca dni! I. Z PISMO IZ ADLEŠIČ (Nadaljevanje s 3 strani) nas je bil zadel od fašističnega krvoloka, ki je nameraval uničiti ves naš slovenski narod ali ga zasužnjiti. T&da dvignili so se naši modri voditelji zavezniki ter naša hrabra vojska in šli proti sovražniku ter ga poteptali do tal, da imajo od tega j a, da tega zgodovina ne bo mogla nikdar opisati. Požigali so vasi, ljudi spravljali v zapore ali jih odpeljali v taborišča ali v lagerje v Italijo, kjer jih je na tisoče in tisoče od gladu u-mrlo. Leta 1942 so tudi v naši fari pobrali ter odpeljali vse, do kogar so prišli in jih odpeljali samo razvaline in porušeno do- v zapor v Novo mesto; med te movino; žal, da tudi naša SL- mi sem bil tudi jaz ter moj sta-venija je vsled tega hudo pri- rejši sin, mlajši je bi! slučajno zadeta- skrit. Že smo mislili, da nas Ko so Nemci leta 1941 vdrli bodo postrelili, pa vendar je v Jugoslavijo, so napadli isto- prišla od nekcd rešitev, da so časno tudi naše kraje Italijani, nas pustili. Nekoliko dni s O --£ r 2 E Ui m m b TJ O Mesto Odrasli oddelek 245 John Oslaj 246 Rose Horvath 247 Jos. J. Stepan Jr. 248 Helen Jela Turk 249 Michael Kurinski 250 Frances Lesar 251 George Pocrnic 252 Agnes Cepon 253 Joseph Grlchar 254 Mary Koren 255 Frank Horvath 256 Mary Perusek 257 Anna Gregorich 258 Josephine Kerzan 259 Charles Koleto 260 Barbara Muza 261 John Sterk 262 Josie Vidergar 263 Mike Postovich 264 Apolonia Kaucic 265 George Schneller 266 Anton Krulac 267 John A. Babnik 268 Anton Kuhel 269 Mich. Pavlakovic 270 Frank Farenchak 271 Geo. Matekovich 272 Mary Krasovac 273 John Heglar 274 John Stefanich 275 Joseph Pozek 276 Theresa Galle 277 Frank Mihelic 278 Anton Okicki 279 Ignac Gliha 280 Jos. F. Strukel 281 Martin Kovacic 282 Mary Hrovat 283 Martha Madronich 284 Nich. Matjasic 285 Louise Kish 286 George Sajnic 287 Helen Novosel 288 John Petrincic 289 Frank Bučar 29(1 Caroline Rossman 291 John Zulich 292 Frank Culik 293 Frances Lenarčič 294 Mary Kaucic 295 Fran. Obranovich 296 Frank Moskun 297 Michael Pristov 298 Mary Zupančič 30123 51000 9- 4-45! 54 148 Bridgeport, Conn. D3881 500 9- 2-45 51 148 Bridgeport, Conn. F181 1000 7-22-45 27 7 Pueblo, Colo. 5832 1000 8-24-45 59 153 Strabane, Pa. 13475 100C 8-30-451 63 50 Pittsburgh, Pa. 11003 30634 250 8-31-45 75 174 Willard, Wis. 1000 8-19-45 52 152 So. Chicago, IU. 1514 1000 9-11-45 72 53 Waukegan. 111. 28155 500 9- 6-45! 69 30 Calumet, Mich. 929 500 9- 6-45 82 123 Bridgeport, 0. CC41352 1000 5-21-45! 24 178 Chicago, IU. D5343 1000 9-14-45 53 164 Eveleth, Minn. 15041 500 9-11-45 68 59 Eveleth, Minn. 11372 100C 9-12-45 54 183 Ambridge, Pa. C4052 1000 9- 8-45 35 87 Joliet, IU. 10276 1000 9- 7-45 59 114 Steelton, Pa. 351 1000 9-19-45 78 2 Joliet, IU. 33343 500 9- 4-45 59 173 Milwaukee, Wis. 33382 1000 9-18-45| 47 110 Barberton, 0. 614 500 9- 3-45 86 12 Forest City, Pa. CC257 500 8-19-45 22 38 Kansas City, Kan. D5247 1000 9- 8-45 56 216 McKees Rodks, Pa. C4264 500 9-17-45 29 79 Waukegan, IU. 27189 500 9-19-45 62 146 Cleveland, O. 19174 1000 9-22-45 59 61 Youngstown, O. 25515 250 9-23-45 72 188 Homer City, Pa. 413 1000 8-14-45 64 59 Eveleth, Minn. 1330 10C0 8-26-45 81 114 Steelton, Pa. 312 1000 10- 4-45 78 59 Eveleth, Minn. 26830 1000 9-30-45 35 3 Joliet, IU. D358 250 9-21-45 76 88 Ahmeek, Mich. D221 1000 10- 6-45 68 8 Joliet, IU. D918 1000 9- 7-45 71 131 Aurora, Minn. 11765 1000 10- 5-45 66 169 Clevefand, 0. 7172 1000 10- 7-45 60 63 Cleveland, 0. FF41874 500 10- 2-45 22 65 Milwaukee, Wis. 23539 1000 9-30-45; 63 14 Butte, Mont. D5297 1000 9-26-45 62 235 Portland, Ore. 1224 • - 1224A 1000 10-15-45 69 176 Detroit, Mich. 6298 1000 9-25-45 75 42 Steelton, Pa. 11122 1000 10-11-45 64 81 Pittsburgh, Pa. 3502 1000 10- 1-45 67 39 Kansas City, Kan. 4613 1000 10-17-45 55 80 So. Chicago, 111. 34305 1000 7-30-45 30 226 Cleveland ,0. 6990 500 10-22-45 73 189 Springfield, IU. 16325 250 10- 2-45 65 153 Strabane, Pa. 4483 500 10-24-45 61 169 Cleveland, 0. 243 1000 10-27-45 81 2 Joliet, IU. 9923 1000 10- 5-45 50 120 Forest City, Pa. 12155 1000 10-25-45 61 78 Chicago, 111. C2336 1000 10- 6-45 49 216 McKees iRocks, Pa. 19555 1000 9-23-45, 62 64 Etna, Pa. 11198 1000 10-25-45 72 110 Barberton, 0. 479 500 10-15-45 64 7 Pueblo, Colo. Operirani in poškodovani Ime S o O 3 c c-o O " C m M » m «8 => z 5 o Mesto 479 Martha Suhadolnik 48!) Frances Muhich 481 Antoin. Ferentchak 482 Lorraine Madic 483 Mary Super 484 Helen Bursich 4£5 Theresa Volek 486 Pauline Rupar 487 Harry Vidensek 488 Frances Rupert 489 John Starasinich 490 Anna Gerbeck 491 Helen Novosel 492 Mary Jaklich 493 Emma Mrezar 494 Josephine Unicic 495 Arthur Jerich 496 Joseph Rozman 497 Joseph Patrick 498 Clarissa Cvetan 499 Mary Alice Butala 500 Mary Mazar 501 Michael Berus 502 Anna Janezich 5C3 Joseph Kunstek 504 Frank Bambic C3I04 9- 1-45 $100.00 162 Cleveland, 0. C1962 9- 3-45 100.00 164 i Eveleth, Minn. C4234 9- 3-45 100.00 5 La Salle, IU. CC45456 8-22-45 100.00 29 Joliet, IU. C3271 6-25-45 100.00 115 Kansas City, Kan. < 15992 8- 7-45 100.00 128 Etna. Pa. 11039 6-25-45 50.00 132 Frontenac, Kan. D1309 . - L HH45125 6-18-45 100.00 157 Sheboygan, Wis. CC633 8- 1-45 100.00 169 Cleveland, O. 12571 7- 6-45 25.00 191 Cleveland, 0. 31082 7-14-45 75.00 3 Joliet, IU. DD42224 9- 6-45 100.00 52 Indianapolis, Ind. 4613 7- 9-45 50.00 80 So. Chicago, IU. 35365 9- 7-45 100.00 139 La Salle, 111. D3949 7-31-45 100.00 139 La Salle, IU. D4925 8-25-45 100.00 150 Cleveland, 0. 30201 8-29-45 100.00 112 Ely, Minn. 11497 8- 2-45 250.00 112 Ely, Minn. DD42408 10-29-45 100.00 153 Strabane, Pa. D1672 8- 6-45 100.00 157 Sheboygan, Wis. CC45995 8-31-45 100.00 108 Joliet, III. 35401 7- 7-45 50.00 152 So. Chicago, IU. D6C97 8-23-45 50.00 169 Cleveland, 0. D3440 8-27-45 100.00 203 Ely, Minn. DD1453 8-27-45 100.00 8 Joliet, IU. C855 7-27-45; 100.00 87 JoUet, IU. 506 Catherine Vucko 507 Joseph Grichar 508 Frances Momchilov 509 Agnes Krasevac 510 Mary Sukle 511 Leo Louis Miklsvcic 512 Catherine Seeberger 513, Mary Poder 514 Mary Kosher 515' Caroline Zani 516 Mildred Piczko 517 Mary Billig 518 | Josephine Bokal 519 Marion Kotnik 520 Margaret Intihar 521 Josephine Paur 522 j Jennie Skraba 523 Louis Arch 524 Anna Kozel 525 Mary Zagar-Sika 526 John Lunka 527mBarbara Bradley 528 Andrew Šinkovec 529 { Veronica Laurich . 530 Louise Pozek 531 Anna Svete 532 Frances Rupert 533 Anna Kavas 534 Paul Kekich 535 Mary Lushine 536 Elizabeth Krajcar 537 John Modic 538: Helen Novak- Champeon 539 Rose Teufel 540 Florence Urbane 541 | Mary Globokar 542 Frank Pavlovic 543 | Pauline Leskovar 544 j Mary McGuckin 545 Michael Patrick 546 Joseph Chesnik 547 Raymond Zaletel 548 Dolores Zagorce 549 Angeline Macera 550 j Josephine Terchek 551 Catherine Rukavina 552 Ann Bizal 553 Mary Kap la 554 Mary Mataya 555 j Joseph Jakicich 556 Josephine Lukanc 557 John Erdeljac 558 Dolores Oblak 559 Charles Skender 560 Method Viskovich 561 Louise A. Zidanic 562 : Frank Bohte 563 Joseph Cestnik 564 Joseph Savrsnik 565 Frances Popich 566 Josephine Markelz 567 Mary Leskovec 568 Rose Boldan 569 Catherine Butala 570 Julia Erchul Peter Sercer 572 Albina Zamida 573 Pauline Sukle 574 Johanna Petrina 575 Adolph Kocin 576 Josephine Sutherland 577 ! Joe Kimmick 578 Florence Veranth 579 Anna Lekse 580 Josephine Gliha 581 Pauline Stanger 13784 D6088 28155 D5843 9048 10711 28448 I 12514 D2908 7947 G41 DD42271 18087 I FF92 D3552 HH46828 I CUllj IHH45967 4386 9661 |CC42089 27686 CC44469 24244 D2667 3179 C3817 12571 C3873j | 34025 J C2874 7905 26785 6-20-45 9-11-45 9- 4-45 8-11-45 8-15-45 7-23-45 8-11-45 9- 1-45 8-25-45 8-20-45 8-17-45 9.-11-45 9- 4-45 8-11-45 7- 7-45 9- 4-45 8-20-45 9- 4-45 8-29-45! 8- 9-45, 7-30-45, 8-24-45 7-10-45 9-22-45| 9-22-45 8-30-45 9-15-45J 8-30-451 9-14-45 8-27-45 10- 1-45 8- 2-45! 9-11-45 D4296 8-27-45 F297 10- 3-45' CC45377 9-22-45; 5605 9- 6-45, 1517510- 1-45 C3292 8-23-45 DD44746 9-24-45 DD41742 6-26-45 D2398 9- 7-45 C3196 9- 8-45 CC45773 9-12-45 16976 9-10-45 15631 9- 4-451 6099 9-24-45' D528 7-10-45 D1605 8-29-45 14513 9- 1-45 20758i 7-26-45; (CC44689 9-20-45 24893 8-13-45* ;CC47157 10- 3-45' CC43561 9-26-45 D5017 .8-29-45 DD41398 10- 5-45 26331 9-22-45, 27962 9-2-4-45i 20786 10- 1-45 DDI412 8-20-45; FF43162; 9-25-45) CC278 7-16-45 D3890 S-29-45! DD522 10- 5-45 11938 9- 7-45 26317 5-13-45 CC462"/0 P-28-45: CC47130 1'-12-45 5547 8-30-45 CC45808 8-30-45 C2045 7-15-45 31539 9-20-45; 34659 8-23-45 D5438 10-11-45 D4492 10- 8-45 D3587 8-13-45 100.00 100.00 100.00 /100.00 100.00 50.00 50.00 100.00 75.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 1000.0 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 75.00 50.00 50.00 100.00 50.00 100.00 200.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 100.001 250.00j 50.00! 100.00 100.00 250.00! 100.00 100.001 100.00 100.00! 100.00 50.00| 100.00 50.00| 75.00 100.0Q* 100.00 250.00; 100.00 75.00 50.00 50.001 50.00 100.00 50.00 50.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00' lOO.OOi 100.001 50.00; 100.00' 50.00 100.00 100.00 100.00 1(K).',X) 100.00 100.00 119 • 170 30 111 114 114 12 44 104 120 123 148 148 172 i 176 j 59 70 111 136 169 j 169 | 2 15 | 63 | 93 115 127 191 224 225 59 108 j 113 ' 113 I 123 139 150 93 | 103 I 108 , 153 j 153 i 2 H 120 120 128 156 162 173 43 98 163 2 42 57 | 63 | 113 143 144 153 157 169 208 J 208 4 | 38 78 I 108 115 169 169 I 180 196 52 63 | 243 > Rockdale, 111. Chicago, IU. Calumet, Mich. Barberton, O. Steelton, Pa. Steelton, Pa. Forest City, Pa. So. Chicago, IU. Pueblo, Colo. Forest City, Pa. Bridgeport, O. Bridgeport, Conn. Bridgeport, Conn. Cleveland, O. Detroit, Mich. Eveleth, Minn. St. Louis, Mo. Barberton, O. Willard, Wis. Cleveland, O. Cleveland, O. Joliet, IU. Pittsburgh, Pa. Cleveland, O. Chisholm, Minn. Kansas City, Kan Waukegan, 111. Cleveland, O. Cleveland, O. So. Chicago, 111. Eveleth, Minn. Joliet, IU. Denver, Colo. Denver, Colo. Bridgeport, O. La Salle, IU. Cleveland, O. Chisholm, Minn. West Allis, Wis. Joliet, IU. Strabane, Pa. Strabane, Pa. Joliet, 111. Aurora, 111. Forest City, Pa. Forest City, ,Pa. Etna, Pa. Chisholm, Minn. Cleveland, O. Milwaukee, Wis. Anaconda, Mont. Rockdale, IU. Pittsburgh, Pa. Joliet, 111. Steelton, Pa. Brooklyn, N. Y. Cleveland, O. Denver, Colo. Joliet, IU. Sheboygan, Wis. Strabane, Pa. Sheboygan, Wis. Cleveland, O. Butte, Mont. Butte. Mont. Tower, Minn. Kansas City, Kan. Chicago, 111. Joliet, IU. Kansas City, Kar.. Cleevland, O. Cleevland, O. aCnon City, Colo. Gilbert, Minn. Indianapolis, Ind. Cleveland, O. Barberton, O. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna štev. 15 Društvu sv. Mihaela, št. 163, Pittsburgh, Pa., za Caroline Yagesh, cert, št. CC388, izplačalo $25.00. 16 Društvu Kraljica Majnika, št. 157, Sheboygan, Wis., za Jennie Ribich, cert. št. 35136, izplačalo $10.00. 17 Društvu sv. Petra in Pavla, št. 64, Etna, Pa., za John Trdina, cert. št. ■ 23844, izplačalo $10.00. IZPLAČANA STAROSTN PODPORA Zaporedna štev. 4 Društvu sv. Jožefa, št. 55, Crested Butte, Colo., za Julia Klarich, cert. št. 116510, izplačalo $175.21. JOSIP ZALAR. gl. tajnik. IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE VPRAŠANJE GLEDE POSEBNEGA ASESMENTA * Pri minuli konvenciji je bilj sklenjeno, da se dedičem v vojni padlih članov-vojakov izplača celo zavarovalnino, za katero je bil tak član zavarovan. Konvencija je dala glavnemu odboru nalogo ustanoviti ta-kozvani "patriotični" sklad in določiti ter razpisati na članstivo Jednote posebni asesment potom katerega se plača posmrtnino vsled vojne nastalih smrtnih slučajev. Glavni odbor je sklep konvencije vpošteval in določil razpis posebnega mesečnega asesmenta 10c. Zadnje čase smo prejeli cd nekaterih društev vprašanje, kedaj bo posebni asesment ukinjen? Neko društivo je tudi poslalo resolucijo, v kateri se priporoča, da glavni odbor posebni asesment ukine, ter da naj se preostanek patriotičnega sklada prepiše v smrtninski sklad. V odgovor na vse to in na bodoča morebitna vprašanja naj služi naslednje pojasnilo: 1) Res je, da resolucija štev. 19, sprejeta pri minuli konvenciji določuje, da naj se posebni asesment razpisuje samo za časa vojne; ravno tako je res, da je vojna končana vkolikor se tiče streljanja in ubijanja; res je tudi, da smo praznovali "V-E day" in "V-J day"; na drugi strani je pa tudi res, da do danes konec vojne še ni bil uradno od strani ameriške vlade proglašen. 2) V vojaški službi se še vedno nahaja na milijone vojakov, med katerimi je približno 3771 članov in članic K. S. K. Jednote. Ti člani(ice) so še vedno izpostavljeni večjim nevarnostim, kot pa če bi bili doma. 3) Za 122. umrlimi člani-vojaki se je dedičem dosedaj izplačalo $90,000. Skupni posebni asesment pa znaša samo $73,- 894.30. 4) Od časa do časa še vedno dobivamo iz Washingtona smrtna poročila in to največ takih slučajev, ki se člana-vojaka pegreša. Koliko bo takih slučajev, se ne da ugotoviti. Gotovo pa je nekaj in to je, da se mora posmrtnino plačati tudi za pogrešane člane-vojake, dokler tozadevni vladni krogi smatrajo po-grešenca za mrtvega. To so razlogi, potom katerih je razvidno, da vsaj za nekaj časa se posebnega asesmenta še nemore ukiniti. O tej zadevi bo glavni odbor pri svoji letni seji prihodnjega januarja razpravljal in kaj bo odbor v tem pogledu ukrenil, bo potom zapisnika v Glasilu poročano. Članstvo Jednote sme biti uverjeno, da je želja glavnega odbora posebni asesment ukiniti kakor hitro bodo okoliščine dopuščale. Istočasno je pa tudi dobro, da se članstvo zaveda dejstva, da je glavni odbor dolžan varovati Jednotino finančno stališče. Z bratskimi pozdravi, Josip Zalar, glavni tajnik. ČLANI IN ČLANICE V VOJAŠKI SLUŽBI Tekom vojne je bilo v vojaški službi 4500 Jednotinih članov in članic. Članom in članicam v vojaški službi je bilo dano na razpolago, da so bili lahko zavarovani za vse podpore, kot če bi ne bili v vojaški službi pod pogojem seveda, če so bili njih tozadevni mesečni asesmenti redno plačani. Mnogi so se poslužili dane jim prilike in so ostali zavarovani za vse podpore, 4cot so blii pred vstopom v vojaško službo. Drugi pa so se odpovedali zavarovanju proti bolezni, poškodbam in operacijam. Odkar je bila proglašena zmaga nad sovražniki se je pričelo vojake iz službe odpuščati. Med temi je že tudi lepo število čla-nov(ic) naše Jednote. Želeti je, da bi se tudi vsi ostali člani(ice) čimprej zdravi in veseli povrnili na svoje domove. Vse bivše člane-vojake, ki so se za časa vojaške službe odpovedali zavarovanju proti bolezni, se tem potom opozarja na pravila bolniškega oddelka člen 34, točka 5-a, ki se glasi: "Kadar je član-vojak potom od pust nice odpuščen iz vojaške službe, lahko v teku 60 dni pristopi nazaj v bolniško centralo. Ko pa je doba €0 dni potekla, ter koče pristopiti nazaj v bolniško centralo, se pa mora podvreči novi zdravniški preiskavi." Vsi oni člani ki so se za časa vojne zavarovanju proti bolezni odpovedali, so naprošeni, da to točko pravil vpoštevajo, če se želijo ponovno proti bolezni zavarovati. Isto velja tudi za vse one, ki so se odpovedali zavarovanju proti poškodbam in operacijam. Vsakega bivšega člana-vojaka dolžnost je, dfc se po odpustitvi iz vojaške službe zglasi pri društvenemu tajniku(ici), ter mu naznani datum kedaj je bil iz vojaške službe odpuščen. Ko se bivši član-vojak prijavi društvenemu tajniku(ici) je dolžnost tajnika(lce), da takoj ime takega člana na glavni urad naznani. Vsi v to prizadetii bivši člani-vojaki, kakor tudi tajniki in tajnice so naprošeni, da to vpoštevajo in se po tem navodilu ravnajo. Za glavni urad K. S. K. Jednote: % Josip Zalar, glavni tajnik. VEST IZ CERKNICE (Nadaljevanje s 4 strani) zem postavita oblast nad Evropo oziroma nad celim svetom. Našo preljubo slovensko zemljo je zadela tudi velika nesreča. Nemci in Italijani so divjali nad ubogim slovenskim ljudstvom, požigali in razbijali so slovenske domove, zapirali ljudi, -jih streljali, pretepali in preseljevali. Bili smo brez vsakih pravic tudi doma. Slovenski človek je umiral na svoji zemlji, katero je teptal tujec, kateri je hotel zagospodovati in nas napraviti za tlačane i manjšimi pravicami koto so j Znanost, vera. potopisi, jih imeli naši pradedje, ki so!zgodovina romani, pa je, kakor tudi trgov, da so skoro do tal vsi uničeni. Pri stricu Janezu pri Fari je tudi vse pogorelo. Umrl je tudi stric Janez in teta Anderjačeva iz Vel. Blok. Veliko bi imel še napisati, toda naj zadOstiuje za sedaj. -o- . URA KLIČE Ivan Ruhovinski, Pittsburgh, Pen na. Tam v knjigarni na policah knjige čakajo prodaje, one so iz starih časov, mnoge nove so izdaje. bili tlačani graščakov in nemških Iclativitezov, na katere so se tudi sedanji Nemci sklicevali, da so bili to njihovi predniki j in so nas na podlagi takih zgo- ; dovinskih podatkov proglasili, da smo tudi mi potomci Germanov. Vso to nemško visoko kulturo in zgodovino, katero je hotel Hitler vcepiti poleg nemškega naroda tudi drugim narodom Evrope pa so preprečili zavezniki in prinesli Evropi zopet mir, katerega je bila nad vse potrebna po dolgem, nad pet in pol let trpljenju. Pri nas doma je tudi veliko novega. Pišejo mi, da so naš oče zelo žalostni odkar so mama umrli, čeprav so se preje vedno kaj pokregali z mamo, jim je sedaj gotovo dolg čas za njimi, posebno še zato, ker ni drugega doma kot samo Jože. Sporočiti Ti tudi moram, da se je brat Lojze poročil že leta 1941 v jeseni in brat Tone pa 1 pozimi 1942. Tone je poročil ' Klobčarjevo Ivanko, Lojze pa l[ Omaharjevo Stanko. Jaz nisem bil pri nobeni poroki navzoč, j ker je bila meja med Italijo in Nemčijo tlaka, da je spadala Notranj -ka in Dolenjska pod Italijo, Gorenjska in Štajerska pa pod Nemčijo. Radi tega mi ni bilo mogoče domov. Zadnjič sem bil doma meseca marca 1941. Sedaj se že dlje časa odpravljamo, da bomo šli malo pogledat domov. Ve?, Cerknica je skoraj vsa porušena in požgana. Pri nas doma vse razen hiše, katera je še ostala cela. Pri sestri Micki je tudi vse pogorelo, kakor tudi vsa ostala mala gasa. Šola, ka-planija, posojilnica (dvorana), Pogačnikova hiša, šentkova hiša in vse, kar je pod kaplanijo; Kunčeva hiša pri mostu, Rokov-čeva in vse tam okrog do Šerko-ta, tako tudi vsa velika gasa do naše hiše pa tje proti Šerkotu. Tako je v Cerknici. Dosti vasi in različni drugi spisi tu v obilici so zbrani. Redkokteri notri stopi, da naredil bi kupčijo, ker za knjige so preskopi; kaj jim bodo — Dio mioV Na policah, tam v gostilni se blestijo steklenice z vinom, rumom in šampanjcem druge polne so žganj ice. In kupčija, Bože mili bujno cvete pozno v noči, nič ljudem se groš ne smili — "Drugega, toča j natoči!" Ura kliče, vstat' mudi se, težka glava, suh mošnjiček — Žena stoka in jezi se: "Plačo je pognal možičekl" KULTURNI KOTIČEK Josip Jurčič Josip Jurčič se je rodil dne 4. marca 1844 na Muljavi pri Krki. Njegov oče se je kot stiski kočijaž priženil na četrt grunta k Pajštbarju na Muljavo. Bil je najbrž s Hrvaškega. Tu je imel branjarijo in žga-njarijo. Ko je bil Josip sedem let star, je začel hoditi v šolo na Krki. Potem je šel v Višnjo goro in nato v Ljubljano v gimnazijo. Po maturi je šel na Dunaj na vseučilišče, katerega ni dovršil. Dobil je službo kot urednik "Slovenskega naroda." Tu je ostal do svoje smrti decembra meseca 1881. Za svoj pisateljski poklic je imel dobro šolo. Najprej je nanj vplival njegov ded, ki mu je pripovedoval pravljice in pripovedke. Ta mu je vzbudil stvariteljsko domišljijo. Ko je študiral v Alojzi j evišču, so njegovi predstojniki kmalu spoznali njegov, talent in zato so mu dali prilike, da se je seznanil s spisi naših pesnikov in pisateljev. Najbolj pa je vplival nanj Fran Levstik s svojimi spisi: Napake slovenskega pi- |sanja, ki jih je Jurčič pridno čital in v katerem je spoznal, da se je treba jezika učiti tam, kjer je najmanj pokvarjen, to je pri ljudstvu. Dalje ga je spis "Potovanje od Litije do Čateža" poučil, kako je treba pisati, da bo ljudstvo videlo v delu samega sebe, hkrati pa je treba nabirati narodno blago in ga u-porabljati za svoje spise. — Levstikov Martin Krpan pa je bil Jurčiču zgled, kaj in kako mora pisati. Mladi Jurčič se je lotil dela in 1861 je izšel že tak zapisek: Pripovedka o beli kači. • Kot šestošolec je napisal: Spomini na deda, kjer uporablja že vse nasvete svojega velikega učitelja Levstika. Njegov spis Jesenska noč med slovenskimi polharji (1869) pa se odlikuje po lepem pripovedovanju, kjer nastopajo pravi originali iz našega kmečkega življenja. Njegov pouk s tem pa še ni bil končan. Angleški pisatelj Walter Scott pa mu je s svojimi romani pokazal, kako je treba pisati roman. Sed!aj šele je Jurčič videl, kako bi se vsem tem snovem, dala oblika, kako bi prelil slovensko zgodovino in življenje na kmetih, posebno pa. življenje na gradovih v p:vest. — Tako imamo iz te dobe: Jurij Kozjak (1864), povest iz zgodovine za časa Turkov. Dalje Dcmen, Tihotapec, Jurij Kobila, Dva prijatelja. Te povesti je pisal že kot dijak. Na univerzi pa se je njegova pisateljska moč še stopnjevala. V tem času je napisal: Grad Rojine, Kloštrski Žolnir, Hči mestnega sodnika. Leta 1866 pa je izdal roman, ki je bil prvi slovenskij' Desetega brata. Kdo ga ne pozna? Kdo se ne spominja O-brščakove gostilne, Martinka Spaka, Krjavlja in Manice, Lo-vra? Sedaj pa je prišel kot u-čitelj še Stritar. Iz te šole pa so napisani: Nemški valpet, Kozlcvska sodba v Višnji groi, povest Dva brata. Sosedov sin, Sin kmetskega cesarja. Doktor Zober, Med dvema stoloma in še mnogo drugih. Pisal pa je tudi igre: Tugomer, ki je prva slovenska žalcigra, izšla 1876, dalje igro Veronika Deseniška. Že na smrt bolan je pisal roman Rokovnjači, katerega je nadaljeval Janko Kersnik. Jurčič je prvi slovenski-pripovednik. Dal je prvi slovenski roman in prvo žaloigro. — Njegove povesti so zrcalo našega kmečkega življenja prejšnjega stoletja. Njegova moč je v tem. ker je zajemal snov iz našega narodnega življenja in preteklosti in tako zbujal in krepil narodno zavest. Kot časnikarja in urednika pa ga še do danes niso ocenili. Vesti iz slovenskih naselbin Slovan, Pa. — Dne 18. okt. je po dolgi bolezni umrl John Pi-rih. ki je živel na dve milji oddaljeni farmi. Star je bil 61 let in doma in Šentvidske gore pri Idriji. Zapušča ženo, tri sinove in štiri hčere. Strabane, Pa. — Miss Frances Podboy, je bila pri zadnjih volitvah izvoljena za davkarico (tax collector) za prihodnja štiri leta. Rojak Vercek je bil izvoljen za asesorja. Cvetan za cestnega nadzornika in Koval v šolski odbor. Buenos Aires, Argentina. — Nenadoma je 6. sept. umrla od srčne kapi Milka Ferligoj. rojena Coj, doma iz Gorice in v Argentini 18 let. Zaoušča moža in več otrok. — Dne 4. avg. je v Cordobi umrl Jože Kurinčič, doma na Iderskem. kjer zapušča dva brata, v Argentini pa enega. — Dalje je umrl trgovec Kari Pahor, doma iz Kostanjevice. V Argentini zapušča brata. — V avgustu in septembru so tukajšnji rojaki imeli par priredb za pomoč staremu kraju. -o- SVOJI K SVOJIM! — DRŽITE SE V K DNO TEGA GESLA I Ksaver Meško: Starca Matije praYke A zemlja, ki je mnogo dobivala, je tudi hvaležno in bogato vračala. Polne so bile Prisoj-nikove žitJiice, polni seniki in parne, polni hlevi; v kleteh je gubasto čelo in gladko, svetlo plešo, ki je bila vsa potna od težavne hoje in težkih skrbi. Komaj da je odkimal kmet stara leta prosjačit in beračit na prijazni pozdrav. Kratko in za to, kar je bila moja sveta in nedotakljiva pravica nad pol stolettja? Nihče ni do zdaj dvomil o tej pravici, nihče je niko- hladno je vprašal: "Kaj pa bi ti racf pri nas Starec je mežikal v neprijet- "Torej je vendarle resnica." "Seve resnica. Kaj pa je čudnega pri tem?" se je oblastno začudil cerkveni ključar. Starec je vzdihnil. "Kaj bi naj bilo čudnega pri tem? Glejte, oče Prisojnik, pet-inpetdeset let, celo dolgo člove- dišalo sadje dolgo v poletje;. li izpodbijal. In zdaj naenkrat! jabolčnik in hruševec je tekel — Vem, ni mi prijatelj Prisoj- vse leto; slanine in mesa je viselo v shrambah v izobilju ali vsaj dovolj za vse leto. Hiša je čutila to blagostanje in svojo moč, zato je stala na hribu tako košato in mogočno. Ni se zmenila ne za jesenske bu. rje, ki so s srdito močjo treskale v njo, ko so jezdile na divjih vrancih čez gorske strmine in < t ri in so se besno zaganjale v \se, kar se jim je stavilo na pot. Ni s* brigala za zimske viharje, ki so plesali z oblaki neba ča-rovniške pese in so z belimi prti, debelimi meter in čez, pokrili vso okolico'in so z visokimi sneženimi okop ogradli hšo ter jo za nekaj časa odrezal od sveta. Ni se zbala in ustrašila bobnenja pomladanskih voda, ko je kopnel sneg kakor maslo v vroči ponvi, in so hudourniki divjali in bobneli v doline, kakor da prihaja sodni dan s strašnim svojim šumenjem. 0-koli vseh voglov je šumela blat. na voda, grgrala ob zidovih, li-zala in grizla ob stenah, a hiša je stala krepko in neomajno. "Blagoslovil si mi dom, o Gospod" — je večkrat razmišljal Prisojnik napol hvaležno in po. božno, napol bahavo in samo-hvalno — "blagoslovil si naš trud. Brez truda in dela in znoja res ni zrastla ne ena žitna bilka na teh slemenih, ni dozorel ne en klas. Vsakemu je prilila petna sraga." K temu kralju na višavah je romal starec Matija v pondeljek v velikem tednu. V težke, neprijetne misli je bil zatopljen. Zato je pogledal le malokdaj okoli sebe in na krasoto nad seboj, na jasno, ka- nik. A proti vsaki pravici in resnei vendar ne more razsoditi." Navzlic krepkim besedam mu je vendar kljuval v srcu dvom. "A če bi?" Globlje na prsi mu je lezla težka, skrbi poJna glava. Še trudnejši, še počasnejši so postajali že itak težki in okorni koraki. "Ne, ne more! Saj bi ne imel ne trohice vesti. Moram se le do jasnega razgovoriti z njim. Da Gospoda križanega ne zapu. stim in ne izdam vsaj brez boja — Judež Iškariot. Ne, še slabši bi bil. Judež je bil v službi Gospodovi le tiri leta, jaz nad pol stoletja." Vzdihnil je. A vzdihovaje se je veselil: "Bila je sladka služba." Zamislil se je v ta leta in v to službo. "In glej, ali me ni Gospod bogato blagoslovil za njo, ali me ni gosposko plačal? Glej, vedno sem bil zadovoljen vsa ta leta ob vsem svojem siromaštvu, nikoli bolan nisem bil ves ta dolgi čas." Pa se je ustrašil sredi sreče. "A kako bo od zdaj?" Začutil je, da bi mu ta pre-bridki udarec, če mu vzamejo častno službo, izpodkopal vso moč, mu vzel vse veselje v življenju in do življenja. Iz razmišljanja ga je zdramil mogočen pes-kosmatinec, ki je pridrvel v velikih skokih čez dvorišče. Vzpel se je s prednjimi nogami na težko leseno leso in je jezno in sovražno ren. čal prišlecu nasproti. "Sem, Kastor!" — je klical ni zadregi, ko je zrl v male, bo- ^o življenje, sem ga nosil jaz. deče oči Prisojnikove. Pa si je Zdaj me pa kar naenkrat vrze-d And earth must sleep in death a few cold hours If it would yield to men new fruit and flowers. —Sister Mary Evelyn, RSM Every KSKJ lodge should active in one field or th# oth*r J PITTSBURGH KAY JAY LADIES' BOWLING LEAGUE ROLLS ALONG IN FULL STRIDE EDGE WINS FEATURE JOLIET LADIES PIN TILTS; STANDINGS REMAIN UNCHANGED Joliet, 111. — After last. Agnes Govednik's 478 topped week's bowling tilt in the Jo- the weekly high game and liet KSKJ Ladies Bowling cir-'high series awards . . . What --------cuit, the team standings re-'a coincident, tvtfo sisters, May- Pittsburgn, Pa. — The P.tt dividual score of 195, and the main the same with Papesh'me Kren and Barb Buchar, KSKJ Women's Bowling loop first place team is captained Tavern leading by a two-game lneither would yieldikn inch .. 1 has been going aleng- -very* by Stephanie Turk. Each bowl- margin. nicely. We have a large nuin- er has been doing very well The Gorsich Marts triumph-ber of bowlers, and if the al- this season and it is very dif- ed twice in a nip and tuck leys were available, we could ficult to pick out the outstan 1- bout wit'h the Lewandowski Broadacre, Clawson, Mich, member of Blessed Virgin of Help Society, No. 176, had been stationed in Iran wi.h the Persian Gulf Command as an assistant chief nurse for £ year before returning to U. S and being assigned to Bushnell. She graduated from the School of Nursing of Providence Hospital, Detroit, in 1937, and was. !a member of that hospital's staff when she was commissioned a second lieutenant in the ANC May 5, 1944. She became a first lieutenant Oct. 16, 1943. Capt. Maierie is an alumna of Pershing High School, Detroit. NOP RETRAIN DISABLED VETS NYIONK [BUSINESS AS USUAL IN JAP PORT Joliet, III. — American ships both lead-offs and" "scoring a 'steaming into the naval base at 386 series ... the Tezaks1 Yokohama have no <-lffect what- turned in a 770 team high sin-|soever on the JaPanese PeoPle who "just, keep coming out of Prayer of Thanksgiving Among t'he many thoughtful and noble expressions of joyous gratitude over the end of the war was the poem . 11-titled "Prayer of Thanksgiving after Victory," composed by His Excellency, the Most Rev. Francis J. Spellman, Archbishop of New York. Although space does not permit presentati >n of the entire poem, which has appeared in many newspapers, it is felt that the concluding stanza expresses, better than anything else written since that unforgettable occasion, the thoughts of those who sought, amid jubilant relief, the foundation for our future hopes. O God of Peace! We thank Thee that the clouds of war have lifted, We pray Thee that the peace that comes be Thy peace, Thy peace, which alone is our good, A peace in obedience to Thy laws. Thou callest us To feed the hungry, To clothe the naked, To defend man's right.;, And God's rights, And in that service, To win back men's hearts to Thee, And make man worthy of Thy trust in him By man's trust in Thee. —o- VIC PRAH CLIPS 61UUT MATES LOSE; DR. GRILL QUINT SWEEPS IN STEVE LOOP WRP gle to set 11a new record pre really use eight and divide our ing bowlers. We have a very Bros- Ro*e Carpenter led the'viously held by the Gorsich!. harbor in thelr sma11 flsh~ Chicago, 111. — Although Victor Prah clipped a 210, 223, and 612 series, his mates, the ■Gottlieb Florists were set back two by the Parkview Laundry. Frank Gottlieb of the flower men aided the team score with his 483. Ed Šinkovec, 576, and Louie Kovacic, 533, did the hea-pin splitting for the winners. Edwin Zebic, 202, 220, and a 609 series was the mainstay in the Zeleznikar Fuel, 2 to 1 vic- While the Jerin Butchers registered an edge win over the Tomazin Taverns, the Fidelity Electrics sparked for a similar win over the Darovic Lawyers. High scores: Wally Smyth, 556, Vincent Novak, 538, J. R. Tomazin. 508, Frank Kcvacic, 496, Carl Strupeck, 556, Joe Oster-man, 471, Tony Darovic, 547, Louie Dclmovich, 534. 200-Club: Tony Rabetz 202, John Zefran 211, Edwin Zebic Frances1 ing boats and go about their business." group into eight teams. Sin e congenial group and had our Marts with a 443. we have only six alleys, we first social evening after bowl- Metesh did best for the Lew-must do our best with them, ing the night before Hallow- andowskis with a 452. The following is the set-up at e'en. We went to Gorisek'sj The ,ast place Bluth Gro-tne present time: Tavern where we had a very jcers engineered another sur- Mary Jaketic, Marie Fran- enjoyable evening and it help- Prise attack against the Peer-kovic, Katherine Rogina, J o- ed the girls get acquainted, i less Printers by continuing'Marie Terlep 5-10 . . . High j when his boat made its appear-sephine Jergel, Rose Stypula, since we have quite a few new|their winning streak. The Gro- games: Mae Mutz 174, Ann ance at the Jap naval base. cers won two games. Marge Papesh 164, Agnes Govednik! "The Japs have been in the Marts since, the beginning of the season . . . Mary Znidar- sic'h bowled some very nice At least that's the impre^-games to boost her average sion S. M. 2 C Lee Horwath, son three pins . . . Split pick-ups: !of Mr. and Mrs. John Horwath, Bernadette Bluth 6-7-9 and 364 Ruby St., had of the Nips Antoinette Stavduhar. members this season. Our so- llrs. M. Jaketic. Angelina cial committee, A. Stayduhar, Cohil paced the winners with j 167, Barb Buchar 165, Rose Veselic, Lenora Burns, Mar- Stephanie Turk and Anne Ce- a 447 series and Frances Gursh Carpenter 181, Mary Znidar- cella Stein, M. Muretic, Mary snik are now starting with pre-1 Jed the losers with a 387 se-Slaney. > parations for our Christmas ries. Betty Metzer, Melanie Popp, F%rty, which is always a nice; Tezak Florists defeated the Katherine Plantan, Margaret affair. I'm sure t'hey are open Joliet Office Supply in two 166, Marge Cohil 173, dark about the war," he added. Altho he managed to get only a brief glimpse of Yokohama, sich Jule Camp 181, Gen Golo- he exclaimed that, Vit was real-bitsh 165, Jo Ramuta 167-164,; ly an industrial city. The ma- Stein, Martha Lynd, Anne Ce- for suggestions if you have any-rounds. Betty Martincich led to offer, as they are anxious to the Tezaks wit'h a 449. Jo Ra-Wudarczyk, please all of you. muta shot a 457 series. The league leading Papesh Betty Martincich 177 team standings: Tuesday evenings always snik. N. Chirico, G. Mary Turk, Anna Klun, Rose j Scholleart, Ann Vujnovic. find us anxious to get to the' Tave M. Forsman. Frances Lo- bowling alleys for an enjoy-J* to kar. Mary Cotra, Amelia able evening. You can still j splattering the maples for the Tezak Florist Griltz, Stephanie Turk. Mary Solomon, Ruth Danko. Anne Bohorič, M. Oles, Zelda Paris. Anne Cesnik holds high in- join us if you wish. Wishing all of you a very enjoyable Thanksgiving. Frances Lokar. Al JURICIC TOPS KEGLERS IN JOLIET ANNUAL TURKEY DAY INDIVIDUAL SWEEPSTAKES Ji •Tnli, Slovenic Coals Peerless Prints 840 795 904 771 770 902 t, ill. — Last week the Liquors, one game behind the KSKJ Men's Bowling leaders, circuit held its annual Thanksgiving Handicap Individual Sweepstakes with the top prize being carried away by Slovenics: Ed Ramuta 546, Al Juricic who rolled the high Lou Fabian 520, 209 and Rudy individual series of 594 for a Pruss 509, 200. Peerless: Ru-Handicap total score of 665. dy Ramuta 544, 203, Louis The high individual game of Zeleznikar 218. the evening was gathered in Woodruff Hotel. 765 815 746 by Louis Zeleznikar who Zeraa ......g44 807 855 chalked up a nice 218 game., Zemas. M Juricic 594 20g Zema Dru*s b>* winning George Kar, 537 201 Wood_ two games from the Woodruff ruffs. Qeorge Gasperich 553> Hotel team took sole possession of first place. The Slovenic Coals marked up the only clean sweep of the nite and climbed into the second ^ Joe Zalar gr 4gg White Place tie with the Avsec Fronts. Mike Dolnak 493 Printers and the White Front ___. ^ Ttn r winners and Mae Mutz tally- Peerless Prints ing a neat 455 for the losers. Joliet Off. Sup. Highlights of the Evening Lewandowskis Frances Metesh's 188 and Bluth Grocers . W. L. Pet. .20 7 .741 .18 9 .667 14 13 .519 .14 13 .519 13 14 .481 .12 15 .444 . 9 18 .333 . 8 19 .296 AWARDED SILVER STAR FOR LONE ATTACK ON GERMAN PILLBOX 211. The Eagle Store 820 741 798 White Fronts ... 725 745 755 Eagles: Andy Kludovic 490 Joliet, 111. — Single-handedly assaulting an enemy pillbox in Hurtgen Forest, Germany, last February 3, T 4 Robert W. Fier, husband of the former Lorraine Nemanich, 500 North Chicago St., killed six Germans and knocked out two machine pistols and a machine gun. Word of his brave feati was received in Joliet several days ago when it was learned that he shad' been awarded the Silver Star medal. The citation accompanying the decoration outlines the action which won the1 award for him. The citation reads in part, casualties. Sgt. Fier, deliberately exposing himself, drew enemy fire and located tihe troublesome position. He then single-handedly assaulted it, killing six enemy and destroying two machine pistols and a machine gun. His courage and initiative are in accordance with the highest military traditions" The son of Mr. and Mrs. A. D. Fier, 1123 North Broadway, Sgt. Fier enlisted in service in March, 1942. Attached to the 310th "Lightning" infantry division, he is in Berlin, Germany. He has been overseas the pa3t 13 montihs. the jority of their plants and mills jare still standing. The interiors, 'however, are demolished." j Overseas for five months, the "We stayed there until June 17 when we left for the Philippines. Enroute, we stopped at Eniwetok in the Marshalls and at Saipan in the Marianas. We stayed in the Philippines for some time, operating around Leyte and Tinian. Then we went up to Okinawa and Ie Shima where Ernie Pyle was killed. Subsequently his ship received orders to return to Manila to pick up scldiers for occupation troops and take them to Yokohama. While delivering the troops Horwath managed to see a bit of the Jap mainland which he described in his letter. In service for two years, he attended Duke University under the navy training program pricr to leaving the states. In civilian life he was employed in the circulation department of The Herald-News. tory over the Kosmach Boost-'202, 220' Edward Šinkovec 2)0, ers. Frank Koporc helped in Vjct(0r Prah 210' 226' Wa I>' the victroy with his 519, next high. Victor Mladic, 456, and Harold Cerjanc, 440, were the high men for the losers. The only clean sweep of the evening was registered by the Dr. Grill quint ever the Monarch Beers- Tony Rabetiz tripped 587, and Louie Zulich, toppled 507, to lead the winners, while Joseph Fa j far, 515, and Hank Basco, 514, were hig-h men for the losers. Smyth 216. Vincent Novak 2 2, Carl Strupeck 219, Tony Darovic 221, Louie Dolmovich 2J1. Tcny Prah who had been in the Army for the past 4'o years is back in the Steve lineup, taking the place of Bill Ar-banas. Tony Terselich. subbed for John Terselich for one night. Tony, also is a newly discharged veteran and has spent much time in Germany. Welcome back, fellows. GIRARD PATS READY FOR ACTION Girard, O. — After a few sure is good to see years' ab&nce from the Our Page, we decided to crawl out of the hole and let it be known that St. Pats are still around and ready for action. Welcome home, G. I.'s! It you fellows back home again. Those who can't be with us will be remembered by all the Kay-Jays. Yes, the St. Pats boosters 'Cymttnii»*1 nm » > Luscious Ladies Sgt. Fier and the former Lcrraine Nemanich. daughter "For gallantiry in action on Feb. i 3, 1945 in the Hurtgen Forest, Germany. During operations in the area of two pillboxes in the of Mr. and Mrs. Anton Nema-Hurtgen Forest, an enemy posi-fnich, 500 North Chicago St., tion constantly harassed com- were married Dec. 17, 1943, at pany L and inflicted several Baltimore, Md. A new KSKJ member toda y means a bigger KSKJ tMorrsw. A bigger KSKJ tomorrow mean« a better KSKJ—and a better KSKJ shoal d b« th« atei of every I "if X fcujr • ^S.bond lnHi>d >fl« » g-« OUR PAGE VICTORY KITCHEN Br FRANCE« JANCER 1110 Third St. La Sa!le. (U VICTORY BOND RALLY IN CLEVELAND DEC. 5 WILL OFFER AWARDSTOMSTB0NDADIER5 Cleveland, O. — Mr. Frank so be secured at the following McFarlane, Cuyahoga County banks: Cleveland Trust, Addi- Chairman of the 8th Victory son Rd.-Superior Ave branch; Loan Drive, Mr. A. B. Parnall, ^Cleveland Trust, St. Clair and , Chairman of the 4t'h Division E. 55th St.; Cleveland Trust, and Mr. Dave Johnson, Vice 4008 St. Clair Ave.; St. Clair Chairman, met with a group Savings and Loan; North Am- ... . . of interested citizens last week1 erican Bank; Lithuanian Sav-Leftover chicken, turkey or to ^^ ^ current gth yic_ .ngg and Loan ^ duck is always a problem ^ Driye and limin_ around the holidays. A few £or a final y tips in this direction should Bond RaHy not go astray. j Chicken Yam Casserole 3 cups boned, cooked chick-j en, 4 cooked, pared, medium yarns or sweet potatoes, 2 cups chicken gravy, 4 strips bacon. Arrange the chicken or turkey meat and sliced yams in alternate layers in a greased1 11.» quart casserole. Pour gravy over all; top with bacon. Bake uncovered in a moderately hot oven of 400 degrees for 30 minutes. Serves 6. Local talent will appear on the Rally program. Some of the feature acts will be: John Grdina, (magician; members from the Vivien School of Dancing; Glasbena Matica quartette and the SNPJ Juvenile Singing Chorus. Other A m» KSKJ member today means a bigger KSKJ tomorrow. A bigger KSKJ tomorrow means a better KSKJ—and a batter KSKJ should be the aim of every member I POUR-POINT WINNER G1RARD READY (Continued from Dan* 7) are ready for activities such as Booster meetings, dances and bowling. Probably will take a while for the v rust to wear off, but once we get into the swing of things, look out! Here's a bit of newsy news not up to the standards, but an idea of whats what: Two of our active boosters, Joe Pish kur and Bill Ponigai are outstanding favorites from the j back in their will also ap- iboth now are civvies, married neighborhood pear. Mr. A. J. Grdina wi!ljJosePh Pishkur said "I do" to be on hand to present movies ^nne Muller on Oct. 3 in Holy of the Fire Disaster Area and Name Church, Sharon, Pa. He Turkey Corn Pudding 2 cups leftover turkey piec-!1 ~ 111______O_____' 5 Mrs. Albina Novak and Mrs. Frances Sietz, were selected is a veteran of 30 months in the European Theatre of Operations, having participated with the 82nd Airborne Divi- Champion Warlord Mazelain other European war pictures. Listen to t'he Slovene Radio Hour,4 Martin Antoncic, director, for further announcements. Leaflets are being|sion in the North African, Ital-printed which will be sent tojia". Sicilian and European; eaYeirm well-beaten 3 cups!«« in the Past to line up fhe'all of the local industrial [campaigns. He wears six; milk, 2 tablespoons flour, 11{volunteer workers, who will'plants, to the schools and the bronze stars and the Presiden-|to formation? teaspoons salt, 18 teaspoon [canvass the 4th division terri-J churches, and will also be dis Blue-Ribbon Boxer has good pofnt«, but right now his handler, Walter C. Foater, ia more intereated In the four red pointa his broth akimming will bring him. Every drop of uaed fat ia aaved aa each pound turned in to the butcher now bringa four ration points. -O- New Alibi Officer: "Why were you late pepper, yA teaspoon dry mustard, cup minced green pepper, 1 2/3 cup canned whole grain corn, <4 cup minced onion. Place turkey slices or pieces in the bottom of a greased 2 quart casserole. Beat eggs, milk and flour together. Add remaining ingredients, and pour over turkey. Bake in a i tory. Mr. Felix A. Danton, Scoutmaster of Troop 250 and Joseph F. Fifolt, Secretary of Lodge Comrades SNPJ were chosen for the chairmanship of the Rally, which will be held on Wednesday, Dec. 5th, 7:15 P. M. at the Slovene Auditorium on E. 65th and St. Clair Ave. They will be as- moderate oven of 325 degrees sisted by Messrs. A. J. Grdina, F. for 1 hour and 15 minutes. Serves 6 to 8. Chicken Vegetable Salad 2'/;» cups diced and cooked chicken or turkey, % cup salad dressing, 2 V* cups diced celery, 4 hard cooked eggs, chop- John Gornik, John Tavčar and Paul Schneller. At the Rally, Mr. A. B. Parnall will award successful bon-dadiers $1000 in Victory Bond prizes. If anyone desires to enter the contest we suggest you contact Mrs. Frances ped, 1 4 teaspoons salt, ,1V2 Sietz, Tel.: EN 7076 immedi-cups diced and pared cucum- ately. Further details can al-bers, '4 cup French dressing. 1«-> heads lettuce. Combine chicken with all remaining ingredients excep-J President Truman, the lettuce. Allow 1/3 to Vfe speaking at the dedication cup per serving, arranging the'0f Kentucky Dam, the salad mixture on individual sixteenth dam built by beds of lettuce. Serves 8 to Tennessee Valley Authority: 12. Substitute 'ham, veal or "The valleys of any left over game. tributed among the 'homes and merchants. The Ezella, Norwood, Eclair and Yale theatres are also cooperating in advertising the Rally. The Rally will be free to the public. A capacity house is expected, therefore we suggest you be on hand early. A $50 Victory Bond will be given as a door prize to the lucky ticket holder in attendance. Keep this date open. In the meantime BUY BONDS — from your favorite bondadier — HELP THEM WIN PART OF THE $1000 — LET'S FINISH THE JOB. Joseph F. Fifolt, Felix A. Danton, Chairmen. IN LOVING MEMORY OF OUR DEAR MOTHER MARY (ZAGAR) LOKAR who patsed away eight years ago— November 24, 1937 CAMPAIGN PRIZES They said ... pangs of hunger to bring about j those basic fears and greeds j which result in war. Because civilization cannot stand another war, it cannot tolerate America hunger anywhere in the world. tial citation which he was' Private: "I squeezed out too awarded in Italy. 'much toothpaste and had a William Ponigar (Bill to'hard time getting it back in the us), was married to Anna Sa-jtube, sir." kovich Nov. 3 at 9 o'clock in! -0- St. Joseph's Church, Youngs-town, Ohio. Bill is a veteran of 45 months, 33 months of which 'he spent in Italy and Africa with the 34th Division.! He wears five bronze stars. Presidential citation, was wounded in Africa and re-! ceived the Purple Heart. S-.'The sweetest face in all the Pats extends good luck to you 1 world to me newlyweds, and hope the la- Set in a frame of shining silver 1 dies become members of St. j hair Pats. With eyes whose language is ■ What's this, we hear about fidelity: a certain gentleman from Am- This is my mother, bridge, Pa., seeing a charm-' ing young lady who makes her Tis counted something great home in Sharon, Pa. Good to be a queen luck to you! And bend a kingdom to a Come on, Matilda, we would woman's will like very much to see you To be a mother such as mine, keep up the good work on I ween your strikes and spares. Not Js something better and more j bad, Matilda, five strikes and noble still. Six spares. J (ConUnued from Dage 7) As far as we know, few of o Mot'ner! In the changeful Avsec Prints ......741 774 775 At the end of the present KSKJ membership campaign prizes will be awarded to the officers of the societies in each group securing the greatest amount of dollars of new insurance written: 1st Campaign Prize.......$100M 2nd Campaign Prize......$ 75.00 3rd Campaign Prize......$ 50.00 ' 4th Campaign Prize.......$ 25M ln addition to the above awards, the following additional monthlg prizes will also be given: 1st Monthly Prize.........$25.00 2nd Monthlg Prize.........$20.00 3rd Monthly Prize.........$1540 4lh Monthly Prize.........$10.00 The above prizes will be awarded to the officers of each group writing the highest amount of insurance from month to month. As a further incentive to the officers, a special "CAMPAIGN BONUS" will be paid to ever g society officer whose total amount of insurance is $15j000.00 or more. The bonuses will be paid at the rate of $1J000.00 of new insurance. e. g., Insurance Bonus $15,000 ..................$15M 16,000 .....................16.00 17,000 ....................................17.00 18J)00....................................18.00 19J000 ....................................19.00 20J000 ....................................20.00 Besides the campaign prizes the customary cash awaras wilt also be paid for each new member secured during the course of the campaign: ADULT DEPARTMENT $ 250.00 Insurance........$ 1.00 500.00 Insurance........ 2.00 1000.00 Insurance........ 4.00 1500.00 Insurance........ 6.00 2000.00 Insurance........ 8.00 3000.00 Insurance........ 12J00 4000.00 Insurance........ 16.00 5000.00 Insurance........20.00 For each NEW JUVENILE member ("AA" and "BB" types of Certificate) $1.00 cash award will be given. In the case of Twenty-Payment Life ("CC" Certificate) and Twenty-Year Endowment ("F F' awards will be as follows: Certificate) cash X Insurance "CC" "FF" $ 250.00 ..................$2.00 $ 3.00 500.00 ..................4.00 6.00 1000.00 ..................6.00 lOJOO JOLIET MEN'S LEAGUE St. Pats will be in Lorain to vears now flown . . . still has the'fine control on'picking up spares . . . Ru- await their full development. The second fact in this picture a danc« on Nov. 24th. since, as a child. I leaned upon 'Until we see all of you in Lo- your knee Turkey Loaf The time has come—now that is that for the first time in his- 2 cups thick white sauce, 1 materials and manpower are tory, science and technology cup turkey stock of chicken more plentiful—to press for- have developed to a point bouillon, cup fine bread ward. The days of the pioneer, where hunger is unnecessary, crumbs, 2 cups diced cooked are not dead. The develop- If all the combined know-how turkey, 3 tablespoons minced ment of our natural resources in the world were applied to pimiento, Vi cup chopped eel- calls for men of courage, of vi-: all the physical resources of ery, 3 beaten eggs. sion, of endurance, just as in the world, we could produce Prepare white sauce; add the pioneering days of old.(enough food ... for every-stock, crumbs, turkey, pimien- The nation, I am sure, is deter- body. This scientific fact tos, celery and eggs and mir mined to march forward. We gives us the hope and the cour-well; turn into greased baking will not listen to the whispers age to tackle such a challeng-dish. Bake, uncovered in mod- of the timid, that dreams like, ing task as bringing about erate oven about 35 minutes; those of the Tennessee Valley freedom from want." let stand 2 or 3 minutes, loos- are impossible to accomplish.! * en sides with spatula and turn In the great valleys of Amer- General Jacob L. Devers, out on hot platter. Garnish ica there is a challenge to all Commanding General of the with cooked and well-season- that is best in our tradition. U. S. Army Ground Forces: ed musnroom caps and pars- Ahead of us lies a great ad-j "With regard to the return ley, if desired. Serve with venture in building even 0f the soldiers, there has been turkey - mushroom sauce over stronger the foundations of in my estimation too much rain,-we remain the Traveling Life has not brought to me, Gang. Mary Kambic, Reporter. sliced loaf. Makes 6 portions, our beloved country." Turkey Mushroom Sauce: 2 * tablespoons butter, 3 table Clinton P. Anderson, Secre-spoons flour,- 1 can cream of tar>' of Agriculture and head mushroom soup, lb* cups die- of the American delegation ed, cooked turkey, 4 hard to the United Nations Food cooked eggs, sliced, salt and an<* Agriculture Organization pepper. conference in Quebec: Melt butter in saucepan and "The great fact of hunger stir in flour; add mushroom has for thousands of years soup and stir until thickened, been regarded as inevitable— Add turkey and eggs, and sea- just one of those things that son to taste. Serve over sliced we must endure, like floods turkey loaf. Makes 3 cups of and droughts and hailstorms. But today there are two scientific facts which make it impossible for us to go on taking hunger for granted. One is the discovery of the atomic bomb. With the atomic bomb, another world war might literally ruin civilization itself. We know now that we must not have another war. And that means we must not permit the sauce. j drama and too much emotion ,— too little common sense and too little humor. It is the same old thing. People on the sidelines at home have thought of the soldier as being greatly changed, as being "broken" by the experience of battle. These same parents and friends have been much surprised to find their soldiers coming back for the most part more thoroughly normal individuals than when they left— better than normal in many cases." * Former President Herbert Hoover: "There is no such thing as a "hard peace" or a "soft peace."- It must be a just peace if we are to restore justice in the world. And without justice there is no peace." TO RATE In the KSKJ CO-OPERATE nor fortune shown, Such tender love! Such yearning sympathy! i Sadly missed by: Justine and Frances Lokar; Mary Lokar Turk; Joseph and Frank Lokar Pittsburgh, Pa. M. Gregorys ......830 834 745 Gregorys: John Culik 521, prize by picking up twQ Frank Gregory 511. Avsecs: big three ,its _ Frank Bill Ramuta 520. . v , , , G.egory and Will Kuhar shed P.n Spots . crocodile tears ... at the The bowlers really vied for wailing ba„ bemoaning the fact that they 'have to have two good scores . . . then the nice prizes the scores were and after tallied the winners of the gobblers come up with a low game ;were (with the total handicap ;A, Juricic after a score): A1 Juricic 665, Geo. the first two Gasperich 649, Rudy Ramuta reallv 610, Lou Fabian 600, John Cu poor start weeks ... is raising his average—a point or two everv week . . . -lik 599, Joe Zalar Sr. 598, Ed- the standings: * die Ramuta """" ..... 592, and Mike Dolnak 589 . . . every bowler1 W. received a prize . . . most of Zema Drugs ......16 I the scores were below aver- Avsec PPrints ....15 age . . . the pressure was too White Fronts ....15 great . . . Joe (Cannonball) Slovenic Coals ..15 ; Horvat, just discharged from The, Eagle Store.. 13 the Army, came into the Peer- M. Gregorys ......12 less Printers lineup . . . and Woodruff Hotel 12 shot a nice 496 series ... on Peerless Prints ..10 games of 141, 174 and 181 L. 11 12 12 12 14 15 15 17 Pet. .593 .556 .556 .556 .481 .444 .444 .370 SORRY, DEAR, BUT I'LL BE A LITTLE LATE. I HAVE TO STOPAT THE BUTCHER WITH MY USED FAT IT'S WORTH FOUR RED POINTS A POUND NOW!"' M »...vi*,- MONEY TO LOAN If you intend to borrow money on your home, borrow it from KS.KJ. The KJS.KJ. loans money to members and non-members on improved Real Estate at 4% interest without any commission. Payments on principal in monthlg installments. For additional information write to: K. S. K. J. 351-53 NORTH CHICAGO STREET JOLIET, ILLINOIS