Poštnina plačana v‘gotovini. Izhaja vsak petek. Leto VI. Št. 53. LOVE Uredništvo: Ljubljana, Tyrševa cesta št. 17 Naročnina četrtletno 15 din za pol leta 30 din za vse leto 60 din Posamezne številke 1.50 din V zamejstvo celoletna naročnina 90 din Ljubljana, 31. decembra 1937. Upravništvo: Ljubljana, Tyrševa cesta 17 Poštnočekovni račun: Ljubljana štev. 16.176 Rokopisov ne vračamo Oglasi po tarifu Tiska Zadružna tiskarna (M. Blejec) v Ljubljani Kako je z nami? Poskusimo si ali koncu leta daiti odgovor od svojega hiševanja, napravimo nekaj računskih zaključile ov! Alii smo kaj dosegli, ali marveč naše gospodarstvo kaže izgubo? Kakšni so pogledi v bodočnost? Vsako urejeno gospodarstvo mora imeti račune v redu. Tri stvari sc nam zde v pogledu slovenstva značilne v preteklem letu. Prva posebnost iso bili številni tabori, ki so jih prirejala ponajveč izobraževalna društva, a so imeli domala vsi izrazito prizadevanje, da poudarjajo slovenstvo v okviru jugoslovanske države. Na teh taborih je bilo izpre-govorjenih mnogo tehtnih im do dna slovenskih govorov, ki so izzvenevali v zahteve po slovenski samostojnosti, po slovenskih jezikovnih, kulturnih in gospodarskih pravicah. Po nekaterih taborih je ta misel cisto prevladovala, po drugih je bila močneje poudarjena državna skupnost Darujte za tiskovni sklad »SLOVENIJE« Ali nismo kakor kmečka nevesta, kakor lačni gostje, ki se sramežljivo branijo jesti, kakor skromni delavec, ki je sirečen, da more bogatemu gospodu kaj dobrega napraviti, in je užaljen, če inu ta ponudi denar v povračilo? Letošnji tabori so po dolgih letih molka in zasramovanja, vsega slovenskega prav gotovo razveseljiv pojav, ki je močno odmeval v narodu Vsak zaveden Slovenec naj bo naročnik »Slovenije"! Toda naj bo že tako ali drugače, gotovo pomenijo ti tabori za naše slovensko prebujenje važno dejanje, ki ga ne smemo prezreti. Človeku je le hudo, ko vidi, kako se mu vriva vzporednost naših dni z onimi v 70. letih preteklega stoletja, ko smo na podoben način budili ljudi, iz mrtvila, ko se ti ob tej vzporednosti poraja vprašanje, kaj smo vendar dosegli v 60 letih političnega dela med 9V 12. septembra 1937. Danes li pošiljam 10 mark. Jaz bi ti poslal že prej, pa nisem moigel, ker nisem imel potnega lista.. .Brez njega pa se ne more pošiljati denarja. Na mesec mi plačajo samo 35 mark. čeprav so najprej povsod obljubljali 40 do 45 mark . . . Jugoslovenstvo je zoper ljudstvo Belgrajlski tednik »Javnost« je pni nas samo toliko znan, kolikor zajemi je jo maši jngosloveni in njihova glasila, zlasti »Slovenski narod« in »Jutro« iz njega svoje najgloblje /nacionalno spoznanje. Če bi »Javnosti« ne bilo, bi se bila polomljena veja njihove »ideologije« že zdavnaj posuši la. Nov primer te globoke »ideologije« bere lahko vsakdo v zadnjih dveh številkah »javnosti«. Tam modoruje neki zagrebški Viseučiliški profesor dr. Fran Bubamovič, pristen jugosloven, o narodni enotnosti takole: Nazadnje mislimo, da odgovor na vprašanje, če so Hrvatje in Srbi en narod ali ne, ne more biti predmet glasovanja širokih ljudskih množic. To je nasledek globoko izgrajenega nazora o svetu in življenju posameznika. Veseli nas pri tej izjavi najbolj, da je g. Bu-hanovič iz svojega edinstvenega nauka nas Slovence izpustil, čeprav je najbrž storil to samo- zategadelj, ker bi v smislu njegovega spoznanja marali kakor Hrvatje tudi Slovenci biti tiho, kadar pojde za vprašanje njihove biti. Zanima nas pa poilitično-prakticni uspeh tega najnovejšega jugoslovenskega umovanja, ki hoče naravnost vzeti hrvaškemu, pa seveda neizogibno tudi slovenskemu ljudstvu pravico, da odločata o tem, če naj hrvaški in slovenski narod ostaneta ali pogineta. Kajti praktično pomeni ta naizoir učenje nasilja nad hrvaškim in slovenskim narodom. Brž ko je vzeta ljudstvu beseda, je zatrta demokracija, je despotizem tu. Ta despotizem pa hitro najde ljudi z »globoko izgrajenimi nazori o svetu in življenju«, ki so pripravljeni služiti mu. Nič novega ni tči nauk, z Živkovičevo in jugoslovansko nacionalno diktaturo je bil že enkrat postavljen v naše politično življenje. Takrat je bila narodna enotnost uradoma razglašena, im besedi »slovenski naroči« ise sploh nista smeli zapisati, razen z veliko začetnico na glavi lista, ki je ta 'samostojni slovenski narod tajil. In seveda, dosledno je bilo, čeprav takrat ni imel slovenski narod prav nobene besede, ko je »Slovenski narod« smel zoper njegovo bit pisati, kar se mu je le zdelo, o slovenski usodi pa so odločali zaupniki Belgrada, kakor dr. Kramer, dr. Marušič, dr. Puc in kar jih je bilo še te vrste ljudi, ki so imeli globoko izgrajene nazore o jugoslovenskem unitarističnem svetu in življenju, pa so hoteli te svoje globočine razodeti še slovenskemu narodu. Očitno tore j jugosloven Bubamovič želi, da se povrnejo blaženi časi j ugoislo venske nacionalne diktature. Želja, ki jo v srcu goji vsak jugosilo-ven, pa naj se isieer še tako cedi demokratizma, ki jo tudi mora gojiti, ker je njegov obstoj samo v diktaturi mogoč. Kajti niti slovenski niti hrvaški narod ne priznavata in ne bosta nikoli priznala jugoslovenskega macioinallistva, ki pomeni v jedru diktaturo, fašizem in centralizem. Unitaristično ižnenadenje »Samouprava« je imela, kakor pravi, te dni priložnost, do. se razgovarja ,s hrvaškimi Zagorci. Pa jo je pri teh razgovorih najbolj iznenadilo, da za-hii e vajo I Ir vat je ta juro glasovalno praviico! In še pristav 1 ja, če bii ise naseli v n jeini stramiki, namreč JR/, samo en človek, ki bi bil v načelu zoper tajno glasovanje, naj bi se samo razgovar-jal s hrvasikimd Zagorci. Če utegne spričo tega pisanja koga kaj izne-nadm, tedaj kvečjemu to, zakaj je »Samouprava« tako jznenadena. Kajti prav hrvaški Zagorci so milir od nekdaj odločni pripadniki Hrvaške kmečke 1C stranka pa stoji od vsega začetka na stališču tajne volilne pravice. Tega svojega načela tudi ni nikoli zapustila. Res je samo, da ji tudi javna volilna pravica, ni mogla mnogo- škodovali in da se je zato Hrvaška kmečka stranka ni bala. Kajti odpor zoper jugoslo-venistvo je hrvaške vrste že preveč strnil. Toda res je tudi, da so iavno volilno glasovanje uvedli prav nasprotniki rvaškega naroda, hoteč ga na ta način strahovati in prisiliti pod svoj edinstveni jarem izkoriščanja im zatiranja. Zato bi se nam kvečjemu zdelo, da bi bil presoden človek samio izmenadem, če bi bili Zagorci zopeir tajno glasovanje, ne pa1 zanj. Mikavno je tudi, kar pripoveduje »Samouprava«, da ni miti enega pripadnika JRZ, ki bi Idi v načelu zoper tajno volilno pravico Širite naš list »Slovenijo"! Vidiš, draga »Samouprava«, pred tem prepadom med načelom in dejanjem je že marsikdo iz-nenaden obstal. In če se greš še kdaj razgovor j at med hrvaške Zagorce, pa kar pobaraj, pa boš videla, kako bodo tudi iznenadeni nad njim. Stran 4 SLOVENIJA Jugoslovensko veselje Kakor poi*oča »J utro«, zagovarja j n g o.s loven j ura j Demetrovic v »J ugoslavemski 1 l ivovi n a li« v neki polemiki z »Obzorom« jugoslovanstvo takole : »Jugoslovenska misel ne more biti v konfliktu s katerimkoli srbskim, hrvaškim ali slovenskim interesom, ker vsi skupaj tvorijo naš skupni in obči jugo-sllovenski interes. Biti j ugasi oven, pomeni biti najboljši Slovenec, najboljši Hrvat in najboljši Srb. Pravi Jugoslovan goji in dopolnjuje z enako ljubeznijo in pozornostjo vse, kar je po svojem poreklu srbsko, hrvaško ali slovensko, ker miu je vse enako drago. Jugoslovana enako veseli vsak napredek, vsaka dobra stvar, enako boli vsako zlo in sleherna nesreča, pa naj je potem slovenska, srbska ali hrvaška.« Samo nekaj naj bi nam bil modri mož pri tej priliki še razodel. Najprej to, če je neizogiben nasledek jugoslovemske enake ljubezni do vsega srbskega, hrvaškega in slovenskega ta, da je nam Slovencem proti naši volji natovorila centralizem in vise krivične dajatve in zapostavljanja, ki izvirajo iz njega. Če pa se Juraju Dornotroviču lc ne zdi to prav, če se mu le ne zdi, da so hudo skregane z resnico tiste nabrekle besede o enaki bolečini vsakega jugoslovena prti vsaki nesreči, naj že ta zadene Srba, Hrvata ali Slovenca, potem naj nam pa vsaj razodene, zakaj nismo nikoli opazili tega sočutja, kadar so nam delali centralistični režimi krivicet, tisti režimi, v katerih so bili sami pristni jugosloveni, kakor na primer dr. Žerjav, dr. Kramer in seveda tudi sam gospod Demetrovic. Ali pa morebiti g. Demetrovic misli, da je za kakega jugoslovena dovolj, če si ob našem trpljenju utrne solzo, potem pa gre k naši blagajni in pobere dobiček, ki mu ga je njegova milosrčnost donesla? Samo nečemu se še čudimo. Da so namreč še zmeraj ljudje, ki se jim ne zgnusi v dno duše, ko berejo jugoslovenisko geni ji vo besedo in vidijo jugoslovensko odurno resničnost. Kajti če bi jih ne bilo, bi bili taki sestavki že zdavnaj nemogoči. Kadar jugosloven o kulturi sodi... Filip Lukas, predsednik »Matice Hrvaitislke«, se je jugoslovonom že zadnjič zameril, ko je nekoliko podregal v jugoslovenske piemontovske pripovedke za staro mladino. Pa ko mu jugosloveni še tega niso utegnili pozabiti, je naredil s priob-čitvijo nekega govora na matičnem zborovanju nov greh. Po božičnem »Slovenskem narodu« je namreč v njem takole dejal: »... zlasti je nepobitno zgodovinsko dejstvo, da so Hrvati v zgodovinsko-k uit urnem razvoju hodili svoja pota in v tem ustvarili kot celota svoj kulturni tip, ki ima več skupnih znakov s sosednimi neslovanskimi narodi, kakor s Slovani. Tako se po črti idealizma Hrvati bolj približujejo južnim Nemcem, kakor sosednim Slovencem, pri katerih brez ozira na stranke prevladujejo realistično-materialistične črte.« Mi ne poznamo viseli razlogov, ki so privedli Lukasa do tega sklepa. A že iz navajanju besed vidimo, da govori Lukas v prvi vrsti o kulturni bližnjosti, ne pa morebiti o jezikovni, kakor bi utegnil morebiti kdo sklepati iz precej trapastega naslova »Narodovega« sestavka »Hrvatje bližji Nemcem kakor Slovencem«. Mi hrvaških kulturnih razmcir in dejstev ne poznamo dovolj, da bi si lastili o njih odločujočo Janez Kocmur: K Tumovim spominom (Nadaljevanje) Proti koncu vojne je bilo videti v Narodni kavarni častnika nizke čokate postave. Sedel je vedno sam, pred seboj papir, v eni roki svinčnik, v drugi časopis, iz katerega je izpisoval. Jože Petrič, profesor klasičnih jezikov, zdaj pehotni poročnik v pričuvi. Pred vojno je bil dvorni maršal, ali po domače povedano, vzgojitelj sinov grofa Herbersteina. Na priprošnjo svoje žene je grof posredoval v vojnem ministrstvu, da Petriču ni bilo treba oditi na bojišče, temveč je bil dodeljen glavnemu vojnemu poročevalskemu stanu. Tu je proti koncu 1. 1917. dobil po posredovanju dr. Ivana Šušteršiča dopust, da je lahko urejeval njegov tednik »Resnica«. List je začel izhajati 22. decembra 1917, zadnja številka je izšla 2. novembra 1918. Kdo in ob kateri priložnosti me je seznanil s Petričem, se ne spominjam več. Od začetka je bil silno nezaupen in molčeč. Ker je on bil častnik, jaz pa navaden vojak, sva govorila le, kadar sva bila popolnoma sama; še natakarici ni zaupal, dasi je veljala za zanesljivo. Polagoma se mu je razvezal jezik. Ali njegovo obnašanje me je vedno spominjalo na dr. Tumo, v katerega vedenju je tudi bilo nekaj aristokratično pokroviteljskega. Zanimal se je največ za novice, pa; za sodbo o listu, ki ga je urejeval. Bolj zanimive kot list sam, so bile včasi bolj ali manj duhovite opazke, ki so jih delali nanj s svinčnikom kavarniški gostje. Glava njegova je bila skoraj vedno spremenjena v »Kresnico«, »Presico« in podobno. Ko sva bila že precej znana, sodbo. Zato ne bomo govorili miti o njih niti o Lukasovih trditvah. Hrvatje imajo dovolj znanstvenikov, da jih pretehtajo in presodijo. Nas Slovencev se ta stvar prav za prav ne tiče, imamo pač lastnih vprašanj dovolj, ki se moramo brigati zanje. A gotovo je že samo za površnega opazovalca, da se pri nas o kakih pomembnih kulturnih vplivih z juga ne more govoriti. Naša slovenska kultura je od visega začetka bolj povezana s severom in zahodom, kakor z jugom Zato so bili prav slovenski kulturni vodniki zmeraj v najtesnejših zvezah z zahodom, od Trubarja mimo Vodnika pa do Prešerna in Cankarja Pač pa je bil izmed slovanskih češki zgled in vpliv pri nas zmeraj močan, in gotovo ne v našo škodo. Še več se lahko reče: navzlic- zemljepisni in seveda tudi kulturni oddaljenosti Rusov od nas je bil ruski kulturni vpliv na Slovence mnogo, mnogo večji, Saj menda noben resen človek ne bo mislil, da ima vrazovstvo in ilirstvo za nas drug pomen kakor negativen. Zato ju je tudi Prešeren takoj od začetka z zasmehom odklonil. Kakor rečeno, ne moremo soditi, koliko ima Lukas glede hrvaških kulturnih razmerij prav, ali precej verjetno se nam zdii, da ima prav. Zlasti če preudarimo in pretehtamo celo stvar od nasprotne, to se pravi od naše strani. Sicer bi pa samo še dostavili, naj bodo jugosloveni tiho, kadar je beseda o kulturi sploh in o naši posebej. Tisti jugosloveni. ki bi hoteli osnove vse naše kulture, naš slovenski jezik likvidirati tiho in postopno v »edinstveno nacijo«. Dr. Puc in okosteneli integralci Puoova »Slovenska beseda« modruje o »preži-velosti centralizma« in o tem, da so se ljudje že naveličali raznih integralnih politikov, češ: »Odtrgal se je narod od različnih ,vodij* predvsem iz razloga, ker je spoznal, da nova doba zahteva njegovo osvohojenje prav od vseh preživetih in okostenelih življenjskih oblik ter spon in da hoče, da poveri v bodoče vodstvo državne politike edino in izključno le takim ljudem, v katere ima neomejeno zaupanje. Ti, od naroda svobodno izbrani ljudje pa imajo istočasno sveto dolžnost, da to narodovo zaupanje v nje v polni meri in z dejanji, koristnimi le narodovi in državni skupnosti, opravičijo.« To je gotovo vise res, in kar veseli nas, če moremo tudi »Slovenski besedi« kedaj pritrditi. Žaltava pa je pri vsej zadevščini ta, da ne moremo popolnoma verjeti v odkritost navedenih besed. Kajti če kdo, dr. Puc je gotovo od nekdaj spadal mod »integralne« jugoslovenske politike. Navedli smo že več primerov, kako mu je bila pri srcu integralnost edinstvenega naroda. Povedali smo tudi, kako je bil kot petomajski ban hud na Združeno opozicijo, katere pomen je bil od vsega začetka poglavitno v tem, da je zavrgla in-tegralstvo ljudskim pravicam v prilog. In tako vrholi Pucov zalet v integralne politike v tem, da naj gre tudi Puc sam kot vnet inte-gralec na pot »preživetih in okostenelih življenjskih oblik«. Saj menda ne bo zahteval, da bi zanj veljala izjema. mil neki dan pokažem tak list. Na moje naj večje začudenje se je pomenljivo nasmehnil, rekoč: »Prav imajo! To je znamenje, da je še ljudi, ki ne verjamejo vsaki neumnosti.. . . Slabo bi bilo, če hi vse verjeli ... V vojnem poročevalskem stanu sem premleval laži drugih, tukaj imam pa zad o-ščenje, da se lahko lažem samostojno po mili volji. In lažem se, da se kar kadi ... Med lažjo in lažjo je razloček... Laž je lahko surova ali duhovita. Vsaka laž, izrečena iz koristoljubja, ali z namenom, spraviti koga v škodljivo zmoto, je surova ... Duhovita laž je prav za prav samo potegavščina, ki se prej ali slej odkrije sama od sebe ... Vsaka razkrinkana laž deluje vzgojno, ker povzroča nezaupanje, previdnost in vodi do samostojnega razmišljanja — ako je sicer v glavi vise v redu... Zbadljivke, ki jih ljudje pišejo na list, so za mene najboljši barometer—dokaz, da lažem dostojno ... Pa recite, če nimam prav?« Nisem mu odgovoril, temveč sairno pripomnil, da ise mi zdi n jegovo mnenje precej cinično. »Cinično?« se je začudil. »Dobro, pa naj bo cinično... ali zato je vseeno resnično in pošteno. Cinizem ne pomeni laži — nasprotno, cinizem je resnica, pa naj bo lepa ali grda. Ce rečem, da lažem, govorim samo resnico. Opravičuje me, da lažem na povelje drugih, a še bolj, da lažem otipljivo, torej spodobno, kar dokazujejo te opazke. Če bi ne lagal jaz, bi pa kdo drugi namesto mene ...« Natančneje sem imel priliko spoznati Petriča šele po vojni. Bil je mož širokega razgleda, ki se pa v tesnili slovenskih razmerah ni mogel razmahniti svojim sposobnostim primerno, l o prevratu je bil nekaj časa poročevalec »Slov. naroda« v Belgradu, nato pa pri Dopisnem uradu istotam. Dr. Tavčar se ni pomišljal sprejeti moža, spo- Ali pa morebiti misli, da je postali zaupnik opo-zicionaino mislečega ljudstva že s tem, da se ne bije več za nacionalni blagor pod zmagovitim jev-tičevim edinstvenim »barjiakom«, potem ko ga je volilna zmaga Združene opozicije tako razcefrala, ampak tla je šel pod »barjak« prav te opozicije? Mali zapiski Prepovedana lista Državno pravdni št v o v Zagrelbu je prepovedalo prodajati in širiti tale lista: 1. št. 540 lista »Hrvatski dnevnik« im 2. št. 2 1'iista »Hrvat«. Oba lista izhajata v Zagrebu. Spominjajte se tiskovnega sklada tednika »Slovenije"! Prepričane Slovence, ki jim je slovenstvo zapoved vesti in nravnosti, prosimo, da podprejo razširjevanje čiste slovenske misli s tem, da nakažejo primeren znesek za tiskovni sklad našega tednika »S 1 o v e n i j e«. Zamejili odmevi o nas. Znana časnikarka Genovefa Talbouis — ki ji pravi naše »Jutro« »neka gospa«, poluradna češka »Prager Presse« pa »najbolje obveščena zunanje-olitična časnikarka sodobnosti« — poroča o vtisih, ki so jih dobili Angleži ob krožnem potovanju francoskega zunanjega ministra Delbosa, in pravi, da tiči največji uispeh tega potovanja sploh v načinu sprejema ministra ipo prebivalstvu v Belgradu. . (Gl. »L’Oeuvre« z dne 20. 12. 1937.) (Zbira dr. I. Š.) Dober učenec. Novo brazilsko diktaturo so pozdravili z veseljem protidemokratični elementi vsega sveta, na čelu seveda Italija in Nemčija. Brazilski diktator pa se prizadeva, da jih ne bi ruzočaral. Brazilija je bila doslej zvezna država. S tako pa ne ve prava diktatura nič pravega. Kajti zvezna država, to pomeni vlado ljudstva v pravem pomenu besede, in zato jo je treba popolnoma odpraviti. Samo tako pride do prave veljave nacionalni unitarizem ali centralizem, kar je isto kot protidemokratizem ali diktatura'. Tako je naredil Hitler z nemško zvezno republiko. In novi brazilski diktator Ge-tulis Vargas je takoj razumel »duha nacionalnega časa«. Odpravil je suvereniteto dvajsetih brazilskih zveznih držav. Na zunaj je to odpravo simboliziral s tem, da je uprizoril v ta namen posebno svečanost, pri kateri so> bile sežgane zastave v barvah teh dvajsetih zveznih držav. * Listnica uredništva. — G. dr. I. Č. v Ljubljani. Zgražate se, ker smo napisali tisto resnično stvar in ker nismo takoj resnice preklicali in menda z neresnico nadomestili. Kajti da je resnična, to veste natančno tako, kakor mi, in ee bi v a in bila le zginila iz spomina, bi si jo bih lahko iz, »Jutra« tistih dni poklicati v spomin. Očitno je torej, da vam ne gre za stvar. Več res ni treba reci. ziuivši njegovo sposobnost in zinačaj. Nekoč je obesil zagrebškim šmokom dobro uspelo potegavščino, zaradi katere je moral zapustiti Belgrad: čez noč. Telefoniral je bil, »zasebno in zaupno«, tla so ruske rdeče čete že na Madžarskem; finančni Zagreb kajpak ves v strahu. Nič mu ni bilo bolj zoprno oni senzacij željnega šmokovstva in lizunstva navzgor. Med vojno se mu je najbolj priskutila Alicc Seli al ek, poročevalka dunajske »Neue Freie Presse« v glavnem vojnem dopisnem stanu. Prišedši v Ljubljano je dobil mesto pri socialističnem »Napreju«, hkrati pa je bil dopisnik več velikih zunanjih listov. Njegove duhovite opazke k brzojavnim in uradnim poročilom so zelo ugajale, brali so jih posebno delavci z velikim razumevanjem. Znal je dati tudi najbolj suhoparnim poročilom mikavno obliko. Poročajoč na primer o kaki slavnostni pojedini, je pripomnil, da bi bolj ko neznana imena in govorance zanima o, kaj so udeleženci jedli in pili, koliko je veljalo in kdo bo plačal. Po mnogih burnih nastopih z A. Kristanom in dr. Milanom Korunom je naposled obrnil »Napreju« hrbet. Pozneje je bil ponovno pri »Slovencu«, urejeval Prepeluhovega »Avtonomista« in »Republikanca« ter sodeloval tudi ipri Šušteršiče vem »Ljudskem glasu« in pozneje pri »Narodnem dnevniku«-Pri centralističnem tisku načelno ni maral sodelovati, razen nekaj časa pri »Kmetskem listu«, a še tu zgolj v vprašanjih, ki se niso dotikali ureditve države. A vezati se ni maral nikjer, delal je povsod brez pogodbe, da je imel svobodne roke in je lahko izstopil vsak čas. (Dalje prihodnjič) Urednik in izdajatelj: Tone Fajfar v Ljubljani-