— 117 — Slovenščina pred sodnijami. C. kr. okrajna sodnija v Loki sprejela je v neki pravdni zadevi slovensko pisan apelacijski odgovor, inrotulirala potem apelacijske akte ter jih predložila c. kr. nadsodniji v Gradec. Z odločbo od 22. februvarja 1882, št. 2631, pa je omenjena nadsodnija naslednje zaukazala: Glede na to, da se imajo po §. 13. obč. sod. reda stranke in njihovi zastopniki v svojih spisih posluževati v deželi navadnega jezika, v katerem jeziku izdavati se morajo, kar se samo ob sebi ume, tudi sodnijske odločbe; glede na to, da je bil v vojvodini kranjskej od vpeljave občnega sodnega reda izključljivo samo nemški jezik pri sodnijah navadni deželni jezik, v katerem jeziku morale so torej po §. 13. obč. sod. reda vse sodnijske vloge pisane biti, in v katerem jeziku izdavale so se tudi vse sodnijske odločbe; glede na to, da se ta v zakonu opravičena raba nemškega jezika kot izključljivo jedinega v deželi navadnega sodnega jezika niti po zakonu ni ti po n ar edbi z močjo zakona izdani, ni premenila ali skrčila; glede na to, da so justičnega ministra ukazi od 15. marca 1862, št. 865, in od 5. septembra 1867, št. 8636 in 9396 imeli samo namen, da bi se pri notranjem, uradnem občevanji sodnij s strankami, katere so jedino le slovenskega jezika zmožne, tem zadnjim olehčanja dodelila; glede na to, da se pri spisatelji apelacijskega odgovora de praes. 13. decembra 1881, št. 6502, zgorejšnji pogoj vporabiti ne more; glede na to, da se mora pri vsem tem v slovenskem jeziku sestavljeni — 118 — apelacijski odgovor kot nepostavno sostavljen spis smatrati, katerega bi bil moral prvi sodnik po predpisu dvornega dekreta od 6. oktobra 1783, št. 197, just. zbir. zak. lit. a in od 13. februvarja 1795, št. 217, just. zbir. zak. lit. i zavrniti proti temu, da se v določenem obroku popravi in na novo vloži; glede na to, da je iz uzroka tudi pri rešitvi omenjenega apelacijskega odgovora izdani odlok od 13. decembra 1881, št. 6502, s katerim odlokom se je original apelacijskega odgovora nasprotniku dostavil, ter se k inrotuliranju aktov v apelacijskem teku dan določil, kakor tudi vsled tega odloka dne 8. februvarja 1882. izvršeno inrotuliranje aktov ničevno bilo, in glede na to, da se mora ta ničevnost uradno v ozir vzeti, — pokončala je ta nadsodnija odlok od 13. decembra 1881, št. 6502, in inrotuliranje aktov de praes. 8. februvarja 1882, št. 755, ter okrajni sodniji naložila, da ima apelacijski odgovor de praes. 13. decembra 1881, št. 6502. zastopniku tožene z dostavkom povrniti, da ta odgovor labko v nemškem jeziku in sicer v osmih dneh a. d. r. reproducira. Najvišji sodni dvor je to odločbo z določbo od 29. marca 1882, št. 3196, potrdil, ter se pri tem skliceval na razloge nadsodnijske.