AMERIŠKA DOMOVINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN iN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME NEODVISEN ČASOPIS ZA SLOVENSKI NAROD V AMERIKI NO. 145. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY DECEMBER IŽtn, i »28. LETO XXX. — VOL. XXX. Iz Collinwooda RAZNE ZANIMIVE NOVICE O LEPEM NAPREDKU V COLLINWOODU Cleveland - Collinwood, O. Želim podati nekoliko pregleda o našem kulturnem in društvenem ter narodnem delovanju. Prvo naj omenim dramsko društvo Lilija, ki bo prihodnje leto obhajalo desetletnico obstanka. Dramski odsek je še vedno najbolj trdna korenina Slov. Doma na Holmes Ave. Letos se je vprizorilo že dve krasni in uspešni predstavi: meseca oktobra, narodna igra "čarovnica" ki je bila izvrstno igrana, občinstvo jako zadovoljno, zato tudi kritika nebi bila na mestu. Prvi uspeh v sezoni je navdušil igralce in igralke, da so vprizorili 2. decembra staroznano dramo "Lepa Vida." Uspeh je. bil povoljen, udeležba precejšna tako, da so bili povprečno vsi sedeži zasedeni. Uredništvo nam je obljubilo, da bo priobčena kritika toda je še ni na beli 11 dan ? Naj torej na tem mestu \ nekoliko omenim o naših igralcih. Slovensko zvezdo collinvvoodske dramatike lahko imenujemo Miss Agnes Turšič. Ona se ne vstraši nobene vloge in naredi kot reče, da bo. Niti slutili nisjno, da imamo v n fino moč. Miss Mary Čermelj v vlogi grofice Gondola se je izvrstno pokazala z nastopom. . Miss Savina Lasič je tudi energični karakter z močnim glasom tako, da ga malo kdo tacega poseduje. V vlogi Urše, matere Kogoja, je bila 'izvrstna. Imamo še drage fine ženske moči kot Miss Zofi Baraga, Edie Ko-' želj, Fani Baraga, Ana Jančar in druge, kot n. pr. naša stara moč Mrs. Dragica Drašček nam je kot skrbna mati dramatike. V vlogi Marjete je bila jako dobra. "Ladies first" pravi Amerikanec in tega sem tudi jaz poslužil. Ne smemo prezreti naših fantov in mož pri Liliji, ker brez njih gotovo ne bi bilo predstav. Mr. John Kavšek je nam že znan kot večletni igralec, ki še vedno izpopolnuje. V vlogi Vidiniga moža je bil še pre cej dober, ako izvzamemo v petem dejanju, seveda ni mogel nadomestovati Mr. Glin-ška. Krist Lokar v vlogi Alberta zasluži le pohvalo za svoj trud. Mr. Štefana cer-nigoj še nismo videli v tako teški vlogi kot je Sodja, pa fant se je potrudil in napravil jo je. Mornarji so tudi dobro izpeljali svoje vloge. Sce-nerija odra je bila izvrstna, zakar gre posebno zahvala Mr. Jack Sedeju, ki je že kakih sedem let oskrbnik odra. Marsikdo je že spraševal kedo je igrovodja, kedo režira >gre, da se igralci tako dobro naučijo svojih vlog? Nihče drugi ne kot Rev. Milan Sla-ie. ki se je nepristransko potrudil, da Lilija živi in cveti v Svojem namenu. V nedeljo 9. decembra, '928, je priredilo društvo Adria Miklavžev večer. Pred stava obstoječa iz treh prizo-£ov je bila nekaj res dramat'i enega. Prvi prizor je bil (Halje n« 2. strani) Smrt pred vrati. TEŠKO, DA BI ANGLEŠKI KRALJ PREŽIVEL PAR DNI SVOJE BOLEZNI London, 11. dec. Kljub sijajni zdravniški pomoči pa se stanje angleškega kralja ne more popraviti, in čimdalje bolj očividno je, da smrt ni več daleč. Mogoče bo živel še toliko časa, da pozdravi svojega sina prestolonaslednika, ki sedaj dirja preko Ev-rope, da vidi očeta še živega, predno zatisne oči. Zdravniki so izjavili, da nimajo več upanja. Življenje kralja je le še vprašanje nekaj ur. Mnogo so mnenja, da njegov sin, prince of Wales, ne bo dobil očeta več pri zavesti, ko dospe v London, potem ko je naredil 6000 milj dolgo pot iz Afrike. Kralj je v Angliji zelo priljubljen, in vsi razredi angleškega naroda čutijo z njim. Medtem pa dirja sin preko Evrope, da pride še pravočasno k smrtni postelji svojega očeta. Včeraj se je izkrcal v Brindisi v Italiji, kamor ga je pripeljala iz Egipta brza križarka "Enterprise." Sedem minut pozneje, ko je stopil iz ladije je že sedel v po sebnem brzovlaku. Žele.zni-I ške oblasti v Italiji, Švici in i j Franciji so odredile izvanred-ne odredbe, da se pot orinca KWV-. -Tv- «or.- x: ■. ./;> so "čiste," to je, odstranjen je vsak vlak, ki bi oviral vožnjo angleškega princa. Najfinejše evropske lokomotive in izbrano moštvo na vlaku je na razpolago. Tako hitro ni še nikdar kdo v vlaku potoval preko Evrope. Povprečna hitrost znaša 40 milj na uro, in pri tem so všteti vsi zastoji, čakanja, spreminjanje lokomotiv in moštva. Ponekod vozi vlak skoro tako hitro kot ameriški limited vlaki Pričakuje se, da bo princ dospel v torek ob polnoči v Boulogne, odkoder je ena ura vožnje do angleške obali. Ako stanje kralja tedaj nebo preveč nevarno, bo princ počival par ur v pristanišču, ako ne, tedaj zasede posebni vlak, ki bo v 95 minutah prevozil 77 milj do Londona, in iz postaje je 15 minut do kraljeve palače. Ves angleški narod opazuje dirkanje princa k smrtni postelji z istim zanimanjem kot stanje kralja Georga. -o- G Neko gledališče v Cleve-landu je napravilo ogromno reklamo po mestu, rekoč, da bo na ta in ta večer se vršila na odru gledališča takozvana "poroka na preskušnjo," toda vse skupaj se je imenitno izjalovilo. Prvič ni moglo vodstvo gledališča v celem mestu dobiti niti enega para, ki bi se dal poročiti za preskušnjo. Vsi so izjavili, da se preveč ljubijo, da bi samo "poskušali." Drugič pa noben sodnik ni bil pripravljen izvršiti tako poroko, rekoč, da oni poročajo "v resnici, ne pa za šalo.' Tako je ta židovska reklam? imenitno pogorela. O Seja se vrši za članico Slov. Ženske Zveze podružnica št. 25, in sicer dne 18. dec v St. Clair kopališču. Članice naj pripeljejo s seboj tudi svoje prijateljice. Jutri je večer za slovenske sirote. ...... ______i_ ___________iaLI____________ Jutri, v četrtek, 13. dec. se vrši v Slovenskem Narodnem Domu izvanredna predstava, od katere ne bo nihče imel dobiček kot pa — naše sirot-ne družine, naši zapuščeni otroci, udove in sirote. Jutri večer je dana vsakomur prilika, da pokaže, da mu ni mar za 50 centov, ko se zaveda, da je treba za Božič pripraviti nekaj živeža in obleke, za one naše nesrečne rojake, ki so dolgo brez dela, brez denarja, brez zaslužka, katerim je bolezen pobrala vse, kar so ime-li, onim, ki ne štejejo svojega denarja v dolarjih, ker niti centov nimajo. Naselbina je velika, in med tisoči naših rojakov se jih gotovo dobi do 200, ki so potrebni pomoči. In kam naj se obrnejo ako na naša lastna usmiljena srca, na Slovence, svoje ljudi, doma iz istih krajev, iz katerih smo vsi prišli. Napisali smo že večkrat, da je društvo Triglav skupno s trgovskim društvom in Community Welfare Club sklenilo prirediti izvanredno in bogato predstavo, kot je nimamo vsak mesec, niti vsako leto v Clevelandu. Naše najboljše moči so se ponudile, da sodelujejo. Vsak bo vršil svoj tako da bo dobiček čim večn in se bq mogloipijše in obilnejše postreči našim revežem, Napisali smo že, da nastopi prva slovenski umetnica v petju, gospa LovŠerova. ki je z največjim veseljem privolila, da pride na okler in zapoje nekaj ljubkih|f; slovenskih pesmic kot jih zna le ona. Nastopii bo čaifovriiški mojster John j. Grdina, ki vam bo kazal stvari, d. se vam bo do lasje jezili na glavi, nastopite naši ljubki domači pevki Josephine Lauseie in Mary Udovich, ki boste zapeli nekaj tako priljubljenih pesmic. Gospo Lovšetovo in obe domači pevki spremlja na piane dr. William j. Lausehe. In med drugimi nastopijo tudi še sledeči naši domači artisti: Valentine Turk, ki zna harmonike igrati kot vi grozdje zobati, Alice M. Vidmar s svojim krasnim glasom. Louis J. Grdina, |i stresa pesmice kot bi potolek žuborel. Marie Grdina, ki ma imenitno zabavati občnstvo ter "Murphy in Gibbons," znamenita plesalca. Poleg tega pa ,bomo imeli še razne uniPtne 4ri>i-/v3 j^lne plese, Ha wain trte, . v igranju Lir;- , . e tej j mnogo,i (■:■/) dr '''je I Skratka, nižjo mogočo vstopnino dve uri krasne zabave kot se vam le redkokdaj nudi. Namen te prireditve je tako blag, tako plemenit, da nam ne bi bilo treba še posebej apelirati in klicati na pomoč. Vsak, ki ima srbe, mora čutiti, da je njegova sveta dolžnost, da pride. 50c je tako malenkostna svota, da jo vsakdo zmore In čas irna tudi vsakdo zvečer, poleg tega pa dobijo vsi udeleženci zavest, da so pomagali najbolj plemeniti stva ri — preskrbeti veselje in radost ob Božiču nekoliko sto našim sirotam, udovam in otročičem. Ogromna večina vas bo imela ob Božiču razne dobrote na mizi, vaši otroci bodo obdarjeni z igračami in drugimi dobrotami, vedite pa. da v marsikaterem zapušče nem stanovanju bo sirotna udova skrivej točila grenko solzo, ko bodo okoli nje otro-čiči lačni in bledih lic pripo vedovali, kaj so videli pri sosedu, kako je tam vse lepo, kako se dobro imajo. Rojaki, ako imate srce, pridite v četrtek v S. N. Dom. Za 50c. vsak boste obrisali tisoče teh grenkih solz in povzročili, da vsaj za nekaj dni zasine topel žarek radost; y n/dolžna, si- ROJAK MALlč NAJDEN MRTEV V POSTELJI. V nedeljo 9. dec. so našli mrtvega v postelji rojaka Frank Maliča, 365 E. 161st St. Ko ga je šla žena zjutraj ob 5. uri klicati, je bil mrtev v postelji. Ranjki je bil doma iz Viča pri Ljubljani, kjer zapušča omoženo hčer Angelo, tukaj pa žalujočo soprogo. V Ameriki je bival 29 let. Pogreb se vrši v sredo 12. dec, ob pol treh popoldne iz hiše žalosti. Ranjki je bil član društva Slovenija. Naj počiva v miru! LISTNICA UREDNIŠTVA. Mnogokrat smo že opozorili društvene uradnike, da v svojih naznanilih ne smejo ničesar pisati o kakih žrebalnih listkih, ali o dvignenju številk na sejah, itd. Povedali smo, da je od pošte prepovedano s posebno postavo, in zadene časopis $1000 kazen in zapor, ako časopis kaj omeni o žrebanju. Prosimo, da si to enkrat za vselej zapomnite. Ne v navadnem berilu niti v oglasih ne sme biti kaj o žrebanju omenjeno. O En dober nasvet vam podaje mestni zdravstveni komisar, naš priljubljeni dr. Rock-wood. Pravi dr. Rockwood, da če se hočete obraniti influence, tedaj uživajte vsak dan — zelje, in sicer surovo zelje, tudi kislo surovo zelje ni izključeno, poleg tega pa uživajte dosti svežega mleka, nikar ne stanujte v sobah, ki so preveč zakurjene, niti v prostorih, kjer je preveč ljudi. Če je treba pit kaj "viške" onemu, kogar se loti in-fluenca, o tem nam naš doktor Rockwood prav ničesar ne pove. s L. ,'i-j čfcj'. še je čas, u« naročite božično izdajo "Ameriške Domovine," da jo pošljete syojim sorodnikom, prijateljem in znancem v stari domovini, v Kanadi, v Afriki, v Avstraliji, ali sploh kjerkoli se nahajajo na svetu. Mi računamo samo 10c za eno številko. Vi nam daste naslov in 10c, vse drugo preskrbimo mi. Za malo svotico 50c lahko naročite tudi pozdrav za vaše prijatelje v domovini ali kjerkoli drugje. Natl 1000 izvodov božične številke ie že naročene, in še je čas> da naročate. Ako ne morete sami v urad, oddajte naslov in denar našim zastopnikom. NOBEN žil) NI SIROMA-ŠEN V TEM MESTU. Danzig, 8. dec. Pred nedavnim čas v Wilkes-barre, Pe umrla Židinja Mrs. Leonard < en, ki je v svoji oporo1 ; •.; . tila $1.000, 000 za i- ie Žide" v mestu Bro • , ki spadi pod poljsko : ;i. viko. Mrs Cohen je ■ a v mestu Bromber^i. 3 mestni očanci v Bi on icigu so poslali denar naza , rekoč, da v Brombergu ni iobenega Žida ki bi bil "siron ašen." In eni že vedo. O Prihodnji četrtek se snide v Columbu >u 2200 vaških in mirovnih .odnikov, da se pripravijo na bojV bržavna zbornica narrreč namerava sprejeti postve. ki bo odpravila vse vaške sodnike. NEKAJ NOVEGA ZA NAŠE LOVCE. | Minneapolis, Minn., 8. dec. Edwin Fox in Louis Chandler se pripravljata za lov na volkove potom zrakoplova j Chandler je izvrsten zrako-plovce, Fox pa izvrsten strelec. V okolici Cass Lake se bo vršil lov na volkove. Zrakoplov je posebno v ta namen : opremljen za lov. Kadar bo j voditelj zrakoplova, Fox, zagledal volka na tleh, se bo spustil kolikor mogoče nizko i navzdol, in Chandler bo streljal zverino. Država Minnesota plača $15.00 za vsak volčji rep. Ako bo ta prva , "jaga" na volkove potom zrakoplova finančni uspeh, tedaj pridejo še drugi na vrsto. — In kaj rečejo k temu člani , Euclid Rifle & Hunting Club. I ki lovijo samo zajce?! O V torek ob 1. uri popoldne je po kratki bolezni za pljučnico umrl Frank Der-nulc, stanujoč na 13700 Kelso ave. Star je bil 33 let. Tu zapušča žalujočo soprogo ter 11 letno hčerko. Doma je bil iz vasi Struge na Dolenjskem, kjer zapušča brata. V Ameriki je bival 18 let. Pogreb se vrši v petek zjutraj iz hiše žalosti pod vodstvom Žele & Sons. Naj bo ranjke-mu ohranjen blag spomin, preostalim sorodnikom pa iskreno sožalje. O Preskrbite si svoje avto licence pred 31. decembrom, sicer preti kazen. O Od sedaj naprej morajc vsi mestni uradniki in uslužbenci bivati v okvirju mesta Cleveland ako želijo mestno delo. Oni, ki so že uslužbeni, in bivajo izven mesta, bodo dobili za nekaj časa še dovoljenje, da tam ostanejo, toda j prijazno ne bodo gledali na i nje. Hoover na jugu VELIČASTEN NARODNI SPREJEM HOOVERJA V CHlLENSKI REPUBLIKI Santiago, Chile, 11. dec. Sem je dospel novo izvoljeni ameriški predsednik Herbert Hoover, ki je bil sprejet kot junak vračajoč se zmagoslavno iz vojne. Sedeč poleg predsednika chilenske republike, Carlos Ibaneza, v veliki držav.ni kočiji, katero je vleklo štiri pare konj, se je peljal v triumfu po glavni ulici mesta Santiago, dočim mu je glasno klicalo pozdrave najmanj 100.000 ljudi. Republika Chile je dala štiri nadaljne državne kočije na razpolago spremstvu Hooverja. Peljali so se v poslopje ameriškega poslaništva, kjer je ameriški poslanik priredil svečani diner v počast Hooverja in predsednika republike. Hoover je brzojavil že naprej, da je njegova želja, da se ves sprejem vrši kar najbolj pri-prosto, toda predsednik Iba-nez je odredil kljub temu največje slavnosti, kot jih premore republika. Obenem je predsednik Ibanen razglasi) splošen naroden praznik. Ogromna vojaška parada se jc vršila Hooverju v počast ; Mesto Santiago je največje, j kar jih je Hoover doslej ob-1 ... .. J T • • nad 400 iet staro z .. togimi zgodovinskimi spomeniki. Republika Chile je bila vedne naklonjena Zjedinjenim državam. UDARCI ZA AMERIKO OD ANGLIJE. Manchester, Anglija, 11. dec. Lloyd George, vodja liberalne stranke v Angliji in bivši angleški ministerski predsednik, se je izjavil danes, da odkar se je podpisala takozvana "Kellogg mirovna pogodba," katero je pripravil ameriški državni tajnik, da se narodi čimdalje bolj oborožu-jejo. Lloyd George je dejal: "Ameriški državni tajnik Kellogg pravi: "Ne ubijaj!" Toda zakaj gradi Amerika toliko bojnih ladji in križark? Amerika opasuje meče, nože in bodala okoli sebe, da je vsak čas pripravljena. Kot stvari danes obstoje dirjajo narodi direktno v novo svetovno vojno, ne raditega, ker želijo vojno, pač pa ker nima nihče poguma, da bi ustavil vojne priprave. Ako se narodi v najkrajšem času ne bodo sporazumeli, tedaj more edino-le Bog sam preprečiti strašno novo svetovno voj-no. MLAD ČASNIKAR PODE DOVAL 6 MILIJONOV. Chicago, 11. dec. O'Hallen-ger, ki se je moral še pred nekaj tedni .zadovoljiti s plačo $18.00 na teden kot novo-pe-čen časnikarski poročevalec, študira sedaj, kako bi mogel vsak dan zapraviti $1000. Na svoj 21. rojstni dan je prišel v posest premoženja, ki znaša $6.000.000, katere mu je zapu stil njegov stari oče Mattie-sen, bogat fabrikant iz La-Salle, 111. Mladi reporter se pripravlja, da nastopi potova nje po svetu, ki bo trajalo pet let. Učenec morilec. 15-LETNI FANT JE ZADAVIL IN UMORIL SVOJO ŠOLSKO UČITELJICO Sheridan, Mich., 11. dec James Deacons, 15 letni fantič, je danes priznal, da je pretekli petek na neki samotni poti umoril svojo učiteljico, 27 letno Flossie Carter. Fant je bil poznan kot velik nagajivec in nepoboljšljiv paglavec v šoli. Danes je pri znal svoje strašno dejanje. "Pred tremi leti," je poveda) fant, "ko sem bil v petem razredu, je bila ona moja učiteljica. Klofutala me je in me pulila za lase. In to je bii vzrok zakaj sem jo ubil. Tri leta sem premišljeval, kako in kje bi jo ubil, in zadnji petek sem rekel sam pri sebi: "Sedaj je prišel čas. In ubi' sem jo." Truplo mlade učiteljice so dobili na samotni poti med mestom Sheridan in Sidney, v njenem avtomobilu Glava ji je l<:la razbita, in no vratu so se videli znaki davljenja. Ko je mladi fant pripovedoval svojo strašno zgodbo državnemu pravdniku, ni kazal nobenega kesanja ali žalosti, pač je siialo iz oči sil no sovraštvo do učiteljice. ; Toda pozneje, ko se je sestal j s svojim očetom, ki je janjtoi v šoli, je začel histerično jo (i _ • . ■..:« - x- . J- - !i ižala n 6ova man. roz.uwjt je pripovedoval: "Pretekli pe-i tek, ko sem trdno sklenil, da umorim učiteljico, sem jo pro sil, da me pelje na prostor, kjer sem nastavil v gozdu nekaj pasti. Spotoma sva se ustavila v neki groceriji, kjer je kupila ona nekaj živeža in petroleja. Ko sem mislil, da sva dospela na pravi prostor, sem ji rekel, da naj ustavi in me spusti ven. Ona je ustavila in pri tem sem jo udaril pod brado. Branila se je in me celo opraskala, toda prijel sem jo trdno za vrat in davil, in kmalu je mirovala. Potem sem pa skočil iz avtomobila, pobral kamen in začel z njim tolči po njeni glavi." Mladi fant je bil poznan kot nepoboljšljiv paglavec v šoli. Njegova mati je pripovedovala, da je bil še kot 2 letni deček polit z vrelo vodo, in je bi) potem dalj časa slep ter je zelo zaostal v učenju in vzgoji Nosil je ogromna povečalna stekla v očalih, da je lahko videl. -o- O Lep nočni stražnik je 36 letni Wm. Bramley, ki pazi ponoči na poslopje Western Union na E. 105th St. Iz samega dolgega časa menda je začel razbijati ponoči denarno blagajno v poslopju, in odbil varnostno zaklopko, toda naprej ni mogel. Zato je pa poklical policijo in povedal, da je presenetil roparje pri delu in jih prepodil. Policija je prišla, toda stvar je bila sumljiva. Ostro je zaslišala Bramleya, ki je konečno priznal, da je sam navrtal blagajno, in ker se mu ni posrečilo, je poklical policijo, rekoč, da je roparje prepodil. Bramley je bil aretiran. O Alex Kelly, 916 E. 73rd St., ki si je 4. dec. prizadjal 27 ran z nožem, je v pondeljek umrl v St. Alexis bolnici. 2 "AMERIŠKA DOMOVINA/' DECEMBER 12th, 1928 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) _ISSUED MONDAY, WEDNESDAY AND FRIDAY_ NAROČNINA: Za Ameriko........$4.00 I Za Cleveland po pošti. .$5. Za Evropo .........$5.50 | Posamezna številka ...3c. Vsa pisma, dopisi in denar naj se pošilja na: Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohio. Tel. Randolph 0628 JAMES DEBEVEC, Publisher LOUIS J. PIRC, Editoi Read by 35,000 Slovenians in the City of Cleveland and elsewhere. Advertising rates on request. American in spirit—foreign in language only. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the post office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1879. No. 145. Wed. Dec. 12th, '28. _______———————————— LETO SE NAG1BLJE H KONCU. Še par nedelj, Božič in sv. Štefan pa smo z prestopnim letom 1928 v kraju. Delati bo treba v kratkem letne račune, obenem pa proračune za prihodnje leto. Vsak za sebe in za svoje gospodarstvo, društvo za svoje člane, Zveza pa za društva in skupno članstvo. Nova pravila Slovenske Dobrodelne Zveze so večinoma razdeljena med članstvo, in radi bi obrnili pozornost na tri točke v teh pravilih, ki se bistveno razlikujejo od onih v starih pravilih. Prvič: Nova pravila določajo po nalogu zadnje konvencije, da se noben član, ki je prekoračil 40 leto starosti ne more zavarovati za več kot $1.00 bolniške podpore na dan. Glasom starih pravil so se člani lahko do 45. leta zavarovali za $2.00 dnevne bolniške podpore, bodisi kadar so pristopili ali če so hoteli bolniško podporo zvišati. Po novem letu se to spremeni. Le do 40. leta se sprejema za $2.00 dnevne bolniške podpore. Opozarjamo na to točko pravočasno, kajti sedaj je še čas, da oni člani, ki so med 40. in 45. letom lahko zvišajo bolniško podporo, in sicer samo do novega leta, to je, ako gredo še meseca decembra k zdravniku, da jih preišče za zvišanje. Ravno tako opozarjamo tudi nove člane, ki so prekoračili 40. leto, da gredo še ta mesec k zdravniku in se dajo preiskati za $2.00 dnevne bolniške podpore. Drugič: Nova pravila določajo, da Zveza po novem letu ne bo več sprejemala članov starih 50 ali več let. Stara pravila so dovolila vstop celo 55 let starim. Konvencija je sprevidela za umevno, da to odpravi. Toda kdor še ni star 55 let, lahko pristopi še ta mesec in se zavaruje do $500 smrtnine. Po novem letu bo pa že prepozno. Ako ne želite $500 smrtnine, se lahko zavarujete za samo $300. Toda hiteti morate in se dati takoj preiskati, ker sicer bo prepozno. Mi vemo, da je več sto naših mož in žen, ki so prekoračili 50 leto starosti in niso še 55 let stari, in ki niso zavarovani. Vzemite torej to krasno priliko, ki se vam nudi sedaj pri . neti rv>hrodelni Zvezi do novec* leta. Vrieinite nam, . ;v»«.. . .. ■ . jsvbze, a. o vesič za vašega prijatelja, ki u: pri Zvezi, in ki je mogoče dotične •starosti, spomnite se ga, storite mu dobro delo in pregovorite ga, da se vpiše v Zvezo, najboljšo slovensko podporno organizacijo. Tretjič: Kar smo pričakovali devet let, se bo začelo vršiti po Novem letu: Plačevala se bo našim ostarelim članom pokojnina, ali izvanredna mesečna podpora po $20 na mesec.. Do te podpore so opravičeni oni oslabeli in bolni člani in članice, ki so prekoračili 60. leto ter so brez sredstev. Poleg tega, da bodo dobivali bolniško podpore redno kot dcsedaj. pa bodo deležni še $20.00 izvanredne podpore na mesec. Tega ne dobite pri nobeni drugi slovenski organizaciji v Ameriki. Da se je to omogočilo, so člani in članice Zveze skozi devet let marljivo kot čebelice prinašali skupaj svoje cente ter jih skladali v poseben sklad, iz katerega se bo sedaj delila podpora sirotnim starcem, da ne bodo stradali v jeseni svojega življenja, ali da jih ne bodo pehali iz kota v kot. To pomislite vsi oni, ki niste še člani Zveze, da boste stari postali vsi, in da Zveza vas v vaši starosti ne bo pozabila. Poleg tega je konvencija sprejela še eno važno določbo, namreč, da vsak član Zveze, brez izjeme, ki je star 70 let, in je bil član Zveze že 10 let, dobiva mesečno stalno pokojnino po $20.00 na mesec, brez ozira, zdrav ali bolan. To dobi vsak, ki doseže 70. leto, dočim se s 60. letom začne podpora deliti onim, ki so bolni in nesposobni za delo. Teško boste kje dobili boljših argumentov, da pregovo-lite svoje prijatelje in prijateljice, da postanejo člani Zveze Ker enake podpore ne morete biti deležni nikjer drugje, nobena druga bratska organizacija ne skrbi toliko za vas. Pri Zvezi se zavarujete za $300, $500, $1000, $1500, $2000 smrtnine ali pa dvajsetletno zavarovanje, dobite $1 ali $2 dnevne bolniške podpore, posebno odškodnino za poškodbe, posebno odškodnino za operacije, matere-članice dobijo $15.00 porodne nagrade za vsakega otroka, nadalje dobite, ako ste v slabih razmerah, poleg bolniške podpore še $50.00 dvakrat na leto, poleg tega pa starostna zavarovalnina. Požurite se ta mesec. Kampanja je še odprta. Ni vam treba plačati niti zdravnika, niti kake pristopnine. Je vse zastonj. V takih razmerah bi pač vsakdo sam sebi škodoval, kdor ne bi pristopil. IZ COLLI N WOOD A (Nadaljevanje iz 1. strani) povzet iz igre "Lumpacij Va-gabund." Kneftro je igral Mr. Rakar, Klopčiča Mr. Te-kavc in Lima je igral Mr, Drasler. Drugi prizor je ko se v gozdu prikaže čarobna dvorana kjer se je nahajal sv. Miklavž s številnim sprem stvom angelnov, parkelnov, škratov itd. Miklavža je igral Mr. John Tomažič kot nalašč oseba za to. Bil je še precej radodaren s svojo veliko zalo- go. Ko je Miklavž opravil svoje delo, je izginila čarobna dvorana in ostali so sami v gozdu Kneftra, Klopčič in Lim, ki so s finim humorjem skončali zadnji prizor. Ako bi bila vstopnina $1.00 bi bilo gotovo več občinstva, tako pa ker je bila vstopnina premajhna samo 25c. ni bilo tolika udeležba kot se jo je pričako valo k temu lepemu večeru. Sedaj pa poglejmo še neko-liko v našo "Čitalnico," ki obstoji že 5 let in popolnomn opremljena s knjigami, ki pre- segajo število 1000, in raznimi časopisi. Ni ga zanimanja za Čitalnico, in kaj je temu vzrok? še tisto malo članstvo ne pokaže drugega zanimanje kot da pride po knjige, toda da se bi pa seje udeležili, ni jih. Knjižničar Mr. Ciril Blaško, ki že več let izvrstno oskrbuje Čitalnico brezplačno je vreden vsega priznanja. Toda ni sodelovanja v dovolj velikem številu članstva. Vsak delavec na kulturnem polju je vreden svojega priznanja, toda žal da je mnogokrat zasmehovan in sliši razne opazke, ki vbijajo vsak napredek in ljudi odganjajo od kake take koristne ustanove, Neutrudljiva delavka pri Čitalnici, Liliji in pri Slov. Domu, je Mrs. Frances Marti-njak, zatoraj naj ji bo dana na tem mestu vsa čast in priznanje za agilnost odkar Slov. Dom obstoji. Upam, da se pričnemo za Čitalnico sedaj v zimskem času bolj za nimati vsi. Ako še niste član, postanite! Potrebno je sklicati sejo in občni zbor da se izvolijo potrebni odbori. Toda ako ne bo večjega zanimanja od strani članstva in ako se drugi rojaki in rojakinje ne bodete potrudili da bi pristopili k Čitalnici, ne bo druge pomoči kot da se Čitalnica prepusti vodstvu Direktorja Slov. Doma. Prehitro jadramo iz našega mirnega narodnega morja v burno morje ameriškega življenja. Še je čas, da ostanemo pri svojem, nikar se tako hitro otepati svoje narodnosti. Slovenska pesem in slovensko literarne delo so najlepše kar imamo Da teškoče so dandanes povsod. Eden za drugim bomo omagali, toda držimo doklei moremo. Še nekoliko bi rad omeni) o naši odrasli mladini. Imamo dvoje vrste izobraženih. invelit£Qiitnjh fantov in dek'~" K.i pi luftiiu-nascii delu, seveda bolj v pravem ; ameriškem duhu. Imamo pa druge skupine, ki so povsod in nikjer, "zbor razgrajačev in zijačev." Toraj ko si človek opazuje te skupine ga mora srce boleti. Na eni strani dobri, na drugi slabi. Ali niso pri tem tudi dosti stališ) sami krivi ? Da! Naj gre najlepša hvala onim fantom in dekletom, ki se dostojno zadržijo povsod in nadaljujejo delo svojega očeta, svoje matere. Za mladino pa, ki spada v ono ničvredno skupino, pa ! prosim vse stariše prizadetih, da naj se nekoliko potrudijo in pripravijo svoje odrasle otroke na pravo pot. Na vsako prireditev v Slov. Domu na Holmes Ave. je vsakdo dobrodošel, ki pride mirno in dostojno, za razgrajače in zi jače pa ni vstopa in za to naj tudi stariši sodelujejo, ako ne, bomo prišli imensko na dan. Red v Slovenskem Do mu mora biti in mora biti, toda brez sodelovanja ga ne bo. Glavna letna delniška seja Slov. Doma na Holmes Ave. se bo vršila v nedeljo 23. dec, t. 1. ob 1 uri. Opozarja se vse delničarje in delničarke na to zborovanje, da se bo v^sak gotovo vdeležil, ker se gre za vaše lastne interese, ter po seji bo tudi primerna zabava. Toraj naj bo za danes dovolj. Ali sem bil iz reda ali ne? Jaz sem opisal odkrito mnenje. Kličem pa Vam: Na dan! V vrste za naš narod-no-kulturni obstanek! Ivan Trček. VESTI IZ DOMOVINE Otrok utonil. V ponede ljek, dne 12. novembra, je šel posestnik Anton Basaj z ženo Frančiško iz Suhe pri Predo-sijih v Kranj, kjer je bil tržni dan ter izročil štiriletnega sina Ivana, eno in polletno Marinko in štiri mesece staro Rozko v varstvo služkinje Mine Stare. Med 14 in 14:30 je Staretova radi gospodinj skih poslov opustila nadzorstvo nad otroci. Pri tej priliki je štiriletni Ivan ušel iz hiše in tekel poleg hiše tekočemu potoku Belca in se tam igral. Zdi se, da se je tam igral z otroško puško, katera pa mu je padla v vodo in se ob obrežju zapičila v tla. Otrok je segel po puški, izgubil pa je ravnovesje in padel v vodo, iz katere se ni mogel več sam rešiti. Voda ga ;e nesla 150m daleč do očetovega mlina, kjer se je ustavil že mrtev na vodnih grabijab pred mlinom. Ko je Staretova pogrešila otroka, ga je Jla /akoj iskat po vasi, ker ga pa tam ni našla, ga je iskal. tudi ob potoku in ga končno našla mrtvega pred mlinom. Odnesla ga je domov ter o nesreči takoj obvestila stan.-'e. Smrt pod telesom vodne žage. Na Bregu št. 1 pri Ribnici je služil kot žagar Jože Šmalc iz Dol Lazov. Pretekli petek dopoldne je kakor po navadi odprl žago, nato pa je šel na hodnik, ki pelje nad iezom v mlin.. Medtem pa je bil na žagi gospodar in sosed. V močnem teku skoro sredi krla se žaga nenadoma ustavi. Gospodar in sosed hitita ven pogledai, kai se je zgodilo. Ko sta ustavila vodo, sta videla, da leži pod kolesom žagar Šmalc mrtev. Z največjo težavo so ga izvlekli izpod kolesa vsega strtega Hodnik, s k; te roga je padel v vodo, je dovolj visoko ograjen. Šmalc ie nejbrže slonel na ograji. Ker pa je bil hodnik radi deževv. polzek, mu je spodrsnilo, pri iem je zgubil ravnotežje in padel v vodo. To domnevo je potrdila tudi komisija. Pokojni Šmalc je bil star 10 le! značaja, zelo priden iu ;e svojemu očetu dajal , • r- - da je 1 f n o rrp —no. i - / " * Likvidac; zadruge Stari trg ' av v lesni trgovini •>!!>'! s?t, pomanjkanja la ,wi pitala in strokovne sposobnosti, je ta 1919 ustanovljena zadruge na občnem /boru 20. okt. t. 1. sklenila likvidirati. Morale je za kritje primanjkljaje iztirjati še neplačane deleže, Za ostali primanjkljaj pa jc edina upnica, tuk. hranilnica in posojilnica, uvedla asana-cijsko akcijo, ki ima izgled da se izvrši v nekaj letih tako da ne bo nihče, ki se ji prostovoljno priključi, trpel škode. Ko bo pokrit ves primanjkljaj, se bodo začeli po-vračevati tudi vplačani deleži, V kleti priklenjeno dekle 2 dni brez jedi in pijače. V ob čini Uljmi v južnem Banatu so te dni odkrili grozno maščevanje ljubosumnega moža. Po vasi so se raznesle govorice, da straši in da nek do cele noči vzdihuje, toda nt v zraku, kov jc baje navada strahov, temveč v zemlji. Ženice so uganile, da mora biti strah pokopan najmanj sto metrov pod zemljo. Hrabri in razsodni možje pa so sklenili, da morajo dobiti ta strah živ ali mrtev v pest Vdrli sc v zapuščen > hi S« > koder se je najjasn s zdihova-nje strahu ;.-»m etna vrata, v kleti ; »polnoma nago dekl ; njeno i verigo na i Dekle, v katerem so neko Ma- ro iz sosedi.ji- 1 ■ 1 - 0 seveda oprostili. Povedala je, da je že tri dni in tri "loči brez jedi in pijače. V kit t jo je priklenil njen ljubirr-ec Brankov, kateremu se nil i upirala ni ker je sprva mis ila, da se šali Brankova so orožniki kmalu ! izsledili. Izjavi je, da se jc | hotel: na ta nav-in maščevati nad dekletom, fki ga je več-krat varala. Bra ikov je obla stem znan zločinec in je radi zločinov, k; jih e izvršil kof vodja "zelenega kadra," 0d • * sedel že šest let v kaznilnici. Na potu h krstu sina umrl. Na železniški progi blizu Su-šaka so našli truplo nekega oonesrečenega moškega, v katerem so pozneje spoznali 50 letnega mornarja Jeronima Jurkoviča z Bakra. Jurkovič >'e bil namenjen s Sušaka domov, h krstu svojega novorojenega sina, toda ker je zamudil osebni vlak, je nameraval počakati na prvi tovorni vlak in skočiti nanj ter ss odpeljati domov. Pri skoku na vlak pa se je ponesrečil in oadel pod kolesa, pod katerimi je našel smrt. Poskusen umor ob Kolpi, Na policijo v Karlovcu je prišel posestnik Dragotin Mat-kovič iz bližnje vasi Mostanja ter prijavil svojega soseda posestnika Stanka Bašiča radi ooskušenega umora. Matko-vič je sedel na bregu Kolpe in lovil ribe, ko je prišel od zadaj Bošič ter ga z vso silo udaril z debelim kolom po glavi, da ie Matkovič onesvestil. Ba-šič ga je nato vrgel v Kolpo, Radi mrzle vode se je Matkovič zavedel in pričel plavati, nakar ga je pričel Bošič tolči z veslom po glavi. Matkovič je komaj ušel zahrbtnemu na padalcu. Policija je Bašiča aretirala in ga po zaslišanju izročila sodišču. Teror v Senožečah. Na dan italijanske zmage nad Avstrijo so se udeležili sv. maše v Senožečah predstavniki javnih oblastev in trgovci ter drugi obrtniki v črnih srajcah, šolski otroci so pri šli preoblečeni v balillo. Ko se otroci hoteli vstopiti v cerkev, jih je učitelj zadržal. Opazil je namreč, da je v cerkvi slovensk apridiga in otrok ni pustil v cerkev, da bi ne slišali Kristusove besede v slovenskem jeziku. Med pridigo je hodil učitelj gledat v cerkev, ali je pridiga že končana, " ©miti so se 7sra?^]i jiaui izzivalnega vedenja zglednega vzgojitelja. Ko je učitelj končno ugotovil, da se "barbarska" beseda ne razlega več po cerkvi, je peljal otroke noter. — V Senožečah so vsi otroci prisiljeni vstopiti v Balillo; učitelj je kar vse vpisal. Prav tako mora biti vsak obrtnik vpisan v faši-stovsko stranko. Vas je pod pravo strahovlado učitelja, živinozdravnika in renegata Medena, ki se je prodal za župansko čast. Veliko ameriško posojilo vojvodinskim mestom. Mestni magistrat v Subotici se že dalj časa pogaja .z ameriškim finančnikom Mac Danielom za najetje večjega posojila Subotica zahteva 200 milijonov dinarjev in hoče s tem denarjem zgraditi moderno klavnico, kanalizacijo in druga javna dela. Mac Daniel pa ponuja sto milijonov, pod pogojem, da mestni magistrat odkupi njegovo električno centralo v Subotici, ki preide leta 1932. tako in tako v mestno last. Ob tej priliki namerava Mac Daniel obiskati tudi Belgrad in Novi Sad, da se tam pogaja za posojilo. Vso zadevo bo obravnaval tudi odbor vojvodinskih mest, ki se bo pogajal z Mac Danielom za najetje kumulativnega mestnega posojila. Istrski fašisti komandirajo v cerkvi. Signor Bruno Camus, podeštat v Pazinu, je dal ukaz, da se mora odstraniti hrvaško besedilo s križevega pota v cerkvi v Bermu. A to še ni bilo zadosti. Tudi starodavni napis na pročelju cerkve je moral izginiti. Svojo zahtevo motivira Bruno Camus tako: V*Italiji živijo samo Italijani; drugih narodov Italija ne priznava. V Italiji je treba italijanski govoriti in moliti. Večkrat so se že širili glasovi, da bo Bruno Camus v Pazinu definitivno likvidiran — saj je prišel radi svojega brutalnega postopanja napram vsem v spor, celo s fašisti, med drugimi Italijani tudi ni priljubljen — a se je znal vedno obdržati na krmilu. Poskusen samoumor pred razporoko. Na zagrebški muslimanski poročni urad je prišla te dni neka Magdalena Bari?.Vtarevič, da bi se skupno s s^.jim možem pred islamskim imanom pogajalo c razporoki. Sredi pogajanj je naenkrat stopila na hodnik ter v samomorilnem namenu izpila deciliter koncentrirane oetove kisline ter nato silnih krčev omedlela. Prepeljali so jo v bolnišnico, kjer so ji še v pravem času rešili življenje. Kaj se zahteva od Slovencev? Ob priliki desetletnice premirja so italijanski listi napisali več preglednih člankov o delu, ki ga je izvršila Italija v zasedenih krajih, Bavijo se seveda tudi z vprašanjem narodnih manjšin in "Piccolo" pravi, d aje pravilna edino fašistovska linija v politiki proti narodnim manjšinam. Edino po tej poti bo mogoče priti do popolne asimilacije. "Asimilacija ne pomeni zatretja, ampak razumevanje. Slovenci morajo razumeti, da je Italija v resnici velika po svoji mogočnosti, ki jo je znala pridobiti v svetu z lastno krvjo." Nova cesta v občini Stari trg pri Ložu. 9. novembra je komisij aizvršila odkup sveta za novo deželno cesto II. reda, dolgo 1886 m, od Skadul-ce do deželne ceste onkraj Viševka z dvema visokima mostovoma. Skoro vsi lastniki, predvsem iz Viševka, so odstopili svoj svet brezplačno! Oblastni odbor prispeva k stroškom (po proračunu okrog 700 tisoč Din) polovico, za drugo polovico pa je dal dovoljenje in izposloval kredit tuk. cestn. odboru. Tudi načrte in vodilno tehnično osobje je dala oblast brezplačno. Upamo dobiti tudi za daljšo dobo cestni valjar in pomoč .za glavno cesto. Gradbo vodita g. tehnik V. Vrhovec in g. mojster Miha Janežič. SUKNJE! SUKNJE! Po vrhu pa klobuk. Z vsako žensk« ali otročjo zimsko suknjo, kupljeno od danes in do Božiča pri nas, dobite en fini ženski ali otročji klobuk, kakršnegakoli si sami izberete, čisto zastonj za božično darilo. i 1'ri nas dobite vedno najfinejše, trpežne in moderno i izdelane suknje po najnižjih cenah. 1 Nadalje imamo veliko zalogo vsakovrstnih drugih i stvari jako pripravnih za božična darila, kakor na pr.: i Ženske, moške in otročje jopiče (sweaters) i iz čiste volne { od $1.50 do $7.95 j Vsakovrstne svilene, volnene in druge ( nogavice < od 50c do $2.00 ( Kožne, Štrikane in druge rokavice < od 50c do $3.25 Kopalne plašče (Bath Robes) in kimone od $2.95 do $6.50 J Veliko izbero kožnih torbic (hand bags) ( od 50c do $3.00 ( Vsakovrstno svileno in drugo spodnje perilo. ( Vse blago v zalogi je samo prve vrste in cene iste- > mu vedno najnižje. ^ Se vam priporočam z Benno B. Leustig, j 6424 St. Clair Ave. j (j Nasproti Slovenskega Narodnega Doma (< Mi imamo popolno zalogo R. C. A. RADIOL ter CR0SLEY radio aparatov Prodajamo tudi tube. Dajemo sete tudi na poskušnjo. Lahka odplačila. A. Grdima & Sons 15301 WATERLOO RD. DR. J. V. ŽUPNIK zobozdkavnik 6'31 ST. CLAIR AVE. V Knausovem poslopju Na.d„ North American banko Vhod samo iz 62. ceste Govorimo slovensko. 10 let na S'- Clair Ave. GRDINA'S SHQPPE Popolna zaloga oblek in vse opreme za neveste in družice Beauty Parlor Vedno najmodernejši ženski klobuki. Trcovina zaprta vsako »rado pop. • kozi celo lato. 6111 ST. CLAIR AVE. Telefone: Randolph 3080. Garantiran premog pravi Pocahontas Forked Lump „r $10.76 »hoveled Lump or Etr* 9.25 Forked Nut 8.50 »hoveled Nut ....... 7.75 Domestic Mine Run 7.25 Royal BluC Diamond Lump 0.50 bonny Blue Diamond Lump 9.00 Uorothy and Jumbo Lump 8.50 Crystal Lump 7.25 Ebony Lump B.25 Jeddn Lelilah Hard Coal 15.50 Domestic Size Coke U.50 Govori sc slovensko. QUINCY E. 105th JARD. tel. Garfield 1900 ST. CLAIR — 55th JARD. tel. Randolph 0280 THE YATES COAL CO. 303 ROCKEFELLER BLDG. Main 7078 "AMERIŠKA DOMOVINA," DECEMBER 12th, 1928 3 Glasilo S.D.Z. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n. UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO. INK. 18. MARCA 1914. V DRŽAVI OHIO. Sedež v Cleveland-u, O'. 6233 St. Clair Avenue. Telephone: Pennsylvania 886. Imenik gl. odbora za leta 1926-27-28. UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN GORNIK. 6217 St. Clair Ave. I Podpred. FRANK CERNE, 6038 St. Clair Ave. II. Podpred. JULIA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, 6518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: 1) LOUIS J. PIRC. 6117 St. Clair Ave. 2) JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave. 3) IGNAC SMUK, 6220 St. Clair Ave. POROTNI ODBOR: 1) MIHAEL LAH, 918 Alhambra Rd. 2) Agnes KALAN. 1007 E. 74th St. 3) ALBINA NOVAK, 6030 St. Clair Ave. FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIČ, 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KUSHLAN, 19511 Nottingham Rd. 3) JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. J. M. SELISKAR, 6127 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj se pošilja na vrh. t.-ijnika. Vse pritožbine zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Mihael Lah 918 Alhambra Itd. Naznanilo. jurada dr. Združene Slovenke št. S SDZ. se naznanja, da je društvo zadnji seji izvolilo dve članici, da sjjesti od hiše do hiše. To je sestra 'srbižan in sestra Mihelič. Upam, da Ju je znano, da ima naša Zveza pro-1(1 pristopnino in zdravniško preiska-u>jtl to samo do 31. dec. Torej, rojake, kjer boste potrkali omenjeni jih iC' na va®a vrata> se vas Pros'' da te 7®° sprejmete in obenem obljubi-D postanete članica dr. št. 23 S J istrski pozdrav! i^NGELA MARKIČ, zapisnikarica. Pozor! :< .. jnstvo društev: Carniola Hive ; , , LQxm., Carniola Tent' 1288 TM.,! ' obi' 8' ure' Da smo Postavili dan ""arija je vzrok, ker so potem sa-IobiPra^iki in takrat asesmenta ne števra.mo- Prosim, da članstvo to vpo-flj.n® in pride plačat asesment na ome--^večer. Tajnik S. N. Doma. Naznanilo. 8 ste"11 dr. sv. Cirila in Metoda št. e*ite se naznanja> da se gotovo vde-irj dr. seje dne 16. dec. ob pol 2. a D*!®Poldne. Imamo volitev odbora anj„h°dnje leto. Ob enem pa je kam-a ' ,2a nove člane. Vaša dolžnost jc, ovep J storite za Zvezo, da vpišete ž Sa člana in svoje otroke. Vse kar kar, rebno je, da greste k dr. Scli-rjdjj ali dr. Omanu, v nedeljo pa W S kandida,i na sei° >'n spreje-ko |Ce v domačo organizacijo Sloven-u°b.rodelno Zvezo. — Zdravo! ___ J. WIDERVOL, tajnik. 0 Naznanilo. I ^zarjam članice dr. sv. Cccilije sre. 5»DZ., na glavno ali letno sejo ^nih 12- dcc- ob zveter v "a-o p1 Prostorih. GlaVne seje so ja-a in en}bne in važne, ker se ukre-ie ic)v°''\ kar je veljavno za prihod-fi v ,.• Ircba je zavednosti, posebno varel 'tvah, in tudi pri vseh važnih '°jo ^sak urad pri društvu ima i, .Odgovornost. Ko se voli uradni-: na treba gledati ne na osebnost, anjCc .Prijateljstvo. Dolžnost vsake a8a da Pr'dc 'n L nasvetom po- 0 v" 1 °ninitc, da pri društvu ima-®(ilaD ?nakc pravico in dolžnosti 1 lian kai dobrega in koristnega is, duu.ck društva in Zveze. Prosim ir ie . 'uvse Pihale vsaj do 25. dcc. i leta ® a računc zaključiti ob kon-; vSc, Opozarjam tudi, da mi vrne-o "Kete za uro, da lahko ukrenete nav,8-Hvni se)'- Upam, da boste § vzoee. cs,rskim pozdravom, I"""-——tajnica. e. Naznanilo. dr. A. M. Slomšek št. Iti z'io reH,pon]ln)a, da se gotovo vdel |tek 14 "c 'etiic seje, ki se vrši v lc,il> tJ-r, ,v dv'orani stare šole sv. «1 redn ? ob ,7"30 »veter. Na dnevih 192U I volltev novega odbora za Pridite' i'1 vcC drugih važnih točk. L braKi?,? V0 vam nc bo žal. K,ni Pozdravom j-----—predsednik. !ini0 ra(^no naznanilo iUžnerj&n ^»ničarkam S. D. Za-r ian. v c*;' Ja sc vrši glavna seja ater'oo Pi VL delavskem Domu na \Seia iak« . '■ uri Popoldne. Ker Se iste o Vazna' 'e vaša dolžnost, Sotovo vdeležite vsi. ODBOR. Naznanilo. Društvo Bled, št. 20 SDZ. opozarja člane in članice, da se vdeležijo letne seje 16. dec. ob 1. uri popoldne. Na dnevnem redu je več važnih točk za rešiti. — Pozdrav! _______ ANDREW ŽAGAR. EPIDEMIJA INFLUENCE SE ŠIRI. Washington, ll. dec. Po mnenju ameriških zdravstvenih' oblasti se je epidemija influence začela ponovno širiti. Nad 15.000 slučajev je bilo poročanih v enem tednu v osrednje-zapadnih državah. Umrljivost pa ni tako velika kot je bila tekom epidemije leta 1918 in 1920. Nad 9000 slučajev influence so imeli samo v Californiji novembra meseca. O Dr. Kras št. 8 S. D. Z. je na svoji seji izvolilo sledeči odbor za 1929: preds. Mih, Lah, podpreds. Henry Kode-lja, taj. Ivan Trček, 15617 Holmes ave. blag. Anton Pu-cel, zapisnikar Anton Naglič, Nadzorniki: August F. Sve-tek, Karol Smrdel, John Menart, zdravnik dr. Perme, Društvo bo odslej zborovalo vsako 3. nedeljo dop. v Slov Domu na Holmes ave. --o-- življenje najboljša pustna šala. V Berlinu imajo tačas poleg vseh drugih vprašanj ludi — pustno vprašanje. Iz znanstvenih, umetniških in časnikarskih krogov je v minuli plesni dobi izšla pobuda, naj bi se nezmiselno pustno vese-ljačenje če mogoče zatrlo, na vsak način pa naj bi časopisje o pustnih prireditvah čim manj poročalo. "Berliner Ta-geblatt" je sedaj o stvari sprožil javno anketo. Vse-učiliški profesor Siegmund-Schultze opozarja, da Berlin sploh nima nikakih zgodovinskih predanj glede praznovanja "Karnevala," kakor jih imajo druga mesta, n. prim, Koln in Munchen, marveč se vrte berlinske pustne zabave zgolj okolu alkohola in spolne razuzdanosti. Predlaga, naj se v bodoče prirejajo v Berlinu namesto maškarad ljudske veselice z narodnimi nošami iz raznih dob. Duhovito izjavo jc poslal Walter von Molo, predsednik pisateljske akademije. Pravi: "Predlagam, da vsak živi o pustu prav tako kakor vedno, brez vsakega razločka — samo s to razliko, da presoja to "življenje" o pustu kot dov- tip, kot šalo, kot norčijo; to « bo potem najveselejši karneval, ki je sploh mogoč." Cene grozdja v Belgradu. Grozdje se prodaja v Belgradu po znatno nižjih cenah nego v Ljubljani. Prav dobro grozdje se je v oktobru dobilo že po 3 Din za kilogram, v novembru pa po 4 Din. Seveda pa dobite tudi dražje grozdje, tudi po več nego 10 Din kilogram; cena je seveda v posameznih delih mesta, tudi v posameznih prodajalnah precej različna. V Smederevu se je prodajalo v oktobru grozdje za vino na debelo po 1.50 Din; prvovrstno grozdje za izvoz je bilo seveda nekoliko dražje. Vse-kako je bila cena grozdju v Ljubljani letos presenetljivo visoka. $5.00 nagrade kdor pove, kdo je ukradel ali pripelje nazaj fine plemenske zajce, 1 siv, dva bela, eden deloma siv, deloma bel. Ukradeni so bili v 'nedeljo med 2. in 6. uro zjutraj Jos. Fabianu, mesarju, 6116 Glass Ave. Tel. Florida 5479-W. _(146) Mary Kushlan SLAŠČIČARNA v Slovenskem Domu. Se priporoča za božične praznike za obi-la naročila! Telefon Randolph 5533. (Wed. 148) V naši izložbi! V izložbi v naši prodajalni za pohištvo na 6019 St. Clair Ave. je razpostavljen ročno izdelan komad pohištva v obliki omare, kateri sestoji iz okrog 1,800 kosov zrezanega lesa. Narejen je z največjo opreznostjo in natančnostjo, z velikim naporom, ves okrašen z barvami ter štiri električnimi žarnicami, da je pogled na njega res krasen. v Pri tem ima predalčke in okvirje za manjše in večje slike kakor nalašč za družinske člane, in še posebni prostor za časopise ali knjige, ki se v družini rabijo. Izdelovatelj je pripravljen prodati ta krasni komad. Njegovo ime je George Kosmač, rodom Hrvat, in se nahaja v Lorainu, Ohio. Rojaki naj si to delo, ki je čast za rojaka, ogledajo. Mogoče se bo oglasil kupec. Ročna dela so čast za onega, ki ga izdela kakor tudi za onega, ki ga kupi in obdrži. Oglasite se pri Anton Grdina in Sinovi, 6019 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Dve sobi se daste v najem dvema fantoma. Gorkota in kopališče. 1001 E. 72nd Place. (145) Naprodaj je hiša, 6 sob, furnez ,kopališče ,nova dvojna garaža, lot 40x162, blizu Eaton Axle Co. Se mora prodati radi bolezni. 14221 Darley ave.__(147) priporočilo Rojakom v Warren, Niles, Youngs-town, Girard, Ohio, in okolici naznanjamo, da je naš zastopnik tam Mr. Vincent Habich 108 Burton St.. Warren, Ohio, ki ima polno moč pobirati naročnino, oglase in tiskovine za naše podjet ter ga vsem priporočamo kot poštenega moža. Uprava "Ameriške Domovine." (x) Louis Safran CANDY STORE IN SENVIČI 1001 E. 62nd St. —Tel. Florida 1894-J ________(x-Jan. 1) Policijski psi mladi, so naprodaj, psice po $5.00, psi po $10.00. Vprašajte na 1428 E. 43rd St. Jos. Vidmar. •■< (147) tv v isce se delo v restavrantu. 1153 Norwood Rd.1 Tel. Florida 0796-J. (117) Kanarčki naprodaj! Poeeni! Najboljše pevce dobite pri Anton Vidmar, 1245 E. 55th St. Jos. Nossc's Place, zgorej. (147) Za veliko izbero božičnih razglednic se gotovo oglasite pri NOVAK'S 62nd St. in St. Clair ave. ____(X) Jos. Kozely hardware 4686 W. 130th St. Božična darila, lepa izbe-ra, nizke cene. Se priporočam za obilen obisk. (150) Razglas! Vsem delničarjem in delničarkam Slovenskega Doma na Holmes Ave. se uradno naznanja, da se vrši letna konferenca v nedeljo 23. decembra, 1928, pričenši ob 1. uri popoldne v zgornji dvorani. Vsi, ki ne boste dobili pismenih vabil, ste tem potom vabljeni, da se udeležite in zastopate vaše interese. Na dnevnem redu bo mnogo važnega za razvoj in napredek podjetja. Ker tajniku ni mogoče dobiti vseh pravih naslovov, vzemite to naznanilo na znanje. Da bo razpoloženje boljše, je direktorij sklenil: Vsak navzoči dobi pisana poročila, da se zborovanje okrajša, ker potem bo prosta zabava, prost prigrizek in tudi kaj za zaliti, ker upamo, da bomo vsi dobro razpoloženi in zborovanje hitro napravili. Pomnite, glasovanje in besede vsakega delničarja in delničarke bodo vpoštevani. Pridite, da se enkrat vidimo skupaj vsi, z odkritosrčnimi in veselimi obrazi, z nameni za napredek in proevit Slovenskega Doma na Holmes Ave. Za delniško družbo Slovenski Dom: Ivan Trček, tajnik. Priporočilo. Rojakom se uljudno priporočam za poučevanje igranja 'na violino in tud; tuniranje glasovirjev. Zvečer pokličite telefon: Randolph 0689. M. Blaskovich 6523 St. Clair Ave. (147) Izdelujemo ključe, popravljamo gramofone, brusimo brivske britve in razna druga rezila. Solidno delo. Se priporočam. FR. CEPERLO 6729 St. Clair Ave. (Wed-x) 0 ■ Najboljše pevce-kanarčke, cina-mon vrste prodaja FRANK E. LUNKA 15413 Lucknow Ave. CLEVELAND, OHIO Cena $10, $12, $15 in $20; samice: $2.50, $3 in $5. Tudi kletke, žito in vse drugo za vzdrževanje ptičev. RAZPIS DELNIŠKE SEJE SLOV. DEL. DOMA Direktorij Slovenskega Delavskega Doma v Clevelandu, Ohio, sklicuje glasom sklepa delniške seje z dne 11. januarja t. 1. tem potom delniško sejo Slovenskega Delavskega Doma za dne 16. januarja, 1929, točno ob 8. uri zvečer v prostorih glavne domove dvorane. Posamezno se ne bo vabilo, zato naj se vsak delničar odzove temu vabilu. Kdor želi biti zastopan po svojem zastopniku, naj ga v to uradno pooblasti potom pooblastila, kakor to zahtevajo in predvidevajo štatutna pravila. Prisotnost vsakega delničarja je zaželjena, zato se prosi pol-noštevilne udeležbe. Za direktorij Slov. Del. Doma: Joško Penko, tajnik. (Wed.-145) Slovenska mesnic* največja v Clevelandu, kjer lahko kupite meso veliko ceneje kot kje drugje. Najfinejše svinsko meso, klobase, šunke, plečeta in kar poželite. Vedno sveže, točna postrežba rojakom in nizke cene. Se priporočam Martin Frank St. Clair Market stojnica 18—20. (w) Soba se da v najem za fanta, s hrano ali brez. 1111 E. 61st St. (145) SEDAJ JE t IZBERETE SVOJE BOŽIČNO DARILO. H ., ■ >il NAS. PRIHRANITE CAS. PJH KANITE DENAR J ' VMii Sili ci>..-etm etui dt'alniki .-.a cigarete žef :ie ure vefi t ;ce ure kov. trakovi pil lin ki za cigare £u:ii a srajce sani'>pojna peresa stek.enice za žep smafcer sets ' ''•••! i znaki A NJO: popolna izber: lportir. zapestnice atomizerji mamice ovratnice ti za manikuriranje novelty compau; oške ure zapestnice :kets trakovi za ure uhani Prstani—srebrnina. Popolna zaloga predmetov iz usnja za moške in ženske, ure, verižice, nožički in poročni prstani. Izkušeni popravljak-i ur. Obiščite naš optični oddelek. Hueter Jewelry Co. St. Clair Avenue Mrs. J- C. HUETER, lastnica. Rand. 3399 Odprlo vsak večer do 9., ob sobotah do 10. Free! 5 božičem jc čas, da si nakupile potrebščine in darila za svoje drage. Veselilo nas bo, če obiščete našo slovensko trgovino, kjer si lahko po volji izberete, kar želite. Imamo za vsakega k;;j posebnega, za moške in ženske, dekleta in fante. Se uljudno priporočamo vsem cenjenim rojakom za obilen obisk naše slovenske trgovine pred božičnimi prazniki! Anton Gubane SLOVIvNSKA VIODNA TRGOVINA Kenmore 1350 16725 Waterloo Rd. Posebnosti za Božič ZBIRKA NAFINEJŠIH DARIL! Svilene chemises $1.00 in več i Krasne svilene bloomers $1.00 in več 1 Gorke podvšite jutranje i plašče $5.95 in več j Tudi Curduroy plašči $2.95 in več , Neglige plašči $2.50 in več Se priporočamo ženam in dekletam za najboljšo izbero finega spodnjega perila, primerno za božična darila ter za stotine drugih primernih božičnih predmetov. Grdina's Shoppe, 6111 St. Clair Ave. » Tekom tega meseca imamo odprto tudi vsako sredo popoldne. "Comrades' "Behind the Footlights" Videli jih boste V NEDELJO 16. DEC. 1928 - - -- • V DVORANI SLOVENSKEGA NARODNEGA DOMA na St. Clair Ave. Imeniten program. Mnogo šale, humorja in zabave. Vsi ste prijazno vabljeni! Po predstavi in zabavi sledi ples. Igrajo Arcadian Melody Pilots. Začetek ob 7:30 zv. Vstopnina samo 50 centov za osebo. Nasveti za Božič. Ob vsakem božiču se pojavlja vedno isto staro vprašanje, namreč kaj naj kupimo za naše sorodnike in za prijatelje. Ker smo mi imeli mnogo skušnje v teh zadevah, smo spravili skupaj seznam, o katerem mislimo, da je zelo popolen, in vendar so predmeti , poceni dovolj, da vsakdo lahko kupi. ZA MOŽE: Stojala za kadilne predmete $4.50 Lepe mizice $6.50 Košare za časopise $2.50 Nove slovenske plošče 75£ vsaka ZA ŽENSKE: Vsakovrstne svetilke, za k postelji budoir, male in velike $2-75 Stojala za šivanje $17-50 Seti za bufete $20 00 Console seti $76.00 Mavtag pralni stroj $109-75 Grand plinove peči $23.75 ZA OTROKE: Vsakovrstne igrače po posebnih cenah. ZA VAŠ DOM: Priročni stoli $1800 Priročne mize $20.00 Ogledala, posebna cena 7.50 Radio in viktrole $65-00 Nekuj plačate tuJcoj. in..vam ohranimo predmet. A. Grdina & Sons 6019 St. Clair Ave. 15301 Waterloo Rd. 4_ "A ME RT,SKA D( AIOVINa." DECEMBER 12th, 1928 20 let pozneje Napisal Aleksander Dumas (Poslovenil J. H-n.) — E, gospod, je zaklica! i Planchet, za mojim hrbtom | nekdo sedi! D'Artagnan se je obrnil ter videl v resnici dve človeški postavi na Plenchetovem konju. — Kaj naju sam zlodej preganja! je zaupil ter potegnil meč, da bi napadel novega gosta. — Ne, dragi moj d'Artag-nan, pravLta; to ni zlodej: to sem jaz, Aramis. V tek, Planchet, in na koncu vasi na levo! In Planchet z Aramisor za hrbtom je pognal konja v tek; za njim se je spustil v dir d'Artagnan, ki je začel misliti, da sanja fantastične sanje brez vsake zveze. X. Opat Herblay. Na koncu vasi je krenil Planchet na levo, kot mu je bil velel Aramis, ter §e ustavil pod oknom, ki je bilo razsvetljeno. Aramis je skočil na tla ter tlesknil dvakrat z rokama Takoj se je okno odprlo, in nekdo je spustil iz vrvi spleteno lestvo dol. — Dragi moj, pravi Aramis, če hočete splezati gor, vas sprejmem z največjim veseljem. — A, tako! vsklikne dAr-tagnan; tako se torej pride k vam? — Ko odbije deveta ura zvečer, že mora biti tako, odvrne Aramis: hišni red je v našem samostanu zelo strog, vrag ga vzemi. — Oprostite, dragi prija telj, pravi d'Artagnan, zdi se mi, da ste rekli "vrag ga vze- . >> mi. — Res? odvrne Arami? smeje; mogoče! Ne morete si misliti, kakih slabih navad se navzame človek v teh preklicanih samostanih in razposajeno se vedejo vse te cerkvene miši, s katerimi sem primoran živeti; toda nočete li splezati? — Pojdite naprej, jaz pridem za vami. — Kot je dejal pokojni kardinal pokojnemu kralju: "Da vam pokažem pot, sir." In Aramis se je lahko vspel na vrv ter prišel v par trenutkih do okna. D'Artagnan je plezal za njim, toda počasnejše; videlo s eje, da mu ta vrsta poti ni tako domača kot njegovemu prijatelju. — Oprostite, pravi Aramis, zapazivši njegovo nerodnost; ko bi bil vedel naprej za vaš obisk, bi bil dal prinesti vrt-narjevo lestvo; toda zame samega zadostuje ta. — Gospod, se oglasi Planchet, vide da bo d'Artagnan skoro na vrhu lestve, za gospoda Aramisa je to lahko, tudi za vas še gre: za silo bi šlo morda tudi zame, toda najina konja ne moreta splezati po lestvi. — Peljite ju pod ono-le lopo, prijatelj, pravi Aramis ter pokaže Planchetu neko zidi-no, ki se je dvigala na planjavi, tam najdete slame in ovsa zanja. — Pa zame? pravi Planchet. — Vi se vrnite pod to okno, tlesknite trikrat z rokama, in spustimo vam dol živeža. Potolažite se, tu ne umrjete gladu, vraga! Pojdite! In Aramis je potegnil vrv za seboj ter zaprl okno. D'Artagnan se je ogledal. Nikdar ni še videl tako bojevito in hkratu tako elegantno opravljene sobe. V vsa- kem kotu so viseli bojni trofeji, ponujajoči očem in roki razne vrste mečev, in štiri velike slike so predstavljale kardinala Lorraine, kardinala Richelieuja, kardinala Lava-lette in bordeaux-škega nadškofa v njihovih vojnih opravah. Toda poleg tega ni nič označevalo, da stanuje tu kak opat; zlasti pa je bila postelja s svojimi čipkastimi pregrinjali in odejami bolj podobna postelji majhne razvajenke nego postelji moža, ki se je zaobljubil, da si bo služil nebesa z vzdržnostjo in bičanjem. — Vi gledate moj brlog, pravi Aramis. Ah! dragi moj, oprostite mi. Kaj hočete! stanujem pač kot kartuzija-' nec. Toda po čem se ozirate? — Gledam, kdo vam je vrgel vrv; nikogar ne vidim, in vendar ni mogla priti vrv sama od sebe. — Ne, Bazin jo je spustil dol. — A! a! vsklikne d'Artagnan. — Toda moj Bazin, nadaljuje Aramis, je razumen dečko, ki je bil toliko obziren, da je odšel, vide, da se ne vračam sam. Sedite, dragi moj in kramljajva! — In Aramis je porinil d'Artagnanu širok naslonjač, v katerem se je ta zleknil ter naslonil s komolci. — Najpoprej, vi večerjate z menoj, ali ne? vpraša Aramis. — Da, če želite, in celo z velikim veseljem, povem vam odkrito; pot mi je dala vražji apetit. — Ah! ubogi moj prijatelj! pravi Aramis, miza ne bo preveč polna, nisem vas pričakoval. — Kaj mi morda zopet groze "crevecoeur-ske omlete?" Saj ste včasih tako imenovali špinačo, ali ne? O! upajva, pravi Aramis, da se z božjo in Bazinovo pomočjo najde kaj boljšega v jedilnici častitljivih očetov jezuitov. — Bazin, prijatelj Bazin, pridite sem! Vrata so se odprla in prikazal se je Bazin; toda ko je ugledal d'Artagnana, je vskliknil z glasom, ki je bil podoben obupnemu kriku. — Moj dragi Bazin, -mu pravi d'Artagnan, veseli me, da vidim, s kako čudovito go- : tovostjo znate lagati, — celo ! v cerkvi. — Gospod, odvrne Bazin, naučil sem se od častitih očetov jezuitov, da je dovoljeno lagati, če laže človek z dobrim namenom. Prav, prav, Bazin! D'Artagnan umira gladu in jaz tudi, postrezite nama z dobro večerjo, kolikor je v vaših močeh, in pred vsem, prinesite nama dobrega vina. Bazin se pokloni v znamenje pokorščine, globoko vzdihne in odide. — Sedaj ko sva sama, pravi d'Artagnan ter obrne pogled od sobe in pohištva na lastnika in njegovo obleko, dokončaje s tem svoje opazovanje, povejte mi sedaj, dragi Aramis, od kod pri vragu ste prišli, ko ste padli za Plan-chetov hrbet? — E, zlodeja! pravi Aramis; saj vidite, iz nebes! — Iz nebes! odvrne d'Artagnan ter dvigne glavo; tako malo ste prišli od tam kot pridete kedaj tja. — Dragi moj, pravi Aramis z nekim gizdalinskim izrazom v obrazu, kakršnega ni d'Ar- tagnan nikdar zapazil na njem, takrat ko je bil še mušketir, če že nisem pal iz nebes, sem pa prišel iz raja: in to dvoje si je precej podobno. — Glejte no, kako dobro vedo vse modrijani, pravi d'Artagnan. Do sedaj se niso mogli sporazumeti, kje je bil pravzaprav raj: jedni so ga postavljali na goro Ararat, drugi med reki Tiger in Euf-rat; iskali so ga tam daleč, do-čim je bil čisto blizu. Raj se nahaja v Noisy-le-Sec-u, pred gradom pariškega nadškofa; ven se ne pride skozi vrata, temveč skozi okno; iz njega ne vodijo mramornate stopnice skozi stebrišča, temveč veje košatih lip, in angelj z ognjenim mečem, ki ga čuva, je menda izpremenil, kakor se mi zdi, svoje nebeško ime Gabrijel v bolj posvetno ime princa Marcillac. Aramis se je glasno zasmejal. — Vi ste vedno vesel tovariš, dragi moj, in vaš duhovit gaskonski humor vas ni še zapustil. Da, res je nekaj resnice na vsem tem, kar mi pravite; samo tega ne mislite, j da je gospa Longueville ona, v katero sem zaljubljen. Vraga, kako naj to mislim! pravi d'Artagnan. Če; ste bili tako dolgo zaljubljeni v gospo Chevreuse, potem menda niste podarili svojega src;' njeni najljutejši sovražnici. (Dalle crihodnličl ———O-- Tiskovine od najmanjše do največje za DRUŠTVA in posameznike izdeluje lično moderna slovenska unijska tiskarna. Ameriška Domovina 61 1 7 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND,OHIO IGRAČE OGLEJTE SI NAJPRVO NAŠO VELIKO ZALOGO IGRAČ, PREDNO KUPITE, KER NAŠE CENE SO VEDNO NIŽJE ivOT DRUGJE grdina HARDWARE 6127 St. Clair Ave. Randolph 4127 Odfirt'd i'sak dan od S. sjvtraj . ei-er. NAZNANILO IN ZAHVALA Z bolestjo v srcu naznanjam sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da nam je po kratki bolezni za večno zaspala naša ljubljena hčerka SOFIJA KOŽELJ Umrla je dne 27. oktobra v najlepši mladosti, v i8. letu starosti; umrla je za sladkorno boleznijo. Rojena je bila > Delagua, Colo., ko je bila stara 6 let je je umrla mati in sedaj še tako mlada je morala iti tudi ona za materjo. Težka je ločitev, toda pomoči m. Tem potom se iz srca zahvaljujem vsem, kateri ste nam bili v pomoč in tolažbo ob njeni smrti in kateri ste njo spremili na njeni zadnji poti. Najlepša hvala našemu zetu Rudolfu Švigelj in njegovi soprogi Ani, Zofijini sestri, za krasni darovani venec, za ves trud in tolažbo in sploh za vse, kar sta nam storila v teh žalostnih urah. Hvala mojemu bratu Antonu in njegovi soprogi, kakor tudi vsr njegovi družini za krasni venec in tolažbo. Hvala Mr. in Mrs. Ponikvar za cvetlice in za ves Vaš trud, kar ste za nas storili v teh bridkih urah. Hvala Mr. in Mrs. Jaklič, Zofijini birmanski botri za darovani venec m tolažbo. Najlepša hvala Mr. in Mrs. Tekavčič, Mr. in Mrs. I«ny Marn; hvala Mrs. švigelj in družini Maček /,. darovane vence in tolažbo; hvala družini Modic, družini Turker, družini Rant za cvetlice in tolažbo. Prav lepa hvala Mrs. štrutnbelj za cvetlice in ves njen trud in požrtvovalnost, kar je za nas storila; hvala tudi Valentinu Miheliču za cvetlice in tolažbo. Prav lepa hvala Mr. Krist Mandel, Josip Modic, Martin Janežu:, Anton Bavec, ker ste nam dali brezplačno avtomobile u« mirodvor. Najlepša hvala članom in članicam društva Strugglers SNPJ. za krasni venec in obilo udeležbo pri pogrebu, kt-r ste za njo storili vec kot sem pričakoval; društvo je še mlado, toda je v njem večji čut bratstva kot pri marsikaterem starejšem d.....tvu. Posebna hvala John Lokarju, predsedniku društ\a, za trud in po- žrtvovalnost. Hvala društvu Comrades za darovani venec in tolažbo. še posebej se zahvaljujem Miss Mary Požun in Miss Mary Koželj kot njeni prvi prijateljici, ker ste čuli ves eas pri njenem mrtvaškem odru in jo spremile na zadnjem potu. Nadalje se zahvaljujem vsem, kateri ste darovali za sv. maše zadušnice in sicer: Mr. in Mrs. Jakob Mohorcic, Mr. in Mrs. Viktor švigelj, Mr. in Mrs. Ludvik švigelj, Mr. n Mrs fVank švigelj, Miss Mary Požun, Mr .in Mrs. čož. Hvala Pogubnemu zavodu Anton Grdina za izvrstno vodstvo P<>grtb.a; ^ Rev. M. Sla jet u za cerkvene obrede. Prisrčna hvalavsem kateri ste našo pokojno hčerko obiskali ob njenem m™™0(lrU in kateri ste njo spremili na njeni zadnji poti . Spavaj sladko in mirno spanje draga Zofi; P naš^h srcih za ga je končana ali spomin na Tebe bo ohranjen v nasin srcih za vedno. — žalujoči ostali: JOHN KOŽELJ, oče, GERTRUDE KOŽELJ, maceh^ ANIE , oinož. ŠVIGELJ in HELEN, sestri, ' 11 ' brata. Cleveland, O. dne 8. dec. 1928. John Močnik 6517 Si. Clair Ave.__'J''17 St. Clair Ave. Dobro izbrana zaloga božičnih daril; kupite, dokler je zaloga še polna. CHRISTMAS BAZAR Deške volnene suknje, 10-18 let_____. _$8.95 Moške broadcloth srajce, mere 14 do 17*4 $1.77 Moške bath robes, jako trpežno blago _ _ _ _$4„35 Moške svilene kravate, ročno barvane _ _ _ _$1.50 Moški svileni mufflers, fini vzorci _ _____$1.95 Moški teški zimski union suits 36-46 _ _ _$1.39 Volneni jopiči (shacker coats) ______ _$5.95 Moške čisto volnene flanelaste srajce _ _ _ $2.69 Deški zimski union suits, 2 do 10 let_____59c Deški Ribbet union suits 12 do 16 let_____79c Deški volneni lumberjacks, 2 do 16 let _ _ _$1.95 Deški leatherette helmets-----------89c Moške pisane svilene in volnene nogavice _ _ _48c Moški robci s črkami, 6 v zaboju-------$1.35 Deške volnene suknje, 11 do 15 let _ _ _ _ _ _$6.95 Moški leatherette, črni in zeleni dežni plašči $5.77 Moške usnjate rokavice, volnena podstava $1.98 Moške obleke z dvojnimi hlačami______$16.95 Deški dežni plašči, črni in zeleni-. _____ _$2.85 Deški usnjati helmets ____--------$1.39 Deške vol. obleke, 2 dolge hlače, 12-20 let $13.95 Deške volnene suknje, 2 do 6 let_______$3.75 Deške volnene suknje, 3 do 10 let _ _ _ _ _ _$5.95 Moške usnjate rokavice, fur lined-------$4.65 Cenjenim Slovencem in Hrvatom se priporočam za nakup božičnih daril John Močnik 6517 St. Clair Ave. MODNA TRGOVINA ClevelandO. Naročilo iz domovine. ' Naš naročnik piše: "Marolče, dne 18. nov. 1928. Velecenjeni g. Grdina: Zopet sem se namenil pisati po vaš stenski koledar. Pošljite mi ga za prihodnje leto, ker smo se ga že tako navadili, da ne moremo biti brez njega. Vesele praznike in srečno Novo leto!" Tako vidite, oni, kateri nimajo tukaj svojih prijateljev, pa sami naročajo naš koledar; takih je več. Hitro se priglasite za naročilo dokler jih je še nekaj za poslati. 4 koledarji veljajo s poštnino vred $1. A. GRDINA & SONS 6019 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. RAZPIS SLUŽBE Slovenski Delavski Dom v Collinvroodu razpisuje glasom pravil službo domovega Oskrbnika z nastopom 1. februarja prihodnje leto. Prednost imajo prosilci, kateri so delničarji Slovenskega Delavskega Doma. Pismene prošnje je pošiljati odnosno osebno vročiti z navedbo zmožnosti, na tajništvo Slovenskega Delavskega Doma do 31. decembra, 1928. Na pozneje dospele prošnje se ne bo oziralo. Joško Penko, tajnik, Slovenski Delavski Dom, 15335 Waterloo Rd. (Wed.-145) SE NI TREBA nič ženirati. Le pridite veseli v našo trgovino. Je ravno taka postrežba kot pri tujcih, cene so pa zelo zmerne. Se vam priporočam M. VRANEžA 17105 Grovewood Ave. (W-x) NORWOOD gledališče * 1 ^ V 6210 St. Clair Are. V ČETRTEK, PETEK, 13. in 14. decembra MOJSTERSKO DELO V BARVAH The Wedding March Ob času. kc jablane cveto v Avstriji. enich von srdohe,m-hay wray in a scene from the paramount pictuai «th6 wedding mar&h« .... šepetanje tisočev oseb, zbranih na velikem trgu ' pred katedralo sv. Štefana; umerjeni udarci kot izvež- , banih vojaških konj, ostra povelja častnikov, veliki zvon brni v zvoniku katedrale, sonorno odmevajo orgije, ko • se otvori cerkvena služba božja . . . Princ Nicki, ideal vseh žensk na Dunaju, s katerimi ' se zabava iz dolgega časa, pride iz cerkve z bogato, toda , hromo žensko, dočirn stoji Mitzi, dekle, g katerim se je igral in jo vzljubil, ob strani. Princ Nicki, ljubimec, oboževanec celega Dunaja. Cecilija, hroma, bogata in ljubeča. Mitzi, najbolj ljubeznivo bitje — žrtvovati mora vse. To je veličastna slika, ki vas bo gotovo ganila. Tisoče oseb je stalo v dežju, da so videli to sliko. ] FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (čez dan) Podružnica na 670 E. 152nd St. 1259 Union Trust Bldg. (Nasproti Slovenske Zadruge) E. 9th in Euclid Ave. Zvečer od 6:30 do 8:00. Telefon Main 7260. Soboto popoldne od 3:00 do 5:00 Telefon Genville 788»