Deželni zakonik in ukazni list za vojvodstvo Štajersko. XIV. del. — Teč a j 1 8 7 3. Na svetlo dan in razposlan 19. angusta 1873. Landesgesetz- und Verordnungsblatt für das HeyoMum Steiermark. XIV. Stück. — Jahrgang 1 8 7 3. Ausgegeben und versendet am 19. August 1873. Ukaz kmetijskega ministerstva v soglasju z ministerstvom no trajnih zadev od 3. julija 1873 dotikajoča se natančnejega izpeljevanja gozdnega zakona, pregledovanja gozdov in vtemeljitve gozdnih knjig. (veljajoča za vse v državnem zboru zastopane kraljevine in dežele.) Da se večstraniin tožbam, kako se gozdni zakon od 3. decembra 1832, drž. za k. br. 250 stranoma ncprikladno, stranema slabo zvršuje, kakor tudi temu pride v okom, da vslcd tega po nekih krajih gozdi gredo na slabo in na nič, ter da se konečno tudi na to toliko važno stran gospodarstva obrne izdačna trajavna, skrb politiških oblastni), katera sc njim nalaga po zadržku gozdnega zakona, in katera je jedina v stanu , da sc gozdom, ki so ravno tako za privatne kakor tudi za javne zadeve od največe važnosti, uspešno podeli živa in izdačna obramba lastnine in gojevanja gozdov, ukazuje kmetijsko ministerstvo v soglasju z ministerstvom notrajnih zadev izpeljujoč omenjeni zakon in dopolnjujoč nauke izdane za gozdne nadzornike (oglednike) kakor sledi. I. Nadziranje gospodarjenja z gozdi v obče. 8 1. Politiškc oblastnije, katerim je izpeljevati naredbe gozdnega zakona od 3. decembra 1852, dolžne so po H 23 tega zakona posebno, da nadglednjejo gospodarjenje s vsemi gozdi njihovega okraja v obče, ter ako bi jim v zmislu § 23 gozdnega zakona kdorkoli do znanja stavil, da sc gozdno kako zemljišče samolastno potrebljujc za druge namene, da sc gozdi kvarijo ali pak na neveljavni način oskrbljujejo, imajo nemudoma na tanko pozvedovati in v zmislu varovanja gozdarstvenega odločevati. Verordnung des Ackerbauministeriums im Einvernehmen mit dem Ministerium des Innern vom 3. Juli 1873, betreffend die genauere Handhabung des Forstgesetzes, Vornahme der forstlichen Durchforschungen und Anlegung des Waldkatasters. (Wirksam für die im Reichsrathe vertretenen Königreiche und Länder.) Um den von mehrfachen Seiten sich wiederholenden Beschwerden über eine theils nicht entsprechende, theils mangelhafte Handhabung des Forstgesetzes vom 3. December 1852, R.-G.-Bl. 250, und über den in Folge besten in einzelnen Landestheilen wahrnehmbaren Verfall der Forstcultnr zu begegnen, sowie um anderseits diesem überaus wichtigen Zweige der Landescultur jene eifrige und nachhaltige Fürsorge der politischen Behörden zuzuwenden, welche den letzteren durch die Bestimmungen des Forstgesetzes zur besonderen Pflicht gemacht, und welche allein geeignet ist, das ebenso in die privaten, als insbesondere in die öffentlichen Verhältnisse sehr wesentlich eingreifende Jntereste für einen energischen und kräftigen Schutz des Eigenthumes und der Pflege der Wälder erfolgreich zu wahren, — findet das Ackerban-Ministerium einvernehmlich mit dem Ministerium deS Innern in Durchführung des bezogenen Gesetzes und im Nachhange zu den für die Fvrstinspectoren erlaffenen Instructionen zu verordnen, wie folgt: I. Uelierwachung der Waldbewirthschaftung im Allgemeinen. 8 1. Die politischen Behörden, denen die Handhabung der Bestimmungen des Forstgesetzes vom 3. December 1852 obliegt, sind nach § 23 dieses Gesetzes insbesondere verpflichtet, die Bcwirthschaftung sämmtlicher Forste ihrer Bezirke im Allgemeinen zu überwachen, und über die ihnen von wem immer nach § 22 des Forstgesetzes zur Kenntniß kommenden Fälle von eigenmächtiger Verwendung des Waldgrundes zu anderen Zwecken, von unterlastenen Aufforstungen, von Verwüstungen oder von einer nicht entsprechenden Waldbehandlung die Er- 22* Po §§ 68 in 69 gozdnega zakona imajo dalje politiške oblastnije, ako se kaj prestopi zoper varnost gozdne lastnine, ter ti prestopek ni podvržen občnim kaznenim zakonom, v zini slu gozdnega zakona začeti in dokončati kazneni postopek, čim bi kakor koli zvedi le za učinjcni gozdni kvar. Iz tega, da sc § 23 gozdnega zakona neposredno z vezaje s § 22, poka-zuje sc jasno, da politiške oblastnije izpolnjujoč gore omenjene svoje dolžnosti imajo v natančnem izpolnjevanju naredi» izrečenih v § 22 in dotično v H 52 gozdnega zakona iskati glavno podlago, in vsled tega morajo se, da sc zakonske navedbe o gospodarjenju z gozdi natanko zvršijo, lastniki obvezovati in siliti, da za gozde postavijo dovoljno število zvedenih in po vladi za prikladne priznanih gozdarov, kolikor jih namestnija po posebnih okolnostih zahteva, ter da jim dodajo primerjeno osebje za obrambo in nadzor. Ker je to godarsko osebje za obrambo in nadzor, na kolikor imajo v zmislu § 52 gozdnega zakona priseči, po glasu predpisane prisege dolžno, da vsaki kvar gozdne lastnine brez vsakega ozira na osebo javijo in zahtevajo, da se po zakonu odvrne ali povrne kvar, potrebno je kakor za potrebno varstvo gozdnih zadev tako za politiške oblastnije postavljene za ovrševanje gozdnega zakona, da sc ravno omenjene naredbc gozdnega zakona glede postavljanja potrebnega gozdarskega osebja na koliko še nije postavljeno izpelja nemudoma. II. Gozdarstveni organi. Da politiške oblastnije pri ovrševanju zakonskega delovanja v gozdarskih zadevah niso brez stalnih svctovavcov zvedencov, postavljajo sc na državne stroške v ta namen in posebno za zdačno ovrševanje rečenim oblastnijam predpisanega gozdnega nadgledovanja izučeni gozdari (iz pitani gozdni uradniki, Forsttechniker), ter sc njihovo področje nazuačuje v posebnih podukih (instrukcijah). Ali kakor se z ene strani postavivši te osebe natančnih nadzornih dolžnostih politiške oblastnije ne znebijo (rešijo) gozdnega zakona ter ako treba službeno imajo delovati, tako tudi po njih postavljeni izpitani gozdni uradniki ncimajo samo, kadar politiške oblastnije zahtevajo, v posebnih slučajih poročevati, nego so po svojih naukih posebno tudi dolžni, da na korist podpolnega ovrševanja gozdarskega Hebung unverweilt zu pflegen und die Entscheidung zur Wahrung der Interessen der Forst» Cultur zu fällen. Nach den Bestimmungen der §§ 68 und 69 des Forstgesetzes haben ferner die politischen Behörden gegen Verletzungen der Sicherheit des Waldeigenthumes, soferne dieselben nicht der gerichtlichen Behandlung nach dem allgemeinen Strafgesetze unterliegen, das gesetzlich angeordnete Verfahren einzuleiten und durchzuführen, sobald sie auf was immer für eine Weise von begangenen Forstfreveln Kenntniß erhalten. Die im 8 23 des Forstgesetzes enthaltene Beziehung ans den § 22 deutet schon darauf hin, daß die politischen Behörden die wesentliche Unterstützung bei der Erfüllung ihrer obge-dachten Verpflichtungen in der entsprechenden Durchführung jener Bestimmungen des § 22 und beziehungsweise des § 52 des Forstgesetzes zu suchen haben, wonach zu dem Zwecke, daß die in Ansehung der Bewirthschaftung der Wälder und Forste vorgezeichneten gesetzlichen Normen in allen Beziehungen genau befolgt werden, — die Eigenthümcr zu verhalten sind, für Wälder von hinreichender — durch die Landesstelle nach den besonderen Verhältnissen festzusetzender Größe Fachkundige und von der Regierung als hiezu befähigt anerkannte Wirth-schaftsführer (Forstwirthe) aufzustellen, und denselben ein angemestenes Schutz- und Auf» sichtspersvnale beizugeben. Nachdem dieses Forstwirthschafts- und Forstschutzpersonale, soferne insbesondere dessen Beeidigung im Sinne des § 52 des Forstgesetzes eintritt, gemäß der vorgeschriebenen Eidesformel verpflichtet wird, alle Beschädigungen des Waldeigenthums ohne jede persönliche Rücksicht anzuzeigen und die Abhilfe im gesetzlichen Wege zu verlangen, so ist es ebenso sehr zur entsprechenden Wahrung der forstlichen Rücksichten geboten, als im Interesse der zur Handhabung des Forstgesetzes berufenen politischen Behörden selbst gelegen, daß die eben bezogenen Anordnungen des Forstgesetzes hinsichtlich der Bestellung des erforderlichen Forstwirthschafts- und Forstschutzpersonales, insoweit dies noch nicht geschehen sein sollte — ohne jeden Verzug in Ausführung gesetzt werden. II. Forsttechnische Organe. § 2. Damit die politischen Behörden bei der Ausübung ihres gesetzlichen Wirkungskreises in Forstangelegenheiten eines ständigen fachmännischen Beiratbcs nicht entbehren, sind zu diesem Zwecke, und insbesondere zur wirksameren Handhabung der den gedachten Behörden obliegenden forstlichen Aufsicht — auf Kosten des Staatsschatzes — Forsttcchniker bestellt und ist deren Wirksamkeit in besonderen Instructionen normirt worden. Sowie einerseits durch diese Bestellung die politischen Behörden der ihnen gesetzlich auferlegten Verpflichtung nicht enthoben sind, auch durch die sonstigen denselben untergebenen politischen Organe die genaueste Befolgung der Anordnungen des Fvrstgesetzes zu überwachen und erforderlichen Falls die gesetzliche Amtshandlung durchzuführen, so haben andererseits die denselben beige» gebencn Forsttcchniker sich nicht blvs auf die über Anregung der politischen Behörden in spe- zakona delujejo samostalno, tedaj si imajo natančen in obsežen pregled o gozdnem stanju priskrbeti v svojem področju, in kar treba v zrni slu gozdarstva, potrebne osnove priredovati, oziroma skrbeti, da dotične politične oblastnije po potrebnih oglasili!» in pripravnih predlogih začnejo svoje delovanje. III. Nadziranje posebno važnejih gozdnih okolnostih. 8 3. Oblastnije imajo gledati na to, da se brez posebne dozvole nič gozdnega zemljišča ne odtegne lesoreji, ter ako bi se kaj takega dozvolilo, ima sc na tanko skrbeti, da sc to ne zgodi brez pogojev ustanovljenih v $ 2 gozdnega zakona. Ako bi se našla gozdna mesta, brez dozvole lesoreji odtegnjena, ima se v zmislu rečenega H gozdne postave nemudoma postopati službeno, in ob enem pri tem razim natančnega razgleda same reči posebno ustanoviti, jeli bi se iz javnih ozirov mogla nadopolnivno podeliti dozvola za krčenje gozda in ako ne, kako bi se spodreja posekanega gozda dala izpeljati. V duhu te ustanove ima politiška oblastnija zoper osebe krive nedozvol-jenega krčenja ali poseka postopati skaznijo, ter oh enem odrediti, česar bi irebalo za novo spodrejo. V ostalem pokazuje se pri tem na ukaz kmetijskega ininisterstva od 2. angusta 1872, štev. 7281. O podeljenih dozvolah za posekovanjc in krčenje ima vsaki politiški okrajni ured imeti poseben zapisnik po priloženem obrazcu A, v katerem se dotični izkazi o poprej že dozvoljcnih ali še ne dovršenih posekov in krčenja na podlagi dotičnih spisov (aktov) imajo v obsegu dveh let, zastran prihodnjih slučajev pak k oj pravomočno podelivši službeno dozvolo vpisati. Ta pregledni izkaz ima sc redoma na tanko in točno nadaljevati. 8 4. Spod rej a. Kadar politiška oblast po $ 2 gozdnega zakona zapove spodrejo, imajo se v dotični razsodbi, na koliko je potrebno za dober uspeh, v razmerju poizvedb in ako bi izučeni gozdnari zastran časa in načina, kako da se izpelja spodreja. ciellen Fällen zu erstattenden Aeußerungen und Gutachten zu beschränken, sondern dieselben sind gemäß ihrer Instruction insbesondere verpflichtet, im Jnteresie einer durchgreifenden Vollziehung des Forstgcsctzes selbftthätig zu wirken, daher eine genaue und umsasiende Evidenz über die forstlichen Zustände in ihren Amtsgebieten sich zu verschaffen und vorkom-.menden Falls die im Jnteresie der Forstcultur erforderlichen Einleitungen zu vermitteln, be-ziehungsweise das Einschreiten der betreffenden politischen Behörde durch entsprechende Mittheilungen und geeignete Anträge in Anregung zu bringen. III. Neberwachung der wichtigeren forstlichen Beziehungen insbesondere. § 3. Waldordungen. Es ist Pflicht der Behörden darüber zu wachen, daß ohne besondere Bewilligung kein Waldgrund der Holzzncht entzogen werde und in Bezug auf die diesfällige Bewilligung ist darauf feste Hand zu halten, daß dieselbe nur beim Eintritte der im § 2 des Fvrstgesetzes vorgezeichneten Bedingungen ertheilt werde. Werden Waldgründe vorgefunden, welche ohne Bewilligung der Holzzucht entzogen worden sind, so ist im Sinne des bezogenen Paragraphes des Fvrstgesetzes die Amtshandlung ohne Verzug einzuleiten und hiebei nebst der Constatirung des Sachverhaltes auch insbesondere festzustellen, ob eine etwaige nachträgliche Bewilligung der Waldrodung aus öffentlichen Rücksichten gegeben werden könne oder nicht, und im letzteren Falle, in welcher Weise die Wiederaufforstung der abgestockten Waldfläche einzutreten habe. Nach Maßgabe des Erhebungsresultates hat die politische Bezirksbchörde gegen die der unbefugten Waldrodung Schuldigen das Straferkenntniß zu fällen und zugleich in Bezug auf die etwaige Wiederaufforstung die Verfügung zu treffen. Im Uebrigen wird sich auf die in dieser Beziehung erflvffene Weisung des Ackerbau-Ministeriums vom 2. August 1872, Z. 7281, bezogen. lieber ertheilte Waldrodungsbewilligungen hat jede politische Bezirksbehörde einen Vvr-merk nach dem beigeschlvsienen Formulare A. zu führen, in welchen die bezüglichen Daten hinsichtlich der bereits früher bewilligten, aber noch in der Ausführung begriffenen Rodungen auf Grund der einschlägigen Voracten innerhalb zwei Jahren, hinsichtlich der künftigen Fälle aber gleich bei Erledigung der rechtskräftigen behördlichen Verfügung einzutragen sind. Diese Evidenz ist fortlaufend genau und verläßlich fortzusetzen 8 4. Aufforstu n g e n. Wenn die politische Behörde nach 8 2 des Forstgesetzes eine Wiederaufforstung aufgetragen hat, so sind in dem diesfälligen Crkenntniffe, soweit es zur Sicherung des Erfolges nothwendig erscheint, nach Maßgabe des Erhebungsresultates und der allfälligen von dem predložili kake nasvete, ko j dati potrebni nalogi, in tudi škodno (primerno) odrediti, kar bi glede ravnanja ali nadgledovanja pri izpeljevanju bilo potrebno. Ako bi se pri razpravah o pojedinih nedozvoljcnih posekih našla prejšnja zapoved o spodreji ali drugi taki reči, ima sc politiška oblast k oj prepričati, kako se je izpeljala prejšnja zapoved, ter po okolnostih odrediti, kar bi trebalo da se natančno izpelja nalog. Politiška okrajna oblastnija ima dalje splošno gledati na to, da se novo posekana mesta v gozdih kakor tudi stari lazovi (goline) ob času v $ 3 gozdnega zakona izrečenem opet pogozdijo, ter sc pri tem ima paziti, da nikakor ni dosta samo enkrat sejati ali saditi, nego da se v izrečenem času, kar treba, v novič pomaga in popravi, dalje da sc mladike in mlado drevje ne iztrguje tako gosto, da po takem gozd nebi mogel popolnoma obrasli. Ako je čas v § 3 gozdnega zakona izrečeni že pretekel, spodreja pak se nebi še začela, ali se pak nebi priredile potrebne priprave, ter se je zares bati, da bi gozdni lastnik ali pak drugi dotičniki naravno spodrejo zadržavali zanemarjajoči ograjo ali druge take potrebne pomočke zoper to, da sc gozd ne vpotrebljujc morebiti na drugi način, ima se po § 2 gozdnega zakona s silo dognati, da se opuščena spodreja po na tančnem propisu postopka izpelja. Vender pri tem velja pravilo, da sc za spodrejo po oblastnijskem nalogu smejo spodrejevati le taka mesta, katera so po svojem namenu že poprej bila gozd, pak so se zanemarila in na katerih se spodreja uspešna sme po pravici dočakovati. Kar se tiče lazov (golin) večega obsega, kateri se morajo zavoljo godar-stva ali iz drugih javnih ozirov pogozditi, naj sc dotičnikoin ako treba prikladno nasvetuje o drevescih, semenju, in drugih pogozdovalnih okolnostih, tudi se sme odrediti, da sposobni izpitani gozd ari priskrbijo drevesca, semenje i. t. d. ali pak da sami delajo o spodreji. Politiška oblastnija ima za tega voljo prikladno posebno o tern delovati, da se v takih krajih njihovega okraja, kjer ni dobiti za spodrejo prikladnih drevesc, sadniki za semenje in drevesca v prikladnem obsegu napravijo na stroške občin ali pak posestnikov vcčili gozdov, odkoder bi tudi manjši posestniki za primerno plačo dobivali drevesca, dalje da se. na koliko dopuščajo Forsttechniker in Bezug auf den Zeitraum und die Art und Weise der auszuführenden Aufforstung gestellten Anträge die entsprechenden Weisungen zu erlassen und, wenn wegen Leitung oder Ueberwachung des Vollzuges besondere Vorkehrungen nothwendig sein sollten, auch in dieser Richtung die geeigneten Maßnahmen zu treffen. Sind nach den Verhandlungen über einzelne ohne Bewilligung vollzogene Rodungen schon früher Aufforstungen aufgetragen oder sonstige Verfügungen getroffen worden, so hat sich die politische Bezirksbehörde von dem Vollzüge dieser Anordnungen die Ueberzeugung zu verschaffen, und nach Umständen das Erforderliche zur Sichcrstellung des Vollzuges vorzukehren. Die politische Bezirksbehörde hat ferner im Allgemeinen darüber zu wachen, daß frisch abgetriebene Waldtheilc und alte Blößen in der im 8 3 des Forstgesetzes vorgeschriebenen Zeit wieder mit Holz in Bestand gebracht werden, wobei zu berücksichtigen kömmt, daß die bloße einmalige Vornahme der Cultur (Saat oder Pflanzung) noch nicht vollkommen genügt, sondern daß auch die etwa erforderlichen Nachbesserungen innerhalb jener Zeit vorgenommen werden muffen, dann, daß die jungen Pflanzen nicht vor der Zeit in solcher Menge ausgezogen werden dürfen, daß dadurch der vollkommene Schluß des Waldbestandcs (die Bestockung) leidet. Ist die im 8 3 des Forstgesetzes vorgcschriebene Zeit bereits verstrichen, ohne daß die Wiederaufforstung begonnen hätte, oder daß hiezu die nothwendigen Einleitungen getroffen worden wären, und ist gegründete Besorgniß vorhanden, daß die natürliche Wiederbewaldung vom Waldeigenthümer oder anderen Betheiligten durch Außerachtlaffung von Verhegungcn oder sonstiger nothwendigen Einschränkungen der Nebennutznngen verhindert werde, so ist die unterlassene Aufforstung unter genauer Vorzeichnung des zu beobachtenden Vorganges nach 8 2 des Forstgesetzes zu erzwingen. Dabei hat jedoch im Allgemeinen als Grundsatz zu gelten, daß zur Aufforstung im Wege behördlicher Aufträge nur solche Flächen einzubeziehen sind, welche ihrer Bestimmung nach schon früher als Wald benützt aber vernachlässigt wurden, und auf welchen auch, voraussichtlich mit Erfolg, Wald gezogen werden kann. Handelt es sich um Blößen von bedeutendem Umfange, deren Wiederaufforstung im Interesse der Cultur oder aus anderen öffentlichen Rücksichten geboten ist, so sind den Betheiligten erforderlichen Falles wegen Beschaffung von Pflanzen, Samen, oder wegen vorzunehmender sonstiger Waldculturen die geeigneten Rathschläge zu ertheilen, allenfalls ist die Beschaffung der Pflanzen, Samen u. dgl., sowie die Uebernahme der Culturen durch dazu geeignete Forsttechniker zu vermitteln. Die politische Behörde hat zur Erreichung dieses Zweckes durch entsprechende Einwirkung insbesondere anzustreben, daß in jenen Gegenden ihrer Bezirke, wo keine zurWaldcultur tauglichen Pflanzen zu haben sind, Saat- und Pflanzenschulen in entsprechender Größe auf Kosten der Gemeinden oder größerer Waldbesitzer angelegt werden, woraus auch die kleineren Waldeigenthümer den Bedarf au Pflanzen gegen angemessene Vergütung beziehen könnten, daß ferner, soweit es die Verhältnisse gestatten, durch Ausführung von Mustmulturen der 23 okolnosti napravljajo izgledni gozdi, čim sc manjši gozdni posestniki naj ležej spodbodejo na skrb o godarstvu in na dotično posnemanje. Večkrat bo tudi kazalo, da se v posebnih slučajih pri kmetijskem mini-sterstvu predlože podpore za take naprave. Pri vsakem okrajnem politiškem uredu mora se o spodrejah službeno na-B. loženih po obrazcu B spisovati pregledni zapisnik, ter pri vpisovanju ravnati po pravilih izrečenih v § 3. § 5. Posebno ojstro imajo politiške okrajne oblastnije postopati zoper haranje (veliko poškodovanje) gozdov. Ker se gozd redko vničuje na enkrat po le enkratnem, gozdarstvu zoper-nera delu, ampak največ! del le po malem, opetovanem prekomernem potrebovan-ju, izsekavanju in odkrivanju zemljišča, prevelikim grabljenjem o krivem času, košenjem trave, popaševanjem, pobiranjem smole i. t. d., mora se tudi paziti na to, da lastnik gozda ne dopušča samemu sebi postopanja in trošenja glede gozda, katero bi šlo zoper pravila dobrega gospodarjenja z gozdom in zoper naredbe gozdne postave. Glede tega ima se pred vsem drugim državni izpita»! gozdar p »razumeti z lastnikom gozda ali pak z gozdnim njegovim osebjem, da sc odstranijo vse take napake, in ravno tako tudi z onimi, kateri imajo gozdni vžitek. Politiške oblastnije so zato odgovorne, da zapazivši gozdni kvar ali pak kadar se njim kaj takega na znanje da, koj službeno postopajo s vso močjo, kakor se jim nalaga v § 4 gozdnega zakona, ter da nemudoma za obrambo gozda storijo potrebno, ter tudi pazijo na izpeljavo dotično. Kar koli oblastnije odredijo dobivši glas o gozdnih k varih, ima sc zapisovati v zapisniku v § 4 omenjenem o spodreji. 8 6. Posebno ima se paziti, da sc pri vsaki prikladni službeni priložnosti iznajdejo in vstanovijo gozdi in gozdna mesta, ki bi se v zmislu §§ 6 in 7 gozdnega zakona stalno imela za gozdno obrano (gozdni plajš) ter sc žnjimi ima postopati v duhu rečenih §§. Opazivši da se s takim gozdom postopa drugači nego je izrečeno v zakonu Sinn der kleineren Waldbesitzer für die Pflege der Forste erweckt und zur Nachahmung angespornt werde. Nach Umständen können in besonders rückstchtswürdigen Fällen die entsprechenden Anträge auf Subventionen für solche Anlagen beim Ackerbau-Ministerium gestellt werden. Heber die behördlich angeordneten Aufforstungen ist bei jeder politischen Bezirksbehörde ein Vormerk nach dem anliegenden Formulare B. zu führen, und bezüglich der Eintragung B. ist sich nach der im 8 3 gegebenen Weisung zu benehmen. l 8 5. Wald Verwüstungen. Mit besonderer Strenge haben die politischen Bezirksbehörden den Waldverwüstungen entgegcnzutreten. , Da übrigens eilte Waldverwüstung selten plötzlich oder durch eine einzige culturwidrige Handlung entsteht, sondern meistens durch fortgesetzte übermäßige Ausnützung des Holzes und Bloßlegung des Bodens, durch zu vieles und nicht zeitgemäßes Streugewinnen, Grasmähen, Vieheinweiden, Harzsammeln u. dgl. nach und nach hcrbeigeführt wird, so muß der Waldbesitzer auch dahin überwacht werden, daß er sich keine den Grundsätzen einer guten Waldwirthschaft und den Anordnungen des Forstgesetzes zuwiderlaufende Behandlung und Ausnützung seines Waldes erlaube. In dieser Beziehung hat zunächst der landessürstliche Forsttechniker wegen thunlicher Beseitigung solcher Uebelftände sich mit dem Waldeigenthümer oder dessen Forstpersonale, sowie mit den etwa dabei betheiligten Servitutsberechtigten in das Einvernehmen zu setzen. Die politischen Behörden werden dafür verantwortlich gemacht, daß bei wahrgcnomme-nen oder angezeigtcn Fällen von Waldverwüstungen die im 8 4 des Forstgesetzcs vorgezeichnete Amtshandlung mit allem Nachdrucke durchgeführt und zugleich die zum Schutze des Waldbestandes erforderlichen Maßnahmen ohne Verzug getroffen und hinsichtlich des genauen Vollzuges überwacht werden. Die ans Anlaß vorgekommener Waldverwüstungen von den Behörden getroffenen Abhilfsmaßregeln sind in dem im 8 4 für Aufforstungen vorgeschriebenen Vormerkc in Evidenz zu halten. 8 6. S ch u tz w a l d u n g e n. Cs ist ein besonderes Augenmerk darauf zu richten, daß bei jeder sich darbietenden geeigneten dienstlichen Gelegenheit jene Waldungen oder Waldtheile, welche im Sinne der 88 6 und 7 des Forstgesetzes bleibend als Schutzwaldungen anzusehen und in der in diesen Paragraphen vorgeschriebenen Weise zu bewirthschaften sind, ermittelt werden. Bei Wahrnehmung einer den Bestimmungen des Gesetzes nicht entsprechenden Bewirth- 23* ima se nemudoma službeno izpeljati, kar je zapovedano v K 23 gozdnega zakona. Pri dotičnih pozvedbah imajo sc vse okolnosti, katere gozd priporočajo kot braniven gozd, na tanko pozvediti in temeljito razložiti. Kadar se gozd ali gozden del službeno naznamna kot braniven (za obrano), imajo se ob enem na tanko izreči meje. in način postopanja z gozdom, in vse kar je potrebno za posebno nadgledavanje pri izpeljevanju te naredbe, ako bi tega trebalo, in v tem slučaju mora sc osebam, katerim se izroči nadgledovanje, v roke dati prepis pravomočnega službenega tega izreka. Podobno kakor v zmislu § 19 gozdnega zakona o gozdih zaplodu prihranjenih (prepovedanih) smejo se take osebe posebno vzeti na prisego. Ako dotičniki zaprosijo, da sc gozdi ali pojedina mesta gozdov, ki so na podlagi poprejšnje odloke naznamnana za obrambo, oziroma na premenjene o-kolnosti odvežejo od dotičnih prepovedi, sme sc tudi to dopustiti tako, da sc v zmislu § 20 gozdne postave ostro vse ogleda, ter le po tem dozvola podeli, ako se na tanko dokaže, da se sme podeliti zaprošena odveza. O branivnih gozdih mora se pri vsaki politiški okrajni oblastniji po izgledu dodanega obrazca C, kakor veleva § 3, voditi pregleden zapisnik. § 7. Prepovedani gozdi. Naročila v § 6 dana o poizvedovanju in izločevanju branivnih gozdov veljajo tudi o po izvedovanju in izločevanju gozdov, za katere sc po § 19 gozdnega zakona izreče posebno ravnanje t. j. tako zvana prepoved. Politiška oblastni j a ima natanko paziti na zavali skalovja, udrtije kamenja, snežne plaze, usade (udore) i. t. d. in skrbeti, da sc gozdi služeči zoper take škodljive dogodke za obrano primerno goje (redijo), in ako bi trebalo v zmislu § 19 gozdnega zakona službeno denejo v prepoved. Glede takih gozdov morajo se vse okolnosti gledajoče na gozdno prepoved, namreč lega, in narava gozdov in predmetov izvrženih nevarnosti, dosedajno ravnanje z oškodovanimi predmeti ali zoper mogočnost oškodovanja pozvedovati, dotičniki in župani imajo se zaslišati, od zvedencov zahtevati, kaj oni nasvetujejo o vsem tem, in po tem natanko ravnanje z gozdom izreči ter odrediti, da izpeljavo nadgledujejo gozdni posestniki, ali gospodarsko njihovo osobje, ali pak, da se gospodarjenje izroči posebno za to postavljenim osebam. schaftung solcher Waldungen ist die im § 23 des Forstgesetzes vorgezeichnete Amtshandlung schleunigst durchzuführen. Bei den diesfälligen Erhebungen sind die Umstände genau zu erforschen und zu begründen, welche diesen Waldungen die Eignung als Schutzwaldungen geben. In dem Erkenntnisse, in welchem die Waldungen oderWaldtheile als Schutzwaldungen erklärt werden, sind dieselben hinsichtlich ihrer Grenzen, sowie die einzuhaltende Waldbehandlung genau festzustellen, und sind zugleich die Vorkehrungen wegen einer etwa einzuleitenden besonderen Ueberwachung des Vollzuges zu treffen, in welchem Falle den mit dieser Ueber-wachung zu betrauenden Individuen eine Abschrift des rechtskräftigen Erkenntniffes mitzu-theilen ist. Zn analoger Anwendung der Bestimmung des 8 19 des Forstgesetzes über die Bannwaldungen können solche Individuen besonders in Eid und Pflicht genommen werden. Wird von den Betheiligten das Ansuchen gestellt, daß Waldungen oder Waldtheile, welche auf Grund eines früheren Erkenntniffes als Schutzwaldungen erklärt worden sind, mit Rücksicht auf die geänderten Verhältniffe aus dieser Kategorie ausgeschieden werden, so kann dies nur wieder auf Grund einer nach § 20 des Forstgesetzes durchzuführenden Erhebung und nur bei gehörig nachgewiesener Zulässigkeit einer solchen Ausscheidung geschehen. Die Schutzwaldungen sind bei jeder politischen Bezirksbehörde in einem Ausweise nach dem angeschloffenen Formulare C. in der im 8 3 bezcichneten Art in Evidenz zu halten. C. 8 7. Bannwaldungen. Die im 8 6 in Bezug auf die Ermittlung und Ausscheidung der Schutzwaldungen gegebenen Vorschriften finden auch auf die Ermittlung und Ausscheidung jener Waldungen sinngemäße Anwendung, für welche nach 8 19 des Forstgesetzes eine besondere Waldbehandlung (Bannlegung) vorzuschreiben ist. Die politische Behörde hat den Felsstürzen, Steinschlägen, Lavinen, Erdabrutschungen u. dgl. eine eindringliche Aufmerksamkeit zuzuwenden und vorzusvrgen, daß die gegen forstschädliche Wirkungen solcher Vorkömmniffe schützenden Waldungen entsprechend behandelt und erforderlichen Falls nach 8 19 des Forstgesetzes von Staatswegcn in Bann gelegt werden. Zn Bezug auf solche Waldungen ist nach genauer Erforschung der die Bannlegung begründenden Umstände, (Lage und Beschaffenheit der Waldungen und der bedrohten Objecte, bisherige Behandlung der wahrgenommenen Beschädigungen oder Gefährdungen) und nach Einvernehmung der Betheiligten und der Ortsvorftände auf Grund des einzuholcnden Gutachtens der Sachverständigen die besondere Waldbehandlung anzuordnen und die Ueberwachung des Vollzuges, sei es durch den Waldeigcnthümer oder dcffcn Wirthschaftspersonale selbst, sei es durch Uebertragung der Bewirthschaftung an besondere dafür zu bestellende Individuen zu verfügen. Enako ima se postopati, kadar bi se gozd na podlagi § 20 imel staviti v prepoved. Ob enem ima sc odrediti vse, kar je potrebno za podpolno sigur- nost pri posebnem ravnanju z gozdom, kakor sp odreja ako je potrebna, začasno nehanje ali pak omejašcnjc (ograničenje) vžitka, naprava branivnega zidovja ali pak branivnih jarkov, vredovanje voda in kar je podobnega. Ako se nahajajo stareji gozdi stoječi pod prepovedjo, ima sc pozvediti, ali so vodila prepovedna primerna sedajnim okolnostim, ter se imajo potrebne premembe zapovedati zaslišavši dotičnike. Kjer so koli gozdi pod prepovedjo, ima se to kolikor mogoče jasno na-znamnati v napisih ali pak s tablicami, ter sc o njih pri vsaki politiški okrajni D. oblastniji ima po obrazcu D. in sicer v duhu § 3 voditi zapisnik. 8 8. Politiske oblastnije kakor tudi dodani njim izpitani gozdnari imajo gledati na to, da sc gozdi, na katerih so vžitki (drvašina, pasa, steljšina i. t. d.) ne vzdržujejo samo nego da se stalno in izdačno ž njimi gospodari primerno, ter da se ž njimi postopa v zmislu M 9 — 27 gozdnega zakona. Ako se opazijo okolnosti, iz katerih se vidi, da sc z gozdom pri vživanju postopa zoper ta vodila, ima se nemudoma odrediti, da se temu doskoči služeči se kaznovanja, kakor je izrečeno v K 18 gozdnega zakona. Ako pri takih gozdih za sigurno izdačno gospodarenje, kakor se nalaga v § 9 gozd. zakona, treba osnove za gospodarstvo, ima se o tem delovati, da se, kjer jih ni, take osnove napravijo, ako pak so pomanjkljive, da se popravijo ali pak prenaredijo. Posebno ima sc skrbeti za to, da sc vžitki prepisani v § 14 gozd. zak. v redu nakazujejo. Ako sc najdejo gozdni kosi ali so pak gozdi razdeljeni na majhne kose, ki so zoper navodila gozd. zakona, ter bi sc škodljivemu stanju dalo odmagati shodnim pogojem n. p. izmeno zemljišča i. t. d., imajo se dotičniki napotiti tako, ter jim se predložc primerni nasveti, kako da si naj vredijo zadeve. § 9. Gozdi stoječi pod javnim ravnanjem ali nadglcdom. Posebno ima sc paziti na one gozde, kateri so pod javnim ravnanjem ali posebnim javnim okom, tedaj na državne pod javno upravo stoječe, štipendijske, Gin gleicher Vorgang ist zu beobachten, wenn die Bannlegung eines Waldes aufGrund der Bestimmung des § 20 des Fvrstgesetzes angeregt wird. Dabei sind zugleich alle zur Herstellung vollkommener Sicherheit nothwendigen mit der besonderen Waldbehandlung zu verbindenden Maßregeln, wie die allfällige Aufforstung, die zeitweilige Einstellung oder Einschränkung der etwa haftenden Cinforstungen, die Aufführung von Schutzmauern, Anlegung von Schutzgräben, die Regulirung von Gewäffern u. dgl. einzuleiten. Bei schon bestehenden älteren Bannwaldungen ist zu erheben, ob die Baunvorschriften den dermaligcn Verhältniffen entsprechen, und sind die etwa nothwendigen Aenderungen nach Einvernehmung der Betheiligten zu verfügen. Die Bannwaldungen sind nach Thuulichkeit durch entsprechende Aufschriften oder Tafeln zu bezeichnen und sind in den bei jeder politischen Bezirksbehörde nach dem angeschloffenen Formulare D. zu führenden und nach der im § 3 gegebenen Weisung auszufüllcnden Vor- D. merk einzutragen. § 8. Einforstungen. Die politischen Behörden sowie die denselben beigegebenen Forsttechniker haben darüber zu wachen, daß Wälder, auf welchen Einforstungen (Holzungs-, Weide- und Streugenüffe u. dgl.) lasten, nicht blos erhalten, sondern in angemeffener Betriebsweise nachhaltig bewirth-schaftet, und nach den Bestimmungen der §§ 9 bis 17 des Forstgesetzes behandelt werden. Werden Umstände wahrgenommcn, welche eine diesen Bestimmungen zuwiderlaufende Waldbehandlung in Bezug auf Einforstungen erkennen lasten, so ist die erforderliche Abhilfe unter Anwendung der Strafbestimmung des § 18 des Forstgesetzes ohne Verzug zu treffen. Sind bei solchen Waldungen zur Sicherung der im § 9 des Forstgesetzes vorgeschriebenen nachhaltigen Bewirthschaftung in angemeffener Betriebsweise Wirthschastspläne noth-wendig, so ist auf die Aufstellung der Pläne, wo solche gänzlich fehlen, oder auf deren Abänderung oder Verbeffcrung im Falle nachgewieseuer Gebrechen hinzuwirken. Insbesondere ist dafür zu sorgen, daß die im 8 14 des Forstgesetzes vorgeschriebenen Anweisungen von Einforstungs-Gebühren in geordneter Weise vorgenommen werden. Wenn forstschädliche Waldenclaven oder derlei Besitzzerstücklungen vorgefunden werden und dem Uebelstande durch ein entsprechendes Uebereinkommen (Grundtausch u. dgl.) abgeholfen werden könnte, so sind die Betheiligten darauf aufmerksam zu machen und ist denselben allenfalls die geeignete Regelung vorzuschlagen. § 9. » Waldungen unter öffentlicher Verwaltung oder besonderer öffentlicher Aufsicht. Ein besonderes Augenmerk ist jenen Waldungen zuzuwenden, welche unter der öffentlichen Verwaltung oder einer besonderen öffentlichen Aufsicht stehen, daher namentlich den skupninske, samostanske, občinske in krajne gozde, kakor tudi na gozde druž-tev (ker ti vživajo enak položaj z občinskimi gozdi), v katerih posamezni udje celo ali pak stranoma imajo pravico skupnega drvarcnja, paše, steljšine, dalje na gozde družtev delniških (na akcije), fideikomisne, ali takih oseh, ki niso samostalne nego pod tntorom ali kuratorom (pod sodnijskiin upravnikom.) Pri gozdih ravno sedaj naznamnanih neima sc samo paziti na navodila gozdnega zakona, nego tudi na razmere, katere so ustanovljene v posebnih zakonih, ukazih, posebnih po državni oblasti ustanovljenih ali potrjenih pravilih, odlokah ali drugostranih naredhah, na koliko sc v teh za gozde predpisuje ali pak nahaja posebno, morebiti izdačno trajavno ravnanje z gozdom. Ako bi se v ravnanju s takimi gozdi pokazala očevidna pomanjkanja, pro-tiveča se obstoječim zakonom, ukazom, pravilom, odlokom ali naredbam, in posebno ako ne bi bilo primernih gospodarskih osnov, ali pak napravljene go-spodarstvene osnove grej o zoper gozdoredarstvenc razmere, ali konečno ako še nebi postavljenega bilo za gospodarjenje in obrano takih gozdov neobhodno potrebnega osebja, kakor tudi, ako bi se, kjer sc po posebnih ukazih ima trajavno ravnati in postopati, delovalo v zopernem škodljivem duhu, ima sc najpopred glas o teh napakah in rečeh dati osebam, katere po svojem položaju neposredno imajo odstraniti take gospodarstvene in branivne naprave in posebno onim, katere postavljajo gospodarsko in branivno osebje, ako pak treba, tudi višjim upravnim ali nadglednim organom, ter ob enem vse odrediti, kar zapoveduje zakon. Ako pri družtvenih gozdih ni uredne uprave, vender pak je taka uprava za vzdrževanje gozdnega pravnega reda in za izpeljavo gozdnega zakona, posebno oziroma na nakazovanje vžitkov in na druga sredstva pri poboljšanju gozdorejo potrebna, ima se o tem delovati, da sc postavi taka uprava. Posebno ako v občinskih ali krajnih ali pak skupinskih gozdih vsi ali neki udje občine, kraja, skupine imajo vžitek (drvašino, pašo, steljšino), pak ti vžitki po obsegu in vrsti niso uredjeni, ima se delovati o tem, da sc to uredi čim primernejše za dobro in gozdorejno izpeljavo uživanja. Glede občinskih gozdov imajo se primerne gozdorejno naredbe po občinskih sklepih, kakor predpisuje občinski zakon, glede družtvenih (skupinskih) pak postavivši posebna družtvena navodila, m v tem oziru ima politiška oblast po Staats-Waldungen, den unter öffentlicher Verwaltung stehenden Stiftnngswaldnngen, anderen Corporation«, oder Stiftungen gehörigen Waldungen, ferner den Waldungen der Gemeinden und der Gemeinde-Fractionen (Ortschaften) den in forstpolizeilicher Beziehung den Gemeindewaldungen gleichzuhaltenden einer Genoffenschaft oder Gesammtheit von Interessenten gehörigen, von den einzelnen Mitgliedern ganz oder theilweise zur gemeinschaftlichen Holzung, zur Weide oder zum Streubezug benützten Waldungen, ferner den Waldungen der Aktiengesellschaften, der Fideicommißbesitzer, oder solcher Personen, welche unter Vormundschaft oder Curatcl stehen. Bei den vorstehend bezeichneten Waldungen stnd nicht blos die Beziehungen zum Forstgesetze, sondern auch jene Beziehungen wahrzunehmen, welche durch besondere Gesetze oder Verordnungen, oder besondere von der Staatsgewalt festgestellte oder genehmigte Statute, durch allfällige Erkenntnisse oder sonstige Verfügungen hervorgerufen werden, insoferne dadurch für diese Waldungen eine bestimmte, insbesondere eine nachhaltige Bewirthschaftung speciell vorgeschrieben oder sonst begründet ist. Wenn sich in der forstlichen Behandlung von derlei Waldungen solche augenfällige Gebrechen zeigen, welche den bestehenden Gesetzen, Verordnungen, Statuten, Erkenntnissen oder Verfügungen zuwider sind, insbesondere auch, wenn keine entsprechenden Wirthschaftspläne festgestcllt sind oder die bestehenden Wirthschaftspläne den forstpolizeilichen Rücksichten nicht entsprechen oder wenn das zur Bewirthschaftung und zum Schutze solcher Waldungen unumgänglich nothwendige Wirthschafts- und Scbntzpersonale nicht bestellt ist, sowie wenn bei den nach specicllen Anordnungen nachhaltig zu bewirtschaftenden Waldungen eine die Nachhaltigkeit wesentlich gefährdende Betriebsweise beobachtet wird, so sind zunächst jene Personen, in deren unmittelbaren Wirkungskreis die Abstellung der Gebrechen und insbesondere die erwähnte Bestellung des Wirthschafts- und Schutzpersonales fällt, erforderlichen Falls aber auch die höheren Verwaltungs- oder Aufsichtsorgane ans die Vorgefundenen Zustände und Mängel aufmerksam zu machen, und ist zugleich die sonst im Gesetze begründete Vorkehrung zu treffen. Zft bei Genoffenschaftswaldungen eine geregelte Verwaltung nicht bestellt, eine solche aber zur Aufrechthaltung der forstlichen Rechtsordnung und Durchführung des Forstgcsetzes insbesondere zum Zwecke der nach § 14 des Forstgesetzes vorzunehmenden Anweisungen der Gebühren und zu sonstigen Maßregeln zur Hebung der Forstcultur notwendig, so ist auf eine solche Bestellung hinzuwirken. Wenn insbesondere in den Waldungen von Gemeinden oder Ortschaften oder von Gemeinschaften allen oder bestimmten Mitgliedern der Gemeinde, der Ortschaft oder Gemeinschaft (Genossenschaft) Nutzungen der Holzung, der Weide oder des Streubezuges zukommen, ohne daß diese Nutzungen selbst nach Art und Größe geregelt sind, so ist die Regelung in Bezug auf eine möglichst zweckmäßige und wirtschaftliche Ausübung derselben anzuftrebcn. Bei Gemeindewaldungen sind die entsprechenden forstwirtschaftlichen Maßnahmen durch Gemeindcbcschlüffe nach Maßgabe des Gemeindegesetzes, bei Waldungen von Genossenschaften aber, durch Einführung eines besonderen Regulatives oder Genoffenschafts-StatuteS 24 svojih organih, posebno pak po državnem izpitanem gozdaru delovati, da se napravi dotieni red. Pri tih gozdih mora sc tudi delovati o tem, da se za manjkajočo morda sigurnost postavijo mejna znamenja (mejaši). Ako bi se občinski gozdi brez predpisane dozvole bili porazdelili, ima politiška oblast odrediti, da sc povrne stari red, ako sc ne zahteva in dobi v duhu K 21 gozdnega zakona dopolnivna dozvola. 8 10. G oz d ars k o - go spo d arsk o osebje, gozdni čuvaji. Že v § 1 naznamuano je kot ena najvažnejih dolžnosti za politiške oblasti da skrbijo, naj bi po »aredbi M 32 in 52 gozd. zak. gozdni posestnik, kateri je dolžen to storiti, čim pri je postavil gozd are in gozdne čuvaje. Ako tedaj za dosti obsežne gozde osebje za upravljanje ali pak za čuvanje potrebno ni še postavljeno, ima okrajna politiška oblast lastnika tega pomanjkanja in škode odtod iztekajoče opomniti, ter ga siliti, da postavi tako osebje. Ako je dotičnih gozdov premalo, da bi se za nje posebno postavilo gozdarsko in čuvarstvo osebje, dolžni se dotični posestniki, da se glede gozdoreje in nadgledovanja svojih gozdov porazumijo s sosednimi večimi posestniki, ali pak da v ime skupnopostavljenega in porabljenega gozdnega in nadglednega osebja napravijo družtvo. Politiške okrajne oblastnije imajo dotični kom razložiti korist takega poraz-umljenje ali zveze, ter na primerni poti podpirati tako napravo; ako bi pak to podpiranje ostalo brez uspeha, imajo dognati do kraja, da sc na podlagi zakona potrebno zaukaže in izpelja. V ostalem pokazuje sc pri tej priložnosti na okrožnico o tej zadevi po ministerstvu kmetijstva izdano 16. marca 1872, štev. 6266. Ob enem se polit, okrajne oblastnije opominjajo, da točno in v rednem pregledu drže zapisnik o vsih v njihovem okraju za gozdarstveno čuvanje pri— seženih oseb, kakor ga predpisuje § 8 ministerialnega ukaza od 1. julija 1857 drž. zakon. štev. 124. anzustreben, in welcher Beziehung die politische Behörde durch ihre Organe und insbesondere durch Verwendung des l. f. Forsttechnikers auf die Herstellung geregelter Verhältnisse hinzuwirken hat. Bei diesen Waldungen ist auch auf die etwa fehlende Sicherung derselben durch Grenz-zeicben hinzuwirken. Bei Gemeindewäldern, welche ohne die vorgeschriebenc Bewilligung gethcilt worden sind, hat die politische Behörde die Herstellung des gesetzlichen Zustandes zu veranlasien, in-soferne nicht eine nachträgliche Genehmigung der Theilung in Gemäßheit des §21 des Forst-Gesetzes erwirkt wird. Diese Bewilligung darf jedoch überhaupt nur beim gehörig constatirten Vorhandensein der im bezogenen Paragraphe des Forstgesetzes angedeuteten Bedingungen ertheilt werden § 10. Forftwirthschafts- und Forstschutzpersonale. Es ist bereits im § 1 als eine der nächsten Aufgaben der politischen Behörden bezeichnet worden, dafür Sorge zu tragen, daß die Anordnungen des Forstgesetzes §§ 22 und 52 hinsichtlich der Bestellung eines geeigneten Forftwirthschafts- und Forstschutzpersonales von Seite der hiezu verpflichteten Waldbesitzer schleunigst in Vollzug gesetzt werden. . Wenn sonach für Waldungen von hinreichender Größe das zu ihrer Bewirthschaftung oder zu ihrem Schutze erforderliche Forftwirthschafts- und Forstschutzpersonale bisher nicht bestellt wurde, hat die politische Bezirksbehörde den Eigenthümer auf dieses Gebrechen und die hieraus sich ergebenden Nachthcile aufmerksam zu machen, und denselben zur Bestellung eines solchen Personales zu verhalten. Sind die betreffenden Waldungen für sich zu klein, um die selbstständige Bestellung eines Wirthschafts- oder Schntzpcrsonalcs als zweckmäßig erscheinen zu laffen, so liegt es den betreffenden Waldbcsitzern ob, für die Bewirthschaftung und Beaufsichtigung ihrer Wälder entweder durch ein Uebereinkommen mit benachbarten größeren Waldeigenthümern, oder durch Bildung einer Genoffenschaft zum Zwecke einer gemeinschaftlichen Bestellung und Verwendung des Wirthschafts- oder Schutzpersonales vorzusorgen. Die politischen Bezirksbchörden haben die Betheiligten auf die Vvrtheile eines solchen Uebereinkommens und beziehungsweise einer solchen Genoffenschaft aufmerksam zu machen, und in geeigneter Weise das Zustandekommen des Uebereinkommens oder der Genoffenschaft zu vermitteln, und wenn diese Vermittlung erfolglos bleiben sollte, die zum Vollzüge der gesetzlichen Anordnung erforderliche Verfügung zu treffen. Jm Uebrigen wird sich hier ans die in derselben Angelegenheit erfloffene Circularweisung des Ackerbau-Ministeriums vom 16. März 1872, Z. 6266, bezogen. Die politischen Bezirksbehörden werden zugleich erinnert, den mit der Ministerial-Ver-ordnung vom 1. Juli 1857, R.-G.-Bl. Nr. 124 § 8 angeordneten Vormerk über alle in 24* 8 ü. Priprave za odpravljanje lesa. Okrajne politiškc oblastni)e imajo paziti na vse okoluosti, katere bi važne bile za odpravljavne priprave že dogotovljene ali pak imajoče se napraviti, posebno velja to pri večih gozdih ali pak pri večih gozdnih krajih. V ta namen imajo sc preveriti (osvedočlti), ali se izpolnjujejo uveti (pogoji) stavljeni pri službeni dozvoli glede važnejših odpravnih priprav kakor poti za drva na tuji zemlji, za plavbo, drč. Ako posebnih korakov treba v ta namen, da se izpolnjujejo ti pogoji ali pak da se odstranijo napake, ali nevarnosti, mora sc to izpeljati nemudoma. Ako bi se glede obstoječih odpravnih naprav ali pak glede porabe tili naprav opazile okoluosti, iz katerih bi se lahko porodile nevarnosti ali pak oškodovanja, ali katere nedopuščajo, da se naprave upotrebijo s koristjo, ima se to na znanje dati dotičnikom ter njim se po razmerah in okolnostih svetovati, da se v ime popravljanja ali pak novih sprav njih več zloži v skupino ali družtvo. Politiška okrajna oblast ima o vsili v okraju nahajajočih se odpravnih E. pripravah na podlagi obrazca E voditi zapisnik, držeči sc pri vpisovanju navodil danih v $ 3. § 12. Gozdni požari; poškodovanje po žuželkah. Škodam na gozdih napravljenim po požarih ali žuželkah mora se odločno stopiti nasproti, in sicer kakor se razlaga v 88 44 do 51. Ako se v katerem kraju kažejo taki požari, in sicer v takih razmerah, da bi mogli izvirati iz podobnih ali enakih vzrokov, mora se tem iti po sledu, ter sc splošno ima odločno vse izpeljevati, kar se v zakonu razlaga o gozdnih požarih. Ravno tako ima sc postopati zoper poškodovanje po žuželkah, in v ta namen je dotičnike opetovano prikladno podučevati o potrebi, da se takemu poškodovanju koj s početka ima stopiti nasproti, posebno s tem, da se trohljivo ihrem Bezirke befindlichen auf den Forstschutzdienst beeideten Personen in genauer und fortlaufender Evidenz zu halten. 8 11. Holzbringungsanstalten. Die politischen Bezirksbehörden haben alle Umstande wahrzunehmen, welche in Bezug auf die vorhandenen oder auf die neu anzulegenden Bringungsanstalten, insbesondere für größere Waldcomplere oder zusammenhängende Waldgcbiete von Bedeutung sind. Zu diesem Zwecke haben sie sich bei behördlich ertheilten Concessioncn dieser Art, insbesondere bei den wichtigeren Bringungsanstalten, wie Holzbahnen auf fremden Grundstücken Trift- und Flößereibewilligungcn, Triftbauten und anderen Triftanstalten von der Einhaltung der in der bezüglichen Bewilligung festgestellten Bedingungen die Ueberzeugung zu verschaffen. Erscheinen zur Veranlassung der Einhaltung dieser Bedingungen oder zur Beseitigung Vorgefundener Mißstände oder Gefahren besondere Vorkehrungen nothwendig, so sind dieselben ohne Vcrsäumniß zu treffen. Werden bezüglich der bestehenden Bringungsanstalten oder in Bezug auf die Art ihrer Benützung Umstände wahrgenommen, welche zu einer gegründeten Besorgniß von Gefahren oder Beschädigungen Anlaß geben, oder welche eine vortheilhafte Ausnützung der Waldungen nicht zulafsen, so sind die Betheiligten auf die gemachten Wahrnehmungen und nach Umständen auf die Bildung von Genossenschaften zur Herstellung neuer, beziehungsweise verbesserter Bringungsanstalten aufmerksam zu machen. Die politische Bczirksbehörde hat über die in ihrem Bezirke bestehenden Anstalten zur Bringung von Forstproducten einen Vormerk nach dem beigefügten Formulare E. zu führen, und bezüglich der Eintragungen in denselben sich nach der im § 3 gegebenen Weisung zu benehmen. 8 12. Waldbrände und J n se c ten sch ä d en. Beschädigungen der Waldungen durch Waldbrände und Jnsecten ist nach Maßgabe der Bestimmungen des Fvrstgesetzes 88 44 bis 51 mit aller Entschiedenheit entgegen zu wirken. Kommen in einer Gegend Waldbrände unter Umständen vor, daß denselben gleichartige Ursachen zu Grunde liegen dürften, so ist den Letzteren eifrigst uachzuforschcn und sind überhaupt die gegen Waldbrände im Forstgesetze angedeuteten Maßnahmen mit aller Energie in Ausführung zu setzen. In gleicher Weise ist bei Jnsectenschäden vorzugehen, und zur Begegnung derselben insbesondere durch geeignete und wiederholte Belehrungen den Betheiligten die Nothwendig-kcit nahe zu legen, daß den nachtheiligen Folgen solcher Schäden gleich im Entstehen durch (bolehavo) in tudi po vetru podrto drevje, in kladovje precej obdela, debla, v katerih sc nahajajo lubadar! (Borkenkaefcr), da se nemudoma ogulijo (omaje) in skorje da sc pazljivo koj požgejo, da sc iglasta debla posekana v mezgi (dokler teče mezga) vsa ali pak programa ogule, in precej potrošijo, oklestki posekajo, treske da se s skorjo obrnenc navzdol pokladajo in koj odpravijo iz gozda, dalje da se ne lovijo in videnje j o one tiče, katere se hranijo od žuželk, ter da se izpeljujejo zakoni dani njim za hrambo. K 13. Prestopki zoper varnost gozdne lastnine. Ako sc v kakem okraju pogost orna pokazu jejo prestopki zoper gozdno lastnino, mora sc vzrokom iti po sledu ter se na podlagi teh izvedb mora prikladna skrb imeti, da se primerno uredi gozdno čuvanje, vživanje gozdov, kakor tudi skupna prava o posesti in o porabi ali drugačnem dobivanju gozdnih pridelkov in o paši po gozdu, dalje da se primerno uredijo ovade (toženje za kazen) in kaznene razprave, po katerih bi se prišlo do hrzega in ojstrega izpeljevanja kazneidh naredb danih v gozdnem zakona. Deželne politiške oblasti (namestnije) imajo posebno gledati na to, kako okrajne oblasti postopajo pri prestopih zoper gozdni zakon posebno ob oškodovanju gozdov, da oblastnije ne postopajo kasno ali po malem, vsled česa bi mogli kvari zastareti in gozdoreja škodo trpeti, ter bi se lastniki gozdov po pravici imeli tožiti na slabo obrano (hrambo) svojega imet k a zoper krivično oškodovanje. V ta namen imajo deželne oblasti periodične izkaze okrajnih oblasti o takih ovadali in o dotičnem kaznenem postopanju na tanko preiskovati, in koj pre-membe naložiti, ako bi opazile kaj neprimernega. IV. Preiskovanje gozdov. 8 14. Ako okrajne politiške oblasti hočejo zadovoljevati dolžnosti v 8 23 gozdnega zakona izrečeni o nadgledovauju, kako se ravna s vsemi gozdi njihovega okraja, ni je dosti s služb e m in svojim ravnanjem pri izpeljevanju gozdnega za- kona zmiraj le čakati, dokler od strank pridejo ovade ali pak tožbe, nego rečene oblastnije morajo po izposlanih organih pri vsaki priložnosti, tedaj posebno tudi pri vsakem drugačnem službenem postopanju v okraju gozdne razmere pregledovati dati oziroma na zakonito gospodarjenje. m wirksame Vorkehrungen entgegengetreten werde, daß sonach insbesondere kränkliche Bäume, Windsälle, Bruch- und Lagerhölzer rechtzeitig aufgearbeitet, solche Stämme, in denen sich der Borkenkäfer befindet, schleunigst abgerindet und die Rinden unter gehöriger Vorsicht verbrannt werden, daß im Safte geschlagene Nadelholzstämme ganz oder streifenweise entrindet und alsbald aufgearbeitet, das Öteistg anfgehackt, die Zimmerspäne mit der Rinde nach unten gekehrt, zusammengeschlichtet und schleunigst aus dem Walde geschafft werden, daß ferner der Fang und die Vertilgung der von Jnsecten sich nährenden Vögelgattungen hintangehalten und die zum Schutze derselben erlassenen Gesetze strenge gehandhabt werden. 8 13. Uebertretungen gegen die Sicherheit des Waldeigenthumes. Wenn in einem Bezirke Uebertretungen gegen die Sicherheit des Waldeigenthumes häufiger Vorkommen, so ist den Ursachen dieser Erscheinung nachzuforschen und sind nach Maßgabe des Ergebnisses, mit Rücksicht auf die einzelnen Waldobjecte und Waldgebiete wegen entsprechender Einrichtung des Forstschutzdienstes, Herstellung geregelter Verhältnisse in Bezug auf Einforstungen, gemeinschaftliche Besitz- und Benutzungsrechte oder den sonstigen Bezug von Waldproducten und die Waldweide, ferner wegen entsprechender Regelung der Strafanzeigen und Strafverhandlnngen zum Zwecke einer raschen und strengen Handhabung der strafrechtlichen Bestimmungen des Forstgesetzes die geeigneten Vorkehrungen zu treffen. Die politischen Landcsstellcn werden insbesondere verpflichtet, die Amtsthätigkeit der Bezirksbehörden bei Behandlung der Uebertretungen des Forstgesetzes und namentlich der Forstfrevel strenge zu überwachen, damit nicht durch Verzögerung des behördlichen Einschreitens und durch die in Folge dessen eintretenden Verjährungen die Interessen der Forst-cultur geschädiget werden und den Waldbesitzern ein gerechter Anlaß zu Klagen über mangelhaften Schutz ihres Eigenthumes gegen widerrechtliche Beschädigungen gegeben werde. Zu diesem Ende haben die Landcsstellcn die periodischen Ausweise der Bezirksbehörden über eingeklagte und behandelte Straffälle mit aller Eindringlichkeit zu prüfen, und allfällige wahrgenommene Ordnungswidrigkeiten sogleich abzustellen. IV. Forstliche Durchforschungen. 8 14. Wenn die politischen Bezirksbehörden der ihnen nach § ‘23 des Forstgesetzes aufcrlegten Verpflichtung zur Ueberwachung der Bewirthschaftung sämmtlicher Forste ihres Bezirkes Nachkommen sollen, ist es nicht genügend, das behördliche Einschreiten zur Anwendung der Bestimmungen des Forstgesetzes ausschließend nur von dem Vorkommen besonderer Anzeigen oder Beschwerden der Parteien abhängig zu machen. Die gedachten Behörden sind vielmehr verpflichtet, bei jeder sich darbietenden Gelegenheit, daher insbesondere auch anläßlich der sonstigen commissionellen Amtshandlungen im Posebno pak je dolžnost izpitanili državnih gozdnarov, da službeno potujoči prav na tanko pazijo na te razmere, ter da o teni zmiraj imajo jasen pregled. Da se za gotovo dobi tak pregled, brez katerega polit, oblastim in izpita-nemn državnemu gozdnaru ni mogoče razumeti gozdno stanje in izdačno delovati v duhu gozdnega zakona, ter da tak pregled t ra javno služi na korist gozdoreje, naj bo izpitanemu gozdnaru ena najvažnejših nalog, da vse pojedine strani go-zdovja v svojem področju gozdarski preišče t. j. da en gozdni del za drugim prehodivši vse ono iznajde, kar je oziroma na gozdni zakon in na važnost za gozdorejo in za statistiko gozdoreje od posebne veljave (važnosti). Za take, pozvcdbe vredne, gozd ovne okolnosti ima se posebno oziroma na večc gozde in obsežno gozdovje držati vse, kar se tiče izpeljave naredi» v gozdnem zakonu o izkopavanju in krčenju, o lesoreji, o pokončavanju, branivnih gozdih, prepovedih, o načrtih gozdogospodarskih. o gozdarskem osebju in čuvajih (logarih), o lesoodpravnih napravah, požarih in škodah po žuželkah — kakor sploh o vsem drugem, kar odločno vodi k poboljšanju gozdoreje. Tedaj se ima posebno pozvedovati lega in narava zemljišča z ozirom na goro-, vodo-, in zemljoznanske (geognostične) razmere, na koliko so važne za gozdorejo, dalje obseg pojedinih posesti po k at astralni meri: vrsta obdelo- vanja v katastru omenjena in kako je zares najdena; kakšen je gozd in kako dorašča, kako se obdeluje, posebno jeli trajavno ali prenelioma, koliko nosi, po kakih črtežih (načrtih) in razdelili; kako se pomladjuje posebno pri umetnem gojevanju, katere in kako se redijo rastline; dalje kateri in kaki glavni pridelki sc sedaj dobivajo zares, kateri bi se mogli dobivati pri pravilnem go-spodarenju, kateri in kaki pripadki, in koliko jih more biti; v kako dolgem času navadno, na kak način se dobiva vse to. kako se odpravlja, kaj se izdeluje iz pridelkov, dalje posebno važne tim namenom in za lesarstvo (lesno rokodeljstvoj služeče naprave in njih stanje; kako se postopa z lesom, na kaj se potrebuje, posebno z ozirom na napake in na potrato pri obdelovanju; pri odpravljanju lesa, pri porabi drv za kurjavo, za oglenje, stavbe, plotove, pašnike, poprečne cene gozdnih pridelkov, lesoreja po njivah, kako se les na-domestuje, važnejše obestrane razmere med poljodcljstvom in gozdorejo; razmere o posestnikih, in vžitkih. vživanje občinskih in skupinskih gozdov; postavljeno gospodarstvom» in branivno osebje, oziroma na število in na razmere k obsegu gozdov in na važne službinske in mezdne okolnosti. Bezirke durch die hiezu entsendeten Organe die forstlichen Zustände in Beziehung auf die gesetzlich vorgeschriebene Bewirthschaftung erforschen zu lassen. Namentlich liegt es aber den l. f. Forsttechnikcrn ob, diese Zustände gelegentlich ihrer Vereisungen recht eindringlich wahrzunehmen und sich über dieselben in steter Evidenz zu erhalten. Um diese Evidenz, welche zur möglichsten Klarstellung der forstlichen Zustände und zur wirksamen Entwicklung der Thätigkeit der politischen Behörden, sowie des I. f. Forsttechnikers bei Handhabung des Forstgcsetzes unentbehrlich ist, auf die verläßlichste Weise zu erzielen und im Interesse der Forstcultur dauernd nutzbar zu machen, ist es eine der wesentlichsten Aufgaben des Forsttechnikers, die forstliche Durchforschung der einzelnen in seinem Amtsgebiete befindlichen Waldkomplexe durchzuführen, d. i. durch succcssivc Begehung und Beschreibung der einzelnen Waldkomplexe jene Momente zu ermitteln, welche wegen ihrer Beziehungen zum Forstgesetze und wegen ihres Einflusses ans die Forstcultur und die forstliche Landeskunde sForststatistik) besonders wichtig sind. Als solche zu ermittelnde forstlich wichtige Momente, insbesondere mit Rücksicht auf größere Besitzobjecte und zusammenhängende Waldgebiete sind alle jene tatsächlichen Umstände anzusehen, welche in Bezug auf die Vollziehung der Anordnungen des Forstgcsetzes über Waldrodungen, Aufforstungen, Verwüstungen, Schutzwaldungen, Bannwaldungen, Wirthschaftspläne, dann über das Fvrstwirthschafts- und Forstschutzpcrsonale, die Holzbrin-gungsanstalten, die Waldbrände- und Znsectcnschäden — sowie überhaupt in Bezug auf sonstige Maßregeln zur Hebung der Forstcultur von entscheidendem Einflüsse sind. Cs sind daher insbesondere zu ermitteln: die Lage und Bodenbeschaffenhcit, mit Rücksicht ans die vrographischen, hydrographischen und geognvstischen Beziehungen, soweit dieselben auf den Forstbetrieb Einfluß nehmen; die Größe der einzelnen Besitzobjecte nach dem Katastra!-Flächenmaße; die im Kataster eingetragene und die wirklich Vorgefundene Cultursgat-tung; die Bestandes- und Zuwachsverhältnifse; die Art der Bewirthschaftung, insbesondere ob im Nachhalts- oder aussctzenden Betriebe; die Wirthschaftseinrichtung (Ertragsermittlung, Betriebspläne, Einteilungen); die Vcrjüngungsweise insbesondere bei künstlichen Kulturen, die Art der Pflanzcnerziehnng; ferner die derzeit wirklich gewonnenen und die bei regelmäßiger Wirthschaft gewinnbaren Hauptproducte und Nebenutzungen nach Gattungen und approximativen Mengen; die gewöhnliche Umtriebszeit, die Art der Gewinnung, Bringung, Verarbeitung und Verwerthung der Forstproducte, sowie besonders wichtige für diese Zwecke, sowie für Zwecke der Holzindustrie bestehenden Einrichtungen und deren Beschaffenheit; die Art und Weise der Gcbahrung mit dem Holze und der Verwendung desselben, insbesondere mit Rücksicht auf abstellbare Mißbräuche und Verschwendung bei der Holzgewinnung, Holzlicfcrung, beim Verbrauche des Holzes zum Verbrennen, Verkohlen, Verbauen, Ver-zäunen, bei der Weidewirthschaft u. s. w ; dann die durchschnittlichen Preise der Fvrstpro-ducte ; die Holzzucht auf den Feldern (Baumfeldwirthschaft); die etwa vorhandenen verschiedenen Holzersatzmittel und deren allfällige Verwendung; die wichtigeren wechselseitigen Beziehungen zwischen der Land- und Forstwirtschaft; ferner die Besitzverhältnissc, die Bc- 25 SS 13. Za prikladno porabo pri gozdarskem pregledovanju ima se na tanko vse zbrati, kar bi se dotičnega naj dl o pri oblastnijah in občinah službeno zapisanega naj si bo na mestu, kjer službuje izpita»! gozdnar, ali pak drugod v okraju, in sicer iz poprej že izdelanih gozdnih zapisnikov (Waldkataster), iz katastra!-»ih kart, iz glavnih knjig o posestnikih in posestih, iz zapisnikov o pojedini!« zemljiščih in iz cenilnih zapisov služečih zcmljišnim davkom za podlago; dalje iz službenega politiškega delovanja izvršcvajc gozdne zakone, iz razprav in odlok (razsojevanj) in zapisov o naloženih spodrejah, o gozdnem pokvarovanju, o branivnih gozdih, gozdnih prepovedih, o obstoječih užitkih in skupinskih pravih, o nalogih, da se napravijo osnove za gospodarjenje, o postavljenih gozdarskih skrbnikih večih gozdov, o napravah za odpravljanje lesa in o podeljenih dotič-nih dozvolah, o poškodovanjih po žuželkah i. t. d. ter sc ob enem pri prehajanju gozdov ima paziti, kako se izpeljujejo dotične službene naredbe in odloke. Kar se je tako zbralo in spisalo važnega za gozdni opis, ima se z ene strani v ustmenem občenju z župani, udi kmetijskih in gozdarskih družtev, gozdnih posestnikov in njih gozdarskega osebja, z druge strani s pozvedovanjem, koliko gozdi nesejo, dalje iz gospodarstvenik osnov in načrtov in ostalih gospodarstvenik spisov »»dopolniti, na koliko je vse to pristopno. Na koliko je za rečeni namen potrebno ali vsaj želeti, naj izpitani gozdni uradniki župane in gozdne lastnike ali njih gozdno osebje vabijo k sebi za gozdne prehode, ali pak naj se do dotičnih lastnikov ali predstoječih uradov obrnejo, ako hočejo potrebnih glasov dobiti po gozdnem osebju ali drugih pripomočkov, izpiskov in posnetkov ali pak dozvole, da pregledajo spise. § 16. Gozdi imajo se na tanko preiskovati po redu občin in sicer najpo-pred v celem obsegu onih občin, v katerih gozdno stanje po dosedajnem isku-stvu največ potrebuje reda in popravkov. Ako sc pri pregledovanju in preiskovanju zavoljo prekratkega temu namenjenega časa nebi moglo vse razjasniti, kar jo potrebno za ta namen, ima se najpopred pridržavši si pozneje »»dopolnjujoče pregledovanje in poizvedbe na rovaš vzeti najvažneje teh razmer in važnejši gozdni razdeli, posebno pak oni, lastnng mit Einforstungen; die Art der Benutzungsrechte für Gemeinde- und Gemeinschafts-Waldungen ; das bestellte Wirthschafts- und Schutzpersonale, mit Rücksicht auf Zahl und Verhältniß zur Größe der Waldungen und auf besonders bemerkcnswerthe Dienste und Lohnverhältnisse. 8 15. Zur geeigneten Benützung bei der forstlichen Durchforschung sind bezüglich der betreffenden Waldungen die einschlägigen amtlichen Daten bei den Behörden yitb Gemeinden sowohl am Sitze des Forsttechnikers, als sonst in den Bezirken möglichst vollständig zu sammeln, und zwar insbesondere aus den etwa schon früher angelegten Waldkatastern, aus den Kata-stralmappen, den Besitzstaudes-Hauptbüchern, Grundparcellcn - Protokollen und Schätzungs-operaten für den Grundsteuer-Kataster; dann aus den vorgekommcnen politischen Amtshandlungen in Handhabung des Forstgesetzes, den Verhandlungen, Erkenntnissen und Vorwerken über aufgetragene Aufforstungen, über Waldvcrwüstungcn, über Schutzwaldungen, Bannwaldungen, über bestehende Servituten und Gemeinschaftsrechte, über Aufträge zur Herstellung von Wirthschaftsplänen, über bestellte Wirthschaftsführer der größeren Waldcvmplere, über Bringungsanstaltcn und darüber ertheilte Bewilligungen, über Jnsectenschäden u. dgl. und cs ist sich bei der Begehung der Waldungen zugleich von dem Vollzüge der bezüglichen behördlichen Anordnungen und Erkenntnisse die Neberzeugung zu verschaffen. Im Ucbrigen sind die Daten bezüglich der für die forstliche Beschreibung wichtigen Momente theils im mündlichen Verkehre mit den Gemeindevorstehern, Mitgliedern der land-und forstwirthschaftlichen Vereine, Waldeigenthümern und deren Wirthschaftspersonale, theils durch Einsicht von Ertragscrmittlungen, Betriebsplänen und anderen Wirthschaftsacten, soweit solche zugänglich sind, zu ergänzen. Soweit es für den Gezeichneten Zweck nothwendig oder wünschenswerth ist, haben die Forsttechniker sowohl die Gemeindevorsteher als auch die Waldeigenthümer oder deren Forstpersonale zu den Begehungen cinzuladen, oder sich wegen Veranlaffung der etwa erforderlichen Mitwirkung des Forstpersonalcs, Mittheilung von Behelfen und Auszügen oder Gestattung deren Einsichtnabme an die betreffenden Waldeigenthümer oder Vorgesetzten Stellen zu wenden. 8 16 Die forstliche Durchforschung ist gemcindeweise und zwar vor Allem bezüglich der Waldungen in jenen Gemeinden, wo nach den bisherigen Wahrnehmungen der forstliche Zustand die dringendste Regelung erfordert, vorzunchmcn und hat sich auf den ganzen im Gebiete der betreffenden Gemeinde befindlichen Waldbestand zu erstrecken. Können bei der Durchforschung wegen der Kürze der für dieselbe bemessenen Zeit nicht alle für den Zweck nothwcndigen forstlichen Daten erhoben werden, so ist unter Vorbehalt der seinerzeitigen nachträglichen Ergänzung die Aufmerksamkeit zunächst den wesentlicheren derselben und den wichtigeren Waldobjecten, insbesondere aber jenen zuzuwenden, bezüglich 25* kateri pokazujcjo posebno kako važnost glede gozdnega zakona, ali pri katerih je vslcd pregleda in preiskave dočakovati izdačnili popravkov oziroma na gozdorejo. 8 17. Kakor se je že reklo v § 14, imajo se za gozdno preiskavo najpopred npotrebiti izpitimi «gozdnari v službi stoječi pri politiških oblastih, ako pak treba posebno v ime hitreje gozdne preiskave, tudi drugi taki gozdnari, ako ravno s politiško oblastnijo ne stoje v nikaki službeni zvezi, pak so z dobrim uspehom položili gozdarski izpit v zmislu ministerialnega ukaza od IG. januar a 1850 drž. zakon. štev. 63, ter namesto prisege obečajo slovesno, da hočejo vestno izpeljevati, kar sc jim bo izročilo. Ako za take gozdare nestoječe v službeni zvezi za tako sodelovanje treba posebnega plačila, ima se to kmetijskemu ministerstvu predložiti za dozvolo. Pri preiskovanju gozdov, s katerimi ravnajo javni uradniki, smejo se vsled porazumljenja z dotično oblastnijo na pomoč jemati gozdarski javni uradniki. Kar bi izpitan gozdar nestoječi s politiško oblastnijo v nikaki zvezi dodelal glede gozdne preiskave, ima politiški izpitani gozdar vsaj občno pregledati in presoditi, jeli sc je oni pri preiskavi zares držal danih mu naročil. Kar bi bilo manj kij ivega, naj sc koliko mogoče popravi brez novega prehajanja. 8 18. Ako bi se prehodeči gozde opazile bitne slabe strani v ravnanju z gozdi, za katere bi v zmislu gozdnega zakona in posebno po zapopadku M 3 do 13 v nazočem ukazu trebalo posebnih pomočkov, ima izpitani gozdar k oj odrediti, kar treba, in to okrajni politiški oblastniji javiti, ter ob enem potrebne predloge storiti, ako bi trebalo da sodeluje oblastnijo. Ako bi sc pojedine slabe strani ali manjkljivosti enako našle po vseli gozdih ali vsaj po veliki strani okraja, za katere se tedaj zdi, da jim je eden ter isti izvir, ali pak bi se bitna poboljšanja in bitni popravki imeli vpeljati v vcčcni gozdovju in pri raznih posestnikih, ima izpitani gozdar po sledu iti rečenim uzrokom in pripomočkom, da sc tako odstranijo slaboče in oziroma da se vpeljajo popravki in priboljški. welcher wesentliche Beziehungen zum Forstgesetze wahrzunehmen sind, ober belangreiche Verbesserungen der Forstwirtschaft in Folge der Durchforschung erwartet werden können. 8 17. Wie bereits im § 14 angedeutet wurde, sind zu den forstlichen Durchforschungen zunächst die bei den politischen Behörden angestelltcn Fvrsttechniker, nach Erforderniß aber und insbesondere im Zwecke einer rascheren Durchführung solcher Durchforschungen auch andere, wenngleich mit der politischen Behörde in keinem dienstlichen Verbände stehende Forsttechniker zu verwenden, soferne sie die mit dem Ministcrial-Erlasse vom 16. Jänner 1850, R.-G.-Bl. Nr. 63, vorgeschriebene Staatsprüfung für Forstwirthe mit Erfolg abgelegt haben und die eidesstättige Angelobung für die gewissenhafte Durchführung des ihnen zu übertragenden Geschäftes leisten. Wenn aus Anlaß der Verwendnuug der Letzteren eine besondere Entlohnung angesprochen werden sollte, ist deren Bewilligung vorläufig beim Ackerbau-Ministerium in Antrag zu bringen. Bei Waldungen, welche unter öffentlicher Verwaltung stehen, kann das für dieselben bestellte Forstwirthschaftspersonale vir forstlichen Durchforschung im Einvernehmen mit der betreffenden Verwaltungsbehörde in Anspruch genommen werden. Die Ergebnisse der forstlichen Durchforschung, welche von einem mit der politischen Behörde in keinem dienstlichen Verbände stehenden Forsttechniker vorgenommen wurde, sind jedoch von Seite des politischen Forsttechnikers wenigstens vom allgemeinen Standpunkte einer vorläufigen Neberprüfung in der Richtung zu unterziehen, ob hiebei in allen Beziehungen der ertheilten Instruction gemäß vorgcgangen wurde. Allfällige Mängel sind thunlichst mit Vermeidung einer wiederholten localen Begehung zu beseitigen. 8 18. Werden bei der Begehung wesentliche Gebrechen in der Bewirthschaftung einzelner Waldungen wahrgenvmmen, welche nach den Bestimmungen des Forstgesetzes und namentlich nach den in der gegenwärtigen Verordnung §§ 3 bis 13 gegebenen Andeutungen eine besondere Vorkehrung nothwendig machen, so hat der Forsttechniker die geeignete Abhilfe gleich zu vermitteln und hierüber der politischen Bezirksbehörde die Mittheilung zu machen, beziehungsweise, wo ein behördliches Einschreiten erforderlich erscheint, hiezu die entsprechenden Anträge zu erstatten. Wenn einzelne Gebrechen allen Waldungen des Bezirkes oder einem großen Theile derselben gemeinsam find, die sonach in allgemein wirkenden Ursachen ihren Ursprung zu «beitd scheinen, oder wenn es sich um die Einführung wesentlicher Verbefferungcn oder Einrichtungen für ein größeres Waldgebiet und für mehrere Besitzer handelt, hat der Forsttechniker den erwähnten Ursachen und den Mitteln zur Abstellung der Gebrechen, beziehungsweise zur Einführung der Verbesserungen und Einrichtungen nachzuforschen. V ta namen ima se porazumeti z župani, gozdnimi lastniki in njih gozdnim osebjem, morebiti tudi z udi kmetijskih družtev ali pak s izpitanikom iz kmetijstva, ter politiški oblastniji predložiti potrebne priprave, ali pak, ako bi tako kazalo, da sc rečeni organi in dotičniki znidejo za posvetovanje in od ločevanje o potrebnih nared bali. Enako je tudi postopati zavoljo golin, ako bi pogozdovanje tih mest bitne koristi bilo za gospodarstvo, ter bi se oziroma na okolnosti, na obstoječe ali pričakovane poiuočke, posebno pak na lastninske razmere kosov imajočili sc pogozditi nadjati bilo dobremu uspehu. § I». Da glede delovanja izpitanih gozd arov in glede uspeha dotičnega n jihovega delovanja politiška oblastnija dobi potrebni pregled o vseh važnejih gozdarstvenih razmerah pojedinih gozdov, ter da se v tem ob enem za izdačno in uspešno delovanje v gozdnem oziru dobi zanesljiva podlaga, ima izpitani gozdar, kar je opazil in zvedel pri gozdni preiskavi, vpisovati v izkaz po dodanem obrazcu F. F. držeči sc pri tem pravila, da sc o gozdih vsake krajne občine ima napraviti poseben pregledni list. Kar se vpisuje v dotične pregrad k e (rubrike), mora se posebno točno in na tanko vpisovati, posebno pak v 2. pregradku, kjer sc ima opisovati stanje gozdov, vender pak zelo na kratko navodeči le bitne razmere in brez mnogih besedi. Izpolnjevaje dotične pregrad k e imej dalje sledeče pred očmi: 1. Opisujoči gozde naj sc one gozdne razmere (§ 14), katere sc tičejo vseh gozdov onega istega občinskega kraja, da jih ne treba ponavljati, po mogočnosti v eno zvežejo, in naprej stavijo pred točke, v katerih je glede raznih gozdnih delov razloček. 2. Ako so gozdi kakšnega okraja ali okrajnega razdela že opisani, ter opis zadostuje bitnim (glavnim) zahtevam nazočega ukaza, naj sc ta upotrebi pri rečenem vpisovanju. 3. Dotikajoči sc ali pak le malo oddaljeni gozdi raznih manjših posestnikov smejo se, ako v gozdozakonskem oziru in posebno oziroma na strani, katere so po gozdnem zakonu od posebne važnosti, med njimi ni posebnih razločkov, v pregradku: „Opis“ vrstoma (v skupkih) opisovati kot en gozdni predel. Cr hat sich zu diesem Zwecke mit den Gemeindevorstehern, Waldcigenthümern und deren Fvrstpersvnale, allenfalls auch mit Mitgliedern der landwirtschaftlichen Vereine oder mit Culturtechnikern in das Einvernehmen zu setzen, und der politischen Behörde die geeigneten Vorkehrungen zu beantragen, oder nach Umständen bei derselben ein Znsammentreten der erwähnten Organe und der Betheiligten behufs der vorläufigen Berathnng und De-schließung der entsprechenden Maßnahmen in Anregung zu bringen. Ein gleicher Vorgang ist auch dann zu beobachten, wenn es sich um Oertlichkeiten handelt, welche von Waldungen entblößt sind, insofcrne die Anpflanzung von Waldungen mit wesentlichen Vorthcilen für die Bodencultur verbunden wäre, und mit Rücksicht auf locale Verhältnisse, auf vorhandene oder in Aussicht gestellte Mittel, insbesondere auch mit Rücksickr auf die Cigenthnmsverhältnifle der für die Walkultur zu widmenden Grundstücke mit Aussicht auf Erfolg angestrebt werden könnte. 8 19. Um mit Rücksicht auf die Erfolge der Thätigkeit der Forsttechniker und die Resultate der einschlägigen Wirksamkeit der politischen Behörden die erwünschte Evidenz über alle tvid1--tigeren forstlichen Momente der einzelnen Waldkomplexe zu erzielen und hiebei zugleich eine verläßliche Grundlage für die eindringliche und erfolgreiche Behandlung der Forstangelegenheiten zu gewinnen, hat der Forsttechniker die bei der forstlichen Durchforschung gewonnenen Daten in eine nach dem beigefügten Formulare F. angelegte Uebcrsicht einzutragen, wobei als Grundsatz zu gelten hat, daß für den Waldbestand jeder einzelnen Ortsgemeinde eine besondere Uebcrsicht angelegt werden soll. Bei der Eintragung der Daten in die betreffenden Rubriken ist mit besonderer Sorgfalt und Genauigkeit vvrzugehen, und hat namentlich die in der Rubrik 2 angedeutete Beschreibung des Waldbestandes in gedrängter Kürze unter Anführung der wesentlichen Momente und mit Vermeidung jeder Weitwendigkeit zu geschehen. Bei Ausfüllung der diesfälligen Rubriken ist ferner noch Folgendes zu beachten: 1. Bei Aufnahme der Beschreibungen sind jene forstlichen Momente (§ 14), welche den im betreffenden Gemeindegebiete befindlichen Waldungen gemeinsam sind, um Wiederholungen bei den einzelnen Objecten zu vermeiden, möglichst zusammenzufassen und der übrigen Beschreibung der einzelnen Objecte voranzustellen. 2. Wenn für einen Bezirk oder eine Abtheilung eines Bezirkes bereits eine Wälder-bcschreibung besteht, welche den wesentlichen Bedingungen dieser Vorschrift entspricht, so ist dieselbe für die gedachte Ausfüllung entsprechend zu benützen. 3. Die zusammenhängenden oder in naher Verbindung stehenden Waldungen mehrerer Kleinbesitzer können, insoferne dieselben in forstlicher Beziehung und insbesondere mit Rücksicht auf die nach dem Forstgesetze zu beachtenden Momente keine besonderen Verschiedenheiten darbieten, in der Rubrik: „Beschreibung" gruppenweise als ein einziges Waldobject gemeinschaftlich behandelt werden. Zst die Angabe der einzelnen Parcellen-Rummcrn und ihrer Eigcnthümer mit be- Ako bi težko bilo navajati pojedine porazdeljene ko.se in njih lastnike, do-voljno je občenito oznamnati lastnike in njih domovi«če (n. p. kmetovski gozdi). 4. Ako se nemorejo še upotrebiti zapisi katastra, o katerem se dela na novo, sme se pri takih posestnih kosih (zcmljiših), pri katerih se je gozdno zemljišče bitno premenilo v celo različno obdelovanje ter še tega ni vid iti v dosedajnem katastru, opustiti izpisovanje iz sedajnega katastra. V ostalem naj se v tem slučaju pregled tako izpolni, da se bo ob svojem času lahko nadopolnil izpis iz dogotovljenega novega katastra. Ali to vpisovanje iz starega katastra nesni e se opustiti, ako se v obdelovanju in ravnanju z zemljižčcm ni premenilo nič, kakor tudi pri zemljiščih, imajočih za gozdni zakon veliko važnost, n. p. glede sp o dr oj e zapovedane na temelju sedajnega katastra, glede branivnih ali prepovedanih gozdov i. t. d.; ravno tako pri zemljiščih, katera po naravi posednih in drugih pravnih razmer kakor n. p. občinski ali skupinski gozdi imajo v gozdnem katastru (pregledu) posebno važnost. 5. Ako bi se gozd v slučaju % 16 pregledal in preiskal le nepopolnoma, tako da za izpolnjenje izkaza F. ne dotekajo zbrane reči, prepušča se iz-pitanemu gozd aru, kako hoče, kar sc je najdlo, obrniti na pregled ali izkaz, jeli vpisavši en del gozdov, in izpolnivši pojedine pregradke ali pa k pred-bežno (začasno) zapisavši vse na drugi kak način, da se pozne j izpolni dalje. Vender se ima skrbeti, da tak izkaz neostane predolgo neizpolnjen, nego da se vsaj o važnejih zemljiščih koliko mogoče točno in hitro dopolni in dovrši. 6. Ako gozdno zemljišče obsega nekoliko kosov, imajo se v i$. in 4. pregredku izkazu cm sicer vsa k osna števila navajiti, ako se po % 4 ne ima sploh opustiti vpisovanje tih kosov; nasproti pak se ima v ostalih pregradkih, obsegajočih mero površja, ta mera površja vseh kosov vpisati celokupno in ob enem. Pregrad ki, za katere ni natančnih poizvedb o površju ali o drugih okol-nostih, imajo se izpolniti po priliki, oslanjajoČ se na ono, kar se je v tej zadevi zvedilo po poizvedbah na mestu, po spisih, ako bi bilo takih, in po poprečnem prešojenju na videz. Ako sc kakšen pregrad ek ne da s polno vestjo izpolniti, ima se to na dotičnem mestu reči izrečno. Ako se v kakem pregradku, kakor v 8, 9, 10, 11 nahajajo raznovrstne sonderen Schwierigkeiten verbunden, so genügt eine allgemeine Angabe der Kategorie der Cigenthümer und ihres Wohnortes (z. 93. bäuerliche Waldungen). 4. Wenn die Daten der im Zuge befindlichen Revision des Grundsteuer-Katasters noch nicht benützt werden können, so kann bei solchen Besitzobjecten, bei welchen die vorgekommenen Umgestaltungen des Waldbodens in andere Culturarten, wesentliche und in dem derzeit geltenden Steuer-Kataster nicht berücksichtigte Aenderungen der Katastral-Daten hervorgerufen haben, die detaillirte Eintragung der Daten des gegenwärtigen Steuer-Katasters unterbleiben. Im Uebrigen ist in diesem Falle die Uebersicht in einer solchen Weise auszufüllen, daß seinerzeit nur die Eintragung der Daten des revidirten Steuer-Katasters nachgetragen werde. Die Eintragung der Daten des alten Steuer-Katasters ist jedoch dort nicht zu Unterlasten, wo der erwähnte Fall der Cnlturänderung nicht eintritt, ferner bei jenen Objecten, welche wichtige Beziehungen zum Forstgesetze darbieten, wie: bei den mit Benützung der Daten des gegenwärtigen Steuer-Katasters aufgetragenen Aufforstungen, bei Schutzoder Bannwaldungen u. dgl. oder bei solchen Objecten, an deren Klarstellung durch den Wald-Kataster, nach der Natur der obwaltenden Besitz- und sonstigen Rechtsver-hältniste, wie bei Gemeinde- oder Genostenschaftswaldungen besonders gelegen ist. 5. Ist die Durchforschung in dem im § 16 erwähnten Falle nur unvollständig vorgenom-men worden, so daß die gesammelten Daten zur vollständigen Ausfüllung der Uebersicht F. nicht ausreichen, so bleibt es dem Ermesten des Forfttechnikers überlasten, in welcher Weise diese Daten für die Uebersicht fruchtbar zu machen wären, ob durch Eintragung eines Dheiles der Waldobjecte und Ausfüllung einzelner Rubriken oder durch vorläufige Aufzeichnung der Daten in einer anderen für die künftige Ausfüllung verwendbaren Form. Es ist jedoch Sorge zu tragen, daß die Uebersicht nicht allzulange unvollständig bleibe, sondern wenigstens rücksichtlich der wichtigeren Waldobjecte möglichst bald und genau ausgefüllt und abgeschlosten werde. 6. Begreift ein Waldobject mehrere Parcellen in sich, so sind in der Uebersicht Rubrik, 3, 4, zwar alle Parcellen-Nummern einzeln aufzuführen, insoferne nicht nach Absatz 4 die Eintragung der Parcellen gänzlich entfällt; dagegen ist in den übrigen Rubriken, welche das Flächenmaß enthalten, das Flächenmaß sämmtlicher Parcellen nur in Summe anzusetzen. Die Ausfüllung von Rubriken, für welche keine genauen Flächenbcstandes- oder sonstige Erhebungen vvrliegen, hat nach approximativem Anschlag, gestützt auf jene Daten zu geschehen, welche in dieser Beziehung durch örtliche Auskünfte, allenfalls vorhandene Aufzeichnungen und Ocularschätzungen zu erlangen sind. Läßt sich eine Eintragung nicht mit Sicherheit bewerkstelligen, so ist dies in der betreffenden Rubrik ausdrücklich beizufügen. Kommen in einer Rubrik wie 8, 9, 10, 11, gemischte Verhältnisse vor, so sind die 26 razmere, imajo se pojedina površna mesta v nastavkih po priliki mešavnein razmerju odgovarjajočih razložiti v pojedine razdele. Predlogi stavljeni o razmerah k gozdnemu zakonu, o katerih še odloka izpitanemu gozdaru ni znana, postavljajo se v zadnji pregradek. Pregradki obsegajoči številke (cifre) imajo se zaključiti v svoto (Summe), in kar bi se s časom premenilo v tej svoti, ima se kako sc pokaže potreba, popraviti odbivši ali pak dodavši, ter sc o tem tudi opazka stavlja pri dotičnem razdelku zemljišča. Cifre v 11 in 12 pregradku (površje za pašo s slabo drvorejo, za drugo neplodno) neimajo se prištevati številkam o gozdih. V. Gozdni kataster. § 20. Politiška deželna oblastnija ima preglede (izkaze) po zaukazn § 19 izpolnjene, katere jej je izpitani gozdni uradnik priposlal o pojednih krajnih občinah, poslati dotični okrajni politiški oblasti, da se dalje pregledno izpeljujejo in tudi drugači primerno smejo in morejo upotrebovati. Okrajna politiška oblast ima te preglede po krajnih občinah svojega okraja vredjene shranjevati v alfah etičnem redu pod naslovom „Gozdni kataster“, in ta kataster vredjen je do kraja in popolnoma, kadar bodo za vse krajne občine izpolnjeni gore rečeni izkazi. Za nadopolnitev gozdnega katastra služijo po okrajih razredjeni izkazi, omenjeni v §§ 3, 4, 6, 7, 11, kateri se v posebnem zametku imajo dodati gozdnemu katastru. Ob navadnem uradnem času vsakemu je dopuščeno pregledati gozdni kataster in dodatke. Službeni izpiski ali prepisi davajo se plačavši kolek (štcmpljevino) in prepisnino. Nakoliko je v Gornji Avstriji vsled ukaza namestnije od 1. januara 1853 (dež. zak. II. razdcl štev. 25) gozdni kataster za pojedine občine ali pak okraje po obrazcih tam natisnjenih že dogotovljen, ne tiče sc ga nikakor nazoči ukaz. Flächen nach approrimativen, dem Mischungsverhältnisse entsprechenden Ansätzen unter die einzelnen Abtheilungen zu zerlegen. Allfällig gestellte Anträge über Beziehungen zum Forstgesetze, worüber dem Forst-techniker eine Entscheidung noch nicht bekannt geworden ist, sind in der letzten Rubrik anzumerken. Die Rubriken mit Zifferansätzen sind durch Summirung abzuschließen und wird der im Laufe der Zeit sich etwa ergebende Zuwachs oder Abfall von Fall zu Fall an der Summe zu berichtigen, und bei der betreffenden Parcelle anzumerken sein. Die Ziffern der Rubrik 11 und 12 (Weideflächen mit untergeordnetem Holznutzen und unproductiv) sind in die Ziffern der Rubriken, welche Waldungen darstellen, nicht einzurechnen. V. Wald-Kataster. 8 20. Die politische Landesbehörde hat die derselben durch den Forsttechniker zukommenden, nach der Vorschrift des 8 19 ausgefüllten Uebersichten der einzelnen Ortsgemeinden der betreffenden politischen Bezirksbehörde einzeln zur weiteren Evidenzführung und sonstiger ange-meffener Benützung zuzumitteln. Die politische Bezirksbehörde hat diese Uebersichten nach den Ortsgemeinden ihres Bezirkes in alpbabetischer Ordnung in einem entsprechenden Umschläge mit der Bezeichnung „Wald-Kataster" zu verwahren, welcher Letztere für den betreffenden Bezirk dann vollständig hergestellt sein wird, sobald für alle Ortsgemeinden desselben die vbgedachten Uebersichten ausgefüllt sein werden Eine Ergänzung des Wald-Katasters bilden die in den §§ 3, 4, II, 7, 11 bezeichnten bezirksweisen Vormerke A, B, C, D, E, welche dem Wald-Kataster in einem besonderen Umschläge beizulegen sind. Die Einsicht in den Wald Kataster nnd deffen Beilagen ist Jedermann in den gewöhnlichen Amtsstunden gestattet. Amtliche Auszüge oder Abschriften können gegen Entrichtung der Stcmpelgebühr nnd Vergütung der Schreibkosten ausgefvlgt werden. Jnsoferne in Oberösterreich der Wald-Kataster für einzelne Gemeinden oder Bezirke in Gemäßheit der Statthalterei-Verordnung vom 1. Jänner 1853, (L.-G.-Bl. II. Abtheilung, Nr. 25) und nach dem hierin vorgezeichneten Formulare bereits durchgeführt wurde, bleibt deffen Anlegung durch die gegenwärtige Anordnung unberührt. Für diejenigen Gemeinden beziehungsweise Bezirke jedoch, wo dies nicht der Fall wäre, ist der Wald-Kataster nach Vorschrift der gegenwärtigen Verordnung daher mit Benützung des inliegenden Formulares F. anzulegen. VI. Pregledne gozdne karte. 8 21. Izpitimi gozdar mora tudi skrbeti, da se po mogočnosti o preiskanih poli-tiških okrajih napravijo pregledne gozdne karte. V ta namen ima politiška deželna ohlastnija naznamnati n. p. posamezne karte o pojcdinih okrajih, kakor n. p. fotograftčne posnetke preglednih pokraj-nih kart vojšniko-zemljepisnega zavoda, pregledne katastralne karte, karte generalnega štaba, in te se imajo rabiti tako, da se pojedini gozdni razdci kolikio mogoče razlikujoči v pregledu pod F. naznamnane vrsti obdelovanja in drevja, ki se ga nahaja največ, posebno pak tudi branivni in prepovedani gozdi po svojem redu narišejo na mesto ali vsaj tam naznamnajo. Pregledne karte so del gozdnega katastra, ter sc mu dodavajo. VI. Izkazi in razglaševanje napredkov v gozdnem preiskovanju. % 22. O koncu vsakega leta ima deželna polit, ohlastnija (namestništvo) o napredovanju gozdne preiskave in o napravi gozdnega katastra obširno poročevati ministerstvu kmetijstva, in ob enem to poročilo razglasiti v deželnih novinah. Clilamecky s. r. VI. Forstliche Uebersichtskarten. 8 21. Den: Forsttechniker obliegt auch die thunlichste Anlegung forstlicher Uebersichtskarten für die durchforschten politischen Bezirke. Hiezu sind von der politischen Landesstelle zu bestimmende, etwa vorhandene Detailkarten der einzelnen Bezirke, wie photographische Abdrücke der vom militärisch-geographischen Institute gelieferten Uebersichtsterrainkarten, Uebersichtskarten des Katasters, Generalstabskarten derart zu benützen, daß die einzelnen Wäldergruppen unter thunlicher Berücksichtigung der in der Uebcrsicht F angegebenen Unterscheidungen der Cultursgattungen, und vorherrschenden Holzarten, insbesondere auch die Schutz- und Bannwaldungen, entsprechend eingezeichnet oder doch markirt werden. Die Uebersichtskarten haben einen Bestandtheil des Wald-Katasters zu bilden und sind demselben beizulegen. VII. Nachweisung und Veröffentlichung der Fortschritte in der forstlichen Durchforschung. § 22. Mit Ende jeden Jahres hat die politische Landesstelle über den Fortschritt der forstlichen Durchforschungen und der Anlegung des Wald-Katasters dem Ackerbau-Ministerium eine detaillirte Nachweisung zu liefern und zugleich dieselbe mittelst der Landeszeitung zu veröffentlichen. Chlumecky m. p. Izkaz o podeljenih dozvolah za poseko vanj e in krčenje gozda. Štev. a) krajna občina b) gozd in število kosov c) ime gozdovega last- nika Dan, mesec, leto službene do-zvole Zakaj se ima les posekati (krčiti ? Obseg mesta za posekovanje v razmerju dolnje avstrijske rali (jutra) (z dvema desetičn. ciframa Opazka Ausweis über ertheilte GewilUgungen zur Waldrodung. Post- Nr. Bezeichnung: a) der OrtSgemeinde; b) des Waldes mit den Par-cellennummern; und o) deS WaldeigcnthünierS Datum u. Zahl dcr behördlichen Bewilligung Zweck der Rodung Flächenmaß der Rodung nach niederösterr. Joch (mit zwei Deciinal-Ziffern) Anmerkung t Izkaz o spodreji službeno naloženi, in o drugih pripravah zoper pokvarovanje in pokončavanje gozdov. Štev. a) krajna občina b) gozd in število kosa, c) gozdni lastnik Dan, mesec, leto službenega naloga, in posnetek dotični Koliko površja ima se zopet pogozditi ? ima se drugači varovati? dolnoavstrjske rali z dvema desetičnima številkama Opazka Ausweis über behördlich aitgcorbntlc iuifforllmigm imb lenltige Vorkehrungen gegen Wald-Verwüstungen. Bczeichnnng: a) der Ortsgemeinde; b) des WaldcS sammt Par-cellennunimcrii; und Datum u. Zahl der behördlichen Anordnung und kurzgefaßter In- Flächenmaß Post- Nr. der Aufforstung des Waldtheiles, auf welchen sich die duftige Vorkehrung bezieht Anmerkung c) de» Waldeigenthiimers halt derselben niederösterr. Joch mit zwei Decimal-Zifferu > • - Izkaz o branivnih gozdih. Štev. a) krajna občina; b) gozd skupaj s številom kosa; c) lastnik gozda. Kadaj in pod katerim številom dal se je dotični službeni nalog ? Obseg dolnje-avst. rali 's dvoma dese-tičnima štev.) Rečeno ravnanje z gozdom Opazka Ausweis über die Lchuhwaldungen. Post- Nr. Bezeichnung: a) der OrtSgemcinde; b) der Waldes sammt Par-cellennittnmern; und c) der Waldeigenthümer» Datum u. Zahl der behördlichen Anordnung Flächenmaß nach niederöst. Joch (mit zwei De-cimalziffcrn) Vorgezeichnete Waldbehandlung Anmerkung Izkaz o prepovedanih gozdih. Štev. a) krajna občina; b) gozd skupaj s številko kosov; c) lastnik gozda. Kadaj in pod katero številko je prepoved izrečena ? Površje izmerjeno v dolnjc-avstrij-skih ralih (s dvema de-setičnima številkama) Prepoved na kratko rozložena Opazka Bezirk........................................................................... Formular D. Ausweis über die Sa n n Waldungen. Post-1 Nr. Bezeichnung: a) der Ortsgemeinde; b) des Waldes fammt Par-cellennummcrn; und c) des Waldeigenthümers Datum u. Zahl der behördlichen Anordnung Flächenmaß nach nicdcröst Jochen (mit zwei De-cimalziffcrn) Kurze Darstellung der angeordneten Bannlegung Anmerkung Število Izkaz o podeljenih dozvolah za drvoodpravne naprave. Ime in stan osebe, katera je dobila dozvolo Čas in število dozvole Opis odpravne naprave Kako dolga ima naprava biti? Za koliko časa glasi dozvola? Opazka Ausweis über die erteilten Loricessionen für Triften und andere Hotzbringungs-Änstalten. Bezeichnung des mit Datum und Beschreibung Länge der Dauer l der Conccssion Be-theiltcn und dessen Zahl der der Bringungs- Bringungs- der Anmerkung 1 Q | Wohnortes Conccssion Anstalt Anstalt Conccssion Okraj................. ,................................... Krajna občina.......................... Izkaz o gozdovju v gore rečeni občini. Število Zaznamba in kratek opis po napotku § 19. naredbe Število kosa po starem ka- tastru po- prav- ljenem katastru Kdo je gozdni posestnik ? kje stanuje? S kakimi služnostmi in enakimi skupnimi pravi oblo- žen? ne obložen ? S 1 tr- za gozd visokoploden listo ve n iglast obseg po dolno-avstrijski rali 6 8 <) Koliko poprečno dorašča na leto računajoč 100 kubičnih čevljev čvrstega lesa Pridelovanje Obdelovanje siste- ma- tično urcdje- no a > p. nehav- Opazka tra- na- vadno javno no na ral z dvema desetičnima številkama Bezirk...................................................... Ortsgemeindc......................... Ausweis über die in der obgenannten Gemeinde befindlichen Waldobjecte. Btt §r Bezeichnung und kurze Beschreibung des Waldes nach den Andeutungen des § 19 der Verordnung Parcellcn-Num-mcrn nach dem Bezeichnung des Wald-eigenthümcrs und dessen Wohnortes MitServitiiten oder servitutsähnlichen Gemeinschafts-rcchte», lind mit welche» C u l t u r- Hochlvald alten Cataster rectifi- cirten Cataster belastet nicht belastet Laub- holz Nadel- holz Nicdcrösterreichische 1 2 3 4 5 6 | 7 8 1 9 • - Mittel- ronlb oder Nieder- wald nach- haltig aus- setzend summen Joch mit zwei Decimalzahlen Druckrre,: „Sevkani-Joskfilhal'.