330 Knji`ne izdaje SEM v letu 2015 filmsko dedi{~ino Mad`arskega etnografskega muzeja in delovanje Icomovega Mednarodnega odbora za avdiovizualne in nove tehnologije slike in zvoka (Avicom). Zadnji {tirje empiri~no-teoreti~no-analiti~ni prispevki se osredoto~ajo na avdiovizualno dokumentiranje in predstavljanje nesnovne kulturne dedi{~ine v okviru Unescovega varovanja v treh dr`avah: Juraj Hamar in L'ubica Vol'anská na Slova{kem (Prezentacija in reprezentacija elementov nesnovne kulturne dedi{~ine s filmom), Mirela Hrovatin in Darije Hrovatin na Hrva{kem (Izdelava kratkih filmov za Unescova seznama in njegov register nesnovne kulturne dedi{~ine na Hrva{kem) in Nadja Valentin~i~ Furlan v Sloveniji (Vizualna antropologija in vizualizacija nesnovne kulturne dedi{~ine v Unescovem okviru). Tudi Tamara Nikoli} \eri} (Uporaba novih medijev in senzorne etnografije pri raziskovanju in posredovanju nesnovne kulturne dedi{~ine) obravnava hrva{ki prostor na primeru Ekomuzeja Batana, pri ~emer se sklicuje na senzorno antropologijo. Nadja Valentin~i~ Furlan Elaborat o dostopnosti in zagotavljanju tehni~nih pogojev za vzpostavitev dostopnosti do kulturne dedi{~ine ranljivim skupinam. Ljubljana: Slovenski etnografski muzej, 2015, 156 str. Zbornik prina{a prispevke, nastale v okviru projekta Dostopnost do kulturne dedi{~ine ranljivim skupinam, ki ga je med letoma 2013 in 2015 izvedel Slovenski etnografski muzej iz sredstev Evropskega kulturnega sklada in Ministrstva za kulturo R Slovenije. V projektu, ki naj bi razvijal model inkluzivnega zagotavljanja dostopnosti do kulturne dedi{~ine ranljivim dru`benim skupinam, je sodelovalo {e pet slovenskih dr`avnih muzejev in ena galerija. Med cilji projekta je bil tudi za muzejsko delo usposobiti devet oseb iz tako imenovanih ranljivih dru`benih skupin. V zborniku so predstavljene nekatere zanimive prakse, ki so jih v projektu sodelujo~i kustodinje in kustosi izvedli med dvoletnim usposabljanjem v muzejih in so rezultat izvedbe teoreti~nih izhodi{~ sodobnega, v dru`bo odprtega muzeja. Kot sta zapisali urednici Ur{a Vali~ in Tina Palai}, je zbornik razdeljen v {est sklopov. V prvem so zdru`eni prispevki, ki predstavljajo sam projekt Dostopnost in oceno njegovih kazalnikov uspe{nosti. V drugem sklopu so opisane fizi~ne prilagoditve za ve~jo dostopnost kulturnih vsebin in prenova spletne strani Slovenskega etnografskega muzeja. Tretji sklop prina{a in predstavlja pripravo 331 Knji`ne izdaje SEM v letu 2015 tipnih pripomo~kov in njihovo uporabo za bolj{e dojemanje kulturnih vsebin na razstavah in v izobra`evalnih programih. V ~etrtem sklopu je prikazana predstavitev in ovrednotenje izobra`evalnih programov. Predstavljena so ve~~utna in glasbena vodstva po razstavah, razli~ne delavnice in drugi med trajanjem projekta izvedeni programi. Peto poglavje zbornika predstavlja razli~ne na~ine sodelovanja in vklju~evanja oseb iz ranljivih skupin v predstavitve in interpretacije dedi{~ine v muzejskih in galerijskih ustanovah. [esti sklop pa prina{a predloge za dostopnost muzejskih knji`nic. Tem sklopom so priklju~ena {e mnenja svetovalcev in strokovnih sodelavcev in nekatere refleksije {tudentov, ki so sodelovali pri projektu. Publikacija je iz{la tudi v angle{kem jeziku. Andrej Dular Dotik preteklosti = A touch of the past. Ljubljana: Slovenski etnografski muzej, 2015, 23 str. V okviru projekta Dostopnost do kulturne dedi{~ine ranljivim skupinam, ki ga je v letih 2013 do 2015 vodil Slovenski etnografski muzej in ki naj bi pribli`al muzejske razstavne vsebine omenjenim skupinam, je iz{la drobna bro{irana publikacija z naslovom Dotik preteklosti. Prina{a prikaz replik oziroma ponazoril muzealij, si so jih kustodinje in kustosi izbrali za ponazoritev razstavnih vsebin prve stalne razstave SEM z naslovom Med naravo in kulturo. Ker so originalni predmeti (muzealije) za obiskovalce zaradi sporo~ilne dragocenosti in enkratnosti v vitrinah in tako nedostopni, omogo~ajo njihovi prosto dostopni nadomestki, ki so razstavljeni v posameznih razstavnih prostorih, tipno spoznavno izku{njo vsem muzejskim obiskovalcem, zlasti pa tistim s posebnimi potrebami. Knji`ica prina{a kratke predstavitve predmetov in njihov pomen v kontekstu razstavnih vsebin, v katere so ume{~eni. Tekste dopolnjujejo fotografije replik in nekaterih miljejev, iz katerih izvirajo v muzej preneseni originalni predmeti. Obiskovalci tako lahko pobli`e spoznajo in tudi otipajo naslednje replike oziroma ponazorila: ~upo – plovilo slovenskih morskih ribi~ev iz Nabre`ine pri Trstu, lon~arsko vreteno in peka~ za kuretino iz Bele krajine ter {olski vajenici, ki sta nastali v vzgojno-izobra`evalnem programu U~itelji{~a v Ljubljani. Nadalje so tu {e predmeti notranje hi{ne opreme, kot sta stol z naslonom in ~ele{nik, posebna svetilna priprava na gore~e trske. Dru`beno in duhovno razstavno