THE OLDEST AND MOST POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OF AMERICA amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU. — S. P.DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAG1. — ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (Official Organ of four Slovenian organizations.) najstakxjSi in najbolj priljubljen »slovenski list y združenih državah ameriških. ŠTEV. (No.) 200. CHICAGO, ILL., TOREK, 15. OKTOBRA — TUESDAY, OCTOBER 15, 1929. LETNIK XXXIIL renin v rudarskih vrstah. - Ruski kmetje pravi tlaean PREPIR MED LEWISOM IN ILL1NOIŠKIMI PREMOGAR-JI DOSEGEL VIŠEK. — LEWIS ODSTAVIL DOSEDANJI ODBOR IN IMENOVAL NOVEGA PREDSEDNIKA ILLINOIS NE PRIZNAVA Z NOVIM ODBOROM. — LEWISA. Springfield, 111. — Že dolgo časa trajajoči prepir med Lewi-som, predsednikom Mednarodne rudarske unije, in med rudarsko unijo države Illinois je v petek dosegel višek, ko je Lewis izdal ukaz, da se odstavi odbor illinoiške unije s predsednikom Fishwickom vred, in je imenoval nov odbor ter postavil za pi-edsednika Franka Hefferly iz Collinsville, 111. — Illinoiška unija ne priznava Lewisa več za predsednika in zato tudi stari odbor ni hotel odstopiti in je vložil tožbo pri sodišču; obenem je naprosil tudi policijo za varstvo v slučaju, da bi se novi odbor nameraval s silo polastiti uradnih prostorov. Tega pa novi odbor ni storil, ampak je mirno najel prostore v Leland hotelu in o tvoril tam svoj glavni stan. Na ta način ima zdaj illi-r.oiška unija, ki šteje okrog 60 tisoč članov, dva odbora in zdaj čaka na odločitev, katerega naj priznava in na katerega naj pošilja svoje prispevke. Razpor med mednarodno u-riijo in illinoiškim distriktom se je pričel že pred kakimi štirimi leti, ko je Lewis odstavil tedanjega predsednika Far-ringtona. Temu je nasledoval Fishwick, ki je tudi že od prvega začetka vodil boj proti Lewisu. Posebno ostro je pa prišlo v zadnjem rudarskem štrajku, ko je Lewis sklepal pogodbo s posameznimi lokalnimi operatorji, namesto, da bi delal na to, da bi cela rudarska fronta enotno nastopila. To je tudi največ dalo povod, da je illinoiški distrikt sklenil, da ne priznava več Lewisa za vrhovnega predsednika, češ da se je po njegovi krivdi štrajk končal brezuspešno. Oba vrhovna odbora sta izjavila, da ne nameravata od stopiti, in zadeva bo prišla pred sodnijo, ki bo določila, kateri je pravi odbor. -o-- PONOVNI POSKUS SE ZOPET NI POSREČIL RUSKI TLAČANI ZA IZSELITEV prole-smejo — Vlada večino njih Za kme- HČI MIN. PREDSEDNIKA. Chicago, 111;' ^ Podjetni chicaški aeroplan "We Will ki je že drugič skušal doseči rekord v vztrajnostnem letanju, je zopet omagal po 264 u-rah nepretrganega letanja Pri prvem poizkusu pred nekaj tedni je vzdržal v zraku 291 ur.Zdaj se je pa moral spustiti na tla vsled pomanjkanja gasolina, katerega mu niso mogli dostaviti vsled meglenega vremena. Rekord v vztrajnost nem letanju ima torej še vedno St. Louis Robin s svojimi 421 urami. -Or—-- SMRTNA KOSA Chicago, 111. — Zonet je po segla bridka smrt med vrste naših starih pijonifjev in nam to pot ugrabila rojaka Matija Zlogar, stanujočega na 2210 So. Damen St. Starce bil blizu 80 let. Doma je bil it vasi V" došiči pri Metliki. Pogreb se vrši danes, v'torek, dopoldne. V "svobodni" Rusiji je tarcem svobodno, da umirati gladu. — jemlje kmetom pridelkov. —o— Moskva, Rusija. ta so v Rusiji nevzdržne razmere. Tako se je izjavilo okrog pet tisoč nemško govorečih ruskih podanikov, ki so zapustili svoje kmetije v Sibiriji in odpotovali v Moskvo, kjer zahtevajo, da jim izdajo oblasti do-volenje za izselitev v Kanado, Argentini j o ali kako drugo deželo. Ni pa dosti upanja, da bi to dovoljenje dobili, kajti oblasti so jim do zdaj vse tozadevne prošnje odklonile, dasi iim je kanadska vlada zagotovila, da jih sprejme v svojo deželo, ako se jim bo posreči-o, zapustiti Rusijo. Kmetje so izjavili, da se pod nobenim pogojem ne umaknejo iz Moskve, dokler ne dobe dovoljenja za izselitev in da rajši umrjejo, kakor bi se povrnili na svoje kmetije v Sibirijo. Po njih poročilu jim bo sledilo še kakih 32 tisoč drugih kmetov iz Sibirije, ki le čakajo prilike, da prodajo svoje kmetije in dobe denar za vožnjo do Moskve. Kakor je razvidno iz njih izjav, je ruski kmet pravi tlačan Vlada je odkazala vsakemu posebej, koliko pridelkov mo ra letno oddati državi, brez o-zira na to, je-li letina dobra ali slaba. In 1'avno letos je bi a letina izredno slaba, tako, da so vladni kolektorji zahtevali od mnogih kmetov več, takor je znašal ves pridelek. ta način so po večini vsi ruski kmetje večni dolžniki na pram državi, da se želijo izseliti, je tudi to, ker hočejo svojim otrokom dati versko vzgojo, katero pa sovjetska Rusija prepoveduje. _Take so torej posledice toliko hvaljenega komunističnega režima. Kakor znano, je angleškega min. predsednika, McDonalda, na njegovem obisku v Ameriko spremljala njegova hči Ish-bel, ki jo kaže gornja slika. Deklica je baje lepa, in kar je posebno čudno, na svojem obrazu nikoli ne uporablja niti barv, niti pudra in nobenih drugih lepotilnih sredstev. IZREDNA NOVA IZNAJDBA Telefonsko sporočilo bomo lahko oddali, akoravno nas ne bo nihče poslušal. — Ves telefonski pogovor bo rekordi-* ran Elstree, Anglija. — Nič več nam ne bo treba čakati doma na telefonski klic, ki ga pričakujemo od kake osebe. Lahko bomo mirno šli od doma, in naš telefon bo sam sprejel naročilo in nam ga sporočil, kadar se bomo vrnili. Dva znanstvenika, Nemec Dr. Kurt Stille in Anglež Louis Blattner, sta namreč iznašla nov sistem, ki bo v veliki meri znižal ceno za govoreče filme, popolnoma pre-drugačil gramofone, omogočil izdajanje govorečih knjig za slepe, predvsem pa, ki bo v ne-Drugi vzrok, l verjetni meri izboljšal telefone. OBSTRELIL ROPARJA Chicago, 111. — Dvakratni roparski obisk tekom dveh mesecev je izučil trgovca z obleko na 2841 W. 22nd St., Johna Kattler, da si je nabavil samokres. V petek zvečer je imel tretji tak prijetni obisk. Neznani bandit je vstopil, ko je bil trgovec s svojo 20 letno hčerjo sam v trgovini, in pozval trgovca, naj se umakne v ozadje. To je trgovec rad storil, kajti tam je imel spravljen svoj samokres. Med tem, ko je ropar davil deklico in zahteval od nje, naj mu pokaže, kje imajo denar, je trgovec oddal dva strela, ki sta ga ranila, kakor je bilo videti po sledu krvi, ki je ostala za bežečim roparjem. ŠIRITE AMER. SLOVENCA! Kdor bo hotel komu kaj sporočiti, bo lahko govoril v telefon, brez ozira na to, ga-li kdo posluša ali ne. Ko bo oseba, ki ji bo sporočilo namenjeno, vzdignila slušalo, ji bo telefon natančno ponovil celo besedilo. Še drugo dobro stran bo imel ta sistem, namreč, da bo celi telefonski pogovor ostal stalno rekordiran ža poznejšo rabo, in se bodo torej lahko po telefonu sklepale tudi važnejše pogodbe. V slučaju, da bi se med pogovorom napravila kaka pomota, se tiste besede lahko enostavno "izbrišejo" in se stavek ponovi v pravilni obliki. Imenovana znanstvenika sta dolga leta študirala, predno se jima je posrečilo priti do uspeha. Nov sistem nameravata postaviti zdaj na trg. Prihodnji mesec pride Mr. Blattner v A-meriko, kjer bo pokazal svojo iznajdbo. KRIŽEMSVETA — Berlin," Nemčija. 4— Kako je znanost napredovala, nam kaže slučaj, ko je preteklo soboto filmski igralec Konrad Veidt govoril iz Berlina v Kalifornijo potom brezžičnega telefona za neki govoreči film, ki ga izdelujejo v' Universal City. <>CK>0-<>0 < »OOOOOOOOOOOOO < »OOOOOOOOOOOOO I > OOOOOOOOOOOOO 4 > OOOOOOOOOOOOO t > OOOOOOOOOOOOO i > OOOOOOOOOOOOO I ► OOOOOOOOOOOOO 4 ► OOOOOOOOOOOOO 4 • OOOOOOOOOOOOO I > OOOOOOOOOOOOO 4 ►OOOOOOOOOOOOO'« ► OOOOOOOOOOOOO 4 { OOOOOOOOOOOOO < J OOOOOOOOOOOOO 4 ! OOOOOOOOOOOOO 4 ! oo (OOOOOOOOOOOOO, 1 > OOOOOOOOOOOOOK J "Jaz bom pa svojega zaklenil v omaro v radijski sobici," pravi Jim1. "Še preden greva krompir kopat, ga bom nekaj porabil za dve novi cevi. Kar takoj stopiva ponje!" Šla sta po cevi; nato pa sta se vrnila in se spravila nad krompir. Delala sta tako pridno, da sta do štirih že vsega izkopala. Samu se je kar smejalo, ko je gledal lepo Izkopane vrste. "Jim, pojdiva zdaj dol na obalo in vrziva mrežo! Plimovanje je kakor zanalašč in pečene ribe Se bodo za večerjo prilegle." Jim je bil tudi takoj za to in šla sta na obalo, odpela nastavno mrežo, ki ž njo loviš z obale, si izposodila čoln ter mrežo potegnila v velikem polkrogu. Ujela nista baš veliko,vendar pa sta dobila več majhnih basov in nekaj belic in polakov. Pridno sta pobirala ribe iz mreže, ko Jim naenkrat poskoči in začne roko otresati. "Kačja riba!" reče in obraz se mu skrem-ži od bolečin. Sam ga hitro pelje nazaj domov in skoči takoj po zdravnika. Kačja'riba, ki ji pravijo ponekod tudi morski gad, je majhna riba z bodečo hrbtno plavuto, ki je jako strupena. Pik te plavute je hujši kot sršenov in grozno boli. K sreči je bil zdravnik doma; prišel je takoj in Jimu navezal na roko obkladke in to mu je bolečine polajšalo. Vendar pa mu je vsa roka hudo otekla, močno je utripala in ga bolela. Sam je Jima spravil v posteljo ter mu prinesel v sobo nekaj večerje, pa ni mogel jesti. Še hujše pa je bilo, da ni mogel zaspati, pa je ležal in se premetaval cele ure. Ker pa se je ležanja brez spanja končno naveličal, je vstal in stopil k oknu. Mahoma pa ofc^ane kakoi; ukopan. Zaslišal je neki šum^s teme tam spodaj. Bilo je, kakor da je nekdo zasukal ključ v ključavnici. Kot bi mignil, je imel Jim par copat na nogah, se ogrnil s suknjo in zdirjal po stopnicah dol. 13. Gadsedonova zvijača. Šum je prihajal iz lope za radio in Jimo-va prva misel je bila: nekdo je kakorkoli že izvedel, da ima on tam zaprt svoj denar in je šel stikat za njim. In res, ko je prišel k lopi, je zagledal, kako je neka temna postava v naglici odhajala. Bilo je preveč temnok da bi mogel spoznati obraz, vendar pa je Jim videl, da ima mož seboj neko veliko, štirioglato stvar, podobno škatli. Krenil je proti drevju na desni, Jim pa je zavpil in planil za njim. Čeprav je imel roko v obvezi, je Jim vendarle moža hitro dohajal; toda oni je izginil med drevjem in Jim ga je izgubil izpred oči. Bila pa je med drevjem steza, ki je peljala do majhnih vrat v ograji in zato je Jim napel vse sile, ker je upal, da bo tatu zagrabil prej, preden bo mogel priti do vrat in jih odpreti. V naslednjem trenutku pa se mu noga ob nekaj spotakne in priletel je na tla s tako silo, da mu je zaprlo sapo ter je kar obležal in napol omamljen lovil sapo. Precej dolga vrv je bila« napeta preko steze in privezana na obeh koncih za drevesi. "Jim, Jim!" zadoni Samov glas, ki se mu je pač poznala skrb in prikaže se Sam s svetilko v roki. "Jim, ali si ranjen? Kaj pa se je zgodilo?" "Tisti človek — tat!" Samo to se je posre- čilo Jimu spraviti iz sebe. "Ujemi ga!" Sam zdirja naprej, Jim pa se je zdaj vendarle mogel spraviti pokonci in se opotekati za njim. Sam pride nazaj. "Nobenega sledu ni za njim," sopiha. "Gotovo je ušel skozi vrata in nato v gozd tam onstran. Pa kdo je bil?" "Da bi jaz vedel! Prišel je iz lope za radio. Bojim se, da je pobral moj denar!" "Pa saj so bila vrata lope zaklenjena!" pravi Sam. "Zdaj pa stavim, da so odprta," pravi Jim grenko in ko sta prišla tja, sta videla, da je res tako. Vrata so bila odprta. "Moral je na kak način dobiti ključ," za-mrmra Sam. "Ali pa ima ponarejenega," reče Jim. "Daj, posveti!" Gre torej naravnost proti o-mari. "Kaj pa to pomeni? Saj je zaprta!" vzklikne in si globoko oddahne. Vzame ključ iz žepa svoje suknje in odklene omari-na vrata. "Ni mu bilo za denar," reče nato. "Tukaj je, popolnoma nedotaknjen in nič ne. manjka." "Kaj pa je potem tiček iskal?" vpraša Sam ves začuden. Jim je stisnil ustnice in odgovoril: "Prav to je tvoja in moja naloga, da odkrijeva." "Ali misliš, da je bil Gadsden?" "Ne, ker Gadsden je večji," odvrne Jim; "utegnil pa bi biti tisti prihuljeni mali tajnik Sneed. Hajdi Sam, preiskati morava vso lopo, da vidiva, ali morda česa ne manjka." Jim je najprej preiskal vse dele radia, pa bilo je vse v redu. Še celo predal, ki je imel v njem svoje pisarije, je bil nedotaknjen. — Vsa stvar se mu je začela zdeti že grozno čudna, ko Sam naenkrat vzklikne: "Jim, tale kup šare v kotu je nekdo premetaval." "Kako pa to veš?" "Zato, ker sem jo pred dveijia dnevoma sam uredil. Saj ti se kupa nisi dotaknil, ali si?" "Še pogledal ga nisem," odvrne Jim. "Prav, zdaj je pa ves premetan ln če pogledaš semkaj, vidiš v prahu sled, kjer je stala neka štirivoglata stvar." Jim je hitro in nakratko dihal. "Da in — posveti nekoliko bližje! — da, tu so sledovi od čevlja s kavčukovo peto." "Res je," zagode Sam. "Pa noben od naju jih nima in Greg tudi ne. Poleg tega so pa tudi njegova stopala večja nego ti sledovi." "Potem so torej Sneedovi," pravi Jim. "Tu ni niti najmanjšega dvoma več!" Zravna se in nagubanči čelo. "Jo že imam!" vzklikne razburjeno. "Ta škatla je bila diktafon. Postavi to pripravo kamorkoli v sobi in zaznamuje ti vsako besedo, ki se izgovori in se more slišati. O Sam! Ta prevejani, sleparski Gadsden nas je potegnil! Končno je vendarle dobil geslo." 14. Samova sijajna misel. Sam je nepremično stal in gledal. "Hočeš reči, da ta dik-dik-tafon tako deluje kakor gramofon in da Gadsden zdaj, ko ga ima, lahko pove vse, kar je profesor sinoči govoril?" "Da, prav tako je in nič drugače," odvrne Jim in si grize ustnice do krvi. "Stvar je ta-ka-le: Ko smo mi tukaj govorili, je Gadsden poslušal sleherno besedo, ki jo je kdo izmed nas izrekel. (Dalje prih.) mm TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC DOBRO delo, postrežbo in nizko ceno dobite pri nas! Pišite nam po cene predno oddate naročilo drugam! »S? IZVRŠUJEMO točno in po najnižjih cenah vsa v tiskarsko stroko spadajoča dela. Zlasti se priporočamo slavnim društvam za tiskanje' vseh uradnih tiskovin. Istotako vsem trgovcem, obrtnikom in posameznikom. Prestavljamo iz slovenščine na angleško in obratno. Nobeno naročilo preveliko, noben« premalo. AMERIKANSKI SLOUENEC 1849 West 22nd Street, CHICAGO, IL£* ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo <; 0 PISANO POLJE S 00000000000 Trunk 000000000000 1 Dve plošči najnovejše izdaje 25114—F— Dekleta v kmečki brivnici, Pridi sveti Martin, ——.............................. .75 To sta zopet dva komada, polna veselja, šaljiva in zabavna, vesele popevke, pomešane z izbor-nimi dovtipi, in vse skupaj spremljano z živahno muziko. Izdelali so ploščo pevci Adrije z godbo bratov Dajčman. 25115—F— Jest pa eno ljubco imam, Imam dekle v Tirolfth ..................-.............. 75 Ako povemo, da ste na tej plošči pele Mary Udovich in J. Lavše, je dovolj, da si bo vsakdo predstavljal, kakšna sta oba komada. Ljubki glas teh dveh pevk poznamo že tako, da ga vedno želimo slišati ponovno in ponovno. DRUGE SLOVENSKE PLOŠČE 25041-F—Veseli rudarji, koračnica Sladki spomini, valček, Hojer trio ......................75c 25042-F—Daleč v gozdu, valček Večerni valček, orkester........................................75c 25043-F—Polka štaparjev Burja, koračnica, orkester....................................75c 25044-F—Coklarska koračnica Triglavski valček, Hojer trio ................................75c 25045-F—Mazulinka Ptičja ohcet, šotiš, Hojer trio ................................75c 25046-F—Ljubezen in pomlad Slovensko dekle, petje, moški kvartet..................75c 25047-F—En starček je živel Sijaj solnčice, moški kvartet..................................75c 25048-F—Na kranjskih gorah, polka Gospodarstvo, lendler, instrument, trio ..............75c 25049-F—Zadovoljni Kranjec Prišla bo pomlad, moški kvartet..........................75c 25051—Vzajemnost, šotiš Kukavica, valček, Columbia kvintet ........................75c 25052—Na Adriatskem bregu, valček Na veseli svatbi, polka, harmonika duet ..................75c 25053—Hribčki ponižajte se Jaz bi rad rudečih rož, moški kvartet......................75c 25054—Bodimo veseli, polka Na jadranski obali, valček, inštr. trio......................75c 25055—Vigred se povrne Oj dober dan, moški kvartet.......................................75c 25056—O mraku Dolenjska, moški kvartet ..........................................75c 25057—Slovenec sem Perice, moški kvartet ................................................75c 25058—Janez Čuk in Milka Sova, I. del Janez Čuk in Milka Sova, II, del..............................75c 25059—Jaka na St. Clairu, polka Clevelandski valček, inštr. trio..................................75c 25060—Ziben šrit za ples Šuštar polka, harmonika ..........................................75c 25061—Žužemberk polka Zadnji poljub, valček, harmonika duet .'.................75c 25062—Povšter tanc Ribenška polka, harmonika in kitare ......................75c 25063—Ančka pojd plesat, valček Tromplan za ples, harmonika in inštr.....................75c 25064—Ribenška, I. del Ribenška, II. del, moški kvartet ..............................75c 25065—Samo še enkrat, valček Ven pa not, polka, instrumentalni trio ....................75c 25066—Kranjski spomini, valček Luna valček, orkester ................................................75c 25067—Fantje se zbirajo, moško petje, Na planine, petj$, zbor "Jadran" ............................75c 25068—Črne oči, valček Fantje se zbirajo, moški kvartet ..............................75c 25069—Stari šotii Odpri mi dekle kamrico, trio s petjem ..................: 75c 25070—Al' me boš kaj rada imela Carlota valček, orkester............................................75c 25071—Regiment po cesti gre, a petjem Sebelska koračnica, harmonika ................................75c 25072—Štajerska Moj prijatelj, polka, moški kvartet..........................75c 25074—Sokolska koračnica Kje je moja, harmonika in kitare...........................,75c 25075—Slovenske pesmi V slovo, ženski duet in klavir,.................................75c 25076—En let' in pol Ljubca moje, ženski duet in klavir............................75c 25077—Dolenjska polka štajerski Landler, godba ..........................................75c Manj, kakor TRI plošče ne razpošiljamo. Naročilom priložite potrebni znesek. Pri naročilih manj kakor 5 plošč, računamo od vsake plošče po 5c za poštnino. Ako naročite 5 ali več plošč, plačamo poštnino mi. — Pošiljamo tudi po C. O. D. (poštnem povzetju), za kar računamo za stroške 20c od pošlljatve. — Naročila blagovolite poslati naravnost na Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 WEST 22nd STREET CHICAGO, ILL. Tedaj in zdaj. Ko je leta 1878 Avstrija po berolinskem mandatu zasedla Bosno in Hercegovino, se je morala spraviti tudi na razne roparske bande, ki so pač le ropale, dasi morda pod kako politično pretvezo. Videl sem v hiši bivšega oficirja, ki je bil pri okupaciji, fotografije takih roparskih band. Cele vrste divjih mož je bilo videti, u-kovane v težke verige. Večinoma so bili po kaki obravnavi poslani per Pulver und Blei na oni svet. Širši svet se za take procedure ni niti najmanj zmenil, ker nobena država in vlada ne more trpeti roparstva v svojih mejah, ako hoče biti vlada na mestu. Balkan je Balkan, in roparstvo tam še dolgo ne bo zatrto. V mejah Jugoslavije so naj" hujši roparji albanski Kačaki, ki stojijo pač dandanes še bolj pod vplivom političnih sil. V "Mladiki" je neki Slovenec kot očividec izborno opisal te Ka-čake in njih praktike. Ni misliti, da bi bil ta Slovenec enostransko pisal, morda v prid Srbom, ker vse kaže, da gre pri pogonu na Kačake le za to, da se iztrebi roparstvo in vpostavi mir. Ako Kačaki nočejo pustiti svojega roparskega posla, so pač sami krivi, če padajo njih glave. Berolinska skupina društva 'Freier Balkan' pa pošilja med svet brošure, kjer toči bridke solze nad grozovitim preganjanjem teh Kačakov od srbske strani, kakor bi sedanje jugoslovanske oblasti imele le edini namen, da ta "narod" zatrejo, iztrebijo, in bi bilo pri nastopu zoper Kačake mero-dajne le politične in narodnostne razmere. V "Mladiki" pa je izrecno omenjeno, da se nikomur ne skrivi lasu, ako se drži reda in miruje in ne ropa in ne mori. Med Kačaki in Kucovlahi in Macedonci in Cincari in Albanezi bi bili pač mestni Židi radi gospodarji, in ker so Srbi ali Jugoslovani,kričijo berolinski Židje na vsa grla. Kdor hoče vedeti in videti, kdo je v Bosni in Hercegovini pod avstrijsko - ogrsko vlado gospodaril, naj čita knjigo "Gospodin Franjo." Ni čuda, da je avstrijska vlada pisatelje zaprla in pognala v smrt, ko je odkril pred očmi sveta ta gnusni židovski režim. Ko bi se kdaj Balkan — o-prostil, da bi postal "Freie Balkan," bi bil tako malo — fraj, prost, kakor je prosta Rusija, ko se je tudi — osvobodila, pa ječi pod Zidom zdaj huje, kakor je le kdaj ječala pod knuto ruskih carjev. * * * Na Lawndalu ne smejo zaostali. Prosveta v štev. 209. mora zagrabiti za neki dogodek na Havajih v hotelu Honolulu, in svojim čitateljem ga servira pod posebno mastno firmo, namreč "Ljubezen do bližnjega in druga krma." Dobi jo prvič krščanska ljubezen, in drugič se vse servira kot — krma. Gospoda na Lawndalu, oprostite, pravo krmo podajate tudi vi, ko jo podajete tako, ker v resnici je stvar malo drugačna, in ker ste hoteli podati — krm«, je tudi vaša jed le gola krma. Prosveta je pouzela stvar iz lista "The Nation", in ker ji je to za kako krmo prijalo., je šlo takoj med predale, še celo v poseben članek. Ako je gospoda na Lawndalu in pri Prosveti dostopna za kako pojasnilo, naj to sledi dobesedno iz lista "The Register". Pod naslovom "Bishop refuses to eat with apostate, budist" piše imenovani list: "Bishop Stephen Alencastre of Hawaii has written an explanation ef a sensational article published in The Nation which declared that when the Bishop went to attend a luncheon he found a Buddhist priest present, and declared: "I love Protestants, but I hate Buddhists," whereupon the . Buddhist priest left rather than embarrass the Bishop. The Nation drew the moral that Buddhist priest love their neighbors' better than the Bishop. Bishop Alencastre denies that he made the statement accredited to him. He says, however, that he did refuse to eat with this particular Buddhist priest, who is the Rev. Ernest Hunt, an Englishman and an apostate Catholic, who is doing proselyting work for Buddhism. The Bishop says: "I would not have made any difficulty to associate courteously with any other Buddhist priest. But I do strongly resent the activities of this white man, once a Catholic, renegade to his faith and to his race, who opposes the white man's religion in the white man's country. "And therefore, when he was introduced to me, I declared that if Mr. Hunt was to be a guest at the luncheon, I would leave. "The word Buddhist was not even pronounced by me, and much less did I say that I love Protestants but hate Buddhists. Those feelings of hatred and aversion against Buddhists or people of any other religion are not in my heart. How then should they come to my lips?" Hunt went immediately to a sensational Jap paper with a story of the incident, which was reproduced by The Nation and other publications, but which caused no stir in Hawaii. The Bishop recalls that John the Apostle refused to remain in a public bath with the renegade Cerinthus." Katoliški škof Stephen A-lencastre ni se niti najmanj pregrešil zoper krščansko ljubezen, pač pa je odpadniku Huntu pokazal, kaj mu gre. Odpadnik je bil zadet v črno, in je moral iti hladit srce v japonski list, in zadet je list "The Nation" in zadeta je Prosveta, vsi odpadniki so zadeti in zato kričijo, ker so dobili, kar odpadnikom gre — krmo. * * * Še o "Rusih". V Niči je neka baronica u-strelila svojega soproga, ko je promeniral z drugo žensko. Na tem ni dosti. Ustreljeni je bil, kakor se glasi poročilo, ca-rističen diplomat, v Parizu. Rus je bil le toliko, da je bil bivši ruski diplomat. Ti — Rusi so zdaj izginili v ruski javnosti. Prišli so pa drugi "Rusi" v rusko javnost, v diploma-tične in trgovske in politične službe. Ako že ime ne pove vsega, lahko razvidiš iz pride-janih slik, da je 99 odstotkov teh novih "Rusov" iz rodu prebrisanih Makabejcev. Carji s svojimi diplomati niso bili dosti vredni in brez kakega pomena za slovanske Ruse, a bili so vsaj za — Rusijo, sedanji "Rusi" pa izrabljajo Rusijo le za lastne in kvečemu še za mednarodne interese kosmopo-litičnega židovstva. Rusi so nespametno pomedli, ko so pometali, in sedanji "Rusi" bodo prej pomedli — Ruse, težko pa je pričakovati, da bi Rusi pomedli kdaj s sedanjimi — "Rusi". Pomoč bi jim mogla priti le od zunaj. -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA!