Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 2 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Gradivo so pripravili (po abecednem redu): Material prepared by (in alphabetical order): Zbirni prikaz nekaterih indeksov / Summary review of some indices več avtorjev / several authors Grafični prikaz / Graphic review več avtorjev / several authors Prebivalstvo / Population Danilo Dolenc, Darja Šter Bruto domači proizvod / Gross domestic product Karmen Hren Trg dela / Labour market Samo Grošelj, Irena Svetin Socialna varnost / Social security Zofija Savec Poslovni subjekti / Business subjects Marija Hlavaty, Ljubo Ugren Kmetijstvo in ribištvo / Agriculture and fishing Enisa H. Lojović, Irena Orešnik, Helena Puc Rudarstvo in predelovalne dejavnosti / Mining and manufacturing Andreja Kuhar, Darja Mlakar Gradbeništvo / Construction Janez Rebec, Rada Vujasin Trgovina / Distributive trade Andreja Klavžar, Iris Rošker, Marija Sluga Gostinstvo in turizem / Hotels, restaurants and tourism Jasna Kšela, Vida Lipovšek, Jožica Rovšek Promet in zveze / Transport and communications Slavica Černe, Edita Glinšek, Klavdija Marolt, Mojca Zlobec Zunanja trgovina / External trade Frida Braunsberger, Mirjana Novak, Majda Rant Cene / Prices Milena Jankovič Plačilna bilanca in javne finance / Balance of payments and public finance Anton Bregar (SURS), Uroš Geršak (Banka Slovenije), Barbara Knapič (Ministrstvo za finance) Kratkoročni ekonomski kvalitativni kazalci / Short-term economic qualitative indicators Rihard Inglič, Simona Peceli Seznam Statističnih informacij / List of Rapid Reports Zlata Prah Izdal, založil in tiskal Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Uporaba in objava podatkov, dovoljena le z navedbo vira - Priporočena kratica: MSP (Mesečni statistični pregled Republike Slovenije) - Odgovarja generalni direktor Tomaž Banovec - Glavna urednica Ana Antončič - Urednica Avguština Kuhar De Domizio - Slovensko besedilo jezikovno uredila Ivanka Zobec - Angleško besedilo jezikovno uredil Boris Panič - Tehnični urednik in oblikovalec naslovnice Anton Rojc - Računalniško oblikovanje besedila in tabel Peter Zoubek, Marta Šeme - Zasnova grafične strani in računalniško oblikovanje grafikonov Ada Poklač - Tiskano v 435 izvodih - Informacije daje Informacijsko središče, tel.: (01) 241 51 04 - Avtomatski telefonski odzivnik (01) 475 65 55- El.pošta: indok.surs@gov.si. Prepared, published and printed by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Use and publication of data is allowed provided the source is acknowledged - Director-General Tomaž Banovec - Editor-in-Chief Ana Antončič - Editor: Avguština Kuhar De Domizio - Slovenian Language Editor Ivanka Zobec - English Language Editor Boris Panič - Technical Editor and front cover design Anton Rojc - Computer text and table layout design Peter Zoubek, Marta Šeme - Graphic page layout and computer graphic layout Ada Poklač - Total print run 435 copies - Information is given by the Information Center, telephone: +386 1 241 51 04 - Answering machine +386 1 475 65 55 E-mail: indok.surs@gov.si. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 5 OZNAKE STATISTIČNIH RAZISKOVANJ, KI SO NAVEDENE V VIRIH EXPLANATION OF ABBREVIATIONS OF STATISTICAL SURVEYS MENTIONED IN SOURCES CENE-11/M Mesečno poročilo o cenah na drobno za kmetijske proizvode CENE-12/M Mesečno poročilo o prodajnih cenah na drobno za industrijske živilske proizvode CENE-13/M Mesečno poročilo o prodajnih cenah na drobno neživilskih proizvodov CENE-14/M Mesečno poročilo o cenah na drobno za storitve CENE-31/M Mesečno poročilo o cenah gostinskih storitev CENE-41/M Mesečno poročilo o proizvajalčevih cenah industrijskih proizvodov CRP Centralni register prebivalstva DEM-1 Prijava rojstva DEM-1a Priznanje očetovstva in posvojitev otroka DEM-2 Prijava smrti DEM-3 Prijava sklenjene zakonske zveze DEM-6 Prijava razveze zakonske zveze GO-10/M a,b Mesečno poročilo o gostinstvu GRADB-21/M Mesečno poročilo o izvajanju gradbene dejavnosti v državi GRADB-01 Poročilo o dovoljenju za gradnjo stavbe GRADB-03 Poročilo o uporabnem dovoljenju stavbe IND-1/M Mesečno poročilo industrije KME 52/M Mesečno poročilo o zakolu živine v klavnicah KME-61/M Mesečno poročilo o morskem ribištvu KME-TRG Mesečno poročilo podjetij in kmetijskih zadrug o prodaji kmetijskih pridelkov iz lastne pridelave PROM-C/M-11 Mesečno poročilo o javnem prevozu v cestnem prometu PROM-C/M-31 Mesečno poročilo o mejnih prehodih v cestnem prometu, mednarodni in meddržavni promet PROM-C/M-32 Mesečno poročilo o mejnih prehodih v cestnem prometu, obmejni promet PROM-M/M-11 Mesečno poročilo o mestnem potniškem prometu PROM-P/M-11 Mesečno poročilo o pomorskem prometu PROM-P/M-31a Prijava o prihodu ladje v pristanišče PROM-P/M-31b Prijava o odhodu ladje iz pristanišča PROM-PL/M-11 Mesečno poročilo o plinovodih PROM-PO/M-11 Mesečno poročilo o poštnih storitvah PROM-PR/M-11 Mesečno poročilo o prekladanju PROM-TE/M-11 Mesečno poročilo o telekomunikacijskih storitvah PROM-Z/M-11 Mesečno poročilo o zračnem prometu PROM-Z/M-21 Mesečno poročilo o prometu na letališčih PROM-Ž/M-11 Mesečno poročilo o železniškem prometu PROM-ŽI/M-11 Mesečno poročilo o dejavnosti žičnic SEL-1 Prijava, odjava stalnega prebivališča; Prijava spremembe naslova stanovanja TRG 31/M Mesečno poročilo o prometu kmetijskih pridelkov (odkup od zasebnih pridelovalcev) TRG 31a/M Mesečno poročilo o odkupu lesa iz gozdov v zasebni lasti TRG-10/M Mesečno poročilo o trgovini na drobno, prodaji motornih vozil in goriva ter o vzdrževanju in popravilih motornih vozil TRG-15/ČL Trimesečno poročilo o trgovini na drobno in na debelo ZAP-M Mesečno poročilo o plačah in zaposlenih osebah v družbah, podjetjih in organizacijah CENE-11/M Monthly Report on Retail Prices of Agricultural Products CENE-12/M Monthly Report on Retail Prices of Manufactured Foodstuffs CENE-13/M Monthly Report on Retail Prices of Non-food Products CENE-14/M Monthly Report on Retail Prices of Services CENE-31/M Monthly Report on Catering Prices CENE-41/M Monthly Report on Producer Prices of Manufactured Goods CPR Central Population Register DEM-1 Registration of Birth DEM-1a Acknowledgement of Paternity and Adoption of Child DEM-2 Registration of Death DEM-3 Registration of Marriage DEM-6 Registration of Divorce GO-10/M a,b Monthly Report on Hotels and Restaurants GRADB-21/M Monthly Report on Construction Activity in the Country GRADB-01 Report on Building Permits GRADB-03 Report on Safety Permits IND-1/M Monthly Industrial Report KME 52/M Monthly Report on Livestock Slaughter in Slaughterhouses KME-61/M Monthly Report on Marine Fishing KME-TRG Monthly Report of Enterprises and Agricultural Holdings on Sale of Their Own Agricultural Products PROM-C/M-11 Monthly Report on Public Road Transport PROM-C/M-31 Monthly Report on Border Crossings in Road Transport, International and Interstate Traffic PROM-C/M-32 Monthly Report on Border Crossings in Road Transport, Frontier Traffic PROM-M/M-11 Monthly Report on Urban Passenger Transport PROM-P/M-11 Monthly Report on Marine Transport PROM-P/M-31a Registration of Ship’s Making Port PROM-P/M-31b Registration of Ship’s Leaving Port PROM-PL/M-11 Monthly Report on Gas Pipelines PROM-PO/M-11 Monthly Report on Postal Services PROM-PR/M-11 Monthly Report on Transshipment PROM-TE/M-11 Monthly Report on Telecommunication Services PROM-Z/M-11 Monthly Report on Air Transport PROM-Z/M-21 Monthly Report on Airport Traffic PROM-Ž/M-11 Monthly Report on Railway Transport PROM-ŽI/M-11 Monthly Report on Activity of Cableways SEL-1 Registration of Permanent Residence and Departure Notice; Registration of Change of Address TRG 31/M Monthly Report on Agricultural Products (purchase from private producers) TRG 31a/M Monthly Report on Purchase of Wood From Private Forests TRG-10/M Monthly Report on Retail Trade, Sale of Motor Vehicles and Fuel, and Maintenance and Repair of Motor Vehicles TRG-15/ČL Quarterly Report on Retail Trade and Wholesale Trade ZAP-M Monthly surveys on earnings and persons in paid employment in companies, enterprises and organizations Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 3 UVOD INTRODUCTION V publikaciji Mesečni statistični pregled Republike Slovenije objavljamo rezultate mesečnih in četrtletnih statističnih raziskovanj, poleg teh pa tudi podatke Ministrstva za notranje zadeve Republike Slovenije, Urada za priseljevanje in begunce, Rdečega križa Slovenije, Zavoda RS za zaposlovanje, Ministrstva za delo, družino in socialne zadeve, Banke Slovenije, Ministrstva za finance Republike Slovenije, ker želimo uporabniku ponuditi celovito mesečno informacijo o družbeno-ekonomskih gibanjih v Republiki Sloveniji. Publikacija obsega tri vsebinske sklope: - četrtletni in mesečni zbirni prikaz indeksov posameznih statističnih področij; - grafični prikaz, ki ponazarja, večinoma z indeksi, spremembe družbeno-ekonomskih pojavov v obdobju zadnjih petih let in kratkoročne ekonomske kvalitativne kazalnike; Monthly Statistical Review of the Republic of Slovenia shows results of monthly and quarterly statistical surveys. In addition, it also shows data from the Ministry of the Interior, Office of Immigration and Refugees, Red Cross of Slovenia, National Employment Office, Ministry of Labour, Family and Social Affairs, Bank of Slovenia, and Ministry of Finance. Our intention is to offer to the user comprehensive monthly information on socio- economic trends in the Republic of Slovenia. The publication is divided into three parts: - quarterly and monthly review of indices for individual fields of statistics; - graphic review showing, mostly with indices, the changing of socio-economic phenomena in the last five years and short-term qualitative economic indicators. - tabelarni del, v katerem so v ustaljeni obliki prikazani rezultati mesečnih in četrtletnih statističnih raziskovanj po posameznih področjih. Objavljeni podatki se večinoma nanašajo na časovno vrsto zadnjih petih let, podatki za tekoče leto pa na posamezne mesece oziroma četrtletja. Vsaka številka vsebuje tudi najnujnejša metodološka pojasnila, potrebna za pravilno razumevanje prikazanih podatkov. Tu navajamo vire, pojasnjujemo metode zbiranja podatkov in obseg statističnega zajetja ter podajamo osnovne statistične definicije. - tables showing the results of monthly and quarterly statistical surveys by fields of statistics. Data are mostly published for the last five years and for the current year by months or quarters. Each issue also contains the most important methodological explanations necessary to understand the presented data correctly. We list sources, explain methods of data collection and coverage, and provide basic statistical definitions. Na koncu objavljamo seznam Statističnih informacij, ki smo jih izdali v preteklem mesecu po vsebinskih področjih. Statistične informacije redno prinašajo tudi strokovne komentarje o tekočih socialnih kazalnikih in gospodarskih gibanjih v državi. Obe publikaciji se vsebinsko dopolnjujeta. At the end one can find the list of Rapid Reports published by our office in the previous month. Rapid Reports regularly bring comments on current social indicators and economic trends in the country. The two publications complement each other. Nenehno pa se trudimo, da bi publikacijo izboljšali in uporabnikom podatkov bomo iskreno hvaležni, če nam bodo pri tem pomagali in nam sporočili svoje predloge za vsebinske dopolnitve ali druge pripombe, ki nam bodo pomagali izboljšati to publikacijo. We constantly strive to improve the publication. We would therefore greatly appreciate it if our users could assist us in our efforts by communicating their suggestions for improvements and other remarks that could help us improve this publication. Tomaž Banovec generalni direktor Statističnega urada Republike Slovenije Director-General of the Statistical Office of the Republic of Slovenia Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 7 ZBIRNI PRIKAZ NEKATERIH INDEKSOV / SUMMARY REVIEW OF SOME INDICES Četrtletne vrednosti indeksov Quarterly indices 2000 1999 Četrtletja / Quarters 4. 00 4. 99 1. 01 1. 00 2. 01 2. 00 3. 01 3. 00 4. 00 3. 00 1. 01 4. 00 2. 01 1. 01 3. 01 2. 01 Bruto domači proizvod 104,6 103,5 103,2 102,7 ... 101,5 97,0 104,7 ... Gross domestic product Trg dela Labour market Aktivno prebivalstvo1) 101,0 101,4 101,9 100,9 100,5 98,0 100,2 100,0 102,3 Labour force1) Delovno aktivno prebivalstvo1) 101,7 102,6 102,8 102,3 101,4 98,1 100,2 100,8 102,3 Persons in employment1) Brezposelne osebe1) 93,1 87,0 91,0 82,3 88,9 96,9 100,7 88,9 102,5 Unemployed persons1) Registrirane brezposelne osebe2) 89,6 91,1 92,5 95,0 96,2 101,6 100,3 95,5 98,9 Registered unemployed persons2) Nominalne bruto plače3) 110,6 112,6 114,2 112,3 111,1 108,0 99,3 101,3 102,2 Nominal gross earnings3) Realne bruto plače3) 101,6 103,1 105,1 102,6 102,5 105,4 97,4 98,7 101,1 Real gross earnings3) Rudarstvo in predelovalne dejavnosti Mining and manufacturing Obseg industrijske proizvodnje 106,2 102,3 104,7 101,8 102,7 105,3 99,8 102,0 95,7 Industrial production volume Gradbeništvo Construction Vrednost opravljenih del 106,2 109,6 101,9 93,0 101,0 105,2 60,4 133,5 119,0 Value of construction works done Efektivne delovne ure 98,8 96,3 99,4 97,4 98,1 95,7 93,0 109,6 101,8 Effective man- hours done Gostinstvo in turizem Hotels, restaurants and tourism Realne vrednosti prihodka v gostinstvu 104,1 101,4 102,7 107,2 107,2 93,5 90,2 119,0 107,6 Volume of hotels and restaurants activity Prenočitve turistov 110,9 109,8 101,4 106,4 107,0 40,8 110,0 138,4 172,3 Overnight stays Promet in zveze4) Transport and communication4) Prevoz potnikov 101,0 92,2 (88,5) (93,0) (93,9) 66,4 (86,5) (129,7) (126,1) Passengers carried Prevoz blaga 95,4 80,7 (102,2) (103,1) (97,5) 83,1 (115,8) (101,0) (100,4) Goods carried Zunanja trgovina5) External trade5) Izvoz blaga (SIT) 125,2 125,8 126,1 117,2 114,7 111,9 103,8 102,8 96,0 Exports of goods (SIT) Uvoz blaga (SIT) 122,8 122,6 115,2 114,0 106,1 111,7 97,3 106,8 91,5 Imports of goods (SIT) Izvoz blaga (USD) 102,2 98,5 110,2 103,0 107,1 105,9 108,1 96,3 97,2 Exports of goods (USD) Uvoz blaga (USD) 100,3 96,1 100,9 100,4 98,8 105,7 101,5 99,9 92,2 Imports of goods (USD) Cene Prices Cene življenjskih potrebščin 108,9 109,2 108,7 109,4 108,4 102,4 101,9 102,7 101,1 Consumer prices Cene na drobno 110,9 111,5 110,3 111,0 109,1 102,7 101,4 103,4 101,3 Retail prices Cene industrijskih proizvodov pri proizvajalcih 107,6 109,2 110,2 109,9 108,5 103,1 103,0 101,1 101,0 Producer prices of manufactured goods Cene gostinskih storitev 104,3 104,5 105,0 104,8 105,9 100,7 101,3 101,5 102,3 Catering prices Povprečne izvozne vrednosti (SIT)6) 112,3 114,9 114,6 111,0 108,1 102,9 102,4 102,2 101,3 Export unit value (SIT)6) Povprečne uvozne vrednosti (SIT)6) 118,0 122,8 116,8 113,1 106,4 104,5 103,0 103,5 99,8 Import unit value (SIT)6) Javne finance Public financing Tekoči javnofinančni prihodki 108,6 114,3 108,1 108,6 118,4 138,0 71,0 123,1 98,2 Current general government revenues Tekoči javnofinančni odhodki 110,5 109,5 115,8 116,0 114,7 122,5 85,5 121,6 91,9 Current general government expenditures 1) Podatki Ankete o delovni sili (ADS). Labour Force Survey (LFS) data. 2) Podatki Zavoda RS za zaposlovanje. National Employment Office. 3) Podatki statističnega raziskovanja ZAP-M. Statistical survey ZAP-M. 4) Upoštevan je prevoz potnikov v medkrajevnem prometu. Indeksi so izračunani iz opravljenih tkm in pkm. Passengers carried in long-distance transport are considered. Indices are calculated from tkm and pkm. 5) Podatki za leto 2001 so začasni; glej Metodološka pojasnila, Zunanja trgovina. Data for 2001 are provisional; see Methodological explanations, External trade. 6) Podatki za leto 1999 so končni; podatki za leto 2000 so končni razen pri indeksih za 1. četrtletje 2001; podatki za leto 2001 so začasni; glej Metodološka pojasnila, Indeksi povprečnih vrednosti zunanje trgovine. Data for 1999 are final; data for 2000 are final except for the indices for the 1st quarter of 2001; data for 2001 are provisional; see Methodological explanations, External Trade Unit Value Indices. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 8 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Mesečne vrednosti indeksov Monthly indices 1997 1996 1998 1997 1999 1998 2000 1999 I-IX 01 I-IX 00 I-X 01 I-X 00 2000 Ø 2000 IX X XI XII Trg dela Delovno aktivno prebivalstvo1) 102,3 100,2 101,8 101,3 101,3 ... 100,6 100,5 100,4 100,0 Registrirane brezposelne osebe 104,5 100,7 94,3 89,6 94,5 ... 95,9 98,3 97,8 98,1 Nominalne bruto plače 111,7 109,6 109,6 110,6 112,5 ... 100,5 102,7 111,1 111,1 Realne bruto plače 103,0 101,6 103,3 101,6 103,4 ... 98,5 100,1 107,1 107,1 Kmetijstvo in ribištvo Zakol v klavnicah Govedo Število 100,5 100,4 103,4 100,6 105,0 104,1 111,5 110,1 95,0 93,3 masa trupov 100,4 99,8 102,3 100,4 111,9 110,1 112,4 110,8 94,6 91,6 Prašiči Število 96,1 102,3 123,0 84,7 90,3 91,2 84,8 87,9 92,5 122,0 masa trupov 93,6 105,4 122,9 81,6 92,3 93,5 82,7 88,0 94,3 117,2 Perutnina Število 103,5 100,6 91,7 101,9 106,5 107,5 107,2 101,2 99,5 96,7 masa trupov 109,1 98,2 92,6 102,9 108,0 109,2 105,2 101,1 99,6 102,1 Ulov morskih rib 99,5 96,4 89,2 92,6 102,3 99,0 161,5 165,6 63,2 48,9 Rudarstvo in predelovalne dejavnosti Obseg industrijske proizvodnje 101,0 103,7 99,5 106,2 103,0 103,5 106,0 106,4 109,6 91,4 Gradbeništvo Vrednost opravljenih del 103,2 102,22) 135,22) 106,2 98,3 ... 115,9 125,1 121,5 105,1 Efektivne delovne ure 94,8 101,72) 110,22) 98,8 98,3 ... 105,6 105,4 103,0 89,7 Trgovina Realne vrednosti prihodka v trgovini na drobno ... 102,1 102,9 107,4 107,4 ... 100,3 103,5 103,3 111,5 Odkup kmetijskih pridelkov 107,7 105,0 99,6 106,9 115,0 ... 104,1 114,8 115,0 140,5 Gostinstvo in turizem Realne vrednosti prihodka v gostinstvu ... ... ... 104,1 106,0 ... 103,2 98,9 91,9 107,2 Prenočitve turistov - skupaj 109,5 98,8 96,2 110,9 105,6 ... 115,0 80,2 59,0 62,0 Prenočitve domačih turistov 100,7 97,8 102,7 100,0 99,3 ... 97,3 73,2 63,1 69,6 Prenočitve tujih turistov 120,7 99,5 89,5 124,2 111,7 ... 132,3 86,9 54,9 54,6 Promet in zveze3) Prevoz potnikov 100,1 103,4 106,1 101,0 (92,2) (91,8) 124,9 102,6 77,7 73,5 Prevoz blaga 101,3 98,5 106,8 95,4 (100,9) (102,7) 110,0 87,5 103,9 77,0 Zunanja trgovina4) Izvoz blaga (SIT) 118,8 112,1 103,8 125,2 119,1 ... 113,6 115,9 115,1 99,9 Uvoz blaga (SIT) 117,1 112,1 109,5 122,8 111,7 ... 106,1 113,2 114,2 101,4 Izvoz blaga (USD) 100,7 108,1 94,4 102,2 106,7 ... 106,3 105,6 104,7 94,6 Uvoz blaga (USD) 99,4 107,9 99,7 100,3 100,1 ... 99,1 103,3 103,8 95,9 Cene Odkupne cene kmetijskih pridelkov pri pridelovalcih Celotni odkup 108,6 100,4 99,6 106,3 ... ... 100,7 102,3 103,7 104,4 Odkup od zasebnih pridelovalcev 110,7 103,8 101,7 104,4 ... ... 100,1 100,5 102,3 102,9 Prodaja iz lastne pridelave 106,5 97,0 97,4 108,1 ... ... 101,4 104,0 104,9 105,8 1997 1996 1998 1997 1999 1998 2000 1999 I-X 01 I-X 00 2000 Ø 1992 X XI XII I Cene Cene življenjskih potrebščin 108,4 107,9 106,1 108,9 108,7 277,6 280,7 281,0 282,1 Cene na drobno 109,1 108,6 106,6 110,9 109,9 283,8 287,4 286,1 286,1 Cene industrijskih proizvodov pri proizvajalcih 106,1 106,0 102,1 107,6 109,3 219,9 221,1 222,5 226,7 Cene gostinskih storitev 108,4 108,2 104,0 104,3 105,3 360,6 361,6 362,0 364,5 1) Podatki statističnega raziskovanja ZAP-M in Statističnega registra delovno aktivnega prebivalstva. Statistical survey ZAP-M data and Statistical Register of Employment.. 2) Indeksi za leto 1998 so izračunani iz razširjenega vzorca; glej Metodološka pojasnila, Gradbeništvo. Indices for 1998 are calculated from the expanded sample; see Methodological explanation, Construction. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 9 Mesečne vrednosti indeksov (nadaljevanje) Monthly indices (continued) 2001 Ø 2000 I II III IV V VI VII VIII IX X Labour market 99,7 99,9 100,5 101,1 101,5 101,8 101,8 101,8 102,3 ... Persons in employment1) 99,6 98,4 97,2 96,4 93,9 91,8 93,1 92,1 93,7 ... Registered unemployed persons 108,2 106,7 107,8 107,9 109,8 109,2 109,6 112,9 111,7 ... Nominal gross earnings 103,8 101,2 101,2 100,7 101,2 100,3 100,5 103,5 101,5 ... Real gross earnings Agriculture and fishing Slaughter in slaugherhouses Cattle 79,3 108,6 111,5 111,5 127,8 109,2 98,8 99,8 100,1 106,6 Number 79,1 117,3 122,8 123,2 143,1 116,7 102,3 103,4 102,4 106,2 Carcass weight Pigs 88,7 85,8 116,6 97,4 98,9 85,9 85,3 84,7 67,3 88,5 Number 88,4 89,0 122,5 99,7 103,2 88,1 87,7 85,3 67,9 92,5 Carcass weight Poultry 90,8 82,1 100,9 103,1 113,0 121,5 119,4 119,9 110,9 117,7 Number 92,0 85,3 101,5 107,7 118,3 121,6 116,8 115,5 110,6 120,4 Carcass weight 75,3 97,0 57,0 40,0 143,0 126,8 119,3 178,9 105,7 133,9 Catch of marine fish Mining and manufacturing 97,9 97,1 111,9 100,9 107,0 105,2 105,5 89,4 104,8 114,1 Industrial production volume Construction 62,1 67,6 82,7 84,4 96,7 102,6 106,5 107,3 123,7 ... Value of construction works done 87,5 88,6 100,9 96,4 104,6 102,7 103,0 101,0 101,5 ... Effective man - hours done Distributive trade 94,2 92,6 109,9 109,5 111,7 108,7 112,0 104,9 106,5 ... Volume of retail trade turnover 86,6 89,1 107,8 103,0 113,4 102,9 109,7 119,1 122,3 ... Purchase of agricultural products Hotels, restaurants and tourism 88,0 88,3 101,5 101,4 110,7 118,0 116,6 127,8 110,4 ... Volume of hotels and restaurants activity 68,2 76,9 76,1 83,7 96,4 126,1 188,3 221,4 117,7 ... Overnight stays - total 63,7 94,8 82,2 70,5 85,4 116,1 178,9 203,6 91,6 ... Overnight stays of domestic tourists 72,5 59,5 70,3 96,5 107,1 135,8 197,5 238,7 143,1 ... Overnight stays of foreign tourists Transport and communication3) (73,7) (65,3) (82,5) (88,4) (92,8) (105,9) (122,1) (125,9) (115,0) (89,7) Passengers carried (108,9) (97,1) (104,8) (107,6) (102,1) (104,3) (105,6) (103,3) (106,2) (106,9) Goods carried External trade4) 106,0 108,9 128,4 109,6 121,1 122,3 124,9 95,2 119,0 ... Exports of goods (SIT) 98,5 102,9 118,4 108,1 120,2 113,1 115,0 90,3 107,1 ... Imports of goods (SIT) 104,1 104,6 121,0 101,2 108,9 107,3 110,2 87,7 110,5 ... Exports of goods (USD) 96,7 98,9 111,8 99,7 108,3 99,1 101,2 82,7 99,2 ... Imports of goods (USD) Prices Producer prices of agricultural products 105,0 103,5 105,9 111,0 111,5 114,8 111,3 112,4 111,0 ... Purchase - total 103,9 101,4 104,0 106,5 108,5 113,8 109,1 108,3 108,6 ... Purchase from private producers 106,1 105,5 107,7 115,1 114,4 115,8 113,3 116,1 113,3 ... Sale from own production 2001 Ø 1992 II III IV V VI VII VIII IX X Prices 285,3 288,4 290,3 293,6 294,8 295,4 295,3 297,9 299,3 Consumer prices 289,8 293,3 295,8 300,7 302,4 302,1 303,3 305,3 306,4 Retail prices 229,0 227,9 229,9 230,3 230,9 231,9 232,6 233,5 235,8 Producer prices of manufactured goods 365,3 368,5 370,0 370,0 374,7 379,4 379,7 380,8 381,5 Catering prices 3) Upoštevan je prevoz potnikov v medkrajevnem prometu. Indeksi so izračunani iz opravljenih tkm in pkm. Passengers carried in the long-distance transport are considered. Indices are calculated from tkm and pkm. 4) Podatki za leto 2001 so začasni; glej Metodološka pojasnila, Zunanja trgovina. Data for 2001 are provisional; see Methodological explanations, External trade. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 10 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Desezonirane vrednosti indeksov1) Seasonally adjusted indices1) 2000 Ø 2000 2001 Ø 2000 IX X XI XII I II III Trg dela Registrirane brezposelne osebe 97,2 97,5 96,9 96,2 96,1 95,9 96,4 Nominalne bruto plače 101,9 103,2 108,7 108,1 107,5 108,1 108,6 Realne bruto plače 99,8 100,3 104,3 103,6 102,9 102,6 102,3 Rudarstvo in predelovalne dejavnosti Obseg industrijske proizvodnje 102,0 99,7 101,4 100,5 101,9 102,5 103,6 Gradbeništvo Vrednost opravljenih del 98,4 97,7 103,8 100,2 100,5 101,5 93,0 Efektivne delovne ure 100,3 99,4 101,0 103,8 101,0 100,0 98,1 Trgovina Nominalne vrednosti prihodka v trgovini na drobno 103,7 103,0 109,2 109,1 106,8 108,0 109,3 Realne vrednosti prihodka v trgovini na drobno 101,1 101,0 106,1 104,2 103,2 103,8 104,3 Odkup kmetijskih pridelkov 99,0 104,9 108,2 106,5 106,0 108,4 111,4 Gostinstvo in turizem Prenočitve turistov - skupaj 101,7 102,0 101,9 102,7 102,2 103,0 103,9 Prenočitve domačih turistov 100,1 100,9 99,1 100,5 98,4 98,6 99,7 Prenočitve tujih turistov 103,2 102,5 104,4 104,5 104,6 107,6 107,8 Promet in zveze Prevoz potnikov 100,3 99,3 94,9 95,4 (93,1) (89,7) (95,4) Prevoz blaga 103,3 103,5 104,0 104,5 (105,0) (105,6) (106,2) Zunanja trgovina2) Izvoz blaga (SIT) 109,2 109,7 110,1 110,8 112,6 113,7 116,9 Uvoz blaga (SIT) 105,7 106,0 106,3 106,5 110,4 109,3 107,6 Izvoz blaga (USD) 100,8 97,7 99,0 103,9 111,9 113,2 112,0 Uvoz blaga (USD) 100,4 98,5 97,7 101,5 107,8 104,1 100,8 2000 Ø 1992 2001 Ø 1992 X XI XII I II III IV Cene Cene življenjskih potrebščin 279,3 282,7 282,4 281,8 284,7 287,8 289,4 Cene na drobno 284,1 288,6 286,7 286,7 290,7 293,3 295,5 Cene gostinskih storitev 362,8 364,1 363,8 366,0 364,6 367,4 368,9 1) Desezonirane vrednosti indeksov vsebujejo trend-cikel in naključno komponento, vpliv sezone in koledarske komponente pa je izločen. Pri postopku desezoniranja originalnih podatkov uporabljamo metodo TRAMO-SEATS. Seasonally adjusted values of indices include the trend cycle and irregular fluctuations, while seasonal variation and calendar component are eliminated. In seasonal adjustment of original data we use the TRAMO-SEATS method. 2) Podatki za leto 2001 so začasni; glej Metodološka pojasnila, Zunanja trgovina. Data for 2001 are provisional; see Methodological explanations, External trade. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 11 Desezonirane vrednosti indeksov1) (nadaljevanje) Seasonally adjusted indices1) (continued) 2001 Ø 2000 IV V VI VII VIII IX X Labour market 96,3 95,7 95,1 94,9 94,4 95,1 ... Registered unemployed persons 108,9 109,2 110,1 110,3 112,7 114,1 ... Nominal gross earnings 102,1 101,3 101,4 101,4 103,0 103,6 ... Real gross earnings Mining and manufacturing 103,7 102,3 101,9 105,4 102,9 102,8 105,4 Industrial production volume Construction 92,9 92,1 98,5 98,3 96,8 103,2 ... Value of construction works done 98,3 99,4 98,9 96,8 98,0 97,8 ... Effective man - hours done Distributive trade 110,6 111,9 113,2 114,6 115,9 117,3 ... Value of retail trade turnover 104,9 105,5 106,1 106,8 107,4 108,0 ... Volume of retail trade turnover 113,7 119,2 115,8 108,6 107,3 116,0 ... Purchase of agricultural products Hotels, restaurants and tourism 103,9 105,2 103,9 106,0 105,5 105,2 ... Overnight stays - total 98,8 100,2 99,5 99,5 99,9 98,8 ... Overnight stays of domestic tourists 109,2 110,5 109,1 114,0 112,8 113,5 ... Overnight stays of foreign tourists Transport and communication (90,3) (92,5) (95,1) (95,1) (95,6) (91,9) (87,8) Passengers carried (106,8) (107,5) (107,5) (108,1) (108,8) (110,2) (111,0) Goods carried External trade2) 113,5 117,7 116,6 117,2 123,8 118,0 ... Exports of goods (SIT) 107,3 110,3 111,1 110,8 111,8 109,8 ... Imports of goods (SIT) 105,2 108,2 104,2 104,1 114,7 108,4 ... Exports of goods (USD) 99,2 102,0 95,8 98,7 106,3 103,0 ... Imports of goods (USD) 2001 Ø 1992 V VI VII VIII IX X Prices 292,1 294,5 295,1 296,2 298,5 300,5 Consumer prices 300,4 302,4 301,5 303,6 304,4 306,1 Retail prices 370,0 374,3 377,5 378,6 381,2 383,0 Catering prices Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 16 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 PREBIVALSTVO / POPULATION Število prebivalstva1) Number of population1) 30. junij / 30 June IV 2001 V 2001 VI 2001 1996 1997 1998 1999 2000 SKUPAJ / TOTAL 1 991 169 1 986 848 1 982 603 1 985 557 1 990 272 (1 988 866) (1 989 580) 1 990 272 Moški / Men 969 114 969 155 966 513 968 463 972 581 (971 496) (972 046) 972 581 Ženske / Women 1 022 055 1 017 693 1 016 090 1 017 094 1 017 691 (1 017 370) (1 017 534) 1 017 691 1) Glej Metodološka pojasnila, Prebivalstvo. / See Methodological explanations, Population. Viri: SURS, Ministrstvo za notranje zadeve - Centralni register prebivalstva, Ministrstvo za notranje zadeve - Urad za upravne notranje zadeve / Sources: SORS, Ministry of the Interior - Central Population Register, Ministry of the Interior - Administrative Internal Affairs Directorate Naravno gibanje prebivalstva Natural change of population Prebivalstvo1) Population1) Rojeni Births Priznanja in ugotovitve očetovstva Acknowledgement and ascertainment of paternity Posvojitve otrok Adoption of children živorojeni live births mrtvorojeni still births skupaj total moški men skupaj total moški men skupaj total moški men skupaj total sozakoncev of married partner 1996 1 986 989 968 634 18 788 9 710 105 5 513 2 846 65 35 1997 1 984 923 968 160 18 165 9 323 89 5 547 2 811 54 30 1998 1 978 334 963 217 17 856 9 256 117 5 220 2 762 46 21 1999 1 987 755 970 812 17 533 9 049 87 5 714 2 945 48 19 2000 1 990 094 972 742 18 180 9 368 68 6 065 3 080 45 19 1999 2. četrtletje /quarter 1 985 557 968 463 4 324 2 222 23 1 451 776 9 4 3. " 1 986 573 969 642 4 696 2 442 18 1 503 782 15 5 4. " 1 987 755 970 812 4 110 2 117 23 1 367 666 8 6 2000 1. četrtletje / quarter 1 988 230 971 026 4 457 2 339 10 1 668 857 10 8 2. " 1 990 272 972 581 4 577 2 386 13 1 536 806 12 3 3. " 1 990 154 972 549 4 697 2 366 28 1 571 777 11 3 4. " 1 990 094 972 742 4 449 2 277 17 1 290 640 12 5 2001 1. četrtletje / quarter 1 990 740 972 850 4 677 2 420 22 1 302 680 - 2 2. " 1 990 272 972 581 5 036 2 539 25 1 394 707 5 2 1) Podatki o številu prebivalstva za posamezna leta so prikazani po stanju 31. 12. / Data on the number of population are shown as of 31 December of the given year. Sklenjene zakonske zveze Marriages Razvezane zakonske zveze Divorces Umrli Deaths Umrli dojenčki Infant deaths Nasilne smrti Violent death Naravni prirast Natural increase skupaj total moški men skupaj total moški men nezgode accidents samomori suicides skupaj total moški men 1996 7 555 2 004 18 620 9 498 89 58 1 163 607 168 212 1997 7 500 1 996 18 928 9 649 94 53 1 122 593 -763 -326 1998 7 528 2 074 19 039 9 726 93 58 1 017 612 -1 183 -470 1999 7 716 2 074 18 885 9 671 79 43 1 029 590 -1 352 -622 2000 7 201 2 125 18 588 9 557 89 52 956 588 -408 -189 1999 2. četrtletje / quarter 2 768 597 4 353 2 266 27 10 258 173 -29 -44 3. " 2 746 444 4 274 2 279 13 8 260 145 422 163 4. . " 1 994 493 4 698 2 405 23 16 266 134 -508 -288 2000 1. četrtletje / quarter 784 547 5 438 2 715 21 7 235 154 -981 -376 2. " 2 451 568 4 299 2 236 20 14 227 166 278 150 3. " 2 895 400 4 160 2 177 22 14 245 132 537 189 4. " 1 071 610 4 691 2 429 26 17 249 136 -242 -152 2001 1. četrtletje / quarter 1 158 924 4 651 2 395 15 8 ... ... 26 25 2. " 4 528 999 4 550 2 406 27 17 ... ... 486 133 Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys DEM-1, DEM-1a, DEM-2, DEM-3, DEM-6 Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 17 Nekateri demografski kazalniki1) Some demographic indicators1) Indeks števila prebivalstva Index of the number of population 1971=100 Živorojeni na 1000 prebivalcev Live births per 1000 inhabitants Mrtvorojeni na 1000 živorojenih Still births per 1000 live births Umrli na 1000 prebivalcev Deaths per 1000 inhabitants Umrli dojenčki na 1000 živorojenih Infant mortality per 1000 live births Naravni prirast Natural increase Selitveni prirast Net migration Skupni prirast Total increase na 1000 prebivalcev per 1000 inhabitants 1996 115,3 9,5 5,6 9,4 4,7 0,1 3,3 3,4 1997 115,1 9,1 4,9 9,5 5,2 -0,4 1,2 0,8 1998 114,6 9,0 6,6 9,6 5,2 -0,6 -1,1 -1,7 1999 115,1 8,8 5,0 9,5 4,5 -0,7 1,2 0,5 2000 115,2 9,1 3,7 9,3 4,9 -0,2 1,3 1,1 1999 2. četrtletje / quarter 115,0 8,6 5,3 8,8 6,2 -0,1 1,1 1,0 3. " 115,0 9,4 3,8 8,5 2,8 0,8 1,0 1,8 4. " 115,1 8,4 5,5 9,4 5,5 -1,0 0,9 -0,1 2000 1. četrtletje / quarter 115,1 9,0 2,2 11,0 4,7 -2,0 0,8 -1,2 2. " 115,3 9,2 2,8 8,7 4,4 0,5 2,5 3,0 3. " 115,2 9,4 6,0 8,3 4,7 1,1 0,4 1,5 4. " 115,2 8,9 3,8 9,4 5,8 -0,5 1,5 1,0 2001 1. četrtletje / quarter 115,3 9,4 4,7 9,4 3,2 0,0 2,9 2,9 2. " 115,3 10,1 5,0 9,2 5,4 0,9 0,0 0,0 1) Glej Metodološka pojasnila, Prebivalstvo. See Methodological explanations, Population. Selitve prebivalstva1) Migration1) Meddržavne selitve International migration Notranje selitve3) Internal migration3) priseljeni immigrants odseljeni2) emigrants2) selitveni prirast net migration skupaj total državljani RS citizens of the RS tujci foreigners skupaj total državljani RS citizens of the RS tujci2) foreigners2) skupaj total državljani RS citizens of the RS tujci fore- igners 1996 9 495 1 500 7 995 2 985 803 2 182 6 510 697 5 813 28 655 1997 7 889 1 093 6 796 5 447 807 4 640 2 442 286 2 156 29 313 1998 4 603 857 3 746 6 708 705 6 003 -2 105 152 -2 257 30 110 1999 4 941 1 362 3 579 2 606 963 1 643 2 335 399 1 936 30 509 2000 6 185 935 5 250 3 570 1 559 2 011 2 615 -624 3 239 29 781 1999 2. četrtletje / quarter 1 259 389 870 716 291 425 543 98 445 6 814 3. " 1 292 321 971 793 308 485 499 13 486 9 575 4. " 1 016 342 674 561 139 422 455 203 252 7 286 2000 1. četrtletje / quarter 1 066 219 847 646 249 397 420 -30 450 7 051 2. " 1 960 198 1 762 703 252 451 1 257 -54 1 311 6 226 3. " 1 638 282 1 356 1 449 811 638 189 -529 718 8 635 4. " 1 521 236 1 285 772 247 525 749 -11 760 7 869 2001 1. četrtletje / quarter 2 807* 599* 2 208 1 187 275 912 1 426 130 1 296 7 474 2. " 2 040 495 1 545 1 107 375 732 933 120 813 6 977 1) Glej Metodološka pojasnila, Prebivalstvo. / See Methodological explanations, Population. 2) Ocena Statističnega urada RS. / Estimates of the Statistical Office of the RS. 3) Samo državljani RS / Citizens of the RS only. Vira: za državljane RS: SURS, statistično raziskovanje SEL-1; za tujce Ministrstvo za notranje zadeve - Urad za upravne notranje zadeve Sources: for the citizens of the RS: SORS, statistical survey SEL-1; for the foreigners: Ministry of the Interior - Administrative Internal Affairs Directorate Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 18 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 BRUTO DOMAČI PROIZVOD / GROSS DOMESTIC PRODUCT Bruto domači proizvod, stalne cene 1995 Gross domestic product, constant 1995 prices mio SIT Bruto domači proizvod Gross domestic product Dodana vrednost Value added Pripisane bančne storitve FISIM Neto davki na proizvode in storitve Net taxes on products skupaj total osnovna industrijska področja basic industries storitve services 1997 2 404 764 2 039 221 881 333 1 206 812 -48 924 365 543 1998 2 495 956 2 113 866 917 420 1 247 489 -51 043 382 091 1999 2 625 942 2 211 072 953 951 1 307 410 -50 289 414 870 2000 2 747 021 2 324 317 1 013 346 1 362 201 -51 230 422 705 1999 2. četrtletje / quarter 671 548 555 800 236 964 331 383 -12 546 115 748 3. “ 654 939 554 648 240 220 327 008 -12 580 100 290 4. “ 678 394 572 974 251 493 334 037 -12 556 105 420 2000 1. četrtletje / quarter 659 812 559 201 240 530 331 272 -12 601 100 611 2. " 694 283 584 039 256 452 340 350 -12 762 110 244 3. “ 691 116 586 043 255 371 343 542 -12 871 105 073 4. “ 701 811 595 033 260 993 347 037 -12 996 106 778 2001 1. četrtletje / quarter 680 835 578 938 249 909 342 020 -12 991 101 897 2. " 713 110 599 711 259 724 353 107 -13 120 113 399 Indeksi / Indices 2. četrtletje / quarter 2001 102,7 102,7 101,3 103,7 102,8 102,9 2. četrtletje / quarter 2000 Vir: SURS / Source: SORS Bruto domači proizvod, stalne cene 1995, desezonirano Gross domestic product, constant 1995 prices, seasonally adjusted mio SIT Bruto domači proizvod Gross domestic product Dodana vrednost Value added Pripisane bančne storitve FISIM Neto davki na proizvode in storitve Net taxes on products skupaj total osnovna industrijska področja basic industries storitve services 1998 2. četrtletje / quarter 615 786 524 818 228 285 308 903 -12 803 94 591 3. “ 627 454 530 200 231 105 313 244 -12 890 95 301 4. “ 632 264 534 501 232 402 315 314 -12 854 96 680 1999 1. četrtletje / quarter 639 313 541 561 233 853 319 783 -12 607 98 080 2. “ 661 989 551 546 233 498 329 929 -12 546 111 636 3. “ 656 230 555 513 241 334 325 682 -12 580 101 247 4. “ 668 100 562 357 244 740 331 929 -12 556 103 475 2000 1. četrtletje / quarter 678 786 572 778 248 660 336 153 -12 601 105 521 2. “ 684 693 581 462 254 714 338 738 -12 762 105 973 3. “ 691 529 584 768 255 690 342 356 -12 871 106 088 4. “ 691 713 585 682 254 032 345 100 -12 996 105 147 2001 1. četrtletje / quarter 700 262 591 742 258 069 347 040 -12 991 106 910 2. “ 704 057 598 141 258 755 351 311 -13 120 108 764 2. četrtletje / quarter 2001 100,5 101,1 100,3 101,2 101,0 101,7 1. četrtletje / quarter 2001 Vir: SURS / Source: SORS Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 19 TRG DELA / LABOUR MARKET AKTIVNO PREBIVALSTVO / LABOUR FORCE Aktivno prebivalstvo Labour force 1000 Aktivno prebivalstvo / Labour force skupaj total delovno aktivno / persons in employment brezposelne osebe unemployed persons skupaj total delodajalci in samozaposlene osebe employers and self-employed persons zaposlene osebe persons in paid employment pomagajoči družinski člani unpaid family workers 1996 946 878 110 730 37 69 1997 978 906 109 732 65 72 1998 978 901 110 733 58 77 1999 959 886 107 732 47 73 2000 968 901 97 754 49 68 1999 3. četrtletje / quarter 966 893 109 738 47 73 4. " 956 882 103 734 46 74 2000 1. četrtletje / quarter 953 882 93 745 44 71 2. " 963 894 100 750 43 69 3. " 988 922 100 763 59 66 4. " 969 905 96 757 52 64 2001 1. četrtletje / quarter 971 907 101 755 51 65 2. " 972 914 108 758 48 57 3. " 994 935 106 769 61 59 Vir: Anketa o delovni sili (ADS) / Source: Labour Force Survey (LFS) 1000 Skupaj Kmetijske dejavnosti Nekmetijske dejavnosti (razen storitvenih) Storitvene dejavnosti Total Agriculture Industry Services 1996 878 89 370 417 1997 906 115 363 424 1998 901 103 353 440 1999 886 90 338 454 2000 901 89 340 463 1999 3. četrtletje / quarter 893 93 335 461 4. " 882 89 338 452 2000 1. četrtletje / quarter 882 78 338 459 2. " 894 85 353 449 3. " 922 101 368 445 4. " 905 91 339 461 2001 1. četrtletje / quarter 907 92 345 455 2. " 914 90 349 465 3. " 935 99 358 470 Vir: Anketa o delovni sili (ADS) / Source: Labour Force Survey (LFS) Mere aktivnosti prebivalstva po starostnih skupinah Measures of activity rates by age groups % Stopnja aktivnosti Activity rate Stopnja delovne aktivnosti Employment/population ratio Stopnja brezposelnosti Unemployment rate skupaj total 15-24 let 15-24 years 25-49 50-64 65 + skupaj total 15-24 let 15-24 years 25-49 50-64 65 + skupaj total 15-24 let 15-24 years 25-49 50-64 let 50-64 years 1996 57,6 38,0 91,8 37,5 6,6 53,4 30,9 86,4 36,1 6,0 7,3 18,8 5,9 (4,3) 1997 59,5 46,1 91,2 37,7 8,3 55,1 38,0 85,6 36,4 8,3 7,4 17,6 6,2 3,5 1998 59,4 45,3 91,4 38,3 9,4 54,7 36,9 85,4 36,4 9,4 7,9 18,6 6,5 5,0 1999 57,9 41,8 91,0 37,4 8,1 53,5 34,3 85,3 35,3 8,1 7,6 18,1 6,3 5,6 2000 57,9 40,4 90,7 39,7 8,3 53,9 33,6 85,6 37,3 8,3 7,0 16,8 5,7 6,2 1999 3. četrtletje / quarter 58,2 44,3 90,6 37,8 8,4 53,8 36,8 84,8 35,8 8,3 7,5 17,1 6,4 (5,1) 4. " 57,4 40,0 91,0 37,7 7,7 53,0 32,4 85,1 35,7 7,7 7,7 18,9 6,4 (5,5) 2000 1. četrtletje / quarter 57,1 38,8 90,3 38,2 6,9 52,8 31,4 84,9 35,7 6,8 7,5 19,0 6,0 ... 2. " 57,7 38,2 90,9 40,3 7,3 53,6 31,8 85,6 37,1 7,3 7,2 16,6 5,8 7,9 3. " 59,1 44,3 91,0 40,6 9,8 55,1 37,6 85,9 38,3 9,8 6,7 15,1 5,6 (5,6) 4. " 57,9 40,3 90,8 39,8 8,6 54,0 33,6 85,8 37,9 8,6 6,6 16,7 5,5 (4,8) 2001 1. četrtletje / quarter 58,0 37,9 90,7 42,7 8,0 54,1 31,2 85,9 40,4 8,0 6,7 17,8 5,4 (5,5) 2. " 57,8 36,5 91,3 42,1 8,5 54,4 30,7 86,8 40,2 8,4 5,9 16,1 4,9 (4,4) 3. " 59,1 41,4 91,4 43,9 8,5 55,6 34,5 87,1 42,1 8,5 5,9 16,5 4,7 (4,2) Vir: Anketa o delovni sili (ADS) / Source: Labour Force Survey (LFS) Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 20 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Delovno aktivno prebivalstvo po dejavnosti Persons in employment by activity Delovno aktivno prebivalstvo Persons in employment A Kmetijstvo, lov, gozdar- stvo Agriculture, hunting and forestry B Ribištvo Fishing C + D + E Skupaj Total C Rudarstvo Mining and quarrying D Prede- lovalne dejavnosti Manu- facturing E Oskrba z elektriko, plinom, vodo Electricity, gas and water supply F Grad- beništvo Construc- tion skupaj total zaposlene osebe persons in paid employ- ment samo- zaposlene osebe self- employ- ment persons Ø 1997 743 431 651 226 92 205 48 744 262 259 488 7 556 240 091 11 841 52 728 Ø 1998 745 170 652 481 92 688 49 832 251 256 819 7 426 237 821 11 572 52 934 Ø 1999 758 474 670 971 87 503 45 439 247 252 705 7 010 234 057 11 638 55 099 Ø 2000 768 172 683 042 85 130 43 069 210 251 092 5 746 233 967 11 379 57 351 Ø I-IX 2000 767 315 681 578 85 736 43 658 213 250 763 5 778 233 590 11 395 57 364 Ø I-IX 2001 777 132 693 223 83 910 41 470 201 253 197 5 492 236 396 11 309 56 734 2000 IX 772 862 687 706 85 156 44 185 217 251 901 5 689 234 829 11 383 58 143 X 772 372 689 051 83 321 42 203 207 252 773 5 683 235 708 11 382 58 186 XI 771 383 688 027 83 356 40 956 203 252 320 5 641 235 366 11 313 57 488 XII 768 480 685 222 83 258 40 750 193 251 149 5 629 234 226 11 294 56 257 2001 I 766 084 683 516 82 568 39 993 181 251 415 5 594 234 560 11 261 55 529 II 767 421 684 853 82 568 40 012 185 252 241 5 597 235 385 11 259 55 406 III 772 042 689 494 82 548 40 113 186 253 388 5 558 236 552 11 278 56 073 IV 776 326 692 251 84 075 41 603 205 253 834 5 520 236 984 11 330 56 491 V 779 828 695 759 84 069 41 893 207 254 398 5 512 237 539 11 347 56 973 VI 781 900 697 769 84 131 41 703 210 254 390 5 483 237 556 11 351 57 280 VII 782 256 697 255 85 001 42 419 210 253 698 5 489 236 877 11 332 57 501 VIII 782 121 697 063 85 058 42 449 211 252 563 5 348 235 889 11 326 57 515 IX 786 213 701 044 85 169 43 041 212 252 844 5 328 236 220 11 296 57 839 Indeksi / Indices Ø I-IX 2001 101,3 101,7 97,9 95,0 94,3 101,0 95,1 101,2 99,2 98,9 Ø I-IX 2000 G H I J K L M N O Trgovina; popravila mot. vozil Gostin- stvo Promet, skladiščenje zveze Finančno posred- ništvo Nepremič- nine, najem, poslovne stor. Javna uprava, obramba, socialno zavarov. Izobraže- vanje Zdravstvo, socialno varstvo Dr. javne, skupne in osebne stor. Wholesale, retail; certain repair Hotels and restaurants Transport, storage and communi- cation Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ, & defence; comp, soc, sec, Education Health and social work Other social and personal services Ø 1997 92 643 26 482 44 113 15 578 40 816 42 335 50 715 45 695 21 790 Ø 1998 91 100 26 241 44 893 17 086 41 984 41 659 51 347 47 873 22 512 Ø 1999 94 184 28 066 47 069 18 624 44 621 42 781 52 161 52 421 24 345 Ø 2000 97 357 28 899 47 558 19 294 45 995 44 149 53 053 54 165 25 215 Ø I-IX 2000 97 191 28 870 47 519 19 217 45 881 43 935 52 880 53 927 25 151 Ø I-IX 2001 98 652 28 999 48 257 19 788 48 194 45 654 53 921 55 587 25 642 2000 IX 98 001 29 062 47 708 19 383 46 200 44 616 53 160 54 152 25 338 X 97 938 29 028 47 685 19 438 46 285 44 622 53 383 54 421 25 416 XI 98 139 29 078 47 711 19 498 46 343 44 612 53 618 55 189 25 411 XII 97 489 28 849 47 663 19 640 46 388 45 147 53 720 55 041 25 391 2001 I 97 513 28 634 47 598 19 587 45 945 45 014 53 834 55 025 25 019 II 97 272 28 689 47 633 19 636 46 008 45 068 54 047 55 246 25 173 III 98 020 28 795 47 863 19 705 47 011 45 147 54 116 55 421 25 397 IV 98 363 28 871 48 000 19 754 47 574 45 485 54 171 55 587 25 566 V 98 741 29 131 48 210 19 810 48 181 45 710 54 192 55 852 25 698 VI 98 857 29 237 48 351 19 877 49 222 45 850 54 190 55 873 26 011 VII 98 954 29 202 48 621 19 903 49 660 46 117 53 430 55 698 25 979 VIII 99 673 29 218 48 853 19 892 49 903 46 176 53 068 55 754 25 970 IX 100 473 29 218 49 186 19 930 50 242 46 315 54 241 55 829 25 966 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 101,5 100,4 101,6 103,0 105,0 103,9 102,0 103,1 102,0 Ø I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M in Statistični register delovno aktivnega prebivalstva / Source: SORS, statistical survey ZAP-M and Statistical Register of Employment Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 21 Delovno aktivno prebivalstvo po sektorjih dejavnosti (administrativni viri) Persons in employment by sectors of activity (administrative sources) Skupaj Kmetijske dejavnosti Nekmetijske dejavnosti (razen storitvenih) Storitvene dejavnosti Nerazvrščeno Total Agriculture Industry Services Unknown Ø 1997 743 431 49 006 312 216 380 762 1447 Ø 1998 745 169 50 083 309 753 385 333 - Ø 1999 758 474 45 685 307 804 404 954 34 Ø 2000 768 172 43 279 308 444 416 450 - Ø I-IX 2000 767 315 43 871 308 128 415 316 - Ø I-IX 2001 777 132 41 670 309 931 425 531 - 2000 IX 772 862 44 402 310 044 418 416 - X 772 372 42 410 310 959 419 003 - XI 771 383 41 159 309 808 420 416 - XII 768 480 40 943 307 406 420 131 - 2001 I 766 084 40 174 306 944 418 966 - II 767 421 40 197 307 647 419 577 - III 772 042 40 299 309 461 422 282 - IV 776 326 41 808 310 325 424 193 - V 779 828 42 100 311 371 426 357 - VI 781 900 41 913 311 670 428 317 - VII 782 256 42 629 311 199 428 428 - VIII 782 121 42 660 310 078 429 383 - IX 786 213 43 253 310 683 432 277 - Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 101,3 95,0 100,6 102,5 - Ø I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M in Statistični register delovno aktivnega prebivalstva / Source: SORS, statistical survey ZAP-M and Statistical Register of Employment Registrirane brezposelne osebe in njihovo vključevanje v delo Registered unemployed persons and their inclusion into work Registrirane brezposelne osebe (ob koncu meseca) Registered unemployed persons (end of month) Prosta delovna mesta Job vacancies Zasedena delovna mesta Occupied posts Novo prijavljeni za zaposlitev Newly registered for employ- ment Osebe, zaposlene prek Zavoda RS za zaposlovanje Persons employed via the National Employ- ment Office skupaj ženske z visoko, višjo in srednjo izobrazbo VKV in KV PKV NKV total women university, non-university and upper secondary degree highly skilled and skilled workers semi- skilled workers unskilled workers Ø 1996 119 799 57 564 30 174 33 343 8 451 47 831 13 100 6 398 7 204 4 259 Ø 1997 125 189 61 091 31 057 35 124 8 886 50 123 11 152 8 706 6 539 4 673 Ø 1998 126 080 62 877 32 031 34 902 8 550 50 597 11 886 9 495 6 418 4 621 Ø 1999 118 951 60 202 29 590 32 855 7 952 48 534 12 375 9 532 6 732 5 196 Ø 2000 106 601 54 094 27 211 29 032 6 903 43 454 12 909 10 011 6 861 5 016 Ø I-IX 2000 107 278 54 449 27 126 29 322 7 006 43 825 13 301 10 133 6 452 5 289 Ø I-IX 2001 101 392 51 298 26 206 27 276 6 649 41 262 12 107 9 318 6 846 4 568 2000 IX 102 198 52 294 26 118 28 195 6 414 41 471 15 919 13 900 8 545 5 719 X 104 818 53 620 27 928 28 360 6 471 42 059 13 501 11 192 10 598 4 757 XI 104 304 52 889 27 423 27 985 6 560 42 336 11 479 10 422 7 691 4 828 XII 104 583 52 580 27 052 28 145 6 755 42 631 10 225 7 319 5 973 3 007 2001 I 106 153 52 962 27 110 28 815 6 938 43 290 12 669 10 101 9 855 5 273 II 104 946 52 389 26 634 28 444 6 884 42 984 10 765 8 665 5 422 4 337 III 103 614 51 940 26 408 27 993 6 833 42 380 13 109 9 912 6 494 5 365 IV 102 734 51 717 26 449 27 621 6 782 41 882 12 053 9 881 5 396 3 960 V 100 066 50 430 25 798 26 690 6 636 40 941 11 777 9 785 5 539 5 706 VI 97 824 49 603 25 256 25 998 6 461 40 109 13 413 8 888 5 030 4 318 VII 99 212 50 875 26 244 26 404 6 488 40 076 11 798 7 989 7 491 3 355 VIII 98 148 50 424 25 856 26 397 6 408 39 487 11 060 6 525 6 773 4 623 IX 99 834 51 346 26 096 27 125 6 407 40 206 12 320 12 116 9 615 4 175 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 94,5 94,2 96,6 93,0 94,9 94,2 91,0 92,0 106,1 86,4 Ø I-IX 2000 Vir: Zavod RS za zaposlovanje / Source: National Employment Office Source: SORS, statistical survey ZAP-M and Statistical Register of Employment Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 22 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 PLAČE / WAGES Povprečne mesečne bruto in neto plače na zaposleno osebo v podjetjih, družbah in organizacijah Average monthly gross and net earnings per person in paid employment in enterprises, companies and organizations SIT Bruto plače Gross earnings Davki in prispevki Taxes and contributions Neto plače Net earnings Bruto plače / Gross earnings nadure earnings for overtime work plača brez zaostalih izplačil earnings without payments for previous months izplačila v periodičnih obračunih, zaklj. računih in druga zaostala izplačila earnings for previous months SIT delež share % Ø 1996 129 125 47 295 81 830 2 183 1,7 128 381 829 Ø 1997 144 251 53 052 91 199 2 456 1,7 143 500 751 Ø 1998 158 069 58 150 99 919 2 759 1,7 156 598 1 471 Ø 1999 173 245 63 966 109 279 3 160 1,8 171 184 2 061 Ø 2000 191 669 70 980 120 689 3 658 1,9 188 706 2 963 Ø I-IX 2000 186 326 68 756 117 570 3 488 1,9 185 693 633 Ø I-IX 2001 209 562 77 613 131 949 3 915 1,9 208 756 806 2000 IX 192 558 71 200 121 358 3 705 1,9 191 765 794 X 196 779 72 962 123 817 4 060 2,1 195 458 1 321 XI 212 914 80 241 132 673 4 076 1,9 198 660 14 254 XII 213 026 79 589 133 437 4 360 2,0 198 908 14 118 2001 I 207 312 76 199 131 113 4 000 1,9 206 311 1 001 II 204 500 74 889 129 611 4 006 2,0 203 225 1 275 III 206 687 76 357 130 330 3 893 1,9 206 423 264 IV 206 892 76 825 130 067 4 011 1,9 206 646 246 V 210 531 78 282 132 249 3 968 1,9 209 735 796 VI 209 344 77 858 131 486 4 145 2,0 208 269 1075 VII 210 116 77 826 132 290 3 796 1,8 209 398 718 VIII 216 370 80 639 135 731 3 501 1,6 215 362 1 008 IX 214 093 79 530 134 563 3 923 1,8 213 222 871 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 112,5 112,9 112,2 112,2 100,0 112,4 127,3 Ø I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M / Source: SORS, statistical survey ZAP-M Povprečne mesečne bruto plače po sektorjih dejavnosti Average monthly gross earnings by sectors of activity SIT Skupaj Total Kmetijske dejavnosti Agriculture Nekmetijske dejavnosti (razen storitvenih) Industry Storitvene dejavnosti Services Ø 1996 129 125 123 136 109 620 146 656 Ø 1997 144 251 135 511 122 492 162 968 Ø 1998 158 069 149 579 135 690 177 017 Ø 1999 173 245 161 367 148 410 193 436 Ø 2000 191 669 171 550 164 895 212 961 Ø I-IX 2000 186 326 168 701 160 457 206 898 Ø I-IX 2001 209 562 182 176 178 531 233 862 2000 IX 192 558 170 683 165 412 214 140 X 196 779 173 093 169 904 218 239 XI 212 914 176 839 183 879 236 186 XII 213 026 191 567 180 711 238 367 2001 I 207 312 183 672 177 558 230 735 II 204 500 177 192 174 226 228 487 III 206 687 182 371 177 080 230 038 IV 206 892 180 959 175 473 231 613 V 210 531 187 553 180 084 234 402 VI 209 344 182 293 176 793 234 797 VII 210 116 180 923 178 529 234 772 VIII 216 370 183 975 186 293 239 752 IX 214 093 180 468 180 707 239 772 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 112,5 108,0 111,3 113,0 Ø I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M / Source: SORS, statistical survey ZAP-M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 23 Povprečne mesečne bruto plače na zaposleno osebo v podjetjih, družbah in organizacijah po dejavnosti Average monthly gross earnings per person in paid employment in enterprises, companies and organizations by activity SIT Bruto plače skupaj A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo B Ribištvo C + D + E Skupaj C Rudarstvo D Predelovalne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom, vodo F Gradbeništvo Gross earnings total Agriculture, hunting and forestry Fishing Total Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas and water supply Construction Ø 1996 129 125 123 136 122 348 109 558 146 846 106 144 148 320 109 282 Ø 1997 144 251 135 511 135 830 122 766 164 213 118 960 163 210 120 498 Ø 1998 158 069 149 579 148 276 135 908 175 712 132 080 178 616 134 097 Ø 1999 173 245 161 367 154 290 148 538 193 169 144 110 200 429 147 510 Ø 2000 191 669 171 669 166 131 165 725 218 705 161 296 219 212 159 541 Ø I-IX 2000 186 326 168 791 164 641 164 385 215 533 156 799 211 526 156 218 Ø I-IX 2001 209 562 182 386 172 656 179 830 245 367 174 734 242 069 169 955 2000 IX 192 558 170 444 182 687 169 138 223 085 161 743 216 193 161 239 X 196 779 172 828 186 176 170 790 225 602 166 557 220 837 164 198 XI 212 914 177 128 162 718 185 391 233 971 180 574 249 042 174 069 XII 213 026 192 165 164 011 182 293 225 781 176 999 257 093 170 379 2001 I 207 312 184 120 162 794 179 231 234 869 174 543 237 418 166 424 II 204 500 177 410 167 137 175 982 236 464 171 032 236 791 162 493 III 206 687 182 687 167 207 178 137 240 005 173 268 237 511 170 029 IV 206 892 181 306 164 443 176 899 246 258 171 763 237 962 165 949 V 210 531 187 592 185 755 180 997 253 550 175 711 243 790 174 045 VI 209 344 182 370 178 931 178 114 244 742 173 160 237 723 168 104 VII 210 116 180 929 180 689 179 664 245 991 174 509 243 028 171 099 VIII 216 370 184 039 181 160 187 354 251 730 181 957 256 588 179 361 IX 214 093 180 831 165 494 182 092 255 551 176 655 247 872 171 740 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 112,5 108,1 104,9 109,4 113,8 111,4 114,4 108,8 Ø I-IX 2000 SIT G Trgovina; popravila mot. vozil H Gostinstvo I Promet, skladiš- čenje, zveze J Finančno posred- ništvo K Nepremičnine, najem, poslovne stor. L Javna uprava, obramba, socialno zavarov. M Izobraže- vanje N Zdravstvo, socialno varstvo O Dr. javne, skupne in osebne stor. Wholesale, retail; certain repair Hotels and restaurants Transport, storage and communi- cation Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ, & defence; comp, soc, sec, Education Health and social work Other social and personal services Ø 1996 128 015 121 652 142 511 194 922 141 086 171 476 138 609 152 378 169 328 Ø 1997 138 305 125 962 156 603 214 567 154 617 189 681 162 874 169 644 191 060 Ø 1998 151 096 127 034 171 424 232 601 170 255 202 543 175 248 182 315 214 438 Ø 1999 162 907 139 145 186 849 255 147 186 301 223 914 192 089 203 098 228 012 Ø 2000 173 119 150 527 208 417 279 107 207 803 244 662 220 572 224 575 245 579 Ø I-IX 2000 169 599 147 743 198 195 263 377 201 748 240 916 216 839 216 969 236 938 Ø I-IX 2001 184 896 161 301 222 634 297 644 226 091 275 833 250 942 250 152 264 464 2000 IX 172 074 150 691 201 696 279 143 209 610 252 032 227 846 224 548 243 914 X 174 775 152 409 209 906 278 169 213 534 252 147 228 635 237 737 246 927 XI 188 083 157 231 240 973 363 219 227 287 259 140 232 478 254 242 275 871 XII 187 863 166 878 266 079 335 061 236 729 255 712 233 838 249 059 291 243 2001 I 180 208 161 772 222 178 286 399 220 847 271 689 245 511 248 727 274 479 II 177 713 156 089 213 916 282 320 227 815 270 953 248 332 243 765 258 518 III 181 392 157 198 217 553 285 102 222 754 271 775 250 147 246 326 259 071 IV 183 411 160 570 218 322 286 879 222 607 272 177 251 082 250 676 260 661 V 186 025 161 313 227 420 298 528 224 984 274 027 251 152 251 643 261 241 VI 185 959 160 483 221 293 312 732 223 969 276 011 253 553 249 490 263 193 VII 187 266 161 277 225 797 301 449 226 586 278 607 248 042 250 704 262 436 VIII 192 271 168 028 230 876 300 505 233 053 282 228 253 654 256 793 270 447 IX 189 246 164 528 225 823 324 203 231 269 284 817 256 973 253 128 270 071 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 109,0 109,2 112,3 113,0 112,1 114,5 115,7 115,3 111,6 Ø I-IX 2000 _______________ Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M / Source: SORS, statistical survey ZAP-M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 24 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Povprečne mesečne neto plače na zaposleno osebo v podjetjih, družbah in organizacijah po dejavnosti Average monthly net earnings per person in paid employment in enterprises, companies and organizations by activity SIT Neto plače skupaj A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo B Ribištvo C + D + E Skupaj C Rudarstvo D Predelovalne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom, vodo F Gradbe- ništvo Net earnings total Agriculture, hunting and forestry Fishing Total Mining and quarrying Manu- facturing Electricity, gas and water supply Constru- ction Ø 1996 81 830 79 847 78 223 71 300 95 330 69 247 93 582 71 601 Ø 1997 91 199 87 650 86 937 79 603 106 359 77 325 102 600 78 880 Ø 1998 99 919 96 435 94 990 87 858 114 741 85 519 112 376 87 407 Ø 1999 109 279 103 991 99 934 95 864 125 683 93 181 128 956 95 448 Ø 2000 120 689 111 221 107 512 106 713 141 948 104 031 137 523 103 468 Ø I-IX 2000 117 570 109 455 106 687 105 465 139 930 101 299 132 967 101 428 Ø I-IX 2001 131 949 118 542 112 039 115 995 158 918 112 927 151 802 110 745 2000 IX 121 358 110 917 117 145 108 594 144 397 104 521 136 032 104 682 X 123 817 111 944 119 011 109 891 146 075 107 317 138 904 106 495 XI 132 673 114 508 105 311 118 474 151 334 115 616 154 253 112 053 XII 133 437 123 863 106 257 116 833 147 039 113 611 160 516 110 284 2001 I 131 113 119 259 106 997 116 112 153 983 113 246 149 785 108 772 II 129 611 115 260 109 261 114 347 154 573 111 333 149 726 106 708 III 130 330 118 646 108 262 114 983 155 765 112 026 149 474 110 654 IV 130 067 117 675 106 730 113 904 158 842 110 831 148 776 108 056 V 132 249 121 807 119 685 116 485 163 676 113 330 152 100 112 858 VI 131 486 118 737 115 433 114 757 158 320 111 775 148 975 109 438 VII 132 290 118 028 116 889 115 913 159 290 112 836 151 924 111 343 VIII 135 731 117 132 162 074 120 098 162 074 116 906 159 228 116 261 IX 134 563 117 742 107 792 117 366 164 168 114 065 156 270 112 404 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 112,2 108,3 105,0 110,0 113,6 111,5 114,2 109,2 Ø I-IX 2000 SIT G Trgovina; popravila mot. vozil H Gostinstvo I Promet, skladiš- čenje, zveze J Finančno posred- ništvo K Nepre- mičnine, najem, poslovne stor. L Javna uprava, obramba, socialno zavarov. M Izobraže- vanje N Zdravstvo, socialno varstvo O Dr. javne, skupne in osebne stor. Wholesale, retail; certain repair Hotels and restaurants Transport, storage and communi- cation Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ, & defence; comp, soc, sec, Education Health and social work Other social and personal services Ø 1996 80 821 76 650 90 369 115 844 86 670 104 743 87 810 94 544 102 110 Ø 1997 87 594 80 315 99 387 126 973 95 029 116 070 102 446 105 023 114 213 Ø 1998 95 619 82 291 109 015 138 082 104 492 124 697 110 737 113 010 127 965 Ø 1999 103 177 90 191 118 451 151 152 114 106 137 525 121 340 125 318 136 810 Ø 2000 109 712 97 820 131 868 165 763 126 745 150 453 138 160 138 193 148 127 Ø I-IX 2000 107 619 96 045 125 790 156 976 123 273 148322 135984 134167 143273 Ø I-IX 2001 117 449 105 189 140 961 176 786 138 217 169 100 156 578 153 352 160 176 2000 IX 109 421 98 055 127 948 166 896 127 853 154 340 142 134 138 304 147 560 X 111 202 99 060 132 672 165 548 130 171 154 953 142 909 145 115 149 437 XI 118 132 101 996 150 437 210 812 137 396 158 223 144 763 153 294 164 313 XII 118 453 108 221 167 022 198 635 143 707 156 963 146 172 151 802 174 057 2001 I 114 953 105 879 141 259 171 494 135 455 167 338 154 222 152 983 166 187 II 113 566 102 367 136 656 169 254 140 391 166 893 155 420 150 469 157 573 III 115 491 102 697 138 117 170 191 136 089 166 962 156 059 151 406 157 171 IV 116 312 104 576 138 399 171 063 135 282 166 677 156 573 152 990 157 568 V 117 833 105 101 143 002 177 533 137 548 167 904 156 158 153 684 157 874 VI 117 975 104 539 140 088 182 446 136 949 168 990 157 415 152 581 159 335 VII 118 816 105 152 142 733 178 822 138 559 170 602 154 867 153 985 159 460 VIII 121 790 109 210 145 505 178 352 142 127 172 373 158 476 156 777 163 190 IX 119 983 106 933 142 622 191 574 141 085 174 053 159 996 155 238 163 207 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 109,1 109,5 112,1 112,6 112,1 114,0 115,1 114,3 111,8 Ø I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M / Source: SORS, statistical survey ZAP-M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 25 Indeksi nominalnih bruto plač po dejavnosti Indices of nominal gross earnings by activity Ø 2000 = 100 Skupaj A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo B Ribištvo C + D + E Skupaj C Rudarstvo D Predelovalne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom, vodo F Gradbeništvo Total Agriculture, hunting and forestry Fishing Total Mining and quarrying Manu- facturing Electricity, gas and water supply Construction Ø 1996 67,4 71,7 73,6 66,1 67,1 65,8 67,7 68,5 Ø 1997 75,3 78,9 81,8 74,1 75,1 73,8 74,5 75,5 Ø 1998 82,5 87,1 89,3 82,0 80,3 81,9 81,5 84,1 Ø 1999 90,4 94,0 92,9 89,6 88,3 89,3 91,4 92,5 Ø 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Ø I-IX 2000 97,2 98,3 99,1 99,2 98,5 97,2 96,5 97,9 Ø I-IX 2001 109,3 106,2 103,9 108,5 112,2 108,3 110,4 106,5 2000 IX 100,5 99,3 110,0 102,1 102,0 100,3 98,6 101,1 X 102,7 100,7 112,1 103,1 103,2 103,3 100,7 102,9 XI 111,1 103,2 97,9 111,9 107,0 112,0 113,6 109,1 XII 111,1 111,9 98,7 110,0 103,2 109,7 117,3 106,8 2001 I 108,2 107,3 98,0 108,1 107,4 108,2 108,3 104,3 II 106,7 103,3 100,6 106,2 108,1 106,0 108,0 101,9 III 107,8 106,4 100,6 107,5 109,7 107,4 108,3 106,6 IV 107,9 105,6 99,0 106,7 112,6 106,5 108,6 104,0 V 109,8 109,3 111,8 109,2 115,9 108,9 111,2 109,1 VI 109,2 106,2 107,7 107,5 111,9 107,4 108,4 105,4 VII 109,6 105,4 108,8 108,4 112,5 108,2 110,9 107,2 VIII 112,9 107,2 109,0 113,1 115,1 112,8 117,1 112,4 IX 111,7 105,3 99,6 109,9 116,8 109,5 113,1 107,6 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 112,5 108,1 104,9 109,4 113,8 111,4 114,4 108,8 Ø I-IX 2000 Ø 2000 = 100 G Trgovina; popravila mot. vozil H Gostinstvo I Promet, skladiš- čenje, zveze J Finančno posred- ništvo K Nepre- mičnine, najem, poslovne stor. L Javna uprava, obramba, socialno zavarov. M Izobraže- vanje N Zdravstvo, socialno varstvo O Dr. javne, skupne in osebne stor. Wholesale, retail; certain repair Hotels and restaurants Transport, storage and communica- tion Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ, & defence; comp, soc, sec, Education Health and social work Other social and personal services Ø 1996 73,9 80,8 68,4 69,8 67,9 70,1 62,8 67,9 69,0 Ø 1997 79,9 83,7 75,1 76,9 74,4 77,5 73,8 75,5 77,8 Ø 1998 87,3 84,4 82,3 83,3 81,9 82,8 79,5 81,2 87,3 Ø 1999 94,1 92,4 89,7 91,4 89,7 91,5 87,1 90,4 92,8 Ø 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Ø I-IX 2000 98,0 98,2 95,1 94,4 97,1 98,5 98,3 96,6 96,5 Ø I-IX 2001 106,8 107,2 106,8 106,6 108,8 112,7 113,8 111,4 107,7 2000 IX 99,4 100,1 96,8 100,0 100,9 103,0 103,3 100,0 99,3 X 101,0 101,3 100,7 99,7 102,8 103,1 103,7 105,9 100,5 XI 108,6 104,5 115,6 130,1 109,4 105,9 105,4 113,2 112,3 XII 108,5 110,9 127,7 120,0 113,9 104,5 106,0 110,9 118,6 2001 I 104,1 107,5 106,6 102,6 106,3 111,0 111,3 110,8 111,8 II 102,7 103,7 102,6 101,2 109,6 110,7 112,6 108,5 105,3 III 104,8 104,4 104,4 102,1 107,2 111,1 113,4 109,7 105,5 IV 105,9 106,7 104,8 102,8 107,1 111,2 113,8 111,6 106,1 V 107,5 107,2 109,1 107,0 108,3 112,0 113,9 112,1 106,4 VI 107,4 106,6 106,2 112,0 107,8 112,8 115,0 111,1 107,2 VII 108,2 107,1 108,3 108,0 109,0 113,9 112,5 111,6 106,9 VIII 111,1 111,6 110,8 107,7 112,2 115,4 115,0 114,3 110,1 IX 109,3 109,3 108,4 116,2 111,3 116,4 116,5 112,7 110,0 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 109,0 109,2 112,3 113,0 112,1 114,5 115,7 115,3 111,6 Ø I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M / Source: SORS, statistical survey ZAP-M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 26 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Indeksi realnih bruto plač po dejavnosti Indices of real gross earnings by activity Ø 2000 = 100 Skupaj A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo B Ribištvo C + D + E Skupaj C Rudarstvo D Predelovalne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom, vodo F Gradbeništvo Total Agriculture, hunting and forestry Fishing Total Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas and water supply Construction Ø 1996 93,7 99,8 102,5 92,0 93,4 91,6 94,1 95,3 Ø 1997 96,6 101,4 105,0 95,1 96,4 94,7 95,6 97,0 Ø 1998 98,1 103,7 106,2 97,6 95,6 97,4 97,0 100,0 Ø 1999 101,3 105,4 104,1 100,5 99,0 100,2 102,5 103,6 Ø 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Ø I-IX 2000 98,3 99,4 100,2 100,3 99,7 98,3 97,6 99,0 Ø I-IX 2001 101,5 98,6 96,5 100,8 104,2 100,6 102,5 98,9 2000 IX 98,5 97,4 107,8 100,1 100,0 98,3 96,7 99,1 X 100,1 98,2 109,3 100,5 100,6 100,7 98,3 100,4 XI 107,1 99,5 94,5 107,9 103,2 108,0 109,6 105,2 XII 107,1 107,9 95,1 106,0 99,5 105,7 113,0 102,9 2001 I 103,8 103,0 94,0 103,8 103,1 103,8 103,9 100,1 II 101,2 98,0 95,4 100,8 102,6 100,6 102,5 96,7 III 101,2 99,9 94,5 100,9 103,0 100,8 101,7 100,1 IV 100,7 98,5 92,4 99,6 105,0 99,3 101,3 97,0 V 101,2 100,7 103,0 100,7 106,8 100,4 102,5 100,6 VI 100,3 97,5 98,9 98,7 102,8 98,6 99,5 96,8 VII 100,5 96,6 99,7 99,4 103,1 99,2 101,6 98,3 VIII 103,5 98,3 99,9 103,7 105,5 103,4 107,3 103,0 IX 101,5 95,7 90,5 99,9 106,2 99,5 102,8 97,8 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 103,4 99,4 96,4 100,5 104,6 102,4 105,1 100,0 Ø I-IX 2000 Ø 2000 = 100 G Trgovina; popravila mot. vozil H Gostinstvo I Promet, skladiščenje, zveze J Finančno posred- ništvo K Nepremič- nine, najem, poslovne stor. L Javna uprava, obramba, socialno zavarov. M Izobraže- vanje N Zdravstvo, socialno varstvo O Dr, javne, skupne in osebne stor. Wholesale, retail; certain repair Hotels and restaurants Transport, storage and communica- tion Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ, & defence; comp, soc, sec, Education Health and social work Other social and personal services Ø 1996 102,9 112,4 95,1 97,2 94,5 97,5 87,4 94,4 95,9 Ø 1997 102,6 107,5 96,5 98,7 95,6 99,6 94,8 97,0 99,9 Ø 1998 103,9 100,4 97,9 99,2 97,5 98,5 94,5 96,6 103,9 Ø 1999 105,5 103,6 100,5 102,5 100,5 102,6 97,6 101,4 104,1 Ø 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 Ø I-IX 2000 99,1 99,3 96,2 95,4 98,2 99,6 99,4 97,7 97,6 Ø I-IX 2001 99,2 99,5 99,2 99,0 101,0 104,6 105,7 103,4 100,0 2000 IX 97,5 98,2 94,9 98,1 98,9 101,0 101,3 98,1 97,4 X 98,5 98,8 98,2 97,2 100,2 100,5 101,1 103,3 98,1 XI 104,8 100,8 111,5 125,5 105,5 102,2 101,7 109,2 108,4 XII 104,6 106,8 123,0 115,7 109,8 100,7 102,2 106,9 114,3 2001 I 99,9 103,2 102,3 98,5 102,0 106,5 106,8 106,3 107,3 II 97,4 98,4 97,3 96,0 104,0 105,0 106,8 102,9 99,9 III 98,4 98,0 98,0 95,9 100,7 104,3 106,5 103,0 99,1 IV 98,8 99,5 97,8 95,9 99,9 103,7 106,2 104,1 99,0 V 99,1 98,8 100,6 98,6 99,8 103,2 105,0 103,3 98,1 VI 98,6 97,9 97,5 102,8 99,0 103,6 105,6 102,0 98,4 VII 99,2 98,2 99,3 99,0 99,9 104,4 103,1 102,3 98,0 VIII 101,8 102,3 101,6 98,7 102,8 105,8 105,4 104,8 100,9 IX 99,4 99,4 98,5 105,6 101,2 105,8 105,9 102,5 100,0 Indeksi/Indices Ø I-IX 2001 100,2 100,4 103,2 103,9 103,0 105,2 106,3 106,0 102,6 Ø I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje ZAP-M / Source: SORS, statistical survey ZAP-M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 27 SOCIALNA VARNOST / SOCIAL SECURITY Družinski prejemki, upravičenci in izplačana sredstva Family receipts, entitled persons and funds paid Otroški dodatek Child allowance Nadomestilo plače med porodniškim dopustom Maternity leave compensation Pomoč pri opremi za novorojenca Assistance for goods for newborn child Starševski dodatek Parental allowance Dodatek za nego otroka 1) Allowance for nursing a child1) upra- vičenci entitled persons otroci children izplačana sredstva funds paid 1000 SIT upra- vičenci entitled persons izplačana sredstva funds paid 1000 SIT upra- vičenci entitled persons izplačana sredstva funds paid 1000 SIT upra- vičenke entitled persons izplačana sredstva funds paid 1000 SIT število družin number of families otroci children izplačana sredstva funds paid 1000 SIT 1996 204 029 342 443 21 104 101 17 080 18 892 133 18 420 398 861 2 822 556 237 - - - 1997 248 950 408 536 25 117 458 16 916 21 202 239 17 916 433 342 2 734 566 334 3 602 3 705 49 535 1998 254 228 410 864 26 705 104 16 374 22 569 824 17 637 428 986 2 616 573 746 4 013 4 132 567 601 1999 245 998 405 040 35 939 307 16 181 24 541 501 17 295 452 382 2 563 602 862 4 291 4 424 640 682 2000 247 505 411 397 44 904 004 16 343 27 729 576 18 083 531 273 2 452 608 000 4 590 4 731 722 598 Ø I-IX 2000 247 418 407 433 3 728 308 16 240 2 264 979 1 523 42 183 2 571 50 586 4 576 4 722 59 516 Ø I-IX 2001 249 799 410 563 4 028 196 16 674 2 632 610 1 447 44 225 2 348 52 379 4 795 4 945 67 733 Ø I-X 2000 248 071 408 595 3 745 425 16 262 2 283 855 1 515 42 079 2 551 50 561 4 583 4 730 59 847 Ø I-X 2001 250 269 411 472 4 035 805 16 651 2 649 884 1 443 44 367 2 335 52 247 4 808 4 958 68 148 2000 IX 253 083 417 966 3 888 788 16 445 2 392 914 1 497 42 502 2 403 51 208 4 836 4 998 64 581 X 253 956 419 053 3 899 476 16 457 2 453 747 1 448 41 144 2 372 50 338 4 649 4 799 62 820 XI 248 870 397 816 3 717 558 16 601 2 362 530 1 496 43 675 2 401 51 236 4 564 4 706 61 708 XII 245 420 401 008 3 737 735 16 702 2 527 535 1 434 41 862 2 470 51 131 4 611 4 755 62 423 2001 I 246 699 403 779 3 965 950 16 797 3 023 005 1 624 48 739 2 413 53 292 4 577 4 720 64 305 II 247 735 405 660 3 982 106 16 585 2 640 150 1 240 37 196 2 378 52 507 4 581 4 729 63 422 III 248 833 407 579 4 005 513 16 713 2 446 687 1 549 46 515 2 411 52 929 4 627 4 780 64 881 IV 250 082 409 610 4 022 759 16 653 2 475 947 1 408 43 170 2 382 52 677 4 660 4 741 63 386 V 245 937 404 905 3 949 615 16 693 2 616 705 1 490 45 245 2 378 53 048 4 686 4 841 66 286 VI 250 277 412 221 4 070 164 16 640 2 573 401 1 479 44 864 2 344 51 836 4 772 4 929 67 738 VII 251 932 415 431 4 076 139 16 699 2 704 261 1 390 43 216 2 308 51 112 5 056 5 234 70 532 VIII 252 957 417 273 4 086 202 16 735 2 589 956 1 443 45 168 2 294 52 707 5 094 5 265 74 588 IX 253 742 418 609 4 095 319 16 549 2 623 379 1 399 43 916 2 222 51 300 5 102 5 270 74 455 X 254 498 419 656 4 104 287 16 450 2 805 348 1 409 45 640 2 215 51 057 4 921 5 075 71 884 Indeksi / Indices Ø I-IX 2001 101,0 100,8 108,0 102,7 116,2 95,0 104,8 91,3 103,5 104,8 104,7 113,8 Ø I-IX 2000 Ø I-X 2001 100,9 100,7 107,8 102,4 116,0 95,2 105,4 91,5 103,3 104,9 104,8 113,9 Ø I-X 2000 1) Dodatek za nego otroka je bil uveden v sredini leta 1996. Podatki zajemajo obdobje od 1. maja do 31. decembra. Allowance for nursing a child was introduced in mid-1996. Data cover the period from 1 May to 31 December. Vir: Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve / Source: Ministry of Labour, Family and Social Affairs Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 28 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 POSLOVNI SUBJEKTI / BUSINESS SUBJECTS Poslovni subjekti po dejavnosti (ob koncu obdobja) Business subjects by activity (end of period) Skupaj A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo B Ribištvo C Rudarstvo D Predelo- valne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom, vodo F Gradbe- ništvo G Trgovina; popravila mot. vozil Total Agriculture, hunting and forestry Fishing Mining and quarrying Manu- facturing Electricity, gas and water supply Construc- tion Wholesale, retail; certain repair 1996 134 881 1 625 134 196 23 702 276 11 760 33 764 1997 137 005 1 703 140 183 23 211 303 12 111 33 851 1998 140 152 1 762 146 180 23 254 316 12 539 33 957 1999 145 602 1 839 148 164 22 614 318 13 202 34 500 2000 140 630 1 766 151 160 21 359 324 13 232 30 254 1999 3. četrtletje / quarter 144 595 1 823 155 165 22 673 322 13 099 . 34 387 4. " 145 602 1 839 148 164 22 614 318 13 202 34 500 2000 1. četrtletje / quarter 146 250 1 863 151 158 22 500 324 13 255 34 472 2. " 144 174 1 836 149 160 22 016 324 13 327 32 862 3. " 143 243 1 803 148 159 21 748 324 13 383 32 030 4. " 140 630 1 766 151 160 21 359 324 13 232 30 254 2001 1. četrtletje / quarter 140 561 1 770 148 157 21 088 328 13 222 29 964 2. " 141 242 1 786 147 157 21 048 334 13 335 29 939 3. " 142 494 1 801 147 158 21 105 338 13 569 30 105 H Gostin- stvo I Promet, skladiš- čenje, zveze J Finančno posred- ništvo K Nepremič- nine, najem, poslovne stor. L Javna uprava, obramba, socialno zavarov. M Izobra- ževanje N Zdravstvo, socialno varstvo O Dr. javne, skupne in osebne stor. Q Eksteri- torialne organizacije, združenja Hotels and restaurants Transport, storage and communi- cation Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ. & defence; comp. soc. sec. Education Health and social work Other social and personal services Extraterri- torial organi- zations 1996 8 045 11 924 579 18 058 3 246 1 719 1 551 18 302 - 1997 8 089 11 770 736 17 935 3 425 1 797 1 814 19 932 5 1998 8 268 11 708 806 19 384 3 393 1 826 2 146 20 462 5 1999 8 763 11 460 906 20 031 3 311 1 860 2 720 23 761 5 2000 8 608 10 766 971 19 557 3 319 1 827 2 855 25 476 5 1999 3. četrtletje / quarter 8 709 11 528 888 19 860 3 307 1 843 2 673 23 158 5 4. " 8 763 11 460 906 20 031 3 311 1 860 2 720 23 761 5 2000 1. četrtletje / quarter 8 780 11 362 921 20 198 3 323 1 873 2 757 24 308 5 2. " 8 762 11 171 939 19 921 3 321 1 837 2 831 24 713 5 3. " 8 715 10 987 952 19 896 3 321 1 837 2 884 25 051 5 4. " 8 608 10 766 971 19 557 3 319 1 827 2 855 25 476 5 2001 1. četrtletje / quarter 8 510 10 647 986 19 674 3 315 1 831 2 869 26 047 5 2. " 8 540 10 570 991 19 982 3 237 1 842 2 878 26 451 5 3. " 8 611 10 567 1 029 20 300 3 149 1 869 2 920 26 821 5 Vir: SURS, Poslovni register Slovenije / Source: SORS, Business Register of Slovenia Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 29 Pravne osebe po dejavnosti (ob koncu obdobja) Legal persons by activity (end of period) Skupaj A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo B Ribištvo C Rudarstvo D Predelo- valne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom, vodo F Gradbe- ništvo G Trgovina; popravila mot. vozil Total Agriculture, hunting and forestry Fishing Mining and quarrying Manu- facturing Electricity, gas and water supply Construc- tion Wholesale, retail; certain repair 1996 72 678 1 199 107 45 8 271 122 2 948 22 919 1997 75 761 1 218 113 46 8 479 131 3 146 23 041 1998 77 005 1 232 116 50 8 760 136 3 373 23 019 1999 80 166 1 255 118 54 8 893 135 3 635 23 335 2000 74 204 1 169 117 56 7 944 138 3 446 19 048 1999 3. četrtletje / quarter 79 432 1 248 119 54 8 859 136 3 577 23 290 4. " 80 166 1 255 118 54 8 893 135 3 635 23 335 2000 1. četrtletje / quarter 80 912 1 270 120 53 8 925 138 3 722 23 362 2. " 78 311 1 237 116 55 8 505 138 3 649 21 697 3. " 77 117 1 202 114 55 8 281 138 3 605 20 855 4. " 74 204 1 169 117 56 7 944 138 3 446 19 048 2001 1. četrtletje / quarter 74 491 1 163 116 55 7 889 141 3 485 18 868 2. " 75 077 1 172 116 57 7 945 146 3 554 18 919 3. " 75 708 1 173 116 59 8 005 149 3 606 18 978 H Gostin- stvo I Promet, skladiš- čenje, zveze J Finančno posred- ništvo K Nepremič- nine, najem, poslovne stor. L Javna uprava, obramba, socialno zavarov. M Izobra- ževanje N Zdravstvo, socialno varstvo O Dr. javne, skupne in osebne stor. Q Eksteri- torialne organizacije, združenja Hotels and restaurants Transport, storage and communi- cation Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ. & defence; comp. soc. sec. Education Health and social work Other social and personal services Extraterri- torial organi- zations 1996 1 687 2 762 552 10 720 3 243 1 621 1 520 14 962 - 1997 1 788 2 744 679 10 911 3 422 1 652 1 651 16 735 5 1998 1 921 2 846 728 11 387 3 391 1 643 1 498 16 900 5 1999 2 082 2 928 789 11 856 3 310 1 652 1 509 18 610 5 2000 1 870 2 484 807 11 039 3 317 1 602 1 537 19 625 5 1999 3. četrtletje / quarter 2 042 2 916 777 11 751 3 306 1 649 1 493 18 210 5 4. " 2 082 2 928 789 11 856 3 310 1 652 1 509 18 610 5 2000 1. četrtletje / quarter 2 110 2 932 797 11 964 3 322 1 664 1 531 18 997 5 2. " 2 049 2 786 806 11 539 3 320 1 620 1 559 19 230 5 3. " 1 995 2 656 804 11 465 3 319 1 622 1 580 19 421 5 4. " 1 870 2 484 807 11 039 3 317 1 602 1 537 19 625 5 2001 1. četrtletje / quarter 1 879 2 472 813 11 192 3 313 1 610 1 537 19 953 5 2. " 1 931 2 481 813 11 351 3 235 1 619 1 531 20 202 5 3. " 1 975 2 503 829 11 522 3 147 1 628 1 557 20 456 5 Vir: SURS, Poslovni register Slovenije / Source: SORS, Business Register of Slovenia Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 30 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Samostojni podjetniki posamezniki in druge fizične osebe po dejavnosti (ob koncu obdobja) Individual private enterpreneurs and other natural persons by activity (end of period) Skupaj A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo B Ribištvo C Rudar- stvo D Predelo- valne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom, vodo F Gradbe- ništvo G Trgovina; popravila mot. vozil Total Agriculture, hunting and forestry Fishing Mining and quarrying Manu- facturing Electricity, gas and water supply Construc- tion Wholesale, retail; certain repair 1996 62 203 426 27 151 15 431 154 8 812 10 845 1997 61 244 485 27 137 14 732 172 8 965 10 810 1998 63 147 530 30 130 14 494 180 9 166 10 938 1999 65 436 584 30 110 13 721 183 9 567 11 165 2000 66 426 597 34 104 13 415 186 9 786 11 206 1999 3. četrtletje / quarter 65 163 575 36 111 13 814 186 9 522 11 097 4. " 65 436 584 30 110 13 721 183 9 567 11 165 2000 1. četrtletje / quarter 65 338 593 31 105 13 575 186 9 533 11 110 2. " 65 863 599 33 105 13 511 186 9 678 11 165 3. " 66 126 601 34 104 13 467 186 9 778 11 175 4. " 66 426 597 34 104 13 415 186 9 786 11 206 2001 1. četrtletje / quarter 66 070 607 32 102 13 199 187 9 737 11 096 2. " 66 165 614 31 100 13 103 188 9 781 11 020 3. " 66 786 628 31 99 13 100 189 9 963 11 127 H Gostin- stvo I Promet, skladiš- čenje, zveze J Finančno posred- ništvo K Nepremič- nine, najem, poslo- vne stor. L Javna uprava, obramba, socialno zavarov. M Izobra- ževanje N Zdravstvo, socialno varstvo O Dr. javne, skupne in osebne stor. Q Eksteri- torialne organizacije, združenja Hotels and restaurants Transport, storage and communi- cation Financial inter- mediation Real estate, renting & business activities Public administ. & defence; comp. soc. sec. Education Health and social work Other social and personal services Extraterri- torial organi- zations 1996 6 358 9 162 27 7 338 3 98 31 3 340 - 1997 6 301 9 026 57 7 024 3 145 163 3 197 - 1998 6 347 8 862 78 7 997 2 183 648 3 562 - 1999 6 681 8 532 117 8 175 1 208 1 211 5 151 - 2000 6 738 8 282 164 8 518 2 225 1 318 5 851 - 1999 3. četrtletje / quarter 6 667 8 612 111 8 109 1 194 1 180 4 948 - 4. " 6 681 8 532 117 8 175 1 208 1 211 5 151 - 2000 1. četrtletje / quarter 6 670 8 430 124 8 234 1 209 1 226 5 311 - 2. " 6 713 8 385 133 8 382 1 217 1 272 5 483 - 3. " 6 720 8 331 148 8 431 2 215 1 304 5 630 - 4. " 6 738 8 282 164 8 518 2 225 1 318 5 851 - 2001 1. četrtletje / quarter 6 631 8 175 173 8 482 2 221 1 332 6 094 - 2. " 6 609 8 089 178 8 631 2 223 1 347 6 249 - 3. " 6 636 8 064 200 8 778 2 241 1 363 6 365 - Vir: SURS, Poslovni register Slovenije / Source: SORS, Business Register of Slovenia Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 31 Pravne osebe po številu zaposlenih oseb, 30. 9. 2001 Legal persons by number of employed persons, 30. 9. 2001 Skupaj Total Pravne osebe / Legal persons A kmetijstvo, lov, gozdarstvo B ribištvo C rudar- stvo D predelo- valne dejavnosti E oskrba z elektriko, plinom, vodo F gradbeni- štvo G trgovina; popravila mot. vozil agriculture, hunting and forestry fishing mining and quarrying manu- facturing electricity, gas and water supply construc- tion wholesale, retail; certain repair Skupaj / Total 75 708 1 173 116 59 8 005 149 3 606 18 978 Neaktivne, brez zaposlenih 44 181 827 96 14 2 870 52 1 207 9 188 Inactive, with no employed persons Po številu zaposlenih oseb1) 31 527 346 20 45 5 135 97 2 399 9 790 By number of employed persons1) 1 9 962 88 6 7 1 292 10 619 3 666 2 5 214 42 4 5 658 3 372 1 891 3-4 5 100 45 2 4 760 5 400 1 738 5-9 4 372 57 4 4 733 2 445 1 317 10-19 2 544 31 2 10 494 8 244 651 20-49 2 038 34 2 5 450 18 177 322 50-99 1 199 26 - 6 285 22 69 106 100-149 373 11 - 1 134 11 20 35 150-199 204 6 - 1 91 4 15 17 200-249 114 2 - - 52 - 12 11 250-499 237 4 - - 113 7 20 18 500-999 104 - - - 47 7 4 7 1000 + 66 - - 2 26 - 2 11 Pravne osebe / Legal persons H gostinstvo I promet, skladiš- čenje, zveze J finančno posred- ništvo K nepremič- nine, najem poslovne stor. L javna uprava, obramba, socialno zavarov. M izobraže- vanje N zdravstvo, socialno varstvo O dr. javne, skupne in osebne stor. Q eksteri- torialne organi- zacije, združenja hotels and restaurants transport, storage and communi- cation financial intermedia- tion real estate, renting & business activities public administ. & defence; comp. soc. sec. education health and social work other social and personal services extraterri- torial organi- zations Skupaj / Total 1 975 2 503 829 11 522 3 147 1 628 1 557 20 456 5 Neaktivne, brez zaposlenih 852 920 477 5 208 2 535 394 718 18 818 5 Inactive, with no employed persons Po številu zaposlenih oseb1) 1 123 1 583 352 6 314 612 1 234 839 1 638 - By number of employed persons1) 1 332 537 73 2 292 94 140 149 657 - 2 178 276 42 1 256 30 81 95 281 - 3-4 215 288 52 1 101 68 100 83 239 - 5-9 163 219 79 858 107 81 111 192 - 10-19 99 121 44 429 91 109 77 134 - 20-49 81 75 25 272 110 291 92 84 - 50-99 31 27 7 62 50 362 119 27 - 100-149 4 13 3 19 14 49 47 12 - 150-199 10 6 6 9 9 9 17 4 - 200-249 2 3 6 4 4 5 12 1 - 250-499 8 7 5 9 16 5 20 5 - 500-999 - 7 5 2 13 - 12 - - 1000 + - 4 5 1 6 2 5 2 - 1) Poslovni subjekti - pravne osebe z zaposlenimi osebami, ki so zavarovanci pokojninskega in invalidskega ter zdravstvenega zavarovanja (Vir: Statistični register delovno aktivnega prebivalstva - SRDAP). Business entities - legal entities with employed persons who are insured at the pension and disability insurance and health insurance (Source: Statistical Register of Employment - SRDAP). Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 32 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Samostojni podjetniki in druge fizične osebe, po številu zaposlenih oseb, 30. 9. 2001 Individual private enterpreneurs and other natural persons, by number of employed persons, 30. 9. 2001 Skupaj Total Samostojni podjetniki in druge fizične osebe Individual private enterpreneurs and other natural persons A kmetijstvo, lov, gozdarstvo B ribištvo C rudarstvo D predelo- valne dejavnosti E oskrba z elektriko, plinom, vodo F gradbeni- štvo G trgovina; popravila mot. vozil agriculture, hunting and forestry fishing mining and quarrying manu- facturing electricity, gas and water supply construc- tion wholesale, retail; certain repair Skupaj1) / Total1) 66 786 628 31 99 13 100 189 9 963 11 127 Po številu zaposlenih oseb2) 55 152 462 20 80 10 083 21 8 537 8 828 By number of employed persons2) 1 34 154 305 15 40 5 521 15 5 010 5 043 2 9 530 69 2 15 1 732 5 1 244 1 758 3-4 6 678 52 2 16 1 487 1 1 108 1 248 5-9 3 554 24 1 6 924 - 830 636 10-19 942 9 - 3 299 - 262 120 20-49 263 3 - - 102 - 75 22 50-99 28 - - - 17 - 8 1 100-149 - - - - - - - - 150-199 2 - - - 1 - - - 200-249 1 - - - - - - - Razlika med registroma3) 11 634 166 11 19 3 017 168 1 426 2 299 Discrepancy between registers3) Samostojni podjetniki in druge fizične osebe Individual private enterpreneurs and other natural persons H gostinstvo I promet, skladiš- čenje, zveze J finančno posred- ništvo K nepremič- nine, najem poslovne stor. L javna uprava, obramba, socialno zavarov. M izobraže- vanje N zdravstvo, socialno varstvo O dr. javne, skupne in osebne stor. P zasebna gospo- dinjstva z zaposlenim osebjem hotels and restaurants transport, storage and communi- cation financial intermedia- tion real estate, renting & business activities public administ. & defence; comp. soc. sec. educa- tion health and social work other social and personal services private households with employees Skupaj1) / Total1) 6 636 8 064 200 8 778 2 241 1 363 6 365 - Po številu zaposlenih oseb2) 5 029 7 348 113 6 162 - 135 1 377 6 139 818 By number of employed persons2) 1 1 946 5 391 67 4 542 - 102 497 4 870 790 2 1 324 1 068 29 931 - 13 636 687 17 3-4 1 038 572 14 467 - 15 225 427 6 5-9 555 242 2 176 - 5 19 129 5 10-19 138 58 1 30 - - - 22 - 20-49 27 16 - 15 - - - 3 - 50-99 1 - 1 - - - - - 100-149 - - - - - - - - - 150-199 1 - - - - - - - - 200-249 - - - - - - - 1 - Razlika med registroma3) 1 607 716 87 2 616 2 106 -14 226 -818 Discrepancy between registers3) 1) Vir: Poslovni register Slovenije Source: Business Register of Slovenia 2) Vir: Statistični register delovno aktivnega prebivalstva - SRDAP Source: Statistical Register of Employment (SRDAP) 3) Do razlike v podatkih prihaja zato, ker so v PRS vključene tudi trenutno neaktivne fizične osebe, v SRDAP pa so vključene tudi fizične osebe, ki se še niso prijavile v PRS, vendar so pokojninsko in zdravstveno zavarovane. The discrepancy in data between both registers arises due to the fact that PRS comprises also at present inactive natural persons and SRDAP comprises natural persons who have not yet been registred into PRS but have pension and health insurance. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 33 KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO / AGRICULTURE AND FISHING Zakol živine in perutnine v klavnicah Slaughter in slaughterhouses Konji Horses Govedo Cattle Prašiči Pigs Perutnina Poultry število masa trupov število masa trupov število masa trupov število masa trupov number weight of dressed carcasses t number weight of dressed carcasses t number weight of dressed carcasses t number 1000 weight of dressed carcasses t 1996 1 192 263 124 129 33 641 498 326 38 393 27 101 51 046 1997 1 358 311 124 750 33 781 478 843 35 949 28 040 55 705 1998 1 239 298 125 219 33 721 489 861 37 902 28 212 54 687 1999 1 407 316 129 455 34 482 602 651 46 597 25 862 50 617 2000 1 563 347 130 231 34 572 510 684 38 009 26 353 52 090 Ø I-X 2000 121 27 10 979 2 921 41 938 3 131 2 205 4 334 Ø I-X 2001 137 30 11 430 3 217 38 257 2 927 2 370 4 730 2000 X 127 29 11 948 3 193 37 421 2 788 2 223 4 388 XI 143 32 10 309 2 726 39 376 2 986 2 184 4 323 XII 211 46 10 129 2 640 51 929 3 711 2 124 4 430 2001 I 183 39 8 611 2 280 37 744 2 801 1 994 3 995 II 185 41 11 790 3 379 36 497 2 819 1 802 3 703 III 217 46 12 099 3 538 49 609 3 879 2 216 4 408 IV 139 30 12 101 3 549 41 449 3 156 2 265 4 674 V 151 33 13 869 4 123 42 078 3 267 2 481 5 135 VI 106 24 11 847 3 361 36 542 2 791 2 669 5 277 VII 82 19 10 718 2 946 36 308 2 776 2 623 5 071 VIII 95 21 10 836 2 979 36 030 2 703 2 633 5 016 IX 91 19 10 865 2 951 28 649 2 150 2 436 4 800 X 120 25 11 566 3 061 37 660 2 931 2 585 5 225 Indeksi / Indices I-X 2001 113,2 110,4 104,1 110,1 91,2 93,5 107,5 109,2 I-X 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje KME-52/M / Source: SORS, statistical survey KME-52/M Ulov morskih rib, glavonožcev, rakov in školjk Catch of marine fish, cephalopods, crustaceans and shells kg Ulov skupaj Catch, total Ribe / Fish Glavonožci Cephalopods Raki Crustaceans Školjke Shells skupaj total plave pelagic druge other 1996 2 202 707 2 137 337 2 036 914 100 423 14 466 272 50 632 1997 2 191 603 2 127 889 2 024 264 103 625 25 904 240 37 570 1998 2 112 647 2 035 346 1 870 722 164 624 32 696 413 44 192 1999 1 855 510 1 790 625 1 692 773 97 852 27 499 262 37 134 2000 1 746 187 1 668 902 1 537 365 131 537 32 320 350 44 615 Ø I-X 2000 158 309 151 479 140 464 11 015 2 854 22 3 954 Ø I-X 2001 156 716 139 795 126 418 13 376 9 904 259 6 749 2000 X 241 036 231 753 224 854 6 899 6 820 18 2 445 XI 92 001 88 511 79 273 9 238 1 601 62 1 827 XII 71 100 65 605 53 456 12 149 2 182 66 3 247 2001 I 109 587 98 305 75 075 23 230 5 156 102 6 024 II 141 202 130 965 95 284 35 681 3 764 34 6 439 III 82 932 74 505 54 935 19 570 1 796 18 6 613 IV 58 315 52 348 44 715 7 633 541 15 5 411 V 208 086 200 402 196 728 3 747 140 11 7 460 VI 184 533 176 464 173 619 2 845 101 42 7 926 VII 173 627 168 824 165 423 3 401 102 26 4 675 VIII 260 345 233 830 215 848 17 982 16 763 305 9 447 IX 153 763 126 604 115 926 10 678 18 839 608 7 712 X 194 774 135 625 126 631 8 994 51 841 1 525 5 783 Indeksi / Indices I-X 2001 99,0 92,3 90,0 121,4 347,1 ... 170,7 I-X 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje KME-61/M / Source: SORS, statistical survey KME-61/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 34 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 RUDARSTVO IN PREDELOVALNE DEJAVNOSTI / MINING AND MANUFACTURING Indeksi obsega industrijske proizvodnje Industrial production volume indices Ø 2000 = 100 C+D+E Industrijska proizvodnja skupaj C Rudarstvo D Predelovalne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom in vodo1) Total industrial production Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas and water supply1) 1996 90,4 105,5 89,7 91,8 1997 91,3 107,4 90,0 99,3 1998 94,6 107,0 93,5 102,6 1999 94,2 102,8 93,5 98,4 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 106,4 117,2 106,7 98,1 XI 109,6 104,4 110,3 102,8 XII 91,4 68,9 90,1 117,4 2001 I 97,9 77,2 97,3 114,1 II 97,1 79,2 96,4 114,1 III 111,9 119,2 110,8 122,1 IV 100,9 87,6 100,5 112,2 V 107,0 80,1 109,3 93,0 VI 105,2 97,2 106,7 91,1 VII 105,5 85,8 107,6 90,1 VIII 89,4 86,5 89,5 88,7 IX 104,8 123,5 105,0 93,9 X 114,1 96,4 114,7 115,6 I-X 2001 103,5 90,9 103,8 105,6 I-X 2000 Ø 2000 = 100 CA Pri. energetskih surovin CB Pri. rud in kovin, razen energetskih DA Pro. hrane, pijač, tobačnih izd. DB Pro. tekstilij; tekstilnih, krznenih izd. DC Pro. usnja, usnjenih izd. Mining & quarrying of energy materials Mining & quarrying, not energy materials Mfr. of food, beverages and tobacco Mfr. of textiles and textile products Mfr. of leather and leather products 1996 106,2 108,3 89,9 105,3 121,4 1997 110,4 93,3 90,0 101,6 143,7 1998 109,6 95,0 92,9 103,1 121,9 1999 101,9 106,3 94,9 95,9 96,1 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 118,9 109,1 109,2 92,0 101,9 XI 104,0 106,3 124,1 107,3 107,5 XII 66,9 78,2 97,7 87,0 90,1 2001 I 82,1 55,1 91,0 103,4 99,8 II 82,7 63,1 83,3 100,3 95,4 III 126,1 88,1 93,3 105,9 113,5 IV 87,8 86,7 93,0 81,3 99,6 V 75,1 102,4 104,4 94,9 110,8 VI 95,6 104,8 101,2 98,0 101,0 VII 79,9 112,2 104,6 94,5 108,9 VIII 83,0 102,2 103,9 76,1 73,4 IX 128,0 103,1 91,7 92,5 102,8 X 93,4 109,7 121,8 85,1 106,5 I-X 2001 90,7 91,3 101,0 92,7 100,9 I-X 2000 ________________ 1) Podjetja z dejavnostjo zbiranja, čiščenja in distribucije vode niso zajeta. Enterprises with activity of collection, purification and distribution of water are excluded. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 35 Indeksi obsega industrijske proizvodnje (nadaljevanje) Industrial production volume indices (continued) Ø 2000 = 100 DD Obdelava in predelava lesa DE Pro. vlaknin, papirja, založništvo, tiskar. DF Pro. koksa, naftnih deriv., jedrskega goriva DG Pro. kemikalij, kemičnih izd., umetnih vl. DH Pro. izd. iz gume in plastičnih mas Manufacture of wood and wood products Mfr. of paper; publishing and printing Mfr. of coke, petroleum prods.& nuc. fuel Mfr. of chemicals, prod. & man-made fibres Mfr. of rubber and plastic products 1996 108,1 110,8 270,7 84,1 85,2 1997 100,1 115,0 265,0 84,8 92,2 1998 103,2 100,4 119,9 89,1 92,6 1999 98,4 97,2 141,0 90,6 90,8 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 106,4 104,6 80,3 106,2 114,6 XI 104,4 106,4 45,6 103,7 108,0 XII 81,5 96,2 22,8 86,9 77,1 2001 I 93,3 94,9 29,6 101,3 99,9 II 85,3 93,9 32,5 104,2 102,2 III 95,0 107,9 29,0 115,5 113,5 IV 90,3 88,5 26,8 106,0 101,7 V 100,8 94,7 32,0 111,2 110,9 VI 88,8 94,0 33,6 109,7 111,3 VII 102,1 102,3 33,0 115,6 107,0 VIII 75,6 92,4 38,3 94,3 76,2 IX 98,5 92,2 31,3 110,8 104,4 X 104,8 103,0 36,7 122,8 110,4 I-X 2001 92,2 96,6 28,5 108,1 102,2 I-X 2000 Ø 2000 = 100 DI Pro. dr. nekovinskih mineralnih izd. DJ Pro. kovin in kovinskih izd. DK Pro. strojev in naprav DL Pro. električne, optične opreme DM Pro. vozil in plovil DN Pro. pohištva, dr. pred. dej., reciklaža Mfr. of other non- metal mineral products Mfr. of basic metals & fabricated products Mfr. of machinery and equipment nec. Mfr. of electrical and optical equipment Manufacture of transport equipment Manufacturing nec. 1996 87,3 81,2 86,1 75,9 82,9 97,6 1997 93,6 82,7 87,8 80,5 69,2 95,2 1998 99,8 85,5 95,4 83,4 89,5 104,2 1999 103,7 88,9 94,9 87,6 90,1 100,4 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 113,6 108,0 110,1 106,2 102,7 118,9 XI 104,0 112,0 110,7 107,4 110,7 117,3 XII 82,6 86,2 85,7 98,9 93,0 94,0 2001 I 67,5 101,5 97,2 100,2 105,6 101,4 II 71,4 103,4 99,3 103,4 100,6 96,2 III 106,1 113,7 124,7 115,9 121,2 116,5 IV 106,6 105,9 108,2 114,0 96,4 109,4 V 112,8 110,9 120,2 113,8 127,2 109,0 VI 108,9 107,1 123,4 112,8 108,3 109,5 VII 111,6 103,3 133,4 101,0 108,9 108,1 VIII 105,4 98,7 98,1 81,1 60,6 91,0 IX 105,0 108,8 135,3 108,9 94,7 119,4 X 113,3 112,3 137,9 119,8 105,0 127,9 I-X 2001 99,5 106,7 116,4 107,1 103,4 110,4 I-X 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje IND-1/M / Source: SORS, statistical survey IND-1/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 36 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Indeksi zaposlenih oseb v industriji po dejavnosti proizvodnje Indices of persons in paid employment in industry by kind of activity Ø 2000 = 100 C+D+E Industrijska proizvodnja skupaj C Rudarstvo D Predelovalne dejavnosti E Oskrba z elektriko, plinom in vodo1) Total industrial production Mining and quarrying Manufacturing Electricity, gas and water supply1) 1996 111,2 121,7 111,2 100,1 1997 107,4 112,1 107,6 98,8 1998 105,7 110,5 105,6 103,8 1999 102,0 104,8 101,9 102,6 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 100,1 98,4 100,2 99,7 XI 100,4 98,1 100,5 99,7 XII 99,8 97,7 99,9 99,4 2001 I 100,0 97,5 100,0 102,9 II 100,2 97,7 100,1 102,9 III 100,3 97,5 100,3 102,8 IV 100,3 97,0 100,3 102,8 V 100,2 96,8 100,2 102,7 VI 100,1 96,6 100,1 102,5 VII 99,7 96,4 99,7 102,3 VIII 99,1 94,2 99,2 101,9 IX 98,7 93,8 98,8 101,9 X 98,2 93,6 98,2 101,8 I-X 2001 99,7 95,7 99,7 102,4 I-X 2000 Ø 2000 = 100 CA Pri. energetskih surovin CB Pri. rud in kovin, razen energetskih DA Pro. hrane, pijač, tobačnih izd. DB Pro. tekstilij; tekstilnih, krznenih izd. DC Pro. usnja, usnjenih izd. Mining & quarrying of energy materials Mining & quarrying, not energy materials Mfr. of food, beverages and tobacco Mfr. of textiles and textile products Mfr. of leather and leather products 1996 124,8 112,0 108,3 124,1 111,4 1997 112,9 109,9 108,8 117,8 128,7 1998 108,1 119,1 104,1 114,7 117,8 1999 104,3 107,0 102,6 107,2 103,7 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 98,8 97,0 100,0 98,7 100,8 XI 98,7 96,1 99,7 98,7 102,0 XII 98,6 95,0 98,6 98,8 100,9 2001 I 98,3 95,2 98,3 98,1 102,3 II 98,5 95,1 97,8 98,1 101,8 III 98,4 94,7 98,4 97,5 102,2 IV 98,0 93,9 98,7 97,0 102,3 V 97,7 94,2 99,1 96,7 102,3 VI 97,2 94,6 99,4 95,4 101,5 VII 96,9 94,9 99,6 94,7 100,4 VIII 94,1 94,6 99,0 94,1 97,1 IX 93,7 93,9 98,4 93,3 97,0 X 93,7 93,3 98,8 92,1 96,5 I-X 2001 96,4 93,6 98,6 95,5 100,6 I-X 2000 _____________ 1) Podjetja z dejavnostjo zbiranja, čiščenja in distribucije vode niso zajeta. Enterprises with activity of collection, purification and distribution of water are excluded. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 37 Indeksi zaposlenih oseb v industriji po dejavnosti proizvodnje (nadaljevanje) Indices of persons in paid employment in industry by kind of activity (continued) Ø 2000 = 100 DD Obdelava in predelava lesa DE Pro. vlaknin, papirja, založništvo, tiskar. DF Pro. koksa, naftnih deriv., jedrskega goriva DG Pro. kemikalij, kemičnih izd., umetnih vl. DH Pro. izd. iz gume in plastičnih mas Manufacture of wood and wood products Mfr. of paper; publishing and printing Mfr. of coke, petroleum prods.& nuc. fuel Mfr. of chemicals prod. & man-made fibres Mfr. of rubber and plastic products 1996 111,8 117,2 139,3 119,7 104,7 1997 107,7 115,3 124,8 102,6 100,0 1998 107,0 109,7 108,6 102,0 98,7 1999 103,2 104,3 107,2 100,4 100,1 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 98,7 98,9 97,0 99,9 100,4 XI 98,9 99,3 92,2 100,0 100,1 XII 97,1 98,9 95,6 99,9 99,1 2001 I 95,8 97,8 93,3 100,3 99,5 II 95,5 98,1 93,7 100,2 99,3 III 95,3 98,0 93,0 100,9 100,1 IV 95,5 98,0 92,6 100,3 100,9 V 93,4 98,1 85,6 101,3 101,1 VI 95,5 98,7 78,1 101,4 101,4 VII 95,2 96,7 78,9 101,0 101,5 VIII 95,0 96,5 78,5 101,1 101,3 IX 95,2 96,2 77,0 101,5 101,5 X 94,9 95,4 89,3 100,5 100,4 I-X 2001 94,8 97,1 85,0 100,8 100,6 I-X 2000 Ø 2000 = 100 DI Pro. dr. nekovinskih mineralnih izd. DJ Pro. kovin in kovinskih izd. DK Pro. strojev in naprav DL Pro. električne, optične opreme DM Pro. vozil in plovil DN Pro. pohištva, dr. pred. dej., reciklaža Mfr. of other non- metal mineral products Mfr. of basic metals & fabricated products Mfr. of machinery and equipment nec. Mfr. of electrical and optical equipment Manufacture of transport equipment Manufacturing nec. 1996 113,6 122,3 81,7 101,8 130,9 104,6 1997 107,4 109,2 99,4 94,4 105,4 112,3 1998 105,3 104,9 100,8 96,1 111,8 107,1 1999 102,0 101,6 99,8 94,8 106,2 101,7 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 2000 X 99,6 100,2 101,8 102,3 100,3 100,1 XI 99,8 100,9 101,3 102,8 101,9 100,7 XII 99,1 100,6 100,5 102,5 101,1 100,6 2001 I 99,3 101,1 100,9 103,0 102,1 100,5 II 100,2 101,1 101,7 103,3 102,0 101,2 III 99,9 100,5 102,4 104,5 102,2 101,2 IV 99,6 101,1 102,6 104,0 102,8 100,5 V 99,2 102,3 101,6 104,2 102,4 100,2 VI 99,4 102,1 102,0 104,2 101,7 100,0 VII 99,3 101,8 101,7 103,8 101,4 99,2 VIII 99,0 102,2 102,0 101,1 101,1 99,2 IX 98,8 102,2 101,5 100,0 100,8 98,9 X 98,9 102,8 100,7 99,6 94,7 99,3 I-X 2001 99,3 101,9 101,9 103,3 101,4 100,1 I-X 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje IND-1/M / Source: SORS, statistical survey IND-1/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 41 TRGOVINA / DISTRIBUTIVE TRADE Indeksi prihodka v trgovini na drobno po skupini trgovske dejavnosti1) isti mesec predhodnega leta = 100 Indices of retail trade turnover excluding turnover tax by group of trade activity1) corresponding month of the previous year = 100 Skupaj Total Skupina trgovske dejavnosti Group of trade activity trgovina z živili sale of food trgovina z neživili sale of non-food trgovina z motornimi vozili2) sale of motor vehicles2) trgovina z motornimi gorivi sale of fuels nominalni value realni value nominalni value realni volume nominalni value realni volume nominalni value realni volume nominalni value realni volume 2000 IX 116,0 106,2 128,8 121,5 112,7 104,8 109,2 102,1 105,6 83,5 X 114,4 104,4 130,0 122,6 105,6 98,0 118,6 110,4 94,0 72,8 XI 122,3 111,1 144,3 136,1 111,5 103,0 124,3 115,6 96,2 71,8 XII 120,4 111,0 145,2 137,3 111,8 103,6 111,3 104,1 92,3 74,8 2001 I 121,2 112,3 130,3 124,8 124,3 116,5 107,7 100,3 118,0 100,7 II 109,9 101,9 125,6 119,8 112,0 105,3 91,5 85,9 106,8 90,1 III 111,5 103,8 128,2 120,9 113,3 106,9 96,9 91,2 103,0 89,4 IV 119,4 111,3 132,3 123,7 111,1 104,8 110,9 104,2 121,2 108,6 V 115,6 106,3 131,5 121,6 107,5 101,3 104,9 98,9 117,0 98,3 VI 111,5 103,4 130,3 119,5 105,7 99,6 101,6 96,1 102,1 91,8 VII 122,2 114,0 140,6 128,1 117,2 111,0 119,4 113,7 102,9 95,7 VIII 118,4 109,7 134,7 123,3 115,9 109,8 107,4 101,7 106,0 95,3 IX 111,9 105,0 127,2 116,7 114,0 108,7 100,7 95,3 98,9 93,7 I-IX 2001 115,6 107,4 131,3 122,1 113,1 106,8 104,3 98,3 107,7 95,5 I-IX 2000 Ø predhodnega leta = 100 / Ø of the previous year = 100 2000 IX 119,8 107,6 134,7 126,4 114,2 104,6 96,2 87,3 145,2 109,7 X 124,3 111,1 136,5 127,8 116,9 106,4 109,2 98,5 141,9 105,0 XI 125,4 111,1 140,9 130,9 115,2 104,1 112,0 100,9 136,2 96,7 XII 134,8 120,2 175,4 162,0 134,0 120,8 88,6 80,0 133,3 99,2 2001 I 97,0 94,2 104,2 101,1 99,3 96,3 83,7 81,0 98,3 95,8 II 96,4 92,6 107,8 103,0 92,9 89,8 90,8 87,4 89,8 85,9 III 115,5 109,9 126,6 119,9 114,7 110,3 116,0 111,2 97,7 91,4 IV 115,6 109,5 130,0 122,0 108,5 103,7 115,3 109,7 102,2 96,7 V 119,9 111,7 132,0 122,5 113,7 108,1 122,7 116,5 105,1 93,4 VI 117,3 108,7 133,8 124,3 112,7 106,7 110,7 104,3 104,6 91,4 VII 121,0 112,0 139,2 128,1 116,3 110,1 115,1 108,3 105,0 92,7 VIII 113,5 104,9 137,7 126,7 107,4 101,3 92,4 86,4 108,1 96,7 IX 115,8 106,5 128,5 117,2 117,4 110,3 94,2 87,8 119,0 106,6 1) Podatki so začasni. Data are provisional. 2) Tudi vzdrževanje in popravila motornih vozil. Maintenance and repair of motor vehicles are included. Vir: SURS, statistično raziskovanje TRG-10/M / Source: SORS, statistical survey TRG-10/M Indeksi števila oseb, ki delajo v podjetjih, po skupini trgovske dejavnosti1) Indices of the number of persons working in enterprises by group of trade activity1) Skupaj Total Skupina trgovske dejavnosti Group of trade activity trgovina z živili sale of food trgovina z neživili sale of non-food trgovina z motornimi vozili2) sale of motor vehicles2) trgovina z motornimi gorivi sale of fuels IX 2000 105,2 102,4 118,4 98,0 79,8 IX 1999 XII 2000 106,2 110,5 113,5 94,0 80,5 XII 1999 III 2001 98,9 103,2 104,2 85,4 81,7 III 2000 VI 2001 99,3 104,4 102,9 86,9 82,3 VI 2000 IX 2001 99,1 105,6 101,8 85,5 80,9 IX 2000 1) Podatki za leti 1997 in 1998 so končni, podatki za leto 1999 pa so začasni. Data for 1997 and 1998 are final, data for 1999 are provisional. 2) Tudi vzdrževanje in popravila motornih vozil. Maintenance and repair of motor vehicles are included. Vir: SURS, statistično raziskovanje, TRG-10/M / Source: SORS, statistical survey TRG-10/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 42 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Prihodek v trgovini na drobno po skupini trgovske dejavnosti in število prodajaln Retail trade turnover by group of trade activity and number of stores Prihodek (mio SIT) / Turnover excluding turnover tax (mio SIT) Vrednost prodaje Turnover including turnover tax mio SIT Število prodajaln Number of stores Indeksi vrednosti zalog1) Indices of stock value1) skupaj total od tega / of which po skupini trgovske dejavnosti by group of retail trade activity trgovina z živili sale of food trgovina z neživili sale of non-food trgovina z motornimi vozili sale of motor vehicles trgovina z motornimi gorivi sale of fuels 19972) 1 109 134 431 157 304 744 131 202 106 450 1 290 008 14 232 190 19982) 1 115 886 424 450 334 649 134 622 106 644 1 346 655 11 937 181 19992) 1 336 129 427 592 301 725 231 283 138 355 1 555 043 11 553 65 2000 1 347 804 436 408 340 715 158 904 252 672 1 557 444 12 457 106 2000 2. četrtletje / quarter 337 656 109 128 83 082 44 660 60 573 390 093 13 206 112 3. " 340 657 113 190 85 448 35 456 69 342 393 749 12 867 111 4. " 367 341 121 432 98 332 37 981 66 088 424 406 12 457 113 2001 1. četrtletje / quarter 319 076* 106 657* 79 054* 38 966* 60 476* 368 232* 12 476* 105* 2. " 374 819 128 400 89 398 47 842 70 868 432 313 12 083 104 1) Pri izračunu indeksov zalog je za bazo vzeta povprečna vrednost zalog predhodnega leta. / The basic data for the calculation of stocks is the average value of stocks of the previous year. 2) Zaradi spremenjene metodologije uteževanja podatkov v letu 2000 in primerljivosti serije so podatki za 1997, 1998 in 1999 popravljeni. Due to the changes in weighting methodology in 2000 and comparability comparability of series the data for 1997, 1998 and 1999 are revised. Vir: SURS, statistično raziskovanje TRG-15/ČL / Source: SORS, statistical survey TRG-15/ČL Prihodek v trgovini na debelo po skupini trgovske dejavnosti Wholesale turnover by group of trade activity Prihodek (mio SIT) Turnover excluding turnover tax (mio SIT) Vrednost prodaje Turnover including turnover tax mio SIT Neposredni izvoz brez davka na storitve Direct export excluding tax on services mio SIT Indeksi vrednosti zalog1) Indices of stock value1) skupaj total od tega / of which po skupini trgovske dejavnosti by group of retail trade activity trgovina z živili sale of food trgovina z neživili sale of non-food trgovina z motornimi vozili sale of motor vehicles trgovina z gorivi sale of fuels 19972) 1 195 654 311 090 472 907 145 868 64 917 1 245 960 145 883 148 19982) 1 159 729 323 292 484 438 178 098 73 316 1 214 352 325 786 99 19992) 1 502 055 326 309 655 052 248 720 80 127 1 638 639 294 380 135 2000 1 382 211 308 954 650 130 181 999 123 228 1 598 329 369 003 97 2000 2. četrtletje / quarter 341 249 77 801 163 880 48 813 23 139 394 600* 91 536 101 3. " 338 325 79 365 159 235 41 673 27 878 391 003 85 943 112 4. " 379 604 85 350 177 554 41 106 42 160 438 864 104 082 89 2001 1. četrtletje / quarter 366 515* 76 486* 179 268* 39 273* 38 373 423 623* 105 032* 103* 2. " 382 210 89 629 179 640 45 628 31 386 441 705 110 890 103 1) Pri izračunu indeksov zalog je za bazo vzeta povprečna vrednost zalog predhodnega leta. / The basic data for the calculation of stocks is the average value of stocks of the previous year. 2) Zaradi spremenjene metodologije uteževanja podatkov v letu 2000 in primerljivosti serije so podatki za 1997, 1998 in 1999 popravljeni. Due to the changes in weighting methodology in 2000 and comparability comparability of series the data for 1997, 1998 and 1999 are revised. Vir: SURS, statistično raziskovanje TRG-15/ČL / Source: SORS, statistical survey TRG-15/ČL Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 43 Prodaja po načinu plačila, vrstah kupcev in skupini trgovske dejavnosti Turnover including turnover tax by kind of payment, buyers and group of trade activity mio SIT Prodaja v trgovini na drobno Turnover including turnover tax in retail trade Prodaja v trgovini na debelo Turnover including turnover tax in wholesale po načinu plačila1) by kind of payment1) po skupini trgovske dejavnosti by group of retail trade activity po vrstah kupcev1) by buyers1) po skupini trgovske dejavnosti by group of retail trade activity gotovina drugo trgovina z živili trgovina z neživili trgovina z motor- nimi vozili trgovina z motor- nimi gorivi trgovske organi- zacije drugi odje- malci trgovina z živili trgovina z neživili trgovina z motor- nimi vozili trgovina z motor- nimi gorivi cash other sale of food sale of non- food sale of motor vehicles sale of fuels trade organi- zations other sale of food sale of non- food sale of motor vehicles sale of fuels 19972) 899 886 209 248 460 884* 336 199 149 361 193 708 801 639 394 015 319 587 482 550 148 975 70 131 19982) 1 090 727 255 928 454 538 371 237 152 473 238 107 825 248 389 104 323 292 484 438 178 098 37 316 19992) 1 251 134 303 910 466 538 345 571 265 241 212 690 1 125 132 513 506 345 601 713 719 266 218 92 251 2000 1 298 313 259 131 487 570 397 082 188 430 299 345 1 069 303 529 026 340 978 757 347 215 934 144 929 2000 2. četrtletje / quarter 324 472 65 621 121 904 96 829 53 014 71 730 270 195 124 404 85 851 190 948 58 047 27 206 3. " 330 288 63 461 126 627 99 668 42 046 82 145 261 828 129 176 87 710 185 570 49 401 32 709 4. " 352 730 71 676 135 714 114 589 44 937 78 314 285 010 153 854 94 169 206 921 48 618 49 573 2001 1. četrtletje / quarter 308 950* 59 281* 119 255* 91 783 46 221* 71 621 271 210* 152 413* 84 582* 208 118* 46 732* 45 080 2. " 362 714 69 600 143 516 103 997 56 753 83 899 284 349 65 353 98 769 209 399 54 299 36 977 Vir: SURS, statistično raziskovanje TRG-15/ČL / Source: SORS, statistical survey TRG-15/ČL 1) Za leto 1997 je na voljo samo prihodek brez prometnega davka. / For 1997 only turnover without turnover tax is available. 2) Zaradi spremenjene metodologije uteževanja podatkov v letu 2000 in primerljivosti serije so podatki za 1997, 1998 in 1999 popravljeni. Due to the changes in weighting methodology in 2000 and comparability comparability of series the data for 1997, 1998 and 1999 are revised. Prodaja v trgovini na drobno in debelo po skupini trgovske dejavnosti in po mesecih četrtletja Retail trade turnover including turnover tax and wholesale by group of trade activity and by month of quarter mio SIT Skupaj Total Skupina trgovske dejavnosti / Group of trade activity trgovina z živili trgovina z neživili trgovina z motornimi vozili trgovina z motornimi gorivi trgovina z drugim blagom sale of food sale of non-food sale of motor vehicles sale of fuels sale of other Trgovina na drobno / Retail trade 2000 VI 131 110 37 915 32 564 19 008 24 489 17 134 VII 130 742 42 136 32 688 15 329 26 347 14 242 VIII 125 593 42 265 31 735 12 218 26 084 13 292 IX 137 414 42 226 35 246 14 499 29 714 15 729 X 136 290 41 505 35 912 14 817 28 037 16 019 XI 132 649 40 428 34 999 16 509 25 389 15 325 XII 155 466 53 781 43 678 13 611 24 888 19 508 2001 I 117 183* 37 239* 30 071* 13 760* 23 864 12 249* II 114 175* 37 722* 27 846* 14 156* 22 503 11 948* III 136 874* 44 294* 33 866* 18 305* 25 254 15 155* IV 139 537 46 614 33 194 17 911 27 246 14 572 V 146 823 47 083 35 768 20 539 28 480 14 953 VI 145 953 49 819 35 034 18 302 28 174 14 624 Trgovina na debelo / Wholesale 2000 VI 137 083 30 279 66 637 19 221 9 701 11 245 VII 125 035 28 120 58 835 17 299 9 522 11 259 VIII 125 888 30 141 58 252 15 413 9 778 12 305 IX 140 080 29 449 68 483 16 689 13 409 12 050 X 142 672 29 394 70 080 15 823 15 127 12 248 XI 153 014 31 456 72 060 18 274 16 250 14 975 XII 143 178 33 319 64 781 14 521 18 196 12 361 2001 I 134 121* 26 512* 63 336* 12 199* 16 369 15 704* II 133 260* 26 401* 64 939* 15 540* 15 344 11 035* III 156 241* 31 669* 79 842* 18 993* 13 367 12 371* IV 145 038 31 869 68 730 18 236 13 357 12 846 V 152 523 33 942 72 563 19 918 11 400 14 700 VI 144 144 32 958 68 105 16 145 12 220 14 715 Vir: SURS, statistično raziskovanje TRG-15/ČL / Source: SORS, statistical survey TRG-15/ČL Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 44 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Odkup pomembnejših skupin kmetijskih pridelkov Purchase of agricultural products by main groups 1000 SIT Odkup skupaj1) Živina Perutnina in jajca Mleko in mlečni izdelki Vrtnine Sadje in grozdje Alkoholne pijače Les2) Total purchase1) Livestock Poultry and eggs Milk and milk products Vegetables Fruit and grapes Alcoholic drinks Wood2) 1996 74 209 502 20 865 834 14 863 124 16 272 987 623 197 3 722 581 5 579 096 3 547 366 1997 79 941 561 22 784 027 15 307 086 18 108 238 822 560 4 807 487 4 864 920 3 944 762 1998 83 902 042 23 461 760 14 344 716 22 450 537 838 790 3 408 817 4 626 850 4 186 593 1999 83 547 936 23 373 919 13 093 942 23 983 369 999 391 3 681 679 4 871 626 3 865 243 2000 88 851 396 23 563 320 14 706 399 26 047 481 1 097 954 5 345 923 5 087 779 4 121 303 Ø I-IX 2000 6 822 166 1 900 809 1 210 109 2 147 590 90 380 242 136 345 316 346 270 Ø I-IX 2001 7 843 842 2 349 747 1 478 399 2 437 785 108 112 312 457 342 617 350 419 2000 IX 7 708 955 2 106 118 1 329 872 2 238 685 198 139 694 137 411 275 316 349 X 8 531 887 2 181 179 1 293 560 2 284 214 120 127 1 125 337 478 326 308 419 XI 8 518 126 2 070 111 1 252 801 2 173 334 87 359 1 443 248 583 692 314 286 XII 10 842 939 2 204 753 1 269 054 2 261 624 77 048 598 114 917 917 382 164 2001 I 6 410 284 1 828 012 1 270 718 2 370 201 72 302 135 205 271 405 262 798 II 6 562 934 2 031 562 1 171 146 2 190 226 78 337 117 010 272 684 532 749 III 7 978 493 2 761 082 1 383 773 2 426 591 83 212 169 569 384 411 497 506 IV 7 622 844 2 517 968 1 520 243 2 438 743 47 203 172 414 319 447 367 196 V 8 397 951 2 799 282 1 537 918 2 661 417 92 357 223 567 367 046 435 479 VI 7 620 169 2 360 012 1 566 599 2 532 696 141 730 205 675 376 890 229 747 VII 8 124 995 2 373 128 1 653 896 2 520 752 128 265 161 864 364 413 198 952 VIII 8 817 957 2 352 955 1 604 138 2 437 132 154 001 277 838 374 300 247 434 IX 9 058 950 2 123 726 1 597 157 2 362 303 175 604 1 348 973 352 958 302 148 Indeksi / Indices I-IX 2001 115,0 123,6 122,2 113,5 119,6 129,0 99,2 101,2 I-IX 2000 1) V skupni odkup so vštete vrednosti kmetijskih pridelkov, navedenih v tabeli, in vrednosti odkupljenih žit, industrijskih rastlin, krmnih rastlin, sadik sadnega drevja in vinske trte, kože, volne in perje, meda in voska, rib ter drugih pridelkov. Total purchase includes values of agricultural products stated in the table and values of purchased cereals, industrial plants, fodder plants, fruit trees and vine plants, hides, wool and feathers, honey and wax, fish and other products. 2) Upoštevan je les iz zasebnih gozdov, ki ga odkupujejo zadruge in gozdna gospodarstva. Purchase of wood from private forests bought by cooperatives and forest management organizations is included. Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys TRG-31/M, TRG-31a/M, KME-TRG-33/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 45 Odkupljene količine kmetijskih pridelkov Purchase of main agricultural products by quantities Klavni prašiči Klavno govedo Perutnina Jajca1) Mleko Krompir2) Jabolka3) Vino Drva4) Pigs for slaughter Cattle for slaughter Poultry Eggs1) Milk Potatoes2) Apples3) Wine Fuelwood4) t 1000 kosov 1000 pcs 1000 l t 1000 l 1000 m3 1996 43 779 36 578 63 807 136 822 387 128 10 584 36 562 17 336 45,0 1997 41 740 40 561 62 868 137 546 376 442 18 132 41 757 13 574 69,0 1998 45 128 39 669 62 161 128 250 412 164 9 739 42 133 13 163 80,7 1999 48 598 39 292 57 251 129 652 426 672 13 599 30 691 14 557 59,0 2000 45 666 38 364 1 245 142 104 437 492 16 422 52 208 14 597 41 3 Ø I-IX 2000 3 525 3 194 4 845 11 401 36 716 1 041 2 897 1 084 3,7 Ø I-IX 2001 3 568 4 018 5 249 13 835 37 918 1 455 2 359 971 3,8 2000 IX 3 372 3 656 5 209 12 001 36 502 4 270 11 495 1 212 2,0 X 3 566 3 649 5 046 12 855 36 662 2 522 13 168 1 229 2,3 XI 3 797 3 134 4 779 12 899 34 633 2 349 9 436 1 422 1,8 XII 4 574 2 839 4 856 13 743 35 957 2 183 3 533 2 191 3,9 2001 I 3 539 2 613 4 561 14 882 37 334 2 149 2 518 3 873 3,9 II 3 335 3 962 4 032 13 975 34 525 2 243 2 141 5 265 5,3 III 4 405 4 905 4 755 13 854 38 146 2 159 2 304 1 346 5,7 IV 3 676 4 366 5 142 17 317 37 206 1 091 3 238 844 4,7 V 3 880 5 231 5 441 12 692 40 828 1 001 2 895 971 4,6 VI 3 306 4 093 5 742 12 747 39 078 907 2 085 1 023 2,9 VII 3 568 3 733 6 244 12 156 39 517 493 783 952 2,6 VIII 3 476 3 583 5 781 12 819 38 352 824 690 1 013 2,2 IX 2 928 3 675 5 617 14 074 36 277 2 230 4 575 1 026 2,9 Indeksi / Indices I-IX 2001 101,2 125,8 108,3 121,4 103,3 139,8 81,4 89,6 103,8 I-IX 2000 1) Valilna jajca niso šteta. / Hatching eggs are excluded. 2) Upoštevan je tudi semenski krompir. / Seed potatoes are included. 3) Všteta so namizna jabolka in jabolka za predelavo. / Dessert apples and apples for industry are included. 4) Upoštevana so drva iz zasebnih gozdov, ki jih odkupujejo zadruge in gozdna gospodarstva. Purchase of fuelwood from private forests bought by cooperatives and forest management organizations is included. Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys TRG-31/M, TRG-31a/M, KME-TRG-33/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 46 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 GOSTINSTVO IN TURIZEM / HOTELS, RESTAURANTS AND TOURISM Indeksi prihodka v gostinstvu po skupinah dejavnosti isti mesec predhodnega leta =100 Indices of turnover in hotels and restaurants, by groups of activity corresponding month of the previous year=100 Skupaj Total Skupina dejavnosti / Group of activity nastanitve in z njimi povezane storitve overnigts and corresponding services priprava in serviranje jedi food serving services točenje pijač drinks serving services nominalni value realni volume nominalni value realni volume nominalni value realni volume nominalni value realni volume 2000 lX 107,6 103,2 106,7 100,1 108,3 105,2 107,4 104,9 X 104,7 100,4 101,4 95,0 106,0 102,8 108,2 105,5 XI 107,1 102,8 104,1 98,8 107,7 103,7 112,1 108,5 Xll 105,6 101,2 100,0 94,8 106,9 102,7 114,4 110,4 2001 I1) 106,6 101,5 112,1 104,7 106,3 102,2 94,2 90,9 II1) 105,1 100,7 111,9 105,9 104,7 101,1 89,5 86,6 III1) 109,9 104,9 118,4 111,3 109,8 105,7 90,4 86,8 IV1) 112,6 107,8 120,3 113,9 112,5 108,5 92,5 89,0 V1) 112,0 107,5 119,6 113,4 110,8 107,2 95,4 92,1 VI1) 111,9 106,2 120,7 113,0 110,5* 105,9* 90,7* 86,8* VlI1) 114,4 107,5 126,1 118,1 110,4* 104,2* 92,7* 87,2* VlII1) 116,5* 110,0* 125,5* 118,2* 113,9* 107,9* 91,5 86,3 IX1) 109,2 103,3 117,6 111,0 107,7 102,2 89,1 84,2 I-IX 20011) 111,2 106,0 119,8 112,8 109,7 105,5 91,8 88,3 I-IX 2000 Ø 2000 = 100 2000 lX 114,6 110,4 119,1 112,9 113,5 110,2 107,0 104,4 X 110,0 106,0 103,3 97,9 114,8 111,3 110,0 107,4 XI 102,3 98,1 90,5 85,9 108,7 104,7 109,3 105,8 Xll 120,7 115,7 104,1 98,8 129,6 124,5 131,4 126,9 2001 I1) 88,5 88,0 86,9 85,6 91,1 91,0 83,6 83,4 II1) 88,9 88,3 89,3 87,7 91,2 91,1 79,3 79,2 III1) 103,2 101,5 102,4 99,3 106,8 106,0 91,9 91,0 IV1) 103,5 101,4 109,2 105,6 103,4 102,2 87,9 86,6 V1) 113,0 110,7 119,0 115,1 113,4 112,0 95,4 94,0 VI1) 121,9 118,0 137,7 131,4 117,9* 115,2* 93,5* 91,2* VIl1 122,4* 116,6 144,2* 136,5 113,9* 109,3* 93,4* 89,3* VIlI1 134,1* 127,8* 175,6* 166,1* 115,0* 110,3 90.9 86,9 IX1 116,2 110,4 131,5 124,0 111,7 106,9 90,4 86,2 1) Podatki so začasni. / Data are provisional. Vir: SURS, statistično raziskovanje GO-10M / Source: SORS, statistical survey, GO-10/M Indeksi števila oseb, ki delajo po skupinah dejavnosti v gostinstvu corresponding month of the previous year = 100 Indices of the number of persons working by groups of activity in hotels and restaurants isti mesec predhodnega leta = 100 Skupaj Total Skupina dejavnosti / Group of activity nastanitve in z njimi povezane storitve overnigts and corresponding services priprava in serviranje jedi food serving services točenje pijač drinks serving services 2000 lX 96,0 93,2 96,9 98,1 X 94,3 91,9 95,8 93,8 XI 95,5 94,2 96,2 95,8 Xll 93,3 91,4 93,4 96,5 2001 I1) 100,1 104,3 99,9 93,3 ll1) 101,4 104,7 102,3 92,9 llI1) 101,6 106,3 101,3 94,1 IV1) 101,6 105,9 101,6 93,9 V1) 102,7 106,2 103,0 95,4 VI1) 102,5 106,2 103,1* 93,9* VIl1) 103,1 106,9 104,0* 93,5* VIlI1) 103,8* 105,7* 105,1* 96,2* IX1) 102,8 105,0 104,5 93,8 l-IX 20011) I-IX 2000 102,2 105,7 102,7 94,1 Ø 2000 = 100 2000 lX 97,5 94,7 98,9 98,2 X 96,6 92,5 99,2 96,0 XI 95,8 92,3 97,3 97,8 Xll 98,5 93,1 100,2 102,6 2001 I1) 99,5 103,9 99,0 92,8 ll1) 100,2 103,7 100,5 92,9 llI1) 101,7 104,9 102,0 94,8 IV1) 101,7 104,6 102,4 94,5 V1) 103,1 105,8 104,1 95,0 VI1) 103,9 107,6 104,8* 94,3* VIl1) 104,4 109,2 105,2* 93,1* VIlI1) 105,1* 109,4* 106,2* 94,1* IX1) 102,6 106,2 103,3 94,1 1) Podatki so začasni. / Data are provisional. Vir: SURS, statistično raziskovanje GO-10M / Source: SORS, statistical survey, GO-10/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 47 Turisti in prenočitve Tourist arrivals and overnight stays 1000 Turisti Tourist arrivals Prenočitve turistov Overnight stays skupaj total domači domestic tuji foreign skupaj total domačih turistov of domestic tourists tujih turistov of foreign tourists 1996 1 657,7 825,8 831,9 5 832,2 3 281,6 2 550,6 1997 1 823,1 848,8 974,3 6 384,1 3 305,7 3 078,4 1998 1 798,9 822,4 976,5 6 295,3 3 232,9 3 062,4 1999 1 749,5 865,5 884,0 6 056,6 3 315,4 2 741,2 2000 1 957,1 867,6 1 089,5 6 719,0 3 314,9 3 404,1 Ø I-IX 2000 176,8 77,4 99,4 621,4 305,1 316,3 Ø I-IX 2001 187,6 76,9 110,7 656,3 302,9 353,4 2000 IX 194,2 71,7 122,5 644,2 268,9 375,3 X 143,5 60,7 82,8 448,8 202,3 246,5 XI 105,9 51,6 54,3 330,2 174,4 155,8 XII 116,1 58,1 58,0 347,1 192,3 154,8 2001 I 103,6 47,3 56,3 381,6 176,1 205,5 II 122,2 68,4 53,8 430,7 261,8 168,9 III 130,5 64,2 66,3 426,3 227,0 199,4 IV 152,0 58,5 93,5 468,6 194,8 273,8 V 170,5 66,4 104,1 539,7 235,8 303,9 VI 218,7 86,8 131,9 706,0 320,8 385,2 VII 271,2 106,9 164,3 1 054,4 494,2 560,2 VIII 325,4 130,5 194,9 1 239,8 562,5 677,3 IX 194,4 63,4 131,0 659,1 253,1 406,0 Indeksi / Indices I-IX 2001 106,1 99,3 111,4 105,6 99,3 111,7 I-IX 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje TU-11/M / Source: SORS, statistical survey TU-11/M Turisti in njihove prenočitve po vrstah krajev Tourist arrivals and overnight stays by types of tourist resorts 1000 Turisti Tourist arrivals Prenočitve Overnight stays Ljubljana zdraviliški kraji obmorski kraji gorski kraji drugi turis- tični kraji Ljubljana zdraviliški kraji obmorski kraji gorski kraji drugi turis- tični kraji Ljubljana health resorts seaside resorts mountain resorts other tourist resorts Ljubljana health resorts seaside resorts mountain resorts other tourist resorts 1996 149,4 343,8 390,4 441,8 309,3 303,9 1 886,9 1 607,3 1 414,1 581,0 1997 154,2 358,7 465,2 501,5 326,3 307,1 1 954,4 1 897,0 1 580,2 603,9 1998 155,5 368,9 442,2 490,1 324,2 315,5 1 977,3 1 798,9 1 563,2 599,8 1999 142,6 365,3 440,8 459,5 322,0 319,2 1 892,1 1 748,5 1 437,4 617,3 2000 172,3 418,2 475,0 522,6 342,9 353,0 2 112,9 1 883,9 1 612,5 693,7 Ø I-IX 2000 14,7 35,5 44,0 50,7 29,7 29,9 183,5 181,2 160,8 60,6 Ø I-IX 2001 16,5 39,3 46,0 52,3 30,2 33,5 197,3 193,6 164,8 59,0 2000 IX 19,0 37,6 47,3 52,9 34,9 36,5 200,7 196,7 135,5 69,0 X 16,0 35,1 34,6 27,5 28,1 35,1 177,8 114,5 60,3 55,9 XI 12,2 32,9 23,1 11,3 24,9 26,7 152,7 75,5 22,3 49,0 XII 11,5 31,1 21,5 27,8 22,5 22,0 131,3 62,9 83,1 43,1 2001 I 9,5 28,2 11,9 32,3 20,2 20,8 135,4 38,5 140,3 42,0 II 11,3 35,9 20,4 33,7 19,5 23,2 157,0 67,0 139,7 39,6 III 12,5 35,8 31,6 26,0 22,9 26,1 168,4 100,9 78,5 47,7 IV 14,8 39,9 39,1 28,9 26,7 30,8 180,9 129,9 67,2 53,6 V 18,2 34,7 44,9 39,9 30,0 33,8 184,9 153,6 102,9 56,1 VI 19,8 41,0 61,9 57,3 35,0 37,3 200,5 236,0 158,1 65,1 VII 19,8 45,2 73,5 89,9 37,8 40,9 250,6 386,3 293,2 71,3 VIII 23,6 53,6 83,2 113,5 45,0 48,9 290,8 427,9 368,0 90,1 IX 19,3 39,4 47,9 49,7 34,4 39,9 207,2 202,4 135,6 65,5 Indeksi / Indeksi I-IX 2001 112,2 110,9 104,7 103,3 101,6 112,0 107,6 106,8 102,5 97,3 I-IX 2000 V2ir: SURS, statistično raziskovanje TU-11/M / Source: SORS, statistical survey TU-11/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 48 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 PROMET IN ZVEZE / TRANSPORT AND COMMUNICATIONS Prometne, poštne in telekomunikacijske storitve Transport, postal and telecommunication services Indeksi / Indices Ø 2000 = 100 Prevoz v vseh prometnih panogah Carried in all modes of transport Potniki, prepeljani v mestnem prometu Passengers carried in urban transport 1000 Potniki, prepeljani z žičnicami Passengers carried by cable ways 1000 potniški promet passenger transport blagovni promet goods transport potniki passengers 1000 blago goods 1000 t 1996 90,3 98,3 127 688 21 019 159 375 20 430 1997 90,3 99,6 123 998 22 211 158 684 18 126 1998 93,4 98,1 117 161 21 764 150 988 19 229 1999 99,0 104,8 111 109 21 296 148 321 20 607 2000 100,0 100,0 90 436 23 079 130 031 16 132 Ø I-X 2000 104,7 101,9 7 658 1 923 10 479 1 529 Ø I-X 2001 (96,1) (104,7) (6 396) (1 944) 8 434 (612) 2000 X 102,6 87,5 7 699 2 127 12 468 8 XI 77,7 103,9 7 358 2 068 12 851 5 XII 75,5 77,0 6 498 1 780 12 389 847 2001 I (73,7) (108,9) (6 964) (1 632) 12 290 2 294 II (65,3) (97,1) (6 260) (1 843) 9 722 2 396 III (82,5) (104,8) (7 232) (2 015) 10 573 1 088 IV (88,4) (107,6) (6 527) (1 936) 9 701 104 V (92,8) (102,1) (6 985) (2 003) 9 366 22 VI (105,9) (104,3) (7 023) (1 970) 7 620 95 VII (122,1) (105,6) (5 001) (2 018) 4 539 25 VIII (125,9) (103,3) (4 662) (1 869) 4 056 39 IX (115,0) (106,2) (6 795) (1 992) 8 049 27 X (89,7) (106,9) (6 510) (2 157) 10 419 (25) Indeksi / Indices I-X 2001 (91,8) (102,7) (83,5) (101,1) 80,5 (40,0) I-X 2000 Cestni mejni prihodi potnikov Plinovodi, transportiran plin Prekladalna dejavnost, premanipulirane tone Poštne pošiljke1) Telefonski impulzi Road cross-border entries of passengers Pipelines, gas transported Transshipment, manipulated tonnes Post consignments1) Telephone impulses 1000 mio m3 1000 t 1000 1000 1996 98 709 1 727 15 523 353 495 6 832 974 1997 101 571 1 963 16 156 367 546 7 586 125 1998 89 851 2 053 19 591 359 676 8 469 763 1999 84 279 2 122 17 970 410 357 9 922 623 2000 89 501 2 229 18 667 476 419 10 314 217 Ø I-X 2000 7 672 181 1 543 37 991 867 187 Ø I-X 2001 (7 566) 81 (1 682) 42 831 745 602 2000 X 7 229 188 1 363 47 107 877 828 XI 6 262 197 1 807 43 328 849 815 XII 6 518 220 1 430 53 184 792 533 2001 I 5 765 120 1 809 37 586 833 263 II 5 232 102 1 547 39 567 774 642 III 6 332 98 1 506 45 248 894 667 IV 7 282 84 1 653 42 366 692 682 V 7 288 73 1 726 46 966 729 299 VI 8 298 69 1 989 45 288 740 175 VII 10 035 63 1 625 40 643 690 984 VIII 10 666 57 1 489 38 688 672 151 IX 7 895 66 1 743 41 789 695 266 X (6 867) 76 (1 737) 50 166 732 895 Indeksi / Indices I-X 2001 (99,6) 44,5 (109,0) 112,7 (86,0) I-X 2000 1) Zajete so navadne pisemske in paketne pošiljke, časniki in časopisi ter telegrafska sporočila, sprejeta za odpravo. Ordinary postal letters, package parcels, magazines and newspapers and telegraphic messages prepared for shipment are included. Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys PROM-C/M-11, PROM-Ž/M-11, PROM-Z/M-11, PROM-P/M-11, PROM-M/M-11, PROM-Ž/M-11, PROM-C/M-31, PROM-C/M-32, PROM-PL/M-11, PROM-PR/M-11, PROM-PO/M-11, PROM-TE/M-11 Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 49 Potniški promet po prometnih panogah Passenger transport by modes of transport Cestni1) Road1) Železniški Railway Zračni Air Letališki Airport Pristaniški Harbour prepeljani potniki passengers carried 1000 potniški km passenger- km mio prepeljani potniki passengers carried 1000 potniški km passenger- km mio prepeljani potniki passengers carried 1000 potniški km passenger- km mio potniki, prispeli in odpotovali passengers having arrived and departed 1000 potniki, prispeli in odpotovali passengers having arrived and departed 1000 1996 113 411 2 348 13 683 613 594 655 679 32 1997 109 801 2 195 13 568 616 629 678 727 44 1998 102 561 2 098 13 907 645 693 721 807 41 1999 96 573 1 940 13 756 623 780 832 916 38 2000 74 560 1 580 15 010 705 866 866 1 012 38 Ø I-X 2000 6 361 136 1 220 58 77 77 89 4 Ø I-X 2001 (5 143) (116) (1 182) (59) 70 70 80 3 2000 X 6 229 133 1 397 64 73 73 86 3 XI 5 880 119 1 427 63 51 47 59 0 XII 5 066 105 1 382 64 50 46 58 0 2001 I (5 575) (118) 1 340 57 49 45 56 0 II (5 104) (109) 1 114 53 42 38 49 1 III (5 838) (127) 1 338 61 56 52 65 0 IV (5 248) (116) 1 216 57 63 62 72 2 V (5 641) (133) 1 278 60 66 63 78 3 VI (5 857) (136) 1 089 60 77 78 87 7 VII (4 021) (97) 881 59 99 102 113 7 VIII (3 707) (91) 853 54 102 110 112 6 IX (5 406) (119) (1 302) (62) 87 90 98 5 X (5 037) (114) (1 410) (66) 63 60 72 3 Indeksi / Indices I-X 2001 (80,8) (85,5) (96,9) (101,9) 91,9 90,5 89,4 111,8 I-X 2000 1) Javni cestni prevoz brez avtobusnih prevozov samostojnih avtoprevoznikov in prevozov potnikov s taksiji ter osebnimi avtomobili. Road transport for hire or reward without bus transport by independent transporters, i.e. individual entrepreneurs, and without transport of passengers by taxis and passenger cars. Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys PROM-C/M-11, PROM-Ž/M-11, PROM-Z/M-11, PROM-Z/M-21, PROM-P/M-31a, PROM-P/M-31b Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 50 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Blagovni promet po prometnih panogah Goods transport by modes of transport Cestni1) Road1) Železniški Railway Pomorski Maritime Pristaniški Harbour Letališki Airport prepeljano blago goods carried 1000 t tonski km tonne- km mio prepeljano blago goods carried 1000 t tonski km tonne- km mio prepeljano blago goods carried 1000 t tonske milje tonne- miles mio prispelo in odpremljeno blago goods having arrived and departed 1000 t prispelo in odpremljeno blago goods having arrived and departed t 1996 4 545 1 705 13 155 2 550 3 319 18 112 6 502 5 238 1997 4 522 1 775 14 360 2 852 3 329 17 932 7 248 6 184 1998 4 239 1 903 14 396 2 859 3 129 17 252 8 446 6 911 1999 4 025 1 874 14 226 2 784 3 045 19 093 8 412 6 815 2000 4 468 2 090 15 064 2 857 3 547 17 297 9 038 7 783 Ø I-X 2000 375 175 1 245 236 304 1 482 761 648 Ø I-X 2001 (428) (198) 1 226 233 290 1 493 744 613 2000 X 404 193 1 427 272 296 1 094 745 635 XI 393 191 1 379 258 296 1 462 838 599 XII 325 146 1 240 238 215 1 020 589 705 2001 I (375) (177) 964 188 294 1 680 906 546 II (405) (195) 1 164 218 274 1 356 670 604 III (455) (210) 1 287 243 274 1 455 720 696 IV (408) (197) 1 262 246 265 1 539 733 593 V (444) (205) 1 276 237 283 1 418 706 572 VI (438) (200) 1 225 230 307 1 481 751 697 VII (429) (200) 1 282 242 307 1 496 730 642 VIII (388) (171) 1 178 228 303 1 530 538 533 IX (442) (202) 1 254 241 296 1 504 806 599 X (495) (218) 1 367 255 295 1 468 880 649 Indeksi / Indices I-X 2001 (114,1) (112,7) 98,5 98,6 95,4 100,7 97,8 94,6 I-X 2000 1) Brez blagovnega prevoza samostojnih avtoprevoznikov in prevoza blaga za lastne potrebe organizacij. Transport of goods by individual entrepreneurs and transport on own account are excluded. Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys PROM-C/M-11, PROM-Ž/M-11, PROM-P/M-11, PROM-P/M-31a, PROM-P/M-31b, PROM-Z/M-21 Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 51 Prevoz blaga v notranjem in mednarodnem prometu po prometnih panogah Goods transport in national and international transport by modes of transport 1000 t Cestni promet1) - prepeljano blago Road transport1) - goods carried notranji promet national transport mednarodni promet international transport izvoz export uvoz import tranzit transit prevoz v tujini transport in foreign countries 1996 2 714 883 806 131 11 1997 2 681 881 801 158 2 1998 2 334 885 824 194 2 1999 1 974 874 981 193 3 2000 2 146 1 038 1 024 244 16 Ø I-X 2000 180 87 86 19 1 Ø I-X 2001 (201) (101) (96) (25) (2) 2000 X 189 96 91 27 2 XI 185 91 88 27 2 XII 157 74 71 22 1 2001 I (182) (91) (85) (16) (1) II (202) (94) (88) (19) (2) III (217) (108) (103) (24) (1) IV (188) (102) (94) (23) (1) V (212) (108) (96) (26) (2) VI (209) (102) (101) (24) (2) VII (194) (102) (101) (30) (2) VIII (188) (88) (87) (23) (2) IX (205) (106) (100) (28) (3) X (209) (110) (101) (34) (2) Indeksi / Indices I-X 2001 (111,2) (115,6) (110,6) (127,3) (151,9) I-X 2000 1) Brez blagovnega prevoza samostojnih avtoprevoznikov in prevoza blaga za lastne potrebe organizacij. Transport of goods by individual entrepreneurs and transport on own account are excluded. Vir: SURS, statistično raziskovanje PROM-C/M-11 / Source: SORS, statistical survey PROM-C/M-11 1000 t Železniški promet - prepeljano blago Railway transport - goods carried Pristaniški promet - prispelo oziroma odpremljeno blago Harbour transport - goods having arrived and departed notranji promet national transport mednarodni promet international transport notranji promet national transport mednarodni promet international transport izvoz export uvoz import tranzit transit izvoz export uvoz import tranzit transit 1996 1 811 1 399 3 980 5 965 - 143 2 567 3 792 1997 1 601 1 523 4 157 7 079 - 124 2 193 4 931 1998 1 591 1 528 4 034 7 243 - 99 2 212 6 135 1999 1 751 1 593 4 028 6 854 - 190 2 760 5 463 2000 2 028 1 677 4 581 6 778 - 184 2 679 6 175 Ø I-X 2000 169 140 377 558 - 15 218 528 Ø I-X 2001 146 141 381 558 - 16 227 500 2000 X 232 145 378 672 - 9 181 555 XI 195 151 396 637 - 10 207 621 XII 143 127 409 560 - 25 295 269 2001 I 88 105 374 397 - 20 308 578 II 116 144 389 515 - 19 155 496 III 166 156 401 563 - 17 290 413 IV 125 146 394 597 - 25 259 449 V 161 148 398 569 - 20 186 500 VI 158 135 358 574 - 18 240 493 VII 148 143 389 602 - 15 145 570 VIII 138 125 348 567 - 9 212 317 IX 156 134 375 589 - 10 190* 606 X 206 171 385 605 - 9 290 581 Indeksi / Indices I-X 2001 86,7 100,7 101,0 99,9 - 109,0 104,5 94,7 I-X 2000 Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys PROM-Ž/M-11, PROM-P/M-31a, PROM-P/M-31b Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 52 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 ZUNANJA TRGOVINA / EXTERNAL TRADE Izvoz in uvoz blaga po namenu porabe proizvodov1) Exports and imports of goods by end-use of products1) mio SIT Skupaj Proizvodi za vmesno porabo Proizvodi za investicije Proizvodi za široko porabo Skupaj Proizvodi za vmesno porabo Proizvodi za investicije Proizvodi za široko porabo Total Intermediate goods Capital goods Consumption goods Total Intermediate goods Capital goods Consumption goods izvoz exports uvoz imports 1996 1 125 682 507 318 135 687 482 677 1 277 469 731 781 206 418 339 269 1997 1 337 369 608 781 169 419 559 169 1 495 441 871 869 241 310 382 262 1998 1 499 798 680 885 193 669 625 244 1 676 274 957 507 299 239 419 529 1999 1 556 172 731 205 196 523 628 444 1 835 954 1 010 706 354 398 470 850 2000 1 948 849 953 060 250 582 745 206 2 254 461 1 344 902 406 766 502 793 Ø I-IX 2001 186 818 91 910 25 740 69 168 203 220 121 557 34 892 46 771 Ø I-IX 2000 156 837 77 354 19 748 59 735 181 861 108 479 32 443 40 939 2000 IX 184 424 89 381 23 292 71 751 199 416 121 333 35 168 42 915 X 188 180 90 946 25 084 72 150 212 668 131 493 34 926 46 249 XI 186 882 90 967 24 108 71 807 214 576 125 518 40 553 48 505 XII 162 252 74 959 23 657 63 636 190 466 111 582 39 300 39 584 2001 I 172 173 86 572 22 418 63 184 184 984 116 665 30 153 38 166 II 176 807 88 132 23 474 65 201 193 291 119 507 27 969 45 815 III 208 504 102 561 29 159 76 785 222 458 132 910 36 998 52 550 IV 177 988 92 189 25 464 60 335 203 095 118 183 35 263 49 648 V 196 739 95 893 27 818 73 028 225 884 135 361 36 277 54 247 VI 198 605 96 673 27 314 74 618 212 482 127 569 35 294 49 620 VII 202 771 94 355 29 554 78 862 216 000 124 233 45 980 45 788 VIII 154 577 76 913 20 529 57 134 169 587 99 615 31 722 38 250 IX 193 195 93 902 25 928 73 366 201 199 119 966 34 375 46 858 Indeksi / Indices I-IX 2001 119,1 118,8 130,3 115,8 111,7 112,1 107,5 114,2 I-IX 2000 mio USD 1996 8 310 3 745 1 001 3 564 9 421 5 398 1 520 2 503 1997 8 369 3 810 1 060 3 500 9 366 5 460 1 508 2 398 1998 9 051 4 105 1 169 3 777 10 111 5 775 1 806 2 530 1999 8 546 4 016 1 079 3 451 10 083 5 549 1 940 2 593 2000 8 732 4 273 1 120 3 339 10 116 6 033 1 823 2 259 Ø I-IX 2001 772 380 106 286 841 503 144 193 Ø I-IX 2000 724 357 91 276 840 501 150 189 2000 IX 774 375 98 301 835 508 147 180 X 769 371 103 295 871 539 143 189 XI 762 371 98 293 875 512 165 198 XII 688 318 100 270 808 473 167 168 2001 I 757 381 99 278 815 514 133 168 II 761 380 101 281 834 515 121 198 III 880 433 123 324 942 563 157 223 IV 736 381 105 250 840 489 146 205 V 793 386 112 294 913 547 147 219 VI 780 380 107 293 835 501 139 195 VII 802 373 117 312 853 490 182 181 VIII 638 317 85 236 698 410 130 157 IX 804 391 108 305 837 499 143 195 Indeksi / Indices I-IX 2001 106,7 106,5 116,9 103,6 100,1 100,4 96,2 102,2 I-IX 2000 1) Podatki za leto 2001 so začasni; glej Metodološka pojasnila, Zunanja trgovina. Data for 2001 are provisional; see Methodological explanations, External trade. Vir: SURS, carinske deklaracije / Source: SORS, customs declarations Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 53 Izvoz in uvoz blaga po ekonomskih skupinah in državah1) Exports and imports by economic groups and countries1) mio SIT Izvoz / Exports Uvoz / Imports I-IX 00 I-IX 01 indeksi indices I-IX 01 I-IX 00 I-IX 00 I-IX 01 indeksi indices I-IX 01 I-IX 00 SKUPAJ 1 411 535 1 681 360 119,1 1 636 751 1 828 981 111,7 TOTAL Razvite države 1 004 329 1 155 177 115,0 1 281 680 1 409 355 110,0 Developed countries Države EU 909 275 1 054 968 116,0 1 107 449 1 236 005 111,6 EU countries Avstrija 106 151 127 711 120,3 134 648 152 883 113,5 Austria Belgija 16 005 17 905 111,9 23 934 28 557 119,3 Belgium Danska 13 087 15 709 120,0 8 235 10 097 122,6 Denmark Finska 3 721 4 648 124,9 8 994 9 689 107,7 Finland Francija 100 034 114 159 114,1 169 389 195 130 115,2 France Grčija 4 001 4 804 120,1 3 666 6 289 171,5 Greece Irska 2 281 2 513 110,2 5 979 6 631 110,9 Ireland Italija 190 122 211 409 111,2 280 006 322 059 115,0 Italy Luksemburg 793 495 62,4 3 216 3 894 121,1 Luxembourg Nemčija 392 538 447 714 114,1 310 962 350 828 112,8 Germany Nizozemska 24 484 28 410 116,0 32 737 35 560 108,6 Netherlands Portugalska 2 598 2 761 106,3 1 791 2 857 159,5 Portugal Španija 13 243 16 707 126,2 46 502 45 680 98,2 Spain Švedska 9 885 12 504 126,5 27 257 17 949 65,9 Sweden Velika Britanija 30 332 47 519 156,7 50 132 47 902 95,6 United Kingdom Države EFTA 19 600 21 236 108,3 34 947 30 174 86,3 EFTA countries Islandija 166 151 91,0 82 55 67,1 Iceland Lihtenštajn 860 1 053 122,4 280 226 80,7 Liechtenstein Norveška 2 533 2 816 111,2 7 650 3 258 42,6 Norway Švica 16 041 17 215 107,3 26 935 26 634 98,9 Switzerland Države neevropske članice OECD 65 953 66 647 101,1 112 459 118 501 105,4 Non-European members of OECD Avstralija 2 039 3 726 182,7 2 384 2 114 88,7 Australia Japonska 1 901 2 344 123,3 27 443 25 905 94,4 Japan Kanada 3 465 3 570 103,0 10 188 6 255 61,4 Canada Koreja, Republika 2 304 1 912 83,0 12 487 11 908 95,4 Korea, Republic of Mehika 998 1 736 173,9 2 022 1 714 84,8 Mexico Nova Zelandija 343 425 123,9 433 467 107,9 New Zealand Turčija 11 323 7 465 65,9 8 531 15 955 187,0 Turkey Združene države 43 581 45 469 104,3 48 971 54 183 110,6 United States Druge razvite države 9 501 12 326 129,7 26 825 24 675 92,0 Other developed countries Države v razvoju 406 971 526 175 129,3 354 885 419 607 118,2 Developing countries Države CEFTA 112 114 133 572 119,1 149 934 176 875 118,0 CEFTA countries Bolgarija 4 223 5 614 132,9 7 537 6 862 91,0 Bulgaria Češka republika 23 776 30 236 127,2 41 443 46 345 111,8 Czech Republic Madžarska 27 500 29 135 105,9 47 033 56 828 120,8 Hungary Poljska 38 005 43 952 115,6 22 126 26 817 121,2 Poland Romunija 7 758 10 109 130,3 10 493 13 923 132,7 Romania Slovaška 10 852 14 526 133,9 21 303 26 101 122,5 Slovakia Države na ozemlju nekdanje Jugoslavije 219 332 280 268 127,8 97 269 97 158 99,9 Countries on the territory of former Yugoslavia Bosna in Hercegovina 59 310 70 772 119,3 8 796 11 307 128,5 Bosnia and Herzegovina Hrvaška 111 818 146 749 131,2 73 162 72 680 99,3 Croatia Jugoslavija 22 835 40 151 175,8 6 440 8 590 133,4 Yugoslavia Makedonija 25 369 22 595 89,1 8 871 4 580 51,6 Macedonia Države na ozemlju nekdanje Sovjetske zveze 41 076 69 342 168,8 40 910 59 759 146,1 Countries on the territory of former Soviet Union Armenija 170 149 87,6 2 - - Armenija Azerbajdžan 264 387 146,6 70 432 617,1 Azerbaijan Belorusija 2 218 3 126 140,9 403 426 105,7 Belarus Estonija 533 728 136,6 144 204 141,7 Estonia Gruzija 238 537 225,6 9 0 - Georgia Kazahstan 1 034 1 316 127,3 157 1 290 821,7 Kazakhstan Kirgizistan 8 32 400,0 4 44 1 100,0 Kyrgyzstan Latvija 1 136 1 499 132,0 326 419 128,5 Latvia Litva 2 627 4 011 152,7 158 374 236,7 Lithuania Moldavija, Republika 415 1 275 307,2 153 307 200,7 Moldova, Republic of Ruska federacija 27 903 47 445 170,0 36 199 52 021 143,7 Russian Federation Tadžikistan - - - 610 118 19,3 Tajikistan Turkmenistan 46 12 26,1 33 73 221,2 Turkmenistan Ukrajina 4 150 8 201 197,6 1 857 2 607 140,4 Ukraine Uzbekistan 335 623 186,0 788 1 446 183,5 Uzbekistan Druge evropske države v razvoju 1 192 1 887 158,3 363 296 81,5 Other European developing countries Albanija 941 1 601 170,1 152 20 13,2 Albania Malta 252 286 113,5 211 276 130,8 Malta Države v razvoju na Bližnjem vzhodu 5 852 6 767 115,6 223 419 187,9 Dev. countries of Middle East Države v razvoju v Aziji 13 520 13 435 99,4 39 084 50 878 130,2 Dev. countries of Asia Države v razvoju v severni Afriki 6 175 10 082 163,3 13 530 16 484 121,8 Dev. countries of north Africa Države v razvoju v zahodni Afriki 987 1 592 161,3 921 2 548 276,7 Dev. countries of west Africa Države v razvoju v centr., vzh. in juž. Afriki 464 806 173,7 1 109 1 340 120,8 Dev. countries of central, east and south Africa Države v razvoju v Sred. in Juž. Ameriki 6 242 8 398 134,5 11 523 13 838 120,1 Dev. countries of Central and South America Države v razvoju v Oceaniji 16 26 162,5 18 12 66,7 Dev. countries of Oceania Nerazvrščeno 235 8 3,4 186 18 9,7 N.E.S. 1) Podatki za leto 2001 so začasni. Data for 2001 are provisional. Vir: SURS, carinske deklaracije / Source: SORS, customs declarations Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 54 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Izvoz in uvoz blaga po ekonomskih skupinah in državah1) Exports and imports by economic groups and countries1) 1000 USD Izvoz / Exports Uvoz / Imports I-IX 00 I-IX 01 indeksi indices I-IX 01 I-IX 00 I-IX 00 I-IX 01 indeksi indices I-IX 01 I-IX 00 SKUPAJ 6 513 890 6 952 488 106,7 7 562 038 7 567 019 100,1 TOTAL Razvite države 4 641 741 4 780 661 103,0 5 924 601 5 831 644 98,4 Developed countries Države EU 4 204 874 4 366 637 103,8 5 119 614 5 114 779 99,9 EU countries Avstrija 488 989 528 826 108,1 620 620 632 803 102,0 Austria Belgija 73 779 74 108 100,4 110 596 118 033 106,7 Belgium Danska 60 272 65 047 107,9 37 888 41 675 110,0 Denmark Finska 17 173 19 213 111,9 41 237 39 981 97,0 Finland Francija 462 794 472 831 102,2 787 773 808 603 102,6 France Grčija 18 459 19 895 107,8 16 992 25 796 151,8 Greece Irska 10 597 10 412 98,3 27 553 27 325 99,2 Ireland Italija 879 487 875 893 99,6 1 291 196 1 332 916 103,2 Italy Luksemburg 3 702 2 057 55,6 14 951 16 057 107,4 Luxembourg Nemčija 1 817 416 1 852 314 101,9 1 437 313 1 452 009 101,0 Germany Nizozemska 113 243 117 646 103,9 151 201 147 629 97,6 Netherlands Portugalska 11 959 11 442 95,7 8 199 11 826 144,2 Portugal Španija 61 453 69 026 112,3 215 194 188 467 87,6 Spain Švedska 45 713 51 741 113,2 128 401 74 483 58,0 Sweden Velika Britanija 139 836 196 185 140,3 230 500 197 175 85,5 United Kingdom Države EFTA 90 130 87 911 97,5 162 141 124 801 77,0 EFTA countries Islandija 770 628 81,6 385 233 60,5 Iceland Lihtenštajn 3 985 4 344 109,0 1 341 928 69,2 Liechtenstein Norveška 11 744 11 725 99,8 35 688 13 458 37,7 Norway Švica 73 631 71 214 96,7 124 727 110 183 88,3 Switzerland Države neevropske članice OECD 303 070 275 189 90,8 519 575 489 522 94,2 Non-European members of OECD Avstralija 9 409 15 302 162,6 11 522 8 755 76,0 Australia Japonska 8 624 9 581 111,1 126 663 107 133 84,6 Japan Kanada 15 860 14 606 92,1 47 126 25 856 54,9 Canada Koreja, Republika 10 510 7 929 75,4 58 088 49 309 84,9 Korea, Republic of Mehika 4 594 7 184 156,4 9 281 7 120 76,7 Mexico Nova Zelandija 1 583 1 764 111,4 1 980 1 917 96,8 New Zealand Turčija 51 833 31 126 60,1 39 406 66 076 167,7 Turkey Združene države 200 656 187 696 93,5 225 509 223 355 99,0 United States Druge razvite države 43 668 50 925 116,6 123 272 102 542 83,2 Other developed countries Države v razvoju 1 871 054 2 171 795 116,1 1 636 545 1 735 295 106,0 Developing countries Države CEFTA 516 934 552 020 106,8 694 225 731 155 105,3 CEFTA countries Bolgarija 19 428 23 223 119,5 35 630 27 641 77,6 Bulgaria Češka republika 109 504 124 899 114,1 191 589 191 608 100,0 Czech Republic Madžarska 126 728 120 605 95,2 216 529 234 542 108,3 Hungary Poljska 175 743 181 525 103,3 102 136 111 191 108,9 Poland Romunija 35 665 41 705 116,9 50 211 58 075 115,7 Romania Slovaška 49 866 60 063 120,4 98 130 108 098 110,2 Slovakia Države na ozemlju nekdanje Jugoslavije 1 007 638 1 156 907 114,8 445 660 402 061 90,2 Countries on the territory of former Yugoslavia Bosna in Hercegovina 272 235 292 157 107,3 40 223 46 874 116,5 Bosnia and Herzegovina Hrvaška 513 651 605 414 117,9 336 946 300 772 89,3 Croatia Jugoslavija 104 524 165 626 158,5 29 732 35 489 119,4 Yugoslavia Makedonija 117 228 93 711 79,9 38 759 18 927 48,8 Macedonia Države na ozemlju nekdanje Sovjetske zveze 188 019 285 172 151,7 188 842 247 187 130,9 Countries on the territory of former Soviet Union Armenija 786 613 78,0 10 - - Armenija Azerbajdžan 1 212 1 595 131,6 314 1 797 572,3 Azerbaijan Belorusija 10 219 12 826 125,5 1 887 1 777 94,2 Belarus Estonija 2 471 2 997 121,3 672 852 126,8 Estonia Gruzija 1 080 2 222 205,7 40 0 - Georgia Kazahstan 4 656 5 441 116,9 703 5 378 765,0 Kazakhstan Kirgizistan 38 134 352,6 18 175 972,2 Kyrgyzstan Latvija 5 243 6 187 118,0 1 517 1 714 113,0 Latvia Litva 11 994 16 497 137,5 728 1 554 213,5 Lithuania Moldavija, Republika 1 874 5 264 280,9 689 1 262 183,2 Moldova, Republic of Ruska federacija 127 767 195 075 152,7 166 975 215 039 128,8 Russian Federation Tadžikistan - - - 2 796 468 16,7 Tajikistan Turkmenistan 208 47 22,6 150 310 206,7 Turkmenistan Ukrajina 18 951 33 706 177,9 8 690 10 835 124,7 Ukraine Uzbekistan 1 520 2 568 168,9 3 655 6 027 164,9 Uzbekistan Druge evropske države v razvoju 5 516 7 715 139,9 1 713 1 199 70,0 Other European developing countries Albanija 4 381 6 553 149,6 734 84 11,4 Albania Malta 1 135 1 162 102,4 980 1 116 113,9 Malta Države v razvoju na Bližnjem vzhodu 26 849 28 009 104,3 1 033 1 759 170,3 Dev. countries of Middle East Države v razvoju v Aziji 62 192 55 366 89,0 180 124 210 716 117,0 Dev. countries of Asia Države v razvoju v severni Afriki 28 595 41 597 145,5 62 431 67 968 108,9 Dev. countries of north Africa Države v razvoju v zahodni Afriki 4 454 6 546 147,0 4 191 10 390 247,9 Dev. countries of west Africa Države v razvoju v centr., vzh. in juž. Afriki 2 168 3 413 157,4 5 147 5 552 107,9 Dev. countries of central, east and south Africa Države v razvoju v Sred. in Juž. Ameriki 28 618 34 941 122,1 53 095 57 258 107,8 Dev. countries of Central and South America Države v razvoju v Oceaniji 71 108 152,1 83 50 60,2 Dev. countries of Oceania Nerazvrščeno 1 094 31 2,8 893 79 8,8 N.E.S. 1) Podatki za leto 2001 so začasni. Data for 2001 are provisional. Vir: SURS, carinske deklaracije / Source: SORS, customs declarations Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 55 CENE / PRICES Indeksi cen Price indices Ø 1992 = 100 Cene življenjskih potrebščin Cene na drobno Cene industrijskih proizvodov pri proizvajalcih Cene gostinskih storitev Consumer prices Retail prices Producer prices of manufactured goods Catering prices 1996 200,4 195,8 172,3 279,7 1997 217,1 213,6 182,9 303,2 1998 234,3 231,9 193,8 328,0 1999 248,7 247,3 197,9 341,1 2000 270,8 274,1 213,0 355,8 X 2001 107,8 108,0 107,2 105,8 X 2000 2001 X 277,6 283,8 219,9 360,6 XI 280,7 287,4 221,1 361,6 XII 281,0 286,1 222,5 362,0 2001 I 282,1 286,1 226,7 364,5 II 285,3 289,8 229,0 365,3 III 288,4 293,3 227,9 368,5 IV 290,3 295,8 229,9 370,0 V 293,6 300,7 230,3 370,0 VI 294,8 302,4 230,9 374,7 VII 295,4 302,1 231,9 379,4 VIII 295,3 303,3 232,6 379,7 IX 297,9 305,3 233,5 380,8 X 299,3 306,4 235,8 381,5 I-X 2001 I-X 2000 108,7 109,9 109,3 105,3 Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys CENE-11/M, CENE-12/M, CENE-13/M, CENE-14/M, CENE-31/M, CENE-41/M Indeksi cen gostinskih storitev Catering price indices Ø 1992 = 100 Skupaj Total Jedi / Dishes Pijače / Beverages Preno- čitve Accom- modation skupaj tople in hladne predjedi glavne jedi prikuhe solate sladice skupaj alkoholne pijače brezalko- holne pijače total warm and cold appetizers main dishes trimmings salads desserts total alcoholic drinks non- alcoholic beverages 1996 279,7 236,0 255,3 189,9 327,7 329,3 357,3 288,3 276,8 306,7 345,7 1997 303,2 257,7 279,9 205,9 365,7 364,8 383,8 322,8 308,2 346,1 361,8 1998 328,0 280,8 313,0 221,0 420,5 389,2 421,4 350,2 329,3 381,8 386,1 1999 341,1 290,0 323,7 226,7 438,6 407,0 446,0 361,9 338,0 397,3 412,0 2000 355,8 301,6 334,1 236,2 454,1 423,0 475,5 370,0 345,2 406,6 444,0 X 2001 105,8 104,7 103,4 105,2 105,0 104,8 104,3 106,1 106,3 105,7 107,3 X 2000 2000 X 360,6 305,1 338,4 238,7 460,1 429,4 479,3 372,5 347,2 410,0 455,5 XI 361,6 306,9 339,1 241,0 460,1 429,4 478,4 375,7 349,9 414,0 451,2 XII 362,0 307,2 339,4 241,3 460,1 431,0 478,8 376,8 349,9 416,0 450,0 2001 I 364,5 307,2 339,4 241,5 460,1 431,0 478,8 376,8 349,9 416,0 464,0 II 365,3 307,5 339,4 241,5 460,1 431,0 478,8 376,8 349,9 416,0 466,7 III 368,5 308,4 340,1 242,0 466,1 427,1 491,2 379,8 351,3 421,4 477,0 IV 370,0 309,7 340,1 243,7 466,1 427,1 491,2 382,5 353,0 424,7 477,0 V 370,0 309,7 340,1 243,7 466,1 427,1 491,2 382,5 353,0 424,7 477,0 VI 374,7 314,0 343,5 247,6 471,1 433,2 493,2 385,8 355,8 428,9 484,0 VII 379,4 318,3 347,2 250,0 482,2 450,8 497,0 394,1 368,8 431,0 484,2 VIII 379,7 318,6 347,9 250,2 482,2 450,8 497,5 394,1 368,8 431,0 484,2 IX 380,8 319,5 349,9 251,0 483,1 450,0 499,9 394,5 369,1 431,8 487,4 X 381,5 319,5 349,9 251,2 483,1 450,0 499,9 395,3 369,1 433,5 488,7 I-X 2001 105,3 104,2 103,2 104,7 104,2 103,9 103,6 104,8 104,2 105,2 108,2 I-X 2000 Vir: SURS, statistično raziskovanje CENE-31/M / Source: SORS, statistical survey CENE-31/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 56 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Indeksi cen na drobno Retail price indices Ø 1992 = 100 1998 1999 2000 2000 2001 X XI XII I II III IV V VI VII VIII IX X SKUPAJ 231,9 247,3 274,1 283,8 287,4 286,1 286,1 289,8 293,3 295,8 300,7 302,4 302,1 303,3 305,3 306,4 TOTAL Sveže vrtnine, sadje, jajca, ribe 243,7 240,6 250,7 236,9 245,3 251,2 266,8 269,0 287,4 300,2 310,0 278,6 271,8 258,5 274,3 270,3 Fresh vegetables, fruit, eggs and fish Sveže vrtnine 237,3 232,7 239,3 204,0 225,3 242,9 274,7 270,1 277,1 310,9 322,8 254,6 235,4 200,6 252,6 258,9 Fresh vegetables Sveže sadje 261,2 258,0 256,5 245,6 246,5 245,1 259,1 272,6 315,2 310,8 322,3 296,8 294,9 290,9 281,1 262,3 Fresh fruit Kokošja jajca 197,5 187,7 221,1 221,2 223,1 222,7 216,0 208,4 203,1 190,6 196,6 206,0 201,1 200,2 206,9 204,9 Eggs Sveže ribe 262,0 266,9 291,3 306,5 306,5 305,5 306,1 307,3 323,5 356,2 365,1 363,2 371,5 370,9 371,2 375,2 Fresh fish Industrijski izdelki skupaj 216,6 230,3 255,6 265,6 269,2 266,3 264,4 267,6 270,3 271,9 277,2 279,9 279,6 280,4 281,2 282,5 Manufactured goods Industrijski živilski izdelki 220,3 230,8 246,0 253,4 253,7 253,7 254,5 256,5 259,8 264,1 266,1 269,7 272,5 276,8 279,1 280,3 Manufactured foodstuffs Izdelki iz žit 281,4 305,3 351,6 377,4 378,1 378,7 379,1 387,0 392,0 393,5 391,2 406,0 406,3 408,2 410,9 423,8 Cereal products Predelane vrtnine 230,6 252,9 264,1 263,9 263,3 264,7 268,1 270,5 271,6 266,8 270,8 266,3 274,0 276,9 281,4 271,6 Processed vegetables Predelano sadje 203,3 215,1 213,0 209,2 209,4 209,6 211,9 213,8 214,8 215,7 215,3 216,1 217,6 221,3 221,8 223,4 Processed fruits Sveže meso 184,8 192,7 207,8 214,3 214,7 215,1 214,2 215,3 222,4 232,7 231,7 232,1 238,3 250,2 254,0 252,3 Fresh meat Predelano meso 211,7 217,1 230,2 238,2 238,2 237,1 237,8 241,1 244,5 254,4 262,9 268,4 269,8 270,3 268,4 268,2 Processed meat Predelane ribe 187,9 202,4 212,4 214,0 214,6 215,7 215,7 211,6 216,3 220,2 222,0 229,7 231,9 231,7 233,4 233,0 Processed fish Mleko in mlečni izdelki 240,8 247,8 265,5 271,9 272,6 272,4 273,2 273,8 273,8 274,3 278,9 279,8 280,8 283,3 289,8 289,6 Milk, and dairy products Maščobe 207,7 212,6 209,5 209,0 210,1 212,0 212,4 211,8 211,4 209,2 210,1 213,1 213,3 215,4 215,2 216,7 Oils, fats Drugi industrijski živilski izdelki 234,9 246,8 249,6 252,0 251,0 250,5 253,0 253,5 255,0 253,3 254,3 257,3 259,0 261,0 263,3 264,5 Other manufactured foodstuffs Živila 222,8 231,8 246,4 251,5 252,7 253,1 255,4 257,4 262,5 267,8 270,6 270,3 272,1 274,4 278,2 278,9 Foodstuffs Tobačni izdelki 305,7 339,7 366,9 368,3 368,3 368,3 368,3 390,8 390,8 390,8 390,8 390,8 409,2 409,2 409,2 409,2 Tobacco Pijače 278,0 287,4 287,0 288,7 288,7 290,7 293,6 307,6 305,5 307,3 308,4 309,9 312,2 311,3 315,1 317,4 Beverages Industrijski neživilski izdelki 207,4 221,7 251,9 263,6 268,7 264,3 261,4 263,2 265,9 266,7 274,1 276,2 274,3 273,6 274,1 275,1 Manufactured non- food products Tekstilni izdelki 216,8 231,8 247,6 251,2 253,4 253,9 249,1 250,1 251,9 255,7 256,7 257,5 257,7 251,4 252,9 258,0 Textile products Volnene tkanine 170,4 177,4 182,5 185,2 185,2 186,0 186,0 186,0 185,1 186,0 186,6 187,3 187,3 187,7 187,7 191,4 Woollen fabrics Bombažne tkanine 211,6 222,2 225,2 227,1 229,1 229,1 229,6 229,6 228,2 235,1 235,3 234,8 234,8 234,8 234,8 237,6 Cotton fabrics Svilene tkanine 252,2 266,4 280,3 285,8 285,3 285,3 285,3 285,6 284,7 286,4 286,7 286,7 286,7 286,7 288,4 287,6 Silk fabrics Pletenine 206,4 218,8 233,7 235,8 239,9 241,0 231,1 232,1 233,5 236,9 236,9 236,7 236,7 228,2 228,5 242,9 Knitted goods Nogavice 196,6 211,9 225,9 225,2 229,8 229,4 230,1 232,8 232,6 236,7 234,2 235,4 237,0 237,2 238,3 239,5 Stockings Perilo 223,3 240,1 259,4 263,8 266,3 266,6 262,6 265,0 269,0 270,1 271,7 271,9 272,2 271,1 271,9 274,1 Underwear Konfekcijska oblačila 228,6 247,1 266,1 270,1 272,0 272,5 265,1 265,7 267,3 271,1 273,6 274,4 274,7 261,9 264,1 272,0 Ready-made clothing Konfekcija za gospodinjstvo 210,6 217,3 225,4 230,2 230,9 231,3 231,8 231,8 235,9 238,7 240,1 239,9 240,1 240,1 240,8 240,3 Ready-made articles for housekeeping Obutev 209,1 223,1 238,5 243,1 244,5 245,0 235,4 233,0 234,7 241,3 247,9 247,5 223,4 227,9 231,5 246,7 Footwear Usnjena galanterija 267,1 276,9 283,8 289,3 289,8 291,8 291,8 292,7 294,1 295,9 296,5 297,3 297,6 303,2 305,5 309,9 Leather products Kurjava in razsvetljava 264,6 298,1 361,8 388,9 401,4 395,8 375,2 373,2 381,9 374,0 381,9 386,3 388,7 381,9 381,9 381,6 Heating and lighting Elektr. energija za gospod. 356,9 390,6 423,1 425,7 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 442,9 Electricity for housekeeping Drugo za razsvetljavo 118,7 122,6 127,8 131,0 131,2 131,8 132,3 133,0 133,3 133,1 134,7 136,0 136,9 136,9 137,1 136,8 Other articles for lighting Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 57 Indeksi cena drobno (nadaljevanje) Retail price indices (continued) Ø 1992 = 100 1998 1999 2000 2000 2001 X XI XII I II III IV V VI VII VIII IX X Kurjava 207,5 249,8 364,1 424,1 435,4 422,3 373,3 369,1 388,9 371,2 388,1 398,2 403,3 388,1 387,7 386,4 Fuel Pohištvo 195,0 201,7 213,2 218,0 218,9 219,7 221,9 223,7 226,3 227,0 225,6 225,4 229,1 231,8 234,9 239,7 Furniture Posoda in pribor 173,4 180,9 189,0 191,7 191,9 192,1 192,3 194,4 195,0 195,9 197,9 199,2 199,2 201,7 202,7 203,6 Dishes and tableware Drugi gospodinjski predmeti 189,8 193,4 198,7 199,8 199,6 200,7 200,7 204,3 204,9 205,9 206,5 206,5 206,3 206,9 206,5 207,1 Other household articles Električni gospodinjski aparati 152,2 154,0 156,8 158,2 158,8 159,0 159,3 159,5 160,7 161,2 160,9 161,9 161,2 162,0 162,8 163,6 Electrical household appliances Higienske potrebščine 187,6 197,2 206,1 210,0 211,0 212,4 213,7 214,9 218,3 219,8 219,6 220,5 223,2 223,9 224,9 226,6 Products for personal care Zdravila 226,3 251,4 284,1 294,1 295,2 302,6 304,4 305,0 306,2 306,2 316,8 318,9 319,8 322,6 329,2 332,3 Medicaments Sredstva za izobraževanje 197,4 207,4 221,1 227,7 228,8 230,9 231,6 232,1 232,5 235,1 235,3 236,2 232,5 232,3 232,7 239,2 Products for education Sredstva za kulturo 315,6 331,8 360,3 380,6 380,6 384,3 384,3 387,4 387,4 387,4 387,4 387,4 387,4 423,9 412,0 414,7 Products for culture Sredstva za razvedrilo 189,2 192,1 201,3 204,6 206,4 206,5 207,3 206,9 207,5 211,0 210,6 209,0 204,0 205,3 204,8 207,1 Products for entertainment Prometna sredstva 160,5 166,5 176,7 180,2 180,2 179,2 181,4 181,9 182,4 184,4 185,1 185,5 185,8 187,3 187,1 187,3 Transport equipment Tekoča goriva in maziva 212,6 231,2 295,2 320,5 334,6 318,0 315,1 320,2 323,7 324,0 346,3 352,0 345,0 342,8 342,5 339,9 Motor fuels and lubricants Kmetijsko orodje 243,5 266,8 282,0 285,7 285,7 285,7 286,0 290,3 291,7 294,0 293,1 299,1 302,8 306,3 306,0 306,8 Agricultural tools Zaščitna sredstva za kmetijstvo 166,3 170,9 182,9 187,6 187,6 187,7 187,7 190,0 190,9 199,0 200,1 200,5 201,2 203,8 203,8 204,0 Chemicals for use in agriculture Gradbeni material 164,5 175,4 188,8 192,3 192,7 191,6 192,6 194,3 197,0 197,2 199,3 198,7 201,4 203,7 203,5 202,1 Construction materials Storitve 300,9 326,2 362,3 373,6 376,7 382,5 389,4 395,5 401,2 407,0 407,7 410,4 410,4 416,5 420,8 422,7 Services Obrtne storitve 312,3 341,9 387,7 396,1 396,8 401,1 406,3 409,1 411,1 416,3 417,9 422,8 422,8 423,2 452,2 425,6 Craft services Osebne storitve 327,9 357,2 381,1 392,4 392,4 395,0 395,8 396,2 396,6 400,9 402,9 403,3 403,3 403,3 407,2 415,1 Personal services Stanovanjske storitve 522,2 562,5 608,0 621,8 624,7 629,4 653,9 655,8 662,1 665,3 666,5 670,9 673,5 679,8 680,4 687,3 Housing services Komunalne storitve 314,6 340,7 394,2 411,1 411,8 419,6 447,7 460,7 485,9 488,8 488,8 491,4 491,8 495,1 496,4 498,9 Municipal services Finančne in druge storitve 169,2 182,5 208,6 212,0 221,4 221,8 222,9 223,6 222,7 237,8 237,8 239,3 239,3 251,3 251,3 252,2 Financial and other services Kulturne storitve 302,5 323,6 334,8 341,5 341,5 341,5 342,2 344,2 358,2 358,6 359,9 360,3 361,0 362,3 384,9 385,9 Cultural services Storitve družbenega varstva 384,1 418,2 460,4 467,7 483,3 483,3 489,1 499,2 499,2 501,2 501,2 501,2 507,5 507,5 519,5 524,4 Social welfare services Prometne storitve 264,3 290,5 329,6 352,8 352,8 361,9 363,3 380,0 382,5 382,9 383,3 381,8 380,7 391,9 396,3 396,6 Transport services PTT-storitve 296,7 311,9 331,7 333,3 333,3 353,8 355,9 355,9 354,9 363,0 361,9 373,3 372,9 377,9 378,2 377,2 Communication services Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys: CENE-11a/M in CENE-11/M, CENE-12/M, CENE-13/M, CENE-14/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 58 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Cene na drobno v štirih mestnih naseljih v Sloveniji, oktober 2001 Retail prices in four urban settlements in Slovenia, October 2001 Koper/ Capodistria Ljubljana Maribor Novo mesto Žita in izdelki iz žit Cereal products Riž (kg) 409.46 387.23 346.39 401.14 Rice (kg) Kruh iz pšen. moke, tip 850 (kg) 319.08 379.29 306.61 273.00 White bread, type 850 (kg) Pšenična moka, tip 500 (kg) 140.80 129.27 132.53 137.36 Wheat flour, type 500 (kg) Jajčne testenine (kg) 373.16 387.29 350.57 350.52 Egg pasta (kg) Vrtnine Vegetables Krompir (kg) 95.42 80.86 74.88 76.44 Potatoes (kg) Fižol v zrnju (kg) 402.90 479.80 515.43 440.95 Beans (kg) Čebula (kg) 151.54 123.86 131.65 113.25 Onions (kg) Solata endivija (kg) 474.92 415.29 423.23 468.50 Green salad, endive (kg) Solata ledenka (kg) 606.79 528.15 497.09 511.88 Green salad, crisp (kg) Špinača (kg) 526.48 721.55 450.00 675.00 Spinach (kg) Sadje Fruit Jabolka (kg) 178.49 188.15 196.80 185.50 Apples (kg) Orehova jedrca (kg) 1583.87 1349.84 1404.56 1799.33 Nut kernels (kg) Limone (kg) 325.55 291.72 290.29 309.13 Lemons (kg) Sveže meso in mesni izdelki Fresh meat and meat products Meso mlade govedi s kostmi (kg) 1280.68 1332.32 1367.70 1292.50 Unboned beef (kg) Teletina s kostmi (kg) 1807.40 1836.13 1864.40 1634.83 Unboned veal (kg) Svinjina s kostmi (kg) 1415.60 1462.83 1390.27 1384.63 Unboned pork (kg) Suha svinjska rebra (kg) 1684.00 1668.59 1571.03 1515.00 Dried pork ribs (kg) Suha mesnata slanina (kg) 2005.40 2099.16 2006.81 1974.95 Dried bacon (kg) Salama šunkarica (kg) 2033.40 2219.97 2030.64 2194.05 Rolled ham (kg) Jajca (kos) 29.32 24.17 21.70 27.53 Eggs (piece) Mleko in mlečni izdelki Milk and dairy products Mleko (l) 136.04 133.24 127.94 131.70 Milk (l) Sir trapist (kg) 1377.40 1374.54 1360.03 1408.42 Trappist cheese (kg) Maščobe Fats Margarina (kg) 591.60 564.06 549.26 534.32 Margarine (kg) Jedilno olje (l) 215.80 262.26 224.29 226.34 Edible oil (l) Alkoholne pijače Alcoholic drinks Vino (l) 373.70 369.26 481.56 487.78 Wine (l) Pivo (l) 322.40 329.14 332.57 322.12 Beer (l) Tekstilni izdelki Textile products Tkanina za moške obleke iz česane preje (m) 3021.55 4501.50 3695.25 5470.00 Cloth from worsted yarn for men’s suits (m) Tkanina za ženske obleke iz česane preje (m) 3001.20 4021.00 3122.50 4943.80 Cloth from worsted yarn for women’s suits (m) Posteljno platno, 140 cm (m) 1216.15 1567.50 1266.60 1367.00 Bed linen, 140 cm (m) Moška srajca iz bombaža (kos) 7396.67 10635.00 8375.96 8411.96 Men’s 100% cotton shirt (piece) Ženska bluza iz viskoze (kos) 12346.67 13495.00 12157.25 11235.32 Viscoze blouse (piece) Moška spodnja majica brez rokavov (kos) 2048.60 1843.33 1909.64 1378.06 Men’s undershirt (piece) Moške sintetične nogavice (kos) 872.67 977.67 631.21 771.06 Men’s synthetic socks (piece) Obutev Footwear Moški nizki čevlji iz usnja (par) 10117.25 9993.00 11493.00 9879.83 Men’s boxcalf shoes (pair) Ženski salonarji (par) 11494.25 10478.00 10843.00 10103.17 Women’s shoes (pair) Deški nizki čevlji iz usnja (par) 8292.25 9330.00 6695.20 7474.67 Boy’s box calf shoes (pair) Pohištvo Furniture Spalnica (garnitura) 255859.00 244822.00 257903.65 208251.23 Bedroom (suite) Kavč (kos) 73381.75 81674.67 93463.00 83989.67 Sofa (piece) Gospodinjski aparati in naprave Household appliances Kombinirani električni štedilnik (kos) 76559.25 74113.60 78221.86 72189.60 Electric cooker (piece) Lonec iz nerjavečega jekla, 4-5 l (kos) 6799.33 12401.75 10058.40 7230.80 Stainless steel pot, 4-5 l (piece) Krožnik iz porcelana (kos) 458.67 492.50 424.00 409.00 China plates (piece) Žarnica, 60 W (kos) 89.00 91.25 80.14 73.64 Light bulbs 60 W (piece) Gradbeni material Construction material Zidna opeka (kos) 89.17 68.43 56.70 73.40 Brick (piece) Cement (kg) 17.47 19.16 18.65 18.58 Cement (kg) Deske (m3) 33233.33 35143.63 38925.85 26894.00 Planks (m3) Kurjava Heating Lignit (t) - 21900.00 17549.00 - Lignite (t) Obrtne storitve Craft services Šivanje moške obleke 36250.00 27750.00 28249.74 29750.00 Men’s tailoring Vodna ondulacija s pranjem las 4800.00 4762.50 4271.67 4050.00 Perm Kulturne storitve Cultural services Vstopnica za kino 600.00 850.00 700.00 700.00 Cinema ticket Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys CENE-11/M, CENE-12/M, CENE-13/M, CENE-14/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 59 Indeksi cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih po Standardni klasifikaciji dejavnosti Producers price indices of manufactured goods by the Standard Classification of Activities Ø 1992 = 100 1998 1999 2000 2000 2001 X XI XII I II III IV V VI VII VIII IX X SKUPAJ 193,8 197,9 213,0 219,9 221,1 222,5 226,7 229,0 227,9 229,9 230,3 230,9 231,9 232,6 233,5 235,8 TOTAL Dejavnosti po namenu porabe proizvodov Main industrial groups Proizvodi za vmesno porabo 189,5 189,4 206,6 214,9 216,6 219,2 225,5 227,6 224,0 226,3 224,3 224,7 224,7 224,1 224,3 227,4 Intermediate goods industries Energenti 297,9 291,8 336,5 362,6 368,8 381,3 383,6 383,6 354,8 350,0 330,0 330,0 328,0 328,0 328,0 355,0 Energy related industries Surovine 165,5 166,5 178,5 183,3 184,3 185,2 191,8 194,0 194,1 197,2 197,9 198,4 198,6 198,0 198,2 197,8 Intermediate goods industries (except energy) Proizvodi za investicije 165,4 172,9 180,7 182,3 182,5 182,5 186,3 186,1 186,6 187,2 187,1 187,7 188,2 188,7 189,2 188,5 Capital goods industries Proizvodi za široko porabo 202,9 210,3 224,5 231,2 232,1 232,3 234,0 237,4 238,5 240,9 244,0 244,9 247,1 249,5 251,3 253,5 Consumer goods industries Trajni proizvodi za široko porabo 145,6 147,3 151,4 153,4 156,0 156,5 156,5 156,5 157,0 158,8 159,9 159,9 159,9 160,3 162,3 161,9 Durable consumer goods industries Netrajni proizvodi za široko porabo 212,6 221,0 237,0 244,5 245,0 245,2 247,2 251,0 252,2 254,7 258,1 259,1 261,7 264,3 266,1 268,7 Non-durable consumer goods industries SKUPAJ C, D in E 194,0 198,3 213,6 220,6 221,9 223,1 227,4 229,6 228,5 230,6 230,9 231,6 232,5 233,3 234,2 236,4 TOTAL C, D in E A Proizvodi za vmesno porabo 189,6 189,5 207,3 215,9 217,5 220,2 226,7 228,7 225,0 227,3 225,3 225,7 225,7 225,1 225,3 228,5 A Intermediate goods industries AE Energenti 297,9 291,8 336,5 362,6 368,8 381,3 383,6 383,6 354,8 350,0 330,0 330,0 328,0 328,0 328,0 355,0 AE Energy related industries AI Surovine 164,6 165,6 178,1 183,2 184,1 184,9 191,6 193,8 193,9 197,1 197,7 198,2 198,5 197,8 198,0 197,6 AI Intermediate goods industries (except energy) B Proizvodi za investicije 165,4 172,9 180,7 182,3 182,5 182,5 186,3 186,1 186,6 187,2 187,1 187,7 188,2 188,7 189,2 188,5 B Capital goods industries C Proizvodi za široko porabo 202,9 210,3 224,5 231,2 232,1 232,3 234,0 237,4 238,5 240,9 244,0 244,9 247,1 249,5 251,3 253,5 C Consumer goods industries CD Trajni proizvodi za široko porabo 145,6 147,3 151,4 153,4 156,0 156,5 156,5 156,5 157,0 158,8 159,9 159,9 159,9 160,3 162,3 161,9 CD Durable consumer goods industries CN Netrajni proizvodi za široko porabo 212,6 221,0 237,0 244,5 245,0 245,2 247,2 251,0 252,2 254,7 258,1 259,1 261,7 264,3 266,1 268,7 CN Non-durable consumer goods industries Po področjih, podpodročjih in oddelkih dejavnosti By sections, subsections and divisions of activities A Kmetijstvo, lov, gozdarstvo 184,9 186,6 190,5 189,9 194,5 194,9 194,6 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 A Agriculture, hunting and forestry 02 Gozdarstvo 184,9 186,6 190,5 189,9 194,5 194,9 194,6 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 200,7 02 Forestry C Rudarstvo 239,8 247,6 254,2 254,4 255,6 255,9 256,3 256,3 255,9 259,4 261,7 261,7 258,2 259,0 259,0 259,0 C Mining and quarrying CA Pri.energetskih surovin 225,2 233,5 236,7 235,9 235,9 235,9 235,9 235,9 235,9 239,3 242,0 242,0 236,3 236,3 236,3 236,3 CA Mining & quarrying of energy materials 10 Pri.črnega,rjavega premoga,lignita,šote 225,2 233,5 236,7 235,9 235,9 235,9 235,9 235,9 235,9 239,3 242,0 242,0 236,3 236,3 236,3 236,3 10 Mining of coal, lignite & peat CB Pri.rud in kamnin,razen energetskih 260,9 266,0 283,2 286,7 291,8 293,4 295,0 295,0 293,5 296,8 297,9 297,9 301,1 304,2 304,2 304,2 CB Mining and quarrying, except energy materials 14 Pri.dr.rudnin in kamnin 260,9 266,0 283,2 286,7 291,8 293,4 295,0 295,0 293,5 296,8 297,9 297,9 301,1 304,2 304,2 304,2 14 Mining and quarrying D Predelovalne dejavnosti 182,2 187,1 202,7 209,7 210,5 210,7 215,2 217,6 218,2 220,7 222,3 223,1 224,2 225,0 225,9 226,6 D Manufacturing DA Pro.hrane,pijač, krmil in tobač.izd. 237,2 244,7 260,6 269,9 270,1 270,6 272,0 279,3 281,3 285,3 286,5 288,6 293,4 296,9 299,0 301,0 DA Mfr of food, beverages, animal feeds and tobbaco products 15 Pro.hrane, pijač in krmil 234,8 241,6 257,8 267,5 267,5 268,2 269,6 276,4 278,5 282,7 283,9 286,0 290,8 294,4 296,6 298,6 15 Mfr of food, beverages and animal feeds 16 Pro.tobačnih izd. 271,4 295,1 306,6 307,2 307,2 307,2 307,2 326,7 326,7 326,7 326,7 326,7 334,0 334,0 334,0 334,0 16 Mfr of tobacco products DB Pro.tekstilij; tekstilnih, krznenih izd. 183,3 189,1 201,8 207,0 208,8 210,5 211,8 213,3 213,2 214,4 221,9 222,2 222,7 223,2 223,5 224,5 DB Mfr of textiles, textile and fur products 17 Pro.tekstilij 168,6 175,3 188,5 197,8 198,3 202,0 204,6 207,0 207,0 207,0 216,7 217,1 217,7 218,0 218,0 218,3 17 Mfr of textiles 18 Pro.oblačil; strojenje, dodelava krzna 200,1 204,8 217,2 218,1 220,9 220,9 218,4 217,5 217,0 221,3 222,0 222,0 222,0 223,3 224,2 227,0 18 Mfr of clothes; tanning and treatment of fur Indeksi cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih po Standardni klasifikaciji dejavnosti (nadaljevanje) Producers price indices of manufactured goods by the Standard Classification of Activities (continued) Ø 1992 = 100 Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 60 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 1998 1999 2000 2000 2001 X XI XII I II III IV V VI VII VIII IX X DC Pro.usnja,usnjenih izd. 169,9 178,8 199,2 202,5 202,5 202,5 202,5 202,6 203,1 203,1 203,4 203,4 203,4 203,4 204,0 204,2 DC Mfr of leather and leather products 19 Pro.usnja,usnjenih izd. 169,9 178,8 199,2 202,5 202,5 202,5 202,5 202,6 203,1 203,1 203,4 203,4 203,4 203,4 204,0 204,2 19 Mfr of leather and leather products DD Obdelava in predelava lesa 161,7 165,5 170,3 173,8 173,8 173,8 175,2 177,6 177,6 177,7 179,5 180,6 181,3 181,3 183,7 183,7 DD Mfr of wood and wood products 20 Obdelava in predelava lesa 161,7 165,5 170,3 173,8 173,8 173,8 175,2 177,6 177,6 177,7 179,5 180,6 181,3 181,3 183,7 183,7 20 Mfr of wood and wood products DE Pro.vlaknin, papirja; založništvo, tiskar. 153,4 153,7 170,8 177,1 177,3 176,9 178,9 179,7 181,0 180,4 180,7 180,4 180,1 180,0 184,0 187,2 DE Mfr of pulp and paper; publishing and printing 21 Pro.vlaknin,papirja ter izd.iz njih 144,2 142,8 162,8 170,4 170,5 169,3 169,2 170,2 171,1 169,7 169,0 169,8 169,8 167,2 168,2 168,2 21 Mfr of pulp, paper and paper products 22 Založništvo, tiskarstvo 193,9 199,2 208,6 211,4 211,8 213,9 218,2 218,8 220,7 220,9 222,1 220,7 220,1 222,3 229,6 236,4 22 Publishing and printing DF Pro.koksa,naftnih deriv.,jedr.goriva 121,6 127,1 269,4 342,3 346,5 330,4 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 DF Mfr of coke, petroleum products and nuclear fuel 23 Pro.koksa,naftnih deriv.,jedrskega goriva 121,6 127,1 269,4 342,3 346,5 330,4 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 368,0 23 Mfr of coke, petroleum products and nuclear fuel DG Pro.kemikalij, kemičnih izd., umetnih vl. 189,2 205,1 224,2 231,5 232,8 233,2 238,6 240,2 241,1 243,5 246,9 247,1 247,3 247,1 243,6 243,9 DG Mfr of chemicals, chemical products and man-made fibres 24 Pro.kemikalij, kemičnih izd., umetnih vl. 189,2 205,1 224,2 231,5 232,8 233,2 238,6 240,2 241,1 243,5 246,9 247,1 247,3 247,1 243,6 243,9 24 Mfr of chemicals, chemical products and man-made fibres DH Pro.izd.iz gume in plastičnih mas 132,0 132,8 139,3 140,9 142,5 145,3 142,9 144,3 145,6 160,0 161,0 161,2 160,2 161,7 162,1 162,3 DH Mfr of rubber and plastic products 25 Pro.izd.iz gume in plastičnih mas 132,0 132,8 139,3 140,9 142,5 145,3 142,9 144,3 145,6 160,0 161,0 161,2 160,2 161,7 162,1 162,3 25 Mfr of rubber and plastic products DI Pro.dr.nekovinskih mineralnih izd. 169,0 173,7 185,6 188,9 192,2 192,5 198,0 200,6 201,0 201,2 204,0 203,2 205,9 206,4 206,7 206,2 DI Mfr of other non-metal mineral products 26 Pro.dr.nekovinskih mineralnih izd. 169,0 173,7 185,6 188,9 192,2 192,5 198,0 200,6 201,0 201,2 204,0 203,2 205,9 206,4 206,7 206,2 26 Mfr of other non-metal mineral products DJ Pro.kovin in kovinskih izd. 180,8 175,1 189,1 194,8 193,5 193,3 209,8 211,8 211,1 212,6 213,8 214,0 213,3 212,3 211,9 210,4 DJ Mfr of metals and metal products 27 Proizvodnja kovin 183,4 172,3 191,8 200,3 198,5 198,0 231,7 233,3 235,2 234,4 236,6 236,6 234,9 232,6 231,5 229,0 27 Mfr of metals 28 Pro.kovinskih izd., brez strojev, naprav 172,3 176,2 180,8 181,4 181,4 181,6 185,0 187,3 184,7 187,9 188,2 188,6 188,6 188,6 188,7 188,1 28 Mfr of metal products, except machinery and equipment DK Pro.strojev in naprav 149,6 151,5 154,7 156,8 157,1 157,1 162,8 163,1 163,5 164,4 161,5 161,6 161,6 161,8 161,8 162,1 DK Mfr of machinery and equipment 29 Pro.strojev in naprav 149,6 151,5 154,7 156,8 157,1 157,1 162,8 163,1 163,5 164,4 161,5 161,6 161,6 161,8 161,8 162,1 29 Mfr of machinery and equipment DL Pro.električne, optične opreme 138,8 139,9 143,8 145,4 146,4 145,5 145,3 145,4 143,5 147,0 145,9 148,4 149,2 148,6 148,6 149,5 DL Mfr of electrical and optical equipment 31 Pro.el.strojev in aparatov 138,6 137,3 142,8 144,0 144,1 144,2 144,6 146,0 146,6 148,3 148,7 149,0 149,4 149,7 150,1 150,4 31 Mfr of electrical machinery 32 33 Pro. RTV, komunikacijskih aparatov, opreme ter Pro.medicin.,finomeh an.optičnih instr. 141,4 145,1 147,4 149,5 151,4 149,3 148,5 147,0 142,1 147,7 145,1 150,0 151,4 149,6 149,3 150,9 32 33 Mfr of TV and radio sets, and equipment, and Mfr of medical, precision and optical instruments DM Pro.vozil in plovil 166,9 177,0 186,5 189,9 190,8 190,8 194,8 193,3 194,3 195,3 195,8 196,5 197,3 197,9 198,7 197,1 DM Mfr of transport equipment 34 35 Pro.mot.vozil, prikolic, polprikolic ter Pro.dr.vozil in plovil 166,9 177,0 186,5 189,9 190,8 190,8 194,8 193,3 194,3 195,3 195,8 196,5 197,3 197,9 198,7 197,1 34 35 Mfr of motor vehicles and trailers, and Mfr of other transport equipment DN Pro.pohištva; dr. pred. dej.; reciklaža 162,4 167,8 174,4 176,7 179,3 180,7 180,6 180,6 180,7 184,5 184,1 186,5 184,9 186,5 191,0 190,2 DN Mfr of furniture; manufacture n,e,c,; recycling 36 Pro.pohištva; dr. predelovalne dej. 162,4 167,8 174,4 176,7 179,3 180,7 180,6 180,6 180,7 184,5 184,1 186,5 184,9 186,5 191,0 190,2 36 Mfr of furniture; manufacture n,e,c, E Oskrba z elektriko, plinom,vodo 382,1 357,6 365,3 378,4 389,6 427,9 427,9 427,9 383,4 374,0 341,5 341,5 341,5 341,5 341,5 383,4 E Electricity, gas and water supply 40 Oskrba z elektriko, plinom, paro, toplo vodo 382,1 357,6 365,3 378,4 389,6 427,9 427,9 427,9 383,4 374,0 341,5 341,5 341,5 341,5 341,5 383,4 40 Electricity, gas, steam and hot water supply Vir: SURS, statistično raziskovanje CENE-41/M / Source: SORS, statistical survey CENE-41/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 61 Indeksi cen življenjskih potrebščin Consumer price indices Ø 1992 = 100 Skupaj Total Blago Goods Storitve / Services Po času porabe / By time of consumption skupaj storitve brez najemnine najemnina mesečni letni večletni total services, excluding rent of dwelling rent of dwelling monthly annual multiennial 1996 200,4 189,5 258,5 244,5 412,3 206,5 191,9 178,8 1997 217,1 204,2 284,7 269,0 463,5 227,0 208,7 180,4 1998 234,3 217,8 313,7 298,6 475,5 246,0 225,2 186,7 1999 248,7 231,1 338,3 322,2 498,3 261,6 246,8 193,9 2000 270,8 251,4 370,1 252,8 526,2 283,7 279,7 206,0 X 2001 107,8 106,5 111,3 111,3 112,8 110,8 103,5 103,0 X 2000 2000 X 277,6 257,8 379,3 361,8 537,7 289,9 291,3 210,1 XI 280,7 260,9 383,5 365,8 539,8 293,4 296,6 210,7 XII 281,0 260,2 387,0 369,5 542,3 294,2 295,6 210,1 2001 I 282,1 259,9 393,2 374,7 585,7 298,3 287,3 210,7 II 285,3 262,6 398,6 380,1 586,9 303,7 287,9 211,3 III 288,4 265,1 404,0 385,3 590,1 306,8 293,5 212,0 IV 290,3 266,8 407,1 388,3 592,9 309,2 294,5 213,4 V 293,6 270,8 407,7 388,8 596,7 313,7 298,2 213,4 VI 294,8 271,3 411,8 392,8 598,6 314,6 301,1 213,7 VII 295,4 271,7 413,6 394,6 600,8 316,5 298,7 213,9 VIII 295,3 271,1 415,3 396,1 603,1 317,0 295,5 214,6 IX 297,9 273,2 420,1 400,9 605,3 320,6 297,7 215,0 X 299,3 274,5 421,9 402,6 606,7 321,1 301,4 216,4 I-X 2001 108,7 107,7 111,5 111,6 114,0 110,8 106,9 104,1 I-X 2000 Ø 1992 = 100 Po namenu porabe / By purpose of consumption hrana pijače in tobak obleka in in obutev najemnina in drugo za vzdr. stanov. gorivo in energija stanovanjska oprema higiena in nega zdravja izobraževanje, kultura in oddih promet s storitvami food beverages and tobacco clothing and footwear rent of dwelling and other for upkeep heating and lighting household equipment personal and medical care education, culture and enter- tainment transport and communi- cations 1996 195,7 220,0 197,7 339,8 199,1 169,5 196,6 231,4 170,9 1997 212,2 242,4 209,7 372,8 230,3 175,6 209,9 251,3 183,6 1998 230,2 262,7 222,1 401,7 236,9 183,5 218,1 272,6 202,5 1999 239,4 277,9 237,1 429,8 278,2 188,5 233,3 290,0 217,5 2000 252,5 288,4 253,3 469,1 346,4 197,6 251,1 309,4 246,9 X 2001 110,8 109,1 102,5 111,4 102,4 106,0 109,9 105,0 108,1 X 2000 2000 X 254,5 290,0 256,9 481,0 376,3 201,2 257,1 317,3 256,3 XI 256,4 290,8 259,1 483,2 388,0 201,8 263,6 319,1 260,0 XII 258,2 291,7 259,8 484,1 385,9 202,4 265,5 319,7 257,5 2001 I 262,6 292,6 252,8 495,7 372,8 203,4 265,8 320,7 260,3 II 265,3 304,1 252,9 508,5 372,0 204,8 267,4 322,1 264,5 III 268,4 303,8 255,0 521,2 384,1 206,6 269,2 324,7 266,1 IV 271,0 304,8 259,0 522,7 377,3 209,6 270,5 325,8 268,8 V 275,4 305,5 261,2 525,2 384,5 209,0 272,5 325,2 274,2 VI 274,9 306,6 261,5 527,0 389,2 209,9 274,9 324,8 276,9 VII 277,6 314,2 256,3 528,9 391,1 211,1 277,1 323,7 275,3 VIII 277,3 313,7 251,9 531,2 384,3 211,9 277,8 325,6 277,2 IX 281,7 315,6 254,5 533,5 385,0 212,8 279,8 331,0 277,8 X 281,8 316,5 263,2 535,9 385,2 213,4 282,5 333,3 277,2 I-X 2001 108,8 106,9 101,9 112,2 113,1 106,4 110,1 105,9 111,1 I-X 2000 Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys CENE-11/M, CENE-12/M, CENE-13/M, CENE-14/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 62 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Indeksi cen življenjskih potrebščin (klasifikacija COICOP/HICP)1) Consumer price indices (COICOP/HICP classification)1) Ø 2000 = 100 Skupaj Hrana in brez- alkoholne pijače Alkoholne pijače in tobak Obleka in obutev Najemnina, goriva, energija in drugo Stanovanjska oprema Medicinski in farmacevtski izdelki Total Food and non-alcoholic beverages Alcoholic drinks and tobacco Clothing and footwear Housing, water, electricity Household equipment Medical and phar- maceutical products 1996 74,0 77,7 74,6 77,8 62,8 84,3 72,1 1997 80,2 84,4 82,6 82,7 71,1 88,2 74,8 1998 86,5 91,3 89,6 87,5 77,0 91,5 78,6 1999 91,9 94,7 95,9 93,5 84,5 94,5 86,6 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 X 2001 107,8 111,1 110,2 102,2 105,8 107,7 112,4 X 2000 2000 X 102,6 100,7 100,1 101,5 106,2 101,9 103,1 XI 103,7 101,4 100,2 102,2 108,3 102,3 110,8 XII 103,8 102,0 100,2 102,5 108,0 102,7 112,4 2001 I 104,2 103,8 100,3 99,6 106,8 103,5 108,5 II 105,4 105,1 106,4 99,7 107,7 104,8 108,9 III 106,5 106,5 105,9 100,5 111,0 105,8 109,1 IV 107,2 107,7 106,1 102,1 109,9 107,5 108,8 V 108,5 109,9 106,2 103,1 111,3 107,5 110,7 VI 108,9 109,3 106,5 103,2 112,3 107,6 113,6 VII 109,1 110,4 109,5 101,0 112,8 108,5 112,8 VIII 109,1 110,2 109,7 99,1 111,8 108,6 113,4 IX 110,0 111,8 110,0 100,1 112,1 108,9 114,8 X 110,5 111,8 110,3 103,7 112,4 109,6 115,9 I-X 2001 108,7 109,1 107,2 101,7 112,7 107,8 114,4 I-X 2000 Ø 2000 = 100 Promet in prometne storitve Komunikacije Rekreacija in kultura Izobraževanje Gostinske in druge storitve Raznovrstno blago in storitve Transport Communications Recreation and culture Education Catering services Miscellaneous goods and services 1996 69,0 73,8 76,1 66,5 77,0 77,0 1997 73,7 82,4 82,1 77,0 83,6 83,0 1998 81,3 88,0 89,3 84,1 91,4 87,8 1999 87,7 94,4 94,3 91,8 95,6 93,9 2000 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 100,0 X 2001 107,4 112,7 104,4 110,7 108,1 108,4 X 2000 2000 X 104,3 99,8 102,3 101,3 101,8 101,8 XI 105,7 99,8 102,9 105,2 102,2 102,3 XII 104,3 105,1 103,5 105,2 102,4 102,6 2001 I 105,5 105,2 104,1 105,2 103,1 104,3 II 107,4 105,1 104,1 108,4 103,4 104,4 III 108,1 104,7 105,0 108,4 104,2 105,0 IV 108,8 108,4 105,0 108,4 104,9 105,9 V 111,2 108,0 104,8 108,4 104,9 105,9 VI 111,9 112,5 104,5 108,4 106,4 106,5 VII 111,2 112,4 104,0 109,8 107,6 107,7 VIII 111,8 112,7 104,8 109,8 107,5 108,7 IX 112,1 112,8 106,4 110,9 109,9 109,4 X 111,9 112,5 106,8 112,1 110,0 110,4 I-X 2001 111,1 110,0 105,7 110,1 106,7 107,4 I-X 2000 Opomba: COICOP/HICP je klasifikacija individualne porabe sredstev po namenu uporabe za izračun harmoniziranega indeksa cen potrošnih dobrin. Note: COICOP/HICP is a classification of individual consumption by purpose adapted to the needs of the harmonized index of consumer prices. 1) Z letom 2000 nova serija podatkov zaradi prehoda na novo klasifikacijo. Since 2000 new series of data because of new classification. Vir: SURS, statistična raziskovanja / Source: SORS, statistical surveys CENE-11/M, CENE-12/M, CENE-13/M, CENE-14/M Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 63 PLAČILNA BILANCA IN JAVNE FINANCE / BALANCE OF PAYMENTS AND PUBLIC FINANCE Plačilna bilanca Balance of payments mio USD, tekoči tečaji / at current exchange rates Tekoči račun Current account Tekoči računi / Current accounts blago goods storitve services dohodki income tekoči transferji current transfers izvoz export uvoz import izvoz export uvoz import prejemki receipts izdatki expenditure prejemki receipts izdatki expenditure 1996 31 8 353 -9 178 2 135 -1 502 413 -280 251 -160 1997 11 8 408 -9 184 2 048 -1 417 397 -357 260 -142 1998 -147 9 091 -9 880 2 028 -1 535 417 -389 300 -178 1999 -783 8 623 -9 867 1 899 -1 535 410 -435 334 -211 2000 -612 8 808 -9 947 1 886 -1 450 422 -446 341 -225 2000 I-IX -424 6 571 -7 433 1 448 -1 123 310 -273 239 -163 I-X -447 7 346 -8 287 1 591 -1 225 344 -297 268 -186 I-XI -475 8 114 -9 145 1 733 -1 333 373 -315 302 -204 I-XII -612 8 808 -9 947 1 886 -1 450 422 -446 341 -225 2001 I 51 765 -799 150 -100 41 -22 31 -16 I-II 55 1 532 -1 614 269 -194 93 -49 57 -39 I-III 46 2 417 -2 536 411 -296 136 -127 101 -60 I-IV 20 3 161 -3 361 551 -400 174 -158 136 -82 I-V -31 3 963 -4 256 725 -520 213 -217 162 -101 I-VI -46 4 752 -5 078 886 -642 249 -271 191 -133 I-VII -35 5 564 -5 916 1 075 -822 286 -302 234 -153 I-VIII -15 6 214 -6 608 1 292 -998 325 -330 261 -173 I-IX 29 7 025 -7 429 1 457 -1 110 359 -363 286 -196 mio USD, tekoči tečaji / at current exchange rates Kapitalski račun / Capital account Finančni račun / Financial account kapitalski transferji capital transfers patenti in licence patents and licences neposredne naložbe direct investment naložbe v vrednostne papirje portfolio invest- ment druge naložbe other investment sprememba mednarodnih rezerv interna- tional reserves neto napake in izpustitve net errors and omissions v Slovenijo to Slovenia v tujino abroad terjatve assets obveznosti liabilities 1996 1 -3 194 -6 637 -432 171 -588 -5 1997 2 -1 375 -36 236 261 361 -1 287 77 1998 -0 -1 248 2 90 -459 364 -158 62 1999 0 -1 181 -38 354 -575 753 81 27 2000 1 3 176 -66 189 -502 947 -179 43 2000 I-IX 0 0 63 -29 243 -352 601 -84 -17 I-X 0 0 69 -36 242 -379 672 -131 10 I-XI 1 1 80 -37 211 -557 855 -107 28 I-XII 1 3 176 -66 189 -502 947 -179 43 2001 I 0 0 4 -10 -19 -96 26 50 -5 I-II 0 0 112 -12 68 -261 61 -33 10 I-III 0 0 124 -12 78 -314 90 -42 31 I-IV 0 0 122 -12 440 -274 216 -525 13 I-V 0 0 189 -24 420 -276 270 -576 29 I-VI 0 0 190 -27 401 -242 303 -605 25 I-VII 1 0 194 -36 410 -251 421 -698 -6 I-VIII 0 0 200 -41 89 -195 446 -488 4 I-IX 0 0 210 -44 94 -118 433 -640 38 Vir: Banka Slovenije Source: Bank of Slovenia Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 64 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Konsolidirana bilanca javnega financiranja Consolidated general government revenues and expenditures mio SIT Skupaj Total Prihodki Revenues davki na doho- dek in dobiček pris- pevki za social- no varnost davki na plačilno listo in delovno silo davki na premo- ženje domači davki na blago in storitve davki na med- narodno trgovino in transak- cije drugi davki udelež- ba pri dobičku in dohodki od premo- ženja takse, pristoj- bine in denarne kazni prihodki od prodaje blaga in storitev drugi nedav- čni prihodki kapital- ski prihodki in prejete dona- cije trans- ferni prihodki taxes on income and profit social security contri- butions taxes on payroll and work- force taxes on property domes- tic taxes on goods and services taxes on inter- national trade and trans- actions other taxes entre- preneu- rial and property income fees, charges and fines sales of goods and ser- vices other non-tax reve- nues capital reve- nues and grants rece- ived trans- fer reve- nues 1996 1 091 815 196 930 376 184 18 259 14 628 349 451 76 593 241 8 301 12 503 4 996 30 932 2 678 119 1997 1 222 587 227 624 400 630 37 491 19 589 412 094 58 463 208 9 792 14 373 6 800 29 959 5 565 0 1998 1 397 903 252 936 448 398 45 905 27 722 479 713 47 291 787 24 186 17 479 8 608 37 956 6 920 0 1999 1 590 017 273 818 496 371 55 416 26 597 601 470 45 657 100 23 522 20 417 5 830 30 055 10 762 0 2000 1 726 724 311 429 552 574 68 071 26 513 602 895 38 089 23 27 619 27 661 9 075 31 093 17 096 14 588 2000 I-IX 1 183 902 223 192 401 508 48 006 18 462 382 790 28 046 169 19 413 20 199 6 340 20 790 11 008 3 978 I-X 1 334 355 250 544 448 548 53 812 20 903 434 173 31 077 185 22 439 22 561 6 979 23 595 11 951 7 588 I-XI 1 497 636 278 095 496 289 59 909 24 481 499 451 34 528 236 24 920 25 094 7 693 26 393 12 831 7 716 I-XII 1 726 724 311 429 552 574 68 071 26 513 602 895 38 089 23 27 619 27 661 9 075 31 093 17 096 14 588 2001 I 97 023 26 264 47 618 6 150 1 438 4 479 3 355 0 2 130 2 182 639 2 174 509 85 I-II 226 585 51 976 96 771 12 702 3 417 40 151 5 435 0 3 733 4 355 1 180 5 650 1 053 162 I-III 384 022 82 596 146 578 19 144 5 106 89 745 7 562 1 13 124 6 904 1 966 8 289 2 715 291 I-IV 556 778 122 774 196 438 25 817 7 244 150 029 9 870 1 15 278 9 373 2 546 10 359 6 641 408 I-V 714 508 155 848 247 341 32 569 10 837 202 309 12 250 1 17 469 12 072 3 248 12 421 7 650 494 I-VI 856 519 184 809 298 977 39 471 14 310 240 860 14 757 3 20 602 14 710 4 216 14 987 8 320 497 I-VII 1 033 924 211 511 349 817 46 262 16 716 311 421 17 293 1 27 371 17 223 4 896 18 816 12 063 533 I-VIII 1 187 889 237 197 400 405 52 818 20 800 367 391 20 066 19 29 665 19 301 5 456 21 432 12 765 576 I-IX 1 320 328 264 148 451 693 59 724 22 800 401 111 21 904 170 32 610 21 529 6 093 24 037 13 845 664 mio SIT Skupaj Total Odhodki Expenditures Prora- čunski presežek (+)/ primanj- kljaj(-) Budget surplus (+)/ deficit(-) plače in drugi izdatki zapos- lenim izdatki za blago in storitve plačila obresti sredstva, izločena v rezerve subven- cije transferji posa- meznikom in gospo- dinjstvom drugi domači tekoči trans- ferji tekoči transferji v tujino izdatki za nakup in gradnjo osnovnih sredstev inves- ticijski transferji wages and other person- nel expen- diture pur- chases of goods and services interest pay- ments reser- ves subsi- dies transfers to individ- uals and house- holds other dome- stic current trans- fers current transfers abroad acqui- sition of fixed assets capital transfers 1996 1 083 586 234 452 219 592 31 121 1 783 34 547 444 184 6 699 3 829 63 643 43 736 8 230 1997 1 256 668 284 769 243 150 34 687 1 736 39 961 519 109 8 143 3 934 67 637 53 545 -34 081 1998 1 423 494 312 605 276 939 41 721 10 713 49 239 573 820 13 058 5 035 82 206 58 158 -25 591 1999 1 613 314 350 639 295 789 50 946 10 552 63 088 648 071 21 246 5 214 109 476 58 294 -23 297 2000 1 781 444 387 501 335 955 60 956 12 597 58 951 731 077 19 641 3 822 111 003 59 942 -54 720 2000 I-IX 1 262 619 283 795 234 905 49 634 5 855 28 558 541 623 16 695 1 863 61 122 38 569 -78 718 I-X 1 415 537 316 885 264 232 55 405 9 050 34 699 602 534 16 471 2 406 70 650 43 206 -81 182 I-XI 1 576 616 351 183 293 162 57 300 9 947 42 630 669 125 17 986 2 897 82 440 49 947 -78 981 I-XII 1 781 444 387 501 335 955 60 956 12 597 58 951 731 077 19 641 3 822 111 003 59 942 -54 720 2001 I 128 962 33 695 20 861 4 566 95 195 61 924 471 37 6 434 684 -31 939 I-II 278 236 70 222 47 672 9 045 75 4 357 127 175 3 012 267 11 869 4 544 -51 652 I-III 434 869 106 639 77 234 15 893 139 7 365 192 592 4 142 413 21 358 9 093 -50 847 I-IV 598 507 143 124 108 626 23 213 1 816 14 088 256 780 6 970 728 30 146 13 016 -41 728 I-V 772 748 179 938 142 438 43 702 2 439 18 315 322 417 8 797 1 108 37 426 16 166 -58 239 I-VI 963 880 226 553 176 095 49 614 3 088 23 647 407 084 9 028 1 817 46 330 20 625 -107 360 I-VII 1 131 748 265 141 209 868 54 264 3 703 27 133 472 919 12 277 2 037 56 557 27 849 -97 825 I-VIII 1 291 797 301 702 240 211 59 190 4 400 31 412 538 123 14 306 2 374 65 851 34 228 -103 908 I-IX 1 449 802 339 320 270 342 61 104 5 047 34 428 606 325 16 003 2 793 75 363 39 077 -129 474 Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 65 Konsolidirana bilanca javnega financiranja (nadaljevanje) Consolidated general government revenues and expenditures (continued) mio SIT Postavke finančnih terjatev in naložb ter računa financiranja Lending minus repayments and financing account items prejeta vračila danih posojil dana posojila prodaja kapitalskih deležev povečanje kapitalskih deležev prejete kupnine iz naslova privati- zacije poraba sredstev kupnin iz naslova privati- zacije povečanje (+)/zmanj- šanje(-) sredstev na računih domače zadol- ževanje odplačila domačega dolga zadol- ževanje v tujini odplačila dolga v tujino repay- ments of loans lending sales of equities acqui- sition of equities receipts from privati- sation us of privati- sation receipts changes in cash and deposits domestic borrowing amorti- sation of domestic debt external borrowing amorti- sation of external debt 1996 508 2 189 428 995 10 361 10 964 16 545 1 432 13 365 44 163 21 063 1997 339 1 404 189 2 042 15 781 13 167 -2 431 26 387 14 532 39 208 19 109 1998 1 695 3 494 11 340 5 585 13 600 13 646 13 976 72 036 47 695 44 487 33 169 1999 6 603 5 902 616 4 283 9 388 7 629 18 591 47 688 65 964 75 953 14 583 2000 15 738 7 236 698 2 427 3 279 5 009 1 186 98 225 117 226 84 327 14 461 2000 I-IX 4 830 5 018 333 858 2 205 3 840 -10 079 67 768 71 397 83 644 9 027 I-X 4 997 6 359 422 901 3 266 4 102 -12 446 85 747 88 589 83 679 9 424 I-XI 5 132 6 504 490 1 335 3 273 4 954 428 98 698 89 393 83 752 9 751 I-XII 15 738 7 236 698 2 427 3 279 5 009 1 186 98 225 117 226 84 327 14 461 2001 I 318 865 207 755 1 277 0 -15 877 29 166 15 880 4 547 1 954 I-II 525 914 237 755 1 302 768 -7 635 49 329 28 041 25 892 2 790 I-III 805 1 248 579 655 1 460 889 -3 804 73 560 46 895 27 964 7 638 I-IV 1 239 2 071 619 1 858 1 891 929 100 207 94 045 68 104 125 136 8 033 I-V 1 499 2 214 2 668 2 352 1 983 1 107 73 232 105 013 90 785 125 136 8 370 I-VI 3 797 2 460 2 713 2 320 2 051 1 109 44 855 140 003 102 428 125 723 13 755 I-VII 4 088 3 353 2 702 3 087 2 341 1 144 57 094 161 312 117 898 125 760 15 804 I-VIII 4 331 3 456 2 842 3 127 2 378 1 302 -22 589 184 841 132 848 125 254 97 595 I-IX 4 909 3 789 2 490 3 151 2 414 1 303 -52 706 200 802 150 828 127 585 102 363 Vir: Ministrstvo za finance Source: Ministry of Finance Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 66 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 METODOLOŠKA POJASNILA / METHODOLOGICAL EXPLANATIONS PREBIVALSTVO Število prebivalstva Statistični urad Republike Slovenije objavlja podatke o številu prebivalstva od leta 1995 naprej po spremenjeni definiciji prebivalstva, ki je usklajena z mednarodnimi priporočili in zajema vse osebe, ki dejansko prebivajo na ozemlju Slovenije1). Po tej definiciji štejemo med prebivalstvo Slovenije: - državljane Republike Slovenije s stalnim prebivališčem v Sloveniji, brez tistih, ki so odšli v tujino za več kot tri mesece in so svoj odhod prijavili v upravni enoti svojega stalnega prebivališča; - tujce z izdanim dovoljenjem za stalno prebivanje v Republiki Sloveniji, ki so prijavili stalno prebivališče; - tujce z izdanim dovoljenjem za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji, ki so prijavili začasno prebivališče; - tujce z veljavnim delovnim ali poslovnim vizumom, ki so v Sloveniji prijavili začasno prebivališče; - osebe z začasnim zatočiščem v Republiki Sloveniji; - begunce, ki sta jim bila po zakonu o azilu priznana pravica do azila in status begunca v Republiki Sloveniji. Obsežnejša pojasnila so objavljena v Statističnih informacijah št. 166, 26. julij 2000. Podatke o številu prebivalstva zbiramo po četrtletjih (za marec, junij, september in december), podatke za preostale posamezne mesece pa ocenimo. Naravno gibanje prebivalstva Podatke o naravnem gibanju prebivalstva zbira statistični urad po kraju dogodka s statističnimi poročili, ki mu jih pošiljajo oddelki za upravne notranje zadeve pri upravnih enotah in okrožna sodišča, rezultate pa objavlja po stalnem prebivališču, ki je opredeljeno takole: - pri rojstvu stalno prebivališče matere ob otrokovem rojstvu; - pri smrti zadnje stalno prebivališče umrle osebe; - pri sklenitvi zakonske zveze stalno prebivališče ženina pred sklenitvijo zakonske zveze; - pri razvezi zakonske zveze zadnje skupno stalno prebivališče moža in žene pred razvezo zakonske zveze; - pri priznanju in ugotovitvi očetovstva stalno prebivališče otroka; - pri posvojitvi stalno prebivališče posvojitelja oz. posvojiteljev. POPULATION Number of population Statistical Office of the Republic of Slovenia has been publishing data on the number of population since 1995 according to the definition of population which is harmonised with international recommendations and covers all persons actually living on the territory of Slovenia1). In accordance with this definition population of Slovenia are: - citizens of the Republic of Slovenia with permanent residence in Slovenia, excluding those who went abroad for more than three months and gave notice of their departure at the administrative unit of their permanent residence, - foreigners with issued permission for permanent residing in the Republic of Slovenia, who registered a permanent residence, - foreigners with issued permission for temporary residing in the Republic of Slovenia, who registered a temporary residence, - foreigners with a valid work permit or a business visa, who registered a temporary residence in Slovenia, - persons under temporary protection in the Republic of Slovenia, - refugees according to the Law on Asylum to whom the asylum and the refugee status were granted in the Republic of Slovenia. More detailed explanations are published in Rapid Reports, No. 166, 26 July 2000. Data on the number of population are collected quarterly (for March, June, September and December). Data for other months are estimated. Natural increase of population SORS collects data on natural increase of population by the place of event with statistical reports sent by departments for administrative internal affairs at local government units and by regional courts. The results are published by permanent residence, which is: - at childbirth permanent residence of mother, - at death the last permanent residence of the deceased, - at marriage permanent residence of groom before marriage, - at divorce the last common permanent residence of husband and wife before divorce, - at acknowledgement and ascertainment of paternity permanent residence of child, - at adoption permanent residence of adopter. 1) Glej tudi: Prebivalstvo Slovenije. Predlog nove definicije prebivalstva, Ljubljana, SURS, 1996. 1) See also. Population of Slovenia. Proposal of the new definition of population, Ljubljana, SORS, 1996. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 67 METODOLOŠKA POJASNILA / METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Nekateri demografski kazalniki Demografski kazalniki za posamezna leta so izračunani na podlagi podatkov o številu prebivalstva sredi leta (30. junij), za četrtletja let 1997-1999 pa iz ocen števila prebivalstva: za 1. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za februar, za 2. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za maj, za 3. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za avgust, za 4. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za november. Some demographic indicators Demographic indicators for the individual years are calculated on the basis of data on the number of midyear population (as of 30 June). For the quarters of 1997- 1999 demographic indicators are calculated from estimates of the number of population: for 1st quarter - estimates for February, for 2nd quarter - estimates for May, for 3rd quarter - estimates for August and for 4th quarter - estimates for November. Selitve prebivalstva Individualne podatke o selitvah državljanov RS posreduje Statističnemu uradu Republike Slovenije Ministrstvo za notranje zadeve na podlagi podatkov o prijavi, odjavi, spremembi stalnega prebivališča v Sloveniji ter o prijavi začasnega prebivanja v tujini oziroma o vrnitvi iz tujine v elektronski obliki. Isto ministrstvo mu vsake tri mesece na podlagi svojih evidenc posreduje tudi podatke o priselitvah tujcev, in sicer v agregirani obliki. Podatke o odselitvah tujcev smo ocenili na statističnem uradu. Migration Data on migration of citizens of the Republic of Slovenia are mediated on electronic media by the Ministry of the Interior to the Statistical Office of the Republic of Slovenia, based on information on registrations, departure notices, and changes of permanent residence in Slovenia and also on registrations of temporarily residing abroad and returning from abroad. Data on immigrated foreigners are mediated by the same ministry in aggregated form every three months on the basis of the records on foreigners in Slovenia. Data on emigrated foreigners are estimated by the Statistical Office. V podatkih o notranjih selitvah so upoštevane le selitve državljanov Republike Slovenije. Od leta 1995 do 1998 so kot notranje selitve upoštevane selitve med naselji in občinami po teritorialni razdelitvi občin, ki je nastala z uvedbo lokalne samouprave 1. 1. 1995, za leto 1999 pa med naselji in občinami po teritorialni razdelitvi občin, ki je nastala po zakonu o spremembah in dopolnitvah zakona o ustanovitvi občin ter o določitvi njihovih območij konec leta 1998. Zaradi teritorialnih sprememb podatki o notranjih selitvah niso neposredno primerljivi. Data on internal migration include only migration of citizens of the Republic of Slovenia. From 1995 to 1998 internal migration was migration between settlements and municipalities according to the territorial division of municipalities which is the result of the introduction of local self-government on 1 January 1995. For 1999 internal migration is migration between settlements and municipalities according to the territorial division of municipalities by the Law on Changes and Completion on Establishment of Municipalities and Definition of their Areas from the end of 1998. Therefore data on internal migration are not directly comparable. Definicije splošnih demografskih pojmov, uporabljenih v tem poglavju, so objavljene v Rezultatih raziskovanj št. 740, Ljubljana 2000. Definitions of general demographic concepts used in this chapter are published in Results of Surveys, No. 740, Ljubljana, 2000. Vsi podatki za posamezna leta so končni. All data for individual years are final. METODOLOŠKA POJASNILA / METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 68 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 BRUTO DOMAČI PROIZVOD (BDP) Ocene dodane vrednosti v stalnih cenah so izražene v osnovnih cenah; to pomeni, da so v dodano vrednost po dejavnostih vključene obračunane subvencije, izločeni pa davki na proizvodnjo. Bruto domači proizvod je tako enak vsoti dodane vrednosti po dejavnostih (v osnovnih cenah), plus davki na proizvodnjo in uvoz minus subvencije. Za četrtletno ocenjevanje dodane vrednosti je uporabljena metoda enojne ekstrapolacije. Dodana vrednost iz baznega obobja (leta 1995) je ekstrapolirana z ustreznimi kazalniki sprememb obsega proizvodnje. Ti so bodisi originalni količinski indeksi, izvedeni količinski indeksi (indeksi vrednosti, deflacionirani z indeksi cen) ali indeksi inputov. Ocena dodane vrednosti je narejena za približno 60 skupin dejavnosti. Osnovna industrijska področja zajemajo dejavnosti od A do F, storitvene dejavnosti pa dejavnosti od G do O po Standardni klasifikaciji dejavnosti. Glavni viri podatkov so osnovna statistična raziskovanja (kmetijska, industrijska statistika, statistika gradbeništva, prometa in zvez, trgovine, gostinstva, podatki o zaposlenih in plačah, indeksi cen, podatki o uvozu), davčne evidence in drugi. Vsote četrtletnih ocen v posameznem letu usklajujemo z letno oceno po metodi Bassie. Podatke uskladimo na najnižji možni ravni ob vsaki reviziji letnih podatkov. Ocene dodane vrednosti so z metodo Tramo/Seats desezonirane na ravni področij SKD. Serije skupna dodana vrednost, neto davki na proizvode in storitve in BDP so desezonirane neposredno. GROSS DOMESTIC PRODUCT (GDP) Estimates of value added at constant prices are prepared at basic prices. In value added by activities at basic prices all subsidies are included and taxes on production are excluded. Gross domestic product thus equals value added by activities (at basic prices) plus taxes on production and import minus subsidies. For quarterly estimation of value added method of single extrapolation is used. Value added from the base period (year 1995) is extrapolated using indicators of changes of the volume of output. These may be original quantity indices, derived volume indices (current price indices deflated by price indices) or indices of inputs. Estimate of value added is prepared for about 60 groups of activities. Basic industries cover activities from A to F and service activities from G to O from the Standard classification of activities. The most essential data sources are basic statistical surveys (agriculture, manufacturing, construction, trans- port, trade and tourism statistics, data on employment and wages, price indices, data on import), tax records and others. For reconciliation of quarterly and annual estimates the Bassie method is used. Reconciliation is done on the lowest possible level of calculation. It is performed after each revision of the annual data. Estimates of value added are seasonally adjusted on the level of section of SKD, using Tramo/Seats method. Series of total value added, net taxes on products and GDP are seasonally adjusted directly. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 69 TRG DELA AKTIVNO PREBIVALSTVO (anketa gospodinjstev) Anketa o delovni sili (ADS) Anketa o delovni sili je najobsežnejše uradno anketiranje gospodinjstev v Sloveniji. Njen namen je zbrati podatke o stanju in spremembah na slovenskem trgu dela. Daje nam podatke o velikosti, sestavi in značilnostih aktivnega in neaktivnega prebivalstva Slovenije. Podatki so mednarodno primerljivi, saj se anketa izvaja skladno z navodili Mednarodne organizacije za delo in Evropskega statis- tičnega urada. Zbiranje podatkov: Anketa o delovni sili je bila od 1993 do 1996 letna, izvajali smo jo v maju. Od aprila 1997 anketiranje poteka nepretrgoma, in sicer na terenu in po telefonu. Vsako gospodinjstvo je anketirano tri zaporedna četrtletja, po četrtletju premora pa še dve zaporedni četrtletji (skupaj torej petkrat). Podatke objavljamo četrtletno. Vzorec: Vzorec ADS obsega okrog 6 000 gospodinjstev na četrtletje. Izberemo jih z enostavnim naključnim izborom. Uspešnost anketiranja je zadovoljiva: celotna stopnja neodgovorov je bila v 2. četrtletju 1997 14,4-odstotna, stopnja zavračanja pa 9,2-odstotna (v letu 1996 10,0 % oz. 7,6 %). Delovno sposobno prebivalstvo so vse osebe, stare najmanj 15 let. Delovno aktivno prebivalstvo so osebe, ki so v zadnjem tednu (od ponedeljka do nedelje) pred anketiranjem opravile kakršno koli delo za plačilo (denarno ali nedenarno), dobiček ali za družinsko blaginjo. Med delovno aktivno prebivalstvo sodijo tudi vse tiste zaposlene ali samozaposlene osebe, ki jih v zadnjem tednu pred anketiranjem ni bilo na delo, prav tako tudi zaposlene osebe, ki so začasni presežki ali zaposlene osebe, ki so trajni presežki, in sicer do prenehanja delovnega razmerja, osebe na porodniškem dopustu ter pomagajoči družinski člani. Pomagajoči družinski člani so osebe, ki niso formalno zaposlene niti samozaposlene, a so v zadnjem tednu pred anketiranjem delale na družinski kmetiji, v družinski obrti, družinskem podjetju ali v drugi obliki družinske pridobitne dejavnosti pa za svoje delo praviloma ne prejemajo rednega plačila. Druge oblike dela zajemajo osebe, ki formalno niso zaposlene ali samozaposlene, a so v zadnjem tednu pred anketiranjem delale po pogodbi o delu, po avtorski pogodbi ali za neposredno plačilo. Delovno aktivno prebivalstvo, ki dela s skrajšanim delovnim časom, so osebe, ki običajno delajo manj kot 36 ur na teden. Brezposelne osebe so tiste, ki v zadnjem tednu pred anketiranjem: - niso delale (niso bile zaposlene ali samozaposlene in niso opravile nikakršnega dela za plačilo); - aktivno iščejo delo (v zadnjih štirih tednih so se zglasile na zavodu za zaposlovanje, poslale prošnjo za zaposlitev ipd.); LABOUR MARKET LABOUR FORCE (household survey) Labour Force Survey (LFS) The Labour Force Survey (LFS) is the most comprehensive official household survey in Slovenia. It is aimed to collect data on the situation and changes on the Slovenian labour market. It provides data on size, structure and characteristics of Slovenian labour force and inactive population. Data are internationally comparable, because the survey is conducted in compliance with ILO and Eurostat guidelines. Data collection: Labour Force Survey was an annual survey from 1993 to 1996 and was carried out in May. Since April 1997 it is a continuous survey. Data are published quarterly. The survey is implemented face to face and by telephone. Each household is surveyed in three consecutive quarters and after one quarter break another two consecutive quarters (all together five times). The sample: The sample size of the LFS is about 6,000 households per quarter. Households are selected with simple random selection. The overall non-response rate in the second quarter of 1997 was 14.4% and the refusal rate was 9.2% (in 1996 the non-response rate was 10.0% and the refusal rate 7.6%). Working age population are all persons aged at least 15 years. Persons in employment are those who during the last week (from Monday to Sunday) prior to the interview did any work for payment (in cash or kind) or family gain. Persons who were not working but had a job from which they were temporarily absent are also included. The same applies to workers on lay-offs, persons on maternity leave and unpaid family workers. Unpaid family workers are those who were not in paid employment or self-employed during the last week prior to the interview, but did some work on the family farm, in the family enterprise or some other kind of family gainful activity; they normally do not receive regular payment. Other forms of work include persons who are not in paid employment or self-employed, but during the last week prior to the interview worked on contract or were engaged in the informal sector. Persons in part-time employment are those who usually work less than 36 hours per week. Unemployed persons are those who during the last week prior to the interview: - did not work (were not in paid employment or self- employed and did not do any paid work); - were actively seeking work (specific steps taken in the past four weeks to seek paid employment or self-employment); Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 70 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 - takoj (v dveh tednih) so pripravljene sprejeti delo. Med brezposelne osebe štejemo tudi tiste, ki so že našle delo, pa ga bodo začele opravljati po anketiranju. Aktivno prebivalstvo so delovno aktivni prebivalci in brezposelne osebe. Neaktivno prebivalstvo so osebe, stare najmanj 15 let, ki niso razvrščene med delovno aktivno prebivalstvo ali brezposelne osebe. Stopnja aktivnosti je odstotni delež aktivnega prebivalstva v delovno sposobnem prebivalstvu. Stopnja delovne aktivnosti je odstotni delež delovno aktivnega prebivalstva v delovno sposobnem prebivalstvu. Stopnja brezposelnosti je odstotni delež brezposelnih oseb v aktivnem prebivalstvu. Uporabljene klasifikacije: Standardna klasifikacija dejavnosti, primerljiva z mednarodno klasifikacijo dejavnosti NACE Rev. 1; Standardna klasifikacija poklicev, primerljiva z mednarodno klasifikacijo poklicev ISCO-88. Aktivno prebivalstvo (anketa podjetij in registri) Podatke o delovno aktivnem prebivalstvu objavlja Statistični urad Republike Slovenije na podlagi mesečnega statističnega raziskovanja ZAP-M (Mesečno poročilo o plačah in zaposlenih osebah v družbah, podjetjih in organizacijah) in Statističnega registra delovno aktivnega prebivalstva. Podatke o brezposelnih osebah in njihovem vključevanju v delo nam posreduje Zavod RS za zaposlovanje Za zaposlene osebe v družbah, podjetjih in organizacijah štejemo osebe, ki so sklenile delovno razmerje za določen ali nedoločen čas, ne glede na to, ali delajo v družbi, podjetju oz. organizaciji poln delovni čas ali delovni čas, ki je krajši od polnega (tudi nerefundirane pripravnike), in osebe, zaposlene pri zasebnikih. K zaposlenim ne štejemo oseb, ki opravljajo začasno ali občasno delo po pogodbi o delu ali po avtorski pogodbi, in zaposlenih oseb, državljanov Slovenije s stalno zaposlitvijo v slovenskih predstavništvih, na gradbiščih ipd. v tujini. Brezposelne osebe so osebe, ki še niso bile v delovnem razmerju (in so se prijavile območnim enotam Zavod RS za zaposlovanje, kjer so jih vpisovali med brezposelne osebe), in tiste, ki so ostale brez dela. PLAČE Podatke o plačah zaposlenih oseb zbira Statistični urad Republike Slovenije mesečno z raziskovanjem ZAP-M (Mesečno poročilo o plačah in zaposlenih osebah v družbah, podjetjih in organizacijah). V raziskavo so zajete vse družbe, podjetja in organizacije na - were currently available for work (within two weeks). Persons who had found a job to start later are also included among unemployed persons. The labour force are persons in employment and unemployed persons. Inactive persons are those, aged at least 15 years, who are not classified as persons in employment or as unemployed persons. Activity rate represents the labour force as a percentage of the working age population. Employment/population ratio represents persons in employment as a percentage of the working age population. Unemployment rate represents unemployed persons as a percentage of the labour force. Classifications used: Slovenian Standard Classification of Activities, comparable to NACE Rev. 1; Slovenian Standard Classification of Occupations, comparable to ISCO-88. Labour force (enterprise survey and registers) The Statistical Office of the Republic of Slovenia collects data on the employed persons with the monthly ZAP-M survey (Monthly Report on Earnings and Persons in Paid Employment in Companies, Enterprises and Organisations) and from the Statistical Register of Persons in Employment. Data on unemployed persons and their inclusion in work are mediated by the National Employment Office. Persons in paid employment in companies, enterprises and organisations are those who have signed a temporary or permanent work contract, irrespective of whether they work in the company, enterprise or organisation full time or part time (including trainees), and persons in paid employment in private establishments. Persons performing temporary or occasional contract work and citizens of the Republic of Slovenia employed permanently in Slovenian missions, on constructions sites, etc., abroad are not considered to be persons in paid employment. Unemployed persons are those persons who have never had a job and are registered at regional employment offices as unemployed persons and those persons who are out of work. WAGES The Statistical Office of the Republic of Slovenia collects data on earnings of persons in paid employment with the monthly ZAP-M survey (Monthly Report on Earnings and Persons in Paid Employment in Companies, Enterprises and Organisations). The survey covers all companies, enterprises and Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 71 območju Slovenije, razen zasebnih z enim ali dvema zaposlenima. Zajete so tudi plače zaposlenih oseb z delovno vizo. Upoštevane so plače vseh zaposlenih oseb v družbah, podjetjih in organizacijah oziroma enotah v sestavi ne glede na trajanje zaposlitve (določen ali nedoločen čas) in ne glede na to, ali delajo poln delovni čas ali manj. Upoštevani so tudi pripravniki in zaposlene osebe, ki imajo zaradi posebnih pogojev krajšo delovno obveznost, a se jim ta šteje kot poln delovni čas (letalci, učno osebje in podobno). Plače zaposlenih oseb v delovnih enotah naših družb, podjetij in organizacij v tujini niso zajete. Bruto plača so osebni prejemki zaposlenih oseb za delo v polnem delovnem času in krajšem ali daljšem od polnega delovnega časa. Poleg prejemkov za dejansko opravljeno delo v rednem delovnem času zajemajo tudi vse druge prejemke, ki se oblikujejo na tej osnovi: prejemke za delo nad polnim delovnim časom (nadure), nadomestila za letni dopust, plačani za izredni dopust do 7 dni, državne praznike, bolniške odsotnosti do 30 dni, za strokovno izobraževanje, za delovne zastoje brez krivde zaposlenih oseb, plačane odsotnosti ipd., zaostala izplačila, bruto plače in nadomestila bruto plač za predhodne mesece, prejemke za minulo delo, stimulativne dodatke, nagrade, premije ter prejemke po periodičnem obračunu in zaključnem računu. Bruto plače ne vsebujejo: - nadomestil, ki ne bremenijo podjetja oziroma organizacije (refundacije - to so nadomestila za porodniške odsotnosti, bolniške odsotnosti, daljše od 30 dni, pripravništvo, ki ga plačuje zavod za zaposlovanje, nego, invalidnin nadomestil za opravljanje državljanskih dolžnosti, vojaških vaj in vaj civilne zaščite itd., - izplačil, ki bremenijo materialne stroške (na primer povračila stroškov za prevoz na delo in z dela, nadomestila za prehrano, za službena potovanja, za terenske dodatke, dnevnice in nočnine, za avtorske honorarje, za izplačila za pogodbeno delo itd.), - izplačil iz sklada skupne porabe (regres, jubilejne nagrade, odpravnine itd.), - plač, ki so bile izplačane zaposlenim osebam kot lastninski deleži. Neto plača je bruto plača, zmanjšana za prispevke za socialno varnost in davek od osebnih prejemkov. Indeks nominalnih plač je razmerje podatkov povprečnih mesečnih plač v nekem obdobju. Indeks realnih plač je razmerje med indeksom nominalnih plač in indeksom rasti cen življenjskih potrebščin v istem obdobju. organisations on the territory of Slovenia except private enterprises with only one or two persons in paid employment. Covered are also earnings of persons with work visas. Taken into consideration are earnings of all persons in paid employment in companies, enterprises and organisations and their branch units irrespective of duration of employment (temporary or permanent) and irrespective of whether they work full time or part time. Considered are also trainees and persons in paid employment who due to special working conditions work part time but their work is counted as full time work (pilots, teaching staff, etc.). Earnings of persons in paid employment in branch units of Slovenian companies, enterprises and organisations abroad are not covered. Gross earnings are receipts of persons in paid employment for full time, part time and overtime work. In addition to income for actually performed work during the regular working hours, gross earnings also cover all other receipts formed on this basis: income from overtime work, supplements for annual leave, paid leave for up to seven days, public holidays, sick leave for up to 30 days, job training, slowdown through no fault of the person in paid employment, paid leave, etc., payment for previous months, gross earnings and supplements of gross earnings for previous months, income for past work, incentive bonuses, awards, premiums and bonuses after periodic and final account. Gross earnings do not include: - supplements which are not against the account of the enterprise or organisation (reimbursement), maternity leave, sick leave of over 30 days, traineeship paid for by the National Employment Office, nursing, disability benefits, supplements for national guard, military service and performing civic duties, - payments against the account of material costs such as reimbursement of costs for coming to work and leaving it, food money, reimbursement of travel expenses for business trips, daily allowances and overnight stays, royalties, contract work, etc., - payments from the Common Consumption Fund (annual leave reimbursement, jubilee rewards, indemnity money, etc.), and - earnings paid out to persons in paid employment as ownership shares. Net earnings are gross earnings less contributions for social security and the earnings tax. Index of nominal earnings is the ratio between data on average monthly earnings in a period. Index of real earnings is the ratio between the index of nominal earnings and the consumer price index in the same period. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 72 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 SOCIALNA VARNOST Družinski prejemki, upravičenci in izplačana sredstva Podatke o upravičencih in sredstvih namenjenih za družinske prejemke nam posreduje Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve. SOCIAL SECURITY Family receipts, entitled persons and funds paid Data on entitled persons and funds for family receipts are sent to us by the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. Zakonska osnova za upravičenost do teh prejemkov je Zakon o družinskih prejemkih. Gre za naslednje vrste družinskih prejemkov: - otroški dodatek, - nadomestilo plače med porodniškim dopustom, - pomoč pri opremi za novorojenca, - starševski dodatek in - dodatek za nego otroka. The legal basis for family receipts are regulated by the Law on Family Receipts Family receipts are: - child allowance, - maternity leave compensation, - assistance for goods for a new-born child, - parental allowance, - allowance for nursing a child. Tu prikazujemo povprečno mesečno število upravičencev oziroma prejemnikov, ki so jim bila v tistem letu odobrena ta sredstva. We show the average monthly number of entitled persons receiving these receipts. Podatki o izplačanih sredstvih, namenjenih za družinske prejemke, pa se nanašajo na celo leto in so izraženi v 1000 SIT. Data on funds paid for family receipts refer to the whole year and are given in thousand SIT. Otroški dodatek je dopolnilni družinski prejemek, namenjen kot pomoč za delno poravnavanje stroškov pri vzdrževanju otroka. Child allowance is supplementary family income for partial coverage of expenses for supporting a child. Upravičenec do otroškega dodatka je eden izmed staršev, ki uveljavlja pravico do te pomoči, prejemnik pa otrok, ki mu je ta dodatek dodeljen. Do otroškega dodatka so upravičeni otroci, če dohodek na družinskega člana ne presega 43 % (to je veljalo od 1. 1. do 30. 4. 1994) oziroma 50 % povprečne plače v Sloveniji (to je veljalo od 1. 5. 1994 do 1. 5. 1999). Entitled to this allowance is one of the parents asserting the right to this type of assistance, while the recipient is a child. Children are entitled to child allowance if monthly income per family member does not exceed 43% (from 1 January to 30 April 1994) or 50% of the average salary in Slovenia (from 1 May 1994 to 1 May 1999). Od 1. 5. 1999 je višina otroškega dodatka odvisna od dohodka na družinskega člana, za kar je predvideno 8 dohodkovnih razredov. Višina je odvisna tudi od števila otrok v družini, ki prejemajo otroški dodatek; najnižja je za prvega otroka, višja za drugega, za tretjega in naslednje otroke pa je najvišja. Višina otroškega dodatka je določena v nominalnih zneskih, ki se dvakrat letno usklajujejo z rastjo cen življenskih potrebščin. Since 1 May 1999 the amount of the child allowance depends income per family member. To this end there are 8 income classes. The amount also depends on the number of children in the family receiving child allowance. It is the lowest for the first child, higher for the second child and the highest for the third and any subsequent child. The child allowance is defined in nominal amounts, which are adjusted with the growth of consumer prices twice a year. Nadomestilo plače med porodniškim dopustom je nadomestilo plače v času dopusta ob rojstvu otroka, dopusta za nego in varstvo otroka ter daljšega dopusta za nego in varstvo otroka. Maternity leave compensation is salary compensation for the time of maternity leave at childbirth, leave for the care and nursing of the child, or longer leave for the care and nursing of the child. Pomoč za opremo novorojenca je enkratna pomoč ob rojstvu otroka kot zavitek za novorojenca ali kot enakovredna denarna pomoč. Assistance for goods for a new-born child is one-time assistance at childbirth. It is given as a package for a new- born child or as financial assistance. Starševski dodatek je denarna pomoč staršem ob in po rojstvu otroka. Pravico do starševskega dodatka ima vsaka mati, ki ne izpolnjuje pogojev za pravico do denarnega nadomestila med porodniškim dopustom ali kakšnega drugega nadomestila plače, če je državljanka Republike Slovenije in ima stalno prebivališče v Sloveniji. Parental allowance is financial assistance for parents at and after childbirth. Every mother who does not meet the conditions for maternity leave compensation or some other salary compensation has the right to a parental allowance, on condition that she is a citizen of the Republic of Slovenia and has permanent residence in Slovenia. Pravica do starševskega dodatka je bila uveljavljena z Zakonom o družinskih prejemkih z 18. 12. 1993. Upravičenke imajo pravico do starševskega dodatka v trajanju, kot je določeno v predpisih o delovnih razmerjih v The right to a parental allowance was introduced by the Law on Family Receipts on 18 December 1993. The duration of receiving this allowance is defined by the regulations on labour relations in connection with the right Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 73 zvezi s pravico do zadržanosti z dela zaradi porodniškega dopusta in dopusta za nego in varstvo otroka. Starševski dodatek znaša 52 % zajamčene plače. to be absent from work due to maternity leave or leave for the care and nursing of the child. The parental allowance amounts to 52% of the guaranteed salary. Dodatek za nego otroka je denarni dodatek za nego, ki se izplačuje enemu od staršev hudo bolnega otroka ali otroka s telesno ali duševno prizadetostjo in je namenjen poravnavanju povečanih stroškov, ki jih ima družina zaradi nege in varstva hudo bolnega otroka ali otroka z motnjami v telesnem ali duševnem razvoju. Allowance for nursing a child is a financial allowance for nursing, paid to one of the parents of a severely ill child or a physically or mentally handicapped child and intended for covering increased expenses the family has due to nursing and protecting a severely ill or a physically or mentally handicapped child. Pravica do tega dodatka je bila uveljavljena z Zakonom o družinskih prejemkih s 1. 5. 1996. Upravičenec do dodatka za nego otroka je hudo bolan otrok ali otrok s telesno ali duševno prizadetostjo, ki je državljan Republike Slovenije in ima v Republiki Sloveniji stalno prebivališče. Dodatek za nego otroka se kot denarni dodatek izplačuje na podlagi mnenja izvedenske komisije enemu od staršev hudo bolnega otroka ali otroka s telesno ali duševno prizadetostjo. Višina dodatka za nego otroka znaša 30 % zajamčene plače, oz. 20 % zajamčene plače, če je otrok v dnevnem institucionalnem varstvu, v katerem ima brezplačno oskrbo. Allowance for nursing a child was introduced with the Law on Family Receipts on 1 May 1996. Entitled to this allowance are severely ill children or physically or mentally handicapped children, on condition that she is a citizen of the Republic of Slovenia and has permanent residence in Slovenia. This allowance is paid to one of the parents of the severely ill or physically or mentally handicapped child on the basis of an expert opinion of a special commission. If the child lives at home with parents, the allowance amounts to 30% of the guaranteed salary. If the child is in daily institutional care with free nursing, the allowance amounts to 20% of the guaranteed salary. S 1. majem 1999 so bile uveljavljene spremembe in dopolnitve zakona s katerimi je bilo določeno, da so do dodatka za nego otroka upravičeni tudi hudo bolni otroci ali otroci s telesno ali duševno prizadetostjo, ki so starejši od 18 let, če se šolajo, najdlje pa do 26. leta starosti. On 1 May 1999 changes and supplements of the mentioned law were enforced with which it was determined that severely ill children or physically or mentally handicapped children more than 18 years old and in training are also entitled to receive this allowance, but not after they complete 26 years of age. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 74 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 POSLOVNI SUBJEKTI Vir podatkov o poslovnih subjektih je Poslovni register Slovenije (PRS), ki pridobiva podatke iz primarnih registrov, evidenc in razvidov. Te vodijo različni registrski organi (okrožna sodišča, upravne enote, ministrstva, zbornice, davčni uradi, organi za notranje zadeve in drugi organi), pooblaščeni za vodenje registrov, evidenc in razvidov o poslovnih subjektih. V PRS-u so evidentirani vsi poslovni subjekti, ki so bili registrirani, evidentirani ali ustanovljeni po zakonu, ne glede na njihovo sedanjo poslovno aktivnost. Leta 1995 sta bila sprejeta Zakon o Poslovnem registru Slovenije (Ur. list RS, št. 13/95) in Uredba o vodenju in vzdrževanju Poslovnega registra Slovenije (Ur. list RS, 70/95), ki urejata vzpostavitev, vodenje in vzdrževanje omenjenega registra, opredeljevanje enot v njem in način določitve njihove matične (identifikacijske) številke ter določata tudi obvezno uporabo le-te. Določata tudi varstvo in vsebino podatkov o enotah v PRS-u ter Standardno klasifikacijo dejavnosti (Ur. list RS, št. 34/94, 3/95, 33/95, 15/96, 89/98 in 12/99) kot podlago za razvrščanje teh enot v PRS, pri čemer je odločilna njihova glavna dejavnost. Upravljalec PRS-a določi ob vpisu v PRS vsakemu poslovnemu subjektu matično (identifikacijsko) številko ter po Standardni klasifikaciji dejavnosti še šifro in ime podrazreda njegove registrirane glavne dejavnosti, določene z zakonom ali z aktom o ustanovitvi poslovnega subjekta, ne glede na njegovo pravnoorganizacijsko obliko, status, lastništvo ali način proizvodnje in storitev. Pravnoorganizacijska oblika je ena od zakonsko veljavnih oblik organiziranja poslovnih subjektov, ki je razvidna iz akta o ustanovitvi poslovnega subjekta ali predpisa, na podlagi katerega je poslovni subjekt ustanovljen. PRS zajema vse pravnoorganizacijske oblike poslovnih subjektov ter njihove enote v sestavi. Poslovni subjekti so pravne in fizične osebe, ki na podlagi vpisa v ustrezne primarne registre, evidence, razvide ali na podlagi zakona opravljajo registrirane ali s predpisom ali z aktom o ustanovitvi določene dejavnosti v zakonsko določeni pravnoorganizacijski obliki in so vpisane v PRS. Pravne osebe so gospodarske družbe, zavodi, društva, organi in organizacije, ki z vpisom v konstituivni register, ustrezno evidenco ali ustrezni razvid ali z zakonom pridobijo status (lastnost) pravne osebe. Fizične osebe so samostojni podjetniki posamezniki in druge fizične osebe, ki na prostem trgu samostojno in trajno opravljajo različne, izključno pridobitne dejavnosti. Dejavnost je osnovna funkcija poslovnega subjekta, s katero le ta ustvarja dobiček ali dposega temeljni namen svoje ustanovitve. Glavna dejavnost poslovnega subjekta je registrirana oziroma s predpisom ali z aktom o ustanovitvi določena dejavnost. Če poslovni subjekt opravlja eno dejavnost, je ta njegova glavna dejavnost. Če poslovni subjekt opravlja več dejavnosti, je njegova dejavnost tista, s katero ustvarja BUSINESS SUBJECTS The source of data on business subjects is the Business Register of Slovenia (BRS), which obtains data from primary registers and records kept by different register bodies (regional courts, local government units, ministries, chambers, bodies of internal affairs, inland revenues and other register bodies) authorised for keeping registers and records on business subjects. BRS keeps records of all business subjects registered, recorded or created by law, irrespective of their present business activity. In 1995 a new Law on the Business Register of Slovenia (OJ RS, No. 13/95) and the Decree on Keeping and Maintaining of the Business Register of Slovenia (OJ RS, No. 70/95) were adopted. The two regulate the setting up, keeping and maintenance of the mentioned register, definition of register units, definition of their identification number and its obligatory use. They also define the confidence and contents of data on units and their classification by activities of the Standard Classification of Activities (OJ RS, No. 34/94, 3/95, 15/96, 89/98, 12/99). The deciding factor is their main activity The keeper of the BRS assigns to each business subject its identification number as well as by the Standard Classification of Activities the code and name of the subclass of its registered main activity defined by law or the foundation document, irrespective of its legal organisational form, status, ownership or method of production or service. Legal organisational form is one of the legally valid forms of organising business subjects, which is evident from the foundation document or regulation, on the basis of which the business subject was created. The BRS covers all legal organisational forms of business subjects and their constituent parts. Business subjects are legal and natural persons that on the basis of entry into a corresponding primary register or record or on the basis of laws in a legally defined organisational form perform registered activities or activities defined by a foundation regulation or document and are registered in the BRS. Legal persons are companies, institutions, associations and other organisations that obtain the status of legal persons by registration in an adequate constitutive register or record or by law. Natural persons are individual private entrepreneurs and other natural persons that permanently and independently perform various exclusively profit activities on the free market. Activity is the basic function of a business subject with which it creates profit or realises the basic purpose of its foundation. Main activity of a business subject is registered activity or activity defined in the foundation regulation or document. If a business subject performs only one activity, this is its main activity. If a business subject performs several activities, its main activity is the one with which it creates Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 75 največji delež dodane vrednosti. Standardna klasifikacija dejavnosti (SKD) je obvezen nacionalni standard, ki se uporablja pri evidentiranju, zbiranju, obdelovanju, analiziranju, posredovanju in izkazovanju podatkov, pomembnih za spremljanje stanj in gibanj na ekonomskem, demografskem, socialnem, okoljskem, naravnem in drugih področjih. SKD se uporablja za določanje glavne dejavnosti in za razvrščanje poslovnih subjektov in njihovih delov za potrebe uradnih in drugih administrativnih zbirk podatkov (registri, evidence, baze podatkov ipd) ter za potrebe statistike in anlitike v državnem in mednarodnem merilu na različnih ravneh primerjanja in odločanja. Podatke o poslovnem subjektu vpisujemo v PRS na podlagi ustrezne odločbe ali drugega ustreznega akta, pristojnega primarnega registrskega organa o ustanovitvi, spremembi podatkov ali prenehanju poslovnega subjekta. Ko v PRS vnesemo vse podatke o novoustanovljenem poslovnem subjektu ali spremembe podatkov o poslovnem subjektu, izda Statistični urad Republike Slovenije obvestilo o identifikaciji in razvrstitvi po dejavnosti. Stanje o poslovnih subjektih ob koncu četrtletja je presek stanja podatkov o poslovnih subjektih do kritične ure, ki je praviloma zadnji dan v četrtletju do določene ure. Pri tem upoštevamo podatke o poslovnih subjektih v predhodnem četrtletju ter podatke o ustanovitvah in prenehanjih poslovnih subjektov, evidentiranih v PRS do omenjene kritične ure ne glede na dejanski datum ustanovitve ali prenehanja poslovnih subjektov o primarnih registrih. Statistični register delovno aktivnega prebivalstva je bil v Statističnem uradu Republike Slovenije vzpostavljen v letu 1986. Je redno ažuriran na podlagi podatkov iz obrazcev Prijava podatkov za uvedbo in vodenje matične evidence pokojninskega in invalidskega zavarovanja, evidence zdravstvenega zavarovanja, evidence o sklenitvi delovnega razmerja (M-1, M-2, M-1A, M-3, M-3A). Zaposlene osebe, vključene v Statistični register delovno aktivnega prebivalstva (SRDAP), so: - zaposlene osebe, ki so v delovnem razmerju (pokojninsko in invalidsko ter zdravstveno zavarovane), pri poslovnih subjektih - pravnih osebah ne glede na njihovo lastnino, - lastniki poslovnih subjektov - pravnih oseb, če jih osebno vodijo in če niso zavarovani iz drugega naslova, - izvoljeni ali imenovani nosilci javnih ali družbenih funkcij, - matere, ki delajo po posebnih predpisih. the biggest share of value added. Standard Classification of Activities is the obligatory national standard used for recording, collecting, processing, analysing, mediating and disseminating data important for monitoring the situation and trends in the fields of economy, demography and social service as well as in the field of environment and natural resources. It is used for defining the activity and classifying business subjects and their units for the needs of official and other administrative data collections (registers, records, databases, etc.) and for the needs of national and international statistics and analyses. Data on a business subject are entered into the BRS on the basis of the decree or some other adequate document on establishment, change or cessation of the business subject, issued by the competent primary register body. When we enter all data on a newly created business subject or a change of data on a business subject into the BRS, the Statistical Office of the Republic of Slovenia issues a notice on its identification and classification by activity. The situation of business subject at the end of the quarter represents a cross-section of the situation of data on business subjects up until the reference hour, which is as a rule on the last day of the quarter. We take into consideration data on business subjects in the previous quarter and data on establishment and cessation of business subjects registered in the BRS up until the mentioned reference hour, irrespective of the actual date of establishment or cessation of business subjects at primary registers. The Statistical Register of Employment was set up at the Statistical Office of the Republic of Slovenia in 1986. It is regularly updated on the basis of data from the forms Registration of Data for Introducing and Keeping Pension and Disability Insurance Records, Health Insurance Records and Employment Records (M-1, M-2, M-1A, M-3, M-3A). Employed persons in the Statistical Register of Employment are: − persons in paid employment who are employed (insured at the pension and disability insurance and health insurance) in business subjects - legal persons, irrespective of who owns them, − owners of business subjects - legal persons, if they manage them personally and if they are not insured somewhere else, − elected or appointed public officials, − mothers working under special regulations. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 76 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO Zakol živine v klavnicah Mesečna poročila o zakolu živine izpolnijo vse klavnice na območju Slovenije. Poročila temeljijo na klavniških zapisnikih. Klavnice poročajo o številu in masi vse zaklane živine v opazovanem mesecu v skladu z določili pravilnikov o kakovosti klavne živine in kategorizaciji mesa. Upoštevana sta tudi storitveni in zasilni zakol. AGRICULTURE AND FISHING Slaughter of livestock in slaughterhouses Monthly reports on slaughter of livestock are filled in by all slaughterhouses on the territory of Slovenia. Reports are based on records of slaughterhouses. Slaughterhouses report on the number and weight of all livestock slaughtered in the observed month in accordance with regulations on the quality of livestock for slaughter and categorisation of meat. Also included are service slaughter and forced slaughter. Ulov morskih rib, glavonožcev, rakov in školjk Podatke o ulovu morskih rib, glavonožcev, rakov in školjk zberemo z mesečnimi poročili o morskem ribolovu. Poročila izpolnjujejo poslovni subjekti, ki se ukvarjajo z ulovom ali vzrejo morskih živali, in registrirani zasebni ribiči, ki jim je ribolov glavna ali dopolnilna dejavnost. Catch of marine fish, cephalopods, crustaceans and shells Data on catch of marine fish, cephalopods, crustaceans and shells are collected with monthly reports on marine fishing. Reports are filled in by business entities engaged in catching or breeding of sea animals and registered private fishermen whose main or supplementary activity is fishing. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 77 RUDARSTVO IN PREDELOVALNE DEJAVNOSTI Podatke za industrijske dejavnosti zbira Statistični urad Republike Slovenije s statističnim raziskovanjem Mesečno poročilo industrije (IND-1/M). V raziskovanje so zajeta proizvodna podjetja in proizvodni obrati neproizvodnih podjetij, v katerih je zaposlenih vsaj deset oseb, ki opravljajo eno ali več dejavnosti iz področja Rudarstva (C), Predelovalnih dejavnosti (D) in Oskrbe z elektriko (del E) Standardne klasifikacije dejavnosti. MINING AND MANUFACTURING Data on industrial activities are collected by the Statistical Office of the Republic of Slovenia with the statistical survey Monthly Industrial Report (IND-1/M). The survey covers industrial enterprises and production units which have at least ten persons in paid employment and perform one or more activities which belong to the field of Mining and quarrying (C), Manufacturing (D) and Electricity supply (part of E) of the Standard Classification of Activities. Osnova za računanje indeksov industrijske proizvodnje so podatki o količinski proizvodnji v različnih merskih enotah, zbrani po Nomenklaturi industrijskih proizvodov. Indeksi obsega industrijske proizvodnje za proizvode in različne ravni Standardne klasifikacije dejavnosti se računajo v dveh stopnjah: v prvi stopnji se s pomočjo ponderacijskih koeficientov izračunajo indeksi proizvodnje za posamezne razrede in pripadajoče proizvode, temu pa sledi izračun indeksov industrijske proizvodnje na višjih ravneh Standardne klasifikacije dejavnosti, v katerem je tudi posameznim višjim ravnem s pomočjo ponderacijskih faktorjev dejavnosti določena njihova relativna pomembnost in hkrati izravnana različna stopnja zajetja med njimi. Tako ponderacijski koeficienti kot ponderacijski faktorji pomenijo oceno dodane vrednosti za proizvode oziroma višje ravni Standardne klasifikacije dejavnosti. The basis for calculating industrial production indices are data on production in units of measure collected according to the National Nomenclature of Industrial Products. Industrial production volume indices for products and different levels of the Standard Classification of Activities are calculated in two steps: in the first step production indices of individual products are calculated with the help of weighting coefficients. This is followed by the calculation of industrial production indices of higher levels of the Standard Classification of Activities by defining relative importance of individual levels (with weighting factors of activities) and levelling different degrees of coverage among them. Both weighting coefficients and weighting factors represent the estimation of value added for products and higher levels of the Standard Classification of Activities. Za desezoniranje izvirnih indeksov in ugotavljanje trenda uporabljamo metodo TRAMO - SEATS, ki temelji na t.i. modelih ARIMA za dekompozicijo časovnih vrst na posamezne sestavine. To metodo uporablja tudi Evropski statistični urad. For seasonal adjustment of original data we use the TRAMO-SEATS method, which is based on the so called ARIMA models for decomposing time series into individual components. This method is also used by the Statistical Office of the European Communities. Osnova za računanje indeksov zaposlenih oseb po dejavnosti proizvodnje so podatki o zaposlenih osebah, ki delajo tako neposredno v proizvodnji kot tudi tistih, ki so servis tem dejavnostim, npr. zaposleni v upravi, strokovnih službah itd. Če se podjetje ukvarja z različnimi proizvodnimi dejavnostmi naštetih področij, so tudi zaposlene osebe razporejene proporcionalno po teh dejavnostih. The basis for calculating the indices of persons in paid employment by activities of production are data on persons in paid employment working in production and those working in services to these production activities, e.g. administrative workers, expert services, etc. If an enterprise is engaged in several different production activities belonging to the mentioned fields, persons in paid employment in this enterprise are proportionally distributed among these activities. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 78 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 GRADBENIŠTVO Gradbeno dejavnost opazujemo s statističnim raziskovanjem Mesečno poročilo o izvajanju gradbene dejavnosti v državi (GRADB-21/M). Poročajo podjetja, družbe in organizacije, ki opravljajo gradbena, obrtna in inštalacijska dela in ki imajo vsaj deset ali več zaposlenih. Poročajo glavni izvajalci del, v svojih poročilih pa prikazujejo tudi deleže, ki jih opravijo podizvajalci. V letu 1997 je bilo v statistično raziskovanje izbranih 195 podjetij, družb oz. organizacij s to dejavnostjo, podatke pa nam je posredovalo le 149 teh enot. CONSTRUCTION Construction activity is monitored with the statistical survey Monthly Report on Construction Activity in the Country (GRADB-21/M). Reporting units are enterprises, companies and organisations performing construction work, craft work or installation work and having at least ten persons in paid employment. Reporting are main contractors performing construction work. In their reports they also show shares of subcontractors. In 1997 the statistical survey included 195 enterprises, companies and organisations. Data were sent to us by 149 of them. Z letom 1998 smo v želji po reprezentativnejših podatkih v statistiki gradbeništva povečali število poročevalskih enot, ki opravljajo gradbeno dejavnost. V raziskovanje je bilo zajetih 229 enot, od katerih jih aktivno poroča 219. In order to get more representative data in construction statistics, we increased the number of reporting units in this field in 1998. The survey covered 229 units, of which 219 units are active. Zaradi spremenjenega zajetja so absolutne vrednosti podatkov, ki jih objavljamo za leto 1998 v primerjavi s podatki, ki so bili objavljeni leta 1997 in od prej, povprečno višje, in sicer: - vrednost opravljenih del za 13,2 % - število efektivnih delovnih ur za 10,2 % - število delavcev za 9,9 % - število dograjenih stanovanj za 9,7 % Due to changed coverage, the absolute data value published for 1998 and compared with the already published data in 1997 and earlier are on average bigger, i.e. : - value of construction put in place by 13.2% - man-hours done by 10.2% - persons in paid employment by 9.9% - number of dwellings completed by 9.7% Vsi indeksi za leto 1998 pa so izračunani iz podatkov razširjenega vzorca, ki smo ga spremljali že v letu 1997, a podatkov v letu 1997 nismo objavili. All indices for 1998 are calculated on the basis of an expanded sample which we monitored already in 1997, but the data were not published. Če želimo primerjati posamezne postavke podatkov statistike gradbeništva iz leta 1998 z že objavljenimi podatki iz leta 1997 in prej, jih moramo povprečno zmanjšati za deleže, ki so navedeni zgoraj, glede na vrsto podatkov. In order to compare individual items of data in construction statistics from 1998 with those already published in 1997 and earlier, they must be on average reduced for the above stated shares, taking into account the items of data. V letu 1999 je bilo v statistično raziskovanje izbranih 332 podjetij, družb oz. organizacij s to dejavnostjo, podatke pa nam je posredovalo le 245 teh enot. In 1999 the statistical survey included 332 enterprises, companies and organisations. Data were sent to us by 245 of them. Vrednost opravljenih del je izražena v tekočih cenah brez DDV (davek na dodano vrednost). Vsebuje celotno obračunsko vrednost, tudi za obrtna ali inštalacijska dela. The value of construction work is shown at current prices. It includes the total value without VAT (Value Added Tax), including craft work and installation work. Gradnja stanovanj: Vsako četrtletje zberemo od istih poslovnih subjektov tudi podatke o gradnji stanovanj. Prikazani so ne glede na namen, lastništvo, začetek gradnje in stopnjo dograditve stavbe, v kateri so stanovanja. Za dokončano štejemo stanovanje, v katerem so končana vsa gradbena in obrtna dela ter napeljave, določene v načrtu. Housing construction: Each quarter we collect from the same business entities data on housing construction. Data are shown irrespective of the purpose, ownership, start of construction and the stage of completion of the residential building. A dwelling is completed when all construction work, craft work and installation work according to the construction plan is finished. Gradbena in uporabna dovoljenja za stavbe Building permits and safety permits Podatke o stanju na področju gradnje stavb pridobivamo tudi iz gradbene dokumentacije, in sicer iz gradbenih in uporabnih dovoljenj (za novogradnjo, povečavo ali rekonstrukcijo - prenovo), ki jih izda upravni organ. We obtain data on the situation in the field of construction of buildings from the construction documentation, namely building permits and safety permits (for new construction, extension and conversion-improvement) issued by the administrative body. Podatke zbiramo na osnovi vprašalnikov Poročilo o dovoljenju za gradnjo stavbe (GRADB-01) in Poročilo o uporabnem dovoljenju stavbe (GRADB-03). Data are collected on the basis of questionnaires Report on Building Permits (GRADB-01) and Report on Safety Permits (GRADB-03). Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 79 Vir podatkov je dokumentacija projekta za pridobitev gradbenega in uporabnega dovoljenja, s katero razpolaga oddelek za okolje in prostor v okviru upravnega organa. The source of data is the project documentation for obtaining the building permit and safety permit, which is available at the department for environment and spatial planning within the administrative body. V opazovanju so vse stanovanjske in nestanovanjske stavbe. Pri povečavah stanovanjskih stavb ne upoštevamo prizidave sobe ali kakšnega pomožnega prostora. Covered are all residential and non-residential buildings. At extensions of residential buildings we do not take into consideration extension of room or utility space. Pri razvrščanju gradbenih objektov na visoko in nizko gradnjo se ravnamo po Klasifikacija gradbenih objektov (CC), ki jo je Statistični urad RS izdal kot metodološko gradivo. Classification of constructions into buildings and civil engineering works is determined by the Classification of Types of Constructions (CC), which was published by the Statistical Office of the Republic of Slovenia as a methodological material. Četrtletni podatki so začasni. Popravljamo in dopolnjujemo jih vse leto, popravke in dopolnitve pa vključujemo vanje po datumu prejema gradbenega in uporabnega dovoljenja. Ti podatki so začasni do objave končnih podatkov; te praviloma objavljamo julija naslednje leto in pri tem upoštevamo uraden datum izdaje gradbenega in uporabnega dovoljenja. Quarterly data are provisional. They are corrected and updated throughout the year. Corrections and updates are included by the date of the receipt of the building permit or safety permit. These data are provisional until final data are published, which is, as a rule, in July of the ensuing year. In publishing the final data we take into consideration the official date of the issue of the building permit or safety permit. Objekti visoke gradnje ali stavbe so zgradbe s streho, ki se lahko uporabljajo kot samostojne enote; zgrajene so kot trajni objekti, vanje lahko osebe vstopajo in so primerne ali namenjene za zaščito ljudi, živali ali stvari. Buildings are roofed constructions that can be used separately, have been built for permanent purposes, can be entered by persons and are suitable or intended for protecting persons, animals or objects. Stanovanjske stavbe so zgradbe, od katerih se vsaj polovica skupne površine stavbe uporablja za stanovanjske namene. Če se za stanovanjske namene uporablja manj kot polovica skupne površine stavbe, se ta uvrsti k nestanovanjskim stavbam. Residential buildings are constructions at least half of which is used for residential purposes. If less than half of the overall useful floor area is used for residential purposes, the building is classified under non-residential buildings. Stavbe s počitniškimi stanovanji in skupinske stanovanjske stavbe (npr. domovi za ostarele, študente, delavce itd.) objavljamo kot druge stanovanjske stavbe. Buildings with holiday dwellings and collective accommodation buildings (e.g. old people's homes, student hostels, etc.) are classified as other residential buildings. Nestanovanjske stavbe so zgradbe, ki se večinoma uporabljajo ali so pretežno namenjene za nestanovanjske namene. Če se vsaj polovica skupne površine stavbe uporablja v stanovanjske namene, se ta uvrsti k stanovanjskim stavbam. Non-residential buildings are constructions that are mainly used or intended for non-residential purposes. If at least half of the overall useful floor area is used for residential purposes, the building is classified as a residential building. Površina stavbe obsega vsoto površin vseh etaž stavbe, ki jo določa veljaven tehnični predpis. Floor area of buildings is the sum total of floor area of all storeys of the building defined by the valid technical regulation. Prostornina stavbe obsega vsoto prostornin vseh etaž stavbe, ki jo določa veljaven tehnični predpis. Volume of building is the sum total of the volume of all storeys of the building defined by the valid technical regulation. Stanovanje je vsaka gradbeno povezana celota, ki je namenjena za nastanitev in ima eno ali več sob z ustreznimi pomožnimi prostori (kuhinjo, shrambo, kopalnico, straniščem) ali je brez njih ter ima vsaj en poseben vhod. A dwelling is any structurally unified whole intended for residence, with one or more rooms, with or without appropriate utility spaces (kitchen, larder, hallway, bathroom, and toilet) and with at least one separate entrance. V površini stanovanja je upoštevana uporabna površina sob, kuhinje in drugih pomožnih prostorov, površina zaprtih teras in verand ter površina pod vgrajenimi omarami. Površine kleti, podstrešja (neprimernega za stanovanje), skupnih prostorov v večdružinskih hišah niso upoštevane. The useful floor area of a dwelling covers the usable area of the rooms, kitchen and other auxiliary interiors, the area of enclosed terraces and verandas, and the area enclosed by fitted cupboards. The area of cellar, attic (unfit for a dwelling) and collective areas in apartment houses are not taken into consideration. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 80 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 TRGOVINA Indeksi prihodka in števila oseb, ki delajo v podjetjih, katerih glavna dejavnost je trgovina na drobno, prikazujejo poslovanje in zaposlenost v omenjenih podjetjih. DISTRIBUTIVE TRADE Indices of turnover and the number of persons employed in enterprises show operation and employment in enterprises whose main activity is retail trade. Podatke o poslovanju celotnega podjetja sporočajo s poročilom TRG-10/M podjetja, ki so po glavni dejavnosti razvrščena v trgovino na drobno, prodajo motornih vozil in goriva ter vzdrževanje in popravilo motornih vozil. Ker v praksi ni mogoče zbrati podatkov od vseh poslovnih subjektov omenjene dejavnosti, jih pridobimo iz vzorca podjetij; podjetjem, ki ne odgovorijo na vprašalnik, podatke pripišemo na podlagi znanih podatkov in tako rezultate vzorca povečamo na vso ciljno populacijo. Data on operation of the whole enterprise are mediated with TRG-10 report by enterprises whose main activity is classified in retail trade, sale of motor vehicles and fuel, and maintenance and repair of motor vehicles. Because it is not possible to collect data from all business entities in the mentioned activity, we obtain them from a sample of enterprises: we impute data to enterprises which did not answer the questionnaire on the basis of known data and thus increase results of the sample to the whole target population. Rezultate objavljamo v obliki indeksov, ločeno kot indekse nominalnih vrednosti in indekse realnih vrednosti, ki kažejo na dinamiko poslovanja. Spremembe cen pri slednjih izločimo tako, da nominalne indekse deflacioniramo z ustreznimi skupinami indeksov cen na drobno. Results are published as two types of indices, value indices and volume indices, which show dynamics of operation. In volume indices we eliminate the influence of prices by deflating value indices with corresponding groups of retail price indices Prvi rezultati za opazovani mesesc so na voljo praviloma po petih do šestih tednih po končanem zbiranju podatkov. Prvi podatki so začasni. Morebitne kasnejše popravke in dopolnitve vklučujemo v podatke za mesec opazovanja na katerega se nanašajo. Prve podatke popravljamo dvakrat letno in jih objavimo kot končne rezultate. As a rule, first results are available five to six weeks after the observed month. First data data are provisional and eventual corrections and supplements are included in the processing for the subsequent months. First data are corrected twice a year and published as final results. Posamezni razredi dejavnosti so v tej publikaciji združeni na agregate podjetij, ki prodajajo pretežno živila, neživila, goriva in motorna vozila (pri prodaji motornih vozil sta zajeti tudi vzdrževanje in popravilo motornih vozil). Individual classes of activity are in this publication combined into aggregates of enterprises selling food, non- food, fuels and motor vehicles (sale of motor vehicles covers also maintenance and repair of motor vehicles). Trgovina na drobno je nakupovanje ter nadaljnja prodaja blaga končnim porabnikom (za osebno porabo in potrebe gospodinjstev) ali drugim, ki nabavljeno blago uporabljajo za opravljanje dejavnosti pod določenimi pogoji. Retail trade is purchase and further sale of goods to final users (for personal use and household needs) or to others who use purchased goods for performing their activity under fixed conditions. Prihodek je skupni znesek, ki ga podjetje obračuna za prodajo blaga in za opravljene storitve v enem mesecu. Obsega vse stroške in obremenitve, vezane na kupca, ne zajema pa prometnega davka, morebitne prodaje osnovnih sredstev in drugih izrednih prihodkov. Prodaja na posojilo se šteje v mesec fakturiranja. Income is total amount which the enterprise settled with sale of goods and performed services in the month. It includes all costs and charges linked to the buyer and excludes the sales tax, eventual sale of fixed assets and other extra income. The sale for loan is registered in the month of invoicing. V število oseb, ki delajo v podjetju, so zajeti vsi, ki dejansko delajo v opazovani enoti. Med te štejemo poleg zaposlenih tudi lastnike in solastnike ter neplačane družinske člane, če delajo v podjetju. Number of persons working in the enterprise includes all persons who actually work in the observed unit. In addition to persons in paid employment, owners, co-owners and family members, if they work in the enterprise, are also included. Podatki o prihodku trgovine na drobno in debelo po skupinah dejavnosti so rezultati četrtletnega poslovanja trgovine na drobno in debelo, vključno s trgovino, ki posluje v okviru netrgovinskih podjetij (ne glede na glavno dejavnost podjetja). Data on turnover in retail trade and wholesale by groups of activities are the result of quarterly operation of retail trade and wholesale, including trade within the framework of non-trade enterprises (irrespective of the enterprise’s main activity). Podatke o četrtletnem poslovanju dejavnosti (ali dela dejavnosti), ki jo lahko opredelimo kot trgovino (nakup blaga za nadaljnjo prodajo), poročajo podjetja, katerih glavna dejavnost je trgovina, pa tudi podjetja z drugimi dejavnostmi, z vprašalnikom TRG-15/ČL. Storitve v prometu blaga (agen- cijske, posredniške, ...) v podatke niso zajete kakor tudi ne vzdrževanje in popravilo motornih vozil. Data on quarterly operation of the activity (or part of activity) which can be defined as trade - purchase of goods for further sale - are mediated with TRG-15-čl questionnaire by enterprises whose main activity is trade as well as by enterprises with other activities. Goods transport services (mediation, etc.), and maintenance and repair of motor vehicles are not covered. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 81 Rezultate o prihodku objavljamo kot absolutne nominalne vrednosti, pri čemer sprememba cen ni izločena. Prikazujemo jih po agregatih opazovanih enot, ki prodajajo pretežno živila, neživila, motorna vozila in goriva. V postavki drugo so pri trgovini na drobno zajete naslednje dejavnosti: trgovina na drobno v drugih nespecializiranih prodajalnah (52.12), trgovina na drobno v drugih specializiranih prodajalnah (52.48) trgovina na drobno s tobačnimi izdelki (52.26), trgovina na drobno z rabljenim blagom (52.50) in trgovina na drobno zunaj prodajaln (52.6). Pri trgovini na debelo pa postavka drugo združuje trgovino na debelo s tobačnimi izdelki (51.35) in drugo trgovino na debelo (51.7). Results on turnover are published as absolute values, not excluding change of prices. They are shown by aggregates of observed units selling mainly food, non-food, motor vehicles and fuels. The item other in retail trade covers the following activities: other retail sale in non-specialised stores, retail sale of tobacco products, retail sale of second- hand goods and retail sale not in stores. In wholesale, the item other covers wholesale of tobacco products and other wholesale. Poleg prihodka in prodaje objavljamo še gibanje zalog. Pregled trgovine na drobno dopolnjujemo z razdelitvijo prihodka po načinu plačila in s številom prodajaln, pregled trgovine na debelo pa z razdelitvijo prihodka po vrstah kupcev in s podatkom o izvozu. In addition to turnover and sale, we also publish change of stocks. The review of retail trade is supplemented with the breakdown of turnover by mode of payment and with the number of sales outlets. The review of wholesale is supplemented with the breakdown of turnover by kinds of buyers and with data on exports. Podatki za leto 1997 pomenijo oceno vrednosti za ciljno populacijo, vendar niso neposredno primerljivi s podatki za 1996, v katerih je prikazan le rezultat poslovanja enot z več kot dvema zaposlenima osebama. Data for 1997 are estimates of values for the target population, but are not directly comparable with data for 1996, which show only results of operation of units with more than two persons in paid employment. Trgovina na debelo je nakupovanje ter nadaljnja prodaja blaga trgovcem, predelovalcem ali velikim porabnikom doma ali v tujini. Blago se lahko prodaja nespremenjeno ali po obdelavi, pakiranju, prepakiranju, ki je značilno za trgovino na debelo. Wholesale is purchase and further sale of goods to merchants, manufacturers or big users at home or abroad. Goods can be sold unchanged or after processing, packing or re-packing which is characteristic for wholesale. Vrednost prodaje vsebuje prihodek in davek za promet blaga in storitev. Prikazana je po tekočih cenah. Sales value comprises turnover and turnover tax on goods and services. It is shown at current prices. Vrednost zalog ob koncu četrtletja je vrednost blaga, ki je bilo ob koncu četrtletja v zalogah. Zaloge trgovine na debelo se vrednotijo po nabavnih cenah, zaloge v trgovini na drobno pa po prodajnih cenah. Value of stocks at the end of the quarter is value of goods which were in stock at the end of the quarter. Stocks of wholesale are valued at purchase prices and stocks of retail trade at selling prices. Definiciji trgovine na drobno in prihodka ustrezata definicijam za mesečno raziskovanje (glej spredaj). Definitions of retail trade and turnover correspond to definitions for the monthly survey stated above. Odkup kmetijskih pridelkov Skupni odkup kmetijskih pridelkov zajema podatke o odkupu od zasebnih pridelovalcev ter o prodaji kmetijskih pridelkov iz lastne pridelave podjetij, zadrug in drugih organizacij. Purchase of agricultural products Total purchase of agricultural products contains data on purchase from private producers and data on sale from own production of companies, cooperatives and other organizations. O odkupu kmetijskih pridelkov poročajo podjetja, zadruge, gozdna gospodarstva in druge organizacije, ki odkupujejo kmetijske pridelke od zasebnih pridelovalcev. Niso pa tu zajete tiste količine, ki jih le-ti sami prodajo neposredno večjim potrošnikom ali na prostem trgu (prodaja na domu, sejmih ali na živilskih trgih). Reports on the purchase of agricultural products are submitted by companies, cooperatives, forestry and other organizations that purchase agricultural products directly from private producers. These reports do not contain the quantities of agricultural products sold directly to larger consumers and also not the quantities sold on the free market (on the farm, on stock fairs or markets). Vrednost odkupa je vrednost, ki jo pridelovalec prejme za oddane pridelke. Stroški organizacije v zvezi s prevzemom kmetijskih pridelkov od zasebnih pridelovalcev, s prevozom do skladišč, hrambo ali z uskladiščenjem se ne štejejo v vrednost odkupa. Value of purchase is the value that private producers get for sold agricultural products. Manipulation costs related to the delivery of agricultural products from farmers, with transport to the storage, are not included in the value of purchased products. O prodaji kmetijskih pridelkov poročajo vse organizacije, ki prodajajo kmetijske pridelke iz lastne pridelave (kmetijska podjetja, šole, zavodi in druge organizacije). V prodajo pa ne Reports on the sale of agricultural products are submitted by organizations that sell agricultural products from their own production (agricultural companies, schools, Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 82 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 štejemo pridelkov, če so bili dani za predelavo lastnim enotam. V tem primeru štejemo kot prodajo izdelke teh enot (mlečne izdelke, alkoholne pijače, suho sadje itd.) institutions and other organizations). Not considered as sale in giving of raw materials to own units for processing. In this case only products of these units are considered as sale (dairy products, alcoholic drinks, dried fuit, etc.). V vrednost prodaje kmetijskih pridelkov so všteti stroški, ki nastanejo v zvezi s pripravo pridelkov za dobavo do nakladalnega kraja (sortiranje, pakiranje ipd.). V vrednosti prodaje niso upoštevani vračljiva embalaža, transportni stroški od nakladalne do razkladalne postaje in olajšave, ki jih organizacije odobrijo kupcem. Value of sold agricultural products includes costs of preparation of products for delivery and transport to the loading place (sorting, packing, etc.). The price of packaging which is returned, the costs of transport to te loading and unloading station and other facilities of payment granted to the buyer are also not included. Premije, regresi, kompenzacije ipd., ki jih pridelovalci dobijo za določene pridelke, niso zajeti v vrednosti odkupa in prodaje. Bonuses, reimbursements, compensations, etc., which producers obtain for certain products, are not included in the value of purchase or sale. V tabeli "Odkup pomembnejših skupin kmetijskih pridelkov" so navedene vrednosti samo nekaterih pomembnejših skupin. Vrednost odkupa drugih, manj pomembnih skupin (žit, industrijskih rastlin, krmnih rastlin, sadik sadnega drevja in vinske trte, kože, volne in perje, meda in voska, rib in drugih pridelkov) je upoštevana le v stolpcu "Ves odkup", ni pa posebej prikazana. Table Value of purchased products by groups contains data only for some main groups of agricultural products. Value of purchased other, less important groups (cereals, industrial plants, fodder plants, fruit and vine plants, hides, wool and feathers, honey and wax, fishes and other products) is included in the value of total purchase. V tabeli "Količinski odkup kmetijskih pridelkov" je pri prašičih, govedu in teletih zajeta samo masa klavnih živali (brez živali za pleme in pitanje), pri jajcih so šteta samo konzumna jajca (brez valilnih), pri jabolkih pa so poleg namiznih jabolk šteta tudi jabolka za predelavo. Table Purchase of main agricultural products weights of pigs, cattle and calves include only animals for slaughter (without animals for fattening and breeding), number of eggs do not include hatching eggs and apples include dessert apples and apples for industry. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 83 GOSTINSTVO IN TURIZEM Gostinstvo HOTELS, RESTAURANTS AND TOURISM Hotels and restaurants Indeksi prihodka in števila oseb, ki delajo v gostinstvu, so rezultat mesečnega raziskovanja GO-10/M. Z njim spremljamo poslovanje podjetij z gostinstvom kot glavno dejavnostjo, torej podjetij, ki z gostinstvom ustvarijo pretežni del dodane vrednosti. Pri tem se podatki nanašajo na celo podjetje, kar pomeni, da zajemajo tudi tisto morebitno dejavnost podjetja, ki ni povezana z gostinstvom. Indices of turnover and the number of persons working in hotels and restaurants are the result of the monthly survey GO-10/M, with which we monitor operation of enterprises whose main activity - the one with which they create the main part of their turnover - is activity of hotels and restaurants. The data refer to the whole enterprise, which means that they also cover the activities not linked with the activity of hotels and restaurants. Ker v praksi ni mogoče zbrati podatkov od vseh takih podjetij, v raziskovanje vključujemo le vzorčna podjetja. Ta so bila za opazovanje v letu 2001 izbrana med 5294 potencialnimi enotami, ki predstavljajo celotno populacijo - vzorčni okvir. Because is it not possible to collect data on all enterprises, we use sampling. For 2001 the enterprises included in the sample were selected from among 5,294 potential units representing the total population, i.e. the sampling frame. Vzorec je razdeljen na stratume, in sicer po dejavnosti in po velikosti podjetij. Po tem izboru predstavlja vzorčna populacija 1176 podjetij. The sample was divided into strata by activity and by enterprise size. After the selection the population was reduced to 1,176 enterprises. Podjetjem, ki na vprašalnik ne odgovorijo, podatke pripišemo (imputiramo) na podlagi znanih podatkov teh podjetij ter glede na porezano povprečno razmerje med prihodkom v tekočem in prejšnjem mesecu tistih podjetij, ki so odgovorila. Pripise izvajamo vedno v okviru enega stratuma. We impute the data for enterprises that do not answer the questionnaire, taking into account their register data on these enterprises and the levelled average ratio between the turnover in the current and previous month of enterprises that answered the questionnaire. Imputations are always carried out within one stratum. Podatki so uteženi (zaradi verjetnosti izbora in skrajnih vrednosti) in tako ocenjeni za vso ciljno populacijo. The data are weighted due to probability of selection and extreme values and estimated for the whole population. Rezultate objavljamo v obliki indeksov, ločeno kot indekse nominalnih vrednosti in kot indekse realnih vrednosti, ki so pomembni za oceno dinamike poslovanja. Pri slednjih izločimo spremembo cen, tako da nominalne indekse deflacioniramo z ustreznimi skupinami indeksov cen gostinskih storitev. Results are published as two types of indices, value indices and volume indices, which are imported for estimating the dynamics of operation. In volume indices we eliminate the change of prices by deflating the value indices with corresponding groups of hotels and restaurants price indices. Indeksi so prikazani na ravni sestavljenih skupin dejavnosti, za katere so podatki še reprezentančni: Indices are shown at the level of groups of activities for which the data are still representative Skupine dejavnosti Dejavnosti (razredi SKD), na katere se nanašajo objavljeni podatki Groups of activities Activities (SKD classes) to which the published data relate Šifra Dejavnost Code Activity Gostinstvo skupaj 55. Gostinstvo skupaj Hotels and restaurants total 55. Hotels and restaurants total nastanitve in z njimi povezane storitve 55.10, 55.21, 55.22, 55.23 dejavnost hotelov in podobnih obratov; dejavnost planinskih domov in mladinskih prenočišč; dejavnost kampov; dejavnost drugih nastanitvenih obratov (otroških letovišč in sindikalnih domov, turističnih kmetij z nastanitvenimi zmogljivostmi ...) overnight and corresponding services 55.10, 55.21, 55.22, 55.23 accommodation services supplied by hotels and similar facilities: youth hostels and mountain refuges, camping sites and other short-stay accommodation services (vacation facilities for children, company vacation facilities, tourism in villages, etc.) priprava in serviranje jedi 55.30, 55.51, 55.52 dejavnost prehrambenih gostinskih obratov, dejavnost restavracij in gostiln, dejavnost okrepčevalnic, samopostrežnih restavracij, picerij, dejavnost slaščičarn, kavarn. dejavnost premičnih gostinskih obratov, dejavnost drugih prehrambenih obratov; dejavnost menz, priprava in dostava hrane food serving services 55.30, 55.51, 55.52 food serving services in restaurants and inns, pubs and self-service restaurants, pizza parlours, confectioneries, cafes, mobile and other food serving facilities, canteens, and preparation and delivery of food točenje pijač 55.40 točenje pijač in napitkov v točilnicah in dnevnih barih, v diskotekah in nočnih barih, v drugih lokalih drinks serving services 55.40 drinks serving services in bars, public houses, night-clubs and other drinks serving facilities Prihodek je skupni znesek, ki ga celotno podjetje obračuna za opravljene storitve v enem mesecu. Ne zajema davka na dodano vrednost, morebitne prodaje osnovnih sredstev in Turnover is the total amount that the enterprises settled for performed services in the month. It excludes the value added tax, eventual sale of fixed assets and other extra Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 84 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 drugih izrednih dohodkov. Prihodek je prikazan po tekočih cenah glede na obdobje, v katerem je bil izdan račun. income. The turnover is shown at current prices of the month of invoicing. V število oseb, ki delajo v podjetju, so zajeti vsi, ki dejansko delajo v opazovani enoti. Med te štejemo poleg zaposlenih oseb tudi lastnike in solastnike in neplačane družinske člane, če delajo v podjetju. Number of persons working in the enterprise covers all persons who actually work in the observed unit. In addition to persons in paid employment, owners, co-owners and unpaid family members working in the enterprise are also included. Zaradi načina oblikovanja vzorca, reorganizacij in drugih sprememb nekatera vprašana podjetja ne ustrezajo zahtevam raziskovanja. Vsa taka podjetja štejemo kot neustrezna. Razmerje med številom ustreznih in številom v vzorec zajetih enot je izraženo s stopnjo ustreznosti. Due to the method of sample design, reorganisation and other changes, some enterprises do not meet the survey requirements. They are labelled uneligible. The number of eligible units in the total number of units in the sample is the eligibility rate. Razmerje med številom prejetih odgovorov in številom ustreznih enot v vzorcu je delež odgovorov. Tako stopnja ustreznosti kot stopnja odgovora nihata iz meseca v mesec. Za tokrat objavljene podatke so bili stopnje in deleži naslednji: The number of received responses in the total number of eligible units in the sample is the response rate. Both the eligibility rate and the response rate can change between months. For the published results the rates were: Obdobje Stopnja ustreznosti Eligibility rate Delež odgovorov Response rate Period september 2000 87,2 84,9 September 2000 oktober 2000 86,4 83,4 October 2000 november 2000 85,6 79,5 November 2000 december 2000 85,9 78,8 December 2000 januar 2001 91,1 88,1 January 2001 februar 2001 91,0 88,5 February 2001 marec 2001 91,2 89,3 March 2001 april 2001 90,7 89,4 April 2001 maj 2001 90,7 88,6 May 2001 junij 2001 90,4 86,5* June 2001 julij 2001 89,7 85,1* July 2001 avgust 2001 88,5 84,4* August 2001 september 2001 89,3 82,4 September 2001 Z vnosom podatkov za opazovani mesec po potrebi dopolnjujemo in popravljamo tudi podatke za predhodne tri mesece (izjemoma tudi za daljše obdobje). To pomeni, da so podatki zadnjih štirih mesecev začasni, končni letni podatki pa bodo objavljeni v maju. By entering the data for the observed month, we supplement and correct, if needed, the data for the previous three months (for longer period exeptionally). This means that the data for the last four months are temporary and that the final annual data are published in May. Turizem Turist je oseba, ki v kraju zunaj svojega stalnega prebivališča prenoči vsaj eno noč v gostinskem ali kakem drugem objektu za nastanitev gostov (kot so hoteli, penzioni, moteli, apartmaji, prenočišča, gostilne s prenočišči, planinski domovi in koče, počitniški domovi, kampi, zasebne sobe in drugi negostinski objekti, ki turistom v sezoni oddajajo ležišča), zaradi počitka ali rekreacije, zdravja, študija, športa, religije, družine, dela, javne misije ali shoda. Tourism Tourists are people who, in a location outside their place of permanent residence, spend at least one night in a hotel or some other accommodation facility (boarding house, motel, hostel, tourist settlement, inn, thermal, mineral or climatic resort, mountain hut, camp, private room or other facility where beds are let) for reasons of rest, recreation, health, study, sport, religion, family, work, a public task or a meeting. Državna pripadnost se določa po kraju stalnega prebivališča gosta, in ne po narodnosti ali državljanstvu. Country of the tourist is defined by the place of the guest’s permanent residence and not by the nationality or citizenship. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 85 PROMET IN ZVEZE Informacije o prometnih dejavnostih dobivamo iz rednih mesečnih statističnih raziskovanj s področja prometa in zvez. TRANSPORT AND COMMUNICATIONS We receive information on transport activities from regular monthly statistical surveys from the field of transport and communication. Kot poročevalske enote so zajeti poslovni subjekti, ki so registrirani v prometni dejavnosti oziroma imajo v svoji sestavi vsaj eno poslovno enoto s to dejavnostjo. Reporting units are business entities registered in transport activity or having at least one of its units perform this activity. O železniškem prevozu poročajo Slovenske železnice. Railway transport is covered by Slovenian Railways. O cestnem prevozu potnikov in blaga v javnem prometu poročajo poslovni subjekti, registrirani za to dejavnost. Izbor poročevalskih enot pripravimo v januarju tekočega leta, tako da določimo spodnji prag na osnovi doseženega prometa v določenem preteklem razdobju in števila zaposlenih oseb (pet in več). Reports on road passenger and goods transport for hire or reward are sent by business entities registered for this activity. The selection of units is made in January of the current year by defining the lower threshold on the basis of turnover in the past and the number of persons in paid employment (five or more O mestnem, zračnem in pomorskem prevozu potnikov in blaga poročajo poslovni subjekti, ki so registrirani za posamezne naštete prometne panoge. Reports on urban transport, air transport and maritime transport of passengers and goods are sent by business entities registered for these modes of transport. O letališkem prometu poročajo letališča Ljubljana, Maribor in Portorož, o pristaniškem prometu pa Uprava Republike Slovenije za pomorstvo. Reports on activity at airports are sent by airports in Ljubljana, Maribor and Portorož, and reports on harbour activity are sent by the Administration of the Republic of Slovenia for Maritime Affairs. O mejnih prehodih poroča devet carinarnic v Sloveniji, ki zbirajo poročila s 107 mejnih prehodov. Carinski organi na mejnih prehodih, ki so zadolženi za poročanje statistiki, pridobijo podatke o potniškem mejnem prometu od mejne policije. V raziskovanje so vključeni vsi mednarodni in meddržavni mejni prehodi ter večina odprtih cestnih obmejnih prehodov. Izvzeti so nekateri obmejni prehodi, ki imajo le občasno carinsko službo (turistični, dvolastniški, prehodi po posebnem sporazumu). Reports on border crossings are sent by nine customs houses in Slovenia which collect reports from 107 border crossings. Customs authorities obtain data on passenger border traffic at border crossings from border police. The survey covers all international and interstate border crossings and most open local road border crossings. Some border crossings which have only occasional customs service (tourist crossings, crossings according to special agreements, etc.) are not covered. V informaciji o prekladalni dejavnosti je zajeta pristaniška in kopenska prekladalna dejavnost. O prvi poroča Luka Koper, o drugi pa poročajo podjetja in druge organizacije, registrirane za to dejavnost. Information on transshipment activity covers harbour and land transshipment. Reports on the first are sent by the Koper Port, and reports on the second are sent by enterprises and companies registered for this activity. O poštnih pošiljkah poroča Pošta Slovenije, o telefonskih impulzih pa Telekom Slovenije. Reports on postal shipments are sent by the Post of Slovenia, and reports on telephone impulses are sent by the Telecom Slovenia. Indeks količinskega obsega prometnih storitev, objavljenih v prvih dveh stolpcih tabele 1, računamo iz potniških in tonskih kilometrov po posameznih prometnih panogah s pomočjo ponderacijskih koeficientov. We calculate the volume index of transport services, published in the first two columns of Table 1, from passenger and tonne kilometres by individual modes of transport with the help of weighting coefficients. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 86 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 ZUNANJA TRGOVINA IZVOZ IN UVOZ BLAGA Vir podatkov za statistiko zunanje trgovine so carinske deklaracije. Podatke iz carinskih deklaracij nam mesečno sporoča Carinska uprava Republike Slovenije v elektronski obliki. EXTERNAL TRADE EXPORTS AND IMPORTS OF GOODS The source of data for external trade statistics are customs declarations. Data from customs declarations are reported to the Statistical Office by the Customs Administration of the Republic of Slovenia monthly on electronic media. Statistika dopolni podatke iz carinskih deklaracij z dodatnimi podatki in klasifikacijami, potrebnimi za statistično raziskovanje. Pri tem upoštevamo priporočila Statističnega urada OZN - tako v obsegu zajetja transakcij kot tudi glede drugih metodoloških elementov, ki določajo način prikaza zunanjetrgovinskih podatkov, tako da so mednarodno čim bolj primerljivi. Statistical Office completes data from customs declarations with the additional data and classifications, required for statistical surveys. At this process the recommendations of the Statistical Office of the United Nations are taken into consideration - from the aspect of data coverage as well as other methodological elements which determine the manner of presentation of external trade statistics with the aim of achieving maximum international comparability. Statistika zunanje trgovine obsega le blagovno menjavo s tujino. External trade statistics covers only trade in goods with foreign countries. V Sloveniji spremljamo zunanjetrgovinsko statistiko po razširjeni definiciji specialne trgovine, ki poleg drugih rednih izvoznih in uvoznih transakcij vključuje tudi aktivne in pasivne posle oplemenitenja kot tudi posle oplemenitenja, ki se izvajajo v prostocarinskih conah. Pri sistemu specialne trgovine zajema statistično območje le določen del ekonomskega območja države. In Slovenia we monitor external trade statistics according to the relaxed definition of special trade system, which means that beside regular export and import transactions also inward and outward processing as well as processing carried out in customs free trade zones are included. Under the special trade system the statistical territory comprises only a particular part of the economic territory of a country. Izvoz zajema: - blago, izvoženo iz Slovenije, ki izvira iz proizvodnje v naši državi oziroma iz notranjega blagovnega prometa; - izvoz pridobljenih proizvodov po uvozu zaradi proizvodnje za izvoz (sistem odloga); - izvoz pridobljenih proizvodov po uvozu zaradi proizvodnje za izvoz (sistem povračila); - blago, začasno izvoženo zaradi oplemenitenja. Exports cover: - all goods exported from Slovenia, originating from the production in Slovenia or from free circulation in internal market; - export of compensating products after import for export production (suspension system); - export of compensating products after import for export production (drawback system); - temporary export for outward processing. Uvoz zajema: - blago, uvoženo v Slovenijo, ki je bilo sproščeno v prosti promet in deklarirano za domačo porabo; - blago, uvoženo zaradi proizvodnje za izvoz (sistem odloga); - blago, uvoženo zaradi proizvodnje za izvoz (sistem povračila); - blago, uvoženo po oplemenitenju. Imports cover: - all goods imported into Slovenia and released into free circulation and consumption; - import for export production (suspension system); - import for export production (drawback system); - import after outward processing. Statistika določa zajetje transakcij v zunanjetrgovinsko statistiko glede na vrsto carinskega postopka. Pri zajetju se v določeni meri upošteva tudi vrsta posla (njegove komercialne značilnosti). Zaradi spremembe carinskih postopkov za izvoz pridobljenih proizvodov po začasnem uvozu zaradi oplemenitenja se te transakcije od leta 2000 dalje ne spremljajo več ločeno (kot poseben statistični postopek), ampak skupaj z drugimi transakcijami izvoza pridobljenih proizvodov po uvozu zaradi proizvodnje za izvoz (sistem odloga). Podobno je tudi pri uvozu: blago, začasno uvoženo zaradi oplemenitenja, se od leta 2000 dalje ne spremlja več ločeno temveč skupaj z drugimi transakcijami blaga, uvoženega zaradi proizvodnje za Statistics defines the coverage of external trade statistics by kinds of customs procedures. Commercial characteristics of transactions are also taken into consideration to a certain extent. Due to the changes in the customs procedures for export of compensating products after temporary import for inward processing, from 2000 on these transactions are no longer monitored separately (as a special statistical procedure), but together with other transactions in the statistical procedure export of compensating products after import for export production (suspension system). The situation is similar at imports: from 2000 on goods temporary imported for inward processing are no longer monitored as a special statistical procedure, but together with other Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 87 izvoz (sistem odloga). transactions in the statistical procedure import for export production (suspension system). V statistiki zunanje trgovine ne upoštevamo: začasnega uvoza in izvoza blaga, ki se bo v določenem času vrnilo v nespremenjenem stanju, storitev, popravil, denarja kot plačilnega sredstva, denarnega zlata, oskrbe tujih vozil z gorivom v naši državi in naših vozil v tujini, oskrbe tujih diplomatskih predstavništev v Sloveniji, osebne prtljage potnikov, komercialnih vzorcev in poštnih pošiljk manjše vrednosti. External trade statistics does not cover: temporary exports and imports of goods which will return after a certain period in unchanged condition, services, repairs, money, monetary gold, fuel supply of foreign cars in Slovenia and Slovenian cars abroad, supply of foreign embassies and other diplomatic missions in Slovenia, personal baggage of travellers, commercial samples and postal packages of minor value. Statistična vrednost blaga temelji na carinski vrednosti, tj. na transakcijski vrednosti blaga. Fakturna vrednost se preračuna na pariteto franko slovenska meja, tako da se fakturni vrednosti v celoti ali delno prištevajo ali se od nje odštevajo stroški prevoza, natovarjanja in zavarovanja glede na prikazano pariteto dobave v pogodbi. Statistična vrednost izvoženega blaga je prikazana po pariteti tipa FOB, statistična vrednost uvoženega blaga pa po pariteti tipa CIF. Tako definirane izvozne in uvozne vrednosti se preračunajo po tekočih tečajih, ki veljajo na dan predložitve carinske deklaracije oziroma na drug datum, ki je posebej določen za izvajanje carinskih predpisov. Vrednostni podatki o izvoženem in uvoženem blagu se objavljajo v nacionalni valuti (tolarjih) in v ameriških dolarjih. The statistical value of goods is based on the customs value, i.e. on the transaction value of goods. Invoice value is recalculated on the value at Slovenian border by adding or subtracting on whole or in part costs of transport, loading, unloading and insurance, depending on terms of delivery set down in the contract. The statistical value of exported goods is thus FOB-type valuation and the statistical value of imported goods is CIF-type valuation. Thus defined statistical values of exported and imported goods are recalculated to the current exchange rates valid on the day of submission of the customs declaration, or, if this date is not used for implementing customs regulations, on the date, which is specially stated for this purpose. Value of exported and imported goods is published in the national currency (tolars) and in US dollars. Kot država trgovinska partnerica je pri izvozu prikazana namembna država, pri uvozu pa država porekla. Kadar ta ni znana, je pri uvozu prikazana država, od koder je blago prispelo, pri izvozu pa država, kamor je blago naslovljeno, in sicer vedno zadnja še znana država. As a trading partner country in exports the country of destination is shown and in imports the country of origin. In cases where the country of origin or destination is unknown, for imports we show the country from where the goods arrived, and for exports the country to which the goods were dispatched, namely always to the most distant known country. Namembna država je tista, v kateri je blago dano v notranji promet za uporabo ali nadaljnjo predelavo. The country of destination is the country in which the goods are released into free circulation for consumption or further processing. Država porekla je tista, v kateri je bilo blago proizvedeno. Za blago, ki je bilo predelano ali obdelano drugje, kot je bilo proizvedeno, je kot država porekla prikazana država, v kateri je bila opravljena predelava. The country of origin is the country in which goods were produced. For goods that were not processed in the country where they were produced, the country where the processing took place is shown. Podatki o namenu porabe izvoženih in uvoženih proizvodov so prikazani po nacionalni statistični klasifikaciji, ki ni usklajena s klasifikacijo Združenih narodov o končni porabi proizvodov. Namen porabe se določa za vsak proizvod statistične klasifikacije po načelu pretežnosti. Exports and imports by end-use are presented according to the national statistical classification, which is not harmonised with the Classification by Broad Economic Categories of the United Nations. The end-use of each product in the national statistical classification is determined according to the principle of predominance. Mesečni podatki za tekoče leto so začasni. Dopolnjujemo in popravljamo jih vse leto. Dopolnitve in popravke podatkov vključujemo v mesec opazovanja po datumu prejema deklaracije ali po drugem datumu, ki je določen za izvajanje carinskih predpisov, če je ta naveden. Letne podatke objavljamo dvakrat: prvič kot začasne v rednem časovnem presledku, drugič kot končne (predvidoma v juniju za prejšnje leto). Monthly results for the current year are provisional. Monthly data are supplemented and corrected throughout the year. Completion and data corrections are included in the month of observation according to the date of submission of the customs declaration. Annual data are published twice: the first time as provisional data with the regular delay and the second time as final data (presumably in June for the previous year). Zaradi zaokroževanja se seštevki ponekod ne ujemajo. In some cases the totals do not agree with data due to rounding. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 88 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 INDEKSI POVPREČNIH VREDNOSTI ZUNANJE TRGOVINE EXTERNAL TRADE UNIT VALUE INDICES Vir podatkov za indekse povprečnih vrednosti zunanje trgovine so osnovni statistični podatki zunanje trgovine. The source of data for external trade unit value indices are the same data that are used for external trade statistics. V izračun indeksov povprečnih vrednosti zunanje trgovine je vključeno vse blago, določeno z devetmestno šifro nomenklature carinske tarife, ki je v statistiko zunanje trgovine zajeto po specialnem sistemu, razen izvoza in uvoza blaga, ki se po Standardni mednarodni trgovinski klasifikaciji razvršča v sektor 9 Drugo blago in transakcije. Ta sektor je izločen zato, ker vsebuje zelo raznorodne skupine blaga, katerih vrednostni delež pa ne presega enega odstotka skupne vrednosti izvoza ali uvoza blaga v določenem obdobju. Do konca leta 1999 so iz izračuna izvzeti tudi posli oplemenitenja(vključeni s 1. januarjem 2000). The calculation of the external trade unit value indices includes all goods - determined with a nine-digit code number of the customs tariff nomenclature - covered by external trade statistics according to the special trade system, with the exception of exports and imports of goods classified into section 9 of the Standard International Trade Classification (Commodities and transactions n.e.c.). This section, whose share of value is less than 1% of the total value of exports or imports in a certain period, is excluded because it contains very heterogeneous groups of goods not suitable for index calculation. Until the end of 1999 also processing trade is excluded from the calculation(included from 1 January 2000). Povprečna vrednost blaga je skupna vrednost vsega blaga (ne cena določenega blaga), razvrščenega v isto devetmestno šifro nomenklature carinske tarife, izračunana na količinsko mersko enoto (kilogram). Kadar v eno šifro nomenklature carinske tarife ni razvrščen en sam homogen proizvod, temveč je uvrščenih več proizvodov različnih vrst ali različnih kakovosti, lahko relativna sprememba povprečne vrednosti izraža tako spremembo cene kot spremembo sestave ali kakovosti blaga. Ne glede na to so agregirani indeksi povprečnih vrednosti zunanje trgovine, izračunani za širše skupine blaga, primerni za statistično spremljanje gibanja cen v zunanji trgovini in kot deflatorji. The unit value is the average value (not the price of a certain product) per quantity unit (kg) of all products classified under the same nine-digit code of the customs tariff nomenclature. In cases when not only one product but several products of various kinds or various quality are classified into one code of the customs tariff nomenclature, the relative change of the unit value can reflect the change of price as well as the change of composition or quality of goods. Irrespective of this, the aggregated external trade unit value indices, calculated for larger groups of goods, can be used as approximate estimates of price development in external trade and as deflators. Indeksi povprečnih vrednosti zunanje trgovine so izračunani kot verižni indeksi po Laspeyresovem (uteži so količine iz baznega leta), Paaschejevem (uteži so količine iz tekočega leta) in Fisherjevem obrazcu (geometrično povprečje obeh). Objavljamo jih kot Fisherjev indeks. The unit value indices are calculated as chain indices by the Laspeyres (the weights are quantities from the base period), Paasche (the weights are quantities from the current period) and Fisher formulas (the geometrical average of both). They are published as the Fisher indices. Indeksi se izračunavajo iz stanja zunanjetrgovinskih podatkov, ki velja v obdobju izračuna. Tako se indeksi za prvo četrtletje tekočega leta računajo z začasnimi podatki za bazno leto, indeksi za 2. četrtletje pa že s končnimi podatki za bazno leto. S končnimi podatki za tekoče leto se ponovno izračunajo samo indeksi za 4. četrtletje. The indices are calculated from the version of external trade data that is valid in the period of calculation. Thus the indices for the 1st quarter of the current year are calculated with provisional data for the base year, while indices for the 2nd quarter are calculated already with final data for the base year. Only indices for the 4th quarter are recalculated with final data for the current year. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 89 CENE Cene na drobno ali drobnoprodajne cene (kmetijskih pridelkov, industrijskih proizvodov in storitev), ki so osnova za izračun indeksa cen življenjskih potrebščin in indeksa cen na drobno, spremljamo za okoli 500 predmetov in storitev v 4 izbranih mestnih naseljih, na stalnih prodajnih mestih in v stalno določenih razdobjih. Drobnoprodajne cene kmetijskih pridelkov popišejo opazovalci cen dvakrat mesečno, vse ostale drobnoprodajne cene pa enkrat mesečno. V spremljanje cen na drobno je skupno vključenih okoli 500 prodajnih mest. Opazovalci cen pa mesečno zberejo skupaj okoli 9000 cen. PRICES Retail prices (of agricultural products, industrial products and services), which are the basis for calculating the consumer price index and the retail price index, are monitored for about 500 goods and services in four selected urban settlements, at permanent sales premises and at regular intervals. Retail prices of agricultural products are recorded twice a month, while all other retail prices are recorded once a month. About 500 sales premises are covered by retail price monitoring. Price collectors record about 9,000 prices a month. Drobnoprodajna cena je cena, po kateri trgovina na drobno, kmetijski pridelovalci in druga podjetja prodajajo svoje izdelke in zaračunavajo storitve uporabnikom. To so hkrati končne cene, po katerih uporabniki plačujejo predmete široke porabe in storitve. Retail prices are prices at which retail trade, agricultural producers and other enterprises sell their goods and services to users. At the same time these are the final prices that the users pay for consumer goods and services. Indekse cen izračunamo po (modificirani) Laspeyresovi formuli na osnovi cen predmetov in storitev ter njihovih uteži (ponderjev). Te predstavljajo relativne deleže predmetov in storitev v skupni vrednosti vseh opazovanih predmetov in storitev. Tako določajo relativno pomembnost (težo) spremembe cene posameznega izmed njih glede na skupno spremembo. Uteži pri indeksu cen življenjskih potrebščin spreminjamo od letos dalje vsako leto, pri drugih indeksih cen pa praviloma najmanj vsakih pet let. Price indices are calculated according to the (modified) Laspeyres formula on the basis of prices of goods and services and their weights. Weights represent relative shares of goods and services in the total value of all observed goods and services and thus define the relative importance of price changes of individual goods and services in view of the total change. From this year on weights for consumer price indices are changed every year, while weights for other price indices are, as a rule, changed at least every five years. Indeks cen življenjskih potrebščin meri spremembe v ravni drobnoprodajnih cen izdelkov in storitev glede na strukturo izdatkov, ki jih individualna rezidenčna gospodinjstva namenjajo za nakup izdelkov in storitev za končno porabo. Od leta 2001 ponderacija (uteževanje) temelji na podatkih o strukturi vrednosti izdatkov gospodinjstev za osebno porabo v letu 1998, za kar so bili osnovni vir podatki iz kontinuirane Ankete o porabi gospodinjstev iz let 1997, 1998 in 1999. Nove uteži so preračunane na cene iz decembra 2000, kar je tudi cenovno referenčno obdobje. The consumer price index measures changes in the level of retail prices of goods and services in view of the structure of expenditure that individual residential households intend for final consumption. Since 2001 weighting is based on the data on the structure of expenditure for consumer goods in 1998, for which the primary data source were the continuous Household Budget Surveys in 1997, 1998 and 1999. New weights are recalculated to December 2000 prices, which is also the price base period. Indeks cen na drobno je indeks, ki kaže spremembe drobnoprodajnih cen izdelkov in storitev z vidika strukture prodaje le-teh na domačem trgu ne glede na namen njihove nadaljnje uporabe in ne glede na vrsto potrošnika. Ponderacija temelji na podatkih o strukturi vrednosti prodaje pridelkov, izdelkov in storitev v prodaji na drobno. Nazadnje je bila spremenjena v letu 1997 po podatkih iz leta 1994. The retail price index shows changes of retail prices of goods and services from the viewpoint of the sales structure of these on the domestic market, irrespective of both the purpose of their further use and the type of consumer. Weighting is based on data on the value structure of the sale of agricultural products, goods and services in retail sale. It was revised in 1997 at 1994 data. Najpomembnejša razlika med indeksom cen življenjskih potrebščin in indeksom cen na drobno je ponderacijska shema. Obstajajo še nekatere razlike glede zajema izdelkov in storitev. Tako npr. indeks cen življenjskih potrebščin ne zajema izdelkov, ki niso namenjeni končni porabi (npr. določenih predstavnikov za reprodukcijske namene), ki pa so sicer vključeni v spremljanje indeksa cen na drobno. Po drugi strani pa indeks zajema nekatere storitve, ki niso vključene v indeks cen na drobno (npr. hrana in pijača v gostinstvu). The most important difference between the consumer price index and the retail price index is the weighting scheme. There exist some minor differences in view of coverage of goods and services. E.g. the consumer price index does not cover goods that are not intended for final consumption (e.g. certain representatives for breeding purposes in agriculture), but which are covered by the retail price index. On the other hand, some services that are not covered by the retail price index are covered by the consumer price index (e.g. food and beverages in hotels and restaurants). Cene industrijskih proizvodov pri proizvajalcih od leta 1997 zbiramo po novi Nomenklaturi industrijskih proizvodov (NIP) ter obdelujemo in objavljamo po Standardni klasifikaciji dejavnosti (SKD). Since 1997 producer prices of manufactured goods have been collected according to the new Nomenclature of Industrial Products (NIP) and processed and published on the basis of the Standard Classification of Activities (SKD). Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 90 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Podatki o indeksu cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih zajemajo poleg področij C (Rudarstvo), D (Predelovalne dejavnosti), E (Oskrba z elektriko, plinom in vodo) tudi gozdarstvo kot del področja A (Kmetijstvo, lov in gozdarstvo). Gozdarstvo po mednarodnih standardih ni zajeto v indeks cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih. The data on the producer prices of manufactured goods cover sections C (Mining and quarrying), D (Manufacturing) and E (Electricity, gas and water supply) of the Standard Classification of Activities and Forestry as a part of section A (Agriculture, hunting and forestry). According to international standards, the latter does not belong to the coverage of PPI. V SKD so večinoma zajeta vsa podpodročja in oddelki, razen določenih izjem: The Standard Classification of Activities covers all subsections and divisions except: - v področje A je vključena le dejavnost gozdarstvo; - v podpodročje CA je vključena le dejavnost pridobivanje rjavega premoga in lignit, niso pa zajeti oddelki Pri. nafte, zemeljskega plina, stor. ter Pri. uranovih in torijevih rud; - v podpodročje CB ni vključen oddelek Pri. rud; - v področje D nista vključena oddelka Pro. pisar. str. in računal. ter Reciklaže; - v podpodročje DE ni vključena dejavnost založništvo; - v podpodročje DF je vključena le dejavnost Pro.naftnih derivatov, pri čemer zaradi prenehanja proizvodnje nafte, bencina in kurilnega olja, spremljamo le cene za motorna, hidravljična, mazalna olja ter olja za menjalnike; - v področje E je vključena le dejavnost oskrba z elektriko. - section A includes only Forestry; - subsection CA includes only Mining of coal and lignite and does not include Extraction of petroleum, gas and services and Mining of uranium and thorium ores; - subsection CB does not include Mining of metal ores; - section D does not include Manufacture of office machinery and computers and Recycling; - subsection DE does not include Publishing; - subsection DF covers only one activity, namely manufacture of petroleum products. Because Slovenia stopped producing crude oil, petrol and fuel oil, we only monitor prices of motor oils, hydraulic oils, lubricating oils and transmission gear oils; - section E includes only Electricity supply. Z letom 1999 smo začeli z objavo indeksov za dejavnosti glede na namen porabe proizvodov. Omenjene spremembe smo uvedli zaradi nadaljnjega usklajevanja z metodologijo Eurostata. Dejavnosti se po namenu uporabe proizvodov razvrščajo v tri skupine in dve podskupini: skupino proizvodov za vmesno porabo (A), ki je nadalje razčlenjena na energente (AE) in surovine (AI), skupino proizvodov za investicije (B) ter skupino proizvodov za široko porabo (C), ki je nadalje razčlenjena na trajne proizvode za široko porabo (CD) in netrajne proizvode za široko porabo (CN). In 1999 we started publishing indices for activities by end- use of products. The mentioned changes were introduced because of further harmonisation with Eurostat’s methodology. Activities are classified by end-use of products into three groups and two subgroups: the group of intermediate goods industries (A), which is broken down into energy related industries (AE) and intermediate goods industries except energy (AI), the group of capital goods industries (B) and the group of consumption goods industries (C), which is broken down into durable consumer goods industries (CD) and non-durable goods industries (CN). Cene industrijskih proizvodov pri proizvajalcih zbiramo mesečno z vprašalnikom, ki ga pošljemo izbranim podjetjem s področja industrije, rudarstva, oskrbe z energijo in gozdarstva. Pri proizvajalcih spremljamo približno 850 industrijskih cen v okoli 300 podjetjih v Sloveniji. Producer prices of manufactured goods are collected monthly with a questionnaire at selected enterprises from the fields of manufacturing, mining, energy supply and forestry. At producers we monitor about 850 industrial prices in around 300 selected enterprises in Slovenia. Cena industrijskih proizvodov pri proizvajalcih je cena, po kateri proizvajalec proda svoj proizvod v največjih količinah na domačem trgu, franko kraj proizvajalca. V ceni niso upoštevani davek na dodano vrednost, rabati in trgovski popusti. Producer prices of manufactured goods are prices at which producers sell their products in largest quantities on the domestic market - Ex Works. Prices do not include VAT (value added tax), rebates and discounts. Cene baznega obdobja so osnova za primerjavo s cenami tekočega obdobja. Do leta 1994 je kot osnova za primerjavo veljalo povprečje cen prejšnjega leta. Od leta 1994 pa velja za bazno cenovno obdobje december prejšnjega leta. Prices of the base period are the basis for comparison with prices of the current period. Until 1994 the price base period was the average of the previous year. In 1994 we changed the price base period to December of the previous year. Ponderacijski sistem je oblikovan na podlagi strukture vrednosti prodaje industrijskih proizvodov pri proizvajalcih na domačem trgu iz leta 1998. Osnovni vir podatkov za ponderje je letno poročilo industrije IND-21. Pri oblikovanju The weighting system is designed on the basis of the 1998 structure of sales value of manufactured goods on the domestic market. The basic source of data is IND-21 annual industry report. In designing the weights at the class Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 91 ponderjev za ravni oddelkov so podatki IND-21 o vrednosti prodaje korigirani, in sicer tako, da so povečani za ocenjen nezajem in zmanjšani za izvoz. level, IND-21 sales value data are corrected by being enlarged by the estimated uncovered goods and reduced by exports. Indeks cen gostinskih storitev meri spremembe drobno- prodajnih cen gostinskih storitev z vidika strukture prodaje na domačem trgu. The catering price index measures changes of retail prices of services of hotels and restaurants from the point of view of the structure of sales on the domestic market. Podatke o cenah nam posredujejo zbiralci cen vsak mesec za 58 vrst gostinskih storitev (reprezentantov). Cene opazujejo v izbranih gostinskih objektih (hotelih, samopostrežnih restavracijah, restavracijah, gostilnah) v Kopru, Ljubljani, Mariboru in Novem mestu. Data on prices for 58 (representative) services are collected by price collectors once a month in Koper, Ljubljana, Maribor and Novo mesto in selected business subjects (hotels, self-service restaurants, full-service restaurants, inns). Cena gostinskih storitev je cena, po kateri gostinski objekti zaračunavajo svoje storitve uporabnikom na osnovi jedilnega lista. Cena prenočitve je cena, ki jo plača gost za eno prenočitev. V njej ni zajeta turistična taksa. Catering prices are prices at which hotels and restaurants sell their services to customers on the basis of the menu. Prices of overnight accommodation are prices paid by customers for spending one night. They do not include the tourist tax. Cene vsakokratnega tekočega meseca primerjamo s cenami v decembru preteklega leta. December preteklega leta je tako (od leta 1994) bazno cenovno obdobje. Prices of the current month are compared with prices in December of the previous year, which is thus the price base period (it has been since 1994). Od leta 1993 do konca leta 1997 je ponderacija temeljila na podatkih o strukturi prodaje v gostinstvu iz leta 1991. Od leta 1998 ponderacija temelji na strukturi povprečne prodaje za obdobje od 1994 do 1996. Between 1993 and the end of 1997 the weighting system was based on the sales structure in hotel trade in 1991. Since 1998 the weighting system has been based on the average sales structure of 1994, 1995 and 1996. Ponderje (uteži) popravljamo letno z rastjo cen in hkrati vnesemo manjše spremembe v seznam storitev. Weights are corrected annually with price growth. At the same time minor changes in the list of services are made. Indeks je izračunan po Laspeyresovi formuli. The compilation is based on the Laspeyres formula. Povprečno nacionalno ceno storitve izračunamo s tehtano aritmetično sredino. Za vsako storitev izračunamo iz povprečnih nacionalnih cen tekočega in baznega meseca individualne indekse cen. Iz teh pa izračunamo s tehtano aritmetično sredino indekse skupin in skupni indeks. The average national price of services is calculated with the weighted arithmetic mean. Individual price indices for every service are compiled from average national prices for the current and the base month. Group indices and the total price index are compiled from these indices using weighted arithmetic mean. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 92 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 PLAČILNA BILANCA IN JAVNE FINANCE BALANCE OF PAYMENTS AND PUBLIC FINANCE Plačilna bilanca Balance of payments Plačilno bilanco Slovenije sestavlja Banka Slovenije na podlagi metodologije Mednarodnega denarnega sklada (MDS) - Priročnika za izdelavo plačilne bilance (Balance of Payments Manual) in v okviru razpoložljivih podatkov. Balance of payments of Slovenia is being compiled by the Bank of Slovenia on the basis of International Monetary Fund’s recommendations (Balance of Payments Manual) and under limitations posed by availability of data sources. Plačilna bilanca je statistična bilanca, ki za določeno časovno obdobje sistematično zajema ekonomske transakcije med subjekti gospodarstva države in tujino, praviloma med rezidenti države in nerezidenti. Rezidenti Republike Slovenije so za potrebe sestavljanja plačilne bilance Slovenije opredeljeni kot: The balance of payments is a statistical statement that systematically summarises, for a specific time period, the economic transactions of an economy (residents) with the rest of the world (non-residents). Residents of the Republic of Slovenia are for the purpose of compiling the balance of payments of Slovenia defined in the following way: - fizične osebe s stalnim prebivališčem v Republiki Sloveniji in tuje fizične osebe, ki imajo veljavno delovno vizo za šest ali več mesecev; − natural persons with a permanent residence in the Republic of Slovenia and foreign natural persons, who have a working visa valid for six months or more; - pravne osebe in zasebniki s sedežem v Republiki Sloveniji in tuje pravne osebe, ki na ozemlju Republike Slovenije s stalno dejavnostjo pridobivajo dohodek; - legal entities and private persons who have their headquarters in the Republic of Slovenia, and foreign legal entities, which on the territory of Slovenia acquire income with a permanent economic activity; - diplomatska, konzularna ter druga predstavništva Republike Slovenije, ki so financirana iz proračuna, in slovenski državljani, ki so zaposleni pri njih, in njihovi družinski člani; - diplomatic, consular and other representative bodies of the Republic of Slovenia, which are financed from the budget, and Slovene citizens employed by them, and their family members; - registrirana predstavništva tujih podjetij in poslovne enote, ki opravljajo na ozemlju Republike Slovenije stalno dejavnost, za tisti del dejavnosti, ki ga opravljajo v Republiki Sloveniji; - representative agencies of foreign enterprises registered in Slovenia and business units, which on the territory of Slovenia implement a permanent activity, for the part which is implemented in the Republic of Slovenia; - dnevni migranti. - daily migrants. Stopnja usklajenosti plačilne bilance z metodologijo MDS je odvisna od razpoložljive baze podatkov. Spremembe metodologije obračuna plačilne bilance in postopno vključevanje novih virov podatkov v cilju usklajevanja z metodologijo MDS nekoliko slabšajo časovno primerljivost podatkov; vendar so podatki za obdobja, ki jih objavljamo, med seboj večinoma primerljivi. Tekoči račun plačilne bilance zajema vrednosti vseh ekonomskih transakcij med rezidenti v opazovani ekonomiji in nerezidenti, ki ne spadajo v kapitalski in finančni račun. Temeljna razvrstitev tekočih transakcij je: transakcije blaga in storitev, transakcije dohodkov in tekoči transferji. Razlika med vrednostjo aktivnih in pasivnih postavk tekočega računa je saldo tekočega računa. Blago. Obračune blagovne menjave s tujino (izvoz blaga valutacija tipa fob in uvoz blaga valutacija tipa cif, vključno z oplemenitenjem po bruto načelu) na podlagi carinskih listin izračunava Statistični urad Republike Slovenije, Banka Slovenije pa te podatke vključuje v plačilno bilanco Slovenije. Podatki o izvozu in uvozu blaga v plačilni bilanci se od podatkov statistike zunanje trgovine razlikujejo za vrednost “prilagoditve zaobjema”, podatki o uvozu tudi za prilagoditev na vrednotenje uvoz fob. Prilagoditev z vrednosti cif na vrednost fob je izvedena s pomočjo koeficienta, ki je enak ponderiranemu povprečju koeficientov med cif in fob vrednostmi uvoza blaga (za razpoložljiv vzorec), ločenim glede na vrsto blaga, vrsto The concordance of the balance of payments with the IMF methodology depends on the availability of data sources. The successive methodological improvements and gradual inclusion of new data sources influenced the comparability of data for particular accounting years. However, the data for the published periods are mostly comparable. Covered in the current account of the balance of payments are all economic transactions between residents of the observed economy and non-residents other than transactions of the capital and financial account. The basic classification of current transfers is: transactions of goods and services, transactions of income and current transfers. The difference between the value of active and passive items of the current account is the balance of current account. Goods. Calculations of “export the FOB-type valuation” and “import the CIF-type valuation” are prepared by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, and then included into the overall balance of payments. Data on export and import of goods in the balance of payments differ from those in external trade statistics for the values of “coverage adjustments” and on the import side additionally for the value of adjustment to FOB valuation. The adjustment from CIF to FOB valuation is made by coefficient which is equal to the weighted average of coefficients between the c.i.f. and f.o.b. values of imported goods (for the available sample), separately calculated for each type of Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 93 prevoznega sredstva in državo partnerja. Prilagoditev zaobjema vključuje podatke o izvozu in uvozu blaga, ki niso na voljo iz carinskih deklaracij, pač pa so vir zanje sistem poročanja o mednarodnih transakcijah (ITRS) ter poročila prostocarinskih prodajaln in carinskih skladišč (za uvoženo blago, prodano nerezidentom). Bilanca storitev zajema naslednje postavke: transport, potovanja, komunikacijske, konstrukcijske storitve, zavarovanje, finančne storitve, računalniške in informacijske storitve, pravice in licence, preostale poslovne storitve, osebne, kulturne in rekreativne storitve ter vladne storitve. Dohodki zajemajo dva tipa transakcij med rezidenti in nerezidenti: “dohodke od dela” in “dohodke od kapitala”. Dohodki od dela zajemajo na eni strani prejemke rezidentov, na drugi pa prejemke nerezidentov (npr. mejni, sezonski in drugi kratkoročni delavci) za opravljeno delo, ki ga plačajo nerezidenčne oziroma rezidenčne osebe. Dohodki od kapitala zajemajo prejemke in izdatke na podlagi finančnih terjatev in obveznosti med državo in tujino. Tekoči transferji zajemajo vse transferje med rezidenti in nerezidenti, ki niso transferji kapitala. Značilne vrste tekočih transferjev so: denarni prenosi za financiranje tekočih izdatkov držav, prejemnic tekočih transferjev, socialni transferji v obliki izplačil pokojnin, darila in pomoči v naravi (hrana, obleka, zdravila, vojaška oprema itd.), prispevki držav članic mednarodnim organizacijam itd. Kapitalski in finančni račun plačilne bilance ima dve temeljni sestavini - kapitalski račun in finančni račun, kar je v skladu z računi v Sistemu nacionalnih računov (1993). Postavki kapitalski transferji ter transakcije z neproizvedenimi nefinančnimi sredstvi (patenti in licence) sta poglavitni sestavini kapitalskega računa. Bilance neposrednih naložb, naložb v vrednostne papirje in drugih naložb ter sprememba mednarodnih rezerv so glavne sestavine finančnega računa, razčlenjenega po funkcionalnem načelu. Neposredne naložbe zajemajo vse transakcije med neposrednimi investitorji in podjetji z neposredno naložbo. Vira za zajemanje transakcij v zvezi z neposrednimi naložbami sta ITRS (podatki bank o prometu s tujino in rezidenčnih prejemnikov naložb) in carinske deklaracije. V podatke za obdobje do leta 1997 so vključeni nakupi in prodaje vseh delnic in deležev. Od začetka leta 1997 so upoštevani samo nakupi tistih delnic, ki so imetniku zagotavljale večinski delež upravljalskih pravic ali kontrolni paket delnic ter ostale naložbe v delnice in deleže za obdobje, daljše od sedmih let. (To merilo ustreza novo uvedenim kontrolam gibanja kapitala.) Z novim Deviznim zakonom iz leta 1999 se vloga v lastniški kapital podjetja, večja od desetih odstotkov njegove vrednosti, razvršča med neposredne naložbe. Naložbe v vrednostne papirje zajemajo transakcije z določenimi lastniškimi in z dolžniškimi vrednostnimi papirji; merchandise, transport means and country of the exporter. The coverage adjustments are made for goods imported without customs declarations and for which data are available from ITRS or reports of duty free shops and consignment warehouses. The balance of services covers the following standard components of the balance of payments: transport, travel, communication services; construction; insurance; financial services; computer and information services; royalties and licence fees; other business services; personal, cultural and recreational services; and government services. Income covers two types of transactions between residents and non-residents: “income from work” and “income from capital”. Income from work covers earnings received by residents and non-residents (e.g., border, seasonal, and other short-term workers) and paid by non-residents and residents respectively. Income from capital covers those transactions involving investment income receipts and payments on external financial assets and liabilities. Current transfers consist of all transfers between residents and non-residents that are not transfers of capital. Characteristic types of current transfers are: financial transfers for financing current expenditure of countries recipients of current transfers, social transfers such as pensions paid to residents from abroad, gifts and help in kind (food, clothes, medicines, military equipment, etc.), contributions of member states to international organisations, etc. The capital and financial account has two major components - the capital account and the financial account - that are in concordance with those same accounts in the System of National Accounts (1993). Capital transfers and acquisition/disposal of non- produced, nonfinancial assets (patents and licences) are the major components of the capital account. Balances of direct investment, portfolio investment, and other investment, and change of reserve assets are the main items of the financial account disaggregated on the basis of functional criteria. Direct investment covers transactions between direct investors and direct investment enterprises. Direct investment is recorded on the basis of reporting of payments through domestic banks and of data from customs declarations. Data before 1997 include purchase and sale of all shares and equity. From the beginning of 1997, purchase and sale of shares that assure more than 50 percent of company’s equity, a control package of shares, shares issued by domestic companies on the primary markets with the purpose to increase the nominal capital of the company and other investments in equity for a period exceeding seven years are included in this item, due to new capital control measures. With the new Foreign Exchange Act in 1999 direct investment 10% rule is applied. Portfolio investment covers certain transactions in equity securities and debt securities; the latter are subsectored Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 94 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 slednji zajemajo obveznice in instrumente finančnega trga. Nakupi delnic (lastniški vrednostni papirji), ki ne predstavljajo neposrednih naložb, so v tej postavki vključeni od februarja 1997 dalje. Druge naložbe zajemajo kratkoročne in dolgoročne trgovinske kredite, posojila (skupaj s porabo kreditov MDS, posojili MDS in posojili v zvezi s finančnimi najemi), gotovino in vloge ter preostale terjatve oziroma obveznosti. Mednarodne denarne rezerve zajemajo transakcije s tistimi sredstvi, ki so po mnenju denarnih oblasti vedno takoj na voljo za uskladitev plačilnobilančnih neravnovesij. Sredstva rezerv zajemajo denarno zlato, posebne pravice črpanja (SDR), sredstva rezerv v MDS in tuje valute (gotovina in vrednostni papirji). Pozitivna ali negativna vrednost postavke neto napake in izpustitve je posledica uporabe različnih virov za postavke plačilne bilance, napak v poročanju in pomanjkljivosti metodologije za sestavo plačilne bilance. into bonds and instruments of the financial market. Since February 1997 equity securities not having the characteristics described in the note on Direct investment are included in this item too. Other investment (claims and liabilities vis-a-vis the rest of the world) covers short- and long-term trade credits; loans (including use of IMF credit, loans from the IMF, and loans associated with financial leases); currency and deposits; and other claims or liabilities. Change in reserve assets covers transactions in those assets that are considered, by the monetary authorities of an economy, to be available for use in meeting the balance of payments. The items covered are monetary gold, special drawing rights (SDRs), reserve position in the IMF and foreign exchange assets (currency and securities). Positive or negative value of net errors and omissions is the result of use of different sources for the components of the balance of payments, reporting mistakes and imperfection of the methodology for the compilation of the balance of payments. Konsolidirana bilanca javnega financiranja Konsolidirana bilanca javnega financiranja Slovenije je statistični prikaz, ki nudi osnovni vpogled v tokove, v katere so vključene enote sektorja država. Bilanca javnega financiranja sistematično izkazuje transakcije, ki so posledica realizacije predpisov o financiranju funkcij države preko proračuna Republike Slovenije, občinskih proračunov in dveh skladov obveznega socialnega zavarovanja - Zavoda za pokojninsko in invalidsko zavarovanje (ZPIZ) in Zavoda za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS) (blagajne “rednega” javnega financiranja). Konsolidirano bilanco javnega financiranja sestavlja Ministrstvo za finance, in sicer iz bilanc, ki se sestavljajo za posamezne dele državnega sektorja, in je tako ta bilanca konsolidirani zbirni račun prihodkov in odhodkov ter finančnih postavk. (Tokovi med posameznimi javnofinančnimi blagajnami iz konsolidirane bilance javnega financiranja niso razvidni.) V sklopu reforme sistema javnih financ je Ministrstvo za finance z letom 1999 prešlo na izkazovanje tako delnih bilanc kot konsolidirane bilance javnega financiranja na podlagi nove ekonomske klasifikacije, ki je skladna z metodologijo Mednarodnega denarnega sklada (Government Finance Statistics Manual - GFS, 1986). Tako so tudi podatki konsolidirane bilance javnega financiranja v tej številki MSP prvič prikazani po tej novi klasifikaciji. Bilanca javnega financiranja pokriva le del popolnega zaporedja računov za državni sektor, kot je to definirano v Sistemu nacionalnih računov (System of National Accounts - SNA, 1993) in v Evropskem sistemu računov (European System of Accounts - ESA, 1995). V kategorijah SNA in ESA ta bilanca zajema transakcije tekočih računov in kapitalskega računa ter del sprememb v finančnih sredstvih (predvsem zadolževanje za potrebe pokrivanja proračunskega primanjkljaja). Consolidated balance of public financing The consolidated balance of public financing for Slovenia is a statistical record, which provides a basic insight into flows between the general government sector units and other units of the economy. It systematically summarises - for each particular accounting period - transactions which are the result of implementing legislation on financing general government functions through the central government budget, municipal budgets and the two compulsory social security funds - the Institute for Pension and Disability Insurance (IPDI) and the Health Insurance Institute of Slovenia (HIIS) (the “cash boxes” of "regular" public financing). The consolidated balance of public financing is being compiled by the Ministry of Finance from four separate balances and as such is a consolidated collective account of revenues and expenditures and financial transactions items. (Flows between the individual “cash boxes” are not seen from the consolidated balance.) As part of reforming the system of public financing, in 1999 the Ministry of Finance made the transition to presentation of budget figures according to a new economic classification, which is in line with the IMF methodology (Government Finance Statistics Manual - GFS, 1986). Thus in this issue of MSR consolidated balance of public financing figures are for the first time shown according to this new classification. The balance of public financing covers only certain parts of the full sequence of accounts for the government sector as defined in the System of National Accounts (SNA, 1993) and European System of Accounts (ESA, 1995). Using SNA/ESA categories, this balance mainly covers items of the SNA/ESA current accounts and the capital account and one part of financial transactions (incurring debts for the purpose of covering budget deficit). Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 95 V bilanci javnega financiranja niso upoštevani javni skladi in agencije ter nekatere druge enote, ki v skladu s SNA/ESA sicer spadajo v sektor država, in tudi ne enote, ki jih glede njihove sektorske pripadnosti označujemo kot mejne primere. Načeloma so v bilanco javnega financiranja za posamezna leta vključeni javnofinančni prihodki in odhodki, ki so bili v obračunskem letu dejansko realizirani ("cash" načelo - načelo toka gotovine). Glede na temeljno razlikovanje transakcij v sistemu nacionalnih računov (finančne, nefinančne) je bilanca javnega financiranja prikazana z naslednjimi skupinami postavk: s postavkami prihodkov in odhodkov (praviloma nefinančne transakcije) ter s postavkami finančnih terjatev in naložb ter računa financiranja (praviloma finančne transakcije - s temi elementi se izkazujejo viri pokrivanja proračunskega primanjkljaja oziroma načini razporejanja proračunskega presežka). Prihodke po GFS (po novi ekonomski klasifikaciji) sestavljajo naslednje glavne skupine postavk: - tekoči davčni prihodki (izkazani so z naslednjimi postavkami: davki na dohodek in dobiček, prispevki za socialno varnost, davki na plačilno listo in delovno silo, davki na premoženje, domači davki na blago in storitve, davki na mednarodno trgovino in transakcije ter drugi davki); - tekoči nedavčni prihodki (izkazani z naslednjimi glavnimi postavkami: udeležba pri dobičku in dohodki od premoženja, takse in pristojbine ter denarne kazni, prihodki od prodaje blaga in storitev, drugi nedavčni prihodki); - kapitalski prihodki; - prejete donacije in - transferni prihodki. Transferni prihodki zajemajo vsa sredstva, ki jih posamezna institucija javnega financiranja (posamezna blagajna javnega financiranja) prejema iz drugih treh javnofinančnih institucij. Tovrstni prihodki niso izvirni javnofinančni prihodki, pač pa predstavljajo transfer sredstev iz drugih blagajn javnega financiranja. Odhodki so glede na GFS (novo ekonomsko klasifikacijo) izakazani z naslednjimi glavnimi postavkami: - tekoči odhodki (izkazani z naslednjimi postavkami: plače in drugi izdatki zaposlenim, izdatki za blago in storitve, plačila obresti in sredstva, izločena v rezerve); - tekoči transferji (izkazani glede na vrsto prejemnika sredstev z naslednjimi postavkami: subvencije, transferji posameznikom in gospodinjstvom, drugi domači tekoči transferji (tekoči transferji neprofitnim organizacijam in drugim nedržavnim ustanovam) ter tekoči transferji v tujino); The balance of public financing does not cover some public funds and agencies and some other units, which according to SNA/ESA belong to the general government sector, and also does not cover units which are regarding their sectoral classification denoted as borderline cases. Covered in the balance for each period are, on principle, revenues and expenditures that were actually realised in the accounting period (cash basis principle). According to the items structure in GFS and the new economic classification and according to the basic distinction between two different types of transactions in the system of national accounts (non-financial, financial), the balance of public financing is presented with the following groups of items: revenues and expenditure items (mainly non-financial transactions), lending minus repayments and financing account items (mainly financial transactions - these indicate sources of covering the budget deficit and ways of use of the budget surplus respectively). Revenues are according to GFS and the new economic classification composed of the following main groups of items: - current tax revenues (presented with the following items: taxes on income and profit, social security contributions, taxes on payroll and workforce, taxes on property, domestic taxes on goods and services, taxes on international trade and transactions, and other taxes); - current non-tax revenues (presented with the following main items: entrepreneurial and property income, fees, charges, fines and forfeits, revenues from sales of goods and services and other non-tax revenues); - capital revenues; - grants received and - transfer revenues. Transfer revenues cover revenues, which an individual public financing institution ("cash box") receives from the other three institutions. As such these revenues are not original public financing revenues, but transfers from other parts of the general government. Expenditures are according to the GFS and the new economic classification presented with the following main items: - current expenditure (presented with the following items: wages and other personnel expenditure, purchase of goods and services, interest payments and increase of reserves); - current transfers (presented - according to the type of the receiver - with the following items: subsidies, current transfers to individuals and households, other domestic current transfers (current transfers to non-profit institutions and other non-government institutions), and current transfers to the rest of the world); Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 96 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 - investicijski odhodki (izdatki za nakup in gradnjo osnovnih sredstev) in - investicijski transferji. Tekoči transferji zajemajo vsa nepovratna, nepoplačljiva plačila, za katera država (plačnik) od prejemnika sredstev ne pridobi v povračilo nikakršnega materiala ali drugega blaga oziroma prejemnik teh sredstev za plačnika (državo) ne opravi nikakršne storitve. Prejemnik mora tako dobljena sredstva uporabiti za izdatke tekoče ali splošne narave, in ne v investicijske namene. Investicijski transferji zajemajo izdatke države, ki so nepovratna sredstva, namenjena plačilu investicijskih odhodkov prejemnikov sredstev, to je za nakup ali gradnjo osnovnih sredstev, za nabavo opreme ali drugih opredmetenih in neopredmetenih osnovnih sredstev, za investicijsko vzdrževanje, obnove idr. Prejemniki teh sredstev so po GFS enote, ki ne spadajo v državni sektor, skladno z novo ekonomsko klasifikacijo pa subjekti, ki nimajo statusa proračunskega uporabnika. S postavkami finančnih terjatev in naložb ter računa financiranja se izkazujejo naslednje vrste sprememb v finančnih sredstvih in finančnih obveznostih državnega sektorja: - prejemki in izdatki denarnih sredstev iz naslova povečanja ali zmanjšanja drugih oblik finančnih sredstev (izkazani s postavkami finančnih terjatev in naložb: dana posojila in prejeta vračila danih posojil, prodaje in nakupi kapitalskih deležev ter prejete kupnina iz naslova privatizacije in poraba teh sredstev) ter - tokovi zadolževanja in odplačil dolgov ter sprememb gotovine in depozitov državnega sektorja, povezanih s financiranjem celotnega javnofinančnega presežka oziroma primanjkljaja (izkazani s postavkami računa financiranja tekočega dela bilance javnega financiranja: domače zadolževanje in odplačila domačega dolga, zadolževanje v tujini in odplačila dolga do tujine ter sprememba denarnih sredstev na računih državnega sektorja). Postavke finančnih terjatev in naložb na eni strani izkazujejo tokove prejemkov na podlagah, ki imajo značaj prejemanja vračil posojenih sredstev države, zmanjšanja (prodaje) kapitalskih deležev države v podjetjih, bankah in drugih finančnih institucijah ali zmanjšanja drugih vrst finančnih sredstev. Na strani prejemkov je zajet tudi priliv kupnin iz naslova privatizacije. V teh postavkah se zajemajo tudi izdatki na podlagah, ki imajo značaj danih posojil, pridobitve kapitalskih deležev države v podjetjih, bankah oziroma drugih finančnih institucijah ali vzpostavitve druge vrste finančnega sredstva. V okviru te skupine izdatkov se izkazujejo tudi plačila zapadlih jamstev države podjetjem ali finančnim institucijam, ki prav tako pomenijo vzpostavitev terjatev države do prejemnikov teh sredstev. Na strani izdatkov je zajeta tudi poraba sredstev kupnin iz naslova privatizacije. - capital expenditure (acquisition of fixed assets) and - capital transfers. Current transfers cover all unreturnable payments for which the general government (payer) does not receive anything as a compensation from the receiver of these payments, neither in the form of material or other goods nor in the form of service implemented by the receiver. Use of these payments by the receiver should not have a nature of investment consumption. Capital transfers cover unreturnable expenditures of the government sector, which are intended to be used to finance capital expenditures of the receivers, that is for their acquisition of fixed assets. Receivers of capital transfers are - according to GFS - entities that do not belong to the government sector, while according to the new economic classification they are entities other than direct users of the budgetary sources. Lending minus repayments and financing account items cover the following types of change in financial assets and liabilities of the government sector: - cash transactions which are the result of the increase or decrease of financial assets other than cash (presented with the following items: lending minus repayment items: lending and received repayments of loans, acquisitions and sales of equities, receipts from privatisation and use of these receipts) and - incurrence of liabilities and repayments of loans and changes in cash and deposits of the government sector related to financing the overall public financing surplus/deficit (presented with the financing account items: domestic borrowing and amortisation of domestic debt, external borrowing and amortisation of external debt and change in cash and deposits). Lending minus repayment items on the one hand show receipts which have the nature of repayments of loans previously given by the government sector, decrease (sale) of government sector capital shares in corporations, banks and other financial corporations or decrease in other types of financial assets. The receipts part also covers receipts from privatisation. On the expenditure side these items show expenditures which have the nature of given loans, acquisition of government capital shares in corporations, banks and other financial corporations or acquisition of other types of financial assets. Covered in this item are payments based of government guarantees previously given to non-financial and financial corporations, which are also a kind of government financial claims vis-a-vis receivers of these payments. The expenditure side of this account also covers part of the use of privatisation receipts. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 97 KRATKOROČNI EKONOMSKI KVALITATIVNI KAZALCI Anketa o poslovnih tendencah S kvalitativno anketo o poslovnih tendencah mesečno pridobivamo informacije o trenutnih stanjih glavnih ekonomskih kazalcev ter oceno o pričakovanem gibanju le- teh v naslednjih mesecih. Rezultati ankete so osnova za izračun kazalca zaupanja v predelovalnih dejavnostih. SHORT-TERM ECONOMIC QUALITATIVE INDICATORS Business Tendency Survey With the Business Tendency Survey we get monthly information about current situations of major economic indicators and evaluation of their movement in the following months. The results of the survey are the basis for evaluation of the confidence indicator in manufacturing. Anketo o poslovnih tendencah v predelovalnih dejavnostih izvajamo v Sloveniji od aprila 1995 s poenotenim vprašalnikom, na podlagi poenotene metodologije in z enako periodiko, kakor jo izvajajo v državah članicah Evropske unije že več desetletij. Zato so vsi podatki neposredno primerljivi. We have been carrying out the Business Tendency Survey in Manufacturing in Slovenia since April 1995 with the harmonised questionnaire, methodology and periodicity which have been used in EU Member States for several decades. Therefore all data are directly comparable. Enote opazovanja so podjetja, ki so bila v panel podjetij izbrana na podlagi dveh meril: - po velikosti (imajo 10 ali več zaposlenih), - po dejavnosti (gre za podjetja, ki so po svoji glavni dejavnosti razvrščena po Standardni klasifikaciji dejavnosti v področju predelovalnih dejavnosti, in sicer oddelku 15 do 36). Units of observation are enterprises which were selected into the panel on the basis of two criteria: - size (they have 10 or more persons in paid employment) and - activity (they are registered in manufacturing, i.e. divisions 15 to 36 of the Standard Classification of Activities). Na vprašalnik PA-IND odgovarjajo direktorji podjetij ali drugi vodilni delavci med 1. in 10. v mesecu. Njihove odgovore pa objavimo že okoli 20. v istem mesecu. Persons responding to the monthly PA-IND questionnaire are managers of enterprises or other executives. They respond between the 1st and the 10th in the month. Their answers are published approximately on the 20th of the current month. Grafi prikazujejo ravnotežja po posameznih vprašanjih. Ravnotežje je razlika med pozitivnimi in negativnimi odgovori, izražena v odstotkih. Ravnotežja prikazujejo gibanje opazovanih ekonomskih spremenljivk (stanj in pričakovanj), ne pa dejanskih velikosti ekonomskih kazalcev. The charts show the balance by individual questions. The balance is the difference between positive and negative answers, expressed in percent. The balance shows the movement of observed economic variables (present situation and future expectations), and not the real size of economic indicators. Kazalec zaupanja v predelovalnih dejavnostih je povprečje odgovorov (ravnotežij) na vprašanja o proizvodnih pričakovanjih, skupnih naročilih in zalogah (obrnjen predznak). The confidence indicator in manufacturing shows an average of responses (balances) to questions on production expectation, total order-books and stocks (the latter with inverted sign). Anketa o mnenju potrošnikov Anketo o mnenju potrošnikov izvajamo od marca 1996. Pri tem uporabljamo poenoten vprašalnik po priporočilih Evropske komisije in upoštevamo tudi metodologijo, ki jo uporabljajo članice EU. Consumer Survey Statistical Office has been carrying out the Consumer Survey since March 1996. We use a harmonised questionnaire recommended by the European Commission. We also use the same methodology as all EU Member States. Anketa poteka mesečno na vzorcu 1500 oseb. Vzorčni okvir sestavljajo gospodinjstva izbranih zasebnih telefonskih naročnikov, na anketna vprašanja pa odgovarja tisti član izbranega gospodinjstva, ki bo prvi imel rojstni dan in ki je star najmanj 16 let. Potem ko je bil določen telefonski naročnik izbran, ga iz vzorčnega okvira izločimo za 12 mesecev. The Consumer Survey in Slovenia is carried out monthly on the sample of 1,500 persons. The sampling frame is the database of all telephone subscribers that are listed in the directory of the National Telephone Company. A person in the household aged 16 years and older is selected according to the "next birthday method". Numbers which were selected in the sample are excluded from the sampling frame for the next twelve months. Anketa je kvalitativna, zato rezultate izračunavamo in objavljamo na poseben način. Slike prikazujejo razliko med pozitivnimi in negativnimi odgovori. Ta razlika se imenuje The Consumer Survey is qualitative, therefore we are calculating and publishing the results by the special method. The charts show the balance by individual Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 98 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 ravnotežje in je izražena v odstotkih. Ravnotežja ne prikazujejo dejanskih velikosti ekonomskih pojavov. questions. The balance is the difference between positive and negative answers, expressed in percent. The balance does not show the real size of economic indicators. Kazalec zaupanja potrošnikov je povprečje ravnotežij iz odgovorov na vprašanja o sedanjem in pričakovanem finančnem stanju v gospodinjstvu, o sedanji in pričakovani ekonomski situaciji v državi in primernosti trenutka za nakup večjih potrošnih dobrin. The consumer confidence indicator is the average of balances from answers to the questions about the present and expected household financial situation, the present and expected general economic situation in the country, and the Question about the advantage for people to make major purchases at present time. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 66 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 METODOLOŠKA POJASNILA / METHODOLOGICAL EXPLANATIONS PREBIVALSTVO Število prebivalstva Statistični urad Republike Slovenije objavlja podatke o številu prebivalstva od leta 1995 naprej po spremenjeni definiciji prebivalstva, ki je usklajena z mednarodnimi priporočili in zajema vse osebe, ki dejansko prebivajo na ozemlju Slovenije1). Po tej definiciji štejemo med prebivalstvo Slovenije: - državljane Republike Slovenije s stalnim prebivališčem v Sloveniji, brez tistih, ki so odšli v tujino za več kot tri mesece in so svoj odhod prijavili v upravni enoti svojega stalnega prebivališča; - tujce z izdanim dovoljenjem za stalno prebivanje v Republiki Sloveniji, ki so prijavili stalno prebivališče; - tujce z izdanim dovoljenjem za začasno prebivanje v Republiki Sloveniji, ki so prijavili začasno prebivališče; - tujce z veljavnim delovnim ali poslovnim vizumom, ki so v Sloveniji prijavili začasno prebivališče; - osebe z začasnim zatočiščem v Republiki Sloveniji; - begunce, ki sta jim bila po zakonu o azilu priznana pravica do azila in status begunca v Republiki Sloveniji. Obsežnejša pojasnila so objavljena v Statističnih informacijah št. 166, 26. julij 2000. Podatke o številu prebivalstva zbiramo po četrtletjih (za marec, junij, september in december), podatke za preostale posamezne mesece pa ocenimo. Naravno gibanje prebivalstva Podatke o naravnem gibanju prebivalstva zbira statistični urad po kraju dogodka s statističnimi poročili, ki mu jih pošiljajo oddelki za upravne notranje zadeve pri upravnih enotah in okrožna sodišča, rezultate pa objavlja po stalnem prebivališču, ki je opredeljeno takole: - pri rojstvu stalno prebivališče matere ob otrokovem rojstvu; - pri smrti zadnje stalno prebivališče umrle osebe; - pri sklenitvi zakonske zveze stalno prebivališče ženina pred sklenitvijo zakonske zveze; - pri razvezi zakonske zveze zadnje skupno stalno prebivališče moža in žene pred razvezo zakonske zveze; - pri priznanju in ugotovitvi očetovstva stalno prebivališče otroka; - pri posvojitvi stalno prebivališče posvojitelja oz. posvojiteljev. POPULATION Number of population Statistical Office of the Republic of Slovenia has been publishing data on the number of population since 1995 according to the definition of population which is harmonised with international recommendations and covers all persons actually living on the territory of Slovenia1). In accordance with this definition population of Slovenia are: - citizens of the Republic of Slovenia with permanent residence in Slovenia, excluding those who went abroad for more than three months and gave notice of their departure at the administrative unit of their permanent residence, - foreigners with issued permission for permanent residing in the Republic of Slovenia, who registered a permanent residence, - foreigners with issued permission for temporary residing in the Republic of Slovenia, who registered a temporary residence, - foreigners with a valid work permit or a business visa, who registered a temporary residence in Slovenia, - persons under temporary protection in the Republic of Slovenia, - refugees according to the Law on Asylum to whom the asylum and the refugee status were granted in the Republic of Slovenia. More detailed explanations are published in Rapid Reports, No. 166, 26 July 2000. Data on the number of population are collected quarterly (for March, June, September and December). Data for other months are estimated. Natural increase of population SORS collects data on natural increase of population by the place of event with statistical reports sent by departments for administrative internal affairs at local government units and by regional courts. The results are published by permanent residence, which is: - at childbirth permanent residence of mother, - at death the last permanent residence of the deceased, - at marriage permanent residence of groom before marriage, - at divorce the last common permanent residence of husband and wife before divorce, - at acknowledgement and ascertainment of paternity permanent residence of child, - at adoption permanent residence of adopter. 1) Glej tudi: Prebivalstvo Slovenije. Predlog nove definicije prebivalstva, Ljubljana, SURS, 1996. 1) See also. Population of Slovenia. Proposal of the new definition of population, Ljubljana, SORS, 1996. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 67 METODOLOŠKA POJASNILA / METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Nekateri demografski kazalniki Demografski kazalniki za posamezna leta so izračunani na podlagi podatkov o številu prebivalstva sredi leta (30. junij), za četrtletja let 1997-1999 pa iz ocen števila prebivalstva: za 1. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za februar, za 2. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za maj, za 3. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za avgust, za 4. četrtletje iz ocene števila prebivalstva za november. Some demographic indicators Demographic indicators for the individual years are calculated on the basis of data on the number of midyear population (as of 30 June). For the quarters of 1997- 1999 demographic indicators are calculated from estimates of the number of population: for 1st quarter - estimates for February, for 2nd quarter - estimates for May, for 3rd quarter - estimates for August and for 4th quarter - estimates for November. Selitve prebivalstva Individualne podatke o selitvah državljanov RS posreduje Statističnemu uradu Republike Slovenije Ministrstvo za notranje zadeve na podlagi podatkov o prijavi, odjavi, spremembi stalnega prebivališča v Sloveniji ter o prijavi začasnega prebivanja v tujini oziroma o vrnitvi iz tujine v elektronski obliki. Isto ministrstvo mu vsake tri mesece na podlagi svojih evidenc posreduje tudi podatke o priselitvah tujcev, in sicer v agregirani obliki. Podatke o odselitvah tujcev smo ocenili na statističnem uradu. Migration Data on migration of citizens of the Republic of Slovenia are mediated on electronic media by the Ministry of the Interior to the Statistical Office of the Republic of Slovenia, based on information on registrations, departure notices, and changes of permanent residence in Slovenia and also on registrations of temporarily residing abroad and returning from abroad. Data on immigrated foreigners are mediated by the same ministry in aggregated form every three months on the basis of the records on foreigners in Slovenia. Data on emigrated foreigners are estimated by the Statistical Office. V podatkih o notranjih selitvah so upoštevane le selitve državljanov Republike Slovenije. Od leta 1995 do 1998 so kot notranje selitve upoštevane selitve med naselji in občinami po teritorialni razdelitvi občin, ki je nastala z uvedbo lokalne samouprave 1. 1. 1995, za leto 1999 pa med naselji in občinami po teritorialni razdelitvi občin, ki je nastala po zakonu o spremembah in dopolnitvah zakona o ustanovitvi občin ter o določitvi njihovih območij konec leta 1998. Zaradi teritorialnih sprememb podatki o notranjih selitvah niso neposredno primerljivi. Data on internal migration include only migration of citizens of the Republic of Slovenia. From 1995 to 1998 internal migration was migration between settlements and municipalities according to the territorial division of municipalities which is the result of the introduction of local self-government on 1 January 1995. For 1999 internal migration is migration between settlements and municipalities according to the territorial division of municipalities by the Law on Changes and Completion on Establishment of Municipalities and Definition of their Areas from the end of 1998. Therefore data on internal migration are not directly comparable. Definicije splošnih demografskih pojmov, uporabljenih v tem poglavju, so objavljene v Rezultatih raziskovanj št. 740, Ljubljana 2000. Definitions of general demographic concepts used in this chapter are published in Results of Surveys, No. 740, Ljubljana, 2000. Vsi podatki za posamezna leta so končni. All data for individual years are final. METODOLOŠKA POJASNILA / METHODOLOGICAL EXPLANATIONS Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 68 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 BRUTO DOMAČI PROIZVOD (BDP) Ocene dodane vrednosti v stalnih cenah so izražene v osnovnih cenah; to pomeni, da so v dodano vrednost po dejavnostih vključene obračunane subvencije, izločeni pa davki na proizvodnjo. Bruto domači proizvod je tako enak vsoti dodane vrednosti po dejavnostih (v osnovnih cenah), plus davki na proizvodnjo in uvoz minus subvencije. Za četrtletno ocenjevanje dodane vrednosti je uporabljena metoda enojne ekstrapolacije. Dodana vrednost iz baznega obobja (leta 1995) je ekstrapolirana z ustreznimi kazalniki sprememb obsega proizvodnje. Ti so bodisi originalni količinski indeksi, izvedeni količinski indeksi (indeksi vrednosti, deflacionirani z indeksi cen) ali indeksi inputov. Ocena dodane vrednosti je narejena za približno 60 skupin dejavnosti. Osnovna industrijska področja zajemajo dejavnosti od A do F, storitvene dejavnosti pa dejavnosti od G do O po Standardni klasifikaciji dejavnosti. Glavni viri podatkov so osnovna statistična raziskovanja (kmetijska, industrijska statistika, statistika gradbeništva, prometa in zvez, trgovine, gostinstva, podatki o zaposlenih in plačah, indeksi cen, podatki o uvozu), davčne evidence in drugi. Vsote četrtletnih ocen v posameznem letu usklajujemo z letno oceno po metodi Bassie. Podatke uskladimo na najnižji možni ravni ob vsaki reviziji letnih podatkov. Ocene dodane vrednosti so z metodo Tramo/Seats desezonirane na ravni področij SKD. Serije skupna dodana vrednost, neto davki na proizvode in storitve in BDP so desezonirane neposredno. GROSS DOMESTIC PRODUCT (GDP) Estimates of value added at constant prices are prepared at basic prices. In value added by activities at basic prices all subsidies are included and taxes on production are excluded. Gross domestic product thus equals value added by activities (at basic prices) plus taxes on production and import minus subsidies. For quarterly estimation of value added method of single extrapolation is used. Value added from the base period (year 1995) is extrapolated using indicators of changes of the volume of output. These may be original quantity indices, derived volume indices (current price indices deflated by price indices) or indices of inputs. Estimate of value added is prepared for about 60 groups of activities. Basic industries cover activities from A to F and service activities from G to O from the Standard classification of activities. The most essential data sources are basic statistical surveys (agriculture, manufacturing, construction, trans- port, trade and tourism statistics, data on employment and wages, price indices, data on import), tax records and others. For reconciliation of quarterly and annual estimates the Bassie method is used. Reconciliation is done on the lowest possible level of calculation. It is performed after each revision of the annual data. Estimates of value added are seasonally adjusted on the level of section of SKD, using Tramo/Seats method. Series of total value added, net taxes on products and GDP are seasonally adjusted directly. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 69 TRG DELA AKTIVNO PREBIVALSTVO (anketa gospodinjstev) Anketa o delovni sili (ADS) Anketa o delovni sili je najobsežnejše uradno anketiranje gospodinjstev v Sloveniji. Njen namen je zbrati podatke o stanju in spremembah na slovenskem trgu dela. Daje nam podatke o velikosti, sestavi in značilnostih aktivnega in neaktivnega prebivalstva Slovenije. Podatki so mednarodno primerljivi, saj se anketa izvaja skladno z navodili Mednarodne organizacije za delo in Evropskega statis- tičnega urada. Zbiranje podatkov: Anketa o delovni sili je bila od 1993 do 1996 letna, izvajali smo jo v maju. Od aprila 1997 anketiranje poteka nepretrgoma, in sicer na terenu in po telefonu. Vsako gospodinjstvo je anketirano tri zaporedna četrtletja, po četrtletju premora pa še dve zaporedni četrtletji (skupaj torej petkrat). Podatke objavljamo četrtletno. Vzorec: Vzorec ADS obsega okrog 6 000 gospodinjstev na četrtletje. Izberemo jih z enostavnim naključnim izborom. Uspešnost anketiranja je zadovoljiva: celotna stopnja neodgovorov je bila v 2. četrtletju 1997 14,4-odstotna, stopnja zavračanja pa 9,2-odstotna (v letu 1996 10,0 % oz. 7,6 %). Delovno sposobno prebivalstvo so vse osebe, stare najmanj 15 let. Delovno aktivno prebivalstvo so osebe, ki so v zadnjem tednu (od ponedeljka do nedelje) pred anketiranjem opravile kakršno koli delo za plačilo (denarno ali nedenarno), dobiček ali za družinsko blaginjo. Med delovno aktivno prebivalstvo sodijo tudi vse tiste zaposlene ali samozaposlene osebe, ki jih v zadnjem tednu pred anketiranjem ni bilo na delo, prav tako tudi zaposlene osebe, ki so začasni presežki ali zaposlene osebe, ki so trajni presežki, in sicer do prenehanja delovnega razmerja, osebe na porodniškem dopustu ter pomagajoči družinski člani. Pomagajoči družinski člani so osebe, ki niso formalno zaposlene niti samozaposlene, a so v zadnjem tednu pred anketiranjem delale na družinski kmetiji, v družinski obrti, družinskem podjetju ali v drugi obliki družinske pridobitne dejavnosti pa za svoje delo praviloma ne prejemajo rednega plačila. Druge oblike dela zajemajo osebe, ki formalno niso zaposlene ali samozaposlene, a so v zadnjem tednu pred anketiranjem delale po pogodbi o delu, po avtorski pogodbi ali za neposredno plačilo. Delovno aktivno prebivalstvo, ki dela s skrajšanim delovnim časom, so osebe, ki običajno delajo manj kot 36 ur na teden. Brezposelne osebe so tiste, ki v zadnjem tednu pred anketiranjem: - niso delale (niso bile zaposlene ali samozaposlene in niso opravile nikakršnega dela za plačilo); - aktivno iščejo delo (v zadnjih štirih tednih so se zglasile na zavodu za zaposlovanje, poslale prošnjo za zaposlitev ipd.); LABOUR MARKET LABOUR FORCE (household survey) Labour Force Survey (LFS) The Labour Force Survey (LFS) is the most comprehensive official household survey in Slovenia. It is aimed to collect data on the situation and changes on the Slovenian labour market. It provides data on size, structure and characteristics of Slovenian labour force and inactive population. Data are internationally comparable, because the survey is conducted in compliance with ILO and Eurostat guidelines. Data collection: Labour Force Survey was an annual survey from 1993 to 1996 and was carried out in May. Since April 1997 it is a continuous survey. Data are published quarterly. The survey is implemented face to face and by telephone. Each household is surveyed in three consecutive quarters and after one quarter break another two consecutive quarters (all together five times). The sample: The sample size of the LFS is about 6,000 households per quarter. Households are selected with simple random selection. The overall non-response rate in the second quarter of 1997 was 14.4% and the refusal rate was 9.2% (in 1996 the non-response rate was 10.0% and the refusal rate 7.6%). Working age population are all persons aged at least 15 years. Persons in employment are those who during the last week (from Monday to Sunday) prior to the interview did any work for payment (in cash or kind) or family gain. Persons who were not working but had a job from which they were temporarily absent are also included. The same applies to workers on lay-offs, persons on maternity leave and unpaid family workers. Unpaid family workers are those who were not in paid employment or self-employed during the last week prior to the interview, but did some work on the family farm, in the family enterprise or some other kind of family gainful activity; they normally do not receive regular payment. Other forms of work include persons who are not in paid employment or self-employed, but during the last week prior to the interview worked on contract or were engaged in the informal sector. Persons in part-time employment are those who usually work less than 36 hours per week. Unemployed persons are those who during the last week prior to the interview: - did not work (were not in paid employment or self- employed and did not do any paid work); - were actively seeking work (specific steps taken in the past four weeks to seek paid employment or self-employment); Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 70 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 - takoj (v dveh tednih) so pripravljene sprejeti delo. Med brezposelne osebe štejemo tudi tiste, ki so že našle delo, pa ga bodo začele opravljati po anketiranju. Aktivno prebivalstvo so delovno aktivni prebivalci in brezposelne osebe. Neaktivno prebivalstvo so osebe, stare najmanj 15 let, ki niso razvrščene med delovno aktivno prebivalstvo ali brezposelne osebe. Stopnja aktivnosti je odstotni delež aktivnega prebivalstva v delovno sposobnem prebivalstvu. Stopnja delovne aktivnosti je odstotni delež delovno aktivnega prebivalstva v delovno sposobnem prebivalstvu. Stopnja brezposelnosti je odstotni delež brezposelnih oseb v aktivnem prebivalstvu. Uporabljene klasifikacije: Standardna klasifikacija dejavnosti, primerljiva z mednarodno klasifikacijo dejavnosti NACE Rev. 1; Standardna klasifikacija poklicev, primerljiva z mednarodno klasifikacijo poklicev ISCO-88. Aktivno prebivalstvo (anketa podjetij in registri) Podatke o delovno aktivnem prebivalstvu objavlja Statistični urad Republike Slovenije na podlagi mesečnega statističnega raziskovanja ZAP-M (Mesečno poročilo o plačah in zaposlenih osebah v družbah, podjetjih in organizacijah) in Statističnega registra delovno aktivnega prebivalstva. Podatke o brezposelnih osebah in njihovem vključevanju v delo nam posreduje Zavod RS za zaposlovanje Za zaposlene osebe v družbah, podjetjih in organizacijah štejemo osebe, ki so sklenile delovno razmerje za določen ali nedoločen čas, ne glede na to, ali delajo v družbi, podjetju oz. organizaciji poln delovni čas ali delovni čas, ki je krajši od polnega (tudi nerefundirane pripravnike), in osebe, zaposlene pri zasebnikih. K zaposlenim ne štejemo oseb, ki opravljajo začasno ali občasno delo po pogodbi o delu ali po avtorski pogodbi, in zaposlenih oseb, državljanov Slovenije s stalno zaposlitvijo v slovenskih predstavništvih, na gradbiščih ipd. v tujini. Brezposelne osebe so osebe, ki še niso bile v delovnem razmerju (in so se prijavile območnim enotam Zavod RS za zaposlovanje, kjer so jih vpisovali med brezposelne osebe), in tiste, ki so ostale brez dela. PLAČE Podatke o plačah zaposlenih oseb zbira Statistični urad Republike Slovenije mesečno z raziskovanjem ZAP-M (Mesečno poročilo o plačah in zaposlenih osebah v družbah, podjetjih in organizacijah). V raziskavo so zajete vse družbe, podjetja in organizacije na - were currently available for work (within two weeks). Persons who had found a job to start later are also included among unemployed persons. The labour force are persons in employment and unemployed persons. Inactive persons are those, aged at least 15 years, who are not classified as persons in employment or as unemployed persons. Activity rate represents the labour force as a percentage of the working age population. Employment/population ratio represents persons in employment as a percentage of the working age population. Unemployment rate represents unemployed persons as a percentage of the labour force. Classifications used: Slovenian Standard Classification of Activities, comparable to NACE Rev. 1; Slovenian Standard Classification of Occupations, comparable to ISCO-88. Labour force (enterprise survey and registers) The Statistical Office of the Republic of Slovenia collects data on the employed persons with the monthly ZAP-M survey (Monthly Report on Earnings and Persons in Paid Employment in Companies, Enterprises and Organisations) and from the Statistical Register of Persons in Employment. Data on unemployed persons and their inclusion in work are mediated by the National Employment Office. Persons in paid employment in companies, enterprises and organisations are those who have signed a temporary or permanent work contract, irrespective of whether they work in the company, enterprise or organisation full time or part time (including trainees), and persons in paid employment in private establishments. Persons performing temporary or occasional contract work and citizens of the Republic of Slovenia employed permanently in Slovenian missions, on constructions sites, etc., abroad are not considered to be persons in paid employment. Unemployed persons are those persons who have never had a job and are registered at regional employment offices as unemployed persons and those persons who are out of work. WAGES The Statistical Office of the Republic of Slovenia collects data on earnings of persons in paid employment with the monthly ZAP-M survey (Monthly Report on Earnings and Persons in Paid Employment in Companies, Enterprises and Organisations). The survey covers all companies, enterprises and Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 71 območju Slovenije, razen zasebnih z enim ali dvema zaposlenima. Zajete so tudi plače zaposlenih oseb z delovno vizo. Upoštevane so plače vseh zaposlenih oseb v družbah, podjetjih in organizacijah oziroma enotah v sestavi ne glede na trajanje zaposlitve (določen ali nedoločen čas) in ne glede na to, ali delajo poln delovni čas ali manj. Upoštevani so tudi pripravniki in zaposlene osebe, ki imajo zaradi posebnih pogojev krajšo delovno obveznost, a se jim ta šteje kot poln delovni čas (letalci, učno osebje in podobno). Plače zaposlenih oseb v delovnih enotah naših družb, podjetij in organizacij v tujini niso zajete. Bruto plača so osebni prejemki zaposlenih oseb za delo v polnem delovnem času in krajšem ali daljšem od polnega delovnega časa. Poleg prejemkov za dejansko opravljeno delo v rednem delovnem času zajemajo tudi vse druge prejemke, ki se oblikujejo na tej osnovi: prejemke za delo nad polnim delovnim časom (nadure), nadomestila za letni dopust, plačani za izredni dopust do 7 dni, državne praznike, bolniške odsotnosti do 30 dni, za strokovno izobraževanje, za delovne zastoje brez krivde zaposlenih oseb, plačane odsotnosti ipd., zaostala izplačila, bruto plače in nadomestila bruto plač za predhodne mesece, prejemke za minulo delo, stimulativne dodatke, nagrade, premije ter prejemke po periodičnem obračunu in zaključnem računu. Bruto plače ne vsebujejo: - nadomestil, ki ne bremenijo podjetja oziroma organizacije (refundacije - to so nadomestila za porodniške odsotnosti, bolniške odsotnosti, daljše od 30 dni, pripravništvo, ki ga plačuje zavod za zaposlovanje, nego, invalidnin nadomestil za opravljanje državljanskih dolžnosti, vojaških vaj in vaj civilne zaščite itd., - izplačil, ki bremenijo materialne stroške (na primer povračila stroškov za prevoz na delo in z dela, nadomestila za prehrano, za službena potovanja, za terenske dodatke, dnevnice in nočnine, za avtorske honorarje, za izplačila za pogodbeno delo itd.), - izplačil iz sklada skupne porabe (regres, jubilejne nagrade, odpravnine itd.), - plač, ki so bile izplačane zaposlenim osebam kot lastninski deleži. Neto plača je bruto plača, zmanjšana za prispevke za socialno varnost in davek od osebnih prejemkov. Indeks nominalnih plač je razmerje podatkov povprečnih mesečnih plač v nekem obdobju. Indeks realnih plač je razmerje med indeksom nominalnih plač in indeksom rasti cen življenjskih potrebščin v istem obdobju. organisations on the territory of Slovenia except private enterprises with only one or two persons in paid employment. Covered are also earnings of persons with work visas. Taken into consideration are earnings of all persons in paid employment in companies, enterprises and organisations and their branch units irrespective of duration of employment (temporary or permanent) and irrespective of whether they work full time or part time. Considered are also trainees and persons in paid employment who due to special working conditions work part time but their work is counted as full time work (pilots, teaching staff, etc.). Earnings of persons in paid employment in branch units of Slovenian companies, enterprises and organisations abroad are not covered. Gross earnings are receipts of persons in paid employment for full time, part time and overtime work. In addition to income for actually performed work during the regular working hours, gross earnings also cover all other receipts formed on this basis: income from overtime work, supplements for annual leave, paid leave for up to seven days, public holidays, sick leave for up to 30 days, job training, slowdown through no fault of the person in paid employment, paid leave, etc., payment for previous months, gross earnings and supplements of gross earnings for previous months, income for past work, incentive bonuses, awards, premiums and bonuses after periodic and final account. Gross earnings do not include: - supplements which are not against the account of the enterprise or organisation (reimbursement), maternity leave, sick leave of over 30 days, traineeship paid for by the National Employment Office, nursing, disability benefits, supplements for national guard, military service and performing civic duties, - payments against the account of material costs such as reimbursement of costs for coming to work and leaving it, food money, reimbursement of travel expenses for business trips, daily allowances and overnight stays, royalties, contract work, etc., - payments from the Common Consumption Fund (annual leave reimbursement, jubilee rewards, indemnity money, etc.), and - earnings paid out to persons in paid employment as ownership shares. Net earnings are gross earnings less contributions for social security and the earnings tax. Index of nominal earnings is the ratio between data on average monthly earnings in a period. Index of real earnings is the ratio between the index of nominal earnings and the consumer price index in the same period. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 72 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 SOCIALNA VARNOST Družinski prejemki, upravičenci in izplačana sredstva Podatke o upravičencih in sredstvih namenjenih za družinske prejemke nam posreduje Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve. SOCIAL SECURITY Family receipts, entitled persons and funds paid Data on entitled persons and funds for family receipts are sent to us by the Ministry of Labour, Family and Social Affairs. Zakonska osnova za upravičenost do teh prejemkov je Zakon o družinskih prejemkih. Gre za naslednje vrste družinskih prejemkov: - otroški dodatek, - nadomestilo plače med porodniškim dopustom, - pomoč pri opremi za novorojenca, - starševski dodatek in - dodatek za nego otroka. The legal basis for family receipts are regulated by the Law on Family Receipts Family receipts are: - child allowance, - maternity leave compensation, - assistance for goods for a new-born child, - parental allowance, - allowance for nursing a child. Tu prikazujemo povprečno mesečno število upravičencev oziroma prejemnikov, ki so jim bila v tistem letu odobrena ta sredstva. We show the average monthly number of entitled persons receiving these receipts. Podatki o izplačanih sredstvih, namenjenih za družinske prejemke, pa se nanašajo na celo leto in so izraženi v 1000 SIT. Data on funds paid for family receipts refer to the whole year and are given in thousand SIT. Otroški dodatek je dopolnilni družinski prejemek, namenjen kot pomoč za delno poravnavanje stroškov pri vzdrževanju otroka. Child allowance is supplementary family income for partial coverage of expenses for supporting a child. Upravičenec do otroškega dodatka je eden izmed staršev, ki uveljavlja pravico do te pomoči, prejemnik pa otrok, ki mu je ta dodatek dodeljen. Do otroškega dodatka so upravičeni otroci, če dohodek na družinskega člana ne presega 43 % (to je veljalo od 1. 1. do 30. 4. 1994) oziroma 50 % povprečne plače v Sloveniji (to je veljalo od 1. 5. 1994 do 1. 5. 1999). Entitled to this allowance is one of the parents asserting the right to this type of assistance, while the recipient is a child. Children are entitled to child allowance if monthly income per family member does not exceed 43% (from 1 January to 30 April 1994) or 50% of the average salary in Slovenia (from 1 May 1994 to 1 May 1999). Od 1. 5. 1999 je višina otroškega dodatka odvisna od dohodka na družinskega člana, za kar je predvideno 8 dohodkovnih razredov. Višina je odvisna tudi od števila otrok v družini, ki prejemajo otroški dodatek; najnižja je za prvega otroka, višja za drugega, za tretjega in naslednje otroke pa je najvišja. Višina otroškega dodatka je določena v nominalnih zneskih, ki se dvakrat letno usklajujejo z rastjo cen življenskih potrebščin. Since 1 May 1999 the amount of the child allowance depends income per family member. To this end there are 8 income classes. The amount also depends on the number of children in the family receiving child allowance. It is the lowest for the first child, higher for the second child and the highest for the third and any subsequent child. The child allowance is defined in nominal amounts, which are adjusted with the growth of consumer prices twice a year. Nadomestilo plače med porodniškim dopustom je nadomestilo plače v času dopusta ob rojstvu otroka, dopusta za nego in varstvo otroka ter daljšega dopusta za nego in varstvo otroka. Maternity leave compensation is salary compensation for the time of maternity leave at childbirth, leave for the care and nursing of the child, or longer leave for the care and nursing of the child. Pomoč za opremo novorojenca je enkratna pomoč ob rojstvu otroka kot zavitek za novorojenca ali kot enakovredna denarna pomoč. Assistance for goods for a new-born child is one-time assistance at childbirth. It is given as a package for a new- born child or as financial assistance. Starševski dodatek je denarna pomoč staršem ob in po rojstvu otroka. Pravico do starševskega dodatka ima vsaka mati, ki ne izpolnjuje pogojev za pravico do denarnega nadomestila med porodniškim dopustom ali kakšnega drugega nadomestila plače, če je državljanka Republike Slovenije in ima stalno prebivališče v Sloveniji. Parental allowance is financial assistance for parents at and after childbirth. Every mother who does not meet the conditions for maternity leave compensation or some other salary compensation has the right to a parental allowance, on condition that she is a citizen of the Republic of Slovenia and has permanent residence in Slovenia. Pravica do starševskega dodatka je bila uveljavljena z Zakonom o družinskih prejemkih z 18. 12. 1993. Upravičenke imajo pravico do starševskega dodatka v trajanju, kot je določeno v predpisih o delovnih razmerjih v The right to a parental allowance was introduced by the Law on Family Receipts on 18 December 1993. The duration of receiving this allowance is defined by the regulations on labour relations in connection with the right Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 73 zvezi s pravico do zadržanosti z dela zaradi porodniškega dopusta in dopusta za nego in varstvo otroka. Starševski dodatek znaša 52 % zajamčene plače. to be absent from work due to maternity leave or leave for the care and nursing of the child. The parental allowance amounts to 52% of the guaranteed salary. Dodatek za nego otroka je denarni dodatek za nego, ki se izplačuje enemu od staršev hudo bolnega otroka ali otroka s telesno ali duševno prizadetostjo in je namenjen poravnavanju povečanih stroškov, ki jih ima družina zaradi nege in varstva hudo bolnega otroka ali otroka z motnjami v telesnem ali duševnem razvoju. Allowance for nursing a child is a financial allowance for nursing, paid to one of the parents of a severely ill child or a physically or mentally handicapped child and intended for covering increased expenses the family has due to nursing and protecting a severely ill or a physically or mentally handicapped child. Pravica do tega dodatka je bila uveljavljena z Zakonom o družinskih prejemkih s 1. 5. 1996. Upravičenec do dodatka za nego otroka je hudo bolan otrok ali otrok s telesno ali duševno prizadetostjo, ki je državljan Republike Slovenije in ima v Republiki Sloveniji stalno prebivališče. Dodatek za nego otroka se kot denarni dodatek izplačuje na podlagi mnenja izvedenske komisije enemu od staršev hudo bolnega otroka ali otroka s telesno ali duševno prizadetostjo. Višina dodatka za nego otroka znaša 30 % zajamčene plače, oz. 20 % zajamčene plače, če je otrok v dnevnem institucionalnem varstvu, v katerem ima brezplačno oskrbo. Allowance for nursing a child was introduced with the Law on Family Receipts on 1 May 1996. Entitled to this allowance are severely ill children or physically or mentally handicapped children, on condition that she is a citizen of the Republic of Slovenia and has permanent residence in Slovenia. This allowance is paid to one of the parents of the severely ill or physically or mentally handicapped child on the basis of an expert opinion of a special commission. If the child lives at home with parents, the allowance amounts to 30% of the guaranteed salary. If the child is in daily institutional care with free nursing, the allowance amounts to 20% of the guaranteed salary. S 1. majem 1999 so bile uveljavljene spremembe in dopolnitve zakona s katerimi je bilo določeno, da so do dodatka za nego otroka upravičeni tudi hudo bolni otroci ali otroci s telesno ali duševno prizadetostjo, ki so starejši od 18 let, če se šolajo, najdlje pa do 26. leta starosti. On 1 May 1999 changes and supplements of the mentioned law were enforced with which it was determined that severely ill children or physically or mentally handicapped children more than 18 years old and in training are also entitled to receive this allowance, but not after they complete 26 years of age. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 74 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 POSLOVNI SUBJEKTI Vir podatkov o poslovnih subjektih je Poslovni register Slovenije (PRS), ki pridobiva podatke iz primarnih registrov, evidenc in razvidov. Te vodijo različni registrski organi (okrožna sodišča, upravne enote, ministrstva, zbornice, davčni uradi, organi za notranje zadeve in drugi organi), pooblaščeni za vodenje registrov, evidenc in razvidov o poslovnih subjektih. V PRS-u so evidentirani vsi poslovni subjekti, ki so bili registrirani, evidentirani ali ustanovljeni po zakonu, ne glede na njihovo sedanjo poslovno aktivnost. Leta 1995 sta bila sprejeta Zakon o Poslovnem registru Slovenije (Ur. list RS, št. 13/95) in Uredba o vodenju in vzdrževanju Poslovnega registra Slovenije (Ur. list RS, 70/95), ki urejata vzpostavitev, vodenje in vzdrževanje omenjenega registra, opredeljevanje enot v njem in način določitve njihove matične (identifikacijske) številke ter določata tudi obvezno uporabo le-te. Določata tudi varstvo in vsebino podatkov o enotah v PRS-u ter Standardno klasifikacijo dejavnosti (Ur. list RS, št. 34/94, 3/95, 33/95, 15/96, 89/98 in 12/99) kot podlago za razvrščanje teh enot v PRS, pri čemer je odločilna njihova glavna dejavnost. Upravljalec PRS-a določi ob vpisu v PRS vsakemu poslovnemu subjektu matično (identifikacijsko) številko ter po Standardni klasifikaciji dejavnosti še šifro in ime podrazreda njegove registrirane glavne dejavnosti, določene z zakonom ali z aktom o ustanovitvi poslovnega subjekta, ne glede na njegovo pravnoorganizacijsko obliko, status, lastništvo ali način proizvodnje in storitev. Pravnoorganizacijska oblika je ena od zakonsko veljavnih oblik organiziranja poslovnih subjektov, ki je razvidna iz akta o ustanovitvi poslovnega subjekta ali predpisa, na podlagi katerega je poslovni subjekt ustanovljen. PRS zajema vse pravnoorganizacijske oblike poslovnih subjektov ter njihove enote v sestavi. Poslovni subjekti so pravne in fizične osebe, ki na podlagi vpisa v ustrezne primarne registre, evidence, razvide ali na podlagi zakona opravljajo registrirane ali s predpisom ali z aktom o ustanovitvi določene dejavnosti v zakonsko določeni pravnoorganizacijski obliki in so vpisane v PRS. Pravne osebe so gospodarske družbe, zavodi, društva, organi in organizacije, ki z vpisom v konstituivni register, ustrezno evidenco ali ustrezni razvid ali z zakonom pridobijo status (lastnost) pravne osebe. Fizične osebe so samostojni podjetniki posamezniki in druge fizične osebe, ki na prostem trgu samostojno in trajno opravljajo različne, izključno pridobitne dejavnosti. Dejavnost je osnovna funkcija poslovnega subjekta, s katero le ta ustvarja dobiček ali dposega temeljni namen svoje ustanovitve. Glavna dejavnost poslovnega subjekta je registrirana oziroma s predpisom ali z aktom o ustanovitvi določena dejavnost. Če poslovni subjekt opravlja eno dejavnost, je ta njegova glavna dejavnost. Če poslovni subjekt opravlja več dejavnosti, je njegova dejavnost tista, s katero ustvarja BUSINESS SUBJECTS The source of data on business subjects is the Business Register of Slovenia (BRS), which obtains data from primary registers and records kept by different register bodies (regional courts, local government units, ministries, chambers, bodies of internal affairs, inland revenues and other register bodies) authorised for keeping registers and records on business subjects. BRS keeps records of all business subjects registered, recorded or created by law, irrespective of their present business activity. In 1995 a new Law on the Business Register of Slovenia (OJ RS, No. 13/95) and the Decree on Keeping and Maintaining of the Business Register of Slovenia (OJ RS, No. 70/95) were adopted. The two regulate the setting up, keeping and maintenance of the mentioned register, definition of register units, definition of their identification number and its obligatory use. They also define the confidence and contents of data on units and their classification by activities of the Standard Classification of Activities (OJ RS, No. 34/94, 3/95, 15/96, 89/98, 12/99). The deciding factor is their main activity The keeper of the BRS assigns to each business subject its identification number as well as by the Standard Classification of Activities the code and name of the subclass of its registered main activity defined by law or the foundation document, irrespective of its legal organisational form, status, ownership or method of production or service. Legal organisational form is one of the legally valid forms of organising business subjects, which is evident from the foundation document or regulation, on the basis of which the business subject was created. The BRS covers all legal organisational forms of business subjects and their constituent parts. Business subjects are legal and natural persons that on the basis of entry into a corresponding primary register or record or on the basis of laws in a legally defined organisational form perform registered activities or activities defined by a foundation regulation or document and are registered in the BRS. Legal persons are companies, institutions, associations and other organisations that obtain the status of legal persons by registration in an adequate constitutive register or record or by law. Natural persons are individual private entrepreneurs and other natural persons that permanently and independently perform various exclusively profit activities on the free market. Activity is the basic function of a business subject with which it creates profit or realises the basic purpose of its foundation. Main activity of a business subject is registered activity or activity defined in the foundation regulation or document. If a business subject performs only one activity, this is its main activity. If a business subject performs several activities, its main activity is the one with which it creates Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 75 največji delež dodane vrednosti. Standardna klasifikacija dejavnosti (SKD) je obvezen nacionalni standard, ki se uporablja pri evidentiranju, zbiranju, obdelovanju, analiziranju, posredovanju in izkazovanju podatkov, pomembnih za spremljanje stanj in gibanj na ekonomskem, demografskem, socialnem, okoljskem, naravnem in drugih področjih. SKD se uporablja za določanje glavne dejavnosti in za razvrščanje poslovnih subjektov in njihovih delov za potrebe uradnih in drugih administrativnih zbirk podatkov (registri, evidence, baze podatkov ipd) ter za potrebe statistike in anlitike v državnem in mednarodnem merilu na različnih ravneh primerjanja in odločanja. Podatke o poslovnem subjektu vpisujemo v PRS na podlagi ustrezne odločbe ali drugega ustreznega akta, pristojnega primarnega registrskega organa o ustanovitvi, spremembi podatkov ali prenehanju poslovnega subjekta. Ko v PRS vnesemo vse podatke o novoustanovljenem poslovnem subjektu ali spremembe podatkov o poslovnem subjektu, izda Statistični urad Republike Slovenije obvestilo o identifikaciji in razvrstitvi po dejavnosti. Stanje o poslovnih subjektih ob koncu četrtletja je presek stanja podatkov o poslovnih subjektih do kritične ure, ki je praviloma zadnji dan v četrtletju do določene ure. Pri tem upoštevamo podatke o poslovnih subjektih v predhodnem četrtletju ter podatke o ustanovitvah in prenehanjih poslovnih subjektov, evidentiranih v PRS do omenjene kritične ure ne glede na dejanski datum ustanovitve ali prenehanja poslovnih subjektov o primarnih registrih. Statistični register delovno aktivnega prebivalstva je bil v Statističnem uradu Republike Slovenije vzpostavljen v letu 1986. Je redno ažuriran na podlagi podatkov iz obrazcev Prijava podatkov za uvedbo in vodenje matične evidence pokojninskega in invalidskega zavarovanja, evidence zdravstvenega zavarovanja, evidence o sklenitvi delovnega razmerja (M-1, M-2, M-1A, M-3, M-3A). Zaposlene osebe, vključene v Statistični register delovno aktivnega prebivalstva (SRDAP), so: - zaposlene osebe, ki so v delovnem razmerju (pokojninsko in invalidsko ter zdravstveno zavarovane), pri poslovnih subjektih - pravnih osebah ne glede na njihovo lastnino, - lastniki poslovnih subjektov - pravnih oseb, če jih osebno vodijo in če niso zavarovani iz drugega naslova, - izvoljeni ali imenovani nosilci javnih ali družbenih funkcij, - matere, ki delajo po posebnih predpisih. the biggest share of value added. Standard Classification of Activities is the obligatory national standard used for recording, collecting, processing, analysing, mediating and disseminating data important for monitoring the situation and trends in the fields of economy, demography and social service as well as in the field of environment and natural resources. It is used for defining the activity and classifying business subjects and their units for the needs of official and other administrative data collections (registers, records, databases, etc.) and for the needs of national and international statistics and analyses. Data on a business subject are entered into the BRS on the basis of the decree or some other adequate document on establishment, change or cessation of the business subject, issued by the competent primary register body. When we enter all data on a newly created business subject or a change of data on a business subject into the BRS, the Statistical Office of the Republic of Slovenia issues a notice on its identification and classification by activity. The situation of business subject at the end of the quarter represents a cross-section of the situation of data on business subjects up until the reference hour, which is as a rule on the last day of the quarter. We take into consideration data on business subjects in the previous quarter and data on establishment and cessation of business subjects registered in the BRS up until the mentioned reference hour, irrespective of the actual date of establishment or cessation of business subjects at primary registers. The Statistical Register of Employment was set up at the Statistical Office of the Republic of Slovenia in 1986. It is regularly updated on the basis of data from the forms Registration of Data for Introducing and Keeping Pension and Disability Insurance Records, Health Insurance Records and Employment Records (M-1, M-2, M-1A, M-3, M-3A). Employed persons in the Statistical Register of Employment are: − persons in paid employment who are employed (insured at the pension and disability insurance and health insurance) in business subjects - legal persons, irrespective of who owns them, − owners of business subjects - legal persons, if they manage them personally and if they are not insured somewhere else, − elected or appointed public officials, − mothers working under special regulations. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 76 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO Zakol živine v klavnicah Mesečna poročila o zakolu živine izpolnijo vse klavnice na območju Slovenije. Poročila temeljijo na klavniških zapisnikih. Klavnice poročajo o številu in masi vse zaklane živine v opazovanem mesecu v skladu z določili pravilnikov o kakovosti klavne živine in kategorizaciji mesa. Upoštevana sta tudi storitveni in zasilni zakol. AGRICULTURE AND FISHING Slaughter of livestock in slaughterhouses Monthly reports on slaughter of livestock are filled in by all slaughterhouses on the territory of Slovenia. Reports are based on records of slaughterhouses. Slaughterhouses report on the number and weight of all livestock slaughtered in the observed month in accordance with regulations on the quality of livestock for slaughter and categorisation of meat. Also included are service slaughter and forced slaughter. Ulov morskih rib, glavonožcev, rakov in školjk Podatke o ulovu morskih rib, glavonožcev, rakov in školjk zberemo z mesečnimi poročili o morskem ribolovu. Poročila izpolnjujejo poslovni subjekti, ki se ukvarjajo z ulovom ali vzrejo morskih živali, in registrirani zasebni ribiči, ki jim je ribolov glavna ali dopolnilna dejavnost. Catch of marine fish, cephalopods, crustaceans and shells Data on catch of marine fish, cephalopods, crustaceans and shells are collected with monthly reports on marine fishing. Reports are filled in by business entities engaged in catching or breeding of sea animals and registered private fishermen whose main or supplementary activity is fishing. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 77 RUDARSTVO IN PREDELOVALNE DEJAVNOSTI Podatke za industrijske dejavnosti zbira Statistični urad Republike Slovenije s statističnim raziskovanjem Mesečno poročilo industrije (IND-1/M). V raziskovanje so zajeta proizvodna podjetja in proizvodni obrati neproizvodnih podjetij, v katerih je zaposlenih vsaj deset oseb, ki opravljajo eno ali več dejavnosti iz področja Rudarstva (C), Predelovalnih dejavnosti (D) in Oskrbe z elektriko (del E) Standardne klasifikacije dejavnosti. MINING AND MANUFACTURING Data on industrial activities are collected by the Statistical Office of the Republic of Slovenia with the statistical survey Monthly Industrial Report (IND-1/M). The survey covers industrial enterprises and production units which have at least ten persons in paid employment and perform one or more activities which belong to the field of Mining and quarrying (C), Manufacturing (D) and Electricity supply (part of E) of the Standard Classification of Activities. Osnova za računanje indeksov industrijske proizvodnje so podatki o količinski proizvodnji v različnih merskih enotah, zbrani po Nomenklaturi industrijskih proizvodov. Indeksi obsega industrijske proizvodnje za proizvode in različne ravni Standardne klasifikacije dejavnosti se računajo v dveh stopnjah: v prvi stopnji se s pomočjo ponderacijskih koeficientov izračunajo indeksi proizvodnje za posamezne razrede in pripadajoče proizvode, temu pa sledi izračun indeksov industrijske proizvodnje na višjih ravneh Standardne klasifikacije dejavnosti, v katerem je tudi posameznim višjim ravnem s pomočjo ponderacijskih faktorjev dejavnosti določena njihova relativna pomembnost in hkrati izravnana različna stopnja zajetja med njimi. Tako ponderacijski koeficienti kot ponderacijski faktorji pomenijo oceno dodane vrednosti za proizvode oziroma višje ravni Standardne klasifikacije dejavnosti. The basis for calculating industrial production indices are data on production in units of measure collected according to the National Nomenclature of Industrial Products. Industrial production volume indices for products and different levels of the Standard Classification of Activities are calculated in two steps: in the first step production indices of individual products are calculated with the help of weighting coefficients. This is followed by the calculation of industrial production indices of higher levels of the Standard Classification of Activities by defining relative importance of individual levels (with weighting factors of activities) and levelling different degrees of coverage among them. Both weighting coefficients and weighting factors represent the estimation of value added for products and higher levels of the Standard Classification of Activities. Za desezoniranje izvirnih indeksov in ugotavljanje trenda uporabljamo metodo TRAMO - SEATS, ki temelji na t.i. modelih ARIMA za dekompozicijo časovnih vrst na posamezne sestavine. To metodo uporablja tudi Evropski statistični urad. For seasonal adjustment of original data we use the TRAMO-SEATS method, which is based on the so called ARIMA models for decomposing time series into individual components. This method is also used by the Statistical Office of the European Communities. Osnova za računanje indeksov zaposlenih oseb po dejavnosti proizvodnje so podatki o zaposlenih osebah, ki delajo tako neposredno v proizvodnji kot tudi tistih, ki so servis tem dejavnostim, npr. zaposleni v upravi, strokovnih službah itd. Če se podjetje ukvarja z različnimi proizvodnimi dejavnostmi naštetih področij, so tudi zaposlene osebe razporejene proporcionalno po teh dejavnostih. The basis for calculating the indices of persons in paid employment by activities of production are data on persons in paid employment working in production and those working in services to these production activities, e.g. administrative workers, expert services, etc. If an enterprise is engaged in several different production activities belonging to the mentioned fields, persons in paid employment in this enterprise are proportionally distributed among these activities. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 78 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 GRADBENIŠTVO Gradbeno dejavnost opazujemo s statističnim raziskovanjem Mesečno poročilo o izvajanju gradbene dejavnosti v državi (GRADB-21/M). Poročajo podjetja, družbe in organizacije, ki opravljajo gradbena, obrtna in inštalacijska dela in ki imajo vsaj deset ali več zaposlenih. Poročajo glavni izvajalci del, v svojih poročilih pa prikazujejo tudi deleže, ki jih opravijo podizvajalci. V letu 1997 je bilo v statistično raziskovanje izbranih 195 podjetij, družb oz. organizacij s to dejavnostjo, podatke pa nam je posredovalo le 149 teh enot. CONSTRUCTION Construction activity is monitored with the statistical survey Monthly Report on Construction Activity in the Country (GRADB-21/M). Reporting units are enterprises, companies and organisations performing construction work, craft work or installation work and having at least ten persons in paid employment. Reporting are main contractors performing construction work. In their reports they also show shares of subcontractors. In 1997 the statistical survey included 195 enterprises, companies and organisations. Data were sent to us by 149 of them. Z letom 1998 smo v želji po reprezentativnejših podatkih v statistiki gradbeništva povečali število poročevalskih enot, ki opravljajo gradbeno dejavnost. V raziskovanje je bilo zajetih 229 enot, od katerih jih aktivno poroča 219. In order to get more representative data in construction statistics, we increased the number of reporting units in this field in 1998. The survey covered 229 units, of which 219 units are active. Zaradi spremenjenega zajetja so absolutne vrednosti podatkov, ki jih objavljamo za leto 1998 v primerjavi s podatki, ki so bili objavljeni leta 1997 in od prej, povprečno višje, in sicer: - vrednost opravljenih del za 13,2 % - število efektivnih delovnih ur za 10,2 % - število delavcev za 9,9 % - število dograjenih stanovanj za 9,7 % Due to changed coverage, the absolute data value published for 1998 and compared with the already published data in 1997 and earlier are on average bigger, i.e. : - value of construction put in place by 13.2% - man-hours done by 10.2% - persons in paid employment by 9.9% - number of dwellings completed by 9.7% Vsi indeksi za leto 1998 pa so izračunani iz podatkov razširjenega vzorca, ki smo ga spremljali že v letu 1997, a podatkov v letu 1997 nismo objavili. All indices for 1998 are calculated on the basis of an expanded sample which we monitored already in 1997, but the data were not published. Če želimo primerjati posamezne postavke podatkov statistike gradbeništva iz leta 1998 z že objavljenimi podatki iz leta 1997 in prej, jih moramo povprečno zmanjšati za deleže, ki so navedeni zgoraj, glede na vrsto podatkov. In order to compare individual items of data in construction statistics from 1998 with those already published in 1997 and earlier, they must be on average reduced for the above stated shares, taking into account the items of data. V letu 1999 je bilo v statistično raziskovanje izbranih 332 podjetij, družb oz. organizacij s to dejavnostjo, podatke pa nam je posredovalo le 245 teh enot. In 1999 the statistical survey included 332 enterprises, companies and organisations. Data were sent to us by 245 of them. Vrednost opravljenih del je izražena v tekočih cenah brez DDV (davek na dodano vrednost). Vsebuje celotno obračunsko vrednost, tudi za obrtna ali inštalacijska dela. The value of construction work is shown at current prices. It includes the total value without VAT (Value Added Tax), including craft work and installation work. Gradnja stanovanj: Vsako četrtletje zberemo od istih poslovnih subjektov tudi podatke o gradnji stanovanj. Prikazani so ne glede na namen, lastništvo, začetek gradnje in stopnjo dograditve stavbe, v kateri so stanovanja. Za dokončano štejemo stanovanje, v katerem so končana vsa gradbena in obrtna dela ter napeljave, določene v načrtu. Housing construction: Each quarter we collect from the same business entities data on housing construction. Data are shown irrespective of the purpose, ownership, start of construction and the stage of completion of the residential building. A dwelling is completed when all construction work, craft work and installation work according to the construction plan is finished. Gradbena in uporabna dovoljenja za stavbe Building permits and safety permits Podatke o stanju na področju gradnje stavb pridobivamo tudi iz gradbene dokumentacije, in sicer iz gradbenih in uporabnih dovoljenj (za novogradnjo, povečavo ali rekonstrukcijo - prenovo), ki jih izda upravni organ. We obtain data on the situation in the field of construction of buildings from the construction documentation, namely building permits and safety permits (for new construction, extension and conversion-improvement) issued by the administrative body. Podatke zbiramo na osnovi vprašalnikov Poročilo o dovoljenju za gradnjo stavbe (GRADB-01) in Poročilo o uporabnem dovoljenju stavbe (GRADB-03). Data are collected on the basis of questionnaires Report on Building Permits (GRADB-01) and Report on Safety Permits (GRADB-03). Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 79 Vir podatkov je dokumentacija projekta za pridobitev gradbenega in uporabnega dovoljenja, s katero razpolaga oddelek za okolje in prostor v okviru upravnega organa. The source of data is the project documentation for obtaining the building permit and safety permit, which is available at the department for environment and spatial planning within the administrative body. V opazovanju so vse stanovanjske in nestanovanjske stavbe. Pri povečavah stanovanjskih stavb ne upoštevamo prizidave sobe ali kakšnega pomožnega prostora. Covered are all residential and non-residential buildings. At extensions of residential buildings we do not take into consideration extension of room or utility space. Pri razvrščanju gradbenih objektov na visoko in nizko gradnjo se ravnamo po Klasifikacija gradbenih objektov (CC), ki jo je Statistični urad RS izdal kot metodološko gradivo. Classification of constructions into buildings and civil engineering works is determined by the Classification of Types of Constructions (CC), which was published by the Statistical Office of the Republic of Slovenia as a methodological material. Četrtletni podatki so začasni. Popravljamo in dopolnjujemo jih vse leto, popravke in dopolnitve pa vključujemo vanje po datumu prejema gradbenega in uporabnega dovoljenja. Ti podatki so začasni do objave končnih podatkov; te praviloma objavljamo julija naslednje leto in pri tem upoštevamo uraden datum izdaje gradbenega in uporabnega dovoljenja. Quarterly data are provisional. They are corrected and updated throughout the year. Corrections and updates are included by the date of the receipt of the building permit or safety permit. These data are provisional until final data are published, which is, as a rule, in July of the ensuing year. In publishing the final data we take into consideration the official date of the issue of the building permit or safety permit. Objekti visoke gradnje ali stavbe so zgradbe s streho, ki se lahko uporabljajo kot samostojne enote; zgrajene so kot trajni objekti, vanje lahko osebe vstopajo in so primerne ali namenjene za zaščito ljudi, živali ali stvari. Buildings are roofed constructions that can be used separately, have been built for permanent purposes, can be entered by persons and are suitable or intended for protecting persons, animals or objects. Stanovanjske stavbe so zgradbe, od katerih se vsaj polovica skupne površine stavbe uporablja za stanovanjske namene. Če se za stanovanjske namene uporablja manj kot polovica skupne površine stavbe, se ta uvrsti k nestanovanjskim stavbam. Residential buildings are constructions at least half of which is used for residential purposes. If less than half of the overall useful floor area is used for residential purposes, the building is classified under non-residential buildings. Stavbe s počitniškimi stanovanji in skupinske stanovanjske stavbe (npr. domovi za ostarele, študente, delavce itd.) objavljamo kot druge stanovanjske stavbe. Buildings with holiday dwellings and collective accommodation buildings (e.g. old people's homes, student hostels, etc.) are classified as other residential buildings. Nestanovanjske stavbe so zgradbe, ki se večinoma uporabljajo ali so pretežno namenjene za nestanovanjske namene. Če se vsaj polovica skupne površine stavbe uporablja v stanovanjske namene, se ta uvrsti k stanovanjskim stavbam. Non-residential buildings are constructions that are mainly used or intended for non-residential purposes. If at least half of the overall useful floor area is used for residential purposes, the building is classified as a residential building. Površina stavbe obsega vsoto površin vseh etaž stavbe, ki jo določa veljaven tehnični predpis. Floor area of buildings is the sum total of floor area of all storeys of the building defined by the valid technical regulation. Prostornina stavbe obsega vsoto prostornin vseh etaž stavbe, ki jo določa veljaven tehnični predpis. Volume of building is the sum total of the volume of all storeys of the building defined by the valid technical regulation. Stanovanje je vsaka gradbeno povezana celota, ki je namenjena za nastanitev in ima eno ali več sob z ustreznimi pomožnimi prostori (kuhinjo, shrambo, kopalnico, straniščem) ali je brez njih ter ima vsaj en poseben vhod. A dwelling is any structurally unified whole intended for residence, with one or more rooms, with or without appropriate utility spaces (kitchen, larder, hallway, bathroom, and toilet) and with at least one separate entrance. V površini stanovanja je upoštevana uporabna površina sob, kuhinje in drugih pomožnih prostorov, površina zaprtih teras in verand ter površina pod vgrajenimi omarami. Površine kleti, podstrešja (neprimernega za stanovanje), skupnih prostorov v večdružinskih hišah niso upoštevane. The useful floor area of a dwelling covers the usable area of the rooms, kitchen and other auxiliary interiors, the area of enclosed terraces and verandas, and the area enclosed by fitted cupboards. The area of cellar, attic (unfit for a dwelling) and collective areas in apartment houses are not taken into consideration. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 80 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 TRGOVINA Indeksi prihodka in števila oseb, ki delajo v podjetjih, katerih glavna dejavnost je trgovina na drobno, prikazujejo poslovanje in zaposlenost v omenjenih podjetjih. DISTRIBUTIVE TRADE Indices of turnover and the number of persons employed in enterprises show operation and employment in enterprises whose main activity is retail trade. Podatke o poslovanju celotnega podjetja sporočajo s poročilom TRG-10/M podjetja, ki so po glavni dejavnosti razvrščena v trgovino na drobno, prodajo motornih vozil in goriva ter vzdrževanje in popravilo motornih vozil. Ker v praksi ni mogoče zbrati podatkov od vseh poslovnih subjektov omenjene dejavnosti, jih pridobimo iz vzorca podjetij; podjetjem, ki ne odgovorijo na vprašalnik, podatke pripišemo na podlagi znanih podatkov in tako rezultate vzorca povečamo na vso ciljno populacijo. Data on operation of the whole enterprise are mediated with TRG-10 report by enterprises whose main activity is classified in retail trade, sale of motor vehicles and fuel, and maintenance and repair of motor vehicles. Because it is not possible to collect data from all business entities in the mentioned activity, we obtain them from a sample of enterprises: we impute data to enterprises which did not answer the questionnaire on the basis of known data and thus increase results of the sample to the whole target population. Rezultate objavljamo v obliki indeksov, ločeno kot indekse nominalnih vrednosti in indekse realnih vrednosti, ki kažejo na dinamiko poslovanja. Spremembe cen pri slednjih izločimo tako, da nominalne indekse deflacioniramo z ustreznimi skupinami indeksov cen na drobno. Results are published as two types of indices, value indices and volume indices, which show dynamics of operation. In volume indices we eliminate the influence of prices by deflating value indices with corresponding groups of retail price indices Prvi rezultati za opazovani mesesc so na voljo praviloma po petih do šestih tednih po končanem zbiranju podatkov. Prvi podatki so začasni. Morebitne kasnejše popravke in dopolnitve vklučujemo v podatke za mesec opazovanja na katerega se nanašajo. Prve podatke popravljamo dvakrat letno in jih objavimo kot končne rezultate. As a rule, first results are available five to six weeks after the observed month. First data data are provisional and eventual corrections and supplements are included in the processing for the subsequent months. First data are corrected twice a year and published as final results. Posamezni razredi dejavnosti so v tej publikaciji združeni na agregate podjetij, ki prodajajo pretežno živila, neživila, goriva in motorna vozila (pri prodaji motornih vozil sta zajeti tudi vzdrževanje in popravilo motornih vozil). Individual classes of activity are in this publication combined into aggregates of enterprises selling food, non- food, fuels and motor vehicles (sale of motor vehicles covers also maintenance and repair of motor vehicles). Trgovina na drobno je nakupovanje ter nadaljnja prodaja blaga končnim porabnikom (za osebno porabo in potrebe gospodinjstev) ali drugim, ki nabavljeno blago uporabljajo za opravljanje dejavnosti pod določenimi pogoji. Retail trade is purchase and further sale of goods to final users (for personal use and household needs) or to others who use purchased goods for performing their activity under fixed conditions. Prihodek je skupni znesek, ki ga podjetje obračuna za prodajo blaga in za opravljene storitve v enem mesecu. Obsega vse stroške in obremenitve, vezane na kupca, ne zajema pa prometnega davka, morebitne prodaje osnovnih sredstev in drugih izrednih prihodkov. Prodaja na posojilo se šteje v mesec fakturiranja. Income is total amount which the enterprise settled with sale of goods and performed services in the month. It includes all costs and charges linked to the buyer and excludes the sales tax, eventual sale of fixed assets and other extra income. The sale for loan is registered in the month of invoicing. V število oseb, ki delajo v podjetju, so zajeti vsi, ki dejansko delajo v opazovani enoti. Med te štejemo poleg zaposlenih tudi lastnike in solastnike ter neplačane družinske člane, če delajo v podjetju. Number of persons working in the enterprise includes all persons who actually work in the observed unit. In addition to persons in paid employment, owners, co-owners and family members, if they work in the enterprise, are also included. Podatki o prihodku trgovine na drobno in debelo po skupinah dejavnosti so rezultati četrtletnega poslovanja trgovine na drobno in debelo, vključno s trgovino, ki posluje v okviru netrgovinskih podjetij (ne glede na glavno dejavnost podjetja). Data on turnover in retail trade and wholesale by groups of activities are the result of quarterly operation of retail trade and wholesale, including trade within the framework of non-trade enterprises (irrespective of the enterprise’s main activity). Podatke o četrtletnem poslovanju dejavnosti (ali dela dejavnosti), ki jo lahko opredelimo kot trgovino (nakup blaga za nadaljnjo prodajo), poročajo podjetja, katerih glavna dejavnost je trgovina, pa tudi podjetja z drugimi dejavnostmi, z vprašalnikom TRG-15/ČL. Storitve v prometu blaga (agen- cijske, posredniške, ...) v podatke niso zajete kakor tudi ne vzdrževanje in popravilo motornih vozil. Data on quarterly operation of the activity (or part of activity) which can be defined as trade - purchase of goods for further sale - are mediated with TRG-15-čl questionnaire by enterprises whose main activity is trade as well as by enterprises with other activities. Goods transport services (mediation, etc.), and maintenance and repair of motor vehicles are not covered. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 81 Rezultate o prihodku objavljamo kot absolutne nominalne vrednosti, pri čemer sprememba cen ni izločena. Prikazujemo jih po agregatih opazovanih enot, ki prodajajo pretežno živila, neživila, motorna vozila in goriva. V postavki drugo so pri trgovini na drobno zajete naslednje dejavnosti: trgovina na drobno v drugih nespecializiranih prodajalnah (52.12), trgovina na drobno v drugih specializiranih prodajalnah (52.48) trgovina na drobno s tobačnimi izdelki (52.26), trgovina na drobno z rabljenim blagom (52.50) in trgovina na drobno zunaj prodajaln (52.6). Pri trgovini na debelo pa postavka drugo združuje trgovino na debelo s tobačnimi izdelki (51.35) in drugo trgovino na debelo (51.7). Results on turnover are published as absolute values, not excluding change of prices. They are shown by aggregates of observed units selling mainly food, non-food, motor vehicles and fuels. The item other in retail trade covers the following activities: other retail sale in non-specialised stores, retail sale of tobacco products, retail sale of second- hand goods and retail sale not in stores. In wholesale, the item other covers wholesale of tobacco products and other wholesale. Poleg prihodka in prodaje objavljamo še gibanje zalog. Pregled trgovine na drobno dopolnjujemo z razdelitvijo prihodka po načinu plačila in s številom prodajaln, pregled trgovine na debelo pa z razdelitvijo prihodka po vrstah kupcev in s podatkom o izvozu. In addition to turnover and sale, we also publish change of stocks. The review of retail trade is supplemented with the breakdown of turnover by mode of payment and with the number of sales outlets. The review of wholesale is supplemented with the breakdown of turnover by kinds of buyers and with data on exports. Podatki za leto 1997 pomenijo oceno vrednosti za ciljno populacijo, vendar niso neposredno primerljivi s podatki za 1996, v katerih je prikazan le rezultat poslovanja enot z več kot dvema zaposlenima osebama. Data for 1997 are estimates of values for the target population, but are not directly comparable with data for 1996, which show only results of operation of units with more than two persons in paid employment. Trgovina na debelo je nakupovanje ter nadaljnja prodaja blaga trgovcem, predelovalcem ali velikim porabnikom doma ali v tujini. Blago se lahko prodaja nespremenjeno ali po obdelavi, pakiranju, prepakiranju, ki je značilno za trgovino na debelo. Wholesale is purchase and further sale of goods to merchants, manufacturers or big users at home or abroad. Goods can be sold unchanged or after processing, packing or re-packing which is characteristic for wholesale. Vrednost prodaje vsebuje prihodek in davek za promet blaga in storitev. Prikazana je po tekočih cenah. Sales value comprises turnover and turnover tax on goods and services. It is shown at current prices. Vrednost zalog ob koncu četrtletja je vrednost blaga, ki je bilo ob koncu četrtletja v zalogah. Zaloge trgovine na debelo se vrednotijo po nabavnih cenah, zaloge v trgovini na drobno pa po prodajnih cenah. Value of stocks at the end of the quarter is value of goods which were in stock at the end of the quarter. Stocks of wholesale are valued at purchase prices and stocks of retail trade at selling prices. Definiciji trgovine na drobno in prihodka ustrezata definicijam za mesečno raziskovanje (glej spredaj). Definitions of retail trade and turnover correspond to definitions for the monthly survey stated above. Odkup kmetijskih pridelkov Skupni odkup kmetijskih pridelkov zajema podatke o odkupu od zasebnih pridelovalcev ter o prodaji kmetijskih pridelkov iz lastne pridelave podjetij, zadrug in drugih organizacij. Purchase of agricultural products Total purchase of agricultural products contains data on purchase from private producers and data on sale from own production of companies, cooperatives and other organizations. O odkupu kmetijskih pridelkov poročajo podjetja, zadruge, gozdna gospodarstva in druge organizacije, ki odkupujejo kmetijske pridelke od zasebnih pridelovalcev. Niso pa tu zajete tiste količine, ki jih le-ti sami prodajo neposredno večjim potrošnikom ali na prostem trgu (prodaja na domu, sejmih ali na živilskih trgih). Reports on the purchase of agricultural products are submitted by companies, cooperatives, forestry and other organizations that purchase agricultural products directly from private producers. These reports do not contain the quantities of agricultural products sold directly to larger consumers and also not the quantities sold on the free market (on the farm, on stock fairs or markets). Vrednost odkupa je vrednost, ki jo pridelovalec prejme za oddane pridelke. Stroški organizacije v zvezi s prevzemom kmetijskih pridelkov od zasebnih pridelovalcev, s prevozom do skladišč, hrambo ali z uskladiščenjem se ne štejejo v vrednost odkupa. Value of purchase is the value that private producers get for sold agricultural products. Manipulation costs related to the delivery of agricultural products from farmers, with transport to the storage, are not included in the value of purchased products. O prodaji kmetijskih pridelkov poročajo vse organizacije, ki prodajajo kmetijske pridelke iz lastne pridelave (kmetijska podjetja, šole, zavodi in druge organizacije). V prodajo pa ne Reports on the sale of agricultural products are submitted by organizations that sell agricultural products from their own production (agricultural companies, schools, Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 82 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 štejemo pridelkov, če so bili dani za predelavo lastnim enotam. V tem primeru štejemo kot prodajo izdelke teh enot (mlečne izdelke, alkoholne pijače, suho sadje itd.) institutions and other organizations). Not considered as sale in giving of raw materials to own units for processing. In this case only products of these units are considered as sale (dairy products, alcoholic drinks, dried fuit, etc.). V vrednost prodaje kmetijskih pridelkov so všteti stroški, ki nastanejo v zvezi s pripravo pridelkov za dobavo do nakladalnega kraja (sortiranje, pakiranje ipd.). V vrednosti prodaje niso upoštevani vračljiva embalaža, transportni stroški od nakladalne do razkladalne postaje in olajšave, ki jih organizacije odobrijo kupcem. Value of sold agricultural products includes costs of preparation of products for delivery and transport to the loading place (sorting, packing, etc.). The price of packaging which is returned, the costs of transport to te loading and unloading station and other facilities of payment granted to the buyer are also not included. Premije, regresi, kompenzacije ipd., ki jih pridelovalci dobijo za določene pridelke, niso zajeti v vrednosti odkupa in prodaje. Bonuses, reimbursements, compensations, etc., which producers obtain for certain products, are not included in the value of purchase or sale. V tabeli "Odkup pomembnejših skupin kmetijskih pridelkov" so navedene vrednosti samo nekaterih pomembnejših skupin. Vrednost odkupa drugih, manj pomembnih skupin (žit, industrijskih rastlin, krmnih rastlin, sadik sadnega drevja in vinske trte, kože, volne in perje, meda in voska, rib in drugih pridelkov) je upoštevana le v stolpcu "Ves odkup", ni pa posebej prikazana. Table Value of purchased products by groups contains data only for some main groups of agricultural products. Value of purchased other, less important groups (cereals, industrial plants, fodder plants, fruit and vine plants, hides, wool and feathers, honey and wax, fishes and other products) is included in the value of total purchase. V tabeli "Količinski odkup kmetijskih pridelkov" je pri prašičih, govedu in teletih zajeta samo masa klavnih živali (brez živali za pleme in pitanje), pri jajcih so šteta samo konzumna jajca (brez valilnih), pri jabolkih pa so poleg namiznih jabolk šteta tudi jabolka za predelavo. Table Purchase of main agricultural products weights of pigs, cattle and calves include only animals for slaughter (without animals for fattening and breeding), number of eggs do not include hatching eggs and apples include dessert apples and apples for industry. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 83 GOSTINSTVO IN TURIZEM Gostinstvo HOTELS, RESTAURANTS AND TOURISM Hotels and restaurants Indeksi prihodka in števila oseb, ki delajo v gostinstvu, so rezultat mesečnega raziskovanja GO-10/M. Z njim spremljamo poslovanje podjetij z gostinstvom kot glavno dejavnostjo, torej podjetij, ki z gostinstvom ustvarijo pretežni del dodane vrednosti. Pri tem se podatki nanašajo na celo podjetje, kar pomeni, da zajemajo tudi tisto morebitno dejavnost podjetja, ki ni povezana z gostinstvom. Indices of turnover and the number of persons working in hotels and restaurants are the result of the monthly survey GO-10/M, with which we monitor operation of enterprises whose main activity - the one with which they create the main part of their turnover - is activity of hotels and restaurants. The data refer to the whole enterprise, which means that they also cover the activities not linked with the activity of hotels and restaurants. Ker v praksi ni mogoče zbrati podatkov od vseh takih podjetij, v raziskovanje vključujemo le vzorčna podjetja. Ta so bila za opazovanje v letu 2001 izbrana med 5294 potencialnimi enotami, ki predstavljajo celotno populacijo - vzorčni okvir. Because is it not possible to collect data on all enterprises, we use sampling. For 2001 the enterprises included in the sample were selected from among 5,294 potential units representing the total population, i.e. the sampling frame. Vzorec je razdeljen na stratume, in sicer po dejavnosti in po velikosti podjetij. Po tem izboru predstavlja vzorčna populacija 1176 podjetij. The sample was divided into strata by activity and by enterprise size. After the selection the population was reduced to 1,176 enterprises. Podjetjem, ki na vprašalnik ne odgovorijo, podatke pripišemo (imputiramo) na podlagi znanih podatkov teh podjetij ter glede na porezano povprečno razmerje med prihodkom v tekočem in prejšnjem mesecu tistih podjetij, ki so odgovorila. Pripise izvajamo vedno v okviru enega stratuma. We impute the data for enterprises that do not answer the questionnaire, taking into account their register data on these enterprises and the levelled average ratio between the turnover in the current and previous month of enterprises that answered the questionnaire. Imputations are always carried out within one stratum. Podatki so uteženi (zaradi verjetnosti izbora in skrajnih vrednosti) in tako ocenjeni za vso ciljno populacijo. The data are weighted due to probability of selection and extreme values and estimated for the whole population. Rezultate objavljamo v obliki indeksov, ločeno kot indekse nominalnih vrednosti in kot indekse realnih vrednosti, ki so pomembni za oceno dinamike poslovanja. Pri slednjih izločimo spremembo cen, tako da nominalne indekse deflacioniramo z ustreznimi skupinami indeksov cen gostinskih storitev. Results are published as two types of indices, value indices and volume indices, which are imported for estimating the dynamics of operation. In volume indices we eliminate the change of prices by deflating the value indices with corresponding groups of hotels and restaurants price indices. Indeksi so prikazani na ravni sestavljenih skupin dejavnosti, za katere so podatki še reprezentančni: Indices are shown at the level of groups of activities for which the data are still representative Skupine dejavnosti Dejavnosti (razredi SKD), na katere se nanašajo objavljeni podatki Groups of activities Activities (SKD classes) to which the published data relate Šifra Dejavnost Code Activity Gostinstvo skupaj 55. Gostinstvo skupaj Hotels and restaurants total 55. Hotels and restaurants total nastanitve in z njimi povezane storitve 55.10, 55.21, 55.22, 55.23 dejavnost hotelov in podobnih obratov; dejavnost planinskih domov in mladinskih prenočišč; dejavnost kampov; dejavnost drugih nastanitvenih obratov (otroških letovišč in sindikalnih domov, turističnih kmetij z nastanitvenimi zmogljivostmi ...) overnight and corresponding services 55.10, 55.21, 55.22, 55.23 accommodation services supplied by hotels and similar facilities: youth hostels and mountain refuges, camping sites and other short-stay accommodation services (vacation facilities for children, company vacation facilities, tourism in villages, etc.) priprava in serviranje jedi 55.30, 55.51, 55.52 dejavnost prehrambenih gostinskih obratov, dejavnost restavracij in gostiln, dejavnost okrepčevalnic, samopostrežnih restavracij, picerij, dejavnost slaščičarn, kavarn. dejavnost premičnih gostinskih obratov, dejavnost drugih prehrambenih obratov; dejavnost menz, priprava in dostava hrane food serving services 55.30, 55.51, 55.52 food serving services in restaurants and inns, pubs and self-service restaurants, pizza parlours, confectioneries, cafes, mobile and other food serving facilities, canteens, and preparation and delivery of food točenje pijač 55.40 točenje pijač in napitkov v točilnicah in dnevnih barih, v diskotekah in nočnih barih, v drugih lokalih drinks serving services 55.40 drinks serving services in bars, public houses, night-clubs and other drinks serving facilities Prihodek je skupni znesek, ki ga celotno podjetje obračuna za opravljene storitve v enem mesecu. Ne zajema davka na dodano vrednost, morebitne prodaje osnovnih sredstev in Turnover is the total amount that the enterprises settled for performed services in the month. It excludes the value added tax, eventual sale of fixed assets and other extra Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 84 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 drugih izrednih dohodkov. Prihodek je prikazan po tekočih cenah glede na obdobje, v katerem je bil izdan račun. income. The turnover is shown at current prices of the month of invoicing. V število oseb, ki delajo v podjetju, so zajeti vsi, ki dejansko delajo v opazovani enoti. Med te štejemo poleg zaposlenih oseb tudi lastnike in solastnike in neplačane družinske člane, če delajo v podjetju. Number of persons working in the enterprise covers all persons who actually work in the observed unit. In addition to persons in paid employment, owners, co-owners and unpaid family members working in the enterprise are also included. Zaradi načina oblikovanja vzorca, reorganizacij in drugih sprememb nekatera vprašana podjetja ne ustrezajo zahtevam raziskovanja. Vsa taka podjetja štejemo kot neustrezna. Razmerje med številom ustreznih in številom v vzorec zajetih enot je izraženo s stopnjo ustreznosti. Due to the method of sample design, reorganisation and other changes, some enterprises do not meet the survey requirements. They are labelled uneligible. The number of eligible units in the total number of units in the sample is the eligibility rate. Razmerje med številom prejetih odgovorov in številom ustreznih enot v vzorcu je delež odgovorov. Tako stopnja ustreznosti kot stopnja odgovora nihata iz meseca v mesec. Za tokrat objavljene podatke so bili stopnje in deleži naslednji: The number of received responses in the total number of eligible units in the sample is the response rate. Both the eligibility rate and the response rate can change between months. For the published results the rates were: Obdobje Stopnja ustreznosti Eligibility rate Delež odgovorov Response rate Period september 2000 87,2 84,9 September 2000 oktober 2000 86,4 83,4 October 2000 november 2000 85,6 79,5 November 2000 december 2000 85,9 78,8 December 2000 januar 2001 91,1 88,1 January 2001 februar 2001 91,0 88,5 February 2001 marec 2001 91,2 89,3 March 2001 april 2001 90,7 89,4 April 2001 maj 2001 90,7 88,6 May 2001 junij 2001 90,4 86,5* June 2001 julij 2001 89,7 85,1* July 2001 avgust 2001 88,5 84,4* August 2001 september 2001 89,3 82,4 September 2001 Z vnosom podatkov za opazovani mesec po potrebi dopolnjujemo in popravljamo tudi podatke za predhodne tri mesece (izjemoma tudi za daljše obdobje). To pomeni, da so podatki zadnjih štirih mesecev začasni, končni letni podatki pa bodo objavljeni v maju. By entering the data for the observed month, we supplement and correct, if needed, the data for the previous three months (for longer period exeptionally). This means that the data for the last four months are temporary and that the final annual data are published in May. Turizem Turist je oseba, ki v kraju zunaj svojega stalnega prebivališča prenoči vsaj eno noč v gostinskem ali kakem drugem objektu za nastanitev gostov (kot so hoteli, penzioni, moteli, apartmaji, prenočišča, gostilne s prenočišči, planinski domovi in koče, počitniški domovi, kampi, zasebne sobe in drugi negostinski objekti, ki turistom v sezoni oddajajo ležišča), zaradi počitka ali rekreacije, zdravja, študija, športa, religije, družine, dela, javne misije ali shoda. Tourism Tourists are people who, in a location outside their place of permanent residence, spend at least one night in a hotel or some other accommodation facility (boarding house, motel, hostel, tourist settlement, inn, thermal, mineral or climatic resort, mountain hut, camp, private room or other facility where beds are let) for reasons of rest, recreation, health, study, sport, religion, family, work, a public task or a meeting. Državna pripadnost se določa po kraju stalnega prebivališča gosta, in ne po narodnosti ali državljanstvu. Country of the tourist is defined by the place of the guest’s permanent residence and not by the nationality or citizenship. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 85 PROMET IN ZVEZE Informacije o prometnih dejavnostih dobivamo iz rednih mesečnih statističnih raziskovanj s področja prometa in zvez. TRANSPORT AND COMMUNICATIONS We receive information on transport activities from regular monthly statistical surveys from the field of transport and communication. Kot poročevalske enote so zajeti poslovni subjekti, ki so registrirani v prometni dejavnosti oziroma imajo v svoji sestavi vsaj eno poslovno enoto s to dejavnostjo. Reporting units are business entities registered in transport activity or having at least one of its units perform this activity. O železniškem prevozu poročajo Slovenske železnice. Railway transport is covered by Slovenian Railways. O cestnem prevozu potnikov in blaga v javnem prometu poročajo poslovni subjekti, registrirani za to dejavnost. Izbor poročevalskih enot pripravimo v januarju tekočega leta, tako da določimo spodnji prag na osnovi doseženega prometa v določenem preteklem razdobju in števila zaposlenih oseb (pet in več). Reports on road passenger and goods transport for hire or reward are sent by business entities registered for this activity. The selection of units is made in January of the current year by defining the lower threshold on the basis of turnover in the past and the number of persons in paid employment (five or more O mestnem, zračnem in pomorskem prevozu potnikov in blaga poročajo poslovni subjekti, ki so registrirani za posamezne naštete prometne panoge. Reports on urban transport, air transport and maritime transport of passengers and goods are sent by business entities registered for these modes of transport. O letališkem prometu poročajo letališča Ljubljana, Maribor in Portorož, o pristaniškem prometu pa Uprava Republike Slovenije za pomorstvo. Reports on activity at airports are sent by airports in Ljubljana, Maribor and Portorož, and reports on harbour activity are sent by the Administration of the Republic of Slovenia for Maritime Affairs. O mejnih prehodih poroča devet carinarnic v Sloveniji, ki zbirajo poročila s 107 mejnih prehodov. Carinski organi na mejnih prehodih, ki so zadolženi za poročanje statistiki, pridobijo podatke o potniškem mejnem prometu od mejne policije. V raziskovanje so vključeni vsi mednarodni in meddržavni mejni prehodi ter večina odprtih cestnih obmejnih prehodov. Izvzeti so nekateri obmejni prehodi, ki imajo le občasno carinsko službo (turistični, dvolastniški, prehodi po posebnem sporazumu). Reports on border crossings are sent by nine customs houses in Slovenia which collect reports from 107 border crossings. Customs authorities obtain data on passenger border traffic at border crossings from border police. The survey covers all international and interstate border crossings and most open local road border crossings. Some border crossings which have only occasional customs service (tourist crossings, crossings according to special agreements, etc.) are not covered. V informaciji o prekladalni dejavnosti je zajeta pristaniška in kopenska prekladalna dejavnost. O prvi poroča Luka Koper, o drugi pa poročajo podjetja in druge organizacije, registrirane za to dejavnost. Information on transshipment activity covers harbour and land transshipment. Reports on the first are sent by the Koper Port, and reports on the second are sent by enterprises and companies registered for this activity. O poštnih pošiljkah poroča Pošta Slovenije, o telefonskih impulzih pa Telekom Slovenije. Reports on postal shipments are sent by the Post of Slovenia, and reports on telephone impulses are sent by the Telecom Slovenia. Indeks količinskega obsega prometnih storitev, objavljenih v prvih dveh stolpcih tabele 1, računamo iz potniških in tonskih kilometrov po posameznih prometnih panogah s pomočjo ponderacijskih koeficientov. We calculate the volume index of transport services, published in the first two columns of Table 1, from passenger and tonne kilometres by individual modes of transport with the help of weighting coefficients. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 86 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 ZUNANJA TRGOVINA IZVOZ IN UVOZ BLAGA Vir podatkov za statistiko zunanje trgovine so carinske deklaracije. Podatke iz carinskih deklaracij nam mesečno sporoča Carinska uprava Republike Slovenije v elektronski obliki. EXTERNAL TRADE EXPORTS AND IMPORTS OF GOODS The source of data for external trade statistics are customs declarations. Data from customs declarations are reported to the Statistical Office by the Customs Administration of the Republic of Slovenia monthly on electronic media. Statistika dopolni podatke iz carinskih deklaracij z dodatnimi podatki in klasifikacijami, potrebnimi za statistično raziskovanje. Pri tem upoštevamo priporočila Statističnega urada OZN - tako v obsegu zajetja transakcij kot tudi glede drugih metodoloških elementov, ki določajo način prikaza zunanjetrgovinskih podatkov, tako da so mednarodno čim bolj primerljivi. Statistical Office completes data from customs declarations with the additional data and classifications, required for statistical surveys. At this process the recommendations of the Statistical Office of the United Nations are taken into consideration - from the aspect of data coverage as well as other methodological elements which determine the manner of presentation of external trade statistics with the aim of achieving maximum international comparability. Statistika zunanje trgovine obsega le blagovno menjavo s tujino. External trade statistics covers only trade in goods with foreign countries. V Sloveniji spremljamo zunanjetrgovinsko statistiko po razširjeni definiciji specialne trgovine, ki poleg drugih rednih izvoznih in uvoznih transakcij vključuje tudi aktivne in pasivne posle oplemenitenja kot tudi posle oplemenitenja, ki se izvajajo v prostocarinskih conah. Pri sistemu specialne trgovine zajema statistično območje le določen del ekonomskega območja države. In Slovenia we monitor external trade statistics according to the relaxed definition of special trade system, which means that beside regular export and import transactions also inward and outward processing as well as processing carried out in customs free trade zones are included. Under the special trade system the statistical territory comprises only a particular part of the economic territory of a country. Izvoz zajema: - blago, izvoženo iz Slovenije, ki izvira iz proizvodnje v naši državi oziroma iz notranjega blagovnega prometa; - izvoz pridobljenih proizvodov po uvozu zaradi proizvodnje za izvoz (sistem odloga); - izvoz pridobljenih proizvodov po uvozu zaradi proizvodnje za izvoz (sistem povračila); - blago, začasno izvoženo zaradi oplemenitenja. Exports cover: - all goods exported from Slovenia, originating from the production in Slovenia or from free circulation in internal market; - export of compensating products after import for export production (suspension system); - export of compensating products after import for export production (drawback system); - temporary export for outward processing. Uvoz zajema: - blago, uvoženo v Slovenijo, ki je bilo sproščeno v prosti promet in deklarirano za domačo porabo; - blago, uvoženo zaradi proizvodnje za izvoz (sistem odloga); - blago, uvoženo zaradi proizvodnje za izvoz (sistem povračila); - blago, uvoženo po oplemenitenju. Imports cover: - all goods imported into Slovenia and released into free circulation and consumption; - import for export production (suspension system); - import for export production (drawback system); - import after outward processing. Statistika določa zajetje transakcij v zunanjetrgovinsko statistiko glede na vrsto carinskega postopka. Pri zajetju se v določeni meri upošteva tudi vrsta posla (njegove komercialne značilnosti). Zaradi spremembe carinskih postopkov za izvoz pridobljenih proizvodov po začasnem uvozu zaradi oplemenitenja se te transakcije od leta 2000 dalje ne spremljajo več ločeno (kot poseben statistični postopek), ampak skupaj z drugimi transakcijami izvoza pridobljenih proizvodov po uvozu zaradi proizvodnje za izvoz (sistem odloga). Podobno je tudi pri uvozu: blago, začasno uvoženo zaradi oplemenitenja, se od leta 2000 dalje ne spremlja več ločeno temveč skupaj z drugimi transakcijami blaga, uvoženega zaradi proizvodnje za Statistics defines the coverage of external trade statistics by kinds of customs procedures. Commercial characteristics of transactions are also taken into consideration to a certain extent. Due to the changes in the customs procedures for export of compensating products after temporary import for inward processing, from 2000 on these transactions are no longer monitored separately (as a special statistical procedure), but together with other transactions in the statistical procedure export of compensating products after import for export production (suspension system). The situation is similar at imports: from 2000 on goods temporary imported for inward processing are no longer monitored as a special statistical procedure, but together with other Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 87 izvoz (sistem odloga). transactions in the statistical procedure import for export production (suspension system). V statistiki zunanje trgovine ne upoštevamo: začasnega uvoza in izvoza blaga, ki se bo v določenem času vrnilo v nespremenjenem stanju, storitev, popravil, denarja kot plačilnega sredstva, denarnega zlata, oskrbe tujih vozil z gorivom v naši državi in naših vozil v tujini, oskrbe tujih diplomatskih predstavništev v Sloveniji, osebne prtljage potnikov, komercialnih vzorcev in poštnih pošiljk manjše vrednosti. External trade statistics does not cover: temporary exports and imports of goods which will return after a certain period in unchanged condition, services, repairs, money, monetary gold, fuel supply of foreign cars in Slovenia and Slovenian cars abroad, supply of foreign embassies and other diplomatic missions in Slovenia, personal baggage of travellers, commercial samples and postal packages of minor value. Statistična vrednost blaga temelji na carinski vrednosti, tj. na transakcijski vrednosti blaga. Fakturna vrednost se preračuna na pariteto franko slovenska meja, tako da se fakturni vrednosti v celoti ali delno prištevajo ali se od nje odštevajo stroški prevoza, natovarjanja in zavarovanja glede na prikazano pariteto dobave v pogodbi. Statistična vrednost izvoženega blaga je prikazana po pariteti tipa FOB, statistična vrednost uvoženega blaga pa po pariteti tipa CIF. Tako definirane izvozne in uvozne vrednosti se preračunajo po tekočih tečajih, ki veljajo na dan predložitve carinske deklaracije oziroma na drug datum, ki je posebej določen za izvajanje carinskih predpisov. Vrednostni podatki o izvoženem in uvoženem blagu se objavljajo v nacionalni valuti (tolarjih) in v ameriških dolarjih. The statistical value of goods is based on the customs value, i.e. on the transaction value of goods. Invoice value is recalculated on the value at Slovenian border by adding or subtracting on whole or in part costs of transport, loading, unloading and insurance, depending on terms of delivery set down in the contract. The statistical value of exported goods is thus FOB-type valuation and the statistical value of imported goods is CIF-type valuation. Thus defined statistical values of exported and imported goods are recalculated to the current exchange rates valid on the day of submission of the customs declaration, or, if this date is not used for implementing customs regulations, on the date, which is specially stated for this purpose. Value of exported and imported goods is published in the national currency (tolars) and in US dollars. Kot država trgovinska partnerica je pri izvozu prikazana namembna država, pri uvozu pa država porekla. Kadar ta ni znana, je pri uvozu prikazana država, od koder je blago prispelo, pri izvozu pa država, kamor je blago naslovljeno, in sicer vedno zadnja še znana država. As a trading partner country in exports the country of destination is shown and in imports the country of origin. In cases where the country of origin or destination is unknown, for imports we show the country from where the goods arrived, and for exports the country to which the goods were dispatched, namely always to the most distant known country. Namembna država je tista, v kateri je blago dano v notranji promet za uporabo ali nadaljnjo predelavo. The country of destination is the country in which the goods are released into free circulation for consumption or further processing. Država porekla je tista, v kateri je bilo blago proizvedeno. Za blago, ki je bilo predelano ali obdelano drugje, kot je bilo proizvedeno, je kot država porekla prikazana država, v kateri je bila opravljena predelava. The country of origin is the country in which goods were produced. For goods that were not processed in the country where they were produced, the country where the processing took place is shown. Podatki o namenu porabe izvoženih in uvoženih proizvodov so prikazani po nacionalni statistični klasifikaciji, ki ni usklajena s klasifikacijo Združenih narodov o končni porabi proizvodov. Namen porabe se določa za vsak proizvod statistične klasifikacije po načelu pretežnosti. Exports and imports by end-use are presented according to the national statistical classification, which is not harmonised with the Classification by Broad Economic Categories of the United Nations. The end-use of each product in the national statistical classification is determined according to the principle of predominance. Mesečni podatki za tekoče leto so začasni. Dopolnjujemo in popravljamo jih vse leto. Dopolnitve in popravke podatkov vključujemo v mesec opazovanja po datumu prejema deklaracije ali po drugem datumu, ki je določen za izvajanje carinskih predpisov, če je ta naveden. Letne podatke objavljamo dvakrat: prvič kot začasne v rednem časovnem presledku, drugič kot končne (predvidoma v juniju za prejšnje leto). Monthly results for the current year are provisional. Monthly data are supplemented and corrected throughout the year. Completion and data corrections are included in the month of observation according to the date of submission of the customs declaration. Annual data are published twice: the first time as provisional data with the regular delay and the second time as final data (presumably in June for the previous year). Zaradi zaokroževanja se seštevki ponekod ne ujemajo. In some cases the totals do not agree with data due to rounding. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 88 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 INDEKSI POVPREČNIH VREDNOSTI ZUNANJE TRGOVINE EXTERNAL TRADE UNIT VALUE INDICES Vir podatkov za indekse povprečnih vrednosti zunanje trgovine so osnovni statistični podatki zunanje trgovine. The source of data for external trade unit value indices are the same data that are used for external trade statistics. V izračun indeksov povprečnih vrednosti zunanje trgovine je vključeno vse blago, določeno z devetmestno šifro nomenklature carinske tarife, ki je v statistiko zunanje trgovine zajeto po specialnem sistemu, razen izvoza in uvoza blaga, ki se po Standardni mednarodni trgovinski klasifikaciji razvršča v sektor 9 Drugo blago in transakcije. Ta sektor je izločen zato, ker vsebuje zelo raznorodne skupine blaga, katerih vrednostni delež pa ne presega enega odstotka skupne vrednosti izvoza ali uvoza blaga v določenem obdobju. Do konca leta 1999 so iz izračuna izvzeti tudi posli oplemenitenja(vključeni s 1. januarjem 2000). The calculation of the external trade unit value indices includes all goods - determined with a nine-digit code number of the customs tariff nomenclature - covered by external trade statistics according to the special trade system, with the exception of exports and imports of goods classified into section 9 of the Standard International Trade Classification (Commodities and transactions n.e.c.). This section, whose share of value is less than 1% of the total value of exports or imports in a certain period, is excluded because it contains very heterogeneous groups of goods not suitable for index calculation. Until the end of 1999 also processing trade is excluded from the calculation(included from 1 January 2000). Povprečna vrednost blaga je skupna vrednost vsega blaga (ne cena določenega blaga), razvrščenega v isto devetmestno šifro nomenklature carinske tarife, izračunana na količinsko mersko enoto (kilogram). Kadar v eno šifro nomenklature carinske tarife ni razvrščen en sam homogen proizvod, temveč je uvrščenih več proizvodov različnih vrst ali različnih kakovosti, lahko relativna sprememba povprečne vrednosti izraža tako spremembo cene kot spremembo sestave ali kakovosti blaga. Ne glede na to so agregirani indeksi povprečnih vrednosti zunanje trgovine, izračunani za širše skupine blaga, primerni za statistično spremljanje gibanja cen v zunanji trgovini in kot deflatorji. The unit value is the average value (not the price of a certain product) per quantity unit (kg) of all products classified under the same nine-digit code of the customs tariff nomenclature. In cases when not only one product but several products of various kinds or various quality are classified into one code of the customs tariff nomenclature, the relative change of the unit value can reflect the change of price as well as the change of composition or quality of goods. Irrespective of this, the aggregated external trade unit value indices, calculated for larger groups of goods, can be used as approximate estimates of price development in external trade and as deflators. Indeksi povprečnih vrednosti zunanje trgovine so izračunani kot verižni indeksi po Laspeyresovem (uteži so količine iz baznega leta), Paaschejevem (uteži so količine iz tekočega leta) in Fisherjevem obrazcu (geometrično povprečje obeh). Objavljamo jih kot Fisherjev indeks. The unit value indices are calculated as chain indices by the Laspeyres (the weights are quantities from the base period), Paasche (the weights are quantities from the current period) and Fisher formulas (the geometrical average of both). They are published as the Fisher indices. Indeksi se izračunavajo iz stanja zunanjetrgovinskih podatkov, ki velja v obdobju izračuna. Tako se indeksi za prvo četrtletje tekočega leta računajo z začasnimi podatki za bazno leto, indeksi za 2. četrtletje pa že s končnimi podatki za bazno leto. S končnimi podatki za tekoče leto se ponovno izračunajo samo indeksi za 4. četrtletje. The indices are calculated from the version of external trade data that is valid in the period of calculation. Thus the indices for the 1st quarter of the current year are calculated with provisional data for the base year, while indices for the 2nd quarter are calculated already with final data for the base year. Only indices for the 4th quarter are recalculated with final data for the current year. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 89 CENE Cene na drobno ali drobnoprodajne cene (kmetijskih pridelkov, industrijskih proizvodov in storitev), ki so osnova za izračun indeksa cen življenjskih potrebščin in indeksa cen na drobno, spremljamo za okoli 500 predmetov in storitev v 4 izbranih mestnih naseljih, na stalnih prodajnih mestih in v stalno določenih razdobjih. Drobnoprodajne cene kmetijskih pridelkov popišejo opazovalci cen dvakrat mesečno, vse ostale drobnoprodajne cene pa enkrat mesečno. V spremljanje cen na drobno je skupno vključenih okoli 500 prodajnih mest. Opazovalci cen pa mesečno zberejo skupaj okoli 9000 cen. PRICES Retail prices (of agricultural products, industrial products and services), which are the basis for calculating the consumer price index and the retail price index, are monitored for about 500 goods and services in four selected urban settlements, at permanent sales premises and at regular intervals. Retail prices of agricultural products are recorded twice a month, while all other retail prices are recorded once a month. About 500 sales premises are covered by retail price monitoring. Price collectors record about 9,000 prices a month. Drobnoprodajna cena je cena, po kateri trgovina na drobno, kmetijski pridelovalci in druga podjetja prodajajo svoje izdelke in zaračunavajo storitve uporabnikom. To so hkrati končne cene, po katerih uporabniki plačujejo predmete široke porabe in storitve. Retail prices are prices at which retail trade, agricultural producers and other enterprises sell their goods and services to users. At the same time these are the final prices that the users pay for consumer goods and services. Indekse cen izračunamo po (modificirani) Laspeyresovi formuli na osnovi cen predmetov in storitev ter njihovih uteži (ponderjev). Te predstavljajo relativne deleže predmetov in storitev v skupni vrednosti vseh opazovanih predmetov in storitev. Tako določajo relativno pomembnost (težo) spremembe cene posameznega izmed njih glede na skupno spremembo. Uteži pri indeksu cen življenjskih potrebščin spreminjamo od letos dalje vsako leto, pri drugih indeksih cen pa praviloma najmanj vsakih pet let. Price indices are calculated according to the (modified) Laspeyres formula on the basis of prices of goods and services and their weights. Weights represent relative shares of goods and services in the total value of all observed goods and services and thus define the relative importance of price changes of individual goods and services in view of the total change. From this year on weights for consumer price indices are changed every year, while weights for other price indices are, as a rule, changed at least every five years. Indeks cen življenjskih potrebščin meri spremembe v ravni drobnoprodajnih cen izdelkov in storitev glede na strukturo izdatkov, ki jih individualna rezidenčna gospodinjstva namenjajo za nakup izdelkov in storitev za končno porabo. Od leta 2001 ponderacija (uteževanje) temelji na podatkih o strukturi vrednosti izdatkov gospodinjstev za osebno porabo v letu 1998, za kar so bili osnovni vir podatki iz kontinuirane Ankete o porabi gospodinjstev iz let 1997, 1998 in 1999. Nove uteži so preračunane na cene iz decembra 2000, kar je tudi cenovno referenčno obdobje. The consumer price index measures changes in the level of retail prices of goods and services in view of the structure of expenditure that individual residential households intend for final consumption. Since 2001 weighting is based on the data on the structure of expenditure for consumer goods in 1998, for which the primary data source were the continuous Household Budget Surveys in 1997, 1998 and 1999. New weights are recalculated to December 2000 prices, which is also the price base period. Indeks cen na drobno je indeks, ki kaže spremembe drobnoprodajnih cen izdelkov in storitev z vidika strukture prodaje le-teh na domačem trgu ne glede na namen njihove nadaljnje uporabe in ne glede na vrsto potrošnika. Ponderacija temelji na podatkih o strukturi vrednosti prodaje pridelkov, izdelkov in storitev v prodaji na drobno. Nazadnje je bila spremenjena v letu 1997 po podatkih iz leta 1994. The retail price index shows changes of retail prices of goods and services from the viewpoint of the sales structure of these on the domestic market, irrespective of both the purpose of their further use and the type of consumer. Weighting is based on data on the value structure of the sale of agricultural products, goods and services in retail sale. It was revised in 1997 at 1994 data. Najpomembnejša razlika med indeksom cen življenjskih potrebščin in indeksom cen na drobno je ponderacijska shema. Obstajajo še nekatere razlike glede zajema izdelkov in storitev. Tako npr. indeks cen življenjskih potrebščin ne zajema izdelkov, ki niso namenjeni končni porabi (npr. določenih predstavnikov za reprodukcijske namene), ki pa so sicer vključeni v spremljanje indeksa cen na drobno. Po drugi strani pa indeks zajema nekatere storitve, ki niso vključene v indeks cen na drobno (npr. hrana in pijača v gostinstvu). The most important difference between the consumer price index and the retail price index is the weighting scheme. There exist some minor differences in view of coverage of goods and services. E.g. the consumer price index does not cover goods that are not intended for final consumption (e.g. certain representatives for breeding purposes in agriculture), but which are covered by the retail price index. On the other hand, some services that are not covered by the retail price index are covered by the consumer price index (e.g. food and beverages in hotels and restaurants). Cene industrijskih proizvodov pri proizvajalcih od leta 1997 zbiramo po novi Nomenklaturi industrijskih proizvodov (NIP) ter obdelujemo in objavljamo po Standardni klasifikaciji dejavnosti (SKD). Since 1997 producer prices of manufactured goods have been collected according to the new Nomenclature of Industrial Products (NIP) and processed and published on the basis of the Standard Classification of Activities (SKD). Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 90 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Podatki o indeksu cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih zajemajo poleg področij C (Rudarstvo), D (Predelovalne dejavnosti), E (Oskrba z elektriko, plinom in vodo) tudi gozdarstvo kot del področja A (Kmetijstvo, lov in gozdarstvo). Gozdarstvo po mednarodnih standardih ni zajeto v indeks cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih. The data on the producer prices of manufactured goods cover sections C (Mining and quarrying), D (Manufacturing) and E (Electricity, gas and water supply) of the Standard Classification of Activities and Forestry as a part of section A (Agriculture, hunting and forestry). According to international standards, the latter does not belong to the coverage of PPI. V SKD so večinoma zajeta vsa podpodročja in oddelki, razen določenih izjem: The Standard Classification of Activities covers all subsections and divisions except: - v področje A je vključena le dejavnost gozdarstvo; - v podpodročje CA je vključena le dejavnost pridobivanje rjavega premoga in lignit, niso pa zajeti oddelki Pri. nafte, zemeljskega plina, stor. ter Pri. uranovih in torijevih rud; - v podpodročje CB ni vključen oddelek Pri. rud; - v področje D nista vključena oddelka Pro. pisar. str. in računal. ter Reciklaže; - v podpodročje DE ni vključena dejavnost založništvo; - v podpodročje DF je vključena le dejavnost Pro.naftnih derivatov, pri čemer zaradi prenehanja proizvodnje nafte, bencina in kurilnega olja, spremljamo le cene za motorna, hidravljična, mazalna olja ter olja za menjalnike; - v področje E je vključena le dejavnost oskrba z elektriko. - section A includes only Forestry; - subsection CA includes only Mining of coal and lignite and does not include Extraction of petroleum, gas and services and Mining of uranium and thorium ores; - subsection CB does not include Mining of metal ores; - section D does not include Manufacture of office machinery and computers and Recycling; - subsection DE does not include Publishing; - subsection DF covers only one activity, namely manufacture of petroleum products. Because Slovenia stopped producing crude oil, petrol and fuel oil, we only monitor prices of motor oils, hydraulic oils, lubricating oils and transmission gear oils; - section E includes only Electricity supply. Z letom 1999 smo začeli z objavo indeksov za dejavnosti glede na namen porabe proizvodov. Omenjene spremembe smo uvedli zaradi nadaljnjega usklajevanja z metodologijo Eurostata. Dejavnosti se po namenu uporabe proizvodov razvrščajo v tri skupine in dve podskupini: skupino proizvodov za vmesno porabo (A), ki je nadalje razčlenjena na energente (AE) in surovine (AI), skupino proizvodov za investicije (B) ter skupino proizvodov za široko porabo (C), ki je nadalje razčlenjena na trajne proizvode za široko porabo (CD) in netrajne proizvode za široko porabo (CN). In 1999 we started publishing indices for activities by end- use of products. The mentioned changes were introduced because of further harmonisation with Eurostat’s methodology. Activities are classified by end-use of products into three groups and two subgroups: the group of intermediate goods industries (A), which is broken down into energy related industries (AE) and intermediate goods industries except energy (AI), the group of capital goods industries (B) and the group of consumption goods industries (C), which is broken down into durable consumer goods industries (CD) and non-durable goods industries (CN). Cene industrijskih proizvodov pri proizvajalcih zbiramo mesečno z vprašalnikom, ki ga pošljemo izbranim podjetjem s področja industrije, rudarstva, oskrbe z energijo in gozdarstva. Pri proizvajalcih spremljamo približno 850 industrijskih cen v okoli 300 podjetjih v Sloveniji. Producer prices of manufactured goods are collected monthly with a questionnaire at selected enterprises from the fields of manufacturing, mining, energy supply and forestry. At producers we monitor about 850 industrial prices in around 300 selected enterprises in Slovenia. Cena industrijskih proizvodov pri proizvajalcih je cena, po kateri proizvajalec proda svoj proizvod v največjih količinah na domačem trgu, franko kraj proizvajalca. V ceni niso upoštevani davek na dodano vrednost, rabati in trgovski popusti. Producer prices of manufactured goods are prices at which producers sell their products in largest quantities on the domestic market - Ex Works. Prices do not include VAT (value added tax), rebates and discounts. Cene baznega obdobja so osnova za primerjavo s cenami tekočega obdobja. Do leta 1994 je kot osnova za primerjavo veljalo povprečje cen prejšnjega leta. Od leta 1994 pa velja za bazno cenovno obdobje december prejšnjega leta. Prices of the base period are the basis for comparison with prices of the current period. Until 1994 the price base period was the average of the previous year. In 1994 we changed the price base period to December of the previous year. Ponderacijski sistem je oblikovan na podlagi strukture vrednosti prodaje industrijskih proizvodov pri proizvajalcih na domačem trgu iz leta 1998. Osnovni vir podatkov za ponderje je letno poročilo industrije IND-21. Pri oblikovanju The weighting system is designed on the basis of the 1998 structure of sales value of manufactured goods on the domestic market. The basic source of data is IND-21 annual industry report. In designing the weights at the class Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 91 ponderjev za ravni oddelkov so podatki IND-21 o vrednosti prodaje korigirani, in sicer tako, da so povečani za ocenjen nezajem in zmanjšani za izvoz. level, IND-21 sales value data are corrected by being enlarged by the estimated uncovered goods and reduced by exports. Indeks cen gostinskih storitev meri spremembe drobno- prodajnih cen gostinskih storitev z vidika strukture prodaje na domačem trgu. The catering price index measures changes of retail prices of services of hotels and restaurants from the point of view of the structure of sales on the domestic market. Podatke o cenah nam posredujejo zbiralci cen vsak mesec za 58 vrst gostinskih storitev (reprezentantov). Cene opazujejo v izbranih gostinskih objektih (hotelih, samopostrežnih restavracijah, restavracijah, gostilnah) v Kopru, Ljubljani, Mariboru in Novem mestu. Data on prices for 58 (representative) services are collected by price collectors once a month in Koper, Ljubljana, Maribor and Novo mesto in selected business subjects (hotels, self-service restaurants, full-service restaurants, inns). Cena gostinskih storitev je cena, po kateri gostinski objekti zaračunavajo svoje storitve uporabnikom na osnovi jedilnega lista. Cena prenočitve je cena, ki jo plača gost za eno prenočitev. V njej ni zajeta turistična taksa. Catering prices are prices at which hotels and restaurants sell their services to customers on the basis of the menu. Prices of overnight accommodation are prices paid by customers for spending one night. They do not include the tourist tax. Cene vsakokratnega tekočega meseca primerjamo s cenami v decembru preteklega leta. December preteklega leta je tako (od leta 1994) bazno cenovno obdobje. Prices of the current month are compared with prices in December of the previous year, which is thus the price base period (it has been since 1994). Od leta 1993 do konca leta 1997 je ponderacija temeljila na podatkih o strukturi prodaje v gostinstvu iz leta 1991. Od leta 1998 ponderacija temelji na strukturi povprečne prodaje za obdobje od 1994 do 1996. Between 1993 and the end of 1997 the weighting system was based on the sales structure in hotel trade in 1991. Since 1998 the weighting system has been based on the average sales structure of 1994, 1995 and 1996. Ponderje (uteži) popravljamo letno z rastjo cen in hkrati vnesemo manjše spremembe v seznam storitev. Weights are corrected annually with price growth. At the same time minor changes in the list of services are made. Indeks je izračunan po Laspeyresovi formuli. The compilation is based on the Laspeyres formula. Povprečno nacionalno ceno storitve izračunamo s tehtano aritmetično sredino. Za vsako storitev izračunamo iz povprečnih nacionalnih cen tekočega in baznega meseca individualne indekse cen. Iz teh pa izračunamo s tehtano aritmetično sredino indekse skupin in skupni indeks. The average national price of services is calculated with the weighted arithmetic mean. Individual price indices for every service are compiled from average national prices for the current and the base month. Group indices and the total price index are compiled from these indices using weighted arithmetic mean. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 92 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 PLAČILNA BILANCA IN JAVNE FINANCE BALANCE OF PAYMENTS AND PUBLIC FINANCE Plačilna bilanca Balance of payments Plačilno bilanco Slovenije sestavlja Banka Slovenije na podlagi metodologije Mednarodnega denarnega sklada (MDS) - Priročnika za izdelavo plačilne bilance (Balance of Payments Manual) in v okviru razpoložljivih podatkov. Balance of payments of Slovenia is being compiled by the Bank of Slovenia on the basis of International Monetary Fund’s recommendations (Balance of Payments Manual) and under limitations posed by availability of data sources. Plačilna bilanca je statistična bilanca, ki za določeno časovno obdobje sistematično zajema ekonomske transakcije med subjekti gospodarstva države in tujino, praviloma med rezidenti države in nerezidenti. Rezidenti Republike Slovenije so za potrebe sestavljanja plačilne bilance Slovenije opredeljeni kot: The balance of payments is a statistical statement that systematically summarises, for a specific time period, the economic transactions of an economy (residents) with the rest of the world (non-residents). Residents of the Republic of Slovenia are for the purpose of compiling the balance of payments of Slovenia defined in the following way: - fizične osebe s stalnim prebivališčem v Republiki Sloveniji in tuje fizične osebe, ki imajo veljavno delovno vizo za šest ali več mesecev; − natural persons with a permanent residence in the Republic of Slovenia and foreign natural persons, who have a working visa valid for six months or more; - pravne osebe in zasebniki s sedežem v Republiki Sloveniji in tuje pravne osebe, ki na ozemlju Republike Slovenije s stalno dejavnostjo pridobivajo dohodek; - legal entities and private persons who have their headquarters in the Republic of Slovenia, and foreign legal entities, which on the territory of Slovenia acquire income with a permanent economic activity; - diplomatska, konzularna ter druga predstavništva Republike Slovenije, ki so financirana iz proračuna, in slovenski državljani, ki so zaposleni pri njih, in njihovi družinski člani; - diplomatic, consular and other representative bodies of the Republic of Slovenia, which are financed from the budget, and Slovene citizens employed by them, and their family members; - registrirana predstavništva tujih podjetij in poslovne enote, ki opravljajo na ozemlju Republike Slovenije stalno dejavnost, za tisti del dejavnosti, ki ga opravljajo v Republiki Sloveniji; - representative agencies of foreign enterprises registered in Slovenia and business units, which on the territory of Slovenia implement a permanent activity, for the part which is implemented in the Republic of Slovenia; - dnevni migranti. - daily migrants. Stopnja usklajenosti plačilne bilance z metodologijo MDS je odvisna od razpoložljive baze podatkov. Spremembe metodologije obračuna plačilne bilance in postopno vključevanje novih virov podatkov v cilju usklajevanja z metodologijo MDS nekoliko slabšajo časovno primerljivost podatkov; vendar so podatki za obdobja, ki jih objavljamo, med seboj večinoma primerljivi. Tekoči račun plačilne bilance zajema vrednosti vseh ekonomskih transakcij med rezidenti v opazovani ekonomiji in nerezidenti, ki ne spadajo v kapitalski in finančni račun. Temeljna razvrstitev tekočih transakcij je: transakcije blaga in storitev, transakcije dohodkov in tekoči transferji. Razlika med vrednostjo aktivnih in pasivnih postavk tekočega računa je saldo tekočega računa. Blago. Obračune blagovne menjave s tujino (izvoz blaga valutacija tipa fob in uvoz blaga valutacija tipa cif, vključno z oplemenitenjem po bruto načelu) na podlagi carinskih listin izračunava Statistični urad Republike Slovenije, Banka Slovenije pa te podatke vključuje v plačilno bilanco Slovenije. Podatki o izvozu in uvozu blaga v plačilni bilanci se od podatkov statistike zunanje trgovine razlikujejo za vrednost “prilagoditve zaobjema”, podatki o uvozu tudi za prilagoditev na vrednotenje uvoz fob. Prilagoditev z vrednosti cif na vrednost fob je izvedena s pomočjo koeficienta, ki je enak ponderiranemu povprečju koeficientov med cif in fob vrednostmi uvoza blaga (za razpoložljiv vzorec), ločenim glede na vrsto blaga, vrsto The concordance of the balance of payments with the IMF methodology depends on the availability of data sources. The successive methodological improvements and gradual inclusion of new data sources influenced the comparability of data for particular accounting years. However, the data for the published periods are mostly comparable. Covered in the current account of the balance of payments are all economic transactions between residents of the observed economy and non-residents other than transactions of the capital and financial account. The basic classification of current transfers is: transactions of goods and services, transactions of income and current transfers. The difference between the value of active and passive items of the current account is the balance of current account. Goods. Calculations of “export the FOB-type valuation” and “import the CIF-type valuation” are prepared by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, and then included into the overall balance of payments. Data on export and import of goods in the balance of payments differ from those in external trade statistics for the values of “coverage adjustments” and on the import side additionally for the value of adjustment to FOB valuation. The adjustment from CIF to FOB valuation is made by coefficient which is equal to the weighted average of coefficients between the c.i.f. and f.o.b. values of imported goods (for the available sample), separately calculated for each type of Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 93 prevoznega sredstva in državo partnerja. Prilagoditev zaobjema vključuje podatke o izvozu in uvozu blaga, ki niso na voljo iz carinskih deklaracij, pač pa so vir zanje sistem poročanja o mednarodnih transakcijah (ITRS) ter poročila prostocarinskih prodajaln in carinskih skladišč (za uvoženo blago, prodano nerezidentom). Bilanca storitev zajema naslednje postavke: transport, potovanja, komunikacijske, konstrukcijske storitve, zavarovanje, finančne storitve, računalniške in informacijske storitve, pravice in licence, preostale poslovne storitve, osebne, kulturne in rekreativne storitve ter vladne storitve. Dohodki zajemajo dva tipa transakcij med rezidenti in nerezidenti: “dohodke od dela” in “dohodke od kapitala”. Dohodki od dela zajemajo na eni strani prejemke rezidentov, na drugi pa prejemke nerezidentov (npr. mejni, sezonski in drugi kratkoročni delavci) za opravljeno delo, ki ga plačajo nerezidenčne oziroma rezidenčne osebe. Dohodki od kapitala zajemajo prejemke in izdatke na podlagi finančnih terjatev in obveznosti med državo in tujino. Tekoči transferji zajemajo vse transferje med rezidenti in nerezidenti, ki niso transferji kapitala. Značilne vrste tekočih transferjev so: denarni prenosi za financiranje tekočih izdatkov držav, prejemnic tekočih transferjev, socialni transferji v obliki izplačil pokojnin, darila in pomoči v naravi (hrana, obleka, zdravila, vojaška oprema itd.), prispevki držav članic mednarodnim organizacijam itd. Kapitalski in finančni račun plačilne bilance ima dve temeljni sestavini - kapitalski račun in finančni račun, kar je v skladu z računi v Sistemu nacionalnih računov (1993). Postavki kapitalski transferji ter transakcije z neproizvedenimi nefinančnimi sredstvi (patenti in licence) sta poglavitni sestavini kapitalskega računa. Bilance neposrednih naložb, naložb v vrednostne papirje in drugih naložb ter sprememba mednarodnih rezerv so glavne sestavine finančnega računa, razčlenjenega po funkcionalnem načelu. Neposredne naložbe zajemajo vse transakcije med neposrednimi investitorji in podjetji z neposredno naložbo. Vira za zajemanje transakcij v zvezi z neposrednimi naložbami sta ITRS (podatki bank o prometu s tujino in rezidenčnih prejemnikov naložb) in carinske deklaracije. V podatke za obdobje do leta 1997 so vključeni nakupi in prodaje vseh delnic in deležev. Od začetka leta 1997 so upoštevani samo nakupi tistih delnic, ki so imetniku zagotavljale večinski delež upravljalskih pravic ali kontrolni paket delnic ter ostale naložbe v delnice in deleže za obdobje, daljše od sedmih let. (To merilo ustreza novo uvedenim kontrolam gibanja kapitala.) Z novim Deviznim zakonom iz leta 1999 se vloga v lastniški kapital podjetja, večja od desetih odstotkov njegove vrednosti, razvršča med neposredne naložbe. Naložbe v vrednostne papirje zajemajo transakcije z določenimi lastniškimi in z dolžniškimi vrednostnimi papirji; merchandise, transport means and country of the exporter. The coverage adjustments are made for goods imported without customs declarations and for which data are available from ITRS or reports of duty free shops and consignment warehouses. The balance of services covers the following standard components of the balance of payments: transport, travel, communication services; construction; insurance; financial services; computer and information services; royalties and licence fees; other business services; personal, cultural and recreational services; and government services. Income covers two types of transactions between residents and non-residents: “income from work” and “income from capital”. Income from work covers earnings received by residents and non-residents (e.g., border, seasonal, and other short-term workers) and paid by non-residents and residents respectively. Income from capital covers those transactions involving investment income receipts and payments on external financial assets and liabilities. Current transfers consist of all transfers between residents and non-residents that are not transfers of capital. Characteristic types of current transfers are: financial transfers for financing current expenditure of countries recipients of current transfers, social transfers such as pensions paid to residents from abroad, gifts and help in kind (food, clothes, medicines, military equipment, etc.), contributions of member states to international organisations, etc. The capital and financial account has two major components - the capital account and the financial account - that are in concordance with those same accounts in the System of National Accounts (1993). Capital transfers and acquisition/disposal of non- produced, nonfinancial assets (patents and licences) are the major components of the capital account. Balances of direct investment, portfolio investment, and other investment, and change of reserve assets are the main items of the financial account disaggregated on the basis of functional criteria. Direct investment covers transactions between direct investors and direct investment enterprises. Direct investment is recorded on the basis of reporting of payments through domestic banks and of data from customs declarations. Data before 1997 include purchase and sale of all shares and equity. From the beginning of 1997, purchase and sale of shares that assure more than 50 percent of company’s equity, a control package of shares, shares issued by domestic companies on the primary markets with the purpose to increase the nominal capital of the company and other investments in equity for a period exceeding seven years are included in this item, due to new capital control measures. With the new Foreign Exchange Act in 1999 direct investment 10% rule is applied. Portfolio investment covers certain transactions in equity securities and debt securities; the latter are subsectored Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 94 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 slednji zajemajo obveznice in instrumente finančnega trga. Nakupi delnic (lastniški vrednostni papirji), ki ne predstavljajo neposrednih naložb, so v tej postavki vključeni od februarja 1997 dalje. Druge naložbe zajemajo kratkoročne in dolgoročne trgovinske kredite, posojila (skupaj s porabo kreditov MDS, posojili MDS in posojili v zvezi s finančnimi najemi), gotovino in vloge ter preostale terjatve oziroma obveznosti. Mednarodne denarne rezerve zajemajo transakcije s tistimi sredstvi, ki so po mnenju denarnih oblasti vedno takoj na voljo za uskladitev plačilnobilančnih neravnovesij. Sredstva rezerv zajemajo denarno zlato, posebne pravice črpanja (SDR), sredstva rezerv v MDS in tuje valute (gotovina in vrednostni papirji). Pozitivna ali negativna vrednost postavke neto napake in izpustitve je posledica uporabe različnih virov za postavke plačilne bilance, napak v poročanju in pomanjkljivosti metodologije za sestavo plačilne bilance. into bonds and instruments of the financial market. Since February 1997 equity securities not having the characteristics described in the note on Direct investment are included in this item too. Other investment (claims and liabilities vis-a-vis the rest of the world) covers short- and long-term trade credits; loans (including use of IMF credit, loans from the IMF, and loans associated with financial leases); currency and deposits; and other claims or liabilities. Change in reserve assets covers transactions in those assets that are considered, by the monetary authorities of an economy, to be available for use in meeting the balance of payments. The items covered are monetary gold, special drawing rights (SDRs), reserve position in the IMF and foreign exchange assets (currency and securities). Positive or negative value of net errors and omissions is the result of use of different sources for the components of the balance of payments, reporting mistakes and imperfection of the methodology for the compilation of the balance of payments. Konsolidirana bilanca javnega financiranja Konsolidirana bilanca javnega financiranja Slovenije je statistični prikaz, ki nudi osnovni vpogled v tokove, v katere so vključene enote sektorja država. Bilanca javnega financiranja sistematično izkazuje transakcije, ki so posledica realizacije predpisov o financiranju funkcij države preko proračuna Republike Slovenije, občinskih proračunov in dveh skladov obveznega socialnega zavarovanja - Zavoda za pokojninsko in invalidsko zavarovanje (ZPIZ) in Zavoda za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS) (blagajne “rednega” javnega financiranja). Konsolidirano bilanco javnega financiranja sestavlja Ministrstvo za finance, in sicer iz bilanc, ki se sestavljajo za posamezne dele državnega sektorja, in je tako ta bilanca konsolidirani zbirni račun prihodkov in odhodkov ter finančnih postavk. (Tokovi med posameznimi javnofinančnimi blagajnami iz konsolidirane bilance javnega financiranja niso razvidni.) V sklopu reforme sistema javnih financ je Ministrstvo za finance z letom 1999 prešlo na izkazovanje tako delnih bilanc kot konsolidirane bilance javnega financiranja na podlagi nove ekonomske klasifikacije, ki je skladna z metodologijo Mednarodnega denarnega sklada (Government Finance Statistics Manual - GFS, 1986). Tako so tudi podatki konsolidirane bilance javnega financiranja v tej številki MSP prvič prikazani po tej novi klasifikaciji. Bilanca javnega financiranja pokriva le del popolnega zaporedja računov za državni sektor, kot je to definirano v Sistemu nacionalnih računov (System of National Accounts - SNA, 1993) in v Evropskem sistemu računov (European System of Accounts - ESA, 1995). V kategorijah SNA in ESA ta bilanca zajema transakcije tekočih računov in kapitalskega računa ter del sprememb v finančnih sredstvih (predvsem zadolževanje za potrebe pokrivanja proračunskega primanjkljaja). Consolidated balance of public financing The consolidated balance of public financing for Slovenia is a statistical record, which provides a basic insight into flows between the general government sector units and other units of the economy. It systematically summarises - for each particular accounting period - transactions which are the result of implementing legislation on financing general government functions through the central government budget, municipal budgets and the two compulsory social security funds - the Institute for Pension and Disability Insurance (IPDI) and the Health Insurance Institute of Slovenia (HIIS) (the “cash boxes” of "regular" public financing). The consolidated balance of public financing is being compiled by the Ministry of Finance from four separate balances and as such is a consolidated collective account of revenues and expenditures and financial transactions items. (Flows between the individual “cash boxes” are not seen from the consolidated balance.) As part of reforming the system of public financing, in 1999 the Ministry of Finance made the transition to presentation of budget figures according to a new economic classification, which is in line with the IMF methodology (Government Finance Statistics Manual - GFS, 1986). Thus in this issue of MSR consolidated balance of public financing figures are for the first time shown according to this new classification. The balance of public financing covers only certain parts of the full sequence of accounts for the government sector as defined in the System of National Accounts (SNA, 1993) and European System of Accounts (ESA, 1995). Using SNA/ESA categories, this balance mainly covers items of the SNA/ESA current accounts and the capital account and one part of financial transactions (incurring debts for the purpose of covering budget deficit). Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 95 V bilanci javnega financiranja niso upoštevani javni skladi in agencije ter nekatere druge enote, ki v skladu s SNA/ESA sicer spadajo v sektor država, in tudi ne enote, ki jih glede njihove sektorske pripadnosti označujemo kot mejne primere. Načeloma so v bilanco javnega financiranja za posamezna leta vključeni javnofinančni prihodki in odhodki, ki so bili v obračunskem letu dejansko realizirani ("cash" načelo - načelo toka gotovine). Glede na temeljno razlikovanje transakcij v sistemu nacionalnih računov (finančne, nefinančne) je bilanca javnega financiranja prikazana z naslednjimi skupinami postavk: s postavkami prihodkov in odhodkov (praviloma nefinančne transakcije) ter s postavkami finančnih terjatev in naložb ter računa financiranja (praviloma finančne transakcije - s temi elementi se izkazujejo viri pokrivanja proračunskega primanjkljaja oziroma načini razporejanja proračunskega presežka). Prihodke po GFS (po novi ekonomski klasifikaciji) sestavljajo naslednje glavne skupine postavk: - tekoči davčni prihodki (izkazani so z naslednjimi postavkami: davki na dohodek in dobiček, prispevki za socialno varnost, davki na plačilno listo in delovno silo, davki na premoženje, domači davki na blago in storitve, davki na mednarodno trgovino in transakcije ter drugi davki); - tekoči nedavčni prihodki (izkazani z naslednjimi glavnimi postavkami: udeležba pri dobičku in dohodki od premoženja, takse in pristojbine ter denarne kazni, prihodki od prodaje blaga in storitev, drugi nedavčni prihodki); - kapitalski prihodki; - prejete donacije in - transferni prihodki. Transferni prihodki zajemajo vsa sredstva, ki jih posamezna institucija javnega financiranja (posamezna blagajna javnega financiranja) prejema iz drugih treh javnofinančnih institucij. Tovrstni prihodki niso izvirni javnofinančni prihodki, pač pa predstavljajo transfer sredstev iz drugih blagajn javnega financiranja. Odhodki so glede na GFS (novo ekonomsko klasifikacijo) izakazani z naslednjimi glavnimi postavkami: - tekoči odhodki (izkazani z naslednjimi postavkami: plače in drugi izdatki zaposlenim, izdatki za blago in storitve, plačila obresti in sredstva, izločena v rezerve); - tekoči transferji (izkazani glede na vrsto prejemnika sredstev z naslednjimi postavkami: subvencije, transferji posameznikom in gospodinjstvom, drugi domači tekoči transferji (tekoči transferji neprofitnim organizacijam in drugim nedržavnim ustanovam) ter tekoči transferji v tujino); The balance of public financing does not cover some public funds and agencies and some other units, which according to SNA/ESA belong to the general government sector, and also does not cover units which are regarding their sectoral classification denoted as borderline cases. Covered in the balance for each period are, on principle, revenues and expenditures that were actually realised in the accounting period (cash basis principle). According to the items structure in GFS and the new economic classification and according to the basic distinction between two different types of transactions in the system of national accounts (non-financial, financial), the balance of public financing is presented with the following groups of items: revenues and expenditure items (mainly non-financial transactions), lending minus repayments and financing account items (mainly financial transactions - these indicate sources of covering the budget deficit and ways of use of the budget surplus respectively). Revenues are according to GFS and the new economic classification composed of the following main groups of items: - current tax revenues (presented with the following items: taxes on income and profit, social security contributions, taxes on payroll and workforce, taxes on property, domestic taxes on goods and services, taxes on international trade and transactions, and other taxes); - current non-tax revenues (presented with the following main items: entrepreneurial and property income, fees, charges, fines and forfeits, revenues from sales of goods and services and other non-tax revenues); - capital revenues; - grants received and - transfer revenues. Transfer revenues cover revenues, which an individual public financing institution ("cash box") receives from the other three institutions. As such these revenues are not original public financing revenues, but transfers from other parts of the general government. Expenditures are according to the GFS and the new economic classification presented with the following main items: - current expenditure (presented with the following items: wages and other personnel expenditure, purchase of goods and services, interest payments and increase of reserves); - current transfers (presented - according to the type of the receiver - with the following items: subsidies, current transfers to individuals and households, other domestic current transfers (current transfers to non-profit institutions and other non-government institutions), and current transfers to the rest of the world); Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 96 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 - investicijski odhodki (izdatki za nakup in gradnjo osnovnih sredstev) in - investicijski transferji. Tekoči transferji zajemajo vsa nepovratna, nepoplačljiva plačila, za katera država (plačnik) od prejemnika sredstev ne pridobi v povračilo nikakršnega materiala ali drugega blaga oziroma prejemnik teh sredstev za plačnika (državo) ne opravi nikakršne storitve. Prejemnik mora tako dobljena sredstva uporabiti za izdatke tekoče ali splošne narave, in ne v investicijske namene. Investicijski transferji zajemajo izdatke države, ki so nepovratna sredstva, namenjena plačilu investicijskih odhodkov prejemnikov sredstev, to je za nakup ali gradnjo osnovnih sredstev, za nabavo opreme ali drugih opredmetenih in neopredmetenih osnovnih sredstev, za investicijsko vzdrževanje, obnove idr. Prejemniki teh sredstev so po GFS enote, ki ne spadajo v državni sektor, skladno z novo ekonomsko klasifikacijo pa subjekti, ki nimajo statusa proračunskega uporabnika. S postavkami finančnih terjatev in naložb ter računa financiranja se izkazujejo naslednje vrste sprememb v finančnih sredstvih in finančnih obveznostih državnega sektorja: - prejemki in izdatki denarnih sredstev iz naslova povečanja ali zmanjšanja drugih oblik finančnih sredstev (izkazani s postavkami finančnih terjatev in naložb: dana posojila in prejeta vračila danih posojil, prodaje in nakupi kapitalskih deležev ter prejete kupnina iz naslova privatizacije in poraba teh sredstev) ter - tokovi zadolževanja in odplačil dolgov ter sprememb gotovine in depozitov državnega sektorja, povezanih s financiranjem celotnega javnofinančnega presežka oziroma primanjkljaja (izkazani s postavkami računa financiranja tekočega dela bilance javnega financiranja: domače zadolževanje in odplačila domačega dolga, zadolževanje v tujini in odplačila dolga do tujine ter sprememba denarnih sredstev na računih državnega sektorja). Postavke finančnih terjatev in naložb na eni strani izkazujejo tokove prejemkov na podlagah, ki imajo značaj prejemanja vračil posojenih sredstev države, zmanjšanja (prodaje) kapitalskih deležev države v podjetjih, bankah in drugih finančnih institucijah ali zmanjšanja drugih vrst finančnih sredstev. Na strani prejemkov je zajet tudi priliv kupnin iz naslova privatizacije. V teh postavkah se zajemajo tudi izdatki na podlagah, ki imajo značaj danih posojil, pridobitve kapitalskih deležev države v podjetjih, bankah oziroma drugih finančnih institucijah ali vzpostavitve druge vrste finančnega sredstva. V okviru te skupine izdatkov se izkazujejo tudi plačila zapadlih jamstev države podjetjem ali finančnim institucijam, ki prav tako pomenijo vzpostavitev terjatev države do prejemnikov teh sredstev. Na strani izdatkov je zajeta tudi poraba sredstev kupnin iz naslova privatizacije. - capital expenditure (acquisition of fixed assets) and - capital transfers. Current transfers cover all unreturnable payments for which the general government (payer) does not receive anything as a compensation from the receiver of these payments, neither in the form of material or other goods nor in the form of service implemented by the receiver. Use of these payments by the receiver should not have a nature of investment consumption. Capital transfers cover unreturnable expenditures of the government sector, which are intended to be used to finance capital expenditures of the receivers, that is for their acquisition of fixed assets. Receivers of capital transfers are - according to GFS - entities that do not belong to the government sector, while according to the new economic classification they are entities other than direct users of the budgetary sources. Lending minus repayments and financing account items cover the following types of change in financial assets and liabilities of the government sector: - cash transactions which are the result of the increase or decrease of financial assets other than cash (presented with the following items: lending minus repayment items: lending and received repayments of loans, acquisitions and sales of equities, receipts from privatisation and use of these receipts) and - incurrence of liabilities and repayments of loans and changes in cash and deposits of the government sector related to financing the overall public financing surplus/deficit (presented with the financing account items: domestic borrowing and amortisation of domestic debt, external borrowing and amortisation of external debt and change in cash and deposits). Lending minus repayment items on the one hand show receipts which have the nature of repayments of loans previously given by the government sector, decrease (sale) of government sector capital shares in corporations, banks and other financial corporations or decrease in other types of financial assets. The receipts part also covers receipts from privatisation. On the expenditure side these items show expenditures which have the nature of given loans, acquisition of government capital shares in corporations, banks and other financial corporations or acquisition of other types of financial assets. Covered in this item are payments based of government guarantees previously given to non-financial and financial corporations, which are also a kind of government financial claims vis-a-vis receivers of these payments. The expenditure side of this account also covers part of the use of privatisation receipts. Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 97 KRATKOROČNI EKONOMSKI KVALITATIVNI KAZALCI Anketa o poslovnih tendencah S kvalitativno anketo o poslovnih tendencah mesečno pridobivamo informacije o trenutnih stanjih glavnih ekonomskih kazalcev ter oceno o pričakovanem gibanju le- teh v naslednjih mesecih. Rezultati ankete so osnova za izračun kazalca zaupanja v predelovalnih dejavnostih. SHORT-TERM ECONOMIC QUALITATIVE INDICATORS Business Tendency Survey With the Business Tendency Survey we get monthly information about current situations of major economic indicators and evaluation of their movement in the following months. The results of the survey are the basis for evaluation of the confidence indicator in manufacturing. Anketo o poslovnih tendencah v predelovalnih dejavnostih izvajamo v Sloveniji od aprila 1995 s poenotenim vprašalnikom, na podlagi poenotene metodologije in z enako periodiko, kakor jo izvajajo v državah članicah Evropske unije že več desetletij. Zato so vsi podatki neposredno primerljivi. We have been carrying out the Business Tendency Survey in Manufacturing in Slovenia since April 1995 with the harmonised questionnaire, methodology and periodicity which have been used in EU Member States for several decades. Therefore all data are directly comparable. Enote opazovanja so podjetja, ki so bila v panel podjetij izbrana na podlagi dveh meril: - po velikosti (imajo 10 ali več zaposlenih), - po dejavnosti (gre za podjetja, ki so po svoji glavni dejavnosti razvrščena po Standardni klasifikaciji dejavnosti v področju predelovalnih dejavnosti, in sicer oddelku 15 do 36). Units of observation are enterprises which were selected into the panel on the basis of two criteria: - size (they have 10 or more persons in paid employment) and - activity (they are registered in manufacturing, i.e. divisions 15 to 36 of the Standard Classification of Activities). Na vprašalnik PA-IND odgovarjajo direktorji podjetij ali drugi vodilni delavci med 1. in 10. v mesecu. Njihove odgovore pa objavimo že okoli 20. v istem mesecu. Persons responding to the monthly PA-IND questionnaire are managers of enterprises or other executives. They respond between the 1st and the 10th in the month. Their answers are published approximately on the 20th of the current month. Grafi prikazujejo ravnotežja po posameznih vprašanjih. Ravnotežje je razlika med pozitivnimi in negativnimi odgovori, izražena v odstotkih. Ravnotežja prikazujejo gibanje opazovanih ekonomskih spremenljivk (stanj in pričakovanj), ne pa dejanskih velikosti ekonomskih kazalcev. The charts show the balance by individual questions. The balance is the difference between positive and negative answers, expressed in percent. The balance shows the movement of observed economic variables (present situation and future expectations), and not the real size of economic indicators. Kazalec zaupanja v predelovalnih dejavnostih je povprečje odgovorov (ravnotežij) na vprašanja o proizvodnih pričakovanjih, skupnih naročilih in zalogah (obrnjen predznak). The confidence indicator in manufacturing shows an average of responses (balances) to questions on production expectation, total order-books and stocks (the latter with inverted sign). Anketa o mnenju potrošnikov Anketo o mnenju potrošnikov izvajamo od marca 1996. Pri tem uporabljamo poenoten vprašalnik po priporočilih Evropske komisije in upoštevamo tudi metodologijo, ki jo uporabljajo članice EU. Consumer Survey Statistical Office has been carrying out the Consumer Survey since March 1996. We use a harmonised questionnaire recommended by the European Commission. We also use the same methodology as all EU Member States. Anketa poteka mesečno na vzorcu 1500 oseb. Vzorčni okvir sestavljajo gospodinjstva izbranih zasebnih telefonskih naročnikov, na anketna vprašanja pa odgovarja tisti član izbranega gospodinjstva, ki bo prvi imel rojstni dan in ki je star najmanj 16 let. Potem ko je bil določen telefonski naročnik izbran, ga iz vzorčnega okvira izločimo za 12 mesecev. The Consumer Survey in Slovenia is carried out monthly on the sample of 1,500 persons. The sampling frame is the database of all telephone subscribers that are listed in the directory of the National Telephone Company. A person in the household aged 16 years and older is selected according to the "next birthday method". Numbers which were selected in the sample are excluded from the sampling frame for the next twelve months. Anketa je kvalitativna, zato rezultate izračunavamo in objavljamo na poseben način. Slike prikazujejo razliko med pozitivnimi in negativnimi odgovori. Ta razlika se imenuje The Consumer Survey is qualitative, therefore we are calculating and publishing the results by the special method. The charts show the balance by individual Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 98 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 ravnotežje in je izražena v odstotkih. Ravnotežja ne prikazujejo dejanskih velikosti ekonomskih pojavov. questions. The balance is the difference between positive and negative answers, expressed in percent. The balance does not show the real size of economic indicators. Kazalec zaupanja potrošnikov je povprečje ravnotežij iz odgovorov na vprašanja o sedanjem in pričakovanem finančnem stanju v gospodinjstvu, o sedanji in pričakovani ekonomski situaciji v državi in primernosti trenutka za nakup večjih potrošnih dobrin. The consumer confidence indicator is the average of balances from answers to the questions about the present and expected household financial situation, the present and expected general economic situation in the country, and the Question about the advantage for people to make major purchases at present time. Mesečni statistični pregle Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 99 Področje / Field Datum Številka Jezik1) Št. strani Periodika2) Cena3) Avtor Naslov / Title Date Number Language1) No. of pages Frequency2) Price3) SIT Author 4 CENE PRICES Povprečne drobnoprodajne cene izdelkov in storitev, Slovenija, oktober 2001 Average retail prices of goods and services, Slovenia, October 2001 12. 11. 2001 320/61 SL-AN 8 M 360 Mojca Maček Kenk, Milena Jankovič Indeksi cen na drobno, Slovenija, oktober 2001 Retail price indices, Slovenia, October 2001 9. 11. 2001 319/60 SL-AN 4 M 180 Mojca Maček Kenk, Milena Jankovič Indeksi cen življenjskih potrebščin, Slovenija, oktober 2001 Consumer price indices, Slovenia, October 2001 13. 11. 2001 322/63 SL-AN 9 M 360 Ema Mišič, Mojca Maček Kenk Indeksi cen gostinskih storitev, Slovenija, oktober 2001 Catering price indices, Slovenia, October 2001 12. 11. 2001 321/62 SL-AN 3 M 180 Milena Jankovič Indeksi cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih, Slovenija, oktober 2001 Producer price indices of manufactured goods, Slovenia, October 2001 14. 11. 2001 324/64 SL-AN 8 M 360 Simona Sreš Indeksi cen kmetijskih pridelkov pri pridelovalcih, Slovenija, september 2001 Producer price indices of agricultural products, Slovenia, Septembert 2001 30. 11. 2001 338/65 SL-AN 4 M 180 Marija Sluga 7 TRG DELA LABOUR MARKET Plače in pokojnine, Slovenija, avgust 2001 Wages and pensions, Slovenia, August 2001 15. 11. 2001 325/31 SL-AN 36 M 540 Samo Grošelj Aktivno prebivalstvo, Slovenija, avgust 2001 Labour force, Slovenia, August 2001 14. 11. 2001 318/30 SL-AN 28 M 540 Metka Cirar Aktivno prebivalstvo (po anketi o delovni sili) Slovenija, 2. četrtletje 2001 Labour force survey results, Slovenia, 2nd quarter 2001 16. 11. 2001 313/29 SL-AN 37 ČL 540 Irena Svetin, Marta Arnež Plače po stopnji strokovne usposobljenosti, šolske izobrazbe in delovni čas, Slovenija, 1999 (ponovna popravljena izdaja) Earnings by level of professional qualification, school education and working hours, Slovenia, 1999 (repeated, corrected issue) 14. 11. 2001 169/16 SL-AN 34 L 540 Samo Grošelj 8 ŽIVLJENJSKA RAVEN LEVEL OF LIVING Anketa o mnenju potrošnikov, Slovenija, marec 1996 - oktober 2001 Consumer survey, Slovenia, March 1996 - October 2001 26. 11. 2001 329/7 SL-AN 12 M 360 Rihard Inglič 9 IZOBRAŽEVANJE EDUCATION Vpis študentov na višje strokovne šole, univerze in samostojne visokošolske zavode, Slovenija, 2001/2002 - ZAČASNI PODATKI Student enrolment in post secondary vocational colleges, universities and free-standing higher education institutions, Slovenia, 2001/2002 - PROVISIONAL DATA 16. 11. 2001 323/13 SL-AN 6 L 180 Breda Ložar Statistične informacije, ki jih je izdal Statistični urad Republike Slovenije v novembru 2001 Rapid Reports published by the Statistical Office of the Republic of Slovenia in November 2001 Mesečni statistični pregled Republike Slovenije, L, št. 10/2001 100 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 Področje / Field Datum Številka Jezik1) Št. strani Periodika2) Cena3) Avtor Naslov / Title Date Number Language1) No. of pages Frequency2) Price3) SIT Author Nadaljnje izobraževanje, Slovenija, 1998/99 Continuing education, Slovenia 1998/99 8. 11. 2001 308/10 SL-AN 22 L 540 Marija Maletin Štipendisti, 31. 12. 2000 in posojilojemalci 2000/2001, Slovenija Scholars, 31. 12. 2001 and students raising loans 2000/2001, Slovenia 8. 11. 2001 309/11 SL-AN 21 L 540 Zofija Savec Srednje izobraževanje, Slovenija, konec šolskega leta 1998/99 in začetek šolskega leta 1999/2000 Secondary education, Slovenia, end of the school year 1998/99 and beginning of the school year 1999/2000 8. 11. 2001 311/12 SL-AN 11 L 360 Jadranka Tuš 14 POSLOVNI SUBJEKTI BUSINESS SUBJECTS Poslovni subjekti, evidentirani v poslovnem registru Slovenije, 30. 9. 2001 Business subjects registered in the business register of Slovenia, 30. 9. 2001 9. 11. 2001 312/4 SL-AN 24 ČL 540 Ljubo Ugren 15 KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO AGRICULTURE AND FISHING Zakol živine v klavnicah, Slovenija, oktober 2001 Livestock slaughter in slaughterhouses, Slovenia, October 2001 30. 11. 2001 336/43 SL-AN 5 M 180 Uršula Iljaš, Helena Puc Odkup kmetijskih pridelkov, Slovenija, september 2001 Purchase of agricultural products, Slovenia, September 2001 26. 11. 2001 334/42 SL-AN 4 M 180 Marija Sluga Morsko ribištvo, Slovenija, september 2001 - ZAČASNI PODATKI Marine fishing, Slovenia, September 2001 - ZAČASNI PODATKI 7. 11. 2001 310/41 SL-AN 4 M 180 Enisa Lojović 17 RUDARSTVO IN PREDELOVALNE DEJAVNOSTI MINING AND MANUFACTURING Industrijska proizvodnja, Slovenija, september 2001 Industrial production, Slovenia, September 2001 20. 11. 2001 326/23 SL-AN 15 M 360 Saša Čuljak, Darja Mlakar Poslovne tendence v predelovalnih dejavnostih, Slovenija, januar 1996 - november 2001 Business tendency in manufacturing, Slovenia, January 1996 - November 2001 23. 11. 2001 331/24 SL-AN 10 M 360 Simona Peceli Poslovne tendence - Investicije v industriji, Slovenija, november 1998 - november 2001 Business tendency - Investment in industry, Slovenia, November 1998 - November 2001 28. 11. 2001 335/25 SL-AN 7 PL 360 Simona Peceli 19 GRADBENIŠTVO CONSTRUCTION Gradbena dejavnost v tujini, Slovenija, januar - junij 2001 - ZAČASNI PODATKI Construction works abroad, Slovenia, January - June 2001 - PROVISIONAL DATA 6. 11. 2001 307/16 SL-AN 6 L 180 Janez Rebec Cene novih stanovanj, Slovenija, januar - junij 2001 Prices of new dwellings, Slovenia, January - June 2001 21. 11. 2001 330/17 SL-AN 5 PL 180 Janez Rebec Statistične informacije, ki jih je izdal Statistični urad Republike Slovenije v novembru 2001 (nadaljevanje) Rapid Reports published by the Statistical Office of the Republic of Slovenia in November 2001 (continued) Mesečni statistični pregle Republike Slovenije, L, št. 10/2001 Monthly statistical review of the Republic of Slovenia, L, No 10/2001 101 Področje / Field Datum Številka Jezik1) Št. strani Periodika2) Cena3) Avtor Naslov / Title Date Number Language1) No. of pages Frequency2) Price3) SIT Author 20 TRGOVINA DISTRIBUTIVE TRADE Poslovne tendence v trgovini na drobno, Slovenija, januar 1999 - november 2001 Business tendency in retail trade, Slovenia, January 1999 - November 2001 26. 11. 2001 332/25 SL-AN 15 M 360 Barbara Mikulec Indeksi prihodka v trgovini na drobno in prodaji motornih vozil, Slovenija, avgust 2001 - ZAČASNI PODATKI Indices of turnover of retail trade and sale of motor vehicles, Slovenia, August 2001 - PROVISIONAL DATA 13. 11. 2001 317/24 SL-AN 6 M 180 Andreja Klavžar 21 GOSTINSTVO IN TURIZEM HOTELS AND RESTAURANTS, TOURISM Nastanitvene zmogljivosti, turisti in turistične prenočitve, Slovenija, avgust 2001 Accommodation facilities, tourist arrivals and overnight stays, Slovenia, August 2001 9. 11. 2001 316/33 SL-AN 19 M 540 Jasna Kšela, Franc Gruden Indeksi prihodka v gostinstvu, Slovenija, avgust 2001 Indices of turnover in hotels and restaurants, Slovenia, August 2001 20. 11. 2001 328/34 SL-AN 5 M 180 Vida Lipovšek Slovenske potovalne agencije in uradi, Slovenija, 2000 Slovenian travel agencies and tourist offices, Slovenia, 2000 12. 11. 2001 314/32 SL-AN 8 L 360 Jožica Rovšek 22 PROMET IN ZVEZE TRANSPORT AND COMMUNICATIONS Mejni prehodi, Slovenija, september 2001 Cross-border traffic, Slovenia, September 2001 20. 11. 2001 327/29 SL-AN 6 M 180 Klavdija Marolt, Vojin Šegan Transport in komunikacije, Slovenija, avgust in september 2001 Transport and communications, Slovenia, August and September 2001 8. 11. 2001 315/28 SL-AN 5 M 180 Klavdija Marolt, Vojin Šegan 24 ZUNANJA TRGOVINA EXTERNAL TRADE Izvoz in uvoz blaga, Slovenija, januar - avgust 2001 - ZAČASNI PODATKI Exports and imports of goods, Slovenia, January - August 2001 - PROVISIONAL DATA 29. 11. 2001 333/18 SL-AN 26 M 540 Majda Rant, Mirjana Novak 25 OBRT CRAFTS Obrt kot način opravljanja dejavnosti, Slovenija, 31. 12. 2000 Popravek statistične informacije št. 184/1 z dne 10. 7. 2001 Craft as the way of performing the activity, Slovenia, 31. 12. 2000 Correction of the rapid reports No. 184/1 from 10. July 2001 2. 11. 2001 184/1 SL-AN 28 L 540 Andrejka Šincek 1) SL-AN = slovensko angleška publikacija. / Slovene-English publication. 2) M = mesečna / monthly ČL = četrtletna / quarterly PL - polletna / half-yearly L = letna / yearly 3) V ceni ni vštet 8% davek na dodano vrednost. / 8% value added tax is not included. Statistične informacije, ki jih je izdal Statistični urad Republike Slovenije v novembru 2001 (nadaljevanje) Rapid Reports published by the Statistical Office of the Republic of Slovenia in November 2001 (continued)