DEMOKRACIJA Uredništvo: Trst, ul. Machiavelli 22-II. - tel. 62-75 Uprava: Trst, ulica S. Anastasio 1-c - tel. 2-30-39 (Soriško uredništvo: Gorica, Riva Piazzutta št. 18. CENA: posamezna številka L 25, — Naročnina: mesečno L 100, letno L 1.200. — Za inozemstvo: mesečno L 170. letno L 2.000. — Poštni čekovni računi: Trst štev. 11-7223, Gorice štev. 9-18127 Leto VII. - Štev. 28 Trst - Gorica 17. julija 1953 Izhaja vsak petek n Razumljioe Titove želje Tito je 7. t. m. sprejel na Brdu prt Kranju dopisnika »United Pres-sa«, Heleno Fisherjevo, kateri je odgovoril na nekaj vprašanj, ki :o se nanašala na sedanji politični položaj v svetu, kakršen je nastal po vrenju, ki je prekipelo v satelitskih državah in posebno v Berlinu. Na vprašanje: »Kaj bi svetovali zahodnim silam, da store v sedanjem položaju?« je Tito odgovoril: »Svetoval bi jim, naj poskusijo izkoristiti to priložnost za ureditev važnih mednarodnih vprašanj, kot so: vprašanje Nemčije, Avstrije itd. Svetoval bi jim, naj ne pričakujejo od sedanje spremembe v sovjetski politiki stoodstotne uresničitve svojih ciljev, marveč naj stvarno ocenjujejo dogodke in se nekako sporazumejo za utrditev svetovnega miru, toda ne na račun drugih narodov. Poskus ali mnenje, da bi bilo sedaj mogoče doseči nekaj pretiranega, nekaj več, kot bi bilo treba doseči glede na stvarno podlago, bi namreč lahko izzval tako reakcijo, da bi se potem položaj še poslabšal.« V drugem delu svojega intervjuja, v katerem ga je Fisherjeva izpraševala o jugoslovanskih notranjih razmerah, pa je Tito dodal: »Povedal bi vam sedaj nekaj, česar me niste vprašali. Napak bi bilo pričakovati od poraza sovjetske politike v satelitskih državah, od njihovega neuspeha in gibanja v smeri liberalizacije ter uvajanja zastopnikov drugih strank na vlado, da ima to lahko kakršen koli vpliv na naš notranji razvoj.« Pred tem ji je namreč povedal, da so stranke v Jugoslaviji »preživela stvar«, da razen režimskih kandidatov, ki »so seveda lahko tudi nekomunisti«, na prihodnjih volitvah nihče ne bo mogel kandidirati in slično. Bolj jasen Tito ni mogel biti! Britansko časopisje je sprejelo njegove izjave kot izredno realistične in kot upoštevanja vredno navodi- lo pri morebitnih pogajanjih s Sovjetsko zvezo. Tito ]-beh strani približa dolini, da jo kar stisne, tako da se skozi prerivata le cesta in peneča se reka. Ter je takoj ob izhodu iz soteske zaježen in nabrana voda je napeljana na turbine električne centrale. Cesta v sotesfco gre nalahno navkreber in na polovici poti vsega je pol ure hoje — začne it: malo v klanec in že smo pri prvih hišah 'zaselka Njivica. Nekoliko dalje, ob koncu bolj odprte doline, vidiš vas z visokim lepim zvonikom, to je vas Ter (Pradielis) in desno na malo strmem griču je glavna vas tega okraja; Brdo (Lu-severa, iz dvobesedja »lužje brdo« nastala skovanka, ker so tla tu prectlj zemljata, skoroda ilovnata .in tako ob deževnem vremenu tudi malo blatna). V Brdu, ki je 505 m nad morjem in šteje nekaj nad 400 prebivalcev, je občinski urad in k temu županstvu spadajo še sledeče vasi: Njivica, Zavrh, Ter, Podbrdo in Sedlišče. Tu je na vzvišenem mestu vrh ogromnega stopnji šča lepa cerkev; prostor okrog cerkve je lepo obzidan, da izgleda od daleč kot nekaka trdnjava; od tod se .nam odpira krasen razgled .na vso to z visokimi gorami v o--zadju obdano kotlino. Na zahodu sta nad Huminom vrha Kvarnan in Campon, vmes pa ije prelaz Forador. Pod Kvarnanom na tej strani v podnožju, vendar vedno visoko na planjavi, vidiš cerkev pri Sv. Mariji Magdaleni, h kateri :se še povrnemo. Potem je vasica Podbrdo pod Laškim plar zom in v isti gorski vrsti še bliže je Postončič in pod njim vas Ter. Ti vrhovi so nad 1600 m visoki in tvorijo gorovje, ki je pred Muza-čevim pogorjem in le par km zračne širine severneje ležeče, torej bolj v ozadju. Na severu zapira pogled v Rezijo kot visoka ograja prej omenjeno Muzačevo pogorje z najvišjim vrhom istega imena Muzac, 1875 m visokim. Ob vzhodni strani obzorja imamo takoj za Brdom zaselek Sedlišče in bolij jugovzhodno vas Zavrh. Nad Sedliščem je sredogorje z Malim vrhom in z Velikim vrhom, ki sta nižja kot prejšnji vrhovi, vas Viškorša pa leži pod njim na odprti planjavi, kakor smo že prej omenili. Od tod so uživali krasen razgled in se mu divi.li nekateri člani razmejitvene komisije, ki je bila tu v nedeljo 31. maTca leta 1946; toda •to, da bivajo tod Slovenci, niso hoteli poslušati, razen dveh ruskih, profesorjev, ki sta z brat&ko-slo-vanskim umevanjem pritrjevala. Pri obravnavanju na županstvu so zaslišali par starih .neukih ljudi in .laškega učitelja nedomačina — in to je bilo odločilno, dasi prebivalci niso vsi hoteli .tako. Iz Brda prideš zahodno po stezi nizdol do reke Tera in po cesti, ki vodi vedno kraj reke, nadaljujemo pot proti njenemu izviru, ki ni več daleč pod Muzčevim pogorjem, komati tri km daleč. Ko pridemo nekako na konec doline, ki je bolj podobna predelu, napravi cesta velik ovinek, da preide tako iz severne smer.i v vzhodno in prav na tem mestu pod malim mostom spodaj vidiš, kako privre na površje na raznih mestih kar izpod kamenja in drobnega grušča čista mrzla voda, ki se kmalu združi v potok — to je Ter. V ozadju, na nekaki usedlini ob vznožju tega pogorja, je dvoje se-lišč: Tanatavjele .in Muzac (»tam na taMjeli«, to je na ploščadi - travniku, in »muzac« - »molzec« iz ča-kavščine). Vmes je cerkvica sv. I-vana, kjer imajo službo božjo ob nedeljah, ko pr.ide duhovnik iz Tera. Prebivalci so pristni trdi Slovenci in govore še dokaj umljivo narečje. Obe vasici imata 180 prebivalcev in sta 650 m nad morjem. Bavijo se s planšarstvom in imajo nekaj bolj pustih njiv, ki jim za silo kaj rodč. Cesta, ki ,in valca s tem, da bi mu začela deklamirati novo komunistično ljubezensko liriko, na primer tako, kakor jo čisto resno’objavlja praška komunistična revija »Tvorba«. Pri oddaji hamburškega radia so pred kratkim prebrali eno tistih pesmi. Ne bom je navajala v celoti. Mislim, da vam bo čisto zadostovalo, Če navedem samo zadnje štiri stihe, ki ,se glasijo: »Ponosno stopaš na odhodu ob meji. Ne pusti, da bi se kdo izmuznil preko nje v jutru, ko je trava mokra od rose. Bodi buden, moj ljubi!« Jaz pa ne verjamem, da bi ruski Ivan, ki se v mesečini stiska k Ani in jo drži za roko, razpravljal z njo o dialektiki, in po mojem mišljenju tudi ni posebno verjetno, da bi se Tatjana takrat, ko se Sprehaja ob majskih večerih po polju z Igorjem, ki jo drži okrog pasu, v svojih mislih ukvarjala samo S petletnim načrtom. Prav tako tudi dvomim, da bi resni sovjetski komisarji vzbujali v svojih ženah ljubezen samo z najnovejši-mi statistikami o kolektivizaciji,... Ker je ljubezen močno, lepo irt nepremagljivo čustvo in ker se ne ozira na nič drugo, ne verjamem v ta 'komunistični nesmisel. Ne verjamem niti. da bi komunisti tako »ljubili«. Toda v času, ko slišimo samo grozeče komunistične izjave ali take, ki vzbujajo v nas žalost, nam kar odleže, če slišimo od njih kako smešno, kakor je ta. o ljubezni. To nas namreč spet spomni, da so tudi tirani ljudje. A noben človek ne more preprečiti, da ne bi bil tudi tiran včasih smešen! Barbara V e r e k e r nntimi!!iiatwitina!ii!i!rai!iiii;[:i(iiii!iii!i!i[!!ii;i!U(iii;fii;a(iiifiiii::u!iiiiiiiiKiiiiiitinn!iijuui okrenila na desno proti vzhodu, gre še kakih 10 km po italijanskem ozemlju in za vasico Učejo (Ovčjo), ki je še na tej strani ob rečici U-čeji (ali tudi Bjeli patok, ki obstoji iz dveh dotokov: Mija-Bili-Potok) prestopi mejo in reka se izliva pri Zagi v Sočo. Narečje v Uče ji je že rezijansko, prebivalci so se namreč semkaj priselili ,iz Rezije; sedaj jih (je 350 in imajo tudi šolo. V okolici Muzaca in ix> pobočjih ne prav strmih gorskh brežin je obilo planin, kamor ženejo živino iz vseh vasi poleti na pašo. Ena izmed teh je večja in ima tudi svoje stalne staje; to fje Kipalica (ime po nekem kiselastem zelišču) južno od Muzaca, toda na nasprotnem pobočju, S tem zapustimo ta lepi gorski kraj in se povrnemo v Stelo nad Tarčentom, tako da ne izpustimo niti najmanjšega selišča v našem popisu. Steza, ki gre dalje od malih zaselkov Borjanic, Miki in Po-bra, k itvorijo vas Stela — ta imena izhajajo iz priimkov, ki so običajni v dotičnih zaselkih — prehaja mimo pašnikov in gozdičev in po kakih treh. km poti smo v vasici Flajpan, čije večji zaselek je Krapie, tako imenovan, kor imajo vsi tam tak priimek. (Sledi X. nadaljevanje) DEM O.KB A C.I. J A Leto VII. - Stev. 28 Kokoške preživljajo otroke Slik;a. i2j sovjetskega življenja Vsak kolhozni delavec ima pravico na košček zemlje. Dovoljeno mu je rediti po eno kravo in določeno število kokoši. t Jiekega dne je kolhozna delavka Ana odšla v oddaljeno kaj žico, da bi si izravnala izkrivljeno lopato. OJcrag kajžice je kar mrgolelo kokoši. Mprda jih je b}lo, dvajset, morda petindvajseti morda cela trideset. % vjak način pa, jih je bilo ntutogo več, kakor pa bi jih-, smela imeti mlada žena, ki, je. stanovala v kaj žici. »O kpliko. kokošk«, ja vzkliknila Ana. Mlad* žen*, ki jo z dojenčkom na prsih čuvala kajžico, je bila kar zadovoljna s. pohvalo., Zasejali smq ječnaen namesto buč. Tako lahkp redimo kokoši.« »Prav, ali ne poznaš zakona,- ki prepoveduje rejo toliko kokoši?-Zato je vendar kolhoz tu, da vzreja tudi kokoši.« Mlada žena ni mogla razumeti, kam meri Ana. »Saj je res kokošji zakon. Lansko leto je bil nekdo tu in po vsej vasi prešteval kokoši. In veš, kaj sem napravila? Pognala sem jih na polje, tam jih je lahk-o prešteval. Moje kokoške so bolj prefrigane kakor tak-le kokošji komisar.« »Tudi on opravlja samo svojo dolžnost.« »T-u^di jaz opravljam svojo. Moji otroci hočejo jesti, šest jih imam. Pet kokošk mora preživljati enega otroka. Jajca lahko prodajamo, sami jih ne jemo. Jaz sem sama, veš ti, moj mož je pri vojakih, tako so kokoške naši skrbni očetje.« Ani je postal razgovor neprijeten, zdelo pa -se ji je strahopetno, da bi jo takale mlada deželanka užugala. »Vsakdo ima svoje težave. Ni mogoče pa iz zakona napravljati neslano šalo.« »Taka si torej ti, sedaj vem, kam moliš taco, ti kokošja preštevalka. Kaj misliš, da mi zakon daje dovolj za otroke? In veš, kaj mi je predsednik kolhoza dejal: Jaz te ne morem preživljati, drži se svojih kokoši. In tega -se bom tudi držala, pa če pride še deset kokošjih komisark. Samo predsednik mi lahko ukazuje.« »Zakon ima več besed kakor tvoj predsednik.« »Kar pojdi pa me ovadi!« Pustila je Ano na dvorišču in odšla v kajžico. Ana se je vrnila k svojemu delu in bolj kakor je razmišlljala, bolj se je kesala, da se je tako frfravc vmešala v kokošjo zadevo. Morala bi kmečke ljudi prepričati, temeljito preučiti celotno vprašanje, vzrej e val ne načrte kolhoza, oddajo jajc; morala bi ugotoviti, kako daleč je izpolnjena državna oddaja; preštudirati bi morala, če zasebna vzreja kokoši kvarno vpliva na kolhoze in če se tu ne vtihotapljajo kapitalistične težnje: morala bi s-krbneje prebirati dela voditeljev in te besede vtepsti v glavo tem predrznim deželankam. Končno pa bi morda morali le ugotoviti, zakaj ta žena, ki se sklicuje na svoje otroke, ne prejema dovolj pomoči od države ali od kolhoza in krši zakon, ker se ji godi krivica. Ce pa ji država daje po predpisih, potem bi niti polni ducat otrok ne mogel opravičiti niti ene same kokoške preko predpisanega števila. Ana je svojo misel gnala do konca in zaključila; tudi če bi se s tem otroci ne nasitili. Zakon je mnogo višja sila kakor vsi stradajoči otroci, kajti zakon pomeni bodočnost, in bolje je, da otroci stra- dajo, kakor pa da uničimo boljšo bodočnost. Ce pa je Ana prišla do prepričanja, da je imela prav, potem je grešila, ker se ni zadosti pripravila na kokošji spor. Predrzna deželan-ka ji je pokazala hrbet in ona je odšla- kot polita mucka. Sedaj nima niti poguma, da bi -odšla k predsedniku kolhoza in ga pošteno okregala, 'ter ovadila, policiji. S 'Popoldne, ko so ostale delavke bombažnega nasada malo počivale in je t,udi Ano že. pošteno bolel kril., je. sklenila z delom nadaljevati za kazen, da se je v kokošjem sporu tako slabo odrezala. »Zakaj ne počivaš?« Ni poznala koščatega kmečkega dekleta, ki se je vrinilo med njo in bombažev grm, da ni mogla nadaljevati z delom. »Ker nisem trudna!« »Zato pa so druge trudne. Zapovedala sem :Odmor!« »In kdo si ti?« »Jaz sem brigadirka; in v moji brigadi ne dela nihče, kadar zapovem: odmor.« »Ti mi vendar ne moreš prepovedala sem: Odmor!« »Da, to lahko storim. Ti prinašaš nemir in nered v delo.« Ana se je vsed-la, opazila je, da so vsa dekleta opazovala nastali spor in da bi vsa dekleta potegnila z brigadirko, če bi se ne vdala. Ko se je Ana obrnila, je opazila, da so se ji vsa dekleta odmaknila. Sama je sedela, in iz skupine, ki je skupaj tiščala, je zaslišala polglasna zafrkavanja. Obrnila jim je hrbet. 'Naenkrat -je erja izmed deklet zakokodajsala. Zvonki kikiriki je zadonel kot odgovor; temu je sledilo posrečeno oponašanje kokoške, ki bi -rada izlegla jajce in zmagoslavni spev pute, ki se je jajca iznebila. S pravo umetnostjo so dekleta posnemala kokošje dvorišče, dokler ni veselo kokodakanje in kikirikanje prekinil splošen smeh in krohot. Ana je poskočila pokonci in s stisnjenimi pestmi zdrvela proti dekletom. »Kaj se misliš pretepati?« .je za- klicala brigadirka. »Kokodajsanje pri nas ni prepovedano. Ce ti ni prav, si zamaši ušesa! Sedaj pa dovolj, pojdite na delo!« Ana je ponovno napravila napako. Skregala se je in prav gotovo ni bila njena zasluga, če ni prišlo do pretepa. Jezna je nadaljevala z delom ostanka dneva in z nikomer ni več spregovorila besede, čeprav je še vedno prihajal iz dvorišča po kak »kokodak« ali »kikiriki«, ki jo je vznemirjal. Ka r e l E s k a Cestno omrežje Slovenije V primeri z drugimi evropskimi industrijskimi deželami je cestno omrežje Slovenije precej redkejše. Skupna dolžina cest I. in II. vrste znaša 29.265 ,km. Kot glavni vzrok -tega dejstva je treba navesti razmeroma maloživahen motorni promet. Sedanje razmere in bodoči razvoj domačega in tujega avtomobilskega prometa zahteva zgraditev in modernizacijo okrog 4.500 km glavnih cest in nad 4.000 km drugih pomembnih republiških in turističnih cest. Stroški za ta dela so sicer veliki (okrog 200 milijard din), toda nujni, saj znaša izguba zaradi .neprimernih cest letno nad 12 milijard -din. Trsta je potrebna krožna cesta (Konec s 3. strani) Stalinoi) naiziiesiejsi esaoai Kako čudno naključje: točno teden dni pred Stalinovo smrtjo je umrl eden najožjih diktatorjevih svetovalcev, ki je bil skozi trideset let njegov najzvestejši čuvaj. »Pravda« je smrt tega moža odpravila z enim stavkom: »Umrl je Vladimir Culakov, profesor Tehnične visoke šole v Moskvi.« Ob te juri je Stalin izgubil svojega edinega resničnega zaupnika, saj je bil sovjetski nasilnik skrajno nezaupljiv človek in ni zaupa! niti svojim najbližjim sodelavcem. Ce je pokojni rdeči car zgradil v Kremlju trdnjavo svetovnega komunizma in boljševiške nadvlade Rusiji, je Culakov preuredil Kremelj v nezavzetno utrdbo, da se je Stalin za -trdnjavskim zidovjem čutil popolnoma varnega. Pred kakimi tridesetimi leti se e takrat še zelo nesigurno na rdečem prestolu sedeči generalni tajnik sovjetske KP, Jožef Visiaro-novič Stalin, prvič obrnil na Cula-kova, kt se je na Tehničnem zavodu v Moskvi ukvarjal z raznimi tehničnimi zanimivostmi. Takrat mu je -dejal: »Tovariš Culakov, zapovedujem vam, da zavarujete Kremelj z vsemi varnostnimi napravami, ki si jih lahko izmisli človeški duh. Te naprave morajo ščititi Kremelj proti najbolj pretkanim vsiljivcem, atentatorjem, vohunom in podobno zalego! Zavarujte Kremelj proti napadom od zunaj; s kopnega in z zraka. Iztuh-tajte -najzanesljiveiš-o napravo, ki je sploh mogoča!« Culakov se je lotil dela. Za svoje napore je prejel vrsto odlikovanj, vendar je le malo ljudi vedelo zakaj. Profesor Culakov je v prvih mesecih Stalinove borbe za oblast predložil kup načrtov za mehanično zavarovanje Kremlja, posebno še za zavarovanje stanovanja in pisarne diktatorja. Vse dohode v Kremelj, vse važnejše -hodnike in dvorišča ,so opremili s fotoelektričnimi očesi, tako da se ni mogel po Kremlju neopaženo gibati nihče. Culakov je skonstruiral za neposredno Stalinovo uporabo — ne da bi potreboval za to kakršno koli pomoč — alarmsko varnostno napravo, ki mu je omogočila, da je s pritiskom na nekaj gumbov ob njegovi pisalni mizi povsem neopazno za morebitnega vsiljivca a-larmiral vse prebivalce Kremlja, Stalin je lahko na daljavo zapiral in odpiral važna kremeljska prehodna vrata. Pravo tehnično čudo pa so bila »magična vrata«, ki jih je Culakov postavil v izključno uporabo Stalina. To so bila skrbno v steni njegove pisarne prikrita premikalna vrata, -ki so se odpirala le, če je na steno udaril Stalinov glas. Pripovedujejo, da se je Stalin pogostokrat zabaval s to napravo in u-kazoval stenskim vratom: »Otvori dvor!« in stena se je odprla — kakor v zgodbi Ali Babe in štirideset razbojnikov "■— in se zopet zaprla. Po 1. 1945 je Culakov zgradil v Kremlju zaklonišče proti atomskim bombam, v katerem je prostora za 200 ljudi. Danes nadzira vse te skrivnostne naprave policijski poglavar Kruglov. Prav tako kakor za varnost Kremlja je Stalin skrbel za svoje zdravje. Profesor Bogomolec je dobavljal življenjski elikzir, trideset mož Stalinove starosti, njegove starosti, njegove krvne vrste in njemu podobne telesne konstitucije je stalno služilo za eksperimentiranje Stalinovih zdravstvenih nadlog. Stalin sam je bil prepričan, da bo živel najmanj sto let. Vendar si je usoda tudi pri rdečem carju — kot pri ostalih smrtnikih — zagotovila svojo odločilno besedo in ob Stalinovi uri zapovedala: »Otvori dvor v večnost!« dukta morala izginiti kaka rojan-ska hiša! A vsi tržaški avtomobilisti in potniki bi blagoslavljali tako rešitev. Tujec, ki bi se bližal Trstu od Grljana dalje v zaprtem predoru, bi bil na viaduktu med Rojanom in postajo bogato nagrajen z neposrednim razgledom in pogledom na mesto, preden bi utonil v njegovih ulicah. Ne samo ko-riere in tovorniki, tudi osebni avtomobili in drugi motocikli -bi odhajajoč iz mesta zavijali kar na viadukt, da čimprej dosežejo ločeno av-tostrado v Rojanu in po njej zdrknejo v široki svet. Glavni del krožne ceste — oni v zaledju mesta v predorih skozi kraško reber — od Grljana do industrijskega pristanišča — si zamišljam tako, da bi proga tekla čimbolj vodoravno, da bi bila po možnosti celo dvotirna, da -bi ne imeia niti enega križišča, marveč samo enostranske odcepitve in priključitve, da bi imeli predori nekaj navpičnih lukenj (morda celo z ventilatorji) za zračenje. Tako ne bi nič motilo prometa na njej — ■ne pešci, ne dim. Ropot vozil bi ostal ud-ušen v predorih in ne bi grizel živcev stanovalcev v hišah kakor ob cestah na prostem. Po krožni cesti bi mogel teči filobus ali kar tramvaj na tračnicah, saj ima mestna občina dovolj teh vozil, ki iih ne more nikamor prodati, odkar je uvedla filo-buse po mestnih ulicah. Taka proga bi zelo koristila tudi krajevnemu -kratkemu prome-tu. Barkov-ljan bi se že za pot k Sv. 'Ivanu poslužil rajši krožne ceste, ker bi po njej zdrknilo vozilo v kratkih minutah do cilja, kakor pa dolge in dolgočasne vožnje po odprtih ulicah. Se bolj bi godila taka zveza uslužbencem v industrijskem pristanišču in bližnjem območju za pot v Rccol, k Sv. Ivanu, v Rojan in v barkov-ljansko kopališče. Za daljni promet bo treba dodati par metrov širine tudi obalni cesti med Grlja-nom in Sesljanom. Takrat bo mogla biti ta spet odprta tovornikom, da ne bodo kleli policije, ki jih danes sili k večji potrošnji bencina in časa po daljni -in visoki av-tostradi preko Opčin. SIR GEORGE EVEREST Mož, po katerem nosi ime najvišji vrti sveta V nasprotju z večino drugih himalajskih vrhov nima Mont Everest nikakega točnega imena med domačinskim prebivalstvom. Prebivalstvo v okolici ga imenuje Como Lun g Ma. V Mont Everest pa so ga prekrstili v čast britanskega znanstvenika Sira Georga Evere-sta, ki je leta 1641 uspešno dokončal trigo-nometrijska merjenja Himalajskega pogorja. Pri tem je skoro popolnoma točno določil lego gore, na sečišču 87. poldnevnika z 28. vzporednikom severne širine. Njegovo višino je določb po trigonometrijskih merjenjih na 8.840 metrov. V zadnjih letih pa so nova raziskovanja o vrednosti refrakcije na velikih višinah prepričala merilce, da je Mont Eve-rest verjetno še višji. Ni pa še znano, kako višino sta namerila Ten Sing in Hilary, ki sta se pred kratkim prva povzpela na njegov vrh. Sir George Everest je začel že kot otrok -razodevati talent, ki ga je pozneje tako razvil, da je posta! eden največjih britanskih geometrov. Rodil se je v kraju Gw-ern-dale v Breckorvck5hireu julija 1790. leta. Ko je dokončal šolo v Mar!o-wu, je nadaljeval šolanje na vojaški akademiji v Vooldicku, kjer ga je privlačevala posebno matematika. Profesorji so ga zelo cenili in izpite je opravljal tako dobro, da so ga že pred zaključkom šolanja proglasili za sposobnega, da nastopi službo. Kot kadet je bil postor: leta 1806 v Bengalijo in dodeljen bengalskemu topništvu, kjer jr kmalu vzbudil pozornost predpostavljenih častnikov. Prva velika priložnost, da pokaže svoje sposobnosti, se mu je nudila leta 1814, ko ga je izbral Sir Stamford Raffles za člana odprave. ki naj bi raziskala Javo. Na odpravi je prebil dve leti. Ko se je vrnil v Indijo, so ga imenovali leta 1818 za pomočnika polkovniku Lembtonu, ki je organiziral trigo-nometrijska merjenja indijskega o-zemlja. Ko je polkovnik Lembton leta 1823 umrl, je postal njegov naslednik George Everest, -sedem let pozneje pa ga je imenoval zbor ravnateljev »Vzhodnoindijske družbe« za glavnega ravnatelja trigonometrijskih merjenj v Indiji. To delo je opravljal do leta 1843, ko je stopil v pokoj. Ostanek svojega življenja je preživel v Angliji, kjer je postal aktivni član številnih znanstvenih društev. Le‘ 1861 je dobil plemstvo. Umrl je decembra 1866. Čeprav je javnosti najbolj znan po tem, da je izmeril Mont Everest — spomnili so se ga posebno zdaj, ko je bil M-ont Everest končno premagan — pa se ga spominja tudi britanska jav-nost kot enega najodličnejših geodetov. Toitfk u Istri Letos so v Istri, zlasti v okrajih Poreč, Pulj in Pazin, nasadili nad 15 milijonov sadik tobaka. Ker tobak -v teh 'krajih dobro uspeva, nameravajo zgraditi v omenjenih o-krajih moderne sušilnice za tobak. * Mofcusni promit Mija-Jugoslaviji! To poletje so odprli tri glavne sezonske turistične proge: Dunaj -Gradec - Maribor - Zagreb; Gradec - Opatija; Celovec - Ljubljana -Postojna - Opatija. Vsa ta zamisel o predorih p>o severovzhodni perifčriji in o viaduktih ter boljših zvezah p>o obalni strani mesta nudi popx>lnoma orga-r ničen i.n daljnoviden načrt za boljšo ureditev mesta in prometa v njem. Naj se le zdi danes fantastičen ali utopističen. Cez sto let -bodo zanamci obtoževali svoje prednike kratkovidnosti, če pustimo zazidati 'toliko kritičnih točk, ki bi jih potrebovala trasa bodoče krožne ceste. Ko bi bil kdo samo pred par leti vzel v premislek tako cesto, ne bi bil pustil zgraditi- na tistem mestu v Rocolu britanskih stanovanjskih hiš, ne nove šole pri Sv. Ani, ne novih vil pri železniškem viaduktu v Barkovljah, ne stanovanjskih hiš pri Sv. Ivanu, kajti vse te in morda še katere dr-uge zgradbe so zdaj v napoto prav na takih mestih ki bi -jih potrebovala trasa bodoče ceste. Hiše so potrebne, toda vseeno je, kje stoje. ' Pri marsikateri gradnji v Trstu jt očitno videti, da se graditelji in tehnični urad ne zavedajo najosnovnejšega pravila modernega urbanizma, naj najprej trasirajo ceste m pristojni teren blokirajo, se-le potem izdajajo gradbena dovoljenja. Kaže, da je tržaški regulacijski načrt sestavljen zelo kratkovidno m nič kaj organično. En sam zgled! Pred mnogo -leti so že zarisali v mape traso direktne ceste z ulice Baiamonti v ulico Val Maura. Pozneje so to prečrtali in sprejeli v splošni regulacijski načrt že obstoječo cesto pred pokopališčem in pred kratkim zapičili ob njej težke cementne stebre za filobusno električno -napeljavo. Zdaj so povlekli spet na dan ono staro misel in se hočejo boriti z višjimi komisijami za spremembo splošnega regulacijskega načrta na tem odseku. Tudi predor med Senenim trgom in ulico Baiamonti se je izkazai preozek, že brž ko je bil narejen. Posebno brezglava je graditev vodovodov. Ko je bila v gradnji avtostrada na Katinaro, je dozorel tudi sklep za nov vodovod v isto smer. Toda .počakali so, da je bila cesta popolnoma izdelana in v vseh plasteh asfaltirana, in šele nato ,so poslali delavce prebijat trdi asfalt in stlačen gramoz kopat za polaganje vodovodnih cevi! E-nako so pri Sv. 'Ivanu najprej dobro asfaltirali lonjersko cesto in brž nato spet razorali in izkopali iarek za vodovod. Pri Sv. Ani in Po Istrski cesti pa gre narobe: razkopavajo jarek za žavelj-ski vodovod, polagajo cevi, zakopavajo in :pet tlakujejo, čeprav vedo, da bodo jutri ves cestni tlak spremenili. Ali ne bi bilo ogromno ceneje delati oboje hkratu? Uganka je tudi, zakaj v tem času, ko se mesto širi in toliko iščejo gradbene parcele, hočejo celo utrditi železniško progo za industrijsko pristanišče in Zavije, namesto da bi jo enostavno umaknili iz naselja in rajši zanjo prevrtali grič Sv. Pantaleona, da bi ne -bila nikomur v napoto in bi bila krajša ter brez vzpona. Le opazujmo po mestu! Našli bomo še marsikaj kratkovidnega in zapravljivega v javnih delih in v regulacijah. Bog ve, kaj bodo porekli čez sto let k današnjim regulacijam. O enem sem prepričan, da bodo še prej kot čez sto let iskali prostora za izolirano krožno cesto in da ga ne bodo našli drugje kot — v predorih, tako da rešitev vprašanja ne bo mogla biti dosti drugačna kot ta, ki sem jo — nestrokovnjak — -nakazal v letu Gospodovem 1953. Z. S. A. Prinašamo zgodbo 22-letnega poljskega pilota, ki je pristal 5. marca letos s svojim sovjetskim lovskim letalom MIG 15 na danskem otoku Bornholmu. »Vstavaj!« (Vstani!), »Odevajsja!« (Obleči se!) je kričal -sovjetski podčastnik sredi noči in tolkel po vratih stričeve koče. S tem se je začelo. »Hier Kommunist?... Hier Kom-munist?« (Tukaj komunisti?... Tukaj komunisti?). Zenska z otrokom v naročju je vsa preplašena odvrnila: »Neiin! Nein!« (Ne, ne!). S tem pa se je končala zgodba mojega pobega. Prvo se je dogodilo dne 15. januarja 1940, drugo pa 5. marca 1953. Tistega prvega dne sem zasovražil Sovjete, v jutru drugega dne pa sem pobegnil v svobodo. Vedno sem si želel letati. In vedno sem si -tudi želel, da bi mogel pobegniti s Poljske, še -ko sem bil študent leta 1948. Zdelo se mi je, da je to dvoje povezano drugo z drugim. Pobeg z letalom MIG jja bi jx>menil tudi uporno dejanje proti sovjetskemu zatiranju —- dejanje, ki bi imelo največji propagandni učinek v zahodnem svetu, kakor -sem mislil. Rodil sem se leta 1931 v nek' vasi na vzhodnem Poljskem. Moj oče je bil čevljar, mati pa je imela malo branjarijo, s katero je po- HMI' mimmmmmmmm (u njem dalo zaključevati z ene struni na večjo kulturno rizadevnost slovenskega življa, z druge pa, da je številčno razmerje med obema narodnostima na Tržaškem dokaj povoljnejše za Slovence, kot pa to na splošno sodijo. Da bi zadevo razsvetlili, se moramo navezati le na prilike, kakr-Sne so bile pred letom 1918. Tedaj je bilo številčno razmerje med italijanskimi In našimi glasovi približno 15.000 proti 12.000 ali 5 proti 4. In to bi nekako odgovarjalo razmerju med slovenskimi in verjetno neslovenskimi posetniki Zavezniške čitalnice, to je 5 proti 4. Morda je to ujemanje razmerja zgolj slučajno. Morda bi bilo pa tudi poučno, če bi pri teh slovenskih posetnikih angleških tečajev ugotovili, koliko od njih uživa polne državljanske pravice. Moglo bi se reči, da so bili pred letom 1918 tudi italijanski doseljenci brez političnih pravic, kot so danes Slovenci jugoslovanskega državljanstva ali pa tudi brez državljanstva. Vendar je pa v tem vendarle znatna razlika. Kajti leta 1915 so Italijani iz Italije bili doseljenci. Danes so pa Slovenci tukaj domačini. L. 1918 je obstojal zakon iz decembra 1896, št. 222, o pridobitvi pravic, po katerem it1 desetletno neoporečno bivanje v Trstu pomenilo priznanje vseh političnih pravic. Danes se pa pred očmi same britsko-amerlške upra- ve dogaja, da domačinom odvzemajo državljanske in politične pravice! Mogli bi nekateri ugovarjati, in ne brez razloga, da je leta 1912 ob zadnjih nepotvorjenih volitvah bilo v Trstu okrog 30.000 Italijanov brez političnih pravic in da bi se bilo samo od njih po tedanjem razmerju moglo pričakovati pet do šest tisoč italijanskih glasov. Stvar ni izključena. Ali tu moramo vprašati, koliko naših glasov gre danes spričo tako samovoljnega tolmačenja političnih pravic z italijanske strani ob priliki občinskih volitev v izgubo. V Trstu je na tisoče Slovencev, ki -tukaj žive že preko deset let. Je tudi takih, ki so tu rojeni in nastanjeni, pa so vendarle brez volilne pravice in morajo vsako leto prosjačiti za pravico bivanja. Ali mar še ni prišel čas, da bi tržaškemu prebivalstvu neoporečnega zadržanja in stalnega bivanja brez razlike narodnosti podelili tržaški -potni list in z njim popolnost političnih pravic? Ali mar še ni prišel čas, da bi bil konec škandala, da določeni kategoriji ljudi pripadajo dvojne osebne izkaznice in da jim s tem pripade možnost, dvakratne izvršitve pravice glasovanja? Govoriti v imenu nekega izumetničenega Trsta in mu pripisovati teinje, ki -ne obstoje, in v teatralnih držah nastopati proti ne-Jtalijanom, vse to so pojavi, ki ne morejo prepričati nikogar. Zlasti pa taki pojavi ne morejo prepričati onih ljudi, ki .lahko sami vidijo, kako naš živelj skrbno, marljivo in vestno, s prav slovansko temeljitostjo spremlja kulturni razvoj zahodnega sveta ter preziran in zapostavljen od tukajšnjih napihnjencev kaže vso dovzetnost za kulturna vprašanja celinske in svetovne izobrazbe. Kio smo ob otvoritvi tržaškega sej-videli na sliki generala Wi-n.ter-tona ob brezizrazni in resignirani zunanjosti italijanskega svetovalca prof. De Castra, to slučajno pričo dogodkov od 9. marca t. 1., se pač nismo mogli rešiti dejma, da ne bomo samo mi, ampak tudi vsi mednarodni udeleženci uvideli, na kako trhli osnovi počiva to tolikanj poveličevano in napihovano »ita-Jijanstvo« Trsta. Tržaško letališče Na seji 10. julija je podžupan inž. Visinti-n poročal o ustanovitvi »Ustanove tržaškega letališča« (»En-td aeroporto di Trieste«). Ustanovo so ustanovili na pobudo »Trgovske obrtne in kmetijske zbornice« v Trstu. Ustanova ima sedež pri tej zbornici. Njen namen je za zdaj, da pripravi vse potrebno za uresničenje tržaškega letališča. Clan ustanove postane vsak, ki plača delež 50.000 lir. So pa pravno člani društva predsednik področja, višji inšpektor za promet in prevoze, Tržaška pokrajina ter tržaška občina. Poleg njih so člani ustanove še zastopniki sedemnajstih gospodarskih in trgovskih podjetij, med katerimi so tudi »Splošne zavarovalnice«, »Društvo brodolastnikov Julijske krajine«, »Društvo brodolastnikov svobodne plovbe«, »Splošna skladišča«, »Društvo špediterjev tržaškega pri- stanišča«, »Trgovska obrtna in kmetijska zbornica«, »Tržaška hranilnica«, »Središče za gospodarski razvoj«, »Tržaški velesejem«, »Združenje trgovcev na drobno« in »Združertje veletrgovcev«. Vsak član ima ne glede na število deležev le en glas. Novo d-ruštvo bo šele določilo, kje bodo zgradili letališče. Tržaška občina je podpisala dva deleža po 50 tisoč lir. Med razpravo o tej zadevi je obč. svet. dr. J. Agneletto pozdravil pobudo za zgraditev tržaškega letališča. Mesto Trst, ki bi moralo biti po svoji legi križišče letalskih prog med Zahodno in Srednjo Evropo er med Orientom (Afriko, Azijo, Avstralijo), mora končno dobiti svoje lastno letališče. Potem ko se je letališče pri Orehu zaradi močvirnega sveta izkazalo za neuporabno, preostane le še ravna planota med Prosekom in Opčinami, kjer je danes skladišče vojaških predmetov. Ta prostor je naljprikiad-nejši zla zgraditev novega letališča. Ni dvoma, da je letališče za razvoj Trsta velikega pomena. Zato je potrebno, da se tudi posamezniki za novo ustanovo zanimajo in postanejo njeni člani. ščja aiii.r.sp adhira 502 Tretja redna seja Glavnega od-bc» Slovenske demokratske zveze bo v nedeljo; 26. julija 1953 ob 9.30 na sedežu v ulici Machiavelli 22-11 s sledečim dnevnim redom: 1) Poročilo predsednika, 2) Poročilo tajnika, 3) Slučajnosti. Zaradi važnosti dnevnega reda računamo s polnoštevilno udeležbo odbornikov. Letovanje EDO na Repentabru Slovensko dobrodelno društvo priredi tudi letos v avgustu počitniško kolonijo za otroke na Repentabru. Prijave sprejema tajništvo SDD v Machiavellijevi ulici 22-11 samo popoldne od 16. do 19. ure. Vabilo SDZ Slovenska demokratska zveza vabi člane in somišljenike na sestanek, ki bo v nedeljo, 26. julija ob 10.30 na sedežu v ulici Machiavelli 22-11 z naslednjim dnevnim redom: 1) Položaj po zadnjih dogodkih v Sovjetski zvezi in satelitskih državah; 2) Politični položaj na STO. Tajništvo SDZ Glasbena šoža SPM in njena delo Glasbena šola ie zaključila v četrtek, dne 3. t. m., svoje četrto šoi-sko leto z nastopom gojencev v šolskih prostorih ob številni udeležbi staršev in po njih vpeljanih gostov. Ob -tej priložnosti so prejeli gojenci letna spričevala. Uvodoma je imel .ravnatelj g. K. Sancin zanimiv nagovor na prisotne gojence. S prepričljivo besedo je med drugim označil pomen Jn važnost glasbene vzgoje in opozoril gojence na vsa važnejša vprašanja glede pravilnega vežbanja doma, samovzgoje ob avtokritič-nem presojanju lastnega dela posameznika in smotrne uporabe časa za dosego čim lepših uspehov tako v tehničnem kakor muzikalnem pogledu. Ravnatelj je nato z zadovoljstvom ugotovil v splošnem lepe uspehe in postavil nekatere gojence za zgled. Dejstvo, da so si gojenci, ki so nastopili na tem večeru, sami izbrali stopnji primerne skladbe za ta nastop, in sicer po določenem roku od 8-10 dni za pripravo, priča o temeljitosti pouka, ki sloni na sodobnih pedagoških načelih in strokovnem izkustvu učnega osebja, saj so -uspe- li ob tem sistemu prav vsi do zadnjega gojenca. Le na ta način si lahko tolmačimo samozavesten in ■siguren nastop posameznih gojen- Spel so naše šole na ursti Kakor vedno ob začetku ali koncu šolskega leta se »Giornale di Trieste« tudi sedaj bavi z našimi -šolami in na svoje statistične izmišljotine navezuje svoja razmišljanja o tem, da imamo mi marsičesa preveč, Italijani pa seveda premalo. Po »Giornalu di Trieste« Di nam zaradi tega bilo treba marsikaj odvzeti, Italijanom pa dodati. Med nami in Italijani je bistvena razlika v tem, da se mi v italijanska šolska vprašanja nikakor fle vtikamo in da nimamo -najmanjše težnje, da bi v naše šo-le pri-mamljali italijansko deco. Nasprotno se pa oni neprestano, in sicer prav surovo ter grobo vmešujejo v naše stvari, ki se jih prav nič ne tičejo ,pri čemer se neprestano brigajo za to, kaj nam smejo in česar mm ne smejo dati, kdo pošilja in kdo ne pošilja svojo deco v naše šole in slično. »Giornale di Trieste« se pri tem ne zaveda, da bi moral najprej dokazati moralno opravičenost italijanskih teženj na te kraje, ki, sodeč po številu šolske dece, niso izključno italijanski in kjer Italijani -segajo le do tržaške mestne periferije in prav nič dalj. To dokazovanje moralne opravičenosti italijanskih teženj ima pa za pogoj določeno količino narodne strpnosti, prav te pa ljudje okrog »Giornala di Trieste« očitno nimajo. Nasprotno, vse njihovo zadržanje kaže samo mržnijo in slabo prikriti prezir do nas, prezir, ki ne prihaja do polnega izraza samo zaradi prisotnosti zaveznikov v Trstu. Pri vsem -tem so pa ljudje okrog »Giornala di Trieste« ne samo domišljavi, ampak tudi nevedneži ne samo glede naše, marveč tudi glede tržaške preteklosti. Saj si nikdar še niso upali spustiti se z na- „Delo“ in Mac Carthy Da so pobegli Titovi dojenčki o-•krog »Dela« ponarejevalci ustnih in tiskanih besed, ni nobena novost: to delo spada v komunistično dialektiko. Pod naslovom »Poklicne žaloval-ke« smo v zadnji številki našega lista napisali: »Zakaj ta nenadna ■in izredna -rahločutnost drugače tako otopelih preziralcev človeških življenj...«, jecljajoči abecedar pa zavija naše besede takole: »Vzamemo ,na znanje, da :je za „Demo--kracijo” dovolj biti komunist ,7a to, da se je lahko usmrčeno....« Da se izražamo v punk-tacijah, pribijemo: 1) Smiselno je to prav tako neroden fal-zifikat, kakor, če bi kdo zatrjeval, da je gornji stavek v »Delu« napisal Ivan Cankar. 2) Naj nam »Delo« navede en sam primer komunističnega sodstva, kjer je potekala obravnava več ko deset dni in pri kateri so bila obtožencu na razpolago vsa pravna sredstva. Praško sodišče je v zadevi Slansk.v zavrnilo obrambo pariških odvetnikov. Ves postopek od pričetka obravnave do smrti je trajal sedem dni. 3) Sodišča v demokratičnih dr- žah niso maščevalni -stroji, ki sodijo in obsojajo po ukazih določene politične stranke. Nekdanji »ti-tofašistični« dojenčki naj tudi vedo, da so očala Mac Carthyja zgolj slab ponaredek tisočev in tis-očev komunističnih denunciantov. Razlika je v -tem, da Mac Ca-r-thy de-nuncira — komuniste, komunistični zaslužkarji pa z znatno učinkovitejšo brezvestnostjo — nekomuniste. Dalje je razlika tudi v tem, da Mac Carthy osumljence komunizma odstavlja iz državnih in morda tudi zasebnih nameščenj, njegovi številni vzorniki na oni strani železne zavese pa protikomuniste enostavno likvidirajo. Abecedarja pri »Delu« bi morali njegovi gospodarji tudi poučiti, da pri nas krokanji ne živijo, od-kar so končale fojbe in ugrabljanja. Na žalost pa jih je vse preveč na Češkoslovaškem, Poljskem in v Vzhodni Nemčiji. Bogata pojedina se jim obeta -tudi v Kremlju in njegovi bližnji in da.l|jni okolici.... Ves svet pa danes bolj ko kdaj koli veruje, da bodo izginili za vedno, tako krokarji kakor tudi tisti, ki tako vneto skrbijo za njihovo prehrano. mi z dejstvi v trezno razpravljanje, kadar koli smo jim za to dali priliko. To neznanje in ta bahavost pa najbolje dokaz-uje-ta našo -trditev, da so Italijani ne samo za fašizma, temveč tudi pred njim in za njim zaradi svoje popolne nevednosti v naših stvareh popolnoma nepri-kladni za to, da bi vladali drugim na-rodnostim. V južnem Tirolu so bili prisiljeni popustiti, ker je večina v senatu odvisna od južnotirolskih Nemcev. -Enako bi morda jutri popusti- li tudi glede nas, če in dokler bi jim to v volilne namene bilo potrebno. Ce pa bi takih praktičnih ozirov ne bilo,_bi bili tako do Nemcev kakor tudi do nas nemogoči, pa najsi bi po-dpisali tudi na-jsve-čanejše pogodbe. Samo to izhaja iz načina razlage »Giornala di Trieste«. Naj pustimo na strani lepe izglede, da bi Italijani v primeru, da bi dobili Trst iz same hvaležnosti do Amerike, na bodočih volitvah sebe in nas izročili komunizmu. Potrebno bi bilo, da Giornalo-vim »strokovnjakom« za slovenske šole podrobneje spregovorimo o raznih zadevah, glede katerih oči-vidno ni preveč dobro poučen. To pa bomo storili v -teku počitnic. Izlet v Ravascletto Kakor vsako leto, bo tudi letos SDZ v Nabrežin-i priredila običajni celodnevni izlet, in sicer v nedeljo 9. avgusta- 1953. Letos smo si izbrali za cilj našega -izleta eno najlepših tuirstič-nih točk v Karnijskih Alpah, in sicer zelo obiskovani letovičerski kraj R av a s c 1 e t -t o , 950 me- trov nad morjem. V tem svežem gorskem zraku bi imeli približno pet ur odmora in skupno kosilo. V tem času se bomo tudi lahko dvignili z vzpenjačo še nekaj stotin metrov više, kjer bi uživali krasen -razgled na različne strani. Vrnili se bomo čez drugo stran gorovja, koder nas bo pot peljala po gozdu in soteskah k jezeru Sedmih občin (Lago di Cavazzo). Pri jezeru bi ostali približno dve -uri. Naš izlet bi imel naslednjo pot: Nabrežina, Videm, Tolmezzo, Ova-ro, Coneglia-ns, Ravascletto, Cerci-vento, Sutrio, Tolmezzo, Cavazzo, jeze-ro, Osoppo, Videm, Nabrežina. -Med vožnjo bi se zjutraj ustavili Je 20 minut v Vidmu in eno uro v Tolmezzu. Nazaj grede pa dve uri pri jezeru in eho uro v Vidmu. Vsak udeleženec prejme pravočasno natančen program. Občni zbor SPM SPM sklicuje za dan 19. julija ob 10. uri OBČNI ZBOR z naslednjim dnevnim redom: 1) Citanje zapisnika zadnjega občnega zbora, 2) Poročila, 3) Raza-ešnica, 4) Volitve novega odbora 5) Slučajnosti. T ajniitvo Stroški za ta izlet znašajo 1.900 lir na osebo. V tej vsoti je zapo-padena vožnja z avtobusom in kosilo v Ravasclettu. Prijave za izlet sprejemajo vsak ponedeljek in četrtek na sedežu organizacije v Nabrežini, a tudi pri posameznih odborih in zaupnikih po vseh vaseh naše občine. Ker bo zaradi udeležbe pevskega zbora le omejeno število prostorov na razpolago, priporočamo vsem, ki se -tega izleta mislijo udeležiti, naj se čimprej javijo, a najkasneje do 20. julij at. I. Izletniški odbor cev, ki -so na tem večeru nastopili. Minilo je komaj četrto šolsko leto obstoja te glasbene šole. To kratico razdobje ne pomeni veliko. To ve vsakdo, ki se je kdaj glasbeno šolal in vendar so se v tem kratkem času pokazali tako presenetljivi uspehi, da sme biti učno osebje z vodstvom vred ponosno na svoje ogromno pedagoško delo, ki je zahtevalo nemalo požrtvovalnosti od s-trani učnih moči in mnogo vztrajnosti od strani gojencev. lNi zgolj pTazna beseda, če govorimo o »presenetljivih« uspehih v vseh oddelkih in še posebno v oddelku godal, saj smo že na lanskih javnih nastopih v Avditoriju zabeležili velike korake v napredku šolskega orkestra, ki nam je zaigral z vso brezhibnostjo znamenito Haydnovo simfonijo, znano v glasbenem svetu pod imenom »o-troška« simfonija, ki nosi ta naziv samo zato, ker nastopa poleg godal (ki nosijo glavno breme) še cela v.rsta otroških instrumentov čisto solistično muzikalno eksponi-rano. Letos se je ta ansambel razvil že v dober godalni orkester, ki nas je iznenadil zlasti z DalKAba-covim koncertom, čigar zadnji »Presto« stavek stavi že težko tehnično nalogo goslačem, ki so jo naši mladi violinisti s sodelovanjem poedinih gostov izvedli v resnici odlično. To so neovrgljiva razveseljiva dejstva. Kdor pozorno zasleduje delovanje te glasbene šole in ve, da je -oče tega -orkestra splošno priznan violinski pedagog in komorni glasbenik prof. Karel 'Sancin, ta se ne bo čudil tem uspehom. Saj vsi poznamo njegovo plodovito umetniško pot in vemo, da je marsikateri ugledni jugoslov. violinist šel skozi njegove roke in črpal svoje znanje iz njegovega bogatega pedagoškega vira. 2e sama ta dejstva so nam zanesljiv porok, da vedi Glasbeno š-olo SPM strokovnjak redkih strokovnih odlik in da je naša nadarjena mladina zaupana preizkušenim in sposobnim učiteljem, ki bodo tudi v bodoče zastavili vse svoje moči za dosego čim večjih u-spe-hov Glasbene šole SPM. Šolske vesti j IZPITI Na višji realni gimnaziji V poletnem roku šolskega leta 1952-53 se je prijavilo k sprejemnemu izpitu za klasični licej na Državni višji realni gimnaziji s slovenskim -učnim jezikom v Trs-tu, ki ima poleg razredov z realnim učnim načrtom tudi popolne razrede s klasičnim učnim načrtom, vsega skupaj 14 kandidatov, ki sc vsi redni učenci. V poletnem roku -so uspešno o-pravili ta izpit sledeči kandidati: Cibic Emil, Gruden Ivan, Mljač Franc, Slokar Marijan, Cossutta Vita, Digiotto 'Laura, Fabjani Dio-mira in Fonda Vijolica. K popravnim -izpitom v jesenskem roku so pripuščeni štirje kandidati. Za eno leto sta bila odklonjena dva kandida-ta. Na učiteljišču K .usposobljenostnemu izpitu na slovenskem državnem učiteljišču v Trstu se je javilo 32 dijakov, od teh 8 moških in 24 žensk. Izdelali so 4 dijaki. Popravne izpite ima 21 dijakov, odklonjenih je bilo 6. Ena dijakinja se pa ni javila k izpitu. Med prijavljenc-i so bili 3 priva-tisti; eden od teh ima popravne izpite, drugi je bil odklonjen, tretji je pa med izpitom odstopil. Na Nižji srednji šoli K nižjemu tečajnemu izpitu (malo maturo) na Nižji srednji šoli v Trstu je bilo pripuščenih 171 kandidatov, -od teh 2 privatis-ta. Izpit je izdelalo 92 dijakov, popravni izpit jih ima 70. odklonjenih je pa bilo 7. Zaradi obolelotsi bosta dva dijaka polagala izpit jeseni. Na drž. Trg. akademiji V poletnem roku se je k usposobljenostnemu izpitu prijavilo vsega 14 kandidatov (13 rednih in 1 privatistka). Izpiti so se začeli 22. junija in so trajali do 5. julija. Izpitom je predsedoval ravnatelj Državne višje realne gimnazije s slovenskim učnim jezikom v Trstu in svetovalec za slovensko šolstvo pri Višji šolski upravi prof. Edvard Mizerit. Usposobljenostmi izpit je uspešno opravilo 6 kandidatov, ki prejmejo diplomo računovodje in trgovskega izvedenca. Ti so: Cergol Lavra, Vovach Magdalena, Kerkoč Friderik, Lokar Aleš, Peljhan Pavel in Gustincich Neda. K popravnim izpitom v jesenskem roku je bilo pripuščenih ! kandidatov; en kandidat je bi! odklonjen. Na industrijski strokovni šoli K nižjemu tečajnemu -izpitu na Nižji industrijski strokovni šoli v Rojanu se je javilo 130 dijakov, od teh 78 dečkov in 52 deklic. Izdelalo jih je 83, popravne izpite ima 47, za leto dni pa so bili odklonjeni 3 dijaki. V tem številu so vključeni dijaki z nabreži-rtske in openske podružnice tretjega razreda Nižje Industrijske strokovne šole v Rojanu. Iz Nabrežine se je k nižjemu -tečajnemu izpitu prijavilo 25 dijakov, od teh 15 dečkov in 10 deklic. Izdelalo jih je 17, popravne izpite pa ima 8 dijakov. Z Opčin pa se je k izpitu prijavilo 17 dijakov, in sicer 11 dečkov in 6 deklic. Izdelalo jih Je 12. Popravne izpite imajo 4 dijaki, odklonjen pa je -bil eden. Tržačanov se je potemtakem prijavilo k nižjemu tečajnemu izpitu 88, od -teh 52 dečikov in 36 deklic. Izdelalo jih je 54, popravne izpite jih ima- 32, odklonjena pa st« bila 2 dijaka. Na državni nižji trgovski strokovni šoli ■Nižji tečajni izpit na Državni nižji trgovski strokovni šoli s slovenskim učnim jezikom v Trstu so izdelali naslednji dijaki: Amori Ljubič Lilijana, Azzolin Ana Marija, Bembi Bembič Nazarij, Briščik Ana Marija, Cok Natalija, DRASSICH DRASCIC MARIJA (odličnjakinja), Češarek Alfred, Drožina Bruno, Filipčič Filipčič Edvard, Gianni Jankovič Marij, GRUDEN ANA (odličnjakinja), Coretti Kuret Mercedes, Co-retti Kuret Nidija, Cosma Kosmič Vesna, Ierini Ivanka, Indri Marde-la, Jež Bruna, MAICEN MAJCEN LAVRA (odličnjakinja), Lorenzi Lavrenčič Vida, Perlot Lavra, Pi-ščanc Pavla, Petrieh Petrič Hum-bert, Reppi Repič Mi-rela, Škerl Silvana in Stocca Stoka Ada. Jama dela u Oabrežin! Kljub trditvam okoličanov, da naša občinska uprava zanemarja sosednje vas:, .ugotavljamo Na^ro-iijui, da je prav naš trg prava pe-p^lka občinske skupnosti. -■.led Ui ug .m so zauemarejne vso JT.i., ih VOdljO SivOZl naS Iti j. V zelo slabem staniju je tud; trg za šolo, ki bi — primerno preurejen — s svojima vodnjakoma sluzi; ■kot privlačna točka za tujski promet in hkrati tudi za razne prireditve na prostem, ker je precej odmaknjen od cestnega prometa. Sklepi seje ožjega odbora Na predzadnji seji ožjega odbora občine Devin-Nabrežina, 30. junija, so obravnavali samo vprašanje javnih del v občini. Sklenili so, da bodo čimprej dokončali stopnišče, ki vodi do morja v Devinu. Odobrili .so načrt za ureditev trga pred postajo v Vi-žovljah. Zato bodo v kratkem povabili domača podjetja, naj stavijo ponudbe za prevzem del. V ta namen je na razpolago vsota pet sto 'tisoč lir. V kratkem bodo .tudi predložili Oddelku za javna dela v Trstu načrt za zidavo nove šole v Sesljanu. Zaenkrat je v .ta namen na razpolago znesek štirih milijonov lir iz gospodarskega načrta št. 15. Ker ta vsota ne zadostuje, bo občinska uprava s prihodnjim gospodarskim načrtom prosila za dodatni kredit. Zemljišče za šolo je obljubila u-pra devinske graščine, vendar zadeva še ni rešena. Odbor bo prosil graščinsko upravo, naj zadevo čimprej reši. Na koncu je odbor pozval občinski tehnični urad, naj pripravi vse načrte in cenitve javnih del, vključenih v gospodarski načrt št. 12 za dobo od 1. julija do 31. decembra 1953, ker .to zahteva ŽViU. V poštev prihajajo naslednja dela: preureditev stare šole v Sempolaju za potrebe otroškega vrtca, popravila cerkvenih streh, napeljava električne razsvetljave na cesto, ki veže Nabrežino s Sv. ^ rižem in ureditev novega pokopališča v Sesljanu. Na seji v torek 7. julija 1953 je ožji odbor občine Devin-Nabrežina vzel na znanje županovo poročilo, da so delo za zgraditev stopnišča v Devinu oddalf podjetniku Kolmanu iz Medjevasi. Delo napreduje, kot je bilo predvideno. Zupan je nato poročal, da ‘je šel z odbornikom Floridanom v Gorico da posreduje pri tamošnji kvesturi v prid prebivalcev iz Medjevasi, da bi se ti lahko nemoteno podajali na delo na polja, ki ležijo tik za njihovo vasjo na ozemlju italijanske republike. Zdaj morajo ti najprej v Stivan in čez blok št-2 v Italijo, nato pa čez Sablišče do svojih njiv, s čimer morajo napraviti približno 8 km poti. Ze lansko leto so se prizadevali, da bi iz Medjevasi mogli iti naravnost v Italijo na svoja polja, a so jim italijanske straže delale sitnosti. Vsa zadeva pa je še vedno na mrtvi točki, ker kvestura v Gorici pravi, da ni pristojna za reševanje .te zadeve. Občina bo sedaj naprosila ZVU, naj posreduje pri italijanskih o- Radio Trst II 306,1 m ali 980 kc-sek NEDELJA, 19. julija: 8.45 Kmetijska oddaja. — 9.30 Vera in naš čas. — 11.30 Oddaja za najmlajše. — 12.15 Od melodije do melodije. — 13.00 Glasba po željah. 16.00 Malo za šalo - malo zares. 18.00 Novice iz delavskega sveta. 19.00 Iz filmskega sveta. — 21.00 Naša mladina na počitnicah. - 22.00 Verdi: RIGOLETTO, 1. dej. PONEDELJEK, 20. julija: 13.30 Kulturni obzornik. — 14.15 Lahke melodije igra pianist Firanco Russo. — 19.00 Mamica pripoveduje. — 20.00 Koncert violinista Srečka Zalokarlja. — 21.00 Književnost in .umetnost. — 21.30 Verdi: RIGOLETTO, 2. in 3. dej. TOREK, 21. julija: 13.00 Glasba po željah .— 19.00 Tehnika in gospodarstvo. — 20.00 Koncert tenorista Renata Kodermaca. — 20.30 Aktualnosti. -- 21.00 Radijski oder - Burka- o jezičnem dohtarju. SREDA, 22. julija: 13.30 Kulturni obzornik. —- 19.00 Zdravniški ve-dež. — 21.30 Chopinove balade in fantazije. — 22.00 Čajkovski: Simfonija št. 5. ČETRTEK, 23. julija: 13.00 Pevski duet in harmonika. — 19.00 Slovenščina za Slovence. - - 21,00 Dramatizirana povest. — 22.00 Trije simfonični plesi - Rahma-•’ ni nov. PETEK, 24. julija: 13.00 Glasba po željah. — 19.00 Kraji in ljudje. 20.30 Tržaški kulturni razgledi. 21.40 Koncert sopranistke Rožice Kozem. — 22.00 Iz angleških koncertnih dvoran. SOBOTA, 25. julija: 13.00 Šramel kvintet in pevski duet. — 13.30 Kulturni obzornik. — 19.00 Pogovor z ženo. — 21.00 Malo za šalo - malo zares. — 22.00 Kacafur jan: Kr>ncert za klavir -in orkester. blastvih v smislu želj ,in potreb prebivalcev Medjevasi. Občinski odbor je nato poveril inž. Mosettiju delo za ureditev občinskega inventarja, nakar je razpravljal o zadevi ponovnega posredovanja pri oddelku za javna dela ZVU glede gradnje novega šolskega poslopja v Sesljanu in v zadevi dokončnih del porušenih vasi. Razpravljali so še in spre|jeli sklepe v zadevi zaostalih najemnin občinskih kamnolomov. Tajnik je podal tedaj poročilo o delovanju občinske počitniške kolonije v Celli pri Ovaru ter o upravi dveh kolonij, ki so nastanjene v šoli v Sesljanu in v otroškem vrtcu v Mavhinjah. Na koncu je odbor razpravljal o ureditvi .zdravniških ambulatorjev v Mavhinjjah in Devinu ter o raznih drugih upravnih zadevah. DOLINA Delo zidave novega zvonika lepo napreduje. Domačini se kar veselimo dneva, ko bo zvonik dozidan, ker bo s tem naš kraj precej pridobil na lepoti in privlačnosti. lamdii ihsiiiriztii V. nedeljo 5. julija je prišlo v Vitovljah do zelo neljubega in za današnje prilike na Tržaškem značilnega dogodka, ki zasluži največjo pozornost vse naše javnosti'. Popoldne je vižoveljski prevoznik Pahor naletel na česa blizu postaje na skupino treh Italijanov, ki se jim je po govorici pozrttllo, da so prišli k nam v Trst od nekod z italijanskega skrajnega juga. Ko so ti slišali, da je prevoznik Pahor vzpodbujal živino v jeziku, ki gr/, niso razumeli, so ga začeli zmerjati s »sužnjem« - »ščavo« in biti s kamenjem. Pahor se je postavil odločno v bran, vendar je bil nekaj časa sam proti trem divjakom, ki so ga tako zdelali, da se bo moral zdraviti v bolnišnici najmanj 15 dni. Kmalu so napadenemu Pahorju priskočili na pomoč sovaščani, ki so napadalce pregnali do postaje, kjer se je pa pretep nadaljeval. Kmalu je prihitela policija, ki je napadalce in napadene odpeljala na zaslišanje. V teku večera je policija napadence po zaslišanju izpustila, tri italijanske novopečene škvadriste pa odpeljala v tržaške „flH Jadran*1 y Dolini in na Opčinah Akademski klub »Jadran«- kaže v zadnjem času precejšnjo delavnost, V zelo kratkem času se je- že drugič predstavil tržaški javnosti, in sicer v Dolini dne 29. junija in na Opčinah 5. julija 1953. Akademija na Opčinah je bila na pro: stem. Kljub slabemu vremenu je bila udeležba Opencev precejšnja. Tudi marsikaterega Tržačana je bilo med njimi videti. Mnogi pa so seveda izostali zaradi že omenjenega slabega vremena. Prav zaradi tega se prireditelji prav do zadnjega trenutka niso znali odločiti, če bodo nastopili ali ne. In tudi udeleženci sami so bili zelo neodločni in so postajali pred vhodom, ker je pač kazalo, da bodo prireditelji akademijo morali odgoditi na drugi dan. Končno je odločitev padla in a-kademija se je vršila. Med izvajanjem samim pa se je nebo zjasnilo ;n tudi zvezde so nagajivo pogledale na naše neustrašene Ja-dranaše. Glavno. ^!ogo v akademiji V nosi! mošk; pevski zbor »Jadran*, ki nam je že kolikor toliko zn"i:i iz nastopov na Radiu Trst II. in na raznih prireditvah in kulturnih večerih. Pri zboru je opaziti občutno napredovanje, kiijiub raznim težko-čam, ki jih je zbor moral premostiti, če je hotel sploh obstajati. Ena največjih ovir pa je v tem, da se akademiki sami premalo zavedajo važnosti pevskega zbora in zelo neredno posečajo vaje. Pevovodja dr. Zorko Harej mora vedno imeti ' sabo po cele koše potrpljenja, sicer bi že zdavnaj vsa stvar šla po vodi. Priznati pa je treba, da ima »Jadran« nekaj pridnih članov, ki se vsestransko u-dejstvujejo, in sicer v odboru samem in v pevskem zboru, in to tudi v času, ko polagajo .izpite na univerzi. Člani .zbora pa so tudi <>-sebe izven »Jadrana«, ki dajejo zbo-ru samemu močno osnovo in še lepši zgled vsem tistim, ki se pevskih vaj manj redno udeležujejo. _ Tržaška folklorna skupina je nastopila z dvema točkama, in sicer zaključnima točkama prvega in drugega dela akademije. V tej skupini sodelujejo srednješolci, abitu-rijentje in tudi akademiki. Vodi jo Jure Stavar. Glas gre o njej, da se je postavila popolnoma na samostojna tla, kar je hvalevredno za tako mlade ljudi. Ce bo skupina pokazala volijo in vztrajnost, si do pridobila lepo bodočnost. Pri vmesnih točkah so nastopali tudi recitatorji in recita.torke v narodnih nošah. * * * * V ponedeljek 29. junija je pevski zbor »A K Jadran« gostoval v župnijski dvorani v Dolini. Akademik, domačin, je pozdra- vil občinstvo v kratkih besedah in poudaril nalogo, ki si jo je zadal »Akademski klub Jadran«. Prva pesem, »Zemlja slovenska«, je mogočno zadonela v pozdrav domovini. Sledile so si še druge izbrane umetne in narodne pesmi. Vmes smo slišali dobro podano deklamacijo dveh pesmi Iga Grudna, »Vizije« in »Moj rodni kraj«. Dolinčani smo od dobro uspelega koncerta odhajali z veselim občutkom, da se naša mladina zaveda svojega poslanstva. SESLJAN Nesreče, ki jih povzročajo razna vozila, so v Sesljanu na dnevnem redu. V nedeljo zvečer je taka prometna nesreča terjala celo človeško življenje. Zato je nujno potrebno, da obla-stva glede tega nekaj ukrenejo! Motorna vozila vozijo skozi Se-sljan navadno s polno brzino ne oziraje se na velik promet, ki vlada na sesljanskem trgu ves dan. tudi pozno zvečer in ne oziraje se na dva velika ovinka, ki sta tako5 za trgom v smeri preiti Devinu. Treba je predpisati vsem vodilom najmanjšo brzino na vornji skozi Sesljan. Uvesti je treba službo prometnega stražnika sredi ■ <-ga in postaviti otoke za pešce sredi ti ga in ob njegovih robovih ter podaljšati hodnik po vsej desni strani ceste skozi Sesljan proti Devinu. Vedno večje število prometnih nesreč v Sesljanu nujno terja take ukrepe! Prepričani smo, da se bo občinska uprava za to v najkrajšem času zavzela in dosegla od merodajnih oblasti ,da se izvedejo na tej nevarni točki vsi varnostni ukrepi za obrambo ljudi. zapore. Dodati moramo, da je eden od teh pred aretacijo zbežal in ga je policija naknadno prijela v Trstu. Dogodku je v končnem delu prisostvovala vsa vas, ki ni štedila z izrazi graje na račun napadalcev. To je suhoparni opis dogodka. Večkrat smo že s teh stolpcev poudarili zaskrbljenost, ki se loteva naše. javnosti spričo naraščajočega fašističnega škvadrizma na naših tleh. Kaže, da oblastva temu skrajno, nevarnemu pojavu ne posvečajo potrebno pažnjo, čeprav jih vsi naši demokratični krogi stalno opozarjajo, da tega pojavej nikakor ne gre podcenjevati! Fašistični napadalci so organizirani v oborožene skupine, delujejo po načrtu in so povezani celo s sličnimi »bojnimi skupinami« v Italiji. Te prihajajo včasih celo na kazenske pohode na naše ozemlje. Doslej je razsajajoči fašistični škvadristični val povzročil že mnogo gorja pri nas. Ne moremo reči. da je ostala policija glede tega ravnodušna, pač pa so sodna oblastva. ki so se po policijski prijavi ba-vila s fašističnimi zločini, ,s premilimi in zločinom nepi'imernimv obsodbami samo vzpodbudila škva-dristične zlikovce k novim načrtom in podvigom. Vse to nas zaskrbljuje. Ali' oblastva to naše razpoloženje razumejo? Ali mislijo kaj ukreniti v zaščito demokratičnega ugleda v coni A STO-ja? Filmi AIS-a V tem tednu bo filmski odsek Zavezn. poročevalske službe predvajal znanstvene in dokumentarne filme v naslednjih krajih (začetek vselej ob poldeveti uri zvečer): v petek 17. julija v Dragi, pri Sv. Jakobu in pri Lovcu; v sob6to IS. julija v Sv. Križu, pr: Sv. Jakobu, v begunskem taborišču na Opčinah in v Trstu j Ver-gerijevi ulici; v ponedeljek 20. julija v Mavhinjah, Medjivasi, Sv. Križu; v torek 21. julija v Sesljanu in pri Sv. Alojziju; v sredo 22. julija v Gročani in v begunskem taborišču pri Sv. Savi; v četrtek 23. julija v Trebčah, v Logu pri Ricmanjih in na Skoljetu. MLADENIČ, slovenski izseljenec v Kanadi, s dobro službo in tudi nekaj premoženjem, želi spoznanja za ženitev s gospodično od 25 do 28 let staro. Poklic ,in ostale potrebne listine bo sam takoj oskrbel. — In-teresentke naj pošljejo na u-pravo lista ponudbo in priložijo svojo sliko. Mizarji fcniBfoijalti padfetniMi i Deske smrekove, macesnove in trdih lesov, trame in par-kete nudi najugodneje CALEA TEL. — 90441 T R S T Vini« Sonnino, S 4 DARILNE PAKETE ZA JUGOSLAVIJO razpošilja najhitreje in najbolj zanesljivo INTEREXPORT-TRST BREDA RUS-MIKULETIČ« MILAN BJELICA-ŽIVKO VIČ URAD - Riva Grumola 6.1., tel. 20.302 - P. O. Box 1219 Skladišče* Punto Franco Vecchio mag. 2. III., tel. 7232 Pošiljamo samo kakooostnb prvovrstno blago po nizkih cenah in jamčimo za vsako pošiljko Darilne pakete po osef Eoropi dostatlja TgRDHB Najhitrejša in najso-lidnejša postrežba 1 Jamčimo za sigurno dostavo vsake pošiljke CITRUS IMPORT & E X P O R T Lastnik: Aleksander Goljeošček TRST - Ul. Torrebianca 27 - Telefon 24-467 - P.O.B. 522 BOJ PROTI U3EM Na sadnem drevju, kakor smo pisali, nam letos uši povzročajo o-gromno škodo. Klijub vztrajnemu uničevanju se pojavljajo vedno nove zalege. Zlasti se to dogaja na breskvah in 'češpljah. Oa sedanjem času, ko sadje dozoreva, pa moramo vedeti, da do tri tedne pred dozoritvijo sadu ne smemo škropiti proti u-šem s strupenimi sredstvi kako>r so ToxIit, Tet-rafit, Fos.tox itd. Vsa ta sredstva so že na zaboju označena kot strupena in nosijo zato znak z »mrtvaško glavo«. Škropili bomo zato samo s sredstvi na podiagi D.D.T., kakor n. pr. Gesarol, brezdušni Tiogamma v prahu ali tekočini. PSE-NICO smo pospravili in deloma že tudi zmlatili. Pridelek je letos precej .obilen. Zlasti pri onih kmetovalcih, ki so se ravnali po nasvetih, ki smo jih napisali ob času setve. Eden takih naših kmetovalcev ije dosegel nad 17 s.totov pšenice na njivo zemlje! (3650 kv. m) Zaradi skrajno deževnega vremena je pšenica vlažna, zato jo moramo takoj razširiti in zračiti, kar napravimo s tem, da pšenico večkrat in po potrebi tudi dnevno premetavamo z lopato. Moramo pa žito .tudi takoj razkužiti, da se ne za.redijo razni škodljivci, kakor žitni molj, črni žužek in drugi. Za razkuženje potrosimo na pšenico, po 100 gr na 100 kg zrnja, prahu Geigy 33 ali brezdušnega Tiogamma po 70 gr na 100 kg. Prah potrosimo enakomerno na kup žita in dobro premešamo, da se prime enakomerno vseh zrn. KROMPIR. Opažamo letos, da ie krompinjevšče posušeno ali bolje rečeno nekako ožgano, to je golo, brez listov in samo na vršičkih malce zeleno. Temu je vzrok bolezen paronospora, ki je letos zaradi deževnega vremena močno razširjena bodisi na trtah kakor na krompirju, paradižnikih itd. Kdor pa se je ravnal po navodilih, ki smo jih v ta namen napisali, gotovo ne opazi tega pojava; ker potem, ko smo osuli krompir, smo i- Gr O S P O D A R S X V O I siega poškropili z 1 odst. brozgo modre gaiice in apna. Ker pa je letos močno deževno vreme, je bilo potrebno krompirju večkrat škropiti. Tudi sedaj lahko še škropimo, kar bo gotovo še koristilo gomoljem (krompirju) do -dozori-tve. CENA VINU Vinu se je cena v zadnjem času nekoliko dvignila. Seveda v poštev pridejo le dobra in zdrava vina. Žalibog pa je še mnogo naših kmetovalcev, ki se nočejo ravnati po-sodobnih potrebah za ohranitev vin (raba raznih pripomočkov za popolno povretje in poznejšo ohranitev vin). Taki kmetovalci le težko vina oddajajo, zato bi jim bilo-svetovati, da prodajo takoj ob trgatvi mošt! Da pa se .je danes cena dvignila, je skoraj vsakoletni pojav. Ob se-darijem času so kmetje povečini vino razprodali, in jih danes drago prodajajo le vinski trgovci, ki so naš most poceni kupili! Zaključek je vedno isti: ustanovimo si zadružne kleti! Ker le v samopomoči in združenju je naša ibodočnost! Odgovorni urednik: dr. Janko Jet Tiska: tiskarna »Adria«, d. d. v Trstu ZDRAVNIK Dr. FRANJO DELAK v TRSTU sprejema od 15.-17. ure v ulici Commerciale št. 10-11 Pokličite tel. št. 31813 Stanovanje: Strada di Fiume 20/111 ZOBOZDRAVNIK Dr. STANISLAV PAVLICA sprejema od 9-12 in od 17 - 19 TRST, VIA COMMERCIALE 10-11., TEL. 31-813 W: □ □ rtM vIlUH1 ZASTOPNIK IN GLAVNA ZALOGA . ZHDfi. KONSORCi] THG09GEV Z 3ESTIHMI TRST - Ul. Valdirivo 3 - Tel. 50-34 Vsakovrstno pohištvo: SPALNICE - JEDILNICE -KUHINJE ITD. — PO NAROČILU IZVRŠI VSAKO DELO — POROŠTVO ZA DOBER NAKUP — TOVARNIŠKE CENE — DELO SOLIDNO — DOMAČA TVRDKA Tovarna pohištva Tel. 32 K R M I N Cormons - prev. Sofiiia Ne izgubljajte časa po nepotrebnem I Agencija Celeritas TRST, ul. Machiavelli 13, tel. 31-404 Vam o najkrajšem času oskrbi vsakovrstne uradne listine, potne liste, vizume, anagrafske izvlečke, pre* oode o in iz tujih jezikov, overovljenje uradnih aktov Izpolnjuje prošnje za prehod meje v FLRJ in jih izroča Delegaciji v rešiteo. Vse v najkrajšem času in za nizek honorar Se priporočamo)