TJ/and •yuistica... NO. 34 Ameriška Domovina M&98' AMOHCAN IN SPIRIT 1 iAWUAO« OW1V (LOWCNIAA Moomw wwi j , AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) Friday, APRIL 27, 1984 VOL. LXXXVI Doma in po svetu PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV Predsednik Reagan v Pekingu - Kitajci najbolj kritični nad njegovim stališčem do Tajvana — Govor na kitajski televiziji PEKING, Ki. — Včeraj je prispel v Kitajsko predsednik Ronald Reagan. Skupaj s predsednikom potuje njegova žena Nancy in močna vladna delegacija. Kitajski predsed-nik vlada Žao Zijang je dejal zahodnim novinarjem, da so Kitajci nezadovoljni predvsem zaradi Reaganovega stališča to Tajvana. ZDA sicer uradno priznavajo, da je Tajvan sestavni del Kitajske, kljub temu pa še vedno prodajajo Tajvancem orožje in imajo s to državo posebno tesne odnose. Reagan je govoril pred skupino 600 od kitajskih oblasti izbranih oseb o ameriško-kitajskih odnosih. Dejal je, da morata biti državi vedno realni o razlikah, ki ju ločujejo. Prav tako je imel predsednik govor na kitajski televiziji. V govoru je poudaril prvine Politične demokracije in kapitalizma ter omenil tudi vero. Tiste družbe, ki so najbolj vidno napredovale so tiste, v katerih so poudarjene te prvine. Kitajska komunistična družba teh prvin seveda veliko ne spoštuje, kar Reagan dobro ve. V svojih javnih nastopih in privatnih razgovorih s kitajskimi voditelji poudarja Reagan nujnost kitajsko-ameriškega sodelovanja zoper nevarnost, ki jo za obe državi in 24 svetovni mir predstavlja Sovjetska zveza. Tako je v svojem televiziranem govoru Rea-8an dejal, da ameriške čete niso nastanjene °k kitajskih meja ter da ZDA ne zasedajo n°benega tujega ozemlja, niti ZDA ne sestreljujejo civilnih potniških letal. Ker je Reagan znan kot izrazit protikomunist, so novinarji vprašali kitajskega Premiera Žaa Zijanga, kaj on meni o seda-Pjem gledanju ameriškega predsednika na •^tajsko? Žao je odgovoril, da je pametno, 0 daljnovidni politiki razumejo, da ni mo-8o^e temeljiti odnosov med državami na ide-Ol°gijo. V naslednjih dneh bodo podpisani P*2*11 sporazumi med Kitajsko in ZDA, ki °do poglobili gospodarsko in kulturno so-clovanje med njimi. ZDa priznavajo, da je vojaški helikopter Češkoslovaški zračni prostor - Češko str*ljanje na helikopter ni bilo upravičeno WASHINGTON, d. c. — Predstavnik trsk Pentagona Michael Burch je prebral Javo, v katerem priznavajo ZDA, da je err8ki vojaški helikopter res kršil češko-jl Va&i zračni prostor pretekli petek, a da je 24 pilotovo napako in nič drugega. Obe-■ ^ J« pa Burch kritiziral Češkoslovaško, l ..®ta dve češki lovci tipa Mig-21 streljali na 'kopter. To je bilo neupravičeno in neodporno, je trdil Burch, ki je povedal med 8im, da so v dneh 6., 7., 8. in 10. marca te .0r*tans*dR policistov obkoljenem 8 mtištvu pripravljajo na odhod - Prvi 4ngleški diplomati doma iz Libije njm LONDON, V. Br. — Sinoči je s poseb-kgn C*al?m opustilo Anglijo 140 Libijcev, PQli^ iz države, domov pa se vrnilo iz Tri-apgia’L'bija 30 Angležev, predvsem svojcev Libj6 . diplomatov, nastanjenih v Libiji, skih Cl’ k' 80 zaklenjeni v svojem od britan-^P^tov obkoljenem poslaništvu, se slan J?r‘pravljajo na odhod. Včeraj so po-^ kosov prtljage na letališče, sami pa morajo poslaništvo zapustiti najkasneje do nedelje. Kot sedaj kaže, bodo to storili, angleški diplomati v Libiji pa ne bodo ovirani pri odhodu iz te države. Anglija je namreč pretrgala diplomatske odnose z Libijo, kar pomeni, da bo v ponedeljek, točno ob 12. uri zjutraj, libijsko poslaništvo izgubilo diplomatsko extrateritorialnost. Takrat bi imeli Angleži pravico, vdreti v poslaništvo. Tako daleč pa Libijci menda niso pripravljeni iti. Do krize med Anglijo in Libijo je prišlo, ko je nek Libijec streljal iz poslaništva na de-monstranste, zbrane pred njem, pri tem pa ranil več oseb in ubil londonsko policistko. Libija ni hotela izročiti storilca in so Angleži poslaništvo obkolili. Končno ni videla vlada premierke Margaret Thatcher drugega izhoda, kot da pretrga odnose z Libijo in izžene libijske diplomate, čeprav to pomeni, da bo z njimi odpotoval tudi tisti, ki je streljal na demonstrante. Izvidniška letala ZDA redno kršijo nikaragveški zračni prostor - Letalske sile El Salvadorja uporabljajo napalm TEGUCIGALPA, Hon. — Dobro obveščen vir, v službi ameriških vojaških sil, potrjuje, da izvidniška letala ZDA redno kršijo nikaragveški zračni prostor ter da na letala tudi redno streljajo Nikaragvejci, doslej brez uspeha. Pentagon je ponovno zanikal, da pride do takih izvidniških poletov. Preko teh pogostih poletov zbirajo ZDA podatke o vojaških aktivnosti Nikaragve, kot kaže, so podatki sporočeni tudi protisandi-nističnim gverilcem, ki jih gmotno podpirajo ZDA. Poročila, ki prihajajo iz El Salvadorja, trdijo, da elsalvadorske letalske sile sedaj uporabljajo napalm zoper gverilce, ki so aktivni v okolici vulkana Guazapa. V napadih so pa baje ranjeni in ubiti tudi civilisti, živeči v tej okolici. El Salvadorski in ameriški uradniki pa zanikajo, da imajo letalske sile napalm. Vesti še niso potrjene. Rašid Karami naj sestavlja novo libanonsko vlado - Cilj je ustanovitev koalicijske vlade narodne enotnosti - Muslimane! vplivnejši BEJRUT, Libanon — Včeraj je predsednik Amin Džemajel vprašal 62 let starega muslimanskega politika Rašida Karamija, naj skuša sestaviti vlado narodne enotnosti. Karami bo nadomestil Šafika Wazzana, ki je podal ostavko že februarja. Kot kaže, bo Karami sestavil vlado, v kateri bodo imeli kristjani polovico in muslimanci polovico resorjev. V govoru je Karami dejal, da bo njegova vlada delala za odhod vseh izraelskih vojakov iz Libanona, za izpustitev vseh ujetnikov, ki so v rokah številnih oboroženih skupin v državi, ter za ustanovitev močne libanonske vojske, v kateri ne bo prevladovala nobena politična ali verska skupina. V svojem govoru pa Karami ni omenil odhoda iz Libanona sirijskih čet. Znano je namreč, da je Karami tesno povezan s Sirijci, prav tako da ga močno sovražijo kristjani. Reaganova vlada pripravila zakonski osnutek za učinkovitejši boj zoper domači in mednarodni terorizem WASHINGTON, D. C. — Včeraj je zvezna vlada predložila zveznemu kongresu zakonski osnutek, ki naj bi pomagal v boju zoper domači in mednarodni terorizem, ki ga je pred nedavnim napovedal 'predsednik Reagan. V zakonskem osnutku so predvideni razni ukrepi zoper tiste Amerikance, ki bi sodelovali s terorističnimi skupinami doma in na tujem. Iz Clevelanda in okolice Na poletni čas! To nedeljo, 29. aprila, preidemo ob 2. uri zjutr&j iz rednega ali standardnega časa na poletni čas (Daylight Saving Time). Ne pozabite torej v soboto, 28. aprila zvečer pomaknite kazalce na svojih urah za eno uro naprej, sicer boste v nedeljo zamudili mašo ali karkoli je vezano na določen čas. Vsi vozni redi se bodo ravnali po novem času. Zjutraj bo treba odslej eno uro prej vstati, zvečer pa bo dan daljši za domače opravke. O novem stadionu— Na volitvah, ki bodo 8. maja, bodo volivci okraja Cuyahoga glasovali za ali proti financiranju novega, s streho pokritega stadiona. O tem in drugih predlogih, ki bodo pred volivci, bomo komenti rali prihodnji teden. Novi grobovi Joseph Medved V torek, 24. aprila, je v Euclid General bolnišnici umrl 91 let stari Joseph Medved, rojen v Stranjaku, Sloveniji, vdovec po pok. ženi Frances, roj. Troha, oče Josepha P. in Henryja J., 8-krat stari oče, 11-krat prastari oče, brat Jamesa, Josephine Margole in Mary Gross (vsi že pok.), član ADZ št. 6 in SNPJ, zaposlen do svoje upokojitve pri New York Central železnici. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti jutri, v soboto, zjutraj ob 8.15, v cerkev Marije Vnebovzete ob 9., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Družina bo hvaležna za darove v pokojnikov spomin Slovenskemu domu za ostarele. Margaret D. Galic V sredo, 25. aprila, je umrla Margaret D. Galic, rojena Sedlak, žena Johna, sestra Irene Bowes ter že pok. Mary Goga, Anne Berganski, Georgea, Steva, Michaela in Andrewa. Pogreb bo iz Brick-manovega zavoda na 21900 Euclid Ave. jutri, v soboto, v cerkev sv. Felicite ob 9.30 in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Julia Arvai Včeraj je v Euclid General bolnišnici umrla 68 let stara Julia Arvai s 125 E. 156. ceste, rojena v Continentalu, Ohio, žena Steva, mati Stevena ml., Marian Denker in Johna, 10-krat stara mati, 1-krat prastara mati, sestra Mary Seres, (dalje na str. 4) Ob koncu tedna— Jutri zvečer prireja Tabor DSPB družabni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Prav tako jutri zvečer bo v Slovenskem domu na Denison Ave. banket na čast društvene delavke Elle Samanich. In še: Pevski zbor Zarja priredi večerjo s koncertom in plesom v SDD na Recher Ave. Spominska sv. maša— To nedeljo je v ZDA Dan sv. Vincencija Pavelskega. Pri Sv. Vidu se bo darovala sv. maša za ta namen v spomin ustanovitelja Družbe Frederi-ka Ozanama. Maša bo ob 8. uri zjutraj. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete bodo imele skupno sv. obhajilo v nedeljo, 8. maja, pri osmi sv. maši. Popoldne ob 1.30 bo ura molitve z blagoslovom, sledila bo redna mesečna seja. Seja— Podružnica št. 14 Slovenske ženske zveze bo imela redno mesečno sejo, združeno s počastitvijo mater leta, v torek, 1. maja, zvečer ob 6. uri v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Vabljene! Za tiskarski stroj— Ga. Joseph (Elizabeth) Smole, Waite Hill, Ohio, je darovala $35 v sklad za tiskarski stroj. Hvala lepa! Valjarne menda ne bo— Včeraj je župan Voinovich dejal, da sedaj nič več ne pričakuje, da bo Cleveland dobil novo valjarno, za katere financiranje so glasovali volivci februarja meseca. Menda je bilo odločilno nasprotovanje nekaj unij v jeklarski industriji ter lokalnih politikov. Torej veliko razburjanje za prazen nič. Nova valjarna naj bi bila prinesla Clevelandu kakih 389 novih delovnih mest. Raznasalca iščemo— Raznašalca za Ameriško Domovino iščemo za ulice E. 173, 174, 175, 176, 177, 179, Grovewood, Brian, Nottingham, Creekview, Dillewood in Delavan. Ako se zanimate, pokličite našo pisarno na tel. 431-0628 ali pa se oglasite osebno. VREME Deloma do pretežno sončno danes z možnostjo krajevnih neviht. Najvišja temperatura okoli 83° F. Toplo tudi jutri, zopet z možnostjo dežja. Najvišja temperatura okoli 80° F. V nedeljo spremenljivo oblačno vreme s krajevnimi nevihtami in najvišjo temperaturo okoli 75° F. Tudi v ponedeljek deloma oblačno vreme, z najvišjo temperaturo okoli 66° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland OH 44103 --------------83------------------- AMERIŠKA DOMOVINA-!ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $1 5.00 za 3 mesece Petkova izdaja; $1 5.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $ 1 5.00 for 3 months Fridays only: $1 5.00 per year — Canada and Foreign $20 Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, _______6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103______ No. 34___________Friday, April 27, 1984 »Ali je Amerika puppet Izraela?« Tak nadpis je bil te dni objavljen v listu The Wall Street Journal v New Yorku nad besedilom članka, ki ga je o razmerju med ZDA in Izraelom napisal njegov diplomatski dopisnik v Washingtonu David Ignatius. Povod za to je dal izid knjige »Taking Sides: America's Secret Relations With a Militant Izrael«, ki je izšla izpod peresa Stephena Greena. Prav tačas sem zagledal pod mastnim naslovom v listu The New York Times, ki ga dnevno dobivam, na naslovni strani poročilo o kampanjskem nagovoru predsedniškega kandidata Harta obširni skupini ameriških judovskih voditeljev številnih judovskih organizacij v Ameriki. Hart seje kar cedil v slinah navdušenja in ljubezni do izraelske države, obljubljajoč svojo neomajno podporo, če postane ameriški predsednik: priznal bo veljavnost priključitve (anektiranja) tistih delov zasedenega arabskega ozemlja, ki si ga je Izrael prilastil; potrdil bo zakonito legalnost judovskih naselij (settlements) na teritoriju okupirane palestinske zemlje na zahodnem bregu Jordana (kar so dosedanji predsedniki osporavali); premaknil bo ameriško ambasado iz Tel Aviva v Jeruzalem in morda še kaj, česar se več ne spominjam. Iste obljube dežujejo na Izrael od drugih kandidatov. Koincidenca teh dveh dogodkov me nagiblje, da bom poskusil kar moč nepristransko analizirati ameriško diplomatsko in vojaško razmerje do Izraela, in to z vidika mednarodne stvarnosti in ameriških nacionalnih koristi, odvisnih od tega razmerja. Problem ni od včeraj. Vse od Eisenho-werja dalje, ko je ta I. 1953 kot edini vrhovni predstavnik ZDA ukinil vso ameriško podporo Izraelu in ostro nastopil zoper izraelski zaplet v vojsko za Sues I. 1956, so bili vsi ameriški predsedniki po vrsti do vključno Ronalda Reagana zavozlani v izraelske štrene, iz katerih so se z večjim ali manjšim uspehom poskušali izmotavati. John F. Kennedy je tedanji predsednici izraelske vlade Goldi Meir (I. 1962) izjavil dobesedno: »Mi bi radi, da bi Izrael priznal, kako partnerstvo, ki ga imamo z njim (Izraelom) povzroča ovire (strains) za Združene države na Srednjem vzhodu.« Od tedaj dalje so odnosi kalili in dostikrat razburjali tako Nixona, Carterja (ki je z osebnim, intenzivnim posredovanjem v Camp Davidu napravil Izraelu ogromno politično uslugo), kakor razburjajo tudi Reagana, katerega izraelski generali samovoljno postavljajo pred gotova dejstva, potem pa pričakujejo njegove podpore in sodelovanja. V ozadju vseh takih razvojev pa nepremično stoji Kennedijeva skrb: kako vzdrževati prijateljske odnose s svetom Arabcev, med tem ko se ohranja partnerstvo z Izraelom. V tej dilemi leži jedro vseh ameriških težav z Izraelom. Razvoj teh 37 let obstoja izraelske države da slutiti, da drsi Amerika na Srednjem vzhodu v nevarne situacije. Vsak razsoden človek bo brez pomisleka priznal, da je vzdrževanje normalnih, če že ne prijateljskih, razmerij Amerike z arabskimi državami okrog Perzijskega zaliva nujna zadeva diplomatske modrosti in - zdrave pameti. Zaradi ogromne produkcije olja ni prizadeta le Amerika (ta dejansko manj kot druge države), marveč Evropa, Japonska in velik del tretjega sveta, če gre tam kaj narobe. Človek res ne more razumeti, kakšnemu namenu naj služijo tirade predsedniških kandidatov v tej deželi v prilog izraelske državnosti, kot je npr. politična gonja za premik ameriške ambasade v Jeruzalem, v katero je zapleten celo kongres in sam predsednik, ki je prav te dni izjavil, da bo ev. sklep kon- Spominski sklad škofa Gregorija Rožmana EUCLID, O. - Prva širša seja za Spominski sklad škofa Gregorija Rožmana (Bishop G. Rozman Memorial Fund) se je po prizadevanju Slomškovega krožka v Clevelandu vršila dne 8. aprila pri Mariji Vnebovzeti na Holmes Ave. v Collimvoo-du. Odbor, ki se je na sejo dobro pripravil, je razdelil med udeležence pole s tiskano vsebino, g. Janez Prosen pa je potem razložil udeležencem pomen tega sestanka in govoril o delu, ki ga bo odbor pod vzel. Obveščeni smo bili, da Mohorjeva družba v Celovcu gradi za dijake »Dom sv. Mode-sta«, ki bo pričel služiti svojemu namenu v mesecu septembru letos. Vodstvo Mohorjeve z msgr. dr. Janezom Horn-bockom na čelu je sklenilo, da bosta v domu knjižnica in či-talna soba posvečeni ljubljanskemu škofu dr. Gregoriju Rožmanu in sicer ob 25-letnici njegove smrti. Na vidnem mestu bo visela slika škofa dr. Rožmana ali bo postavljen njegov kip. Udeleženci sestanka so se za zadevo zelo zanimali, zlasti še, ker je Mohorjeva izrazila željo, da bi rojaki v Ameriki in Kanadi ter od drugod pomagali opremiti obe Rožmanovi sobi. Pod spretnim vodstvom g. Johna Petriča se je sestavil odbor, ki bo započeto delo organiziral v Ameriki in Kanadi ter pričel zbirati prispevke za pravkar ustanovljen spominski sklad. Imena odbornikov so sledeča: John Petrič, Janez Prosen, Frank Urankar, Jože Žele, Vinko Rozman, Viktor Tominec, Frank Kastigar, Julka Smole, Vida Oblak, Paula Adamič, Amalija Košnik in Jožica Jakopič. Pokroviteljstvo akcije sta prevzela č.g. Viktor Tomc, župnik pri Mariji Vnebovzeti v Collinwoodu in č.g. Jože Božnar, župnik pri fari sv. Vida. Dragi rojaki! Po dolgih letih se nam je ponudila pjva prilika, da vrnemo čast in spoštovanje našemu velikemu škofu. Vse to so mu, nedolžnemu, odvzeli komunisti v domovini. Veselje nas navdaja, ko bo škof Rožman ustoličen v svoji rojstni Koroški, kjer so nekoč ustoličevali slovenske kneze. Pokojni škof je v svojem velikem trpljenju prosil Boga: »Naj umrjem v zaničevanju in pozabljenju, naj v zgodovini moje ime čisto izžene, naj bo moj grob neznan, samo da bi se čim več duš zveličalo«. Njegov grob je obiskovan od mnogih romarjev, ki vsako leto obiskujejo Lemont. Tako pomemben bo za škofa R°' žmana postal sedaj tudi »Dom sv. Modesta« v Celovcu. Ob njem se bo zbirala študirajoča mladina, tam ga bodo obiskovali mnogi, ki jih bo pot peljala skozi Celovec, in ki še čutijo do njega ljubezen in spoštovanje. Z veseljem podprimo to pomembno akcijo! Antonija Škrabec Drobtinice, sladke in žaltave CLEVELAND, O. - Velika noč - prazniki, ob katerih smo se okrepčali na duši in telesu, so v glavnem mimo. V naši naselbini moramo biti hvaležni vodstvu in učiteljstvu Slovenske sobotne šole župnije Marije Vnebovzete in članom Slovenskega folklornega inštituta, za njegovo oporo pri skupnem nastopu obhajanja Cvetne in Velikonočne nedelje. Kakor zadnja leta, tudi letos je bilo ganljivo gledati to, v narodnih nošah nastopajočo mladino. No, da mi ne bi kdo očital, da vedno eno in isto prazno slamo mlatim, zato se bom izognil ponavljanja, kar sem že lansko leto ob tem času pisal. Lahko smo tudi veseli - in smo -, da imamo organista Rudija Kneza, ki lepo nadaljuje s kornim petjem, tam, kjer je radi obolenja končal g. Ivan Rigler, ki pa k petju z veseljem še pristopi. Boglonaj pevcem za tako lepo petje. gresa v tej zadevi vetiral. Čemu to nepotrebno izzivanje arabskega sveta za prazen nič? Kje so skrivni viri za to ostudno prilizovanje ameriških političnih krogov Izraelu? Morda seje približal pravilnemu odgovoru Mr. Green v svoji zgoraj imenovani knjigi, kjer pravi: »Močna točka more biti (in bo) napravljena s tem, da je Eisenhower bil zadnji ameriški predsednik, ki je uravnaval Z.D. politiko na Srednjem vzhodu. Od 1953 dalje so Izrael in njegovi prijatelji v Ameriki določali široke obrise Z.D. politike na tem prostoru.« Torej: ne ameriški predsednik in njegov Department of State so, po Greenu, krojili ameriško politiko na Srednjem vzhodu, temveč izraelska vlada in ameriški Judje. Koliko je na tej trditvi resnice, bo naloga ameriške javnosti, zlasti njenih izurjenih tajnih agentov in žurnalistov, da se to dokumentarno dokaže. Sedaj, ko so bili nedavno deklasificirani tajni dokumenti v tej zvezi, bo stvar mogoče razčistiti in Resnico postaviti na vzvišeno mesto, da bo vidna vsemu svetu. Po vidnih in dojemljivih znakih sodeč pa se brez dodatnih dokazov že sedaj lahko pride do zaključka, da ima Green prav. Ameriško zunanjo politiko na Srednjem vzhodu vodi izraelska vlada in ameriški Judje. Posebno ti zadnji so izredno glasni, predrzni pa tudi vplivni, ker so v veliki večini premožni, tudi zelo bogati, in se gibljejo v vrhnjih plasteh ameriške družbe. To dejstvo jim omogoča dostop do najvišjih krogov, njihove strumne organizacije pa skrbijo za primeren političen pritisk, kadar in kjer ne gre gladko. Takšno stanje je za Združene države na daljšo dobo škodljivo in nevzdržno, ker nepotrebno zapleta njihove zunanjepolitične koncepte v komplikacije in ovire, neprimerne za velesilo kot je Amerika. Argument, da je Izrael edini zanesljivi zaveznik in prijatelj Amerike in trdna baza za vojaške operacije v primeru potrebe, seveda drži. A s tem ni in ne sme biti rečeno, da politični razvoj tam določa in usmerja varovanec Izrael, ne pa ZDA. Kakor stvari danes stojijo, pa naslov članka v The Wall Street Journalu ni daleč od resnice. : i ; ; . ; < ■ ; . i; i ;;!, . . , : i , , j i j !, : »-i I . i m mi i h h i j i i n i^.m i iLri R( i'!Ti i i i Bogu bodi položeno, da sen1 tak »raztresen« Janez. Ko s° otroci naše Slovenske sobota® šole na Cvetno nedeljo pri s'8' vni slovenski maši ob 10*’ brali pasijon, so se meni nam®' sto, da bi premišljeval 0 »trpljenju našega Gospod8 Jezusa Kristusa«, kakor se branje pasijona prične, j® TCl°' ja glava dovolila, da so se P° njej podile »čudne«, nič bog° služju podobne misli. Izpra^ val sem se - in nihče im ne odgovarjal -, kako je to, da tile otroci pri oltarju tako 1®P® slovensko čitajo, ko pa bo jj drugi, prav tako slovensjh staršev komaj vedeli, C® spm bodo vedeli, da so slovet18 narodnosti? Istega dne, na Cvetno deljo popoldne, sem sed® ^ dvorani Slovenskega doma ^ Holmes Ave. in sem s svoj navzočnostjo spremljal im8 «lilijaše«, ki so prikazOv dramo »Razvalina življ®0^ Prav lepo so vso zaplet®00 devo izpeljali od srečn®^ začetka do žalostnega, dram tičnega konca. Važno ni - a bom povedal -, da smo v na>^ Prosvetnem društvu tam ^ kraj široke luže, nekako pt petdesetimi leti tudi Posta^v. na oder dramo »Razvalin8 ^ Ijenja«. Mislim si, v kol^0^ še spominjam, da so s® ^ vloge bolj zatikovale 10 izgovarjava je verjetno precej bolj kranjsko-d° kakor pa pravilna, kranjsko-dolj ska, kakor pa pravilna, • slovenščina. Šli smo se Pr ^ po domače. Lilijašem Pa s vloge gladko in izg°varJ,v0. ' kakor da bi gledal igr° v rani nekje sredi Ljub J 0 Urednik AD je podal stv lepo oceno igre. Hvala m ^ Ponosni smo lahko tu ^ to mladino in jim gr® vsa in pohvala. j, Meni je še vedno več vg, domače igrice - pa naJkof pa sela ali žalostna -večno sedenje pred t‘st0^zjja, tlo«, ki ji pravimo tel®'" $ kjer moraš le oprezova ’ pričakaš kdaj res kaj IcP* . avert Koledarček dru«1 prireditev pravi - m®0 že držalo, kar je bil° v črno na belem zapisan0. Misijonska srečanja in pomenki 622. MRS. MARY TRAMBUSH je v februarju umrla v De-troitu, Michigan. Šestnajstlet-na je prišla iz Vižmarij nad Ljubljano v Ameriko in 49 let je uspešno vodila restavracijo. K° je MZA v Windsorju začela poletne prireditve v pomoč ysem slovenskim misijonarjem >n misijonarkam, je bila redno vsako leto na prireditvi in velikodušno priložila svoj dar. Znana je bila vse življenje kot velika dobrotnica cerkva in misijonov. Naj ji bo Bog bo-8at Plačnik v večnosti! Mary, Počivaj v miru in spremljaj s **vojo priprošnjo v nebesih Jelo celotne MZA. Osem du-Ovnikov je somaševalo ob P°8rebu in 300 ljudi je k po-Stebni maši prišlo v cerkev. Glavna tajnica gdč. Sonja erjanova je bila za misijon-® ° kosilo MZA 1. aprila v evelandu med dolgoletnimi JPsijonskimi pionirji. Poroči-0 0 uspeli prireditvi je pred-Sednica ga. Marica Lavrisha Podala v AD precej izčrpno, bodali so 701 kosil. k Zaire so MZA vrnili £ Poslane g. Pačniku, in om ?0 te^ave z onimi, posla f®*)) Marcelu Kerševanu. 1 jim bomo pomoč po č nku ’ *COt Prosij°- Br. Marc obajal 50-letnico dela v i onih. Poljaki lazaristi pi Jo sedaj v pomoč in nek ® domačinov. Belgijci pj maJ° naraščaja. Pfedsednica ga. Anica W je bila na Proslavi KS koICtU’ ^i‘n°is> kjer se je 1 j l.Sre^ala z vodstvom h J61 'n obiskala tudi tet paleta, gdč. Lojzko Vi 0 v Starostnem domu. °sPod Jakob Kranjc je v Torontu mesečno d MZA v pomoč vsem m na terenu. Ce le C^enovaoa dobre ^landa je poslal« stota u Robertsa na 1 ^ k (5100). Bog poi vSp ' Stanko Pavlin Pozdrave in se z' spominja »Srečanja« MZA lansko poletje v Clevelandu. Lepo dela v Hong Kongu. G. Gajšek sporoča, da je spremljal laika misijonarja Oitzla nazaj na Koroško, ker je na Madagaskarju tako zbolel, da mu je zdravnik svetoval takojšnjo vrnitev v Avstrijo. G. Rok je potem ostal en mesec v domovini. Sestra Elizabeth Pogorelc iz Južne Afrike se zahvaljuje za pomoč MZA in omenja, da jim je g. Anton Gaber iz Chicaga poslal papirnate jaslice in odeje. Za vse so zelo hvaležne dobrotnikom iz zaledja. Družina Ljube in Desmonda Allisona iz Scarborough je prevzela študij domačega bogoslovca v Rwandi in obljubila zbrati v ta namen vsa štiri leta teologije po 250 ZD dolarjev letno. Po nedeljski pridigi o »Share Life 1984« je 1. aprila padla odločitev. Omenjen je bil v govoru škof iz Rwande in 6 duhovniških kandidatov, ki jih razni misijonski sodelavci v MZA podpirajo. Škof Jean-Baptiste Gahamanyi, iz Butare, Rwanda, piše pismo zahvale 15. marca za $3000, ki mu jih je za Božič MZA poslala za študij domačih bogoslovcev, duhovniških kandidatov. Vsem, ki so k novi pomoči prispevali, škof želi blagoslov nad njihovimi apostolskimi podvigi, dolgo življenje za evangelizacijo, veliko zdravja, da bi mogli skupaj voditi še veliko duš h Kristusu. Priporoča Bogu tudi vse drage naših dobrotnikov, njihove namene in vse osebe, ki so jim drage. Mrs. Frances Barman in njen sin Anthony Čolnar iz North Olmsted, Ohio, sta vzdrževala Laurenta Kalibu-shi, ki je bil v mašnika že posvečen. Je goreč in zmožen prinašati veselo oznanilo zveličanja dušam rojakov. Župnik g. Jože Ferkulj s Floride je vzdrževal Vianneya Rwanyabuto, ki je po posveče- ^ Blag spomin ^ ,et *e minulo» odkar UIT>M naš dragi stric SIMON CURK V®J° blago dušo je izdihnil v "* 17- decembra 1976. drani U b°*iern zdaj počivaj, V Obesil?°*abni nam' d° sviH,, .veCno srečo uživaj, nie na vekomaj. V DRAG SPOMIN Desete obletnice smrti predrage tete DOROTEJE CURK ki je v Gospodu zatisnila svoje blage oči 28. aprila 1974. Deset let je minulo, odkar Ti v grobu spiš, duša Tvoja pa nebeški raj uživa, nazaj med nas ne želiš. Cievel, ŽALUJOČI OSTALI: družina William Gothe in ostalo sorodstvo. and, Ohio 27. aprila 1984 nju v duhovnika bil nastavljen kot kaplan na veliki fari in je istočasno v gimnaziji učitelj katehetike. Je goreč in v celoti predan svojemu delu in nalogam. Twahirwa Thaddče je vzdrževan od MZA Windsor (Maidstone, Ont.), ki je v tretjem letniku teologije in bo or-diniran leta 1985, če ga Bog ohrani zvestega poklicu, ki si ga je izbral. Francois Masabo je podpiran od Jožefa in Tončke Kastelic iz Toronta. V škofiji -je le ena od osmih v deželi -je lepo število bogoslovcev. Včnastes Linguyeneza je pisal iz Rima, kjer kot duhovnik nadaljuje študije, dobrotnici gdč. Ani Pavli v domovino. Ona moli zanj na Gorenjskem. Charles Bizumulemyi se je tudi oglasil z lepim pismom ge. Theresi Ritcherson, R.N., v Tampi, Florida. Vzdrževanec Mrs. Mary Pirjevec ^ iz Gilberta, Minn., bo or-diniran letošnje poletje, ker je ponovil drugi letnik teologije. Je pa že dijakon in se piše Jean-Bosco Munyawera. Kandidat župnika g. Jožeta Snoja iz Etiwande, Kalifornija, Deogratias Mungwaraka-rama, je predčasno izstopil in ni vztrajal. Škof je zanj sedaj odločil Raphaela Ruzindana, bogoslovca v tretjem letniku, ki bo v avgustu 1984 posvečen v dijakona in drugo leto, sredi 1985 v novomašnika. O njem pravi škof, da je goreč, pobožen, resen, obetajoč in predan. Izstopil je tudi Jean-Baptiste Mulinda, ki ga je vzdrževala Mrs. Henrietta Hopkins in Toronta. Sedaj ji je škof določil V BLAG SPOMIN OB 25. OBLETNICI, ODKAR JE IZDIHNILA SVOJO PLEMENITO DUŠO NAŠA PRELJUBA MATI, STARA MATI IN PRASTARA MATI Uršula Gartroža roj. Bizavičar 1. 1876 Preminula je v Gospodu in se preselila v večnost dne 30. aprila 1959. Petindvajset let je že minilo, odkar si, mama, šla od nas, a vedno lep spomin je na Te, pogrešamo Te vsaki čas. Žalujoči: FRANK GARTROŽA - sin JENNIE por. ZOHA in FRANCES por. LEONE - hčeri VNUKI IN VNUKINJE Cleveland, O., 27. aprila 1983. Euclidski upokojenci poročajo EUCLID, O. - Na seji 4. aprila je zopet bilo prisotnih okrog 300 članov in članic. Končno smo le dočakali tako zaželjeno pomlad. Do prihodnje seje v maju, se bodo povrnili še zadnji člani, kateri so se umaknili zimi in so se sončili na Floridi. Klubov predsednik Frank Česen nam je predstavil plesalce skupine »Euclid Senior novega kandidata tretjega letnika bogoslovca Canisius P. Mulinzi, ki bo letošnje poletje postal dijakon in bo v mašnika posvečen prihodnje leto 1985. Družina Ljube in Desmonda Allison iz naše župnije Brezmadežnega Srca Marijinega, prevzema vzdrževanje bogoslovca, ki letos končuje filozofijo in bo v septembru začel 1. letnik teologije. Je to pravkar od škofa priporočeni Joseph Ngomanzungu. Škof priporoča v vzdrževanje še pet drugih kandidatov iz istega letnika. Če kdo želi katerega prevzeti, mu ga MZA lahko takoj odloči. Mimo letne pomoči, ki jo dobi škof iz Rima od Kongregacije za Semenišča in tega, kar mu drugi dajo, kot MZA iz ZD in Kanade, mora letno zbrati še vsaj $40,000, da krije stroške za šolanje bogoslovcev, ki jih je sedaj 52, kar je krasno za naše razrvane čase in pomanjkanje kandidatov med nami. MZA bo škofu Gahamanyi poslala letos še znatno pomoč za bogoslovce in molili bomo z njim, da bi vsi podpiranci bili vredni naše ljubezni in pričakovanj . Ko molimo za rajno Mary Trambush, prosimo Boga, da bi čuli pri mnogih pogrebih naših rojakov, kar je njen župnik o njej v pridigi poudaril: »Preprosto je živela v skromni sobici, a njene radodarne roke so šle po vsem svetu...« Rev. Charles Wolbang, CM 131 Birchmount Road, Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 Rockettes«. Pred časom so nastopale samo ženske, stare od 72 do 82 let. Na ta dan, na naši seji, pa sta bila v skupini tudi dva moška člana. Zabavali so nas z lepimi plesi in nam s tem pokazali, da čeprav smo v jeseni našega življenja, ni vendar vsega že konec! Le korajžo je treba imeti! Hvala Rockettes, pa še pridite! Taka zdravila rabimo. V marcu so nam umrli 3 člani: Luka Sittinger, Mary Bubnič in Frank Derdich, ki je imel privaten pogreb. Njegova žena Louise je umrla pred meseci. V pogrebnem zavodu klub vedno nastopa Joe Parker in od časa do časa še drugi člani in članice. Hvaležni smo g. Parkerju, ki vestno vrši to človekoljubno delo. Bolnim članom so bile poslane kartice. Prav vsi člani kluba pa jim želimo boljšega zdravja. Na seji je bila prebrana prošnja, da bi klub kaj daroval za EKG napravo za oddelek za srčne bolezni na Euclid General bolnišnici. Naprava je zelo draga, a tudi koristna. Sklenjeno je bilo, da se daruje iz blagajne, zraven tega pa da prostovoljno darujejo tudi posamezni člani. Naprava bo v veliko pomoč srčno obolelim bolnikom. Na prihodnji seji, v maju, nam bo govoril clevelandski policist E. Kovačič in sicer o napadih na starejše ljudi, ki se dogajajo na cesti in tudi v naših domovih in stanovanjih. Veliko je na nas samih, da smo pazljivi in se ne po nepotrebnem izpostavljamo nevarnosti. Po seji so izžrebali darovano vino, polovico pa, kar je ostalo od prodanih srečk, je bilo darovano Slovenskemu domu za ostarele. Z denarno nagrado je bila srečna Helen Levstik, ki je nagrada takoj darovala za EKG napravo. Posnemanja vredno! Do prihodnjega poročila voščim vsem bralcem prav lepe spomladanske pozdrave Marica Lokar, poročevalka V BLAG SPOMIN DESETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBUENEGA OČETA, STAREGA OČETA IN TASTA, ki je dovršil svojo zemsko potovanje in se preselil v večno bivališče dne 25. aprila 1974. FRANK PAJK Kako smo srčno Te ljubili, prezgodaj smo Te izgubili, preljubi oče Ti, naj Ti večna luč gori. Lepa nam je misel na Te, na prijazni Tvoj nasmeh, na besede ljubeznive, ki imel si jih do vseh. Žalujoči: Francis Paik, duhovnik, in Edward Pike, sinova; Diane Pike, rojena Ross, snaha; Edward ml., Gregory in Michael, vnuki; Anne Marie, Sue Ann in Sharon, vnukinje. Cleveland, Mentor, Ohio, 27. aprila 1984. Drobtinice, sladke in žaltave (nadaljevanje z 2. str.) Mladi harmonikarji prirede svoj vsakoletni koncert v šolski dvorani pri Sv. Vidu 19. majnika ob 7. uri zvečer. Po končanem koncertu pa se bodo pari vrteli ob melodijah ansambla Jasmin. Napolnimo dvorano in dajmo nastopajočim priznanje, da cenimo njih trud! Na soboto, 26. majnika, zvečer pa gremo v Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. na Korotanov koncert. Poleg kulturne hrane bomo imeli tudi še po koncertu lepo zabavo s plesom ob zvokih orkestra Veseli Slovenci. Bo nekako zaključna prireditev za to leto v dvoranah, zato ne zamudimo prilike! Ne vem, kako je drugod po naši širni Ameriki, ki je menda še obširnejša kakor cela Ribnica. Slovenska Velika noč pri Sv. Vidu CLEVELAND, O. - Velikonočni prazniki so minili, toda lep spomin nanje bo ostal med nami. Kako lepo vabljivo in v srce segajoče so zapeli cerkveni zvonovi na Velikonočno jutro in nas povabili na naj lepši spomin Velike noči, na službo božjo, ki je bila tako lepo in pobožno opravljena. Namen tega dopisa je, da bi se zahvalila vsem tistim, ki so to tako lepo svečanost pripravili. Naj lepša in srčna zahvala našemu župniku Fr. Jožetu Božnarju, prav tako Fr. Kum-šetu in Fr. Simčiču ter semeni-ščniku Mark Scottonu in vsem ministrantom, obhajilnim ministrantom, bralcem, organistu, vsem pevcem in pevkam, ki so s petjem in glasbo pomagali k tako lepi svečanosti ne samo na Velikonočno jutro, ampak tudi v Velikem tednu. Hvala lepa tudi vsem, ki so okrasili oltar in za krasen spomin na božji grob, rediteljem pri svetih mašah, Oltarnemu društvu za vodstvo in molitev rožnega venca ter vsem, ki so se udeležili v narodnih nošah in tako povzdignili svečanost Velike noči. Od začetka Velikega tedna prav do Velike noči, vse je bilo prav krasno in Bogu v čast. Zato se v imenu svetovidskih faranov in farank zahvaljujem vsem duhovnikom in drugim, ki so pripomogli k pravemu spominu Velikega tedna in Velike noči. Vsem vam naše molitve in zahvala, dali ste nam res pravo Veliko noč! Vaša hvaležna faranka Pri nas v Clevelandu gre že kar po izreku: mlečni izdelki, mleko v prahu, »putr« (sirovo maslo) in sir je zastonj, samo pridite ponj. Jaz sem se v začetku nekaj »kritovil«, da po to robo ne grem, ker bil sem v prepričanju, da je namenjeno izrecno le revnim, v katero grupo (revež sem se nekaj domišljal) jaz za enkrat še ne spadam. Nekaj je res takih (jaz verjamem), ki so te pomoči nujno potrebni - večina pa nas je takih, ki bi to krizo predihali tudi brez te pomoči. Pravijo, in televizija je kazala, da so skladišča mlečnih izdelkov prenapolnjena in da bo šla že zastarana »roba« v morje, zato so obrnili v ta dober namen. Sedaj sem se tudi jaz sprijaznil s to »biro« in me ni več sram, se postaviti v tisto vrsto čakajočih. Res neverjetno dolga procesija se nas zbere pred tistimi vrati »dobrote« in zbivamo šale na račun naše revščine. Novinarji - tečni kot so -potegnejo množico na filmski trak in pristavijo stavek: »Deset tisoč lačnh Amerikancev, Clevelandčanov čaka v vrsti na podarjeni sir«. Množice, tudi izven Amerike to sporočilo vidijo, slišijo in verjamejo. Ni čudno, če sem dobil za te praznike od doma pismo, ki pravi: »Ni treba nam ničesar pošiljati, sedaj, ko vidimo, da je tudi v Ameriki nastalo velikšno pomanjkanje«. Smo res tako revni? Na Veliki četrtek smo zopet dobili vsak po štiri kose »pu-tra«. Ko smo stali v vrsti, smo se možakarji po moško pogovarjali, češ, čemu zopet »putr«, saj ga imamo še od prejšnje »bire« precej kosov v zmrzovalniku, zakaj ne bi dajali sedajle tik pred prazniki vsakemu po en primeren velik, napolnjen in prekajen svinjski želodček? Če bi šlo na glasovanje - saj vedno nekaj glasujemo -, vsi bi bili ZA. Pomoči potrebnim študentom v oskrbi Mohorjevih domov so se z darom spomnili: 50 dol. je darovala družina B. Vavpetiča iz Madisona v spomin na svojo umrlo mater Marijo Oblak. Potem so še darovali sledeči: $40 N.N., Euclid. Po $30 N.N.; N.N., žup. M. Vnebovzete. $25 Ga. Frances Zakrajšek. Po $20 družina Antona Osredkarja; ga. Paula Adamič; Lojze Petrič; ga. Justina Pičman; družina Antona Ve-gel; Marija B. Vavpetič; N.N. žup. M. Vnebovzete. Po $10 Štefan in Josephine Zorc; Ani Lunder. Po $5 J.Š.; Jean Kurilich; N.N., Euclid. $2 N.N. . Za darove študentom se lepo zahvaljujejo in za bodoče še prosijo od Mohorjeve poverjeniki: Jožica in Bernardka Jakopič, 29424 Armadale Ave., Wickliffe, OH 44092 Janez Prosen, 16211 Trafalgar Ave., Cleveland, OH 44110 J. P. Novi grobovi (nadaljevanje s 1. str.) Helen Simko in že pok. Margaret Turk. Pogreb bo iz Žele-tovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti jutri, v soboto, ob 9.15, v cerkev sv. Jeroma ob 10., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Edward T. Videnšek V ponedeljek, 23. aprila, je v Euclid General bolnišnici po kratki bolezni umrl 66 let stari Edward T. Videnšek z 294 E. 216. ceste, rojen v Clevelandu, može Leone, roj. Malko, oče Barbare Tajgiszer in Suzanne Seifried, 5-krat stari oče, brat Harryja (Akron, O.), Agnes Swanson, Ann Vare (Pa.) in Roberta (Kalif.), veteran druge svetovne vojne, član KSKJ društva sv. Jožefa št. 169. Pokojni je lastoval in vodil grocerijo na 486 E. 152. cesti v letih 1944-1959, potem bil v mestni službi do upokojitve lani. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti danes, v petek, dopoldne ob 9.15, v cerkev sv. Križa ob 10., nato na pokopališče Whitehaven. Yela (Helen) Dvorabic V ponedeljek, 23. aprila, zvečer je po kratki bolezni umrla 92 let stara Yela (Helen) V blag spomin 11. OBLETNICE Frances Branisel umrle 25. aprila 1973 V hladnem grobu zdaj počivaš rešena si vseh skrbi. Mi pa mislimo na Tebe, dokler ne steče nit življenja in pridemo vsi za Teboj! Žalujoči: sin Frank, vnuk James, vnukinji Nancy, Frances sestra — Mrs. Antoinette Dolinar Euclid, O., 27. aprila 1984. Dvorabic s 1670 E. 276. ceste, rojena Magličič na Hrvaškem, od koder je prišla v Cleveland 1. 1922, vdova po pok. možu Ivanu, mati Helen Camillo in Josepha, 2-krat stara mati, 2-krat prastara mati, sestra Dore Banjavčič (Jug.), članica HBZ št. 47, Kluba hrvaških upokojencev in Hrvaškega ženskega kluba. Pogreb je bil iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152. cesti včeraj, v četrtek, v cerkev sv. Felicite in od tam na pokopališče Vernih duš. MALI OGLASI Looking for big, used refrigerator and big, used freezer. Call 361:5214 from 8 a.m. to 3 p.m. or 881-8353 after 3 p.m. (34-37) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska in tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd. Ogled brezplačen. 944-1470 486-5545 (FX) FOR SALE Double home, 5 rooms in front, 3 in back. A-1 cond. Newly remodeled kitchen and bathroom. Bliss Ave. Call in morning or after 6:30 p.m. 731-6460. (FX) Apt. for Rent 1 & 2 bdrm. apt. Lakeshore & E. 185th. Adults. No pets. 398-9579. Also want custodian couple. (29-36) ROJAKI POZOR Izvršujem zidarska in mizarska dela, pleskam hiše zunaj in znotraj, izvršujem električno in vodno napeljavo, popravljam strehe. Kličite po 5. popoldne tel. 881-5439. (FX) For Sale St; Vitus area. Double 5 & 5. Carpeting. Air conditioning in living room. New stove & refrigerator included. New gutters. New canvas floor on upstairs porch. Call 391-5686. (X) DR. ALAN B. NAHA Complete dental care. All types of dental insurance accepted. Ask about our special family group plan. Conveniently located at 848 E. 185th St. in the Jo-Ann Medical Bldg, between Shore Carpet & Yale TV across the street from the LaSalle Theater. 531-7700 (F-X) Apt. for Rent 5 rooms and bath, up. 6526 Bonna Ave. Call 361-0033 after 5 p.m. (34-37) FENCES - OGRAJE Postavljam nove ograje in popravljam stare. Prodajam po zmerni ceni potrebni material za ograje in ga dostavljam brezplačno. Imam geometra za merjenje vrta. Pokličite vsaki čas na 391-0533. (FX) T.K. General Contractors, Inc. Predelujemo kuhinje, kopalnice, delamo strehe, »driveways«, nove garaže in vsa potrebna gradbena dela na hišah ali poslovnih stavbah. Zidamo tudi nove hiše in poslovne stavbe. - Vprašajte za brezplačen predračun! - 831-6430 - LASTNIK PRODAJA enodružinsko zidano hišo, 2'A garaže, v Collinwoodu, blizu Holmes Ave. Takojšnja vselitev možna. Cena nizka. Hiša je stara 22 let. Pokličite 451-0665 (28, 30, 32, 341 DOG LOST Male German Shepherd, 9 months old. Black & tan. Answers to Sonny. Lost on Easter Sunday on Addison Rd. Large reward. If found return to 1055 Addison Rd. Call 361-4415 or 228-9725. White Elephant Sale Friday, April 27, 10 a.m. • 5 p.m., Sat., April 28, 10 a.m. -1 p.m. First Baptist Church, 3630 Fairmount Blvd., Cleveland Hts. Bus route 32 Ramsey. Youth Enrichment Services. Owner financing 10% Collinwood, 4 bdrms, alum-sided colonial. Nice yard. Garage. For details call Anton Cameo Realty 261-3900 Anton Matic 531-6787 (FX) BEAUTICIAN urgently need good operator, to work in one operator shop. Very good future. Call 881-6914. Cleaning Woman Wanted 3 days a week, flexible-Kirtland area. Must have own transportation. Call 696-7766 ext. 21, between 7:30 a.m. and 4 p.m. (34-37) Prijatel 's Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-42U IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS FOR ALL YOUR CHRISTENING NEEDS ANZLOVAR'S DEPT STORE ^ TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnic^ Cars! Memorials Kraška kamneseška °*,rt 7 15425 Waterloo Rd. 481-2W7 Edina Slovenska izdelovalnica nagrobnih spominlkov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavo Ambulanca na razpolag0 podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American home ■Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 27, 1984 fy Madeline Debevec Tim McCormack, Cuyahoga ounty Auditor, is delighted 0 announce the appointment Slovenian Lynn Arko e,|ey as Director of the state Tax Department. t-Vnn, who grew up in the St. a>r Slo.venian community, is P® daughter of Louis and jancka Arko, former owners °‘Arko’s Bar. Lou and Fran-P®,w0rkecj together in the St. air community for over 35 ^ars. Lynn supervises the audit of Ver approximately 7,000 ate tax returns that are filed , jn Cuyahoga County Pro-ta* Court and insures these dollars are paid to the i^icipality of origin and the •pTte General Revenue Fund. D..ese audits check for com-Q^nce with the Ohio Revised Jading a staff of 13, Lynn is to° involved with the inven-! y of safe deposit boxes to dnlf6 ^at all assets are in-k ded jn ^e Estate Tax re. Urn and the issuance of tax s. a^es for bank accounts, re8- • pensions, and all t^istered assets. These tax tr*ases are necessary in deferring of assets of the edent to the beneficiary, ty Lynn is a graduate of Coll ngt°n anc^ Jefferson shali e anc* Cleveland Mar-b4J College of Law, with 8ov r°und *n state and local ernments. * * * to Speedy Recovery Cl ^ Ljubi of 886 E. 76 St., '•tid aiuL "d10 recently sorerwent his 4th major s'nce November at F0n'd General Hospital, get well wishes to him ”is many friends. lC>w Stupica received a eior of Industrial Memo From Madeline Lynn Arko Kelley Chosen Director of Estate Tax Dept Lynn (Arko) Kelley, new Director of Ohio Estate Tax Department with J. Timothy McCormack, Cuyahoga County Auditor, review Ohio Estate Tax returns. Engineering degree on April 16 from Cleveland State University. He will continue in the Masters program of Management Engineering. Andrew is the son of Dominik and Ivanka Stupica of Euclid, Ohio. * * * Readers of American Home are invited to a special preprimary reception to honor Maureen Reagan, daughter of President Reagan, to Cleveland today, Friday, April 27 at 5 p.m., in the Social Hall of St. Maron Church, 1205 Carnegie Ave. (between E. 9th St. and E. 14th St., near Republican Headquarters.) * * * BUYER BEWARE! Lee I. Fisher, State Representative from Ohio’s 25th District sent the following item: How many times have you heard the expression, “Buyer Beware!”, particularly in relation to purchasing an automobile? The Ohio General Assembly wants to make sure you have a place to go if your car won’t. Ohio consumers are not without protection. Aside from the fact all major U.S. automobile manufacturers are already required by federal law to have an independent complaint review board, Ohio buyers have an additional mediation-arbitration option. On Jan. 1 the Ohio Automobile Consumer Action Plan (AUTOCAP) was established in Columbus to help consumers with complaints about sales or service from any of the 970 new car dealers in the state that belong to the National Automobile Dealers Association (NADA). Attorney General Anthony J. Čelebrezze, Jr. and officials of the Ohio Automobile Dealers Association have signed a contract to establish a panel with statewide jurisdiction to settle consumer complaints against new car dealers. The seven member panel will hear from the customer and the dealer before issuing a finding that will be binding only on the dealer. If the consumer is not satisfied with the panels decision he/she can pursue other legal remedies including the filing of a formal complaint with the Attorney General’s frauds and crimes section. Four of the seven AUTOCAP panel members will be consumer advocates representing the news media and the academic and religious communities. One member will represent vocational schools and two will be new-car dealers. It is important to point out that AUTOCAP cannot assist in cases where litigation has started or if the consumer has obtained an attorney unless he/she agrees to suspend those actions. Nationally, AUTOCAP is still compiling 1983 statistics. But, in 1982 more than 90% of the complaints handled by AUTOCAP were resolved through staff mediation. The telephone number for Ohio AUTOCAP is 1/614/ 228-6893. On a related matter, the Ohio Senate recently acted on legislation, Senate Bill 344, which will, by requiring a simple label on a gasoline pump, also protect consumers and their cars. This legislation would prohibit the wholesale and retail sale of motor vehicle fuel containing methanol unless the seller identifies this alcohol-gasoline blend with a special notice or label on the gas pump. As our nation searches for alternative energy sources, we have seen an increase in the marketing of fuels that blend gasoline with methanol — commonly known as “wood alcohol.” But in many cases, pumps for these fuel blends are not labeled as being other than “neat” — or conventional — gasoline. As a result, we are beginning to receive numerous and widespread complaints from consumers who unknowingly purchased this type of fuel for their cars. Their anonyance is justified. Low levels of methanol mixed with certain fuel additives can provide an economical and efficient fuel blend for some vehicles. But in higher amounts, methanol has been shown to lift rust and deposits from fuel system piping and tankage, which leads to plugged fuel filters and can cause a car to break down. Methanol use has also been linked to the deterioration of plastic parts and rubber seals in engines, fuel lines and gas tanks. Ohio AAA reports some of its members have paid substantial repair bills for engine damage traced to high levels of methanol without other required fuel additives. These problems have led (Continued on Page 6) Sf. Vitus Mothers Club The monthly meeting of St. Vitus Christian Mothers Club is Wednesday, May 2 beginning with May Crowning and Mothers’ Club Corporate Communion at 6:30 p.m. at St. Vitus Church. The meeting will follow in the auditorium with election of officers. Our guest speaker for the evening will be Father Peter Mihalič, from St. Mary’s Seminary. We will also have split-the-pot and attendance gifts as usual. We will also serve refreshments. We want to thank the ladies and girls for helping at the Chicken Dinner, for preparing, serving and cleaning up. We had a very successful day. Mrs. Pat Talani, Publicity 1^. . Sunday, April 29 V, l°nal St. Vincent De Paul Ceu St. Vitus it will be rated with a Mass at 8:00 fohh. vv>th prayers for the er> Frederic Ozanam. A Sun., April 29 CC United Altar Society of O'and An annual yearly at 2:00 p.m. in St. P4(js, ^0cial Room. All three bfL es are asked to come and 'At ^r*ends who are in- An 'n t^le P'l8r'maSe t0 nt on Aug. 11-12. * Sunday, April 29 A(j ts of Our Lady of At n Shrine will sponsor a Si]eL Dinner from noon ■JO p.m. Dinner will be served in the St. Ann Dining Room on the Shrine grounds, 21320 Euclid Ave. (entrance off Chardon Rd.). Tickets at the door are $5 for adults, and $3.50 for children. All proceeds benefit Our Lady of Lourdes Shrine. All welcome. Fri., Sat., May 4, 5 The St. Clair-Superior Coalition’s Rummage Sale will be held from 9 a.m. to 5 p.m. at 6408 St. Clair Ave. Sun., May 6 Planina Singing Society Concert, 4:00 p.m. at Slovenian National Home, 5050 Stanley Ave. Dancing to music of Ed Buehner. Sunday, May 6 St. Francis Parish, 7107 Myron Ave., Cleveland, Chicken Dinner and Flea Market from 12:30 to 4 p.m. in the school social hall. Sunday, May 20 St. Clair Pensioners Club Annual Dinner at the Lower Hall of the St. Clair Slovenian National Home. Serving from 1 to 3 p.m. Music will be provided. Tickets are $6.00 each and can be obtained in advance from club members or by calling the secretary at 391-9761. Sunday, May 20 The Slovenian National Art Guild “Artists, Crafts, Heritage Stitchery” Show and Sale at the Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid from noon to 6:00 p.m. Food, refreshments, demonstrations, entertainment. Free admission. Sunday, May 20 Roast Beef Dinner hosted by AMLA Eastern District Lodges at the AMLA Recreation Center, Kniffen Rd. in Painesville, O. Serving is from 2-5 p.m. Music from 4 - 8 by the Joe Luzar Orchestra. Donation is $5.00 which includes admission and meal. For tickets call Louis Silc at 944-7925. Thurs., Fri., May 31, June 1 The Progressive Slovene Women of America Circle One is sponsoring a nearly new sale from 9 a.m. to 8 p.m. at the Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Rd. Donation of items in good, resaleable condition are needed. For pickup call 261-6905 or 481-6071. Also, items can be dropped off at the Workmen’s Home. AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 27, 1984 Q. — The earnings statement I received from Social Security does not agree with my own records. What should I do? A. — Get in touch with a Social Security office. If you have W-2 forms, pay slips, or any other proof of wages, submit them to the office. Q. — Why doesn’t the earnings statement I received from Social Security show the amount of Social Security taxes I paid? A. — Social Security benefits are computed on the basis of a person’s earnings covered by law, not on the taxes paid. Q. — I am self-employed, and I want to know whether I can get Social Security credits on my earnings. A. — You get Social Security credit for your earnings if your net earnings from self-employment amount to $400 or more in a year. You may get credit even if your net income is less than $400 by using an “optional” method of reporting earnings. To find out more about this optional method, contact any Social Security office and ask for the free pamphlet. If You’re Self-Employed Reporting Your Income For Social Security. Q. — I get Social Security retirement benefits, but I am planning on moving to another country. Will I lose my benefits? A. — If you are a citizen of the U.S. or certain other countries, your Social Security checks continue no matter how long you stay outside the U.S. But there are certain countries where we are not allowed to send checks. For more information, contact any Social Security office and ask for the free pamphlet, Your Social Security Checks While You Are Outside the U.S. Q. — I am a high school student and I just got a job as a waitress. Do I have to pay Social Secuirity taxes on tips I receive? A. — If your cash tips total $20 or more in any month, you must report them to your employer and pay taxes on them. But remember, benefit amounts are based on a worker’s earnings that are covered by Social Security. So when cash tips are included in those earnings, they can mean bigger benefits. Q. — How does Social Security know to give me credit for the tips I report to my employer? A. — Your employer reports both your wages and tips to the Social Security Administration, where they are credited to your earnings record. At the end of the year, your employer must give you a W-2 form, which shows your wages, the tips you reported, and any uncollected Social Security tax due on reported tips. Q. — When I began getting Social Security benefits for myself and my five children when my husband died 6 years ago, I was told that the benefits would continue until the youngest child turned 18. Now I understand that the benefits may stop at age 16 under a change in the law. Is this true? A. — Your unmarried children may receive benefits up until age 18, or 19 if they are still in high school. Your benefits as a mother will stop when the youngest child turns 16. Q. — I will be 65 this year, but I’m going to continue working, so I won’t be automatically enrolled for Medicare medical insurance. When can I enroll? A. — There is a 7-month initial enrollment period. This period begins 3 months before the month you first become eligible for medical insurance and ends 3 months after that month. For example, if you are eligible for medical insurance in July, your initial enrollment period starts April 1 and ends October 31. Q. — I have diabetes and need insulin injections. Will my Medicare health insurance pay for these injections? A. — Medicare provides basic protection against the high cost of illness, but it will not pay for all of your health care expenses. Injections King Solomon Said... by Bogomir M. Kuhar, P.D. For centuries, scientists have been acutely interested in determining those things that cause us to be “healthy.” Concern about the value of water has led some people to drink mineral water, while others pursue good health with distilled water. A recent article in the Nov. 1982 edition of the Journal of the American Medical Association relates health to one’s state of emotion. Australian researchers found that immunity (ability to fight infection) was decreased in individuals following the death of a spouse. There is a possible relationship between emotional depression and decreased ability to prevent disease. Researchers at Johns Hopkins University feel that environment and one’s family health history strongly influence the state of our health. They conclude that good emotional health comes prior to good health and that the factors most frequently associated with emotional health were: warm relationships with parents, good selfesteem, an optimistic approach to life, and a spontaneous, outgoing temper-ment. Modern researchers have found that good health may come from within the individual, although they could have found the same written thousands of years ago, when King Solomon said in Proverbs: “A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.” © Bogomir M. Kuhar, 1984. Courtesy Sheliga Drug Inc. COCONUT CUSTARD PIE The 1893 Eagle Brand Sweetened Condensed Milk recipe booklet contains the original recipe for coconut custard pie. It was one of the first recipes formulated by Gail Borden for the New York Condensed Milk Co. (now Borden Foods). This is the updated version of that pie. 1 unbaked 9-inch pastry shell 1 (14 ounces) can sweetened condensed milk 1 1/2 cups hot water 1/2 teaspoon salt 1/2 teaspoon vanilla extract 3 eggs, well beaten 1 (3 1/2 ounce) can flaked coconut Nutmeg In medium bowl, combine sweetened condensed milk, water, salt, and vanilla extract. Add eggs and 1 cup coconut; mix well. Pour into unbaked Shell. Sprinkle with nutmeg. Bake in preheated 425-degree oven for 10 minutes; reduce heat to 300-degrees and bake for another 20 minutes or until knife inserted into center comes out clean. Cool at room temperature; refrigerate. Toast remaining 1/3 cup coconut and garnish chilled pie. CUSTARD PIE: Omit coconut and proceed as in above recipe. MISSISSIPPI MUD CAKE Cake 1 cup butter or margarine 1/3 cup unsweetened cocoa 1 teaspoon baking powder 2 cups sugar 1 1/2 cups all-purpose flour 4 eggs 1 can (3 1/2 oz.) coconut 1 cup nuts, chopped 2 1/2 to 3 1/2 cups miniature marshmallows Frosting 1/2 cup butter or margarine, softened 1/2 cup confectioners’ sugar 1/3 cup unsweetened cocoa 1/4 cup milk 1 teaspoon vanilla extract Cake Preheat oven to 350°F. Grease a 13x9-inch baking pan. In saucepan melt butter or margarine. Add remaining ingredients and mix until blended. Pour into pan. Bake for 40 to 50 minutes. (Prepare frosting while cake is baking.) Remove cake from oven and immediately cover hot cake with marshmallows. Press them down. When melted, cover with frosting. The muddy look is obtained by swirling frosting over the marshmallows. Makes 12 to 15 servings, about 615 calories per 12, 490 per 15. Frosting: Beat butter or margarine, sugar and cocoa until mixed. Add milk and vanilla; beat until smooth. which can be self-administered, such as insulin, are not covered by Medicare. Q. — I have Medicare health insurance, and need to go to my doctor periodiclly. It would be convenient for everyone if Medicare would reimburse my doctor directly. Is this possible? A. — Yes. Medicare medical insurance payments can be made directly to your doctor. Pharmacy and Your Health This payment method is called “assignment.” Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Medical Mystique by Bogomir M. Kuhar, P.D. In the past, physicians wrote prescriptions for various “potions and remedies” using Latin words and abbreviations unknown to the typical layman. The Code of Ethics of the Royal College of Physicians in 1647 stated, “Let no physician teach the people about medicines or even tell them the names of the medicines. This under pain of forty shillings.” Today, however, physicians, pharmacists and other health professionals appear to be more concerned about educating their patients about medicines and their health. This is quite a contrast to the practice of only 20 years ago. Governmental programs, as well as professional-initiated ones, provide information about drugs as well as diseases. Many are available at no or little cost. Pharmacists provide printed materials to their patients for select prescription medicines. Many nonprescription medicines contain leaflets describing product use and precautions. The radio and television media, as well as newspapers and magazines often dedicate much time and space to medicine- and health-related topics. j Does the public really neeu such information? Qu>te perhaps so. Research tells us that medicines are taken on V about half as often as recommended by physicians and tha one out of every three prescriptions is taken incor rectly. When you have dues tions about your medicines, never hesitate to ask. ©Bogomir M. Kuhar. CourteflS4y Sheliga Drug Inc- 1 Alcohol and Blood Pressure By Bogomir M. Kuhar, P.D. Alcohol is known to have many effects on the human body, perhaps the best known being intoxication produced by neural depression of the central nervous system. In heavy drinkers, liver disease (cirrhosis) is a well documented long-term effect of alcohol on this vital organ. And the relationship between alcohol consumption and stroke, due to bursting of vessels in the brain, has been suggested by the National Institute on Alcohol Abuse and alcoholism. The effect of alcohol consumption on one’s blood pressure is not as clear. Studies have shown that heavy drinkers have blood pressure readings more than lOmmHg (systolic) .v.v.\v.;.v.v.v.\v.v.v than nondrinkers. In °n study, high blood PresStljn occurred twice as °^enm. heavy drinkers as com pared to nondrinkers. A the type of a|coh°g beverage consumed to affect one’s b|0°d pressure. Wine produce« the greatest rise in bio pressure followed by be ‘ Suprisingly, some hard quors and sherry jS feet blood pressure. Thi unexplained. _re But what about the m typical drinker who c sumes one or two on daily? It appears that conclusions can be re . a ed at this time re9frnh0| light or moderate ale use and blood pressure- © Bogomir M. Kuhar, 198 Courtesy Sheliga Drug STEVE JESENSEK Steve Jesensek, 63, of 23991 Glenbrook Blvd., passed away in Richmond Heights General Hospital suddenly on Monday, April 16. He was born in Yugoslavia and came to Cleveland in 1950, from the town of Petsch. He owned and operated the J & J Machine Works, Inc. on East 260 Street in Euclid. Steve was the husband of Anna (nee Serelo), father of Frank and Anna Marie Oz-nowich, grandfather of three. He is survived by relatives in Yugoslavia. Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., handled arrangements. Services were Friday, April 20 at St. Mary’s Recent Death . in Al1 Church. Interment ^ Souls Cemetery. e[Tl0ry Resurrection in b*s was Sunday, April 2 Mary Church at 6:30 a.n ■ Memo (Continued from many major motor pord, manufacturers HarV Chrysler, International dai ster, Volkswagen, ^ Toyota, Mercedes Be 0f BMW - to advise driv^jj their vehicles to methanol-blended 8a (.gj-s Some manufact ^ automatically void * 1 * 3 * & a|COhm car warranties i* blends are used. Protect Yourself against Attack ‘Heaven’ is Newport News Editor: When I read the American Home I am reminded that I live where the American Home started. Well, at least close by. l |n referring to Yorktown, Virginia. But wait. I’m ahead of my story to you. After a lifetime !" Cleveland, Ohio, and a major part of it on St. Clair, in fact I was born at 999 Addison Rd-, moved to 6307 St. Clair, then to 5357 St. Clair. I attended St. Vitus School, and ^hurch, and then to the U.S. Soabees. On completion of an active tour of duty I returned to Cleveland and then moved 1° Sagamore Hills, Ohio, finally to Maple Hts. Then came our move to a warmer climate, we chose Newport Hews, Virginia. We have been here seven Vears and don’t ever expect to njove again. We miss our cleveland Slovenian stores ®nd shops, especially the a«ry, and the homemade ^sage shops. ~nt let me tell you this area is j/Out as close to perfect as can r6- We have the largest ship-ndding port on the east coast. e have golf courses, ^shores, fishing, crabbing ^ee«. and flowered parks), ■/dutiful homes, landscapes, ^scapes, good schools, good r°sPitals, low taxes, perfect ®ads, excellent employment, w unemployment. We have walkable streets after dark as well as our beaches. We have Busch Gardens and The Old Country, here at our doorsteps. We have Army museums, Navy, Air Force, and Airspace museums, Langly Field, Fort Monroe, Fort Eustus, Navel Centers, Coast Guard Centers, Naval Weapons Station, James River, Warwick River, York River, Hampton Roads Harbor, Potomac River, Elizabeth River, Chesapeke Bay, Atlantic Ocean, and most of all we have people from every walk of life. There is perfect harmony You can sense this as life moves ahead. No one gets angry when you leave the grocery line to get the bread you forgot, in fact, if you tell them what kind you want, they will send for it for you. Yes, the pace is slower... Not stopped. Life goes on, just not quite so fast. This is a great place for you to visit, to relax, and vacation, and fall in love while reading the American Home. The things that would make it more attractive besides our 4.3% unemployment is a bakery, and a sausage maker. Boy what a business this area would make for them. Interested? Come to Virginia. It’s for young and old alike. Norman Bogotoy Newport News, Va. Polka Cruise To Set Sail on September 28 By Tony Petkovšek Hollander Travel, “Polka cj^lr Headquarters”, is in siw*e arrangements for a Y Clal Polka Cruise along the Qr8oslav Coast, Italy and V,eece Plus one week inland in w fie fabulous cruise on the ^ , Ambasador ship will infill lthe thousand islands and seo ^rther enhanced the te®*1^ week by visiting the in-je„est'ng Olympic city of Sara- ’ the national park of aj^thng lakes — Plitvice; C then the capitals of 2®tia or Slovenia, that is 8reb and Ljubljana. t0u>ab°ard and hosting the wiH be America’s Polka MerL ^rank'e Yankovic; the h Brothers of Pitts-C|,j ’ Roman Possedi of Per,Ca8o; Father Frank ,*Poi?v'ch who will celebrate a Kqii ka ^ass” at sea; and fder’s personal represen- tative, Tony Petkovšek of Tony’s Polka Village in Cleveland. There will be special polka dance parties aboard the ship and during the second week in Bosnia, Croatia and Slovenia. Only a limited number of persons will be able to take advantage of this rare opportunity in early Autumn to enjoy the best of Yugoslavia in a different manner aboard a “Polka Dalmatian Dream Cruise” exclusively for fun-lovers and then also seeing the sights on land, too! Contact any of the above hosts or call Kollander’s main office in Cleveland toll free at (800) 321-5801 or Ohio residents can dial (216) 692-2225. Kollander Travel has a full descriptive brochure and booklet on the ship and tour. Write 971 E. 185 St., Cleveland, OH 44119. ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. New Phone - 361-3112 Nova tel. st. 361-3112 Zachary Zak, '•censed funeral dir Dissatisfied with Mail Editor: Thank you very much for my subscription notice. Incidents like this never would happen if you would still print the expiration date on the mailing stickers as you had some years ago. There would be no need to send the notices since we could see the date on the stickers. We are very dissatisfied with the mail service. We receive the paper so late that it’s not worth while even looking at it. Most of the items pertain to Clevelanders and since we are not from there, the news really doesn’t interest us. Louis and Maria Grahar Pittsburgh Both Sections Appeal Editor: I am enclosing a check for a renewal subscription to the American Home. I enjoy reading both the Slovenian and English sections. Mary Ogorenc Homer City, Pa. Lowest Slur Editor: I am enclosing two editorials from Zajedničar reporting an ethnic slur of the lowest nature directed toward Yugoslav people. I feel every Slavic person should be informed of this lowly, cowardly and stupid type of reporting. Your newspaper should make it known to the employers of those who are “reporting news” and insist they do their job properly or do a job that might be better suited for them such as cleaning out horse stables since they are full of “manure” anyway. We are proud of our heritage and won’t stand for insults of this type. W. Majerle San Jose, Calif. Happy Birthday Birthday Greetings to our good friends Denise Cah, Josie Volčjak and Tom Gaser from Friends in Cincinnati, O. 1. Walk alert, head up. Keep looking around for potential trouble. 2. Drive alert. Keep looking for potential trouble. 3. To prevent purse snatching, don’t carry a purse, only a small coin purse in a pocket. 4. Do not carry a credit card unless you expect to use it that day. 5. Never carry more than one credit card. To a thief, each one is worth $75. 6. Carry only zerox copies of your driver’s license and credit cards. 7. Put a rubber band around your wallet to prevent easy removal by a pick pocket, or button your pocket. 8. Know where police stations are in location you are driving through. They are “safe havens”. 9. In case of being hit from the rear by a suspicious motorist, open window partly and suggest he follow you to a police station (safe haven) to report to police. 10. If being followed by a suspicious car, drive to a police or fire station or emergency room of a hospital. 11. In suspicious neighborhoods, if stopped by a traffic light, leave space between you and car ahead so you can pull out and around if accosted. 12. If accosted at a traffic light, look both ways and crash traffic light. 13. If held up when you are a pedestrian, do something unexpected, fake a heart attack and fall down. This does two things: (1) it is sufficiently different than what is expected to confuse attacker; and (2) it prevents attacker from forcefully knocking you to the ground and injuring you. 14. Speak a foreign language, any language — even make one up. 15^ Hand over your money if asked. 16. Act like a deaf and dumb mute. 17. On burglar alarms for automobiles, have one installed that sets itself automatically when you leave the car. Abortion Scorecard If you are keeping score, mark the following statistics in your scorecard. On House Bill 224-189, which would include financing for abortions: In favor included Dennis Eckart, D-ll of Mentor, Edward F. Feighan D-19 of Gates Mills, Donald J. Pease D-13 of Oberlin, John F. Seiberling D-14 of Akron, and Louis Stokes D-21 of Cleveland. Against the measure included Mary Rose Oakar D-20 of Cleveland. On the Hyde House Amendment 231-184, which banned Medicaid funding for abortion: John F. Seiberling, Edward F. Feighan, Louis Stokes, and Mary Rose Oakar voted against the abortion funding. Dennis Eckart did not vote. On the Smith Amendment which would prohibit coverage of abortion under federal employees’ health plans: against the procedural motion (pro-life), Dennis Eckart and Mary Rose Oakar. Voting favoring abortion funds were Pease, Seiberling, Feighan, and Stokes. Remember the records of these gentlemen and lady, representing you, when elections roll around again. Joseph Zelle Cleveland BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio NOW 24% Effective Annual Rate $ NDEPENDENT IAV1NGS Checking 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731 -8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 A Subsidiary of Independent Share Corp. AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 27, 1984 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 27, 1984 8 Thank you for your generous donations Thanks to the following for their donations to reduce the mortgage on the newer off-set printing press: Josephine Trunk, Cleveland — $20.00 Alex Šimenc, Milbrae, Calif. — $12.00 Frances Filipčič, Geneva, O. — $2.00 Frances, M. Hrovat, Cleveland — $5.00 Vincent Korošec, Scarborough, Ont., Canada — $10.00 Joseph Skorjanec, Gilbert, Minn. — $2.00 Franc Lajner, Midland, Ont., Canada — $10.00 Urška Branisel, Cleveland — $2.00 Mary Troha, Cleveland — $2.00 Anton Umek, Willoughby Hills, O. — $5.00 Ida Leban, Cleveland — in memory of cousin Albin Šuligoj — $11.00 Rose Smoltz, Richmond Hts., O. — $2.00 Florian and Mary Sekne, Wickliffe, O. — $7.00 Jennie Oblak, Willoughby Hills, O. — $2.00 Mrs. Anna Vidergar, Cleveland — in memory of Marija Oblak, mother of Marija Vavpetič — $10.00 Mrs. Magda Vassilev, Jackson Hts., NY — $5.00 Joseph Virant, Chicago — $2.00 Cvetka Kocjancic, Thornhill, Ont., Canada — $20.00 Jean Križman, Richmond Hts., O. — $10.00 Rose Bavec, Cleveland — in memory of the 10th anniversary of her son-in-law, Joseph Kovacic — $10.00 Frank Lovšin (E. 72 St.), Cleveland — $22.00 Jure Švajger, Eastlake, O. — $2.00 Louis Petelin, Cleveland — $2.00 Mrs. Frances K. Hrvatin, Cleveland — $5.00 Mrs. Frances Perse, Euclid, O. — $20.50 Rose Chandek, Cleveland — $6.00 Anton Polenšek, Corvallis, Oregon — $7.00 Jože Bojc, Cleveland — $12.00 Stanislav Bobic, Wickliffe, O. — $2.00 Eugene and Vida Vercek, Maple Hts., Ohio in memory of their parents — $10.00 Maria Cugelj, Cleveland — $2.00 Mrs. Mary Brajovich, Fort Lauderdale, Fla. — $2.00 Albin Longar, Chicago — $7.00 Franc Serjak, Kearny, NJ — $2.00 1 AN ALL STAR POLKA Dalmatian Dream 15 day Cruise and Tour including Greece, Italy on the Ambassador Ship and on land in Yugoslavia (Dubrovnik, 1,000 Islands, Plitvice Lakes, Sarajevo, Ljubljana). September 28 to October 12 Starring: Midwest's — Roman Possedi Minnesota's — Father Perkovich Pennsylvania’s — Mendel Bros. All America's — Frank Yankovlc Cleveland's — Tony Petkovšek All inclusive from most cities $1,498 m For full descriptive brochure: KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. “Polka Tour Headquarters” 971 E. 185 St. — Cleveland, OH 44119 (216)692-2225 Toll Free: (800) 321-5801 ; Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovič-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families.\ ________Roy G. Sankovič, director_ Mrs. Mary Noggy, Euclid — $3.00 Louis Silc, Willowick, O. — $2.00 Mary and Andrew Champa, Euclid, Ohio — in memory of Anthony Ziherl — $100.00 Marija Kovacic, Cleveland — $12.00 Joseph Kete, Cleveland — $2.00 Rev. Aloysius Zitko, Oakland, Calif. — $22.00 Andrew Habjan, Pittsburgh — $2.00 Romano Vitulich, Wickliffe, O. — $12.00 Anton Koren, Euclid, O. — $22.00 Lucille M. Romih, Cleveland — $10.00 Frank Mavsar, Cleveland — $2.00 Michael and Pepca Bunšek, Bellwood, 111. — $2.00 Louis Jarem, Euclid — $7.00 Joseph Prime, Euclid — $10.00 Vladimir J. Rus, Cleveland — $2.00 Izidor Manfreda, Cleveland — $2.00 Frank Boh, Cleveland — $12.00 Frank Chemas, Cleveland — $2.00 Alice Opalich, Cape Coral, Fla. in memory of Rose Bizily — $25.00 Alice Opalich, Cape Coral, Fla. in honor of the 97th birthday of Helen Semich of Cleveland — $25.00 Vinko Ivanc, Euclid — $2.00 Louis Tomazic, Venice, Fla. — $2.00 Dr. John P. Nielsen, Ph.D., New York City — $22.00 Julia Urankar, Euclid — $2.00 Frances Zakrajšek, Cleveland — $10.00 Emil and Olga Mauser, Richmond Hts., O. — $2.00 Sam and Jean Kurilich, Fontana, Calif. — $2.00 Mothers Included in Art Guild Exhibit at Slov. Society Home The Slovenian National Art Guild will host two shows this year, with the first one Sunday, May 20 at Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid. Hours are noon to 6:00 p.m., and admission is free. “Artists, Crafts, Heritage Stitchery” Show and Sale will have original art works in a number of medias, crafts, and handiwork. Also, members will be sharing viewing of hobbies, collections, and individual interests. Added attractions include live demonstrations, pleasing entertainment, good food and pastry table. Since the month of May focuses on Mothers, the guild will continue honoring Mom by setting aside a second, this time in special recognition of the efforts of women as they work to build a solid home. ----------7----------------------iB JSuussHaus FAMILY STYLE RESTAURANT at Nordic Village 7480 Warner Road, Route 307 Madison, Ohio 44057 f GENEVA I Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postreibo Grdina Funeral Homes 1053 East 62 Street 431-2088 17010 Lake Shore Blvd. 531-6300 Grdina Furniture Store 15301 Waterloo Road 531-1235 REASONABLE & DIGNIFIED LUNCHEON & COMMUNITY ROOMS AVAILABLE 28890 Chardon Rd., Willoughby Hills (1 Block East of Bishop Rd.) 585-5100 Susan Zak Cosic - Funeral Director Frank Stropnik, Euclid — $2.00 Joseph Ornik, West Allis> Wis. — $2.00 Louis Potočnik, Cleveland — $2.00 Mrs. Caroline Mihelich. Cleveland — $1.00 Joe and Bertha Dovgan, Cleveland — $22.00 Frank Shesek, South Holland, 111. — $2.00 Anton Strmšek, Milwaukee — $2.00 Thomas J. Kunsitis, Ric*|" mond Hts., O., in honor of hi* grandmother’s birthday Apr** 19 — Mrs. Joseph (Pauline) Lunder — $5.00 Marko Krmpotic, Wickliffc Ohio — $2.00 Mrs. John Unetič, Cleveland — $1.00 I Alois and Frances Galič ot Milwaukee, Wis. in memory of Ida Marinčič — $20.00 S. Falcone, Euclid — $5*0® Dale Trinko, Chicago " $1.00 Mr. and Mrs. Bogom'f Kuhar, Bay Village, O., in memory of Luka Kuhar " j $12.00 Anton Malenšek, Orange Conn. — $12.00 Ivan Buh, Bridgeville, IH- " $2.00 Tudor Lukovic, Cleveland $12.00 Anne O. Harey, Row River, O. — $5.00 Mrs. Doris Sadar, Willoughby Hills, O. " 1 $10.00 Louise Mavko, Richmond ; Hts., O. — $5.00 ON THE NINTH ANNIVERSARY OF THE DEATH OF OUR LOVING HUSBAND, FATHER, GRANDFATHER, AND FATHER-IN-LAW John J. Urbancich Died April 29, 1975 There is someone who misse8 you sadly, And finds time long since y°u went. . There is someone who thinks V°u daily. t. And tries to be brave and conh00|t Time does not heal an aching This we know is true. Eight years have passed, dear And our hearts still ache for you. Sadly missed by: Wife, Dorothy, Daughter Madeline Debeve Son John . Son-in-law James V. Deb ^ Daughter-in-law Candy Urb® ^ ^ Grandsons James V. Debeva Mathew John Urbancich, Granddaughter Carey Jane Urbancich