Naša sodobnost 97 Matej Bor HIROŠIMSKI JUNAK ki je odvrgel atomsko bombo na Hirošimo, izgubil duševni mir in poskusil samomor, nakar je bil pri zdravi pameti zaprt v zavod za duševno bolne veterane, od koder je pred kratkim pobegnil neznano kam. Zastražen od svojega kesanja, se oziram od sebe proti Hirošimi. Podlaga moje sedanjosti je smrt, ki sem jo obogatil s stotisoči življenj. Izgubil sem se med temi življenji kot otrok v gozdu. Strašijo me njihove podobe. da zapiram oči in kličem: Pomagajte! A kdo in i naj pomaga? Strahovi? Saj razen njih ni nikogar tu, kjer sem jaz. Lažete! jaz nisem izgubil pameti. Pamet je izgubila samo sebe in kliče: Na pomoč! skozi moje grlo in iz mojih ust. Čakam, kdaj me bo slišal pravi človek in rekel: Povej, ali je res, da ljubiš lepoto? In če je res. da jo ljubiš. kako da še vedno živiš? Lepota je bila izbrisana z zemlje. ko je padla smrt na Hirošimo. Zdaj je pod zemljo: prijazni smehljaji na obrazih spečih otrok so tam, pridržani dih mater ob pogledu nanje je tam, zaprašeni čeveljčki, ki jih noga nikoli ne bo prerasla, pomladni dan v očeh objetih ljubimcev, zaspani vzdihljaji domačnosti pri ognjišču noči, cepetanje plesalk pred nastopom, pisana gneča pričakujočih upanj v pristanišču. prepovedani sad na ustnicah črnolask, njihove slane prsi, okopane v pljuskajočem morju, čajniki, poslikani z ljubeznijo sanjavih davnin, upi, ki jim je manjkalo do uresničitve le še dober hip, roke, ki so zastale sredi giba, jasnina v kozarcu pod cvetočo češnjo, smeh ponočnjaka, ki ne najde domov. darovi, namenjeni materam, matere, pričakujoče darov. pašniki, polni metuljev, plavajočih v otroških očeh, in otroci — otroci — in lepota. vse je zdaj tam. In ti, če ljubiš lepoto. čemu si tu? Tu sem zato, da kričim: Lažete! Vsi, ki pravite, da nisem kriv. lažete! Iz sebe sem vrgel majorja Ethearlva in prepustil sebe le sebi samemu. Izgnal sem iz sebe Ameriko in zdaj sva sama: jaz in človek. 98 Hodim okoli njega in ga prosim: Daj mi dobro besedo on pa jo skrije še globlje vase, da si jaz ne bi potešil lakote po miru. Mir . •. Ali je res, da je bil kdaj doma v človeškem srcu? Mogoče, a to je bilo že davno — davno, ko ljudje še niso imeli src na atomski pogon. Jaz ga imam. Ah, ko bi slišali, kaj je tam. Podiranje sveta, kriki obupancev. sirene, kri, kri — In vse to je v mojem srcu. V mojem razbitem, utrujenem, jokajočem srcu. Ljudje. pridite vanj. Posedite po njem kot okoli ognjišča in govorite kaj zelo preprostega- Po čem so pomladne rože na trgu, kdo ve, kje se pije najboljše pivo, ali pa o ribah, svetlih, lesketajočih se ribah v zelenih potokih. pa o dežju, o dežju, ki zmoči seno, ko je že posušeno in diši kakor spomin na mladost. Mladost. Boli me glava. Zelo, zelo me boli. Pustite me spati, čarodeji iz Hirošime. Pustite me spati, otroci iz Hirošime. 99 Samo to noč bi rad spal, lepo, brez sanj. Brez vas, otroci- Pustite me samega. Odidite iz mojega srca nazaj v zemljo. Vočete? Vedel sem, da ne boste hoteli. Prav, pa ostanite. Le prenaglas ne smete govoriti. da se v meni ne bi zbudila zver. Če se zbudi, vam lahko stori kaj hudega še enkrat. bojim se, da še enkrat. Kajti jaz sem še vedno, kar sem bil. Ce ne bi bil, ne bi jedel sam sebe kos za kosom z zobmi kesanja in jezikom gorja- Pazite se torej otroci, pazite. Ce pride ukaz. ga morda spet izvršim. Morda. 100