The Oldest and Most Popular Slovene Newspaper, in United States of, America ŠTEV. (No.) 138. amerikanski Slovenec PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmagel GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH (Official Organ of four Slovene Organizations) Najstarejši in najbolj[ priljubljen slovenski list v Združenih Državah Ameriških. chicago, ill., sreda. 19. julija — wednesday, july 19, 1933. letnik (vol.) xl1i pot preko širokega atlantika postala pravo DIRKALIŠČE za LETALCE. — wiley posi na rekordnem polf.tu okrog svt.ta. — LITVIN-. ska letalca strmoglavila v nemci ji in se ubila. Moskva. Rusija. — Ameriki letalec Wiley Post, ki se je °dpravil v soboto 18. julija iz New Yorka na rekordni polet °krog sveta, je v nedeljo srečno Pristal v vzhodni Rusiji v mestu Koeningsberg. Ustaviti se •le moral vsled male poškodbe v Ceveh, ki razlivajo olje v razne (lele motorja. Takoj po pristanku so nemški letalski strojniki 11111 Popravili povzročene poškodbe na motorju in letalec Post se •1e ob pol 1. uri ponoči v jutru že c'vignil in odletel naprej v Mo-skvo, kjer se je zopet ustavil, se Vložil z gorivom in malo popra-v° na stroju in ob pol 7. uri v jutro že odletel na-proti Novosibirsk, Siberija, Mmor je dospel med pondelj-in torkom ponoči. V torek ° ' uri je že odletel naprej pro-r1 ^kutsku, kjer se ustavi le slu-Ako bo motor deloval jf-hibno in bo imel zadosti ga-J^a v Irkutsku ne pristane 'c Pa nadaljuje polet v Karba-ki se nahaja v vzhodni Sibiriji že blizu Tihega morja. Njegov rekordni polet belježi dosedaj rekord napram vsem dosedanjim poletom okrog sveta, za blizu 17 ur. Soldin, Nemčija. — Medtem ko ameriški letalec hiti naprej Preko sibirskih pustinj za svetovni letalni rekord, sta dva li-tvinska letalca Štefan Darius in Stanko T. Girenas, ki sta v soboto odleteli iz New Yorka brez v«akega potnega lista in oblastnega dovoljenja, kmalu po polnoči v pondeljek jutro strmoglava blizu tega mesta, za tem, ko -ie njima letal vžgalo, in so ^''tva našli pod razbitim in zgodim letalom. Oba sta se dolge ^esece pripravljala za ta polet ^ njun polet so po največ finan-°|rali § svojimi prispevki litvin-premogarji zaposleni na a-Iriei'iškem antracitnem polju na vzhodu. Kakor zgleda zadnje tedne je ^t'antski ocean postal pravo dir-, ališČe preko katerega frče re-. 0l*dni zrakoplovci skoro sleher-' teden. Kljub vsem nevarno-. "n zračnih in morskih vihar-t v se rekordni poleti množe od do tedna. ITALIJANSKI LETALCI SE IZKRCAVA JO NA IRSKEM SVARILO GLAVNEGA POŠTARJA Generalni poštar Združenih držav svari publiko naj ne nasede vabljivim borznim mešetarjem. Washington, D. C. — Generalni poštar Združenih držav James A. Farley je izdal resno svarilo ameriški publiki, da naj se ta čuva raznih borznih meše-tai'jev in svetovalcev, ki za denar hočejo svetovati, kaj naj razni klijenti drže, kupijo in prodajo. Obenem je generalni-poštar zagrozil vsem takim tajnim mešetarjem in svetovalcem, da* bo izdal posebno odredbo proti njim, proti vsem, ki se poslužujejo pošte in potom pisemske reklame vabijo ljudi v svoje | mreže. Generalni poštar FŠVIfey pravi: "Taki tajni svetovalci si lastijo neko posebno tajno znanje, da vedo v naprej, kako bo z raznimi delnicami na borzi itd. v resnici ne vedo nič in ljudje jim le nasedajo. Dogodi se večkrat, da od ljudi izvabijo, da jim predlože sezname delnic, ki jih lastujejo, da jih na ta način potem spravijo ob dobre vrednostne papirje in jim vsilijo, kako nič vredno stvar. Zato bo poštni urad Združenih držav ostro zasledoval vse take vsilje-valce pod posebno odredbo, ki določa posebne kazni za zlorabo pošte z tako varljivo in goljufivo reklamo. Oni, ki prejemajo tako varljivo reklamo so vabljeni, da javijo take vsiljivce poštnemu uradu." Ker je borzni promet zadnje tedne zopet oživel, so oživeli zopet borzni mešetarji in svetovalci. Zopet se vsiljujejo ljudem delnice in vse mogoče stvari. Pametni ljudje naj se tega čuvajo, kajti priti zatsonj do bogastva je zelo nevarna limanica-Previdni ljudje se jo čuvajo. -o- Pušica kaže generala Balbo, ko se kopno v mestu Londonderry, Irsk. ravno pripravlja, da vstopi v čoln, ki ga povede na SLOVENSKI PROTESTNI SHOD KRIŽEM SVETA Chicaški Slovenci se zberejo dne 29. julija zvečer, da protestirajo proti beograjskem režimu. Chicago, 111. — Balboa. C.Z. — * Demokratski klub iz zone panam skega kanala, je naslovil na predsednika Itoosevelta apel, da naj odloči pet milijonov dolarjev za javna dela v zoni panamskega kanala, da bodo na ta način prišle do dela ameri V soboto! ške družine, ki se nahajajo ^uška vlada zapira revolucionarje Atene. Grčija. — Vlada je 0cikviia včeraj tajno revolucionarno organizacijo, ki 1,nifela načrt strmoglaviti tla je se- nlo grško vlado. Oblasti so r*'etirale več rezervnih armad-'n častnikov, med temi tudi . !lPoleona Zervasa, polkovnika 11 zvestega pristaša Venizelistov. au je to verjetno? ftio Janeiro, Bazilija. — V oliic Parane so zaznamovali Ceraj 10 in 12 stopinj tem-p'"ftture pod ničlo. Da je kuj mogoče na skrajnem bi človek skoro ne ver- •lel vendar poročila tako govore. tudi stavbinska industrija napreduje Detroit, Mich. — Stavbinska obrt po vseh važnejših ameriških mestih kaže napredek. Tozadevni promet se je zvišal od prometa v juniju lanskega leta za celih 33%. Število novih pogodb za grajenje raznih stavb, pa kaže še na večji napredek- »v, »k u Poljski Slovenci oelninjt* °Je Prireditve v "Amerikan* SI ovencu"! tožba proti mellonu ustavljena Whashington, D.C. — Zvezna tožba in proces, ki ga je začel David A. Olson proti Andrej Mellonu bivšemu zveznemu zakladničarju pred več meseci, češ, da je Mellon prevaril vlado pri plačevanju davkov od svojih dohodkov, itd. je bila včeraj na najvišjem sodišču District of Columbia ustavljena. Sodnik, ki jo je vrgel iz dnevnega reda izjavlja, da tožba nima zadostnih dckazov. večer dne 29 julija se bo vršil v Chicagi veliki slovenski protestni shod.Shod bo iarazil kaj mislijo o nezmožnem beograjskem framazonskem režimu slovenski izseljenci v Chicagi o režimskem preganjaju slovenske duhovščine in katoliških lajikov doma na Slovenskem. Shod se bo vršil v šri-ski dvorani sv. Štefana in velika udeležba se obeta. Isto kar bo storila dne 29. julija slovenska naselbina v Chicagi, naj napravijo tudi ostale slovenske vodilne naselbine v Ameriki. Pokažimo javno, da se zanimamo za :voje' brate ir sestr • doma za morjem in da obsojamo jugofaši-stični teror nad slovensko duhovščino in katoliškim ljudstvom d-nia. Hoj — odiočen hoi ne zmožnemu fašističnemu fra-mazonskemu režimu doma! -o-- hitler dal zapreti urednika Berlin, Nemčija. — Nacionalistični časopis "Deutsche Zeitung," ki izhaja v Berlinu je prenesla notico, da je italijanski fašistični general Italo Balbo krščen jud. Hitler je ko je zvedel za to objavljeno notico ustavil izdajanje lista za dobo treh mesecev, urednika lista pa je poslal v internacijo v neki koncentracijski tabor, kjer so zaprti razni politični nasprotniki Hitlerjevega režima. -o--- AMERIKANCEM KONFERENCA PRESEDA Ameriška delegacija izjavlja, da če se konferenca prekine, ne bodo več sodelovali. Iz Jugoslavije. zopet so grozile poplave; ljubljanica je zalila velik obseg polja, vihar je potrgal telefonske, in brzojavne žice in napravil j še drugo škodo. — smrtna kosa. — vesti in novice. tam že več časa brez vsakega dela. — Chicago. 111. — Odbor, ki ima v režiji vodstvo svetovne razstave v Chicagi javlja, da je do nedelje 16 julija obiskalo pet milijonov posetnikov razstavo. _ Gleitz, Nemčija. — Pri veliki slavnostni nazijski paradi se je v nedeljo zaletel auto truk, na katerem se je vozila godbena banda, v brzojavni drog, pri čemer so bili trije na mestu mrtvi in pet težko ranjenih. _ Buenos Aires. Brazilija. _ V nedeljo je minilo ravno eno leto, odkar se je začela vojna med državama Paraguay in Bolivijo v južni Ameriki. Obe državi sta zgubili dosedaj okrog 28,000 vojakov, ki so bili pobiti ali pomrli in okrog 50,000 je ranjenih. — Mexico City, Mehika. — Bjvlši predsednik Mehike Ru-bio je prejel grozilno pismo, v katerem zahtevajo grozilci od Rubio $50,000.00 ako temu ne ugodi, mu groze z ugrablje-njem. farley prerokuje odpoklic prohibijskega zakona London, Anglija. — Tako-zvani evropski zlati blok, ki ga tvorijo države, ki so obdržale zlato valuto, očividno nasprotujejo vsem konferen čnim zaklučkom zadnjih dni. Trmoglavo vstrajajo pri svoji zahtevi, da revizija vojnih dolgov bi morala priti naj prvo v ospredje, predno se reši druga važna gospodarska vpra šanja. — Ameriški delegati, ki opazujejo vse to že teden dni so izavili včeraj, da ako konferenca prekine, da so pripravljeni oditi domov in da Združene države ne bodo več sodelovale v evropskih gospodarskih vprašanjih. Zlasti je užaljen nevadski senator Pitt man, kateri je predložil gotove resolucije o srebrni valuti, ki jo pa zlati blok noče sprejeti v kak resen upoštev. Vse kaže, da ekonomska konferenca bo rodila novo fiasko za svetovne državnike. Katastrovalen naliv in vihar Ljubljana, 19. junija. — Šele danes je mogoče presoditi, kako silovit je bil včerajšni vihar in naliv, Sedem ur je neprestano lilo, kakor bi vodo izlival iz škafa. Vmes je divjal vihar, ki je lomil in rušil drevje in metal opeko s streh- Silno je tudi treskalo in tako je strela udarila v poštno poslopje na Ježici in pokvarila vse telefonske in brzojavne naprave, da je bila vsaka zveza nemogoča. — Silno škodo je napravil vihar na sadnem drevju. Na Ježici je v bližini gostilne Ramovš podrlo dve stari lipi, na Viču je na občinskem trgu podrlo star kostanj, ki se je prevrnil na električen vod in ga pretrgal. Tudi drugod je strela potrgala brzojavne in telefonske naprave, da je bila vsaka zveza z Dunajem in Mariborom pretrgana. V silnem nalivu so vode naraščale. V zgornjem toku, o-koli Bevk, Trta še ne cvete Iz Metlike poročao; — Kadar črešnje zore, navadno tudi trta cvete. Letos so se črešnje zakasnile, trte pa še bolj. Trta ki je o Vidovem že ves vinograd opojila s svojim cvetjem, letos ta čas komaj cvetje obeta. Kakor kaže, ne bo posebno veliko grozdja. -o- Lepa starost V Mengšu je pred kratkim praznoval svoj devetdeseti rojstni dan in imendan Anton Stare, ki je še vedno čil in zdrav. -o- Pfaktičen izum Trgovec Vekoslav Prime iz Pobrežju pri Mariboru je prijavil patentnemu uradu v Beogradu' nov praktičen izum, aparat za štedenje električnega toka. Ta majhen aparat je tako vrejen, da prfltedi 50 do 60 odstotkov elektrike). Apa-Vrhnike in Blatne'rat se lahko uporabi pri raz- BRAZILJANCI PROTI STROJEM Buenos Aires, Brazilija. — Izdtloviiteiji cigaret v tem mestu so skleni'i odpravit'; stroje, ki automatično izdelujejo cigarete. Mesto strojev bodo zaposlili več sto delavcev, katerim bodo dali s tem priliko zaslužka. Na ta način Brazilija rešuje brezposelnosti. -o- "Prijatelja spoznaš v nesreči, sotrudnika listov pa v de- presiji!"—Rev. J. Černe. Washington, D- C. — Generalni poštar Združenih držav James A. Farley, ki je obenem načelnik celotne demokratske organizacije v Združenih državah, je včeraj, v svojem nagovoru na podrejene demokratske voditelje iz raznih držav izjavil, da pričakuje, da bodo vse južne države odglasovale proti prohibiciji in za odpoklic Volsteadovega zakona. Prepričan je pravi, da odpoklic pride do 1. januarja 1934. Ta teden imajo štiri države volitve glede odpoklica. Arkansas in Alabama sta volile v torek, država Tennessee v četrtek in vprašan i e Oregon bo volil v petek. Vse imenovane štiri države pričakujejo, da bodo z večino volile za odpoklic Volsteadovega zakona. S tem bo število dosedaj glasujo-čih držav 20- Za odpoklic je po- cena srebru raste Washington, D. C. — Cena srebru se je dvignila zadnjega januarja z 24c. na 39V->c. -o- luer izpuščen na svobodo Alton, 111. — 78 let stari al tonfdd bankir, Augu'st Luer. kateri /e bil zadnji teden ugrabljen, je v nedeljo iz puščen od "kidnaperjev," ki so ga držali šest dni v ujetništvu v nekem ba>zementu. kakor pripoveduje Luer sam. Luer je imel ves čas zalepljene oči, dokler si ni zalepe strgal z oči, ko so ga v nedeljo postavili z automobila na neki samoti ter odirjali neznanokam. Oblasti iščejo zločince, a doslej še brez pravega uspeha. Glede odkupnine Leurovi domači tajijo, da bi plačali kako odkupnino. Drugi pa govore da se je plačalo $10,000.00 odkupnine za njegovo svobodo. Brezovice, je voda poplavila nad 350 hektarov plodne zemlje. Prebivalci so obupani. Komaj so si nekoliko opomogli od zadnje strašne povodnji meseca maja, posadili so nov krompir, nasadili nov fižol in koruzo, pa so njive spet pod vodo. — Tudi Barjanom ni Lubljanica prizanesla, polavi-la je mnogo njiv in travnikov okoli Črne vasi. Veliki nalivi so bili tudi po Notranjskem, ki so napravili mnogo škode. V Ljutomeru je tudi divjala nevihta in zejela več delavcev na polju. Tako so se zatekli pod neko dretvo vedrit štirje Smodiškovi delavci. V drevo je udarila strela in tri omamila. eden je pa ves prestrašen zbežal. Omamljene so prepeljali z avtom v bolnico. ' -o-- Nesreča Na ljubljanski mestni pristavi je konj udaril,v glavo mestnega delavca, voznika Andrej I ter svetljavi, kakor tudi pri uporabi električnega toka za druge namene, kot pri strojih, likanju itd. Kljub znižani potrošnji električnega toka, funkcijonirajo stroji ali likal-nik brezhibno. — Gotovo, da je to važna gospodarska iznajdba. Smrtna kosa V Novem mestu je umrl Andrej Novina. star 77 let. — V Ptuju je umrla Ivana Svoboda, vpokojena učiteljica, doma iz Trnovega pri Gorici, stara 60 let. V celjski bolnici je umrl Valentin Franc kovaški pomočnik iz Borovja pri Tolstem vrhu star 27 let. -o- Konj mu izbil zobe 24-letni Josip Dragan iz Hmelčica pri Mirni peči je gnal napapat konja. Konj se je pa nečesa ustrašil, poskočil in zadel Dragana v obraz mu izbil 4 zobe, da se je ŠIRITE A MER. SLOVENCA Bukovca, katerega so morali takoj spraviti v bolnico. -o-- Največji! roj čebel Anton Jerman, župnik na Radovici. tako poročajo iz Metlike, se letos lahko pohvali, da so imele njegove čebelice največji roj, ki je tehtal nič manj, kot 11 funtov. Povprečno se šteje za močan roj že teža nekaj malega čez osem funtov, in še takih rojev je malo. -o- Še ena čebelarska V Laniščih pri Škoflici čebe-lari vnet čebelar, Ivan Bučar, katerega celo njegove čebelice spoštujejo in cenijo. Ko je Bučar pred kratkim neke nedelje oprezoval okoli uljnjaka, se je dvignil v zrak večji roj, moral iti zdravit k usmiljenim bratom v Kandijo. Kap je zadela Na Dunaju je zadela kap Olgo Kostanjšek, soprogo trgovca in posestnika Janika Kostanjška od Sv. Martina na Štajerskem. Smrt — zaradi psa V vasici Vrbno v fari Št. Jurij ob juž. žel- je že pozno zvečer šel proti hiši posestnika Martina Gajška, orožniški podnarednik Franc Mol. Proti njemu se je zaganjal Gajškov pes in orožnik se ga je branil na ta način, da je otepal s puško v roki. Na nesrečo se je puška sprožila in zadela 22 letno Gajškovo deklo Gelo Bertinec, ki je slonela na pod bojih kuhinjskih vrat. Vzklik- trebno, da glasuje tri glasov ali 36 držav. se nekaj časa motovilil okoli jin nazadnje se je matica vse-jnila je se samo "Jezus, Marija, četrtine dla Bučarju na roko in seveda pomagajta" in se zgrudila takoj za njo vse čebelice. [mrtva na tla. Letalske tekme preko Atlantika - Generalni poštar svari Copyright. 1930. by lid^ar Rice fiurrtnighi, Inc. All right. rcufvod. 177 N. MICHIGAN AVE., CHICAGO, ILL. jgg Z A STARI KRA Bfrftn S AMERIKANSKI SLOVENEC |AMERIKANSKI SLOVENEC Dopisi važnega pomena za hitro ohjavo morajo biti doposlani na urednic itvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list.—Za zadnjo številko v tednu je ča* do četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov uredništvo ne vrača. POZOR!—Številka poleg vašega naslova na listu znači dO kedaj imate list plačan. Obnavljajte naročnino točno, ker tt tem veliko pomagate listu. List "Amerikanski Slovenec" kot uradno glasilo ZSZ. prav iskreno želi, da bi članstvo tega apela ne preslišalo, marveč si ga vzelo k srcu in šlo z vso naudušenostjo na delo, na agitacijo za novim članstvom v tem jubilejnem letu, ko naša odlična podporna ogariizacija slavi svoj srebrni jubilej svojega obstanka- Naj se njeno članstvo podvoji in naj živi in napreduje bolj in bolj naša Zapadna Slovanska Zveza! To so iskrene želje njenega glasila ob njenem srebrnem jubileju ! Entere.d as second class matter November 10, 1925, at the post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879.__ Srebrni jubilej Z. S. Z. .■„■-____ « Zapadna Slovanske Zveza slavi letos petindvajsetletnico svoje ustanovitve. Doba petindvajsetih let sicer ni tako dolga, vendar v primeru podpornega dela med našimi izseljenci in njihovimi potomci v tej zemlji je to doba, ki zasluži svoje posebne pozornosti. Delati 25 let v pravcu bratstva, podpirati bolne in vdove in zapuščene sirote onih, ki so včlanjeni pod okriljem te dične slovenske podporne organizacije Zapadne Slovanske Zveze, je veliko delo, vredno vsega prinzanja in hvale. Zapadna Slovanska Zveza se je ustanovila pred 25 leti v državi Colorado. Zapad je daleč od vzhoda in osrednjega zapacla-Slovensko življenje pred 25 leti pa je bilo na zapadu v državi Colorado in nekaterih drugih zapadnih državah zelo živahno. Še danes j« slovensko življenje na zapadu živahno in zasluži svojega posebnega priznanja. Kljub temu, da amerikanizacija hitreje deluje na zapadu, kakor na osrednjem zapadu in vzhodu, se slovenstvo v zapadnih dfžavah osobito v državi Colorado še dobro in trdno drži ih kljubuje prehitremu potujčevanju. K temu brez dvorillio veliko pomaga živahno društveno delovanje in gibanje med našimi brati na zapadu. Društva so v vsaki naselbini one matice, okrog katerih se naši rojaki zbirajo- Naša slovenska družabnost ima svojo ost ravno v naših slovenskih društvih. Tu se shajamo in vzpodbujamo k boljšemu življenju in napredku. Kako mrtvo bi bilo po naših naselbinah, ako bi ne imeli v svojih središčih slovenskih društev. Slovanska Zapachia Zveza in druga društva po slovenskih naselbinah tvorijo velevažne postajanlce za slovenstvo v Ameriki. Važne so pravimo iz vidika narodnega življenja, še važnejše pa iz stališča podpornega delovanja med našim narodom po Ameriki. Koliko bratov in sester včlanjenih v tej odlični Zvezi je žfe prejelo mnogobrOjne podpore, ko so bili podpore najbolj potrebni. Koliko bolnikov in koliko vdov in zapuščenih sirot je tekom 25 let prejelo razne podpore od te' Organizacije? Dolga vrsta je teh in ti vedo kaj je ta odlična organizacija pomenila za nje, ko so bili podpore potrebni. Srebrni jubilej Zapadne Slovanske Zzeve je tukaj. Ob takih prilikah so na mestu čestitke, pri posameznikih razni darovi itd. Vsega tega Zapadna Slovanska Zveza gotovo ne pričakuje. Pač pa bi bila vesela, ko bi se je vsi njeni bratje in sestre, po celi Ameriki, kjerkoli ima razprostrta svoja krila spomnili z posebne vrste darom v obliki novih članov. Tega daru bi bila ona najbolj vesela in tak dar bi ji lahko prinesel in podaril sleherni član in članica. Saj ni potreba zato nobenega hrupa in vpitja, saj vsak bdi in se zaveda svoje dolžnosti kot član in članica te odlične organizacije. Vsak naj stopi na delo, vsak naj se poda na agitacijo in vsak ima kakega prijatelja, sorodnika, morda lastnega otroka, ki še ni pri ZSZ. in ga naj na prvi prihodnji seji vpiše v ZSZ. S tem bo prinesel svoji dobri podporni materi ZSZ. lep dar, ki ga bo vesela in z radostjo sprejela. Kriza je, poreče marsikdo- ReS je. Kdo pa za njo ne ve? Vsi jo čutimo in vse nas je občutno oplazila. Mnogo truda je treba v takih časih, da se pridobi kakega člana. Zato pa bo ZSZ. toliko bolj cenila in toliko bolj vesela tvojega daru za njen srebrni jubilej v.obliki novega člana, ker bo vedela, da si ga pridobil z velikim trudom in veliko težavo. ZA ODLIČEN ZBOR! Chicago, 111. V. Do sedaj so pevci shajali tudi brez nagrad. Pri zboru je vedno tudi kolikor toliko družabnega življenja in veselo-sti. Dobro naučena in lepo pro-izjajana pesem je pevcu zadoščenje sama na sebi. Tudi zavest, da opravlja potrebno, važno in najlepše delo za celo faro s svojimi pevskimi zmožnosti, kar je na eni strani res trud, na drugi strani pa tudi posebno odlikovanje, ki zadene razmeroma zelo malo oseb v far i. Vestno sodelovanje v zboru mnogokrat zahteva od pevca, da se mora eni ali drugi stvari odreči. Pride večer za vajo, morda dvakrat, morda se večkrat na teden. Kadar je zunaj prijetnje, bi šel morda raj še na isprehod z izvoljenko svojega srca, igral žogo, sedel pred hišo, kadil fajfico in se modro pogovarjal s sosedi o ferder-bariosti tega sveta, pomalem zalival gredice in grlo, — pa mora le požreti slino in oditi na Vajo. Po zimi je tudi tako prijetno večer sedeti doma blizu gorke peči; brati cajtepge, poslušati radio, pa se je treba podati ven v led in sneg in mraz, in iti na vajo. Včasih bi bilo tako lepo iti kam v vas iri malo poklepetati, ali iti v "šov", če ronajo" ravriO kak naj s pikčer, da govorimo pO "slovensko," ali rtialo se za-vrtet na javni ples ali kak zaseben party, pa si misli, bo že. drugič prilika za vse to, ko ne bo pevske vaje. Po sobotah zvečer so pri nas že kar redno kakšne plesne in mokre zabave. Človek se! jiih vedno ne more otresti. Tam bi v prijetni družbi rad še enega spil, še eno Po fantovsko zakrožil, še enkrat se zavrtel in spotil, pa mu pride na misel: Dragi moj Janez, če bos nocoj krokal, boš krokal tudi jutri na koru; če nocoj ne boš' spal v postelji, boš dremal jutri v cerkvi. Pa se poslovi od vesele družbe, ra-Txio ko misli, da bi bilo najbolj prijetno ostati, ter jo popiha domov. To pa še niso vse skušnjave. Ravno ko se pevce ali pevka zavzame, da hoče biti ena najbolj zanesljivih moči v zboru, pa pride kakšen predsednik, tajnik,- blagajnik, rriešetar. ali pa vsi štirje, pa začnejo trobiti na dušo: Naše društvo bo priredilo tointo igro, in bolj pripravne igrake od tebe je ni. Potrebujemo strežajke za banket, in nobena se rie zna lepše zasukati kakor ti. Ustanavljamo balet, ki bo plesal po štri-ku ali po travi, in nobena ne izgleda bolj sprejetna za tako stvar kakor ti. Priredile bomo bunco party, in nobena nima bolj ostrega grla za številke klicati kakor ti. Imele bomo sejo, po seji pa bo na razpolago kejk in ajskrim ; vidiš, pri zboru ne boš dobila tega; pridi k nam, je bolj važno! Zavedno pevka pa odgovori : Srčno rada bi vam ustregla, pa sem obvezana redno hoditi na pevske vaje, kar mi vzame skoraj ves prosti čas; naš zbor mora redno oskrbovati petje v cerkvi in služiti ne samo kaki majhni skupini, tem več celi župniji, in cela župnija ima redne stroške vsled zbora in kora. Vi si lahko pomagate z množico drugih, nove uporabne pevske moči pa lie more nihče čez noč sneti s kljuke. Zbogom! (Več jutri) t Ivan Račič. Ker že pišem, bom pa še sporočil v listu o tukajšnjih razmerah. Odkar so tukaj naseljeni Slovenci, nikdo ne pomni takega brezdelja, kot je ravno sedaj. Ako bi kdo prerokoval pred 4. leti tukajšnjim rojakom, da bodo prišli nad naše kraje tako nesrečni časi, bi mu nikdo verjel, osramočen bi moral obmolkniti. Resnica je torej ta: Tukaj nič, tam nič, nikjer nič. Nikjer nobenega zaslužka- — Prav prijazen pozdrav vsem čitateljem, listu pa novih naročnikov. John Železnikar, zast. -o- CERKVENI PIKNIK V BEN-VERJU MOJEMO OŽJEMU SOROD-NIKU Leadville, Colo. Malokdaj se oglasim in še tedaj, žalibog, nirtiam nič veselega poročati. Sedaj bom omenil slučaj, ki se je pripetil rojaku Mathew Jamniku dne 26. juni- Dfenver, Colo. Slovencem in Hrvatom se naznanja, da borilo tudi letos imeli cerkveni piknik in sicer v nedeljo 23. julija v Elitch Gardens, kakor vsako leto. Zatorej se vas prav uljudno vabi, vse SlovencG in Hrvate, kakor tudi druge, da se piknika gOtovo udeležite. Dalje se prosi, da si kupite tikete, kateri jih še nimate, pri Rev. Father Judniču, ali pa pri cerkvenih odbornikih. Tiketi so po 10c- Ako bo zadostno število ti-ketov, dobimo potem procente od vsega, kar je v Gardnu. — Dalje se prosi vse naše farmarje, da se gotovo udeležite piknika. Videli boste letos mnogo novih stvari, ki jih niste še videli. Jedi bo na pikniku kakor po navadi, dovolj in enako tudi bo v dovolj ni meri pijač, da boste lahko vsi zadovoljni. Preskrbljeno je torej vse, kar si boste lahko dobili za mal denar, s tem boste seveda tudi pomagali svoji cerkvi. — Še nadalje se prosi naše slovenske gospodinje in se jim naznanja, da ta dan, ko bo piknik, jim ni potreba doma kuhati, ker bo dovolj jedi na pikniku in boste lahko imeli obed v Elitch Gardnu. — Pomnite, da se; boste piknika gotovo udeležili- Kare bodo vozile na piknik med 1. in 2. uro popoldne, od Doma Slovenskih Društev, tako, da bodo vsi oni, ki nimajo svojih kar, vseeno lahko prišli na piknik. Pomnite pa da boste pred IZNAJDBA PROTI ŽITNIM UŠEM Bloomington, 111.. — Farmar Dean Hoblit, stanujoč blizu vasi McLean, je iznašel stroj ček, s katerim se hitro in ria lahek način napravi barikade proti žitnim ušem, ki se selijo od polja do polja in uničujejo žito. Stroj vleče konj in stroj spredaj reže travo ali kar je in dela pot, na katerega zadaj isti stroj spušča tok kreozota, tekočina, ki jo žitne uši ne preneso, niti ne gredo preko, kjer zadenejo nanj. Na ta način farmarji napravijo ta-kozvane barikade okrog svojih polj i" uši se ne selijo naprej. -o- TRUPLO SV. FRANČIŠKA KS. SO FOTOGRAFIRALI Na ukaz Svete stolice so fotografirali truplo sv. Frančiška Ksav. Kakor znano, je veliki misijonar umrl leta 1552. Fotografi so izjavili, da ima njegov obraz popolnoma naraven izraz in je podoben staremu lesenemu kipu. Zdaj ne bodo več fotografirali relikvije do 1. 1942. -o- jIRITE "AMER. SLOVENCA"! POZOR! 1 Na tisoče Sloven« in Hrvatov se mi zahvalilo za ni01 zdravila, katera s0 (• Dili z najboljšim usP1 hom, kakor za reumatizem, rane. ' za vse druge W"1 in notranjne bol«" Mnogi mi pišejo, da je moj brezpl^ ;enik vreden za bolnega človeka " s500. — Zaradi tega je potrebno,* Vsakdo takoj piše po moj brezpla •enik za moja REGISTRIRANA GARANTIRANA ZDRAVILA. JAKOB WAHClC, 1436 E. 95th St., Cleveland. Ot j a. — Omenjenega dne sta se Šla sprehajat njegov prvi sin-|DSD- med L in uro Poldne, da boste dobili vožnjo na piknik, zastonj. — Pozdrav vsem Slovencem in Hrvatom v Denver ju in okolici in vsem kličem na veselo snidenje v nedeljo 23. julija, v Elitch Gardens. George PavlakcUrich, tajnik cerkve --o-—- farme Naprodaj Opozarjam Slovence in Hrvate po Kariadi, da imam vsakovrstne farme naprodaj v lepi Kanadski dolini med Hamiltonom in St. Katarine. Kdor namerava kupiti farmo naj ne odlaša dolgo, ker je začelo iti vse drugo navzgor, bodo šle skoraj gotovo tudi farme. Za vse informacije se obrnite na Ivan Žužek .. Beamsville Gen. Del. Ont. Canada SLOVENCEM IN HRVATOM za popravo elektrike in vodovodnih cevi po zelo nizki ceni se priporoča Martin Vuksinič, izvežban elektrik in plumebr. —Naslov: 9758 Ave. j. Telef. Regent 0209, So. Chicago; III. Pri večjih zneskih sorazmeren P pust. Ker s t cene' sedaj hitro menjaj^ navedene cene podvržene sprenie1" gori ali doli. Pošiljamo tudi v dolarjih. Vse pošiljke naslovite na: LEO ZAKRAJSE& General Travel Service 1359 Second Avenue, NEW YORK, N. Y. ! < POSETNIKT SVETOVNE RAZSTAVE — POZOR! Ustavite se v Milwaukee v 'nem slovenskem hcftelu, od kodi ,.dobite nadujično železnico v ^ "cago samo en blok stran. The GROVE HOT^ in RESTAURANT FRANK SEDMAK, lastnik ,616-618 So. 5th St., Milwaukee, ^ . .. ... ---------- .- - Ček Mathie Jamnik in njegov bližnji prijatelj Chas- Podlogar. Na nesrečo jima je prišel nasproti truk, kateemu se je njegov prijatelj srečno umaknil, isto je poskusil tudi Mathie, pa mu ni uspelo, kel- je bil takoj poleg leseh plot. Voznik pa na tru-ku ni imel zavore in tako se je zgodila nesreča, da je šlo kolo čez njega in tako je blagi mladenič eno uro pozneje v strašnih mukah izdihnil svojo blago dušo. — Komaj v 14. letu starosti, ga je Bog poklical, da je moral zapustiti svoje neutolažljive starše, enega brata in eno sestro. — Huda je ločitev, a rti druge pomoči, da se zopet vidimo nad zvezdami. Potrtega srca izražam težko prizadetim moje globoko Odkritosrčno sožalje. Tebi dragi mladenič, nikdar pozabljeni, pa ria j angelji božji prepevajo pesmi-Lahka naj ti bo airieriška zemlja. Med lovci. — Prvi lovec: "Lani si trdil, da si ustrelil predlanskim deset zajcev, letos že trdiš, da jih je bilo dvajset." Drugi lovec: "Kaj hočeš, zajci se hitro množe!" m JUGOSLAVIJO Moderna udobnost in ncprckosljiva postrežba v vsoti razredih... Tedenska odplutja iz New Yorkh... Pripravne in hitre železniSkc zveZc iz Hamburga %t IW E R M E C BNi gg Pojasnila vam rta vsak lokalni agent ali HAMBMG-AfflERICAN UME V NAJEM za krajšo ali daljšo dobo se dobi čiste z pohištvom opremljene sobe. Najemnina zmerna. Za pojasnila se obrnite na Mr. John Marovič, 2140-West 21st Place, - Chicago, ČISTO M L Ž K O ZA VAŠE ZDRAVJE, ZA VASE OTROKE IN ZA CELO DRUŽINO, Weirfs Dairy Products 2380-Š2 Blue Island Averiue; Chicago, Ulhtois Telefon Roosevelt 3673 Na ražpdlago vam za vaše zdravje v svojih novih modemih svetlih mlekarskih prostorih. "tarzan in zlati lev* (Metiopoiitan Newspaper Service) Napisal: EDGAR RICE BURROUGHS m KttOH Mogočen izzivalni krik Tafzana je- uplival par trenotkov na gorile Bolganije. In zdaj jih nagovori v opičjem narečju: "Stojte! Jaz sem Tarzan od opic. Jai se ne irtaraSi prepirati z vami. Gltedam le, da pridem skozi vaše kraje v svoj kraj. Dovolite mi. da mirno odidem, s io ženo :n da vzamem te zamorce seboj." Na to so velike KOrile renče odgovorile. Vedno huje sč renčale, znamenje, da nameravajo napasti in se boriti. . . V istem tfenbtku je skočil iz srede velikih goril sivi starec. Tarzan mu zkkliče: "Izdajavec! Ti boš prvij ki boš okusil mojo pest!" — "Kaj, izdajavec?" odgovori starec. "Da, izdajavec!" ponovi Tarzan, "ali nisi hitel naznanit semkaj, da sem jaz tukaj, da so nastavili zamorca, da bi me ujel in zaprl?" Starec je prestrašen zrl v Tarzana in ta mu ie gledal nepremično v oči. "Ne, nisem izdajavec, prišel sem semkaj blizu bele žene, da bi ji bil na razpolago in v pomoč." "Prišel sctti, da: umrjem ob tvoji strani, kajti ničesar te ne bo rešilo sedaj, ko si jim ubil cesarja Numo." — "Dobro, potem pristopi sem v naše vrste iti sC bojuj, zakaj bolje je častno poginiti, kakor pa ostati v taki sužnosti. M 2d teki se je pridružilo šest zamorcev rra vsako stran Tarzana in La. Sedmi pa je pobral iz rok ubita gorile sulico. Tako sta zdaj stale nasproti dve nasprotni stranki. Edina ugodnost na Tarzanov! strani je bila, da so bili na vrhu stopnjic. Zagnale so se gorile z vso silo po stopnjicah, toda zamorci in Tarzan so jih srečali s svojimi šulibarrii in prebadali. Padlo je že nekaj goril na stopnjicah in ponovno so se zaganjali. Vse je kazalo, da komaj trinajstorica proti 50 gorilafcn ne bo mogla dolgo vzdržati. Toda v teh usodnih trenotkih se položaj na mah spremeni. Z ene izmed velikih lin na steni se zasliši gromovito rjovenje, ki je pretreslo vso dvorano. Bolgani so osupli ter se ozrli proti lini. Kaj je bilo? ... gm in najstarejši slovenski |y^ list v Ameriki. t pp Ustanovljen leta 1891; - Izhaja vsak dan razun nedelj, pone-ieljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in upravo: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 N'arbSnlna: Za celo leto _________________________________$5.00 Za pol leta ___________________________ 2.50 Za četrt leta ______________________________ 1.50 Za Chicago. Kanado in Evropo: Za celo leto_______$6.00 Za pol leta__________3.00 Za četrt leta_____________1.75 The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holiday!. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: For one year ...................................$5.00 For half a year ______________________________2.50 For three months ............................ 1.50 Chicago, Canada and Europe: For one year _____________________________$6.00 For half a year _________________________ 3.00 For three months ______________________ 1.75 (54) DENAR pošiljamo v Jugoslavijo in druge dele sve' ta po dnevnem kurzu. Zadnje dneve dio®f stalno raste in se cene pogosto »premini3 jbi Računamo po ceni onega dneva, ko de' nar prejmemo. Včeraj so bile naše ceri®: Dinarji: Za izplačila v dolarjih, c. v Za S 3.00 ............ 125 Din Za $ 5.00 pošljite....? K " $ 5.00 ............ 215 Din Za $10.00 pošljite....?) ■ " $10.00 ............ 455 Din Za $15.00 pošljite....$l°fl() , " $10.90 ............ 500 Din Za $20.00 pošljite....?^ " $20.00 ............ 935 Din Za $25.00 p6šljite....$2^ " $21.40 ............1000 Din Za $40.00 pošljite....?41'^ " $50.00 ............2375 Din Za $50.00 pošljite....^1- Vsa pisma ih pošiljatve naslovite n»- k jolin Jericli (V pisarni Amerikanskega Slovenca) 1849 W. CERMAK RD. CHICAGO, J POTOVANJE: Če ste namenjeni v stari kraj, )' Vašem interesu, da se pošlužite te "j starejše in zanesljive domače tvr® Pišite po Vozni red s cenami kart irse važne linije in parnike! CENE ZA DENARNE POŠILJKE: Za 5 3.00.........Din 130 — Za $ 8.25._____ 1°° /m 5.00.........Din 220 — Za 16.00.:...-.. V* Za 10.00.........Din 465 — Za 23.75:........ 30» Za 10.60--------Din 500 — Za 31.50..;...... ** Za 20.00........Din 960 — Za 39 60........ 5»! Za 21.00.........din 1000 — Za 78.50:______10lW Za 50.00.:.......Din 2400 — Za 1SC00-.....20«* Sreda, 19. julija 1933.^ Stran S AMERIKANSKI SLOVENEC IZ URADA DRUŠT. NAPRE-DNI SLOVENCI ŠT. 2. Z. SI Z. West Frankfort, 111. Priporočilo Odbora za Pravila Spodaj pddjiisani odbor je vzel v pregled le bolj poglavitne točke pravil, z ozirom na današnje slabe delavske razmere. Da bi članstvo he bilo obremenjeno z višjim asesmentom ali z iz-(Dalje na 4. strani.) iiWiiiii^ I Dopisi lokcilnih Jj 1 društev | Delegatom iN delega- tinjam Pueblo, Colo. Delegatom iii delegatinjam, ki se bodo udeležili 9. redne konvencije ZSZ., ki se bo vršila 21. augusta 1938 v Pueblo Colorado še naznanja, da bi vsi tisti dšlegktje in delegatirije, ki še nimajo preskrbljenega stanovanja za'časa konvencije, pisali na spodnji naslov. Mi vam bomo potem stanovanje preskrbeli. Tudi vse tistim delegatom in djeliegatinjam, ki se bodo pripeljali z vlakom, se poroča, da izvejo na postajah kjer vstopijo, kedaj njihov vlak dospe v Pueblo, da jih borno vedeli čakati na postaji in da vas pripeljemo na stanovanje, kajti nič ni bolj ne- rijetnega, kakor če se človek znajde sam v tujem mestu in se ne ve kam obrniti. Vse se pa prosi, da bi prišli v Pueblo pravočasno, da bodo lahko prisostvovali 25 letnici obstanka ZSZ., ki se bo praznovala v nedeljo 20. augusta, ob 7:30 zvečer. Zato bi radi videli, da bi bili takrat vsi tam. — Pridite toraj pravočasno, da bomo vsi skupaj praznovali jubilej naše organizacije. — Pozdrav vsemu članstvu', posebno dele-gatinjam 9 redne konvencije in za večji napredek in po-boljšanje naših pravil. Joseph Blatnik 2609 E. Evans, Pueblo. Colo. P. S. — Ako želi kateri ali katera še več pojasnil, smo vodni pripravljeni da ustrežemo vaši želji, samo pišite in mi vam pojasnimo. Radi obrtnega in prodajnega davka, vse naše cene nad 25c. ki so oglašane, so podvržene povišanju v ceni za 2%. V arfi zaitj dovolimo pri nakupu novega SOLNČNO SVETLIKAST, UNIVERZALEN, WESTINGHOUSE ali PROCTOR & SCHWARTZ, Automation električni hladilnik M»ODERNl ELEKTRIČNI GLADlLNlK je mhogo lažji in bblj prak-■ tičen, kot pa gladilnik narejen pred par leti. So mnogo lažji v teži — lažji za obratovati in se z njimi mnogo hitreje dda. Vročina se laKkc automatično zviša za težja pogrinjala iii obleke. . • ali pa se zmanjša za lažje blago in poletne obleke. EDISON SERVICE jih vam. jamči. $1.00 na nakup — ostalo na- mesečne obroke. Electric Shops Downtown: 72 W. Adams Street—132 S. Dearborn .Street Telephone, RANdolph 120d, Local 1215 llroarlwity—4562 Broadway Ashlmid —4854 South Ashlftnil Ave. Logan Square--2618 Milwaukee Ave. Soulh State—3460 South State' St. Irving Parii—481)3 Irvine; Pat-k Blvd. Engldwood—852 \V. 63rd St. Maditon-Crafrlord—4231 W.Madison St. Knuth Chicago—2950 E. 02nd St. Rostfltind.....11116 SI Mlchisuti Ave: 2745 Lincoln Ave. 2013% N. Wtstevn Ave 3542 W. 26Hi St. 3400 Sotithport Ave. 2413 N. Cicero Ave. 624S S. Klmtark Ave. 5912 N. Clark St. C60I S. Lowe Ave; Na vac nakupe lin obroke so prištejejo mali prenosni stroški. IZDAJAJO SE FEDERALNI KUPO MI Eafch member bring in at least ofte nevvr member", HCnnJ -61; Zapadna Slovanska Zveza - The Western Slavonic Association 1908 -- Twenty-fifth Anniversary - Silver Jubilee - 1933 Zapadna 7! ; Slovanska ^Veza DENVER, COLORADO. 9 Naslov in imenik glavnih uradnikov. O UPRAVNI ODBOR: g i Predsednik: Anton kochevar, 1208 Berwind Ave., Pueblo, Colo. 1 Podpredsednik: Geo. J. Miroslavich, 3724 Williams St., Denver, Cold. $ f Tajnik: Anthony Jet sin, 4825 Washington St., Denver, Colo, j: Blagajriik: Michael P. Horvat, 4S8S Logan St., Denver, Colo. 9 i Vrhovai zdravnik: Dr. J. F. Snedec, T'hatcher Bldg., Pueblo, Colo. X NADZORNI ODBOR: 6 i Predsednik: Matt J. Kochevar, 328 Central Block. Pueblo, Colo. § J 2. nadzornica: Mary Grum, 4949 Washington St, Denver, Colo. 9 1 3. nadzornik: Joseph Škrabec, 412 W. New York Av., Canon City, Colo. 6 POROTNI ODBOR: S Predsednik: Leo Jurjovec, 1840 W. 22nd Place, Chicago, 111. 6 | 2. porotnik: Anton Rupar, 408 E. Messa Ave., Pueblo, Colo. 5 > 3. porotnica: Rose Grebene. 873 E. 72nd St., Cleveland, Ohio. 6 > 4. porotnik: Edvard Tomšič, Box 121, Farr, Colo. o ! S. porotnik: Peter Blatnik, Box 286, Midvale, Utah. 9 URADNO GLASILO: § i "Amerikanski Slovenec", 1849 W. 22nd St.. Chicago, 111. ! Vse denarne nakaznice in vse uradne reči naj se pošiljajo na glav- g j nega tajnika, vse pritožbe pa na predsednika porotnega odbora. Pros- 9 >. nje za sprejem v odrasli oddelek, spremembe zavarovalnine ,kakor tudi 6 J bolniške nakaznice, naj se pošiljajo na vrhovnega zdravnika. g Z. S. Z. sfe priporoča vsem Jugoslovanom, kakor tudi članom dru- 9 5 gih narodnosti, ki so zmotni angleškega jezika, da se ji priklopijo. «, J Kdor želi postati član Zveze, naj se oglasi pri tajniku najbližnjega dru- 9 5 štva Z. iJ. Z. Za ustanovitev novih društev zadostuje osem oseb. 2 f Glede ustand^itve ncfvih društev pošlje glavni tajnik na zahtevo vsa 5 f pojasnila in potrebne listine. S fcj SLOVENCI, PRISTOPAJTE V ZAPAD. SLOVANSKO ZVEZO! č S ____________________I_——— c finančno poročilo z. s. z. za mesec junij 1933. financial Report of the w. s. a. for june, 1933. Prejemki od društev — Receipts from lodges: St. Smrtninska sklada Bohi. in pošk. Dobrodel. Strošk. dr. Razred "A" "B" sklad sklad sklid Skupaj Lodge Mortuary Funds Sick & Accident Beneficent Expense Mo. Class "A" ' 'B" Fund Fund Fund Total 1. UI9 18 18.96 149.60 3.32 41.50 322.56 3. 01 86 72.02 211.05 4:82 60.25 410.00' 4. 40 91 —.— 37.30 .82 10.25 89.28 5. 88 51 19.86 116.20 2.60 33.00 260.17 6. 25 74 2:59 32.30 .68 8.50 69.81 7. 136 22- .96 136.75 2-.9B 37.50 314.41 8. __ 9.66 21.85 .52 6.50 38.53 9. 7068 —.— 86.40 1.96 24.75 183.79 11. 16' 86 —- 15.95 .44 5.50 38.75 13. yoo 1.44 12.35 .30 3.75 27.44 H. 56 41 2.56 64.65 1.44 18.25 143-31 15. 93'o? __ 25.10 .40 5.00 53.52 K 117 72 27.09 140.55 3.58 45.25 340.19 17. 0 62 23.72 47.50 1.08 13.50 92.42 20. 29 04 ___ 30.60 .66 8-25 68.55 21. ii 89 25.00 47.55 1.16 14.50' 100.10 22: 31:84 6.29 31.35 . 74 9.50 79.72 23. 4()08 29.65 .76 9.50; 79.99 24. 22 59 1.44 22.60 .64 8.00 55.27 25. 146S 1.96 17.75 .44 5.50 40.30 9 17 82- —.— 18.05 .4-2 5.25 41.54 O!S5 6.55 .14 1:75 15.29 28. 14.88 -.- 19.00 .42 5.25 39.55 f- 32.32 19.66 58.95 1.54 19.25 131.72 30. . 20 19 1 77 33.95 .48 6.00 62.39 31. 3.y0 5.73 12.95- .32 4.00 26.90 32. 28.14 4.86 36.15 .86 10.75 80.76 33. 39.29 _•_. ■ 43.25 2.08 13.50 98.12 I 34. 2.77 2.72 4.00 .14 1.75 11.3? 36. 16.28 6.85 19.40 .50 <>.25 49.28 37 15.82 —.— 26.60 .56 7.00 49.98 3Ž 15.80 —— 16.15 .34 4.25 36.54 40 22 11 —•— 21.85 .46 5.75 50.17 41 05 12 14.81 84.30 2.12 26.50 192.85 43' 9 if, —.— 9.05 .20 2.50' 20.91 44' 37 5.86 11.40 .24 3.25 21.12 45 ' 1119 —•— 11.40 .24 3.00 25.83 46 9 71 —.— 10.60 .26 3.25 23.82 47. 2*61 —.— 5.70 .12 1.50 9.93 48. 5.59 . —— 10.40_.24_100_1923 1253.34- 275.81- 1742:75 - 4L02 502.50 $3,815.42 Obresti od obveznic — Interest on Bonds: $1000 Chaffee Co., Colo. Court House, 6% ............................ 60;00 $2000 Magdalena, N. M. Water Works, 6% .......................... 119.50 $2000 Government, 3-1/8% .......................................................... 31.26 $2000 Florence, Colo. Sewer. 6%................................................ 60-00 $3000 Lam'ar, Colo. Sewer, 5% ...................-••............................. 75.00 $(4000 Pinal Co., Ariz. Elect. Dist., 3% ....:.......,....................... 120.00 $.200(1 Riverton, Wvo. Water, 5% ............................................ S0-0() $3000 RosWell, N. M. imp.. 6$ ................................................ 9000 $1000 Safford, Ariz. Pav., <3% ....................................--.......... 30.00 $5500 Denver Elks Home Assn., 6% ........................................ 165.00 $4000 First Btptist Church of Phoenix, 6% .......................... 120.00 $2000 Masonic Temple Bldg. N. Platte, Neb., 6% ................ 60.00 Utečeni obresti 11a prodani obvez,—Acc. Int. on bond sold 5.00 $985.76 Obresti od čekovnega računa—Int. 011 checking acct..........................................................5.54 Skupni dohodki - Total receipts ........................................................f.,1'^7 Preostanek June 1; 1933 Balance ........................................................$173.430.71 Skupaj - Total ........................................................................................SI 78.237.23 Izdatki — June, 1933 Disbursements: ggirtniiio — Death Claim .............................................................. J^lriiško in operacijsko podporo—Sick & Operation ben..... 1343.50 Sfct:pni izdatki društvom—Total disbursements to lodges.... 2143.50 Razno — Miscellaneous: .'i^jemnijo pisarne — Rent .......................................... 15.00 ,,;'jniška plača — Secretary's Salary ........................ 157.50 •elefon — Telephone .................................................. 4.00 Jr,°lorado & Ohio Insurance Departments ............ 51.00 Wernment Tax on Checks ........................................ 1-46 °teqsnr obresti na kup. obvez.—Acc. I in. 011 v Bond acq......................................-............................ H-SO V.novcenjc kuponov-Exchange charges on coupons 3.58 ,V»jeni neizpl: obresti—Unpaid Int. Returned...... 60.00 Vrh. zdravnik, Dr. J. F. Snedec, Sup. M. D..........:.. 55.52 $359.56 Skupni izdatki — Total disbursements............................................» -,auj.uo Preostanek Julie 30. 1933 Balance ...............-.............•'•••....................$175.734.17 .v Operacije in bolniške podoore izplačane—Operations and Sick Ben. Paid: dr. Ime Vsoto St. dr. Ime ^ sotc I }:°dKe Lodge Name Amount No: Name' Amount Andrew Bovtz 35.00 7 Frances Modie 20.01 i Martin Krasovich 19.00 7 Katheriiie Peketz 32,51 Matt Debevc 20.00 7 Mary Puzel 10.0( Rose Grebene 15.00 7 Kathenne Vuksuncli 20.01 Joe M.elite 20.00 8 Jacob Balloh 14.0( Frank Mismash 41.00 8 Albert Brill 11.0( Andy Palcich 20.00 9 Franlc Arko 8.0( r Julia Papa 30:00 9 John Arko 9.0( Anton Mihdlich 34.00 9 Andy Konte 32.01 Frank Dornick 28.00 14 Louis Kosec 7.(H Mary Rutke.v 57.00 14 Frank Zele 27.01 5 Anna Properhick 16.00 15 Ton v Perhe 15.5i S John Shober 7.00 16 Frank Creek 26.0 5 Angeline Thompson 10.00 16 Rose Trotter 20.0 7 Lucas Vidmar 20.00 20 Katarina Piute 40,0 Caroline Evanetich 148.00 21 Joe Koscliak 28.0 21 Frank Skrjanc 40.00 30 Cecil Spigarelli 18.00 ] 21 Anton Stupnik 100.00 31 Savo Masancrvich 5.00 21 Ursula Stupnik 25.00 31 Vasil Masanovich 27.00 22 Mike Kroskovich lO.OO 33 Anna CHeplak 18.00 22 Apolonia' Mehle 6.00 34 Katy Mihelcich 10.00 22 Gregor Zalac 31.00 37 Vaino Johnson 28.00 23 Tony Ferbezar 13.50 37 John Thompson 16.00 23 Frank Ivancic 10.00 38 Mirko J. Fritzel 20.00 23 Rosic Rozman 29.00 41 Mary Kozik 10.00 23 Amelia Strunlbelj 29.00 - 1 24 Joseph Evans 15.00 Skupaj — Total $1343.50 g 24 John Ushik 20.OO 25 Mary Zavolovsek 7.00 Smrtnino — Death Claim: 30 Evert Ranta 10.00 5 Louis Pahule $800.00 t Denver, Colo., July 13, 1933. Anthony Jeršin, gl. tajnik—Sec'y. v - « FINANČNO POROČILO ML. ODD. ZSZ. ZA MESEC JUNIJ 1933. v FINANCIAL REPORT OF THE JUVENILE DEPT. OF THE W. S. A. r FOR JUNE, 1933. g Prejemki od društev — Receipts from Lodges: , Št. dr. Vsota St. dr: Vsota Lodge No. Amount Lodge No Amount F 1. 16.05 26. 4.80 g 3. 36.45 27. 3.60 v 4. 5.55 28. .45 L 5. 7.70 29. 3.45 S 6. 2.70 30. 2.10 j 7. 6.30 31. .45 8. .15 32; 1.65 N 9. 7.65 33. 20.85 z 11. .75 34. .30 . g 14. 6.15 36. 1.20 15. 1.65 37. 1.50 17. 2.70 38. .75 t 20. 2.10 40. .75 21. 2.40 41. 17.40 22.- .60 44. 1.80 'l I 23. .75 45. 1-80 ( 24. 1:20 46. .90 2-5. .15 __ Skupaj — Total ........................................................................................ $164.75 j • Obresti od obveznic — Interest on Bonds: $1000 Government, 3-1/8% ......................................................................................................15.63 t j $2000 Pinal Co., Ariz. Elect. Dist., 3%................................................................................30.00 ( ifi $1000 Rivertbn, Wyo. Water, 5% ................................................................................................25.00 $70.63 ( >8 Skupni prejemki — Total receipts .................................................... $ 1 '7 Preostanek June 1, 1933 Balance ..................................................-- $«.759,68 , [j Preostanek June 30, 1933 Balance ...................................................... $8,995.06 ] ;3 Denver, Colo., July 13, 1933. Anthony Jeršin, gl. tajnik—Sec y. % SPREMEMBE V ČLANSTVU ZSZ. ZA MESEC JUNIJ 1933. 14 CHANGES IN MEMBERSHIP OF THE W. S. A. FOR JUNE, 1933. il ' Pristopili — Entered: J [9 K št. 3 iz ml. odd.: Josephine R. Berce, c- 489», R:, 16, zav. $500 in $1. 12! K št. 21 iz ml. odd.: Ignatz Hren, c. 4899, R. 17, zav. $500 in $1. 1 55 K št. 37: Charles A. Jarvi, c. 4900, R; 24, zav $500' in $1. 1 10 No. 41 l'rbm Juvenile Dept.: Mary Kvas, c. 4901, C. 17, Ins. $500 and $1. , 72 K št 48! Tony Turk, c. 4902, zav. $250. )9 k št. 3 iz ml. odd.: Alice Blatnik, c. B174, zav. $1000. 1 27 No. 41 from Juvenile Dept.: Helen B. Miroslavich, e. B179, Ins. $500 and s 30 $1-00. 1 54 Prestopili iz razreda 'A' v 'B' — Transferred from Class 'A' to B : 29 Pri št. 3: Louis Germ, c. B175 (771). 55 l'ri št. 21: Anton Godec, c. B17C (2772); Margaret Bohinc, c. B177 72 (2278). ] 39 Pri št. 36: Anton Svetlecich, c. B178 (4378) r»o Zopet sprejeti — Reihstated: 76 Pri' 'št. 3: pogojno: Joseph Fabian, c. 1304; Mary Fabian, c. 1305. 12 Pri št. 7: Mary Popish, c. 2245. 3? Pri št. 13: Anton Simoski, c. 1118. 28 Pri št. 16: Mary Pugel, c. 2Š33. J8 Pri št. 2-1: Anton Godec, c. 2772 samo' za pOsmrtnino: Valentine Nov-54 Ijan, c. 3419. 17. Pri št. 22: Joseph Marko, c. 2597. 35 Pri št. 23: Primos Modic, c. 2608; Josfcph Tursich, c. 2170 samo za po-91 smrtnino. 12 Pri št. 29: Marie Fabian, c. 4554; Frank Govekar, c. 4599; Mary Ku-83 cher, c. 3411; Caroline Mramor, c. 3914; Emma Trente!, c. 3839; Mary 82 T r en tel, c. 3738. 93 Pri št. 32: Thomas Krasovec, c. 4358; Frank Sibert, c. 3849. 23 Suspendirani — Suspended: — Pri št. 1: Adolph Anzicek, c. 1657. 42 pri št. 3 odstopila-withdrew: Mary Mtihich, c. 3103. Pri št. 17: Mary Agnes Major, c. 4619. Pri št. 21: Frank Henigman, c. 4351. Pri št. 22: Anna Ambrose, c. 1359; Frajik Ambrose, c. 915; Tony1 Bau- | clačk, c. 4079; Katherine Hervat, c. 2960;' Rose Kochevar, c. 4145; Rudolph Smith, c. 1745. Pri št. 26: Stephen Choppie, c. 4S86; Mary Guzo, c. 3020. Pri št. 27: Frank Koferle, c. 4338. Pri št. 28: George Bogataj, c. 2929. Pri št. 29: Rose Elesh, c. 4124; Mary Komin, c. 4888; Mary Kraje, c. 3679; Jennie Lesar, c. B63; Julia Makse, c. 4205; Angela Prijatelj, c. 3678. Pri št. 30: Katic' Zmerzlikar, c. 4346; Peter Zmerzlikar, c. 3341; Remo Zmerzlikar, c. 4761. Pri št. 33: Anton KaSlelic, c. 3366. Pri št. 36: Luka Strahinic, c,. 3491; William Vidovich, c. 3743. •76 p,-i št. 37: Atleeii Alio, c. 4620; Jatk Myntti, c. 4830; Ivar Viita, c,- 4030. •S4 No. 41: Jerry C. Mateka, c. 4876; Mary Williams, c. 1805. — No. 47: Eddie Kroceški, c. 4642. •5i Znižala smrtnino iz $500 na $250. — Decreasfed Mortuary from $500 to $250: ■71 Pri št; 44: Anna Strubel, c. 639. Pri št. 33 znižala boln. podp. iz $2 na 1: Anna Cheplak, c. 3663. •23 Prestopil — Transferred: Od St. 30 k št. 15: Andria Savatovich, c. 4299. Denver, Colo., July 13, 1933. Anthony Jeršin, gl. tajnik—Se'C'y. -n- [Z URADA III: NADZORNIKA ZSZ. Canon City, Colo. Nasveti iri priporočilo za 9. redno-kotivencijo ZSZ. Pred vsako koriveneijo naše 'SZ. smo razmotrivali o izbolj-anju naših pravil. Ker je tudi edanja 9. konvencija ZSZ. že akorekoč pred vratmi, sem si 'zel nekoliko časa in se poglobil ■ naša sedanja pravila ZSZ. Po iekoliko razmišljevanju sem pri-el do zaključka, da bi bilo zelo lorištrič za našo Zvezo, ako bi se joleg nekaterih sprememb v na-ih pravilih, ki so bile priporo-iene od nekaterih društev, uvr-itilo v naša druga pravila tudi iekoliko nbvih točk, katere bi nekako bile v korist naši Zve-;i in njenemu članstvu. Odkar ;em član naše organizacije Z. S J., je bila vedno moja želja, da )i bilo glede članstva zaznamo-/ati vedno večji prirastek in napredek. Zato se mi vidi umestno, la tudi sedaj podam svoje mne-ije, ker želim, da bi bilo samo v corist naši organizaciji. — To ai jaz priporočal: V člen 6., se naj uvrsti nova ;očka, ki se naj glasi: — Vsi gl odborniki Zveze so dolžni več-erat se udeležiti redni društve-lih sej ki so v njih bližini, pa laj bodo tfega ali onega društva. STjih dolžnost bi bila, da bi članstvu v kočljivih zadevah dajali Dojasriila, v raznih sporih vplivali pornirjevalno na članstvo H pravila tomalčili v slučaju ka-te potrebe. — Ob vsaki priliki 3a naj navdušujejo članstvo za pridobivanje novih članov, in tko je mogoče, da ustanavljajo riova društva, slovensko ali an-?leško poslujoča ter jih priklopih k Zvezi. Vsakdo naj bi deloval v svojem delokrogu. Člen 18, točka 4, se naj v toliko spremeni, da bo namesto 20 milj 10 milj. V členu 26 se naj uvrsti nova točka o dtilžnosti krajevnega tajnika, ki se naj glasi: Kadar član umrje, odstopi ali je črpan iz društva, je krajevni tajnik dolžan obvestiti urednika glasila, da se vsakemu takemu glasilo takoj ustavi. V členu 27, se naj 11a koncu /doda nova točka: 1 Zveza ne sprejema prosilcev, 1 ki so pustili dolgove na asesmen- s tih, pri društvih sličnih podpornih organizacij, ali pri društvih Zveze, kamor so poprej spadali. Kakor hitro pa prosilee-kandi- . dat poravna dolgove enega ali drugega društva, je opravičen za pristop v Zvezo, ako izpolni vse druge pogoje, ki so določe- ; ni za pristop. V členu 36, naj se točka 28 i črta. Točka se glasi: l Bolniški, dohodninski ter one- I mogli skladi se naj regulirajo 1 na svoto katera bi odgovarjal« 1 sedanjim rednim asesmentom. J Naš novi obrednik se naj 1 skrajša in bolj pomembno spiše : njegovo besedilo. P- S. — Ker se nisem oziral > ne na enci ne na drugo stran, za- : to še enkrat poudarjam, da ko : sem se ddločil pisati, sem imel pred očmi edino koristi naše or- ; ganizacije in celokupnega član-', stva. Za Večjo in popolnejšo Zvezo ( na našem zapadu, ostajam vaš udani sobrat in vas pozdravljam. Joseph Skrabec, III. nadzornik Zveze. -o- IZ URADA PREDS. DR. SLOVENSKA EDINOST ŠTEV. 38. ZSZ. Diamoridville, Wyo. i Vljudno opozarjani vse člane ■ in članice zgoraj omenjenega > društva, da se udeleže prihodnje - seje polnoštevilno. Seja se bo i vršila točno ob 2. uri popoldne i dne 6. avgusta. Treba je se rie-1 koliko pogovoriti. Vsak naj po-) ve svoje mnenje, kaj misli, ka- - ko bi bilo najboljše glede spre- - memb pravil, ZSZ- Na tem mestu se iskreno zahvaljujem članstvu našega dr., - kakor tudi članstvu društev štev. ) 13, 31 in 34, za zaupnost, ki ste jo do mene pokazali s tem, da - ste me izvolili za delegata 9. i redne konvencije ZSZ. Potrudil se bom da bom izpolnil vse, kar i mi bo članstvo naročilo in pa da i bo v korist ZSZ. Prosil bi tudi i ostala društva, kakor štev. 13, .1 31 iri 34, ako imajo kako prošlijo ali priporočilo, naj pošljejo na j spodaj podpisanega, ali pa na našo tajnico Jennie Supan, Frontier, Wyo. Bo 104. — Bratski ozdrav. Frank Hren, pred. -O- IZ URADA DRUŠTVA WASHINGTON, ŠTEV. 32,. ZSZ. Cleveland, O. Naš« društvo je skelnllo na zadnji redni mesečni seji, dne 13. r ili i a, da priredimo izlet in sicer v nedeljo 23. julija in to na Bizjakove farme v Wig-ioby, O. — Drago člailstvd. Tukaj se ne gre za nikak profit. Edino r a to gremo, da se nekoliko pozabavamo v prosti naravi. Zato sta prav prijazno vabljeni, da se udeležite. Vabljena so pa tudi ostala društva ZSZ v ClevelandU, da nas poselijo ta dan. Za prigrizek že sedaj delujejo naše vrle članice, priprave za žejna grla imajo pa v rokah naši vrli člani. Za tiste, ki .jih rade pete srbe in se radi zavrtijo, bo v polni meri poskrbel Mr. Anton Krištof. Kažipot do tam je sledeči: — Peljite se po Lake Shore bulevardu do 338 ceste. Tam se obrnite na desno 0o 338 ce-i-r i in vozite dobre pol milje do velike šole in ste tam. Prav Ul.judno ste torej vabljeni da nas posetite in zagotovimo vas, da ne bo nbbene-mii žal. Tam bomo imeli vsakovrstne tekme in tudi baseball igro. Za drugie, ki se za take stvari ne bodo zanimali pa tudi "horse-ihoe"1 igro in karte. Tako vidite-, bo za vse zabavo dobro preskrbljeno. Zabavali se bomo pdzno v noč. _ Torej nasvidenje v nedeljo 23. julija. Mike S vete, tajnik _t\_:_:• Zamenjajte vaš stari likakik 1 tftrln I ^ AMERIKANSKI SLOVENEC Srefta, 19. julija 1933. oooooooo oooooooo oooooooo-oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo •oooooooo Izpod Golice SLAVKO SAVINŠEK. — Povest z gorenjskih planin — » oooooooo •oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo oooooooo EE Dobre pol ure hodijo, Matijo zopet prevzame utrujenost in onemoglost, ko kreneta straž-ninka na levo. "Kam pa gremo? Ali ne na Breznico? vpraša Matija. "Najprej v Podhrib na poveljstvo, jutri zjutraj pa na Breznico," se glasi odgovor. Matijo oblije mrzel pot. Tako ne bo mogoče obvestiti tovarišev. Zdaj more pomagati samo zvijača in beg. Matija misli, Matija ugib-lje, da mu žile na čelu nabreknejo. Pa se domisli: tam-le v bližini je bajta, logar stanuje notri, pri Samovniku se pravi. Treba je priti tja za vsako ceno. Tam pa se bo videlo, kaj dalje. Matija, ki je itak zelo utrujen, hlini še večjo upehanost. Nenadoma zopet postoji. "Ne morem dalje," tiho potoži stražnikoma. "Legel bi rad, preveč me noga boli!" "Stražnika se spogledata- Vidi se jima, da se jima smili. Tiše se menita med seboj. Matija po kretnji ugane, da tudi mislita na Samovni-kovo bajto. Nova nada mu zraste v srcu. "Morete do Samovnika?" vpraša stražnik. "Poskusim." "Pojdimo tja.' Zavijejo na levo- Matija peša, stražnik ga vzame pod pazduho, da hitreje hodijo. Matija peša še bolj, mora ga poprijeti še drugi stražnik. Kmalu vidijo Samovnllcovo bajto. Vse u-panje Matijevo je pri njej. Ce se mu ne posreči, dobiti koga in mu šepniti, naj gre obvestit Matevža v Bi*eznico ali še dalje, pobegne. Mora! Tovariši so v nevarnosti! Pridejo do bajte. Vrata so zaprta, nikogar ni doma. Stražnika povedeta Matijo na klop pred hišo- Eden sede poleg njega, drugi gre o-krog bajte in ob hlevu ter kliče ljudi. Nikdo se ne oglasi. Še drugi stražnik sede. "Legel bi rad!" poprosi Matija čez čas. "Kam?" se spogledata stražnika. Eden stopi spet k hlevu in gleda v listnjak. "Semkaj!" zakliče in pokaže noter. Matija se s pomočjo stražnika dvigne, opleta proti hlevu in se tam zavali v listje ko snop. Stražnika obstojita pred vrati in se polglasno menita. "Kaj zdaj?" vpraša prvi. "Hm? Bog ve, koliko časa bo moral počivati. Morda je precej ranjen; videti je, da mora biti hudo!" "Če se ne potvarja? ' de prvi. "Dvomim. Lahko si misliš; po takem plazu in med tako debelim kamenjem." "Seveda, baš prijetno tako potovanje ni!" "Veš kaj, stopi ti v Podhrib in tam počakaj do noči. Ce naju ne bo, pridite z nosilnico, pa ga ponesemo tja- Najbolje bo." "Dobro. Ti ostaneš pri njem. Ali pazi nanj, ne zaupam mu preveč!" "Bodi brez skrbi!" Stražnik pogleda Matijo, ki se dela, kakor da spi, pa pozdravi tovariša in odide. Oni drugi, ki je ostal, pogleda tudi v listnjak, oplazi z očmi stene, če ni drugega izhoda, in ko vidi, da ni v nevarnosti, da bi ujetnik ušel, se okrene, prižge cigatero, stopi do vrat in hodi po dvorišču gor in dol. Nekaj časa leži Matija popolnoma nepremično in posluša. Nato se dvigne na komolce in po- sluša še bolj. Vrata so odprta Matija vidi, da sto, in skrb, kako se mu bo posrečilo, ga obhaja se je pričelo mračiti. Sklepa, da gre ura na še-vedno hujše- Ko bi bil že kdo domačih prišel! Matija posluša, pa ne čuje drugega ko enakomerne korake stražnikove. Premišljuje. Tiho izvleče iz malhe pol klobase in kruh. Bog zna, kdaj bo imel priliko jesti, podpreti pa se je treba! Med jedjo vedno posluša na stražnikove korake. Ko poje, ga prične žejati. Treba bo priklicati stražnika. Matija leže nazaj ter prične stokati in zdihovati, najprej tiho, potem pa, ko se stražnik nič ne zmeni, glasneje. Stražnik stopi med vrata- "Vam je slabo?' "Prosim vode!" Stražnik se oddalji in se kmalu vrne s polno kupo vode. Matija hlastno spije, nato z vzdihom leže nazaj. Stražnik stoji nekaj časa pri njem, nato gre k izhodu in prisloni vrata za seboj. Tako leži Matija nekaj časa, ko zasliši zunaj glas. Samovnik je, si misli. Ni se motil. Kmalu se odpro duri in stražnik s Samovnikom vstopi. "Ne vidim dobro," odgovarja Samovnik in stopi bliže k fantu- Matija se dela, kakor da spi in globoko sope. "Pravi, da je Serajnikov iz Breznice," i>ravi stražnik. "Lahko. Serajnik ima sina, ki je približno toliko star. Lorenc, moj sin, ga bo poznal." "Sam Bog ti je dal ta odgovor," misli sam pri sebi Matija in najrajši bi objel starega Samovnika. "Veste kaj, Samovnik, pripravite v hiši zanj posteljo, pa ga preneseva noter, dokler ne pridejo z nosilnico. Če ga bo vaš sin spoznal za pravega, ga pustimo pri vas, da si opomore do jutri, če ne, ga pa zjutraj soravimo v Podhrib " "Dobro, koj pripravim.' "Čujte, grem z vami, da vam pomagam. "Oba se oddaljita. Vrata oustita odprta. "Zdajle, ali pa nikoli!" šine Matiji v glavo. "Če pride sin domov, Bog ve, ali me ne bo izdal, in potem je vse zaman." Dvigne se, čuti, da ima moči dovolj in oprezno stopi k vratom. Počasi oomoli glavo ob vratih ven- Nikogar ni nikjer. Hitro in tiho stopi iz listniaka. pogleda okrog sebe, notem pa steče za hlev. Tu se znova obrne, za hip pomisli, nato pa teče naravnost po gmajni v smeri proti Breznici. Temno je že v gozdu in Matiia mora paziti, da se ne snotakne. Malce postoii in posluhne nazaj. Sliši klicanje, sliši tekanje, vikanje, pa odbrzi dalje v svojo smer. Morda teče stražnik proti Breznici, si misli. Teče dalje in se ogiba steze in kolovoza, ker ne mara, da bi zdaj koga srečal- Ubral io je proti Hrastju. ker misli, da bo v urvi vasi dobil koga, ki bi lahko nesel vest do Matevža. Toda pot se vleče in Matiio boli rana bolj. kot si ie mislil. Treba bo iti na kolovoz in na piano, da koga sreča, ker čuti, da ne bo dolgo vzdržal. Krene v kolovoz in teče dalje. Zdaj je na prostem in hoditi mora počasneje, da ne bo sumljivo. Pomalo počiva in se vedno ozira nazaj, če mu stražnik ni morda za petami. (Nadaljevanje s 3 strani.) redno doklado. Toraj priporočamo cenjenim delegatom(injam) 9. redne konvencije, da bi se ozirali na koristna priporočila, ker upamo, da bo v korist članstvu in organizacije. Toraj priporočamo sledeče premembe v pravilih : Člen 11- točka 3 naj se glasi: Biti mora član društva in Zveze najmanj ENO LETO ob času ko se vrše volitve. Člen 22: Dnevnice gl. odbornikov in delegatov naj bodo po $5.00. Za spalne vozove ne plača Zveza. Člen 14 :Poroštva gl. odbornikov kot društvenih tajnikov naj se zniža na polovico. Člen 15: Plače gl. odbornikov. Se v celoti strinjamo, kot je bilo priobčeno v glasilu ZSZ. št. 95 z dnem 17. maja od društva 1, Denver, Colo. Člen 22. Potni listi. Ker so slabe delavske razmere, da bi oddaljen član ravno tako plačeval svoj enomesečni asesment, ako živi v Združenih državah. Člen 24, točka 2. Črta naj se stavek, ki se glasi: Razsodbe porotnega odbora so sklepčne. Člen 26, točka 21. Bolniški nadzornik naj odpade, saj tako pri večini društvih tajnik o-pravlja njegov posel. Člen 27. Da bi se sprejelo člane v društvo in Zvezo do 55-tega leta. Člen 29. Posmrtninski razredi. do 45 tega leta... $1000.00 od 45. do 50. leta....? 500.00 od 50. do 55. leta....- 250.00 Člen 33. Bolniška podpora naj se plačuje kot dosedaj. Člen 33, točka 9. naj se doda: od rednega obiskovanja so izvzeti člani, ki so dolgotrajno bolni, in ga zdravnik pripozna neozdravljivim. Člen 35. Odškodnine naj se zniža za 15%. Člen 36. Operacije naj se zniža vse iz $100 na $75, druge manjše operacije naj se zniža za 10%. Člen 38. Organizator ki vsta-novi novo društvo naj bo upravičen do $10 provizije, nagrade po $2.00 naj se črta. Pravila Mladinskega Oddelka: Priporočamo, da bi se dodala starost do 18tega leta. Priporočamo zato, ker je večina take mladine do 20tega leta ali pa še dalje brez dela in tako morajo starši plačevat za nje. Podpisani odbor tudi priporo- ča prihodnji deveti redni konvenciji, da bi se zavzeli tudi za člane, ki ne zmorejo plačevat asesmenta v slučaju brezdeljno-sti. To bi bilo v korist članstva in naše dične organizacije ZSZ. Prečitano na redni seji dne 9 julija, soglasno sprejeto. Ostajamo z bratskimi pozdravi za napredek naše Z. S. Zveze. Odbor za pravila: Sam Zavolovšek, John Majdich ..Ant. Keržan, John Speck,.. ^iiiiniiintiiiiiMiiiiiiaHHinmntiiiiuuiHiiniiiiiiumiuiniHHiHi'v ZSZ ENGLISH SECTION j .............................................................we? NOTICE TO DELEGATES Our 9th regular convention will be held in Pueblo, Colo, beginning August the 21st and you delegates who do no1 have means for board and room will you please notify me and I will arrange for your convenience. And also alf of yo,u who are going by train inquire of your station, the exact time your train will arrive in Pueblo so that we can have a car to take you to your residing place. ,We are cele- brating our 25th Anniversary the 20th of August beginning at 7:30 P.M. So be sure to be here on time to celebrate. If any of you desire more infor-nation just ask me and I will 3e glad to let you know. I am for a Bigger and Better Organization in the future. ...Yours sincerely, Joe H. Blatnik Sec'y 2609 E. Evans Pueblo, Colo. --o- CHICAGO YOUNGSTER'S BRANCH NO. 2. W. S. A. Chicago, 111. Dear Members & Friends-— Our last meeting which was held July 12, 1933 was a great success. At the meeting we had decided to have a picnic on the Saturday of 22nd July, at 31st and Desplaines Ave. We will leave the St. Stephen's Church at 9 o'clock in the morning. Our supervisors have appointed the following committee to go out an get as much money as they could, to pay all the expense, they are Miss Frances Primozich Miss Mildred Kukman, Miss Matilka Kukman, we hope they will succeed in their work. Another committee has been selected to print the sign for the trucks, he is Joseph Vreček. Well at last we heard what branch had won the first prize for the campaignship, which was open to June 30th, 1933, and it was our own branch that had won. Our supervisor Mr. Leo Jurjevec has given us another free show Friday, and 72 of the members had attended it. There is nothing else to write, we will close and shall see you at the picnic. Two unknown pals! --o- CHICAGO YOUNGSTERS BRANCH NO. 2. W. S. A. Chicago, III. This time I could not resist writing some news about our wonderful juvenile branch. First of all, the Chicago Youn-sters were awarded the first prize ($7.50) by our worthy chief supervisor, Mr. George Miroslavich, for bringing in the most new members in the last campaign for new juvenile members. My sincere congratulations to the Chicago Youngsters and many thank? for the cash prize to the supreme officers of the W.S.A. Our last meeting was exceptionally well attended. Just imagine how proud the supervisors of our lodge must have been when they looked down on the great assemblage - of about 90 juvenile members present at the meeting, all eager to listen to the various discussions. The main topics of discussion at the meeting were the first prize that our branch was awarded and the picnic that we are going to have Saturday, July 22 in the forest preserve. We will have plenty of soda and ice cream for all the juvenile members that attend this outing. Various races and games are being planned. The winners of these games and races are to be awarded cash prizes. In order that our branch might have the necessary funds for the picnic, our supervisors appointed the officers to go out among their friends and ask for funds to support the picnic. The last I have heard of them was that they were very successful. Although the campaign for new members is over, we initiated four new members at the last meeting. The members that brought in new members after the campaign was over was promised a reward by our wonderful supervisor, Mr. Frank Primozich. Last Friday was another big day for the juveniles. Our supervisor, Mr. Leo Jurjovec, gave us another free show and over 100 members took advan tage of the offer. Miss Frances Primozich had charge of the members while they were going in a long line towards the Illington theatre. From what I heard the members say, 1 gathered that they enjoyed the show very much. Well here is something for our worthy Chief Supervisor, Mr. George Miroslavich. If the Chicago Youngsters keep on growing as fast as they are now, they will soon be asking to send a delagate to the next W.S.A. convention. Well, how about it Mr. Miroslavich? Mr. Frank Primozich has been elected as a delegate to represent our senior lodge at the convention in August. Well Mr. Primozich sure is worthy of that honor. Mr. Leo Jurovec and Mi*. Primozich together accomplished a great deal for the Chicago Youngsters because they know just what is needed to build up a lodge or a juvenile department. My good wishes and luck to both of you wonderful gentlemen. Yesterday I saw three of our officers going in and out of the stores on Cermak Road trying to persuade the proprietors into helping out our lodge with money for our picnic. They were Misses Frances Primozich, Mildred Kukman and Tillie Kukman- They are secretary, president and recording secretary respectively. Our present officers sure are hard workers and they deserve plenty of credit from our members. Well, I wish you all the luck, girls. In case you should run short of cash just talk to our "Big Shots" and I'm sure they can take care of you. Fraternally yours Official reporter P.S. Every juvenile member is requested to be at St. Stephen's Church Saturday July 22nd at 8:30 A.M. sharp Location, at 22nd Place & Lincoln Street. Transportation facilities will be at your service. Bring your lunch. All the refreshments will be served to you at the grounds free of charge. In case of bad weather the picnic will be postponed until further notice. A great and glorious time is assured for everybody. -o- TRAIL BLAZER'S LODGE.. NO. 41 W. S. A. DenVer, Colo. Hurrah! What a picnic that turned out to be. Did we have fun? Yowsah! All in all, I think our Two-in-One Picnic Dance was a great success—as far as enjoyment is concerned. I must confess, that in spite of all my snooping, I don't know how we came out financially. The whole of Denver was represented, north, south, east and west, and we had a jolly time. But the Trail Blazers always do—so that isn't news. I want to take this opportunity to thank everyone who donated to our picnic, including the Graybar Western Electic Public Address System. First, 111 tell you about some of the afternoons highlights— "Dutch" Sardakowski and Martin Piute handled the sports events like old veterans, while Bro. Tezak, very manfully announced and made comments at the "Mike". (Honestly, he really did sound big). The winnes of the races are as follows: Men's Race — 1st George Gull; 2nd Francis Goff. Young Ladies Race — 1st Lillian Radovich; 2nd Loraine Tower. Girl's Race — 1st Margaret Morgan; 2nd Helen Can jar. Boy's Race — 1st Louis Tezak; 2nd A1 Lombardi. Ladies Slipper Kicking — 1st R. C. Morgan; 2nd Jean De Nuz-zi. Fat Men's Race — 1st Dutch Sardakowski; 2nd Frank Can-jar, Jr. Boy's Race — 1st Albert Sim- mons; 2nd Leo Ford. Girl's Race — 1st Evelyn Martinac; 2nd Marie Morgan. Young Men's Race — 1st Anthony Tezak; 2nd Louis Novak, Jr. Open Race for Ladies — 1st Barbara Videtitch; 2nd Mary Kennedy. Boys Race — 1st Pat Kennedy, Jr.; 2nd Gene Eberl. Girl s Race — 1st Margie Thomas; 2nd Loretta Kennedy. Ladies' Egg Race — 1st Mary Yelnicker; 2nd Lucille Beck. Tug of War — Winners Captain; Andy Wysowatsky. Egg Throwing Contest — Winning pair, Johnson and Nolan. Runnerups — Cull and Fox- Free for all Race — Louis Novak, Jr. Psst! Don't you think that guy, George Cull, is a professional? We should have made him confess. Gee, Mary Novak, is really the best sport. Doesn't it do your old heart good to see a GOOD loser? They're really more fun than winners. For goodness sake, Dutch, before you run another race, can I help you reduce? It must be terribly inconvenient to run with so much surplus Avoirdupois. (Quick, Hank, the dictionary) But, you won, didn't you. Helen Skull decided to take time off and run in the races— you might have won Helen if you hadn't started to slide so soon. Let's have the Yelnicker sisters with us oftener. They're willing helpers, and good sports. Boy's, come on and give Stef-fie Marolt a big hand, she deserves it after waiting on you all day- Mary Kucler, worked all day, tahnks Mary. Sorry you couldn't come back. Mr. and Mrs. Dergance, were at our picnic. Oh, did you see them, too. We really hope they enjoyed themselves and will be with us again. You know, it's really remarkable the messes you can get into with eggs. If you don't believe it, just ask some one who was in the egg race. Gosh, just ask one of the fellows who was in the egg throwing cntest. It was fun watching, really, all you had to do was wait, and Blooey! All over some one's immaculate trousers, or shirt, or white shoes, the little egg would spread- John Krasovich was running horse races right back of the Pavilion. Will you ever forget that Tug of War? Did you notice that it was the side that contained the Brawny Trail Blazers that won ? We T.B.'s know how to pull together, in spite of obstacles, don't we. A gentleman, Mr- Pierce, gave several perfomances in the afternoon they were really good. He claimed he could keep any woman from talking, simply by sticking swords all around her —while she was in a box—of course. But, I'd like to see him put any woman in the box, if she didn't want to get in. Joe "JoJo" Jenkins, was all over the park at once. I know 'cause I tried looking for him several times. You must have been tired—but it was worth it wasn't it? Frank Grande, Martin Piute. Mr. Mc Conaty, Louis Novak, Sr. were a few of the men who donated the service of their cars for transportation to and from the picnic. Louis Novak, Sr., certainly did his part in helping at the oicnic. Anything, and anywhere he was ready to help. We won't forget it Mr. Novak. Bro. Shaball. who has been pretty badly injured in an accident, came out and wanted to do his part, and he really worked for a while- But as he is still feeling bad, he couldn't stand it for long. There's spunk for you. I just wish all of us would take the welfare of the Trail Blazers to heart as Joe does. Happy Landings, and a speedy recovery, Joe. And now, just a few words about the Graybar Western Public Address System, that was so kindly donated for our use- It helped a lot. Ross Tucker, and Frank Patten, were the operaters. I was told that the truck we had out there, is worth $10,000, and it can and does, travel all over the USA., from New Mexico to Canada and from Texas to Maine in fact anywhere there's a voice to be heard over a large crowd. Their motto is, "There is no use talking unless you are heard." They accommodate small crowds or as many as 150,000 people, and each word can be distinctly heard. Evening Notes: I saw Henry Popish smoking a big cigar (bad boy), and defying anyone to dance without a ticket. (But he did it very politely, Pa še how!) The Kalcevic brothers, aH three of them, have become experts at tripping the light fantastic with a "bit of effervescent feminine fluff", in their arms. But Frankie, put business before pleasure, and dutifully collected tickets, rather difficult wasn't it, because SHE wa* there. We ought to make that si* foot, curly haired, blue eyed Trail Blazer attend more of 0Ur affairs. Know him? Sh-h-h, it's Frank Krasovich. Did vou notice John Kalcevic when did all this start? Is it really serious? May we offer congratulations? Are we invited? No foolin'. I really felt sorry for Vincent Stonich. way out W the gate. I thought he would he bitten to death by mosquitoeft but I found out later that several cars that drove in supplied a remedy. And it made him ah' solutely immune. Oh. oh, what were YOU do-in cr down in Lovers Lane? "P^' tin' in the dark, bad boy". N& honestly. T ffldrt't See yon, Mama did! Who'd have thought that Bro Grande could play the role of 3 Dashiner Beau Brumihel to suw perfection? Frankie, behave! Joe Tezak worked. awfuW hard, in fact so hard, that he lost his appetite. Poor Jodie, .did you find it? Ferdie Cain, whom we cal' our local celebrity, did himself proud. Good boy, he crooned fof us, he worked for us, what moi"e could he do? As our new President, I thinK George Miroslavich. is doin? solendidly. You really do moff than your share of everything and we love and admire you in1' mensely. Don't blush, 'cause mean it. Some of the other worker5 were Agnes Kucler, and Hele" Miroslavich who worked in the ticket office. Johnnie Krasovich, who worl<' ed on the dance floor, found hirtf' self a new big moment. Can ^ meet her sometime? With all my rambling you ma? come to the conclusion that all worked, but we didn't, we a" had a glorious time. The nigh* was cool, the moon was mello^ the stars were bright—it real'? was a perfect night. (Say, I'1" getting sentimental, at my age too). The orchestra was exception ally good, and what a croon?1 Georgie is getting to be. Ann Tezak must have dance'1 right out of her slippers, we enjoyed seeing you so happ*'' Talking so much, I mustn'1 forget to thank Mrs. Grande' Mrs- Miroslavich, and Mrs. Jel" sin, for taking care of tl,e kitchen, it must have been prettf warm in the afternoon. . And speaking of kitchens, _ want to invite you all to a l»sc>' ous Chicken Dinner, just atte" the picnic to be given by ^ Holy Rosary Church at Elite* Gardens, on the twenty-third 0 this month. Don't disappoint me, I'll Pi waiting. Little Eye