Pesem od potresa v Ljubljani.*) 1 isoČ, osemsto pet In devetdeset piše se let, Ko tresel se je svet. — O velikinoči — o polnoči — Dost' ljudij se prebudi. Hitro gori vstajajo In urno luč napravljajo: „Bog nas var' nocoj to noč, Prišla ie nebeška moč!" V Ljubljani so otroci vpili: „Kam nas boste umaknili? Tukaj not ni za obstati? Nujte nas drugam kam dejati!" Star'ši bitro so vstajali, Otroke svoje so pobrali: „Kam pa vendar hoč'mo iti, Ker pred Bogom se ni skriti." Vsi hribi in doline, Gozdi in planine, In tud' mesta in vasi — Potres, potres — o polnoči! Ljubljana se je zazibala, Kakor da b' na morju stala. Oh, Ljubljanci so zavpili: „Večni Bog čez nas se usmili!" 3- V Ljubljani fantje in deklici In gospodje ino b'riČi Vpili so na glas: „Bog se usmili nas!" V Ljubljani je bil res velik strah, Po celem mest' je neslo prah. Stolpi so se nagibali, Dimniki pa dol padali. Oh, Ljubljanci so pa vpili: „Kam se bomo zdaj umaknili?" „Pojd'mo vendar ven na polje, Morda bo od zunaj bolje; Ce Ljubljana se zdrobi, Bomo ostali še živi." — Kako bolniki so v špitalu vpili: „Boste kam drugam nas premaknili? Tukaj ni več za obstati, Nujte kam drugam nas dejati!" „„Ne bomo vas drugam devali, Tukaj not' boste ostali, Bog se bo že usmilil vas '), Da bo nehal spet potres."" 6. Ljubljanski grad se je tako tresel, Kakor da b' ga veter nesel. Al' restantje so vpili, (Pa tud' norci so tulili): „Oh, odprite nam, Da se umaknemo kam drugam!" „„Ne bomo ne vam vrat odprli, *) Ta prav narodna pesem nam je došla po dobroti našega sotrudnika in dobrega prijatelja gospoda I, St. Zložil jo je Martin Koler, cerkvenik pri podružnici sv. Martina v župniji zagraški na Dolenjskem, star 62 let. S tem, da jo objavljamo, nečemo vzbujati potresnih strahov, ki nimajo nikakega povoda. Zakaj, kolikor se da soditi po priiodnih pojavih, ne bo se kmalu ponavljal potres v naših krajih, v katerih se je zemlja polagoma, pa tudi stanovitno pomirila. Le narodnega duha in mišljenje ljudstva hočemo kazati, zaradi česar nam noben pameten človek ne more' zameriti. — Uredn *) Ta rima je po tukajšnji govorici pravilna — za knjigo seveda rti.