6^,/''PeS,io ^ Šr°°^°Wsl^e M. m* NO. 212 Af.yf*- .am€»»ca?i in spirit //^ I3i &AN@yA@€ National and International CirculatiGn ________ CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, NOVEMBER 1, 1968 &OV6N1AN HORNIH« W€WSPiU^a ŠTEV. LXVI — VOL. LXVI Guverner Rockfeller šfrajk v Hew Yorku Učiteljska zveza je odklonila zadnji posredovalni pred log kot “korak nazaj”. Guverner je doslej odklanjal poseg v štrajk. NEW YORK, N.Y. — Zveza učiteljstva je odklonila predlog za končanje šolskega štrajka, ki S3 je izdelal vodnik državnega šolskega oddelka dr. J. E. Allen. okviru tega predloga bi predela država upravo spornih šol v Ocean Hill-Brownsville okraju in poskrbela za nemoteno u^nitev spornih belih učiteljev v učilnice teh šol. Glavni, šolski °dbor je predlog sprejel, učitelj-ska zveza ga je zavrnila kot “ko-rak nazaj”. Krajevni šolski od-b°r Ocean Hill-Brownsville ni Predloga niti sprejel niti odklo-toda njegov načelnik H. Oli-Ver je izjavil dr. Allenu, da bo z ujim sodeloval. Državni šolski odbornik dr. ^den je izjavil, da je silno razo-Č3ran nad zavrnitvijo njegovega Predloga od strani učiteljske or-§anizacije. Ta ga je pozvala, naj Položaj znova prouči in stavi Predloge, ki jih bo lahko sprejemu- Učitelji hočejo biti varni pred Novimi težavami in ovirami ne le v Ocean Hill-Brownsville o-krožju, ampak tudi v ostalih Predelih, kjer so razmere podobne. ^ Državni guverner N. A. Ro- °fcefeller je ob vesti odklonitve Benovega načrta od strani uči- ^rjstva izjavil, da se položaj ni Premaknil nikamor naprej in da Vv° rnoral sklicati državno skup- ' ClUo na posebno zasedanje, da -°nča šolski štrajk. Guverner je pretekli teden hladen do "eu takih predlogov in pozivov. fdi se, da k Novo komunistično ga je položaj prisilil . EPremembi stališča, nekaj pa vmaj° s tem opravka tudi volit-G> ki bodo brez dvoma mimo, redno bo državna 2brana str, ajku. za razpravo skupščina o šolskem res Oljska Komunistična ^at'tija bo imela kong j^ARšAVA, Polj. - Poljska ^ °rnunistična partija ima za 11. ^ uvernber n a p o v edan začetek 0Jega 5-_ kongresa. Na njem bo ^Uo ° do merjenja moči med ge^ c m ° nalistično skupino okoli p.j1, mA. Moczarja in med “staro ° ’ V. Gomulke. Boj med o-^eg ® Se je začel spomladi, se u-sr e v juvnosti cd časa sovjet-j. §3 vdora rod zameri Gomulki, ki 2adnie-Je Vse Prevež vdinjal v ipgl^jr letih Moskvi in se pre- Panr j riga tudi za gospodarski v0cj e. eb: Poljske. Komunistični je v, U Ladislav Gomulka, ki si tojg^1 obil spoštovanje svojih stavii°V’ k° Se J'e ieseni 1956 PO-jetsk- m30 robu Hruščevu in sov-t-a^u tankom, je v zadnjem Patij ZgubA večino ljudskih sim- na ČSR, pa se nada-partijskih VišjaCm°ma jasno in t0Pl0- Naj- Ja "»petatura okoli 75. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C.— Vojna mornarica je objavila včeraj da je oceanografska ladja Mizar odkrila ostanke atomske podmornice Scorpion, ki je izginila 21. maja letos z 9S možmi posadke na poti oč Azorov domov. Njene ruševine leže več kot 10,000 glo boko na dnu Atlantika. CLEVELAND, O.—L. Harris je objavil izide svojega zadnjega povpraševanja volivcev v dneh 27.-28. oktobra. Dognal je, da je Humphrey napredoval za dva odstotka, med tem ko je Nixon obdržal svoj položaj. Za Nixona se je izjavilo 40% povprašanih, za Humphreyja 37%, za Wallacea 16%, neodločnih pa je še bilo 7%. Pri takem položaju ne more nihče biti gotov, kako bodo volitve 5. novembra izpadle. Nekaj vpliva na nje bo imela brez dvoma ustavitev napadov na Severni Vietnam, verjetno v korist Humphreyja. HOLLYWOOD, Calif. — Včeraj so našli v njegovem stanovanju umorjenega 69 let starega zvezdnika nemega filma Ramona Novarro. PRAGA, ČSR. — Časopisje zahteva od vlade, da objavi celotno poročilo o političnem stanju dežele v zvezi z zadnjo pogodbo o namestitvi sovjetskih čet v deželi. Zahteva dalje prepoved “ilegalne” propagande, ki jo širijo članice varšavske zveze v ČSR. Časopis Reporter je objavil v zadnji številki celotno zavrnitev sov- V novo mednarodno komuni-jetske “Bele knjige”, ki jo je stično organizacijo bi stopila sestavila Akademija znanosti najprej Vzhodna Nemčija, ki v Pragi. naj bi bila poleg Sovjetske zve- SAIGON, J. Viet. — Rdeči so ze nJen glavni vodnik, dalje izstrelili na Saigon danes zju- Poljska, Madžarska in Bolgarija, traj nekaj raket, katerih ena l°rej tiste sile, ki so sodelovale je zadela neko katoliško cer- Pr! vdoru v ČSR v smislu “Brež-kev in ubila 19 vernikov, 64 nJeve doktrine”. Izven skupine pa jih ranila. .bi ostale za enkrat poleg Jugo- ATENE, Gr. — Danes je umrl izvije in Albanije tudi ČSR in G. Papandreou, 80 let stari biv-i P°munija, ki kljub vsemu priti-ši predsednik vlade. Pokopan is^u iz Moskve še vedno hodita Zmede in spori v komunistič nih strankah so rodili načrt za novo mednarodno organizacijo po zgledu Kominterne in Kominfor-me. BERLIN, Nem. — Iz govorov in pisanja vodnikov Komunistične partije v Vzhodni Nem čiji je razvidno, da imajo v sovjetskem bloku načrt ustanoviti novo mednarodno organizacijo komunističnih držav in komunističnih partij, ki naj bi imela podobne cilje in podoben način dela kot nekdaj Kominterna in za njo Kominforma. Prva je vodila mednarodno komunistično gibanje iz Moskve od leta 1919 do 1943, ko jo je Stalin razpustil, da bi zmanjšal odpor na Zahodu za sodelovanje Sovjetsko zvezo in njeno podpiranje v boju proti Hitlerjevi Nemčiji. Kominforma je bila u-stanovljena leti 1947, pa je končala po Stalinovi smrti 1. 1956. Stalin je obe organizaciji uporabljal za vzdrževanje discipline med komunisti po vsem svetu in pokorščine komunističnih partij Moskvi. Kominformo je vodil Mihail A. Suslov. Med njenimi člani je bila tudi Jugoslavija, ki pa je bila iz nje junija 1948 izgnana, ko se je Tito začel upira-Stalinu in povezavati v jugo- Predsednik L B. Johnson ukazal ustavili napade na Severni Vietnam la Srednjem vzhodu so razgovori ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Zadnje streljanje preko Sueškega prekopa, ki so ga sprožili preteklo soboto Egipčani, je zavrlo priprave razgovorov, ki so potekali preko posredovalca ZN G. Jarringa. Izrael je ta napad, ki ga je stal 15 mrtvih, ostro obsodil in napovedal učinkovit odgovor, če se bo ponovil. V Egiptu, kjer smatrajo ta napad za nekako svojo zmago, izjavljajo, da imajo pravico do ta kih napadov in vpadov na po Iz raelcih “nezakonito” zasedeno ozemlje Sinajskega polotoka ker da je to potrebno za njihovo varnost. Da Izrael ne bo takega gledanja na premirje ob Sueškem prekopu mirno gledal, je očitno. Obrambni minister Dayan je to v Jeruzalemu Egiptu tudi naravnost povedal. Razgovori so zastali in nevarnost je, da bodo obtičali, ko na obeh straneh narašča bojevitost, m obe strani zopet kopičita o-borožene sile na mejah. Pooblaščenec ZN G. Jarring se trudi, da bi spravil razgovore v tek, pa nima uspeha. Na svojem položa slovansko federacijo še Bolgari- ju je obljubil ostati le do 1. dejo. cembra. Če dotlej • p bo kakega bistvenega znaka za resničen napredek, bo Jarring nemara svoje napore končal in se vrnil na svoje službeno mesto švedskega poslanika v Moskvi. bo z vsemi častmi. VATIKAN. — Sv. oče Pavel VI. nekaka svoja pota. Postopno bi nova mednarodna organizacija, je izrazil veliko zadovoljstvo! ki naj bi bila menda zamisel M. nad ustavitvijo napadov naiA. Suslova v ruskem Politbiro- Severni Vietnam z željo, da bi to vodilo do skorajšnjega miru. MOSKVA, ZSSR. — Vlada Sovjetske zveze je odločno zavrnila pritožbe Peipinga od 16. septembra, da so sovjetska letala kršila nedotakljivost kitajskega ozemlja. Moskva zanika, da bi kako sovjetsko letalo preletelo preko meje nad Kitajsko. ju, uveljavila svoj vpliv v vseh komunističnih partijah po svetu. Če bi jih ne mogla dobiti na svojo stran v celoti, bi jih naj raz- Materialni vzroki redki WASHINGTON, D.C. — Materialni vzroki so le v 12.4 odstotkih krivi letalskih nesreč. Nemški parlament zboroval v Berlinu BERLIN, Nem. — Kot vsako je obrazložil v svojem govoru vzroke, ki so ga privedli do ustavitve napadov. Med glavnimi so omejitev bojevanja v zadnjih tednih v Južnem Vietnamu, priličen umik rdečih iz Demilitarizirane cone in umik večjega števila severno-vietnamskih čet iz Južnega Vietnama. Pri takem stanju je poveljnik ameriških čet gen. C. W. Abrams, v torek dejal predsedniku tekom razgovora v Beli hiši, da lahko tvega ustavitev napadov na Severni Vietnam. Predno je do tega prišlo je Hanoi pristal na razširitev razgo-leto, je bil tudi letos nemški vorov s pritegnitvijo zastopnikov parlament otvorjen v Berlinu in' južnovietnamske vlade, Wash-ne v Bonnu in je tam tudi zboro- ington pa je pristal na prisotnost val prve štiri dni svojega zase-1predstavnikov Osvobodilne fron- Včeraj je predsednik Združenih držav ukazal za danes zjutraj ob osmih po washingtonskem času ustavitev vseh napadov na Severni Vietnam. Ta ukrep naj bi odprl vrata k resnim in uspešnim razgovorom o končanju vojne v Pa rižu. Predsednik in njegovi sodelavci ustvarja jo vtis, da sedanja odločitev nima nobene zve ze z volitvami v ZDA, je bila preje storjena v Hanciu kot v Washingtonu. WASHINGTON, D.C. — Predsednik ZDA L. B Johnson je sinoči ob osmih preko radia in televizije objavil javnosti, da je dal ukaz za ustavitev vseh napadov m Severni Vietnam, letalskih in drugih, za danes ob osmih zjutraj po washingtonskem času. Poudaril je svojo željo pc končanju vojne in dal kratek pregled svojih naporov v tej smeri vse od 31. marca letos. Šele sprememba stališča Ha-noia v začetku preteklega meseca je omogočila včerajšnjo odločitev, je razkril predsednik. Čeprav je ustavitev vse! napadov na Severni Vietnam uradno “brezpogojna”, je dejansko vezana na trdno prepričanje, da Hanoi ne bo ustavitve napadov izrabil za povečanje vojaškega napora v Južnem Vietnamu, da bo pustil v miru večja mesta Južnega Vietnama in spoštoval Demilitarizirano cono med obema Vietnamoma. Predsednik je priznal, da to še ne pomeni konec vojskovanja, napovedal je še “trde boje” in “trda pogajanja”, predno bo prišlo do miru. Na prihodnjem sestanku ameriške in severnovietnamske delegacije v Parizu bodo sedeli na strani Hanoia predstavniki Južnovietnamske Osvobodilne fronte, na strani Washingtona pa predstavniki vlade Južnega Vietnama v Saigonu. Predsednik danja. Moskva je proti temu vsako leto protestirala. Bali so se, da bo letos protest ostrejši bila. Tiste skupine, ki bi jo pri- kot sicer, pa tega ni bilo. znale, bi priznala za zakonite Komunistične partije, preostale pa proglasila za “revizioniste”. — Ostriga-velikanka tehta do |600 funtov. te. Obe zastopstvi bosta navzoči že na prihodnjem sestanku 6. novembra. Kako bodo razgovori potekali in kak položaj bosta zastopstvi formalnost brez posebnega po-!OF in južnovietnamske vlade de-mena. Seveda se pa lahko zgodi, I jansko imeli pri razgovorih, je da mu spremenjene razmere Iiz sedanjih poročil nejasno. L. dajo poseben pomen. Tega pa le- B. Johnson je v svojem govoru tos ni bilo. (poudaril, da mora biti vlada v Ruski protest je tako postal CLEVELAND, O. — Nepričakovan obisk glavnega poveljnika ameriških čet v Vietnamu gen. C. W. Abramsa v Washingtonu je sprožil vrsto novic, ki bi jih večinoma morali zvedeti že davno preje. Čas njegovega prihoda in z njim zvezane novice nas pa ne morejo rešiti vtisa, da je vsej stvari primešano nekaj volivne politike. Gen. Abrams je najpreje izjavil, da bi z vojaškega stališča mogel pristati na končanje bombardiranja Severnega Vietnama, ako bi “sedanje stanje na frontah trajalo še naprej”. Abrams je baje rekel Johnsonu, da so vietnamski komunisti “v zadnjem mesecu dramatično omilili pritisk na ameriške in zavezniške čete v gornjem delu Južnega Vietnama”. Odpoklicali so s področij prve in druge cone (ki obsegata gornji del Obisk gen. Abramsa sproži! poplavo novic Južnega Vietnama) več divizij in s tem ustavili vojne operacije na teh sektorjih, če bi to stanje trajalo še naprej, potem je Abrams mnenja, da se bombardiranje lahko ustavi in da lahko traja, dokler sovražnik ne bo obnovil svojih operacij. Začetek tega in takega stanja je torej treba pomakniti po Abramovi izjavi v začetek oktobra ali konec septembra. Zakaj naša vojaška taktika ni tega povedala in obrazložila, da teh komunističnih potez ne smatra za resno zmanjšanje vojnih operacij? To pa še ni vse! Johnson je 10. septembra razložil, zakaj mora zahtevati, da prestanejo vse vojne operacije v južnem delu Demilitarizirane cone. Stališče je bilo dobro utemeljeno in upravičeno. Sedaj zvemo, da so komunisti južni del Demilitarizirane cone skoraj izpraznili in umaknili od tam svoje čete v Sev. Vietnam, Laos ali Kambodžo. Ali niso torej komunisti vsaj deloma pristali tudi na to ameriško zahtevo? O vsem tem smo zvedeli le mimogrede. Poročila so namreč govorila o tem, da so naše čete obiskale južni del Demilitarizirane cone in tam naletele le na malo odpora. Ali ni bil že takrat čas, da se temu pojavu doda tudi primeren političen komentar? Med tem gre čas svojo pot in ni verjetno, da se bo s temi zagonetnimi zadevami pečal prihodnje leto senatni odbor za zunanjo politiko, saj bodo zadeve odšle v zgodovino. Iz vsega tega se da napraviti le en sklep: ovire za resen začetek razgovorov o premirju so politične narave. Glavna je tista, ki obravnava vlogo in pomen udeležbe saigonske vlade in vietnamske Osvobodilne fronte pri pogajanjih. Ovire izhajajo iz stališča saigonske, pa tudi hanojske vlade. Odprto je vprašanje: zakaj naša administracija toliko da na zahteve saigonskega rezina? Če odmislimo volitve in pariška pogajanja, se moramo današnjih novic veseliti, ako-ravno so zamotane in si deloma celo nasprotujejo. Potrjujejo namreč to, kar najbolj želimo: manj vojskovanja v Vietnamu. V gornjem delu te nesrečne dežele vlada mir, v Demilitarizirani coni vlada zatišje, ali res ni mogoče, da kaj takega pride do veljave tudi v spodnjem delu Južnega Vietnama. Če bi se to zgodilo, bi lažje čakali na resen začetek razgovorov o premirju. I. A. Francija in Turčija obsodili vpad v ČSR ANKARA, Tur. — Poročilo ob zaključku DeGaullovega obiska v Turčiji navaja skupno obsodbo Francije in Turčije sovjetsko-satelitskega vpada na Češkoslovaško, obe državi pozivata v njem k pomiritvi na Srednjem vzhodu in h končanju vojne v Vietnamu na temelju ženevskega dogovora iz leta 1954. Poročilo ne pove nič o stališču obeh držav do NATO, napoveduje pa povečanje gospodarskega in kulturnega sodelovanja med obema državama. Iz Clevelanda in okolice Koncert Glasbene Matice— Glasbena Matica vabi v nedeljo, 3. novembra, ob 3.30 popol-dpe v Slov. nar. dom na St. Clair Avenue na svoj jesenski koncert. Saigonu, ki je tekom zadnjega leta utrdila svoj položaj, imet’ odločilno besedo pri razgovorih o končanju vojskovanja in še posebno o urejevanju razmer v Vietnamu po koncu sovražnosti. Člani vlade in predsednik sam se trudijo, da bi prepričali javnost, da čas ustavitve napadov na Severni Vietnam nima nobene neposredne zveze s predsedniškimi volitvami v ZDA, kar zadeva vlado ZDA. Ta korak je bil možen šele, ko je Hanoi pristal na takozvano San Antonio formulo, ki jo je predsednik L. B. Johnson postavili še lani v seprembru, in sprejel ameriško zahtevo po vključitvi zastopnikov južnovietnamske vlade v pariške razgovore. Kaj je vplivalo na Hanoi, da se je odločil za popuščanje šele v preteklem mesecu in ne preje, je seveda drugo vprašanje. Znano je, da je imela nekaj pri tem Moskva. Koliko in kaj, pa tudi ni znano. Združene države bodo skrbno nadzirale vse, kar se bo godilo v Severnem Vietnamu, tudi z iz-vidniškimi poleti nad njim. Zastopnik Severnega Vietnama v Parizu, ki je pozdravil ustavitev vseh ameriških napadov na Severni Vietnam, je pripomnil, da bi bilo zaželjeno, da bi ZDA ustavile tudi vse izvidniške polete nad Severnim Vietnamom. Snežnih plazov ne bo do Zahvalnega dneva! CLEVELAND, O. — Neki radijski časnikar je te dni zašel tudi na našo mestno upravo in tam skušal dognati, kako je mesto pripravljeno na letošnjo zimo, ki je pred vrati. Spraševal je tudi, ali je kaj preskrbljeno za čiščenje cest, kadar zapade več snega. Za odgovor je dobil izjavo, da mesto še nima dosti snežnih plugov in motornih voz za odvoz snega, da bo pa vse dobilo v “nekaj tednih”. Pa se je takoj oglasil načelnik oddelka in rekel, da se ni treba bati nobenih težav, kajti “letos ne bo snežnih Če se zgodi nesreča, vam ne zametov v našem mestu pred Zamere nihče pomagati, če se ni- hvalnim dnevom”. Bomo videli, »te držali prometnih predpisov.1 ali bo to držalo! Predavanje— V nedeljo ob štirih popoldne bo v Baragovem domu predaval rev. J. Falež o “Vplivu Cerkve na današnji svet in o vplivu današnjega sveta na Cerkev”. Predavanje je v okviru “Baragove prosvete”. Vstop prost, vsi vabljeni! j Ples— V SDD na Recher Avenue je j nedeljo “Post Halloween ples”. Volivni shod— V ponedeljek zvečer ob pol osmih je v spodnji dvorani SND na St. Clair Avenue običajni predvolivni shod demokratskega kluba 23. varde. Vsi vabljeni, govorili bodo glavni okrajni kan-iidatje in kandidat za zvez. sen. J. J. Gilligan. 4eja in asesment— Društvo sv. Marije Magdalene it. 162 KSKJ ima v ponedeljek ob sedmih zvečer sejo v šoli sv. Vida. Asesment bodo pobirali od 5.30 dalje. Uprava AD išče raznašalca— Uprava AD išče raznašalca za list za Macauley Ave., Ridpath, Lucknow, Corsica in Trafalgar. Kličite 431-0628. Na razpolago— V Slov. pisarno v Baragovem domu je dospela Družinska pratika 1969, knjižica “Svobodni pogledi” št. 1, v kateri je dr. T. Debeljak opisal “Začetke komunistične revolucije v Slovenije”. Na razpolago je tudi “Družinsko Sv. Pismo”, dalje slovenska božična voščila iz Lemonta in še vrsta slovenskih knjig. Samo gotovina— Opozarjamo, da ne bodo z nedeljo, 3. novembra, na avtobusih CTS več menjali denarja in ne prodajali vozovnic. Vsak mora imeti točno gotovino. Vozne listke je mogoče kupiti v v s e h uradih Central National Banke in Union Commerce Banke. Prižigat svečke— Društvo SPB Tabor vabi v nedeljo popoldne svoje članstvo in prijatelje in Orlov vrh na Slovenski pristavi prižigat svečke “Vseh vernih dan” v spomin vojnah in revoluciji padlih Slovencev. Seja— Društvo Glas clevelandskih delavcev št. 9 ADZ ima v nedeljo ob devetih dopoldne sejo v SND na St. Clair Avenue. Vse članstvo vabljeno. Ameriška Pouowim 6117 bi. Člair Ave — HSSnderioa 1-082? — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec , NASOCNiNA: Ha Združene drž&ve; > $16.00 na leto; $8,00 za pol leta; $5.00- za S m«*ee* Ka Kanado in deželo Izven Združenih držav: L $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova Izdaja $5.00 na leto I SUBSCRIPTION BATES: United States: f $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 month* Canada and Foreign Countries: l $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months V Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 212 Friday, Nov. 1, 1968 Volili bomo predsednika ZDA V torek, 5. novembra, se splošne volitve, pri katerih bomo volili predsednika in podpredsednika ZDA poleg vrste drugih kandidatov. Da olajšamo odločitev med glavnimi tremi predsedniškimi kandidati, podajamo tu našim čitateljem in čitateljicam njihova stališča o glavnih vprašanjih, ki sedaj vznemirjajo našo deželo. Vojskovanje v Vietnamu Demokrat H. H. Humphrey bi končal bombardiranje Severnega Vietnama, če bi Hanoi pokazal voljo vsaj spoštovati določila glede Demilitarizirane cone med obema Vietnamoma. Postopno bi umaknil ameriške čete iz Južnega Vietnama, kjer naj bi bile izvedene svobodne volitve, pri katerih bi lahko sodelovala tudi Osvobodilna fronta, če se odpove uporabi sile za dosego svojih ciljev. Republikanec R. M. Nixon je pripravljen^sprejeti končanje bombardiranja Severnega Vietnama, če to ne bo spravljalo v nevarnost življenj ameriških vojakov v Južnem Vietnamu. Je za to, da preide teža vojskovanja na Južni Vietnam in da pridejo po vojni v vlado v Saigonu samo posamezniki iz Osvobodilne fronte, ki se odpovedo uporabi sile. Koalicijsko vlado s predstavniki OF zavrača. Neodvisni George C. Wallace je pripravljen potrpežljivo čakati na uspeh mirovnih pogajanj v Parizu. Če ta le ne bi uspela, bi sprejel nasvet načelnikov glavnega stana za dosego vojaške “zmage”, vendar brez rabe atomskega orožja. * Zakonitost in red Humphrey brani Vrhovno zvezno sodišče in njegove odločitve v zaščito obtožencev in je za podporo sodiščem, ki naj pomagajo ohranjati zakonitost in red. Zagovarja zvezno pomoč za izboljšanje vežbanja in opreme krajevnih policij, je za programe, ki naj zmanjšajo število zločincev — “ponavljalcev”, poudarja potrebo po vzpostavitvi varnosti osebe in premoženja, se je izjavil proti nasilju v prizadevanjih za dosego civilnih pravic. Nixon se pritožuje nad Vrhovnim zveznim sodiščem, ki je “izpustilo na svobodo očitno krive posameznike ... zaradi pravnih nepravilnosti”. Napovedal je imenovanje “konstruktivnih sodnikov” v to sodišče. Imenoval bi poseben svet članov vlade za skupni boj proti zločinstvu, ustanovil narodno akademijo za vežbanje policije, odobril pomoč državam za izvajanje zakonov, uporabljal prisluškovanje telefonu v boju proti organiziranemu zločinstvu. Wallace trdi, da je Vrhovno zvezno sodišče zvezalo policiji roke, se zavzema za volitev zveznih sodnikov na določeno razdobje, obljublja, da bi “z vso moralno močjo predsedstva’’ podprl krajevne policije v njihovem boju proti zločinstvu in poklical, če treba, v Washington, D.C., tudi 30,000 vojakov za pomoč v boju za ohranitev zakonitosti in reda. Odnosi s komunističnim svetom Humphrey zagovarja “pomiritev in mirno sožitje” s komunističnimi državami in “razgovore na vrhu” tako z vodilnimi zavezniki kot s Sovjetsko zvezo in njenim blokom. Nixon se tudi zavzema za “sestanke na vrhu” s Sovjetsko zvezo, toda šele tedaj, ko bodo NATO in ZDA povečale svojo sedanjo vojaško moč. Wallace je za razgovore s kremeljskimi vodniki, ker “moramo vedno poskušati razpravljati o vprašanjih in se o njih pogajati”. Nadziranje oboroževanja Humphrey je pozval senat, naj odobri dogovor o prepovedi prodaje in kupovanja atomskega orožja in se zavzemal za razgovore s Sovjetsko zvezo o omejitvi raketnega oboroževanja. Nixon je načelno za odobritev dogovora o omejitvi a-tomskega oboroževanja, pa ne takoj. Izjavil se je za zgraditev obsežne obrambe pred raketnimi napadi na ZDA in za povečanje ameriške raketne moči. Wallace bi tudi “malo” počakal z odobritvijo dogovora o omejitvi atomskega orožja, pa bi. pospešeno gradil obrambo pred raketnim napadom na ZDA. Civilne pravice Humphrey je za “odprte domove”, torej za obvezno prodajo hiš in stanovanj kupcem neoziraje se na njihovo raso, vero. narodni izvor itd. Zagovarja sedanja navodila za integracijo javnih šol s prevažanjem šolarjev. Nixon sprejema “odprte domove”, je za končanje zakonite segregacije in bi za boj proti njej rabil zvezna sredstva, je pa proti rabi teh za uvajanje “rasnega ravnotežja” y šolah s pomočjo prevažanja šolarjev. Wallace je proti “odprtim domovom” in bi razveljavil zvezni zakon o volivni pravici iz 1. 1965 in zvezna določila za izvajanje šolske desegregacije iz leta 1964. Inflacija Humphrey se je izjavil za pametno gospodarjenje zvezne vlade, vendar je znan po nagnjenju k obsežnim zveznim programom in je predlagal “Marshallov načrt” za mesta. Nixon je boj proti inflaciji za trdnost dolarja označil za eno prvih nalog nove administracije. Izjavil se je proti programom “velike družbe”, ki so bili uvedeni v času Ken-nedyja in Johnsona. Wallace je v času svojega guvernerstva v Alabami bil znan po široki rabi javnih sredstev, je pa javno nasprotnik velike zvezne vlade in velikih zveznih programov. On se zavzema za to, da dobe več oblasti in več besede tudi v finančnih vprašanjih posamezne države. ❖ Stališča kandidatov v vseh navedenih vprašanjih so različna, kot so različne njihove stranke, kot je različno njihovo gledanje na življenje in kot so različne tudi njihove osebnosti. Naj vsak vse preudari in se odloči po svoji vesti in spoznanju, kaj je najboljše za vso deželo. 1 BESEDA IZ NARODA mmmm Štajerci in svet Martin gamsa KENT, O. — Svetega Martina je dičilo mnogo čednosti. Svoje odraslo življenje je začel kot vojak, toda že takrat je bil baje tako usmiljenega srca, da je sredi zime slekel svoj plašč in ga podaril siromaku, ki ga je zeblo. Potem je seveda zeblo Martina. Pozneje je Martin zapustil vojaško službo in postal eden naj-, slavnejših francosjdh škofov. In še nekaj lepega vemo o sv. Martinu, namreč, da vsako leto spremeni mošt V bujno vince,- Štajerci in z njimi Belokranjci in vsi ostali Slovenci so sv. Martinu hvaležni za vse lepe zglede — in seveda še posebej zato, ker nam tako lepo požegna vinček. Ali ni to lepo? Misliti na reveža bolj kakor na samega sebe? Mar ni preneka tiha in nepoznana slovenska mati ravnala ravno tako? Ali ni lepo dati prednost duhovnosti nad telesnostjo, duhovni zmagi nad telesno ali vojaško, kakor je storil sv. Martin? In končno, ali ni lepo priti skupaj s slovenskimi prijatelji, napolniti kupice, prijateljsko trčiti in si želeti še dolgo let zdravja, sreče in uspehov — na martinovanju? Ker je Štajerski klub trdno prepričan, da je vse to res lepo, nas zopet prijazno vabi na svoje letošnje martinovanje. Ali veste, da je to že deseto martinovanje, ki vam ga prireja Štajerski klub? Predsednik, odborniki, kuharice in strežnice vložijo veliko truda v vsako tako prireditev. Vse delajo z ljubeznijo in veseljem, ker tako pripravijo nam vsem nekaj lepih uric, poživijo in zbližajo našo slovensko skupnost in prigarajo kakega stotaka za blagajno, kar gre potem za razne dobre namene: šole, cerkve, reveže, Slovenik itd. V soboto, 9. novembra, ob sedmih zvečer se bo začelo naše deseto martinovanje v šolski dvorani pri Sv. Vidu. Postrežba bo odična, igrali bodo pa naši vrli Veseli Slovenci. Štajerci obetajo celo več: ta večer bomo postali na njihovem desetem martinovanju prav vsi do zadnjega — veseli Slovenci. In če bomo pomislili na resnični pomen takih prireditev — na utrditev prijateljstva in bratstva in na pomoč bližnjemu — potem se bo veselju pridružila tudi tista plemeni-* tost, katere svetel vzor je bil vojščak in škof sveti Martin. Na svidenje na desetem štajerskem martinovanju! Clan Štajerskega kluba ------o----- Petdesetletnica slovenskega osvobofenja v New York« rnsmmmmmisimmmmm je imela za to priliko pred o-drom veliko slovensko zastavo, simbol narodne samobitnosti, ki so jo učenci in učenke slovenske šole v narodnih nošah za svojo točko sporeda prinesli na sredo, jo dvignili, se ob nji strnili v gosto gručo in po svoji zastopnici, ljubki Babnikovi deklici, izpovedali v verzih s. Elizabete, da je narodu njegov dan vstal, To je bila zelo prisrčna, simbolična, prisega naših naj mlaj šib, da so Slovenci in to hočejo ostati. Jedro proslave je bil sestavljeni govor gosta te prireditve prof. dr. Viktorja Antoli-na, ki se je povabilu prirediteljev odzval in se pripeljal nalašč za to priliko iz Marylanda. Slovenski emigrantski javnosti je mladi narodni delavec znan na široko, saj se s tehtnimi spisi o-glaša v raznih publikacijah in se zlasti zanima za vprašanja slovenske politične emigracije, ki jih je ta poklicana razmotrivati in jim iskati rešitve. V jasno zarisanih potezah je naslikal zgodovinske mejnike, ki so od prve narodno politične izjave o Zedinjeni Sloveniji 1. 1848 markirali pot do Majske deklaracije 1. 1917 in do njenega rezultata: razpada stare avstro-ogrske monarhije in osvoboditve naroda dne 29. okt. 1918 iz mnogostolet-nega robstva. Dotaknil se je tudi političnega razpleta dogodkov v novi državni povezanosti Slovencev s Srbi in Hrvati in zaključil z ugotovitvijo, da je narodna osvoboditev, ki jo proslavljamo po 50 letih, tako velik in važen obrat v zgodovini Slovencev, da nanj nikoli ne smemo pozabiti. Govornik je žel za svoja izvajanja toplo priznanje dobro zasedene dvorane. Naša znana in priznana dekla-matorka Helka Puc je v bahati narodni noši prebrala v lepi dikciji Cankarjev slavospev lepoti slovenske zemlje, visoko pesem naši domovini, kakor je ni lepše zapel nihče pred njim in ne za njim. Mladega umetnika-slikar-ja Jožeta Vodlana poznamo po slikah, ki. jih je razstavljal, nismo pa toliko poznali tudi njegovega daru za izražanje lepe besede. Drugi del Župančičeve velike pesnitve “Duma”, kjer o-peva slovensko zemljo in bridko usodo njenih sinov, ki so se zarili v rudnike tujine, pa jim misel še vedno roma nazaj, je Vod-lan deklamiral tako prepričujoče in toplo, da so naša srca zadrhtela. O, poznamo to romanje misli domov tudi mi, čeravno se nismo kot oni zarili v jame in rove! Celotnemu sporedu, ki ga je lahkotno vodil Rudi Večerili z o-membo še drugih obletnic, je dal slavnostno obeležje in sijaj pevski zbor Fantov z Osme pod vodstvom neumornega pevovodje NEW YORK, N.Y. — Kakor .dr. F. Delaka. Zapeli so lepo tri smo bili predhodno napovedali, za to priliko izbrane pesmi dose je proslava 50-letnice osvobo-; moljubnega značaja in želi pri-ditve slov. naroda izvršila v j znanje in hvaležnost navdušene-v New Yorku dne 25. oktobra'ga občinstva. Končno je cela 1.1. v dvorani na Osmi. Dvorana ^ dvorana stoje odpela ono udar- Skupni vrt Na sredi polja vrt zelen s kamnitim zidom ograjen, in s suhim drevjem nasajen. Med drevjem pa štrli navpik. premnog izklesan spomenik, ki dolge je poti mejnik. Kako je vrtec ta hladan, kako hladan, kako miran, posvetni hrup mu ni poznan. Utrujen li si, potnik moj, ki čelo ti poliva znoj? tu trud bo nehal moj in tvoj! Tu tih prostorček najde vsak, naj plemič bo, naj bo prostak, pros jak tu kralju je enak! Saj to je javni, skupni vrt, in noč in dan stoji odprt, vrtnarka pa je — bela smrt! Simon Gregorčič no: “Hej Slovenci”, ki je lahko pevna in zares požene hitreje kri po žilah: “Živi, živi, duh slovenski, bodi živ na veke .. Tako smo newyorški Slovenci slovesno praznovali zlati jubilej narodne osvoboditve. L. P. Predavanje o bolniška zaščiti EUCLID, O. -r- Že večkrat se skrbno je povdarjalo, da namen klubov naših upokojencev ni samo zabava in razvedrilo, temveč tudi delovanje v korist socialne in zdravstvene zaščite, ki je še daleč od popolnosti. Še te bi najbrž ne imeli, če se ne bi zanjo zavzel pokojni predsednik Franklin D. Roosevelt. V tem pogledu je euclidski klub že veliko storil. Od časa do časa je pošiljal resolucije in apele na pristojna mesta in za boljše razumen j e obdržaval predavanja in razprave. Eno izmed takih poučnih predavanj bomo imeli tudi po prihodnji redni seji v četrtek, 7. novembra, v SDD na Recher Ave. Predaval bo veščak od Health Insurance, ki je pod socialno zaščito. Predmet predavanja bo “Medicare and Therapy”. Ta predmet je poučen in zanimiv zato, ker smo vsi upokojenci člani te potrebne organizacije. Ampak kljub temu marsikomu še niso jasni vsi predpisi in navodila o postopku v slučaju bolezni, bodisi v bolnišnici, v zavodu ali doma. Zato ste vabljeni, da pridete vsi na sejo. Dobrodošli so tudi člani ostalih klubov. Naše seje so vedno živahne in zanimive. Ne pozabite tudi, da bo imel naš klub večerjo in plesno veselico dne 9. februarja 1969 v SDD na Recher Ave. Vstopnice, ki so že v tisku, bodo samo po $2 na o-sebo; samo za ples pa $1. Rezervirajte jih takoj, da jih ne bo zmanjkalo, kajti naše priredbe so zmeraj dobro obiskane. Frank Rupert Banket upokojencev v Newburgh« MAPLE HEIGHTS, O. — Kakor že zadnjih pet jeseni tako priredi tudi letos svoj letni banket Klub slovenskih upokojen-|reau Vse člane in članice, ki prodajajo vstopnice, prosimo, da sporeče tajnici, koliko vstopnic so prodali, najkasneje do srede, 6. novembra, da bo vedela za koliko oseb naročiti večerjo. Par vstopnic bo na razpolago tudi še pri vratih; ako se odločite šele zadnjo minuto, vseeno lahko pridete. Vabljeni ste tudi člani drugih klubov v klevelandskem okrožju, da nas posetite ta večer in se malo razveselite med nami. Ob priliki bomo vaš poset vrnili. Torej na svidenje 9. novembra! Pozdrav vsem upokojencem in upokojenkam in čitateljem lista! V torek, 5. novembra, volite YES za točko št. 2 na volivni listi. Ako bo ta točka sprejeta, bodo lahko upokojencem znižali zemljiški davek, za to točko se voli po celi državi Ohio. Anton Perušek Za nas, za mm korist! CLEVELAND, O. — Kje začnete, kadar hočete predstaviti nekoga, o katerem mislite, da je človek usode. Človek, ki bo napravil nekaj, kar bi vi sami hoteli napraviti, če bi vam bile mogoče. Kako obrazložite to ljudem, ki jih skušate prepričati? Po eni strani je zelo lahko: kar recite, da je vaš osebni prijatelj in da bi radi videli, da vsakdo glasuje zanj. Po mojem mnenju to ni dovolj. Imamo preveč ljudi v javnih uradih, ki so bili,postavljeni tja, ker so poznali prave ljudi o pravem času. Naša dežela je zašla v sedanji težavni položaj prav zaradi tega. Zanemarjamo dejstvo, da je treba strokovnjaka in sposobnega človeka za izvršitev določene naloge v splošno korist nas vseh. Skrajni čas je, da začnemo voliti uradnike, ki bodo delali ze dobro ljudstva, ki mu služijo Ali pokličete čevljarja, če si zlomite nogo? Nikakor! Greste in pokličete zdravnika, ki je strokovnjak za ta posel. Po istem načelu moramo začeti postopat-' tudi, kadar izbiramo in volimc javne uradnike! Jaz sem srečal moža, ki je predan in izvežban v policijskem poslu ter je po moji sodbi bolj usposobljen kot kdorkoli drugi ki se poteguje za mesto šerifa o-kraja Cuyahoga. Vsak volivec naj bi poskušal spraviti v urad nekoga, ki bo pomagal njemu ali njej in njihovim družinam neoziraje se ns njihovo politično pripadnost. Jaz sem srečal takega moža. Njegovo ime je Ralph Kreiger. To je mož, ki ga spoštujem zaradi njegove poštenosti in neoporečnosti. Star je 46 let, poročen in oče sedmih otrok. Njegovo življenje je bilo posvečeno policijskemu delu. Ko je bil star 9 let, je bil njegov oče, po poklicu policaj, ubit v službi. Ta mož je dovršil osnovno in višjo šolo, pa še U. S. Coast Guard Academy, Kent State University in Military Police School v Camp Gordon, Ga., za preiskovanje zločinov. Njegova preteklost je takšna, da sem ponosen na njo. R. E. Kreiger je bil v drugi svetovni vojni pomorski topniški častnik. Služil je na Okinawi, le Shima, sodeloval pri bojih za Filipine in drugod na Atlantiku in Pacifiku. Leta 1948 je bil zaposlen pri Bu-of Narcotics v Washingto- cev iz newburskega okrožja. Letos bo to 9. novembra v Slovenskem narodnem domu na 3565 E. 30th St. Pričetek serviranja bo ob 5. uri popoldne, po banketu bo pa ples, za katerega bo igral znani Culkarjev orkester, torej obilo zabave za vse, stare in mlade. Vstopnice še lahko dobite pri članih kluba ali pa pri tajnici Antoniji Stokar, tel. 524-7724. Vsi naj napišejo svoje ime na vstopnico za vratno nagrado že doma, da ne bo gneče pri vratih, ker zadnjih par let smo imeli do 600 posetnikov. nu, D.C., kot poslevodeči nadzornik za države Illinois, Indiana in Wisconsin. Leta 1953 je bil pri mladinskem sodišču v o-kraju Stark, leta 1955 pri Trgovski zbornici ZDA. Leta 1963 so ga poiskali višji v državni vladi za Ohio Department of Liquor Control za okraje Cuyahoga, Lorain, Geauga, Lake in Ashtabula. Službo je vršil tako odlično, da bi bil na to lahko vsak javni uradnik ponosen. (Moja pripomba: Njegovi višji so mislili, da je napravil nemogoče.) Ta mož je predan in izkušen v svojem poslu v taki meri, da bi storili krivico sami sebi in svojim dragim, če bi postavili koga drugega na mesto, za katero se on poteguje. Kot človek, ki sem temeljito proučeval ta vprašanja, vas pozivam, glasujte za Ralpha E. Kreiger j a, izvolite ga za šerifa o-kraja Cuyahoga! Ne pozivam vas k temu zaradi svoje koristi, ampak zaradi koristi Clevelanda, Amerike in — NAS! Tony Zak «nska Pletenje pomirja živce S • pleteninami je tako kot s črno barvo: oboje je nenehno moderno — in naj lepše. In tako tudi letos pletenine nočejo izginiti z vrha modne ledvice: pletene jopice in puloverji, kape, šali in rokavice, doko-enke in nogavice, plašči in domače halje, spalne srajce in — uidi torbice. Skratka: v plete-! tem oblačilu morete biti od jura — pa spet do jutra, le zame-ijati bo treba debelino volne ali : lombažne niti in — seveda —-;udi barvo. Letošnja moda je razveseljiva ie posebej zato, ker nam sicer aredlaga vzorčasta pletena obla-:ila, hkrati pa zatiska oko pri gladkih vzorcih, čimbolj preprostih in lahkih. Hvaležna pa je udi zato, ker predlaga črtaste detenine in obilje barv; tako noremo s pridom porabiti vse min ene ostanke, ki jih iz leta v eto hranimo v omarah. Le malo je žena, ki ne bi znale ukati pletilk v rokah, veliko pa e takih, ki ne vedo, da je plete-tje kar odlično sredstvo za pomnjenje živcev in njihove nape-osti. Zdravniki so dognali, da •očna aktivnost blažilno vpliva ra naš živčni sistem in da je nnogo bolj koristna kot draga n tudi škodljiva zdravila. Statistike dokazujejo, da so Angležinje prvakinje v pletenju. Mkoj za njimi so Francozinje, 'd spletejo letno 220 milijonov /olnenih klobčičev. V Franciji modajo letno na osebo četrt ki-ograma volne, v Angliji skoraj la polovico več. V Franciji na premer pletejo že mlada dekle-a, še več pa matere majhnih o-:rok, z njimi pa tekmujejo mla-le in stare Holandke in tudi Nemke. Raziskava, ki so jo izvedli med časom v Franciji, je p°' kazala, da ljubezen do pletenja sprošča mišice, manjša živčno lapetost, osvobaja duha in utr-uje sentimentalne vezi. Vrhu ega pletenje perspektivno raz-/eseljuje ženo, ker si že vnaprej predstavlja lepoto svojega izdel' ka. Zdravniki so ugotovili, da je oletenje prav tako blagodejno udi za moške. Znano je, da so tevilni angleški letalci v odm°' ih med dvema poletoma pleti* v svojih počivališčih, prav tako ■e s pletenjem ukvarjajo tudi kirurgi. Eden izmed njih Francoz — je izjavil, da ga naporni operaciji ne pomiri ni** drugega kot pletenje nekaj vrst-Razumljivo je — ali pa tudi ne —, da moški ne pletejo z^0’ da bi ustvarili kaj koristnega temveč le za pomiritev. In še močna novost: francoski tovarnarji z volno so pripravit* za zimsko sezono okrog 2000 barvnih odtenkov volne. Vodit' na barva, ki jo predlagajo Fran' cozi, bo v zimskih mesecih op6*;' no rdeča, takoj za njo se vrsti' jo: barva malancanov, vij oh63' sta, karamelna in bela. ItalijanJ dodajajo še limonino rumeno t*1 smaragdno, črno in pasteh*0 skalo rožnate puder barve . • • Volimo demokrate! CLEVELAND, O. — V sedali kampanji pridemo zopet na esede Abrahama Lincolna, da v demokraciji se lahko nekate-Ie ljudi vedno preslepari. Re-kublikanski politikarji so zavze-1 ttovo taktiko v tem smislu, oni £el° svetujejo predsedniškemu andidatu Richardu Nixonu, da ^jemu ni treba javnosti razlagi politična, ekonomska in /Uga važna vprašanja . .., da za l2volitev je samo treba plačati ^ekaj milijonov agencijam za re-. ..., da ameriška reklama "ko preslepari ves narod. Lruga taktika je širjenje pro-^a§ande in reklame, da ni nobe-razlike med političnimi stran-auii. k/[0j odgovor na tako pro-Sando je, da je razlika o-^r°nma, kot noč pa dan. Glavna ^stvena razlika je, da je demonska stranka vedno skrbela ljudski blagor in za preprost ar°d) republikanska *lte ind- tega je logično, da podpiramo raj, trdi, da Sovjetska zveza dejansko še nima nobenih uporabnih raket vrste Polaris, ki bi jih bilo mogoče izstreliti iz ruskih atomskih podmornic. Rakete te vrste, ki so jih vozili v paradi na Rdečem trgu, so le poskusni vzorci. Poročilo trdi, da to, kar grade Rusi za obrambo pred napadi iz zraka, velja bolj za obrambo pred letali kot za obrambo pred raketami. Več priznanja daje a-meriškemu obrambnemu sistemu proti raketam Sentinel, za katerega gradnjo so priprave v teku. Trdi, da bodo posamezne stranko, katera gleda na naše interese. Poleg tega je demokratska stranka dala ogromno priznanje slovanskim narodom v Ameriki, ker je izbrala poljskega rojaka Edmunda Muskia za kandidata za podpredsednika Združenih držav. Torej, volimo Hump hrey-Muskie demokratsko listo! John J. Gilligan, ki kandidira za zveznega senatorja, mi posebno ugaja, ker je izredno nadarjen, širokoumen, preudaren, ki logično in znanstveno zagovarja svoje stališče, da Amerika ne more nadzirati vsega sveta in baterije teh raketnih lovcev spo-da naj se umakne iz Vietnama, Volite Charlesa A. Vanika za' kongresmana v 22. distriktu. Volivcem je splošno znano, da je on bil zelo aktiven in da je mnogo dosegel za ljudski blagor, kar je tam v Kongres zadnjih 16 let. Celo senator Kennedy ga javno priporoča. Ne pozabimo tudi voliti za pa za pro-^ Franka y_ Opaskarja za okraj-Por družb ali kor-. nega sodnika. Slovenci se mora- ]5a aciL ^aradi tega so republi- J m pogumno boriti za napredek Po Cl Ve^no za razširjanje vojne ^ naših slovenskih kandidatov, da luivf em vSVetu’ da tovarne izde" j napredujemo kot narodna skupina v Clevelandu. Wm. J. Kennick ]6io več vojnega materijala. j. ^ tem smislu moramo pomni-^da v letu 1935 so republikanci 100- vseh Proti Social Security skoro 'Procentno in da je bilo 93% v republikancev v Kongresu Lhk ^^teare. Vsak Slovenec si b i °v Podstavlja, kako visoke 0 teške in zdravniške stroške starejši ljudje imeli, preden _ dobili MEDICARE. Zaradi So Slsssi nimajo uporabnih raiiit ¥rsie Polaris? LONDON, Vel. Brit. — Janes’s All The World’s Aircraft za leto 1968-1969, najbolj upoštevano delo o stanju letalskih in raketnih sil na svetu, ki je izšlo vče- Gfedržil® Mmk® tnošno - Izvolila JAMES V. STANTON 23rd Your DISTRICT mwmmm Attorney — Air Force Veteran President, Cleveland City Council Stanton For Congress Committee er Riemenschneider Jr., Chairman, 23456 Center Ridge Rd. sobne braniti področja več držav. Jane sodi, da je Izrael sposoben v dveh letin izdelati prvo atomsko orožje, če se za to odloči. Rusi so doslej izvedli 12 poskusov z “vesoljsko bombo”, o kateri je govoril bivši obrambni tajnik McNamara prvič javno v preteklem novembru. Ta bomba leti okoli Zemlje dve tretjini ali celo dalj, predno z višine kakih 100 milj udari na cilj. Te bombe naj bi bile namenjene uničevanju ameriških letalskih oporišč. svojem naporu vsaj delno uspela, oziroma uspeva. Porast potrošnje vina je porastel za 8%,' porast piva za 25% v letošnjem, letu v primeri z lanskim. Slučaji javne pijanosti so se znižali za 7%. Vlada je odločena boj proti alkoholizmu nadaljevati in predložiti med drugim parlamentu prepoved vsakega oglašanja alkoholnih pijač. Podatki kažejo, da je 28% 17 let starih švedskih fantov med rednimi pivci alkoholnih pijač, čeprav je dovoljeno kupiti alkoholne pijače šele osebam, starim 21 let. V javnih lokalih je alkoholna pijača na Švedskem le redko kje naprodaj, pa še to le kvečjemu pivo. Pravih gostiln in barov v srednjeevropskem in ameriškem slogu sploh ni. PO NJEGOVEM DELU IN SKUŠNJI IZVOLITE JUDGE EUGENE J. Stete SAWICKI TO GUMMON PLEAS COURT Judge Municipal Court — 6 years Representative—6 years State Senate—4 years % INDOSIRANJA: PRESS • PLAIN DEALER e CLEVELAND AFL-CIO • pV^EVELAND BAR ASSN. • CUYAHOGA BAR ASSN. LE^VRNA BAR ASSN. • COSMOPOLITAN DEMOCRATIC ■^hornas • MANY FOREIGN LANGUAGE NEWSPAPERS P. Burke, Chmn., 18313 Flamingo, Cleveland, O. italijanska saeljafistl so m pobotali na kongresu RIM, It, — Po precej burnem zasednju kongresa italijanskih socijalistov so se delegat j e pomirili in v ponedeljek zvečer pooblastili predsednika Npnnija, da se pogovori s krščanskimi demokrati o novi vladni koaliciji. Na pooblastilo so obesili radi lepšega nekaj pogojev, ki pa Nennija ne bodo ovirali, da ne bi koalicije obnovil. Tako se je kongres njegove stranke končal z njegovo zmago. Nenni je bil že takoj po volitvah prepričan, da je najbolje, da stranka ostane v koaliciji, a-koravno se je radi koalicije slabo odrezala pri zadnjih parlamentarnih volitvah. Za to stališče pa ni imel takoj po volitvah večine med svojimi pristaši, zato je rajše počakal na sedanji kongres, da se duhovi pomirijo. S potrpežljivostjo je dosegel svoj cilj. Seveda pa ni šlo vse gladko. V stranki obstojajo še zmeraj struje, ki se hudo trejo med seboj. Nenni bo skušal trenja omiliti v glavnem odboru, mora pa si tudi tam najpreje zavarovati večino. Vsi drugi vidni socijali-stični voditelji so na kongresu prišli na svoj račun: nekateri bodo postali zopet ministri, drugi so pa na kongresu zmagali s svojimi idejami. So torej postali idejni voditelji italijanskega socijalizma. Politični opazovalci mislijo, da bo že letos obnovljena parlamentarna koalicija. De Martino je še ostal glavni tajnik stranke. Naše gospodarstvo se pritožuje nad našimi strokovnimi šolami CLEVELAND, O. — Naše zasebne strokovne šole do univerz so močno odvisne od podpor, ki jih redno dobivajo od podjetij. Podjetniki so pri tem zelo radodarni, saj so prispevki šolstvu odbitne postavke v davčnih napovedih. K podporam prispevajo torej v velikem delu tudi naše davkarije. Iz gospodarskih krogov prihajajo zmeraj hujše pritožbe, da so učni programi na teh zavodih zelo tuji potrebam po praktičnem znanju. Vodniki gospodarstva opozarjajo, da bodo prispevki začeli usihati, ako ne bo sprememb v učnih programih. Značilno je, da podobne pritožbe prihajajo iz vseh dežel na obeh straneh železne zavese, na primer tudi iz Jugoslavije. MALIOGLASl V najem Štiri čiste sobe, zgoraj, se oddajo ženski, v neposredni bližini Sv. Vida. Za pojasnila kličite: 361-1879. (29,1 nov.) Na Švedskem preganjajo pitje žganja z vinom STOCKHOLM, Šved. — V boju proti prekomernemu uživanju alkohola, posebno žganih pijač, se švedska vladna propaganda drži načela: Pijte vino, ne žganja! Podatki kažejo, da je v V najem Oddamo 3 sobe v najem na 1133 Norwood Ed. Kličite 881-9257. —(214) V najem 4 sobe oddamo zgoraj zakoncema na 1180 E. 61 St. Vprašajte oskrbnika na 1176 E. 61 St. Apt. 3. tel. 475-2844. (wfX) V najem Štiri sobe se oddajo v Collin-woodu. Kličite 531-5014. Velite za ADRIAN FOR COONIY COMMlSSIOSe FINK IZPISKI ODPRTEGA PISMA PREBIVALCEM CUYAHOGA OKRAJA OD LOUISA B. SELTZERJA BIVŠEGA UREDNIKA THE CLEVELAND PRESS “Noben republikanec ni bil izvoljen v 3-čIanski od bor okrajnih komiši-nerjev v 40 letih. Skozi ta leta je okrajni proračun narastel na preko -n „ —----------1||_100 milijonov dolarjev letno in število oseb na okrajni plačilni Jiti savj;000- v istem času je zdrsel Cuyahoga okraj od šestega na osmo mesto v deželi. Ta smer mora vsak ^cna- l..s'KUPri0St je nezdravo, če je finančni nadzor monopol katerekoli strankine organizacije. To je i Vc-. te z namenom ustanoviteljev naše dežele, Ri so od začetka postavili dvostrankarski sistem, da .Nk; sistem, da ^tjey j sPanka bila v nadzor in ravnotežje drugi. Zaradi tega je važno, da je odbor okrajnih komiše-l!ShoJOStrailkarski- Zato vas pozivam, neoziraje se na strankarsko pripadnost, zaradi naše cele a Jih •!’ tla Volite ADRIANA FINKA za okrajnega komišenerja. ADRIAN FINK je najboljši kandidat, ®n je edini kandidat s skušnjo na vseh področjih vlade (izvršna — zakonodajna — sodna), ^te^liza *n3a jasen napreden program za naš okraj na področju prometa, socialnega skrbstva, pristaniških naprav, čistoče zraka in vode. Zaradi tega ga tako nujno potrebujemo, te častno^V'te uslugo sami sebi, volite ADRIANA FINKA za okrajnega komišenarja in poskrbite tako ’ P^teno, učinkovito, napredno vlado za vse ljudstvo.” Louis B. Seltzer/M. H. Lambright, Co-Chmn., Fink for Commissioner Committee 1018 Standard Bldg., Cleveland, Ohio SVETOVIDSKA OKOLICA Zidana hiša za 2. družini, 6-4, moderne kuhinje in kopalnice, podi iz trdega lesa, polna klet, dva furneza na plin, rekreacijska soba, garaža, $600 naplačila. Ena družinska, štiri spalnice, fur-nez na plin, garaža, $400 naplačila. Hiša za dve družini, 5-5 $350 naplačila. Hiša za dve družini 7-5 $450 naplačila. Hiša za dve družini, 5-5 in se-demsobna enodružinska na velikem lotu. Zakaj plačujete rent? Naj vaši odjemalci plačujejo za vas. Hiša za štiri družine 5-5-5-S $11,-000 samo $350 naplačila. 6-stanovanjska zidana hiša na Norwood Rd. V odličnem stanju. Potrebujemo več hLš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx) V okolici sv. Vida E. 60 St., hiša za dve družini 5-5, furnezi na plin, moderna kuhinja, karpetirano, cena $7000. Kličite Jack Lorenz. MAINLINE REALTY 1191 E. 79 St. i 431-8182 221-9381 (212) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD , 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL ME CD. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE a PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. « Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov Tavžentrože. # Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naromlu. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6407 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio HE 1-5296 Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 572 E. 152 St. GL 1-5374 Nagrobni spomeniki naprodaj Louis C. Fink, 5136 Philips St. Maple Heights, O. 475-1430 slovenski prodajalec za Sheffield Monument Inc. Ustanovljena leta 1876. MALI OGLASI V najem Oddamo 5 sob, prenovljene, nad Superior Savings & Loan uradom; furnez, zmerna najemnina. Kličite HE 1-2497. (213) Hiše naprodaj Na Holmes Ave., blizu cerkve Marije Vnebovzete, zidano poslopje za 2 družini, in trgovino; garaža, v prvovrstnem stanju. Dober dohodek. $18,000. Dvodružinska hiša, 4-4, aluminijaste strani, garaža za 2 kare. $16,500. EAST SHORE REALTY 481-6900 481-8088 (212) Moški dobijo delo IŠČEMO DELAVCE PRIKROJEVALCE POTOČNIKE strukturnih jeklenih izdelkov. Dobri delovni pogoji v moderni tovarni, odlične robne koristi. Vprašajte za Mr. M. Burr King, 382-6613—-Ext. 276, THE AUSTIN COMPANY Steal Fabricating Div. 1245 E. 222 St. Euclid, Ohio 44117 (212) v Wickliffu je naprodaj hiša s 3 spalnicami, aluminijasta obloga, ena in pol garaže, 12 let stara. Cena $18.900. Na Richmond Heightsu !je naprodaj hiša s 4 spalnicami, spredaj zidana, dvojna garaža, lot 100x210, s formalno jedilnico. $32.500. KINKOPF REALTY 531-6346 (212) Naročnik Stanley Trauner, Milwaukee, Wis., je daroval v tiskovni sklad $1, ko je obnovil naročnino. Prav lepa hvala! » Gospod Valentin Potočnik, 1075 E. 64 St, Cleveland, Ohio, je poklonil v tiskovni sklad A-meriške Domovine $5. Naj sprejme našo toplo zahvalo! — Velika jezera v Severni A-meriki imajo okoli 95,000 kv. milj površine. Ženske dobijo delo Iščemo čistilko Privatni dom na Shaker Heightsu rapida išče čistilko za enkrat tedensko, ob petkih. Dobri pogoji. Kličite: 751-8461. (28,1 nov.) Iščemo čistilko Privatni slovenski dom v st. clairski okolici išče žensko za splošno hišno čiščenje po enkrat na teden, po dogovoru. Kličite po 6. uri zvečer 431-4159. -(214) Moški dobijo delo POSPRAVLJAVCI POSODE Ponoči. Starost nad 18 let. Od 5. pop. do 2.30 zjutraj. Zdravstvene in bolniške koristi, obedi, kreditna posojila, počitnice. Oglasite se osebno od 2. do 4. pop. BROWN DERBY SKYWAY 4938 Rocky River Dr. (212) POMIVALCI POSODE Ponoči. Starost nad 18 let. Od 5. pop. do 2.30 zjutraj. Zdravstvene in bolniške koristi, obedi, kreditna posojila, počitnice. Oglasite se osebno od 2. do 4. pop. BROWN DERBY SKYWAY 4998 Rocky River Drive (212) Help Wanted Male Hišno delo Vdovec Slovenec, išče žensko za hišno delo dva ali tri dni na teden. Plača po dogovoru. Kličite 431-0628 za pojasnila. (212) POSPRAVLJAVKE POSODE Ponoči. Starost nad 18 let. Od 5. pop. do 2.30 zjutraj. Zdravstvene in bolniške koristi, obedi, kreditna posojila, počitnice. Oglasite se osebno od 2. do 4. pop. BROWN DERBY SKYWAY 4998 Rocky River Dr. (212) Help Wanted Female Punch Press Operators day and night shift. Hourfy rate. Steady work. Overtime. ZATKO METAL PRODUCTS COMPANY 20850 St. Clair Ave. (213) Zenske dobijo delo Iščemo čistilko Privatni dom v vzhodnem predmestju išče čistilko za splošno hišno čiščenje po enkrat na teden. Kličite 449-0068. (212) KUHARCO IŠČEMO Ure od 9:30 zj. do 2. pop., od ponedeljka do petka. Izkušena ima prednost; dobri delovni pogoji. Oglasite se osebno. GROTTO INN 16136 St. Clair Ave. (212) Punch Press Operators Day and night shift. Hourly rate. Steady work. Overtime. ZATKO METAL PRODUCTS COMPANY 20850 St. Clair Ave. (213) IŠČEMO SNAŽILKO Za restavracijsko jedilnico. Ponoči ali podnevi. Šest dni na teden. Starost nad 18 let. Počitnice, zdravstvene in bolniške koristi, obedi, kreditna posojila. Oglasite se osebno od 2. do 4. pop. BROWN DERBY SKYWAY 4998 Rocky River Drive (212) SLIV0VITZ Si0ir^Lh £g-»na In n*polnj>n« ▼ originalne t’** diclcoaln* staklanie« ▼ krajo Nap'cdaj v vas1'. Ohio State DELUXE STORES $6.90 4/5qt. Soba se odda Lastnik prodaja Opremljena soba in kuhinja s Enodružinsko hišo v dobrem privatnim vhodom se odda blizu stanju pri Miles Ave. in 94 St. Sv. Vida. Kličite UT 1-4693. .Lahko kličete vsakčas: 341-4773.. -(213) j (212) j riiW'k , ,.«■* GRDINOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEnderson 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — 15301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers ********«■»**»»**•>* * *********+4+e#e**+++*r++4*+9+++*** Dragi Kotičkov stric! Ko sem začel hoditi v šolo, sem se bal. V razredu sem našel prijatelje. Ko sem prišel v šolo, mi je učiteljica dala igrače. Veliko sem se igral. Počakal sem sestro, ki me je opoldne peljala domov. Ko sem prišel domov, sem se preoblekel in se šel igrat. Nekoč sem v šoli padel in se u-daril na oko. Učiteljica me je peljala v šolsko kuhinjo in mi dala kos ledu na oko. Kmalu sem se privadil otrokom in učiteljici in sem rad hodil v otroški vrtec. Lepo Te pozdravlja Jože Stran-' car. Dragi Jože! Ko bi jaz začel svoj spomin, bi moral zapisati: Ko sem prišel v šolo, mi je učiteljica pobrala igrače. To sem žalostno gledal. Šla je frača in kamenčki, šle so frnikule, šel je pipec. Vse je šlo. Posebno za fračo mi je bilo hudo. Tako lepa je bila. Vidiš, Tebi so igrače dali. O, v tako šolo bi tudi jaz rad hodil. Me tudi nobeden domov ni peljal. V Pavlinovi ograji sem imel skrito fižolovko. Tisto sem zajahal — br, br, brrr — tako kakor se avto začne — in sem jo udrl kar povprek čez'travnik. Bil sem mimogrede doma, prepoten in skuštran. Mati so mi dali eno okrog ušes, ker sem bil moker, potlej pa kašo postavili predme. Tako, vidiš, je šla moja šola. Zdaj je j vse moderno, vse drugače. Svet | se pač spreminja in prosimo Bo-: ga, da bi se na boljše ne na slab-; še. Še naprej rad hodi v šolo in' pridno se uči. Lepo Te pozdravljam. j ■0 Dragi Kotičkov stric! Moja prva pot v šolo je bila pot v otroški vrtec, ki ga ima slovenska šola pri Sv. Vidu. Prvi dan mi je ostal prav dobro v spominu. Ata me je pripeljal do šolskih vrat ter odšel. Ostal sem sam na hodniku in gledal okrog sebe. Poznal nisem nobenega o-troka, zato sem se bal in odšel ven. Zunaj ata, nisem več dobil in sem začel jokati.: Kmalu me je prišla iskat gospa Likozarjeva in me peljala v razred. Prišel je nazaj tudi ata in me potolažil. Drugič sem šel v šolo bolj korajžno in se nisem več bal. Lepo Te pozdravlja Janez Semen. Dragi Janez! Vem, fantiček, ko otrok prvič nekje ostane sam, ga je strah. Pa še dolgčas pride. Ljudje smo že take vrste. V mestu je tudi vse drugače kakor je bilo pred dolgimi leti doma na vasi. V majhni vasi smo se vsi poznali — veliki in mularija. Tu pa človek še na svoji cesti vseh ne pozna. Seve-; da, tisto, da si jo kar iz šole po- ’ bral, ko je ata zginil, ni bilo posebno korajžno. No, zdaj si se navadil, po pisavi vidim, da si v šoli že visoko prilezel in da se ne bojiš več. Pa mi verjemi, da v življenju pridejo trenutki, Ik. Ludwik Leskovar - vofivnl mož CHICAGO, 111. — Razni ameriški časopisi so že obširno poročali, da je demokratska stranka imenovala dr. Ludvika Leskovarja za volivnega moža v državi Illinois. To je prvi primer v rajžen in vedno glej, da porabiš zgodovini države Illinois, da je čas za dobro in lepo. Hvala Ti za Slovenec in celo naturalizirani pisemce in lepo Te pozdravljam, j ameriški državljan dosegel to u j izredno čast in veliko odgovor- Tako, skončal sem, čeprav ne | nos^ lahko. Staro bolezen imam ne-! Verjetno je vsem znano, da kje v levdicah in kadar me pri-! vobj° v Ameriki državnega me, sem hudo na verdjan. Ne predsednika in podpredsednika pozabite na Vse svete, dragi o-jvolivni možie in ne navadni vo-troci. Molite za vse mrtve Slo- Iivci- vence. Mi zanje, oni za nas. To Leskovar se je izkazal kot je lepo občestvo. Ne pozabite v sPosokru kulturni in narodni vo- predsednik slovenskega komiteja v okviru demokratske stranke. Dr. Ludviku Leskovarju iskreno čestitamo k gornjemu imenovanju, ki pomeni za ves slovenski narod počastitev. Radio poslušalci v Chicagu Če še niste naročnik AMERIŠKE DOMOVINE, postanite še danes! ČEMU SE SMEJE DOMA Ni vsak napreden, kdor v službi napreduje... * Osnovno šolo je najlaže dokončati na ljudski univerzi. .. • Od dolgotrajnega mlatenja slame se zdaj tako kadi, da ne vidimo izhoda! Bil je tako neumen, da se & v poboljševalnici ni pokvaril. * Pes si na kosteh zobe brusi, mesu pa se uči mahati z repo®' * Pogoj za konstruktivno diskusijo je, da imajo vsi diskutanti enaka stališča. Z življenjem je tako kot z °' limpiado: mnogi sodelujejo, a ! redki zmaguje. tem tednu na to. Lepo vas vse pozdravlja , vaš Kotičkov stric IlliŽilE UI6E TING Podpirajo ga: o CLEVELAND BAR ASSN. ® CUYAHOGA COUNTY BAR ASSOCIATION o PARMA BAR ASSN. ° VETERANS BAR ASSN. • AFL-CIO & UAW ° TEAMSTERS ° CITIZENS LEAGUE a PLAIN DEALER ® PRESS [x]! fekrt I. Waiting Vaclav Hyvnar, Co-Chmfi. 12402 Corlett, Cleve. 5 livolife poiww On zasMI to! ditelj. Že 18 let vodi slovensko-ameriški radio klub, organizira uspele slovenske dneve, vodi o-kraj v osrčju 'Chicaga, se udejstvuje kot podpredsednik Slov. kat. Jednote št. 1 pri Sv. Štefanu v Chicagu, kot podpredsed-1 nik Trgovske zbornice, kot član 4. reda Kolumbovih vitezov, kot, X Michael A. FEIGHAN MŠEiH OEIiMMTSKiiA MUMmiM - 20, okraj ® Načelnik Domovega pododbora za imigracijo in naturalizacijo e 26 let v Kongresu • Vaš glas je važen na volivni dan 5. novembra Feighan for Congress Committee, Mrs. Frances Perencevich Asst. Sec’y-. 1374 East 40th St. Cleveland, Ohio Izpolnite predvidevanje Roosevelta & Kennedy-ja. Izvolite Humphreya & Muskie-ja Euclid Schools ask ... Lefs Finislt Wim Zi risffdiki mhk\ preiog #41 ... za dovršitev težko pričakovanih gradbenih potreb Jean E. Bell, 21110 Lake Shore Blvd.; Paul R. Totten, 291 E. 276 St. Members, Euclid Board of Education olmujte Mi mmmmmi - mmm - odločnost imim Veliki koraki naprej, ki jih je Amerika podvzcla preteklih trideset let, se morajo nadaljevati. Edina kandidata, ki jih bosta nadaljevala, sta Hubert H. Humphrey in Edmund S. Muskie. Ta dva moža sta pokazala, da verujeta v programe Roosevelta in Kennedy-ja, ker sta se za nje borila. .. in za nje glasovala... vse svoje odraslo življenje. Hubert Humphrey je vodil borbo za razširjeno cocialno zavarovanje. On je ustvaril Medicare in vodil fcorbo za njeno sprejetje. Sedaj se bori za več šol in O boljših šol, za varnejša in mirnejša mesta in častno pomiritev v Vietnamu, za dogovor preprečitve razvoja atomskega orožja drugim narodom. Hubert Humphrey je borec... in rojen voditelj. Edmund Muškie, sin priseljenega krojača, je tudi rojen voditelj. To se lahko vidi iz njegovega načina volivne kampanje. To se lahko vidi iz besed, ki jih je izrekel, iz dela, ki ga je storil. Pod njunim vodstvom bo Amerika nadaljevala s tradicijo Roosevelta in Kennedy-ja. Glas za ta dva moža je glas za vas same. SLOVENIANS FOR HUMPHREY-MUSKIE 1115 Euclid Ave., Cleveland, Ohio 44114 Paul A. Unger, Chairman Obdržite COUNTY COMMISSIONERS FRANK R. mm a. JtliGi OsiJMesi Pleas isirl • CITIZENS LEAGUE • COSMOPOLITAN DEMOCRATIC LEAGUE • CUYAHOGA COUNTY DEMOCRATIC EXECUTIVE COMMITTEE • AFL-CIO » MANY CIVIC AND FRATERNAL ORGANIZATIONS GERALD J, dLEiRHIi POKORNY CORRIGAN DEMOCRATS PRIPOROČANA OD: O DEMOCRATIC PARTY ® CLEVELAND PLAIN DEALER ® AFL-CIO ® DRIVE ® COSMOPOLITAN DEMOCRATIC LEAGUE (Representing 14 Nationalities) • SLOVENIAN DEMOCRATIC CLUB (Robt. O’Malley, Chmn., 24610 Sprague, Cleveland, O.) S spisala METOD JENKO in VIKTOR HASSL ZA v Ko je letela gondola nad Gr-^j°i Italijo in Španijo, kjer je Kla trinajsta postaja Madrid, je kilo na vsej poti veliko število ^judi, ki so z velikansko rado-Vednostjo zasledovali polet. Na ieJ poti so bile vremenske raz-ttiere nekoliko ugodnejše in so Khko in nemoteno zasledovali gondolo. Prav tako so bili rado-Vedni prebivalci na otokih Azo-rih. Gondola je srečno preletela hhnajsto postajo in se bližala Zadnji, štirinajsti, ameriški ladji Uhanklin”. Ta bo Newyorčanom Naznanila vrnitev gondole. La- CHICAGO, ILL. MALE HELP needs WAREHOUSEMEN Company Benefits Permanent Jobs (212) opportunity Journeymen! Acme Gridley Operators & S. Setup and Operate billing Machine Operators Inspectors (layout or floor) £ Xperience required. Openings on ^ and second shift. Previous job l0P experience required on above 0Penings. ^SSEL COPtP. OF AMERICA 27600 Lakeland Blvd. Euclid, Ohio 44132 equal opportunity employer __ (214) WANTED IN HINSDALE for Weekends 1° Wax and Buff tile floors Ph. 246-0103 ^ (212) Help wanted E^CELLE NT OPPORTUNITIES Pas \ • c°hege graduate, able to s- ,s Wisconsin Merit System exams and SaT avahable for full time work. Wire, write, apply or call CAROL RADKE H°ck County Department of Public Welfare Janesville, Wis. 53545 608-752-7471 (212) KEal ESTATE FOR SALE Qr OAK PARK-Northwest he-«,0 ^ rm' ^10me> 4 bdrms. 1V2 ba., Car CUSt hitch, brkfst. rm. Ige ^V' rm'’ seP' rm'’ Pa^i°- owner—386-4911. $32,500 ^--------------- (213) Cus;OOMlNGDALE — By owner 2 Car°ln'hrk. ranch. 3 bdrm. IVa ba. hist4 Sar' Patio’ lg- lot 60x162’ walk> Sch.. excel, transp. immed. pdss. LA 9-1058 (213) dia je stala sredi Atlantskega oceana; bojevati se je morala z valovi, zakaj morje je bilo močno razburkano. Temni oblaki so se podili po nebu in bliskalo se je. Neusmiljeno je deževalo; mornarji so bili v nepremočljivih oblekah. Ob blisku je pošastno posevalo sivo jeklo velike bojne ladje, ki se je zdaj dvignila iznad valov, potem zopet pogreznila. Mornarji so se le s težavo vzdržali na palubi. Poveljnik ladje “Franklin” je na mostu nervozno gledal na uro, ker se je bližal čas, ko bo gondola preletela bojno ladjo. Radiotelegrafisti so poročali v New York, da dvomijo, če bodo mogli opaziti gondolo, zakaj vreme je skrajno neugodno. Nenadoma se je zablisnilo v daljavi in že so zagledali svetlobni trak. To so sporočili Alfredu, ki so se ga začele polaščati hude slutnje. Anny je bila že silno izčrpana, ko je zagledala pod seboj medle žaromete bojne ladje. Gondola bo v dobri uri v New Yorku! Vreme proti ameriški obali se je vidno boljšalo in upanje na srečno vrnitev se je povečalo. Triindvajseto poglavje. Na Simonovem stanovanju so z največjo napetostjo in zanimanjem zasledovali potek poleta. Viktor in Simon sta nepremično sedela pri radijskem aparatu in čim bolj se je gondola bližala New Yorku, tem nestrp-nejša sta postajala, zakaj bližal se je čas, ki bo odločil o njuni CHICAGO, ILL REAL ESTATE FOR SALE BY OWNER — UPPER 20’s Excel, loc. Perf. Layout. Espec. for children—formal din. area, & good eatirg space in kit. Exceptionally nice fam. rm. 3 bdrms. BE 3-8174. Open hse. Sun. 1:30 10553 S. Millard ________________________________(211) DOWNERS GROVE — BY OWNER 3 bdrm. brick & frame bi-level, complet. air cond. carptd. built-in appl. patio with gas barbeque, fin. rec. rm. softener, electron, gar. dr. mar.y extras. Upper $30’s. 964-0659 (214) HINSDALE — BY OWNER Lg. fam. brick home, new kit. 2 ba. firpl. 2 car gar. Vz bl. Catholic Ch. and grammar sch. Reas. 325-2782. (213) GLEN ELLYN — BY OWNER. Beaut. 4 bdrm. brk. bi-level in beau, wooded area, Landscpd. lot. 2y2 bas., air cond. cor. frpl. many fine features for elegant liv. Immed. oc-cup. Reas. Low 60’s. 3 S 152 Black Cherry Lane. HO 9-4440. (214) FEMALE HELP Male & FEMALE HELP ASSEMBLERS N0 , MALE or FEMALE experience necessary. — Assembly of electronic equipment. *uLL OR part TIME POSITIONS — HOURLY RATES Full time — 7:15 A.M. to 3:45 P.M. Part time — 9 A.M. to 3 P.M. Clean modern surroundings. — Free Life Insurance, low cost Hospital/Medicab ,3o 0, i, L Eledromcs Bo. N. Cicero Avenue Lincoluwood IN 3—5616 — OR 5—5500 (213) usodi. Ubogi Erwin je na pol otrpel ležal na divanu. Izmučen in bled je bil, telesno oslabljen in izčrpan. Ni vedel, kaj počenjajo z njim. “Halo! Halo!” je zagrmelo nenadoma v zvočniku. “Brezžična gondola se približuje zadnji kontrolni postaji, ameriški bojni ladji Franklin!” To poročilo je vrglo Simona iz naslonjača. Nekako zmedel se je in ni vedel, kaj bi počel. Nervozno je skočil k Viktorju in ga prijel za roko. Nekaj časa je premišljeval, nato pa mu dejal: “Viktor, čas je, da gremo na delo. Ne smemo več čakati. Uspelo bo — mora uspeti!” Nato se je zamišljeno obrnil proč in odšel v spalnico. Vrnil se je preoblečen. Pozval je Viktorja, naj si obleče plašč in še Erwina pripravi za odhod. Viktor je stopil odločno pred Erwina in mu začel govoriti: Erwin, glej, da izvršiš, kar sem ti zapovedal!” Stopil je čisto predenj in mu počasi in tiho šepetal: “Cas je, Erwin, da opereš sramoto. Maščuj se; če se danes ne boš, se ne boš nikdar več. Tu imaš revolver. Kakor hitro se bo pokazal pred laboratorijem, ga boš ustrelil. U-stre-lil! Ko bo vse končano, boš stopil na oder in govoril zbrani množici...!” Simon je od strani opazoval in prisluškoval; nenadoma je poklical Viktorja k sebi in mu zabičal, da Erwin nikakor ne sme govoriti. “Ne boj se, Simon,” ga je potolažil Viktor, “čim bodo počili streli, bom napravil svoje. Vplival bom na Erwina, potrudil se aom.” Erwina so pred odhodom še maskirali, da bi ga kdo ne spoznal. Še enkrat mu je Viktor hotel nepričakovano iztrgati ključ iz rok, toda zaman! Kakor da je vedel, kalcšno vrednost predsta- vlja ta ključ, je divje zarjul in ključ še tesneje stisnil v pest. Ponudeni revolver je s tresočo se roko sprejel in ga potisnil v žep. Pred hišo je že čakal avtomobil. Simon je dejal: “Pojdiva!” Minute so minevale kakor sekunde, poročila so se množila, iz gondole je javljala Anny vsako minuto, da se srečno približuje New Yorku. Ljudje pred startno zgradbo so postali zopet Stražnik Stower je z resnim obrazom stal med navdušeno množico. Budno je pazil, kaj se godi okrog stavbe, kje in od kod se bo kdo prikazal. Kar je slišal prejšnjo noč, ga je zadrževalo in ni hotel proč, čeprav bi moral v službo. Skrb za Alfreda mu ni dala miru; stalno se je sukal v bližini in okoli govorniškega odra. Ura je bila že enajst pred polnočjo, ko je zagledal Stower ta-jinstveni avtomobil; prerinil se pazljivi in s strahom pričakovali, 'je bliže in videl v njem tri ose-kdaj se bo na obzorju prikazala! be. Pri krmilu je sedel Simon, gondola. Sporočilo, da je gondola že zapustila zadnjo kontrolno postajo, je že prispelo in množice se je polastila velika nestrpnost. Oči so se vsem obračale proti vzhodu, da ne bi kdo zamudil sekunde, ko se bo na obzorju pojavila zračna ladja. Zanimanje za pristanek je naraščalo. New York ta dan ni delal, vse je gledalo v nebo. Le eden med radovednimi je s skrbjo pričakoval naj hujšega. Ni ga zanimal pristanek gondole. ki ga je takoj spoznal, zadaj pa sta sedela dva neznana moška. | Neslišno in neopaženo so prišli * do samega vhoda v startno zgradbo. V bližini govorniškega odra se je Erwin prerinil v ospredje, druga dva pa sta se oddaljila. Njihovo delo je bilo kaj lahko, saj se ljudje niso zanimali in tudi niso vedeli, kaj se pripravlja. Viktor bi moral imeti Erwina stalno pred očmi. Bil vje sicer prepričan, da je Erwin popolnoma v njegovi oblasti, vendar je bil previden. Simon pa je izpreminjal barve, zdaj je bil mrtvaško bled, zdaj rdeč ko rak. Polagoma se mu je začela oglašati vest, ki jo je z vso silo dušil. Za pristanek gondole so se mrzlično vršile zadnje priprave. Uslužbenci so tekali sem ter tja in vdano izvrševali povelja. Glasna povelja so se vedno pogosteje oglašala v spodnjih prostorih zgradbe. Erwin, ki se je sprehajal okoli govorniškega odra, je sprva mirno gledal in opazoval, kaj se godi okoli njega. Živahno in glasno vrvenje mu je pognalo kri, da se je osvestil. Začelo se mu je svetiti, kakor da se prebuja iz dolgoletne odsotnosti. Daleč v globini spomina se mu je začela buditi podoba njegovega laboratorija, njegovega izuma. Misel na izpit, poskuse, prijatelja, nesrečo je bila še čisto nerazločna, a vendar je že bodla na dan. Erwin je začel živeje stopati okoli odra, srepo se je oziral po prostoru in se končno zagledal v veliko startno poslopje. Simon ga je nervozno opazoval. Le za trenutek se je ozrl proč in že mu je izginil izpred oči. Brž je stopil k Viktorju in mu razburjen povedal, da Erwina ni več na pravem mestu. Ta je res raztreseno taval okoli startne zgradbe in se zanimal za vse nadrobnosti pri stavbi. Za njim pa je ves čas previdno hodil Stower, ki je spazil zvezo med Simonom in obema moškima, ki sta se pripeljala z njim. (Dalje prihodnjič) Judge Municipal Court o 7 yrs. Assistant Chief Counsel Bureau Workmen’s Compensation © 2 yrs. Assistant Attorney General, State of Ohio ® S1/^ yrs. Priporočana od: Cleveland Bar Association Cuyahoga Bar Association AFL-CIO — Teamsters Citizens League — Preferred The Cleveland Press The Cleveland Plain, Dealer COMMON PLEAS COURT — TERM, JAN. 10th, 1969 Krupansky for Judge Committee— Eamon Moran, and Theresa DiPietro, Co-Chairman, 840 East 155 St. BEAUTICIAN — Part time Excel. Oppor. for EXPERIENCED Hairdresser. Take over Estab. following. Ask for MANAGER. 352-9590 (215) WOMAN—To work in Kitch. Short eve. hrs. Will train. Last Word Restaurant, 925 Ogden Downers Grove. 963-0352 (215) Congressman -r 22nd District or Ohio VODILNA ČLANICA- PREDSTAVNIŠKEGA DOMA KI SLUŽI VOLIVCEM IN SVOJEMU NARODU ŽE 14 ZAPOREDNIH POSLOVNIH DOB. ONA JE POTREBNA V WASHINGTONU IN NAJ BO PONOVNO IZVOLJENA 5. NOVEMBRA. NE DOVOLIMO, DA BI BILE IZGUBLJENE KORISTI NJENE SENIORITETE ... IN PRIJATELJICA NARODNOSTI. A MERI KANCI SLOVENSKEGA POREKLA Frank Kastigar — Branko Pfeifer Nationalities Division Bolton for Congress Committee 3088 Mayfield Rd., Cleveland Heights, Ohio 44118 J VOLITE Ralpha E. 8 ZA ŠERIFA okraja Cuyahoga Kandidat je bil rojen 2. julija 1922 v Massillonu v Ohio, je poročen z Grace Steiner, s katero imata 7 otrok, starih od 3 do 24 let. Graduiral je na sledečih šolah in vzgojnih ustanovah: 1940 Washington High School, Massillon, Ohio, 1943 U.S. Coast Guard Quartermaster School, Groton, Conn. 1944 U.S. Coast Guard Academy, New London, Conn., 1948 Kent State University, Kent, Ohio (poslovna administracija), 1950 Military Police School, Camp Gordon, Ga. (kriminalne preiskave), 1966 State Highway Patrol, Supervisors School. Ralph E. Kreiger si je tekom 11 let v javni in privatni službi nabral skušnje v upravi, se izvežbal v vseh strokah policijske službe in je uradno izprašan policijski nadzornik, ki je bil pred časom tudi inštruktor na clevelandski policijski akademiji. V zadnjih petih letih je bil šef izvršnega Ohio liquor department okrožja Cleveland. Cela vrsta organizacij, ustanov, časopisja in skupin ga priporoča volivcem kot najboljšega in najsposobnejšega kandidata za okrajnega šerifa. GLASUJTE V TOREK, 5. NOVEMBRA, z;> RALPH E. KREIGER za šerifa okraja Cuyahoga! Kreiger for Sheriff Nationality Committee Tony Zak, Chairman, 6016 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 a ■ _ fcHSBBBHHBaBRBaECISEIHKEBHaaSKUlBIllHBBBHBIBBBaiBBRaiBair SPOSOBEN izvolite... POŠTEN George W. VESTEN Remmen Pleas Court o Present Councilman Ward 13, Cleveland 9 Practicing Attorney — 12 years ® Former Referee Common Pleas Court • Former Counsel Legal Aid Society • Member — Various Civic Organizations — INDOSIRAN OD — • CLEVELAND PRESS • PLAIN DEALER • AFL-CIO • UNITED AUTOMOBILE WORKERS • CITIZENS LEAGUE • MANY ETHNIC GROUPS • FOREIGN LANGUAGE NEWSPAPERS GEORGE W. WHITE Joseph Boland, Sec’y. 10425 Joan Ave. yawsaouH m spirst &mmt m tAmmm r - voters will choose the next as well as the er.tire Itarj ership of the U.S. House of gt6s ^afatives for the 91st Con-Stat’ United States Senators, 21 Itgigi Governors, hundreds of State oi%a ors, and other local and State a (j a s- Going to the polls becomes teaii2^ ad Americans when we ill ^ 6 fhat it is a privilege to live laty afmosphere of freedom under ther I justify the definition of “voter” as they wrote it in the reddened sand. If I love my country as they did, I question my qualifications again and again. I carefully study the issues and candidates to determine what is best, not for me or my minority but for my country. I will not be confused or deceived by propaganda, slogans, or histrionics. I shield my eyes to the glitter of personalities, purge my mind of passion and prejudice, and search diligently for hidden truth. I must be free of all influences save that of conscience and justice. I garden for dreams, but with a realistic spade. My test is not of trend or popularity, but of principle and liberty, , I vote as if my ballot alone decided the contest. I may lose my preference,, but I will not throw away my sacred vote. For within the booth I hold in my humble hand the living proxy of all my country’s honored- dead. Be sure that you vote on Nov. 5. Your government is youf responsibility! OUTDATED SYSTEM IN USE The Electoral College isid The Presidency 'vhich adherence to the princi- ^ible °Ur Constitution, makes pos-9 Privilege that few people Ojj ere enoy in such abundance. ion'6 again I call attention to the ^lnwg Prize winning ;essay by ii, B ‘ C(Sy; ushnell Potts, first published aae 35) American Judicature Responsibility of the Citizen as a Voter of free men stains my blood __________________ „ do j 8beet. Whatever others may. t * not carelessly make my bocgu^l vote not because ! can, but tbiSi ® 1 must. Those who died for 5 light Vote in Government, had lo expect that I would pre-every faculty to use it I’hej/’horieEitly, and courageously. not the reckless 'might Onj a game of free elections. Pay secret heart knows whe- FLOWER-POWER — Cotton jeans blossom out in bright floral prints for autumn days. The pants are topped by an easy care cotton blouse in a matching solid. By Hi I-Q of California. Help me..... to iielp Lake Homily DON KRUEGER OQMilSSIONER Fr; ancis “Bud” Osborne, Chmn. Krueger for Commissioner 9023 Perkins Dr. Mentor, Ohio CUYAHOGA COUNTY VOTERS!!! 0 HARRY T. MARSHALL RE-ELECT JUDGE marshall Court of Common Pleas Years of Outstanding Public Service! •°T?Et). BY: AMERICAN HOME , !e Citizens League “Preferred” , ^ e Cleveland Bar Association * Th6 Cuyaho£a County Bar Association % rp ‘e Parma Bar Association % rp e Cleveland Press e Plain Dealer * TpB°R: A.F.R.-C.I.O. & M.E.S.A. * TTtAMSTERS COUNCIL, D.R.I.V.E , AfT1TED AUTO WORKERS A , MERICANS FOR DEMOCRATIC ACTION (A.D.A.) mre, Comm., Sec’y. 15417 Kinsman Rd. Cleveland, O. Many voters do not realize that they do not directly elect the President of the United States. In actual fact, after the popular vote is cast in a Presidential election, a group of persons in each state known as electors, meet in each state capital and cast their votes for President and Vice-President. The groups in all the states, although they never meet in a single body, are known as the “Electoral College.” This is not, obviously, a college in the academic sense. The electors are persons elected by the people of each state in a Presidential election to vote for President and Vice-President as the people of each state decide. When the Constitution was written, the electors were supposed to exercise their independent judgement in deciding on whom to vote for as President. In those days, 180 years ago, distances were great, travel difficult and communications poor. It was felt that the average citizen would probably not know about able men in other states. The system of electors was devised to insure that the choice of a President should be the best possible, without regard to political faction. But it did not work out that way. The result is that the system, of electors, the so-called electoral college, is today no more than a formality. The position: of elector has become; a purely honorary position. With rare exceptions, the electors in a state always vote for the candidate receiving the largest popular vote in that state. They are bound by custom, and in some states by law, to cast their electoral votes for the candidate nominated at their party’s national convention. Each state has as many Presidential electors as it has Senators and Representatives in Congress. At present there are 538 electors — one for each of our 100 Senators and 435 Representatives and an additional 3 for the District of Columbia. The District of Columbia is not a state and thus not represented in Congress. By an amendment to the Constitution, the 23rd, adopted in 1961, residents of the District of Columbia were given the right to vote for President and Vice-President. In mid-December the electors chosen by the people of each state go to their state capital and cast their ballots. These ballots are forwarded to Washington, where early in January they are counted by the House and Senate. Only then is the next President legally elected. To be elected President, a candidate must receive a majority of the electoral vote. If no presidential candidate receives a majority of the electoral vote —-now 270 — as has twice happened, the President is elected by the House of Representatives from among the three candidates having the highest, electoral vote. Each state delegation casts one vote and 26 votes are needed for election. Only two Presidents — Thomas Jefferson in 1800 and John Quincy Adams in 1824 — have been chosen by the House. The lack of a majority in the electoral college is unlikely where there are only two seriously contending parties. However, in 1968, with a third party candidate, Wallace, running; against Humphrey and Nixon, the Democratic and Republican candidates, there is such a possibility. Almost everyone agrees that the present method of electing the President is defective. A state, for example like Illinois or Ohio with 26 electoral votes, may cast 2,000,000 votes for one candidate and 1,999,000 votes for his opponent, and yet the first will get all the state’s 26 electoral votes. More than 100 attempts to propose a constitutional amendment to change the system have failed. One suggested reform would abolish the whole electoral college and elect the President by direct popular vote. Another would abolish the electors but keep the present distribution of electoral votes by states, giving each candidate the some proportion of a state’s electoral vote that he had won of its popular votes. Until the Constitution is amended, however, the electoral college system of electing the President of the United States will be in effect, HEART fiSSWAfiSN OFFERS HEART-TO-HEART WSSE T® HUNTERS Now that the hunting season is getting into full swing, it’s time for all hunters to take some heart-to-heart advice from the Heart Association of Northeastern Ohio. The slogan best exemplifying the Heart Association’s philosophy regarding the hunter is: “Take as good care of your heart as you do your gun.” The gun can sit dti a" Hi elf for a year and still come off it in bang-up condition. A few minutes of lubrication may be all the gun needs. Not so for the hunter who is out of shape. Sudden or unusual exercise may prove dangerous. Even if he isn’t completely rusty, the man planning a hunting trip may need more than, a quick application of “body oil” to his joints. The best judge of his condition and what he needs is his doctor, according to the Heart Association. Therefore, the first step on a pre-trip agenda should be a visit to the doctor. DOCTOR NEEDS TO KNOW MANY FACTORS In order for the doctor to be able to judge the physical condition of the hunter, he must take into account the area where the hunt is planned, its altitude, the duration of the planned trip, and how much hiking and climbing is involved. Knowing these factors, the doctor can give advice as to how to cut down the risk of heart attack. Altitude may be a particularly important aspect for the doctor to consider when, judging the psysical capabilities of a hunter because oxygen decreases the farther one gets from sea level. In speaking of XI EARL R. HOOVER KE-eleet JUDGE HOOVER ENDORSED BY THESE Representative Cross Sections ol the Community CLEVELAND BAR ASS'N CUYAHOGA BAR ASS'N. « PARMA BAR ASS'N. HARLAN LAW CLUB UNIONS (UNITED AUTO WORKERS; TEAMSTERS; M.E.S.A.; FIREFIGHTERS) A.D.A. CLEVELAND PLAIN DEALER CLEVELAND PRESS SUBURBAN NEWSPAPERS X! EMR. HOOVER STEPHEnT*RITSEV, crm".. 3333 AVALON (44120’) heart attack death during the hunting season, J. E. Hogue, Chief Game Warden of the Colorado Fish and Game department, has. said, “It’s not the mountain men that we worry about. It’s the people from the flat lands who suddenly find themselves a mile or more, high to do their hunting.” If the area where, the hunt is scheduled is higher than that to which a hunter is accustomed, he should go to the area several days early so that he can adjust to the change in oxygen before the strains and tensions of the hunting itself are added. NEVER Another HUNT ALONE sage piece of advice is to never hurt alone. This is an especial must for the hunter with a known heart condition. It is of utmost importance that at least one member of the hunting expedition be informed as to this condition and that he knows what medicine has been, prescribed, where it is located, and hov/ it should be administered. Another must for the hunter is to get plenty of rest before setting out for the kill. It’s the unwise hunter who sits up until the wee hours of the morning swapping tales around the campfire. In addition to getting a good night’s sleep, it is also wise to call time out on, the trail as often and for as long as necessary. Taking a load off the feet may well be taking an overload off the heart. After that lucky shot, heard “round the camp,” the strenuous chore of bringing in the downed animal to the camp should be shared with one or two of the other hunting companions. DRESS SENSIBLY Another piece of advice offered by the Heart Association is to dress sensibly. Instead of wearing heavy, bulky clothes, it is better to wear lightweight warm clothing, thereby lightening the load on the heart. In addition to watching what to wear, the hunter should also watch what he eats and drinks. “Moderation” is the keyword to follow in, watching the diet. When mapping out the area to be I scouted for game, it is also wise to I note the location of the nearest ! phone to the camp, and the nearest doctor, ranger station, or fish and game representative. A hunter who follows his doctor’s orders and observes these common sense pointers from the Heart Association, has an extra argument on his side when the nip is in the air and his wife gets that hurt look of “temporary widowhood” in h e r eye. He can give her some assurance that it won’t be permanent. WHAT TO DO WHEN HEART ATTACK 3BIKES Even though every precaution has been taken to avoid the risk of heart attack while on a hunting expedition, emergencies still can and do cording to the Heart Association of Northeastern Ohio. The following is a list of “do’s and don’ts” for handling the heart attack victim: 1. Contact a doctor immediately, even if this means leaving the victim alone. 2. Keep the stricken person ABSOLUTELY still. 3. If it is necessary to move the victim to a place of aid, improvise a stretcher by using two poles and a blanket, according to first aid methods. 4. Never allow a heart attack victim to walk or ride a horse. 5. Make sure that the victim is warm, but not so bundled that he’ll sweat. 6. Make the victim as comfortable as possible. Usually this is in, a position between lying down and sitting dewn as breathing is easier in this position; 7 Loosen any restrictive clothing, such as collars and belts. 8. Administer no liquid or stimulant since an unconscious victim very easily could choke on liquids. If, however, he is able to swallow and he does have medication prescribed by his doctor, give him the prescribed dosage. ------o------ Odiinwoail Si@¥@isian Hene ieišš On Sunday, Nov. 3rd, two of the outstanding choral groups in Cleveland, are holding their Annual Fall Concerts. Glasbena Matica is. presenting a well balanced program at the St. Clair Slovenian Home, 6407 St. Clair. Headlining the cast will be June Price, Charles Terček and the incomparable Ed Kenik. At the same time, in the Waterloo Slovenian Home, the Slovenian Junior Chorus will be in the concert. These talented youngsters v/ill present a variety of Slovenian selections and specialty numbers. Dancing will follow both of these affairs and tickets are available at the door. We strongly urge everyone to attend one of those events, as both organizations are deserving of your attendence. The Coliinwood Slovenian Home, 15810 Holmes Ave., is sponsoring its annual Thanksgiving Eve Dance Wednesday, Nov. 27. This gala event will feature music by the Pacon-Trebar Orchestra. Reserve this date for an evening of fun and dancing. Gifts will be given away. On Thanksgiving Day, Thursday, Nov. 28 Tony Petkovšek is presenting his 7th Annual “Dance and Show” at the St. Clair Slovenian Heme. Festivities v/ill get underway at 7 p.m., featuring six bands. Last Thursday’s jam session, was a tremendpus success, on behalf of George Voinovich, I would like to express our sincere appreciation to all who attended and in particular the musicians. Joining the festivities were Frank Yankovic, Rich Vadnal, Dick ,Sodja, Bob Timko, Mike Marich, Jerry Milavec, Ron Slogar, and Cecilia Valencie. Our thanks also to Tony Petkovšek of WXEN for his help. This past weekend was a busy on.e, especially Sunday. We started out visiting the Zarja Concert at the Euclid Slovenian Home which was filled to capacity, by a very appreciative audience. From there we moved over to Our Lady of Perpetual Help Church where Johnny Pecon was performing, and had a very pleasant time chatting with the crowd. We bumped into a couple of old friends Harvey and Harriet Peters, and John an.d /Dorothy Tatarco along with the program chairman A1 Novinc and his wife, Fran. Then we hopped over to the St. Clair Slovenian Home where the Clamsters Club were holding a Testimonial for Kenny Bass. It was like old Home Week, as all Kenny’s old friends, as well as former orchestra members showed up. He received plaques from the Polkats and Polka Boosters Clubs. State Piepresentative George Voinovich ar.d Councilman Ed Turk presented resolutions, along with the accolades of many other clubs and organizations. For Kenny, it was truly an evening to remember. We still have a few openings for our “Football Weekend” Nov. 16th and 17th. The gang will journey to Pittsburgh Sat., Nov. 16 and we’ll stay at the Holiday Inn. Saturday night we’ll have dinner at the Slovenian Home and afterwards attend a party in our honor. On Sunday, we’ll go to the Browns-Steelers game and return home Sunday evening at 10 p.m. For particulars, contact Al Marn at MU 1-6650 or Hank Bokal at IV 1-4157. If you like football, I’m sure you’ll enjoy this trip. Our clubroom is featuring cube steaks, along with the usual Friday fare. As a special added feature, Dave Evans will play the tapes he made at the lodge “Mir” dinner dance, of Eddy Kenik, Cecilia Valencie, and Ed Buehner. Tapes of last Thursday Voinovich jam session will also be heard. Tuesday, Nov. 5 is Election Day. Use your most effective means to voice your opinion in Government. Vote. Ed Grosel, President Goifoit Cues a. cžoajit caA&tj-jr'unri a. c^- omA dUrjjMnCt cčttmi -jpulrife.- "a KEEP Charles A. VANIK IN CONGRESS Vanik for Congress Comm., Thomas C. Westropp, Chm. 2527 Rubyvale. YOUR FRIENDLIEST PLACE TO SAVE ST. PAUL Ull FEDERAL W' SAVINGS GV OO W. NORTH AVENUE • NATIONAL 2-5000 CHICAGO, ILLINOIS 60635 ' ^o<)oQ{^^ INSURE WITH GABRIEL-INHHAR Insurance Agency y ■•p o o A ) COMPLETE INSURANCE SERVICE «30 East 222nd St., Euclid 23, Ohio RE 1-6888 ifesi happen. How others react in such < Dick Spilar, Howie Griff, “Porky” a situation may very well save the j Ponikvar, Frank Cercek, Bill Srnik life of their comrade in arms, ac- ] Frank Škufca, Dick Flaishman, OPASKAR JUDGE COURT OF COMMON PLEAS Term Ending 2-8-73 General Election Nov. 5, 1968 Well Qualified — Citizens League [Xj FM V. OPASKAR G. A. Corso, Jr. and D. L. Ferfolia, Co-Chairmen Opaskar for Judge Committee, 3030 Euclid Ave. ARCHBISHOP PRAISES SLOVENIAN COMMUNITY PRAISES SAINTLY WORKS OF BISHOP BARAGA SAINTLY BISHOP BARAGA CAUSE LAUDED HALF WAY MOUND THE (Reported by Archdiocesan and his brother, St. Methodius, church in their honor. It is to Baraga Kouse, where his work weekly The Advocate in bourne, Australia.) Mel- An appeal to the younger generation of Catholic Slovenian migrants not to forget the beautiful traditions of their own country was made by Archbishop Knox last Sunday. “Those traditions spring from a deep Christian faith,” said His Grace. “They are treasures; they are heirlooms which you must preserve. They are something to be treasured and to be shared.” Archbishop Knox was addressing a large gathering of Slovenian migrants after he had blessed a nearly completed church dedicated to St. Cyril in a’Beckett Street, Kew, on a your honor also that you have is a continued inspiration, where block of land adjoining Baraga ! co-operated in the erection of, migrants to Australia are assis- blag spomin SEDEMNAJSTE OBLETNICE ODKAR NAS JE ZA VEDNO ZAPUSTILA NAŠA PRELJU-BLJENA IN NIKDAR POZABLJENA SOPROGA IN MATI Antonija Fidel ki je za vedno zatisnila svoje blage oči 1. novembra 1951. Sedemnajst let je že minilo, odkar Te več med nami ni, žalostna so naša srca ... solze nam zalivajo oči. Tvoje roke, ki dobrega toliko sc storile. utrujene sedaj mirno počivajo, k Bogu naše prošnje se dvigajo, da srečna si zdaj nad zvezdami. . Saj ne mire nikdar dan, da ne bili bi v duhu tam, kjer zdaj počiva Tvoje truplo, kjer Tvoj dom je zdaj hladan. Luč' nebeška‘vedno Ti sije, v mislih med nami si vsak čas, počivaj mirno, blaga duša, in pri Bogu prosi za pas. Žalujoči ostali: ANTON, soprog ANTHONY J., JAMES J. in LOUIS J., sinovi JOSEPHINE por. SIDLEY, ROSE in MARY, hčere TOMMY in LOUIS, vnuka MARY JO, ELIZABETH, TAMMY, vnukinje. Ur.ionville, O. 1. nov. 1968 Kouse. His Grace laid the foundation-stone of the new church and blessed a bronze bust of Bishop Frederic Baraga in the grounds of Baraga House. Archbishop Knox was welcomed by Father Valentin, O.F.-M. He was attended by Monsignor J. Murray and was met by a colorful group of young people and boys and girls in national Slovenian dress. Archbishop Knox said “It has given rne great joy to join with you in an act of regard for Bishop Baraga on the occasion of the centenary of his death. You have done well to remember him in this way for he was one of your own countrymen who brought glory to you and who gave such signal service to the Church and to society. He was distinguished by his zeal, his charity, his courage and his constancy. Even in his early years he was distinguished for his zeal and his charity. When he left Slovenia to proceed to America the people wept because he had won their affections by his zeal, his charity and his concern for all. “These characteristics were to mark his activities in America, where he showed the same zeal and charity and his particular concern for the underprivileged and the oppressed. These were the things that distinguished him. He constantly persevered until he was over 70 years of age with his work of love. “I am very happy to join you in this act of homage to him and to share with you the hope that Bishop Baraga may in due the church by your voluntary | ted through that difficult period labor, and only in this way has ' of adjustment so that they may it been possible to achieve so in their new home put their tal-much. I am happy to have had ; ents to v/ork for their own good the privilege of laying the foun- 1 and for the good of their new dation-stone of this church and country.” I am sure that the v/ork you have begun so well will be completed in a short time. “I want to say that you are so welcome as part of the People of God in this Archdiocese. I would like to urge the young generation growing up not to forget the beautiful traditions that come from your own country. “Those traditions spring from a deep Christian faith.-They are treasures, they are heirlooms Two Indians, catcher Duke Sims which you must preserve. I am and infielder Vern Fuller, will again make their winter homes in the '$50,000 donation. Luis Tiant was undefeated against four teams in 1968. He was 4-0 against the Twins, Yankees and White Sox and 2-0 against the Senators. The Wahoq Club will stage its annual Christmas Party in the Stadium Club on Dec. 11. Bob Gill, secretary to Gabe Paul, celebrated a birthday Oct. 24. Asst. Sec.-Treas. Nick Seelely and wife returned from vacation trip to JIawaii. Next scheduled trip for members of the Tribe front office is Dec. 1, the date the Winter Meetings begin in San Francisco. happy to know that in this church you will have the means Greater Cleveland area. Sims will again manage an auto stereo tape of preserving these values. They branch and co-host a weekend sports are something to be treasured show on WUAB-TV. Fuller has be-& \ come assistant manager m the cater- and to be shared. I jng department at the Hollenden “You bring to this country j Hoiise^Hotel the richness of your own cul- ture, and I am sure that the young people growing up here will continue to love and serve Jesus Christ in your new home.” Before Archbishop Knox blessed the new church and laid the foundation-stone a bronze bust of Bishop Baraga on a stone pedestal in the grounds of Baraga Kouse was unveiled by the United States Consul, Mr. Edward Murphy. A bronze plaque on the pedestal bears the inscription: “Apostle of the Chippewas, Frederick Baraga, 1797-1888. Born in Slovenia, he came to America in 1830. He laboured for 37 years among the Ottawa and Chippewa Indians in the course be elevated to sainthood. Upper Great Lakes legion. He “I am happy to have the prl- died a sa5ntly death as first 3i-vilege of blessing the founds- sdoP Marquette Michigan, tion-stone of this- church, which! is the first in the Archdiocese | ■idr- Murphy said he was de-dedicated to the great anostles, d;£hi-ed *° k® T/ith the Slove-Saints Cyril and Methodius, who nian community to unveil the were so full of zeal for God’s i *-,us^ bishop Baraga to maik Kingdom. We know of the won-;centenary of his death. He derful pioneering work they un-! ":iad 138611 asked by Senator Lau-dertook to promote the faith of jsche .to Perform the ceremony the people through the liturgy jand 3 was and appro- and love of the sacred Scrip- Priate that the senator’s name tures. They brought it within | s^0ldd be larked witn that of reach of the people by putting Bishop Baraga as both their the liturgy and the Scriptures in ^ami3es came Kom olovenia. Ex-Tribesman Chico Salmon, who was drafted by Seattle in the recent expansion, meeting, expects to throw away his crutches this week and remain in Cleveland until the Pilots begin spring training. Seven members of the Tribe 40- Exad Fare Plan lew For CIS Riders TO HALT HOLDUPS AND ASSAULTS OF TRANSIT WORKERS, CTS OPERATORS AND CASHIERS WILL CARRY NO MONEY Starting Sunday, November 3, 1968, NO TICKETS or MONEY will be carried by CTS operators or Rapid Transit cashiers. An, “exact fare” plan, needed to put an end to the growing number of armed robberies of transit workers, will go into effect on all lines. Provide yourself in advance with the EXACT CASH FARE or TICKETS whenever you ride, just as you have the right change to use a pay telephone or many vending machines. And, please don’t forget to have nickels for transfers and extra fare zones if you use them. 1. You will put your fare in the When you mark your calendar to ,many of these won’t keep him remind you of the dates you and your children are due for physical check-ups and inoculations, it’s a good idea to make sure you aren’t forgetting another member of the family. Many people, conscientious about their own health, may tend to forget that the family dog should have the same careful looking over. The answers to some common questions about canine health care, offered by the people at Gaines Dog Research Center, may enable you to make the best use of your veterinarian’s services to keep your pet in tip-top shape: 1. Why should I take my dog to the veterinarian if he seems perfectly healthy? Because— as in the case of people — check-ups are a preventive measure and good health insurance for your pet. The veterinarian is able to determine if your dog has intestinal parasites (worms) the best of health, and some \ even shorten his life by seVjJ years. A growing puppy is eventl)£:: able to stand a poor diet. An° J pointer: different breeds DO ^J need different foods, just d’-k® J amounts, according to age and j 7. What symptoms call for.v immediate visit to the veterina1* J If your usually playful pup "J denly acts sluggish, you can su5U that something is wrong. ku continu0; wrong. eyes, nasal discharge, panting, accompanied by diff'q panting, accompanied uy breathing, more bowel rn0ve^aCl; than usual or stools that are watery or blood-streaked can a . symptoms of serious disot Don’t wait until the conditions ^ J appears on its own. — becau5 , and don’t rtU' '3 probably won’t — and don't rev j experimenting with remedies J gested by well-meaning neig*j J i or friends. Get the advice d for example and detect early symp- j cxPert ~veterinarian. toms of many conditions which, if-action at the first sign cn „ neglected, can become serious and j dog is usually the shorts require much more time and money |t0 113 CL“e' to treat — to say nothing of adding to the dog’s suffering. fare box, as usual. This money drops , acjvjiSes into a locked vault which the ope- ' rator or cashier cannot open. 2. If you cannot obtain change for the exact fare before you board, the bus driver or Rapid Transit man roster are nlayin« winte- ball cashier wil1 take y°ur bm or coin outrielder Jose7 CardenaT and and §ive a “refuad sliP’’ This 2. How often should a dog be taken for his “physical”? The dog that is in normal good health should be checked over at least once a year, although every six months is even better. While he’s a puppy, it’s a good idea to have an. early visit and then at two or three months. If the dog is being treated for a j specific condition, he should be tak-' en in as often as your veterinarian 8. How can I help my vet«*1 ian help my dog? To make tne ^ use of your veterinarian’s ser , pitcher Ron. Gardner in Puerto Rico, ‘f11 be puachfd t0 much change will be refunded to you. pitchers Horacio Pina and Vincente Romo in Mexico, infielder-outfielder Russ Nagelson, outfielder Richie Scheinblum and pitcher Mike Paul in Venezuela — the latter recently lost his bachelorhood. Most potent pinch hitters for the Tribe in 1968 were Lou Johnson with six hits in 11 times at bat (.545), Lee Maye nine hits in 29 at Operators will not accept any a-mount of money higher than a $1 bill. 3. You can get the change due you by taking the refund slip to any one of five CTS locations. The addresses of the five locations and the times they will be open will be printed on the back of the slip you bats (.310),-and Joe Azcue five hits receive. Refund slips will not be ac- in 17 trips to the plate (.295). The 1968 Tribe showed an impressive home record in one-run games, winning 17 while losing only four. Stanley Coveiskie’s 1.82 earned run average was a club record sir.ee cepted for fare. 4. CTS tickets will be sold at designated locations throughout Greater Cleveland as listed in this folder. The new ticket rates will be 5 for $1.50 for local tickets and 5 for $1.75 for express tickets, Student- 1917. Not only was it broken this j Senior are 5 for 75c. year by Luis Tiant, who turned in | Protection qf CTS workers and a 1.60 ERA, but by Sam McDowell’s their passengers is the purpose of 1.81 mark as well. Official dedication ceremonies was held last week for Stouffer Playground, which became a realization through Tribe Board Chairman’s their own language. It is comforting to know: that when they were accused of proceeding be- “Bishop Baraga knew what it was to be a migrant in a n e w country, having arrived in the yond the established norms they United States in 1830,” said Mr. were defended by the Pontiff Murphy. “He brought to his himself. Pope Adrian defended them new country many talents and great zeal and became the cham- and honored them by making picn of the oppressed. He put all them Bishops. The tomb of St. those talents into v/ork for his Cyril is still venerated in Rome newly chosen country. We must in the Church of St. Clement acknowledge the great contribu-and it is a place of pilgrimage, ition he made to the Church in j “Here you have brought their ' America. memory closer by erecting this “It is appropriate that we should be gathered today at V blag spomin TRETJE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA, NEPOZABNEGA SOPROGA, OČETA, STAREGA OČETA IN TASTA Emanuela Grasselli ki nas je za vedno zapustil dne 2. novembra 1965. Gospod, daruj mu mir, naj večna luč mu sveti, ker si dobrote vir, uživa raj naj sveti. Žalujoči: soproga SILVA sin DR. ROBERT hčerke SILVA, por. ing. SAVERNIK, ERIKA, por. ing. BAJUK, ELEONORA snaha, zeta, vnuki ter ostalo sorodstvo. Cleveland, O., 1. nov. 1968, OLD WORLD SETTING—A Portugese tile design reproduced on cotton gives a European flavor to this dining’ area. The fabric is used for curtains, a counter dado, and covers a panel to simulate a portion of tile wall. A touch of brilliant green in the predominantly blue and orange tile design is repeated in chair cushions. Fabric by Schumacher. SCHOOL-WISE — A-rated for classroom wear and at-home care" is this school dress of wrinkle-resistant cotton. In a colorful gold print, it’s styled with full sk*rt ancl its own petticoat. Rickrack trim adds a pen, note to the white collar and cuffs. By Betty Oden of California. this exact-fare plan. The police have been extremely helpful, but everyone knows they cannot be everywhere at all times. CTS employees are being held up, even during daylight hours, and some have suffered painful injuries. Exact-fare plans are working successfully and have ended holdups in Baltimore, Buffalo, Milwaukee, Oakland, Philadelphia, Pittsburgh, San, Francisco, Syracuse. Washington and other cities. Besides promoting safety, it should provide an added bonus of faster service for all riders, too. To date, CTS local and express tickets will be sold at the following locations. Other outlets will be announced as plans are finalized. CTS Main Office 1404 East 9th St. CTS Operating Garages Hayden Station, 1661 Hayden Ave Woodhill Station, 2440 Woodhill. Brooklyn Station, 13405 Triskett Fries & Schuele Co. West 25 th and Lorain All Central National Banks All Union Commerce Banks For your convenience, CTS tickets can be ordered through the mail by sending an order to CTS along with a check or money order and a self-addressed stamped envelope to: Cleveland Transit System, 1404 E. 9th St., Cleveland, Ohio 44114. 3. Is a canine check-up expensive? Veterinarian’s fees for a basic checkup vary from $3 to Š6 across the country. Of course, any laboratory v/ork, shots or treatment that your dog needs are extra. ....4. What does a check-up usually involve? As a rule, the veterinarian will determine your pet’s general condition through examination of his eyes, ears, teeth, anal glands and so forth; by palpation of the abdomen, and by taking the dog’s temperature and pulse. 5. Will the veterinarian give my dog any shots? Not unless a need for them is indicated by a particular condition that the veterinarian finds, or if the dog is due for a “booster” shot against distemper or canine hepatitis. He should get these once a year, and also an antirabies shot yearly, or as specified by local health regulations. A puppy may get shots against distemper and canine hepatitis, according to the length of time and type of previous vaccination. 6. Should a dog be taken to the veterinarian if he’s “off his feed”? Yes. This may be a sign that he’s not feelirg up to par. In addition, a veterinarian can tell you if your pet is getting a good diet and suggest one if he’s not. Like all living things, dogs have certain nutritional requirements and must be properly fed to keep healthy. Dog foods like the Gaines soft-moist foods, which contain all the nutrients a dog is known to need — in the correct, balanced amounts — take the guesswork out of feeding. An adult dog can live on a variety of diets, but don’t give vague answers v/he ^ inquires about your pet’s cone* . You should be able to tell ^ about the dog’s actions in ^e,\ his food and water intake *-n J he’s lost weight. Heed what l*e , commends for your deg’s diet, K eral care and treatment. are ycu’li turn your veten**^ into man’s best friend’s best n Wire Lengths j f Pittsburgh — One-half steel wire used in. magnetic s * recording is more than two long and records about 66 h1**1 of sound. Bee Herds •jji* Cheyenne — Bees are clasS, p as livestock for legal purpo5®5 Wyoming. 5 congressman Charles A. voted YES on MEDICA^ (His opponent voted Vanik for Congress Comm., Thomas C. Westropp, Cb.m. 2527 ZULICH INSURANCE AGENCY FRANCES ZULICH 18115 Neff Rd. - IV Cleveland 19, Ohio The First Simiaian Tssir and Pilgrimage v:: ALSO Classical Athens and Tulip Festival in Holland with Rev. Father Joseph Godina who already led five very successful pilgrimage tours to the MOST FAMOUS AND HOLY PLACES IN THE WORLD DEPARTURE MARCH 31, 1969 COMPLETE TOUR FROM NEV/ YORK S898 For reservations and information call: KGLLANDER WOULD TUtWiL INC 589 East 185 St., Cleveland, Ohio 44119 Phone 531-1082 or 431 X Vai MTŠVEN zastopnik Member: KSKJ, ADZ — NATIONALITY: ENDORSED: Ohio AFL-CIO — Cleveland AFL-CIO — Teamsters - MOČEN BOREC ZA VAŠE PRAVICE! SERBIAN and SLOVENIAN - Brotherhood of Railroad Trainmen — Brotherhoo d of Locomotive Firemen and Enginemen — Plain Dealer — Press — Citizens League _____ SLOVENIANS FOR VOINOVICH: John Sušnik, Chairman