sues: Naslov — Address: NOVA DORA 6117 St. Clsir Ave. Cleveland, Ohio. (Tel. Randolph 3889) : J (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Vse, kar je zdravo in pošteno, pa slovenske ali slovanske krvi v tej deželi, je dobrodošlo pod zastavo J. S. K. Jednote srn II i! 11 Ji Entered As Second Class Matter April 15th, 1926, at The l*oat Office at Cleveland, O, Under The Act of March 3rd, 1870. — Accepted for mailing at special rale of postage, provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15 th, 1925. 0. 50 — ŠTEV. 50* CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, DECEMBER I2TH 1928 — SREDA, 12. DECEMBRA 1928 VOL. IV — LETNIK IV. " ■ ‘ ~ ( i f 1 SLOVENSKE VESTI TEDENSKI PREGLED J/ Slovensko dramsko društvo —fig) a v v Clevelandu vprizori v ptek IH. decembra zvečer vr-'zanimivo predstavo v Slovenim Narodnem Domu na St. Air Ave. To bo “vaudeville” Ustava, kakoršne se le red-‘kdaj vidijo na slovenskih od-l Na programu bodo pev-glasbene, plesalske in ča-^ttiške točke, kratka igra itd. Nekaj lepih slovenskih pesmi. ‘Poje gospa Pavla Lovšetova. ferna in koncertna ])evka iz Ubljane. Čarovniške umet-'sti bo kazal znani mojster ’lin J. Grdina. Nastopita tu-znani clevelandski pevki Jo-Phine Lausche in Mary Udo-h. Poleg omenjenih nasto-lo še mnogi drugi, mojstri aki v svoji stroki. Vsi bodo \ delovali popolnoma brezplač-j ■ ker je čisti dobiček priredit-namenjen za božičnico rev-to slovenskim družinam v BVelandu. Vstopnina je samo centov za osebo. Koncert operne pevke, gospe ■ lvle Lovšetove iz Ljubljane, \ se je završil v nedeljo 0. de-• fnbra zvečer v Slovenskem Savskem Domu v Collin-°odu, je uspel krasnejše, kot 1 pričakovali največji optimi-Krasne arije iz opernih !l naj večjih glasbenih moj-fov, iz grla naše slovenske I •letnice, so nas prepričale o I javnost bajnem bogastvu jfeftfiga glasu. Manjka nam lrH7,ov, s katerimi bi bilo moto bogastvo, lepoto in dojeno tehniko vsaj približno 'isati. Zadnji del koncerta so Mie srečno izbrane, ljubke šegave slovenske narodne 'Pevke, podane nam s takim ,v8tvom in tako neprisiljeno „« '‘fniko, da so bile naše duše ^ medu pijani metuljčki, ka-nosijo pomladni vetriči v I ^iubne smeri. Ta večer je kazala naša umetnica nad dvom, da se more igrati s ^Ijevskimi orhidejami slove-oper prav tako, kot s pri-tQstimi marjeticami, nagelji Rožmarinom naših narodnih °Pevk. spričo takega duševnega |ž»tka čudno, da je bilo na-^šenje občinstva na takem %u, a je morala umetnica pesmi dodati, nekatere pa loviti. Poset je bil prilično her, vendar je obžalovanja 'e pol centimetra. Najmanjši znani ptiček je kolibri, imenovan Helena, k a-terega je najti v Costa Rici Ptiček ni dosti večji kot dorast-la muha. Najmanjša cerkev je kapela sv. Antona, blizu Festine, Iowa. Prostora ima komaj za osen’ oseb. Najmanjše ribice žive v gorskem jezeru Buhi, na filipin skem otoku Luzon. Mala živa-lica doseže kvečjemu dolgost pol palca. Domačini jo imenujejo smarapan. Najmanjši county v Zedinjenih državah je Bristol County v državi Rhode Tsland. Obsega le 24 kvadratnih milj. Najmanjši električni motor laatui£^.Jiaki JL MfiRroom v Houstonu, Texas. Visok je manj kot en palec in tehta komaj četrtino unce. Najmanjšo znano mero, to je bilijonski del palca, zabele ži “ultramicrometer,” ki ga lastuje zvezni Bureau of Standards. Najkrajšo znano oporoko je zapustil leta 1924 finančnik John A. Beck v Pittsburghu, Glasi se: “Vso mojo lastnine zapuščam moji družini.” Njegovo premoženje je znašalo poldrugi milijon dolarjev. Najmanjše dežele na svetu so: Monaco, ob Sredozemskem morju, ki meri 8 kvadratnih milj; San Marino, ki meri 46 kvadratnih milj; Lichtenstein ki meri 65 kvadratnih milj Andorra, ki meri 140 kvadrat nih milj, in prosto mesto Gdansk (Danzig), ki meri 729 kvadratnih milj. Najkrajšo abecedo na svetu imajo Finci; vsebuje samo 21 črk. -------o-------- Aluminij mesto bakra. Električne žice, za katere se že dozdaj rabil izklučno baker, so začeli izdelovati iz aluminija, ki je mnogo lažji, toda skoro prav tako dober prevodnik elektrike. Debele aluminijaste žice z jekleno sredino so se izkazale zelo porabne za električni tok velike napetosti. Slovensko-ameriška mladina v Clevelandu ima lepo priliko za pouk materinščine vsaki petek v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Učne ure so od sedmih do devetih zvečer. Poučujeta slovnico, literaturo in zgodovino Mr. Ivan Zorman in Mr. Vatro Grili. milijonov dolarjev in je bi! izplačljiv generalnemu direktorju železnic. Podpisal ga je major H. S. Hosteter. Največi hleb kruha je spekla leta 1925 neka pekarska tvrdka v Minneapolisu. Dolg je bil 60 čevljev in porabili so zanj nad 400 funtov moke. Denar spada med najbolj priljubljene in ob enem med najbolj osovražene predmete današnje civilizacije. Potreben nam je takorekoč od zibeli do groba, vendar povzroča tudi mnogo gorja. Njegovi učin ki in uspehi so odvisni od količine in porabe. Denar je sam na sebi sicer mrtva in za direktno porabo ničvredna komoditeta, ki predstavlja z neko številčno točnostjo vrednost našega dela, in nam služi kot najbolj praktično izmenjevalno sredstvo. Po tom denarja moremo na najbolj enostaven način izmenjati produkte našega dela za najrazličnejše življenjske potrebščine, ki so jih pridelali ali izdelali drugi. Primitivni narodi, ki niso imeli velikih potreb, so si pomagali z direktnim izmenjavanjem življenjskih potrebščin, že zelo zgodaj pa se je tudi pri teh narodih razvila neke vrste valuta, na primer v gotovih merah riža ali pšenice, v številu goveje živine, v živalskih kožah itd. Nekaterim narodom so služili kot denar tudi razni okraski. Ameriški Indijanci so na primer rabili kot denar “wampum,” to je bele in črne koravde, napravljene iz morskih školjk, črna ko-ravda je bila na primer vredna za dve beli. Usnjat denar je bil svoječas no v rabi med Rimljani, Karta-Žani in Rusi. Kovinski denar je prišel v rabo zelo zgodaj Izprva so se za kovanje tega denarja rabile navadne kovine, kot železo, kositer, svinec in bron. V Rusiji so poskušali tudi s platino. Polagoma pa je prihajala na površje srebrna in zlata valuta, in danes je \ veljavi pri vseh civiliziranih narodih. Najprej so kovali denar iz čistega srebra in zlata. čisto zlato ali srebro pa se preditro obrabi, torej so tema kovinama začeli mešati druge bolj trde kovine, kar je napra vilo denar bolj trpežen. Da ne bi nepošteni ljudje primešali srebru ali zlatu preveč cenih kovin, je bilo kovanje denarja 'overjeno gotovim zanesljivim osebam, polagoma pa je ta oblast prešla na države. Prvotni naselniki v Virginiji so precej časa rabili tobak kot izmenjalno sredstvo, oziroma denar. Prva kovalnica denarja v sedanjih Zedinjenih državah je bila ustanovljena leta 1652 v državi Massachusetts; kovala je takozvane “pine tree” šilinge. Leta 1686 jo je ukazala angleška vlada zapreti. Prva zvezna kovalnica denarja (mint) ameriške republike je bila otvorjena leta 1792 v Philadelphiji. Prvi denar tam kovan, so bili bakreni centi z letnico 1793. Leta 1794 so bili kovani prvi srebrni dolarji in leto pozneje prvi zlatniki. Zvezne koval-nice denarja se danes nahajajo v mestih Philadelphia, Pa., Denver, Colo., in San Francisco, Calif. Postavna denarna enota v Zedinjenih državah je dolar ki temelji na zlati valuti. Seveda se ne kujejo enodolarski zlatniki, ampak le novci po $2.50, $5.00, $10.00 in $20.00. Zlati dolar bi tehtal 25.8 grainov (grains), zlatnik za $20.00 tehta 516 grainov, (Grain je utež angleškega iz vira, ki odgovarja teži povprečnega pšeničnega zrna; je ne kaj težji kot pol grama, oziro (Dalje na 4. strani.) GLASOVI IZ RODNE GRUDE V Visoki starosti 86 let j c umrla v Črnomlju gospa Sofija Haringova, rojena Janežičeva. Z njo je legel v grob tudi lep del belokranjske zgodovine Njen stari oče je bil črnomaljski mestni sodnik, ki je slove) po svoji pravičnosti in ljudorni-lju. Tudi pokojna Sofija je bila zelo priljubljena pri ljud stvu. Njeno grajščinici podobno domovanje v Črnomlju se zove Viniški dvorec. Neka Ivanka K. je nedavno pokazala pri samomorilnem poskusu v Mariboru, da je tudi dobra komedijantinja. Sprla se je s svojim fantom in je sklenila, da se kratko in malo vrže v Dravo. In res se je spustila v diru proti Dravi tei spotoma podrla še dva delav ca, ki se ji nista umaknila. Skočila je v mrzle valove. Ko pa se je ozrla in zagledala na obrežju svojega fanta, ki se ji je porogljivo smejal, se je Ivanka premislila in se prav hitro skobacala iz Drave, ki je na tem mestu zelo plitva Vzkliknila je zmagoslavno: “Pa se nalašč ne bom, da ne boš imel veselja!” Fant pa ji je odgovoril: “Tudi to ni škodilo, si se vsaj enkrat umila. . .” Na neki urad v Litiji je naslovil nek kmet iz litijske okolice prošnjo za podporo. Mož je oče številne rodbine, ima “samo” dva ducata otrok, 12 fantov in 12 punčk. Iz tega razloga je povsem upravičen povod za prošnjo. Na podlagi ponovnih informacij pa se je ugotovilo, da ima mož tudi posestvo, ki je primerno njegovi veliki družini in 10 glav živine Od letnega pridelka pa mu ostane še toliko, da nekaj lahko zbaranta v denar. Zda.j be moral seveda številni oče in dvoducatna družina živeti kai ob svojem. “Službene Novine” objavljajo pravilnik o razdelitvi enega dela državnega posestva Belje med optante, ki so pribežali i? Madžarske, ter med druge si romašne agrarne interesente ir dobrovoljce.” VSAK PO SVOJE V Washingtonu zboruje naš zvezni kongres. Pravijo, da so takozvani “hromi racmani” najbolj glasni. To so tisti po-stavodajalci, katere so volilci meseca novembra neusmiljeno pohodili in katerim bodo vsled tega s 3. marcem odpadli krivci. Tudi služkinja se najbolj junaško krega z gospodinjo, ko ji je ta službo odpovedala. * Ženske se rade kitijo s šopki in cvetjem, naravnim ali umetnim. Cvetlice se menjajo po sezoni in modi, pa tudi po poziciji. Cvetje na klobukih in prsih prihaja že iz mode. Zadnje čase smo videli šopke na hrbtih naših flaperic. Najnovejše pa je šopek orhidej in šmarnic na gležnju. Z varnostnega stališča je to pametno: pod noge naj gledajo ljudje! Razmejitev med sodnima okrajema Brdo in Vransko. Minister pravde je na podlagi zakona o organizaciji okrajnih sodišč pridelil okrajnemu so dišču na Brdu od okr. sodišča na Vranskem vso katastrske občino Zaplanino. V Črnem morju se je 12 novembra potopil jugosloven ski parnik “Črna gora.” Po sadka parnika je štela 50 mož V osješki bolnici je umrl te dni Srečko Virag, ki je bil ob sojen na smrt, ker je umoril in oropal svojega brata. Pr; umoru je sodelovala tudi nje gova žena. Dan po njegov; smrti je prispelo iz Beograda službeno poročilo, da je Virae pomiloščen. Slovenski mornar v Nobilov! ekspediciji. Na ladji “Citta d; Milano,” ki se je nedavno vrni la iz severnih voda v Specijo. služi kot mornar Slovenec Fran Baša iz Dornberga na Vipavskem. Dobil je dopust ir doma je pripovedoval, kako se j'e vozil proti severu in kaj je tam vse videl in doživel. Policijske oblasti v velikih mestih določujejo, kje smejo stati avtomobili dalje časa. Avtomobilisti, ki puste svoja vozila na nepravih mestih ali pa na dovoljenih krajih preveč časa, dobe, ko se vrnejo, živobarvne listke na njih. To pomeni, da so zapisani pri policiji in da se morajo ob določenem času zglasiti tam in plačati kazen. V Pittsburghu so pričeli nekateri avtomobilisti shranjevati take listke in jih ktir sami prilepljajo na avto* riiobile," 'ftaittiif'' Hočejo 'krŠifi,'pi,'6-'' metne določbe. Tak avtomo bil uživa imuniteto, ker mimoidoči policisti meni, da ga je zasačil že njegov kolega. * Veliko veselje je vladalo pretečeni teden pri neki družini na St. Clair Ave. v Clevelandu, ker se je po daljši odsotnosti vrnil domov izgubljeni — maček. Vrnil se je ves skesan, oblečen v spokorniško žakljevino. Pripomniti je treba, da je bil to pravi maček, ne tiste vrste, ki jih producira ohijski concord in catawba. * število razporok v Zedinjenih državah vedno narašča. Iz mesta Baltimore na primer poročajo, da bo tam število ločitev kmalu preseglo število porok. Baltimorčanom se torej že bližajo časi zlate svobode. Zanimivo je, kakšne vzroke navajajo zakonci, ki tožijo za ločitev. V Seattle, Wash., zahteva ločitev 72 letni J. L. Norman, ker žena cel mesec neče črepinj pomiti. Mrs. E. D. Hessler v Los Angelesu hoče ločitev, ker njen možiček po več tednov ne izpregovori besedice. Neka ženica v San Franciscu toži za ločitev, ker je morala na možička čakati s kosilom tri dni. Najbolj nenavaden vzrok zn ločitev pa navaja v tožbi za razporoko neki Albinus Carroll v Knoxville, Tenu. Njegova žena Florence namreč ni marala sprejeti od njega treh novih oblek, katere je kupil za njo niti ni marala denarja, katerega ji je ponujal. In zato zahteva mož razporoko. Po mojem mnenju je Mr. Carrol) kvalificiran kandidat za no- rišnico. * Fašistična himna “Giovinez-za” se danes igra v Italiji povsod, kjer se je prej igrala “kraljeva koračnica,” Njen skladatelj je neki Florentinec, in zložil jo je baje za časa vojne na (Dalje na 4. strani) ! “NovJa Doba99 GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote. IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nečlane $1.50, za inozemstvo $2. OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $0.72 per year; non-members $1.50 Advertising rates on agreement Naslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA, G117 St. Clair Ave. Cleveland, O. Volume IV. NO. 50 VPOŠTEVANJE RAZMER Priljubljena naša navada je, da se pritožujemo nad razmerami, v katerih se nahajamo mi sami ali pa večje in manjše skupine, katerim pripadamo. In prav tako priljubljena ram je navada, da zaključujemo naše tožbe s frazami: če bi imeli drugačno vlado, če bi bil narod bolj zaveden, če bi bili vsi ljudje pošteni, če ne bi bilo toliko izkoriščanja, če bi bilo človeško življenje bolj cenjeno, če ne bi bilo toliko hinavščine, če bi bilo ljudstvo bolj izobraženo itd. Za vsakim vresničenim “če” si predstavljamo popolnost in srečo, za nas in za človeštvo sploh. Navadno ne preiskujemo koliko bi nam bilo v resnici pomagano, ako bi se vresničilo tisto, kar smo obesili na tisti naš priljubljeni “če.” V slučaju, da bi mogli to res pronajti, bi bili morda zelo razočarani. Vendar nam tisti “če” s poljubnimi priveski služi, da zakrijemo našo nevednost, brezbrižnost, neodločnost ali pa lenobo. Delavni in odločni ljudje navadno ne vpirajo svojih oči v neki misterijozni “če” nekje v oblakih. Ti ljudje računajo z dejstvi, z razmerami, kakoršne so, in skušajo iz obstoječih razmer črpati tiste dobrote in ugodnosti, katere je mogoče dobiti. Pametni ljudje se seveda pripravljajo tudi na dogledno bodočnost. Kmetovalec poseje že v jeseni pšenico, katero upa žeti prihodnje poletje, nasadi letos trte, s katerih bo trgal grozdje čez tri ali štiri leta, sadi zdaj drevesa, ki bodo najbolje rodila šele za eno ali dve desetletji. Pameten človek se zavaruje za slučaj bolezni, dokler je zdrav, skuša si kak cent prihraniti v mladih ali v takozvanih najboljših letih, dasi ga od prave starosti loči še četrt ali pol stoletja. Nekateri učenjaki trdijo, da se naši kraji isele zdaj izkopavajo iz zadnje ledene dobe in da bo .zopet prišel čas, ko bodo v sedanjih polarnih krajih rastle palme in druge tropične rastline. Izkopanine dokazujejo geologom, da je bilo pred tisočletji na daljnem sneženem severu bolj gorko kot je danes v Floridi, in mnogi trdijo, da se zopet povrne ta srečna doba, toda šele čez kakih 25,000 let! Mi tem učenjakom lahko verjamemo ali pa ne, toda, čeprav jim verjamemo, smo vendar toliko praktični, da se preskrbimo s premogom in gorko obleko za zimo, ki se nam bliža, oziroma nas že objema, in da si uredimo hišo, če jo imamo, tako, da bo kljubovala zimi še nekaj desetletij. Najbolj uspešni so tisti posamezniki, tiste organizacije in tisti narodi, ki vzamejo razmere tako kot so, jih skušajo po možnosti izboljšati, in če to ni mogoče, pač vzamejo od njih najboljše, ki se jim nudi. Prav je sicer, da si postavimo neke cilje in začrtamo smernice naših poti. Ako se nam na pot privali velika skala, jo razstrelimo in odstranimo. Ako pa nimamo za to potrebnih sredstev, je boljše, da jo obidemo, kot pa da si razbijemo glavo ob nji. Prav tako nespametno bi bilo obupati, sesti na tla in javkati, kaj vse bi lahko dosegli, če se nam ne bi bila zavalila tista skala na pot. Najbolj zanesljiva pot do uspeha je, da preštudiramo razmere in jih po najboljši možnosti obrnemo v našo korist. Neuspehe pozabimo, oziroma spominjajmo se jih le v toliko, da se ognemo nadaljnih zablod. Vsi vemo, da bi bil napredek naših podpornih organizacij lepši in hitrejši, če bi se vsi rojaki zavedali koristi istih, če bi bilo naseljevanje neomejeno, če bi članstvo živelo v ugodnejših razmerah in bi ne bilo vsled tega tako boleznim podvrženo itd. Navedli bi lahko še dolgo vrsto vzrokov, za kaj naše organizacije ne napredujejo tako, kot bi želeli. Vse to pa bi bilo končno le prazno besedičenje. Razmere :o močnejše kot mi in naše želje, zato moramo gledati, da zasi-guramo organizaciji tisti napredek, ki je vpričo sedanjih razmer dosegljiv. Pojdimo torej med tiste naše prijatelje, kateri še ne pojmijo prave vrednosti dobre podporne organizacije, in jim povejmo o dobrotah, ki jih je J. S. K. Jednota razdelila med naš narod tekom svojega tridesetletnega obstanka. Povejmo jim o njenem strogo bratskem sistemu in njenem trdnem finančnem stališču. Skušajmo dalje društva naše Jednote napraviti privlačna za našo mladino, ki je mlada in ki vsled lažjih opravkov ne bo toliko izpostavljena boleznim kot starejši člani. Ako pridobimo za j. S. K. Jednoto večji del naše mladine, bomo lahko zagotovljeni, da smo obstoječe razmere najbolj praktično izrabili v korist naše nestrankarske organizacije. DRUŠTVENIM TAJNIKOM IN DOPISNIKOM Nekaj dopisov, ki so bili namenjeni za številko, katera je izšla 5. decembra, je dospelo v uredništvo prepozno. Tisti, ki bi v današnji številki ne imeli več pomena, izostanejo. Dopis, ki ne dospe v uredništvo vsaj v torek dopoldne, ne more biti priobčen tisti teden. Dopisi namenjeni za številko, ki izide 26. decembra, morajo biti v uredništvu najkasneje v PONDELJEK 24. decembra dopoldne, kajti forme morajo biti gotove še iste dan popoldne. To z ozirom na božični praznik 25. decembra. Conemaugh, Pa. Članstvo društva sv. Alojzija, št. 36 J. S. K. Jednote poživljam tem potom, da se v polnem številu udeleži prihodnje letne seje, katera se vrši dne 16. decembra. Pričetek seje ob 10. uri dopoldne; vrši se v lastni dvorani. Po sklepu no-vemberske seje, plača vsak član, ki se ne udeleži letne seje, 50 centov v društveno blagajno. Izvzeti so le člani, kateri so od-/ dal jeni, da jih ne doseže cestna železnica, in bolniki. Ob enem se tudi opozarja stariše, naj ne pošiljajo otrok z asesmentom med časom, ko se vrši seja. Asesment se bo pobiral do 10. ure dopoldne in po seji. Kot znano, se na letni seji ukrepajo različne reči v korist društva in Jednote. Volilo se bo tudi odbor za bodoče leto, radi tega je potrebno, da se članstvo potrudi ter se udeleži te važne seje. Nadalje se tudi opozarja člane, kateri niso plačali asesmenta za mesec november, da poravnajo svoj dolg pred volitvami, ako hočejo voliti ali voljeni biti. Na zadnji novem-berski seji je bil sprejet predlog kot sledi: “Vsak član, ka- teri nima plačanega asesmenta za mesec november, nima pravice voliti in tudi ne voljen biti, z izjemo, ako ima kateri član zadostne vzroke za to; v tem slučaju bo pa članstvo odločilo ali je opravičen do volilno pravice ali ne.” Druga točka k temu predlogu je, da mora tajnik spisati na listo vsa imena članov, kateri dolgujejo za asesment, ter jih mora prečitati na letni seji, na kar bo članstvo odločilo glede teh članov, ali se jih nadalje drži pod okriljem društva, ali se jih suspendira. Da se je članstvo poslužilo teh korakov, je vzrok sledeči: Gotovo ste že slišali, šestmesečne ali letne račune in vedno smo naleteli na precej visoko številko označeno kot dolg za asesment; katerih številk ne bom tukaj omenjal. Potem zopet: “O, jaz sem pošten, me ne smete suspendirati, bom vse poravnal!” Res, pošten, a ko to govori, pa že gleda, kako se bo izmuznil med svet, da mu ne bo treba plačati precejšne s vote •asestmenta, ki se je nabrala med časom, ko je bil pošten. Raznovrstni taki slučaji se dogajajo, in pri takih poštenjakih ponavadi društvo trpi. Radi tega je članstvo podvzelo stroge korake napram takim članom, kar je tudi pravilno. Koliko nepotrebnega dela imajo tudi tajniki s takimi člani! Osebna kolekta, nič; pismena kolekta, nič; tako, da nazadnje je še enkrat nič, pa je vse skupaj nič. To se mora enkrat za vselej odpraviti, če hočemo, da bomo imeli zdravo jedro društva. Nikakih diskordov ne sme biti v harmoniji, potem se bo lepo glasilo. Z bratskim pozdravom Joseph Turk, tajnik. White Valley, Pa. V Novi Dobi z dne 28T. novembra sem čital v koloni “Vsak po svoje,” kako se je sobrat urednik zahvaljeval usodi za različne dobrote že kar 24 ur pred Zah valnim dnem. Naše društvo št. 116 J. S. K. Jednote je to opravilo 29. novembra * članicami. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Kakor v novembru, tako je tudi še v decembru v izredni asesment za stroškovni sklad, v pokritje konvenčnih 1,1 pokonvenčnih stroškov. Enakopravni člani, to je člani in članice, ki so poleg srn^' nine zavarovani tudi za bolniško podporo, plačajo v mesecu de' cembru 50 centov izrednega asesmenta. Neenakopravni člani, to so člani in članice, ki so zavarova samo za smrtnino in podporo iz sklada onemoglih, plačajo v mesecu decembru 25 centov izrednega asesmenta. Z bratskim pozdravom JOSEPH PISHLER, glavni tajiiik. Apeliram na vse člane, da se gotovo udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 16, decembra ob osmi uri zjutraj v Slovenskem Narodnem Domu. Želim vesele božične praznike in srečno Novo leto vsem članom naše Jednote. Bratski pozdrav! John Zalar, predsednik društva št. 37 JSKJ. Davis, W. Va. Malokdaj se kaj sliši iz naše naselbine, zato se jaz oglasim, da boste vedeli, da smo še med živimi. Z zanimanjem zasledujem v našem glasilu, kako napreduje in prihaja na površje naša mladina. Pojdimo ji na roke pri delu za J. S. K. Jednoto in lep napredek organizacije nam bo zagotovljen. Moje mnenje je, da se bo v prihodnjih štirih letih baš naša mladina dobro izkazala pri J. S. K. Jednoti. Pri tej priliki poživljam člana društva sv. Janeza Krstnika, št. 106 J. S. K. Jednote, ki živijo v bližini, da se gotovo udeležijo prihodnje redne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra. To bo zadnja seja tekočega leta, na kateri bo treba izvoliti društveni odbor za leto 1929. Član, ki se te seje ne udeleži, plača en dolar v društveno blagajno. Prosim tudi oddaljene člane, da pravočasno pošljejo svoje asesmente, da mi bo mogoče o pravem času urediti društvene knjige. Pozdrav vsemu članstvu J. S. K. Jednote in mnogo uspeha v bodočem letu! Joseph H. Jeran, tajnik. Cleveland, O. Čas je zopet tukaj, ko bodo odbori društev opominjali svoje člane, da se polnoštevilno udeležijo letnih sej, če le mogoče. Nekateri bodo celo z globami grozili, samo da jih spravijo čem več skupaj. Dosti ne bo zaleglo, pa. naj se jih vabi tako ali tako, kajti, dopis malo-katerega najde. Koliko članov pa čita svoje glasilo, sem se sedaj prepričal, ko je bil asesment za mladinski oddelek izpuščen ,da jih je večina, ki ne vedo o tem ničesar, akoravno je poročilo glavnega tajnika na (f 192 etre or, da odb M P 'pne bo' te i m a 1 test ije! lar Ver Svlj lež' ftaš raz o J elež Pa, se tel j svn » 1! 'je lžn< Va; o : tojs 'oz Alt tlai stn te i * s em d< too ior Dad tepi Spe vidnem mestu z debelimi črka- ^ , mi zapisano. Ako že člani Iie liCo vedo za doklade, to je kadar *° m j izredni asesmenti, si človek iajc ko domišlja, da podobne s tv«1’ p0 noben rad ne vidi; ampak $ m ] gre v njegovo korist in tudi ^ tem nič ne ve, potem se vidi; UV/ Vt, 1-IVJLCIU ' ' II da glasila nima nikdar v roka*1, ^ Toda to ni moja stvar, če terega ne veseli čitanje, naj .sa voliti dober odbor. Na °nl ^ njeni seji pride na dnevni ^ še več drugih važnih zadev-članice je važno, da se ude ® jo teje tudi zato, da bodo v dele, koliko imajo plačevat* ^ prihodnjem letu. Zatiste, k* C] ‘vlj ‘in h i k bo*' \ zavarovane za $2.00 dnevne ^ niške podpore, bo asesment ap šan 25 centov na mesec-one, ki so zavarovane za lar, bo asesment zvišan Stl za pet centov mesečno. f Na svidenje 16. decembri' Anna Kovach, tajnic3‘ 'sr H, js, Chicag0 lil- Cenjene clanice društva ^ , da, št. 170 J. S. K. Jednote ^ potom poživljam, da se S° ^ udeležijo prihodnje redne ^ ki se bo vršila v četrtek ^ cembra v nvaadnih prosto^.^ Začetek seje točno o poln °D (7:30) zvečer. Na dne ^ redu bo več važnih zadev. ^ njimi tudi volitev odbora 23 (Dalje na 3. strani)- DOPISI (Nadaljevanje iz 2. strani) 1929. Zdaj imate, cenjene etre, priliko, da si izvolite or, da boste z njim zadovolj-da ne bo poetm prerkaenja, odbor ni dober in da društvo id tega tako slabo napredu-Pridite na sejo vse, da se ipno pogovorimo, kako priti boljšega napredka. Slišale te tudi poročila, kako je us-i naša domača zabava, prire-17. novembra. 'estrski pozdrav in na svi-ije! Agnes Jurečič, tajnica. Ringo, Kans. !lane in članice društva Sunder, št. 152 J. S. K. Jednote Ovijam, da se polnoštevilno teže decemberske seje. Cla-Hašega društva so raztreseni raznih naselbinah te okolice, jim ni mogoče, da bi se težili vsake seje. Prošeni Pa, da sc udeležijo prihod-seje, ki se bo vršila tretjo el j o v decembru, ker bo na !Vnem redu volitev odbora za 8 1929, stanje društvene bla-lie in druge važne zadeve, žnost vseh članov, ki nima-Važnih zadržkov, je, da pri- io na prihodnjo sejo, ki bo nja v tem letu. ozdrav in na svidenje! Albert Naprudnik, tajnik. vi n Kitzvillc, Minn jlanom društva sv. Janeza f-ftnika, št. 112 J. S. K. Jed-te naznanjam, da se vrši zad-seja v tem letu, ki bo ob tudi glavna letna seja, decembra. Na tej seji mo-»io izvoliti odbor za leto 1929, °r se te seje ne bo udeležil, Pade kazni po 'društvenem ___ ePu. ^Sporočam tudi, da se je slav-st razvitja naše zastave z ve-’ ‘ico prav dobro obnesla, in se ^ potom zahvaljujem članom, .j 'nicam in ostalemu občinstvu fiPoset. Posebej se zahvalju-Xi botru Ignacu Musec in bo-Mary Musec, ki sta oba čla-našega društva, za dar v lesku $25.00 v pomoč društve e blagajni, j bratski pozdrav! g Frank Shega, } i'lik društva št. 112 J.S.K.J M, Leadville, Colo. ^se člane društva sv. Jurija, Ul J. S. K. Jednote poziv-da se zanesljivo udeleže ^mberske seje 15. decembra, je znano, da bo treba vo-odbor za leto 1929, zato je Žnost vsakega člana, da se 'eleži vsaj te letne seje. Do-:t odbor je največje važnosti 1 društvo, torej so prošeni vsi H da se udeležijo omenjene in sil izvolijo novi odbor, ki Vsem po volji, in bo dela) 1 Wist društva in Jednote. Aane, ki kaj dolgujejo, po-vljam, da sc gotovo udeležijo Zadnje seje v letu in porav-svoje dolgove, da bo moge) ‘j^ik oddati čiste knjige in ^Une. .bratski pozdrav vsem članom banicam! Karl Jakopič, tajnik, 422 Elm St Chicago, III %n potom vljudno vabim 3stvo društva Jugoslovan, št ^ J. S. K. Jednote, da se pol -evilno udeleži prihodnje se-ki se vrši 18. decembra ob uri zvečer. Na tej seji bo ‘itev društvenega odbora za l 0 1929, torej je dolžnost vsa-člana in članice, da se je eleži. Na svidenje torej 18. Cembra! Mary Janc, tajnica. Gilbert, Minn potom naznanjam član termin odpravljam posel društvenega tajnika, pa so se me nekateri že preveč privadili. Nekateri se kar zanašajo name, češ, bo že plačal zame, saj me pozna. No, pa tisto ne štejem za slabo, kajti če sem vedel, da mi ni treba biti v strahu za povrnitev, sem rad založil za sobrata, katerega sem poznal, če sem mu dal besedo, če nisem imel svojega denarja, sem si ga pa izposodil. Nekateri so pa zopet druzega mišljenja, češ, rekel bom, da sem plačal, .čeprav nisem. Seveda, če bi bil dotičnik nepoznan drugim rojakom, bi morda verjeli, da sem res ogoljufal dotičnika za $2.42. Mislim, da me rojaki toliko poznajo, da vedo, da si ne grem mazat rok s takimi rečmi. Jaz še vedno lahko grem z vzdignjeno glavo po Gil-bertu ali kod drugod, ker vem, da nimam nad seboj nikakih nepoštenosti, in to vedo tudi številni rojaki, ki me poznajo že leta in leta. To naj zadostuje o tem. Povem pa tukaj vsemu članstvu našega društva, da se že v naprej odpovedujem vsaki kandidaturi, tako za tajniški posel, kot za vse druge urade Moj namen je prestopiti k angleško poslujočem društvu, ker pri društvu št. 20 sem bil tajnik že pet let, in to je dovolj. Imel sem dosti poteškoč, katerih pa ne bom navajal. Naj pa še drugi malo pokusijo sladkosti društvenih uradnikov, posebno tajniškega. Pri angleško poslujočem društvu tudi rabijo pomoči, pa sem prepričan, da se bo krasno razvilo, ker so vsi pogoji zanj. Ti mladi člani so dobri, poznam jih, ker sem pomagal društvo ustanoviti in sem bil tudi na njihovih sejah. Pomagati jim hočem, da se bo društvo razvijalo vsestransko, in zanesem se, da bo mlado društvo štelo ob letu vsaj 50 članov in članic. Ker že omenjam članice, naj še povem, da sem slišal govoriti, da je to angleško poslujoče društvo samo za fante. Iz tega se vidi, kako nekateri či-tajo in razumejo pravila. Saj je v pravilih dovolj jasno označeno, da društva obstajajo iz moških in ženskih članov. Zadnja konvencija pa je še posebno povdarila, da ni nobenih restrikcij glede spola, in vsak član ali članica lahko pristopi ali prestopi h kateremukoli društvu svoje naselbine. Društvo prav gotovo ni bilo ustanovljeno z namenom kakšnega nasprotovanja, ampak iz potrebe. Mladi člani se bodo brigali in zanimali za društveno poslovanje in splošno za našo J. S. K. Jednoto, če morejo slediti sejam in sploh vsemu poslovanju v jeziku, katerega so najbolj zmožni, to je v angleščini. Baš od angleško poslujočih društev more Jednota pričakovati lepega narasla in napredka. Neka oseba se je bila o priliki letne seje izrazila precej čudno; to bi vprašal zakaj ne prestopi zdaj k številki 192! Starišem pa priporočam, da nagovorijo svoje sinove in hčere, naj pristopijo k tukajšnjemu angleško poslujočemu društvu št. 192 J. S. K. Jednote. To bo v korist njim samirn in J. S. K. Jednoti. Da ne zaidem predaleč, naj bo dovolj o tem. Poživljam pa še enkrat elane društva st. 20, da se polnoštevilno udeležijo letne seje 16. decembra. Vsaj enkrat na leto bi morali priti na sejo tudi tisti, katerih morda sicer vse leto ni. Glede denarja, katerega so mi pošiljali člani za asesment, naj omenim, da ga bom izročil novemu tajniku, potrdila pa boste prejeli. Kdor pa meni kaj dolguje, pa prosim, da na tej seji poravna. Za mesec december ne bom založil za nobenega, torej naj vsak gleda, da bo ime) vse plačano, da ne bo suspendiran. Po otrocih nikar ne pošiljajte asesmenta na letno sejo, kajti četudi bom dal za sladoled, bo to le za stare kame-rade. Koučuo pozdravljam vse članstvo društva št. 20 J. S. K. Jednote, in jim želim vesele božične praznike in srečno Novo leto. Louis Vessel, tajnik društva št. 20 J.S.K.J. Chicago, 111. Vsak po svoje, pa jaz tudi. Najprej se zahvalim bratom in sestram društva Zvon, št. 70 J. S. K. Jednote in ostalemu slovenskemu občinstvu iz Chicaga in okolice, ki so se udeležili naše velike Martinove veselice na 10. novembra. Posebej se moram zahvaliti sobratu Ivanšeku za darovani dve goski, ki sta dosegli velik uspeh. Lepa hvala tudi sobratu Lavriču za podarjenega “gospoda prešiča,” ki je proizvajal imenitno komedi-jQ, nakar je šel na dražbo. Za njega se je najbolj zanimala sosestra iz Blue Island, ki je bolj hitrp govorila čez njega kot je mogel on sam jokat. Ta sestra je izjavila, da ne bo nikdar pozabila letošnjega sv. Martina. Po domače rečeno: Bog jim grehe odpusti, saj ne vedo kaj delajo, ko mošt iz-preminja svoje nekrščansko ime. Tistim sobtatom, ki jim je bilo par metrov predaleč, da niso prišli na našo zabavo, se priporočam za drugič. Originalen je bil odgovor sobrata urednika, ki je, mesto, da bi prišel na našo zabavo, poslal račun za tri potekle naročnine za Slovenijo, da jih obnovim. To sem storil n pridejal še za eno. To priporočam tudi drugih sobratom in sosestram, namreč, da naj naročijo Novo Dobo za svoje sorodnike in prijatelje v starem kraju. To je eden najboljših listov, ki se ne peča niti z '/ero, niti s politiko, ampak zavzema smernico bratstva, splošne izobrazbe in razvedrila. Čila ga lahko z užitkom vsak Slovenec tu ali onstran morja. Tem potom se obračani do članov in članic društva Zvon, št. 70 J. S. K. Jednote, s pozivom, da se udeležijo letne seje, ki se bo vršila 16. decembra v navadnih prostorih. Imamo za izvoliti društveni odbor za leto 1929 in ob enem ukrepati o raznih drugih važnih zadevah, tikajočih se društva in Jednote. Pridite na sejo vsi in volite v odbor take člane, o katerih ste prepričani, da so voljni in zmožnih voditi društvo po poti nadaljnega napredka. Ce pridete na sejo vsi in ukrenete vse tako kot sodite, da je najboljše, ne bo nihče imel vzroka za poznejše oporekanje. Bratski pozdrav! Andro Spolar, predsednik društva št. 70 JSKJ. letu nad 100 članic. In to je v našem mestu mogoče doseči, samo če se vse resno zavzamemo. Naj še omenim, da se je domača zabava, katero smo bile priredile pri sosestri predsednici Mary Jeniker na 23. novembra, prav dobro obnesla. Zabavali smo se po lepi stari navadi do ranega jutra; pa tudi naša društvena blagajna si je s to zabavo dobro opomogla. Hvala v imenu vsega društva onim, ki so darovali dober prigrizek, rujno kapljico in druge dobrote. Tudi za srbeče pete je bilo dovolj mazila. Mnoge že povprašujejo kdaj zopet priredimo kaj podobnega. O tem in o mnogih drugih zadevah se pogovorimo na prihodnji seji 20. decembra, torej pridite vse. — Sestrski pozdrav! Pauline Slogar, tajnica. 11 društva sv. Jožefa, št. 20 K. Jednote, da se vrši na-’ letna seja v nedeljo 16. de-^bra v Anton Indiharjevi ( 0l,ani. Začetek seje točno ob y^ti uri dopoldne. , ^ot običajno, se bo na tej se-J°lil društveni odbor za pribije leto. Jaz že predolg Butte, Mont. Članicam društva Western Sisters, št. 190 J. S. K. Jednote naznanjam, da se bo naša zadnja seja v tem letu, ki bo ob enem glavna seja, vršila 20. decembra. Prosim, da se vsaka članica udeleži te seje, ker to je najbolj pomenljiva seja v vsem letu. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da se morajo udeležiti vse članice, sicer plačajo po en dolar v društveno blagajno. Izvzete so le bolnice in tiste članice, ki morajo zvečer delati v gostilnah in prodajalnah. Na decembrski seji moramo izvoliti novi odbor za leto 1929, zato je važno, da so navzoče vse članice. Moja želja kot tajnice je, da bi naše društvo tudi v bodoče tako napredovalo, kot je do-sedaj. Staro je šele 10 mesecev, pa šteje v odraslem oddelku 55 novih članic, v mladinskem oddelku pa jih je 17. To je gotovo prav lepo število za tako mlado društvo. • Bilo je napram nam sicer nekaj nasprotovanja in obrekovanja, toda me se nismo tega strašile,) ampak smo šle svojo pot naprej. Dosedanji napredek je prav povoljen, in ker imamo voljo in veselje za nadaljno delo, se zanesem, da bo društvo rast- lo in napredovalo tudi v bodočnosti. Ako v bodočem letu vsaka članica pridobi vsaj eno novo, bo štelo naše društvo oL K Pittsburgh, Pa. Leto 1928 se hitro bliža svojemu koncu. Z njim bo pozabljeno vse trpljenje in beda, katero je moralo delavstvo občutiti. Nada bo pa ostala slehernemu (vsaj pravijo, da bo boljše). Pogledati je treba malo glo-bejše, pa se hitro dobi vzroke nezaposlenosti. Nove iznajdbe naraščaja od dne do dne. Tako, že danes stroji s par delavci opravljajo delo stoterih delavcev. Tu bi se lahko dalo še veliko primer; pa naj se odlo-že za po Novem letu. Podporna društva v Pittsburghu precej dobro napredujejo. Med tistimi je tudi društvo sv. Štefana, št. 26 J. S. Iv. Jednote. V tem letu je dobilo 40 odraslih članov in nad 30 članov v mladinski oddelek. Torej za ta povoljni napredek si je društvo izbralo dan 29. decembra, dan za jesti, za peti, za plesati in ne vem kaj še vse. Društvo sv. Štefana je imelo zadnjih deset let vsako leto banket na dan sv. Štefana, to je 26. decembra. To leto je pa članstvo odglasovalo, da naj se banket vrši na soboto, ker se drugi dan lahko počiva! Torej banket se bo vršil prvo soboto po Božiču, to je 29. decembra ob pol osmi uri zvečer v Slovenskem Domu na 57. cesti. Serviralo se bo, kot običajno, najfinejša jedila z dobrimi poticami in tudi newyor-čan bo precej korajžen. Nastopili bosta tudi pevski društvi Prešeren in Triglav kot oba priznana z dobrimi pevci. Svirala bo tudi fina Slovenska godba. Vse to za malo vstopnino 50 centov za osebo. Vstopnino morajo tudi plačati vsi člani in članice, vsak 50 centov, in to v mesecu decembru ali pa v januarju. Vabi se tudi vse naše prijatelje in znance od blizu in daleč, da se tega banketa udeleže, ker ta bo prvi po Božiču. Vstopnice je lahko dobiti pri več članih in tudi tisti večer pri vhodu. Vhod v dvorano bodo stranska vrata. Na veselo svidenje 29. decembra! Joseph Pogačar, tajnik društva št. 26 J.S.K.J. Youngstown, O. Člane društva sv. Antona, št. 108 J. S. K. Jednote opozarjam, da se bližamo koncu leta 1928 in da bo treba izvoliti nov društveni odbor za bodoče leto. Glasom sklepa društva se apelira na člane, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 10. decembra Začetek seje točno ob eni uri popoldne. Društvo je tudi sklenilo, da član, ki se omenjene seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno, Izvzeti so le bolniki. Kakor vsako leto, tako .ie tudi za letos društvo poskrbelo, da se preskrbi za po seji nekoliko okrepčila. Prosim člane, da bi mi ases-sesment za december plačali pravočasno, da ne bo nobene suspendacije, in da zamorem oddati račun in knjige novoizvoljenemu tajniku v redu. Vsi tisti, ki so zaostali z asosmenti, so prošeni, da poravnajo s voj e dolgove vsaj do 24. decembra. Nekateri člani še niso bili na seji to leto. Na te še posebej apeliram, da pridejo vsaj na letno sejo 16. decembra, da se vsaj enkrat vsi sestanemo in spoznamo kot člani naše dobre in nestrankarske J. S. K. Jednote. Anton Nagode, tajnik društva št. 108 J.S.K.J. New Duluth, Minn. Kot je že znano vsem dobrim članom društva sv. Srca Jezusa, št. 128 J. S. K. Jednote, se bo vršila naša glavna letna seja v nedelja 23. decembra v cerkveni dvorani. Začetek seje ob eni uri popoldne. Na dnevnem redu bodo volitve odbora za leto 1929 in druge važne zadeve. Na zadnji seji je bilo sklenjeno, da se razpiše izredni asesment v znesku 30 centov na člana, v pokritje društvenih stroškov Po novem letu stopi v veljavo tudi nova plačilna lestvica, kot jo je sprejela 13. konvencija, Redni asesment bo nekoliko zvišan, z namenom, da ne bo treba več razpisavati izrednih ases-mentov. Po mojem mnenju bo članstvo s tem sistemom bolj zadovoljno, ker bo plačevalo vsaki mesec le nekaj centov več, metdem ko znašajo izredni asesmenti včasi po cel dolar ali naenkrat. Delavske razmere so tukaj bolj slabe, in Coolidgeove in Hooverjeve prosperitete bomo najbrže še dolgo čakali. Vsemu članstvu J. S. K. Jednote želim vesele božične praznike in srečno Novo leto. Pri nas, ^upam, da bomo imeli dobre čase v bodočem letu; predstojniki nam obetajo malo dela in malo plače! Bratski pozdrav! Anton Chernich, tajnik društva št. 128 J.S.K.J, izostali. Priporočljivo je, da se člani in članice polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila 16. decembra, in si za prihodno leto izvolijo odbor, ki bo deloval po najboljših močeh v korist društva in Jednote. Pozdravljam vse člane in članice J. S. K. Jednote in jim želim vesele božične praznike in srečno Novo leto! Martin Jurkas, 1. nadzornik dr. št. 70 J.S.K.J. Joliet, 111. Veselica, katero je bilo priredilo društvo sv. Petra in Pavla, št. 66 J. S. K. Jednote na večer 27. oktobra, je dobro izpadla. Tem potom se najpri-srčnejše zahvalim agilnim članom in članicam za prodajanje vstopnic in za udeležbo na veselici. Posebna hvala še Will County Republican Centra) Committee za darovanega purana, katerega je na veselici sreča naklonila sobratu Franku Kalcichu, 309 Smith St. Hvala dalje pomožnemu državnemu pravdniku J. S. Burke za darovane race in goske, in Josip Horvathu, Petru Musichu in Franku Ruse in drugih članom in članicam za razne darove in pomoč. V nedeljo 16. decembra se bo vršila letna seja našega društva in člani so najvljudneje vabljeni, da se je polnoštevilno udeležijo, ker bo na dnevnem redu volitev odbora. Prosim dalje člane, ki so zaostali s svojimi prispevki za društvo in Jednoto, da v najkrajšem času dolg poravnajo. Že večkrat sem jih na to opozarjal z lepimi besedami, toda pri nekaterih se zdi, da lepa beseda nič ne izda. K zaključku voščim vsem članom in članicam J. S. K. Jednote kakor tudi njihovim prijateljem in znancem, vesele božične praznike in srečno, zdravo in uspešno Novo leto. John L. Zivetz Jr., tajnik društva št. 66 J.S.K.J. Gowanda, N. Y. V nedeljo dne 16. decembra se bo vršila glavna letna seja društva sv. Jožefa, št. 89 J. S. K. Jednote. Ker bo na tej seji volitev društvenega odbora za leto 1929, se članstvo tega društva vljudno vabi, da se te seje polnoštevilno vdeleži. Dalje imamo za rešiti še veliko važnih zadev, radi prireditve 20-letnice, za katero slavnost je bil že na zadnji seji dan določen, namreč 26. januarja, 1929. Ker vse kaže, da bo na tej seji veliko posla in zakasnelosti, kar pa za mene ne hodi prav, ker moram zvečer na delo, sem se odločil, da ne bi asesment pobiral med sejo, kakor navadno, ampak prosim članstvo, da bi vpoštevalo sledeče: Kar je članstva v bližini mene, naj bi plačali asesment v soboto od 6. do 9. ure zvečer, in v nedeljo dopoldne na mojem domu. Za one, ki so pa v bližini Slovenskega Doma, bom pa tam najkasneje ob 1. uri popoldne. Asesment in naklada, ki jo imamo še ta mesec, mora biti plačano, zato upam, da bo cenjeno članstvo to mojo prošnjo vpoštevalo, ter plačalo asesment v gori navedenem času ter me rešilo ene skrbi med, kakor tudi po seji. Ako slučajno kateremu ni mogoče ob tem času plačati, naj to izvoli naznaniti, da se potem vemo ravnati. Ta mesec je tudi asesment razpisan za mladinski oddelek. V nadi, da mi ne bo radi te moje prošnje nikdo oporekal, temveč je sleherni, kar je mogoče v pošteval, želim vsem vesele božične praznike in beležim z bratskim pozdravom Karl Strni sha, tajnik društva št. 89 J. S. K. J. tives and friends, I am wishing a Merry Christmas and a happy, successful and healthy New Year 1929 John L. Zivetz Jr., Sec’y. Chisholm, Minn. ....Tem potom vljudno vabim vse člane društva sv. Jožefa, št. 30 J. S. K. Jednote, da se zanesljivo udeleže redne seje, ki se bo vršila 16. decembra ob dveh popoldne v Mahnetovi dvorani. Na tej seji se bo volil društveni odbor za prihodnje leto, ob enem bo na dnevnem redu še več drugih točk, katere morajo biti rešene. Poživljam vse tiste člane, ki niso plačali svojih asesmentov, da pridejo na sejo in poravnajo to reč. Enkrat na leto se spodobi, da pridejo vsi člani na sejo in da plačajo svoje prispevke na seji, ne pa na domu tajnika. Pozdrav vsemu članstvu J. S. K. Jednote in vse najboljše v letu 1929! John Lamuth, tajnik društva št. 30 J. S. K. J. Cleveland, O. All the members of the Col-linwood Boosters No. 188 S. S. C. U. are requested to attend the final meeting of the year which will be held at the Slovenian Home on Holmes Ave. on December 20th at 7:30 p. ni. New Officers are to be elected and there are many important matters to be discussed. Members not attending this meeting will be fined 50 cents. Tony Laurich, Secretary of Collinwood Boosters No. 188 S. S. C. U. Leetonia Township, Minn. člane in članice društva Slovanski Rudar, št. 156 J. S. K. Jednote poživljam, da se polnoštevilno udeležijo letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra v navadnih prostorih. Začetek seje ob dveh popoldne. Na tej seji se bo volil odbor za bodoče leto, in zaključiti bo treba še marsikaj druzega, kar ne moremo storiti, če ni članstvo polnoštevilno navzoče. Torej, na svidenje 16. decembra! Joseph Musich, tajnik društva št. 156 JSKJ. Chicago, 111. Mislim, da se bo sobrat urednik začudil, ko dobi dopis od mene, ki nimam navade dopisovati v listu. Zdi se mi pa, da je bas zdaj umestno se nekoliko oglasiti, ker se leto nagiblje h koncu, in sporočiti nekoliko o društvenme poslovanju in napredku. Res nismo napredovali niti po članstvu, niti po financah, toliko, kot smo pričakovali, toda to nas ne sme ostrhšiti, ampak iti moramo na delo za naše društvo Zvon, št. 70 J. S. K. Jednote v prihodnjem letu s podvojeno agilnostjo. Ako se vsi zavzamemo in delamo v znamenju sloge in prave naprednosti, smo lahko zagotovljeni, da uspehi ue bodo Joliet, IH. The Thanksgiving Party given by our lodge on Tuesday Eve., November 27th came through with success. Therefore, I am taking this means to thank the active members for the great help in preparation to the, as usual, successful event, despite the great number of social festivities held in the past season. Special thanks to the Will County Rep. Central Committee for the donation of the big live turkey which was carried off by brother Frank Kalcich, 309 Smith St., who is now making plans for a big Christmas dinner. So the turkey had its sentence commuted, ha, ha! Thanks to Assistant State Attorney James E. Burke for the goose and ducks, and brother members Joseph Horvath, Peter Musich and Frank Russ for their donations. Sunday December 16th our lodge will hold its annual meeting and election of officers for the coming year 1929, and members are requested to attend this session, to discuss and settle important problems for the coming year. Our lodge has ahvays been very lenient with members who are continuously in arrears with their dues and asesments. Therefore, as this is the nearend of the year, and as any other business it would be a pleasure to have those members affected by this statement make it their business to pay their debts and start a clean sheet in the coming year. Make it a Christmas present to St. Peter and Paul Society, .No. 66 J.S.K.J. — and to all members, their families, rela- Rock Springs, Wyo. Članice društva sv. Ane, št. 134 J. S. K. Jednote poživljam, da so polnoštevilno udeleže glavne letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra ob dveh popoldne v Slovenskem Domu. Članica, ki se te važne seje ne udeleži, plača 50 centov v društveno blagajno. Izvzete so le bolne članice in iz mesta oddaljene. Več članic je, ki niso biie na seji že od lanskega leta. Pridite na to sejo vse ker imamo več važnih zadev za rešiti! S sestrskim pozdravom Theresa Jereb, tajnica društva št. 134 JSKJ. Pittsburgh, l*a. All members of Pittsburgher lodge No. 196 J. S. K. J. are hereby notified, that our meeting will be held on Thursday evening, December 13th, in the Slovenian Auditorium at 7:30 P. M. Each member is duty-bound to be at this meeting, as there are important matters to come before this meeting. Election of the officers for the year of 1929 will also take place. Members who have not received tickets for our first banquet, to be held on January 12th, 1929, are requested to get in touch with secretary. Hoping to see all of our members present at this meeting, I remain John Golobic, Secretary Pittsburgher No. 196 S. S. C. U. Chisholm, Minn. Poživljam člane društva sv.1 Barbare, št. 60 J. S. K. Jednote, da se polnoštevilno udeležijo redne mesečne in letne seje, ki j se bo vršila dne 16. decembra. ; točno ob dveh popoldne, v navadnih prostorih. Na dnevnem ' (Dalje na 4. strani.) _ ' ir: DOPISL (iNadalievanje iz 3. strani) redu bo volitev društvenih uradnikov za leto 1929, oh enem pa bo za rešiti še več drugih važnih zadev. Dolžnost veže vsakega elana in članico, da se te važne seje udeleži, da se tako vidimo vsaj enkrat na leto; izvzeti so le bolniki. Na svidenje 16. decembra, in bratski pozdrav! John Erchul, tajnik. Renton, Wash. Vse člane in članice društva sv. Barbare, št. 72 J. S. K. Jednote vabim, da se zanesljivo udeleže letne seje, ki se bo vršila v nedeljo 16. decembra ob deseti uri dopoldne. Vsem je znano, da bo treba na tej seji izvoliti društveni odbor za pri-hodno leto, zato je dolžnost vsakega člana in članice, da se te seje udeleži. Dober odbor je največe važnosti za napredek vsakega društva, torej pridite vsi, da si izberemo dober odbor in ukrenemo vse, kar je potrebno za korist in napredel? našega društva. Vse bratsko pozdravljam, vdani Andy Gorjup, tajnik. in sobrat John Blatnik. Na to reč smo bili pozabili, tako, da so nekateri že odšli z seje, toda večina je še vedno bila navzoča, da se je to vzelo v pretres in se je izvolilo omenjena člana v odbor. Božičnica je namenjena naši mladini in kakor mislim, se bo vršila 23. decembra. Odbori vseh treh društev se še niso sešli, ko to pišem, ampak akcija je v teku, in mislim, da se bo nekaj ukrenilo. Pozdrav, vesele božične praznike in srečno Novo leto vsemu članstvu J. S. K. Jednote! Ignac Benkše, tajnik društva št. 130 J.S.K.J. Cleveland, O. Notice to the members of Betsy Ross lodge No. 186 S. S. C. U. — Our next regular meeting will be held December 19th, at 7:30 P. M. sharp, in the Slovenian Workingmen’s llome, 15335 Waterloo Rd There will be elections of officers, and other important business to be transacted. All unfinished business will have to be cleared off the books, so we can have a clean slate for the coming New Year. You must attend this meeting, or you will be fined 50 cents. So let’s all be present, and have a large attendance. George Kovitch,, President Betsy Ross Lodge No. 186 J. S. K. J. Aurora, III. Letna seja društva sv. Jerneja, št. 81 J. S. K. Jednote se bo vršila v nedeljo 16. decembra ob dveh popoldne v društveni dvorani. Ker bo to glavna seja tega leta, apeliram na vse člane našega društva, da bi se iste gotovo udeležili. Bratski pozdrav! Anton A. Verbič, tajnik. De Pue, 111. V odbor društva Slovenski Bratje, št. 130 J. S. K. Jednote so bili za leto 1929 izvoljeni sledeči: John Slatner, predsed- nki; Frank Grilc ml., podpredsednik ; Ignac Benkše, tajnik in organizator; Frank Dornik, zapisnikar; John Kopina, blagajnik; Frank Grilc ml., John Blatnik in Tom Stupar, nadzorniki; Frank Juvan, bolniški nadzornik; Frank Grilc Sr., reditelj. Društveni zdravnik je dr. T. T. Huggard. Vsi v De Pue, 111. — Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob peti uri zvečer v Slovenskem Narodnem Domu. Naše društvo gleda v bodočnost, zato si je izvolilo podpredsednika in predsednika nadzornega odbora v osebi brata Fr. Grilca mlajšega, da si tem potom pridobi vpogled v društvo. Mladi brat obiskuje High School, in še ni dolgo, odkar je prestopil iz mladinskega v odrasli oddelek. Na prvi pogled bo to težko zanj, toda mi vidimo potrebo, da pridejo mladi člani čim preje do spoznanja in uprave društva. To je naš začetek v smeri, da vzbudimo zanimanje mladine za naša društva. Ko bo mladina videla, kaj so naša društva, nas bo posnemala in nam bo nazadnje še hvaležna za to. Nadalje smo razpravljali o skupni božičnici, katero naj bi priredila skupno tukajšna društva: št. 130 J. S. K. Jednote, št. 59 S. N. P. Jednote in št. 3 S. S. P. Zveze. V odbor je bil izvoljen društveni predsednik S pota. Čeprav že zimska odeja pokriva Minnesoto in ostra burja brije preko Superior jezera, se še vedno mudim v Duluthu, in sicer največ med bolniki. Eni odhajajo drugi prihajajo na duluthsko kliniko. Od devete ure zjutraj do šestih zvečer prihajajo ljudje z različnimi boleznimi, tako , da je veliko število zdravnikov vedno zapos-ljenih. Akotudi nima dulutliska klinika proste preiskave za vse bolezni, je prav tako velika kot sloveča klinika v Rochester, Minil. Oni, ki so bili že tam, pripovedujejo, da je du-luthska klinika priporočana, ker je preskrbljena s svetovno znanimi zdravniki. Za naše rojake v železnem okrožjti je priporočljiva klinika v Duluthu, ker jim je bližja od one v Rochester, v ostalem pa ni dosti razlike. Pred nekaj dnevi sem dobil Slovensko Amerikanski Koledar, ki ga je izdal Glas Naroda v New Yorku, in priznati je treba, da ima tudi letos dobro gradivo. Vsebuje pouk glede zapuščin, o tiskanju denarja in seveda razne povesti, podatke o severnem tečaju in različne druge zanimivosti. Iz, Ljubljane sem dobil v dar tudi zelo zanimivo knjigo, katero je spisal dr. J. L. Zaplotnik. Tiče se naših prvakov v Ameriki in drugod. Podatke je iskal \ knjižnicah v Philadelphiji, Washingtonu, D. C., v Cincinnati, Ohio in drugod. Podatke je zbiral celo v Arabiji, dalje na Francoskem in drugod po Evropi. O slovenskem misijonarju Cebulu je dobil podatke iz časopisa Čipeva Indijancev. Knjiga, ki je stala pisatelja mnogo dela in stroškov, mu je v resnici v čast. V pismu piše, da mi moramo zdaj delati, kajti ko nas ne bo, se ne bo nikdo brigal za zgodovino po svetu raztresenih Slovencev. Marsikateri njegovih stanovskih tovarišev bi lahko marsikaj storil v tem oziru, toda se ne brigajo ali pa so prekomod-ni. Zato pa gre tem večja čast dr. Zaplotniku, ki skuša rešiti kolikor mogoče veliko prvotne slovensko-ameriške zgodovine. Matija Pogorelc. šila veselica v proslavo dvajsetletnice društva št. 84 J. S. K. Jednote. Tam se je naš glavni tajnik sestal z mnogimi sobrati in drugimi rojaki iz bližnje in daljne okolice. Kot je bilo videti, so mu posebno ugajale slovenske pesmi, katere so rojaki prepevali, kakor, da so šele iz starega kraja prišli. Kadar pa se med veselimi rojaki razvname petje, ga je težko ustaviti. Komaj se je dobilo toliko presledka, da nam je mogel naš glavni tajnik povedati nekaj o poslovanju,-finančni moč; in splošnem delovanju J. S. K Jednote v zadnjih tridesetih letih. Apeliral je tudi na rojake, ki še niso člani, da pristopijo k naši nestrankarski organizaciji, ki je v vseh ozirih trdna, točna in poštena. Sobratu Joseph Pishlerju se naše društvo zahvaljuje za obisk, ob enem se pa zahvaljuje tudi glavnemu odboru, ki mu je poset dovolil. Marsikak koristen nasvet nam je dal, in gotovo je tudi sam prilično dobro izpoznal naše razmere, kar mu utegne tuintam koristiti pri poslovanju. Mislili smo, da bo kaj poročal o svojem pose-tu v južnem Coloradu v našem uradnem glasilu, toda gotovo za enkrat še ni imel časa, ker po konvenciji je vedno mnoge dela v glavnem uradu, istotako proti koncu leta. Pozdrav vsem članom in članicam J. S. K. Jednote! Matt Karcich, tajnik društva št. 84 J. S. K. J je prepozno, in društvene zadeve se rešujejo na sejah in ne drugod. Upam, da bo društvo napredovalo tako na članstvu in na financah. Morda se število članstva pod novim odborom potroji. Na drugo ne bom odgovarjal, prosim pa' vas ponovno, da vsi plačate deicemberski asesment do 20. t. m., da ne bo imel Božič slabih posledic. Vsem članom in članicam J. S. K. Jednote želim vesele božične praznike in srečno Novo leto. Anton Zidanšek, tajnik društva Sloga, št. 174, -I. S. K. Jednote. (iLASOVIZ RODNE Iz severne Dalmacije prihajajo neverjetne vesti o postopanju davčnih oblasti proti tamkajšnjem prebivalstvu ob priliki prisilnega izterjavanja zastalih davkov za pet do šest let nazaj. Izterjevalci hodijo z orožniškimi patruljami od sela do sela ter rubijo vse, kar jim pride pod roko. Način, kako se izterjavanje vrši je nezaslišan. Seljakom se jemlje zadnje govedo iz hleva in zadnja ovca, če pa teh ni, pa tudi odeja s postelje. Prošnje ne zaležejo nič. Prizori ki se pri tem odigravajo, se ne dajo popisati. Cleveland, O. Društvo Ilirska Vila, št* 172 J. S. K. Jednote je na svoji letni seji izvolilo za leto 1929 odbor kot sledi: Louis F. Tru ger, predsednik; Anton Hrvatin, podpredsednik; Ludvik Prosen, tajnik; Mike Poklar blagajnik; Anton J. Terbovec. zapisnikar; Joseph Zupančič, Andy Poklar in Louis Hrvatin, nadzorniki. Društvena zdravnika sta dr. Kern t in dr. Oman. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob devetih dopoldne v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave-. Ludvik Prosen, tajnik. Trinidad, Colo. Kot je bilo poročano v našem glasilu, obhajali smo dne 14. oktobra dvajsetletnico obstanka društva sv. Andreja, št. 84 •J. S. K. Jednote. Te veselice se je, kot zastopnik glavnega odbora, udeležil tudi sobrat Joseph Pishler, glavni tajnik J. S. K. Jednote. Dospel je v Trinidad 13. oktobra in je sam prišel do sobrata Karčiča, malo prej kot sta ga nameravala dva sobrata iti iskat na postajo. Na večer se je sobrat Pishler sestal z večjim številom naših članov pri sobratu Joe Smithu Drugi dan je bilo slabo vreme, in popoldne smo se odpeljali ns Morley, Colo., kjer smo se oglasili pri Mrs. Jenich, od tam pa v Raton, New Mexico. Poleg sobrata Pishler ja in mene se je tega izleta udeležil tudi sobrat Jacob Tomsich iz Morley, Colo., in sobrat Mehle iz Pueblo, Colo. Kot je bilo videti, so sobratu Pishlerju prav ugajali tipični hribi južnega Colo-rada in severnega dela New Mexice. Na večer smo se ustavili v Starkvllle, Colo., kjer se je vr- Cleveland, O Člane društva Ilirska Vila St. 173 J. S. K. Jednote opozarjam, da gotovo vsi plačajo asesment do 25. decembra, ker to je zadnji’mesec v letu in je treba zaključiti račune za društvo in Jednoto. Dalje prosim člane, ki imajo vstopnice za našo zadnjo veselico, oziroma izkupiček zanje, da mi vrnejo vstopnice ali pa oddajo denar, kar najhitreje mogoče, da morem zaključiti račune za to leto. Z bratskim pozdravom Ludvik Prosen, tajnik društva št. 173 JSKJ. Sharon, Pa. Hočem na tem nestu nekoliko pojasniti o izidu letne seje, ker ne morem vsakemu posebej tolmačiti. Že dva meseca pred volitvami sem poživljal člane da se udeležijo letne seje, ki je najvažnejša v vsem letu. Pojasnjeno je bilo, da se bo volil odbor za leto 1929 in da se bo ukrepalo še o več drugih važnih zadevah. Vsak ima tudi pravila, in če jih nima jih dobi pri društvenem tajniku. Če bi kateri ne znal čitati, bi lahko dobil pojasnilo od društvenega tajnika ali pa od katerega dru gega člana. Tistim, ki povpra šujejo, zakaj nisem tajnik za v bodoče, povem, da ob ustano vitvi nisem prisegel, da bom tajnik vse življenje, ampak taj nik in drugi društveni odborni ki se volijo le za dobo enega le ta. Novi tajnik je dobil 17 gla sov, jaz pa 10. Ako to ni prav tistim, ki so bili doma, je njih lastna krivda, zakaj pa niso prišli na sejo. Tudi glede povi šanja društvene naklade odgovarjam, da je bila pač zanjo večina na seji navzočih članov Tisti, katerim ni prav, naj bi bili prišli na sejo, pa bi bili to preprečili, če bi bila na njihovi strani večina. Po toči zvoniti V selu Bošnjac.i pri Subotici se je nedavno poročil posestnik Lovro Pavlovič. Na svatbi je nastal prepir med ženinom in seljakom Gjorgjem Jeličem. Jelič je v prepiru vpričo gostov z nožem zabodel ženina in ga grozno razmesaril. Pavlovič e kmalu nato umrl, Jelič pa je bil aretiran in izročen sodišču. V Splitu je bil več let znana osebnost mlad mož Ozretič-beg, kakor se je sam imenoval. Hotel je postati svetovni bicik-list. Na potu do svoje bieikli-stične slave je sicer dosegel nekoliko uspehov pri lokalnih tekmah, pozneje pa so ga posekali sposobnejši kolesarji. Vendar ni opustil svoje ambicije. Nabavil si je celo posebno uniformo, v kateri je hodil po mestu in jo vedno nosil tudi doma. Od očeta je zahteval ded-ščino, da bi se mogel povsem posvetiti biciklistiki. Ker oče ni ustregel njegovi zahtevi, mu je v jezi posekal ves vinograd. Nesrečnega biciklista so končno te dni oddali v šibeniško blaznico. prihajajočo vročo paro za industrijske svrhe. V Icelandiji. kjer primanjkuje kuriva, napeljujejo po ceveh vročo vodo iz toplic in gejserjev v stanovanja v svrho gorkote. V našem zna menitem Yellowstone parku je okoli 3,000 vročih vrelcev in okoli 100 aktivnih gejserjev, ki v gotovih presledkih mečejo vročo vodo ali blato visoko v zrak. Nedavno se je tam pojavil nov gejser, ki na vsakih 15 sekund vrže veliko množino vroče vode 100 čevljev visoko v zrak. --------o--------- VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje iz 1. strani) soški fronti. V listu “L’Obser vateur,” ki izhaja v Belgiji, je italijanski publicist Armandc Zanetti nedavno pribočil čla nek, v katerem je obdolžil fašiste plagijatstva, ker so napev Giovinezze ukradli iz slovenskih pesmi. Ljubljanski dnevnik “Jutro” pritrjuje izjavi Zantetija in pojasnuje, da je začetek fašistične himne vzet po napevu naše pesmi “Eno devo le bom ljubil,” srednji prehod je iz pesmi “Trije kovači,” in sicer njen konec: “Tako dolgo, tako dolgo, da bom prišel do nje,” ki se ponavlja, kakor v naši narodni pesmi. Ves ostali del, “trio,” pa je naša: “Ti si Milka, moja. moja . . .” Da se Lahi radi bahajo s pavjim perjem in da poberejo vse, kar jim pride pod roke, je znana stvar, toda, da so mora- li celo za fašistično himno ukrasiti melodije slovenskih pesmi, to je slab kompliment za njihovo “dvatisočletno kulturo.” Morda nam neki dan ukradejo še našo: “Naprej zastava Slave!” Pri Lahih je vse mogoče. * Poroča se, da je govern er Rima prepovedal vhod v mesto vsem štirinogatim oslom. Mora že imeti vzrok za to. Morda se boji, da bi delali prehudo konkurenco tamkajšnim titu-larnim oslom, ali pa hoče, da Rimljani poslušajo enega samega, ki se imenuje Musso ali tako nekako. A. J. T. %, IZŠEL JE Slovensko Amerikanski KOLEDAR za leto 1929 Cena 50c Naročila ipošljite na Slovenic Publishing Co. 82 Cortlandt St., NEW YORK, N. Y. Jr ^XXXtXXTXXXXXXXXXXrXYTgTX: Joseph MM, JAVNI NOTAR v Ely, Minnesota, OPRAVLJA TOČNO IN KOREKTNO VSE V NOTARSKO STROKO SPADAJOČE POSLE ixxxxxxxxrxzxxxxxxxxxxxxxj Nekaj o bananah. Vsakemu je znano okusno sadje tropičnih krajev, imenovano banane. To sadje raste v velikih grozdih na močnih, drevesom podobnih rastlinah, ki dosežejo visokost 10 do 40 čevljev. Deblo je sočno, listi, ki predstavljajo ob enem veje, so dolgi in široki kot palmovi. Banan je več vrst, ki se razlikujejo po rasti in sadju. Najbolj znane so rmene in rdeče banane. Sadje za razpošiljanje se mora porezati, dokler je še zeleno, ker popolnoma zrelo sadje se hitro pokvari. Steblo rodi sad le enkrat, nato se poseka in pusti za prihodnji pridelek mlade poganjke. Tudi razmnožujejo se banane s poganjki, ki poženejo iz prvotnih korenin. Banane se pridelujejo skoro po vseh tropičnih krajih, vendar prevladuje mnenje, da niso domače ameriške rastline, ampak so bile zanešene iz Indije. V Srednji in Južni Ameriki banane dobro uspevajo in nekaj malega se jih pridela ce- lo v Zedinjenih državah, namreč prav na južnem koncu Ca-lifornije, ob mehiški meji. Podzemeljska gorkota. Zemlja hrani v svojem osrčju mnogo gorkote, kar pokazuja na raznih krajih z vročimi vrelci, z izpuhtevanjem vroče pare in gejserji. V Californiji in v Italiji že porabljajo iz zemlje NEKAJ O DENARJU Nadaljevanje s prve strani ra natančno 0.648 grama). Zlato, iz katerega se kujejo ameriški cekini, vsebuje eno desetinko bakrene primesi. Srebrni dolarji vsebujejo devet desetin srebra in eno desetino bakrene primesi. Osta- li srebrni drobiž ima nekoliko manjšo proporcijo srejbra. “Niklji,” to so petcentni novci, vsebujejo 75% bakra in-pet procentov pločevine in zinka. V Zedinjenih državah je zdaj v prometu papirni dena; sedmerih vrst. To so: Note Zedinjenih držav, zlati certifikati, srebrni certifikati, zakladni-ške note iz leta 1890, note federalne rezerve, note narodnih bank in note federalno rezervnih bank. Vsi bankovci so kriti za svojo označeno vrednost v zlatu ali srebru. Bankovci sc po $1.00, $2.00, $5.00, $10.00, $20.00, $50.00, $100.00, $500.00, $1000.00, $50010.00 in $10,000.00. Najboljše pevce-kanarčke, cina-mon vrste prodaja FRANK E. LUNKA 15413 Lucknow Ave. CLEVELAND, OHIO Cena $10, $12, $15 in $20; samice: $2.50, $3 in $5. Tudi kletke, žito in vse drugo za vzdrževanje ptičev. Sprejemam naročila iz vseh delov Združenih držav. Naročilu priložite P. O. Money Order. iiiiiiiimiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiii POZOR ŽIGMARČANI! Na prodaj je košenica (log) v Žigmaricah pri Sodražici. Za ceno in druge podatke se obrnite na lastnico: J. Pust, 15408 Holmes Ave., Cleveland, O. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIII Naročilo iz domovine. Naš naročnik piše: “Marolče, dne 18. nov. 1928. Velecenjeni g. Grdina: Zopet sem se namenil pisati po vaš stenski koledar. Pošljite mi ga za prihodnje leto, ker smo se ga že tako navadili, da ne moremo biti brez njega. Vesele praznike in srečno Novo leto!” Tako vidite, oni, kateri nimajo tukaj Svojih prijateljev, pa sami naročajo naš koledar; takih je več. Hitro se priglasite za naročilo dokler jih je še nekaj za poslati. 4 koledarji veljajo s poštnino vred $1. A. GRDINA & SONS 6019 St Clair Ave. Cleveland, Ohio. GLAS NARODA NAjSTAREJftI NEODVISNI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI. J* MjtooiJ razširjen list v Ameriki; doriaia vsskd*’ nje svetovne novosti, najBoll** Izvirna poročila iz stare domovine; mnogo šale in prevode r°* nianov najboljših pisateljev. Pošljite $1.00 in pričeli (it bomo poiilj*1*-Vsa pisma naslovite ns: GLAS NARODA 82 Cortlandt St, N*w York, N- J* - -zglo NO. 2% obresti plačuje na denarne vloge Prudential Bank (Zakrajšek & Cešark) 455 W. 42. St., New York, To je sedaj državna (State) banka ter ima $175,000 glaV' nice in rezerve. O njeni za' dvoma. — Poslužujte se je; nesljivosti torej ne more b1**-! Lepe tiskovine *a vain drnStva, *a trgove®> S S posameznike, za vsakovrsl- j n« prireditve dobit« vselej S § po nizkih cenah mm r prvi alovansM nnljnki tj** karal r Zjed. državah, kj*‘ dobita ob vsakem času **' — euljivo Ib § točno postrežbo Se priporočam društvom, rts' Jakom, trgovcem za vse Pj?' like. Prevzamemo najveej* kot najmanjfia dela. !>ro ttiu ®an !vo, bi Ver lan Ho spl »no toč lot; na, Ste lo ‘•i (’J O! (Ji J. ii Ameriška Domovin* %% Ivo 6117 St. Clair A*«*-CLEVELAND. O. Ih "bo Ntjvečja in najstarejfta slovenska zlataraka trgovina v Ameriki. Zlatarske predmete vseh vrst, gramofone, piane in radio vseh in izdelkov dobite pri nas. FRANK ČERNE •0SS St. Clair Av«. Ib »3» E. 79th St., Cl«™la»d, O. RUDOLF PERDAN SLOVENSKI JAVNI NOTAR Naznanja rojakom te okolice, da izvršuje vse v notarsko stroko spadajoče posle. 933 E. 185 tla St. Cleveland, Ohio. cxrxxxxxxxxxxxxxxxTxxxxxxxrrxxiiTXTgrTTiTTTTTXXC BOŽIČNA DENARNA NAKAZILA bomo izvrševali tudi letos s točnostjo, ki je priznana med našimi ljudmi širom Združenih držav in Kanade. Naši prijatelji bodo deležni letos ugodnosti ZNIŽANE PR*" STOJBINE za nakazila v efektivnih dolarjih ,ki znaša le P,° 2% oziroma po 60 centov za nakazila do $30.00. Stroški za direkten brzojav znašajo sedaj le $2.50, za brzojavno pismo Pa kot do sedaj po $1.00. NAKAZILA V DINARJIH IN LIRAH izvršujemo po sledečih cenah: Din. v Jugoslavijo 500 $ 9.30 Lir 100 »» 1,000 $..18.40 ” 200 »* 2,500 $ 45.75 »» 300 ” 5,000 $ 90.50 »» 500 r* 10,000 »» 1000 v Italijo ..$ 5.75 ...$11.3« ...S16-80 ...$27.40 $54.25 Odpremite vaše božično nakazilo čimpreje preko znane: SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. *• ftxxxxxuxxxxxxxxxrxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxrxxxg tmnmmmmtffimttmmfflsfflmmmtttmffitmmttmntttmmnamttttfl ANTON ZBASNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh. P» Izdeluje pooblastila, kapne pogodbe, pobotnice vsake vrste, °Por?^* <11 vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Amen11® ■tari kraj. Piiite ali pridite osebno.