Deželni zakonik in ukazni usr za vojvodino Štajersko. ■uiiHBiujyuMwuiiMuuaj^Lragg«»«!^^ tumjdimmmimm letnik 1918. Komad i. Izdan in razposlan 12- dne januarja 191 <8. ; 1>? /lilnusod (070(I(|K*j4) j ovil ; ili; ( it bo ili il! ilnBU . ifl — ji; }U (ti ‘‘i-fflt", 0?i o A indtilOtf^ 11 i>' :^<)tl- | Landesgeseh- und Verordnungsblatt für das Herzogtum Steiermark. Jahrgang 1918. l. Stück. Herausgegcben und versendet am 12. Jänner 1918. 1. Naredba c.kr. štajerskega namestništva z dne 7. januarja 1918.1., zadevajoč določitev con za nadrobno prodajo suhega sadja in slivove (češpljeve) čežane. Na podstavi § 2 ukaza c. kr. urada za prehrano ljudstva z dne 17. decembra 1917. 1., drž. zak. št., 488, se ukazuje tako: 8 1. Pri nadrobni prodaji suhega sadja ali slivove (češpljeve) čežane, to je pri neposredni oddaji samoporabniku, se ne smejo prekoračiti nastopne naj- višje cene: 1. Suha jabolka, in sicer: za izvrtana jabolka, jabolčne režnje (jabolčne rezance, lunine krožeč in jabolčne krhlje)..........................................................................................................K 5.60 2. Suhe hruške, in sicer: a) za velike suhe hruške, cele ali razdeljene........................K 5.80 b) za srednje velike posušene hruške, cele (hrušcvc krhlje) ali razdeljene............................................................................................................... „4.60 c) za male posušene hruške (hruševc krhlje) cele sadove . . „ 3.40 d) za posušene gozdne hruške to so posušene drobnice (lesnjače) „ 2.76 3. Sulic slive (češplje), in sicer: a) za izvirno blago, to je nepoškodovane sadove (ne glede na število kosov) . . .K 3.12 b) za odbirek........................................................... 2.56 c) za dvakrat ctuviranc (preparjene) posušene slive (v zabojih) „ 4.04 4. S1 i v o v a (če šplj cva)čcžcnn : Za slivovo(čošpljevo)čežano (lequar, po vidi), in sicer za dobro skuhano, koščic in ožganja prosto, iz svežih češpelj pripravljeno blago .... K 3.88 Te cene je umevati za 1 kg dobro posušenega, trpežnega blaga tuzemskega in inozemskega izvira. ötMönung D« h. h. flpletmacftifitieii gtitmM vom 7. pnnen 1918, betreffend die Festsetzung von Kletuhaudclspreiseu für Dörrobst und Pflanme»- ) für Originalware, das sind nicht beschädigte Früchte (ohne Rücksicht auf die Stückzahl)........................................................K. 3.12 b) für Brackware................................................................„ 2.56 c) für doppelt etnvicrte (überhitzte) Dörrpflanmen (in Kisten) . „ 4 04 4. Pfla n m c n (Z w e t s ch k e n) m n s : Für Pflanmen(Zwetschken)muö (Leqnar, Powidl), und zwar für gut gekochte, kern- und brandfreie, aus frischen Zwetschken hergestellte Ware............................K 3.88 Diese Preise verstehen sich für je 1 kg gut getrocknete, haltbare Ware inländischer oder ausländischer Herkunft. l* 8 2. Kdor za posušeno sadje ali slivovo (češpljevo) čežano zahteva, da sebi ali koinu drugemu plačati ali obljubiti višjo, nego v tej navedbi ali na njeni podstavi določene najvišje cene, tega kaznuje politično okrajno oblastvo z zaporom od 1 tedna do 6 mescev, ako dejanje ni podvrženo strožji kazni. Poleg kazni na svobodi sc labko naloži denarna kazen do 10.000 K. Istim kaznim ko storilec je podvržen tisti, ki koga drugega k enemu teh dejanj napeljuje ali pri njegovi storitvi sodeluje. Ako sc kaznuje, sc labko spozna tudi na izgubo obrtne pravice za vedno ali za določen čas. Tudi sc labko izreče v kazenski razsodbi zapad blaga, na katero se nanaša kaznjivo dejanje, vseeno ali je storilčeva lastnina ali ne, ali njegovega izkupila v prid državi. 8 3. Ta navedba dobi moč z dnem razglasitve. Ob enem sc razveljavijo določbe namestniškib navedb z dne 2. oktobra 1916. I., dež. za k. št. 111 in z dne 1.7. februarja 1917. I., dež. zak. št. 1.7, o določitvi najvišjih cen za nadrobno prodajo zvežih češpelj kakor tudi suhih češpelj in češpljeve čežane. C k r. namestnik : Clary s. r. 8 2. Wer für Dörrobst oder Psta nmen(Zwe tschken)m»s einen höheren Preis als die in dieser Verordnung oder ans Grund derselben festgesetzten Höchstpreise fordert, sich oder einem anderen gewähren oder versprechen läßt, wird von der politischen Bezirksbehörde mit Arrest von 1 Woche bis zu 6 Monaten bestraft, sofern die Handlung nicht einer strengeren Strafe unterliegt. Neben der Freiheitsstrafe kann Geldstrafe bis zu 10.000 K verhängt werden. Den gleichen Strafen wie der Täter unterliegt, wer einen anderen z» einer dieser Handlungen anstiftet oder bei ihrer Verübung mitwirft. Bei einer Bestrafung kann auch auf den Verlust einer Gewerbeberechtigung für immer oder auf bestimmte Zeit erkannt werden. Auch kann in dem Straferkenntnis der Verfall der Waren, auf die sich die strafbare Handlung bezieht, gleichviel, ob sie dem Täter gehören oder nicht, oder ihres Erlöses zu Gunsten des Staates ausgesprochen werden. 8 3. Diese Verordnung tritt mit dem Tage der Kundmachung in Wirksamkeit. Gleichzeitig treten die Bestimmungen der Statthalterei-Verordnnngen vom 2. Oktober 1016, L. G. Bl. Nr. II, und vom 15. Februar 1917, 2.-G.-Bl. Nr. 15, betreffend die Festsetzung von Höchstpreisen für den Kleinverkauf von frischen Zwetschken sowie Dörr-zwcischken und Zwetschkenmns außer Kraft. Der k. k. Statthalter: Clary m. p. .tekforaV 6rU| •-'Vto 'ki' -ftvlldl ,imdfld>o#. ;;«())?fnahfisd Mu,,d'iv,bij III •; 'nb! -rabi: ir,Sfif}t(j" y,š itu; 4:ifM .;■> I •', in■■ y- ■ . ; yrvl E uw-hib ! ,• u; rfiib irhii! imiiinun. ,i6 im'oj i";oljiti inifiiiote c> ur 8id »ch«Ä 1 «o ..mi: tiut A >0 .0i ; vid -lU'ikjAliO u/int /n d md .t^jjrtiim ufrut® uri^unfi j vit4: itf ihvilui. tnim mr .ttznliMr,« rids.w inhtiiS »* nun! g/nifntffs® tjuis nfiß .; ' • »-jr ijuioVn rj-.l nmnifr.' Mij ja -nm-iij; M6di»ii« aid r;'d in» r,j j tzi'ii-n:. >:'uMB mi «i itn .: /dirL' .It .Jmi/fhftiiYi'j mfiuM lil ar.i/t nnd iin. >wm‘Ir. 'K . ndoti'3 .!. rim ihfcMiimti'riÜ' • imifr.?fßi«> m Hsjjunirtoifj;»# sjd «sr -j fti >rzchj^tO lij jnVrbltid ! lik .'i j-,, .• Ik!'. i VH . ' ; *' !. i'ivd? •n)«.} ’ rn> JAHvif-, uvittil ihO ftiriiir/iiiJk ir,4 m mfirKffi&Hrj- mu *n»r;>vfn?. .TitUlD «it: tirat hfha. , dir» ii'jjc.[i : » »11 ft d 11 ü i