1883 1882 1SH1 1 8 8 T) 1 «84 1 883 t 88 nih držav, popoldne bodo predstavljene gospej predsednici in zvečer bo prirejen njim v počast sijajen banket, pri katerem bo glavna govornica Mrs. Roosevelt. Mrs. Dorrington bo ostala Washingtonu potem do inavgu-racije predsednika Roosevelta, ki se vrši 20. januarja, želimo ji prav vesele čase v prestolici! Nagrade za valčke Kdor misli, da zna dobro plesati valček, po ameriškem ali po slovenskem načinu, bo lahko dobil jutri večer lepo nagrado Društvo "Danica št. 11 SDZ bo namreč priredilo jutri večer ples v avditoriju SND na St. Clair Ave. in obljublja lepe nagrade dvema paroma, ki bosta naj lep še zaplesala valček. Dovolj bo lepe zabave za vse, za stare in mlade, in najboljša okrepčila bo do na razpolago. Etijopci revoltirajo proti Italiji Italijanske posadke so zbežale že iz več garnizij po Etijopiji, ker se vstaja med domačini širi. Angleški letalci bombardirajo po Libiji, zahodno od Tobruka. Na sliki vidite poljske vojake, ki so v angleški armadi in ki utrjujejo neko postojanko na Škotskem za slučaj nemške invazije. Okrog ogromnega topa kupici jo vreče, napolnjene s peskom. Turčija vidi popolnoma novo smer evropske vojne Ankara, Turčija. — Turško časopisje, ki je bila še nedavno jako dvomljivo glede izida evropske vojne, piše sedaj, da je govor predsednika Roosevelta ameriškemu kongresu in pa zrnata Angležev v Afriki, dala izidu vojne popolnoma novo smer. Turčija je opetovano posvarila Bolgarijo, da bo takoj, čim stopi en nemški vojak na bolgarska tla, prestopila s svojo armado bolgarsko mejo na jugu, da si tako pravočasno zavaruje svoje lastne meje pred Nemčijo. V tem slučaju bi ji prišle na pomoč grške in angleške čete. Mnogo se tudi računa na francosko armado v Palestini, dasi se trenutno, še ne ve, na katero stran bo stopila. -o- Letalo je napravilo 620 milj na uro Buffalo, N. Y. — Poročnik McDonough od mornarice je napravil z najnovejšim letalom, tipa Aircacobra, 620 milj na uro, ko se je spustil iz višine 21,000 čevljev. Največja rekordna brzina dozdaj je bila 575 milj na uro. Poročnik je vzel letalo v zrak, da ga poskuša za ameriško armado. -o- Razprodaja zimskega blaga V Rožance Dept. trgovini na 406 E. 156. St. je razprodaja na vsem zimskem blagu. Ker je zimska sezona tukaj, okoristite se z nizkimi cenami. Nova državljanka Mrs. Marianna Goec, 6414 Spilker Ave., je postala ameriška državljanka. Naše čestitke! Nežni spol je bolj občutljiv Pittsburgh, Pa. — Sodnik Musmanne je obsodil neko žensko v ječo, ker je vozilu avto v "opojnem stanju." (Voznica je bila v opojnem stanju, ne avto). Naklonil ji je 15 dni ječe. Ker je za tak prestopek katšn navadno 30 dni ričeta, se sodnik izgovarja, da so ženske bolj občutljive za kazen kot moški, zato ji je dal tudi samo polovico kazni. -o- Lorain ima slavnega moža Lorain, O. — Admiral Ernest J. King, ki je bil pred par dnevi imenovan za vrhovnega poveljnika ameriške flotile v Atlantiku, je rodom iz Loraina, O. Rojen je bil v tem mestu leta 1878 in je graduiral iz Lorainske višje šole. Leta 1897 je vstopil v mornariško kadetnico v Annapolisu. Za zasluge v prvi svetovni vojni je bil odlikovan z mornariškim zaslužnim križcem. Prva obletnica gostilne Moderna opremljena gostilna in restavracija, znana pod imenom Mihčič Cafe, na 7114 St. Clair Ave., obhaja prvo obletnico odprtije teh lepih prostorov. Ta dogodek se bo tudi primerno praznovalo, zato Mr. in Mrs. Frank Mihčič, lastnika teh prostorov prav prijazno vabita vse znance in prijatelje. Najboljša pijača in fin prigrizek. Važna seja Rainbow Hunting and Fishing klub ima važno sejo v nedeljo dopoldne. Treba je ukreniti vse potrebno radi srnjakove večerje, ki se vrši v soboto, 18. januarja. Obiščite razstavo Prvič in morda tudi zadnjič imamo v Clevelandu umetniško razstavo, kot se vrši te dni v mestnem avditoriju. Tukaj imate priliko videti naj redkejše in najdragocenejše umetnine iz vseh delov-sveta, saj je postavilo na to razstavo 22 narodnosti svoje najlepše stvari, zgodovinske in kulturne. Na tisoče oseb si ogleda to razstavo vsak dan, "tako iz države Ohio, kot iz sosednih držav. Prihodnji teden je zadnji te razstave. Zaključek bo v nedeljo 19. januarja. V soboto 18. januarja bo pa jugoslovanski dan, na katerega še posebno opozarjamo naše ljudi. Ta dan bo poseben program, kot nam sporoča konzul dr. Mally, ki ima v oskrbi jugoslovanski del razstave. Natančnejši program jugoslovanskega dneva bomo priobčili pravočasno. VELIKA PROSLAVA BO V EUCLIDU SDZ se je izkazalo v jubilejni kampanji Slovenske dobrodelne zveze in je prodalo največ zavarovalnine. S tem si je vrlo društvo zaslužilo častno kupo, ki jo bo društvo dobilo v nedeljo in to že v tretjič. Ob tej priliki se bo vršila velika slavnost v nedeljo v Slovenskem društvenem domu na Re-cher Av. Pričela se bo že ob treh mom, med katerim bo petje, de-klamacije, navduševalni govori in drugo. Zvečer se pa vrši isto tam ples, za katerega bo igral Ryance orkester. Članstvo Slovenske dobrodelne zveze, članstvo sosednih bratskih društev in vsi prijatelji tega našega vrlega društva ste prav prijazno vabljeni, da pridete na to proslavo v kar največjem številu, tako popoldne in zvečer. Kralj Karol grozi z stradanjem London, 10. jan. — Bivši romunski kralj Karol je zagrozil, da bo šel na lakotno stavko, ako ne dobi dovoljenja, da zapusti Španijo. Bivši kralj se nahaja v Španiji v pregnanstvu obenem z madamo Lupescu. Rad bi odšel iz Španije kam drugam, najraje v Ameriko, pa ne dobi dovoljenja. Nov grob Po kratki in mučni bolezni je preminul v Mestni bolnišnici znani mladenič Rudolph Sturm, star 20 let, stanujoč na 1225 E. 169. St. Tukaj zapušča žalujoče starše Andrew in Mary, brate : Joseph, Edward; sestri: Mary, omož. Winter in Jennie, omož. Winter ter veliko drugih sorodnikov. Rojen je bil v New Philadelphia, O. Bil je izvrsten godec in pevec ter je igral zadnji dve leti pri Micky Royance orkestru. Pogreb se bo vršil v pondeljek zjutraj ojb 8:15 iz pogrebnega zavoda Josip Žele in Sinovi, 458 E. 152. St. v cerkev Marije Vnebovzete in potem na pokopališče Kalvarijo. Bodi mu ohranjen blag spomin, preostalim naše sožalje. Kdor hoče premog? Na redni petkovi prireditvi v dvorkni sv. Vida se bo oddalo nocoj en ton najboljšega premoga, ki ga je darovala firma Miller Fuel Co., 1007 E. 61. St. Kaira, 9. jan. — Angleško vrhovno poveljstvo poroča, da se vstaja domačinov v Etijopiji vedno bolj širi in da so italijanske posadke izpraznile že več postojank in zbežale k sosednim garnizijam. Poročila zatrjujejo, da so Etijopci, katerim pomagajo .angleška letala, prisilili italijansko posadko v Gubba, da jo je zapustila in zbežala. Etijopci zasledujejo bežeče Italijane in jih imajo baje že obkoljene. Gubba se nahaja v zahodni Etijopiji, 20 milj od angleškega Sudana in južnozahodno od jezera Tana, ki je v angleški oblasti. Druga garnizija, ki so jo Italijani izpraznili je severovzhodno od Kassala in to so že zasedle angleške čete. Kassala se nahaja v bližini Eritreje. Poročila iz severne Afrike o angleških zmagah dajejo Etijop-cem pogum in vedno več domačinov se pridružuje vstaŠem, pred katerimi imajo Italijani velik strah. V severni Afriki so angleški bombniki danes, izvedli enega največjih napadov na libijsko mesto Gazala, ki leži 40 milj zahodno od Tobruka. V istem času so dospele tje angleške mehanizirane čete, ki so se zapodile tje mimo Tobruka. Ostala angleška armada ima pa obkoljen Tobruk in se pripravlja na naskok. Najnovejša poročila javljajo, da je italijanski poveljnik v Bar-diji, general Bergonzoli, zapustil mesto večer pred padcem. Sodi se, da je zbežal general ponoči v motornem čolnu in da je sedaj prejkOne že v Italiji. Angleži so bombardirali Nemčijo in Italijo Londop, 9. jan. — Angleška bojna letala so sinoči in danes zjutraj prizadela mnogo škode sovražniku, ko so bombardirala kak ducat nemških in italijanskih mest. Bombe so metali, v Napel v Italiji in v Palermo, Sicilija, v Wilhelmshaven in Emden, v Nemčiji, ter v Tripoli, glavno mesto italijanske Libije. Tekom noči ni bilo na Anglijo nobenega nemškega letala. Šele danes proti večeru so se oglasile svarilna piščali v Londonu, prvič od zadnje nedelje. Iz Rima se poroča, da so angleški bombniki bombardirali Napel in Palermo. V Naplu je bilo 15 oseb ubitih in 30 ranjenih. V Palermu ni bilo dosti škode. V Naplu so bombe tudi poškodovale 15 poslopij in neko ladjo v pristanišču. Grki so ustavili italijanski protinapad Atene, 9. jan. — Grško vrhovno poveljstvo poroča o napredovanju, grških čet skoro na vsej fronti. Zlasti se poroča o vročih bojih na severni fronti, kjer so Grki ustavili izpad Italijanov in jih s topovskim ognjem silno zmaličili. Italijani so se bili zagnali na grške postojanke za Pogradcom in Grki so jih kar kosili. Italijani so bežali nazaj z ogromnimi izgubami. Iz osrednje fronte se poroča, da so grške čete vzele Italijanom 6000 čevljev visok hrib v bližini Elbasani, kjer je bila važna italijanska postojanka za obrambo Tirane, glavnega mesta Albanije. V okraju Klisura so Grki zajeli zopet več italijanskih vojakov. Jugoslavija se naprej pripravlja za obrambo Belgrad, 8. jan. — V glavnem mestu Jugoslavije izgleda vse mirno in normalno. Napetost je očividno pojenjala, ko so došla poročila iz Bolgarije, da se ni zvezala z Nemčijo. Vendar ni Jugoslavija v ničemer popustila s pripravami za obrambo. Obmejne garnizije proti Romuniji dobivajo vsak dan nova ojače-nja. Nemški viri pa kar naprej strašijo z novicami, da bo nem- ška armada vsak čas prišla preko Donave. Vojaški krogi smatrajo to samo za strašilo in nekako "živčno vojno." železniška direkcija bo ustavila s prihodnjo sredo 80 osebnih vlakov po Jugoslaviji. Odredba ostane v veljavi za vso zimo. Prizadete bodo proge Bel-grad-Budapest ter Zagreb-Ljubljana. Vzrok tej odredbi je pomanjkanje železniških voz. Nekateri sodijo, da je to samo radi vojaških transportov. Vlada namerava postaviti novo tovarno v Clevelandu Vlada Zed. držav išče v Clevelandu in okolici prostor, kjer bi postavila novo tovarno za izdelavo letalskih potrebščin. Tovarna bi stala do $20,-000,000. Bila bi last ameriške vlade, toda obratovala bi jo firma Thompson Products Co., ki ima zdaj premajhne prostore. Vladni agentje že več časa iščejo primeren prostor v Clevelandu, Euclidu in drugih predmestjih. V bolnišnico S Svetkovo ambulanco je bil odpeljan ,v Polyclinic bolnišnico Joseph Jerman (Germain), 17912 Hillgrove Ave. Obiski začasno niso dovoljeni. Sodnik Corlett obsojen Okrajni sodnik Alva R. Corlett je bil včeraj obsojen na sodni j i v Cleveland Heights na $25 globe in $11.70 radi pijanosti in kaljen j a miru. Sodnik Corlett je izjavil, da se ne čuti krivega in bo zahteval novo obravnavo. Aretirati ga je dala njegova svakinja še 21. decembra, ker je razsajal po hiši in potem je tudi napadel policaja, ki sta bila poklicana. Tretja obletnica Za pokojnim Antonom Palčič se bo brala v soboto ob osmih v cerkvi sv. Vida zadušnica v spomin 3. .obletnice njegove smrti. Prijatelji in znanci so vabljeni. DOMOVINA ' ). 8 11 lovenija vari pred teli ^OD naj hiti v glVALIŠČA, ČE pi letala ^md, 9. jail. _ časopisi v pijani in Mariboru so danes prjali narod, da mora takoj !tl v skrivališča, čim zasliši ;orie letal. Vladna objava pa »Je, da bodo jugoslovanske pzračne baterije takoj odpr-'povski Ogenj na vsako leta-. tetala, ki bi se prikazala ,Jugoslovanskim ozemljem. ojaški krogi v Sloveniji in fradu devajo to svarilo v ,0 z nemškimi bombniki, ki »edavno leteli nad jugoslo-■ m ozemljem na potu v se-10 galijo. paska posadka v Kranjski Poročala, da je med 23. rom in 3. januarjem le-Več k°t 500 nemških trans-letal in kakih 100 bomb-... 12 Avstrije proti severni • ln da so nekatera teh le-P'ula nad jugoslovanskim nlJem. Fes so se oglasile v Bitolju *zni Srbiji svarilne piščali, i se Prikazala visoko nad me-! neznana letala, ki so letela F*1 od Albanije. Toda no-I b0*nba ni bila vržena. ttedek slovenske banke .sredo večer se je vršila letalska seja North American in Predsednik Mr. Anton 1 a Je podal obširno poročilo kovanju banke v zadnjem le-r o njenem napredku. Od L^9 banka napredovala rJ6>!65.59. Novih vlog je |a v enem letu 434, vseh vlog fanka 4,468, to je brez bo-& a kluba. ^nčn0 premoženje je znašalo ^«11939 $1,201,817, koncem -,' 40 Pa $1,498,083.11, torej | en milijon in pol. Na del-i S®J1 Je bilo zastopanih od T Vdanih delnic 3016, osebno 8 pooblastilom. te 80 biH na Seji iz-: 1 sledeči direktorji: Anton W Prank Mramor> Joseph V dr. Anthony J. Perko, £ames W. Mally, John Bres-;r ^ Mike Pikš m __ Sled št. 20 SDZ »pštvo je izvolilo za letos sle_ >k 0r: Predsednik Frank f > Podpredsednik Jakot W Aajnik JosiP ZuPan- bla" * Anton Skufca; nadzorni- [g ,red Krečič, Edward VoL J k> m Andrej Slak; zastop. f za SND Ladislav Volčan ' rank Kokotec, za SND Ma. Rights Jos. Vrček; za skup j društva fare sv. Lovrenc; ;L Perko in Frank Kokotec '^onoša Martin Hren; zdra jto'rin Perk°' dr' Skur in dr ?b°f Glenville bolnišnice l letm seji zdravniškegi Glenville bolnišnice je bi [.. sledeči odbor: Pred .g* dr. M. F. Oman, pod •dsednik dr. J. P. Andersor 1K dr. Clarence Kuhlman. t "AMERIŠKA DOMOVINA 11 AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER 1117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.0C Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznaSalcih: celo leto $5.50; pol leta $3 00 Za Evropo, celo leto, $7.00 Posamezna številka. 3c______ SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail. $7.00 per year O S. and Canada. $3 00 for 6 months; Cleveland, by mall, $3.60 for 6 months Cleveland and Euclid, by carrier $5.50 per year, $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year Single copies, 3c_______ Entered as second-class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. BESEDA IZ NARODA , , —. . . .-........------ . m-»—— .— ------------— » No. 8 Fri., Jan. 10, 1941 Prav nič nas ne ganejo grenke krokodilove solze In vstala sta dva preroka med ameriškimi Slovenci, eden v Clevelandu, drugi v Chicagu, ki zastopata med nami nekaj manj kot 0.00001 odstotkov naroda ter zastokala, da je bil shod v SND na St. Clair Ave., Cleveland, O. v nedeljo 29. decembra — "kakor prava pogrebščina," da ni bilo odziva. Kot znano, so bile na dotičnem shodu sprejete tri resolucije: 1) sožalna izja.va nad smrtjo slovenskega voditelja dr. Korošča, 2) spomenica, da se vrne Slovencem slovenska zemlja, 3) udanostna izjava Združenim državam ameriškim. Kaj more narod lepšega in kremenitejšega izreči? In vendar to ni po godu Vatro Grillu, predsedniku "delavskega" podjetja Enakopravnosti, ki je mimogrede tudi urednik Napredka, glasila SSPZ in pa Frank Zajcu, uredniku Pro-letarca, glasila slovenskih socialistov v Ameriki. Kdor ju ne pozna, to pojasnilo dovolj pove, kdo sta in kaj zastopata, čeprav je Mr. Zaje koncem konca vedno dosleden svojim principom, pa vemo o Vatro Grillu, kako daleč seže njegova doslednost "in koliko časa vztraja, kadar se zaleti v to ali ono smer." Mi se radi tistih deklaracij ali kakor hočete že imenovati tiste resolucije in spomenice, ne bomo z nikomer prepirali in ne vodili kake svete vojske proti tistim, ki se ne strinjajo z nami in ki se trudijo na vso moč, da bi to započetje ameriških Slovencev omalovažili. Mi bomo šli svojo pot naprej, ker smo prepričani, da razen gornjih dveh kvazi ali kazivoditeljev ne bo nikogar, ki bi stopil naprej in rekel: sem proti temu, da bi se vrnila Slovencem njih dedna zemlja! Ne verjamemo, da bi se mogel dobiti kak tak izdajica slovenskega naroda med nami, ali kjerkoli med Slovenci. Dotično spomenico smo poslali predsedniku Roose-veltu, državnemu tajniku Hull-u,. angleškemu poslaniku, jugoslovanskemu regentu princu Pavlu in pa jugoslovanskemu poslaniku v Washington. Če smo s tem zagrešili kak smrtni narodni greh, ker smo zahtevali na edinih pristojnih mestih za Slovence to, po čemer hrepeni in zdihuje ves slovenski narod, zlasti pa oni v zasužnjenih krajih, potem morete vi, ki se s tem ne strinjate storiti samo eno in to je, da skličete protestni shod in na tistem shodu sprejmete drugo spomenico, ki bo izjavljala, da je bila naša spomenica brez vsake podlage, da se ž njo ne strinjajo ameriški Slovenci in da protestirate proti temu, da bi se Slovencem vrnila njih zemlja, ki je bila od 6. stoletja njih last. V tej svoji spomenici povejte, da imajo pravico govoriti v imenu ameriških Slovencev samo socialisti in komunisti, kot Zaje in Grill, ne pa kaki katoliški "farji" in katoliški lajiki. To je zdaj edino, kar morete storiti, ker drugi vaši protesti nimajo nobenega pomena. In če bi poslali tak protest na ista mesta, kot smo mi poslali našo spomenico, smo prav radovedni, kakšen odgovor bi dobili nanjo, ali v koliko bi bil vaš protest s podpisi takih veličin kot je Grill, upoštevan.^ Ne, mi se radi tega ne bomo prepirali! Hočemo pa še enkrat Doudariti naš namen v tej zadevi in zavrniti enkrat za vselej kako zavijanje ali omalovaževanje proti našim narodnim namenom takih ljudi, ki prisegajo samo na razne in-ternacionale in ki so pripravljeni delati "za narod" samo tedaj, če jim to kaj nese, in pa samo tam, kjer oni nosijo veliki zvonec. V prvi vrsti moramo poudariti, da se nam zdi, da sta Grill in Zaje proti temu našemu započetemu delu samo radi tega, ker se kaj podobnega nista sama izmislila. Vse, kar pride cd drugod, je pod ničlo, kakopak, pa naj bo namen še tako blag. Fanta se očividno bojita, da smo nekaj započeli, kar bcT dvignilo pozornost na ameriške Slovence pri raznih demokracijah kot sta ameriška in angleška vlada. In pomislite, ljudje božji, ta dva, Grill in Zaje, sta pa zamudila bus in sedaj ne vesta, kako bi se, ali če bi se vsedla vsaj na soro. Da smo že zbudili s svoj ospomenico, v kateri zahteva mo združenje vseh Slovencev v Jugoslaviji, zanimanje tudi v ameriških krogih, dokazuje uredniški članek v cleveland-skem Plain Dealerju, v katerem komentira politični urednik Spencer Irwin o tej spomenici ter ji priznava vso avtoriteto njenih zahtev. (Enakopravnost je pred nekaj tedni sama priznala odlično sposobnost in uvidevnost Mr. Irwina.) Temu odličnemu Amerikancu se spomenica ni zdela kako "skrpucalo," kot jo blagovoli nazivati g. Zaje v Proletarcu. Mr. Zajcu ne gre v glavo, kako da v spomenici nismo navedli z imenom vlad, pod katerimi so zasužnjeni Slovenci. Pravi, da smo se tega bali, ker moramo biti pokorni Rimu. Piše Proletarec: "Prečastiti slovenski gospodje v Clevelandu namreč ne smejo napadati Mussolinija in njegove katoliške Italije, pa govore, kot da je nič koliko "tujih" vlad, ki so zasužnjile Slovence! Dvoobraznost in svetehlinstvo teh gospodov kaj dobro poznajo tudi verni rojaki v metropoli, zato jih je prišlo le kakih DVE STO na shod, da je bilo žalno slavje res, kakor prava pogrebščina." Zakaj nismo z imenom navedli tistih tujih vlad in če ie res prišlo samo "dve sto" ljudi, bomo povedali pa v prihodnjem članku. (Dalje prihodnjič.) Slovenska moška zveza v Ameriki Prosim vas, ne nehajte s temi besedami, ker vem, da ste gotovo že čitali nekaj dopisov o naši prireditvi prihodnjo nedeljo, to je 12. januarja v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Hočem še enkrat omeniti, da se prične popoldanska predstava ob dveh popoldne. Na programu je igra, proizvajanja slovenskih narodnih plesov kakor tudi petje. Zvečer pa ples za plesaželjne, katere bo razveselil Johnny Pecon-ov orkester. Kakor je bilo že prej omenjeno, je ta prireditev vseh podružnic, katere spadajo k Slovenski moški zvezi. Udeležili se bodo tudi naši ustanovni sobratje iz Barber-tona kakor tudi iz Girarda, Niles, Warren, Lorain in vse ostale podružnice iz drugih krajev v Ohio, kakor tudi vse domače podružnice. Sedaj vabimo pa slehernega Slovenca in Slovenko, da se tudi oni odzovejo našemu povabilu, da s svojo udeležbo pripomorejo, da bo prireditev uspela moralno ter gmotno, da bomo lahko vodili naše delo naprej. Ponosni smo na našo Slovensko žensko zvezo, ki vodi naše žene in dekleta ter spodbuja tudi mladino k izobrazbi in spoštovanju našega materinega jezika—mile slovenščine. Tudi za našo Slovensko moško zvezo še ni prepozno, da sledimo tudi mi našim ženam in dekletom in da pokažemo, da smo tudi pripravljeni žrtvovati nekaj za napredek našega naroda. Torej upam,..,da niso te vrstice padle na gluha ušesa, in boste mene in ostalo članstvo ja-ko razveselili, ako se boste ude ležili v nedeljo te prve skupne prireditve v naši naselbini. Se vam zahvaljujem že vnaprej vam udani, John F. Jadrich, član št. 8 SMZ. -o- Pri fari sv. Kristine Svetovidski oder V nedeljo bo letno praznovanje društva Najsvetejšega Imena pri fari sv. Kristine, kakor se vrši vsako leto na to nedeljo, ki je posvečena Imenu Jezusovemu v počast. Zato vabi društvo vse člane Najsvetejšega Imena prvič, da se vsi udeležijo skupne sv. spovedi in sv. obhajila zjutraj, zvečer pa vsi farani in drugi naj pridejo v šolsko dvorano k zanimivi slikovni predstavi. Kot bivši faran in sočlan sem povabljen z drugimi tudi podpisani. Slike hočejo in tiste take, .da jih bo vsak gledal z velikim zanimanjem. To jim bom sedaj lahko tudi ustregel, ker imam takih in toliko, da jih bo za ves večer dovolj. Prvič bo v teh časih, ko toliko beremo o grozoviti vojni, potreba je še v slikah pokazati, kaj vojska napravi. Imam v ta namen novo sliko iz bojnega polja v Franciji. Ker vedno beremo, kako se ljudje vozijo okrog sveta z zrakoplovom, sem v ta namen nabavil sliko, v kateri se bomo vozili okrog sveta v zrakoplovu in si ogledali ves ta mali svet in vsa njegova velika mesta, gore in zanimivosti. 'Ker je zima in sneg, bo nekaj zelo primernega, da bomo gledali lepe cvetlične vrtove družin iz Euclida in Nottingha-ma, da bo v gledalcih vzbudilo zanimanje za gredice v bližnji pomladi. Vrtove moramo gledati po zimi v slikah. Vse slike bodo v barvah. Ker je predpust, bomo imeli nekaj veselih porok. Ker so se vršile slovesne cerkvene in narodne slavnosti v Euclidu, bomo videli oboje, kako so se vršile. Pridite, da boste še sebe videli. Za kamniške in neveljške Gorenjce bom tudi pokazal nekaj iz "Gorenšče," dodatno za Domžalčane in Moravčane. Tudi za mladino bom prinesel Charli Chaplina, ki bo uganjal komedije zanje in jih zabaval kakor zna sam on. Za dodatek bo še slika iz Lemonta od romanja in blagoslovljen j a frančiškanskega samostana in pa potovanje po osrednjem za-padu. Nekaj pa bo za božične praznike božičnih slik. Ker mnogi hite sedaj v Florido, bom pokazal, kako tam sedaj pomaranče zore, da vam ne bo potreba potovati 1,500 milj daleč to videti. Če bo pa še kaj več časa, bom pa še druge navrgel in to vse zanimive. Le pridite gledati slike, vam ne bo nič žal. Namen društva je blag. Pri tem boste pa imeli sijajno zabavo na ta imendan našega Odrešitelja. Anton Grdina, sočlan društva N. I. J. -o- Valček za nagrado V soboto bo imelo naše društvo Danica, št. 11 Slovenske dobrodelne zveze svo j o prvo veselico v dveh letih. Zato se bomo pa zdaj toliko lepše zabavali, ker smo imeli toliko časa od-počitek. O tej plesni veselici smo razmotrivale na vsaki seji zadnjih pet mesecev, kako naj čim boljše postrežemo gostom, da bodo zadovoljni mladi, ki radi plešejo kot starejši. Prišle smo do zaključka, da moramo imeti kakšno posebnost med plesno veselico, ki bo v zabavo mladini kot starejšim jn zato smo dale na program valček za nagrado. Plesalo se bo namreč najprvo starokraj-ski (sekstar) valček in par, katerega bodo izbrali sodniki in pa avdijenca s ploskanjem, bo dobil lepo nagrado v denarju. In nato bomo dali tudi priliko tistim, ki radi plešejo ameri-kanski valček in se bo tudi odlikovalo z nagrado tisti par, ki bo najlepše plesal. Igral bo orkester pod vodstvom Johnny Pecona, ki je povsod zelo priljubljen. Pravijo, da kadar igra njegov orkester, se noge kar same premičejo in poskakujejo brez vsakega truda ali da bi sploh morali znati plesati. To se lahko razume tudi tako, da se bo lahko kar pri mizah sedelo v prizidku in pilo in dobrote zobalo, noge bodo pa same plesale. Torej pridite na našo veselico v soboto večer in se prepričajte, kako je to mogoče. Vstopnina bo samo 25 centov, ker me smo mislile takole: bomo napravile vstopnino cenejše, da bo več ostalo za pri bari, ker naša želja je, da boste povsem zadovoljni ta večer. Ne recite, da ples je samo za mladino, ker to soboto bo zabava tudi za starejše in naš štab kuharic in natakaric bo pa skrbel za vsestransko postrežbo. Neki astronomer je poslal naši tajnici poročilo, da bo pri-svetila na oder velika zvezda "danica," ki bo razsvetila vso dvorano. No, pridite pogledat, če bo res tako! Članice društva Danica, št. 11 SDZ vam tem potom pošiljamo najuljudnejše vabilo na plesno veselico v soboto večer, 11. januarja, 1941, v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clairju! Za odbor, vabi Predsednica. -o.- Krokodil živi do 200 let. Vseh krokodilskih vrst na svetu je 2000, nekateri krokodili dosežejo dolžino 50 metrov. Ljudje božji, kje ste bili pa v nedeljo, da vi bam "Čevljar" čevlje popravljal, pa še zastonj. Saj ni imel nič dela, zato bi bil prav ivesel, ko bi mu bil kdo kaj prinesel popraviti. Veste kaj, če ne verjamete, da je res tako, pa pridite pogledati v novo šolo sv. Vida "Čevljarja," veseloigro, katero priredi Svetovidski oder. Gotovo bo kdo rekel: "O saj sem jo že videl." Mogoče res, ampak človek pozabi. Zadnjo nedeljo je bila udeležba prav slaba. Mogoče je bilo mrzlo vreme krivo temu. Zato pa ostali, kateri niste (imeli [prilike videti igro zadnjo nedeljo, pridite prihodnjo nedeljo, 12. januarja. Garantiramo vam, da se niste še pri nobeni igri tako smejali, kot se boste pri igri "Čevljar." Med dejanji pa nostopi dekliški pevski zbor Baraga. Zato le hitro v Novakovo sladšči-čarno po vstopnice. Prodajajo se: rezervirane po 50 centov, nerezervirane pa po 35 centov. Torej na svidenje 12. januarja ob 8. uri zvečer pri "Čevljarju" iv novi šoli sv. Vida. Člani Svetovidskega odra. Kegljačice vas vabijo V soboto večer se vrši ena najprijetnejših plesnih veselic v S. N. Domu na 80. cesti v New-burghu, katera se vrši pod pokroviteljstvom kegljačic podružnice št. 15 Slovenske ženske zveze. Veselični odbor se je dobro pripravil, da boste imeli lep večer tudi tisti, ki morebiti rajši vasujete s svojimi prijatelji okrog dobre pijače in jedače. Za tiste pa, ki se radi prav pošteno zavrtite bo pa poskrbel orkester pod vodstvom Chuck Smitha. Vstopnina bo samo 30 centov. Začetek plesa ob osmih in veselica bo trajala do pol ene čez polnoč. (Ali še del j pri bari, saj veste kako se rado malo potegne) . Torej v oboto večer pridite vse članice SŽZ in naši mnogi prijatelji na plesno veselico, katero prirejamo kegljačice št. 15 SŽZ. Za odbor vas vljudno vabi, Frances Kovach. Podružnica št. 47 SŽZ vabi Ker se še letos nismo oglasile, zato vam najprej želimo vsem skupaj veselo in blagoslova polno novo leto. Precej časa se že nihče ni oglasil z našega mrzlega hribčka, ker je najbrž vsem čr nilo zamrznilo in Francetu pa menda tudi teran. Da se pa takoj prvi mesec v letu snidemo in malo pokram-ljamo, zato so se članice podružnice št. 47 Slovenske ženske zveze odločile, da prirede 11. januarja (to je v soboto) "card party" in tudi druge zabave bo dovolj. Vse to pa se bo vršilo pri Mrs. T. Bizjak na 8601 Vineyard Ave. Na to zabavo pa vabimo tudi naše možičke in fante, da ne bodo žene in dekleta samevale in se morda prav žalostno držale, zatorej vsi naši prijatelji pridružite se nam, da bo malo bolj vesele ter da nam s svojo navzočnostjo pomagate do boljšega uspeha in veselejše zabave. Od-hornice bodo že preskrbele, da ne bo nikdo trpel lakote ali žeje, če bi pa kateremu v tej hudi zimi zamrznilo grlo, bomo imele pa tudi še nekaj posebnega pripravljenega, da ga bo mogoče odta-jati pa če bo še tako zamrznjeno. Deležni boste lepih nagrad. Zadnjo soboto smo imele sejo in jaz sem rekla, da katera bo prišla iz kaj bolj oddaljenega kraja, da si bo zaslužila zlato medaljo, ker v taki burji hoditi okrog prav gotovo ni špas. Pa so res prišle, kljub vsemu mrazu in te zaslužijo vse priznanje in čast jim, sedaj pa vem, da jih tudi v soboto ne bo nobena stvar zadržala. Sicer sem pa Francetu s hriba naročila, da če bi tudi ta večer hotela kaj burja razgrajati po našem hribu, da "kraško" kar lepo zapodi tja proti Nanosu in jaz bom pognala pa gorenjsko tja proti Triglavu, pa bo mirna Bosna. želim, da bi ti dve vsaj v soboto večer mirovali in bi ne tekmovali med seboj, kajti v taki tekmi si človek skoro ne upa pokazati svojega nosu iz hiše. Torej da- se vidimo v soboto večer na določenem prostoru in sicer ob osmih zvečer, da bomo na ta način s par kvodri m^lo podprle našo blagajno. Kajti če je blagajna prazna je tudi poslovanje podružnice zelo ovirano, saj veste, da imamo vedno kakšne stroške. Le pridite, ne bo vam žal, saj smo vse fest punce. Na svidenje, Helen Tomažič, tajnica podr. št. 47 SŽZ. Proslava zmage Slovenski demokratski klub v 32. vardi priredi plesno veselico v Slovenskem domu na Holmes j Ave. dne 12. januarja z namenom, da se člani in vsi volivci malo razveselijo in še bolj spoznajo med seboj. Okrajni in mestni uradniki so nam obljubili, da nas bodo obiskali na našem plesu. Namen kluba je poživiti agil-nost med rojaki, kajti pri zadnjih volitvah smo spoznali, da zelo uspešno napredujemo in zato hočemo še nadalje stati na po-zornici političnih problemov. Letos imamo pred seboj mestne volitve, ki nam bodo prinesle novo delo v področje. Med tem, ko v Evropi divja silni vojni požar, pa ne smemo mi pozabiti in zamuditi lepih prilik, ki nam jih nudi naša nova domovina. Bodimo na straži in vsak mora^ vršiti svoje dolžnosti. ičdanstvo našega kluba dela marljivo, da smo Slovenci upoštevani tudi v političnem oziru. Mnogo pa je naših rojakov, ki so nekam mrzli in še danes gledajo le od strani na to naše delovanje, ki pa je za vse nas zelo velike važnosti. Pridite torej v velikem številu v nedeljo na naš ples in se seznanite z marljivim članstvom, kjer boste našli tudi dobro družbo. Za-ples bo igral Jankovi-čev orkester. Začetek ob sedmih zvečer. Za publicijski odbor, M. I. L. -o- Koliko časa so trajale razne vojne V zadnjih sto letih je bilo kar precej vojn, ki so bile po svojem trajanju in tudi po obsegu in silovitosti precej različne. V naslednjem naj navedemo le, koliko časa so te vojne trajale: Mehikanska-amerikanska vojna se je pričela 1. 1846. Trajala je 18 mesecev. Krimska vojna (1854) se je vlekla dve leti, ame-rikanska državljanska vojna (1860) 5 let, nemško-francoska vojna (1870) 6 mesecev, kitaj-sko-japonska vojna (1894) 8 mesecev, špansko-amerikanska vojna (1898) 4 mesece, transvalska vojna (1899) 2 leti in 6 mesecev, rusko-japonska vojna (1904) 18 mesecev, prva balkanska vojna (1912) 5 mesecev, druga balkanska vojna (1912) 6 tednov, prva svetovna vojna (1914) 4 leta, 3 mesece in 1 dan, poljsko-sovjetska vojna (1918) 8 mesecev, vojna za Chaco (1932) 18 mesecev, abesinska vojna (1934) 7 mesecev, španska državljanska vojna (1936) 2 leti in 6 mesecev, kitaj^o-japonska vojna (1937) traja že 3 leta in 5 mesecev, rusko-finska vojna (1939) 4 mesece. — Najbolj zanimivo pa bi bilo vedeti, kdaj se bo končala sedanja vojna med Nemčijo in Italijo na eni in Veliko Britanijo na drugi strani, in kdo jo bo dobil. Nič manj radi tudi ne bi vedeli, kako no med Grki in Italijal -o-— —Tovorni avto je poi vored. Na Pohorski ceecn vzročil tovorni avto Jprovi lastnika pravo razd^orr mladem, pred par letačil nem drevoredu. Avto nes: očividno pijan šofer, fin — ga sta pa sedela še dvfcas Šofer je zapeljal sedaj lak 1 daj na drugo stran ce%ti -deval v drevesa ter jilTedž ruval iz zemlje. Poljni, pravo razdejanje. Sed&or i policija. iimiii^imitiiii verjamete aF pa ne iiiiMiiiuiitiiiiiii Dva farmarja sta sefo se ga zimskgea večera P' sen se pogovarjala to in o®- J bolčnik dihala. Pogajava šel od konj na krave, | so čev na kokoši in ko sar važnega več, ki bifčep gospodarskega farmaJfraž dotaknila tudi nežneg^- "Vse bi bilo orajt z samo če bi ne bile tai Je bojazljive. Mojo ne ^ge hiše, ko se stori mrak.^de svetu," reče eden in kozaret "sajdra" v du^elc "Jaz pa še nisem i^065 spoznati hrabrost m"*1 ni pripomni gospodar, "flfcon vim, da tudi ni pri ta Mn 1 "Koliko pa staviš?* tedaj iz kuhinje njegl pi polovica, ki je, slučajCKoj vlekla na uho potttfi P karjev. ft, p "Stavim trideset dom st ti kravi, ki je tvoja la&ije vsak najmanjši šum vSpo di noči spravil pod lile: pravi mož smeje. tr&' "Velja!" brez poitfvezi stavi ženica in predial strole po kuhinji s tfkun da je kar pelo. pkc Par dni zatem se marja na cesti in onii škc stavo s svojo ženico, f"a j u pomagaj mi, da pride'mlj ve. Dajva, oplašiva fl^ga da bo vedela, kaj je 4 se kole narediva. Ko bortNič spali, pridi ti k vratovi, razbijati po njih. JSI s< delal kot da spim in #VP ženica bo planila pod t "A klicala mene na pofltoj 1 bom dobil na lep z; žena pa lep nauk." Po Rečeno storjeno. ^ "S tiho v hiši. Farmar, ro da pride nocoj sosed j vrata, je na vse prebav čaj," pa čakal, kako Tr udarila pod posteljo. Kmalu se zasliši lo? Še vratih. "Ti, ali sliši®eg na vratih. Pojdi poglf žena možu. a j "Jaz ne grem nika%a. se menda samo sanj*!^! mož zaspano in se obr'ia g go stran. |eg{ Toda ker ropot ^ g vstane farmarica in (l0 , tom. "Kdo pa razbij^. vratih?" vpraša pog^-j "Odpri, ti pravim, vlomil vrata in vse p0%o), sem iz ječe in se potif ^ po deželi. Lačen sem kl5an mi ne odpreš in takoj' ^ večerje, se ti bo slaO|e govori tujec z zam0'; som. b "Kar malo potrpi, ®f ključ, ti bom takoj od?t žena. Potihoma se spi* 5 kjer je visela moževa t < pne petelina, potem Ps<<0 lo odpre vrata, vtakne'So zamiži, pa sproži. g0< Ko njen mož, ki je čno "spal" zasliši stre'pa plašen prihiti, prižge %e na verando. Tam v.w| prijatelja ležati na tlety'Jda je odnesel pol glave, tir žena pa obesi pušk0 steno, se obrne k .možu Jst( Če: "Alo, sem z dena1'-vo sem dobila jaz!" 3Vo ili I ud Oblak Furniture Co. TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo in vse potrebščine za dom 6612 ST. CtAIB AVE. ______flEndwson 2978_ 2.49 "BEACON" DOUBLE BLANKETS imn»»»rTTiTTt»HiHtf»TiTT»»inHiiimnr SATAN IN ISKARIOT e pOi Po nemškem Izvirniku K. Maya d cCtxxYi:iiittiiiiiiiixiixiiiiiiT7Tiiiixi*iiiifTrrxirpu "Pravili ste in me prepričevali, da je senor Melton lopov in slepar. Pa ni l" "Je slepar! On je poklical Yu-me na pomoč, da so napadli haciendo. In danes že tudi vem zakaj. Hotel je —." "Zelo se motite!" me je pre" kinil. "Poglejte! Tamle —!" Krenil je z glavo v stran. Pogledal sem. Melton in stari Weller sta ležala v travi, zvezana kakor vsi drugi, ki so še ostali živi. Na mah sem razumel. Vse je bilo domenjeno. Melton in Weller sta se seveda dala zvezati, da bi odvrnila od sebe tudi najmanjši sum kakega dogovora z Indijanci in da bi se pozneje laže približala hacienderu in mu odkupila posestvo. že sem zinil, da bi mu to povedal, pa čuvarji so pognali konje. Dobrih dvajset korakov v stran od "ujetnikov" šele so se ustavili, me dvignili s konja, položili v travo in spet privezali med kole. Poglavar mi ni zaupal, nisem se smel pogovarjati z izseljenci, še manj pa s hacien" derom. Videl sem pa vse. In divje, živlahne in pestre prizore sem gledal. Glavna vrata so bila na ste-žalj odprta, Indijanci ;so vreli skozi nje ven in noter in vlačili :z hiše, iz skladišč in shramb vse, kar ni bilo pribito. In pri tem poslu so tulili, vriskali in se režali ko zverine. Plena pa niso zlagali kar za obzidjem, nosili so ga precej daleč v stran. Zaslutil sem, kaj še nameravajo. Poslopja so mislili sežgati —. Toda čemu —? Saj je vendar mislil Weller, Meltonov odposlanec, haciendo kupiti —. Saj je vendar na Meltonovo prigovarjanje haciendero naročil nemške izseljence —. Kaj bo počel s haciendo brez gospodarskih poslopij —? Kam bo djal izseljence —? Bo vse na novo zidal —? Na vse taka vprašanja so mi šele poznejši dogodki dali odgo" vor. Res prav satanske načrte in namene si je zasnoval mormon Melton —. "Beli premog" na Norveškem Na "belem premogu," kakor tudi imenujemo vodno pogonsko silo, je Norveška v Evropi ena najbogatejših dežel. Vsaj svet je tam tak, da bi bila lahko. Belemu premogu so posvetili posebno pozornost predvsem v tistih državah, kjer ne morejo računati z zadostnimi količinami domačega pravega premoga, tistega, ki ga kopljejo v zemlji, in morda poleg tega tudi nimajo toliko denarja ali vsaj zaupanja, da bi si ga lahko nabavili drugod. No, pa Norveška ni tako revna dežela, a si je kljub temu v preteklosti že mnogo prizadevala, tako bi čimbolj izkoristila na svojih tleh vodne slapove tako, da bi ji ta naravna vodna si-a kar se da nadomestila pogonsko silo pravega premoga. Spoznala pa je v zadnjem času, da bi se na tem polju dalo doseči še več. Zato je zdaj naredila nove načrte, po katerih bodo zgradili ob norveških vodopadih več ve-ikih električnih central. Med drugim zdaj poročajo iz norveške prestolnice Osla, da se bo z Večjim izkoriščanjem "belega Dremoga" lahko zelo povečala tudi zmogljivost električne centrale v Bergenu. Prav tako pa tudi po številnih drugih norveških krogih zelo delajo na to, da bi tudi tam "beli premog" prišel do čim večje veljave. IZ DOMOVINE KRIŽMAN'S MARKET 6030 St. Clair Ave. Pork shoulder (roast) ft. . .13c Teletina (za filo), ft.....15c Okusne vinarice, ft.......17c Velika sveža jajca, ducat .29c Domače suhe klobase, 4 funte za ...........$1.00 Najboljše riževe in krvave klobase, 6 za ...........25c Dobra čista mast, 3 ft. za .25c Mi smo pripravljeni za velike odjemalce. Naše cene so najnižje, oglasite se in se sami prepričajte. SPECIALS Friday — Saturday Fels Naptha Soap, 10 Bars..........39c Pure Cane Sugar, 10 lbs............47c Best Quality Spaghetti or Macaroni, 4 lbs.. .25c Pla-Safe Matches, 6-5c Boxes.......14c Morton Salt, 240c Boxes......15c Early June Sweet Peas, 3 Big Cans........25c Fresh Roll Creamery Butter, lb.......33^c SPECH FOOD STORE 1100 E. 63rd St. In še to mi je bilo sumljivo, da sta od vseh ljudi na haciendi ostala živa samo haciendero in njegova žena. Nikogar drugega nisem opazil med ujetniki, tudi !'senor Adolfo," kozavi in zabuhli mayor domo je manjkal. Vse so Yume pomorili. Čemu —? In zakaj so pustili živega hacien-dera —? Tudi na to vprašanje so mi odgovorili poznejši dogodki. Poldne je že skoraj bilo, ko so Yume končno nehali s plenjenjem. Od ranega jutra so bili na delu, temeljito so opravili. Lotili so se še čred. Na poglavarjevo povelje so se razkropili bojevniki po okolici haciende in kmalu so primukala goveda in je primeketala miho nas drobnica. Segnali so jih na rasežen, pregleden prostor severno od haciende in jih zastražili. Drugi so privlekli trupla umorjenih va-querov in jih znosili v hišo. In koj nato so se dvignili črni oblaki dima in zubelj je za" plamtel nad strehami. Haciendero je kriknil in kričal, žena je vreščala. Nihče se ni zmenil za nju. Yume so , bili gospodarji haciende —. Zaman sem si belil glavo, čemu sežigajo poslopja —. Pa še vse hujše reči so se dogodile. Krog štirideset rdečkarjev je zajahalo in se razkropilo na vse strani po pašnikih, čemu —? Nisem si znal odgovoriti. Pa že črez pol ure sem opazil (Dalje prihodnjič.) -o- PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE - Skrivnostni streli. V mariborsko bolnišnico sta se zatekla dva ranjenca, ki imata poškodbe od strelov, pa sama ne vesta, kako sta jih dobila. 18 letni hlapec Anton Podgoršek iz Gradiške je bil v Dobrenju na cožuhanju. Po končanem delu so se fantje in dekleta zavrteli v plesu. Med plesom pa je naenkrat počil strel ter je krogla iz samokresa prebila Podgoršku levo roko. Kdo "pa je streljal, se ni dalo ugotoviti. — 19 letni zidar Stanko Dvoršič iz Dupleka se je vračal iz Maribora domov. Pot ga je v temi vodila skozi gozd. Naenkrat je iz teme počilo ter ga je strel zadel v levo roko. Tudi v tem primeru ne vedo, kdo je bil strelec. — Identiteta najdenega ženskega trupla v potoku Bolski na Gomilskem je ugotovljena. Bol-ska je naplavila truplo, o katerem niso vedeli štiri dni ničesar. Sedaj se je razvedelo, da je izginila od posestnice Divjak Katarine v Ojstriški vasi pri Št. Jurju ob Taboru 31 letna služkinja Jurek Amalija, rodom iz Poljan pri Klanjcu v Hrvatski banovini. Dekle je služilo plri Divjaku 3 leta in je brez vsakega vzroka odšlo od hiše. Komisija je ugotovila, da je dekle izvršilo samomor in skočilo v Bol-sko. 1941 Specials Rice and Navy beans, lb....... 5c Najboljše olje No. 77, gal.....75c Gold Cross, Pet milk, 12 ......81c Coffee, 3 lbs ..........................39c Razni kukisi, lb. ....................19c 7 rib pork roast _.,.„.................13c Neck bones, lb ...................... 5c Spareribs ................................15c London ham ..........................25c Suhe klobase, 4 lbs...............95c Se priporočamo Louis Oswald 17205 GrOvew'ood Ave. Trgovina naprodaj Proda se dobro urejena trgovina s stenskim papirjem (wall paper), barvo, varnišem in linolijem. Lepa prilika za Slovenca. Vprašajte na 6005 St. Clair Ave. (9) Išče se kuharica Išče se dobra kuharica za v gostilno in sicer za petek in soboto od 4. ure naprej. Stalno delo. Vprašajte pri Three Corners Tavern, 1144 E. 71. St. (8) MOLLY'S TAVERN 7508 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE —DOBRA JEDILA— Se priporočamo Ignac Slapnik, si CVETLIČAR 6102 ST. C LAIK AVE. HEnderson 1126 BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oči. Dajte si pregledati o«, da se boste počutili varne Vid mora biti tak da lahko razločite številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preiskovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oairu. EDWARD A. HISS lekarna—farmacija in optometristične potrebščine 7102 St. Clair Ave. rTTTTt.niTumiumgr! TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVICE imamo v polni zalogi. Pošiljamo tudi po pošti. M AN DEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd., Cleveland, O. £ exxxxxxix rrtxrxxxxxxxxxxxi? SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. Najboljši premog In drva. Pokličite KEnmore 080S 22290 ST. CLAIR AVE. Novi furnezi na mesečna odplačila Coal automatic gas ali olje, vroča voda ali steam. Tudi popravim vsake vrste furneze. čiščenje $4.00, reset $12.00. Mason Furnace Co. 1193 Addison Rd. Cleveland, O. ENdicott 0487 (10 Mr. in Mrs. F. Hribar vabita prijatelje na okusno ribjo pečenko v petek zvečer. RAZPRODAJA vsega zimskega blaga po izredno znižanih cenah. Zima se je šele pričela, kupite sedaj. Prihranili si bost« denar. 7.AKRAJSEK FUNERAL HOME, Inc. 6016 St. Clair Ave. Telefon: ENdicott 3113 Soba se odda V najem se da gorka soba, vroča voda; vse udobnosti. Blizu vogala postajališča ulične železnice. 1007 E. 71. St. (8) MAL! OGLASI Posebnosti za ta teden . .Najboljše domače suhe klobase po 30c funt; domače sveže klobase, 25 c funt; kislo zelje, 6c funt; svinjske ledice, 12c funt; sveže vampe, 12c funt; čista domača mast, lic funt; sliced bacon, 25c funt; pork chops, s konca, 18c funt; izvrstne jetrne in krvave-klobase po 6c vsaka. Posebno lepa in velika zaloga mlade pra-setine. Se vljudno priporočam rvsem gospodinjam. Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave. | POZOR, VLAGATELJI CUSTODIAN HRANILNICE ► Mi vam zopet nudimo fino kupčijo v pohištvu. Nu- * dimo največ za vašo hranilno knjižico v zameno za novo ► pohištvo. i PERUSEK FURNITURE ► 809 East 152nd St. MUlberry 9211 ► Odprto v pondeljek, četrtek in soboto tudi z)veČer * Za boljše pohištvo in vrednosti pojdite k Perušku. Stanovanje se odda Odda se stanovanje, obstoječe iz 5 sob; parna gorkota; odr da se z garažo ali brez. Vprašajte na 6400 St. Clair Ave. -(10) Za fin premog po nizkih cenah ter točno postrežbo, pokličite ENdicott 1588 MAR-KET COAL CO. 1261 Marquette Rd. T. J. Cimperman A. M. Klemenčič Beer parlor naprodaj Proda se beer parlor po jako zmerni ceni; od 10 do 50%. Ne zamudite ugodne prilike. NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 St. Clair Ave. 819 E. 185th St. $1.25 SRAJCE ZA MOŽE lepe stalne barve, mere 14-17 $10.00 LUMBERJACKS iz črne konjske kože $1.45 HLAČE ZA DELO mere 32 do 40 $1.50 INDIAN BLANKETS sedaj, samo 15l BLAGO NA JARDE stalne barve, jard $1.00 RJUHE mera 81x90, sedaj $1 SLOPPY JOE JACKETS ^Qf? lepe barve ■ Imamo tudi veliko zalogo zaves, blaga za ročna dela, £ nogavice, rokavice, kape, klobuke in razne šivalne po- £ 5 trebščine. .....................................................................................mu......g ROŽANCE DEPARTMENT STORE 406 East 156th Street blizu Waterloo Road ZNIŽANE CENE PREMOGO Standard POCAHONTAS Egg...................$8-25 Standard POCAHONTAS Lump.................$8.50 PREMIUM NO. 3..............................$9 50 Smokeless POCAHONTAS ......................$9.25 Več drugih vrst premoga po najnižjih dnevnih cenah. Vse vrste Stoker premog. BLISS ROAD COAL & SUPPLY 22290 Lakeland Blvd._KE 0808-0809 Ti-TTTT-i—mn-n-TOrwTrnrrTimOTiir^^.......m' ■ ■fiWIinrt nwiffW—W THE MAY CO. Januarska BELA RAZPRODAJA Posebni tisoči nenavadne vrednosti v "Linens, Domestics and Blankets and Comforts." "LADY PEPPERELL" 1.19 ■ vsaka MUSLIN RJUHE I 1.69 mere 81x99, 72x99 ali 63x99 Gladko tkane rjuhe, ki so priporočene po Good Housekeeping in American Institute of Laundering. Po 144 niti v vsaki inči za dolgo rabo in boljšo postrežbo. Popolnoma pobeljeno . vse pripravno za takoj rabiti. 1.84 posebne mere 81x108 ali 72x108, vsaka po 1.34 Prevleke za blazine po 29c in 34c vsaka 39c mere 45x36 ali 42x36, vsaka 29c 44c mere 45x38'i ali 42x38',2vsaka 34c TURŠKE BRISAČE "CANNON" velike 22x44 inč mere. Regularno 25c Velike, "debele, vpivne turške bri- g| jRfe * sače, tkane za dolgo rabo in dosti H ■ H Q pranja. Snežno belo z živo barva- H ^^N nimi robovi v plavem, zelenem, H ^^H rumenem ali rdečem. Praktične brisače, ki vpivajo vodo hitro in H M zadostno . . . ampak je nekaj bar- H ^^ ve v vaši kopalnici. vsaka Male brisače za umivanje, posebna cena..................6 za 39c Gorke, dvojne plahte v privlačnih "plaids" v plavem, zelenem, "peach, lavender ali cedar" z belim. 70x80 inč mere s sateen bombačnim robom. 2.29 PREVLEKE IZ GOSJEGA PERJA Debele, udobne prevleke, napolnjeno z dobrim gosjim perjem. Pokrite s plavim in belim "striped feather-proof tailored tickings." Polna mera 21x27 inč. 87 vsaka 1.98 "SURETY" MATTRESS COVERS Težki muslin... polno ali twin mere za Box Springs, Beauty Rest ali regularne žimniee. "Reinforced coiners, taped seams in rubber button fasteners" za dolgo rabo. vsaka ^iiitiiiiiitiiini«itffiiiit iTedaj so mi privaloveli na uho ki Ijni, rahli glasovi, čuli so se kor oddaljeno zvončkanje. Po-al sem te glasove, bil je bojni |k Indijancev, če bi bil tudi žig ^gel zbežati, prepozno bi bilo, di sogar več nisem mogel rešiti, pe morem vam popisati, ka-čuvstva so me obhajala. Kar to halo in vrelo je po meni, z, vso z\ 0 sem se moral premagovati, tu ; sem ostal vsaj na zunaj mi- gc Moji čuvarji se niso smeli zr bavati nad mojim obupom, in p so se mi itak prav satanski Zadavil bi jih bil naj raj- ve ^čeprav sicer niti najhujšemu nj pazniku nočem nič zalega sto- 3t i- us tapeto smo poslušali. Krik lo |Je ponovil, topot je bil krik m iage. p£ Hdečkarji so vdrli v trdnjavo, iz, Pad je uspel —. d« Celo uro smo čakali in še eno |če ni prišel. Plenili so, nobe- ži t1 ni hotel oditi —. gl Končno je prihitel na upehata konju Yuma. Javil je, da ža PSe kar najbolje uspelo in da ^ J pridemo za glavno četo. z so se odpravili moji čuva- J'5 Privezali so me spet na ko- te &> Pritrdili konce vezi k svo- r€ f1 stremenom, obložili tovorne zl Ne in odjezdili smo. ^ Spotoma smo. srečali mladega ^ EUerja. Ležal je poleg konja travi, čakal je, da bi njegovi dežniki opravili. Seveda je m zmagoslavno kričanje in ni ^urnel, kaj pomeni. v< Skočil je na noge. j 1 "'Kaj pravite, master?" se mi šl škodoželjno režal. "Vse je pri s jaju —i In ge bi tudi nebo in pi mli° premaknili, bi ijjč ne po- lj pgalo! Hacienda je naša, vam d Lv? bliža Poslednja ura!" Nič mu nisem mislil odgovo- š( F1, Pa taka jeza me je lomila, v 1 Se nisem mogel premagati, i] rpil sem mu: n Ali pa tebi tvoja, lopov! ko bom prost, pridem po te-zanesi se na to!" Porogljivo se mi je smejal. 0 Stori to — stori to —! Smrt 11 i r°k Old Shatterhanda ni sa- " 10 zelo častna, ampak je tudi favi užitek, prava slast! Le ar pridi! In prej ko mogoče! F koprnel bom po tebi!" . e dolgo je donelo za nami pgovo odurno režanje. iT J-ahko se je smejal —■! Meni a Je bilo vkljub obupnemu po- 5 ^ju prav tako, kot da ga že t _ lm Pred cevjo svoje puške in 1 a slišim kratki, ostri odjek nje-ie8a strela. I 1 Pližali smo se haciendi. Mir- I 10 so se pasle črede po travni- ] P*1, Toda niso jih čuvali vaque-f, rdeči pastirji so bili pri njih, 'aqueri pa so ubiti ležali v travi, obenemu niso prizanesli, i Zakaj ne —? In zakaj so pri-lanesli izseljencem —? Za streljaj od haciende smo e ustavili. In tam sem zagledal sy°je rojake, izseljence. Vsi so zvezani, ujetniki —. poleg je ležal haciendero, tudi zvezan —. Seveda me je koj poznal. , ''Vi, senor —?" mi je zaklical. Odkod p'a prihajate — ? Ali 80 vas tudi ujeli? Kako je mo-E°če? Ali niste odšli?" 'Ostal sem, da bi rešil vas, Pa sem sam zašel v past in v roke morilcem. Ali ste še vedno prepričani, je napad Indijancev izmialjo-lna moje prebujne domišljije?" 'Ne! žal se je uresničilo, kar pte napovedali. Pa le delama." "KaWn t«?" ten in silo učen. Dorasel je bil v hiši svojega očeta, Sira Areta, in dobival od njega samega pouk. Sira Are bi bil rad videl, da bi njegov sin postal duhovnik, in je gotovo že kaj ukrenil, da bi mu preskrbel dispenzo, Klong pa se ni hotel dati posvetiti. Videti je bilo, da je Erlend sklenil, stvar zavlačevati — če se ne bo ponudila kaka boljša možitev, bo hčer še zmerom, lahko oddal Klongu Aressonu. (Dalje prihodnjič) *PvOa obletnica ! POJDIMO K . . . . CANNING'S KAR ZDAJ in oglejmo si te izredno velike vrednosti NAJNIŽJE CLEVELAND TRUST FINANCIRANJE Najstarejši prodajalci Dodge avtov v Clevelandu 1939 DODGE, 4-Door with Heater. Beautiful Jet Black— One Careful Owner—Motor and Tires Like New—A Buy..........................$595 1938 DODGE, 4-Door with Heater—Has Been Driven Carefully by One Owner—A-l Tires and Motor—Lookj Like the Day It Left the Factory ....................................$495 1938 DODGE DELUXE COUPE Driven Actually 17,000 Miles—Spotless Interior—Original Black Finish, Fine Tires and Motor—This One Is Exceptional ....................................$465 1939 PLYMOUTH, 4-Door DeLuxe—Custom Heater— One Owner—Immaculate Interior and Exterior —Driven Very Few Miles—See This One ..................................................$545 1939 PLYMOUTH TOURING, 2-Door Heater—Tires, Motor and Finish A-l —A First Class Car for Very Low Price—Hurry For This One........$495 1939 PLYMOUTH COUPE with Heater—Original Gun Metal Finish—Tires and Motor Like New — Spotless Interior—A Fine Business Car....................................................$475 1938 PLYMOUTH, 2-Door with Heater—Thoroughly Conditioned and Guaranteed—One Owner— Fine Tires—True Value ..............$395 1938 PLYMOUTH DELUXE COUPE with Custom Radio and Heater — Beautiful Black Finish—Low Mileage By One Owner — A-l Motor and Tires ................................................$425 1935 Ruick 67 SEDAN Original Green Finish—One Owner— Very Quiet Motor With Radio and Heater ............................................$245 1940 DODGE DELUXE COUPE Beautiful Speedway Gray Finish — Driven Very Carefully by One Owner —Looks and Runs Like New ....$675 1'937 NASH COUPE with Heater—Very Low Mileage By One Owner—Finish, Tires and Motor Very Fine—Drive This One ......$295 1936 CHRYSLER, 4-Door with Trunk—Large Heater—Fine Motor and Tires—Original Golden Beige Finish—A Beauty ..........................$325 1935 OLDSMOBILE 6 SEDAN with Heater—One Owner—Original 28,000 Miles—Beautiful Black—Practically New Tires ..........................$245 1935 DODGE, 4-Door with Heater — Beautiful Gun Metal Finish — Fine Motor and Tires — Clean Interior ................................$225 1935 CHEVROLET, 2-Door Fine Finish — A-l Tires and Motor with Heater ..................................$185 1937 FORD 85 TUDOR Fine Black Finish—Tires and Motor Like New—Clean Interior—A Real Bargain ............................................$245 1936 CHEVROLET TOWN SEDAN Master Deluxe with Heater — Fine Tires, Motor and Finish ................$265 1937 PLYMOUTH, 2-Door Deluxe with Radio, Heater, Finish and Tires Like New—Fine Motor—Driven Very Little—A Good Car ......................$365 1936 PLYMOUTH, 4-Door Deluxe Finish Like New—A-l Tires—Quiet Motor — Spotless Interior—Really a Fine Car ..........................................$295 1939 CHEVROLET TOWN SEDAN DeLuxe, Heater—Driven Very Carefully By One Owner — Shows Very Little Wear—A Wonderful Buy....$545 1937 CHEVROLET TOWN SEDAN, Master — Spotless Interior—Finish Like New—Quiet Motor—A-l Tires —Low Mileage ..............................$345 1938 PACKARD 120 SEDAN with Heater — Finish and Interior Spotless—Shows Very Little Wear— Driven Carefully By One Owner..$495 1936 PLYMOUTH COUPE Original Jet Black—A-l Tires and Motor—For Real Value Try This One At......................................................$245 1938 CHRYSLER IMPERIAL, 4-Door with Custom Heater—A-l Motor and Tires—Looks and Runs Like the Day It Left the Factory ........................$525 - ■- • MR. in MRS. FRANK MIHCK 7114 St. Clair Avenue 80 J vabita prijatelje in znance na praznovanje prve obletnice otvoritve n<^esi1 gostilniških prostorov |ra Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina Z vsako izboljšavo, ki jo more jimeti pečj, vr)hu( mnogih, ki jih more dati samo plin, vam bo moderna plinska peč prihranila več časa, dela in skrbi, kot katerikoli drug način kuhe. NAZNANILO IN ZAHVALA V globoki žalosti in tužnega srca naznanjamo sorodnikom in prijateljem jadno vest, da je po kratki bolezni previdena s tolažili svete vere za vedno preminula naSa nadvse ljubljena mati Johana Stih rojena TOMŠIČ Blagopokojna je bila rojena 10. avgusta, leta 1880 v vasi Retje pri Velikih. Laščah. Preminula je dne 10. decembra ob 3. uri popoldne ter bila pokopana iz hiše žalosti po opravljeni zadušnici v cerkvi Marije Vnebovzetje na Holmes Ave. na Kalvarljo pokopališče dne 14. decembra ob 9. uri dopoldne. Pokojna je bila članica društva Collinwood Hive, št. 283 T. M., društva sv. Janeza Krstnika, št. 37 ABZ, samostojnega društva Srca Marije. Oltarnega društva fare Marije Vnebovzetje In članica Slovenske ženske zveze, podružnica št. 10. Poleg globoko užaloščenih dveh sinov in štirih hčera zapušča tukaj brata Josepha ter v stari domovini štiri sestre in tri brate. Najlepše in iskreno se želimo zahvaliti vsem onim, ki so položili vence ob krsti blagopokojne, onim, ki so darovali za svete maše v mirni počitek blage duše, kakor tudi onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebu. Iskrena hvala častiti duhovščini fare Marije Vnebovzetje za podelitev poslednjega olja za umirajoče, opravljeno zadušnico ter cerkvene pogrebne obrede. Najlepšo zahvalo naj prejmejo sorodniki in prijatelji, ki so nam ob času največje žalosti v družini stali ob strani, nam pomagali in nas tolažili. Hvala pogrebnemu zavodu Frank Zakrajšek za lepo urejen pogreb in vso najboljšo postrežbo. Najlepša hvala članicam za lepo udeležbo pri pogrebu, kadet-kam podružnice št, 10 SŽZ za častno stražo ob krsti in nosilcem krste. Našo hvaležnost in zahvalo naj prejmejo vsi oni. ki so prišli našo ljubljeno in nezabno mater kropit, so pri nji čuli, nas tolažili kakor tudi oni. ki so jo spremili na pokopališče k večnemu počitku. Končno hvala vsem za vse, kar so nam aH pokojni dobrega štorih. Draga, ljubljena in nezabna mati. Zdi se nam, da Te le neizprosna smrt vzela ob času. ko smo Te najbolj blagrovali in ljubili. Poleg našega blagopokojnega očeta in Tvojega ljubečega soproga smo k večnemu počitku položili Tebe draga mati, kjer v sosed-ščini snivata večno spanje. Pekoča solza nam drči preko lica in rosi trato na gomili Vajinih grobov v mili prošnji k Vsemogočnemu: Mir Vama bodi do svidenja nad zvezdami! Žalujoči ostali: PRANK in JOSEPH, sinova. MARY, poroč. BOLDIN: ANNA, poroč. STRATTON; CHRISTINE, poroč. NADRAH in JENNIE, hčere. Zetje in vnuki. Avtomatična kontrola na peči (in kompletna kontrola časa, če želite) pazi za vas in regulira za vas. Lahka, ekonomična kosila so pra- V BLAG SPOMIN eno in tridesete obletnic« smrti ljubljenega in neporabljenega soproga in očeta Najboljši del je pa to, da stane, plinska peč malo in še manj stane za rabo — plin v moderni peči stane manj za obrat kot katerakoli druga moderna metoda. FRANK MAČEROL ki je za vedno v Bogu zaspal dne 10. .januarja, 1910. V miru božjem sladko počivaš, kjer ni trpljenja ne skrbi, na Tebe na nismo pozabili, spomin v srcu vedno živi. ktična v regularnih plinskih pe> Žalujoči ostali Cleveland, O., 10. januarja, 1941 DRUŠTVO SLOVENSKI DOM, št. 6 SDZ vabi v nedeljo na ki se vrši v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. Program se prične ob treh popoldne: Govori, petje, izročitev častne kupe, nastop Častne straže itd. Zvečer je pa ples. Godba Mickey Ryance in njegov orkestri)! > ad Zvečer vstopnina 25 centov. iti proslavo prenosa častne kupe "Sedi," je smeje se rekel Erlend in jo potegnil k sebi na kolena. Branila se je, se smejala in zaklicala proti gospodinji, ali vidi, kako njen mož z njo ravna. "To Erlend zato dela, ker je dober," se je Kristina zasmeja-la v odgovor. "Njemu se nobena mačka ne smuče okrog nog, ne da bi jo vzel v naročje." Erlend in gospa Sunniva sta še nadalje sedela kot poprej in nista nič pokazala, toda obadva sta bila zardela. On ji je držal eno roko narahlo krog života, kot bi komaj vedel, da je ona tukaj, medtem ko je z gospodi spet govoril o tistem sovraštvu med Erlingom Vidkunssonom in kancelarjem Paalom, ki je dajalo ljudem toliko misliti. Erlend je dejal, da kaže Paal Baards-son Erlingu sovražno mišljenje pogosto na čisto bab j i način — naj le poslušajo tale primer: V minulem poletju je bil prišel na kraljevi dvor eden izmed mladih sinov z dežele. Ta ubogi otrok iz Vorsa je ves gorel za to, da bi se priučil odličnim šegam in dvorljivemu vedenju, in bi bil tudi rad krasil svojo govorico s švedskimi besedami — nekoč francoski, zdaj pa švedski; in ta mladenič vpraša nekega dne več drugih, kaj se pravi "traakig" — dolgočasen — po norveško. To zasliši gospod Paal in reče: "Traakig, dragi moj, to je tako, kot je gospa Elin, soproga gospoda Erlinga." Deček je zdaj mislil, da ta beseda pomeni lep ali dvorljiv, kajti gospa je res />ila takšna, ubogi fant pa menda ni imel kdo ve kaj prilike, da bi jo bil slišal govoriti. Toda nekega dne ga na stopnicah pred dvorano sreča gospod Erling, ga ustavi in fanta prijazno ogovori, ali mu v mestu ugaja in podobno, ter ga naprosi, naj pozdravi očeta. Fant se zahvali in reče, da bo za njegovega očeta gotovo največje veselje, če se vrne domov s pozdravi od "Vas, dragi gospod, in od Vaše dolgočasne soproge." Tedaj mu gospod Erling pritisne zaušnico, tako da se je pobič ritenski opotekel tri ali štiri stopnice navzdol, dokler ga nekdo ni prestregel v naročje. Nastalo je kajpada veliko razburjenje, nabralo se je ljudi in vsa stvar se je pojasnila. Erling je bil ves besen — saj se mu bodo radi tega vsi smejali — pokazal pa tega ni. In ve, kar je k temu pripomnil kancelar, je bil smeh Sigrid Undset: KRISTINA - LAVRANSOVA HČI II.—ŽENA in besede, da bi bil bolje rekel: "Traakig," to je tako, kot je državni upravnik — tedaj bi fant gotovo ne bi mogel narobe razumeti. Gostje so se ujemali v tem, da' ni tako kancelarjevo vedenje nič kaj dostojno, vendar so se zgodbi smejali. Simon je molče poslušal, ko je sedel tamkaj, pod-piraje si lice z roko. Mislil si je, da Erlend na čuden način kaže prijateljstvo do Erlinga Vid-kunssona — še več, ta zgodba jasno dokazuje, da je moral Erling priti že precej iz ravnotežja, če misli, da si bo mlad fante, ki je pravkar prišel v mesto, drznil stati pred njim in se mu na stopnišču kraljevega dvora ro-gati v obraz. Da bi se Erlend kaj oziral na njegovo, Simonovo, prejšnje svaštvo z gospo Eli-no in gospodom Erlingom, je mogel Simon seveda komaj pričakovati. "O čem razmišljaš, Kristina?" je vprašal — sedela je čisto tiho na svojem mestu, zravnana, z rokami sklenjenimi v naročju. Toda ona mu je odgovorila: "O Margreti sem razmišljala," Ko sta Erlend in Simon ponoči ob neki priliki prišla ven na dvorišče, sta splašila dve osebi, ki sta dotlej stali za hišnim vogalom, da sta planifi narazen. Noči so bile svetle kakor dan, in Simon je prepoznal Haakona z Kimsara in Margreto Erlendo-vo. Erlend je gledal za njima — bil je precej trezen in njegov tovariš je razumel, da mu stvar ni nič kaj po volji, rekel pa je, kot bi hotel opravičevati, da se poznata že od mladih nog in da sta se zmerom rada dražila. Si- 1 m on si je mislil, če tudi vse skupaj nič ni, je vendar mlada gospa Ingebjorg pomilovanja vredna. Toda naslednji dan je imel mladi Haakon na Nikulausgaar-du nekaj opraviti in je vprašal , tudi za Margito. Tedaj ga je Erlend nahrulil: "Zate moja hči ni Margit. In 6e sinoči nista končala, kar bi ] ji bil rad povedal, potem boš mo- I ral to zdaj obdržati zase —." Haakon je skomizgnil z ra- j meni in ko je odhajal, je prosil, da bi pozdravili Margareto. Husabyjski so ostali v Nida-rosu še nekaj časa po tingu, in j Simon se ni počutil preveč dobro. Erlend je bil često slabe volje, kadar je stanoval v svoji mestni hiši, ker je bil Gun-nulf bolnišnici, ki je stala onstran sadovnjaka, priznal pravico do užitka nekaterih poslopij, ki so stala blizu nje, poleg tega pa še nekaj pravic do vrta. Erlend je hotel te pravice za vsako ceno odkupiti. Nič mu ni bilo pogodu, da so mu bolni- j ki po vrtu in dvorišču — tudi je bilo mnoge izmed njih zoprno gledati — poleg tega pa se je bal, da ne bi njegovi otroci kaj nalezli. Toda ni se mogel zedi-niti z menihi, ki so oskrbovali bolnišnico. P/otem je bila tamkaj Mjar-gret Erlendova. Simon je opazil, da jo ljudje precej vlačijo po zobeh in kako Kristino to boli, medtem ko je bil oče na videz ravnodušen nasproti temu; Erlend je bil najbrž prepričan, da more svojo hčer zagovarjati ' in da vse skupaj nič ne pomeni. Vendar pa je nekega dne omenil pred Simonom, da bi Klong Aresson očividno rad dobil njegovo hčer in da prav za prav ne ve, kaj naj napravi. Zoper Islandca ni imel drugega pomisleka kot to, da je duhovnikov otrok — o Margretinih otrocih pa vendar ne gre, da bi se govorilo, da ima rojstvo očeta in matere sramoten madež na sebi. Drugače pa je bil Klong prijeten človek, dobrovoljen, pame- CANNING & HARMON GL. 3720 Incorporated LI 0500 14401-22 EUCLID AVENUE ALBERT ZOLA, poslovodja rabljenih avtov MIHCIC CAFE Postrežem boste z najboljšim pivom, vinom in žganjem. Ravno t z gorkimi in mrzlimi pijačami. Ob petkih pa s fino ribjo pečenko. Odprto do 2:30 vsako jutro. Se toplo priporočamo. — _ čE bi vsaka ženska vedela, kaj bi MODERNA PLINSKA PEČ storila zanjo, bi jo vsaka ženska imela ceh, kjer je svež zrak. Jed ima boljši okus in je bolj zdrava. Skrčenje jedi, izguba vitamin je na znanstvenem minimu. Burnerji na vrhu vam dajo takojšno vročino, kot si jo želite. THE EAST OHIO GAS COMPANY