Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years of serving America rv Slovenians Vol. 109, No. 6 Amer Ameri 89S6-180W HO AHH3d i33ais oiho eeee nohwpw Nviy wi SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER USPS 024100 ISSN Number 0164-68X AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 Phone: 121614.11-0628 E-mail: ahn@buckeveweb.net / U V Tony Pozelnik Funds CL Scholarship Sr. Margaret Gorman and Tony Pozelnik The lyrics of . country singer Tim McGraw’s hit song, “Live Like You Were Dying,” challenges listeners to consider what they would do if they knew they were dying. The opening lyrics to the song include: He said, “I was in my early forties. “With a lot of life before me. “An' a moment came that stopped me on a dime. “I spent most of the next days "Looking at the s-rays, “An ’ talking ‘bout the operations and ‘talkin' bout sweet time. ” I asked him when it sank in, That this might really be the real end? How's it hit you when you get that kind of news? Man watcha gonna do? For Cathedral Latin Alum- A healthy and happy 2007 to you from members of the Slovenian Cultural Garden Association (SCGA). The SCGA invites you to St. Mary’s Collinwood School Auditorium on Tuesday, Feb. 20 from 4:30 to 7 p.m., for their annual Fat Tuesday Dinner (Pustna Večerja). The dinner will consist of one blood OR rice sausage, one fresh garlic sausage, or three fresh garlic sausages, home-fries, sauerkraut, dessert, and coffee. Drinks both of the soft and hard sort will also be available. The cost is $12.00. Children’s servings (for $6.00) and take-out meals will be available. The Fat Tuesday meal has become a tradition in the Cleveland area. The SCGA is excited to once again continue this wonderfully tasty pre-Lenten treat. Please call Joanne (216) 761-7740 at St. Mary’s Collinwood rectory to make your reservations. The different types of klobase will once again be specially made for this event by the Azman Meat Market (East 185 St.). The pustna nus Tony Pozelnik, (class of ’31), this song strikes home. A year-and-a-half ago, Tony was diagnosed with inoperable kidney cancer. What did Tony do? Unlike the man in this song, he did not “go sky diving, rocky mountain climbing, or two point seven seconds on a bull named Fu Man Chu.” Instead, the soft-spoken, 93-year-old gentleman approached his diagnosis with the same thoughtfulness, directness, and cpurage that served him well throughout his life. Tony Pozelnik demonstrated the heart of a lion. First, Tony developed a plan that would ensure the continued care of his sister Albina. Albina is the only surviving member of Tony’s immediate family. For the past several years, Tony has been Albina’s primary caregiver, reminding her to take večerja will be the last of a series of events celebrating the Mardi Gras season before the beginning of the Lenten Church season. We look forward to spending an evening with you. The proceeds from this fund-raiser will be used to continue raising the funds for the renovation of the Ivan Cankar monument. You may remember seeing the plaster cast of the bust at last year’s dinner. Members of the SCGA are hoping to begin the renovation later this year. All donations towards the Slovenian Cultural Garden Association, I am pleased to inform you, are tax-deductible. The SCGA members have, after many years of hard work, taken a short break, but they are ready and excited to bring more members on board and complete the Slovenian Garden’s renovations. We have over the past 10 years landscaped the Garden fully, replaced the Bishop Baraga bust, replaced the Simon Gregorčič bas relief, hosted an event and planned a monument in commemoration of the Inter- medications and even giving her daily insulin shots. Albina has diabetes and is confined to a wheelchair. Neither sibling ever married, and they have lived together in the same home they grew up in since 1920, a modest two-story on Schaefer Ave., off of East 61st Street. Tony describes the early years. “My father was an immigrant from Slovenia. My mother was bom in Cleveland, but her father was from Slovenia. My parents had five children: Mary, who died before I was bom, myself, Victor, another Mary, and Albina.” Tragedy struck the Pozelnik family during the 1918 flu epidemic. Tony recalls seeing his brother Victor and sister Mary die when he was five-years-old. “I will never forget watching the undertaker work on both of their It is truly invigorating to see what has happened over these last few years. The members are very excited as we near completion of the renovations with the restorations of the Cankar and Ivan Zorman busts. The more the merrier helps to make Garden restoration all the more exciting. We are looking for talented individuals who would like to become involved in the Garden in a variety of ways; as a board member, a treasurer, a membership coordinator, a planter, or a letter writer. We are hoping for your help to see the vision through; to see our neighborhood Slovenian jewel back to former glory. Meetings are held monthly at the St. Mary’s Collinwood Parish rectory. Please call Mary Ann Vogel at (216) 235-2185 or (216) 881-1689 ext. 308 for more information. On behalf of the Board of the Slovenian Cultural Garden Association, -Mary Ann Vogel Chairperson bodies in our home,” he mentions sadly. “My mother thought I was going to die; I was very sick. I fell back a grade that year due to all the school I missed. I would have graduated in the Cathedral Latin class of ’30.” Tony says his high school days at Cathedral Latin were great. “The Catholic education I received at Latin made me a better person,” he insists. “I really liked the Marianists.” While at Latin, Tony played football, basketball, and ran track for the “Latins.” He recalls, “Unlike many of the athletes, I took science and math courses, rather than the arts. My football coach was Herb Eisele. We got along very well. He was the type of guy, if he didn’t think you were doing it right, he got down on his knees and showed you. I was the only sophomore to make the varsity squad that year. I continued to play tackle my junior and senior years.” Tony loves to share stories of the great Latin football team. “Herb Eisele asked me to play quarterback my junior year against Collinwood. I couldn’t believe it. I was a tackle.” chuckles Tony. “We got to the three yard line, and like any lineman, I wanted to run with the ball. I called a quarterback sneak and tried three plunges. Finally, on the fourth down, I used the wing coming around, and he got the touchdown. Herb started me back as tackle the next game.” Another fond memory for Tony are the games he played against St. Ignatius at Cleveland Municipal Stadium or Luna Park. “My senior year, Latin was scheduled to play St. Ignatius on Friday night at Luna Park, but it started snowing. The game was cancelled until Saturday. Saturday morning It started raining. We played in the mud up to our ankles,” he laughs, remembering back. “When the game ended, the score was 0-0. In fact, I played three years against Ignatius. We never won - or lost a game. All three ended in ties.” After graduating from Cathedral Latin in 1931, Tony attended the University of Dayton on a football scholarship that covered room, board and laundry. Tony describes, “We were a poor family. Relatives pitched in after my freshman year to help pay my tuition. My junior year I borrowed money from a friend. I stayed in Dayton the next summer to work at Frigidaire to earn money for my senior year tuition.” (Continued on page 5) Newspaper Schedule The American Home will continue to be printed the first .heTasUste!„FeebZ;'h " ^ ^ This wi" be i b ^ ^ the American Home will be printed on March 1,0, and 15. 12 ancHS)1^ ^ ^mer‘can Home will be printed on April 5, You Are Invited to Pustna Večerja (Fat Tuesday Dinner) at St. Mary’s national Children’s Games. AMERICAN HOME AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1692 Telephone: 216/431-0628 - Fax: 216/361-4088 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English Editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Kosir NAROČNINA: Združene države Amerike in Kanada: $35 letno za ZDA; $40 za Kanado (v ZD valuti) Slovenija in tujina, letalska pošta, $165 letno (v ZD valuti) SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $35 per year; Canada: $40 in U.S. currency Slovenia and other foreign: $165 U.S. per year (air) AMERICAN HOME (ISSN 0164-680X) is published three issues per month for $35 per year by American Home Pub. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Cleveland, OH 44103-1692. N r. 6 February 15, 2007 SS. Cyril and Methodius by RUDY FLIS On February 14 we celebrate the feast day of Saints Cyril and Methodius, the patron saints of the Slavic people. " hese people were convertec to Christianity when their native language and not Latin were used in the celebration of Mass. It’s a long story of struggle, sacrifice and suffering the two ’Greek brothers went through for the Slavic people. Trips to Rome and visits to the Pope to win his approval, which they did, in their efforts to convert the Slavic people, plus a couple of years in prison, and creating the Slavič literature in their up-hill efforts to save souls, are some of what happened to these two men on their journey to heaven, in God’s ime. They are an interest-ng pair of saints, these two lood brothers who dedi-ted their lives to God for he salvation of souls. They ed anything but a dull life, u; they were first diplomats ind then a monk and priest 3) shop as both worked tire-essly among their flock. ’< >pe John Paul II the first Slavic Pope, is proof of the asting effects of their work. SS. Cyril and Methodius law the need for the people o use the daily language in heir worship of Jesus, if inversion was to be achieved. It didn’t come easy, but it worked. Some have been able to witness that type of persistence which took place in our region many years ago, as a young priest first dreamed and then made happen our beautiful Polka Mass. Fr. George Balasko, a priest of the Youngstown area, of Croatian descent, commonly known as the “Polka Priest,” is the one who made it happen. If you enjoy singing to Our Lord to the melody of a polka or waltz, say a prayer for ‘Fr. George Balasko and all the people who gave tirelessly to bring the Polka Mass about. At first, some did not accept it and thought it a work of the devil. I remember listening to Tony Petkovšek on radio right after the first Polka Mass and some listeners were not happy. On these cold days I’m thinking forward to the Polka Mass to be said at Our lady of Lourdes Shrine in Euclid, Ohio in June, about the 3rd or 4lh Wednesday of the month and Fr. George will be the celebrant. As you walk toward the chapel, the leaves will rustle, as fragrance from the beautiful flowers will touch your soul, and prepare you for the Polka Mass. It will be nice to see you there. Jim’s Jotitnal By Jinf Debevec These cold, snowy, wintry days remind me of Ed. Ed, an easy 300-pound man, was a sports fanatic. He worked part-time in the office for the Cleveland Indians baseball team and the Cleveland Browns football teams. In the winter he went to see the Cleveland Barons hockey teams at the old arena on Euclid Avenue. On a fulfilling weekend he would drive to Toledo to see the Mud Hens, minor league baseball team, in action. Then he’d head south to Columbus to view Ohio State baseball team play a game, or perhaps venture into Indianapolis to watch a college football or basketball game there. The point is, there was no distance too great for him to travel to watch a sporting event. He lived on the east side of Cleveland with his mother. One day his mother announced she had been invited to a card party on the far western side of Cleveland. Ed drove her to the party around 1 p.m., and his mother instructed him to pick her up around 5 o’clock. What was Ed going to do for four hours? There was no sporting event around, he was too far from home to go there, — but the airport was nearby. So he drove there and went over to the Air Canada ticket counter. In the back of his mind he knew there was a hockey game that afternoon in Toronto. So Ed bought a round-trip ticket to Toronto, flew there and took a taxi to the ice arena to see the Maple Leafs in action. He figured after the game he’d have enough time to make it back to Cleveland to pick up his mother. Unfortunately, a big ice and snow storm descended upon the city and closed the airport long enough to cancel his flight back home. He didn’t know the name of the people where his mother was playing cards so he couldn’t inform her of his predicament. Well, she waited, and waited for him to pick her up. Around 7 p.m., the hostess offered to take her home in the storm which by that time had traveled across Lake Erie to Cleveland. The next day Ed flew back to Cleveland and explained to his mother what had happened. She was inconsolable and for a number of years The St. Vitus Slovenian Language School will have its annual breaded chicken or roast beef benefit dinner on Sunday, Feb. 25, in the auditorium. Serving will be from 11 a.m. to 1 p.m. Take out dinners will be available in the Social Room. did not forgive Ed for his misdeed. Every time Ed and his mother visited, she would tell the same story - over and over again. Everyone would cluck their tongues in sympathy with her, but knew deep down inside their soul, that if the occasion ever rose again, Ed would do the same thing. Because the word “fan” comes from the word fanatic. And Ed was a sports fanatic, and nothing could prevent him from his beloved sports, not even a cold, snowy winter day. St. Mary’s Lenten Fish Fries Once again, during all Fridays of Lent, St. Mary’s in Collinwood will feature their famous fish fry in the parish hall from 4 p.m. to 7 p.m. Fresh homemade soup, as well as both fried and baked fish, crab cake, shrimp, and macaroni and cheese dinners will also be featured. Cost is $8 for fish dinners and $9 for shrimp, combo and crab cake dinners - same prices as last year. Donation is $12.00 for adults and $6.00 for children. Tickets may be purchased from school parents or by calling Mrs. Sonja Kolarič (440) 256-1546. Everyone is invited and welcome. LAVRISHA 216-391-0035 Construction & Repair Services Rokodelec Contractor 100 WORDS MORE OR LESS by John Mercina VALENTINE’S DAY Leave it to our Slovenian predecessors to have a different view of the St.Valentine’s hoopla, even though we speak of “Love being in every Slovenian”. To them, it was more than just candy hearts and chocolate as well as exchanging cards and being extra lovey-dovey. According to the Slovenian book, “Pod Vernim Krovom”, which describes Slovenian customs and traditions throughout the church year, our predecessors looked at St. Valentine as being one of 14 helpers in their life and the life of their farm animals in time of need, especially in sickness. In some areas of Slovenia, StValentine’s day was a day of rest, after a mandatory procession. In the town of Trebnje, in Dolenjsko region, it was said that “St. Valentine brings keys to the roots”. In Bela Krajina, the 14th of February was considered to be tihe first day of spring. (No wonder, since as yours truly is writing this on Feb 10 it is 4 degrees F in Ohio and it is 36 degrees F in Bela Krajina). Our predecessors, living in the Slovenske Gorice area, did however note that the birds start to get married on St.Valentine’s day. Children would be sent to check if any “potica” and other goodies were left from the birds’ wedding receptions. (If yours truly lived in Bela Krajina In those years, “Rizling” would be the order on StiValentine’s day). Have a drink with friends. Kiss your loved ones on St.Valentine’s day and every chance you get, tell them that you love them. Chocolate and flowers would help too. HAPPY VALENTINE’S DAY TO ALL AD READERS! (TWO ??? OF OLD-TIMERS: # 1 :What was the correct Slovenian name of a board game that you possibly played as youngsters, utilizing beans and com with the phonetic name possibly “fizolknica”? # 2: What was the Slovenian name of the game utilizing a spinner with six sides, resembling a Jewish “dreidel”? Slovenian School Benefit Dinner This and that from Emilee by EMILEE JENKO Belated Valentine’s Day, Feb. 14. President’s Day, Feb. 19. Ash Wednesday, Feb. 21. Lent begins. Two ladies, singers for the Mass at Slovene Home for the Aged are having birthdays in March. They are Rosemary Mam, March 25 and Emma Delach, March 16. Many happy returns. March 17 is St. Patrick’s Day. All you lassies, wearing of the green. Long time friend and a great musician Marty Sintič was in the hospital. Wishing him a speedy recovery from all your friends and yours truly. Keep writing the great music. I attended the Slovenian National Home stockholders meeting Feb. 4th. Because of the frigid weather the attendance as a bit sparse, but very enthusiastic. Jeff Zabukovec chaired the meeting. Bob Hopkins submitted a list of all that was accomplished the past year at the SNH. Shelli March gave a rundown of the activities of the “Friends of SNH.” Jean Križman embellished on Shelli’s report. She was gratified about the Friends. So much has been accomplished since the inception. Accolades to Shelli on a job well done as president, and many thanks to Jean for her input. Refreshments were served and made by Ron Godic: soup, pork sandwiches, sausage sandwiches, potica and chocolate cake. What a feast. What a way to wend our way home with such a warming “snack” to carry us homeward bound. To the potica haker, it was delish. From Dunedin, Florida, a call to Tony Petkovšek from ^°b Timko. Bob has been a'ling since Nov. of 2006. hflany tests. He is home now convalescing and is on the r°ad to recovery. A card to cheer him up from all his friends in Cleveland would he so very nice. You can ^rite to: Bob Timko, Box iOOS Dunedin, FL 34697. Best wishes to you, Bob from all of us. Condolences to the family °f Tony Godina who passed aWay this week. Tony and 'Wfe Millie (Kramer) spent oiany evenings dancing at Waterloo Slovenian Home, ^e, too. Rest in peace. Two February birthdays: Bob Mills, Commander of CWV Post 1655 and Rich Zele, who is being honored as Man of the Year for Slovenian Workmen’s Home. Bob and Shelli March will celebrate 35 years of marriage on Feb. 23. Congrats. March celebrants: Lisa March Cicha, Debbie Vegh, Nick Rovanšek, Michael Rovanšek, Marie LaManna, Fr. Jos. Boznar, Pat Stack, Cindy Vidmar, Ariana Fran-gos, Heather Davidson (we miss you), Frank Mullec. Many happy and healthy days ahead. To Stefanie Dagg, birthday wishes from grandma Steffie Segulin. To my dearest friends and readers, a huge “thank you” for all my birthday wishes. My mailbox was absolutely overflowing. Thank you, thank you so much. God bless each and everyone. Luv ya much. Welcome home: Danny Reiger, who spent some vacation time in Farida with friend Gene Drobnič and family. I’m sure it is quite a temperature change, 80 degrees in Florida and zero weather in the Garden Spot of America (Cleveland). Glad to have you back. Feb. 19 at Recher Slovenian Home. Slovenian American National Art Guild will hold their monthly meeting. Discussion: the plans for the coming year. See you there. I send my personal hellos and get well wishes to Albina Pozelnik and brother Tony. Thinking of you Ed Arhar and Bea Tanko who also are on the sick list. What a pleasant surprise at SWH on Waterloo Road. The “Kitchen Angels” presented me with a birthday cake and serenaded me with “Happy Birthday.” What a wonderful group of ladies, such good cooks and so considerate. I enjoy all the time I spend at the Waterloo Home. It is always a happy time. Thanks, Angels, and God bless. I read Herbert Lehman’s article about the songs of today and the songs of yesteryear. We remembered “our song” when we were first in love. You will never remember your guy by the songs of today. How can you fall in love with a song on i the juke box called “As Slime Goes By.” What a bummer. Thank you Mr. Lehman, You said it right. You will always remember Deep Purple and “As Time Goes By.” Very classic songs. So much for now. Until we meet again I will leave youJU with this thought: Joke: Alter a long day of shopping, my mother and I stopped at a grocery store. I dashed in to pick up a few things, leaving her in the car. As I approached the checkout, I was shocked to see my mother there waiting for me. “Mom,” I said, “What are you doing here? I left the motor running.” She said, “It’s all right, dear,” she replied reassuringly. “I locked the doors.” Luv ya, Emilee Donation Thanks to Branko and Sylvia Pisorn of Kirtland, OH who renewed their subscription and added a $15.00 donation. They write, “We look forward to the American Home paper in our mail. Even Andrew scans the pages for some humor. We enjoy reading the latest news from Slovenia and the Mission Aid Society column. We also enjoy Marica Lavrisha’s “Izpod zvona.” For parish news, the photos really make the pages interesting. The American Home is a very educational paper, also are the articles on Slovenia (Dr. Gobetz and others) are very interesting. I’d like to see some young writers contribute; I’m sure that there is talent out there. “Thanks to the entire staff and editors’ tireless efforts and the owners commitment to our community. I think that Bishop Slomšek would be proud of your efforts to preserve the language and culture we were gifted with.” What’s a Beer For My wife told me we couldn’t afford beer anymore and I’d have to quit. Then I caught her spending $65 on makeup. I asked her how come I had to give up stuff and not her. She said she needed makeup to look pretty for me. I told her that was exactly what my beer was for. We used to be happily married. —Ray Mlakar via Frankie Mlakar Cleveland Public Radio . WCPN £0.3 FN Tony Ovsenik: jfcrai Miller Ave. Willoughby Hills, Ohio 44092 Phone: I-440-944-2S38 e-mail: tony.ovsenlk@jbcglobal.net Saturdays 9-I0pm CONTRIBUTOR TO: RADIO OGNJISCE-LjUBLjANA A Loving Prayer This morning when I awakened and saw the sun above, I softly said ‘Good Morning Lord, bless everyone I love.” Right away I thought of you and said a Icving prayer, that He would bless you specially and keep you free from care. I thought of all the happiness a day could hold in store. I wished it all for you because no one deserves it more. I felt so warm and good inside, my heart was all aglow. I know God heard my prayer for you. He hears them all, you know. This lovely poem was sent to me with a beautiful Birthday Card by Ed and Fran Karnak. Thanks so much. -Emilee Got Canned in First Job My first job was working in an Orange juice factory, but I got canned. I couldn’t concentrate. Then I worked in the woods as a lumberjack, but I just couldn’t hack it; so they gave me the axe. After that, I tried to be a tailor, but I just wasn’t suited for it - mainly because it was a sew-sew job. Next I tried working in a muffler factory, but that was too exhausting. Then, I tried to be a chef -figured it would add a little spice to my life, but I just didn’t have the thyme. I attempted to be a deli worker, but any way I sliced it I couldn’t cut the mustard. My best job was as a musician, but eventually I found I wasn’t noteworthy. I studied a long time to become a doctor, but I just didn’t have any patience. I became a professional fisherman, but discovered I couldn’t live on my net income. So then I got a job in a workout center, but they said I wasn’t fit for the job. Then I finally got a job as a historian - until I realized there was no future in it. So I tried retirement and found I’m perfect for the job. —Emma Pogačar Toronto Nifty, Helpful Ideas Reheat Pizza - Heat up leftover pizza in a non-stick skillet on top of the stove; set heat to med-low and heat until warm. This keeps the crust crispy. No soggy micro pizza. Easy Deviled Eggs - Put cooked egg yolks in a zip lock bag. Seal, mash till they are all broken up. Add remainder of ingredients, reseal, keep mashing thoroughly. Cut the tip of the baggy, squeeze mixture into egg. Just throw bag away when done, easy clean up. Expanding Frosting -When you buy a container of cake frosting from the store, whip it with your mixture for a few minutes. You can double it in size. You get to frost more cake/cupcakes with the same amount. You also eat less sugar/calories per serving. Reheating refrigerated bread — To warm biscuits, pancakes, or muffins that were refrigerated, place them in a microwave with a cup of water. The increased moisture will keep the food moist and help it reheat faster. Broken Glass - Use a dry cotton ball to pick up little pieces of broken glass. The fibers catch ones you can’t see. No More Mosquitoes -Place a dryer sheet in your pocket. It will keep the mosquitoes away. Squirrel Away - To keep squirrels from eating your plants, sprinkle plants with cayenne pepper. The cayenne pepper doesn’t hurt the plant and the squirrels won’t come near it. These Slovenian suggestions came from Agnes Koporc. Mario's International Program WKTX - 830 AM Saturdays - 3 to 5 p.m. 3* v AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 4 Mlakar Walks Down Memory Lane w by RAY MLAKAR Well, Ray is back and perhaps the Good Lord wants to give me a little bit more time to prove myself. I was taken to the hospital as an emergency on 31 Jan., 2007 by my guardian angel here, my sister, Irene. It seems she always makes herself available when the need arises. I think I can honestly say from past experience that one can find it easier getting into the White House than getting into the hospital. We got to the hospital on Wednesday at 7:30 p.m., and lay on the gurney in the emergency room until 1 p.m. the next afternoon, when they decided they found a bed for me. I went in the hospital primarily due to not being able to breath properly and felt my lungs were filling up with water, depriving me of oxygen and in spite of all the tests, Cat Scans, X-Rays, sonic and ultra tests, they felt there was not sufficient water to take out so whatever water accumulated is still with me. Needless to say, throughout the days they were always taking vials of blood for testing. In fact, the next day after being admitted, they felt my blood level had dropped drastically and gave me a blood transfusion immediately. Just between you and me, since giving me the blood transfusion, I think they took it all back in their daily trips to secure more ž blood for testing. i Fortunately, I was kept on oxygen 24 hours a day. I can’t complain about the nursing staff, but without a doubt Dell Donahue will never put a sticker on their window saying they have excellent food. Well over 90% of the food I passed by for it seems that all they knew how to make is turkey with noodles, the next day meat loaf with noodles, the following day ground chicken made into a meat loaf with more noodles. Goes without saying that if I had brought any of the dishes home for “Happy Harry” he would have lifted up his leg and give it his “blessings.” On graduation day they did relieve me of some of the medication I was taking. However they gave me new prescriptions for inhalers and pain killers. Like I said, I got out on Monday, 5 Feb., and unfortunately, had to go back on 7 Feb to their clinic to get pro-crit injections. In fact, while I was in the hospital they gave me two additional por-crit shots. Up until that time I was getting the injection once a month, but now I will have to get them every week for they want to build up the red blood cells. It seems I have a lot of white and do not have a sufficient amount of red cells. I always felt I was a “six pack” short. I was on their diet and took glucose treats three times a day and each time I was sky high. Pray tell where was the sugar coming from? They were shooting me with insulin injections to get to lower the sugar level without much luck. I can only hope I never have to go back there. God help me. I am eternally grateful to my sister Irene, for needless to say, she would drop by the house to fill “Harry Harry” in on my condition and feed him as well as give him special treats. However, when I did come into the house the dog went head-over-heels to see me once again. Thank you God for sending me Irene. The hospital did some procedures that were very extremely painful that I rather not describe and pretend it never happened. Well enough about Ray’s medical condition and since there were no jokes in my last editorial, I can’t close this without a joke. Fortunately, I guess I still have a sense of humor. Three sisters, ages 92, 94, and 96 live in a house together. One night the 96-year-old draws a bath. She puts her foot in and pauses. She yells to the other sisters, “Was I going in or out of the bathtub?” The 94-year-old yells back, “ I don’t know, I’ll come up and see.” She starts up the stairs, pauses and says, “Was I going up the stairs or down?” The 92-year-old is sitting at the kitchen table having tea listening to her sisters. She shakes her head and says, “I hope I never get that forgetful as she knocked on the wooden table for good luck. She then yells, “I’ll come up and help both of you as soon as I see who’s knocking at the door.” In closing, a serious quote, “Life is about love. If we miss this aspect of our lives, we have missed life. Love comes in many forms and it is not the love we can receive so much as it is the love we can give. Love is a sacrifice and in return we miss our chance to be loved.” May the Good Lord look after you and keep you in His good graces. Senior Joke An elderly man was invited to his old friend’s home for dinner. He was impressed by the way his buddy preceded every request to his wife with endearing terms -Honey, My love, My darling, Sweetheart, Pumpkin, Doll. The couple had been married almost 60 years and clearly they were still very much in love. While the wife was in the kitchen, the man leaned over and said to his host, “I think it’s wonderful that, after all these years, you still call your wife those loving pet names.” The old man said, “To tell you the truth. I forgot her name.” —Phil Hrvatin Slovenians: People With Good Taste Highland Heights 3 bedroom brick ranch, 1.5 bath, finished basement, central a/c, spacious yard, $164,900. Call 440-461-7133 AMERICAN SLOVENIAN CAIHOUC/' /UNION BECOME A MEMBER WITH A NEW INSURANCE PLAN FROM KSKJ! ACCIDENTAL DEATH & DISMEMBERMENT’ PLAN Available from ages 20 to 65 (coverage expires at age 70) Minimum Amount Available $25,000 - Maximum Available $100,000 $30 minimum per mode premium - $1.00 per thousand in PA $1.20 per thousand in CA, CO, CT, IL, IN, KS, Ml, MN, MT, OH, DC, Wl Call your local sales agent or the Home Office at 1-800-843-5755 www.kskjlife.com Emma Pogačar Asks... Why does the sun lighten our hair, but darken our skin? Why doesn’t glue stick to the inside of the bottle? Why don’t you ever see the headline ‘Psychic Wins Lottery?’ Why is abbreviated such a long word? Why is a boxing ring square? Why do they nail down the lid of a coffin? Why is it that doctors call what they do ‘practice?’ Why is it that rain drops, but snow falls? Why is lemon juice made with artificial flavor and dishwashing liquid made with real lemons? Why is the person who invests your money called a broker? Why is the third hand on the watch called a second hand? Why is the time of day with the slowest traffic called rush hour? What do they call a male ladybug? Why are there Interstates in Hawaii? You know that indestructible black box that on airplanes? Why don’t they make the whole plane out of it? If they squeeze olives to get olive oil, how do they get baby oil? Why are they called apartments when they are all stuck together? Why is it you transport something by car it is called shipment, but when you transport something by ship it is called cargo? If flying is so safe, why do they call the airport the terminal? St. Clair Pensioners Club Are we ready to hit the road again? My answer is YES. Our first trip of the New Year will be on Monday, March 12. We will be going to Seneca Allegany Casino located in Salamanca, New York. The cost is $28.00. The bus will leave Slovenian National Home at 7 a.m. and depart the Orr Arena at 7:30 a.m. Please indicate whether you will board the bus at Slovenian National Home or On-Arena. Also bring along a State of Ohio Identification with picture or driver’s license. Don’t forget your Advantage Card or you will not receive your bonus. If you are going on the trip but have not paid as yet, please make your check payable to St. Clair Pensioners Club and mail promptly to -Jeanette Ruminski, 25801 Zeman Ave, Euclid, OH 44132 Phone 261-1667. We will also have a second event taking place in March. We will be going to Dubrov- nik (American Croatian Lodge) Gardens in Eastlake on Wednesday, March 28. You will be served a delicious dinner. Entertainment will follow which will feature a musical show (Rogers and Hammerstein’s) big hits. Doors open at 10:30 a.m. Dinner sill be served promptly at 11:30 and the show will start at 1 o’clock. Cost is $39.75. If you will attend, please make your check in this case payable to Jeanette Ruminski and mail to 25801 Zeman Ave., Euclid, OH 44132. Phone (216) 261-1667. Fora day of fun and camaraderie, come along and join us. Hope to see you there. PLEASE NOTE: If you know of someone that would be interested in joining our club, they will be most welcome. Our meetings are held the third Thursday of each month in the St. Clair Slove-nian National Home, Eddie Kenik Room (Annex). Rear entrance. -Sylvia Plymesser No man is rich enough to buy back his past. -Oscar Wilde Palčinka at St. Mary’s The St. Mary Slovenian School (Holmes Ave., Col-linwood) will host a palčinka breakfast on Sunday, March 4 from 8:30 a.m. to 12 noon in the parish center. The egg, sausage and crepe breakfast is $7 for adults and $4 for children. Proceeds from the event will go toward the students’ trip to Slovenia this summer. Evciyone is cordially invited to attend this delicious breakfast.. SPRING SPECIALS Pilgrimages 2007 Fr. Solanus Casey Detroit, Michigan April 12-$50.00 Washington, D.C. April 23 - 27 Motor Coach $659.00 KATHY BOWERS The Catholic Tour Co. Pilgrim Tour 877-627-4268 216-751-8301 Tony Pozelnik Establishes NDCL Scholarship (Continued from page 1) Tony graduated with a Bachelor of Science degree in Electrical Engineering from the University of Day-ton. After graduating, Tony could not find a job in electrical engineering during the Depression. He worked as a bartender and helped contractors who were remodeling a dance hall. In 1936, he found part-time work at a steel mill. Tony recalls, “The day Pearl Harbor was attacked, I was working a Sunday shift at the steel mill. There was an explosion in the pit, and two workers were killed. I remember someone running in and asking, ‘Have you heard the news?’ I thought he was talking about the explosion in the plant. He was referring to Pearl Harbor.” Once America joined WWII, Tony found full-time employment at the steel mill. His desire was to serve overseas, particularly since he had received two years of military training through ROTC in college. “I would have entered the armed services as a commissioned officer. I applied for the Army, Air Force, Navy and Marines. I was turned down by each because I was color blind.” Instead, the determined young man used his energy to fight for the rights of fellow steel workers as a union representative. “The day the Germans surrendered, the steel company refused to let employees close the plant to celebrate. I walked off the job site, but no one joined me,” he chuckles. “A week later the mill closed down. It was unsafe.” In 1949, Tony accepted a job in customer service with East Ohio Gas. While there, he served as a union representative and as credit union President for nine years. It 'vasn’t until Tony retired years later from East Ohio Gas that he became involved m the Cathedral Latin Alumni Association. “I was inducted into the Cathedral Latin Athletic Hall of Fame for football and basketball. After that, I thought it would be fun to work with the Latin Hall of Fame Nominating Committee.” While on this committee, Tony used his organizational and detail skills to put procedures in place for future nominations. “I went through all the old Latin newspapers and annuals and listed possible candidates for the Hall of Fame. It took me over a year. They could then use this list as well as other nominations to determine future candidates. I tried to get the older athletes into the Hall of Fame before they died. I’m sorry for the old timers who never got in,” he says. Today, at 93, Tony can still rattle off game statistics, the names and positions of fellow teammates, and describe in fine detail events of the late ‘20s and early 30s at Latin. His love for those days inspired him to approach NDLC (Notre Dame-Cathedral Latin) with a lasting gift. The proud CL alumnus decided to transfer personal stock to Notre Dame-Cathedral Latin to establish an endowed scholarship in his name. “I never married and do not have children, so I thought it would be nice to have something continue on as a legacy after I am gone,” Tony says. The Anthony A. Pozelnik Endowed Scholarship should generate approximately $1,500 annually and will be awarded annually to a student demonstrating financial need or academic merit. “Tuition was $50 a year when I began attending Cathedral Latin. My parents could not afford it. Fortunately, at that time, every parish was required to provide funds so that four students could attend from that parish. I was a Mass server at St. Vitus. I think Father decided to send me because In the middle of difficulty lies opportunity. HIGHLAND HEIGHTS $359,900 ill ^lESSlm Spectacular Quality Custom All Brick Ranch! Many Upgrades Including Imported Italian Tile! Spacious Kitchen! Formal Dining Room! Three Full BAs! Mstr Suite W/Walk In Closet! Open Layout! Finished Lower Level With Second Kitchen! Landscaped Yard! Nearly 1 Acre! 2.5 Car Heated Garage! Ad#49 Contact Paul Paratto: 440-516-4444 or 440-953-5697 he thought I might become a priest,” Tony remembers, chuckling. Through the establishment of the endowed scholarship, Tony will provide other students with the opportunity to attend Notre Dame-Cathedral Latin — returning the generosity shown him at Latin. “It’s just continuing the Catholic spirit of giving.” Thanks to attorney Edmund Turk for submitting this article. Art Exhibit at St. Mary’s The art exhibit that was on display in the Slovenian National Home on St. Clair on Sunday evening, Feb. 11 for the February Slovenian Cultural Evening will be on display in the Lausche Atrium Room of St. Mary’s parish center (Collinwood) from Feb. 17 to the 21st. The paintings, drawings, and photographs are by Bogdan Avsec, Richard Beck, Barbara Vidmar Beyer, Patricia Wilks Česen, Joan Chermely, Mildred Hoegler, Phil Hrvatin, Bernard Lavrisha, Valter Majer, Tatjana Reidel Majer, Karen Novak, Helena Perčič, August Pust, Mateja Ackworth Ribič, Milena Sleme, Cally Strumbly, Enika Julkar Zulic, Ann Žakelj, and Dr. Zvone Žigon. Maškarada Ball St. Mary’s (Coll.) Maškarada Dinner Dance will be held on Saturday, Feb. 17 in the parish hall. Doors will open at 6 p.m., and dinner will be served at 7 p.m. Tickets are $25.00 per person, and for those under age of 18, tickets are $20. Veseli Godci will be providing the musical entertainment for the evening. Costumes are welcome. Please contact Irena Mazi at (440) 942-5083 for information and tickets. Lendava Classic Wear www.lendava.us Looking for Assistant Manager. Send resume or questions to info@vaikard.com W. Maier Services Garage Doors & Openers Electrical & Small Misc. Repairs Walter Majer 216-406-8483 Home 440-286-7177 Elvis Senior Song Are you lonesome tonight? Are you lonesome tonight, does your tummy feel tight? Did you bring your Mylanta and Turns? Does your memory stray, to that bright sunny day? When you had all your teeth and your gums? Is your hairline receding, are your eyes growing dim? Hysterectomy for her, and it’s prostate for him. Does your back give you pain... Do your knees predict rain? Tell me dear, are you lonesome tonight? Is your blood pressure up; your cholesterol down? Are you eating your low-fat cuisine? All that oat bran and fruit, Metamucil to boot, Keeps you like a well-oiled machine. If it s hockey, or baseball... he sure knows the score. Yes, he know where it’s at... but forgets what it’s for. So, your gall bladder’s gone... and his gout lingers on. Tell me dear, are you lonesome tonight? When you’re hungry, he’s not. When you’re cold, he’s hot. Then you start that old thermostat war. When you turn out the light., he goes left... you go right. Then you hear his great symphonic snore. He was once so romantic, and witty and smart. How’d he turn out to be such a cranky old fart? So don’t take any bets, this is good as it gets. Tell me dear, are you lonesome tonight? --Emma Pogačar ____________ Toronto World Day of Consecrated Life VATICAN CITY, Feb. 3 -Yesterday afternoon in the Vatican Basilica, the Holy Father met with members of congregations, institutes, societies of apostolic life, and new forms of consecrated life, for the occasion of the World Day of Consecrated Life, an annual celebration instituted by John Paul II. At the end of the Eucharistic celebration presided by Cardinal Franc Rode C.M., prefect of the Congregation for Institutes of Consecrated Life and Societies of Apostolic Life, Benedict XVI entered the basilica and greeted those present. Opening his address he affirmed that the Day “is an appropriate opportunity to ask the Lord together for the gift of an ever more incisive presence of male and female religious, and of consecrated people, in the Church on her journey in the world.” As many readers of Ameriška Domovina know, Cardinal France Rode is 100-percent Slovenian. He was born in Slovenia, which he left as a child in 1945, becoming a refugee in Spittal, Austria. He emigrated with his family to Argentina. After studying in Argentina and Paris, France, he held several responsible positions in the Catholic Church, including that of Archbishop of Ljubljana, Slovenia. There the communist-dominated press bitterly attacked and ridiculed him. When he was called to Rome to become Prefect (where he is in charge of over a million members of various religious orders and those serving various religious institutions throughout - the world: monasteries, schools, hospitals, etc.), the same press often insinuated that his transfer to the Vatican was “punitive” - a punishment. His elevation to Cardinal and a leading role in the Vatican Curia, as well as his frequent appearances with the Pope, of course suggest how greatly he is respected by the Catholic Church. Dr. Rode has authored various theological works, as well as several books of special interest to Slovenians, among them such well-researched and thoughtful patriotic gems as Za cast dežele (For the Honor of Our Lord), published by Družina in Ljubljana, Slovenia. --Ed Gobetz (440) 602-5120 Fax (440) 602-5124 Zele & Zele Co., L.P.A. Ronald Zele, Scott J. Zele, Zachary F. Zele Attorneys-at-Law 38106 Third Street Willoughby, Ohio 44094 AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 6 Permes’ Adventure Around Lake Erie Coming Events^ by PHILIP L. PERME (Continued from last issue) Day two - Tomatoes to Yellow Perch Sunday, a.m. - We had breakfast at the hotel. Continental with waffles and fruits. Good deal. Then off to Mass at St. Michael’s Catholic Church. We found it quickly and joined the congregation. The church congregation was a strong mix of Hispanic, Italian, Vietnamese and Anglo. A nice place to worship and a diverse people made it feel pretty homey. Back to the hotel for R&R and onto the road we went. We went through the town for the last time. One last whiff of the never-ending tomato crop and packaging operation at Heinz. Hard to imagine the tomato juice smell 24 hours a day and still want tomatoes. But as the saying goes, “You can get used to hanging if you hang long enough.” We traveled the road nearest the lake. While Lake Erie was not often in view, we enjoyed the closeness to it as we drove by endless fields of soybeans - first and second growth - and cornfields. Our goal was to St. Thomas for lodging and Port Stanley for dining. It turned out to be more of a drive than anticipated. Since we took the back roads so to speak, we increased our time. So as was becoming a trend, about an hour and 20 minutes or so I was rubbing my eyes signaling time for a driver switch. The eyes were getting heavy. ner room that had a service door near it that didn’t work. So we used the patio windows to unload the car. We let in a fly and it became quite a pest. Why do they bother you when they have a whole room to roam? We were in a passive killing mode for the fly but he lived on and exited the room the next day. After unpacking and claiming beds - I usually took the one nearest the AC since I like things cooler -we surveyed the situation. A little travel weary we hit the vending machine, split chips and a candy bar and some ice tea. Tasted good and was so casual it was like a feast of easy living. I think we both caught some nap time while the TV was going. Some golf was on so we kept up on who was winning. The woman at the front counter recommended a place called the Wharf in Port Stanley. She said she dated the chef a while back so she knew the food was good. Discovery time - yellow perch from Lake Erie. Not a fishy taste but a wonderful fish to eat. Takes on whatever flavor you give it and is filling yet light. Further research after the trip reveals this is a golden treasure of Lake Erie. More coveted than the white perch. We took the directions from the woman at the front desk and set out. It was described as a short drive. Well, after a wrong turn or two we got there in about 25 minutes. Had we done it perfectly, it would have been a 20 minute drive. Please de- to do but go to a mall. Hey, we have malls at home, too. Why bother? We watched the tube, I read some Old Testament and drifted off to sleep. We got a lot of rest - so why not enjoy it? (To Be Continued) Old Quiz, New Quiz by James V. Debevec II OLD QUIZ: What is the world’s most valuable company? We received a lot of answers including some clever ones as “friends,” and the Catholic Church. However, only Stan Žakelj of Broadview Heights, Ohio correctly answered Saudi Aramco, the state-owned company in charge of Saudi Arabia’s vast oil reserves. It is worth an estimated $781 billion. NEW QUIZ: What was the first living thing on earth? Send your answer to ahp@buckeveweb.net or regular mail to: James’ Quiz, c/o American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1627.___ Maškarada at St. Mary’s St. Mary’s (Coll.) will be holding a dinner dance to celebrate Maškarada on Saturday, Feb. 17, 2007 in the parish hall. VeseK Godci will be providing the musical entertainment for the evening. Those interested in ticket reservations can contact Irena Mazi at 440-942-5083. Telban Promoted Congratulations to Cleveland Firefighter / Paramedic of Year 2006 David J. Telban on his recent promotion to Lieutenant in his division. The event took place in Council Chambers of Cleveland City Hall on Friday, Feb. 2. “You make us proud.” -Your family and friends. God bless. —Agnes Koporc FISH FRY Every Friday 11:30 AM-8 PM SWH AUXILIARY 15335 Waterloo Rd. Cleveland, OH Fish - Shrimp - Goulash Breaded Pork Chops Reservations & Take Outs Call 216/481-5378 Friday, Feb. 16 Dance from 7:30 - 11:15 p.m. at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland. Admission $8. Featuring Wayne Tomsic. Saturday, Feb. 17 Florida Baraga Day in Holiday, FL at church of St. Vincent de Paul, 11:30 a.m., followed by luncheon and program at Knights of Columbus Hall. Lunch reservations call (727)-3 76-2743. Special guest: Bishop Garland from Marquette. Saturday, Feb. 17 Dinner, Dance Maškarada in St. Mary’s (Coll.) new parish center, featuring Veseli Godci Orchestra. Tickets call Irena Mazi at 440-942-5083. Sunday, Feb. 18 Immaculate Conception parish, Superior Ave., Cleveland, Social at Slovenian National Home, St. Clair Avenue. Sunday, Feb. 18 90th Anniversary of Lodge Bled #20 AMLA with 10 a.m. Mass in St. Lawrence Church, 3547 E. 80 St., Cleveland. Followed by dinner at Slovenian National Home, 3563 E. 80 St. at 12:30 p.m., including roast beef, breaded pork chops, Slovenian potatoes, mixed vegetables, etc. $5 for Bled #20 members; $15 guests. Call Anna Mae at (216) 341-6136. Feb. 17 - 24 Slovenian Ski Trip to Val Gardena, Italy. Call John Kamin 718 424-2711. Tuesday, Feb. 20 Pustna Večerja - Shrove Tuesday - Rice or Blood Sausages & 1 garlic sausage, or 3 garlic sausages - 5 p.m. to 8 p.m. in St. Mary’s Parish Center, Holmes Ave. Includes home fries, sauerkraut, coffee and dessert. $12. Sponsored by Slovenian Cultural Garden Association. Friday, Feb. 23 Dance from 7:30 - 11:15 p.m. at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland. Admission $8. Featuring A1 Battistelli Sunday, Feb. 25 St. Vitus Slovenian School annual benefit breaded chicken or roast beef dinner between 11 a.m. and 1 p.m., in the auditorium. $12 adults, $6 for children. Friday, March 2 Dance from 7:30 - 11:15 p.m. at West Park Slovenian Home, 4583 W. '130 St., Cleveland. Admission $8. Featuring Bob Kravos. Sunday, March 4 Palčinka breakfast in St. Mary’s (Coll.) parish center from 8:30 a.m. to 12 noon. $7 adults, $4 children. Benefit Slovenian School. Friday, March 9 Dance from 7:30 - 11:15 p.m. at West Park Slovenian Home, 4583 *W. 130 St., Cleveland. Admission $8. Featuring Ray Polantz. Friday, March 16 Dance from 7:30 - 11:15 p.m. at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland. Admission $8. Featuring Stan Mejac. Sun., March 18 - March 25 Slovenian Ski Trip to Steamboat, Colorado. For info call John Kamin (718) 424-2711. Friday, March 23 Dance from 7:30 - 11:15 p.m. at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland. Admission $8. Featuring Jeff Pecon. Saturday, March 24 Federation of Slovenian National Homes Man & Woman of Year banquet at Slovenian National Home, St. Clair Ave., Cleveland. Friday, March 30 Dance from 7:30 - 11:15 p.m. at West Park Slovenian Home, 4583 W. 130 St., Cleveland. Admission $8. Featuring A1 Battistelli. Friday, March 30 Lemont, IL - Butarice at the Center, 9 a.m. to make Butarice which will be on sale at the Center on Saturday, March 31 during Slovenian School hours and on Sunday, April 1 at 10 a.m. Sunday, April 1 Slovenian Junior Chorus, Circle 2 Super Button Box Bash 25-12 bands, 1 to 9 p.m., both halls of Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid, OH. Concert: 3 p.m. Tuesday, April 3 Author Bob Dolgan talks about his book, “America’s Polka King” The Real Story of Frankie Yankovic and His Music” at Euclid Public Library, E. 222 St., at 7 p.m. Sunday, April 22 Annual Meeting of Slovenian Cultural Center in Lemont, IL - 1:30 p.m. Dad took over and we traveled the next hour to 90 minutes just picking out some AM stations for news, chatting and marveling at soybean fields and com. The houses were all well constructed and kept current. We did see some old abandoned bams but far and few between. Also the grass was relatively short. We didn’t see but perhaps five people cutting grass on the whole drive through Canada. Grass that stays short and green -got to love that. We go to the hotel - a Comfort Inn I believe -around 1 p.m. We got a cor- fine short drive. The buffet had a beef, pork, chicken and yellow perch offering as well as potatoes, veggies and desserts. The yellow perch won my heart at that point. First time tasting and it was outstanding. I had several fillets on trip two and was a happy man. Dad had a half Rueben sandwich - open face on one piece of bread - go figure what the menu item was. But we were both good to go. Since it was Sunday, leisure pace for us and Saint Thomas / Port Stanley, we called it a night and headed back to the hotel. Just nothing much PERKIN’S RESTAURANT 22780 Shore Center Dr. Euclid, Ohio 44123 216 - 732-8077 Operated by Joe Foster ^~7\ . /obrt v__o^lc Funeral Home 28890 Charčlon Rd. Willloughby Hills, OH 44092 440-944-8400 Joe Zevnik, Licensed Funeral Director Dignified, Professional arid Personal Service Death Notices HERMAN J. MILLER Herman J. Miller, 83, passed away on Sunday, Feb. • 11, 2007 at his residence. Mr. Miller was bom in Ziri, Slovenia. He was a 40-year resident of Kirtland, Ohio. Mr. Miller was a self-employed bricklayer. He was a member of Slovenska Pristava Pensioners, and KSKJ. He is survived by his wife, Julia (nee Babic); children Herman Jr. (Joanne), Julia Miller, Marlene (Peter Pronovost) Miller; siblings John Mlinar and the following all of Slovenia: Marija Sprahar, Anica Usenicnik, Amalija Eržen, and Vera Bibar; grandchildren Scott and Brittany Wood, Matthew Miller, Ethan and Emma Pronovost. Deceased family: son, William Miller. Friends were received on Wednesday, Feb. 14 from 2-4 and 7-9 p.m. at The Dan Cosic Funeral Home, 28890 Chardon Rd., Willoughby , Hills, Ohio. Mass of Christian Burial on Thursday, Feb. 15, 2007 at Divine Word Church in Kirtland. Interment All Souls Cemetery Chardon, Ohio. MARY J. CLEMENCE Mary J. demence (nee Brodnik), age 82. Beloved wife of William (deceased); dearest mother of Joanne (Jeff) Zadrovec, James (Marilyn) Kunstel and Robert (Bonnie) Kunstel; grandmother of Alicia, Laurie, Jimmy, Katie and Betsy; great grandmother of three; daughter of Joseph and Mary (both deceased); sister of Joseph and Edward (both deceased). Friends were received at Zele Funeral Home, 452 E. 152nd St., Tuesday, Feb. 13 from 2-4 and 7-9 p.m., where services were held Wednesday, Feb. 14 at 8:45 a.m., and St. Mary Church (Holmes Ave.) at 9:30 a.m. Interment Calvary Cemetery. | I I In Memory Thanks to Vlasta Scancar of Cleveland, OH who sent in a $50.00 donation in memory of her husband, Dr. Martin Scancar. ■ In Memory Thanks to Joseph Spisich of Waite Hill, OH who renewed his subscription and added a $15.00 donation in memory of his parents, Mike and Anna Spisich. In Memory Thanks to Elmer and Vida Perme of Euclid, Ohio who renewed their subscription and added a $50.00 donation in memory of Levstik and Perme deceased family members. They write, “A big thanks to Jim and Madeline for all your efforts to keep the Slovenian-Americans in the limelight.” In Memory Thanks to Helen Sturm of Lyndhurst, OH who renewed her subscription and added a $15.00 donation in memory of her husband, Tony Sturm. In Memory Thanks to Ann Cendol of Euclid, OH who renewed her subscription and added a $15.00 donation in memory of her husband, John Cendol, Sr. In Memory Thanks to Albina Mikec of Bloomingdale, IL who renewed her subscription and added a $15.00 donation in memory of her parents, Albin and Tončka Longar of Cleveland who also loved the “American Home” newspaper. In Memory Thanks to William Skerl of Parma, OH who renewed his subscription and added a $35.00 donation in memory of Vicky and Bill Spech. He writes, “Thank you for continuing to give us news that is positive and entertaining.” In Memory Thanks to Andrew and Albina Cigany of Bedford, OH who renewed their subscription and added a $15.00 donation in memory of Vicky Spech. In Memory Thanks to Amalija Champa of Richmond Heights, OH who renewed her subscription and added a $15.00 donation in memory of her husband, Jože Champa. Large Donation Thanks to Dr. and Mrs. Joseph Mersol of North Lima, OH who renewed their subscription and added a $215.00 donation! Large Donation Thanks to Joseph and Mary Grcar of Willoughby Hills, OH who renewed their subscription and added a $100.00 donation! Donation Thanks to Jera Ann Prelog of Highland Heights, Ohio for the $40.00 donation. Donation Thanks to Marion E. Bo-cian of Willowick, OH for the $25.00 donation. Donation Thanks to Joan and Christian Chermely of Concord, OH who renewed their subscription and added a $20.00 donation. Donation Thanks to Tom and Maria Štepec of Willoughby Hills, OH who renewed their subscription and added a $25.00 donation. Donation Thanks to Marie Oravec of Bethlehem, PA who renewed her subscription and added a $5.00 donation. She writes, “Keep up the good work. If possible publish some old family recipes from Slovenija and also some pictures of Slovenija landscapes and churches along with their history, and inside church pictures.” In Loving Memory of the 12th Anniversary of the death of our beloved mother, grandmother, great-grandmother, and sister Frances Novak (nee Orazem) Died Feb. 27,1995. In Life we loved you dearly. In death we love you still. In our hearts you hold a place No one can ever fill. Sadly missed by: Children: Ray, Norb and Dolores In-laws: Lil, Jean and Tom Sisters: Marie and Josie and remaining relatives Strongsville, OH . _ Donation Thanks to Jože and Mili Lekan of Willoughby Hills, OH who renewed their subscription and added a $30.00 donation. Donation Thanks to Wencel and Helen Frank of North Olmsted, OH who renewed their subscription and added a $20.00 donation. Donation Thanks to Frank Fujs of Huntsburg, OH who renewed his subscription and added a $20.00 donation. Donation Thanks to Victoria and Rudolf Kolarič of Willoughby Hills, OH who renewed their subscription and added a $65.00 donation! Donation Thanks to Jo Svigel of Euclid, OH who renewed her subscription and added a $15.00 donation. Jo writes, “The donation is to your wonderful, informative paper.” Donation Thanks to Val Burnside of Coconut Creek, Florida who renewed her subscription and added a $15.00 donation with the note, “Enjoy your paper even though I know no one in Cleveland.” Donation Thanks to Ivanka Pretnar of Cleveland, OH who donated $25.00 to the Ameriška Domovina. Donations Thanks to the following for their donations to the Ameriška Domovina: Charles D. Bizilj, Bloomfield, CT - $15.00 Isabella Dejak, Eastlake, OH -$10.00 Terezija Teskac, Euclid, OH-$10.00 Marija Grabor, Rochester, NY ~ $5.00 Franc Markun, Joliet, IL - $5.00 Edward and Olga dicker, Euclid, OH -$15.00 Filip and Ida Oreh, Wickliffe, OH -$15.00 Rudy and Marie Pivik, Middleburg Hts., OH — $15.00 Jacob Grum, Euclid, OH -$15.00 Mark E. and Mary M. Blanchard, Willoughby Hills, OH -$15.00 Rudy Klammer, Willowick, OH - $15.00 Ann Benedik, Richmond Hts., OH -$15.00 Frank Branisel, Euclid, OH -$15.00 Milena Zaper, Cleveland, OH-$15.00 Max Stanonik, Geneva, OH - $5.00 Rudolph Kastelic, Char- j don, OH - $5.00 Josephine Kastigar, | Euclid, OH - $10.00 Donation Thanks to Stanley Modic of Painesville, OH who renewed his subscription and added a $15.00 donation. He writes, “Thanks for just being there for us Slovenians.” Zele Funeral Home MEMORIAL CHAPEL Located at 452 E. 152 St. Ph: (216) 481-3118 Family owned and operated since 1908 In Loving Memory Joseph and Frances Nemanich Feb.29,1908 Jan.23,1975 Aug. 23,19tg March 29,2006 We do not need a special day to bring you to our minds. The days we do not think of you, are very hard to find. Sadly missed by Sons: Joseph and James Daughter Barbara and families AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 8 History of Cathedral Latin School 1916-1979 by JOSEPH T. SNYDER I happened to receive a copy of “the History of CLS - 1916 - 1979. As an alumnus, I was always proud of Latin and noted many Slovenians from St. Clair, Collin-wood, and St. Lawrence had some prominent achievements during Latin’s 63 years. I will take about two months to read and digest the many individuals and faculty that made Latin what it was. I thought the A.H. readers might be interested in some of the items I gleaned from a cursory perusal of this 400+ page book. ...It shall not matter where in life we roam, nearby or far from home, our love for thee shall never cool, Cathedral Latin School. Then an uproarious hooray. Thus ended our rallies and all events when our Alma Mater was sung by the student body or the alumni. After casually perusing a few pages of the newly published history of our Alma Mater, a few highlights leap out. The names Edward Pevec, Adolph Žnidaršič, Tony Pozelnik, Frank Pri-jatel, Gene Kogovšek, Paul Snyder, Frank Penko, Donald Ferfolia, Joseph Jajcinovic, Dick Jeric, Louis Lekan, Louis “Al” Perko, Lenny Lapka, Frank Mervar, Frank Suhadolnik had some personal connection with the Slovenian community dating back to the 1920s. Without giving this book a proper review, a few salient facts were brought up that warms memories of the tradition that we upheld during and after our high school years. The dedication of the early diocesan clergy, the Society of Mary and the many lay teachers and coaches that made Latin an historical monument that still lives in our fondest memories. Just to glean a few pearls occurred during the various school years. (I only read up to 1925 and skimmed through the rest). From a background sectiorl on the state of general education in 1916, the Cleveland’s superintendent of schools was quoted from what he said in 1896: “The end of modem education requires that one become able to think clearly, to aspire nobly, to drudge cheerfully, to sympathize broadly, to decide righteously, and perform ably, in short, to be a good citizen.” • Bishop Farrelly was the founder of CLS • In 1916, Babe Ruth, a pitcher for the Red Sox, turned 21, had an ERA of 1.76 and had a record of 23-12. • Through immigration, the Catholic population in Cleveland went from 60,000 in 1860 to 441,000 by 1920. • 70,000 of the city’s residents could not speak English, most were not citizens. • A flu epidemic broke out in 1918 that killed 20 million people worldwide, 548,000 in the United States. • The old Cathedral Latin School was Hitchcock Hall located at 11105 Euclid Avenue. • Latin won the city baseball championship by defeating Lincoln High 5-0. • In 1919 the 18th Amendment on Prohibition was ratified and went into effect a year later. • In 1920, the 19th Amendment was ratified, giving women the right to vote. • In 1921, Congress sharply curbed immigration by setting a national quota system. • In 1921, Dr. George W. Crile established The Cleveland Clinic at 9300 Euclid Ave. • The Fisher Body Plant of General Motors on E. 140 and Coit Road completed the first order. • The first “annual” Purple & Gold Yearbook was started, composed by Mr. Fuerst and Mr. Suhadolnik. • Latin was declared city basketball champs after defeated St. Ignatius 13-10. This book is loaded with all sorts of vignettes and personal recollections of many alumni, all put together by Gene Gibbons, proud class of ’44. I admit most of the above is taken directly from Mr. Gibbons’ outstanding work._______________________ Mr. Snyder is a 1954 graduate of CLS. Refugee Book Now in Stock Probably you have heard about a very interesting book written by John Corsellis. The title is SLOVENIA 1945. In it he describes the time at the end of the Second World War. With thousands of refugees from Slovenia and other parts of Yugoslavia fleeing the communist terror to Austria and Italy. The returning to Slovenia of Domobranci under the pretext of sending them to Italy from Austria. Instead they were sent back to Tito’s army which massacred them. With live witnesses describing these horrendous acts of merciless hatred and ven-gence. How the British occupying forces in Austria tried to force the rest of the refugees to return back to Slovenia. It tells of the hardship they suffered in DP camps and how they survived all that. And finally, how they established themselves in the countries to which they emigrated. It is a book well written and easy to read and makes an excellent gift. The first shipment was sold out in four weeks. I did receive the second shipment, so if you want a book, please hurry. They are going fast. Please call me at home at (216) 381-2602 or at Slovenska pisarna at (216) 361-0300 Saturdays between 10 a.m. and 1 p.m. or Sundays at 10:30 a.m. and 12:30 p.m., in St. Vitus Village, 6114 Lausche Ave., Cleveland, across from St. Martin de Porres School. Joe Zelle is 95 Sincere, heartfelt birthday wishes go out to Joseph Zelle of 24124 Glenbrook Blvd., Euclid, OH 44117 on the celebration of his 95th birthday on Feb. 25. Well known in the St. Clair, St. Vitus area for his talents as a writer/author, both in Slovenian and English, as well as a teacher/-professor... and although his eyesight is failing as is his hearing, he still pursues his love of writing whenever he can. His home is an “archive” of Slovenian writings. As a young man he worked in New York for several years at Station WABC as Chief Radio Engineer as well as in Cleveland, at station WERE, and in Jefferson, OH at station WCBJ. -Felix Case* Vv --Fž Hospitality is Native to Slovenia Best wishes for a most Happy Birthday with many more to follow in better health and peace. Your many friends and relatives —Agnes Koporc Those who think they have no time for bodily exercise will sooner or later have to find time for illness. -Edward Stanley It's COOL To Be SLOVENIAN Kids Discuss Marriage How do you decide whom to marry? (1) — You got to find somebody who likes the same stuff. If you like sports, she should like it that you like sports, and should keep the chips and dip coming. (2) - No person really decides before they grow up who they are going to marry. God decides it all way before, and you get to find out later who you’re stuck with. What is the right age to get married? (1) - Twenty-three is the best age because you know the persbn FOREVER by then. (2) No age is good to get married. You goJ to be a fool to get married. How can a stranger tell if two people are married? (1) You might have to guess, based on whether they seem to be yelling at the same kids. What do you think your mom and dad have in common? (1) - Both don’t want any more kids. What do most people do on a date? (1) Dates are for having fun, and people should use them to get to know each other. Even boys have something to say if you listen long enough. (2) On the first date they just tell each other lies and that usually gets them interested enough to go for a second date. What would you do on a first date that was turning sour? (1) I’d run home and play dead. The next day I would call all the newspapers and make sure they wrote about me in all the dead columns. When is it okay to kiss someone? (1) - When they are rich. (2) The rule goes like this: If you kiss someone, then you should marry them and have kids with them. It’s the right thing to do. Is it better to be single or married? It’s better for girls to be single but not for boys. Boys need someone to clean up after them. How would you make a marriage work? (1) Tell your wife that she looks pretty, even if she looks like a truck. —Paul Dolenc VA Kres Seeks New Members Would you like to become more engaged in the Slovenian culture? Do you want to make new friends? Do you enjoy dancing? If so, then becoming a member of Kres, the Cleveland area Slovenian folk dance group, is an excellent choice. This Slovenian folk dance group currently includes over 100 members and enthusiastically welcomes new persons. Students who have finished kindergarten at the end of the 06-07 school year, through high school will be accepted. All members not in high school normally have practice once a week during the summer. For high school students, the practices are on Sunday nights throughout the school year and they can have multiple evening practices a week in the summer. If you or your child is interested in joining, please contact Monika Percic at 440-256-1376, or e-mail her at twinklingstar88@vahoo.com by March 11. Please provide the high schooler’s name, phone number, address, email address, and current grade for the 06-07 school year. Current members do not need to re-register at this time unless you would like to update the contact information. Please feel free to pass the word to anyone who may be interested in joining this compelling and exciting Slovenian folk dance group. Specialists In Corrective Hair Cptorinp ■______ /T tina & brendc^s HAIR SALON ,, , ____, ,,, 5216 Wilson MM RcL 461*7989 / 461-0623 Richmond Hts., Ohio 44143 Brickman- l)i Donato FUNERAL HOME - A Jeff DiDonato, owner Tom Corrigan Harlan Saxton Lloyd Rankin 21900 Euclid Ave. Euclid, OH £l*»481-5277 Caring ~ Compassionate ~ Dedicated to Euclid Slovenia Told to Deal with Aging Problem Slovenia deserves praise for the adoption of the euro, but it needs to be mindful of the challenges ahead such as the aging of population and the long-term sustainability of public finances, the participants of a panel at the Euro Conference Slovenia 2007 agreed on Monday, Jan. 17. Slovenia faces fiscal policy challenges in order to tackle pressures on the budget that are relating to the aging of the population. Finance Ministry State Secretary Žiga Lavrič was : sanguine, saying that Slovenia was aware of these issues i and preparing appropriate | solutions, whereby it was looking to achieve “national and social consensus.” The EMU represents additional pressure to accelerate the necessary structural reforms. The tax reform will reduce budget revenues, but the government will save and reduce its spending, Lavrič said. Andrej Rant, deputy governor of the Slovenian central bank, said that inflation and the sustainability of public finances remain the main challenge. “Poor judgment today can jeopardize Slovenia’s competitiveness tomorrow,” he said. Submitted by Phil Hrvatin. “Families in Christ” women’s retreat was held the weekend of February 2-3-4 in Eastlake, Ohio. The 70 women who participated were honored to have Bishop Edward Pevec officiate the Mass and bless throats in honor of St. Blasč. The retreat is held yearly and is open to all Christian women. — Local Slovenian women in attendance gathered with the Bishop.___________ Slovenia Builds Tourist Isle LJUBLJANA - Slovenia, which controls some 30 j miles of the Adriatic coastline, plans to build an artifi-! cial island by 2020 to attract more tourists, the economy ministry said recently. The building is expected to j fake place between 2013 and 2020, while the total cost is estimated at 100 million euros ($67 million),” the minis-I fry’s spokeswoman Patricija | Saseksaid. j The island will have some I 30,000 square meters, roughly the size of a large shopping mall, and will offer beaches, bars, restaurants, a Wellness center and a marina. It will be built with gravel left over after building a nearby road tunnel. Sasek said the government plans to foot 30% of the bill .while the rest will be covered by the European Union funds and private investors. Slovenia joined the EU In 2004. Presently, Slovenia’s only island - is a small, but picturesque patch of land with a church on top - is on the Bled lake in a popular mountain resort in the northwest of the country. Tourism accounts for about 5.5% of Slovenia’s gross domestic product (GDP), but the government hopes to boost that figure to 10% by 2011.________________ This news came from Philip J. Hrvatin. Philosophy of Charles Schultz The following is the phi- losophy of Charles Schultz, toe creator of the “Peanuts” comic strip. You don’t have to actually answer the ques-ftons. Just read the questions Haight through and you’ll Set the point. 1 ■ - Name the five wealthiest people in the world. . 2. - Name the last five Herman trophy winners. 3. - Name the last five pinners of the Miss America Contest. 4. - Name 10 people who ave won the Nobel or Pulit- 2er Prize. 5- - Name the last half Academy Award win-Jtors for best actor and actress. to - Name the last dec-ade s World Series winners. How did you do? The point is, none of us emember the headliners of esterday. These are no sec-bd-rate achievers. They are he best in their fields. But le applause dies. Awards tarnish. Achievements _ forgotten. Accolades an certificates are buried wit their owners. Here’s another quiz. Se how you do on this one: 1. - List a few teacher who aided your joume through school. 2. - Name three friend who have helped yoi through a difficult time. 3. - Name five people whe have taught you something worthwhile. 4. - Think of a few people who have made you feel appreciated and special. ' 5. - Think of five people you enjoy spending time with. The lesson: The people who make a difference in your life are not the ones with the most credentials, the most money, or the most awards. They are the ones who care. --Phil Hrvatin A Cluster of Useless Facts... On average, 100 people choke to death on ball-point pens every year. On average people fear spiders more than they do death. Ninety percent of New York City cabbies are recently arrived immigrants. Elephants are the only animals that can’t jump. Only one person in two billion will live to be 116 or older. Women blink nearly twice as much as men. It’s physically impossible for you to lick your elbow. The Main Library at Indiana University sinks over an inch every year because when it was built, engineers failed to take into account the weight of all the books Office Joke A secretary was leaving the office one Friday evening when she encountered Mr. Jones, the Human Resources manager, standing in front of a shredder with a piece of paper in his hand. “Listen,” he said, “this is important and my secretary has already left. Can you make this thing work?” “Certainly,” said the secretary. She turned the machine on, inserted the paper, and pressed the start button. “Excellent, excellent,” said Mr. Jones, as his paper disappeared into the machine. “I just need one copy.” -Phil Hrvatin A happy man marries the girl he loves, but a happier man loves the girl he marries. It's so Suave to be Slovenian that would occupy the building. A snail can sleep for three years. No word in the English language rhymes with “month.” Average life span of a major league baseball is 7 pitches. Our eyes are always the same size from birth, but our nose and ears never stop growing. Scary. The electric chair was invented by a dentist. All polar bears are left handed. In ancient Egypt, priests plucked EVERY hair from their bodies, including their eyebrows and eyelashes. An ostrich’s eye is bigger than its brain. Fortuna FUNERAL HOME 5316 Fleet Ave. Cleve OH Joseph & Virginia Fortuna Founders in 1958 (216) 641-0046 NEW & 2nd LOCATION OPENING FALL 2006 7076 Brecksville Rd. Independence, OH . _ _t!CENSED'STAFF: _ John Fortuna - Janies Trzaska . Mary Ann (Fortuna) Trzaska ■ WL Stimburys Accounting Accounting & Income Tax Services 496 E. 200th St. Euclid, OH44119 (216)404-0990 Fax \2J6) 404-0992 . , taxtime@en.com http://stlmburysaccountlng.com EhrcM to Practice Bette tie Intomal Revoiw Service Servicing /odWimls Cwporafiois t SmaJ Businesses TYPEWRITER is the longest word that can be made using the letters only on one row of the keyboard. If Barbie were life-size, her measurements would be 39-23-33. She would stand seven feet, two inches tall. Her full name is Barbara Millicent Roberts. A crocodile cannot stick its tongue out. The cigarette lighter was invented before the match. Americans on average eat 18 acres of pizza every day. Almost everyone who reads this will try to lick their elbow. —Phil Hrvatin, Emma Pogačar. SHA Birthdays Happy Birthday to the following residents of the Slovene Home for the Aged on Neff Road in Cleveland who were bom in the month of February: Feb. 6 - Mary Blatnik, 76, bom in Youngstown, Ohio. Feb. 8 - Sophia Bealko, 96, bom in Marbelhead, OH Feb. 8 - Antonia Krestel, 87, bom in Cleveland, OH. Feb. 12 - Anthony Brodnik, 89, bom in Cleveland, OH. Feb. 18 - John Mandel, 87, bom in Cleveland, OH Feb. 22 - Frances Trivison, 97, bom in Cleveland, OH Feb. 27 - Josephine Žabjek, 94, bom in Cleveland, OH. Euclid Fish Fries The Slovenian Society Home on Recher Avenue in Euclid, Ohio is serving fish fries and other meals every Friday. a- AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 15, 2007 FROM SOUP TO NUTS by JOE GLINŠEK Back in the 1930s and ‘40s, a couple of nearby businesses were thriving on very small purchases. They were on the low-rent end of the main street in our neighborhood, and an easy walk from home. One, tucked back from the sidewalk, was a nondescript eatery run by a brawny Greek. The place looked like a pair of old voting shacks joined at the hip. (Instead of schools or churches, some local precincts voted in portable wooden sheds; lines formed outside.) If the place had a name, it doesn’t register. Most called it “The Greeks;” diner would have been too grand a name. In my mind, it was Grumpy’s; he was that. Famous for his daily surprise, soup du’jour, he was cheap enough to attract railroad workers, bachelors, widowers, and nosy kids - anyone who wouldn’t spring for a real restaurant. He didn’t take chances by giving the soup a name. Part of the fun was trying to identify the floating stuff. Always good, and probably sanitized by simmering overnight, people kept coming back for this bargain. A large cup of the steaming broth, with oyster crackers, jumped from a nickel to a dime during the war. Already a junior cynic, I figured he gathered kitchen scraps and daily leftovers, and added them to a prepared pot. It might have been Clean Up the Back Room Soup, but it was good. And we’d have heard if people were getting soup-sick. Grumpy the Greek was surly and humorless, but his liver and onions were ambrosia. It brings back sweet memories of cheap, generous Blue Plate Specials, nickel coffee and ten-cent pies. Served on heavy white stoneware, worn gray, there was nary a blue plate in sight. Next door at the comer, fronting the sidewalk, was a Ma and Pa Hardware owned by the friendly, middle-aged Polish couple who lived upstairs. He, a husky guy with a wry neck, and she, a frail blonde with thick rimless specs, practically met you at the door. They could cut a pane of glass or find three brass screws, a couple of nuts and bolts, a clothesline, a plumbing elbow or a rat-trap, all in the wink of an eye. They dashed around, unerringly picking up your items without a wasted step or computers. They were courteous and as patient over a 10 cent purchase as any other. Watching over our pennies as if they own, they made sure you didn’t buy better or more than you needed for the job at hand. Both were willing and able to offer useful advice about home repairs. Unlike today’s super-stores, you felt like you were talking to your neighbor. Their service was personal and lightning quick, and the store was well patronized by locals. Although they were ‘in business,’ a term that set you above ordinary working stiffs, they were probably no better off than most of their customers. Even in the worst of times, the Greek and Poles were busy earning their bread by ringing up small sales, one at a time. Sweet Vidalia® Onions Take^on Today’s Cooks’ Need for Speed Southern Cooking Expert Paula Deen Shares a Favorite Quick and Easy Recipe (NAPS)—Convenience is a key concern for today’s time-pressed cooks. Less than 30 minutes preparation time,, recipes with less than seven ingredients and quick-and-easy cleanup are three important issues for home cooks. Saturday Night Vidalia® Onions from Paula Deen—cook-book author, chef/ « proprietor of The B Lady and Sons re-fl staurant in Savan-B nah, Ga., and host of B Food Network’s “Paula’s Home Cook- Paula Deen ',n»”-i8 „a rc5iP.e -----------that satisfies today s cooks’ need for speed. As Paula says, “If your Southern food is authentic, it’s not fussy! It doesn’t require a sophisticated palate. The ingredients are distinctly Southern and homegrown.” That’s just what Paula’s recipe for Saturday Night Vidaiia® Onions is, too. Real. Simple. Homegrown in Georgia. This recipe can be prepared in the oven or outside over hot coals. Either way it’s delightful, just like its creator. More easy recipes featuring Vidalia Onions may be viewed and printed by logging on to www.vidaliaonion.org. Paula Deen’s latest cookbook is "Paula Deen’s Kitchen Classics” (Random House, $29.95). Paula Deen’s Saturday Night Vidalia® Onions 1 large Vidalia® Onion per person 1 beef bpuillon cube per onion' 1 tablespoon butter per onion Pepper to taste Preheat oven to 350 degrees. Trim a slice from the top of each onion, and peel the onion without cutting off the root end. With a potato peeler, cut a small cone-shaped section from the center of the onion. Cut the onion into quarters from the top down, stopping within a half-inch of the root end. Place a bouillon cube in the center, slip slivers of butter in between the sections, and sprinkle with pepper. Wrap each onion in a double thickness of heavy-duty foil and bake in preheated oven for about 45 minutes. Or, prepare a fire in charcoal grill and place the foil-wrapped onions directly onto the hot coals and cook for 45 minutes, turning every so often. Serve in individual bowls because they produce a lot of broth, which tastes like' French Onion Soup! Serves one person per onion. Enthusiasm is one of the most powerful engines of success. When you do a thing, do it with all your might. Put your whole soul into it. Stamp it with your own personality. Be active, be energetic, be enthusiastic and faithful, and you will accomplish your objective. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. -Bob Mills ISF&/T ALLOfty oueR the tvquc stove _ AMO ACL you CAN SAM li UiHd&t THe if C-N/O During tha Middle Ages, many towns had public ovens because large numbers of people did not have an oven at home. Friendship is bom at the moment when one person says to another, ‘What you too? Thought I was the only one.’ -C.S. Lewis IVORY CITY PIANO SERVICE Albert J. Koporc, Jr. 446 East 152nd St. Cleveland, OH 44110 216-486-1105 F_ ' Wtx I ! \/ V ; •s/r. V p 4vva?> A/ #* %/-■ ■ '/wi -V. 'V. X:: m Tony Ovsenik of the Veseli Godci band plays the tuba at St. Mary’s picnic last August 20. ________________________(Photo by PHIL HRVATIN) One-dish Chicken & "j Stuffing Bake Prep Time: 10 min. Cook Time: 30 min. 4 cups Pepperidge Farm cubed herb seasoned ! stuffing I 6 skinless, boneless chicken breast halves Paprika i 1 can (10 V* oz.) Campbell’s Condensed Cream of Mushroom Soup 1/3 cup milk 1 tbsp. chopped fresh parsley 1. - Mix stuffing, Vi cup boiling water and 1 tbsp. ! margarine. 2. - Spoon stuffing across center of 3-qt. Shallow ! baking dish. Place chicken on each side of stuffing. Sprinkle chicken with paprika. 3. - Mix soup, milk and parsley. Pour over chicken. 4. - Bake covered at 400 degrees F. for 15 min. 5. - Bake uncovered 15 min. or until chicken is no i longer pink. Serves 6. y- ! 'Petfamefc ^ ’Pofaa 7&bcCfa America’s longest running daily show since 1961 2 Hours Daily 3-5 pm / Saturdays 12-2 pm Kollander World Travel, 971 East 185th St, Cleveland OH 44119 and Harbortowne Point, Falrport Harbor Simulcast in Lake County on Ch. 99 Comcast Cable and Wi 33o W World on-line www.247polkaheaven.com \y“‘ (216) 481-8669 or (216) 952-8669 TONY PETKOVSEK’S over 40 Years on Radio “Greatest Polka Music Variety” "M the pulse of an aver busy polka apd Slovenian Community" Offering complete Community News Daily and phone in Polka Opinion every Monday Featuring: ALICE KUHAR (Recipes and Traditions) DUKE MARSIC (Strictly Slovenian News) PATTY SLUGA (Women's Interviews) EDOSTRY (Guest co-host) MARK SEDMAK (Alternative Music) FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina s: r: it. i a »1 rjix^ ?nh* i AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, February 15, 2007 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER - Vesti iz Slovenije - Zopet napetost v odnosih med Slovenijo in Hrvaško - Izmepjava diplomatskih not V Sloveniji je v zadnjem času nekaj dogodkov povečalo spore in napetosti med političnimi strankami, tudi tistimi v vladni koaliciji. Obnovile so se polemike o vprašanjih državne meje s Hrvaško, ki so ponovno povzročile izmenjavo diplomatskih not med Ljubljano in Zagrebom. Slovensko-hr-vaški odnosi se zapletajo in napetostim med državama ni videti konca. Hrvaška vlada je naftni družbi INA podaljšala koncesijo za raziskovanje podmorja (nafte in plina) v severnem Jadranu. Gre za območje, kjer meja med Slovenijo in Hrvaško ni določena. Protestni noti slovenskega zunanjega ministrstva je sledil odgovor, da je meja med državama, na kopnem in tudi na morju, že določena. Slovenija pa naj bi se celo hotela polastiti dela hrvaškega morja. Zagreb je zagrozil, da bo Slovenijo zaradi tega prijavil Združenim narodom in evropski povezavi. Državni zbor ponovno potrdil zakon o verski svobodi in tako zavrnil veto s strani Državnega sveta Poslanci so ob koncu januarsjega zasedanja Državnega zbora ponovno podprli zakon o verski svobodi, ki je nanj sicer pred kratkim vložil veto Državni svet. Potrjen je bil s 47 glasovi poslancev vladnih strank, razen štirih poslancev iz Demokratične stranke upokojencev, ki so se pri glasovanju pridružili nasprotnikom omenjenega zakona. Slednji trdijo, da zakon daje Cerkvi posebne pravice in krši ustavo, ki določa, da so verske skupnosti, torej tudi rimskokatoliška Cerkev, ločene od države. Vlada pa poudarja, da je novi zakon nujno potreben, ker bodo z njim odravili vrzeli iz prejšnje ureditve, ki izhaja iz leta 1971. Velja opozoriti, da je Slovenija zadnja med državami članicami EU, ki so z zakonom uredile odnose med oblastjo in verskimi skupnostmi. Kandidatura Mitje Gasparija za ponovni šestletni mandat kot guverner Banke Slovenije zavrnjen v parlamentu Zapletlo se je pri izvolitvi novega guvernerja Narodne banke Slovenije. Do nedavnega v državi ni bilo dvoma v sposobnosti Mitje Gasparija kot finančnega in monetarnega izvedenca. Priznavali so mu tudi zasluge za uvedbo skupne evropske valute v Sloveniji. Toda vanj so začeli dvomiti, potem ko je poslanec Zmago Jelinčič razkril, da so v času Gasparijevega vodenja na sedež Evropske centralne banke anonimno in nepodpisane, sicer kot neuradne, pošiljali dokumente, s katerimi bi lastno državo prikazovali kot nesposobno za doseganje meril, potrebnih za vstop v evrsko območje. Mitja Gaspari je vse obtožbe zanikal in jih označil za podtikanja, toda vsaj dela politikov ni prepričal. Za nov šestletni mandat guvernerja Narodne banke je prejel 43 glasov, za izvolitev pa jih je bilo potrebnih 46. Predsednik države dr. Janez Drnovšek, ki bi moral zdaj predlagati novega kandidata za mesto guvernerja, meni, “da je neizvolitev slab znak za slovensko in mednarodno javnost, saj kaže, da se nadaljuje težnja izpodkopavanja neodvisnih ustanov v Sloveniji.” Franc Grad novi član Ustavnega sodišča - Na januarski seji parlamenta so poslanci s 71 glasovi za novega sodnika Ustavnega sodišča izvolili Franca Grada, ki je znan kot velik strokovnjak za ustavno pravo. NADŠKOF URAN NA PRAZNOVANJU SV. SAVE - V nedeljo, 28 januarja, je bilo v pravoslavni cerkvi sv. Cirila in Metoda v Ljubljani slovesna arhierejska božanska liturgija na čast utemeljitelja Srbske pravoslavne cerkve sv. Save, ki jo je vodil metropolit Zagrebško-ljubljanski in vse Italije Jovan Pavlovič. Pri liturgiji je bil navzoč tudi ljubljanski nadškof in metropolit mons. Alojz Uran, ki je zbrani množici vernikov čestital za njihov praznik in jim namenil prisrčen nagovor. Navzočnost nadškofa Urana Pri božanski liturgiji je metropolit Pavlovič povezal z novimi časi, ki so se začeli z obiskom papeža Benedikta XVI. pri ekumenskemu patriarhu Bartolomeju v Carigradu konec novembra lanskega leta. “Poklicani smo, da kot kristjani sledimo, kamor nas kliče Kristus, ne pa da gojimo zamere, ki so nastale iz grehov davne preteklosti.” Iz Clevelanda in okolice i Koline na pustni torek— Odbor Slovenskega kulturnega vrta sponzorira na pustni torek, 20. februarja, v župnijski dvorani pri Mariji Vnebovzeti večerjo s kolinami. Serviranje bo od 5. do 8. zvečer. Dar je $12 in sicer za krvavico ali riževo klobaso in pečenico, pražen krompir, zelje in sladico. Nakaznice za večerjo imajo v župnišču, dobili jih boste tudi pri vratih na dan večerje. Upokojenci Slov. pristave— Klub upokojencev Slovenske pristave ima redni mesečni sestanek v sredo, 28. februarja, ob 1.30 pop., v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Vsi člani lepo vabljeni! Novi grobovi Herman J. Miller Dne 11. februarja je na svojem domu v Kirtlandu umrl 83 let stari Herman J. Miller, rojen 23. septembra 1923 v Žireh, Slovenija, mož Julije, roj. Babič, oče Hermana ml., Williama (pok.), Julije in Marlene, 5-krat stari oče, brat Johna Mlinar, v Sloveniji pa Marije Šprahar, Anice Ušenič-nik, Amalije Eržen in Vere Bihar, član Kluba upokojencev Slovenske pristave in KSKJ. Pogreb bo danes, v četrtek, v oskrbi Cosicevega zavoda s sv. mašo v cerkvi Church of the Divine Word v Kirtlandu, sledil bo pokop na Vernih duš pokopališču. Sophie Omahen Dne 10. februarja je umrla 87 let stara Sophie Omahen, rojena Jemiola, vdova po Williamu, mati Johna (že pok.), Patricije Sarria, Dennisa, Thomasa, Kathy Kelly, Marge Zabukovec in Nancy, 8-krat stara mati, 2-krat prastara mati, sestra Adolpha, že pok. pa je osem bratov in sestra. Pogreb je bil 14. februarja v oskrbi Brickman Di-Donato zavoda s sv. mašo v cerkvi sv. Kristine in pokopom na Vernih duš pokopališču. Družina priporoča darove v pokojničin spomin Slovene Home for the Aged Foundation, 18621 Neff Rd., _ Cleveland, OH^ 44119. (DALJE na str. 16) Seznanjajte naše bralce z aktivnostmi vaših društev Kulturni večer— Preteklo nedeljo zvečer je bil v Slovenskem narodnem domu na St. Clairju kulturni večer združen z umetniško razstavo. Glavni pobudnik in organizator je bil gen. konzul RSlovenije dr. Zvone Žigon, sodelovalo pa je lepo število lokalnih rojakov in rojakinj. Navzočih je bilo nekaj sto rojakov. Ob vrsti lepo izpeljanih glasbenih točk je program povezoval konžul dr. Žigon ter bral besedila v slovenskem jeziku, v angleškem pa Joe Valenčič. Od 17. do 21. februarja pa bo umetniška razstava na ogled v Lauschetovem preddverju župnijske dvorane Marije Vnebovzete. Iskrene čestitke dr. Žigonu ter vsem sodelujočim! Kosilo Slov. šole sv. Vida— Kosilo bo v nedeljo, 25. februarja, v šolski dvorani s serviranjem od 11. dop. do 1. pop. Cena $12, za otroke $6. Na jedilniku bo izbira med pohanim piščancem in govejim zrezkom, kar je sprememba od prejšnjih sporočil. Nakaznice bodo na voljo pri vhodu na dan kosila, imajo jih v predprodaji starši učencev. Golaževa večerja na SP___ Odbor Slov. pristave vabi člane in prijatelje na golaževo večerjo v soboto, 24. febr., od 4.30 do 6. zv. Cena: $10. Nakaznice so le v predprodaji, torej kličite Bredo Ribič na 440-943-0621 za rezervacijo in več informacij. Po večerji vas bodo zabavali Pristavski muzikantje. Zajtrk s palačinkami— Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti vabi na zajtrk s palačinkami, ki bo v nedeljo, 4. marca, v župnijski dvorani s serviranjem od 8.30 do 12. opoldne. Cena $7, za otroke $4. Zopet 1. marca— Prihodnji teden AD ne bo izšla, naslednja številka bo med vami v četrtek, 1. marca. Slovenska pisarna— Slovenska pisarna, ki ima svoje prostore v St. Vitus Village, je odprta vsako soboto od 10. dop. do 1. pop., vsako nedeljo pa od 11.30 dop. do 1. pop. Oglasite se. Upravnika F. Ga-serja lahko kličete na dom (216-381-2602) ali na tel. pisarne (216-361-0300) za več oz. vse informacije. Jožetu Zelletu za 95-letnico Dočakal si let devetdeset pet, zaveden slovenski rojak. Te venca pogum in bister razum, naš radijski mojster in strokovnjak. Prvi si bil, ki je Sputnik odkril, poročal o njem v ameriški svet. Rad si učil, nam znanje delil, Ti mojster fizičnih ved. Notranje bogat, molil si rad, bil vedno zgleden faran. Delavec vnet za kulture razcvet si vabil Slovence na plan. Koliko si let pisec zavzet s peresom nas dvigal, učil! Poklanjal svoj dar na skupni oltar, mostove med brati gradil. Nas z zgledom učiš, še zdaj ko slaviš mejnik ta izjemno visok. Naj Marija Gospa vse dobro Ti da, naj bogato poplača ljubi Te Bog! Tvoji hvalelni sorodniki in prijatelji Inž JOŽE ZELLE, naš slavljenec, v času, ko je bil zaposlen pri clevelandski radijski postaji WERE. Inženir JOŽE ZELLE na delu pri očitno zelo komplicirani radijski napravi. Morda je to bilo v času, ko je bil med prvimi v svetu, ki jim je uspelo ujeti signale od prvega umetnega vesoljskega sonda v zgodovini, sovjetskega “sputnika”, ki je bil izstreljen 4. oktobra 1957. Zanimivo, da ravno letos bo poteklo petdeset let od tega dosežka, v tem zadnjem pol stoletju pa že razpolagajo slovenski ameriški rojaki s kar tremi astronavti, katerih slednja, Suni Williams, je prav pred kratkim postavila rekord za astronavtke/kozmonavtke v breztežnem sprehajanju po vesolju (“spacewalking”). (Obe fotografiji o g. Zelletu posredoval prof. dr. Edi Gobec) Jože Zelle: “Ponosen sem, da sem slovenskega rodu in čutim se Slovenca, četudi sem Amerikanec” (Amerikanski Slovenec, 20. dec. 1972) Ljubljana - DRUŽINA je 26. novembra t. I. (tj. 1972, op. ur. AE>) objavila sledeči zanimiv članek ob obisku Jožeta Zelleta: “Jože Zelle je ugleden strokovnjak v Clevelandu (ZDA) in glavni radijski inženir za postajo WCLV ter radijski tehnik pri postaji WERE. V Sloveniji še nikdar ni bil, saj je rojen ameriški Slovenec, toda po ljubezni do našega naroda in delu zanj presega mnoge izmed nas. Govori odlično slovensko, bil je v tesnih zvezah s slovenskimi kulturniki, posebno s Finžgarjem in Meškom, prevedel je v angleščino Finžgarjev roman "Pod svobodnim soncem” ter njegove in Meškove drame. Zelo rad bi izdelal filme o slovenskih pisateljih, katerih rojstne hiše je tokrat obiskoval, najbolj pa je zavzet za misijonarja Baraga. Ob stoletnici njegove smrti leta 1968 je sklenil, da ga bo proslavil s posebnim dokumentarnim filmom, ki ga je imel do prihoda v Slovenijo že 1000 metrov. Ko se je avtor pred kratkim oglasil v Sloveniji, je potoval po “Baragovi deželi” s filmskimi kamerami in posnel Trebnje, Dobrnič, Malo Vas, Metliko, Šmartno pri Kranju, sploh vse, kar je bilo v zvezi z misijonarjem in škofom Barago. Po vrnitvi v Cleveland pa je zopet krenil v “Baragovo deželo med Indijanci”, da izpopolni filmske podatke. Pričakovati smemo, da bo tudi Zelle-tov film dragocen prispevek, v slovenskem in angleškem jeziku, k poznanju in češčenju našega Baraga. Ob slovesu je Jože Zelle izrazil izredno zadovoljstvo, da je mogel obiskati domovino svojih staršev. "Ponosen sem, da sem slovenskega rodu in čutim se Slovenca, četudi sem Amerikanec,” nam Je povedal. Nad vsem je bil navdušen. Le to ga je zabo- lelo, da je kapelica v Trnovcu pri Metliki, kjer se Je Baraga poslednjič poslovil od Metličanov, razdrta In brez časti... Tudi te nelepe slike je odnesel s seboj.” (Ta članek je za ponatis posredoval prof. dr. Edi Gobec, za kar se mu najlepše zahvaljujem, ur. AD). Izpod zvona sv. Marije Vnebovzete CLEVELAND. O. - Po skoraj pomladanskem vremenu, je prišla naproti tudi sestra zima. Nič ni kaj prijetno hoditi po ledenem snegu in mrazu. Vse zunanje delo kar hitro opravimo. Letos nas dolgo ni obiskal stric mraz, zdaj pa kar dobro škriplje. Miklavževanje naše Slovenske šole je bilo prav prisrčno. Kratka igrica nas je popeljala v srečno pričakovanje. Otroci so težko čakali Miklavžev prihod in hiteli na klic na oder. Hvala vam, otroci in učiteljstvo Slovenske šole, za lep večer! Božični prazniki so bili v kar lepem vremenu in zelo lepo obiskani. Čeprav imamo radi beli bo-(DALJE na str. 15) METOD MILAG RECENZIJA PAVLE BORŠTNIK Komentar DR. PETER VODOPIVEC POTEGNITE ČRTO! Od Pohlinove slovnice do samostojne države Slovenska zgodovina od konca 18. do konca 20. stoletja (Ljubljana: Modrijan, 2006) Nekaj besed Že naslovna stran knjige te pritegne. Pogled na portret Marka Pohlina, na simbol države Slovenije vključen z naslovom, bralcu nakaže pot na 630 straneh skozi slovensko zgodovino zadnjih dveh stoletij. Kaj je namen knjige pa izvemo na zadnji strani trdoveza-ne knjige, ko beremo, da “prinaša pregled dvestoletnega slovenskega kulturnega, družbenega, gospodarskega in političnega dozorevanja od začetkov narodnega gibanja do osamosvojitve”. Prav tam najdemo nekaj skromnih življenjskih podatkov o avtorju dr. Petru Vodopivcu. Kot urednica knjige je navedena Mija Lon-gyka, jezikovni pregled pa je opravil dr. Igor Grdina. Za razumevanje posameznih obdobij je na straneh 603-607 oddanih pet tematskih zemljevidov mag. Mateje Rihtaršič, oblikovanje pa je izdelal Edi Berk / KROG. Uporabljena literatura je na straneh 608-616, imensko kazalo pa na straneh 617-630, delo Andreja Nešoviča. Vsebinsko kazalo nakaže poleg uvoda in že omenjenih dodatkov 39 poglavij, nekatera od teh imajo še nadalnje razdelitve, kar bi dodalo številu poglavij še deset ali dvanajst delov. Besedilo je natisnjeno z zelo lahko čitljivim in jasnim tiskom. Poglavja s točno določenimi temami omogočajo bralcu ali bralki hiter dostop do tematike posebnega zanimanja. Besedilo ni podprto z opombami pod črto ali na koncu poglavij, važni citati in reference pa so navedeni sproti, kot so tudi vsi potrebni datumi in letnice. Po uvodu - po mnenju podpisanega - bi lahko besedilo razelili na pet obdobij: I. Do konca Habsburške monarhije (str. 1—161); II. Jugoslavija (str. 162—263); III. Druga svetovna vojna (str. 264—307); IV. Po končani vojni v Evropi (str. 308—489); V. Osamosvojitev (str. 490—602). Pripombe v tem članku so namenjene le nekaterim poglavjem. I. Do konca Habsburške monarhije V začetnih poglavjih dr. Vodopivec jasno nakaže postopni razvoj slovenstva ~ če se lahko tako izrazim - od prvega poziva Marka Pohlina do odločilnega leta 1848. . Slovenci, povezani s skupnim jezikom, se v pred-1848 letih v glavnem smatrajo za Kranjce, Korošce, Štajerce itd., z ozirom na dolgoletno upravno ureditev v monarhiji, ki jo Je za nekaj časa -v zgodovinskem smislu -Pretrgala le francoska okupacija z Ilirsko upravo in razdelitvijo (1797, 1805, 1809-1813). V zavedanju, da jih jezik povezuje v etnično enoto in da bi morali imeti ne samo zaradi jezika, tudi po svoji edinstveni kulturi, svojih šeg in tradicij določene pravice, kakor vse druge et- nične skupine, kot posledica novih idej, ki so se s časom razširjale po Evropi, da prinesejo ljudstvu vseh vrst boljše in pravičnejše življenjske pogoje. Nove ideje so se razširjale počasi, pronicale pa so v vse konce Evrope, nekje hitreje kot drugje. Pot je bila dolga, odvisna največ od posameznikov, ki so predvidevali in načrtovali nove ureditve, nove zakone, nove medsebojne odnose, predvsem pa nove pravice v dobrobit do tistih časlov, neupoštevanih manjših etničnih skupin in nižjih slojev. O tej prvi dobi obujanja narodne zavednosti najdemo v dr. Vodopivčevi zgodovini jasno sliko razvoja, prizadevanj posameznikov in skupin, da pripeljejo vse narode na stopnjo do tedaj zajamčeno po zakonih in vsakodnevni uporabi le v okrilju pod latinsko, nemško in italijansko kulturo. Eden glavnih pogojev za dosego teh ciljev je bil razvoj knjižnega jezika in svojstvene kulture vseh narodov. Med mnogimi dejstvi, ki jih navaja dr. Vodopivec v poglavjih "Novi duhovni tokovi in začetki narodnega ’preporoda”', “Vojne s Francozi in Ilirske province”, “Vrnitev Avstrijcev: družbeni in gospodarski razvoj v predmarčni dobi”, “Splošne kulturne razmere v predmarčni dobi”, in “Slovenska narodna za- vest in narodno gibanje”, naj omenim le nekaj ključnih mejnikov. Prvi zapisani poziv za narodni preporod naj bi objavil Slovencem avgu-štinec Marko Pohlin leta 1768 v Krajynske gra-mmatike z vzpodbudo k večji rabi slovenskega jezika in večji samozavesti, kar dr. Vodpivec označuje za Slovence kot “prvo oz. zgodnjo dobo modernega narodnega gibanja...” (DALJE na str. 14) PrijatePs Pharmacy St. Clair & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO - AID FOR THE AGED PRESCIPTIONS PERRY, O. - V zgodbah iz preteklih konfliktor, v katere so se zapletle Združene države, se vselej odraža tudi želja preživelih družin padlih bojevnikov, da bi izvedeli čimveč o njihovih zadnjih dnevih, o okoliščinah smrti, in o okoliščinah, v katerih je bil padli vojak pokopan. Te okoliščine niso vselej poznane in v neštetih primerih ostajajo nedognana skrivnost. V novinarskem jeziku to pomeni, da družina padlega ni doživela “closure” (zaključka). Prizadevanja, oskrbeti vsem družinam padlih tisti zaželjeni “closure”, spadajo med najbolj aktivne in najbolj vztrajne dolžnosti ameriške vojske: padli soborci naj bodo iz neznanih grobov preneseni v domovino in izročeni družinam, da jih pokopljejo po lastnih željah in zmožnostih, na način in kraj, odgovarjajoč njihovim čustvom. ZDA vzdržujejo celo poseben laboratorij, kjer so dotlej spoznani posmrtni ostanki padlih vojakov podvrženi znanstveni analizi, ki s pomočjo najnovejših odkritij identificira večino ostankov. Ti so potem izročeni družini. Take zgodbe se pojavljajo v ameriškem tisku še in še in nihče se pri tem ne norčuje. Pieteta do padlih žrtev in obzirnost do njih svojcev sta glavni pravili. Tako je to v Ameriki. Kako pa je v Sloveniji? V oboroženem konfliktu, pred več kot 60 leti, je v Sloveniji izgubilo življenja tudi okrog 20 tisoč ljudi, za katere mnogi trdijo, da so pripadali napačni strani, da so pravzaprav zaslužili smrt in da ne zaslužijo človeškega pokopa. To prišepetava ljudem še danes komunistična propaganda, katere eksponenti se ne ustavljajo niti pred - žal - vse prepogosto izraženo frazo: “Še premalo so jih...” Ne gre tu za vprašanje krivde ali nekrivde. Tudi tisti, ki vztrajajo pri neki krivdi, morajo vendar priznati, da so ljudje, obtoženi te krivde, že tudi plačali zanjo naj višjo ceno! Krivde torej ni več! Svojci teh ljudi (veči- noma jih sploh niso poznali, saj je minilo šest desetletij!) pa imajo vso pravico, da kri svoje krvi pokopljejo na domačih pokopališčih, v družinskih grobovih in grobnicah, ne pa, da ležijo tam nekje v kočevski hosti ali v opuščenih zasavskih rudniških jaških. Slovenija se je v zadnjih mesecih uspešno predstavila na svetovnem prizorišču. Od vseh strani sprejema čestitke in pozdrave ob tem ali onem dogodku. Obeta se ji celo 6-mesečno predsedovanje Evropski uniji. V Ljubljani in na Brdu se bo vršila cela vrsta pomembnih mednarodnih srečanj. Slovenska imena bodo zapisana na prvih straneh svetovnega tiska, o njih bodo govorili radijski in TV napovedovalci na tisočih različnih postajah, ne le v Evropi, temveč tudi na drugih kontinentih. Za vsem tem bliščem pa bo še naprej tlela zadnja skrivnost 2. svetovne vojne - pokol nedolžnih v Kočevskem Rodu in rudarskem Zasavju. Pravna država Slovenija nima “guts”, kot pravimo v Ameriki, da bi se spopadla s to vnebovpijočo krivico in oskrbela prizadetim svojcem tisti “closure”, ki si je tako želijo. Vsi poskusi, da bi bila ta sramota odstranjena s slovenskega obličja, ostajajo brezuspešni. Kaže, da slovenska sodišča še danes delujejo po normah komunistične družbe. Ljudje, ki se zavzemajo za popravo te krivice, se izpostavljajo javnemu posmehu in brezprimer-nemu sramotenju. Poglejte samo “spletno Delo” na internetu. Vsak članek, ki se samo dotika te problematike, je izpostavljen komentarjem množice. In ti komentarji prekipevajo od človeške zlobe, kriminalne neodgovornosti in vulgarne miselnosti. Ob prebiranju teh komentarjev, se človek upravičeno vprašuje: kakšno bralstvo imajo slovenski časopisi, kakšno upravo ali uredništvo imajo, da dopuščajo objavo takih brezprimernih žalitev in obtožb? (DALJE na str. 15) : ED MEJAČ RDC Program Difactor WCSB 84.3 FM RADIO HOURS: Son« S* Melodies from Beautiful Sloveni^. , Slovenian Radio Family Willoughby Hillv OH 44094 440-953-1709’TEL/MX web: www.wcsb.org Od Pohlinove slovnice... (NADALJEVANJE s str. 13) Zapisani podvigi k upoštevanju slovenskega ljudskega jezika pri vseh družbenih udejstvovanjih so v začetku privlačili le manjše število tistih, ki so se zavedali pomembnosti zapisov narodnega bogastva v vseh odtenkih vsakdanjega življenja in v vseh panogah kulturnih pridobitev. En uspeh sledi drugemu. Doba, ki je sledila Pohlinu, je dosegla množične uspehe z zapisovanjem narodnih običajev, narodnih pesmi, posebno pa z uspehi knjižnega jezika z novimi knjigami, publikacijami, pesniškimi zbirkami, s slovnicami in s slovarji. Ne najmanj je k napredku pripomoglo tudi naraščajoče meščanstvo, rudarstvo in obrtništvo, kmetijske družbe in vse vrste izobraženske pomoči potom knjižnic in akademij. Leta pod Francozi so ta prizadevanja delno ustavila z novimi in drugačnimi idejami in ureditvami, med drugim, da se slovenščina pridruži in utopi v nekem skupnem južnoslovanskem Ilirskem jeziku. Kot važne dogodke po vrnitvi pod avstrijsko u-pravo, avtor dr. Vodopivec omenje mnoge gospodarske in slične uspehe, kot n. pr. zgraditev južne železnice, do Celja leta 1846, do Ljubljane 1849: Posebno pozornost daje tudi podjetjem v Mežiški dolini, železarni na Prevaljah, rudnikom rjavega premoga na Lešah, in svinca v Mežici. (1) Vsi ti uspehi so pripomogli, čeprav ne direktno, k pospeševanju narodne zavesti pri vseh narodih Evrope. Kot zadnje in najuspešnejše doprinose slovenski kulturi in še posebno slovenski književnosti pred letom 1848, dr. Vodopivec navaja delovanja in dosežke Franceta Prešerna (1800-1849) ter njegovega prijatelja in svetovalca Matije Čopa (1797-1836). Čopova glavna smernica in prepričanje Je bilo, kakor Je zapisano v dr. Vodopivčevi zgodovini: “...da je razvita književna kultura najpomembnejše merilo naro-, dne zrelosti...”. V Prešernov in Čopov čas pripada tudi odloči- tev za sprejem Gajice za zapise v slovenskem jeziku (1843-1846). Posebnost te dolge dobe razvoja je bilo dejstvo, da so se obenem z močnejšo narodno zavednostjo pri Slovencih odnosi z ljudmi nemške narodnosti stalno slabšali. V zaključku bi lahko povzeli iz dr. Vodopivčeve zgodovine, da so bili Slovenci vsaj delno pripravljeni na to, kar je privedlo in sledilo marčni revoluciji na Dunaju leta 1848. II. Jugoslavija Rojeni v Jugoslaviji v času njenih začetkov, se bomo vedno spominjali, da je bila to naša domovina, naš dom, naše veselje, upanje in naša prihodnost. V šolah, med prijatelji, pri organizacijah, manj v družinskem okolju, so se naše težave zvezane z državo včasih dotikale, posebno svetovna kriza in umor kralja Aleksandra v Franciji 9. oktobra 1934. leta. Slovensko, jugoslovansko, tudi evropsko zgodovino smo v šolah ne samo študirali, včasih tu- V LJUBEČ SPOMIN ob enajsti obletnici smrti JAKOB MEJAČ Umrl 25. februarja 1996 Enajst let že samevamo, spomine sladke si obujamo; tihih, toplih Tvojih naukov - pristne nam domačnosti. Njih zaklad nam za vedno bogato živ^enje, in, misel na srečanje s Teboj se spremeni v veselje. Njegovi žalujoči: Stane, Edi - sinova Zdenka Zakrajšek in Bernarda Ovsenik - hčerki Linda, Sonja - snahi Ivan, Tone - zeta France - brat v Sloveniji in ostalo sorodstvo Euclid, Ohio, 15. februarja 2007. di premlevali. Gotovo pa je, da le pogled nazaj, kot branje dr. Vodopivčeve zgodovine z jasnim pregledom od desetletja do desetletja, od ene teme do druge, pojasni težka pota tako posameznikov kot celotnega naroda. Pregled dogodkov, ki so vodili do Majniške deklaracije (30. maja 1917), vseh posledic konca prve svetovne vojne in pogodbe, ki so bile nujne vendar ne zadostno pripravljene in v naprej dogovorjene, prinašajo v letu 1918 odločitve, ki so jih časi in zunanji pritiski zahtevali. Med najbolj kritične - gledano iz mojega osebnega kota - so bili dogodki v zvezi s severno mejo na Koroškem. Mnogo je bilo o plebi- scitu že napisanega ne samo od raziskovalcev, tudi od soudeležencev. Vedno pa iščemo nove vire in razlage, česar ne smemo pričakovati v zgodovinah, ki razpravljajo o daljših obdobjih. (DALJE na str. 15) BRALCI! Priporočajte naš list! V zahvalo in ljubeč spomin 1918 2006 Globoko užaloščeni, a vdani v Božjo voljo naznanjamo, da je bila v soboto, 26. avgusta 2006, poklicana domov naša ljuba mama, stara in prastara mama in teta JULIJA MEJAČ Pokojna je bila rojena 2. februarja 1918 v Mostah pri Komendi. Z možem Jakobom sta po štirih letih bivanja v begunskem taborišču Spittal leta 1949 prišla v Ameriko. Mož Jakob je tu umrl leta 1996. Ljubi Bog, ki je pokojno poklical k sebi, povrni stotero vsem, ki so se je spomnili v času njene bolezni in nam stali ob strani od trenutka njene ločitve od nas pa do slovesa na pokopališču Vernih duš v četrtek, 31. avgusta. Prav posebno bodi plačnik častitim duhovnikom g. Božnarju, g. Cimpermanu in g. Kumšeju za obiske v bolnišnici in na domu, za duhovno tolažbo, ki ji je dajala poguma in voljo do življenja, za podellitev poslednjih zakramentov, za molitve v pogrebnem zavodu, za somaševanje pogrebne sv. maše in za slovo na pokopališču. Naša zahvala tudi č. g. Franku Kosmu, ki se je prišel poslovit od pokojne, saj sta kot soseda delila begunsko usodo, ko je bil g. Kosem še malček. Bog plačaj stanovalcem St. Vitus Village za dolgoletno prijateljstvo, ki ga je pokojna nadvse cenila, za vso njihovo molitev, skrb in zanimanje ob času, ki ga je preživela v bolnišnici in doma, kakor tudi za obiske v mesecih bolehanja. Iskrena zahvala Klubu upokojencev Slovenske pristave, ki so se v tako lepem številu prišli poslovit od pokojne ter ob krsti goreče molili rožni venec, pevcem Pevskega zbora Korotan, ki so ji ganljivo zapeli v slovo, pa tudi cerkvenim pevcem, ki so čudovito lepo peli pri pogrebni sv. maši pod vodstvom Janeza Sršena ob spremljavi organista Francija Coffelta. Hvaležni smo radijskim oddajam Pesmi in melodije iz naše lepe Slovenije, sobotni Slovenski uri in oddaji Tonija Petkovška za objavo mamine smrti, kakor tudi za ganljiv spored v njen spomin. Iskrena hvala Ameriški domovini za objavo smrti in lep članek v spomin pokojne, prav tako pa tudi Cosičevemu pogrebnemu zavodu ter g. Jožetu Zevniku, ki je vzorno pripravil in vodil pogreb. Bog povrni vsem, ki so naši mami v slovo prinesli cvetje, in vsem, ki so jo imeli radi in so se v lepem številu prišli poslovit od nje in molit za blagor njene duše, vsem, ki so velikodušno darovali za sv. maše, za St. Vitus Village, St. Mary’s Bldg, fund, Hospice of the Western Reserve in druge dobrodelne namene, ter vsem, ki so jo spremili na njeni zadnji poti. Mnogi ste darovali domače pecivo za pogostitev po pogrebu. Hvala Vam! Naša zahvala tudi številnim sorodnikom in znancem v Sloveniji, ki so sočustvovali z nami, poslali lepo cvetje in nam izkazali svojo pozornost in ljubezen. Bog plačaj vsem prijateljem, ki so nam stali ob strani in nam pomagali, kjer smo bili pomoči najbolj potrebni v tem težkem času. Vsem, ki so nam kakorkoli izrazili svoje sožalje, a bi ne bili prejeli naše osebne zahvale, in vsem, ki jo še vedno vključujejo v svoje molitve: Bog plačaj. Hvala Ti mama za rojstvo, življenje, hvala za čas, za ljubezen, skrbi, hvala za bisere, stkane v trpljenju! Mama, naj večna Ti lučka gori! Žalujoči: Sinova: Stane in Edi Hčerki: Zdenka (por.) Zakrajšek in Bernarda (por.) Ovsenik Snahi: Linda in Sopja Zeta: Ivan in Tone Vnuki: Robert (Rhonda), Marko (MaryAnn), Tomaž, Niko, Danny, Tony, Edi Vnukiqje: Katja (Keith), Lindy (Pete), Lisa, Julie, Kristina, Pamela pravnuka: Adam in Cole pravnukipje: Anna, Ashley, Sarah, Katelyn, Claire, Grace Ostalo sorodstvo v Sloveniji Od Pohlinove slovnice... (NADALJEVANJE s str. 14) Povzetki v dr. Vodopivčevi knjigi se kljub temu dotaknejo večine ključnih vprašanj: slovenske zavednosti na Koroškem, vpliva stoletne povezanosti v monarhiji, strah in negotovost glede novega obljubljenega združenja z južnimi Slovani. Colonel MUes komisija ni bila v Pomoč slovenski strani. Tudi v tem primeru je bilo jasno, kako važno je znanje jezika pri tistih, ^ imajo nalogo, da izvedejo čimbolj nepristransko raziskavo, (ii) Deljena mnenja so tudi glede jugoslovanske oz. srbske zasedbe dela plebiscitnega področja. Vprašanje koliko posebnega zanimanja je bilo v Beogradu v zvezi s severno 111 eJ o na Koroškem ni popolnoma jasno. Na avstrij-ski strani arhivi o plebiscitu še vedno niso dos-l°pni. Boje za severno iPejo po koncu prve svetovne vojne in težko ^gubo slovenskega ozem-lJa na Koroškem in Pri-*horskem dr. Vodopivec Pu kratko povzame in po-terU doda kruto resnico z besedami: “Slovenski sen 12 leta 1848 o združitvi ^seh Slovencev v ’eni de-*eli’ torej še zdaleč ni bil desničen.” Zanimiv je tudi dr. Vodopivčev zapis o “slo-VePizaciji”, o hitrem y BLAG SPOMIN v*- •. . , L °b štirinajstletnici obletnici smrti dragega moža, očeta, starega očeta in strica Pavel žakelj ^mrl je 17. februarja 1993 ^iru božjem Ti počivaj, nepozabni nam, 'fbetff, rajsko srečo uživaj Jut>ezni božji vekomaj. kujoči: ^ Marija - žena , troci - Ani Žitko, Pavle, ^ko. Tone, Janko in Vinko z družinami ter ostalo sorodstvo zmanjšanju števila Nemcev v Sloveniji in hitro poslovenjenje večjih mest v letih po prvi svetovni vojni. Avtor tudi omenja: “...odstranjevanje in upokojevanje nemških oz. madžarskih šolnikov...” že takoj v 1919. letu. ' Podatki in povzetki, ki jih dr. Vodopivec posreduje v poglavju “Nova kulturna stvarnost” kažejo, kako pomembna je bila slovenska osamosvojitev, čeprav v sklopu drugih južno-slovanskih narodov, predvsem Srbov in Hrvatov. Vse nove pridobitve, v Sloveniji slovenščina kot “izključni jezik uradovanja” v drugače popolnoma srbsko-hrvaški državi, ustanovitev Narodne in univerzitetne knjižnice in Akademije znanosti in umetnosti, so poleg samostojne slovenske univerze - ustanovljene junija 1919 - zahtevale veliko truda in požrtvovalnosti mnogih za dosego teh ciljev. Trenja med centralisti in federalisti pridejo v dr. Vodopivčevi zgodovini mnogokrat na površje, saj so ta trenja vplivala v vse odtenke upravnega in družbenega življenja. Ta trenja so se dotaknila tudi mladine, vendar različno v posameznih delih Slovenije. V regiji na koroški meji Je bilo več poudarka na narodni zavednosti brez ozira na politične opredelitve starejših in tudi ti so se vedno zavedali bližine državne meje, ki je opozarjala, da so na oni strani pravtako naši ljudje, s katerimi so še pred kratkim živeli skupaj. Na koncu poglavja, “Trideseta leta”, dr. Vodopivec razdeli slovensko politično stanje v dve skupini: ena stran, “liberalna in katoliška”, druga, “narodnoobrambno gibanje ... povezava protifašističnih in narodno usmerjenih skupin...” Ta terminologija, "Narodnoobrambno gibanje ..." skupno z “...narodno usmerjenih...” je vsaj za podpisanega nepoznana. Morda poznejše študije po letu 1945 tako označujejo pred- in medvojna delovanja levice, ali bolj točno, delovanja komunistične partije. Težko pa bi potom vplivov in pomembnosti za slovenski narod v tistem obdobju lahko dali obema skupinama enako ravnotežje. ležencev je že samo to napravilo napačen vtis. PRIPOMBE V TEKSTU: I - Nekaj podatkov o pomembnosti industrije v Mežiški dolini je zapisal tudi Jože Praper kot Predgovor v knjigi Prevaljčane Ivana Kordeža. Doživetja in spomini. (Mohorjeva družba Celje, 2003). II - Ko je prišla Colonel Miles komisija - menda je bilo to v Pliberku - so stali Slovenci na eni strani ceste, Nemci pa na drugi. Razgovor ni bil možen v slovenščini, nihče med članstvom komisije ni znal slovensko. Po mnenju slovenskih ude- Cleveland Public R^dio WCPN 90.3 Fft G Tony Ovsenik: 31731 Miller Ave. Willoughby Hills, Ohio 44092 Phone:1-440-944-2538 e-mail: tony.ovsenik@sbcglobal.net Saturdays 9-I0pm CONTRIBUTOR TO: RADIO 00NJISCE LJUBLJANA (Konec I. dela - nadaljevanje prihodnjič) AVE MARIA Verski mesečnik izdajajo v Lemontu. Naslov je: Ave Maria Printery, 14246 Main St., P.O. Box 608, Lemont, IL 60439-0608. Letna naročnina je za ZDA $20, izven ZDA pa.$25. Potegnite črto! (nadaljevanje s str. 13) In slednjič: kdo bo nekoč očistil slovensko njivo te ljulke, ki je Je vanjo zasejala komunistična propaganda in zdaj preplavlja slovenske medije in slovensko družbo! Sredi bele Ljubljane, v posebej izbranem poslopju, pa mirno živi peščica ljudi, ki poznajo odgovore na vsa mogoča vprašanja v zvezi s pokolom izdajalsko izročenih slovenskih vojščakov. Toda slovenska sodišča, ki si pripisujejo demokratični značaj, nimajo ne poguma, ne interesa, da bi izvedla vsaj nepristransko sodno preiskavo preteklega delovanja teh ljudi in njihove zapletenosti v tragedijo, ki je zadela naš narod v trenutku, ko je ves ostali svet slavil zmago v boju za resnično demokracijo. Čas se izteka, ljudje umirajo, priče umirajo, slovenska vlada pa ne najde ne časa ne načina, da bi s svetega imena “Slovenija” oprala krvavi madež, s katerim ga je onečastil komunistični režim v preteklosti. Molk o tej krivici samo podaljšuje agonijo. Vendar: nekoč bo tudi ta zločin v polni meri poplačan. “Closure” se bo zgodil tudi v tem primeru! Zgodovina pa bo obsodila ne le zločin, temveč tudi molk ob njem. Potegnite črto! Napravite končni obračun! Pokopljite mrtve! Izpod zvona (nadaljevanje s str. 12) žič, se ni nihče pritoževal nad toplim vremenom. Lepo okrašena cerkev, ubrano petje, vse to nas je napeljevalo v naših mislih, kako bo šele v nebesih lepo. Splača se malo potrpeti, saj bo večnost lepa. Januarski obisk sv. maše Oltarnega društva, popoldanskih molitev, sprejema dveh novih članic, je bil zelo lep. Novi članici sta obe pevki v cerkvenem zboru in dobrodošli. Na ta dan imamo tudi volitve novega odbora, a je ostal nespremenjen. Božičnica je lepo uspela. Hvala vsem! V januarju nismo imele delanja krofov in ne prodaje peciva., kar bo pa 16. februarja popoldne in v soboto, 17. febr., dopoldne, v župnijski dvorani. Zvečer bo tudi Maškarada za slovo od predpustnega časa. Na pustni torek bodo na razpolago koline, tako, da bomo zares pripravljeni stopiti v postni čas. Nakaznice že lahko dobite v župnišču, dobiček tega dne bo za naš slovenskih vrt v sistemu Clevelandskih kulturnih vrtov. Postni čas je pred vrati. Naj nas popelje v premišljevanje Jezusovega trpljenja in nam pomaga, da bomo z Njim dospeli v srečno večnost! Lavriševa AMERICAN SIOVENIAN CATHOLIC UNION BECOME A MEMBER WITH A NEW INSURANCE PLAN FROM KSKJ! ACCIDENTAL DEATH & DISMEMBERMENT PLAN Available from ages 20 to 65 (coverage expires at age 70) Minimum Amount Available $25,000 - Maximum Available $100,000 $30 minimum per mode premium -$1.00 per thousand in PA $1.20 per thousand in CA, CO, CT, IL, IN, KS, Ml, MN, MT, OH, DC, Wl Call your local sales agent or the Home Office at 1-800-843-5755 www.kskjlife.com Misijonska srečanja in pomenki 1600. Od njujorškega misijonskega krožka smo prejeli naslednje vrstice: “Dragi gospod Rudi! Letošnja misijonska nedelja je dobro uspela, hvala Bogu! Pošiljam $4001 čistega dobička, od tega gre $350 vzdrževanje bogoslovca in drugo za splošno misijonsko delo. Pošiljam tudi poročilo o tej prireditvi, ki je bilo objavljeno v buletinu Sv. Cirila in Metoda. MISIJONSKO POROČILO: Pater Krizolog je 19. novembra otvoril misijonsko prireditev z nagovorom o delu in doživetjih slovenskih misijonarjev v Mehiki. Naši mladi umetniki Matej Branč, Olga Burger in Metka Zupančič so pripravili razstavo svojih del. Olga je tudi na kratko orisala misli o svojem delu. Olga in Matej sta vsak podarila eno sliko za nagrado pri srečelovu. Spored in program je vodil Peter Jenko. Zupanovi Jerry st., Michael in Jonathan so nam pripravili lep program pesmi o begunstvenem strmenju vrnitve v domovino in instrumentalno uredbo božičnih pesmi. Nastopile so s pesmijo tudi operna pevka Rosalie Olinski z božičnimi melodijami in ga. Marinka Zupančič, ki je podala šopek narodnih v spomin svoji materi Francki Ravnikar, ki je pred kratkim umrla. Alenka in Kati Delak sta prebrali pismo bogoslovca z Afrike in odlomek članka z Ameriške domovine (1991), ki opisuje prvi nastop mladih Zupanovih na Osmi. Kuhinja je nudila obilo peciva in okusno kosilo. Za to so poskrbele Marjana Burger, Mija Branč, Tina Jenko in Marija Zupan. Veliko pomoči so imele tudi od naših pekov in pekaric. Najlepša hvala! Proslave se je udeležilo približno 75 gostov, ki so bili vsi pripravljeni podpreti misijonsko delo. Vsem se lepo zahvaljujemo za radodarnost in delo, s katerim smo se zopet zagotovili uspeh. Srečelov Je izpadel takole: prvo nagrado je prejela Marinka Gorenc (slika, delo Olge Gorenc); druga nagrada je šla F. Horvat (slika, delo Mateja Branč; tretjo nagrado je dobila Nežka Guardia - $100.00. Vsem Bog poplačaj za tako uspešno delo! Vinko Burger Končno poročilo Dohodki: Darovi, srečke $ 3441 Kosila 868 "Small raffle”, knjige 136 Skupno: $ 4445 Izdatki: Dobitek (3. nagrada) $ 100 Poštnina, vabila 76 Hrana, pijača 268 Skupno: $ 444 DOHODKI: $ 4445 IZDATKI: $ 444 ČISTI DOBIČEK: $ 4001 V imenu vseh misijonarjev, ki bodo deležni te lepe dobrote do bližnjega, brata v pomanjkanju, v težavah, prav iskren Bog povrni! Če bo kozarec vode dan žejnemu, bo veliko povračilo prejel v večnosti vsak, ki bo to delal. Gotovo bodo tudi naša dobra dela imela veliko vrednost. Bog, ki vse vidi in ve, s kakšno dobro voljo se vse to dela, bo bogat plačnik. Še imena darovalcev, ki so prispevali v njujorško blagajno: T. Burger $450; TM Branč $296; VM Burger $240; TT Babnik $200, JB Kamin $172; A. Delak $150; F. Šolar $140; Družina Ručigaj $120; Družina Zupan $108; TS. Delak $100; nečitljivo ime $100; JK Sodja $100; HT Stalzer $100; JH Višinski $100; M. Vrabec $78; J. Minich $72; PT Jenko $68; MM. Zupančič $60; S. Kregar $54; J. Wozniak $54; N. Guardia $50; F. Muller $50; J. Prelog $50; AR Schimitsch $50; K. Delak $44; F. Forrester $40; S. Horvat $40; AM Kolar $40; M. Pavlič $40; AZ Pfeifer $40; JM Puc $40; PM Remec $40; LH Rupnick $40; J. Batič $40; M. Sever $40; J. Steiner $40; EJ Šuštar $40; M J. Juvan $40 R. Olinski $34; AO Clifton $30; M. Delawski $30; A Flis $30; D. Stoyan $30; M. Vasilev $30; H. Harley $28; H. Puc $26; V. Stempel $24; E. Grilli $24; M. Klesin $24; M. Hribar $22; P. Burger $20; M. Gorenc $20; Hartzmanngruber $20; L. Majestic $20; M. Pirc $20; A. Rode $20; F. Topolovec $20; A. Zaic $20; WM Kern $16; J. Jenko $14; A. Jurečič $15; J. Cerar $10; E. Klauz $10; M. Palčič. Še nekaj dobrotnikov je v decembru darovalo v našo blagajno za vse: G. Kuhel (v spomin +Frank Kuhel) $300; v spomin F. Kuhel tudi naslednji: V.N. Tominec $50, A. Nemec $30, A.M. Gorše $20, M. Tominc $20; za s. M. Pavlišič: W.V. Devine $100, Rhet O’Doski Consulting $150, Tomc Enterprises, Inc. $968; N.N. (v imenu V.M. Kmetich) $60; L Košir $50; S. Ferkul (za salezijance $500, za vse $500) $1000; Klub upokojencev Slovenske pristave (za pokojne člane) $100; I. Cerar (za Karmel-Sora v spomin M. Coffelt) $20; R.V. Kolarič (za Rev. F. Buh) $500; M.S. Grdadolnik (za bog. $100, za R.O. $60) $160; M. Simčič (v spomin M. Coffelt) $50. Hvala vsem za vse in lep misijonski pozdrav ter obenem vabilo na Misijonsko kosilo, ki bo 11. marca v župnijski dvorani pri Mariji Vnebovzeti. Marica Lavriša 1004 Dillewood Rd. Cleveland, OH 44119 fjyusu ~ J p V