H Mt drihmd, ram to: "GLASILO" <117 St. Clair Ave. CLEVELAND, 0. The largest Slovenian Weekly in the United States of America. Sworn Circulation 18,000 Issued Every Tuesday Terms of Subscription: For Members Yearly______$0.84 For Nonmembers............$1.60 Foreign Countries.........$3.00 Telephone: Randolph 3012 "iinmmin " ^ IllyTTTT ----^ x----------- »*»- « w" r^^ww «t Cleveland, Okie, Under the Act ef Aasatt M, It 11. ACCEPTED F0E tem ne bilo treba govoriti, pa l'e že tako, da se mora vsak tajnik od čaaa do časa nekoliko pritožiti. Mora menda že take biti, da je vedno nekaj članov ski dvorani sv. Štefana. Če hočete par veselih uric preživeti v veseli družbi, zato nikar ne prezrite tega. Odbor je pridne na delu, da preskrbi za lačne želodce in suha grla. Tudi moramo krstiti mošt, da bo potem boljše vino. Zato pa še enkrat kličem: Vsi v nedeljo 1L no-venfibra v šolsko dvorano na Martinov večer, da ga proslavimo kar najlepših! uspehom, blagajna pa tudi dobi svoje, kar ji gre, drugače bomo morali odpovedati službo blagajnika. Prisrčno dobro došli, vam kliče odbor društva sv. Martina št. 178 K. S. K. Jednote. Alois Nečemer, predsednik; Martin Frank, tajnik; Steve Zapcich, blagajnik. NEKAJ NOVEGA! Slovenski žogometni klub K. S K. Jednote priredi svoj koncert Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 101 v Lorain, Ohio, ima v svoji vrsti gotovo najbolj pod-vzetne mlade člane. Kot tu rojeni sinovi strica Sam-a ne gojijo samo športnih iger, ampak so navdušeni tudi za naše slovenske pesmi in godbo. To se bo očitno pokazalo v nedeljo, dne 18. novembra zvečer ob 7:30 v Slovenskem Na- NAZNANILO S tužnim srcem naznanjava vsem najinim sorodnikom in znancem Sirom Amerike prežalostno vest, katero sva prejela iz stare domovine, dá so naš ljubljeni oče FRANK MIRTIČ PO DOMAČE "GRABLJEVC" po težki in mučni bolezni umrli dne 5. oktobra t. 1. na svoiem domu v vasi Mačkovec, fara Žužemberk, v lepi moiki dobi, stari 51 let. Zapuščajo žalujočo ženo in nas pet otrok, 4 sine in 1 hčer. Nahajali so se v Ameriki z družino v Bridgeport, Ohio nekaj let, ter si s trdim delom v premogovniku prihranili sredstev, da so se vrnili v staro domovino in kupili lepo posestvo. Pred vojno so se zopet podali v Ameriko v Bridgeport, O. zapustivši družino doma v nadi, da si še nekoliko zboljšajo stanje in se vrnejo kmalu nazaj. V vojnem času jih je pa zadela huda nesreča kakor tudi nas, ko je neusmiljena "flu?' spravila v grob njih ženo in našo drago, nepozabno mater, zapustivši nas v rani mladosti. Vsled tega so se v letu 1919 zopet vrnili k nam v staro domovino, kjer so z vso očetovsko ljubeznijo skrbeli za nas ter se pred nekaj leti vdrugič oženili. Bili so vedno zdravi in krepki, spoštovani in priljubljeni povsod. Pa jih je kruta bolezen nepričakovano položila v posteljo in končno v prerani grob v našo nepopisno žalost. Vsem sorodnikom in znancem priporočava nepozabnega očeta v molitev in blag spomin, osobito pa mnogoševilnim prijateljem v Bridgeport, O., kjer so živeli več let. noL""1 ?a.' "e.P°?abni, ljubljeni oče, «veti naj večna luč. Tolažba ?«í¡» vffiJ* nkJ Un ,e ,ta' kcr Križ nam sveti «ovo", da se zopet vidimo nad zvezdami! Počivajte v miru v domači zemlji! FRANK in MIHAEL MIRTICH, sinova. Cleveland, O. dne 29. oktobra 1928. PRIVATE OFFICE OLD VAULT iMHHwiw TinmmTZiBiJBrvtj^TjtH^ rtcn% TOllCT LA DI» TOIL IT Assc/im R00/1 NCW V/IULT SECRETARY Office PfflWC omet NEBEŠKA KRONA ALI PREMIŠLJEVANJE O NEBESIH Nemški spisal Janez N. Stoger, duhovnik Jezusove družbe Poslovenil Janez Šmuc, duhovnik goriške nadškofije, jih najbolj žalostnih urah. Hvala družini Fr. Zupančič za tolažbo. Posebna nvala Mr. Frank Gospodarichu, ki mi je prišel rtrvi nn r\n mnr» ¡n nra^i'1 co^ _______ » i . . prvi na pomoč in uredil vse potrebno za pogreb. Lepa hvala za darovane vence in sicer: Dr. Sv. Treh Kraljev št. 98 KSKJ in dr. "Planinski raj" in društvu Foresters of America in vsem ostalim, kojih imen ne morem tukaj navesti, vzelo bi preveč prostora. Hvala vsem za naročene sv. maše. Prisrčna hvala njegovemu bratu Johnu in soprogi, ter njegovi sestri in soprogu za darovane vence, ter Mrs. J. Kuhar iz Kenosha, Wis za darovani venec. Lepa hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago za udeležence pri pogrebu. Posebna leDa hvala gl. uradnikom KSKJ., br. Jos. Zaîar, John Grahek Frank Opeka in Frank Gospodarich za soremstvo na pokojnikovi zadnji poti. Se enkrat vtem skupaj Ieoa hvala. Bog vam povrni» mož in oče pa že,im°: Spavaj mirno v ameriški grudi. Z Bogom! Z Bogom! Spomin na Tebe bo ostal za vedno v naših srcih. Tc vrstice Ti poklanjamo v zadnft pozdrav: t , Res, da kratko je življenje na tem svetu naših dni; tem bridkejša je ločitev ko na domu umrl ni. Tvoje blage, skrbne roke v grobu zdaj počivajo, naša žalujoča srca, nikjer pokoja nimajo. Dragi mož in ljubi oče mirno spavaj v žemljici! Dal Bog, da bi se združili enkrat tam—nad zvezdami! Žalujoči ostali: MARIJA SNEDIC, soproga, , JOSEPH, EDWARD, JULIA, sinova in hči. Rockdale (Joliet) 111. 31. oktobra 1928. "GLASILO K.S.K, JEDNOTE" Iskal« «m tank Katoliška J amariikih. nn Uroiatttvo ta Ka Ea aoilaao — Ka laaaoootro J3.00 OFFICIAL ORGAN af tko OEAND CARNTOLIAN SLOVENIAN GATHOUC UNION off tko UNITED STATES OF AMERICA Maintained by and in tho intarsat aff tka Ordor. _* Isouod orary Tnoodsr_ _ AFP1CS: <117 Si. Qair Am Taleyhono: Randotpk »12. CLEVELAND. OHIO. PABERKI (Piše urednik.) V nedeljo 11. novembra bomo obhajali sv. Martina. V pratiki je naslikan ta svetnik kot škof, ki drži svojo roko nad gosko. Legenda o goski in sv Martinu je gotovo mnogim znana. Tako imajo tudi Slovenci tega svetnika zelo v časti, ker imamo dosti naših Martinov. Vsem tem iskrene čestitke za god! * Pri naši Jednoti so štiri krajevna društva s tem imenom: št. 75, 126, 178, 213. Tako sta tudi tajnika dveh teh društev svojega godu označeni dan lah-Martina. Vsi ti bodo poleg ko obhajali tudi 10-letnico, odkar je bila svetovna vojna končana. « Eden izmed kritikov pratike je sveječasno omenil, da bi mo^ ral biti 11. novembra ondi označen z litrom in gosko, kajti ta dan se prekrsti mošt v vino: na krstijo pa tudi po moji sodbi v prvi vrsti spada okusno pečena goska, ali pa gosjak. ga spoznam že iz več blokov daljave. Menda je ta znameniti rog semkaj iz Kanade prinesel. Ako bi imel jaz svoj avtomobil, bi spredaj pritrdil primeren boben, ki bi dajal tudi posebne vrste svarilen glas. Pri nas na St. Clair ju bomo martinovali že v soboto večer, dne 10. novembra, in sicer v Grdinovi dvorani v počast žo-garjem društva sv. Vida, ki so bili letos kot zmagovalci proglašeni. Da bo ta večer res hištno, o tem se pridite sami prepričat. * V Brooklynu, N. Y., se bodo pa ta večer postavili naši Jože-fovci, št. 57, in sicer v Slovenskem Domu. Plesalo se bo kar do belega dneva. To je zelo praktično, ker se gostu pri tem ni treba doma mučiti s slačenjem in ponovnim obuvanjem; pa tudi posteljo se pri tem šte-di. Ker se je bati, da plesalci ne bodo v tej dvorani čevljev preveč uničili, bo najet posebni čevljar, ki bo v stranski sobi pete fiksal in podplate flikal — zastonj! Ako bi bil pa jaz malo bližje, bi prišel na ta ples v lesenih podkovanih cokljah, da bi bolj držale, pa bi se s kako Brooklyncanke zavrtil kakor nekdaj pred 15. leti. * Jesen je tukaj. Tega se ne vidi lahko samo z očesom, ampak se lahko okusi tudi z želodcem. Pri naši časnikarski mizi Jenette hotela imamo vsako sredo lahko za kosilo domačo kislo repo in domače riževe klobase. Za kosilo na Martinovo soboto bomo pa naročili ajdove žgance s kislim zeljem in godljo. Samo polenovke naše slavno omizje ne mara. * Naši St. Clairski vrabci okrog Norwood Rd. se najbolj veselijo sobote v tednu. Ta dan dopoldne je namreč na tlaku in stopnicah pred cerkvijo vse polno riža natresenega, katerega mečejo prijatelji na novoporo-čenca. Tako imajo torej tudi vrabci nekaj deleža od kake slovenske poroke, da ženinu in ne-' vesti bolj korajžno v počast čivkajo po strehah. * Med vsemi avtomobili naše okolice se najbolj postavi nas tiskarski "boss" Jaka, ker ima posebne vrste muzikaličen rog. Ko se pelje po naši glavni cesti, Zadnji petčk, dne 2. novembra popoldne je bil v mojem uradu neprijeten (nesrečen) dan s telefoniranjem. Nič manj kot petkrat je zvonec napačno pozvonil, oziroma da ni bila poklicana prava številka, baš ko sem za to kolono pisal Poleg tega je pa še zunaj deževalo, in jaz sem svoj dežnik še lansko leto pozabil v neki poulični kari. * Največjo stavo za izvolitev Smitha je naredil odvetnik H. M. Phipps v Chicagu. Zastavi) je namreč svojo 640 akrov ob-segajočo farmo, vredno $54,000 proti $25,000. Tako navdušenih Smithovcev je bilo res malo pri teh predsedniških volitvah! -o--| NEKAJ VAŽNIH ZGODOVIN-SKIH PODATKOV MESTA CLEVELAND, OHIO Dne 2. novembra je znani elevelandski dnevnik "Press" obhajal petdesetletnico svojega obstanka. Pri tej priliki je v posebnem članku navedel več važnih zgodovinskih podatkov in stvari, ki so se pripetile in izvršile v Clevelandu tekom zadnjih 55 let in sicer kakor sledi: Leta 1874: Otvoritev Superior St. viaduct 28. decembra. Leta 1879: Dne 28. aprila je bil Public Square prvič električno razsvetljen. Leta 1879: Uvedba prvega telefonskega sistema. Leta 1880: Dne 26. septembra. Pogreb umorjenega predsednika Garfielda. 1880: Dne 29. marca Case umetniška šola inkorporirana. Leta 1882: Meseca septembra, otvoritev Adelbert kolegija. Leta 1884: Dne 10. junija. Ustanovitev Union National banke. Leta 1884. Dne 26. julija Otvoritev prometa na prvi električni pocestni železnici v Ameriki, zgrajeni v Clevelandu. Leta 1887: Prva tlakovana cesta v mestu, in sicer z opeko. Leta 1888: Dne 28. julija Odkritje spomenika ustanovitelja tega mesta Moses Cleave-Ianda. ' Leta 1888: Dne 11. decembra. Centralni viaduct dovršen. Leta 1890: Dne 30. maja. Odkritje Garfieldovega spomenika. Leta 1892: Dne 12. marca Prva podružnica javne knjižni-ce otvorjena. Leta 1893: Dne 6. februarja. Ustanovitev Trgovske zbornice. Leta 1894: Prvi avtomobil se je v tem mestu pojavil na cesti. West Cleveland in Brooklyn spojena. Mesto je kupilo Edgewater park. Dne 4. julija: Odkritje vojaškega spomenika na Public Square. Leta 1896: Od 19. julija do 10. septembra. Razstava stoletnice. Leta 1897: Bolnišnica sv Aleša otvorjena. Leta 1898: Dne 24. marca. Prvi avtomobil #ft gazolin, izdelan v Clevelandu — prodan. Leta 1902: Napeljava prve cevi z naravnim plinom v mesto. Leta 1905: Imena cest po mestu predrugačena. K mestu so se pridružila prejšnja predmestja Linndale, South Brooklyn, Glenville in Corlett. Mesto je pričelo pobirati pepel in smeti. Pričetek zgradbe okrajnega sodišča. Leta 1908: Dne 4. marca. Sola v Collinwoodu pogorela, 164 mrtvih. (Med temi žrtvami je bilo tudi mnogo slovenskih otrok). Večtedenska stavka uslužbenc6v poulične železnice. Leta 1909: Otvoritev prve brezžične postaje. Leta 1910: Priklopitev Col-linwooda k mestu. Dne 31. avgusta. Prvi polet z aeropla-nom. Leta 1911: Dne 5. januarja. Pričetek gradbe nove mestne hiše. Leta 1912: Otvoritev prometa na novem Detroit Superior mostu. Leta 1913: Priklopitev Not-tinghama in Newburga k mestu. Dne 1. julija. Novi mestni carter odobren. LetaN1915: Dne 16. septembra. Prvi hotel (Forest City House) v Clevelandu zaprl svoja vrata in prenehal poslovati. Leta 1916: Dne 7. junija. Otvoritev Umetniškega muzeja v Wade Parku. Leta 1917: Dne 6. aprila. Proglas, da je Amerika stopila v svetovno vojno. Leta 1918: Cleveland je za 200 ?£> nadkrilil kvoto novincev in tekom 12 mesecev nabral $176,771,000 v vojne svrhe. Leta 1920. Javno ljudsko štetje. Cleveland postal peto največje mesto naše Unije. Leta 1921: Prememba načina mestne vlade ali uprave. Leta 1922: Otvoritev Mestnega avditorija. Leta 1923: Dovršena nova poslopja dveh velikih bank in javne knjižnice. Leta 1924: Brotherhood of Locomotive Engineers ($5,000,-000) vredno poslopje dograjeno. Leta 1925: Pričetek gradbe Bell Telephone družbe in Terminal stolpa. Leta 1926: Prva dnevna zračna pošta uvedena. Leta 1927: Otvoritev $15,-000,000 vredne elektrarne. Leta 1928: Prememba načina telefoniranja. In $3,000,-000 vredna bolnišnica sv. Luka otvorjena. -o- Zanimiva klubova seja. (Piie tretji uradni poročevalec te*m kluba.» Kakor se zatrjuje in govori, je v našem slavnem Clevelandu okrog 140 slovenskih društev ter klubov. To število se je pa zadnjo sredo, dne 24. oktobra pomnožilo še za en klub, o katerem hočem s temi vrsticami bolj obširno poročati. Označeni dan je bil na našem St. Clairju obnovljen in oživljen nekdanji Amerikanski-Ju-goslovanski-Meščanski Klub, ki ima že dlje časa charter in poslovno pravico od samega tajnika naše države Ohio, potrjeno z uradnim pečatom. Ko smo na primeren način sprejeli in pozdravili našo vele-cenjeno gostinjo in glasbeno umetnico iz Ljubljane, je eden izmed navzočih predlagal, da naj se zaključi sejo tozadevnega pripravljalnega odbora, in da naj pričnemo s točkami dnevnega reda nekdanjega vele-zanimivega kluba, kojega lepo in ritmično ime lahko vidite in čitate gori. Na podlagi parlamentarnega reda (Roberts Rule), je treba za vsako društvo ali klub vpo-števati posebna pravila in določbe. In tako smo pred vsem in najprvo rešili prvo točko potom volitve odbora. Med nami je bilo navzočih ravno 16 moških in dve dami. To besedo (dami) rabim vsled tega, ker se je ena izmed njih izrazila, da so v Ljubljani tudi take rojakinje, katere se lahko Pri klubu smo takoj prvi ve-naziva za "emancipirane dame." čer organizirali tudi svoj po-Kaj pomeni "emancipacija" in sebni pevski in godbeni odsek, "dama," vam to lahko najbolj j Uniforme in znake za klub se in razločno razloži predsednik naročijo pri naši domači znani našega kluba. tvrdki K. Nikar ne mislite, da smo ra- Dalje je eden izmed članov bili pri volitvi odbora tega klu- predlagal, da bi tekom zime pri-ba listke ali celo krogljice. Vse redili veliko plesno zabavo v se je vršilo po novem, moder- mestnem avditoriju. * Ta pred-nem in emancipiranem načinu, log je pa propadel. Rekli so, Vsak kandidat za ta ali oni odbor je bil izvoljen soglasno. Vprašali smo ga celo, če hoče da bi priredili piknik na Silvestrov večer ali pa Blažev dan na Surtzovi farmi. Piknike prije- kak urad sprejeti. Uradnikov j jati v poletnem času je lahka kluba imamo ravno toliko, ko- stvar, toda piknik po zimi, je pa likor je ministrov v jugoslovanskem kabinetu, 15; torej je nekaj posebnega. Namesto da bi se zabavali v zeleni vnaravi, preostal samo en izvršujoči, ak-; bomo pa imeli veselje v beli na-tivni in podporni član, pa tudi ravi; tako tudi glede vročine ne ta bo izvoljen na prihodnji kon- bo mogel noben cenjeni udele-venciji meseca novembra v žencc piknika "kikat." "Ice glavni odbor. Razdelba naše- cream" za mladino bomo lahko ga slavnega eksekutivnega, delali kar sproti, ker bo dosti in izvršujočega odbora j^ slede- snega in leda na razpolago, ča: Predsednik, I. II. podpred-j Koliko podpore za bolezen, sednik, tajnik in zapisnikar, operacijo, posmrtnino bo dobil blagajnik, vrhovni zdravnik,! vsak član, tega še ne vemo; vse trije nadzorniki (vsi so slučaj- to ima naš sobrat vrhovni no iz Nottinghama), šest čas- zdravnik v oskrbi nikarskih uradriih poročevalcev Z velikanskim navdušenjem (štirje slovenski in dva za an-1 je bil že proti koncu seje spre-gleščino), Naravno, da ta urad jet predlog, da se nabavi štiri še ni popolen. Na prihodnji boardarje Noetove kapljice za konvenciji moramo še izbrati eventuelne potrebščine na naših tri porotnike in enega arhivar- konvencijah in sejah. Ce bo pa ja, če jih bomo dobili. Koliko i kandidat Smith zmagal, se bo znaša plača voditeljev ali urad- naročilo tudi par sodov ječme-nikov tega kluba, vam ne mo- novca iz Pilzna na Češkem, rem povedati, kajti o tem ni- Tako je bila ura že 2:30 a. smo nič ukrepali. Najbrž bo pa m., ko je bila ta seja že po seji prodrl predlog nekega sobrata, zaključena in sicer neoficijelno. da bo moral sleherni uradnik Nekdo je predlagal, da naj bi kluba vsak mesec prispevati sejo zaključili v Nottinghamu. toliko in toliko dolarjev v klu- kar se je tudi zgodilo, bovo blagajno za to, ker je < Nadaljevanje te zanimive se-uradnik. Cast ni niti v Evropi je je trajalo na vogalu Killdeer niti v Ameriki zastonj. Poleg Ave. in 185. cesti do 4. ure zju-tega se pa ta klub tudi lahk9 traj. Pri tej priliki je igral ponaša z imenikom prominent- glavno ulogo naš velespoštova-nih častnih članov in članic, ni sobrat predsednik Primož iz Takoj na mestu so bili soglasno Bohinja s svojim nad vse inte-izvoljeni sledeči: dva operna resantnim in nad vse globoko pevca iz Ljubljane, ki sta bila zamišljenim govorom. Njegove navzoča na tej seji poleg teh besede so segale vsakemu izmed pa še ga. soproga predsednika navzočih ne le samo do srca, Slovenske posojilnice Mrs. Plev- ampak tudi do pljuč in prav do-nikova. li do pete, ko smo od obličja v Iz vsega tega je razvidno, da obličje zrli njegove kretnje in označeni klub ne bo imel nič srkali izborno Črno kavo iz do-aktivnih, oziroma izvršujočih mače kuhinje, članov, ampak samo uradnike; Že ko se je začelo nekaj zgod-ni torej čuda, da ne bi uspeval, njih ptičev oglašati na obšir V tem uradu imamo: Gorenj- nem vrtu našega cenjenega go-ce, Dolenjce, Štajerce, Ameri- stitelja Mr. Plevnika, sva jo kance in enega Dalmatinca. najprva venkaj odkurila jaz in Poroštvo za blagajnika, dokler nas velecenjeni sobrat klubov je še samec, je bilo določeno na predsednik Mr. Primož iz Bo-$20,000, če se pa kdaj oženi, se hinja. Pred hišo na potu do isto zniza za polovico. Kako ceste je bilo šest avtomobilov, bo naš sobrat blagajnik vodil Kakor nekdanji Martin Krpan, knjige, ker sploh še nima nobe- tako je naš koren jaški Primož nega denarja na rokah, tega zagrabil za prvi avtomobil in ga vam ne morem povedati. Govo- kot igračko do vedel iz dvorišča rilo se je tudi, da naj mu klub na drugo stran ceste, enako je kupi električni seštevalni stroj bilo tudi z drugim avtomobilom in aparat za pisanje (tiskanje) Pri tem sem se spomnil na klubovih čekov. prizor v znani narodni povesti Glede poklicov imamo v na- Martin Krpana, ko je nekje na šem odboru vso panoge: dok- Notranjskem Martin Krpan torja, zobozdravnika, odvetni- vzdignil pol voz naložen s soljc ka, dva javna notarja, trgovce. 'n konjem vred s ceste. Da, fi-privatnike, bankirja, dva viso- ne£a predsednika imamo pri košolca, časnikarje, preddelav- našem klubu; poleg tega je pa ca, grocerja in mesarja, enega tu(li izboren basist. Kadar on trgovca s pohištvom in pogreb- 3 pravim glasom povzame svoj nika. Slednjega omenjam na "fortissime," takrat celo luč v tem mostu radi tega, ker bo en- sobi ugasne. Pravijo, da je bi) krat imel še posel z nami. nekdanji operni pevec Koruza Namesto da bi imeli vsak me- v'eljak' toda naš klubov Pred-sec svojo redno mesečno sejo, sednik ->e Pa še '^-P korenjak, bomo imeli običajno redno kon- Radoveden sem, kaj bo o tej vencijo štiri- ali petkrat na me- zanimivi klubovi seji pisalo še sec. Pravil se ne bo dalo nič ostalih Pet naših uradnih re tiskati, kajti ista zna vsak član, Porterjev? oziroma uradnik tega kluba že 0 na pamet. Govorilo se je pa o Oskrba za ostarele in izdajanju svojega lastnega gla- onesposobljene organizi-sila, ki naj bi izhajal po potrebi rane delavce, na poljubnih straneh kar v štirih jezikih: slovenskem, hr- Federalna vlada in nekatere vatskem, srbskem in angle- državne vlade so uvedle pokoj-škem. Za vsak jezik se bo ime- nine za svoje ostarele uradni-novalo posebnega urednika in ke. Ali starostne pokojnine za upravnika, ki bo imel po smrti potrebne veterane privatnih in-večni mir in pokoj. Največ dustrij so uvedene le v šestori-preglavice nam je delalo vpra- .ci držav; Montana, Nevada, šanje glede zborovalne dvorane. Wisconsin, Kentucky, Colorado, Eni so predlagali, da bi ostali Maryland, kakor tudi v teri-na starem mestu, drugi so bili toriju Alaska. V smislu "Stan-pa ideje, da bi si omislili svoj dard BiH" za starostne pokojni-lastni klubov dom kje na St. ne ameriški državljan, ki je Clairju ali v Gordon parku bli- star 70 let ali več, pa je stano-zu jezera. Dom bo nekaj kras- val neprestano v državi skozi nega, katerega nam bo zgradila zadnjih 15 let, je opravičen do naša znana stavbeniška tvrdka take pokojnine, ki dodatno k Brata Satkovič. drugim njegovim mogočim do- hodkom ne sme presegati skupnega zneska $1 na dan. Ze od nekaj časa se vodi splošna agitacija za splošno uvedbo starostnih pokojnin. Dokler se to ne vresniči, že nekatere delavske organizacije po-skrbujejo za svoje obnemogle člane, da ne postanejo predmet javnega dobrodelstva. Do sedaj je desetorica "narodnih" in "mednarodnih" unij — Bridge and Structural Iron Workres, Bricklayers, Electrical Workers, Granite Cutters, Printing Pressmen and Assistants, Locomotive Firemen and Engineers, Street Realway Employes Printers, Locomotive Engineers, Railroad trainmen — uvedla načrt starostnih pokojnin za one člane, ki odgovarjajo gotovim predpisom, kot so starost, unijsko članstvo, telesne ali financijelno stanje Izmed te desetorice unij, pet jih ima svoje domove za ostarele ali obnemogle člane. Dano je tem članom na izbiro, da-li hočejo pokojnino ali oskrbo v takem domu. Razun teh unij jih je še mnogo drugih, ki nudijo neke vrste pomoč ostarelim članom. Take unija kamnolomcev plačuje svojim članom, ki so dosegli starost 60 let in so bili 10 let člani unije $50, ki se odbijejo od posmrtnine. Unija delavcev na petrolej skih poljih oprošča ostarele člane od plačevanja unijskih članarin, dočim neka druga unija zniža članarino na samih 25 centov na mesec. Federalni nastavljenci, kot poštni nastavljenci na železnicah in drugi federalni uslužbenci, vži vajo dobrote federalnega pokojninskega zakona in zato njihove unije so oproščene te skrbi. Poleg pet obstoječih unijskih domov za ostarele in obnemogle člane je bil nedavno dovr šen dom Carpenters' Home blizu Lakeland, Florida. Unija je kupila 1,826 akrov zemlje za $750,000. Nekih 600 akrov obstoja iz sadovnjakov. Unija pričakuje, da dohodki iz sadov njakov bodo pokrivali stroške doma. Stavba je na tri nad; stropja, stala bo $875,000 in bc mogla oskrbovati 400 oseb. \ projektu je tudi gradnja malih hišic za one stare člane, katerih žene so žive, tako da morejo živeti skupaj. Zgradba bc imela veliko dvorano, knjižni co in druge prostrane prostore Prilika bo dana za predavanje kinematografične predstave, radio, ribarjenje in čolnarjenja. Drugi domovi za starce in ob nemogle obstojajo iz skromnih bungalov v predmestju Den-vera do velikega unijskega doma v Tennessee s 1,800 akrov zemlje. - Jako lep je dom tiskarjev v Colorado Springs, Colo., ki se nahaja na izredno krasni legi blizu mesta. Zgradba in zemljišče stane tri milijone dolarjev. V avgustu, minulega leta je bilo tam 140 stalno bivajo-čih starcev in 140 pacijentov v bolnici. Dom je - bil zgrajen s privatnimi prispevki. Unijski tiskarji širom vse dežele so darovali zaslužek ene ure. Leta 1927 je 11,269 ostarelih in obnemoglih članov unije dobivalo mirovino. Mirovina sega od $25 na $70 na mesec. Unija delavcev na pouličnih železnicah daje mesto stalne pokojnine enkratno svoto $800 članu, ki je dovršil 65. leto. Nekatere dajejo pokojnino tudi ženi, vdovi in drugim odvisnim osebam članov unije. F.L.I.S. Šole za bolničarke v Združenih državah Florence Nightingale, angleška "Sestra milosrčnica," je za-čela gibanje, ki je dovedlo do modernega izšolan j a bolničark. Za časa Krimske vojne je bila dodeljena vojaški bolnici in v tem svojstvu je izrevolucijoni-rala vojaško bolniško postrežbo. Tekom ameriške Civilne vojne je vplivala na organizira-nje poljnih in taborskih bolniš- nic. Prve ameriške bolničarke so dovršile svoje šole v Bellevue hospital—New Yorku leta 1872. Sedaj vsaka večja bolnišnica v deželi ima tudi svojo šolo za bolničarke. Po poročilu federalnega prosvetnega urada imamo danes v tej deželi 1,797 bolničarskih šol (nurse training schools), s 77,768 učenkami. Več kot 8,800 jih je pohajalo šolo v državi New York, 8,300 v Penn-sylvaniji, skoraj 6,000 v lili-noisu, okoli 5,300 v Massachus-eetsu. Bolničarstvo je že od zdavnaj postalo ženski poklic. Le 549 moških je najti v bolničarskih šolah v 25 državah, in to so večinoma šole, ki so spojene z blaznicami. Le po enega moškega moremo najti za vsak 36 bolničarskih šol v zvezi s splošnimi bolnišnicami in le po enega za vsake tri šole v zvezi z blaznicami. Število dovršenih učenk bolničarskih šol je bilo leta 1927 18,623, in od teh je bilo le 125 moških. Doba šolanja je različna, od enega do štirih let. Navadno se zahteva starost 18 let za vstop v šolo. Tudi pogoji predhodne izobrazbe so različni, začenši od dovršitve osemrazred-ne ljudske šole do diplome srednje šole (high school). V državi New York se zahteva eno ali dve leti srednje šole. Isto se zahteva v Illinoisu, New Jersey n Massachusetts. Težnja pa je po čim večji predhodni izobrazbi. Prošnje za vstop v šolo sprejema superintendent bolničar-ske šole. Po zdravniškem pregledu se učenke sprejemajo na dvomesečni poskus. To omo-gočuje, da more učenka ugotoviti, da-li je res primerna za ta poklic, in da more šola ugotoviti njeno znanje, jakost, sposobnost observacije in vztrajnost. Ako se vidi, da učenke odgovarjajo tem osnovnim zahtevam, morajo podpisati pogodbo za ostalo dobo šole, s katero se obvezujejo, da bodo ubogale predpise bolnišnice in pohajale šolo do konca. Tečaj učenja vključuje anatomijo, fiziologijo in vse oddelke zdravoslovja. Glavne bolničarke jih podučujejo v obveza-vanju ran. Učijo se porodništva in oskrbe blaznih, masaže, pomočništva pri operacijah itd. Po enem letu učenja dijakinja-bolničarka je dodeljena oddelku bolnišnice, kjer sprejema nove bolnike iz sprejemajočega oddelka, zabeležuje njihovo stanje, spremlja obiskujočega zdravnika in pazi na predpisano lajanje medicin. Zabeležiti mora najmanjše spremembe v stanju pacijenta in v slučaju potrebe poklicati takoj zdravnika in sploh znati v sili. kaj treba storiti, kajti življenje bolnika je dostikrat odvisno od tre-notnega čina. Delovne ure bolničarske učen-Ke-pomočnice so od 8 do 12 ur :ia dan. Leta 1927 je bilo 954 šol, ki so zahtevale osem ur dela, 293 je zahtevalo 10 in nekatere celo 12 ur dela na dan. Šolnine in plače. Izmed 1,797 šol je le 58 zahtevalo vpisfiino od $25 do $325 za popolni tečaj. V večini šol stanujejo učenke v "domu," ki je spojen z bolnišnico, nosijo uniforme, ko so v službi, dobivajo hrano, stanovanje in malo odškodnine. Velika je razlika v tej pomožni plači, ki jo učenke dobivajo. V šolah splošnih bolnišnic plačujejo $100 do $300. Največje bolnišnice plačujejo pripravnicam do $300 na leto v drugem in tretjem -letniku. ■Po končani šoli more izurjen* bolničarka (trained nurse) posvetiti se privatni praksi in mora biti pripravljena vsako uro dneva ali noči, da se odzove pozivu. Druge dovršene bolničarke ostanejo v bolnišnicah. Ako so se jajca pretrdo skuhala. jih deni pol minute * mrzlo vodo. GLASILO K. S. K. JEDNOTE, 6. NOVEMBRA, 1928, ■ francoskim In angleškim trgov-. cem lahko dopovedal, koliko je- ■ kla, bakra in medenine vsebu- > jejo ti izstrelki, sem kmalu imel toliko gotovine v rokah, da sem Angležem lahko plačal zahtevanih četrt milijona funtov. Do sedaj v osmih letih, sem plačal Angležem že okoli dva milijona funtov, Francozom en milijon funtov in Belgijcem pol milijona. Moja "fronta" je' med Eta-ples in Boulognom. Municija na tem ozemlju je angleška, francoska, belgijska, amerikan-ska in nekaj nemške, ki je ostala tam po zadnjem umiku. Na enem samem skupnem skladišču, ki je obsegalo 30 šti-rijaških milj (približna velikost Londona), je bilo 80,000 ton razne municije to je 160 železniških vlakov po 50 vagonov. I Da je bilo za tako ogromno de-llo treba tisoče delavcev, se sa-[mo razume. Zbral se je tu ves Babilon, kajti med tisoči delavci sem imel en tisoč Kitajcev, par sto Zamorcev, ¡Švedov, Poljakov, Portugalcev in drugih. Okoli deset tisoč mož je bilo j stalno zaposlenih. V bližini Ypresa, kjer je bilo toliko napol zakopanih granat, da jih je imela vsaka njiva ali travnik od dva do tri tisoč, smo postavili kar celo mesto barak seveda. Napravili smo ceste, železnico, po kateri smo vozili delavce na delo in prevažali zbralo municijo, elektrarne in preskrbeti je bilo treba vso pokrajino s pitno vodo. J Za vzdrževanje reda sem po-I stavil lastno policijo in sodi-če. Prestopki so v splošnem 3 dvojne vrste, male tatvine in oskusi umora. Lažje slučaje I obdelava" kar moj asistent, ki j e župan, sodnik, ječar, notra-I iji minister in državni pravd-tik, vse v eno in isti osebi I Težke prestopke pa sodim sam j Bili so časi, ko sem imel to-I iko delavcev zaposlenih, da sem zplačal na tedenski plači 30,000 untov. Kmalu po podpisu mi-j ru je Franciji primanjkovale japirnatega denarja. V spora-I umu z merodajnimi krogi sem I akrat izdajal svoj lasten de-lar. Na koščekih papirja je I talo: "V dobro za en, pet, de-et frankov. F. N. Pickett" in I K) vsej Franciji se je ta denar sprejemal v plačilo. Z veliko nevarnostjo je zdru-I eno izločevanje streliva iz gra-lat in druge vrste municije ^oseben stroj granato razkol je. ;trelivp se pobere ven in kovi-la polaga na kupe. Baker, me-lenina in jeklo ima vedno do> .ti kupcev. Kljub nevarnemu lelu pa nisem imel v vseh osmih letih več kot 20 smrtnih I slučajev. Pri sebi imam tudi sinčka. Ko je bil pet let star, je nekoč oriletel k meni ter mi povedal ia delavci beže na vse strani Skočil sem, da pozvem za vzrok Močan Kitajec je stal poleg velike skakalnice granat. Prijemal je granate za užigalnike ter tolkel z njimi ob tla, da je tako še enkrat tako hitro pridobil medenino, kot pa s strojem, kar pa je bilo seveda milijon-krat bolj nevarno. Le Čudež je da se takrat ni pripetila strašna nesreča. Mladi, toda podjetni Anglež Pickett je precej povedal v tem članku, ki je izšel v nekem londonskem listu. Še bolj zanimivo pa bi bilo vedeti, koliko milijonov funtov je pa on že spravil v svoj žep. Toda tega ne pove iz razumljivih vzrokov. :»;;»»MiiiiiMnMiiniiiiiiuiniinunnii' NAZNANILO! V zalogi imamo lično in fino izdelane ZLATE Jed- j notine znake. Cena zna- j kom $1.00 komad. Društ- j j va, ki želijo znake, naj pi- j šejo koliko jih hočejo, na- I kar se jim bo znake posla- Josip Zalar, glav. tajnik. Znanost je zlata lestvica, po kateri stopamo do nebes. Znanost je luč, ki razsvetljuje našo pot življenja in nas vodi do* bodočega življenja v večni slavi. Mihael Pupin. Najbolj plemenita stvar na tem svetu je borba za pravico, resnico in svobodo. Mihael Pupin. GLASILO K. S. K. JEDNOTE, g. NOVEMBRA, 1928. movja, hej, večeri na Goriškem, hej, maj na Goriškem ... Pa kje ste sela, da ni iz vas pesmi več? Kje so vaši .mladci, vaše devojke, vaši mlaji? Težka beseda je padla med nje: • "Vaši mlaji so stražnji ognji; v odpor vas budeč, v gnev, v dni, ki jih ne bo več. Pa zdaj ste v novi domovini, slajši od prejšnje, zato stražnje ognje — pogasite . . "Ljudje, to niso stražnji ognji, to so naše sladke svetinje; ne zdrobite jih, o ljudje!" "Rekli smo ugasnite!" V srce so vsekali Primorcu strašno rano: Fantu so ukradli vrisk, dekletu pesem, očana 30 udarili po srcu, da ne čuti več svojih polj in njiv in sela in žene in dece, klobuk si potisne v oči in gre na tuje: "Proklel je Bog našo zemljo, stokrat jo je; vržem zrno vanjo, pa požene kamen. In še za kamen me rubijo, naj plačam." Kje ste, mladci, da so večeri tako žalostni? Kje st» devojke, da njiva ne poje več? , O bratje, o sestre, mene srce boli za vas . . . Edina Slovenska Banka v Clevelandu SORODNIKOM IN ZNANCEM od fiu do časi fotcro poUlJa* denar v atari kraj; To delo izvršimo Vmm točno in ubmI^vi TA BANKA JE VAJA BANKA Danar naložen toka) Vaa pomag« da postanete SAMOSTOJNI, Dokler J« naložen pri mm§ Vmm vloga vedno ftta. COUJMTOODSKA PODKUiNICAi 15601 Waterloo RcL GLAVNI USAD: 6131 St Clair Ara. NOVE SLOVENSKE Ravnokar smo zopet dobili nove plošče; ker so pa iste j ako (©) zabavne in smešne, jih zelo priporočam! 10 PALCEV CENA 75c ® 25-81520 Na pustni torek, smešna—Adria pevci in Hojer Trio Vojaški nabor, smešna, —Adria pevci in Hojer Trio 25-81519 Laendler, — Chicago vojaška godba (g) Emilija, polka — Chicago vojaška godba (S) 25-8150G Pilštanj polka—Peter Ahačič harmonika in klavir Banovec, koračnica—Peter Ahačič harmonika in klavir 25-81413 Študentovska pesem—Pevski zbor Adria in Hojer Trio @ Zeleni Jurij—Pevski zbor Adria in Hojer Trio 25-81414 Domače veselje—Pevski zbor Adria in Hojer Trio Vesela polka—Pevski zbor Adria in Hojer Trio (@) 25-80331 Zgubljena pqsem, polka—Dietchmin Bros. orkester /g\ Jolietska slovenska polka—Dietchman Bros. orkester ¿¡P 25-80332 Amerikanec na obisku v stari domovini—zbor Adria (§) Amerikanec se poslavlja od rojstnega kraja— zb. Adria 25-80333 V krčmi, I. in II. del—zbor Adria 25-80334 Gozdni zvok; tramplan—Dietchman Bros. orkester (§) France polka—Dietchman Bros. orkester (g) 200 glasnih igel ZASTONJ kdor naroči 4 plošče ali več. V (§) zalogi imamo seveda tudi druge plošče v vseh jezikih. (@) Se priporočam! Anton Mervar IZDELOVATEU HARMONIK IN TRGOVINA (0) Z Ml ZIKALIJAMI jgj 6921 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO @ NAZNANILO IN ZAHVALA. S tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je nemila smrt nanagloma utrgala nit življenja našemu ljubljenemu možu in očetu Umrl je 18. oktobra nepričakovano zadet od srčne kapi, ko se je vlegel v posteljo k počitku. Pokojni je bil rojen dne 3. maja 1878 v vati Debenc pri Mirni peči na Dolenjskem. V Ameriko je prišel leta 1902. Ustavil se je v Sheboyganu, Wis. in bil eden izmed ustanoviteljev ondotnega Samost. katol. društva "Nada", bil je večletni blagajnik in tudi South Chicago, 111. 30 okt. 1928. Clevelandčani! Ne pozabite priti na Martinov 10. novembra v Grdinovo dvorano! večer, v soboto ■fr ■ For the ose of English ■pesking members Of K. S. K. J. OUR 0 PAGE Edited by Stanley P. Zupan Address *6117 St. Clair Ave., Cleveland, 0. Official Notices, Sporting and Social News and Other Features WAR DECLARED COMPAN-E-E TEN-SHUN Orders from headquarters at Waukegan, reading as follows: War being declared, every able-bodied young man of the K. S. K. J. is requested to enlist at an early a dale as possible in order that a complete satisfactory arrangement may be made for the coming battle. The battle I have reference to is the Second Annual K. S. K. J. Bowling Tournament which is to be held at the Waukegan Recreation Alleys on February 2nd and 3rd, 1929. This affair is going to be a ten-pin battle of the century, and every effort is being made in order to make it 100% successful. The veterans of the last fray remember the splendid lime enjoyed in Chicago over the two-day period. To those who showed their marksmanship last year, awards and prizes were given. This year, medals and prizes will also be awarded to the veterans remaining in the lead at the end of the two days barrage. Companies are expected to organize in all nearby cities and a large number of volunteers is expected to join the ranks of the K. S. K. J. army. Competition is going to be keener than ever for the merit awards certainly will be worth the time and trouble going after them. Waukegan is on its way with a bang and a company of eight or more squads is being organized. Each city is requested to send in its marksmen in as great a number as possible so as to make this a battle royal. Present plans indicate the starting point as Saturday February 2nd at 1:00 p. m. to 11 p.m. and continuing on Sunday, February 3rd from 10 a. m. to 6 p. m. Following the battle, in order to follow traditions of war, a peace conference is to be held at the Mother of God Hall. The peace pipe and everything else is to be smoked up in general. This conference will be presided over by the Waukegan K. S. K. J. Baseball and Twin-City Booster Clubs. Under their sponsorship this conference is bound to turn out successful so a good time is guaranteed to every guest. The peace conference wil) consist of a big dinner, following this a dance will be held. As to how hot this dance is go-ipg to be, you can judge for yourself when I say that a special refrigerating system is being installed downstairs (first door to the left as you get to the bottom of the stairs), where the cooling-off supplies are to be stored. (Rather roundabout way of getting at what I really mean to say, but probably you get the drift But if you don't, an investigation will enlighten you quite a bit, yes, quite a bit.) Last year's successful tournament was in the hands of Chicago, and they surely showed their courtesy and sportsmanship to every guest. This year we are out to show you our town as it has been and what it will be to you as our guest on February 2nd and 3rd. We mean what we say, we're out to do what we promise and with your cooperation intend to make this a battle that will remain in your memory for some time. Let's get out fellows and boost this affair, it's for our good and especially for the good of the K. S. K. J. It will show the outsiders our spirit of fraternalism and pride of our nationality.. If in unity there is strength we can perform wonders by uniting in this tournament and promoting good-fellowship and good H sportmanship in the ranks of the K. S. K. J. Everybody get in the fight now and put some pep into it. We expect at least 40 teams to enter and we're out to get them. Are you with us? Let's go. Organize a company in your city and let the command be: Forward march! to Waukegan. Fraternally yours, Bowling Fan of Twin-City Booster Club. THE PARTNERSHIP IDEA When a member joins a fraternal society, he is likely to feel, as a rule, that he has done his full duty to his family by securing the desired protection, and to the society itself by giving his name and his example as an addition to its membership. The matter too often c?nds there, the new member thinking that he has done all that should be expected of him, and that the officers and organizers will do the rest. But that is not good business. Of course, the officers and organizers will do everything they can to increase the membership and extend the influence of the Order, that is the reason they are in office. The member, however, should not forget that he is a partner in the organization, and that everything he can do to help it will redound to his personal interest. It is the partnership idea that is too often lost sight of. The member should not stand by as an onlooker at what others are doing for him and for the common cause; he as well as the society as a whole, for he is one of the partners in the business. There is no need for him to neglect his business in any way; plenty of opportunities will come without sacrifice of time or effort. All that is necessary is to bear in mind that he is partner in the association, the increase and strengthening of which increases and strengthens his personal interest and the interests of his family. Waukegan'» latest Invention. Organize New Athletic Club. A meeting of Waukegan and North Chicago Boosters was held on Wednesday, October 24th, 1928, at the Mother of God Hall. The purpose of this meeting was to organize a club which would boost the athletic activities of the young people. From this meeting there was brought out the latest invention for our locality., ^'The Twin-City Booster Club." This name was suggested by Joe Mozina, and adopted by everyone present.' From the number of members admitted at this first meeting, we can say with assurance that this club is going over big. There are about 75 members at present, but prospects for a hundred new members are in view and we are out to get them. Watch us grow! The election of officers brought out the following results: Joseph Pustaver,» president; Mary iOgrin, vice president; Tillie Dolenc, secretary; Frances Opeka, recording secretary ; Anton Mozina, treasurer; Joe Zorc, publicity chaperone. The meetings of the club are to be held every second and last Wednesday of the month at 8 p. m. Arrangements are beifig made so that some type of entertainment will be provided for the members at each meeting, after business matter? have been taken care of. P. C. Wit ATS THIS? " The Lorainites are preparing to give the K. S. K. J.'ers of Lorain and Cleveland a surprise in the form of — which wili be given on 18. of November in the Slovenian National Home of Lorain, O. The j Cyril and Methodius lodge is working hard to make this affair a real success. The young folks will present something new in the line of high class entertainment for their friends. Watch the next issue for full particulars ! AFTER ELECTION SOCIAL A good place to spend Wednesday evening, November 7th, is in the basement of St. Mary's Church (Collinwood). For an enjoyable evening there is no better place. The Young Ladies' Sodality is sponsoring a social for the benefit of St. Mary's Church. There will be tables for Bridge, "66" and Bunco. Refreshments will be served. Relax, after election, at the Sodality Social; Cleveland Champs Again. Championship laurels again fell into the hands of a Cleveland fraternal organization when the Loyalites of Collin-; wood defeated the Waukegan team by the score of 6 to 4 in an indoor baseball championship tilt played on November the 4th at Chicago. Both lodges are branches of the S. N. P. J. Cyril Svete, member of the Cyril and Methodius lodge No. 101 of Lorain, O., is a member of the Notre Dame freshman football team. Besides being a member of the Cyril and Methodius K. S. K. J. baseball team, Cyril is also well versed in basketball and swimming. We wish Brother Svete all the luck and hope to inform our readers, when the next football season rolls around that our Lorain friend is a member of the Notre Dame varsity team. PROFESSOR PUPIN I . .> r» ». Scientists and men of letters paid their respects and expressed their admiration October 4th to Professor Michael Idvorsky Pupin, who on that day observed the seventieth anniversary of his birth. Professor Pupin's remarkable autobiography "From Immigrant to Inventor" tells of his splendid rise from a penniless immigrant to a place among the world's most noted scientists. His achievements pr> vide one more glowing example of immigrant contribution to American life. Miehael Pupin was born of Serb parents in the village of Idvor, then under the flag of Austria-Hungary, in 1858. From the village school he was sent to one more advanced in a near-by town where he laid the basis for his mathematical and scientific studies, and began to dream of America. In Prague he saw the advertisement of a steamship line offering steerage transportation to New York for 18 florins. The young student sold his watch his overcoat, even his books and took passage. After a long and stormy trip he arrived at Castle Garden with a total capital of five cents in American money. He entered Columbia University frt>m which ho was graduated at the age of 24, nine years after the date of his arrival in this country. After studies abroad he became a member of the faculty of Columbia University where he is now professor of electro-mechanics. m He is director of tHe Phoenix Research Laboratory and was recently president of the American Association for the Advancement of Science. The Herbert prize of the French Academy, the Edison Gold Medal of the Institute of Electrical Engineers, the Gold Medal of the Franklin Institute and the Gold Medal of the Social Science Association, have been his His inventions, including secondary X-Ray radiation, and hi3 contributions to long distance telephony, have been numerous and of the greatest importance. Professor Pupin in his autobiography partly explains his great accomplishments when he says that he did not come to America simply to get things, but to bring something of value—"a knowledge and a profound admiration for the best traditions of my race." -O- A GOOD SECRET NOT TO KEEP What a title! But that is just what it is. A good secret which must be shouted to all. Every effort is being made by the Special Committee of the Young Ladies Sodality, Chicago, 111., to make every one happy on November 18th, 1928. We're going to have a "Hard Time Dance." Note the date in your memory book and don't forget it's j going to start at 8 p. m. Welcome, everybody wel- ; come! The best music is on j the program! Drinks, and hot ( dogs etc. for the famished. Just Us. ! STANDING OF THE ST. STEPHEN'S PARISH BOWLING LEAGUE CHICAGO, ILL. Week Ending October 27, 1928 Team W. L. Totals Ave. Holy Name Jrs. ..7 5 Chicago Boosters 7 5 Danica.....................7 5 St. Stephen's ......0 6 St. Mohors ............5 7 Mod: Wood, of A. 4 8 8,675 722.11 8,636 "719.08 8,561 713.05 8,598 716.06 8,893 741.01 8,257 688.01 Individual Average. Player and Club G Total Average Perko, HN. H raster, St. S....... Surby, M. W. A..... Poglajen, M. W. A. Freed, M. W. A..... Smyth, C. B........... ..3 .545 181.06 ..4 470 167.05 1?. 1,931 160.09 12 1,917 159.07 3 473 157.06 9 1,409 156.05 12 1,851 154.02 1?, 1,849 154.08 12 1,839 153.02 12 1,831 152.05 12 1,825 152.08 12 1,808 150.06 6 899 149.08 9 1,329 147.06 12 1,750 145.08 12 1,745 145.04 9 1,302 144.06 9 1,299 144.03 3 433 144.03 12 1,710 142.05 BABBLES Gee Dee Wants To Meet The Allentessies; Buys Ticket For Dance. Gee Dee: "Hello, big shot!' Me: "Hello yourself for a while. By the way, why, why so blue?" Gee Dee: "Don't esk—just came to town and am aching for a good time." Me: "What has that got to do with me and the high level bridge?" Just this—you are posted on all the good places to go, and if you go, I go, whether you like it or not. Besides .... Why tell you or take you anywhere? You are no painted flower on a fly-trap. And . . . Ring off for a while, wil! ycu? I have been working _ _______ pretty hard lately—right now, St. Mohor's 2,359; St. Stephen's 2,300 i om ,_____, , High Single Team Game .. I 1 am eyein2 fcr a t,me St. Mohor's ... 828; Holy Name ...,827 will get it if I have to pawn my J. l»usl>- »"«opt. ' High Individual Single Game Are you asking for a loan? Hraster 211; Mladic and Palacz, 20S Jf so Hold on—be yourself! } nly want you to put me wise. You. I believe, can introduce J. J. Bogolin, Secretary. -O- KAY JAY PARTY First of Season—A Real Treat I me to a flock of nice kids, anc j The Kay Jay Club of Cleve- i i good time. This all means that I intend to sell a few more wanh machines between now ?nd Saturday morning, ant ■ hen Saturday night—well, I land held its first of a series of private dances last Wednesday at Mervars Hall, headquarters of all the Kay Jay private dances. Midst the shower of confetti and what it is made of, the Jays entertained a. most congenial flock of K. S. K. J.ers and their friends. Practically every K. S. K. *J. social club of Cleveland was represented. A group of peppy Lorainites was also present which all speaks well for Lorain, O. The Kay Jays will hold their second invitational dance sometime during the latter part of the month. Watch this club! BASEBALL FANS! Notice. A novel of the best basebal: pitcher and baseball team of Waukegan is to be presented soon. The story deals with the greatest baseball game that was played a hundred year? from now in the Waukegan stadium. The stcry will be in two or three issues, it all depends on how long it will take to write. The first chapter will be sent in next week. Watch for it fans, it's a wow! WAUKEGAN P. C. Welcome K. S. K. J Ers. The Helens are giving a dance Saturday, November the 24th at the Slovenian Home or Holmes Avenue, Collinwood. The girls believe in starting their program early so they will commence festivities at 7:30. Tickets are selling for 35 cents. Buy one and mark the date on your list. The big baseball blowout for the 1928 K. S. K. J. champs will be held on Saturday, November the 10th. at Grdina's Hall, 6021 St. Clair Ave., Cleveland. O. The dance and entertainment is being sponsored by the local K. S. K. J. lodges of Cleveland. You can procure your tickets from the local secretaries, or will let YOU suggest. Well, I'll hold a party for you—or—oh—oh no, I have it! How would you like to meet some nice fellows and . . . That wouldn't be so bad, buf what about the . . . Girls!—How would you like to add to your list of gir' ?riena3, names as, Alice, Honey Vic, Vera, Mary, Ann, Joe, Val-jncia, Frances, Lucille, Lois Rose, Amelia, Christine, Lois Rosemarie, etc. The girls are nice, good-looking, sociable, anc I know if they ever met you you would be treated like Lin-iy. They are blondes, brun-attes and reds, so if you prom ise to be . . . I didn't ask for a harem, be sides if I only CALLED up the girls you mentioned it would mean no malted milks for three months. Don't worry about your malteds. You can meet all the girls and a lot of their boy friends too, if you buy this orange ticket. Gee Dee takes ticket ane reads). What's this?—'GOOE TIME DANCE given by the Allentessies, Thursday, November 8th. 1928. Grdina's Hall, 6021 St. Clair Avenue. Music by the Arcadian Melody Pilots. Confetti and refreshments. Admission 50 cents."— That sounds good, but that is on a THURSDAY; and not or a Saturday. Well, you are in for a good time—wisen up and pony over fifty cents for that ticket. O. K., if you say so—but you will have to come up with me Why not? (Gee Dee exeunts, ticket in hand, heart a flutter, and a bag full of anticipation). The Kay Jay officers and committee will meet next Thursday 8 p. m. November the 8th at the homa of A. Grdina SMILE-O-METER Original & Adapted Dox Krax HARVEST MOON Silvery mellow moonbeams Golden pumpkins glow "Golden Slippers" oozing From the radio. Grapes go into presses - Wine is coming out Harvest moon is winking "Moonshine" no doubt. A Republicans see only two million unemployed, while the Democrats see four million. The Democrats are counting golfers like "Docs" Kosmach and Dohatiy, and then "Smiles" Zeman, "Jamos" Zefran, "Lef■ ti Joe" Gregorich, O'Greeney Dolan and then some more. J.A It's hard to make friends if you are particular. The kind you want are here, all right but they are particular, too. A A Brooklyn hold-up girl sobbed to attract her victims, but the sob as a preliminary to a hold-up isn't new to Husbands. The way we see it, Al Smith took the halitosis out of the "whispering campaign." A These modern kids may kiss more times than we old-timers did, but they kiss less girl. A It may not be significant, but the era of impudence began about when the old-fash' ioned razor strop icas discarded. A If you argue with a fool, listeners wonder which is which. A The hand that rocks the cradle, now is a hired hand. A A homely girl has one advantage. She can get mad ivith-out looking much worse. A The final test of manhood is to wait until friend wife has finished her remarks and then close the door gently instead of slamming it. A Rose o' Chicago: "And what do you do when you have a flat tire?" "Bailey" Varsck: "Oh, 1 just give her the roller skates." -o- The Hills of Pennsylvania. The hills of Pennsylvania, 1 With tapestries are spread, And every prince among them, Wears gold upon its head— I think the King of Kings Himself, Must smile to see them so,— All standing in imperial robes, To meet His sun's full glow. The hills of Pennsylvania, Go see them if you can, Learn from them, any Season, To be the more a man. No one can name their magic, Or spell the strength they give, But who has seen them understands, How they can help us live. at the door en the eve of the Jr., 15303 Waterloo Rd. It is dance. Don't miss this! important that all attend. It may rain and it may pour, but there is always a sunny spot in Cleveland—that is Hill-grove Inn, off Lakeshore Blvd. on Neff R.—"Musical Magpies." WELCOME TO DANCE and Frolic given by the Cleveland K. S. K. J. Lodges in honor of the 1928 K. S. K. J. baseball Champions, The Presidents of Cleveland, O. ON SATURADAY, Nov. 10th. At Grdina's Hall, 6021 St. Clair Ave. Admission 50c. Music by Hc^ce Trio and alternating with Stan Zupan's and his Jays. (Nadaljevan)e) "Tebe nisem gospodar! Srca nimaš, samo misel in svoj prav Pa ti rečem, če bi bil recimo Lučnik na Bači, ki so mu hčer skvarili, ali pa Kavčič na Polj ubin ju, pa bi njegovo vdovo in sirote premislil, ali pa Kragulj na Modrejcih, ali pa Mar tin Munih, ki umira v goriških ječah ali pa tisti Gradnikov Janez in še ta in ta, ki se jim je v nebo vpijoča krivica godila, pa bi še to pomislili, kako se galjoti lažejo pa nas cesarju tožijo, da se upiramo, le j, saj smo prav danes čuli cesarske grajo, če se niso sami v Tolmi nu vsega izmislili, da bi nas slepili, pa če bi premislil, da tepejo ženske, jih grdo slačijo, da otroke ubijajo . . "Vse vem," je vzkliknil tedaj Andrej, razvneto, "še več veni kot ti in bi ti prav povedal, če bi me umeti hotel, pa me nočeš Pa srce opočitaš, da ga nimam. Le j, tu notri je pisano," je potrkal na knjigo, "in sem bral. da je bil neki levit, ki so mu ženo skončali pa jo je na drobne kose razsekal in okoli poslal, da so vstali vsi kakor en mož ir pomorili ves Benjaminov rod Za eno ženo, za eno krivico." "Glej!" je zavpil Štefan, "to je bilo pa prav tako, kakor če bi se mi vzdignili za Lužnikovo hčer . . ." "Le dajte se," je rekel pikre Andrej in rahlo hripavo, spoz-navši, da je zinil mimo svojega smotra sebi i^ svoji želji v napoto, "le vzdignite se! Bomo videli, kdo se bo potegnil za tvoje otroke, kadar vas razže-nejo s svojimi vojaki." Štefan je vstal in dejal: "Danes ni opraviti s teboj." "Zakaj ne?" je vprašal trenutno vsakdanje in mirno Andrej. "Dam ti denarja, kupi si drugega konja. Ali veste kje zanj ?" "Vedel bi že," se je silil v mirnost Štefan. "Zlatoper na Idriji ima mrho, pa mi jo ponuja." "Kupi," je dejalj mirno Andrej. "V Tolmin pa ne hodi." Molčal je nekaj trenutkov, potem pa dejal: "Saj bi te ne učil tako, če bi srca ne imel. Pa ga imam in vem, da imaš ženo in otroke. Le nič se sicer ne boj, da ne pride tvoj in moj čas, če je v božji misli. Pa še tedaj, ti rečem, ne sili med prve. Nisi sam, nimaš pravice!" Štefan je sedel molče zopet za mizo. Andrej je postavil na mizo hleb kruha in bokal domačega vina. Mirno sta nato brata kramljala o slabi letini, o novi, strožji prepovedi glede no-vin in o zadnji Andrejevi globi, ker je kljub tej strožji prepovedi, kakor so rekli v Tolminu, izčistil tako "novino," ko je iztrebil iz senožeti nekaj grmov in kup kamenja, obraslega z leskovjem in robido. Omenila sta, da pobirajo v Tolminu desetino zopet v blagu, spomnila sta se šentviškogorskega faj-moštra Bandela in njegovega brata, ki ima v zakupu dac od vina in mesa in mu neki na Tolminskem dolgujejo kmetje strašne denarje, pa da celo z vojaštvom grozi in najhujšo rubežnijo. "Le koga ima, ki mu tako prav pove, koliko živine poko-ljemo," se je čudil Andrej; on da dobro ve, kako se tolminski biriči branijo Bandelove pobira-ške službe in da mora biti kak domačin, kakšen mesar ali živinski prekupec, ki izdaja kmete .. . Počasi si je položil Andrej prst na čelo in dejal mirno: "Saj bi dejal, da drugi biti kisto je učil prijatelj ubogega tlačana fajmoštra Murovec v Melcih. Le da so njega celo otroci umeli, Andreja Lahar-narja pa niti njegov brat ne . .. Otroci. Gregor Kobal je bil krčmar v Podseli. Bil je že nekaj let vdovec. Rajnico, ki je bila hči Matije Juga s Sel, je snubil tudi mladi Kragulj iz Modrejc. Ko je vzela Gregorja, se mož ni ženil več. Kobal ni bil mehak človek, žena ni imela dobrega pri njem. Kakor knežan-vprašal (skega Goljo ali starega Kragulja ž Modrejc so bili pri zad- ne more. Pa je le greh, če bi ga obdložil po krivem.' "Koga misliš?" je Štefan. "Ugani ga! Z Grahovega I njem kmetijskem upiranju obje." sodili komisarji tudi Kobala na "Bog vedi, ne uganem." znatno kazen. Imeli so ga «v "Sšoračnikar." Tolminu zapisanega med onimi "Križani Bog! Ta? Saj nevarnimi "jogri tolminske utegne biti res. Saj je res," je pravice." Kobal je pretrpel ka-vzklikal živo Štefan. Andrej zen, pa si znal pomagati. Pu-ga je miril, da je pač le njego- Util je krčmo na Slapu, kjer se va sodba taka. je rodil, mlajšemu bratu in se Četrt ure pozneje se je Ste- neselil v Podseli. Po rajni ženi fan poslovil. Andrej ga je po- je imel Gregor sina in hčer. spremil na konec lazu pred hišo Grofovski iz Tolmina so mu bi in se nato vrnil. Ko je stopi) li povozili sina. Zgodilo se je v hišo, je našel v njej človeka, morda po nesreči, oče je ver-ki je medtem vstopil. Bil je jel, da so ga nalašč. Zmeli sc Peter Duša. Cul je prej An- otroku nogo v stopalu, da je dreja v pogovoru z bratom, pa ostalo dete hromo in se kosti ni hotel vstopiti, ker ni vedel, nikakor niso hotele dobro zace-kdo je v hiši. Da je stori) I liti. ITALIJANSKE HARMONIKE Mi izdelujemo in im-port ¡ramo v»«>h Trat n a j f inejle roino dela- | ne aveta. De»et letno jam- A »tro. Naia cen« je ntija od vseh drugh is- j jT delovalcev. Brezplačni pouk na harmonike

12. januarja, Ille de France, Havre. /K 19. januarja, Vulcania. Tret. X 26. januarja, Paris, Havre. V Za cene vožnje na razli'nih parnikih, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ glede potnih listov in drugih potniških -v-vw- 10 PALCEV CENA 75e 25094 F Fantje po polj* gredo—duet Mary Udovich fn J. Lausche Soča voda—duet Mary Udovich in Josipina Lausche. 25001 F Vsi verni kristjani (božična)—Anton šubelj Oj, pastirčki, božji ljubljeni (božična! Anton šubelj 25093 F Moja Francka, polka—Louis špehek in sin. Potepuh, valček, na harmonike. Razne druge najnovejše in najboljše plošče: 25089 F Kje je moj mili dom?—Anton šubelj Moja ljubica (narodna)—Anton Šubelj 25090 F Zaspanček—Anton šubelj Megla v jezeru—Anton Subelj 25087 F Tiha luna—Pevski zbor Jadran — Rojakom—Pevski zbor Jadran 25088 F Pozdrav—Pevski zbor Jadran Takrat v starih časih—Pevski zbor Jadran 200 glasnih igel zastonj, kdor naroči 4 plošče ali več. V zalogi imam tudi vse druge plošče v raznih jezikih. Se priporočam! Anton Mervar IZDELOVATEU HARMONIK IN TRGOVINA Z MUZIKALIJAMI G921 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO zadev pišite po pojasnila na spodaj navedeni naslov i Pred ognjem in tatovi iz molitve se je trgala misel v kletev, misel na nož, ki ga bo treba nabrusiti. Baški Lužnik je mislil in trpel takisto le, ka čakati. Zato se je bil napravi) v Gorico k neki stari teti, o kateri so govorili, da ima denar. Pa je bila reč taka, da Tone ni je, da jo razume sleherni otro-čiček. Matere in očetje, učitelji in učiteljice, ne pozabite ta dan. Napolnite avditorij Slovenskega Narodnega Doma do zadnjega sedeža. Vstopnina za vsakega otroka je samo 10 centov do 16. leta, odrastli plačajo po 50 centov. To je prilika, katero ne sme prezreti nobena mati n oče. Koncert se je napravilo namenoma na soboto popoldne, ko so vsi otroci prosti šole, ko pridejo očetje iz dela. io ima mati čas, da stopi z otrokom h koncertu. SPORED: I. 1—Pavčič: Mehurčki 2—Pavčič:Uspavanka 3—Nedved: Pogled v nedolžno oko. 4—Dev: Mak. 5—Nedved: Na tujih tleh 6—Zorman: Brezi II. 7—Foerster: Minkina arija iz opere "Gorenjski Slavček" 8—Sattner: Ave Maria iz oratorija "Marijino Vnebovzetje"' 9—Sattner: Alcluja iz oratorija "Marijino Vnebovzetje" III. Narodne: 10—Tam kjer beli so snežniki 11—Tiha luna 12—Kukavica 13—.Lipa zelenela je 14—Po jezeru 15—Bosansko kolo 16—V dolinci prijetni Vstopnina za otroke je lOc; za odra-stle 50c. Pričetek ob 3. uri popoldne. Spremlja Mr. Ivan Zorman. Slaba usta? Če imate slaba usta, rabite Severov Antiseptol za izpiranje za hripavo grlo in prehlad «ra redno grglalte. to zdravilno sredstvo vam uniči kali. prehlada ter vam dela prijetno dihanje (sapo) V lekarnah 50c. nase cene so med najnižjimi, * KADAR želite dobiti denar iz starega r kraja, i T KADAR želite .dobiti kakšno osebo iz staregik kraja. KADAR rabite pooblastilo, izjavo, pogodbo, ali ako imate kak drug •' posel s starim krajem. Tudi ne pozabite, da naša banka ob restuje denarne vloge po 4'2%. PRUDENTIAL BANK (Zakrajšek & Češark) 455 West 42nd St. NEW YORK, N. Y. za vaša društva, za trgovce, posameznike, za vsakovrstne prireditve dobite vselej po nizkih cenah v prvi' slovenski linijski tiskarni v Zjed. državah, kjer dobi:e ob vsakem času zanesljivo in ao aafta varnostna ikriofiee vedno varna. V njih lahka hranite vso avoje vrednostne papirje, zavarovalne polica, zemljiška prepisa, bonda ia sploh vse, kar js vredna hraniti. late ao vam vedno dostopne med uradnimi urami od 9. dop. do 3. pop. proti mali najemnini za $3 na leto. Ključ® hranite vi, tako da brez vafteta ključa ftkrinjics nlkdo aa mora odpreti. Tudi so vam na razpolago brezplačno privatna sobice, kjer lahko brez motenja ia vmešavanja od strani drugih pregledata svojo papir}« ali pa odstrižete obrestne kupone na svetih bon d i h. Naši uradniki so vam z veseljem na razpolago pri posvetovanja radi nakupa vrednostnih papirjev, kojih obrestna mers )e vitja od navadnih vlog in kojih varnost vam ne bo nikdar delala skrbi. V vseh denarnih zadevah obrnite se c zaupanjem de aaa. Ntf kapital in rezervni sklad znaša več kot $740.0M.M. i: JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON St. :: JOLIET, ILL. Wm. Redmond, preds. Chas. G. Pearce, kasir Joseph Dunda, pomoi. kasir ............................T tf m mm....... M točno postrežbo Se priporočamo društvom, rojakom, trgovcem za vse prilike. Prevzamemo največja kot najmanjša dela. Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. L [Severa^ ANTISEPSQL dar je bil pijan. Bili so, ki so dobro vedel, ali tista teta sploh trezno premišljali žalostno reč, še živi ne kje. S tihim upa kadarkoli so stali za brusom s njem, da bi utegnil dobiti de- sekiro, knvačem ali renčelico, s nar pri Kobalu, je bil vstopil in koso pod kladivom, s srpom povedal, da je govoril že z do- pod oslo. Bili so, ki so zjutraj mačim fajmoštrom Murovcem, vstajali na tlako in niso vedeli, kateremu ključari in opravlja ali ne bodo legli zvečer spat s DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne dišave, Knajpovo ječmenovo kavo in im-portirana zdravila, katera priporoča msgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, v katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste našli še mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. krvavimi rokami, bili so — in teh je bilo največ — ki so zjutraj vsak dan molili, naj jih Bog obvaruje najhujšega, da ne bi ubijali tisti dan. Najtežje je trpel Andrej Laharnar. Zato, ker je iskal najgloblje; tudi našel. Da smo pod božjo mislijo, pod večno namembo! Ta- Slov. pogrebnik in ličen zirani embalmer v Newburghu LOUIS L. FERFOLIA 3515 East 81st Street Telephone: Broadway 2520 se priporoča rojakon} za naklonjenost. Vodi pogrebe po najnižjih cenah in v najlepšem redu. : ~ r*tabliihed 1857 ALI POŠILJATE DENAR V EVROPO? Ce je temu tako, potem se vam izplača, da pridete v našo banko. Mi poslujemo z banko že eno in sedemdeset let; v tem času smo dajali vedno prednost pri pošilja- denarja v razna evropska mesta. Vsled naših obširnih in ugodnih zvez z raznimi denarnimi zavodi v Evropi, boste lahko pri nas dobili vedno najnižje cene pri pošiljanju denarja v stari kraj. Pridite torej k nam! Najstarejša in največja banka v Jolietu. ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE in ZLATE ZNAKE za društva ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 So. Ridgeway Ave. Chicago. Pišite po cenik! VREDNOSTNI KUPON kaferega dobite v vsakem zavoju TRINERJEVEGA GRENKEGA ViNA vam omogoči, da to izvrstno želodčno toniko kupite res po nizki ceni. Za vsakih 6 kuponov dobite zeio koristen predmet. Trinerjevo grenko vino se prodaja v vseh yekarnah. Ni boljšega sredstva, da obdrži vaš želodec v pravem redu. Brezplačni vzorec, samo enega za vsako družino, dobite od Jos. i Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, III. KUPON ZA BREZPLAČNI VZOREC Ime ............................................................ Naslov ..................................................... MIllllllllllllllllti11|iMiiiiiiif^iii||,||r|||||I|VI|||||a|||a|V||||||||||a||a||a|||a|a|a||||||||V1(|Vf^ Mesto ........................................................jg r V E D 7 P K. S. K. J. Društvom: I Kadar naročate zastave, regalije 2 in drugo, pazite na moje ime in = naslov, če hočete dobiti nsjboljie 5 blago za najnižje cene. ' s 111111.....—.......... ...... ** ^ TXOfd ZAST0WJI - MRS. ANTONIJA RIFFEL, slovenska babica 522 N. Broadway JOLIET, ILL. Telefon: 2380-J ¡F. KERŽE, S 1142 Dallaa Rd. N. E. I CLEVELAND, O.