Naslov—Address Nova d o n a <>117 St, Olair A ve. Cleveland, Ohio (Tel. HRndersoB HH89) (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Leto 1935 Je posvečeno napredka mladinskega oddelka J. S. K. Jednote. Svojo agilnost bo pokazala nafta mladina! »^^tereij as Second Class Matter April 15th, 192G, at The Post Office at Cleveland, Ohio, Under the Act ol March 3rd, 1870. — Accepted for Mail ng at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925. 39 ~ ~ 39 CLEVELAND, 0., WEDNESDAY, OCTOBER 2D — SREDA, 2. OKTOBRA, 1935 VOL. XI. LETNIK XI. ORUšTVENE in druge slovenske vesti loto ^l(lycJe,lu> Pa., se bo v so-drU5t, ’ °ktobra vršila veselica se h0 Št- 35 JSKJ- Vesel v društveni dva ter Se bo pričela ob 8. uri zve- «elic><>nt„, Pa., priredi ve- ^;t0 ,ftV° Št' 116 JSKJ V Pfiredij. oktobra. Posebnost ; tij f | _',f; bo godba, proizvajali^* sester Bergant iz iStbotoTn,aUshu’ 1>a" se lj ’ v 1 iica (|r . oktobra vršila ve.se-Ustva št. 36 JSKJ. I ^ Oh' • jS 20CaS!!’ in- se bo v ne ' °ktobra vršila veselica ]'» Sicega (ll’uštva št. 170 JSKJ. rW,na naslovu: 2270 Blue Ave. I V Ch' ~ >c'IW Minn.. priredi a™J1;|^tio društvo št. 150 JSKJ A«\eSelico na večer 26. ok-'^§ ^tiet esel*ca se bo vršila v °vi dvorani. 7 Ib N?ništvu Nove Dobe s K^ovp,^eden oglasili: Job: ^Pittoi’ nadzornik JSKJ i?6 iz j J|Ul ^ba> Pa.; Anton Še I W ’ 111: Helen Kuša i^kK?na’ m-"> Ton>r Stuci ‘*rt Mines, Md.; Mar. Rit o"1 ^ary Kershisnik i rSSv^asae, wyo.; zadnj IfN-tu 1 S0Ses^r' sta se n j %a ' 7- več ko trimesečneg Iklf ^ 'lili' ''ukr°s'avUi oglasili za ^ ‘ svojih znancih ir 1 v Clevelandu. V jj. . ~~ ^'nn-, se je dne 25 1%, "'poročila Miss Juli; flfeer’. _^erka Mrs. Angel« ^ Ze ^^ojnega Joseph; [ielo'^všega dolgoletnegs i-Ha !' '^bl.i enega glavnegi V^Mr' • Jednote. Že 1,0 ttJ' Anto« Klun v Ely.ju. HSt. i'« ^a,'cina, član dru-JSKJ v Rock Sprinj k Golici i je bil 12 let v slu' Nje*., e£a departmenta v rnes^u> je bil s 1. . P^nil ltr,enovan za načelni-\ v državne jetniške Ulvertonu, Wyo. Jv4. _ [.So joetnico obstanka bo v lX;J' oktobra proslavil s L’ ski klub v Lorai-se bo vršil v pfj. Narodnem Domu in ni , ° ob 8. uri zvečer. ^ 11 ^ t k moj’v p,atersonu’ N Pa- i« bil v ro-K ' V t t tej Semenec, star Jr%n h^weželi zapušča so' J' 'k, 4 in ’ v starem kraju I SG,stro. Rojen je bil na 1>ri Kamniku. RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA KRATEK ŠTRAJK na poljih mehkega premoga je bil pred nekaj dnevi končan, ko so zastopniki premogarjev in operatorjev prišli do sporazuma po pogajanjih, ki so trajala 17 ur nepretrgano. Nova pogodba, ki bo veljala za približno 400,000 premogarjev, pomeni za delavce nekoliko višje zaslužke. Tako bodo delavci, ki so plačani na dan, preje.i po 50 centov več, kakor dosedaj; to zvišanje je isto kot so ga zahtevali zastopniki premogarjev. Kopačem in nakladalcem premoga se bo plačevalo od tone 9 centov več; zastopniki premogarjev so vprašali za 15 centov poviška. Za takozvano “mrtvo delo” se zviša plača za 10 procentov; zastopniki premogarjev so vprašali za 20-procentni povišek. Premo-garji so se vrnili na d2lo 1. oktobra. POTNIŠKI PARNIK Rotterdam je v zgodnjem jutru 30. septembra nasedel na čeri kakšmh 60 milj jugovzhodno, od Kingstona, Jamaica. Otok Jamaica leži južno od Gube, katera je južno od Floride. Na parniku je bilo okrog 450 potnikov. Na klice na pomoč so se takoj odzvali parniki.z različnih strani ter so rešili vse potnike in posadko. MED NAJBOLJŠE ustanove New Deala nedvomno spada Civilian Conservation Corps, okrajšano CCC. Ta armada, v kate-ro se sprejemajo brezposelni fantje in mladi možje, je zaposlena s pogozdovanjem, čiščenjem gozdov, graditvijo gozdnih cest, uničevanjem rastlin. ■ skih škodljivcev, prezerviranjem 1 rodovitne zemlje, da je ne odnaša voda itd. Ob prilikah raznih 1 vremenskih katastrof se oddel- 1 ki te gozdne armade porabljajo ' tudi za reševalna dela. člani te ■ armade dobivajo dobro hrano in vso drugo oskrbo ter 30 dolarjev mesečne plače, od katere se; A pošilja $25 staršem, ženam in t; otrokom ali drugim odvisnim osebam. Po novih določbah se n v to gozdno armado sprejemajo fantje in mladi možje med 17 in 28 letom, in njihovo število bo i; kmalu preseglo pol milijona. 11 Mladi delavci delajo večinoma ' na prostem, pri dobri hrani in zdravniški oskrbi, in po določe- ^ nem roku zapuščajo taborišča 1 zdravi, utrjeni in zmožni prijeti ‘ za vsako fizično delo. Celo naj-večji nasprotniki New Deala ’ smatrajo CCC ustanovo za vsestransko koristno, zato je skoro gotovo, da bo ta ustanova posta- ( la nekaj stalnega. V FLORIDI se je pr.ičelo z graditvijo prekopa, ki bo preko severnega dela I* loride vezal Atlantski ocean z Mehiški zalivom. Ladjam, ki bodo plule na primer iz New orka v Mobil e, Ala., ali New Orleans, La., bo s tem kanalom znatno prikrajšana pot, ker jim ne bo treba plu-1 ti okoli daleč na jug segajoče Floride. Prekop bo dolg okrog ' 200 milj. Predsednik Roosevelt je na svojem domu v Hyde Par-" ku, N. Y., pritisnil na gumb e-lektrične napeljave, ki je po-■ vzročila prvo razstrelbo pri kopanju tega prekopa. PRIHODNJA svetovna razstava se bo vršila v New Yorku ’ leta 1939. Razstava bo prireje-il na v proslavo 150-letnice popol- I (Dalje na 2. strani) ZDRAVSTVO V NARAVI Človek se vedno bolj oddal j u-, jejo od narave in posamezniki [ se specializirajo v različnih strokah in poklicih. Današnja znanost je preobširna, da bi jo mo-( gel vsak posameznik obvladati v celoti. Primitivni človek je ime! | manj potreb, bil je bližje naravi in je nekako instinktivno vedel kaj je dobro za njegovo zdravje. Saj se morda še mi spominjamo starih ljudi, ki so poznali domača zdravila za razne bolezni. Ta znanost je po večini izumrla, in, če obolimo -;e obračamo za pomoč na zdravnike. To je pravilno, kajti zdravniki črpajo svoje znanje iz bogatih virov nekdanje in sodobne medicinske vede, poleg tega pa se uče še i/, izkušenj. Živali, posebno one v divjem stanju, morajo biti same svoje zdravnice. Zato jim instinkt pove kakšno hrano naj uživajo, da ostanejo zdrave, in kako se naj zdravijo, če obolijo. Živina, ki je * vso zimo preživela ob suhi krmi, spomladi hlastno muli zeleno travo, ka-lera vsebuje važne in za zdravje potrebne vitamine. Severni jeleni ali musi iščejo spomladi v jezerih korenine divjih lilij za spomladansko toniko. Medvedi, ki prespijo dolge zimske mesece, si spomladi najprej pj-iščejo neke jagode, ki delujejo kot odvajalno sredstvo, da si z njimi sčistijo prebavni sistem. Mescjedne zveri svojemu plenu najprej iztrgajo jetra, trebušno slinavko in nekatere druge notranje organe, ki so bogji-ti na raznih vitaminih. Moderna znanost je šele v novejšem času našla važne vitamine v jetrih in nekaterih drugih notranjih organih, mesojedne zveri pa so že davno vedele zanje, seveda instinktivno. Ako žival oboli, se navadno najprej posluži odvajalnih sredstev, kakor jih navadno tudi zdravnik bolniku najprej predpiše. Vsakdo je že videl mačko ali psa, ki sta jedla zeleno travo za boljšo prebavo. Srne uživajo v času nosečnosti posebno rastlinsko hrano, ki se je drugače ne dotaknejo. Žival, ki oboli za vročnico, si navadno poišče zračen in senčnat prostor ob vodi, kjer poM-va, mnogo pije in le malo hrane uživa. Zdravniki zdravijo vročnico pri ljudeh na približno isti način. Žival, ki trpi na revmatizmu, pa se mnogo sonči. Instinkt ji pove isto, kar so zdravniki pronašli šele v novejšem času. Da se živali umivajo in kopajo, vsi vemo. Ljudi je treba tega učiti, živali pa navaja k snagi prirojen instinkt. Ako je žival ranjena, ji je prva skrb, da z lizanjem osnaži rano vse nesnage. Slina tudi učinkuje kot delno razkuževalno sredstvo. Znanstveniki, ki se bavijo s študijami živali, soglašajo, da naši kosmati in pernati bratje v živalskem kraljestvu bolje vedo, kako se ohraniti zdrave, in, če zbolijo, kako se ozdraviti, kakor vemo povprečni Ipudje. Mi se moramo v tem oziru zanašati na zdravnike, ki so se tega naučili v dolgoletnih študijah! -------o------- . RAZPOROČNI MLIN V mestu Rono, Nevada, je bilo v zadnjih štirih letih razvezanih 13,500 zakonskih parov Mestu je to prineslo okrcg 7 •milijonov dolarjev dohodkov. KONGRES ZNANOSTI V Leningradu in v Moskvi na Ruske'm se je nedavno vršil 15. mednarodni kongres znanstvenikov, kateremu je prisostvovalo okrog 1,200 delegatov iz 37 držav. Zbrani delegati so navdušeno pritrjevali ameriškemu znanstveniku dr. VV. B. Can-nonu iz harvardske univerze, ki je izjavil, da znanost bi morala biti prosta in da nobena vlada ne bi smela ovirati znanstvenikov v njihovih raziskava-njih. Omenil je, da se je nacionalizem v nekaterih deželah tako poostril, da je pričel zapostavljati in celo preganjati odlične znanstvenike, ki slučajno pripadajo drugemu narodu. Uspehi znanosti v preteklosti pa nikakor niso b li doseženi po predstavnikih kateregakoli poedinega naroda, ampak po sodelovanju znanstvenikov vse ga sveta. Te izjave dr. Cannona so.se v glavnem nanašale na sodobno Nemčijo, kjer preganjajo znanstvenike, ki so nearijskega po-kolenjA. Dežele dr. Cannon ni označil z imenom, vendar so navzoči znanstveniki razumeli, v katero smer je njegova kri-.ika namenjena. Po poročilih, ki jih prinašajo ameriške revije, je kongres pro-našel, da sedanja ruska vlada z vsemi močmi podpira razvoj znanstva in daje znanstvenikom popolnoma proste roke v njihovih F^T^fivahjfh. Raje so; nekateri ruski znanstveni zavodi s finančno podporo vlade tako dobro urejeni in opremljeni, da prekašajo celo ameriške, ki uživajo precejšen sloves, ki pa se vzdržujejo v glavnem s privatnimi sredstvi in ustanovami. Med zanimivostmi, ki so prišle na tem mednarodnem kongresu v razpravo, je vzbudilo posebno pozornost poročilo dr. I. W. Nahlasa in D. H. Shel-linga iz Baltimora, da je znanost znašla'posebno dijeto, ki i omehča kosti. To je zelo važno za naravnanje kosti pri osebah, ki imajo nepravilno zrastle ali ] skrivljene. V mehktem stanju . je mogoče kosti poljubno naravnati, kakor bi bile iz svinca. Izpremenjena dijeta kosti po- ; tem zopet otrdi. Zanimivo je bilo tudi poročilo ruskega profesorja Nikolaja Ivanoviča Vavilova, ki je ravnatelj leningradskega inštituta rastlinske industrije, Vavilov je izjavil, da zamore naša zemlja prehraniti najmanj dvajset tisoč milijonov ljudi, to je desetkrat toliko, kakor jih ima sedaj, To da lahko omogoči uporaba moderne znanosti v poljedelstvu. Za vzgled je omenil nov način prepariranja semen. Rastline, zrastle iz znanstveno prepariranega semena, dorastejo, obrode sad in dozorijo mnogo prej, kakor rastline iz istovrstnega semena, ki ni bilo preparirano. Povedal . je, da je Rusija v zadnjih letih • na ta način desetkratno pove-■ čala pridelek žita in drugih kul- - tur v svojih severnih pokraji-; nah, kjer je bila prej sezona za - dozoritev istih pridelkov veči- - noma prekratka. -o— ----------- PRODAJA NA DROBNO V grocerijskih trgovinah v Loj deželi .je zaposlenih največ ’ j oseb. Druga trgovina,, ki za-' j posluje največ oseb pri proda ji na drobno, je prodaja gasoli na potom gasolinskih postaj. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV Vsak po svoje V Ljubljani je v starosti 73 let umrl Dragotin Hribar, predsednik z veze industrijcev in častni predsednik ljubljanske borze. Svoječasno se je pokojnik uspešno udejstvoval v novinarstvu. Leta 1887 je postal u-rednik “Slovenskega Naroda” in upravitelj Narodne tiskarne. Leta 1891 pa je ustanovil v Celju lastno tiskarno in z njo združil papirnico in knjigarno. Izdajal in več časa' sam urejeval r< je list “Domovino,” ki je vodila ki hude in neizprosne boje za slo- n; venske pravice in za obrambo slovenske posesti pred besnim navalom germanizacije. Mnogo It se je trudil za probujo štajer- ts skill in koroških Slovencev. Le- pi ta 1902 se je vrnil v svoje rod- te no mesto Ljubljano, kjer je u-;p< stanovil tiskarno, izdajal nekaj S časa “Ježa” in omogočil repre- j; zentativno revi j o “Slovana.” pi Pozneje je zasnoval svojo indu- ,jt strijo in po prevratu se je udej- m ■tvoval le v gospodarskem življenju. p; Po dolgem času je končno av- Ju •strijska vlada objavila rezultat judskega štetja, ki je bilo izvr- . šeno 22. marca 1934. Sedanja 'l Avstrija še vse hujše mrcvari številke ljudskega štetja, kakor si je kdaj to upala stara Avstri- ^ ja. Vsega skupaj izkazuje 125,- n J23 Slovanov, in sicer 48,251 el Celiov, 3,615 t Hrvatov in 3,1,703 Slovencev. Na Koroškem izkazuje le 26,796 j n Slovencev, dasi jih je okrog 100 tisoč; gradiščanskih Hrvatov je Vl ckrog 70,000 in Čehov tudi mno-?o več, kakor jih izkazuje vlad- lN; . r no štetje. Celje, ki se je s priključitvijo jkoliških krajev zelo povečalo, je dobilo nov mestni svet, ime- ■ novan z ukazom kraljevega na- 1 mestništva. Novi župan je Alojzij Mihelčič, posestnik na Bregu, podžupan pa Rudolf Ster- j mecki, veletrgovec. t' V Trbovljah je orožniški pod- " narednik Ludvik Gajšek v na- 1 stopu blaznosti ustrelil tovariša Nikolaja Stojanoviča in mlado s Faniko Pečnikovo. Tragedija v se je izvršila v gostilni pri škra- 1 tu. Blaznik je izstrelil vse na- 1 boje, potem pa je planil na ce-,1 sto in poškodoval več oseb z u-darci, predno ga je ukrotil mornariški podnarednik Albin Pi- c sanski, ki se je mudil tam na ; počitnicah. Nad Šmartnim pri Celju je dne 5. septembra divjala huda nevihta. Na Rožnem vrhu pri . Šmartnem je posestnikova žena Neža Brežnikova bežala pred . nevihto v hišo, pa jo je v hipu, ; ko je prijela za kljuko hišnih . vrat, zadela strela, ter jo na me-i stu ubila. Nesrečnica je imela • na glavi veliko zevajočo rano in počeno lobanjo. Strela pa ni j povzročila nikakega ognja in hi-, ša je ostala nepoškodovana. V Štatenbergu nad Makola-' mi pri Poljčanih je v pozni noč-1 ni uri ogenj uničil leseno in s * slamo krito hišo posestnika Cirila Skledarja. Gospodarja ni bilo doma, ker je bil zaposlen na žagi v Poljčanih. Žena je v zadnjem trenutku spravila iz gore- i če hiše svoje tri otroke in staro t mater, nato pa je stekla še v hlev, da bi rešila še živino. Tisti j. čas pa je njen dve in polletni (Dalje na 2. strani) ,t#: J' V5> V ✓ V New Yorku je pretekli teden skoro stotisoč ljudi gledalo, ko sta se dva boksarja do krvi pretepala. Za to zabavo je slavno občinstvo plačalo približno milijon dolarjev vstopnine. To je vse prav, samo težko je uganiti, da-li to pomeni povratek prospe-ritete ali samo veliko neumnost. $ Etiopski cesar Haile Selassie, zmagujoči lev Judeje, bo morda ostal “zmagujoči lev” največ zaradi tega, ker je veliki lev Velike Britanije tako grdo zarjovel nad Mussolinijem. * Državniki Velike Britanije in Italije si pri vsaki priliki zagotavljajo iskreno prijateljstvo, pri tem pa oborožujejo utrdbe ter pošiljajo vojne ladje in tor-pedovke na strategične točke Sredozemskega in Rdečega morja. Hinavščine sicer ne manjka pri nobenem sloju, toda nikjer je ni toliko, kakor med modernimi diplomati. * Etiopce je dosedaj nebo obsipalo z deževnim blagoslovom, kakor hitro pa deževje poneha,j ih bo začel Mussolini obsipati z blagoslovom fašistične civilizacije — z bombami. * Italija je že od nekdaj zelo gosto naseljena dežela, kljub temu pa diktator Mussolini že nad eno desetletje pridiguje italijan. .sliiii} ženam, d;i„ mpr^io VotUti 'fta? Ttaj'^WSr.rNa ni pa pripoveduje svetu, da je Italija preobljudena in da krvavo potrebuje nadaljnih kolonij za svoje odvečno prebivalstvo. Na vsak način je ta fašistična lo-lika naravnost čudovita. tj* V Etiopiji so veliki skladi soli, iz česar bi se dalo sklepati, da bo tamkajšna italijanska pustolovščina zelo slana. * V mestu Corpus Christi, Texas, hočejo policisti znižati število avtomobilskih nesreč s tem, da avtomobil vsakega pijanega voznika zapeljejo v domačo garažo, pijanca pa izročijo hišni gospodinji v nadaljno postopanje. To je vsega priznanja vreden sistem, čudno pri tej reči je le to, da imajo v mestu s j takim spoštljivim imenom tudi pijance. =!' Neka skupina biblijskih študentov v Arkansasu je baje prišla do prepričanja, da ni pekla. Fantje naj gredo ž italijansko armado v Etiopijo, pa bodo kmalu drugače govorili! V San Salvadorju je aretirana vsaka oseba, ki preklinja na cesti, če bi se tako postopanje vpeljalo v Ameriki, bi kmalu ne bilo nobenega avtomobilista na cesti. * Pomlad, poletje in jesen nam pretečejo tako hitro, da skoro sami ne vemo kedaj, le za zimo se nam zdi, da se silno dolgo vleče. Sicer pa, če kdo resno želi, da bi mu zima hitro pretekla, naj v jeseni podpiše noto, ki bo plačljiva spomladi. Pred nekaj tedni smo čitali, da je neka ameriška oljna družba dobila koncesijo za izkoriščanje oljnih vrelcev na približno dveh tretjinah ozemlja sedanje Etiopije. To se je zgodilo v času naj večje vojne napetosti med Italijo in Etiopijo in bi bila tako Amerika pri zadnjih vratih (Dalje na 2. strani) i' LETOŠNJE VOLITVE V politični govorici je leto 1935, kot se pravi, “off year,” ker letos ni volitev za predsednika, ne za kongres in se nimajo odločiti na volišču nikaka vprašanja vsenarodnega pomena. Volitve, ki se bodo vršile dne 5. novembra, so vendarle velike važnosti: v mnogih državah se zvolijo državne legislature in v mnogih mestih bodo volitve za mestno upravo, izpolnijo se razni okrajni uradi, kakor tud: sodnijska mesta itd. Ker se te volitve vršijo leto dni pred prihodnjimi predsedniškimi volitvami, bodo politične ?trarke se-•eda skušale iz teh volitev presoditi splošno tendenco Javnega mnenja. V mnogih državah se lokalne volitve vršijo nalašč v letih, ko ni nikakih volitev vsenarodne ga pomena. In to je prav, kajti vsenarodne volitve običajno postavljajo v ozadje volitve lokal-lega pomena. Te pa so ravrc tolike važnosti za dotično občino in je bolje, da volilci določijo o lokalnih vprašanjih brez vpliva širših problemov. Dejstvo je, da devet desetink vlad nega posla se neš'vrši v VVash-ingtonu, marveč v državnih ka-pitolih, v okrajnih sedežih, v mestnih hišah in drugih siedi-ščih lokalne vlade. Po ustavi Zedinjenih držav se splošna vladna oblast deli med Unijo in ppe^inimi državami. Federalni vladi je dana oblast nad inozemskimi posli, vojsko in mornarico, novčar-stvom, regulacijami bančnega sistema, pošto, imigracijo in naturalizacijo in raznimi drugim, posli, ki so splošno narodnega pomena. Ta oblast napravlja kongres in predsednika mogočnim činiteljem v narodnem življenju, ali delež na vladni oblasti, ki je prepuščen vsaki posf-mezni državi, je mnogo večji. Države so one, ki upravljajo večji del civilnih in kriminalnih zakonov, šolstvo, regulirajo trgovino in industrijo znotraj svojih mej in kontrolirajo vse funkcije lokalne vlade. Te zadnje zopet prevzemajo neposredno odgovornost za čuvanje varnosti, zdravja in lastnine dr-- žavljanov v svojih občinah. Dr- ■ žavne in lokalne vlade so one, > ki nam dajejo šole, dovoljujejo > izvrševanje tega ali onega po-\ sla ali profesije, upravljajo po- ■ ličijo in ognjegaštvo, gradijo 1 ceste in jih čuvajo in izvršujejo razne druge posle, začenši od registracije rojstev do izdan j a pogrebnega dovoljenja. 1 Kako velik delokrog imajo IV državne in lokalne vlade, .je e najbolje razvidno od denarja, ki se trosi za te vlade. Skupni proračun vseh državnih in lo-kalnih’vlad daleko nadkriljuje ororačun federalne vlade. Po najboljših cenitvah strošek vseh vladnih uprav v Zedinjenih državah znaša od 10 do 12 bilijonov dolarjev na leto. Od teh 40 odstotkov predstavlja strošek federalne uprave, do-čim 60 odstotkov je strošek državnih in lokalnih vlad. To dokazuje, kako važne so državne in lokalne volitve, kjer se izbirajo upravitelji državnih in lokalnih vlad. Državni volilni zakoni Vsaka država ima svoje po-- sebne volilne zakone, ali ti mo-. rajo odgovarjati splošnemu na-. čelu ljudskega zastopstva, ki j ga poudarja federalna konsti- (Dalje na 2. strani) r!r “JVo'Oa Doba” GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru. Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo VSAK PO SVOJE OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Sumscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 Advertising rates on agreement NOVA DOBA, Naslov za vse, kar se tiče lista: 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. you. xl NO. 39 Tiho delo (Nadaljevanje s 1. strani) privlečena v vojne zmede. Vlada Zedinjenih držav je k sreči takoj uvidela veliko nevarnost in je pritisnila na zastopnike doti-čne oljne družbe, da so omenjeno pogodbo odpovedali. Oljni magnati so se izgovarjali, da je to samo majhna privatna transakcija, pa jim ni obveljalo. Posledica te majhne privatne transakcije bi lahko bila, da bi se zapletilo v vojno poleg 10 milijonov Etiopcev in 40 milijonov Italijanov 125 milijonov Američanov, 485 milijonov britiških podanikov in mogoče še stotere milijone drugih. Lahko bi se razbila Liga narodov, lahko bi prišlo do splošnega boja med belo in črno raso, lahko bi bila v grozni svetovni vojni uničena vsa civilizacija. To vse zaradi majhne privatne transakcije oljnih baronov! •K Zvezni kapitol v Washingtonu bo imel prihodnje leto naprave, ki ohlajajo zrak oziroma ga drže v ravno pravi temperaturi.' Davkoplačevalce bo to stalo dva in pol milijona dolarjev. Vsekakor, če nas kongres reši depre-, sije in vojne, si bo to komodite-to pošteno zaslužil. * Nemški propagandisti hočejo prepričati svet, da so Nemci iz-j voljeni narod, Hitler pa moderni | mesija. Pa bo nastal prepir, kajti fašisti z Mussolinijem na čelu si lastijo isto saržo. ■H William Gibbs McAdoo, bivši zakladniški tajnik v Wilsono-vem kabinetu, sedaj zvezni senator iz Californije, se je nedavno v tretje poročil, in sicer z neko 26-letno bolniško strežnico, dasi je star že 71 let. Pri tisti priliki je baje dejal časniškim poročevalcem, da se čuti mladega in zmožnega izvrševati dela, kakor jih je izvrševal v svojem 30. letu. Californijska klima mora biti res čudovita! Vsekakor pa se nolfulrn sumljivo sliši, ris in no-ročil bolniško strežnico. * V Clevelandu sem te dni videl na prodaj rabljeno vinsko prešo, kar kaže, da je tudi odprava prohibicije zahtevala svoje žrtve. Za časa prohibicije je bilo vse prej na prodaj ko vinska preša. * Nekje v North Carolini je mladi parček peš potoval 90 milj daleč, da je dobil priliko se poročiti. To je precejšnja žrtev, toda marsikateri poročeni mož bi morda rad potoval v temi in najhujšem dežju, brez spremstva, laterne in marele 900 milj daleč do kraja, kjer bi mu bila zajamčena ločitev zakona. A. J. T. -------o-------- RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) ne ustanovitve vlade Zedinjenih držav. PREDSEDNIK Roosevelt je dne 26. septembra odpotoval proti zapadu, da obišče Boulder dam, razstavo v San Diegu, Cal., in nekatere otoke v južnem Pacifiku. POSEBNE ZNAMKE so bile izdane v spomin dovršitve o-gromnega jeza, znanega pod i-menom Boulder Dam. Te znamke so prišle v prodajo z dnem 30. septembra. KOLIKO JE NAROD v splošnem na boljšem danes, kakor je bil pred letom dni, je skušala pronajti revija “Fortune Magazine,” ki je stavila svojim či-tateljem tozadevna vprašanja. Rezultat tega glasovanje je bil, da se premožnejši sloji počutijo v splošnem bolje, kakor pred letom, revnejši sloji pa so v splošnem na slabšem. Premožni sloji so odglasovali z 42 procenti, da so na boljšem oziroma, da so bolj brez skrbi, 32 procentov je izjavilo, da ne vidi razlike, 23 procentov pa jih je bolj v skrbeh. Izmed revnejših slojev jih je izjavilo 25 procentov, da so na boljšem, 30 procentov, da so tam, kjer so bili, 42 procentov pa, da so na slabšem. Od brezposelnih jih je 49 procentov na slabšem in 19 procentov na boljšem. V ITALIJI je baje prišlo ‘do spora med diktatorjem Mussolinijem in prestolonaslednikom Umbertom, kar lahko vodi do notranjega prevrata. Iz Rima pa se oficijelno zatrjuje, da je to vse skupaj izmišljotina londonskih listov. Liga narodov v Genevi smatra splošen položaj za tako resen, da se je odločila ostati v stalnem zasedanju. Zastopniki narodov so tudi soglasno odobrili gotove točke, ki morejo voditi do splošnega bojkota liginih članov napram Italiji, ako Etopija sprejme ligine predloge, Italija jih pa odkloni. Ako koncil Lige j narodov sprejme gotova pripo-! ročila, nanašajoča se na spor | med državama, ki sta članici Li-j ge, se morata obe državi vzc^r-| žati napada tri mesece. Ako ka-i tera od obeh držav to trimese-I čno premirje prelomi, se smatra, da je v boju z vsemi državami, j ki so včlanjene v Ligi. o | LETOŠNJE VOLITVE (Nadaljevanje s t. strani' tucija. Volilecmora biti državljan Zedinjenih držav. Kvalifikacije za volilce so nekoliko' različne. V splošnem velja, da more voliti državljan, ki stanuje v dotični državi vsaj leto dni, v zadnjih štirih ali šestih mesecih v dotični “county” in v zadnjih 30 ali 60 dneh v istem volilnem okraju. Naturalizirani državljan more voliti le, ako je bil naturaliziran vsaj 90 dni pred volitvami. V državah California, Massachusetts, Nev? Jersey, New York in nekaterih drugih se zahteva od novih vo-lilcev, da morajo dokazati pismenost. V večjih mestih se zahteva, da se mora- volilec registrirati v določenem kraju in dnevu. Ako se kdo ne registrira, ne more voliti. Državne in lokalne volitve dajejo inteligentnemu volilcu priliko, da se:nekaj nauči o problemih, s katerimi se morajo baviti država in mesto ali občina. Razburjanja predsedniške volitve letos ne bo, ali volilci bodo imeli vendarle priliko odločevati o mnogih važnih vprašanjih. čas potegovati se za dobro vlado je pred volitvami in ne po njih.—flis- v --------o------- ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) fantek zašel nazaj v hišo, kjer ie zgorel. V vsej Jugoslaviji je bilo lani pri rudarskem delu 179 smrtnih žrtev, 320 delavcev je dobilo hude, 4,900 pa lažje poškodbe. V topilniški industriji sta izgubila življenje dva delavca, 17 jih je bilo hudo, 527 pa lažje poškodovanih. Največ smrtnih nesreč v rudnikih odpade na Kakanj, kjer je lani meseca aprila strašna eksplozija uničila 127 življenj. granata, ki je eksplodirala ter na mestu ubila šestletnega Franceta in njegovega 26-letnega strica Frana Ipavca, 20-letni Stanislav in 15-letni Pavel pa sta dobila zelo nevarne rane. Dnevno časopisje je zadnje mesece polno razburljivih ali vsaj za široke sloje ljudstva važnih in zanimivih novic, katero objavlja v velikimi in kričečimi naslovi. Zanimivo je bilo, na primer, nedavno odgodeno zasedanje ameriškega zveznega kongresa. Posebno zanimivo je bilo v zaključnih dneh, ko je bila sprejeta cela rešta postav, ki bodo imele nedvomno izredno velik vpliv na bodoči razvoj ekonomskih in političnih razmer v Zedinjenih državah. Zvezni senatorji so odšli na počitnice razburjeni in jezni, ker jim je louisianski senator Long s filibustrom ali dolgim govorom preprečil sprejem nekaterih važnih postav. V Alaski sta v letalski katastrofi izgubila življenje odlični letalec Wiley Post, ki je svoječasno v letalu obkrožil svet, in Will Rogers, najpopularnejši sodobni ameriški humorist. V Švici je bila v avtomobilski nesreči ubita belgijska kraljica Astrid, njen soprog, belgijski kralj pa je bil znatno poškodovan. V Zedinjenih državah je bila v avtomobilski nesreči ubita soproga zveznega tajnika notranjih zadev lekesa. Južni del Floride in bližno otočje je opustošil silen vihar. Poleg ogromne materialne škode, ki jo je vihar povzročil, je v katastrofi izgubilo življenje okrog 500 oseb. V viharju je nasedla na čeri potniška ladja “Dixie,” s katere so bili potniki šele po treh dneh trpljenja in strahu rešeni. V Baton Rouge, glavnem mestu države Louisiane, je atentator ustrelil zveznega senatorja Huey Longa, ki je bil več let pravi diktator Louisiane, resen aspirant za predsed-ništvo Zedinjenih držav in sploh zelo znana osebnost v Ameriki in inozemstvu. Z njegovo smrtjo so nastale v državi Louisiani velike notranje homatije, glede katerih nihče ne ve, kako se bodo razvile. Vse večje evropske države se z mrzlično naglico oboro-žujejo in razkazujejo svoje sile z velikimi manevri. Italija pa javno mobilizira za vojno z afriško državo Etiopijo. , V teh razburljivih časih je tiho, konstruktivno in človeštvu koristno delo navidezno pozabljeno. Toda, kljub temu, da je to delo navidezno pozabljeno, se vrši po svojih smernicah naprej. V naravi zorijo sadeži polj, vrtov, vinogradov, sadovnjakov in gozdov nemoteno naprej. Vsakovrstne šole nudijo izobrazbo mladim in starim. Zdravniška veda se trudi, da podjarmi še nadaljne sovražnike človeškega zdravja, in bolnišnice neumorno lajšajo bolečine trpečega človeštva. Znanost beleži nove iznajdbe in prilike za izboljšanje življenjskih pogojev. Vse to sc vrši tiho in skoro neopazno, vendar vrši se brez prestanka. Tudi naše podporne organizacije vršijo svoje plemenito delo tiho in skoro neopazno, toda vrše ga neprestano. V dnevnih listih se o tem malo čita in v javnosti se o tem malo govori. Kljub temu te organizacije teden za tednem, mesec za mesecem, leto za letom podpirajo bolnike in brišejo solze vdovam in sirotam. Njihovo delo ni nikdar končano in nikdar ustavljeno. V velikem številu bratskih podpornih organizacij v tej deželi so seveda vključene tudi slovenske podporne organizacije, med katerimi zavzema spoštovano mesto tudi naša J. S. K. Jednota. Ne more se ponašati, da je največja, toda lahko trdi, da je zdrava, polna življenjske sile in solventna, to je, gospodarsko trdna, da je ne prekaša nobena druga. Med svoje odlične lastnosti šteje tudi svoje nestrankarsko, izključno bratsko stališče. Ni dvoma, da ji ravno to nestrankarsko stališče pomaga k dobremu ugledu med rojaki v splošnem in k dobremu sožitju z drugimi bratskimi organizacijami. Bratje in sestre, podrobno, tiho delo pri društvih, katerim pripadamo, in med prijatelji, s katerimi se shajamo, je spravilo našo organizacijo na odlično stališče, katero zavzema. Vršimo torej to tiho, podrobno delo naprej! Kadar imamo priliko, povejmo našim prijateljem, ki še niso člani JSKJ ali ki še nimajo svojih otrok vpisanih v naš mladinski oddelek, o podporah in ugodnostih, katere nudi svojim članom. Dajmo jim čitati naše glasilo, da iz istega povzamejo nekaj pojmov o naši dobri organizaciji. Povabimo jih na naše prireditve, da se prepričajo o bratstvu in družabnosti med nami. Navedimo jim tipične lokalne vzglede o izplačanih podporah. Ako bomo v navedenem smislu postopali in nastopali, bomo lahko gotovi, da bo tako drobno, tiho delo rodilo velike uspehe v smeri napredka in vedno večje popularnosti J. S. K. Jednote. Vrnitev iz vojnega ujetništva po 21 letih. Leta 1914 je šel v vojno Toša Grujič iz Negosav-cev pri Vinkovcih. V Galiciji se je izgubil in nihče ni več slišal o njem. žena je čakala in čakala in ker le ni bilo glasu o njem, ga je dala proglasiti za mrtvega in se poročila. V novi zakon je vzela s seboj hčerko iz prvega zakona. Grujič pa se je sedaj nepričakovano vrnil domov. Kot ujetnika so ga odgnali v Sibirijo, odkoder je nekaj krat pisal domov ali brez uspeha. šele lani je zvedel, da obstoja Jugoslavija. Naposled se mu je posrečilo najti pota za vrnitev. Doma je našel hišo prazno, ženo gospodinjo druge ga doma, na pokopališču pa spominsko ploščo, na kateri je pisano, da je Toša Grujič mrtev. Kriza prvega črnogorskega hotela. Zaradi finančnih težav je bil v Cetinju zatvorjen on-dotni “Grand hotel,” nekdanja slavna “Lokanda.” Ta hotel je bil ustanovljen pred kakimi 70 leti in je bil dolgo dobo edini holel v vsej črni gori. Naj večji cetinjski hotel je bil še sedaj. V “Lokandi” se je nekdaj zbirala črnogorska elita in vsi tujci, ki so prihajali v romantično Črno goro. V prvih povojnih letih je bil hotel obnovljen in njegovo vodstvo je prevzela sek-cijska družba. V zadnjih letih se je podjetje zadolžilo pri Hipotekarni banki in v raznih drugih denarnih zavodih. Hipote karna banka kot glavni upnik namerava starodavni hotel zopet odpreti v svoji režiji. Nesrečne posledice novega vodovoda. Pred nekaj leti je dobila Kuršumlija vodovod. Kakih 80 m cd rečicfc Toplice so izkopali vodnjake, iz katerih se voda z motornimi črpalkami dviga tel’ odvaja v zbiralnik, od tam pa v mesto. Preden je mesto dobilo vodovod, se je o-skrbovalo’s pitno vodo iz vodnjaka v dolini rečice Banjške, toda količina vode je bila premajhna in so zaradi tega zgradili vodovod. Z novim vodovodom pa se je pojavila prej v Kuršumliji neznana golšavost, ki se tako hitro širi, zlasti med mladino, da je v nekaterih šolskih oddelkih po 40 do 50 odstotkov otrok golšavih, v ženski obrtni soli pa celo do 80 odstotkov. Enako se je zgodilo tudi v Kratovu, kmalu po ureditvi vodovoda. Oba kraja nameravata opustiti nova vodovoda in si od drugod preskrbeti pitno vodo. Vasi brez osnovnih šol. Na bansko upravo v Splitu so se o-brnili prebivalci vasi Vinišča s prošnjo, da bi bila tam ustanovljena šola. Vas ima 1,400 prebivalcev, ki bi s prostovoljnim delom radi pomagali pri graditvi šole. Beograjska “Politika” je te dni objavila obširen članek o življenju v zapuščenih hri. bovških vaseh na Jahorini. Tam je 24 vasi, ki že leta in leta prosijo za ustanovitev osnovne šole, da bi se tudi revno hribovsko prebivalstvo dvignilo v prosvetnem oziru. V vseh vaseh na Jahorini ni niti enega popolnoma pismenega človeka. Najbolj učeni so tisti, ki so se za silo pri vojakih naučili čitati in pisati. Vaščani bi prav radi s prostovoljnim delom in tudi z materialom pomagali pri graditvi šole. Neugnano praznoverje. V vasi Vrpolju, nedaleč od Dja-kova, je že nekaj tednov vse polno romarjev, ker se je po najširši okolici razširila vest, da se je neki stari pobožni vaš-čanki na dnu globokega vaškega studenca pokazala podoba V Ljubljani je po daljšem bolehanju umrla gospa Josipina Murnikova-Juvančeva, stara 82 let. Pokojnica jc bila mati častnega sokolskega načelnika dr. Viktorja- Murnika in blagopo-kojnega pisatelja Rada Murnika. V Škodnikih nad Avčami na Goriškem so Ipavčevi fantje zbirali stare granate, šrapnele in druge take izdelke, da bi zanje izkupili kako- liro. Neko jutro so to staro železo peljali proti mestu, da bi ga t a m prodali. Spotoma je padla na tla stara Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki ELY. MINNESOTA GLAVNI ODBOR a) Izvrševalni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, 111. Prvi podpredsednik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. Drugi podpredsednik: LOUIS M. KOLAR, 6117 St. Clair Ave.. cleV land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBAŠNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: LOUIS J. KOMPARE, Ely, Minn Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. p. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, G18 Chestnut St.. Pittsburgh. r Urednik-upravniK glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6117 St. Clair A " Cleveland, Ohio. b) Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E 33rd St., Lorain Ohio. 0 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave, Cleveland 2. nadzornik: JOHN BALKOVEC, 5400 Butler St., Pittsburgh, P4 ,,. 3. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet. 4. nadzornik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn, J GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, O- 1. porotnUc: JOHN SCHUTTE,, 4751 Baldwin Ct„ Denver, Colo. 2. porotnik: VALENTIN OREHEK, 70 Union Ave., Brooklyn, N *' 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: JOHN 2IGMAN, Box 221, Strabane, Pa. Jcdnotino uradno glasilo: NOVA DOBA, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. ^ ZDRUŽEVALNI ODBOR Tajnik: JANKO N. ROGELJ, 6401 Superior Ave, Cleveland. OhlO- 1. odbornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center St., Joliet. 2. odbornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora. Minn. Pravni svetovalec: WM. B LAURICH, 1900 W. 22nd Pi, Vse 3tvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na (jlavneK*. ie w denarne pošiljatvp pa na Klavnega blagajnika. Vse pritožbe in prizive naJ x0\$ slovi na predsedniška porotnega odbora. Prošnje za sprejem novih članov, P peji za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj «e pošiljajo na vrn zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglaui, naročnina nečlanov in izprem1 slovo v naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6117 St. Clair Ave., Clevel # Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša jugoBlovafl*^^ varovalmcn v Zedinjenih državah in plačuje najliberalnejše podpore svojin* j^of Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naselbini v Ameriki« jiil hoče po.stati njen član, naj se zglasi pri tajniku loikalnega društva ali v * piše na glavni urad. Novo društvo se lahko ustanovi z 8 člani' belega neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali narodnost. Jednota 8^niadi#' tudi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in ostanejo lahko v 8kem Dddelku do 18. leta. Pristopnina za oba oddelka je prosta. Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Odrasli oddelek je nad 1O0'> ten, mladinski pa 478%. Chicag0 ✓ NAGRADE V GOTOVINI wj ZA NOVOPRIDOBLJENE ČLANE ODRASLEGA MJi DINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. JEDNOTA V GOTOVINI. Za vsakega novopridoblj enega člana mladinskega predlagatelj deležen 50 centov nagrade. Jj Za novopridoblj ene člane odraslega oddelka pa so P tel ji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine, $1.00 za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine, $1.50 ,l°: za člana, ki se zavaruje za $1000.00 smrtnine, $3.00 1lii za člana, ki se zavaruje za $1500.00 smrtnine, $3.50 za člana, ki se zavaruje za $2000.00 smrtnine, $i-0® C ir h, 't Matere božje. Dan za dnevonv romajo v Vrpolje velike množice ljudi, dasi nihče več ne vidi1 v studencu čudežne podobe. Vsi i napori oblasti in duhovščine so zaman. Val praznoverja se ne da ustaviti. Celo iz Dalmacije prihajajo romarske skupine po več sto ljudi. Nekateri romarji ostanejo po ves teden pri studencu, da bi videli čudež, drugi spet mečejo v studenec denar in bo tam že zbrana prav lepa vsota. Največjo korist od tega romanja imajo seveda vaški gostilničarji in prav posebno še onadva, ki imata svoji gostilni blizu studenca. Prej sta komaj životarila, zdaj pa sta obe krčmi nabito polni dan in noč. Te dni so oblasti pozvale gasilce, da bi izčrpali vodnjak ter ljudem dokazali, da ni o čudežu ne duha ne sluha. Ko so se gasilci pripravljali na delo, jih je praznoverna množica takoj razgnala. Razkritje strašnega zločina. Kmetje iz V u j a k o v a č k e g,a Kloštra pri Križevcih so našli na kolovozu prazen voz s konjem, ki je imel iztaknjene oči. Na vozu niso našli ničesar, kar bi moglo dati kake podatke o lastniku in o zločinu, ki se je očividno dogodil pred nekaj dnevi. Preiskali so gozd ob kolovozu ter našli napol zakopano truplo nekega neznanca. V Križevcih je bil pred nekaj dnevi velik sejem, ki so ga obiskali tudi mnogi kmetje iz širše okolice. Enega od njih so gotovo izropali in umorili neznani razbojniki, ki so potem oslepili njegovega konja, da ne bi našel domov in tako pripomogel do naglega razkritja zločina. O strašni najdbi v gozdu so‘ kmetje takoj obvestili orožnike, ki so uvedli preiskavo. ' Vampirja so ujeli. Mnoge vasi na jugu države pretrpijo dosti strahu in razburjenja za- Si radi vampirjev, ki P° ^ praznovernega liudst''® | 1 • • . ■ jajo iz grobov, ograZ“J ^ in živino ter tudi s hu<^| tom in strašnim vik011'^ j vznemirjajo cele vasV ^ j verje o vampirjih je zeJ naselbine nagnalo v ^ razburjenje in so vsa pomirjevanja in da so vampirji le P*0 ^ I fantazije. Mala vas ^ 1 ](i daleč od Kruševca Pa /|C f gala svojega vampi1'^1'^ noči je vampir tulil l!l. j(,l jal po vasi in nekate^ videli njegovo straš1'0 j stavo. Vsakokrat, k;l .j^'1 vampir pojavil, pa je J ji tudi kaj ukradeno i*1 . j so vaščani izžr ebali n*0^ ™jo žo, ki se naj na v^;eifr , spusti v boj z vamP1' ^ žre bani jurtvki so a? ^ f na najhujše in podal* j i; Ko se je vampir ''' čeli streljati, bela Pv°S J«1 ^ spustila v beg, niože J »i stel pogum in planil* J i pirju, ko se je bil na j taknil. Iz rjuhe so o“ ^ ’-'j kega svojega soseda- p' Sty, . so ga dobro premia 1 t>^ pa izročili orožnikon1, ^ Zaradi ene ženske s ,fJ)i ^ vih. Med Arnavti 0 ^' J^lo< sko - albanski meji_' $ ^4 g običaj, da se mladi11 J1 j* flJt ženiti in možiti v &° ^ Tako je bilo tudi v "VgjjSi* »i|,°» i Beranah vse do leta ^ je lepa Fatima Bali ® J l(Jle ] ročila s šabanom »i 1,^ ^aj mače vasi. Vsa vas je ;o ^ ® tej samovoljni min brat Suljo je g/. °f ; jega svaka. Zato t* 4 ^ sorodniki začeli izVl. v. ? no osveto in je sedaJ . f0}, letih padla že sedma ifj^l.43 je bil ožji sorodnik terega so ustrelili 11 ^ '(• bani ji najeti in Pre slani osvetniki. Sl % n Sb. le, ‘Sc Vo, p s; >ca] H, M m ENGLISH SECTION OF Official Organ ▼ o/ the South Slavonic Catholic Union. current thought Study Our By-Laws ,• by.]------------------------------ lfoiijc pf'Vs’ uP°n which rests the structure of our South ^ leby th a holic Union, are being closely scrutinized at this ere1* 0j.n by-laws, be presented to the federations. Con- ^tion°Pinion °f each lodge could then be debated at the ves a rneetings, and whatever the majority of represent- llL ftflectif)Gd U^on could be presented at the 1936 convention "f ^e°reti^ 011*n^ons the state federations. ^ 1 be s 1Cally> the foregoing plan is ideal in that much time iot- Wed ) °n convention floor, if the pros and cons are gr ups of delegates instructed to Dents )p°Se(t changes as representing the will of their con- Th»s doe« r, * IVe at tv, assume that all the federations necessarily shall *‘J5 ffetiCo 6 Sarne conclusions. Granting that there shall be a ^ the fact remains that the subject matter ■iV h to ^lven considerable thought before the convention is y and only the important kernels of thought will °n conventi°n floor. ^ the eilence hžSs shown us that too many delegates seated 0Me(ig(!U ilr Quadrennial assemblies have but a superficial ^e |0(] Proceedings, and although they are instructed ^ iareij f6S represent to voice certain views, they are un- Ra s 0 1act on the majority of changes in our by-laws. The 6mselves are noj; °»ly the guilty individuals, but ,0 % j^Cls whom they represent as well for failing to discuss It Ce ^ac^s meetin£s. tin1c e *(lea of preparedness serves two purposes: It f lieleg'ljU’(l money consumed at the conventions; and invests ■h^dp eS.speak authoritatively on the majority of sub- i,j}l^ll«Who]di.SCUssion- ' e *c^ea resolves itself in the well-known axiom: 54 is to be forearmed." * * * IsJl^ in ‘ls proceedings on the convention floor are car- ^ ^itig (j e Slovene language, a certain number of English-j thefo c,^ates are almost; completely lost in the discussions, i Ny i bocn ca es where the young delegates were j |®ljeg lgn°rant of the important decisions made at the Kem/. that the English-speaking members peruse all i^as;S,0^ 0Ur by-laws from cover to cover. Certainly our ief'! j *Heet/n°aS’ anc* ^ a certain number of sections are read at f %'(! ^ rePresentative shall have gained sufficient, a ^ ^ a»a-°f Present laws in force, and be vested to speak 5r ST revisions on the convention floor, so that as a od*? \ WiU be able to speak his “piece.” [r#' .^bers °Ur ®®CU has a larger number of English-speak-je'£, tj^least,’ Un<^ bence ^ *s very important that this group a, " #11*g0v a speaking acquaintance with the rules and reg-H i'!*1 i G’iiing the destinies of their own organization. • i! thru, * * * * h fyi Ugh V, i ^ d l|| .. nowledge of our by-laws will result in more in- $’ .’’Speaking members in the working principles ail0'; jt{lkingcinization. jiJf\ j011^ a Policy with the old line insurance companies, tffi. j doarely, if ever, reads the entire contract. However, A 11 i '^1 °s kn°w how much insurance is taken out and the a ;> wriums- pi'if ^ Hkes ( er is given much more information, particularly $»' jJl|Kh °ther benefits in addition to the death *benefit. yili j 0rtant rn°n^iy assessments and the resulting benefits t^'y d!Us t0 *actors, there are many other features advan-tHern . e n«w member, if he will but take time to read ;o c>;:;he by-iaws. ii0 I>re • °Ur English-speaking members are inclined to j{)0^'! j*1®- jp ^jurns with assessments, and to draw unfair con-H liNC "Stance, one who is insured for all benefits may jli, f that only part of the assessments apply toward !■ ie ^ tyitu ’ anc^ ’n a^ fairness only that portion can be . • the premiums of the old line insurance com- jef\ I’h^'lcant t V !0h °b, for plan “R” or 20-year pay life certificate ir. ^ |V Spacal age 24> is assessed $2.22 monthly, including ^ $ ti ^ aHi dues« f°1' a $1>000 death benefit; or a total li)1 ^^fth20 years the certificate is paid for life 'V et^fit0' assessments are collected for this particular 19^''. '''ill r jjeff «it) ^^fits instances where the member, who is insured e ^ |3j.g ’ ^ornpares the total cost of assessments with but ^or death benefit alone. In other words, '.j ii1 4(iit costs him $3.12 a month, or $37.44 to carry ifjj. ^at }1o°‘rir. pay life certificate with our Union, and fail ’ $ ■()(! °f insured for $1.00 a day sick benefit, operation ^ ^ 4 ^Qnth00 anf^ ^or more than one operation; 1°r Permanent disability payable for a period l.,rtt’v V ]^n(l indemnity benefits ranging from $25.00 up to of one finger, leg, arm, eye, etc. (See pages #•1 ^ I ^ °Ur by-l&ws for complete accident and indemnity * ^ fir**, o, 'lit ^ de* Gai'ly stipulate that an applicant may insure y‘^na'. benefit alone, or death benefit, sick benefit, Occident and indemnity benefits. \ AMPLI FV-!NG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS A>7r‘> Lodge No. 35 to Hold Dance Oct. 5 Lloydell, Pa.—SS. Peter and Paul Lodge, No. 35, SSCU, will hold a dance Saturday, Oct. 5, in the lodge hall of Lloydell, Pa. Festivities will commence at 8 p. m., with Pinky Hunter’s Orchestra of Johnstown furnishing the music. The entire proceeds of the dance will be turned into the lodge treasury. Admission will be 30 cents for the men and 15 cents for the ladies. Any member failing to attend will have to donate 25 cents into the lodge treasury; excepted are only members who are on the sick list and who have reported themselves as such. All Slovenes, in fact all the Slavs, from this and nearby localities are invited to attend our dance. The entertainment committee in charge will provide the necessary refreshments and sandwiches. Joseph Arhar, Sec’y. Miss Julia Pishler and Anton Klun, both of Ely, Minn., were married last Wednesday, Sept. 25. The couple spent their honeymoon in Chicago, 111. A wedding reception held in their honor took place last Saturday at Klun’s Hall. Mrs. Klun is the daughter of Joseph Pishler, deceased, formerly supreme secretary of SSCU. , Cardinals Lodge, No. 229, Struthers, O., is planning to organize a basketball team, according to reports from the administrative officers. Cardinals is the latest English-conducted lodge to be added to our SSCU. To American-SIovene Citizens’ Club Rarberton, O.—Registration for voters in our city will be held on the following days: Oct. 3, 4, 5 and 7. All those wishing to vote for the first time and those that failed to vote during the last two years must register in order to be able to vote at the general election Nov. 5. Voters who have changed their namesi or moved from one preqinc.t or ward to another may transfer on any of the above stated days. Registration will be held in the election board office at city hall. Office will be open from 1 p. m. to 9 p. m. This coming election will be very important because we Slovenes have a candidate for City Council. Anton Okolish, Sec’y. Lodge No. 138 Juveniles Meet Oct. 6 Export, Pa.—Juvenile members of Lodge No. 138, SSCU, will hold their next meeting on Sunday, Oct. 6, at Kuznik’s farm. Proceedings will begin at 3:30 p. m. We would like to see more members present at our next assembly. Lately we have been having only about fifteen present instead of 35 that are expected to attend. I hope to see more members in attendance at our next meeting. Anna Yanko, Sec’y. Vesna Dance Meets With Success p ____ . Lorain, O.—Yes, Vesna members and friends, the dance which was given last Thursday was very successful. We certainly were glad to see the nice representation from Collinwood and Oberlin and hope to see more of you in the near future. Miss Katherine Kanoti was awarded the prize consisting of a study lamp. Congratulations to you! Those on the dance committee were the following: Josephine Nemarifc, Ann Tomazin, Mary Virant, Joseph Hlebcar, Frank Ribarič, Henry Sustersic, Andrew Udovic. Martha Kumse. ■ o------------- Retter than one out of every 100 American doctors are dope addicts. Yugoslavs form part of the faculty at Ohio State University of Columbus and Fenn College of Cleveland. Frank Šircelj of Cleveland is an assistant in-itructor of freshman chemistry at Ohio State, where he is working toward a Master of Science degree. Albert Dolenc, also of Cleveland, is an instructor of physical chemistry in the night division of Fenn College, where he is working toward a Rachelor of Arts degree. Joseph II. Koffolt, Ph. D., a Slovene, is professor of chemistry at Ohio U. and Frank Tomich, a Serb, is instructor of mathematics at Fenn. 232 candidates ran in the Cleveland primary election held last Tuesday. Of this number 12 are Slovenes and Croats, of which three came up for re-election: William J. Kennick, Anton Vehovec and Emil J. Crown (Gusdanovic). Four Girls to Play at Lodge No. 116 Dance Members cf the Cleveland SSCU Bowling League will hold a meeting next Sunday afternoon, Oct. 6, at the Superior and E. 118th St. Alleys, prior to the regular bowling session, which begins at 2 o’clock. Officers of the league for the current season will be elected and other plans formulated such as the number of rounds to constitute a season, the number of weeks constituting each round, and confirming the selection of captains of the eight teams composing the league. Anton F. Kotchevar is one of the three members of the Ely, Minn., School Board who went to Minneapolis to interview members of the State Roard of Education and other high educational officials, with a view of considering the qualification of a number of educators who applied for the position of the superintendent of Ely’s public schools. The position was recently made vacant by W. E. Englund, who resigned to accept a post with the Minnesota Educational Association. Ralph Lovshin, varsity football player of the Wisconsin University football team, is expected to star again for his alma mater this season. Lovshin comes from Chisholm, Minn., where he sparkled brilliantly in the realm of sports in the local high school. Lodge No. 40, SSCU, of Clar-idge, Pa., is planning to hold a baseball series of games next year to which the Cleveland, O., and Gowanda, N. Y., SSCU members shall be invited to at- White Valley, Pa.—At the Sept. 15 meeting our lodge decided to hold a dance on Saturday evening, Oct. 12. Music will be furnished by an orchestra consisting of four young ladies, all daughters of Jacob Bergant of Lisbon, O. Many residents of our locality know Jacob Bregant, who some twenty years ago gave lessons on wind instruments and who kept up his musical training and extended his knowledge to his four daughters. Today this young ladies’ orchestra enjoys a fine reputation for its rendition of both Slovene and English numbers. These four girls have played in the state of New York, where they are much in demand. Members of our lodge and their friends are cordially invited to attend our dance and avail themselves of an opportunity to hear this good music. As has been the practice in the past, refreshments and sandwiches will be served at our dance. Every guest in attendance is sure to enjoy an evening of excellent entertainment. Jurij Previc, Pres. tend. The idea was divulged by John Regina, athletic supervisor of Lodge No. 40, who hopes to see the entire affair meet with a warm response. The exact date has not been decided upon, but will probably coincide with a picnic to be held by the local branch of Claridge. Mr. and Mrs. Victor H. Kar-linger of Cleveland recently spent a few days in Bradley, 111., where they visited the relatives and friends of Mrs. Kar-linger. Mr. Karlinger is a member of George Washington Lodge, No. 180, SSCU, and its athletic supervisor. Suggestion as to the plausibility of holding a national open SSCU tenpin bowling tournament in 1936 have already been made. According to advice received some of our members are anxious to hold the event in the Midwest, preferably in Waukegan or Chicago. Athletic supervisors of SSCU lodges are requested to bring this matter before the attention of the lodge members, so that a report reflecting the opinion of the majority can be made to the Supreme Board at its January, 1936, session. All communications relating to. the national open bowling tournament should be addressed to the SSCU athletic commissioner, Louis M. Kolar, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Touchball League, under di-rectino of John Latkovich, has been organized and started its season in the local grammar schools of Chisholm, Minn. Of special interest to football enthusiasts is the explanation that in this game every boy on the team is eligible to receive a pass, and that a player need only be tagged below the belt line before he is downed. A total of 324 boys participate in this league that comprises 27 teams consisting of students in the fifth, sixth, seventh, eighth and ninth grades. Each team consists of a five-man line, two ends, two guards, a center and two halfbacks. Cleveland SSCU Bowling League News Teams Named After Out-of-Town English-Conducted Lodges Cleveland, O.—SeCond session of the local SSCU Bowling League’s current season got under way last Sunday, Sept. 29, at the Superior Ave. and E. 118th St. Alleys, with eight teams competing for honors. Before the boys and girls started throwing their fancy curves and straight balls for the 7-10 pocket they decided to name their teams after the out-of-town English-conducted lodges, feeling that such a move will give the local circuit a real blend with our SSCU. The following names were selected: Cardinals, Happy-Go-Lucky, Arrowhead, Pathfinders, Pittsburghers, Indians, National Stars and Center Ramblers. Perhaps members of these English-conducted lodges will be surprised to see their own lodge name appearing in the roster of the Cleveland SSCU Bowling League. Results of last Sunday’s kegling are published below: CARDINALS G. Kovitch ...... 171 150 142 E. Suhadolnik.. 70 97 85 L. Tolar ........ 170 132 154 A. Rayer 126 141 169 F. Doles 89 84 94 Totals ....... 626 604 644 ARROWHEADS Rlind ........... 140 140 140 B. Stucin ........ 92 92 132 Blind ........... 140 140 140 Blind ........... 140 140 140 L. Pirc.......... 114 150 122 Totals ....... 626 661 674 PITTSBURGHERS F. Levstek 158 124 143 F. Kikel ......... 96 106 100 C. Kikel ........ 127 166 144 R. Rupert ....... 122 118 122, M. Krall ........ 166 169 113 Totals ....... 669 683 622 NATIONAL STARS Patsy Krall 116 187 219 Blind............ 105 105 105 Blind ........... 140 140 140 F. Unetich ..... 165 142 143 J. Tolar 151 160 209 Totals ....... 677 734 816 HAPPY-GO-LUCKY A. Jelercic .... 189 186 151 E. Rupert ....... 94 141 118 M. Perdan ...... 126 135 124 Rlind........... 140 140 140 Blind........... 140 140 140 Handicap ........ 25 25 25 Totals ....... 714 767 698 PATHFINDERS Blind .......... 105 105 105 J. Koren ....... 120 168 150 Blind........... 140 140 140 F. Drobnič ..... 224 129 176 A. Laurich ..... 105 155 158 Handicap ......... 4 4 4 Totals ....... 698 701 733 INDIANS A. Guzik 108 144 103 E. Janier 130 92 101 M. Kogoy ........ 93 97 124 Blind........... 140 Mo 140 W. Guzik ....... 141 152 183 Handicap ........ 18 18 18 Totals ....... 630 643 669 CENTER RAMBLERS J. Lunka ....... 184 144 157 S. Jelercic 128 145 109 G. Belehar ..... 126 173 144 Rlind........... 140 140 140 C. Mandel 136 130 108 Handicap ........ 10 10 10 Totals ....... 694 742 668 As indicated in the foregoing figures, F. Drobnič came through with a nice game of 224 for the Pathfinders, while Patsy Krall scintillated for the National Stars with a mark of 219. The team standings of the league to date are as follows: Won Lost Pet. National Stars ............. 4 2 .667 Pittsburghers................ 4 2 .667 Pathfinders .............. 4 2 .667 Indians...................... 3 3 .500 » Center Ramblers............... 3 3 .500 Happy-Go-Lucky............... 3 3 .500 Cardinals................... 2 5 .286 \ Arrowheads................... 1 5 .167 National Stars lead both in high three-game series and individual game high with scores of 2227 for the former and 816 for the latter. Pathfinders are second with 2120, while Happy-Go-Lucky are third in team high with 2109 and second in single high game with 742. Center Ramblers are third high for an individual game with a score of 732. The potential strength of each team and individual bowlers is expected to improve as the season goes along. Just like the big league baseball games, the present standing is no indication as to what team and which individuals will end up with t6p honors. The league rolls every Sunday afternoon, starting at 2 o’clock. -----------------------------o------------- Slight Error “This afternoon we will take Mr. Frog apart and see what makes him croak,” said the professor to his zoology class. “I have a frog in my pocket to be used as a specimen.” He reached into his pocket and drew out a paper sack. He emptied it on the table and out rolled a badly squashed ham sandwich. “My goodness!” the professor stammered. “I distinctly remember eating my lunch.” Left at the Post Two colored boys were having an argument about ghosts. One of them claimed to have seen a ghost as he passed the cemetery the night before. “What was dis here ghos’ doin’ when you las’ seen him?” asked the doubtful one. “Jes failin’ behin’, mistah; failin’ behin’ rapid.” --------o-------- More Time, Please “Have you forgotten’ that five dollars you owe me?” “Not yet; give me time.” Contributors, Please Remember That: 1. All articles must bear the personal signature of the writer in pen and ink. A typewritten name is insufficient. 2. Monday of each week is the deadline for material to appear in the same week’s English section of Nova Doha. Articles reaching the Nova Doba office on Tuesday, Wednesday and the days following appear in the following week’s issue. 3. Do not use assumed names, such as: “A Booster,” “From the Publicity Committee,” as such articles are not published unless they bear the correct name of the individual. 4. Avoid discussion of politics and religion, as both are barred from publication by the by-laws in force. 5. Insert a return address on your envelopes. Should you address your envelope incorrectly the correspondence will not revert to the dead-letter office of the U. S. post office, but will be returned to you. . 6. Address all communications to: Nova Doba 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. 7. Write on One side of the paper only, and use ink in preference to a pencil, as the latter at times makes reading difficult, particularly so when names are used. If possible, use a typewriter. 8. Do not wait until the last hour to mail your articles. Remember that sometimes delays occur in the various offices of the U. S. Postal Department. It is a good policy rather to be two days early than one day late with you communication. 9. Advertise your lodge and its activities. The editorial staff gives equal consideration to all contributing articles, and if mistakes are made in spelling, diction and punctuation, these are all corrected before appearing in print. 10. Nova Doba is your newspaper. As the official organ of the South Slavonic Catholic Union, its primary purpose is to amplify the voice of its members. All members who at any time may wish to write for the Nova Doba are kindly requested to clip this article out and keep the foregoing points in mind. Your co-operation will be appreciated. Editors. Baseball Souvenir From Cleveland Or the Tale of Two Pals Unseparable As Related by Nick Yakovich, Hurler De Luxe of Claridge, Pa. On Sunday afternoon, Sept. 22, during my stay in Cleveland, my pal, Jimmie Stepe-nick, and I went to League Park to see Cleveland play the Chicago White Sox. We got two seats in the grand stand along the first base line. A motley crowd of baseball fans filled the park “to the rafters.” Fans to the right of us, fans to the left of us, and fans behind and ahead of us— all pulling for Cleveland. The first game of the double-header started at 1 :30 p. m. Chicago is at bat in the first inning. Since Jimmie and I were from Claridge, we favored neither the visitors nor the home team, and when Chicago made a hit in the first inning we applauded, rather vociferously. But not for long as only cold and icy stares literally drilled holes through us; so much that we bought caught a good cold. And to make it worse, a loyal dyed-in-the-wool Cleveland fan bellows out: “Why don’t youse guys either pipe down in front or go back to Chi, where youse came from.” Jimmie and I decided to cheer no more for the visiting team, keeping counsel to ourselves. Conies the seventh inning. What’s this? Hal Trosky connects with what looked like a hit, only the ball is deflected into our direction. Fans to the right of us, to the left of us, behind and ahead of us—all get out of their seats and with upstretched hands reach for the ball. Only those who have ever seen a big league game played appreciate fully the mad scramble for such a ball as was coming into our direction I was standing on my seat, with Jimmie below as my guide. The ball was traveling like all “sixties,” but what is that to a mushball pitcher from Claridge Lodge, No. 40, SSCU. I leaped and to the utter amazement of the whole crowd I snatched the ball in mid-air, and as I was coining down Jimmie made a flying tackle of me and the ball. All hands were safe. rl his is the story of bow I got a souvenir of a genuine American League baseball hit by the bat of Hal Trosky, Cleveland’s lanky first baseman. Do Athletics Pay? East Palestine, O.—Doubt has been expressed in some quarters of the SSCU as to whether athletics sponsored by local lodges are a paying proposition. Possibly in some localities they have not been a great success. But in a majority of cases they have proven very advantageous to the SSCU branches sponsoring them. Their appeal and stimulating power have had a profound effect on the youth of the organization. There may be a lull in attendance at meetings in between athletic seasons, but we believe that can be taken care of in some manner. Why not make every player, in order to be eligible to participate, attend so many meetings a year, including all special ones? Bait will attract a fish, but it will not prevent it from getting away once caught—and so sports lure youngsters, but not in all cases will they hold the interest of the youthful members throughout the year. Sometimes a tonic is needed, and it is up to those in charge and the elder members of the lodge to supply it. Joe Golicic, No. 41, SSCU. On Pathfinders’ Visit National SSCU Athletic Board As Told by Wm. “Pap” Schmu-cky, Claridge’s Eye That Never Sleeps L. While in Cleveland, Nickie, Jimmie and I went strolling Sunday afternoon in the direction of Cleveland’s League Park. Dinner was to be served at 2 p. m., so we had a little time to go sightseeing on foot. We were on Lexington Ave. watching a small crowd buying tickets for the game with Chicago. We could not stay for tho game since arrangements were made to leave Cleveland about 4 p. m. As we were walking around League Park my eagle eye (always on the alert) discovered a smsa! hole in the fence; about a half inch in diameter. I been oned to Nickie and told him to look in and see the ball players go through batting practice Nickie is all eyes, and we have all we can do to snatch lim away to give us a chance to see the big-time stars perform. Jimmie is next to get free look and it takes the com )ined efforts of Hercules Nickie ,nd myself (Kid “Pap” Atlas) to pry him away from the half inch hole. Finally I get my turn to look I see a tall fellow hitting balls all over the park. He has a big number 7 on the back of his jersey. “Who is this fellow up at bat?” I quei'ied of some fans sitting on the tops of nearby houses, all of whom saw the spectacle “a la Scotch” style. “That’s Hal Trosky, the pride and joy of Cleveland,” answers a 12-year-old sitting-on-the-roof fan. My eagle eye discerns Hal’s bat hitting the balls farther and farther. Soon one goes over the fence. I hollered to Nickie: “Get that ball, it’s coming over our way.” MINNESOTA Joseph Kovach, 342 E. Sheridan St., Ely, Minn., Lodge No. 1. Stan I’echaver, Box 92, Ely, Minn., Lodge No. 2. Frank Govednik, 215 Tamarak St., Chisholm, Minn., Lodge No. 30. Nick Popovich Jr., Ely, Minn., Lodge No. 114. Katherine Peshel, c/o SSCU Home Office, Ely, Minn., Lodge No. 120. John Strukel, Box 1011 Ely, Minn., Lodge No. 184. John Velacich, Gilbert, Minn., Lodge No. 192. Anton Zaverl, It. 1, Box 68, Ely, Minn., Lodge No. 200. PENNSYLVANIA John Regina, Box 32, Claridge, Pa., Lodge No. 61. Emanuel Pezdirc, 361 Biver St., Reading, Pa., Lodge No. 61. P. Boberg, 5414 Carnegie Ave., Pittsburgh, I’a., Lodge No. 196. Louis I’olaski Jr., 539 Highland Ave., East Canonsburg, Pa., Lodge No. 205. Theodore Kukich, Box 42, Export, Pa., Lodge No. 218. Tgnatz Oblock, R. D. 153, Turtle Creek, Pa., Lodge No. 221. Claridge, Pa.—There is an old saying which states: “Better late than never.” Although it is over two weeks ago since Gowanda, N. Y., Pathfinders traveled to Export, Pa., stopping in Claridge, I wish to say at this time that we were very glad to have the boys and girls pay us a visit. The four horsemen, namely the Palcic brothers, Ernest, Anthony, Theodore and Frank (Ernest is the athletic supervisor and manager of the baseball team), Dick “Alabama” Evans, Bill Edwards, Frank Victor, Stanley Victor, Louis Klancer (accordion player), Joe “Sheik” Selan, Louis Korbar, Johnny Batchen, Mr. and Mrs. Grant Grossman, Orin Clark and Mr. and Mrs. Ster-nisha composed the visitors of Gowanda. I understand that Frank Victor expects to pitch mushball against our outfit sometime in the future, as does Johnny Batchen, hurler of hardball. While Thomas Sternisha, captain of the hardball team, hopes to lead his colleagues in a contest of some sort against our Lodge No. 40 athletes. All I say at this time is that I hope we have the opportunity of meeting again both on the field of sports and social activities. John Regina, Athl. Supvr., No. 40, SSCU. o------------------ Cleveland Community Fund YUGOSLAVS AND YUGOSLAVIA Editor’s Note: The following treatise on “Yugoslavs and Yugoslavia” was prepared by Richard J. Zavertnik, attorney at laiv, and president of Illini Stars Lodge, No. 211, SSCU of Chicago, III., and was delivered as a lecture at Floss-moor, III., last Spring. Installments of this series shall appear in subsequent issues of Nova Doba, space permitting. Thanks to Clevela (Continued from last issue) Division A, chief money raising group of the Community Fund, will be headed again this year by Philip R. Mather. Mr. Mather, son of the late Samuel Mather who for many years was the Community Fund’s most generous contributor, has held the leadership of Division A since 1931. Previously he had been active in Fund work as a Division A earn captain and vice chairman of his division. He is associated with Pickands, Mather & Co. as credit manager. The 17th annual campaign of the Community Fund will be conducted this year from Nov. 18 to 26. Division A annually raises the bulk of the Fund’s goal through solicitation of large individual and corporate donors, and, in general, persons contributing $25 or more. This division has about 550 solicitors, many being local financial and industrial leaders. Last year 13,271 persons pledged $2,-133,777 to the Community Fund through Division A. OHIO John L. Zortz, 1657 E. 31st St., Lorain, O., Lodge No. 6. Victor H. Karlinger, 1086 Addison Rd., Cleveland, O., Lodge No. 180. George Kovich, 364 E. 161st St., Cleveland, O., Lodge No. 186. John Laurich, 15717 Saranac Rd., Cleveland, O., Lodge No. 188. ILLINOIS John L. Jevitz Jr., 1321 N. Hickory St., Joliet, IH., Lodge No. 66. Louis Dolmovich, 2003 S. Leavith St., Chicago, III., Lodge No. 70. Louis Rode, 930 Victory St., Waukegan. 111., Lodge No. 193. John J. Tabor Jr., 3000 S. Trumbell Ave., Chicago, 111., Lodge No. 211. Otto Spolar, 1921 Blue Island Ave., Chicago, III., Lodge No. 220. COLORADO Rudolph Sustersich, 16 Sand St., Denver, Colo, Lodge No. 201. Albert Godec, R. F. D. Box 104, Salida, Colo., Lodge No. 224. NEW YORK Ernest Palcic Jr., 46 Palmer St., Gowanda, N. Y., Lodge No. 222. INDIANA Joseph Ivancic, 709 N. Holmes Ave., Indianapolis, Ind., Lodge No. 194. WEST VIRGINIA Henry Juran, Box 424, Davis, W. Va., Lodge No. 106. ---------O--------- She Knew Characteristics of the Old Slovenes Emperor Maurikios wrote that the Slavs are “free and not at all lightly inclined to tolerate servitude and foreign rule. They refused to be slaves of the state, and were sadly given to quarreling among themselves.” Their instinct for freedom was the most important trait of their national psychology. They realized that state centralization means the death of civil freedom; and so they did not incline toward a unification of their small peasant states. Their primitive states could not compete with the more perfect state organizations of the Germans and Franks. Their strong love of independence entailed a lack of cohesion, of unity. Discord and dissensions have always been political characteristics of the Slavs. The Emperor Maurikios was shrewd enough to take advantage of this Slav weakness. Seeing that there are so many chiefs at the heads of the Slavonic peoples, and these do not agree together, it will be advisable to attract them by fair means or foul, and first of all those who are nearest, because it would be a calamity if'they were to unite as enemies against us under one common rule.” Thus by fostering this tendency to disunion created by an exaggerated love of freedom, the Franks, Germans and Byzantines easily destroyed the germs of Slav state independence. The Slavs were never a hard people. They are like the wood of the linden, their national tree. They were industrious and good-natured. Agriculture was their favorite pursuit, and it was from them that their Eastern neighbors r learned to lead settled industrious lives. They were a sociable people, hospitality was a duty. To , Insult a guest was a crime. Old Slovenes were a nation' of singers and musicians and poets. Old Slovene Mythology The mythology of the Old Slovenes was a poetic and symbolical nature worship. The supreme being was Bog, the lord of nature, the creator of heaven and earth and light. Svarog was the god of the sea. Triglav, the three headed deity, ruled air, earth and water. A beautiful deep symbolism is this, as the highest mountains in all the Slav world are in the Slovene lands on the frontier between Italian and German territory, and the highest of these the Old Slovenes, called Triglav. « But their devinities were not only personifications of nature’s forces. There was Rovo, the god of Justice, Dazbog, the god of Wealth, Devana, goddess of fruitfulness. As these were cheerful people who took pleasure in life and sociability they had’Radgost, god of Hospitality and Kurrent god of Joy. Ziva was the goddess of life and love, the Slav Venus, also, she was the goddess of youth. The Rojenice were goddesses of fate. Caraiftania Carantania, was the earliest of the South Slav States. Records fail to disclose the exact date when it was formed by the old Slovene chiefs, although, in year 595, the Slo- venes who composed the state of Carantania defeated the Germans on the field of battle at Toblach. This was a very large state and included all the Slovenes who then inhabited most of; present Austria and part of Germany as far as Bavaria, the present Tyrol and the present parts of Italy from the Adriatic Sea into northern Italy as far as Venice and including the present Slovene inhabited lands of Yugoslavia and the western parts of present Hungary. The greatest of the old Slovene rules of Carantania, was King Samo. He ruled from year 623 to 658. King Samo with an army of fifty thousand defeated the Bavarians army of seventy thousand and stopped the invasion of Carantania by the Germans. Carantania was a highly civilized state. Its state administration wras highly decentralized, leaving the powers in the various Zupe.* Its culture, art and language were well developed. The people then knew as much about vineyards as they know today. Records show that Slovenes had vineyards in the Wachau in 830, near Tullen 859, at Krik, Carinthia 864, on the river Sala in Modern Hungary in 868, near Ptuj in Styria in 891. Prešeren, one of the greatest of Jugoslav Lyric poets, in commenting on the religious struggle in Carantania, wrote: “Blood that in Carinthia and Carniola Was shed might, have filled a lake. Robbing in the fields in the struggle defeated Lay the captains gay and their warriors Six months did the river of blood soak the ground Thus did Slovene slay the Slovene, his brother.” Slovene independent political state life was formally brought to an end by the treaty of Verdun in year 843. By this treaty Carantania, the Slovene Land, was definitely severed from the rest of the Jugoslav territory, and with the tenth century, the lands were definitely incorporated into the state of Austria. But the struggle for liberty and freedom continued. In spite of the fact that the Slovenes were under Ger m a n domination since the tenth century, they preserved their language, custom and traditions while their economic organization—the communal ownership of lands—has undergone radical departure by the introduction of the feudal system by the German lords and by the introduction of other types of individualistic ownership by their German rulers. Prešeren, commenting on the struggle for liberty and freedom, in the 19th century wrote: “There will we find the way, where their sons Shall freely choose their faith and law. All men are brothers, brothers are all nations.” Claridge, Pa.—-We11'! Cleveland, here we are Pennsylvania safe after spending a ® short but wonderful t' stay in Cleveland membered for a 1°^ time. g All of us wish to members and friends ‘ ^ ^ three Cleveland ducted lodges, GeoTl( ior0^j ington, Betsy Ross an wood Boosters for thei| Poi time shown us during0 And what a good tin18 have. p( We hope that we caD. Witf 0 modate the Cleveland1* taj time in the future and ^ I same arrangements*rejel and Mrs. Charles F- ^ a%v and Mrs. A*. Jelercic, J Mrs. J. Kardel Jr” ,( m Mrs. W. Schmitz, ** n Lunka, Miss Betsy lfej 0t Frank Jaklich and * thew Molk. ^ Personally, I wish Mrs. Frances M. Ko'iir, paring and serving meals. Also John * manager of the corn^f, and his boys for • | sportsmanship on the The car in which Ir the last tq reach 1 whole group arriving idge at 12:30 Monday But good old ‘ wouldn’t be outdone>^ ^ pulled in Monday eV 10:30. Once more I'W‘S thanks in behalf of the visitors. Joh111 Athl. Supvr., No.41 eluded the Serbs, Slovenes, have eX'\L First Southern Slav S ed from year 818 to > 1 and included all Croats and Slove«eS' created because the P der the leadership ^ Ludevit Posavski 1 against the Franki® ^ overthrow the undu® | imposed by the Fra11 - on the Southern SlavS' that the food Southern Slavs was ^ was left after the lords fed their dog^- ^ The second time that a Southern Slav J • 1 iflC1 organized, whictt ^ Serbs, Croats and S 0^ when Napoleon, af ing Dalmatia, Carinthia and ^‘alf f- 0> gether with pari Dubrovnik, he $ ^ provinces into one Illyria with the caP1 1 Ijana. This was ^ since the ninth yi which all three bra \ race—Serbs, Croa^j venes were unite^ ] administration. ^ the first foreign tU(|1pi derstood the $ou ||i! question. He j would make exce! . and would fit in conquer Asia. 1° $ loyal support, he ^,9l under one admilllS^ complete autono^ y( j Dt;( it only existed fr° ^ to year 1813, it found impression g f ture destiny of t ^ The third time > a Southern Slav s?eJit ganized is the Pre. Yugoslavia, whjC claimed on Dec. ’J it are found the $ of the race—-Ser Slovenes. (To be co^ cerf Eighty per ^ ■ recipients who ^ ington want k'1 rather than wo* skill Razs hi i *ice d hdian 'ila oi No Ni, (j 'Jene °Qem0. foci] 10 on« lro?aj od Nla 1 Popc to ni fll«isk 4nto Va tic nil m % a i bo' ‘Ul, h°b DO m 18 *2 J C‘Sti d, •iia is,, Teacher was giving a lesson on the weather idiosyncrasies of March. “What is it,” she asked, “that comes in like a lion and goes out like a lamb?” And little Julia, in the back room, replied: “Father.” Nickie loses not a moment, and running like Paavo Nurmi in his prime, dashes across the street to snatch the ball after it hit the curb stone. P. S. I would never have divulged the true stiry of how Nickie got the souvenir baseball if he had given me the ball. “The Community Fund this year must continue the gains that were made during 1934,” Mr. Mather declared, “if the 100 agencies united in this single annual appeal are to continue to render sympathetic assistance to unfortunate people of Greater Cleveland. To these Community Fund agencies come the sick, the blind, crippled, orphaned and friendless children, and the thousands upon thousands of other citizens in need of help. “That the campaign this year should be dedicated to children is particularly appropriate because nearly every one of the 100 agencies of the Community Fund touch upon child care in their programs. We strive with all our might to protect the children of our city from the full results of the past six years. They must not be permitted to carry permanently the scars from want and disease.” IN I Yugoslav States History tells us, that only three times, since the days that the Yugoslavs have inhabited the Balkan peninsula, the Southern Slav States, which in- 2a ^ Ci fc ki Mač l^aJn Ha ■ite . *80 Hi '0 I Vq % ‘’'Hi JS] n, . "»i "s <1 r. N V, % *Ve( Ji, 'i E IK U( /le s *% iti. No k % gl. porotnega *>ra J. S. K. J. irer ani p . 165—35 111111 Dice H*'- ^°Se Matkovich, čla-^ India Ul^Va sv. Jožefa, št. 45, ,vi" 'ila f!S°Us- Indiana, ker ji je lo^lL 0nJena zahteva za bol-ita til11?1501’0 od 1- marca 1935, j marca 1935. članica .ds' flobi a Je v Pi'ej omenjeni njen t°^°*noma onemogla vsled rge loročii °'eZn^‘ ^rvo zdravniško ind1 oneai*°'Pove, da je bila le delno Poznejše zdravniško 2°1 to 0hO° P°Ve’ da Je bila P°Po1- Naj^ V svrh°’ da se ^ih n ’ v. 010 izmed zdravni-cal1 %i ohk C1* Je l)ravilno, je po-idw iaj j °1’ dal članici navodila, it* lmjtv a Za storiti, in istotako ^j6] Ker porotni odbor ni ktkovna<^jmh zahtevanih pood H*n ?°**asn^ od članice in todla . ruštva, je razsodil na ii.^ lica n- ^redi°ženih listin: čla-Sto«1 irej 1 dokazala, da je bila v Mf'lii ^op0]eilJen^ ^°ki njene bolez-noma onemogla in vsled ftlhij,1 llPravičena do. zahtevane > Podpore. Val1 Polish. John Schutte, ti-tin Orehek, Rose Sve- niki’j^j11 Zi»»an. porot- h 3! Ir. iht0 W , tl' 'l bi^11 tb' iefi‘ 1 roc .-i' UtusK Lloydell, Pa. “ j 5 w 0 sv. Petra in Pavla, št. ,>C'.ef 5bra , ln’iredi v soboto 5. ok-L' 6 bo v efno veselico. Veselica . I iv,iršila v društveni dvora- C S ?"1"- p‘<- *> bo pri- ^ b° ; ' Ur| zvečer. Na v/eseli-M Eriv Pinky Hunter orkes- “ J Khnst-na. ’• i«n >iSki listi. , pe°®ili(;e °Venci in Slovani iz t ) »No 'S° VablJeni> da posetijo j.e'fH • Veseiico. Za okusen pri-jSh ’f^ličnj' (l0br° pijačo bo skrbel lCwVo r <)l*l;)or. Na svidenje v ..lK^T^tvn v°^tobra zvečer! — Za v" 1 1' 35 JgKJ: veiii °seph Arhar, tajnik. ie , Chisholm, Minn. :S‘ Vi Cl/’uštva ‘Danica,” št. ,e -m P0t°m obveščam, av;lav '’aša prihodnja seja vr- *IlC ul' I'oime^° oktobra ob 2. ^lo^I^lJi,^'1 c*ne v Community Se s'. članice so vabljene, ria> ,ie udeležijo v obilem f 1 v stVn «rv ° ilt vo anica” priredi tu-ul)'|c(»11i v s . c‘sn» veselico v tej se-‘ s« 1^° °ktobra. Vese--° Vršila v Mahnetovi lhc ,t' 111 se bo pričela ob 7. °e. jn 1' Vsi člani in članice •^1% jj^i dobre zabave željni ,iltS I« 'n 0jakinje iz tega me- ;d 111*’^ hn 'Ce so prijazno vablje- našo veselico. Ses-rU^JNca -7:rav! __ Za društvo 0»'"i ' | 150 JSKJ: e'v lllla Mahne, tajnica. % n, 4 ^haron-Farrell, Pa. ^ ',m Poživljam vse čla- 3.an'^li° Udfvi' 'GSa doma, da se go- I T V i Spje’ ki se bo. vr- II iti ' A ^‘čela ° ° oktobra in se °prc'fl^Vtl6,ti ur‘ zvečer. Na * /E6;'-- več važnih \ « ^’ir tr6baJt1Za Se zimska sezona fc n W' lleka->' ukreniti za iri ra razloga je za-»ei ^rebno, da sc te X\ 'I t Ur>ico ° udeležijo vsi člani -e1’I <1 .-*e tudi služba u-t'1' “domovnika” za rbSf (.°m in na seji 5. ,/lit ° • )0 glasovalo katere- ■fer Vse proSnjo pa mJ jp V' rokah odbora do refli X,u.^Odo • ° 5- °ktobra. Pred-‘>f '• k“ ' '“>»« tisti člani-apii- •ftS Ki Zlll°žni slovenskega 11 *• (1,, sem sam Slovenec v tej skupini, -j Ko pa nekega vezera sedimo v hladni senci, začne eden fantov u igrati na orgij ice. Jaz ga noslu-i, šam in se smejem, pa' me fant i- vpraša, če vem, kaj igra. Odgo-1.1 voril sem mu, da je to slovenska j pesem in sem mu jo zapel: “Na j planineah sončice sije, na pla- T (Dalje na 6. strani! $ O^OBQ] D o n Knut Hamsun: IODOE BLAGOSLOV ZEMLJE (Prevedel Rudolf Kresal) o rrO' (Nadaljevanje) Spet je nastopi’a velika suša, spet slaba letina. Laponec Os-Anders, ki je s svojim psom prišel mimo, je povedal, da so vaščani že vse žito pokosili za klajo. — Tako, torej niso imeli nič upanja več? je vprašala Inger. — Ne, zato pa so imeli dober lov na slani ke. Tvoj stric Sive'rt dobi svoj delež kot posestnik obale. In on je pač že poprej imel kaj malega v kuhinji in v kleti. Prav kakor ti, Inger. — Da, hvala Rogu, ne morem ser pritoževati. Kaj pa pravijo doma o meni? Os-Anders maje z glavo sem in tja in reče laskavo, da za to nima besed! — Ako hočeš skodelo sladkega mleka, samo reci, odvrne Inger. — Ne daj se oškodovati. Ampak če imaš kaj malega za psa? Prinesla je mleka in tudi hrane za psa. Laponec je iz izbe zaslišal godbo in prisluhnil: Kaj pa je to? To je naša stenska ura, ki bije, je rekla Inger. Toliko, da ni od samega ponosa počila. Zopet je Laponec zmajal z,glavo sem pa tja in dejal: Hišo imate in konja in zadovoljstvo v hiši — ali mi moreš reči, česa nimate? — Ne; Boga ne moreva za vse prehvaliti. — Oline mi je naročila, naj te pozdravim. — Tako. Kako je pa njej? — Bo že. Kje je pa tvoj mož? Na polju. — Pravijo, da ni kupil! je dejal Laponec tja v en dan. — Kupil? Kdo to pravi? 1 ako govore. — Od koga pa naj bi bil kupil? Saj je almenda, mislim. Da, da. — In precej potnih kapelj sta ga veljala svet in ta zemlja. Pravijo, da je ta zemlja državna. Inger ni o tem nič razumela in je dejala: Hm, to je že mogoče. Ali je morda rekla to ona, Oline? — Kdo je to bil, se ne spominjam, je odgovoril Laponcc in je s svojimi nemirnimi očmi begal na vse strani. Inger se je čudila, da ni prosjačil za kako stvar, to je- Os-Anders pa je mirno sedel tam, tlačil svojo kratko kredno pipo in jo prižgal. To ti je bila pipa! Kadil in puhal je, da je bil ves njegov gubasti obraz kakor kos drevesne skorje. Da, ni bilo treba vprašati, ali so to tvoji otroci, je dejal še bolj laskavo. — Kajti zelo so ti podobni. Prav tako zali kakor ti, ko si bila majhna. Inger, ki je bila nakaza in izvržek — seveda je bilo tako, ali njeno srce je vendarle kipelo od ponosa. Celo Laponec more raz-veseliti materinsko srce. če bi ne bila — Ni treba, kaj bi si delala škodo! • i- Inger je z otrokom v naročju stopila v hišo, ta čas je Elizej ostal pri Laponcu. Dobro sta se razumela. Mali je smel videti nekaj čudovitega iz Lapončeve vreče, nekaj kosmatega, smel je pobožati. Pes je cvilil in lajal. Ko je Inger prišla s prigrizkom, je rahlo vzdihnila in se sesedla na hišni prag. Kaj imaš tam! je vprašala? — Ah nič, zajca. — To sem videla. — Tvoj mali ga je hotel videti. Moj pes ga je danes ulovil in zadavil. — Tu je tvoja južina, je rekla Inger. 5. Stara izkušnja uči, da si sledita zaporedoma po najmanj dve slabi letini. Izak je postal potrpežljiv in se je vdal v svojo usodo, žito na polju je bilo požgano, košnja je bila srednja, krompir pa je spet kazal, kakor da si še opomore. Po tem takem je bilo sicer precej slabo, stiske pa le ni bilo. Izak je imel tudi še drv in brun, ki bi jih mogel spravljati v vas, in ker se je bil lov na slanike ob vsej obali dobro obnesel, so imeli ljudje dovolj denarja, da bi kupili. Zdelo se je, kakor da je božja previdnost hotela, da žito ni obrodilo, kako naj bi ga bil omlatil brez skednja z gumnom ? Da, naj se zgodi božja volja, nič ne de, zmerom ne bo tako! Druga stvar pa je bila, da se je pojavilo nekaj novega m ga vznemirjalo. Kaj neki je bilo to, kar je oni Laponec Ingri govoril poieti — da ni kupil? Da naj bi bil kupil? Le čemu? Saj se je zemlja kar ponujala in gozda je bilo dovolj; izkrčil je svet, da je postal rodoviten, sredi pranarave si je postavil hišo, skrbel je za družino in za živino, nikomur ni bil ničesar dolžan, delal je, kako delal, že večkrat je kanil, kadar je bil v vasi, govoriti s pri-stavom, pa je vedno in vedno zavlačeval. Pisar ni bil priljubljen. Izak pa je bil redkobeseden. Kaj naj bi človek dejal, ko bi tja prišel, kakšen vzrok naj bi navedel, čemu da je piišel? Nekega dne pozimi pa se jfe pristav sam pripeljal na naselbino; s seboj je privedel še nekega moža in je prinesel aktovko s seboj, ki je bila od papirja kar napihnjena — in bil je sam pristav Geissler. Videl je veliki odprti breg, ki je bil posekan in je ležal ves raven pod snegom, pa najbrž si je mislil, ves ta dolgi in široki svet je obdelan, zato je dejal: Saj to je velika stvar, kaj misliš, da dobiš zastonj ? Zgodilo se je! Izak se je prestrašil, da ga je do mozga zazeblo, in ni odgovoril. Prišel bi bil k meni in bi svet kupil, je dejal pristav. — Da. — Pristav je govoril o cenitvi, o razmejitvi, o davkih, “kronskih davkih,” je dejal. Ko je Izak začel po malem razumevati, mu je bila stvar vse manj všečna. Pristav je dražil svojega spremljevalca in dejal: No, ti cenilec, kako velika je naselbina? Toda odgovora ni čakal, temveč je kar na slepo zapisal velikost. Potem je vprašal Izaka, koliko voz sena in krompirja pridela. In kako hoče, da bi mu tekla meja? Pa vendar niso mogli v tem čez glavo velikem snegu obhoditi meje in'poleti ljudje ne morejo priti sem gori. Kaj si je bil Izak sam izbral za pašnike in gozd? — Tega Izak ni vedel. Do zdaj je imel vse, kakor daleč mu je segalo oko, za svojo lastnino. Pristav je dejal, država postavlja meje. čim več zemlje dobiš, tem več te velja. — Tako. — Da, toliko ne dobiš, kolikor moreš pregledati, temveč toliko, kolikor potrebuješ. — Tako. — Inger je na mizo postavila mleka in pristav in njegov spremljevalec sta pila. Prinesla je še več mleka. Pisar, da bi bil strog? Celo Elizeja je božal po laseh in dejal: Ali se igra s kameni? Daj, pokaži mi kamene! Kaj je pa to? Ti so pa težki, v teh je gotovo kaka kovina! — Da, gori v gorah jih je vse polno, je dejal Izak. . . Potem se je pisar vrnil k poslovnim stvarem. -Južno in zapadno je zate pač najboljše? je dejal Izaku. Recimo, četrt milje južno! — Kaj, kar četrt milje! je vzkliknil pristavov spremljevalec. — Ti seveda ne bi obrnil niti dve sto komolcev, je kratko odvrnil pristav. — Izak je vprašal: Koliko velja četrt milje? — Tega ne vem, je odgovoril pisar, tega nihče ne ve. Ampak jaz bom predlagal nizko ceno. Saj je milje daleč v puščobi, brez vsakega privoza. Da, toda kar četrt milje! je zopet dejal spremljevalec. Pristav je zapisal četrt milje južno in vprašal: In proti goram? — Tu pa, Štorije iz mojega dnevnika (Za N. D. — Victor .1. Valjavec) Vsi jeziki na svetu nimajo dovolj besed in fia vsem svetu ni dovolj oči, s katerimi bi se zamoglo popisati in opazovati življenje v našem New Yorku. In ni človeka na vsem našem svetu, ki bi zamogel opisati mestni del Manhattan, ki se vzpenja s svojimi sto in več nadstropnimi poslopji do tisoč čevljev višine nad morsko gladino in ki sega s svojimi tuneli po sto in več čevljev globoko v podzemsko skalovje; ni človeka, ki bi zamogel pregledati vse milijone brezzračnih sobic našega mesta; ljudi, ki delajo, lenarijo, se prepirajo, politizujejo, žive in umirajo; deco, ki se igra, smeje in joka; pse na hodnikih in v parkih; mačke na ulicah in vse bedake-kandidate za psiho-patični oddelek bolnice Bellevue . . . šel domov. Pa nisem mogel spati vsled dela, ki je trajalo vso noč. In tako sem vse dopoldne čital Dostojevskega povest “Bratje Karamazov.” In kakor znano — glavni junak te povesti je neki Smerdjakov, član < bitelji Karamazov, in četrta oseba našega ruskega kvarteta v letu 1920 . . . -------o----— STARI RAČUNI Svet menda ni bil nikoli tako zadolžen kakor je v sedanjem času, toda že naši davni predniki so imeli neprilike z dolgovi in dolžniki. Najstarši pismeni 'Jckumenti sveta, katere so našli v Mezopotamiji, so računi in pobotnice. -------o------ DOPISI • off!) pride ali ne, je pa njti> stvar. Matija Barbert«”1 Ameriško - slovenski ^ Ijanski klub v Barberton^ Volilcem v našem mestu * znanja, da sledeči dnevi s® ločeni za registracijo: 3., in 7. oktobra. Iste dfl vsak lahko dobi transf^jj se je preselil iz enega K drugi kraj. Vse to se j šilo v volilnem uradu v hiši. Uradne ure bodo 0 y0. fi. zvečer. Vsi tisti, k' g »i j( lili zadnji dve leti, m ,f da P Rojakom, ki bodo potovali v stari kraj za Božič, se nudijo sledeči dobri parniki: 30. nov.—CHAMPLAIN na Havre 6. dec,—MAJESTIC na Cherbourg; 7. dec—ILE DE FRANCE na Havre 14. dec.—BERENGARIA na Cherbourg 15. dec—EUROPA na Bremen Pišite nam po vozni red in cenik parnikov. Mi zastopamo vse linije in parnike ter vam v vsakem slučaju lahko postrežemo. CENE ZA POŠILJANJE DENARJA Zn $ 2.75 100 Din j Za $ ‘.1.25 100 I.ir Zn 5.15 200 Din i Zn 1K.20 200 I.ir Za 8.65 400 DinlZa 27.00 300 Lir Zn 1 1.75 500 Dini Za 44 On 500 I.ir Zn 23.50 1,000 DinlZa 87.50 1.000 I.ir Za 47.00 2,000 Din|Za 174.00 2,000 Lir ker ae cene fiesto menjajo, bo navedene cene podvržene RprememKi trori ali doli. PoAiljamo tudi v dnltrilh NOTARSKI POSLI Ako rabite pooblastilo, izjavo, pojrodho ali Kflkn druiro notarsko listino nam pifiite za nad Eti.i na pojasnila. Naslovite: 1 E O Z A K R A J Š E K GENERAL TRAVEL SERVICE 302 East 72 St. New York, N.Y. 'a 189 lia ^«a, Mti v We, , ■file • ‘S j j ^ior Tedaj naročite ■, ma najnovejšo knj’^V ^ ^ vam temeljito razl°^ ( vpraša/ija in odgov<>,e’^ a ^ tere morate znati, ^ , He f greste na sodnijo za ‘ * ] riško državljanstvo. j. % g t'^ti li p6 Knjigo dobite sfUT1° rdi', “Ameriška Don#'*113 ^ ° 0117 St. Clair A'* »S ! l0l)( Cleveland, O*1’0 ' v J -j $0 j Pošljite 20c v ^ ali money ordru. i i« t'f\ it" if1 r r1 zn_ %, GLAS NAROD- It *8 NAJSTAREJŠI SLOVENSKI D'**'* (|,h V AMERIKI , t»He; al flit Je najbolj razširjen ^ ij^, list v Ameriki; dona*»nl)#, , -V nje svetovne novosti, p P:s izvirna poročila iz sta pA vine; mnogo šale inls8# romanov najboljših v Pošljite in pričeli ga bomo P° ^ Vsa pisma naslovi^ . GLAS NAR0®. 216 W. I8th St.. New *°f y Potem sva srečala na 6. ce sti in 14. ulici — baš na križi šču —- dva pritlikovca, ki se inače kažeta za denar v Madison Square Garden. Kdor ju želi tam videti, mora plačati gotovo vstopnino, a midva sva ju videla brezplačno . .. . * >1: * Stara ženska in njen stari-kov mož; oba nekoliko vpoglih hrbtov, hodita hitro, toda trdo in neokretno. In ta “trdoba” bo kmalu postala še bolj trda. kajti oči so jima nekako mot- ne . . . sH * * Druga slika: Rokovroki sta šla preko “keep-off-the-grass” travnika, in potem sta se objela ... To so ljubimci, ki Iju- S pota. Zopet v gozdu na ameriškem Balkanu, poleg Chisholma, Minnesota. Nastopila je jesenska doba, z dreves pada rdeče in rumeno listje, čas veselja za mladino, za stare ljudi pa spomin minljivosti vsega. Tako sem premišljeval te dni, ko sem stopal po šumečem listju med vitkimi belimi brezami ter vedno zelenimi jelkami in borovci. V bližini so pokale lovske puške, zajca so splašeni bežali ali padali pod smrtonosnimi streli, divje kokoši so se preletavale v večjih skupinah. Sedaj je. odprta lovska sezona za drobno divjačino, kmalu pa bo odprta tudi za večjo, to je za srne, medvede, volkove itd. V gozdu, kjer to pišem, je pred menoj Nova Doba z dne 25. Septembra, kjer je urednik, sobrat Terbovec, v koloni “Vsak po svoje” napisal precej obširno o piknikih preteklega poletja in jo posvetil piknikom v blag spomin. Opletel je skoro polovico velike ameriške republike. Omenja tudi minnesotsko bujo in kako so se mu sline cedile po tisti buji, ki se je kuhala ob Long Lake in na katero je bil tudi on povabljen. No, pa so mu jo psički oblajali in tako se je izgovoril z nujnimi opravki in odhitel naprej. Pri tisti pojedini buje ob Long Lake bilo je mnogo vdovcev in vdov in zgodil se je čudež, da je Amor, bog ljubezni, ustrelil dva, namreč enega in eno. Slavili smo veselo zaroko in zdaj novoporočenca VAŽNO ZA VSAK0GA KADAR poSiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga iz starega kraja; KADAR rabi+e kaiko pooblastilo ali kako is javo za stari kraj se obrnite na nas. KARTE prodajamo za vse boljše parnik« po hajnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. Potniki so z naSim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno In zanesljivo po dnevnem kurru. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO Za $ 2.7 5 100 Din Za $ 9.36 100 I.ir Za 5.25 200 Din Za 18.25 200 Lir Za 7.30 300 Din Za 44.40 500 Lir Za 11.75 500 Din Za 88.20 1,000 Lir 23.60 1,000 Din Za 176.00 2.000 Lir 47.00 2,000 Din Za 203.00 3.000 Lir Mavedene cene so podvržene premembi, kakor ie kurz. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvršujemo izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem interesu je, da pišita nam, predno se drugje poslužite, za cent in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) ‘21 fi West 18 St New York. N. V. Za Za Ki k( . ki ■‘»n 'i NAZNANILO IN ZAHVALA Tem potom sporočamo žalostno vest, da nas je za ve' pustil blagi soprog in oče VALENTIN KACIN un>‘(, Svoje oči je zatisnil za vedno, previden s tolažili za tfS joče, dne 22. avgusta. Pri tej priliki se najlepSe zahvali111^ fctvu Zvon, št. 70 JSKJ za krasen venec in za spremstvo jjp kopališče. Istotako najlepža hvala vsem, ki so se od P° poslovili z venci in cvetlicami. Iskrena hvala prijateljem waukee: Josephu Brantz in soprogi, Mary Oven in Mary ^ f ki so prišli k pogrebu. Iskrena hvala Franku Peternelu dianapolisa in drugim prijateljem, ki so se prišli od P° posloviti, ko je ležal na mrtvaškem odru. Hvala sveč3ni‘iu‘ p: sv. Štefanu za lepo opravljene cerkvene obrede. Hvala 1 grebniku Louisu Zefranu za lepo urejeni pogreb. Hvala vSolI,oi' so nam na en ali drugi način izrazili sožalje ali izkazali P Ti pa, dragi soprog in oče, počivaj v miru pod amerišk0 in naj Ti bo ohranjen blag spomin. Žalujoči ostali: Soproga Terezija Kacin in družina. Chicago, 111., 26. septembra 1935. >dn<> iz VSEH VRST TISKOVINE za društva in posameznike Izdeluje po zmernih cenah moderno opremljena slovenska tiskarna ENAKOPRAVNOST (DNEVNIK) 6231 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio % Vi: tu moram inr ti do jezera. Tam je veliko jezero, je odgovoril Izak. ’ | Pristav je pisal dalje. Zdaj proti severu. — No, tu pa ni tako natančno, na barju ni nič pravega gozda, je menil Izak. Pisar je po svoji glavi'zapisal četrt milje. Proti vzhodu? — Tam tudi ni tako natančno. Tam je samo gorovje proti švedski. Pristav je pisal. Ko je končal, je v trenotku izračunal vse skupaj in dejal: kajpada ba to veliko posestvo, in če bi ležalo kje spodaj, v občini, bi ga nihče ne mogel kupiti. Za vse skupaj bom predlagal sto tolarjev. Kaj rnislis, je vprašal svojega spremljevalca. — Saj to ni nikaka cena, je odgovoril ta. — Sto tolarjev! je dejala Inger. Saj vendar ne potrebuješ toliko zemlje. — Ne, je dejal Izak. — Spremljevalec, je vpadel: Tako je, kakor sem dejal. Kaj bosta s toliko zemlje? . Pisar je dejal: Izkrčili jo bodo. Sedel je tam, utrudil se je bil in izpisal. Zdaj pa zdaj je v izbi zakričal otrok. Nič kaj rad bi ne bil še enkrat vsega prepisal, šele pozno ponoči pride zopet domov, kaj, proti jutru komaj. Tako je listino odločno vtaknil v svojo aktovko. Pojdi in naprezi! je ukazal svojemu spremljevalcu. Nato se je obrnil k Izaku in dejal: Prav za prav bi moral dobiti svet zastonj in še plačilo po vrhu, ker si vse tako lepo napravil. In to pri svojem predlogu' tudi povem. Potem bomo videli, koliko država zahteva za svoje prodajno pismo. (Dalje prihodnjič') --------------o...........