Nr. 1520. II. 1914. Folium officiale Dioecesis Lavantinae. Cerkveni zaukaznik za Lavantinsko škofijo. Kirchliches Verordnungs-Blatt für die Lavanter Diözese. Inhalt. 6. Sacrae Congregationis Concilii decretum circa Missam pro populo et servitii choralis. — 6. Sacrae Congregationis Rituum decretum circa additiones et variationes in Martyrologio Romano. — 7. Decretum Sacrae Congregationis Rituum de baptismo extra ecclesiam collato. — 8. Fastendispens für die k. k. Landwehr, die k. k. Gendarmerie und die Finanzwache. — 9, Der XXV. internationale Encharistische Kongress in Lourdes vom 29. bis 26. Juli 1914. — 10. Erkrankung und Tod des Hochwürdigsten Kardinal-Metropoliten Johannes Bapt. Katschthaler. — 11. Weisung, betreffend Kultusbanführungen als Grundlage für staatliche Subventionierung. — 12. Zur Frage der Holzbezugsrechte von kirchlichen Körperschaften. — IB. Wehrvorschriften. Stempelfreiheit nach § 86 des Wehrgesetzes. — 14. Der Bau einer encharistische» Gedächtniskirche samt Kloster in Wien. — 15. Pastoralna konferenčna vprašanja za loto 1914. 16. Quaestiones theologicae anno 1914 exarandae. — 17. Die Pfarrkonknrsprüfungen. — 18. Sveta olja. — 19. Literatur. — 20. Diözesan-Nachrichte». 5. Sacrae Congregationis Concilii decretum circa Missam pro populo et servitii choralis. Burgi S. Sepulchri et aliarum. Et in plenariis comitiis, diei 12. loco diei 13. Decembris 1913, Eminentissimi Patres respondendum cen-suerunt: Ad I. Negative. Ad II. Negative, nisi, quoad distributiones, obstet expressa fundatorum voluntas, statutum particulare, aut legitima consuetudo. Hisce autem relatis Sanctissimo Domino nostro Pio PP. X. in audientia habita ab infrascripto 8. C. Secretario, die 15. eiusdem mensis et anni, Sanctitas Sua sententiam Eminentissimorum Patrum in omnibus approbavit. C. Card. Gennari, Praefectus. L. I 8. 0. Giorgi, Secretarius. De translatione festorum dierum statuta Motu proprio „Supremi Disciplinae“ d. d. 2. Iulii 1911, a sacra Congregatione Concilii quaesitum fuit: 1. An quando festum aliquod suppressum incidat in diem Dominicam, aut impeditam festo maioris ritus, curam animarum gerentes teneantur applicare missam pro populo, die in quam idem festum transfertur? 2. An quando festum aliquod transfertur, quoad officium et missam tamquam in sedem propriam, in aliam diem, iri ecclesiis in quibus servitium chorale alternis hebdomadis praestatur, obligatio chori communis, et distributiones, si quae pro eo festo sint, pariter transferantur in camdem diem ? Sacrae Congregationis Rituum decretum circa additiones et variationes in Martyrologio Romano. Inter elogia Festorum mobilium, quae in titulo „Rubricae Martyrologii“ inscribuntur, sequentes variationes in-'■Ucendae sunt : 1. Ante elogium Festum sanctissimi Nominis Iesu P°natur : Sabato ante Dominicam, quae occurrere potest a die “• ad 5. lanuarii inclusive, et, ea deficiente, die 1. Ianuarii. 2. Ante elogium Solemnitas sancti Ioseph, etc., po-»atur; Feria tertia ante Dominicam tertiam post Pascha. 3. Ante elogium Octava Solemnitatis sancti Ioseph, etc., ponatur. Feria tertia ante Dominicam quartam post Pascha. 4. Feria IV. post Octavam Pentecostes sequens inscribatur elogium : Festum sanctissimi Corporis Christi. 5. Deinde ponatur: Feria quarta infra Octavam sanctissimi Corporis Christi. Octava sanctissimi Corporis Christi. 6. Ante, elogium Festum sacratissimi Cordis Iesu, ponatur : Feria quirita in Octava sanctissimi Corporis Christi. 7. Supprimantur singula elogia a Feria sexta post Dominicam tertiam lunii usque ad finem tituli. In titulo Lectiones Propriae de Tempore sequentes fiant variationes : 1. Tertia Lectio sic inscribatur : In die Nativitatis Uomini et per Octavam, Lectio. 2. Quarta Lectio inscribatur: In Festo sancti Stephani Protomartyris et in die Octava, Lectio. 3. Quinta Lectio inscribatur: In Festo sancti Ioannis Evangelistae et in die Octava, Lectio. 4. Sexta Lectio insrcibatur: InFesto sanctorum Innocentium et in die Octava,Lectio. 5. Septima Lectio inscribatur : Dominica infra Octavam Nativitatis Domini et in Vigilia Epiphaniae, Lectio. 6. Octava Lectio supprimatur, et eius loco ponatur cum sua Lubrica Lectio de Festo sanctissimi Nominis lesu, quae nunc habetur tertio loco inter Lectiones proprias in Festis per annum. 7. Ultimae duae Lectiones sic respective inscribantur : In Festo sanctissimi Corporis Christi, et per Octavam, Lectio. Dominica infra Octavam sanctissimi Corporis Christi, Lectio. In titulo Lectiones propriae in Festis per annum sequentes fiant variationes : 1. Tertia Lectio supprimatur. 2. Pro inscriptione In Commemoratione solem ni sancti Ioseph, Sponsi beatae Mariae Virginis, Lectio, ponatur: In Festo sancti Ioseph, Sponsi beatae Mariae Virginis, Lectio. 3. Pro inscriptione In Festo sancti Laurentii et per Octavam, Lectio ponatur: In Festo sancti Laurentii et in die Octava, Lectio. 4. Pro inscriptione In Solemnitate sanctissimi Rosarii beata Mariae Virginis, Lectio, ponatur : In Festo sanctissimi Rosarii beatae Mariae Virginis, Lectio. In corpore Martyrologii sequentes fiant variationes: 1. Die 19. Ianuarii Elogium sancti Canuti ponatur secundo loco, praemisso verbo Item. 2. Die 19. Martii - Primo loco ponatur: In Iudaea natalis sancti Ioseph, Sponsi beatae Mariae Virginis, Confessoris. 3. Die 20. Martii - In elogio S. Ioachim ponatur: . . . cuius festum agitur decimoseptimo Kalendas Septembris. 4. Die 23. lunii — Primo loco ponatur: Vigilia sancti loannis Baptistae. 5. Die 24. lunii — In elogio S. loannis Baptistae supprimantur verba : cuius Festum etc., usque ad finem. 6. Die 1. Iulii - Primo loco ponatur: Octava sancti Ioannis Baptistae. Secundo loco ponatur : Festum pretiosissimi Sanguinis Domini nostri Iesu Christi. 7. Die 15. Augusti - In elogio S. Hyacinthi ultima verba sic edantur: . . . eius autem Festum sextodecimo Kalendas Septembris celebratur. 8. Die 16. Augusti - Primo loco ponatur: Sancti Ioachim Patris beatissimae Virginis Genitricis Dei Mariae, cuius natalis dies refertur tertiodecimo Kalendas Aprilis. Deinde supprimatur elogium S. Hyacinthi. 9. Die 17. Augusti - Secundo loco ponatur: Sancti Hyacinthi Confessoris Ordinis Praedicatorum, qui decimooctavo Kalendas Septembris obdormivit in Domino. 10. Die 23. Augusti - Supprimatur Lubrica: Romae et aliquibus in locis, etc. 11. Die 24. Augusti - Supprimatur Lubrica : Romae et aliquibus in locis, etc., cum sequenti indicatione Vigiliae. 12. Die 25. Augusti - Supprimatur Lubrica: Romae et aliquibus, etc. 13. Die 15. Septembris - Secundo loco ponatur: Festum septem Dolorum beatissimae Virginis Mariae. 14. Die 7. Octobris - Primo loco ponatur: Festum sanctissimi Rosarii beatae Mariae Virginis et commemoratio sanctae Mariae de Victoria, quam beatus Pius quintus Pontifex Maximus, ob insignem victoriam a ehristianis bello navali, eiusdem Dei Genitricis auxilio, hac ipsa die de Tureis reportatam, quotannis fieri instituit- Et supprimatur penultimum elogiumt, quod incipit : Eodem die, etc. Decretum. Sanctissimus Dominus noster Pius Papa X. referente infrascripto Cardinali sacraeRituumCongregationi Praefecto, additiones et variationes superius expositas et ad normam recentiorum Apostol icae Sedis decretorum redactas adpro-liare dignatus est atque in novis editionibus Martyrologn Romani suis locis inserendas suprema Sua auctoritate mandavit. Contrariis non obstantibus quibuscumque. Dic 26. Novembris 1913. Fr. S. Card. Martinelli, Praefectus. f Petrus La Fontaine, Ep. CharysL L. f S. Secretarius. 7. Decretum Sacrae Congregationis Rituum de baptismo extra ecclesiam collato. Versalien Reverendissimus Dominus Episcopus Versaliensis sequentes quaestiones de administratione Baptismi, a sacra Congregatione Sacramentorum ad sacrorum Rituum Congregationem transmissas pro opportuna solutione humillime proposuit : I. An, in administratione Baptismi, quando imminet periculum mortis, post infusionem aquae, urgeat sub gravi Ritualis Romani praescriptum quoad unctionem Chrismatis, traditionem linteoli et cerei? II. Quum in Versaliensi dioecesi et, uti fertur, nonnullis circumstantibus locis, obsoleverit usus addendi hos ritus in casu enunciato, nonne curandum est ut isti ritus stricte adimpleantur, et sacerdos in casu sanctum Chrisma, linteolum ccreumque secum deferre atque adhibere debeat? III. An, quando extra casum necessitatis, quum Ordinarius ob rationes ipsi expositas, licentiam concesserit administrandi domi Baptismum, urgeat praescriptio Ritualis explendi ritus unctionis Chrismatis et traditionis linteoli et cerei? Et sacra eadem Congregatio, audito Commissionis Liturgicae suffragio, omnibus accurate perpensis, respondendum censuit : Ad I. et II. Standum Rituali Romano. Ad III. Detur Decretum Belluncn. 17. lanuarii 1914. Atque ita rescripsit die ‘23. lanuarii 1914. Fr. S. Card. Martinelli, Praefectus. L. f S. j Petrus La Fontaine, Ep. Charystien., Secretarius. 8. Dispcno uoit dem Derbste der permixtio ciborum und Drsrogierung der Fastendispens-fnhultöt bezüglich der h. k. Landwehr, der k. k. Gendarmerie und der Finanzwache. 1. Die Dispens von dem Verbote der permixtio ciborum lautet: „6971/12. S. C. Concilii, 17. Gen. 1914. Beatissime Pater! Austriae Episcoporum ordinariorum est, provide curare, quod ad salutem personarum militiae stabilis, a Clero castrensi exceptarum legique curae Cleri civilis subditarum, pertinent. Qua in sollecitudine acre militiae officium respicientes Praesules imperii austriaci aequum aexistimaverunt, ut stabili militiae ea ieiunii et abstinentiae a carnibus venia daretur, quae ex Apostolica facultate militiae vagae concessa est a Vicario Apostolico castrensi. Inde Antistites ditionis Austriacae Sanctam Sedem Apostolicam die 2. Novembris 1898 pro gratia petierunt, Ut praenominata militia stabilis, vulgo Landwehr nuncupata, praecepto ieiunii et abstinentiae eodem quo militia vaga modo possit exsolvi. Sancta Sedes die 7. Septembris 1900 benigne infulsit, ut singuli Episcopi Imperii Austriaci dispensare valeant ab abstinentiae lege milites, qui actu inserviunt 'u castris vel praesidiis, exceptis excipiendis. Similem gratiam Praestites Austriae die 20. Februarii 1^06 a Sancta Sede imploraverunt, ut nempe sic dicti oustodes rei publicae, caesarii regii gendarmes (gendarmeria) pariter curae pastorum civilium subditi, praescripto 'eiunij et abstinentiae eodem quo militia vaga et militia habilis modo possint exsolvi. Sanctissimus D. N. Pius PP. X. substratam gratiam decurrente anno 1906 clementer concessit. Aliud insuper existit genus custodum armatorum, legi curae Cleri civilis addictorum. videlicet vigiles rerum ad exigenda publica vectigalia spectantium, vulgo Finanz-waebe (guardia delle finanze o del dazio) vocati, qui militiam sui generis constituunt, arma gerunt, more militum vivunt et laborant, praesertim in finibus perampli Imperii, ubi sat multas molestias perferre magnasque difficultates superare coguntur. Etiam pro hoc militum genere Austriae Episcopi die 20. Februarii 1908 suppliciter rogaverunt dispensationem super praecepto ieiunii et abstinentiae eodem quo militia subsidiaria et gendarmeria possit exsolvi. Et Sancta Sedes Apostolica, die 12. Martii 1908 supplicationi clementissime annuere dignata est. Nunc vero 8. Congregatio Concilii, auctoritate Sanctissimi D. N. Pii, divina providentia PP. X. facultatem caesareo et regio Vicario Apostolico castrensi concessit, dispensandi cum personis militiae vagae, suae iurisdictioni ordinariae subditis, circa vetitum permiscendi pisces cum carnibus in una eademque comestione toto tempore quadragesimali et omnibus diebus ieiunii stricti per annum. Hinc inde consimilem concessionem relate ad vetitum permiscendi pisces cum carnibus in una eademque comestione tempore signato Episcopi Austriaci pro militia quoque stabili et pro gendarmeria atque pro custodibus rerum ad exigenda vectigalia publica spectantium humillime exorant. Die 5. Ianuarii 1914 8. Congregatio Concilii, auctoritate SS.mi D. N., attentis peculiaribus rerum adiunctis, gratiam iuxta petita benigne impertita est, dummodo absit scandalum. C. Card. Gennari, m. p. Praef. L. S: 0. Giorgi, m. p. Sccr. “ 2. Das Reskript, betreffend die Prorogierung der Fa-stendispeiisfaknltät, hat folgenden Wortlaut: „316/14. 8. C. Concilili, 23. Gen. 1914. Beatissime Pater! Leo Cardinalis de Skrbcnsky, Archiepiscopus Pra-gensis, qua Praeses Conferentiarum Episcopatus Austriaci, ad pedes Sanctitatis Vestrae provolutus, quae sequuntur humillime exponere audet : . Per gratiosissimum indultum Sanctitatis Vestrae Eminentissimo quondam Archiepiscopo Viennensi Antonio Cardinali Gruscha, qua Praesidi Conferentiarum Episcopatus Austriaci, per rescriptum 8. Congregationis gen. 8. R et U. Inquisitionis dd. 15. Martii 1906 intimatum, Sanctitas Vestra benignissime ad septennium Episcopis Austriae concedere dignata est, ut sic dictis Custodibus rei publicae (Gensdarmeria) arma gerentibus ea ieiunii et abstinentiae a carnibus venia detur, quae vi Apostolicae facultatis vagae militiae a Vicario Apostolico castrensi concedi assolet. Porro vi rescripti 8. Officii dd. 22. Augusti 1907, Sanctitas Vestra clementissime indulgere coluit, quatenus singuli Episcopi Austriae, pro eorum prudenti arbitrio et conscientia ad septennium dispensare valeant milites mi-itiae stabili ads criptos et de iure curae Cleri civilis sub- ditos, qui actu inserviunt in castris vel praesidiis, a lege abstinentiae a carnibus, duobus tantum diebus exceptis, nempe pervigilio Nativitatis D. N. Iesu Christi et Feria VI. in Parasceve. Quoad dispensationem autem a ieiunii lege nihil obstare quominus Episcopi sequantur doctrinas probatorum auctorum super exemptione militum ah ea lege ratione laboris. Denique gaudent Episcopi Austriaci per benignissimum indultum die 12. Martii 1908 vi rescripti S. R. et U. 1. intimatum ad septennium facultate dispensandi super praecepto ieiunii et abstinentiae a carnibus (excepta Feria VI. in Parasceve et Vigilia Nativitatis D. N. Iesu Christi) etiam custodes rerum ad exigenda publica vectigalia spectantium (Finanzwache). Cum septennium quoad gratiosam dispensationem tum Custodum rei publicae arma gerentium, tum militum militiae stabili adseriptorum, tum Custodum rerum ad exigenda publica vectigalia spectantium mox expiret, humillimus Orator nomine Episcoporum Austriae exorat, ut Sanctitas Vestra memoratum ieiunii et abstinentiae Indultum pro militia stabili et pro Custodibus rerum ad exigenda publica vectigalia spectantium benignissime prorogare dignetur. Die 17. Ianuarii 1914 S. Congregatio Concilii, auctoritate SS. mi. D. N.., attentis expetitani prorogationis gratiam in terminis et forma praecedentium rescriptorum benigne concessit ad aliud septennium. C. Card. Gennari, m. p. Praef. 0. Giorgi, m. p. Secr.“ 9. Der XXV. internationale GucharMche Kongreß in Lourdeo uom 22. bis 2(5. Juli 1914. Mei vielen Gläubigen meiner Diözese ist noch in frischer Erinnerung die Feier des XXIII. internationalen Eucha-ristischen Kongresses in Wien und zu Hause. Und nicht unbekannt ist es, daß der XXIV. dieser Kongresse im verflossenen Jahre auf der Insel Malta in den Tagen vom 23. bis zum 27. April abgehalten worden ist. Wir haben uns zwar nicht persönlich an demselben beteiligt, aber etwas haben wir doch auch getan: am 27. April haben wir die hl. Kommunion in der innigsten Vereinigung mit den Verehrern des allerheiligsten Altarssakramentes auf ber Insel Malta in größerer Anzahl empfangen und den vollkommenen Ablaß für die armen Seelen im Fegefeuer aufgeopfert. Heuer findet der XXV. internationale Encharistische Kongreß in Lourdes statt, in jener lieblichen Stadt Frankreichs, in welcher seit dem Jahre 1858 schon unzählige Wunder auf die Fürsprache der unbefleckt empfangenen Mutter Gottes Maria geschehen sind und noch immer geschehen. Dort also am Gnadenorte Mariens soll heuer ihr göttlicher öo!)11 in der allerheiligsten Eucharistie in ganz besonderer Weist verehrt und augebetet werden. Bereits unterm 26. Jänner d. I. kam mir vom H»^° würdigsten Herrn Präsidenten des ständigen Komitees bei internationalen Eucharistischen Kongresse nachstehendes ®ll,ä ladungsschreiben zu: „Illustrissime ac Reverendissime Domine ! Vigesimum quintum Congressum eucharisticum internationalem celebraturi, non potuimus in sedem ipslUf' Galliam non deligere, ubi isti Congressus ortum habuerunt, et ubi priores fere omnes fuerunt celebrati. ancipites haerere debuimus, in quanam urbe proxim»? Congressus celebrandus esset. Etenim, si per Mariam il Iesum eundum est, procul dubio oppidum Lourdes hunc Congressum quasi iure proprio sibi vindicat. Ibi siquid61“ beatissima Virgo a multis annis fideles ad Filium suui» in Eucharistia adducit, et beneficia sua coram 88. Eucharistia plerumque distribuit. Quare proximum Congressum in oppido Lourdes a die 22. ad 26. Iulii celebrantes, per manus Mariae obsequia solemnia Regi nationum deferemus, et a Maria discemus quomodo Filium ipsius scraper magis ac magis colere debeamus. Ad hunc Congressum Dominationem Tuam Illustrissimam humiliter et instanter invito, simulque rogo ut ei modo iam benedicas, cumque precibus tuis Deo commendes. Vehementer etiam cum Concilio permanente exopto, ut fideles tuae curae commissos ad hunc Congressum frequentandum hortari velis, eosque incites, ut si illi adesse non possunt, saltem mente et corde se illi coniungant. Ad quod praestandum, eos invitare debet benignitas Summi Pontificis qui Indulgentiam plenariam concessit iis omnibus qui in quocumque orbis parte sacram communionem die 26. Iulii suscipient, in unione cum iis qui processioni in oppido Lourdes intersunt. Optandum sane esset, ut in tota Ecclesia fieret quod anno praeterito in aliquibus dioecesibus factum fuit, et ita dies qua Congressus concluditur evadat dies triumphalis 88. Eucharistiae dicatus. Talis sane erit, si v. g. fideles per triduum praeparentur, si die 26. SS. Eucharistia venerationi fidelium exponatur, si communio generalis instituatur, si processio solemnis habeatur, vel alia exercitia publice celebrentur. Haec pietati et zelo Dominationis Tuae Illustrissimae commendo, simulque cum omni veneratione permaneo Dominationis Tuae Illustrissimae Namurci (Belgique), 26. Ianuarii 1914. humillimus famulus f Th. Lud. Ep. Namurcen, Praeses. Illustrissimo ac Reverendissimo Domino Domino Napotnik, Ep.a Die freundliche Zuschrift des Hochwürdigsten Herrn Bifchofes beantwortete ich unterin 5. Februar 1914 Z. 522 mit folgenden Worten: „Illustrissime ac Reverendissime Domine! Humanissimas litteras Amplitudinis Tuae Illustrissimae de die 26. Ianuarii anni decurrentis, quibus vigesimi quinti Congressus eucharistici celebrationem mihi annuntiasti meque, ut festo illi iucundo atque decoro interesse»,, invitasti, laetus accepi magnasque do illis Tibi ago gratias. Volvente anno duodecim explebuntur lustra, ex quo piae memoriae Pius PP. IX. infallibili oraculo dogma de Conceptione immaculata deiparae Virginis orbi catholico fide divina credendum proposuit. Quare sincero gaudio prosequor propositum Vestrum, vigesimum quintum iubilarem Eucharistiae Coetum con- vocandi in urbem Lourdes, ad sanctuarium illud, in quo Virginis et Matris Dei privilegium singulare coelitus mirifice est clarificatum per tot tantaque spiritalis ac corporalis auxilii divina portenta. Gravissimis nec differendis negotiis occupatus Congressui ipse interesse haud potero. Sollemne tamen mihi erit gerere curam, ut dies eucharistici Conventus ac praesertim festum s. Annae, Matris beatissimae virginis et Dei genitricis Mariae, in dioecesi mea Lavantina a sacerdotibus et fidelibus expositione ss. Eucharistiae, communione generali et processione sollemni Regi eucharistico sacrentur. In Missae sacrificio offerendo memoriam facturus omnium, qui ad Congressum celebrandum labores et curas conferent, et divinum Salvatorem supplex petiturus sum, ut regnum gratiae ac potentiae suae in nobis et inter nos stabilire, firmare et ampliare dignetur. Sensus eximiae venerationis Tibi testificor et cum singulari observantia persisto Amplitudini Tuae Reverendissimae addictissimus servitor Marburgum in Austria, f Michael, die 5. Februarii 1914. Episcopus. Illustrissimo ac Reverendissimo Domino Thomae Ludovico Heylen, Episcopo Namurcensium, Consilii permanentis Congressuum eucharisticorum Praesidi, Namurci. Namur, Belgien.“ Um nun dem Wunsche des Hochwürdigsten Herrn Präsidenten des ständigen Komitees der internationalen Euchari-stischen Kongresse tunlichst zu entsprechen, werden die hochwürdigen Herren Seelsorgepriester hiemit eingeladen, die Gläubigen von der Kanzel auf die Feier des XXV. Eucha-ristischen Kongresses in Lonrdes mit warmen Worten aufmerksam zu machen und sie anzueisern, daß sie std) im Falle der Unmöglichkeit, an dem Kongresse persönlich teilznnehmen, wenigstens im Geiste und im Herzen mit den Kongreßbesuchern vereinigen. Hiezu möge sie besonders die Güte des Heiligen Vaters anregen, der einen vollkommenen Ablaß allen jenen Christgläubigen verliehen hat, die. wo immer sie sind, am 26. Juli d. I. in der innigsten Vereinigung mit den Teilnehmern an der eucharistischen Prozession, die in Lonrdes gefeiert wird, die heilige Kommunion würdig empfangen. Da es überdies noch gewünsck)t wird, daß der Schluß» tag des Kongresses dadurch, daß die ganze katholische Welt an ihm sich beteiligt, zu einem wahren, der allerheiligsten Eucharistie geweihten Triumphtage werde, so mögen die Diözesane», wo es möglich ist, ans den 26. Juli l. I, der auf den 8. Sonntag nach Pfingsten fällt, durch ei» passendes Triduum vorbereitet werden. An diesem Tage selbst aber soll das allerheiligste Gut zur Anbetung ausgesetzt fein ; and) könnte eine heil. Generalkommunion veranstaltet und eine theophorische Prozession abgehalten werden. Entsprechende eucharistische Andachten wären auch in den Klosterkirchen, wenn tunlich, zu feiern.1 Inzwischen kam mir ein Schreiben vom Hochwürdigsten Herrn Bischof von Tarbes und Lourdes, Mgr. Franz Xaver Schöpfer, unterm 2. Februar 1914 zu, in welchem ich zur persönlichen Teilnahme am encharistischcn Kongresse freundlich eingeladen werde, mir vom Hochwürdigsten Oberhirten seine Gastfreundschaft angeboten wird und ich ersucht werde, ein eucharistisches Diözesankomitee zu bilden. Gleichzeitig übermittelte mir der Hochwürdigste Herr Bisckwf eine Zuschrift des Generalsekretariates des Lvkalkomitees für den XXV. Eucharistischen Kongreß von Lourdes vom 11. Februar 1914, in welchem der Delegierte der Diözese bezw. das eucharistische Diözesankomitee ersucht wird, die mutmaßliche Teilnehmerzahl am Kongresse mitzuteilen, damit Kongreßkarten und Abzeichen besorgt werden können, die sodann den Teilnehmern durch das Diözesankomitee zugesendet werden sollen. Ferners wird bemerkt, daß Karten zu 5 Fr., die die Teilnahme an allen Veranstaltungen ermöglichen und Karte» zu 10 Fr., die auch zum Anspruch auf den Kongreßbericht berechtigen, zur Ausgabe gelangen werden. Endlich wird aufmerksam gemacht, daß Wohnungen für die Kongreßteilnehmer in Lourdes das Lokalkomitee nicht vermitteln kann. Auch hat das Sekretariat des österreichischen Lonrdes-Komitee in Wien, welches über Auftrag des Hochwürdigsten Fürsterzbiichoses von Wien einen Separatzug zum eucharistischen Kongreß in Lourdes veranstaltet, aus Linz unterm 12. März 1914 anher mitgeteilt, daß dieses Komitee die Aufgabe hat, die Vorarbeiten für den eucharistischen Kongreß in Lourdes, insoweit dieselben die österreichische Sektion betreffen, zu leiten und die Kongreßkarten des Lokalkomitees in Lourdes, das diese nur durch das österreichische Lourdes-Komitee versendet, durch die einzelnen Diozesankomitees den Kongreßteilnehmern zukommen zu lassen. Diesem Schreiben lag nachstehendes Programm bei: „1. Reise-Route. Der Separatzug geht in den Abendstunden des 17. Juli in Wien-Westbahnhof ab und hält in den Stationen St. Pölten—Melk—Pöchlarn — Amstetten — St. Valentin — Linz — Wels—Attnang— Steindorf—Salzburg — Bischofshofen — Innsbruck (mehrstündiger Aufenthalt) — Feldkirch—Buchs—E in siedeln. In Einsiedeln wird übernachtet, dann Weiterfahrt nach Luzern (mehrstündiger Aufenthalt)—Bern—Genf, wo abermals übernachtet wird. Am 20. Juli Weiterfahrt über Lyon (mehrstündiger Aufenthalt)—Cette—Toulouse nach Lourdes, wo die Ankunft am 21. Juli, vormittags, erfolgt. 6 Tage Aufenthalt in Lourdes mit separatem Programm, welches im Reisebüchlein den Teilnehmern bekannt gegeben werden wird. Am 26. Juli, abends, erfolgt die Abfahrt von Lourdes nach Lyon und Genf, wo wieder genächtigt wird. Am28.Juli 1 Siehe Kirchliches Verordnungs-Blatt für die Lavanter Diözese, 1914 Nr. I. Abs. S. 24 bezw. Abs. 2. S. 48 sq. Weiterfahrt über Bern nach Zürich, wo abermals übernachtet wird. Von da Heimfahrt über Bregenz - Innsbruck—Salzburg —Linz—Wien, wo die Ankunft in den Mittagsstunden des 30. Juli erfolgt. II. Preise und Verpflegung. Wegen der hohen Einquartierungspreise in Lourdes und der hohen Fahrpreise in Frankreich mußte eine Preiserhöhung ein treten. Fahrpreise und vollständige Verpflegung inklusive Trinkgelder, sowohl unterwegs, wie auch auf allen Raststationen, sowie in Lourdes, ebenso mitinbegriffen die Kongreß-Karte, welche das Komitee besorgt, für Teilnehmer der I. Klasse (550 K, der II. Klasse 500 K, der III. Klasse 350 K. Ab Innsbruck Ermäßigung. Als Anzahlung sind gleichzeitig mit der Anmeldung 50 Kronen zu bezahlen. Bezüglich Einquartierung und Verpflegung gelten dieselben Bestimmungen, ivie für den XI. Lvurdespilgerzug (siehe auf dem anderen Blatte). Nur in Lourdes muß bezüglich Einquartierung die anläßlich des Massenandranges geltende Hotel-Ordnung eingehalten werden. Das Komitee hat jedoch das Möglichste getan, das Wohnen so bequem als möglich zu machen. Jeder Teilnehmer erhält unbedingt ein Bett allein. Die Einquartierung in Lourdes erfolgt nur in Hotels, nicht in Massenquartieren. Die Teilnehmerzahl wird unbedingt auf 400 beschränkt. Die Anmeldung muß bis 25. April, die Einzahlung bis 15. Juni erfolgen beim technischen Leiter Johann Bernhard in Linz, Humboldtstraße 15. Anmeldungen nimmt auch entgegen hochw. Herr Pfarrer Johann Mechtler, Wien V., Wiedener Hauptstraße 103. Abmeldungen müssen längstens bis 30. Juni telegraphisch oder in rekommandiertem Briefe dem technischen Leiter hochw. Herrn Johann Bernhard, Religionslehrer in Linz, Hnmbvldt-straße 15 mitgeteilt werden. Spätere Abmeldungen können nicht berüchsichtigt werden, jedoch kann ein Ersah für den Entfallenden gestellt werden. Bei Abmeldungen, welche vor dein 30. Juni erfolgen, wird der volle Betrag nach Abzug von 20 Kronen für Spesen zurückerstattet. Kranke sind von der Teilnahme am Kongreß-Tage ausgeschlossen. Für einen österreichischen Arzt, der den Zug begleitet, ist gesorgt. Kongreß-Teilnehmer erhalten alle einzelnen Nachrichten über den Kongreß durch die Lourdes-Chronik, welche denselben regelmäßig zugeschickt wird." Sollte sich also Jemand aus der Diözese zur Reise nach Lourdes, au die Guadenstätte Mariens, entschließen, so wird ihm das eucharistische Diözesankomitee, das noch immer fortbesteht, alles Nötige bereitwilligst besorgen, nur möge man sich zeitgerecht an dasselbe wenden. IO. Erkrankung und seliger Eod Seiner Eminen; Katschthaler Mntenn 23. Februar 1914 ist aus Salzburg nach-stehendes Telegramm au mich gelangt: „Exzellenz Fürstbischof Napotnik, Marburg an der Trau. Eminentissimus Cardinalis hoc vespere sacramentis providetur ; valde debilis orationibus tuis se commendat. Dr. Stcgcr, Hofkaplan." Noch am gleichen Tage um V» 7 Uhr abends sendete ich an Se. Eminenz nachstehende telegraphische Antivort ab: „Eminenz Kardinal-Fürsterzbischof Katschthaler Salzburg. Oravi et orabo atque orari faciam, ut Deus dives in misericordia Eminentiam Tuam potenter recreet et clementer conservet. Addictissimus j Michael, Praesul Lavantinus.“ Welchen inneren Trost die Versicherung des Gebetes dem frommen Herzen des Hochwürdigsten Kardinal-Fürsterzbischofs gewährte, drückt das Telegramm ans, das ich am 25. Februar aus Salzburg erhielt: „Exzellenz Fürstbischof Napotnik, Marburg an der Drau. Eminentia gratias refert maximas pro precibus. Hodie paulo melius ; febris ac debilitas perdurat. Secretarius.“ Doch die erfreuliche Besserung sollte nicht lange an-dauern. Denn schon am nächsten Tage, den 26. Februar, langte ans Salzburg folgende telegraphische Nachricht ein: „Fürstbischof Napotnik, Marburg an der Drau. Eminenz sehr unruhige Nacht. Lungenentzündung. Auslosung nahe bevorstehend. Fürsterzb. Sekretariat." Umgehend, und zwar um 3 Uhr nachmittags, antwortete 'ch auf telegraphischem Wege: „Hochwürdiges Fürsterzbischöfliches Sekretariat Salzburg. Durch die betrübende Nachricht erschüttert melde ich, daß 'ch für de» hohen Kranken die heilige Messe zelebriert habe und daß wir weiter beten, der allgütige Gott möge Barmherzigkeit üben. f Michael, Fürstbischof." Allein im Ratschlüsse Gottes war es anders gelegen — er rief seinen treuesten der Diener ab. Am 28. Februar kam >»ir die erschütternde Botschaft von dem bereits eingetretenen Tode Seiner Eminenz durch folgendes Telegramm ans Salzburg zu: des Kardinal-Metropoliten Johannes Kaptist von Salzburg. „Hochwürdigstes Ordinariat Marburg an der Drau. Kardinal Fürsterzbischof Johannes Katschthaler gestorben. Metropolitankapitel Salzburg " Sofort telegraphierte ich zurück: „Hochwürdigstes Metropvlitankapitel Salzburg. Ob der Trauerbotschaft schmerzlichst ergriffen, bitte ich im eigenen und im Rainen des Domkapitels und aller Diö-zesanen den Ausdruck innigsten Beileids und die fromme Anteilnahme an dem schweren Verluste, welcher Erzdiözese, Kirche und Vaterland betroffen, entgegenzunehmen. Für das Seelenheil des verblichenen Kardinal-Metropoliten wird gebetet werden, tuie ich auch zum Leichenbegängnis zu kommen beabsichtige. j Michael, Fürstbischof." Unmitelbar darauf richtete ich unterm 28. Februar 1914 Z. 1129 an das hochwürdigste Metropolitankapitel in Salzburg ein rekommandiertes Schreiben nachstehende!! Inhaltes: „Hochwürdigstes Metropolitankapitel: Die Tranernachricht vom 28. Februar 1914 hat mich tief erschüttert. Indem ich dem hochwürdigsten Metropolitankapitel für das Telegramm verbindlichst danke, gebe ich Ausdruck meinem innigsten Beileid über den Heimgang Seiner Eminenz, des Hochivürdigsten Kardinals und Metropoliten Dr. Johannes Bapt. Katschthaler. Die großen Verdienste des hohen Verblichenen wird nicht nur die Erzdiözese, sondern ganz Österreich in dauernder Erinnerung bewahren. Diese Beileidsknndgcbung soll nicht nur meinen Schmerz, sondern auch die wärmste Teilnahme des F. B Domkapitels, des Klerus und der übrigen Diözesanen ansdrücken, die alle von aufrichtiger Liebe und Verehrung für Seine Eminenz erfüllt waren. So Gott will, iverde ich an dem Dienstag den 3. März 1914 um 9 Uhr vormittags stattfindenden Leichenbegängnisse Seiner Eminenz teilnehmen. Am selben Tage wird für die Seelenruhe des hohen Dahingeschiedenen auch in der hierortigen Dom- und Stadtpfarrkirche zum Hl. Johannes Baptist ein feierliches Requiem zelebriert werden Für Montag den 2. Mürz 1914 von 11—12 Uhr vormittags habe ich an der Dom- und Stadtpfarrkirche in Marburg das Tranergeläute für Seine Eminenz angeordnet. Gleichzeitig wird auch der hochlvürdige Diözesanklerus mit einem besonderen Zirkulare angewiesen, am ersten unbehinderten Tage nach Erhalt desselben bei der heiligen Messe die Kollekte pro defuncto Presbytero Cardinali einzu- schalten und Seine Eminenz vvn der Kanzel dem frommen Gebete der andächtigen Pfarrkinder zu empfehlen Marburg, am 28 Februar 1914. t Michael. Fürstbischof." Das Zirkulare, das gleichzeitig an alle 24 F. B. De-kanalämter der Diözese erging, lautet: „Zirkulare, betreffend die Gebete für Seine Eminenz, den verstorbenen Hochwürdigsten Kardinal und Metropoliten Dr. Johannes Bapt. Katschthaler. Das hochwürdigste Metropolitankapitel von Salzburg hat unterm 28. Februar 1914 nachstehende telegraphische Trauerbotschaft anher gelangen lassen: „Kardinal Fürsterzbischof Johannes Katschthaler gestorben. Metropvlitankapitel Salzburg." Aus Anlaß dieser betrübenden Mitteilung werden alle hochwürdigen Divzesanpriester eingeladen, am ersten unbehinderte» Tage nach Erhalt dieses Zirkulares für die Seele des abgeschiedenen Hochwürdigsten Kirchenfürsten bei der heiligen Messe die Collecta pro defuncto Presbytero Cardinali (2. inter Orationes diversas pro Defunctis) einzulegen. Desgleichen wollen sie von der Kanzel Seine Eminenz dem frommen Gebete der andächtigen Pfarrkinder empfehlen. Dieses Zirkulare wolle u«verweilt im Dekanatsbezirke in Umlauf gesetzt werden. F. B Lavanter Ordinariat in Marburg, am 28. Februar 1914. t Michael, Fürstbischof." Die Beisetzung der Leiche des verblichenen Kardinal-Metropoliten wurde mir am 28. Februar mit nachstehendem Telegramm zur Kenntnis gebracht: „Fürstbischof Napotnik, Marburg. Beisetzung Dienstag 9 Uhr; bitte Ankunft mitteilen. Metropvlitankapitel." II Weisung, betreffend Kultusbauführungen als Won der hochlöblichen k. k. Statthalterei wurde unter dem 28. Dezember 1913, Zl. 6- Kassa eine» Betrag von Zweihundertfünfzig (250) Kronen als Spende Eurer Exzellenz für die Encharistische Gedächtniskirche übermittelt. Indem wir den Empfang dieses Betrages bestätigen, übermitteln wir Eurer Exzellenz namens des Vereines den tiefgefühlten Dank für die hochherzige Spende. In ehrfurchtsvoller Ergebenheit für den Kassier: Josef Seb, Schriftführer." Die hochwürdigen Herren Seelsorgepriester werden hiemit eingeladen, sich des Baues einer encharistischen Gedächtniskirche samt Kloster in Wien warm anzunehmen, die Gläubigen hiefür zu begeistern und sie anzueifern, daß sie die zu diesem Zwecke übersendeten „Bausteine" opferfreudig einlösen. Der erzielte Geldbetrag kann entweder unmittelbar an den obgenannten Hilfsverein in Wien oder auch anher an das F. B. Konsistorium gesendet werden, welches dann die eilige» laufeiten Gaben dem gedachten Zwecke zuführen wird. 15. Pastoralna konferenčna vprašanja za leto 1914. 1. Po župnijah Lavantinske skotijo najdemo v vaseh, na poljih in oh cestah veliko ličnih križev in kapelic, ki so jih v teku časa postavili glohokoverni škofij ani. Naj sc opišejo po njihovi zgodovini in po namenu, kateremu služijo. 2. Marijine družbe so važen pripomoček v dušo-skrbju današnjega časa. Kako se naj pospešujejo in vodijo zlasti Marijine družbe za moško mladino in kaj se naj obravnava predvsem na družbenih naukih za mla-denče? 16. Quaestiones theologicae anno 1914 exarandae. I. Constantia ss. Martyrum et magno eorum numero originem divinam religionis Christianae certo confirmari, historice demonstretur et simul ostendatur, hoc eorum testimonium duplici ratione, materiali et formali, considerari posse. II. De tutiorismo principia moralia proponantur cagne per partes demonstrentur. III. Pridiga za šesto nedeljo po binkoštih se naj v slovenskem ali nemškem jeziku izdela po reku: „Kako jih bo kdo mogel tukaj v puščavi nasititi s kruhom ?“ (Mark. 8, 5). Prvi del : Pošteno delo časti človeka. Drugi del: Bog pa ga blagoslovi tudi v naših časih. 17. Die Pfarrkonkursprüfungen finden im Jahre 1914 am 5. 6. und 7. Mai und am 1. 2. und 3. September in der F. B. Ordinariatskauzlei in Marburg statt. Die Gesuche um Zulassung zur Pfarrkonkursprüfung sind wenigstens 14 Tage vor der Prüfung durch das be- treffende F. B. Dekanalamt beim F. B. Lavanter Ordinariate einzubriugeu. (Actiones et constitutiones Synodi dioeccsa-nae anno 1900 peractae. Marburgi, 1901. Cap. LVI. pag. 563 sq. lit. a). 18. Sveta olja. se bodo delila po navadi na Veliki četrtek v kri. Sik. pisarni. Posodice naj se poprej skrbno osnažijo. 19. Literatur. Im Druck und Verlag von Friedrich Pustet iit Regensburg ist erschienen: Joseph Frischeisen, Glaubensschild für die katholische Jugend zur Verteidigung der heil. Religion. Das Büchlein, das 144 Seiten zählt und um 40 bezw. 50 Pf. erhältlich ist, eignet sich trefflich für die Jugend, die Fortbildungsschulen besucht und den Angriffen des moderne» Unglaubens in den Fabriken, Werkstätten und Geschüftslokalen ausgesetzt ist. Im engsten Anschluß au den Katechismus sind hier jene Lehren unserer heiligen Religion zrrsammeugestellt, die heutzutage am meisten angegriffen und bekämpft werden, und werden sodann apologetisch behandelt. Als Anhang ist dem Büchlein „Wissenswertes über die Leicheu-verbrennung", die neueste Religionsstatistik und eine Erklärung von 44 Fremdwörtern, die zur Religion in Beziehung stehen, beigegeben. Mit dem Schreiben vom 9. Dezember 1913 hat die Ver-lagsaustalt Beuziger & Co. A. G. in Einsideln das dvrtselbst erschienene Andachtsbuch „Licht und Kraft zur Wanderschaft" von P. Cölestin Muff 0. 8. B. mit der Bitte um Empfehlung anher übersendet. Dieses treffliche Volksgebetbuch, das bei würdevoller Ausstattung 542 Seiten zählt, zeichnet sich durch reiche Fülle des Inhaltes, durch zweckmäßige Anordnung des Stoffes, durch übersichtliche Einteilung der Belehrung und durch populäre Darstellungsweise aus und es wird dasselbe dem hochwürdigen Scelsorgeklerus zur Weiterverbreitung beim katholischen Volke warm empfohlen. Im Verlage von F e l i z i a u R a u ch (L. Pustet) in Innsbruck ist soeben erschienen: Schüch-Polz, Handbuch der Pastvraltheologie. Begründet und besorgt in neun Auflagen von P. J g n a zSchüch, Kapitular des Benediktiner -stiftes Kremsmüuster; fortgeführt in drei Auflagen von Di'. Virgil Grilli mich, Benediktiner von Kremsmüuster, k. k. o. v. Universitätsprofessor in Prag; besorgt das 3. mal von Dr. P. A m and Polz 0. S. B, Professor in St. Florian in Ob.-Öst. Sechzehnte und siebzehnte umgearbeitete und vermehrte Auflage. Das bestbekaunte Werk zählt XV + 908 Seiten und wird den Professoren und den Studierenden der Theologie sowie allen Seelsorgepriester» zum eifrigen Studium und Nachlesen warm empfohlen. 20. Investiert wurde 1*. T. Herr Alois Arzenšek, F. B. Geistl. Rat und Pfarrer in Weitenstein, auf die Hauptpfarre St. Nikolaus iii Saldenhofen. Bestellt wurden: P. T. Herr Alois Arzenšek, F. B Geistl. Rat und Hauptpfarrer in Saldenhofen, zum Dechant des gleichnamigen Deka- Diö;esan-Uachrichten. nates und Herr Johann Vedečnik, Kaplan in Weitenstein, zum Provisor daselbst. Übersetzt wurde Herr Kaplan Joses Potočnik von Altenmarkt nach Weitenstein. Unbesetzt ist geblieben der II. Kaplansposten in Altenmarkt. F. B. Lavanter Ordinariat zu Marburg, am 1. März 1914. t /16 St. Cprillus-Buchdruckerei, Dlarburg. Fürstbischof.