Kadar zdaj v mrazu mre priroda in srcu mre življenja moč, skrivnosten glas od koč do koč oznanja spet Gospoda, pastirjev vseh Pastirja; in množica zmer širja krog jaslic zbira se pojoč; Oj sveta noč! Pastirji so ovčice pasli, pa strepetali so pod noč, z nebes začuvši glas pojoč: “Pastirci, brž do jasli, hitite, poskočite! Prečudno ostrmite, Pastirja vseh pastirjev zroč.”— To bilo je nekoč.... O sveti noči* rvo Božična izdala. 1. številka. Joliet 111., 15. decembra, 1905. DRFGT DIREKTORJI : H H I*. «• BulUieu. H. H. Stasseii. Jos. Braun, Jr. K M. Savage. M. IV. Cushing. PRIPOROČA WO SE VASI NAKLONJENOSTI, olin & Anton Pasdertz 1113 N. Broadway. Joliet, 111. mam '/// MESNICA Priporočava se vsem Slovencem in Hrvatom v obilno naklonjenost, ter se zahvaljujeva vsem našim odjemalcem za pretečeno leto, in se še nadalje priporočava. pl Božič in srečno ]> ovo leto! t0t c. W. BROWN, predsednik. M' — / * ir. G. WILCOX, kasir. IV te *tJA¿S¡& BS a« Grahek S: Ferko 207 Indiana Street. Joliet. 111. ♦o+co+o* MESNICA. Prodajamo in pošiljamo meso na vse kraje. Naše krvavice iti mesene klobase so izvrstne, Priporočamo se Slovencem in Hrvatom za naklonjenost ter voščimo vsem rojakom in rojakinjam vesel Božič in srečno Novo leto t906. Frank Jurečič, 1PJ0 N. Chicago St., Joliet, lil A'«»lili«. zaloo-a moške oprave in obuval. PRIPOROČAM SE NAKLONJENOSTI VSEH ROJAKOV. Lepa božična darila je dobiti na Chulikovem vogali kakor: obleke za moške in ženske, obuvala, kape, j,rokavice in klobuke. Vse blago je iamčeno. Rojakom voščim vesele božične praznike in srečno Novo leto! B. J. CHULIK, Cor. Jackson & Chicago Sts. R OBER T P TL CITER, podpredsednik. Citizens’ National Bank. Kapital $100,000.00. & Barber Building. Joliet. 111. ROJAKI. PIJTE SVETOVNO ZNANO Porterjevo pivo • ALI WIENER BIER, Mi pottioremo; Ljudem, ki varčujejo. Ljudem, ki posojujejo. Ljudem, ki mislijo napredovati v denarnem oziru. JOLIET NATIONAL BANK. ULOG-A $1,124,322.35 Uradniki in direktorji: T. A. MASOVI. predsednik. GEO. M. CAMPBELL, podpredsednik. ROBERT T. KELLY, kasir. is! B. PEASE, GEO. H. MUNROE, S. LAGGEB, J O. BARRETT. JOLIET, ILL. ker vsakdo ve da je najboljše. Naše pivo v steklenicah je posebno izvrstno. Vesele ? božične * praznike in srečno novo leto 1906. GEORGE STONICH, ŽELI VSEM ROJAKOM IN ROJAKINJAM___ slovenska grocerija V zalogi imamo tudi kuhinjsko pripravo. Najboljši trdi in mehki premog. W13 IV. CHICAGO STREET, JOLIET, ILI Economy Light and Power Co. Pošilja denar v staro domovino hitro in zanesljivo. Elektrika za luč ^ Elektrika za gonilno silo 1'rad na j 1 3 N. Ottawa Street, Joliet, III. < )ba telefona 536 JONTES & CO. 805 N. Chicago St. JOLIET, 1LL. Slovenska mesnica. Priporočamo se slovenskim in hrvat skim gospodinjam v obilno naklonjenost še nadalje. Will County National Bank l'stanovljena 187]. To je naj večja in najmočnejša ¿K .«fr, banka v mestu. vk Kapital in preostanek 413.000,000.00 1’radniki in direktorji: .1. A. HENRY, predsednik. JOK. STEPHEN, podpredsednik C.H. TALCOTT, Blagajnik. J. G. Ehvocul. Robi. Meers. H. b\ Pipe n brin k. J. L. Carlson. C. E. Wilson. PREJEMAMO MAJHNE KAKOR TUDI VELIKE S VOTE. Anton Vogrin, slovenski čevljar. Priporočam se rojakbni v obilen obisk. Dobro delo in b’ago ter nizke cene je moje eeslo. jP Vesel Božič in srečno Novo leto! Alexander & EttUnger 301 303 South Chicago St. JOLIET ^ Naš tropinovec se prodaja v vseh gostilnah prve vrste. Sedaj je čas, da kupite svojim prijateljem in prijateljicam božično darilo. Da pa\as se bodejo sprmii .jali za veliko, let, in da jim bo lete v hvaležnem spominu za dolgo časa je najbolje in najsigurnejfe storje no ako podarite svojcem lepo /J a to uro, verižico, diamant, ali prstan. Topa najboljše in najcenejše naredite ako se oglasile pri nas, kjer imamo veliko zalogo po vse novega v to stroko spodajo-čega blaga. POPRAVLJAMO ure, stenske in' žepne ter izdeljujemo vso v to stroko spadajoča, dela po najnižjib cenah, naše delo vam jamčimo. ®~Popravnica. Govorimo tudi raznovrstne jezike. MRP Kaj se godi na Ruskem? Petrograd, 14. dec. — Uporniki v Rigi so vzeli tamošnjo trdnjavo in dejali guvernerja v zapor. Na Litvanskem je nameščena začasna vlada, ki proglaša ločitev litvanskega naroda od ruskega carstva. Kmetje se oborožujejo in more posestnike. Mmoge čete prestopajo k upornikom. Groza vlada v Rigi. Moskva, 14. dec. — 6000 delavcev je tu priredilo shod. Udeležili so se ga tudi vojaki, ki so se zavezali, boriti se do zadnje kaplje krvi za prevrat carstva, dosego 8 urnega delavnika in razdelitev carskih zemljišč med kmete. Petrograd, 14. dec. — Delavski odbor zahteva osvoboditev v zapor dejanega voditelja Krustaleva. Če se zahtevi ne ugodi, se proglasi splošen štrajk po vsem Ruskem. masBmm Darila za moške. . Dajte takšno darilo možu, sinu ali bratu. Malo je reči, da bi jih bolj veselile, kakor te stvari, katere je mogoče rabiti celo leto in še delj, ter so prav pripravne. Pridite, in mi Vam pomoremo izbrati nekaj reči za nje, ker na razpolago imamo vsakovrstnega orodja najboljšega dela. Vsak je vesel, ako ima dobro orodje pri delu. Barrett Hardware Co. . II. konzistorij Pija X. Rim, 11. dec.— Papež je imel tajen konzistorij, drugi med svojim papeževanjem. Imenovanje novih kardinalov, od katerih so trije ino-zemci, uči, da se Pij X. trudi, napraviti večje ravnotežje med Italijani in Neitalijani. Konzistorija se je udeležilo 30 kardinalov. V svojem nagovoru je sv. oče rekel, da bi v tem bolestnem času rad tolažil, a sedanji cerkveni položaj tega ne dovoljuje. Katoliška vera se sicer širi po svetu, a prikazni v katoliških državah evropskih so žalostne. Posebno skrb mu prireja Francija, doslej najstarejša hčer cerkvena, o katere cerkvi sovražnem postavo-dajstvu izpregovi vkratkem obšir neje. Opominjal je kardinale, goreče moliti. Nad milijon priseljencev. Washington, D. C., 13. dec. — V prošlem letu je dospelo v Združ. države 1,026,499 priseljencev, 213,620 več nego L 1904. Samo iz Avstro-Ogrskega jih je prišlo 98,537 več nego lani. Italija je na predovala za 39,756, Rusija za 28,183 in Anglija za 49,544 naseljencev. Slovenske novice. New York. — Rojak Janez Ko falt, ki je na poti iz Pueble v staro domovino začasno zblaznel, je iz Jolieta dospel srečno v New York,a tu je svojim varuhom izginil neznano kam. Pittsburg, Pa. — Fran Grabar, star 23 let, doma iz Smerja na Notranjskem, je tu umrl za prehlaje njem. Ril je član dr. sv. Stefana št. 26. J. S. K. J. Jenny Lind, Ark. — Fran Marn, star 20 let, doma iz Trebnega, je tu umrl za rano zadobljeno pri delu. Pri društvu ni bil nobenem. Huntington, Ark.—Vincenc Vidmar, doma iz Dobrindola pri Toplicah, je bil ubit v premogovem rovu. Bil je član dr. sv. Barbare post. 15. Calumet, Mich. — Umrla je Ma-rija Sotlič roj. Grahek,soproga znanega trgovca g. Jos. Sotliča. Po kojnica je bila rojena na Useru v črnomaljski fari. — Rojak John Plave je moral v blaznico. Njegova družina je v veliki bedi.— Karol Zupančič, star 58 let in doma iz Svibnika pri Črnomlju, seje smrtno ponesrečil v rudniku. Ubila ga je skala. Radi previsoke starosti ni bil pri nobenem podp. društvu. Ženo zapušča v starem kraju, a tu pastorko. Grabežljivi trnst za olje. Ottawa, Kans., 13. dec.— Guverner Hocb je rekel včeraj v govoru: “Oljišča v drž. Kansas dajejo 60,000 sodčkov na dan in Standard Oil Co. določa ceno. Trust za olje ropa ljudstvo za $60,000 na dan, ili $22,000,000 na leto, ker plačuje sa olje $1 premalo pri sodčku. otvori, je že dospelo. Okrajni tajnik Hartlin je izjavil, da o trajnem miru ne bo govora, dokler rudniški posestniki ne pripoznajo unije in ne dovolijo 8 urnega delavnika. Zah tevalo se bo tudi zvišanje plače za 10 do 20 odstotkov. Vojna s črnci draga. Berolin, 13. dec. — Vlada bo naprosila državni‘zbor za nadaljnjo dovolitev v znesku $7,500,000 v svrho, da se zatre uporno gibanje v nemški Afriki. Ogrska kriza. Budimpešta, 12. dec. — Ogrska kriza je blizu odločitve. Ministrskega predsednika barona Fe-jervaryja bo eeaar-kralj Franc Jožef sprejel še enkrat v avdijenco in mu v istej razodel svojo konečno odločitev za odlog ozir. razpust ogrskega parlamenta. Najlepša prilika za nakup. Gotovo je že marsikdo čital v časopisih, da se v Jolieta zgrade veliki novi plavži ali furnaees, in da se bode jeklarna strašno razširila na severno stran mesta. Zatorej opo minjam Slovence in Hrvate, da se daj je zadnja prilika, da si kupite lote in postavite domovanja,da vam ne bo treba plačevati najemnine. Boljše je, da tisti denar, katerega izdate za najemnino, plačate za svoje domovje. Na lote, katere mi prodajamo, dobite denar na posodo za zidanje hiše. Loto si vsak lahko kupi, ker mi prodajamo iste na lahke obroke. Lote, katere so še za prodajo, so v res lepi legi malo vzhodno od jeklarne, tako d i dim Alice Roosevelt. Washington, 13. dec. — Zaroko gospice Alice Lee Roosevelt z g. Nicholas Longwortbom, kongresnim poslancem iz Ohio, sta predsednik Roosevelt in soproga pri memo razglasila. Poroka bo sredi februarja meseca. Jolietske novice Okoli sveta. Washington, 12. dec. — Z vso gotovostjo se razširja tukaj govorica, da misli predsednik Roosevelt po preteku svojega predsedništva potovati okoli sveta in o tej priliki obiskati vse evropske dvore ter potem Azijo. — Rojak Peter Ivanšček, star 61 et, ki je bil v torek 5. t. m. prepeljan v bolnišnico sv. Jožefa, je tamkaj izdihnil svojo blago dušo sinoči, t. j. v četrtek zvečer 20 minut pred 8. uro. Truplo bo danes prepeljano v njegovo domovanje in tam dejano na mrtvaški oder. Pogreb se bo vršil v ponedeljek dopo ludne ob 9. uri; sprevod se bo pomikal od hiše žalosti v cerkev sv. Jožefa in potem na slovensko poko pališče. Pokojnik je bil član društva sv.->Jožefa, a češke Jednote. Več prihodnjič. — Louis Nelson (Rodgers), ki je bil prijet kot sumljiv sleparstva s čeki, je bil v sredo izpuščen iz zapora, ker se mu ni moglo ničesar dokazati. — Pisma na pošti imajo: Kivalj Anton, Simko Stif, Tonkovič Mile, Tima Nikola in Vulič. ' „Konvencija premogarjev. — V tiskarni “A. S.” imamo na prodaj do Novega leta vožnje tikete od Chicage do Buffala po Nickel Plate železnici, in sicer za polovično ceno. nikdar ne pride do njih. Ako imate veselje do živine ali vrta, ki vam daje polovico živila, ne odlajšajte si kupiti loto, ker kmalu bode vsaka $50.00 dražja kot sedaj, a sedaj so še po navadni ceni. Garantiramo vam, da tukaj bode kmalu velika slovensko - hrvaška naselbina, ker smo rojakom prodali že nad 200 lot. Veliko teh si je že postavilo hiše na od nas kupljenih lotah. Cena lotam, katere so še za prodajo, je od $139.00 do $239.00. Prodajamo jih po $5.00 ali $10.00 na roko in potem po $4.00 ali $5.00 na raeseo. Ako plačate preč, to je cash dobi te 5% na ceni popusta. Če nimate dela, ali ste bolni in vam ni mogoče plačevati, vas tisti čas ne tirjamo niti centa. Na lotah nimate nobenih stroškov ne davkov niti interesa. Pridite in oglejte sijih lahko tudi EAGLE Odprto zvečer do devete ure. 406-408*410 N. Chicago St. Joliet, lih Vse naše odjemalce in rojake uljudno vabimo, da 5“ nas posetijo z obiskom pred prazniki, ker imamo veliko zalogo na stotine kosov raznovrstnega blaga, katero je posebno znano kot “ božična * darila’’ Za zenske imamo v zalogi raznovrstne pohištvo in drugo v to stroko spadajoče blago. Za može in dečke imamo v" zalogi raznih oblek, šilih po najnovejšem kroju, ¡k čevljev, narejenih iz najboljšega usnja COPYRIGHT I9M DAVID ADLER & SONS A CLOTHING Ca ZSSiS? MILWAUKEE. po pra\T nizki ceni. MOZJR! Ako želite kupiti vrhnji suknjo, pridite k nam, ker jih imamo velik« zalogo na razpolago ceneje kakor preje ir. kje drugje. Cena jim je $10, $15 in $18. ob nedeljah, ker naš slovenski prodajalec teli lot, g. Ignac Česnik, živi na istem zemljišču. On vam natanko izkaže lote, katere so še za prodajo in koliko stanejo. Lahko se ž njim dogovorite po telefonu, pokličite štev. 183 R. N. W. Telefona in govorite slovensko. C. E. Antram, 205 Barber Bldg., Joliet, Jll. Odprto pismo Slovencem. Cenjeni gosp. Dr. Pr E/C. Collins M. L ! Podpisani Vam naznanjam, da sem prejel zdravila, katera ste mi zadnjič poslali in sicer dne 3. t. m. Ker pa sem ravno tisti dan odšel iz Walseahurg, Colo. ter še le danes sem prišel, Vam nisem mogel prej odgovoriti. Objednem Vam naznanjam, da sem že po prejšnjih zdravilih popolnoma ozdravel. Zato se Vam iskreno zahvaljujem, ker sem prepričan, da se mi bolezen več ne povrne. Ta zdravila bodem vseeno še pričel nadalje rabiti, kakor hitro moj kovček dobim. Vas pozdravljam ter Vam ostajam vedno hvaležni Anton Koprivnikar, Hig-| ginsville, Mo. 17. nov. 1905. Nagel strah. Če se pripeti nesreča in otrok pre-| vrne kote! vrele vode ali se kdo ops-če ali rani, se poloti nagel strah sosedov. Samo malo zavednosti hi trebali, pa bi skočili brž po Reverovo olje sv. Gotharda, zdravilo, ki se je izkazalo neprecenljivo za opekline, prisade, izpahnenje in vsakovrstne rane, kijih pomiri in zaceli. Olajša pa tudi revmatične bolečine. Thomas Koenig, Cams, Nebr., je poskusil olje sv. Gotharda in pravi: “Trpel sem hudq bolečino vsled stare rane na nogi, a Vaše olje sv. Got barda mi je deneslo olajšbo, ki je trajna!.” Mathew Kovarovio slova ški rodoljub, Newburgh, N. Y., piše: “Pri delu so es mi roke hudo opekle, ampak strašno bolečino je je kmalu olajšalo olje sv. Gotharda, ki je popolnoma zacelilo rane. Pošljite mi ga tri steklenice, ker ga želim imeti vedno pri roki za bodočo rabo.” Cena 50c v useh lekarnah ali W. F. Severa Co., Cedar Rapids, Iowa. Te dolge suknje so bile prej veliko dražje nego so sedaj. Možje veliko lepše izgledajo, ako so oblečeni v dolgih suknjah, kakor če s« oblečeni v kratkih. B. BERKOWITZ, 910 N. Chicago Street JOLIET, ILL ... ^ I ; . ' ■■:'? v';r: J$W? •••»■c? AttBlUK AMMC1 RLOVB1IBC 16. DECBMBBA 1»05. Joliet- III., 13. dec. — Prvi sneg | — Pisma na pošti dne 8. t. m. so je hitro skopnel in sedaj imamo žejimfeli: Boicič Nikola, Gorša Mike, nad teden dnij spet najlepše vreme, j ‘ dasi je Božič pred vratmi. In ker pride “A. S.” s to številko res že v božični opravi na svetlo, se nam vidi umestno, da našim citaleem najtopleje priporočamo vse cenj. tvrdke, ki so oglašene v našem listu, za nakupovanje božičnih daril. Svoji k svojim! —«Jolietski trgovci in salunarji so bili ociganjeni za par tisoč dolarjev v soboto zvečer po štirih navihancih, ki so v dveh urah poplavili mesto s ponarejenimi čeki tvrdke “James G. Reggie’s Boiler Works”. Ponekod so bili zamenjani za gotovino po trije in štirje ,čeki, vsak nad $40. Drugod se pa čeki niso sprejeli. Sleparstvo se je razkrilo še isti večer, a vkljub policijskim naporom so sleparji ušli in še dosedaj niso prijeti, število žrtev ne bo nikdar znano, ker je nekaterih sram javiti se. Do trideset jih je najmanj, in sicer so med njimi najodličnejši trgovci in salunarji vseh narodnostij; naših rojakov je kar sedem. Tako spretno izvršene ga sleparstva ne pomni naše mesto. Sleparji so hili štirje, a “poslovali” so posamno in po dva ter so očivid-no poznali mesto, Svoj “business so začeli na severu druge warde po 4. uri in so dospeli do notranjega mesta v par urah. Okoli 8. ure je bil dan prvi ‘alarm’ policiji in tedaj je četvoriea izginila. V soboto je bil plačilni dan v Heggiejevi tovarni in to so vedeli salunarji. Čeki so bili'tako popolnoma ponarejeni, da ni bilo možno dvomiti o njih pristnosti. Tisti, ki so jih zavrnili, so storili to samo, ker iz navade ne menjavajo čekov tujcem. Malo upanja je, da se posreči policiji zaslediti sleparje. Neki Louis Rodgers (ali Nelson) je bil v ponedeljek prijet kot jako sumljiv. To je vse. 1'avešič Lojze, Pršič Grga in Rapčič Štefan. — Jolietski salunarji so vročili mestnemu zboru na ponedeljkovi seji prošnjo, da se bi licenca plačevala poluletno, t. j. $500 dne 1. januarja in $500 dne 1. julija. O prošnji se bo poročalo na prihodnji seji. — Posebne skrinje za makula-turni papir (waste paper boxes) bodo kmalu postavljene ob vseh cestnih voglih in kraj dolgih ulic. Take skrinje so potrebne radi snažnosti. Prav dobro so se obnesle v Chicagi in drugih mestih. — Cena trdemu premogu je poskočila v soboto na $7. *75 za tono. Cena mehkemu premogu ostane ista, $4 za wilmingtonski premog. — Nik Rogella (?), uposlen pri Santa Fe železnici, je hotel v torek zjutraj skopčati ali zvezati dva vagona na tirih blizu Jackson ceste, pa je bil zagrabljen in budo ranjen. Ponesrečenec, stanujoč na Ohio cesti, je bil prepeljan v Silver Cross bolnišnico. — Prejeli smo sledeči dopis: “Umrla je Ana soproga George Juričiča dne 10. t. m. v bolnišnici sv. Jožefa, odkoder je bila prepeljana v svoj dom. Užaloščeni so-prog ji je priredil krasen sprevod dne 12. t. m. od hiše žalosti v slovensko cerkev sv. Jožefa, kjer se je brala črna sv. maša, in potem na slovensko pokopališče. Sprevodu je prisostvovalo poleg rodbine mnogo prijateljev in prijateljic, ki so ji vsi izkazali zadnjo čast in ji zadnjikrat kličejo: Z Bogom, sladko snivaj, vredna žena, še mnogo časa boš živela med nami! Moje sožalje. Frank Jurieič.” — Eonečno se je vendarle doseglo sporazumi jen j e med mestnim zborom in železnienimi zastopniki glede povzdiga tirov (track elevation), in upati je, da se kmalu ugodno reši 4o vprašanje, ki se že do sitega premleva po časopisju. Železniške družbe so v znatnih točkah popustile in ugodile željam mestnega zbora. — Pod pokroviteljstvom mestnih pastorjev se je priredil v ponedeljek zvečer v Auditoriumu shod v svrho, da se zabavlja zoper pivovarne in salune. Ob nedeljah se ima spet uveljaviti postava in red, so se zaklinjali govorniki. “Po prstih salunarjem, ki so vsi izobčenci iz družbe in brezpostavneži (outlaws),” je klical neki apostol zdržnosti. Shod je bil kaj pičlo obiskan. Omeniti nam je še, da je prireditelje shoda jako razburil neki mož, rekoč: “Nobene pravice nimate obsojati delavca, ker popije kozarec piva za 6 c potem, ko je delal šestnajst ali osemnajst ur. Nečesa potrebuje in to mu ne škodi. Vi ga obsojate in cvrete, a kdo vam daje pravico v to?” — Kakor smo že poročali, je “The Illinois Steel’’-kompanija kupila zemljišče starega Sanger-jevega kamenoloma, ki meri do 120 akrov in se razteza med Santa Fe železnico in kanalom eno miljo severno do E. I. in E. mostu. Kompanija pa se pogaja še z nekim drugim posestnikom za nakup farme v razsežju 184 akrov, ki se razteza proti Lockportu. In ta nakup se bržkone posreči. In čez nekaj let bosta Jo! tet in Loekport dejansko tako tesno zvezana z novimi zgradbami, da bosta tvorila samo eno mesto., — Eugene V. Debs, ziiami socia-liški vodja iz Chicage, je pridigal zadnji teden socialistom v našem mestu. Navduševal jih je za unioni- -zem, ki ima voditi v obljubljeno deželo sociališke države. — John Subarjeva groeerija in mesnica v Roekdalu jev ponedeljek zjutraj zgorela. Škodo cenijo na $1,000. Niti poslopje niti blago ni bilo zavarovano. Suhar je tržil v Roekdalu šele kake tri mesece. — V ponedeljek zvečer je nekdo zagnal kamen v sprednje okno galuna tvrdke Kirinoič «fc Ecimovie in razbil veliko šipo. Kot sumljivi krivci so bili prijeti Marko Petro-šic, John Botošič|in John Brinški, a vsi trije trde, da so nedolžni. —“The Joliet Daily News”resno predlaga, najjse krčmarska licenca zviša od $1,000 na $5,000 na leto. — Neka družba iz Philadelphije se pogaja za nakup stare, zapuščene tovarne, pripadajoče Fox Pressed Steel-kompaniji vzhodno od jeklarne. če se nakup posreči, ho dobilo kakih 500 delavcev zaslužek v nanovo odprti tovarni. — Silvestrov večer v Golobičevi dvorani, ki ga priredi Slov. pevsko društvo rojakom v primerno zabavo, ostane vsem udeležencem dolgo v spominu, sodeč po «vsestranskih pripravah, ki se delajo. — Tri vrste pouličnih kažipotov so postavljene na ogled na voglu ScottJn Clinton cest, in Joliet dobi vkratkem tisto, ki bo najbolj ugajala aldermanom in občinstvu. — Krasno spominsko darilo za Božic dobi vsakdo z vsako fotografijo od tvrdke Muris Gallery, 410 Jefferson St. Ne zamudite lepe prilike! Joliet, Illv 12. dec. — Dvor katoliških borštnaric sv. Ane, št. 534 W. C. O. F., bode imel svoje letno glavno zboiovanje in volitev novega odbora v nedeljo dne 17. decembra ob 2. uri popoludne v šoli sv. Jožefa. Želeti je, da se vsaka članica udeleži te seje. Odbor. pogreb iz naše nove cerkve je bil 10. marca t. 1. Žalostni dan je bil za nas vse. Dva vrla mladeniča sta bila isti dan izročena materi zemlji. Oba sta bila dobro pripravljena, hvala Bogu. O tem je “Slovenec” poročal o svojem času. In zopet nas. je obiskala bela žena, ona večkrat neprijetna prijateljica vsaccga. Na Zahvalni dan nam je pobrala zopet mladeniča, v najlepših letih m njegovega življenja. Bil je še le 27 let star. Skozinskoz je bil rajni Alojzij Mencinger vzgled svojim sodrugom. Bil je ud društva sv. m Alojzija od začetka do svoje smrti. Veliko se je trudil kot blagajnik in tajnik tega društva, da je spravil skoro vse mladeniče v to hvalevredno društvo. Društvo šteje čez 60 udov. In pokojnemu Alojziju se imamo zahvaliti za to. Da smo pa tudi cenili njegove zasluge za društvo, smo pokazali s tem, da smo se polnoštevilno udeležili njegovega pogreba. Tako lepega pogreba se nismo videli v našem kraju. Udje društva sv. Alojzija, udje katol. Borštnarjev s svojimi znaki — vsi polnoštevilno. Slovesno črno sv. mašo je pel naš gosp. župnik, Sev. J. Trobec, č. g. dr. J. Seliškar je služil kot subdijakon, č. g. nepremakljivi župnik iz St. Paula, F. X. Bajec je bil ceremoni-jar. Po sv. maši je č. g. Bajec imel lep govor; da, krasen je bil nje gov govor oh rakvi rajnega Alojzija. Malo katero oko se ni solzilo pri tej priliki. In ko so na grobu še gg. duhovniki zapeli “Benedictus”, smo se le težko poslovili od ljubega nam sobrata od našega društva. Srčno sožalje izrekamo še starišem rajnega Alojzija: Luki in Neži Mencinger, kakor tudi njegovim bratom Edvardu, Francu in Jožefu, tako tudi njegovima sestrama Ančki in Angeli! Tebi pa, dragi Alojzij, daj Bog večni mir in pokoj! Sel si pred nami; mi pridemo za Teboj. Dal Bog, da bi bili tako lepo pripravljeni kot si bil Ti! Nismo Te pa zapustili ob grobu; — ne, spominjali se Te bomo v svojih molitvah, in Ti nas tudi nikdar ne pozabi. Počivaj v miru, dragi Alojzij! Viator. IVEKAJ PODATKOV O Severovem slovenskem almanahu. 1. 2. 4. 5. 6. i . 8. 9. Je že pripravljen za razpošiljatev. Stal nas je veliko denarja, časa in. dela. Obsega koledar za vsak mesec, z napovedanjem vremena, i. t. d. Razpravlja vse potrebno o boleznih in njih zdravenju. članke je napisal zanesljiv zdravnik. Obsega zanimiv poduk in statistiko, važno za vsakega Id talca. Po njegovih straneh je vse polno dogodbic, dovtipnih in smešnih. Ima 12 praznih strani j za zapiske. Izdaja koledarja obsega več ko 800,000 iztisov. Jeden iztis je za vas. Dobite ga zastonj pri vseh lekarjih ali trgovcih, ki prodajajo naša zdravila, ali pa nas obvestite po dopisnici in vam ga bomo poslali. 1 fr fr fr fr fr fr fr fr v* fr Naša zdravila se že prodajajo več ko četrt stoletja. Labi jih danes več ljudij kot kdaj poprej. (‘e jih ne dobite v vaši lekarni pošljite svoje naročilo naravnost na nas. Mi plačamo ekspresne stroške pri naročilih /.a .$] ali več. Za$5 si lahko izberete za $6 vrednosti v sledečih zdravilih, ZDRAVNIŠKI NASVETI ZASTONJ. Brockway, Miuu., c. dee. — Dragimi “Amerik. Slovenec”: Če je prav naša naselbina najstaiejša izmed vseh slovenskih v Ameriki, vendar se ne bahamo po časopisih o tem in še bolj z veseljem vlečemo svoje “ffjfce” pri topli peči, misleč, dobra letina nam je zopet gmotno pomagala in sedaj v mrazu uživajmo, kar smo s trudom in delom prihra nili in pridelali. Vendar bi bilo želeti, da bi se večkrat kateri izmed nas oglasil v nam; priljubljenem “Slovencu” in malo povedal novic, katere nas bi zanimale. Za danes naj bo le to-le: Prvi Severov balzam za pljuča ozdravi kašelj, prehla-jenje in vse bolezni grla in pljuč. Cena 25 in 50 centov. Severov želodčni grenčee krepča prebavljavne organe, pospešuje apetit, krepča želodec v celem telesnem sestavu. Cena 50c in $1.00. Severovo'olje sv. («otliarda zdravi čudežno hitro opekline, otekline, vnetje in druge revmatične in nevralgične bolezni. Cena 50c. Severov življenjski balzam, zdravi in okrepčuje vsak organ v telesnem sestavu. Cena $1.00. SeTerovo zdravilo za obisti in jetra odpravi scal-no kislino od telesa, ravno tako obistne kamenčke ter odstrani žgoče odvajanje vode in vse druge bolezni teh organov. Cena 75c in $1.00. Severovo zdravilo zoper gliste je gotovo in zanesljivo zdravilo zoper gliste vseh vrst, ter krepča črevesje in jo posebno dobro zdravilo za otroke Cena 35c. wr Severov ženski regulator odstranjuje bolezni pri Al mesečnemčistenju, krepča organe ter zdravi bo-lezni, na katerih veliko žensk dandanes trpi. Cena $1.00. Severov kričistilec je dobro zdravilo zoper krč in druge zastarane bolezni ter pomaga organom pri čistenju telesa. Cena $1.00. Severova febrokura je zdravilo, ki gotovo odstrani mrzlico, malarijo, raznovrstne druge mrzlične bolezni itd. Cena 75c. Severova srčna tonika ozdravi srce in druge srčne organe, krepča onemogle srčne stene in žile ter ozdravi tudi vse druge srčne bolezni. Cena $1.00. Severov prašek proti glavobolu in nevralgiji je izvrstno zdravilo proti vsakovrstnemu glavobolu in nevralgiji. Popolnoma neškodljiv..Cena 25c. S e verove kapljice za otroke delujejo izvrstno pri otiocih, posebno ko jim prvi zobje začnejo rasti. Zdravi koliko, drisko in pospešuje sladko spanje. V zdravilu ni nobene snovi, da bi mogla škodovati. Cena 25c. Severova tonika za lase zabrani posebno padanje las, ozdravi prhute in pospešuje rast las. Cena 25c. Severovo zdravilo zoper revmatizem odstrani in zdravi čudežno hitro nevralgijo v boku, trganje v Križu in vse druge revmatične bolezni. Cena $1.00. Severov laksoton je prijeten za uživanje, odstra* n,juje telesno blato na lahek način, ozdravi kronično zabasanost. Cena 25c. Severovo mazilo zoper garje je zdravilo prve vrste posebno proti garjam in drugim podobnim kožnim boleznim. Cena 50c. Severov nervoton zdravi beznost, glavobol, potrtost, nervoznost, alkoholizem in druge nervozne bolezni. Cena $1.00. Severov! tableti proti creblajenju so najiz- vrstnejse zdravilo zoper hipo. Prehljajenje in kašelj ozdravi v enem samem dnevu. Cena 25c. Severovo mazilo za lase dela lase mehke ter jim daje lep hlesek in prijeten vonj. Cena 2">c. Severova mast za rane in ureznine premrziene rane zaceli izvanredno hitro. Cena 25o. Severova zdravila zoper kurja očesa odstranijo mehka in trda kurja očesa in raznovrstne bradavice. Cena 25c. Severovo zdravilo zoper kolero je dober lek proti koleri, krčem, grizenju in driski. Cena 25 in 50c. Severove krogljice za jetra so majhne a izvrstno delujejo. Odstranijo glavobol, zdrave zlatenico in vse druge jetrne bolezni. Cena 25c. Severovo zlato mazilo za oči ozdravi vnetje in ranjene trepalnice itd. ter prepreči ječmen. Cena 25c. Severovo zdravilo zoper katar ozdravi poletno mrzlico in prehla.jenje v glavi. isti in miri sliznosti v nosu. Cena 25c. Severov prašek za otroke, za otroško kožo po kopanju, in za može po britju. Omehčuje in ogladi kožo. Cena 25c. Severov zdravilni obliž (flajšter)izleči bolestne mišice in členke. Najboljše zdravilo za krajevno omejen revmatizem" Cena 25c. fr fr fr fr fr fr fr fr * fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr fr l fr fr fr fr fr fr fr fr fr Ely, Milin., 10. dec. — G. urednik, prosim, hodite tako prijazni, sprejmite par vrstic v predale “A. Slovenca”. Danes tukaj nemila zima gospodari po zunanji naravi. Zato sem vzel v roke list “A. S.” in sem vesel, ko tako dober list iz-dajete. Sporočam dalje, kakor je že znano vsakemu človeku, posebno Slovencem, da se približuje Božični praznik. Zato želim vsem naročnikom in dragim čitateljem, da bi v veselju in zdravju praznovali prihodnje bož Sn« praznike in da bi pričeli vsi skup “veselo novo leto”, v trdnem zdravju se nahajali in da se bi tako zgodilo, kakor neki narodni pregovor pravi: “Pridna ro ka, čvrsta dlan, koplje srečo vsaki dan.” Končno pozdravljam rojake širom po Ameriki. Tebi, “A. Sl.”, želim obilo naročnikov in predplačnikov. John Težak. w —■ ——:—-—: —^ — VA# |7 Qi rUKTD A CEDAR RAPIDS w. r ■ oi EVERA wO. iowa Eveleth, Mimi., <3. dec.—Tu dobili smo zadnje dni precej snega. Kar se dela tiče, gre še dobro tu okoli, kjer se dela le v železnih rudnikih ter po gozdovih. Ob času se zone za lov na srne in srnjake si je marsikateri rojak privoščil vesele lovske sreče (ali kali), ki je v stari domovini to dovoljeno legrajščakom in njihovim pooblaščencem. Tu pa se je kar oglašalo, ta ali oni je ustrelil več centov težkega, krasnega srnjaka, medveda itd. Železni rudniki, kot že povedano, dobro poslujejo, in kjer mnogo ljudij dela v ponekod nevarnih krajih, je večkrat kdo poškodovan. Tako p. pr. leži sedaj v More bolnišnici v Evelethu z zlomljeno nogo mladenič Joe Babič, in ravnotako , istotam Joe Avsec, ki si svojo zlomljeno nogo že 0 tednov zdravi. Zopet v bolnišnici na Fayel leži vsled prehlajen j a že več tednov Jernej Škof, a z zlomljeno nogo Frank Vesel in Joe Lobada, kateremu zadnjemu so morali v stopalu nogo odrezati. Zatorej, rojaki, bodisi tu v eve-lethski okolici ali kjersibodi v Združ. državah, ne odlašajte pristopiti h kakemu podpornemu društvu. Kaj^tako društvo poniaga, vsak sladko čuti ob času poškodbe ali bolezni, če se v takem slučaju vije od bolečine, vsejedno ga ne grize še mučno vzdihanje: “Zakaj nisem pristopi! ob času zdravja h kakemu društvu? ! ” Taka jadikovanja se tupatamam mnogokrat čujejo ob času nesreče. Še večje godrnjanje ge pa tudi godi pobiralcu za kakega neuda kakega društva, ko umrje brez denarja in se mora pobirati za pogreb. Zato naj bode sleherni rojak ud kakega podpornega društva: s tem se medsebojno seznanjamo in ob času nesreče ali smrti pa drug za druzega skrbimo, ker dandanes je kar vse v društvu, v trustu i. t. d. Zato posnemajmo, kar je dobro in to je, da bodi vsak rojak v Ameriki ud kakega podpornega društva. Društvenih. Zahvala. Prisrčna zahvala vsem udeležencem pogreba nam nepozabnega so proga, ozir. brata Petra Ostroniča. Hvala društvu sv. Roka št. 15. K. S. Iv. J., ker je priredilo pogreb svojemu sobratu in se ga tako številno udeležilo ob tako slabem vremenu. Hvala tudi g. J. Radoviču, kateri se je toliko trudil ob smrti in pogrebu svojega prijatelja. Pokojnik je bil iojen dne 29. jun. 1870 na Dolenjskem. V Ameriko.je prišel spomladi 1. 1889. Oženil se je 1. 1896. Zapustil je soprogo in petero nedoraslih otrok. Alleglieny, Pa., 11. dec. Marija OstroniČ, nfproga, F. Tomce, brat. STENSKI PAPIR za prihodnjih 10 dnij po zelo znižani ceni. Velika zaloga vsakovrstnih barv, oljev in Arnežev. Izvršujejo se vsa barvarska dela ter obešanje stenskega papirja po nizkih cenah Alexander Chicago telef. 2794 N. W. telef. 927 122 Jefferson Street:::::J0LIET, ILL FRANK MED0SH 9478 Ewing Ave., vogal 95th ulice, en blok od slovenske cerkve sv. Jurija South Chicago, lil. --frOOfr-- G ostilmčar Izdeluje vsa notarska dela. prodaja šifkarte ter pošilja denar v staro domovino vestno in zanesljivo. Poštena postrežba vsakemu. TELEPHONE: SOUTH CHICAGO 123. Pozor, rojaki! Slovencem in Hrvatom uljudno naznanjeni, da sem otvoril prve vrste Gostiln«, 1137 AT. Ilickory St., Joliet. Točil bom izvrstno Sohlitzovo pivo, najboljša žganja in prodajal izborne smod-ke. V obilen obisk se priporočam ANTON SK0FF. GE0. L A1C H 168 95 cesta. South Chicago. Telefon štev. 1844. — priporoča— Slovencem in Hrvatom svoj, nov saloon, kjer bode i nadalje točil vedno sveže pivo, domače vino, vsakovrstne whisky in prost lunch je vedno na razpolago. MAUSAR BROS., 200 Jackson St., na voglu Ottawa, JOLIET, ILL... ...SLOVENSKA GOSTILNA... V zvezi je tudi zelo prostorno * prenočišče, katero zlasti priporočamo na novo došlim rojakom.( N.W. TELEFON ŠTEV. 1257. PREMOG TRD IN MEHEK, TER kok in drva ZA KURJAVO prodaja v Jolietu po najnižjih cenah Stefan Kukar, N:orttiwestern Telefon 348 in 1479. TROST & KRETZ — izdelovalci — HAVANA IN DOMAČIH SMODK. Posebnost so naše “The D. S.!! lOc. in f‘Meerschamn” 5c. Na d,robno se prodajajo povsod, na debelo pa na 108 Jefferson cesti v Joliet, Ills. HIŠE SLOVENSKE GOSPODINJE VEDO 100 RUBY STREET da 80 Pri nas vedno dobro in 8olidno J O LIST. ILL, Slovenski čevljar Rojakom priporočam svojo čevljarsko delavnico, kjer šivam, krpam in popravljam čevlje lepo, hitro in po nizki ceni. V zalogi imam tudi nove čevlje za moške, ženske in otroke. postrežene. Zato jim priporočava še nadalje svojo novo urejeno MESNICO obilo založeno s svežim in prekajenim mesom. Naša doma scvrta mast je zelo okusna ter je garantirano čista. JOHN & ANTON PESDERTZ 1103 N. Broadway, Joliet, 111. Northwestern Phone 1113. Chicago Phone 4531 — I. vinski sej m v Novem mestu se je nad vse nepričakovano sijajno obnesel. Prostorna Košakova gostilna je bila lahko se reče trikrat prenapolnjena s kupci in ponudniki iz vseh krajev naše kranjske dežele, nekaj pa tudi še iz drugih krajev. Ob 11. uri je otvoril g župan s kratkim jedrnatim pozdravom I. vinski sejem v Novem mestu. Na lice mesta došlo je ponudnikov nič manj kot lil kljub slahemu in neznos' neniu vremenu. Kolikor se da že sedaj sklepati, prodalo se je okrog 400—700 hekto in sicer največ iz krškega in kostanjeviškega okraja. Tudi Trška gora in Grčevje nista zaostali. Največja ponudila cena 64 vin., prodajna 56 vin., najmanjapo-nudua cena 40 vin., prodajna 33 vin. Zastopani so bili vsi vinski okraji cele Dolenjske od Litijskih goric do daleč doli Kranjsko .Hrvaških Jesenic. — Hudourje v Novem mestu. Iz. Novega mesta se piše z dne 17. nov: Včeraj ponoči proti jutru je nastala strašanska vihra. Vmes je bliskalo in gromelo prav kakor poleti in ven. dar je toplomer kazal le f 5 stopinj (J. Po hudem nalivu je proti poznem jutru nekoliko odnehalo a potem kmalu nadaljevalo in držalo v malih presledkih celi dan. Najhujše zlasti v znožju gora je bilo, kakor včeraj tudi danes okrog 3. ure pop. Culo se je zamolklo grotnenje. Novo mesto samo je bilo le deloma prizadeto, toliko bolj pa so trpeli kraji ma vzhodni in južni Dolenjski. — Umrl je 17. nov. Valentin Kurent, posestnik v Prevojah rojen 1. 1817. Biserno poroko je imel pred 3 leti, torej je bil 62 let poročen. Za njim žaluje soproga stara 85 let in 8 otrok. —Most razgnal sod 12 vedrov. G. ■los. Ivošiček, posestnik, gostilničar L t. d. v Novem mestu dobil je vino od blizo Gorice. Prijavil je seveda uradu vžitninske naklade in prišli so mu — “zadacat.” Ali dasiravno je g. Košiček še posebej povdarjal, daje t sodu z 12 vedri še most, zabil in zapečatil je dacarsod, kakor bi bilo staro vino, komaj uro potem pa se začuje glasan pok iti ves sod z vinom vred je šel — “adijo.” Kar tri železne obroče je pretrgala “močna «toč” — mošta, čuje se, da bo za bteval g. Košiček odškodnino za izlito množino mošta. Vrednost znaša ■okrog 250 K. — Štiridesetletnico ustanovitve praznuje 19 novembra t. 1. Elizabetina otroška bolnišnica v Ljubljani. — Prestavljen je g. dr. Goršič od deželne sodnije v Ljubljani k sodišču v Črnomelj. — Ponarejeni bankovc i. Iz Nove-gamesta se piše z dne 19. nov. Trgo. vee g. Kastelic v Kandiji, kjer je hotel izpečati ponarejen bankovec nekdo iz Podhoste, jo bil svoj čas opozorjen na neko osebo iz okolice, da utegne prinesti ponarejen denar. Skoro seje zdelo, da je to sumničenje neosnovano. Toda v petek dopoldne pride v novomeško glavno tabačno trafiko gostilni-čar in trafikant Fik s/Peške vode po tobak. Ko hoče plačati naročeni tobak z bankovcem za 20 kron, takoj se je zdel prodajalcu bankovec sumljiv. Barva je bila obledela, tisek številk in vsa tehnična izvršba jako po" vršna. Fik je hotel sam nesti bankovec v sodnijo, slučajno pa pride mestni redar, ki napoti Fika k policijskemu komisarju g. Rozmanu. Obč. tajnik je napravil zapisnik, mož je odšel, pol. komisar pa je bankovec izročil sedišču. Prepričani smo, da je Fik nedelžen. Toda ljudje že dalje časa gevore, da mora na Teski vodi ali v okolici biti večja zaloga ponarejenih bankovcev. bik je sam pravil, da je bankovec pri njem zamenjal neki vaški pastir. Zato bi bilo pač umestno, da se to takoj naznani orož-aištvu in drž. pravdaištvu, ki naj potrebno ukreneta. Toda orožniki v soboto niso še nioesa vedeli in itae- ijitelji ponarejenega denarja so že | lahko poskrili svoje zaloge ali pa jo popihali čez hrib in plan. — “Abstinent.” Nepričakovano dobro je izpadel ustanovni shod društva “Abstinent” v Ljubljani.Uspeh: 24 abstinentov in 7 abstinentinj. — Dež. predsednik je odgovoril na interpelacijo posl. Arkota glede meščanske šole v Postojni: Šolska oblastva so se potrudila, da se za nameravano šolo dobe potrebni prostori in učiteljske moči. Mnoge kmečke občine se protivijo meščanski šoli in zahtevajo trgovinsko šolo. Naučno ministrstvo je odločilo, naj se v Postojni ustanovi meščanska šola s trgovinskim značajem. — Nemci in zapisnik kranjskega dež. zbora. Samoslovenski zapisnik dež. zbora je jako umesten odgovor na tiranstvo, katero v tem oziru uganjajo Nemci v štajerskem in koroškem dež. zboru» - — Poslanec Šnklje v Zagrebu, Dunajski listi pišejo o tem: Državni poslanec dvorni svetnik Fran Šuklje je bival te dni v Zagrebu, kjer je stopil z različnimi politiki v zvezo; sprejel ga je tudi ban grof Pejačevic. Potovanje dvornega svetnika Šukljeja je v zvezi z namenom gotovih dunajskih prizadetih krogov, da preiskusi teren glede nove železniške zveze z Dalmacijo. Visoki vojaški krogi na Dunaju so odločno zato, naj se kmalu ustvari med Avstrijo in Dalmacijo preko Hrvaške železniška proga. Načrti so v bistvu že dogotovljeni. Nova železniška zveza bi peljala po podaljšanju dolenjskih železnic od Karlovca preko romantičnih Plitviških jezer skozi Liko v Dalmacijo. Tako bi bil Spljet direktno zvezan z Budimpešto in Dunajem. — Obstrelil je slaboumni Karol Mauer iz Radne na Dolenjskem delavca Jožefa Sepiča iz Smarce in ga zadel na levo roko in na desno stran života. — Tatvina. V Zagradcu pri Litiji je ukradel v gostilni neki tat skrinjico, v kateri je bilo 800 kron denarja, hranilna knjižica in več drugih dragocenosti. — Poštnemu uradu Straža sta od 1. decembra nadalje prideljeni vasi Lokva in Podgora, ki sta pripadali dozdaj novomeški pošti. — Živega srnjaka je ujel posestnik Kajetan Lindtner iz Litije. — Novomeško porotno sodišče. Na zatožni klopi je bil 25 letni Jožef Marinčič iz Bučarice pri Krškem zaradi zlorabe uradne oblasti. Marinčič je bil poštni sel ter vsako druge noč vozil pošto iz Krškega na Videm. Pri tej priliki je preiskaval pisma, v katerih je bil denar, oso-bito iz Amerike." Pisma je odpiral in tudi zažigal. Začetkom avgusta je odprl dve pismi, v enem dobil amerikauski dolar, v drugem dva. Oba bankovca je zamenjal v neki trgovini v Krškem in dobil okoli 14 kron. A' pismih je dobil tudi ame-rikanske nakaznice in jih skril. Ker je bil marljiv, niso slutili zlorabe. A zasledili sp nered v poštnem uradu in zasačili 'Marinčiča, ki prizna dejanja. Porotniki so enoglasno potrdili prvo vprašanje, ali je Marinčič kriv zlorabe uradne oblasti. Bil je obsojen na šest mesecev težke ječe s postom. — storilec priznal umor. Umora pre-mogarskega delovodje Detele osumljeni rudar Rak je dejanje pripoznal. Malo je manjkalo, da ga ni sodišče izpustilo, ker je nedostajalo dokazov. Preiskovalnemu sodniku dr. Foersterju je opisal Kak dejanje kot uboj rekoč, da je šel v gozd sekat drva. Ker ni imel vež denarja, se je spomnil, da bo Detela skozi gozd šel na delo. Sklenil je, da ga prosi za predujem. To je tudi storil, a Detela mu je prošnjo odbil, nakar je Rak padel na kolena in proeil, naj m* Detela podpiše vsaj nakaznico za 10 kg moke. Tudi to prošnjo je Detela odbil. Nato je Rak pastil Detelo, da je šel »ekaj korakov naprej, potem je pa od zadaj napadel Dotelo s cepinom in ga «bil. Na mesto umora najdeni cepia je bil vzrok Rakov* aretaoije. Kupujte svoje cvetlice in šopke pri Tlie Spol Cash na voglu Jefferson in Ottawa cest, JOLIET Izdelujejo se ukusni šopki in cvetlični okraski za poroke, pogrebe in druge priložnosti. Cene so vedno nizke ter cvetlice izbrane in sveže. Pridite in se prepričajte! Denarje v staro domovino pošiljamo za 8 20.5-5 100 kron, za % 41.00 200 kron, za $ 204.50 .......... 1000 kron, za $1021.75 .......... 5000 kron. Poštarina je všteta pri teh svotah. Doma se nakazane svote popolnoma izplačajo brez vinarja odbitka. Naše denarne pošiljatve izplačuje c. k. poštni hranilni urad v ] 1 do 12 dneh. Denarje nam je poslati najpriličneje do $25 v gotovini v priporočenem ali re-gistrovanem pismu, večje zneske po Domestic Postal Money Order ali pa New York Bank Draft. FRANK SAKSER, (Glas Naroda) 109 Greenwich Street, New York. 1778 St. Clair St., Cleveland, Ohio. Herbst&Sin Pogrebnik in balzainovalec Chicago Phone 562... .Northwestern 801 lies. Chicago Phone 1373 los Jefferson Nt. JOLIET, ILL. Govorimo po nemško. Odporto po dnevi in po noči. BRAY-EYA LEKARNA se priporoča slovenskemu občinstvu v Jolietu. Velika zaloga. Nizke cene. 104 Jefferson St., blizo mosta. Vprašajte svojega mesarja za katere je dobiti pri vseh mesarjih. J. C. Adler & Co., 112 Exchange Street Joliet R. C. Bertnik. L. B. Bertnik BERTNIK BROS. IZDELOVALCI FINIH SMODK. Naša posebnost: JUDGE. NEW CENTURY, 10 centov. 5 centov. 403CassSt.. nadstr. JOLIET. ANA VOGRIN, 603 N. Bluff St. Joliet, N.IV. Phone 1727 IZKUŠENA BABICA. (Midwife.) Se priporoča Slovenkam in Hrvaticam. SLOVENCEM in HRVATOM naznanjam, da točim vedno sveže pivo, zvano Elk Brand IZ NOVE PIVOVARNE ‘JOLIET CTTIZKNS’ URE IVE RY.’ Prodajam tudi izvrstno žganje. whi-skije in lepodišeče smodke. Vabim vse rojake na kozarček novega piva. Mike Kochevar N. IV. Telefon. 809 Vina na prodaj Naznanjam rojakom, da prodajam naravna vina, pridelek vinograda “Hill Girt Vineyard” Dobro vino od 35c do 45o gal., staro vino po 50c galon, ries-ling vino po 55c galon. Tudi razpošiljam pristan drožnik in fino slivovko. Fino nuJkatel vino po 50c galon. Na zahtevanje poljem nzoree. Vsa naročila pošljite na Stephen Jakše, —Boi 77— Creck«tt, Cesti'» Cesta Ce..Cal. «e «►<*><*> «*.«► <*><*> <#><*. <*><*«*> « « * * % « * « * * % % % % % % TÏT rifo. rifo, st* rifo. ffo tfo rifo ufo rfo M*1 i4*i *4/ ZA BOŽIČ ill NOVO LETO pošiljajo Slovenci ka j radi DARILA svojcem v staro domovino in iz Zjedinjenili držav zgolj gotovi denar; to pa NAJBOLJE, NAJCENEJE in NAJHITREJE preskrbi FRANK SAKSER, 109 GREENWICH ST., New York, N. Y. 1752 ST. CLAIR ST., Cleveland, O. .¿¡¡¡ Vfo ¿ti î*fo ufo ufo l4.s efo tj, rifo rifo rifo tfo rfo *4ri bjri *+* til rifo * * » * * » ♦ # * » * » » * » » «»4» 4? 4» <*»<4« 4*4* NI ČLOVEKA. 1 KATERI NK BI BIL ŠE ČITAL V ČASNIKIH, ALI SLIŠAL PRIPOVEDOVATI 01) LJU- a Dl O VELIKEM ZNANJU IX SILNI ZDRAVNIŠKI SPRETNOSTI, S KATERO VSAKO BOLEZEN IN VSAKEGA BOLNIKA OZDRAVI SLAVNI Dr. E. C. Collins M. I., ! Ê! | I bi F I P P i/l 1 Ï e i è 1 F F tri I fil Ti ¿I I 'i; s Û Êj I ker je ta slavni professor edini zdravnik, kateri je napisal to prekoristno knjigo „Zdravje“, s katero je dokazal, dani človeške bede, trpljenja ali bolezni, katere bi on popolnoma in temeljito ne poznal. Knjiga: ZDRAVJE. TotnrOl t I{ojnlii Slovenjžite po knjigo zdravje ter pismu priložite nekoliko znamk za poštnino. nakar Vabi takoj dopošljemo to knjigo zastoju. V knjigi najdete natanko opisano Vašo bolezen in nje uzroke in kadar Vam je vse natanko znano, bodete ložje natanko opisali svojo bolezen iti čim gotoveje ozdravili. V VSAKEM SLUČAJU toraj natanko opišite svojo bolezen, koliko časa traja, koliko ste stari in vse glavne znake m to v svojem maternem jeziku, ter pisma naslavljajte na sledeči naslov: Dr. E. C. COLLINS MKDICATa INSTITUTI:, 140 West 34th Street, NEW YORK, N. Y. Potem smete Uiti z mirno dušo prepričani v kratkem popolnega ozdravljenja. Zavod Dr. E. C. Collins»» je otvorjen od to ure dopoldne do 5. popoldne. AMEMAM1JMC. Ustanovljen 1. 1891. Prvi in najstarejši slovenski katoliški lisi v Ameriki in glasilo K- S. K.Jednote. Izdaja ga vsaki petek SL0VENSK0-&I. TISKOVNA DRUŽBA. Naročnina zn Združene države le proti predplači #100 na leto; za Evropo proti predplači #2.00 na leto. Dopisi in denarne pošiljatve naj se po šiljajo na AMER1K4NSKI SLOVENEC Joliet. 111. Tiskarne telefona Chicago in Interstate: 509 Uredništva telefon Chicajjo 1541. AMERIKANSKI SL0VENEC Established 1891. The first and oldest Slovenian Catholic newspaper in America and official organ of G. C. Slovenian Catholic Union. Published Fridays by the Slovenlc-American Printing Co. Joliet. 111. Advertising rates sent on application. CERKVEN! KOLEDAR. 17. IS. 19. ¿0. 21. 22. 23. dec. nedeljo pondeljek torek sreda četrtek petek sobota Lazar, škof Marijino prič. Iv e mezi 1, muč. Kristijan, škof Tomaž, apost. Ženo, muč. Viktorija, dev. uunu, ki nas vodi v otroška leta nazaj. Izrejeni v skrbnih in vernih hišah — veliko duha povzdigujočih srce oblažujočih povedek smo culi že vsi v prvjli svojih letih in je ču-jetno o Svetem dnevu še danes. Ne da bi morale biti ali da bi sploh resnične bile take povedke; to moč pa imajo vselej, za oblaževati samega otroka v prvih njega letih in ga s to blagodejno silo spremljajo po vsem njegovem nadaljuem življenju.-Kako se to sveto noč vsa voda izpreme-ni v vino a — le za trenotek; kako o polunoči izpregovore vse sicer mutaste živali; kako tič tiča vje, da le mesa dobi, ta dan — ker na Božič tudi ob petkih ni zdržka od mesnih jedi. To in temupodobno narodno blago nam je još od otročjih dni mil in poučen božični spomin. Svet nam je Gospodnji rojstni dan v domačem družbinskem živi je nju. — Marsikak opravek je tak, da se ga smeš poprijeti vsak dan; tudi naj večji praznik. A božični dan ti ga vender ne pripuste radi tvoji verni domači. Cerkev in molitev v cerkvi — kedo si ne želi biti nasoe danes ob treh sv. mašah — doma pa kaka pobožna knjiga v roči in kaki mirni ter izobrazujoči pogovori, ki vtrjujejo v rodbini celoskupnost in prijateljstvo in ljubezen-----to je božično domače opravilo. Ne stopinje ni storiti ta dan drugam, nego glasilo K. S. K. J c d n o t e, te največje in najmočnejše slovenske organizacije v Združ. državah, in tudi iz stare domovine. Poleg tega jim podaja obilico poučnih člankov, daljših in krajših povestij, kratkočasnic in med čtivom pogos torna primernih slik. “A. S.” čuva svojim naročnikom in čitateljem sv. vero in slovensko narodno zavednost. Vsakemu katoličanu je katoliški list koristen, mnogim naravnost potreben, list, ki ga vseskozi preveva verski duli, ki čitateije opominja njihovih verskih dolžnosti} ter spominja njih večuegi cilja in namena. Tak katoliški list je potreben posebno onim rojakom našim, ki nimajo ne svoje cerkve, ne svojega duhovnega pastirja ter imajo le redkokdaj priliko slišati besedo božjo. Takim je katoliški list misijonar, ki jim v njih težavah in trudapolnem delu kaže proti nebu in kliče, da tam je nas vseh prava domovina, katero bomo pa dosegli le s krepostnim iu krščanskim življenjem. Da obrani naša deca svoj materni jezik, vzpodbuja naš list ameriške Slovence za ustanovitev slovenskih farnih šol. Delavsko gibanje zas leduje naš list z največjo pazljivostjo ter seznanja z njim vsaki teden svoje naročnike s posobnim ozirom na naše slovenske naselbine. “A. S.” si šteje v čast, da je v cerkev in na dom. —- Kolikrat se mi vrača v živ spomin zgodba otročjih let. Hotel sem iz Sveti dan Ali želi kdo uživati pravice ameriškega državljana — ali. je dovolj zmeren in varčen, da si prihrani svoto potrebno za vožnjo do New Yorka, in vešč za pridobitev presežka? Boljšega spričevala od tega ne želim. Ko bi jaz lastoval Ameriko in bi jo hotel koristonosno o-skrbovati, ne bi samo iskal priseljencev, marveč bi dal vsakemu takemu delavcu nagrado, da pride semkaj, iu to bi smatral za najboljšo kupčijo, kar sem jih kdaj napravil svoje žive dni. “Recimo, da je vrednost moškega, ženske ali otroka v tej republiki tako nizka kakor sužnja, in ta je bila povprečno okoli tl,000 pred petdesetimi leti, pa jih dobite 400,-000 na leto, kar pomeuja 8400,000, 000 vrednosti v gotovini. Nadalje, vsak priseljenec mora s voj dpi zaslužka použivati, in 90 odstotkov njegovega zasiužka pride v prid kakemu drugemu podjetju. “Ne krvna čistost, ki je želite, mešanje raznih krvij dela Američana.” Carnegie je s tem opovrgel tudi čvekanje sovražnikov priseljevanja, kakor je August Belmont, čigar starši so se šele priselili semkaj, ki pa je že tulil o izpodrivanju ameriških običajev po tujcih. ki bo kmalu štela 10,000 članov. šolskega tovariša obiskati v njega Kast in prospeh naše katoliške Jed-očetni hiši. “Ne — danes ne smeš!” j note je prospeh našega naroda v glasilo se je preprečilo in rad sem j Ameriki iu o tem prospehu priča Na sveti dati! preložil pohod na sv. Štefaua praz-! nik. In še danes se vedem po tem, da le nasprotnega ne veleva dolžnost. In je porodila svojega prvorojenega Sinu in ga povila v pleni, ce in položila v jasli: ker zanje ni bilo prostora v hiši. Luka 2. Božič, kako veselje otrokom! Ze davno pred tem dnevom se vkvarja-jo z jaslicami, ki so vpodobovauje betlehemskega hlevca, t. j. Kristusove prve posteljice na zemlji, in glavnih zgodeb, ki so se vršile ob lzveličarjevem rojstvu. — Koliko dobo pred Svetim večerom gredo mladini božičnice po glavi, ki so drevesca, obložena z lučicami ter mnogovrstnimi darili, kojih se ne razvesele le mali,nego z malimi naši odraščeni: saj je tudi marsikateri njih s te božične jelke snel si dragocenega daru. In pa te božičnice, kako živo nam stavijo pred oko ves tekGospodovega življenja na zemlji: v lesene jaslice za nas položeu ob rojstvu na ta svet — v smrt nagne svo-'o sv. glavo tudi za nas in na lesu sv. križa. — Kako zanima našo mladino božično kajenje in kropljenje z blagoslovljeno vodo po naših bivališčih, tudi po prostorih odločenih živalim in po vseh shrambah, ki so nam v porabo. Saj je pa ta lepa šega tudi nas vse v stanu zavajati do tega bodrila: saj bodi vsa naša molitev,kakor da se dviga proti nebu iz zlatih kup, ki so polne kadila. (Sir. 5, 8.) Dragi! Našim malim in nam velikim stopa s temi in tudi še drugimi pomenljivimi božičnimi šegami pred dušno oko svetost Gospodnjega rojstnega dneva, ki ga naš narod sploh zove “Sveti dan”. V kakošen opominj in pouk nam bodi to nazivauje “sveti dan” — o tem premislimo ob kratkem da ues. * * * Svet je, dragi, rojstni dan onega, ki s ponosom more na se kazati in opominjati, da sveti bodimo, kakor je on; svet bodi dan prihoda na to zemljo njega,ki je začetek in konec, v katerem se gibljemo iu smo zjedi-njeni kakor udje enega velikega telesa, kojega glava hoče biti on sam. Svet ta dan, v kojega svetosti temelji vseh praznikov cerkvenega leta svetost. Svet mora biti sv. cerkvi rojstveni Izveličarjev dan. Zalo ga svetkuje kakor v letu noben drug praznik. Vsakemu mašniku namreč pripušča, da trikrat opraviti sme danes nekrvavo daritev — prednost, ki ni dana riiibenemu drugemu prazniku iu nobeni drugi nedelji v cerkvenem letu. In ne le zarano in ob pričetku dneva, tudi o polunoči se sme obhajati slovesna božja služba — to zadnje pa posebno radi tega, ker se je po ustnem izročilu Krist o poluuoči, 25. decembra, porodil na ta svet. Svet je božični dar: v našem spo • Božič torej, dragi, nam je vsem kakor vesel tako svet dan. Kolikrat se solzadsv oko prikrade čutečemu priletniku, ko gleda pred seboj to mladinino stremljenje in vrvenje ob lepih božičnih navadah. Ohranimo si te krščanske božične šege. Pomen Svetega dneva ter mnogih ga spremljajočih božičnih praznikov in dni pa naj nam stalno v duši bedi. ' To na zemlji tako vse naše dni, ! dokler nai ne povabi božično dete . na božični praznik gori k sebi. Ob pričetku XV. letnika “Ani. Slovenca”. Z današnjo številko pričenja Amerikanski Slovenec” svoj petnajsti letnik. Dokaj mlad je sicer še po letih, vendar se lahko pouaša, da je prvi in najstarejši slovenski časnik v Ameriki. Ustanovil ga je g. A. Murnik 1. 1891. v Chicagi, kjer pa ni našel ugodnih tal in se je še pred koncem prvega letnika preselil v Tower, Minn. Tam ga je z mladeniško navdušenostjo negoval za svoj narod vneti starček, preč. g. monsignor Bub, negoval in pestoval in žrtvoval zanj svoj čas in svoj denar. A ne brez uspeha! Vsejano seme je kalilo, raslo in rodilo sad. Iu tega sadu se je veselil častiti starček towerski, čeprav je izgubljal svoj denar. Narod naš seveda ni vedel tega, a list se mn je priljubil. Spoznal je, da ga uči prav in mu želi dobro, poslušal je njegov glas in le Bogu samemu je znano, kaj je storil prvi slovenski list v Ameriki za časni in večni blagor tukajšnjega našega naroda. Msgr. Buh je oral ledino še v marsikaterem drugem oziru, toda kdorkoli bo pisal njegov živo-topis, ne bo smel pozabiti zaslug, ki si jih je pridobil na polju slovenskega časnikarstva. '• .... L. I860, pa se je “A. S.”'preselil v Joliet. Tu je dvanajsterica vrlih rojakov ustanovila ‘’¡Sloven sko-amerikansko tiskovno društvo’’ in kupila prvi slovenski list v Ameriki, da ga ohrani našim rojakom. Časnik je dandanes človeku.vsakdanja potreba. Brez časnika ne more zdaj že nihče več biti, ako noče zaostati. In dobrega, vest uega časnika potrebujejo tembolj naši rojaki, raztreseni po širni Ameriki. Tu jim je dober, v materinščini pisan časnik najboljši pri jatelj. Tak prijatelj je postal “Amerikanski Slovenec” svojim naročnikom. Tem prinaša v lepi obliki vse znamenitejše novice, ki se dogode v tednu križem sveta,’ posebno iz naših slovenskih uaselbin sleherna številka “Amerikanskega Slovenca”, ki neprenehoma vzpodbuja Slovencek pristopu v slovenska katoliška podporna društva in v našo dično Jednoto. Ob pričetku petnajstega letnika se “A. 8.” zopet obrača do svojih naročnikov s prošnjo, naj ga podpirajo s pridnim dopisovanjem. Nihče ne reci: “Bi že pisal v list, pa ne vem kaj!” — Piši! Kar zanima tebe, bo zanimalo tudi mnogo drugih. Če ne znaš pisati slovnično pravilno, bomo popravili, kar treba. Na delo tedaj, ker resnobni so dnovi, a delo in trud nam nebo blagoslovi! H koncu zahvaljujemo vse dosedanje svoje sotrudnike in dopisovalce ter jim želimo vztrajnosti. Vsem svojim naročnikom pa kličemo: Vesele praznike iu obilo sreče v 15. letniku! Amerikanski ¡Slovenec, A. Carnegie, prijatelj priseljevanja. Zadnji teden se je vršilo v New Yorku “narodno posvetovanje o priseljevanju”, ki so se ga udeležili odposlanci guvernerjev posamnih držav in zastopniki raznih organizacij, a konferenca ni dosegla velikega pomena vkljub mnogemu govorjenju. Dve nasprotni si smeri sta se trudili zadobiti veljavo. Vodja organiziranih ameriških delavcev, Samuel Gompers, ki se je sam priselil z Angleškega kot ubog delavec v «mod-karništvu, je zagovarjal nasproti strogim priselitvenim postavam še strožje. Istotako priseljenec je bil oni, ki se je tej smeri najodločneje postavil po robu in je govoril za čim najbolj možnp neovirano priseljevanje, namreč Andrew Carnegie, ki je prišel nekoč iz Škocije v to deželo kot ubog tkalski pomočnik in se je dvignil na prvo mesto ame. riške jeklene obrti, kakor Gompers na prvo mesto organiziranega delavstva. , Dočim pa je Gompers za svoje trditve postavljal samo žetisočkrat navedene vzroke, so bili Carnegie-jevi nasprotni vzroki deloma pose bni. in res novi. G. Carnegie je rekel v svojem govoru, da bi dal vsakemu priseljencu premijo ali na grado,. ako bi lastoval Ameriko* Nadaljeval je: “Naša dežela ima vee nego feuo resno vprašanje, ampak priselje vanje ni med njimi. Rešili smo vprašanje v sedanji samo piestrogi postavi, ki je uvedena. To ni vprašanje za nas. To je vprašanje za uboge, nesrečne dežele, iz katerih odtakamo najboljšo kri. “Jaz mislim, da bi mi morali pra-šati predvsem in edinole takole: Jiad 30 let se je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI «4 SIDRO” Pain Expeller kot najboljši lek zoper HEUMATIZEM, POEOSTinCO, PODAGRO itd. in razne renmatične nepniike. SAHO: 25ct- in SOct. v vseh lekarnah ali pri F. A k Pächter & Go. 215 Pearl Street, New York. »♦♦OOVCtoO* ♦«♦©"•♦••♦«»♦♦••♦C § mali oglasi. | fin a r*i a *vk f»i a fifi.i¡m.i^«i i nnAni antn KADAR IŠČETE SLUŽBE, mojega prijatelja ali kaj drugega, imate kaj naprodaj, želite kaj kupiti, i. t. d. donite tu med male oglase v našem Ustni,ki vedno prinašajo uspeh. Cena za jedno uvrščenje, (e oglas ne obsega več ko 7 vrst, S5c, za jkratno pa 7Bc. Če obsega oglas nad 7 vrst, pa za jedno uvrščenje 50c, in za jkratno $1.50. Računa naj se povprečno po G besed na jedno vrsto. Svoto je poslali z oglasom naprej. IŠČEM MOJŠKRO ALI ŠIVILJO (dress maker) in plačam dobro za pridno delavko. John Rosenstein & Son, 2027 W. Michigan St. & 2708 W. Walnut St., Indianapolis, Ind. 5U3 Božično blago r naši nori prodajalui. Naj večja umetnica. Ves svet občuduje življensko moč največje dramatične umetnice, ge Sare Bernhardt, ki je zadnjič navduševala Chicažane. Daši je stara nad 00 let, se giblje lahko in elegant no kakor mlada gospica. Koliko ljudij je vstanu ohraniti tako čilost do starosti? Vzrok preranega staranja je najti ali v zanemarjanju prvih znakov istega ali v neprimerni hrani. Uživajoč Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino, lahko preženemo take znake, kot izgubo slasti in slabost, ter preprečimo rano pešanje krepkosti in životne moči. To vino ohrani delavnost prebavil, napravi izločevanje naravno ter ohrani kri čisto in obilno. V vseh boleznih želodca, črev in krvi, v telesni slabosti in nervoznosti, v vseh slučajih, ko trebaš čvrstosti in slasti, je Trinerjevo vino edino zanesljivo zdravilo. Organom ne škoduje, marveč jih ozdravi in usposobi za delo. če ga uživaš tupatam, si ohraniš zdravje in moč.V lekarnah. Jos. Triner, 799 So, Ashland ave., Chicago, 111. V zalogi imamo ure najboljše vrste, diamantov rezanega stekla, srebrnega blaga in druge zlatnine. V naši novi prodajalni je vse blago absolutno novo in je najboljšega dela, ter prav po nizki ceni. Pridite in oglejte si našo novo prodajalno, čc kupite kaj ali nič. R0BT P. KIEP 121 N. Chicago St. JOLIET IŠČE SE ANTON LOZAR, STAR 30 let. Bival je meseca januarja 1905 na DeBegue, Mesa Co., Colo. Kdor zanj kaj ve, ali mu je o njegovem stanovanju znano, naj blagovoli isto pisati na njegoyega očeta, katerega naslov je: Frank Lozar, Ely, Minn. I>R. 8TRUZINSKY, 809 N. CHICAGO ST. JOLIET, ILL. ODPRTO VSAKI ČAS. Kam pa danes? V Lockport! Hrvate in Slovence uljudno vabim v svojo moderno GOSTILNO 14-1G Ninth Street. Izborna pijača, importirana žganja, izvrstne smodke. Odprl sem tudi Grocerijo in mesnico. MIKE BOŽIČ. čistimo, barvamo in popravljamo moško, žensko in otroško obleko. I0L1ET STEAM J DYE HOUSE Louis Lau & Co. Office and Works 620, 622 Cass St. MIHOČEMOTVOJ DENAR, TI HOČEŠ NAŠ LES! Če boš kupoval od nas, ti bomo vselej postregli z najnižjimi tržnimi cenami Mi imamo v zalogi vsakovrstnega lesa: Za stavbo hiš in poslopij mehki in trdi les, late, cederne stebre deske in šinglne vsake vrste. Mas prostor je na Oesplaines ulici blizu novega kanala. Predno kupiS Luhbe ¿glasi se pri nas, in tjglej si našo zalogo! Mi te bomo zadovoljili in t' prihranili denar. ZASTONJ ! Da se naši občezuaui “JERSEY ELEKTRIČNI PASOVI” tembolj udomačijo, oziroma uvedejo v one kraje in pri onih strankah, kjer so bili dosedaj še nepoznani, smo pripravljeni na željo vsakomur jednega zastonj doposlati. To je pomenljiva ponudba od naše tvrdke. Za pas nam ni treba ničesar pošiljati, ker to je darilo. Kedar zgubljate svojo telesno moč, ali ste utrujeni. obupljivi, slabotni, nervozni, ako se prenagle shirate, ali o trpite vsled otrpljenjaživcev, bolečine na hrbtu, če ne morete prebavljati, imate spriden želodec, ter ste se že naveličali nositi denar zdravnikom, ne da bi vam mogli isti pomagati, tedaj boste po uporabi “Jersey električnega pasa” ozdravljeni. Dobro vemo, da naš električni pas istinito pomaga, ter smo prepričani, da ga boste po poskusu in uporabi tudi drugim tolniKom priporočali, da zadobimo s tem še večje priznanje, ko vas bode ozdravel. Občna priznanja. Vaš električni pas je torej vse uči nil, kar ste mi obljubili, in še več, pas me je iznova zoiiet pomladil. Fran Jenčič, 30 Brtyon Ave., Cnicago, Dl. Kar govorimo, tudi držimo! Izrežite to ter nam dopošljite vaše ime in naslov ter pridenite zraven znamko za odgovor — in pas vam bode došel čisto zastonj. Pišite na naslov: Jersey Specialty Co., 121 Cedar Street. New York, N. Y. PRVA GOSTILNA V R0CKDALE. Naznanjam rojakom po Jolietu in okolici, da sem otvoril svojo novo gostilno, v kateri bodem točil vedno sveže Porterjevo pivo in druge pijače. Priporočam se vsem v obilen obisk, zagotavljajoč vsem dobro postrežbo. Telefon N.W.851 R Jernej Marentič. Tlie Joliet Jfational Bail Razpošilja denar na vse kraje sveta. KAPITAL $100,00 0. T.A. MASON, predsednik. G. M. CAMPBELL, podpredsednik. ROBBRT P. KELLY, blagajnik. Na voglu Chicago in Clinton ulic PREMOG najboljše vrste kupite kupite pri nas, ul 50c flo $1 uri eni toni premoga ceneje nego kje drugje v mestu. M. PlDLBIN 515 CASS S TREET Chi. Phone 3932 N. W. 5 G. W. Brown, preds Robt. Ptlcher, podpred*. W. G. Wilcox, ka8ir. mal Kapital $100,000.00. BARBEE BUILDING. JOLIET. ILL. Denar na posojilo. Posojujemo denar na zemljišča pod ugodnimi pogoji. Munroe Bros. W. J. LYONS, Naš Office in Lumber Yard je na voglu OESPLAINES IN CLINTON ULIC USTANOVLJENA 1871. OF JOLIET, ILLINOIS, Kapital in preostanek $300,000.00 Prejema raznovrstne denarne uloge pošilja denar na vse dele sveta. ter J. A. HENRY, predsednik. JOSEPH STEPHEN, podpredsednik. O. H. TALCOTT. blagajnik M. B. Schuster Young Building Joliet, Illinois. Prodaja zemljišča v Wells Cc. No. Dakota. Lote na Hickory cesti v Jolietu. ter zavaruje poslopja in življenj Emil Bachman 580 South Center ave., Chicago, III. Slovanski tvorničar društvenih odznakov (badges), regali j, kap» band er in z a stav. Velika zaloga vseh po* trebščin za društva. Obrnite se name kadar potrebujete kaj za društvo. Pišite slovensko. Katalog na zahtevanje zastonj. ! Amerikanski Slovenec $1. ——6A —'— J S K. S. K. JEDNOTA S»0*0O»O*04. A. 1898. Pwdsednik: John R. Sterbenc, 9208 Calumet ave., Calumet, Mi ah. I, Podpredsednik: Mihakl Skebe, Box R., Collinwood, Ohio. II. Podpredsednik: Frastk Bo.tc,222 Messa ave., Pueblo, Colo. GH&vni tajuik: Josu- Dunda., Golobitsh Bldg., Joliet, 111. II. Tajnik: Josip Jarc, 1077 St. Clair St., Cleveland, O. Blagajnik: John Grahek, 1012 North Broadway St., Joliet, 111. Dahovni vodja; Rev. John Pleynie., 620—10th St., Waukegan, 111. Vrhovai zdravnik: Du. Martin Ivec, 360 Garfield ave., Chicago, 111. \ Anton Golobitsh, 805 North Chicago St., o litt. 111. Paul Schnkller, 509 Pine St., Calumet, Mich. Jos. Sitae, 805 N. Chicago St., Joliet, III. Jos. Sitae, 805 N. Chicago St., Joliet, 111. Rudolf Moraz, 700 S. Central Park Ave., Chicago, 111. George Laic, 167 E. 95th St., So. Chicago, 111. Joseph Dunda, Golobitsh Bldg., Joliet, 111. Martin Kremesec, 503 W. 18th Place, Chicago, 111. Rev. John Keanjec, 9713 Ewing ave., So. Chicago, 111. Jos. Sitar, 805 N. Chicago St., Joliet, 111 Frank Opera, Box 477, Waukegan, 111. Rudolf Moraz,700 S. Central Park Ave., Chicago, 111. Nadzor- niki: Finančni odbor: Pravni odbor: Prizivni odbor: K društvu sv 1905. K društvu sv Pristopili člani: Štefana 1, Chicago, 111., 9076 Anton Remškar, »oj 1879, spr. 15. dec. Dr. š. 112 članov. Jožefa 2, Joliet, 111., 9077 John Černetič, roj 1886, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 239 članov, roj 1866, spr. 15. dec. Dr š. 131 članov. K društvu sv. Družine 5, La Salle, 111., 9078 Mihael Černič 1905. K'društvu sv. liarbare 23, Bridgeport, O.. 9079 John Rešetar, roj 1877, spr. 15. dec. 1905. Ur- š. 44 članov. K društvu sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, til., 9080 Marko Plut, roj 1886, 9081 John Dragovan. roj 1884, 9082 Jakob Grkšič, roj 1876, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 196 članov. K društvu sv. Barbare 40, Hibbing. Minn.. 9083 Matija Mušic, roj 1886, 9084 Anton Gornik, roj 1875, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 111 članov. K društvu vit. sv. Florijana 44, So. Chicago II!., 9085 Anton Kovačič, roj 1S87, 9086 John Šetina, roj 1882, 9087 John Bukovac, roj 1879, 9088 Bartol Corak, roj 1870, spr. 15. dec. 1905. Ur. š. 137 članov. K društvu sv. Alojzija47, Chicago 111., 9089 Jožef Habjan, roj 1876, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 35 članov. K društvu Marijo Sedem Žalosti 50, Allegheny, Pa., 9090 Blaž Černič, roj 1887, 9091 John Katkič, roj 1862, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 116 članov. K društvu sv. Jožefa 56, Leadville, Colo , 9092 Frank Kosah, roj 1881, 9093 Anton Russ. roj 1881, 9091 Matija Prijatelj, roj 1879. 9095 Auton Zalar, roj 1876, spr. 15. dec. 1905. Dr- ». 119 članov. K društvu sv. Jožefa 57, Brooklyn, K. Y„ 9096 Mihael Bižal, roj 1886. 9097 Jožef Hutter, roj 1885, 9098 Alojzij Nahtigali, roj 1883, 9099 Feliks Kramaršič, roj 1883, 9100 John Kopitar, roj 1882, 9101 Johu Krašovic, roj 1879. spr. 15. dec. 1905 Dr. š. 89 članov. K društvu sv. Lovrenca63, Cleveland, O., 9102 Mihael Grivec, roj 1885, 9103 Franc Mulh, roj 1885, 9104 Ignacij Kuhel, roj 1881, 9105 Franc Kastelic, roj 1878, spr. 15. dec. 1905. Dr. š 52 članov. K društvu sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 9106 Jožef Filipič, roj 1878, spr. 13. dec. 1905 ' Dr. š. 79 članov. K društvu sv. Antona Pad. 71, GMf, Pa., 9107 Gašper Strniša, roj 1867, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 28 članov. K društvu sv. Antona Pad. 72, Ely, Minn., 9108 Jakob Oražem, roj 1887, 9109 John Težak, roj 1882, 9110 Anton Dolinšek, roj 1870, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 81 članov. K društvu sv. Jožefa76. LaSalle, II!., 9111 Franc Klemenčič, roj 1884, 9112 John Pevc, roj 1877, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 14 članov. K društvu Marije Pomagaj 79, Waukegan, III., 9113 John Remžgar, roj 1887, 9114 Franc Mesec, roj 1886, 9115 Matevž škof, roj 1835, 9116 John Mihevc, roj 1885, 9117 Valentin Belec, roj 1882, 9118 Franc Skible. roj 1881. 9119 Andrej Filipič, roj 1870, spr 15. dec. 1905. Dr. š. 72 članov. Pi’estopili člani: Od društva sv. Štefana 1, Chicago, lil., k društvu Vit. sv. Florijana 44, So. Chicago, III., 4201 Josip Povše, 8. dec. 1905. I. dr. š. 111 članov. II. dr. š. 138 članov. Od društva sv. Roka 15, Allegheny, Pa., k društvu Vit. sv. Florijana 44, So. Chicago, 111., 4377 John Perušič, 3. dec. 1905. I. dr. š. 91 članov. II. dr. š. 139 članov. Od društva sv. Janeza Krst. 20, IronwooU. Mich., k društvu sv. Alojzija 88, Mohawk, Mich., 1202 Jobu Butala, 3. dec. 1905. I. dr. š. 39 članov. II. dr. š. 27 članov. Od društva sv. Petra 30, Calumet, Mien , k društvu sv. Barbare 40, Hibbing, Minn., 7136 Jurij Majerle, 6 dec. 1905. I. dr. š. 319 članov II. dr. š. -- članov. Od društva sv. Jožefa 53, Waukegan, III., k društvu sv. Alojzija 83, Fleming, Kaus., 7609 Josip Mesec, 11. dec. 1905. I. dr. š. 238 članov. II. dr. š. 64 članov. Suspendovani (-111111 zopet sprejeti: K društvu- sv. Jožefa 58, Haser, Pa., 3419 John Blatnik. 10. dec. 1905. Dr. š. 91 članov. K društvu sv. Cirila in Metoda 59, Eveleth, Minn., 5932 Štefan Geržin, 5. dec. 1905. Dr. š. 225 članov. K društvu sv. Janeza Krst. 60, Wenona, 111., 4913 Anton Krajnc, 11. dec. 1905. Dr. š. 47 članov Suspendovani člani: Od društva Vit. sv. Jurija 44, So. Chicago, 111., 5058 Štefan Liptak, 6. dec. 1905. Dr. š. 138 članov. Od društva Marije Sedem Žalosti 50, Allegheny, Pa., 5414 Tomaž Radočaj,ll. dec. 1905. Dr. š, 115 članov. Od društva sv. Barbare 74, Springfield, 111., 6979 Jakob Verh, 12. dec. 1905. Dr. š. 40 članov. Od društva sv. Alojzija 83, Fleming, Kans., 7914 Mihael Bogataj, 10. dec. 1905. Dr. š. 63 članov. Od društva sv. Alojzija 88, Mohawk, Mich., 8413 Jurij Frankovič, 3. dec. 1905. Dr. š. 26 članov. Odstopili člani: Od društva sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 8152 Anton Latošek, 5801 Franc Jamar, 5. dec. 1905. Dr. š. 77 članov. Od društva Marije Pomagaj 79, Waukegan, 111., 7695 Anton Kržič, 10. dec. 1905. Dr. š. 71 članov. Izločeni člani: Od društva sv. Barbare 68, Irwin, Pa., 7163 Mihael Preširen, 5. dec. 1905. Dr. š. 76 članov. Od društva sv. Petra in Pavla 91, Rankin, Pa., 8771 Josip Kelemen, 10. dec. 1905. Dr. š. 13 članov. Pristopile članice: K društvu sv. Frančiška Sai. 29, Joliet, 111., 2605 Helena Vičič, roj 1884, spr. 15. deo. 1905. Dr. š. 57 članic. K društvu sv. Antona Pad. 72, Ely, Minn., 2606 Marija Erzar, roj 1883, spr. 15. dec, 1905. Dr. š. 5. članic. K društva sv. Barbare 74, Springfield, 111.,' 2607 Amalija Gajšek, roj 1868, spr. 15. deo. 1905. Dr. š. 6 članic. K društvu Marije Čistega Spočetja 80, So. Chicago, 111., 2608 Marija Zajec, roj 1868, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 22 članic. K društvu Marije Sedem Žalosti 81, Pittsburg, Pa., 2609 Magdalena Jozvac, roj 1882, 2010 Reza Mihelič, roj 1872, spr. 15. dec. 1905. Dr. š. 54 članic. Prestopile članice: Od društva sv. Roka 15, Allegheny, Pa., k društvu vit. sv. Florijana 44, So. Chicago, lil., 2489 Magdalena Perušič, 3. dec. 1905. I. dr. š. 36 članic. II. dr. š.'34 članic. Od društva sv. Alojzija 47, Chicago, 111., k društvu Marije Pomagaj 78, Chicago, UL. 2113 Helena Lavtar, 10. dec. 1905. I. dr. š. 3 članice. II. dr. š. 28 članic. Iz urada glavnega tajnika. Naznanjam vsem članom in članicam, da se zaostali certifikati že pridno izdeljujejo, tako da bo kmalu dobil vsaki svojega. Vse tajnike podrejenih društev sedaj tudi prosim, da zbero skupaj stare certifikate članic svojih društev, glaseče se na 8300, in to kakor hitro mogoče, ter jih meni pošljejokajti vsaka članica, preje zavarovana za 8300, bo sedaj prejela nov certifikat za 8500, oziroma za $1,000, če je zvišala svojo zavarovalnino. Ti certifikati se bodo izdali članicam brezplačno, dokler nima vsaka svojega, do katerega je opravičena po sedanji zavarovalnini. Mimogrede omenim, da lahko članice starim certifikatom pridenejo prošnjo za spremembo dedičev, ako hočejo n. pr. poleg soprogu, zapustili tudi deci kaj usmrtnine. Za to spremembo jim ne bo treba sedaj ničesar plačati. Kakor hitro pa bodo članice prejele nove certifikate tedaj bodo morale za vsako spremembo dedičev nacertifikatu, plačati pristojbino kot zahtevajo pravila. To omenjam v odgovor na razna tozadevna vprašanja in prosim vse članice, da to uvažujejo. Število skupnih članov in članic K. S. K. Jednote dne 1. decembra, 1905, znaša ¿848: samih članov je 60o7, članic pa I79t. Skupno število podrejenih društev je 76 Te številke navajam ker sobrate in sosestre vedno zanima zvedeti natančno število članov in članic naše Jednote, Odločil sem se vsak mesec zaporedoma navesti skupno število članov in članic za dotični mesec, da bode mogel vsakdo zapazovati rast ali pad Jednote. Na tak, način bo zanimanje med sočlani in sočlanicami za še večji napredek vedno bolj raslo. Kot razvidno manjka samo še 2152 članov in članic, da dosežemo pravih 10,000. Ali ne mislite, dragi sobratje in sosestre, da to lahko dosežemo do prihodnjega glavnega zborovanja K. S. K. Jednote začetkom meseca oktobra 1906 v Waukegan, 111.? Gotovo da, samo ako se bomo vsi zavedali tega namena in delovali v to smer! Na noge tedaj, sočlani in sočlanice K. 8. K. J. in zastavimo si geslo, da mora organizacija naša do prihodnjega glavnega zborovanja šteti 10,000 sobratov in sosester! To bomo tudi dosegli ne samo z novim priraščen jem, ampak tudi s tem, da ostanejo stari člani in članice zvesti svojim društvom ter redno spolnujejo svoje dolžnosti. Prosim torej vse odbornike in odbornice podrejenih društev, da vzbude na prvi svoji redni seji zanimanje do zastavljenega gesla, da z združenimi močmi dosežemo to zaželjenočast naše prve in največje slovenske organizacije nesvobodnih tleh Združenih držav! K sklepu želim tudi vsem sobratom in sosestram K. S. K. J., vesele božične praznike ter srečno in zdravo Novo leto 1906, in sem Vam vsem vedno vdam sobrat JOSEPH DUNDA. glavni tajnik K. S. K. Jednote, Golobitsh Bldg., Joliet, III. Nick Slineč in Anton Šenica, maršala, Martin Senica, Louis Arh in Louis Retel, zastavonoše, Anton Bogolin, vratar. Nadalje je društvo sklenilo na ti seji, da bode prostovoljen pristop za šest mesecev za nove člane. Zatorej rojaki, kateri še niste pri nobenem podpornem društvu, zdaj imate lepo priložnost, pristopiti k našemu društvu. K sklepu pozdravljam vse člane K. S. Iv. Jednote, in tebi, “A. S.”, želim obila uspeha. John Zajc, /. tajnik. Joliet, III., 18. dec. — Društvo Vitezov sv. Jurija št. 3. K. S. K. Jednote je imelo v nedeljo 10. t. m. glavno in celoletno zborovanje, branje novosestavljenih pravil, katera so tudi bila potrjena skoro vsaka točka brez izjeme, in volitev dru štvenih uradnikov za prihodnje leto 1906. Izvoljeni so bili sledeči: Štefan Stanfel, predsednik, John Pezderc, podpredsednik, Josip Panian, I. tajnik, Josip Klepec, II. tajnik, j Math. Nemanich, blagajnik, Anton Nemanich, zastopnik, Josip Pezderc, John Rogina in John Planine, nadzorniki, John Šuklje st., ravnatelj, Josip WTolf in Leop. Planinc, zastavonoši, Viteški uradniki: Peter Klobučar, stotnik, Jurij Flajnik, nadčastnik, Josip Klemenčič, častnik, Nikolaj Klepec, maršal. CIZ' Volitev se je prav povoljno vsem članom vršila in končala. Večina udov Je bila, da bi se izvolili stari uradniki, kateri so se pa zahvalili za naklonjenost bratov, a vendar so bili kasneje izvoljeni z absolutno večino glasov. K sklepu teh vrstic uljudno opominjam vse člane tega društva, da tisti kateri kaj društvu dolgujejo, da blagovolijo to poravnati do konca tega meseca, da bo mogoče dati taj uiku ob sklepu leta popolni račun. Pozdrav vsem sobratom in rojakom v Združ. državah! Glasilu naše matere K. S. K. J. pa obilo dobrega uspeha! Josip Panian, I. tajnik. Chicago, III., 11- dec. — Društvo sv. Alojzija št. 47. K. S. K. J. ho imelo v nbdeljo, dne 24. t. m. svojo glavno letno sejo, pri kateri se bo volil novi odbor za prihodnje leto. Tem potom opozarjam vse člane tega društva, da se kolikor mogoče polnoštevilno udeležijo društvene seje omenjenega dne in sicer točno oh 2. uri popoludne. Kdor se te letne seje ne udeleži, ho plačal kazen, kakor mu jo društvo določi. Tudi opozarjam vse člane, da bi vsak plačal popolnoma svoje prispevke na zadnji seji tega leta, ker bo potem laglje predati čist račun novim uradnikom, ki bodo izvoljeni za prihodnje leto. Prosim, postrgajmo stari kvas, potem spet lahko začnemo delati presnega. K sklepu pozdravljam vse člane in članice K. S. K. Jednote ter jim voščim vesele božične praznike in srečno novo leto, a tebi, priljubljeni nam list, veliko več naročnikov in obilo uspeha! John Kočevar, predsednik. Chicago, 111., 8. dec. — Društvo sv. Štefana št. 1. K. S. K. J. je imelo svojo letno sejo dne 3. decembra, na kateri se je volil novi odbor za 1. 1906. Izvoljeni so bili sledeči odborniki: Anton Gregorič, predsednik, John Stržinar, podpredsednik, Louis Duller, I. tajnik, Franc Banič, II. tajnik, Avgust Poglajen, blagajnik, Josip Zajc, zastopnik, Josip Brunskole, Math Brunskv in Josip Zajc, nadzorniki, Springfield, lil., 10. dec. — Na letnem zborovanju društva sv. Barbare št. 74. K. S. K. J. so bili izvoljeni tile odborniki: Jerucj Ratnšak, predsednik, Jernej Mlakar, podpredsednik, Matevž Gajšek, I. tajnik, • Janez Levstik, II. tajnik, Jožef Zupančič st., blagajnik, Janez Petkovšek, zastopnik, Janez Peternel, Štefan Lah in Jožef Dolanc, nadzorniki, Jauez Usman, reditelj, Jožef Grubelnik, Anton Grabner in Mihael Darenc, zastavonoše. Sklenilo se je tudi, da bo vstopnina v naše podporno društvo sv. Barbare št. 74 od dne 1. januarja do dne I. aprila samo $5 (pet dolarjev) in vsak, kdor v tem času pristopi, je deležen bolniške podpore od prvega dne, ko je sprejet. Vabimo vse Slovence v tem mestu in okolici, naj pristopijo sedaj v tako lepi priložnosti. Kajti dosti je še Slovencev tu v mestu in okolici, da ne pripadajo nobenemu društvu. A nobeden ne ve, kdaj in kje se zna ponesrečiti, in potem pa nima od nobene strani podpore. Sedaj se Vam pa nudi lepa priložnost: da se le vpišete in da ste sprejeti v K. S. K. Jednoto, dobite že v kaki nesreči ali bolezni precej podporo. Obrnite se na naše društvo osebno ali pismeno. Pozdravljam vse sobrate in Slovence po širni Ameriki, tebi, “A, S.”, pa želim obilo uspeha. Mat Gajšek, I. tajnik, 1420 So. 12th St. 04040W404040404040404040404040404040404040440404040 Î 9 JZ V B LO Ako kupujete pri nas si prihranite denar. Kajti v naši prodajalni dobite vsako reč ceneje, kakor kje drugje v mestu. V za logi imamo veliko obleke, site po najnovejšem kroju. Naše blaga je garantirano. § Hitra razpro laja id mal dobiček je naše geslo. 9 Gornje suknje inoblehe za može. Cena.:....$3 in višje do $19 00 T Gornje suknje in obleke za dečke.........00c in višje do $9.00 ♦ Čevlji za može, ženske in otroke. Cena....25c in viš je do $2.50 O Klobuki za može in dečke. Cena...........25c in višje do $2.50 A ?V zalogi imamo tudi raznovrstnih ur in raznovrstne zlatnine. Vse 9 prav poceni. Ako niste zadovoljni nažim blagom, vam povrnemo denar, p 04040*040404040«040«0*04040404040«04»0««0«404r«OM Biwabik, Minn., 3. dec.—Naznanja se udom društva sv. Janeza Krst. št. 13. K. S. K, J., posebno pa onim, kateri niso bili pričujoči na zadnji mesečni seji, da je društvo sklenilo, da bomo imeli skupno spoved dne 30. t. m. in sv. obhajilo dne 81. t. m. Tisti udi, ki so oddaljeni, pa naj opravijo svojo dolžnost, kadar ima kateri priložnost. »povedni listki se bodo pobrali prvo nedeljo februarja mfeseca; kdor se ne izkaže z listkom, bo kaznovan po društvenih ;pravihh. Drugič se naznanja društvenikom, da bo dne 7. januarja društvena mesečna in glavna seja, na kateri se bo vršila volitev odbornikov za 1. 1909. Zato je pričakovati, da se vsak udeleži te seje in da glasuje po svoji lastni volji, da ne bo potem nobeden mogel reči, češ, ta ali oni novi obdornik ni dober, boljšega bi mogli izbrati. Zato pridi na sejo in glasuj po svoji lastni volji. Kdor se te seje ne udeleži, se tudi kaznuje po društvenih pravilih. S pozdravom na vse društvenike in sobrate K. S. K.'J. in tebi, “A. S.”, pa veliko uspeha! Mat Tometz, tajnik. Op. upr. Radi pomanjkanja prostora objavimo vse ostale dopo-slane nam društvene vesti v prihodnji številki “A. S.”. Joliet Citizens’ Brewing Co. Collins Street Joliet, Illinois Izdelovalci najboljšega piva v sodčkih in steklenicah. ANTON NEMANICH, 205-207 OHIO ST., JOLIET. ILL. Prvi slovenski pogrebniški zavod iii konjušnica. Chicago Phone 2273. ff Northwestern 416. Priporočam se Slovencem in Hrvatom ob vseh svečanostih kot krstih, porokah, pogrebih i. dr., ter imam na razpolago dobre konje in kočije po zmernih cenah. N a vse pozive, bodisi po dnevi ali po noči se točno ustreza. Stanovanje 013 ]\. Scott Str<*et, Northwestern Telephone 344. OOOOOOQOOOOC)OOOOiaOOOQeX)OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOt30000a Kje je najbolj varno naložen denar? | Hranilnih ulogje: 20 milijonov kron. Rezervnega zaklada je: 700,000 kron. Mestna hranilnica ljubljanska je največji in najmočnejši slovenski denarni zaredile . vrste po vsem Slovenskem. 8prejem& uloge in jih obrestuje po 4 odstotke. Rentni da-.ek plačuje hranilnica sama. V mestni hranilnici je najvarneje naložen denar, Za varnost vseh ulog jamči njen bogati zaklad, a poleg teta še mesto 1 jnbljana z vsem svojim premoženjem in z vso svojo davčno močjo. Varnost je torej tolika, da ulagatelji ne morejo nikdar imeti i «bene izgube. To pri poznava država s posebnim zakonom in zate e. k. sodišča nalagajo denar malo* letnih otrok in varovancev le v hranilnici, ker je le hranilnica, a ne posojilnica, papilarno varen denarni zavod. Rojaki v Ameriki! Mestna hranilnica ijubsjtfnska vam daje trdno varnost za vaš denar. Mestna hranilnica Ijnbijansla psinje y s?oji palači y Prešernovih ulicah Naš zaupnik v Združenih državah je že več let naš rojak FRANK SAKSER, 109 GREENWICH STREET, NEW YORK, IN NJEGOVA BANČNA PODRUŽNICA 1778 ST.CLAIR ST., CLEVELAND, O. 130000000000000000000000000i AMERIK AN3KI SLO YES KC. 15 DECEMBRA 1905. Ločitev * in * svidenje. * Napisal Ivan Baloh. Na cesti, ki pelje iz Podkorena na Koroško, stoji nad klancem ob strine,in prepadu leseno že na pol podrto znamenje. Priprost križ, pokrit na vrhu s široko streho, da ga sneg no podere, spodaj pa lesena deska, kjer so /. okornimi, komaj še Rožnatimi črkami napisane besede: “lu-kaj je bila N. N. na božični večer leta 18*7 5. mrtva najdena. Naj v miru podiva!” — to je vse, kar piica o enem tukaj nesrečno preminolem življenju. Več. desetletij že stoji ta križ na onem mestu, kaj čuda, če so sneženi plazovi omajali steber, če so viharni nalivi skoro izbrisali črke; in morda, da ne bo več dolgo, ko bode od tukaj izginila poslednja sled znamenja, ki priča, da je ena ljubezen na svetu, ki vse pretrpi, tudi smrt, ljubezen, ki je najlepša in najzvestejša, namreč: materna ljubezen... Bilo je pred mnogimi leti. Gorenjska dolina je ležala mirno s težko, belo odejo pokrita. 'N rliovi gora so bili zaviti v goste megle, le tuintam seje videlo temno višnjevo nebo. Ceste, same na sebi široke, so imele le ozko gaz, ker je bilo snega izvanredno veliko. Ali vkljub vsem oviram so bile vse vasi živahne, saj se je bližala sveta noc. Zadnji vozovi so drdrali na Koroško ia nasprotno. \ sakdo je samo gledal, da bi bil zvečer čim preje doma. Iz sosednje Koroške je prišla neka žena v gorenjsko dolino nakupit potrebnih reči za jaslice in pa kaj boljšega za praznike. Saj takrat se ni dobilo v vsaki vasi vsega, kar človek poželi, kakor dandanes. Seboj je vzela svojega tri-ali štiriletnega »iačka ter ga dobro ovila v rute. Bilo je mraz, zalo mraz. Zjutraj je šla od doma ter upala, da še sračno prida do mraka domov. Res, nakupila je vsega, kar je potrebovala, obiskala tudi svoje prijateljice iz dekliških let, da je čas hitro potekel. Popoldanske ure so se bližale ia treba je bilo iti domov. Saj pot do Podkorena ni bila dolga, in potem je upala, da pride v dobri uri domov. A na potu jo je ustavila neka prodajalka, ki ji je ponujala različne otročje obleke. Mali sinko je,tako Ijubeznjivo ogledoval nove čevljičke, gorke rokavice in druge stvari. Kaj bi tudi mati odrekla svojemu otroku, katerega ljubi! In ona ga je ljubila, »aj je bil — edin! Ogledovala je precej časa in par stvari nakupila za svoje ljubo dete. Zdelo se ji je, da se je precej zamudila, ker mrak je že legal na zemljo. Od koroške strani pihal je oster, mrzel veter, da se je dete kar pritiskalo materi okoli vrata. Zeblo je otroka, to je mati dobro vedela, in skoro,da se je kesala, da ga je vzela seboj. Toda, kaj bi dete delalo doma, samo — brez varuha! Vzela je svojo veliko ruto ter dete popolnoma ovila, da mraz skoro ni mogel do njega. Kaj ona, ona bo že pretr-pela ta mraz, saj je mlada in krepka! A dete, to je ubogo, ker ga Kebe. S temi mislimi je šla počasi .naprej. Toda klanec, ki je vodil ¡p/ikdaj iz Podkorena na Strmec, je .Mi hud, in ta jo je utrudil. Vsa .premočena je prišla do vrhunca. ,Sneg, ki je padel na novo, se je vdiral pod njenimi nogami, hoja ji je postajala težka in počasna. Dete jo je težilo, toda nesla bi je bila, dokler bi mogla. Napela je vse svoje ifl iU§ 'jsije- Skoro je obžalovala, da ni šiit preje od doma, ali pa doli v vasi pričakala polnočnice, ker je zapal nov sneg, ter šla potem r, drugimi domov, še zadnje moči je zbrala in hitela naprej, saj ni bilo več daleč do doma. A več ni mogla, »«lagala je... Sedla je kraj ceste na kamen, misleč, da pojde potem dalje. Dete je mirno spalo v njenem naročju, njo pa sta pretresala deloma mraz, delema vročina, obrisala je svoje potno čelo in zavila še s zadnjo ruto otrokovi ročici,da bi ga ne zeblo. Naslonila je svojo glavo v desno roko ter mislila in mislila. Kesanje, žalost, skrbi, ljubezen, vse, vse se je sprehajalo v njenem srcu in nek truden sen je legel na njene oči... Sladko je zasanjala in zaspala — na veke... Tam doli v dolini pa so peli zvonovi lepo, tako lepo, kot pojejo samo v božični, sveti noči. Doneli so tje v daljno, tiho dolino, doneli tje gori do sneženih velikanov, ter vabili ljudi v svetišče proslavljat Tistega, ki je prinesel mir nocoj na zemljo... S Strmca doli je prihajala truma ljudi namenjena k polnočnici. Drug za drugim so šli po ozki poti, prvi pa je nesel gorečo bakljo v roki, da jim je svetit. Veselo kramljaje je šla družba naprej, saj ni nobena ponočna pot v celem letu tako prijetna, ko pot k polnočnici na sveti večer. Že so bili sredi pota, ko zaslišijo otročji,glas: “Mama!” Se par korakov, in videli so žensko sklonjeno, ki je imela dete v svojem naročju. “No, vidva sta pa omagala, le brž naprej!” — tako je rekel izmed trume neki možakar. Bakljonosec stopi k ženi, jo pogleda v obraz ter vidi, da je mrtva. “Saj je mrtva,” rekel je, “otrok je pa živ.” Cela družba je obstala in ogledovala čuden prizor. Dete je izrulo svoji ročici veri iz obleke ter božalo mamo, ki je poleg njega spala. — Solze so prišle skoro vsem v oči, ko so culi mili glas otrokov:“Mama spančka!” Dete je vzela v naročje neka žena, katere se je pa branilo na vso moč. Dobro je otroka zavila, saj je imel že vse mrzle roke. Možje so pa naredili iz rut nosilnico ter so nanjo mrliča položili. Čuden je bil ta sprevod v sveti noči. Družba je obmolknila, le v tiho noč se je z ubranimi glasovi zvonov mešal klic otrokov: “Mama!” — Prišedši v vas, so mrliča prenesli v mrtvašnico, saj na kako oživljenje ni bilo misliti. Otroka so izročili za to noč v oskrbo usmiljenim ljudem. Ko se je drugi dan zvedelo o nesreči, prišla je njegova teta iz St. Lenarta ter vzela otroka seboj, mater so pa pokopali Podkorenom. — Prešla so leta. Usmiljen človek je postavil leseno znamenje na tistem kraju v spomin na ta žalostni dogodek, ljudje so ga kmalu pozabili, le pastirji, ki so tam živino pasli, so mimogrede-čim pripovedovali o tem dogodku. Minulo je dvajset let. Bližal se je zopet božični dan. Mladenič visoke.in lepe postave je korakal po koroški cesti na Kranjsko. Popotno palico je imel v roki, v drugi pa zavoj obleke. Tisto leto je bila izvanredno lepa jesen, sneg še ni padel po dolini. A proti koncu jeseni se je vreme spremenilo, in vse je kazalo, da nastopi zima. Vrhovi gora so bili že s snegom pokriti, in južni veter je naznanjal,da ga bo tudi dolina kmalu dobila. Popotnik je bil truden .in lačen. Ob tistem znamenju ob cesti se je “Ali nežna» nič rokodelstva?” ga vpraša Urban. “Kdo me bo pa naučil? Stariše? nisem nikoli poznat, pri teti s&tn živino pasel in oskrboval, dokler me niso k vojakom vzeli. Vedno pa hlapec ne morem biti, zato grem po svetu.” “Prav imaš,” je dejal Urban, ter sedel poleg-njega. “Saj je tako hudo dandanes na svetu.” “Saj je res,” mu je pritrdil popotnik. , “Veš ti, na tole znamenje se pa j nikar ne nasloni,” je dejal Urban, ko je vijdel, da se hoče mladenič ne-! koliko nasloniti. “Les je že trhel j in lahko oba padeta v prepad.” “Kdo je pa bila ta žena, ki je tukaj zmrznila? “O, to je že dolgo, že skoro 30 let, če ne več. Takrat sem bil jaz še mlad in krepak, kakor ti. Bila je huda in dolga zima. Ovce so že meseca oktobra iz gore silile domov, v znamenje, da bo hud mraz. In snega — toliko ga še nikoli ne pomnim. Pri podružnici sv. Andreja je bil notri do strehe, še zornic nismo večkrat imeli. I no, ta žena je pa šla, bila je tam iz šentlenarske fare, tako so ljudje govorili, sai še dandanes ne vedo, kako se je pisala, saj tudi tukaj gori ni zapisano, kaj ne, jaz ne znam brati, takrat še nismo tako v šolo hodili, kot dandanes — je pa šla, seve nakupit kaj boljšega za praznike. Pa še otroka je seboj vzela. Saj ves, varuha nobenega doma, ga je pa nesla seboj. Pa mrzla burja je brila, hu, je pa otroka zavila, njo je pa zeblo, je pa mislila tukaj počiti, pa je zaspala. Ljudje, ki so šli o tistem Božiču k polnočnici so jo našli, tje doli so jo nesli, otrok je pa jokal, pravijo, da ga niso mogle potolažiti ženske. Seve, zeblo ga je! No, pokopali smo jo, otroka so pa ženske vzele in nazaj nesle. Tako jč bilo, Bog naj ji lo milostljiv!” Mladenič je poslušal, poslušal, da se mu je zdelo, kakor bajka. V sen se je vtopil v davne, nekdanje dni. Pred oči mu je stopila njegova stara teta, ki mu je v lepih zimskih večerih pripovedovala krasne, bajne povesti. Pripovedovala mu je pa tudi nekoč o njegovi materi, kako je tam nekje daleč na Kranjskem šla ž njim za jaslice kupovat ter tam na potu— umrla. Srce mu je hitreje bilo, ko se je spomnil, da je slišal, ko je šel iskat svoj krstni list ter vprašal po svoji materi, da je ona umrla leta 1873. tam na cesti — nad Podkorenom. — S strahom je pogledal kvišku ter videl, da je sam. — Planil je tje pod križ, objel ga in poljuboval... Tiho je bilo krog njega iz njegovih prsij pa se je izvil bolestni vzdih: “Tu si torej umrla, moja mati, umrla radi mene, o blaga zlata mati!”--------- <03«ra T*njE»-» 'Ttervti REGISTERED Radosti življenja je mogoče le tedaj uživati, kadar sta moški ali ženska pri najboljšem zdravju. Oui, ki trpe na kaki bolezni želodca ali jeter, so vselej zdražljivi, sitni in otožni, dočim so oni, ki dobro prebavljajo, vedno uljudni, veseli, podjetni, polni življenja in dovtipov. Nikakor ni težko doseči dobrega prebavljanja, ker Trinerjevo zdravilno grenko vino vam bo vselej prineslo dober in zdrav okus do jedij in temeljito probavnost. Sami veste, da to pomeni popolno zdravje, kajti pravilno prebavljena hrana se spremeni v telesu v čisto kri, ki je vir življenja. Zahtevanje po tem zdravilu je bilo vedno in je še vedno tako veliko, da se dan za dnem prikazujejo različne ponaredbe z namenom, da varajo ljudi, toda naši čitalci vedo, da je le Trinerjevo zdravilno grenko vino jedino pristno kot naj popolnejše družinsko zdravilo in kot najzdraveje namizno vino na svetu. Dober okus. Dobro prebavljanje, 1 kobro zdraTje. Močiti živei. Močne mišice. Dolsko življenje. Jedino to zdravilo in nobeno drugo ne doseže tega, in prepričani hodite, da se vselej izognete mnogim boleznim, kadarkoli je rabite. Rabite je za povečanje okusa, kot krepčilo, kot krieistilca, ali kot zabranilo bolezni. POZOR! — Kadar rabite Trinerjevo zdravilno grenko vino kot zdravilo, se marate vzdržati špirituoznili in varjenih pijač. Dobite je v lekarnah in dobrih gostilnah. JOS. TRINER, 799 South Ashland Avenue CHICAGO, ILL. Mi garantiramo popolno čistost in polno moč r naših sledečih specijalitetali: Trinerjevem brinjevcu, slivovici, tropinovcu in konjaku. Pristen kranjski ) katarega žge podpisani iz importiranega brinja, je uajvspešnejše zdravilo za vse želodčne bolezni, posebno pa za ledvične napake. Cena zaboju (12 steklenic) je $15.00, šest steklenic za $7.50. Naročilom je priložit1 denar. John Kracker, 1139 St. Clair Street, CLEVELAND. OHIO. Tam doli v dolini so se oglasili zvonovi ter so zapeli tako lepo kot pojo samo — svetemu dnevu. Po cestah je zavladal mir, po hišah pa so se zbirali otroci krog svojih sta-rišev, da hi skupno srečni in veseli praznovali nocojšnji večer. Nihče jim ni kalil miru! — Tam gori na; samotni poti pa je plakala jednaj duša osamljena, do smrti otožna... po najugodnejših pogojih. Lahen vetere ji je donašal iz do- j Plača na obroke ali pa v gotovini line tolažeč božični pozdrav: i s 5% popusta. “Slava Bogu na višavah in mir ljudem na zemlji!” Dve duši sta se našli... ïïa prodaj še 4 lote na voglu Hutchinson in Center Streets F. KORBEL & BROS. prodaialee vina o tl in žgauia trte Sonoma Oo. Oalif ornia. Vhoiaa zalojivini io uril: 634-686 W 12 St. TELEFON: 11» CANAL, IH E.PORTER BREWING COMPANY EAGLE BREWERY 9*9 Izdelovalci ULEŽANE PIVE PAL ALE IN LONDON PORTER 9*9 Posebnost je Pale Wiener Bier. JOLIET, ILLINOIS Pivovarna: South Bluff Street. Temne megle so zakrile dolino, vsedel, vzel iz zavoja nekaj jedil, j Izpod neba so padale prve snežin-povžil in se okrepčal z mrzlo vodo, j ke . ki teče iz studenca, znamenju nasproti. Pokrepčan je bil ter se ozrl okrog sebe. Bral je gori na zname- — KRASEN STENSKI KOLEDAR dobi vsakdo ZASTONJ, ako nju besede, kakor jih bere vsak po- naznani svoj naslov: SLOVENSKO-J 1 HRYATSKO ZDRAV1ŠCE, I>r. Piši ali pa se oglasi pri JOHN GRAHEK-U, kjer točim vedno sveže pivo, fino kalifornijske vino. dobro žganje in triira najboljše smodke. Telef. 2252. 1012 N. Broadway, Joliet, Ills. potnik: “Tukaj je bila...” “Nesrečna žena, pa ravno na božični večer”, tako je vzdihnil popotnik. In sklenil je svoji roki ter molil tiho za pokoj njene duše. Tedaj je prišel po cesti doli za njim stari Urban, vaški pastir. “No, kaj pa ti počivaš,” g* je vprašal Urban. “Kam pa greš?” “Dela grem iskat,” je odgovoril mladenič. “Vojake sem odslužil, sedaj bi pa rad kako delo dobil. Greiu doli na Jesenice, če bo kaj. Gez praznike upam kaj dobiti, da potem precej lahko nastopim.” J. M. Thompson, 334 W. fdth St., New York. 51-13 Izreži to, pa donesi v Anderson’s Studio N. Chicago Street in dobil boš dvanajst naših najboljših 0 dolarskih fotografij za »3.50, vštevši «no fotografijo v upravnih barvah po aajno-vsjšera načinu. JOLIET, ILL. Sobe 201 U 202 Barber fcldg. JOLIET. ILLINOIS. JA TAI AOTAR S* Kupuje in prodaja zemljišča v mestu in na deželi. Zavaruje hiša in pohištva proti ognju, nevihti ali drugi poškodbi. Zavaruje tudi življenja proti nezgodam in boleznim. izdeijnj« vsakovrstna v notarsko stroko spadajoča pisanja. antiko im aafMk«. rv Motii'i DAfTAralr prodajalec ur> verižic, uhanov, /Tlaliju l U&UlClv prstanov in druge zlatnine. ^ BOGATA ZALOGA RAZNIH KNJIG Novi cenik knjig in zlatnine pošiljam poštnine presto. Pišite ponj. Za božično darilo! â URA ZA GOSPE, z zlatom prevlečena in z dvojnim pokrovom, velikost 6. Ravno tako URE Z.A GOSPODE, velikosti 16 in 18. koleeovje najboljšega izdelka ameriškega: •Ä ELGIN, WALTHAM ali SPRINGFIELD dr, 15 kamnov, csn*........... $13.00 Opomba. Te nizke cene »o samo do Božiča. Blago pošiljam« na zahtevo. Razglednice božične, novoletne, ameriške In mirovnih poeblašfenoev ruske-japonske vojake, 3 »a 10c, 13 za 33«. Družinska in Velika pratika, po 10c. Razprodajalcem knjig dajem rabat ali popust po pismenem dogovoru. Manii zneski naj se pošiljajo v poštnih znamkah. Naslov za knjige in cenik: M. POGORELC, Box 226, Wakefield, Mleli. n 7 John Grahek, 1012 North Broadway. JOLIET, ILLINOIS ostilničar... Vošči vsem rojakom vesele božične praznike in srečno Novo leto 1906, Jakob Pleše, VELIKA IZBER BOŽIČNIH DARIL CARL OSTERLE ‘ 106 North Chicago St. JOLIET. ILL. Y našiiprodajalni skizherete lahko vsakovrstno zlatnino in srebrnino po najnižjih cenah. Popravljanje zlatnine je naša posebnost. 911 North Scott Street. JOLIET\ ILL. Mesnica.^ Priporočam se slovenskim in hrvatskim gospodinjam v obilno naklonjenost. VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO. KimČIČ & EC1M0VICH, Cor. Columbia & Chicago St.. Joliet. III. r>r\>atöka gostilna. Točimo izvrstno “ Elk Brand” «•£> pivo in tržimo dišeče smodke.^Tf i’ Voščimo rojakom vesele božične praznike in srečno Novo leto ter se priporočamo njih naklonjenosti. ANTON KOSIL EK, 012 Chicago St., Joliet. 111. SLOVENSKI GOSTILNIČAR. Priporočam se rojakom, da mo obiščejo ob praznikih ter jih zagotavljam, da bodo postreženi s svetovnoznanim Pabst pivom, raznimi pijačami in najboljšimi smodkami. Vesel Božič in srečno Novo leto 1000. ROJAKI DOBRODOŠLI’ Za praznike priporočam domače črno in belo vino. Točim vodno sveže pivo ter raznovrstne druge pijače in tržim na,-boljše smodke.— Prodajam premog prav po coni. Vesel Božič in srečno Novo leto 1900. Anton Terdič, 200 Ruby St., JOLIET, IJ. Jos. Bahorič. 1100 Scott St., .Toliet, ir. GOSTILNIČAR. Vabim rojake Hrvate in Slovence, da me obiščejo ob praznikih, in jim jamčim dobro postrežbo. James C. O'Connor, Cor. Cass EWY OR S It EGA O ROZD JA. Galon belega vina stane samo Galon črnega vina stane samo $1.25 75c In to da rojakom priliko nabaviti si izvrstne kapljice za praznike. Te cene veljajo samo za Božic in do novej a leta. Naznanjamo tudi, da na zahtevo vozimo pivo tudi na dom. Pokličite nas na Northwestern, t ;lef< n 344,in takoj vam postrežemo. Našim cenjenim odjemalcem in odjemalkam voščim vesele božične praznike, ravnotako tudi srečno in veselo Novo leto! ANTON NEMANICH, lnst 'tik. oliet Pint Ice Co. 1310 E. Cass Street. JOLIET, ILLINOIS. PREMOG IN LED. Telefon 540. Ako želite kupiti zemljišče ali loto, oglasite se pri MUMOE BROS. Hotel Munroe Bldg«, Joliet, 111. FRANK ROGEL, GOSTILNA. Gor. Jackson in Indiana Street“. JOLIET, ILL. Preskrbljen sem za Božič z raznovrstnimi pijačami in finimi smodkami. Vesel Božič in srečno Novo leto. ANTON SELNIKAR 1143 North Broadivav, Joliet, 111. GOSTILNIČAR. Rojakom se iskreno priporočam. Vesel Božič in srečno Novo leto. JOHN JERMAN, 1112 N. Chicago Street. Joliet, II!.. GOSTILNIČAR. Priporočam se Slovencem in Hrvatom v praznikih v obilno naklonjenost. Vesel Božič in srečno Novo leto. FRANR KEZERLE, GOSTILNA. Gor. Scott in Columbia Sts., Joliet. Priporočim se Hrvatom in Slovencem, in jim jamčim dobro postrežbo. DR. CLYNE, Grad in stanovanje 115 N. Ilickorv Street, Joliet, II!. Oba telefona 342. Hrvatom in Slovencem priporočamo svojo lepo urejeno “Union’ GOSTILNO —o - ŽAGAR .t PLESE, Rockdale, 111 in o i s. MARTIN FIR. 1134 North Hickory St.,.lobet, 111 GOSTILNIČAR. Voščim rojakom vesele božične-praz nike in srečno Novo leto 1900, ^Jakob FrančiškjOvicln 1107 North Scott St., Joliet, 111- gostilničar. I Priporočam se Hrvatom in Slovencem ter jim jamčim dobro postrežbo. . Vošim vsem rojakom vesel Ro-I žič in srečno Novo leto '1906. s. HONET. KROJAČ. 918.North Chicago St., Joliet, JI!. Šivam, popravljam in čistim obleke. Po najnižji ceni. Frank Petkovšek Telefon...2034 711 Market St. W .Al KEUAN, I'Ll Wllil Priporočam rojakom po Waukegan in okolici svojo bogato založeno Pil V O SL O VENSK 0 grocerijo preskrbljeno z vsemi raznovrstnimi jestvinami svežo zelenjavo i. dr. po nizkih cenah. V zalogi imam tudi vsa slavnoznana Severova zdravila, ki so poznana že vsem rojakom po Ameriki po svojih izvrstnih uspehih pri raznovrstnih boleznih. Sever o vi koledarji ali almanahi vsakemu odjemalcu ZASTONJ. Trinerjevo zdravilno grenko vino je tudi vsak čas dobiti pri meni na drobno ali debelo. Prodajam parobrodne listke in pošiljam denar v staro domovino hitro in zanesljiao. Vedno sem pripravljen postreči rojakom ter vem, da jim lahko prihranim denar ako se obrnejo name. Priporočam se torej njih naklonjenosti. Vsem rojakom vesel Božič ter srečno in zdravo Novo leto 1906. Izjavljam tudi ob jednem, da se zahvaljujem, vsem svojim dosedanjim odjemalcem na izkazano mi zaupanje in naklonjenost ter bom še nadalje skušal izkazati se vrednega: iste. Svojim k svojim. ŠTAJARSKO — Čudno tele je vrgla neka krava v Zagorju pri Kozjem. Tele ima 8 nog, dva repa, 3 oči in dva gobca. — Vojna luka v Šibeniku. Že prejšnje leto se je pisalo po listih da namerava napraviti Avstrija novo vojno luko na dalmatinski obali med Puljem in Bokokotarsko v Šibeniku. Stara šibeniška trdnjava nima ni-kakšnega pomena, a mnogi otoki bi tvorili zelo močne obrambne točke, ako bi bili utrjeni. Vojno ministrstvo se zdaj s tem vprašanjem zelo resno ukvarja. Prihod v luko s kopne strani je popolnoma ozek in bi mogel biti isto za Avstrijo, kar je bil Port Artur za Rusijo; utrditi bi ga bilo treba samo se z morske strani. A Avstriji ni še toliko do vojne luke, ampak napraviti hoče zavetišče za slučaj skrajne nevarnosti. Zato bodo tudi utrdili vse otoke pred luko. Stroški bodo ogromni. — Amerikanski Slovenec je prvi slovenski list v Ameriki. Stane le $1 na leto. Prav nizke Izletne vozni ne za božične praznike do vseh postaj na Nickel Plate železnici med Chicago in Buffalo. Prodajni dnevi 23., 24., 25., 30. in 31. decembra 1905 in 1. januarja 1906, s povratkom do dne 3. januarja 1906. Za eno in tretjino voz nine potovanje naokrog. Posamni obedi, od 35c do §1.00, opoludanski luncheon 50c, v jedilnih vagonih Nickel Plate sestava; tudi postrežba a la carte. Nič preplačila. Chicaški prodajalniei tiketov: 111 Adams St. in Auditorium Annex. Kolodvor, LaSalle & Van Buren Sts., edini kolodvor v Chicagi na Elevated Loopu. 40* DOBRO PIVO deluje na človeško kri kaker mleko. Pospešuje zdravje,veselje in moč. Čaša dobre pive vsaki večer deluje izvrstno po vsem človeškem sestavu. Naše pivo v steklenicah je posebnost. Standard Fale in Home Trade. Razvažamo pivo na vse dele mesta in okolice. Poskusite naše pivo v steklenicah in zadovoljni bodete. Fred Sehring Brewing Co. Both Phones 26. wmmmM&ÉÉm ;VsßVaV,V: Božična darila zastonj kupovalcem! Z vsakim nakupom znašajočim $1.00 ali več dajemo od 15. decembra pa do 1. januarja POPOLNOMA ZASTONJ steklenico dobrega vina, žepni vijak za zamaške, lep stenski koledar. Joliet Wine and Liquor Co. 211 Jefferson Street, Joliet, 111. Objeduem s temi običajnimi božičnimi darili vabimo vse svoje mnogobrojne odjemalce, da nas obiščejo v tem času ter si ogledajo našo veliko zalogo Pennsylvania in Kentucky Rye in Bourbon žgaoja, kalifornijskih vin in Brandijov ter našo popolno izber vsakovrstnih importiranih pijač iz vseh delov sveta. v . . v v . Pred kratkem smo ravnokar prenovili celo svojo prodajalnice ter jo preskrbeli s tako veliko zalogo, da lahko rečemo, da je ista jedna najvecjih v naši državi. v Tu se vam nudi prilika, da si nakupite vina in likvorjev od nas po veliko nižji ceni za mnogo boljše blago kakor pa jih prodajajo naši tekmovalci. Vse to nam je mogoče stonti ker im kupujemo svoje blago v velikih množinah direktno od distilerjev iu vinogradnikov za gotov denar, s čimur v prihranimo denar, ki hi ga drugače vzeli prekupci. Žganic (whiskies). Dobri. Boubon, galon za....................$1.50 X rženo Rye žganje, galon za............... 2.00 Old Sailor, staro čisto rženo, galon za.... 2.50 Rocky Mountain Bourbon, galon za........ Old Victoria, star fin rženec, galon za. XXX Bourbon, galon za................ . . Standard Club, rženec, galon za......... Elk Run, najboljše Kentucky Bourbon, galon za ............................. Old Rose, čist rženec, galon za......... Mayfiejd, najboljši Kentucky Sour Mash, galou za ................................ 4.00 Thomas Moore, fine Penn, rženec............ 5.00 Kalifornijski IIrandy. Dober Brandy, galon za....................$2.00 XX Brandy, galon za....................... 2.50 XXX Brandy, galon za....................... 3.00 XXXX Konjak, galon za...................... 3.50 XXXXX Konjak, galon za..................... 5.00 2.50 3.00 3.00 3.50 3.'50 3.75 Kimljevec. . $1.50 . 2.00 . 2.50 . 3.00 Dober kimljevec, galon za............. Star X kimljevec, galon za............ Fin XX kimljevec, galon za........... Najboljši Dopple kimljevec, galon za. .... Tropinovec. (Tester ali White Grape Brandy.) Fini stari XX tropinovec, galon za........$2.50 Fini stari XXX tropinovec, galon za....... 3.00 Najboljši XXXX tropinovec, galon za....... 3.50 Fini stari Maryland Brandy iz breskev, galon za ................................. 3.50 Jamajka Rum. Dober rum, galon za.......................$1.50 Star X rum, galon za...................... 2.00 Fini XX Jamajka rum, galon za............. 2.50 Najboljši XXXX Jamajka rum, galon za...... 3.00 New England Rum. Fini XXX New England rum, galon za........$3.00 Najboljši XXXX New England rum, galon za. . 3.50 Brinjevec. (Gin.) Dober brinjevec, galon za............ Star X brinjevec, galon za........... Fini XX brinjevec, galon za.......... Fini XXX brinjevec, galon za......... Najboljši XXXX brinjevec, galon za. Holandski brinjevec, galon za........ .$1.50 . 2.00 .2.50 . 3.00 . 3.50 . 5.00 Janeže vec. Dober janeževcc, galon za.... Fini janeževcc, galon za........ Najboljši janežcvec, galon za. .$2.00 .2.50 . 3.00 Kalifornijsko kislo vino. Riesling, galon za..75c, $1, $1.25, $1.50 in $2.00 Claret, galon za....75c, $1, $1.25, $1.50 in 2.00 Importirapo Sherry vino. .$3.00 . 3.50 Kalifornijsko sladko vino. Port vino, galon za.....$1.00, $1.25, $1.50 in Sherry, galon za........$1.00, $1.25, $1.50 in Sladko Catawba vina, galon za .....................$1.00, $1.25, $1.50 in Fini stari muškatelj, galon za.....$1.50 in Fina Angelika, galon za............$1.50 in $2.00 2.00 2.00 2.00 2.00 Old Family Sherry, galon po....... F. R. Rudolph (Xerez. Špansko), galon po. Importirano Port vino. Exportation (Francosko), galon za.........$3.00 Durand (Francosko), galepi za............. 3.50 Najboljši Durand (Francosko), galon za...? 5.00 Naša garancija z vsako prodajo. Mi garantiramo naše blago, da je ravno takšno za kar vam je prodamo, in ako bi ne bili z njim zadovolni, vam rade volje povrnemo denar nazaj. Kdor nima časa priti si ogledat naše zaloge v pro-dajalnici naj nam telefona ali piše, in obiskal ga bo naš agent s celo-vrsto vzorcev. Shranite si ta oglas radi naslovov. Blago razpošiljamo brezplačno v mesto ali na deželo. 211 JEFFERSON STREET 1031,»?,*? JOLIET WINE & LIQUOR CO. ml™ mwmwm Nasa prodajalnice v Chicago na: 225 State St., 6228 South Halsted Street, 6318 Cottage Grove Ave., 4707 S. Ashland Ave., 9121 Commercial Ave., 3557, 8559 Halsted St. iWl VOJNA 04 prvega trenotka ko človek pride na svet je vedno nadlegovan od sovražnikov od vseh strani — od Mesni. Ta sovražnik nas redkoma najde nepripravne, ker ima^n stroge pasitelje, kateri nam naznanijo istega prihod. Ti pazitelji so naši nervi, katerih znamenja so Mečine, ki nas spodbujajo v boj. nl>fi apetita in ji ko želodce o iy.«»’itl>i 11106 zavoljo pomanjlianja hrane poslali bo-niiiti «e napada raznovrstnih bolezni. BodimO pozorni! Ivu j nam 1 Telo mora biti utrj(‘no in le eno orožje je. katero premaga vse esa. in katero vas gotovo obrani: bitter-wine TRI NE ROVO ‘‘•»«d by JOSEPH TRINER 733 SAsKland Ave. CHICAGO,. ILL Daje apetit in izpolnjuje delovanje grebavnih organov. To je kaj dela človeka zdnvega in mu zagotavlja dolgo življenje. To zdravilo je neobhodno potrebno za vsacega človeka, ker daje in ohranjuje moč v mišicah, privede kri v redni tok in pomaga organom do delovanja, ter pripravi zdravje in krepost za celo telo. Ni boljšega zdravila za blede in bolehne ljudi, za tiste v k iteri okrevajo, za tiste, kateri želijo odstraniti nevarne bolezni in za one katerih želodec je v neredu. Priporočamo vsakomur Trinerjevo zdravilno grenko vino materam in mladim ženskam, kakor tudi možem in starim ljudem. Ako vaš otrok postane nemiren, jokajoč ali ga nadleguje driska in nered v ledvicah in želodcu, to zdravilo ga bode prav hitro ozdravilo in utolažilo. Stari ljudje si obranijo moč in vestlje do življenja. Dajte to zdravilo vsakemu ki potrebuje apetit in moč in pr,bianilisi bodete denar, ker ne boste potrebovali zdravnika. M OPOMBA V našem trgovskem poslopju se vam ponuja zamenja za vselej ko vino. Prosimo, vprašajte vselej za Trinerjevo vino in pazite, da le to je pravo grenko vino, katero ima v seti zdravilna svojstva. ga v lekarnah in vseh najboljših gostilnah Dobite JOSEPH TRINER CHICAGO, ILLINOIS 799 So. Ashland Ave Ako še niste okusili TR1NERJEVEGA BRINJEVCA, pokusite in primer Preseneteni bodede od prijetnega duha in okusa. jajte istega k drugim so mišljenje vseh NARODOV od obalov atlantskega morja pa do bregov tihega oceana, od divjin velike Canade pa do velikih ~||j meksikanskih gozdov Ameriški svet čisla Severova izvrstna zdravila Ker so prav po ceni in delujejo izvrstno. Naša zdravila niso, da bi ene vrste zdravilo ozdravilo vsako bolezen, ampak za vsako bolezen je drugo zdravilo. Zdravila so pregledana od svetovnoznanih zdravnikov. Naiisoče ljudi so že ozdravila. Naša zdravila se že prodajo več kot četrt stoletja trpečim ljnrlrm — m ~ n I ZAKAJ? Severova zdravila zamorete kupiti v vsaki lekarni. Če jih ni dohiti y vaši lekarni, pišite po nje naravnost do W. F. Severa Co., Cedar Rapids, la. Preskrbite svojo hišo s Severovim družinskimi zdravili. Mi plačamo ekspresne stroške pri naročilih za $1 ali več. Za $5 si lahko izberete za $6 vrednosti raznovrstnih zdravil. Naš krasni almanah za leto 1906, kateri je tiskan v devetih raznovrstnih jezikih, pošljemo vam zastonj. Ako želite na svet v zdravljenju raznovrstnih bolezni, pošljemo vam ga zastonj. Vsa korespondenca je privatno shranjena. Poglejte na zemljevid. da bi se kdo ne našel hvaleč Severova zdravila, ktera so ga ozdravila. Vse, kar so ta zdravila storila že na tioče ljudem, upamo, da tudi tebi dragi, bralec gotovo poinorejo v bolezni ako ako potrebuješ. everova zdravila so izvrstna • IZ DRZ. OREGON. Vaš prašek zoper glavobol .je najboljše zdravilo, vselej prežeDe glavobol. Rudolph ,T. Kusy, Aumsville, Oro. IZ DRZ. MARYLAND. Vaš balzam je ozdravil mojo ljubo ženo in oboje naših otrok od hudih bolezni. Ni mi se mogoče vam zadostno zahvaliti. Joseph Bareal. Baltimore. Md. Naši odjemalci hvalijo naša zdravila po vseh krajih. IZ DRŽ. ARKANSAS. Ako bi bil jaz imel pri roki vaš balzam za pljuča, moja žena nebi bila trpela tako dolgo na strašnem kašlju. Ko je rabila vaš balzam preč je kašelj prejenljal in tudi izginol. Jaz priznam, da vaša zdravila \selej izvrstno delujejo. Joseph Langer, Hazen, Ark. IZ DRZ. PENNSLVANIA. Veliko noči nisem mogel spati zavoljo kašlja. Sedaj sem spet. zdrav. Rabil sem Severov balzam za pljuča. Maciu Mendovski, Pittsburg, Pa gane. pospešuje apetit, krepča želodec v celem telesnem sestavu. Cena 50c in $1.00. Severovo olje sv. Gutharda zdravi čudežno hitro opekline, otekline, vnetje in druge revmatične in nevralgične bolezni. Cena 50c. Severov življenjski balzam, zdravi in okrepčuje vsak organ v telesnem sestavu. Cena $1.00. Severovo zdravilo za obisti in jetra odpravi scal-no kislino od telesa, ravno tako obistne kamenčke ter odstrani žgoče odvajanje vode in vse druge bolezni teh organov. Cena 75c in $1.00. Severovo zdravilo zoper gliste je gotovo in zanes-1 jivo zdravilo zoper gliste vseh vrst, ter krepča črevesje in je posebno dobro zdravilo za otroke Cena 35c. Severov ženski regulator odstranjuje bolezni pri mesečnemčistenju, krepča organe ter zdravi bolezni, na katerih veliko žensk dandanes trpi. Cena $1.00. Severov kričistllec je dobro zdravilo zoper krč in druge zastarane bolezni ter pomaga organčm pri čistenju telesa. Cena $1.00. Severova febrokura je zdravilo, ki gotovo od strani mrzlico, malarijo, raznovrstne druge mrzlične bolezni itd. Cena 75c. Severova srčna tonika ozdravi srce in druge srčne organe, krepča onemogle srčne stene in žile ter ozdravi tudi vse druge srčne bolezni. Cena $1.00. Severov prašek proti glavobolu in nevralgiji je izvrstno zdravilo proti vsakovrstnemu glavobolu in nevralgiji. Popolnoma neškodljiv. Cena 25c. Severove kapljice za otroke delujejo izvrstno pri oliocih, posebno ko jim prvi zobje začnejo rasli. Zdravi koliko, drisko in pospešuje sladko spanje. V zdravilu ni nobene snovi, da bi mogla škouovati. Cena 25c. Severova tonika za lase zabrani posebno padanje las, ozdravi prhute in pospešuje rast las. Cena 25c. Severovo zdravilo zoper revmatizem odstrani in zdravi čudežno hitro nevralgijo v boku, trganje v križ.u in vse druge revmatične bolezni. Cena $1.00. Severov b ksoton je prijeten za uživanje, odstranjuje telesno blato na lahek način, ozdravi kronično zabasanost. Cena 25c. Severov« mazilo zoper garje je zdravilo prve vrste posebno piou garjam m drugim podobnim kožnim boleznim. Cena oOc. Severov nervoton zdravi beznost, glavobol, potrtost ner>oznost, alkoholizem in druge nervozne bolezni. Cena $1.00. Severovi tableti proti crehlajenju so rajiz vrstnejše zuravilo zoper hipo. Prthljajenje in kašelj ozdravi v eneu, samem dnevu. Cena 25c. Severovo mazilo za lase dela lase mehke ter jim daje lep biesek in prijeten vonj. Cena 25c. Severova mast za rane in ureznine, premrzlene rane zaceli izvanreduo hitro. Cena 25c. Severova zdravila zoper kurja očesa odstranijo mohka in trda kurja očesa in raznovrstne bradavice. ‘Cena 2oc. Severovo zdravilo zoper kolero je dober lek proti koleri, krčem, griženju in driski. Cena 25 in.SOe. - • IZ DRŽ. MASSACHUSETTS. Vaš balzam za pljuča je res izvfstno zdrt o. Vselej imenujem vaša zdravila za najboljša, ker so esnici najboljša. May Jalovicar, Chel tam, Mass. IZ DRZ. RHODE ISLAND. Prosim pošljite mi še več vašega čudodelnega balzama za pljuča in nervotona. John Martin, Providence, R. 1. IZ DRZ. MICHIGAN. Ležal sem v postelji, trpeč na hudem kašlju in boleči nah v prsih in pijučah. Vaš balzam za pljuča me je ozdra vil in spet delam t«r se vam zahvaljujem. Frank Houska. Buena Vista, Mich IZ DRZ. CALIFORNIA. Vaš balzam je brezizjeme dobro zdravilo zoper kašelj in vse pljučne bolezni. Jos. Debevc, Los Angeles, Cal. IZ DRZ. SOUTH DAKOTA. Jaz sem bil hripav’ da skoro govoriti mi ni bilo mogoče in'pljuča so bila tako bolna, da vsak dih mi je delal strašne težave. Ko sem porabil dve steklenici vašega balzama za pljuča, sem ozdravel, in morem peti kakor Adalina Patti. Frank Sypal, Oacoma, S Dak. IZ DRŽ. TENNESSEE. Gotovo bi bil umrl od bolečin in krčev, ako bi mi vaše zdravilo zopet kolero ne pomagalo. Frank Skala, Mitchell, Tena. IZ DRŽ. TEXAS. Ko sem rabil vaš balzam za pljuča, preč se mi je ustavil kašelj. Vselej rabimo Severova zdravila, ker so res najboljša. John H. Dornak, Nada, Tex. IZ DRZ. COLORADO. Vaša zdravila, posebno balzam za pljuča in prašek za glavobol delujeta prav izvrstno. Ni boljših na svetu. Charles Oikacek, Orchard, Colo. IZ DRZ. MINNESOTA. Jaz priporočam Severova zdravila za najboljša zoper vsako bolezen, ker vsa naša družina je dobila spet ljubo zdravje ko je rabila Severov izvrstni balzam. Fr. Rihar. Eveteth, Minn. IZ DRŽ. CONNECTICUT. Najboljše zdravilo zoper bronhitis ali bolečine v prsih je vaš balzam za pljuča. Jaz ga priporočam vsem Slovakom. John Chonda. Forestville, Conn. IZ DRŽ. MISSISSIPPI. Prosim, pošljite mi še več Severovega balzama za pljuča in kričistilca. Želim ju imeti pri roki vselej. Johau Turk. City Mayor.Inverness, Miss IZ DRZ. DELAWARE. Jaz priporočam vaš balzam za pljuča vsakemu kdor ima slaba pljuča, ker je izvrstno zdravilo. Ravno tako je vaše mazilo za rane in opekline. John Hrivnak, Wilmington, Del. IZ DRZ. MISSOURI. Vaš balzam za pljuča me je ozdravil pljučnih bolezni in hudega kašlja. Prav izv rstno zdravilo je t udi vaš živ-1 jenski balzam. Joseph Bah. St. Louis. Mo. IZ DRZ. VERMONT. Vaš kričistilec je meni pomagal. Vedno priporočam vaša zdravila. Andrew Pivowar, Bellows Falls, Ver. IZ DRZ. GEORGIJE. Mi vže rabimo vaša zdravila več kot 16 let in smo izkusili, da so najboljša in vselej ozdravijo. Tu vam pošljem $5.00 za vaš življenjski balzam in tudi nekaj drugih zdravil. Jos. Sokol, Hartwell, Ga. IZ DRZ. MONTANA. Priporočam vaša zdravila vsem mojim rojakem, ker vaš prašek zoper glavobol in nevralgijo sta neobhodno potrebna vsakomur. Mathew Turk. Aldriuge, Mont. IZ DRZ VIRGINIA. Vaša zdravila so se vselej dobro obnesla v naši hiši, in zato pa jih tudi rabimo in tudi drugim priporočamo. Fr Marek. Addison, Virginia. IZ DRŽ. WASHINGTON. Nobena zdravila se ne morejo meriti s Severovim. Zdravila, kakor je vaš balzam za pljuča, ni nikjer. Frances AVagner, Quincy, Wash. IZ DRŽ. WEST VIRGINIA. Bil sem dolgo bolan, in sem poskusil veliko zdravil, a brez uspeha. Ko sem pa pri C. F. Zaruba & Co. kupil Severov želodečni grenčee in ga rabil, bil sem ozdravljen. John Vaza, Clarksburg, W. Va. IZ DRŽ. WISCONSIN1! Severov balzam za pljuča me je rešil bolečin, katere sem trpel od prehlajenja in kašlja. Peter Wrentky, Cecil, Wis. IZ DRZ. IDAHO. V mojem življenju nisem videla boljšega zdravila zoper glavobol in nevralgijo. Vaša zdravila čudežno delujejo. Jaz jih priporočam vsakemu, ker so najboljša. Mrs. R. Woike, Coear de Alene, Idaho. IZ DRZ. NEBRASKA. Vaš balzam za pljuča kakor tudi olje sv. Gotharda ste res čarovni zdraviii. Poskusil sem ju v moji bolezni. Jos. Husak, Taka, Nebr. IZ DRŽ. NEW JERSEY. Dve in pol leta sem trpel na hudem kašlju. Vaš bal zam za pljuča me je popolnoma ozdravil, in se vam tisočkrat zahvaljujem za ozdravljenje. Joseph Kubat. Jamesburg, N. J. IZ DRŽ. NEW YORK. Yaš baizam za pljuča me je čudežno hitro ozdravil dol getrajne bolezni. Vže sem mislil da ni zdravila za mene Dve steklenici Severovega balzama ste me popolnoma ozdra vili. John Postava, 324 E. 1st st., New Y'ork City IZ DRZ. ILLINOIS. Ni mi mogoče poplačati vam za delovanje vašega živ ljenskega balzama in balzama za pljuča. Res čudežno de lujeta. Jonan Pundjak, Joilet, lil. IZ DRZ. INDIANA. Trpela sem na hudem kašlju, in le ena steklenica Se verovega balzama za pijuča me je popolnoma ozdravila. Victoria Kasubjak, Linton, Ind. IZ INDIAN TERRITORY. Moj mož je več let trpet na želodcu, a vaš življenski balzam ga je ozdravil popolnoma. Marie Schwartz, Pocasset. Ind. Terr. IZ DRŽ. IOW7A. Potrosil sem veliko denarja za zdravila zoper kašelj, ali nobena reč m toliko pomagala do ozdravljenja kakor Severov balzam za pljuča. . Methew Zurka. Cedar Valley, la. IZ DRŽ. KANSAS ~ ' Vaš balzam za pljuča je ozdravil Čudežno hitro mojo mater in otroke ko so trpeli na kašlju in prehlajenju. Mrs. J. V. W7alek, Cuba, Kans. iz drž. North dakota. Dve najfinejših zdravil sle vaš balzam za pljuča in živ. Ijenski balzam. Poskusil sem ju in ni mi iti mogoče pre hvaliti. Charles Vondrak, York, N. Dak IZ DRZ. WYOMING. Nikjer ne najdete boljših zdravil kakor so Severova. V vsakem siučaju so najsigurnojša pomoč. Martin Havduk, Rock Springs, Wyo, IZ NEW7 HAMPSHIRE Veliko pohvale sem še slišal o vaših zdravilih posebno o zdravilih v Medical Departmentn. Pišem vam za pomoč v moji bolezni. Alex. Jaksima, West Swangray, N. H. IZ WINKLER MANITOBA CANADA. Vaša zdravila zoper nervozne bolezni in hystirijo so najboljša, kar jih sem videl. Mathew Pokorny. Winkler Man. Canada. IZNOYA SCOTIA, CAN. Vas zelodefini greniec in kriCisliiec sta res izvrstni zdraviii. Fr. Buzek, New Aberdeen, Cape Breton, Nova Scotia, Can. IZ DRZ. NEW MEXICO. Ljudje govoae o vaših zdravilih, zato si naročim štiri steklenice vašega balzama za pijuča. Mrs. L. J. Havest. Las Veges, NewMex. IZ DRŽ KENTUCKY. Ko vže druga zdravila niso mogla pomagati je vaš želodečni grenčee ozdravii mojo ženo. Sedaj je popolnoma zdrava. Sprejmite zahvalo od Ant. in Frances Mavrin, Franklin, Ky. IZ DRŽ. MAINE. Samo ena steklenica vašega balzama za pljuča me je ozdravila hudega kašelja in dolgotrajnega trpljenja na pre-lilajenju. W. Andrasko. Portland, Me. . IZ ASS1NOBIA, CAN. Vaš balzam jevbil v resnici edino zdravilo proti nasledkom La Grippe. Želim ga imeti vedno pri roki. ffm. Hopkins Weyburn. Assinobia, Can. IZ MONTREAL, CAN. Želim si naročiti še štiri steklenice vašega balzama z» pljuča. Ni nam mogoče biti brez njega, v slučaju kašJja in prehlajenja. Jos. Haranta, 66 McGill st., Montreal. Can. IZ DRZ. OHIO. Moja žena je trpela čez pol leta na strašnem kašlju in bolečinah v prsih. Ko je rabila vaš balzam za pljuča, ozdravela je popolnomo. Martin Pelikan, Columbus, O. IZ DRZ. OKLAHOMA. Vaš balzam za pljuča je res zdravilo, ker vselej pomaga, in tudi vaše krogljice za jetra. Paul Ozymv, Willow, Okla.