GLASILO ŽENSKIH DRUŠTEV V JULIJSKI KRAJINI ŠTEVILKA 4. APRIL 1924 LETNIK II. ŽENSKI SVET 'zhaja prve dni vsakega meseca. • Za Jugoslavijo letna _________________naročnina: Din. 48, s krojno prilogo: Din. 60; polletna: Din. 24, s krojno prilogo: Din. 30. — Naročila in naročnino je nasloviti na upravo »Ženskega Sveta", Ljubljana, Karlovska cesla 20. - Uredništvo in uprava: Trst, posta centrale, poštni predal štev. 384. — Odgovorna urednica: C. E. Godinova. — Izdaja »Žensko dobrodelno udruženje v Trstu". — Tiska »Tiskarna Edinost" v Trstu, Via S. Francesco 20. VSEBINA 4. ŠTEVILKE: VALERIJA, HČI CESARJA DIJOKLECIJANA. - (Ivan Zoreč). - (Nadaljevanje) Stran 73 PELJAL TE DOMOV BOM. — Pesem. — (Srečko Kosovel). ...... „78 MLADA LETA PAVLINE PAJKOVE. - (Dr. Joža Glonar). - (Nadaljevanje). „ 79 GABRIJAN IN ŠEMBILIJA. - (Dr. Ivan Lah).#— (Nadaljevanje)..... „ 82 PRIPOVEDKA. - (Ulva) .............-....... „ 84. NAŠE SMERNICE. - (Mara K.)................. „ 85 JUGOSLOVENSKE UMETNICE.: Mila Šarič - Vardjanova........ „ 87 PRED DURMI. - (Mirjam)................... „ 88 PESME IVE ROD. III...................... . „ -89 NA GORI. - Pesem. — (Vera Albrecht.ova)............. „ 89 O SUROVOSTI +• Jakob Soklič ..........."...... „ 90 IZVESTJA: Društvena poročila. — Po ženskem svetu. — Higijena. — Gospodinjstvo. — Kuhinja. — Iz naše skrinje. — Materinstvo. — Književna poročilo. — Razgovori (v prilo-gi). — Listnica uredništva (v prilogi). — Listnica uprave (v prilogi.) . Sran 91, 92, 93, 94, 95, 96. UREDNICA :PAVLA HOČEVARJEV A. ? Ivan Kerže - Trst Piazza San Giovanni štev. 1 ima v zalogi najraznovrstnejše Kuhinjske in drage hišne potrebščine iz aluminija, stekla, lesa in emalirane prsti. . FRANC NAROBE Trst, Via Commerciale 3 priporoča slavnemu občinstvu v meslu in na deželi svojo dobro založeno Trgovino z lestvinami in s kolonijalnim blagom. Konkurenčne cene. Točna postrežba. Na željo se pošilja blago trž. odjemalcem franko na dom. ŽENSKI SVET Valerija, hči cesarja Dijoklecijana. (Ivan Zoreč) (Osnutek zgodovinskega romana.) 4. Ob istem času sta hodila v senci košatega vrtnega drevja učena Valerija, cesarjeva hči, in mladi Rimljan Flavij, Libanijev sin. «Ti sama si mi misel in čuvstvo, o Valerija, ti sama si mi preteklost in bodočnost v svoji božanski sedanjosti!« ji je navdušeno prisegal zgovorni plemič, ko ga je le kratko zavračala krepostna Valerija. «Govoriš, o gost mojega očeta in prijatelj iz mojih otroških let, — govoriš in ne veš, kaj hočeš, ne, kaj ti je.» «Ne vem, morda res ne vem, kaj mi je in kaj hočem; vem pa, da brez Tebe trpim nedopovedne muke in se bojujem z obupom.» «Ni moder, kdor je pijan čuvstev.» «Da, pijan sem čuvstev, o Valerija!« «Ne daj se jim premagovati, pa se strezniš, o Flavij!« «Nemogoče zahtevaš.« «K.dor ni zadosti močan, da bi premagal sebe, je že premagan; kdor se igra z grehom, je že grešil.« «Greh —, kaj je greh?« «Misel, ki ti polni srce, kadar me gledaš, kakor me gledaš zdajle.« «Odpusti. ..!» je zardel. «Ali pa me zatoži cesarju, da me da ubiti. Le tako bi umrla misel, ki si jo videla.« «Nisi jih premagal, marveč premagati si se jim dal, če ustrezaš vsem željam srca.« «Valerija —!» «Močan bodi in premaguj greh!« «Ali je greh, o Valerija, če me zmaguje ljubezen?« «Rekel si, o Flavij, sin plemenitega Scipijona Libanija.« «Zabodi me in ukazi, naj ne krvavim; obglavi me in reci, naj oživim; — ne ljubi me in zapovej, naj živim, o Valerija, prejasna knežnab «Živi" in ljubi, ali premagaj življenje!« «Naj te bogovi blagoslovijo za te besede, ti najlepša, najblažja devica!« je vzkliknil Flavij, poklonil se do tal in ji drhte poljubil rc/ do gležnjev dolge bele tunike. _ / «Premagaj življenje in ljubi Boga, gospoda nebes in zemlje!« je/ vesno in počasi rekla Valerija in je dvignila razprostrte roke proti n/ «Valerija —!» je vzkliknil Flavij in se zravnal. , se «Ljubi Boga, vsemogočnega, večnega gospoda nebes in zemliisne slovesneje ponovila in mu vsa ožarjena od sladke razburjenosti;7 navdušenosti gledala naravnost v oči. STRAN 74. ŽENSKI SVET LETNIK II. V tem trenotku je bila še mnogo lepša, kakor jo je kazal mramorni kip božiče Prozerpine sredi šumnega velemesta Solina. Zraven Flavija, ki za moškega ni bil velik, je bila velika in stasita in kretnje so ji bile proste in naravne. Obraz ji je bil podolgovat, nos raven; brada ji je bila polna in okrogla, na njej in na zdravih, zagorelih licih so se ji delale ljubke jamice; oči so se ji svetile, kakor bi bile popile vse silne žarke visokega solnca, med rdečimi ustnicami, nežno orošenimi, so ji blesteli beli, veliki zobje; vso krasno glavico, ki jo je nosila visoko in. pokonci kakor plemenita, ponosna srna svobodne narave, so ji obkrožali po rimski šegi spleteni in umetno skodrani črni, težki lasje. O, krasna, lepa, nedopovedno lepa je bila! Ali Flavij ni več videl plemenite lepote, prehud oblak mu je potemnel začudeno lice, prestrašen blisk mu je švignil iz širokih oči. «0 Valerija, ali. .. ali si —?» «Da, ne tajim!« mu je potrdila misel, ki jo je bil izgovoril. «Ti —, ti — kristjanka, — Ti, edina hči velikega, božanstvenega cesarja Kaja Avrelija Valerija Dijoklecijana?» je zlobno in zaničljivo rekel. «In zgražaš se ti, edini sin modrega in plemenitega Scipijona Libanija, starega prijatelja in zvestega svetovavca mojemu očetu, staremu cesarju?« ga je oponašala. «Kristjanka —!» je hropel in se zadihaval Flavij. ' 1 moke naredimo testo in kuhamo cmočke kakor vodene. Kruhovi cmoki. Vt kg žemelj ali belega kruha zrežemo na. kocke in jih SVET LETNIK IF. namočimo v mleko tako, da se dobro prepojijo. Namočeni kruh dobro mešamo in mu do lajerao počasi: eno jajce (lahko tudi več), na žlici masti razbeljeno sesekljane čebule, nekoliko popra, nasek-ljanega 'zelenega peteršilja in toliko moke, da nastane ne preveč mehko testo, iz katerega naredimo okrogle cmoke. Za poskušnjo, da se nam cmoki ne razku-bajo, denemo kuhat najprej samo enega. Kuhamo jih v slani vodi: ko pridejo na vrh, pustimo, da, povro še nekoliko in jih potem odcedimo. P o I e n t a. A' 1 1 vrele slane vode stresamo % 1 koruznega zdroba. in kuhamo in mešamo neprestano, dokler ni polenta tako gosta, da stoji kuhalniea v njej pokonci. Nato prekucnemo polento na, lesen krožnik in narežemo z nitjo prst debele rezine, ki jih na.ložimo okrog golaža in zabelimo s parmezanom in surovim maslom. Ž ga ne i. Ne da hi mešali, vsujemo Y* I ajdove moke \ l'A 1 vrele slane vodo in pustimo, da se kuha 10 minut. Potem moko obrnemo in jo pustimo, da.se kuha še 10 minut. Med tem časomi naredimo skozi moko luknjo s kuhalnieo, da se moka napne tudi v sredini. Če kuhamo Žgamce v večji množini, jih je treba, kuhati seveda dalje časa. Nato odlijemo v čist. lonček a.li skledico nekoliko vode in jo pustimo samo toliko, kolikor se nam zdi, da jo ho moka vpila pri mešanju. S kuhalnico žgance dobro premešamo (če so presuhi, pril i jemo vode, ki smo jo prej odlili; kranjske gospodinje pravijo, da so žganci lepo osuhli, če jih pri mešanju ne zalivamo z odlito žgan-čevko ampak s čistim vrelim kropom;). in jih s pomočjo vilic nadrobimo v skledo in zabelimo z mlekom ali s slanino, ali pa •/. maslom. Predno žgance nadrob-bio, jih moramo pustiti še četrt ure pokrite v loncu na toplem.. IZ NAŠE SKRINJE. GORENJCI. (Nadaljevanje). Tedaj pristopi oni. ki je določen za starešino na svatbi, in začneta se pogajati za, ceno. Cena je navadno 10, 20, ali k večjemu 40 kron, katere mora plačati starešina, na skrinji sedečemu. Ta se umakne in fantje dvignejo skrinjo ter jo kot prvi predmet postavijo na voz. Nato pride po vrsti na voz vse. kar jim ukaže nevesta, oziroma njeni roditelji. Prvi voz je navadno napolnjen s sobno opravo, drugi z žitom, tretji s kuhinjsko posodo, škafi in drugo podobno ropotijo. Na zadnji konec poslednjega voza mora priti hlebec, v katerega je zasajen velik nož. Stara vraža je namreč, če je na vozu kruh, potem nevesta na svojem novem domu gotovo ne bo stradala kruha. LETNIK II. ŽENSKI SVET STRAN 95. Fantje, ki nakladajo balo, si štejejo v veliko imcnitnost, ako morejo neopa-ženo izmakniti kako žival., ki ni bil-a namenjena za balo. Tako n. pr. kakega zajca, kokoš, petelina, jančka in podobno teir ga potem na skrivaj vrinejo med balo. Seveda je to le šala in vse te «ukradene» živali vrne pozneje ženin nevestinim roditeljem. Ko so vozovi naloženi, se zbero fantje v hiši in v družbi ženina in neveste iz-pijo nekaj litrov vina in vnovič zaplešejo par poskočnic, nakar glasno vriskajo odpeljejo balo na ženinov dom. Poroka. Poroke se vršijo dopoldne z mašo. Ako se ženin ženi na dom, tedaj povabi k poroki oziroma k svatbi vse sosede. Od vsake hiše gresta po dva. Po navadi se udeležita svatbe oče in mati, če pa sta ta dva že v letih, pa prepustita to veselje svojim sinovom, in hčeram. Tudi nevesta pripelje nekaj svatov s seboj, toda ne toliko kakor ženin. Po večini so to njeni botri in bližnji sorodniki. Svatbeni' sprevod se pomika proti cerkvi v temle redu: V prvem vozu se pelje «sta,rešina» s «teto», ki je navadno njegova žena. Spredaj pri vozniku sedi godec in razteguje hatimoniko vso pot. Za. njim se pelje, ženin s svojim «dru-gom», nato nevesta z «dlružico», nato pa drugi svatje. Ženin je navadno oblečen v črno in ima. na levi strani prsi pripet šopek, istotako tudi «drug». Nevesta je opravljena v svetlo, ponajveč svileno obleko. (Največ gorenjskih nevest sem videla, oblečenih v svetlosivo obleko, nikdar pa nobene v popolnoma beli obleki. To pa vsled tega, keir bele obleke pozneje nima. za kaj rabiti. Kmetska ženska se pri nas niti ob praznikih, niti ob kakih drugih slovesnostih ne bo oblekla v belo, pač pa le nedorasle doklire.) Nevesta in družica imata na glavi vence iz umetnih rož in segajo od glave tja. doli po hrbtu. «Teta», kakor tudi diruge svatbenice imajo na glavi peče, moški pa na. prsih velike šopke. Vozniki si pripno šopke na klobuke ter imajo obenem nalogo, vriskati, kar jim, grlo da. Ako imajo fantje iz dotične vasi kaj smodnika, na razpolago, tedaj se za kakim plotomi oglasi tudi pa.r možnarjev. Krog cerkve, v kateri se vrši poroka, se nabere toliko radovednežev, da nastane praivcata gneča. Pri tem se čujejo na rovaš ženina in neveste raznovrstne kritike1. Na poti iz cerkve sede ženin k nevesti, drug pa k družici. Drugi svatje pa se vozijo v prejšnjem redu. Kakih petdeset, korakov od cerkve zadene svatbeni sprevod na ta.koimenova-no «šrango». Ondotni fantje namreč postavijo ob vsako stran ceste navpično po en drog. Ta dva droga potem kake štiri metre nad: cesto zvežejo s svilenimi naglavnimi robci. Pred to šrango mora starešina plačati fantom za par litrov vina, na. kar sme sprevod oditi «skozi šrango«. Ko se pripeljejo svatje na ženinov dom, se začne «ohcet», ki traja včasih cela dva dni. Pije se dvojno vino in ga seveda precej udušijo. Mize so polne raznih jedil, vsled česar mora miarsika-ko tele, pujsek in mnogo perutnine darovati svoje življenje. «Škripači» so trije. S harmoniko je najmi-eč združen tudi klarinet in bas, imenovan «pomprdom«. Svatje se takoj pripravijo k plesu, dočim morata, novoporočenca počakati do polnoči. Opolnoči pa «teta» snaime nevesti poročni venec in zdaj za poj o svatje: «Oj z Bogom, nevesta, tvoj ledig stan, saj je bil ves čas prav držan. Zdaj žena poi*očena si, sam Bog naj dneve' žegna ti!» Podobno zapojo svatje tudi ženinu. Po zatrdilu starih ženic se mora nevesta pri snemanju vencai jokati. Če namreč takrat ne joka, bo pa morala tem1 večkrat jokati v zakonu. — Tu mi prihaja na misel zgodbica, ki jo je pravila imoja pokojna mati. Neka revna deklica, poštena Gorenjka, je dobila dobrega, lepega, in bogatega fanta za moža. Zato se ji ni zdelo kar nič potrebno solze pretakati. Da bi se pa izognila klepe-tavim jezikom, je prišla na originalno misel. Tik pred1 snemianjeim venca je izginila iz hiše in si je s čebulo tako temeljito nadrgnila oči, da se je vkljub notranji zadovoljnosti moiala solziti. Pa je imela smolo. Duh čebule jo je izdal. To je bilo seveda v očeh vseh ženskih svatov veliko norčevanje in vse' so ji na tihem prerokovale cel' pekel v zakonu. Toda vse te prerokbe so se izkazale za neresnične, kajti nevesta, je bila v zakonu tako srečna in zadovoljna, da se ji ni bilo treba kan* nič jokati. Po snemanju venca novoporočenca, zaplešeta najprej «solo», potem se pa. z drugimi svati vred sučeta do ranega jutra. Na prvi svatbeni večer pridejo fantje iz one vasi, iz katere je doma nevesta, in zahtevajo od ženina odkup zanjo. S seboj prineso pismo, katero glasno prebere. — Posrečilo se m|i je nekoč, neko tako pismo dobiti. Glasi se: Ljubi ženin! Ena stara resnica je to, da žena hiši tri ogle podpira. In to se mi zažihramoj da prav taka no vsi vorengi žena, bo tvoja nevesta Franca. Mi ne bomo na široko razkladali, mi ti kar na. kratko rečemo: Blagor se tebi, ki si jo dobil! In če boš tudi ti tako vareng, pa kar žiher rečemo, da vaju bo božja roka STRAN 96. ŽENSKI SVET LETNIK II. lako žegnovala, da bosta oba srečna in zadovoljna. Vesela avju bo pa tudi vsa vajina, žlahta in mi Poljane!, pa še kako bomo štamiami, da je v naši vasi gori zrasla tak« deklina, ki je tc-lko dobrega prinesla v tvojo hišo, Mi imamo do tebe eno prošnjo, pa že naprej vamp, da jo boš uslišal. Spodobi in gepera se, da nam aŠ eno 1ako voreng nevesto oclšteješ po frejvolji nekaj denarja, da bomo trenili na, njeno in na tvoje zdravje in da bomo vsaj enmalo pozabili na žalost, ki nas je s tem prizadela, da nas je ona zapustila. Zdaj vama pa želimo veliko žegna božjega na teim pa tudi na onem svetu! Poljanski fantje. Nato jim ženin da neko gotovo svoto. čim večja je nevestina dota, tem globo-kejel mora poseči v žep. Navadno je znašala ta svota za deset, petnajst ali tudi dvajset litrov vina, S tem denar-jcim gredo fantje k oštirju in kupijo vina. Oštir jim nalije vino v škaf in priloži koi^ec. S škafom in z enim; god-cami se podajo fantje v kak skedenj in lam nevesto zapijejo in zaplešejo. (Dalje prihodnjič). Manica. MATERIDSTVO Nekaj o dojenčku. Dojenčkovih bolezni navadilo ne smatrajo važnim. Sosede tolažijo milado mater, ki jih vprašuje za svet: to ni nič, bo že nehalo samo od sebe, vsak otrok ima to. In marsikatero dete plača, to nevednost z življenjem. Če ima dojenček hudo mrzlico, ga navadno zvija krč, medtem ko odrasel človek mirno leži kakor v polsnu. Jeziček mu je ali bel ali preveč rdeč, lice mu gori, očki se svetijo. Če moreš, pokliči zdravnika. A ta te gotovo vpraša, kakšno je otrokovo blato. Mati mora zato skrbno pazili, kako gre diete nastran; nepravilno blato je prvi znak, da ni pri otroku vse v redu. Dojenčkovo blato mora biti rumeno: če je pomešano s kosci neprebavljenega mleka, je znamenje slabe prebave, ki izvira iz pretežke ali preobile hrane. Požrešni dojenčki vživajo preveč, zato se jim žciodček razširi in premalo prebavlja.. — Če se otrok pomaže pogosteje nego navadno in ako je blato zeleno ter pomešano z neprebavljivim mlekom, ima g r i ž o. Nastopa, lahko tudi brez mrzlice in ni nič nevarna, le da ovira malčku napredek .v teži. Zanemarjena griža pa se lahko razvije v krvavo grižo: prej omenjenim,' znakom se pridružijo blatu še krvave pene in krvave žilice. Otrok se pomažei do tridesetkrat na dan. Dobi še mrzlico, vidno hira in cesto tudi umre. Pri navadni griži zadostuje, da ima, dele dijeto, tO je: manjši odmerki hrane, katero dobiva bolj poredkoma, na- mesto mleka kak čaj, ki pa mora, biti prav mialo ali pa, nič oslajen. Tudi lahko čistilo je primerno. Pri krvavi griži pa pokliči takoj zdravnika, da ne bo prepozno. Skrbna mamica, pa. naj se ne ustnaši, če zdravnik med drugimi predpiše, da mora bolniček vživati 24 ure le prevreto vodo ali kak čaj, ki mora bili prav malo sladak ali celo brez sladkorja. Sploh si je treba zapomnili, da mora za dijeto biti čaj brez sladkorja, ker je sladkor — tudi kuhan — neprebaven. Zalo ne daj a j otroku sladkega čaja, kadar ga pije za dijeto. Že prekuhana voda sama. je prav primerna, za čiščenje že-lodčkai; ako se dete brani neoslajenega čaja, mu daj pa čaja iz berberskega janeža, ki je tudi brez sladkorja prijetnega okusa. Dana. KNJIŽEVNA POROČILA Zvezna tiskarna in knjigarna v Ljubljani je izdala zopet štiri lepe knjižice: Janko Samec: «Ž i v I j e n j c». (Cena Din. 15.—, vez. Din. 20.—). Zbirka globokih liričnih pesmi, katerih motivi so odsev pesnikovega žitja in bitja. Njegov ožji rodbinski krog, narava, rodna, gruda, njegov tajni duševni svet: vsa doživetja so zadobila v teh verzih umet-ško dovršen izraz. Ker so pesmi tudi po obliki in jeziku mojsterske, zavzemajo častno mesto v slovenskem pesništvu. Fridolin Žolna: «Dvanajst kratic o č a snih z g o d b i c». (Cena Din. 8.-, vez. Din. 13.—). Milčinski, naš dober družabnik v veselih in resnih urah, pripoveduje Pod tem naslovom doživljaje, ki nam. izvabljajo oni prisrčni smeh, za katerega je človek pripovedovalcu iz duše hvaležen. L. Novak: «L j u bo s u mn o s t. (Iz češčine posl. dr. Fr. Bradač. Cena Din. 0.—, vez. Din.). Vesela cnodejanka, pripravna posebno za. manjše odre. Jul. Zcyer: «G o m p a č i i n K o m u-ra,saki». (Iz češčine posl. dr. Fr. Bradač. Cena Din. 14.—, vez. Din. 20.—). Tr-njeva pot dveh ljubečih duš, ki ju usoda konečno združi za vekomaj. Zeyer je pisatelj romana «Jan Marija Plojhar»: kdor pozna lepoto tega dela, zahrepeni tudi j)0 tu omenjeni knjigi. Narodna knjigarna v Gorici je izdala drobno knjižico «K o k o š j i v o d». Spisal J. Bibičič. — (Cena L 2.80, po pošti L 3.20). — Po zunanji obliki neznatna, po vsebini pa. bogata, in globoka, obsega ta zbirka dogoditice iz kokošjega življenja. Nezreli čitatelj se prijetno zabava, ob živih živalskih slikah, misleči bralec, pa začuti v njih rezke udarce, ki bičajo naše življenjske blodnje. Naročnice opozarjamo zlasti na tretjo uovelico, «Gospo Krasnokri'lo», ki vsebuje globoke vzgojne nauke. Poštnina plačana v gotovini PODRUŽNICA Ljubljanske kredit, banke v Gorici Corso Verdi ,»Trgovski Dom" TELEFON ŠTEV, 50. ===== Brzojavni naslov : LJUBLJANSKA BANKA. Deln.glavn in rezerve: CENTRALA: LJUBLJANA Dinarjev 60 milijonov. PODRUŽNICE: Brežice, Celje, Črnomelj, Kranj, Maribor, Metkovič, Novi Sad, Ptuj, Sarajevo, Split, Trst Obrestuje vloge na knjižice po 4%"l<,. Na daljšo odpoved vezane vloge po dogovoru. — Nakup in prodaja vsakovrstnega tujega denarja. — Izvršuje vse v bančno stroko spadajoče posle najkulantnejše. — Uradne ure za občinstvo od 8'/a — 12 in od 3 — 5. Ob sobotah popoldne, nedeljah in praznikih zaprto. Pozor!! RUDOLF KNEZ Pozor!! zz=zn Pia«a de Amicis 3 (na Komu) • ima ,v zalogi moško in žensko blago In izgotovljene obleke. Sprejema vsakovrstna naročila- za obleke po meri in najnovejšem kroju. — Nevesta in ženin dobita pri tej tvrdki vse potrebno po ugodni ceni! Postrežba točna. KNJIGARNA - PAPIRNICA - KNJIGOVEZNICA J. STOKA TRST VIA MILANO ŠTEV. 37 ima v zalogi na debelo in drobno vse pisarniške potrebščine za šole, občinske, župne in odvetniške urade, kakor tudi vsakovrstne slovenske knjige, muzika-lije, molitvenike itd. — Izvršuje vsakovrstna knjigovezniška dela. Izvršuje vsakovrstni! pečate in tiskovine. P. n. sodnijam naznanja, da sprejema in izvršuje vezanje zemlje-knjižnih in bančnih knjig tudi v urad. prostorih v mestu in tudi na deželi. ZALOGA POHIŠTVA ANTON BREŠČAK — GORICA = Via Carducci 14 (prej Gosposka ulica) Doma, kar manjka, pregleda naj vsak, . Vse naj napiše si pri dnevni luči, Omare, mize, stole posteljnjak, In vse kar rabi sploh v domači kuc'i, Kar manjka, to mu preskrbi BREŠČAK, Štirinajst številka, ulica Giosue Carducci. Cevljarnica Forcessin ???? TRST - Via Caprin šlev. 5 pri Sv. Jakobu -. TRST ???? Kdor išče obuvalo ceno a vendar lepo, ta bo pomislil malo, ne kupil kar na slepo ! In šel bo k „FORCESSINU", ki v Trstu vsem od kraja — ubožcu ar bogatinu — najboljše čevlje daja . . . Podružnica Via Udine 2 Podružnica Via Udine 2 Predmeti za bolnike trebušni in kilni pasovi v Parfumeriji - mirodilnici E. Grapulin Gorica, Corso G. Verdi 27